1 00:00:02,403 --> 00:00:04,405 ['80s instrumental rock music] 2 00:00:06,440 --> 00:00:09,510 - Oh! Come on, honey! Shake a tail feather. [Ding! Dong!] 3 00:00:13,581 --> 00:00:17,651 - Hey, Sarah! Ethan, your babysitter's here! 4 00:00:17,685 --> 00:00:20,521 - Hey, guys! - Hi. 5 00:00:20,554 --> 00:00:24,258 - [Laughing:]: Look at you all dressed up for the senior prom. Nice suit! 6 00:00:24,292 --> 00:00:26,627 - Check out Miami Vice! Stylish. 7 00:00:26,660 --> 00:00:28,729 - Freeze, turkey! 8 00:00:28,762 --> 00:00:32,633 - Ha! Ha! Whoa! Look out. 9 00:00:32,666 --> 00:00:35,436 - Ethan's mom thought it'd be fun if we wear the same thing we wore at our senior prom. 10 00:00:35,469 --> 00:00:39,240 - I think it's really cool that you 2 are chaperoning the senior citizens' prom. 11 00:00:39,273 --> 00:00:44,378 - Oh! Senior prom! I just got that. 12 00:00:46,380 --> 00:00:50,118 - So, who's ready to party? - Grandma, 13 00:00:50,151 --> 00:00:53,654 You look... - Hot. 14 00:00:53,687 --> 00:00:56,524 - Thank you, sweetie. You look a little surprised, dear. 15 00:00:56,557 --> 00:00:59,693 Can't a grandma get her groove on? 16 00:00:59,727 --> 00:01:01,729 - I have no idea how to answer that. 17 00:01:03,731 --> 00:01:06,400 - OK! So what do you think? 18 00:01:06,434 --> 00:01:09,303 This is the exact same dress I wore for my senior prom. 19 00:01:09,337 --> 00:01:12,440 - It's a little 1981, isn't it? 20 00:01:12,473 --> 00:01:14,475 - Yes, I know. That's the... point. 21 00:01:14,508 --> 00:01:17,578 - Mom, I bet it looked great 30 years ago. 22 00:01:17,611 --> 00:01:20,281 - Yeah, grandma could lend you something out from her closet. 23 00:01:20,314 --> 00:01:21,849 - OK, maybe I should change. 24 00:01:21,882 --> 00:01:25,286 - Oh no! I don't want to miss the vote for prom queen. 25 00:01:25,319 --> 00:01:27,288 I'm the 3 to 1 favorite. 26 00:01:27,321 --> 00:01:30,691 Let's drop it like it's hot. - [Mom]: OK. 27 00:01:30,724 --> 00:01:32,826 OK, it's OK? - Yes, yes. Good night, 28 00:01:32,860 --> 00:01:36,297 have fun, guys! - OK, 29 00:01:36,330 --> 00:01:38,832 The Jacuzzi Time Machine starts in t-minus 2 minutes. 30 00:01:38,866 --> 00:01:41,569 - I'll get the drinks. - I'll get the popcorn. 31 00:01:41,602 --> 00:01:45,573 - Can I stay up late tonight? - If you promise not to tell your parents that we're letting 32 00:01:45,606 --> 00:01:48,442 you watch Jacuzzi Time Machine. - Deal! 33 00:01:50,878 --> 00:01:52,680 - Hey! That's my spot! 34 00:01:52,713 --> 00:01:54,882 - What? I always sit besides Ethan on movie night. 35 00:01:57,718 --> 00:02:01,589 - Oh! I get it. You 2 want to, uh, canoodle. 36 00:02:01,622 --> 00:02:04,625 - No, we don't. - As if. 37 00:02:04,658 --> 00:02:07,628 Canoodling is the absolute last thing I wanna do. 38 00:02:07,661 --> 00:02:10,831 Well, you know, not like... the last thing in the world. 39 00:02:13,234 --> 00:02:15,236 - All right! 40 00:02:18,639 --> 00:02:21,542 ['80s rock music] - [Boy from outside]: Whoaah! 41 00:02:21,575 --> 00:02:23,677 [Bump!] 42 00:02:25,679 --> 00:02:27,681 - [Together]: No, no, no, no! 43 00:02:27,715 --> 00:02:30,218 - [From outside]: Ahhh! [Thump!] 44 00:02:30,251 --> 00:02:34,655 [From outside]: I've really got to work on my roof landings. 45 00:02:34,688 --> 00:02:36,457 - [Benny]: Rory? Ugh! 46 00:02:38,559 --> 00:02:42,463 - She's the girl next door 47 00:02:42,496 --> 00:02:45,899 Nice, but not in a heart that's pure 48 00:02:45,933 --> 00:02:48,969 She's the girl next door 49 00:02:49,002 --> 00:02:53,474 Just for me 50 00:02:53,507 --> 00:02:56,777 What you get is what you see 51 00:02:56,810 --> 00:03:00,381 No more "Maybe It's Maybelline" 52 00:03:00,414 --> 00:03:06,820 She can give you Everything you need 53 00:03:06,854 --> 00:03:09,423 She's the girl next door 54 00:03:09,457 --> 00:03:13,627 Nice, but not in a heart that's pure 55 00:03:13,661 --> 00:03:16,564 She's the girl next door 56 00:03:16,597 --> 00:03:20,734 Just for me 57 00:03:28,008 --> 00:03:30,278 - [Benny]: They just whirlpooled into the '80s. 58 00:03:30,311 --> 00:03:33,781 Their legwarmers are all wet. My favorite part is coming up. 59 00:03:33,814 --> 00:03:36,817 - How do you know? It's all static. 60 00:03:36,850 --> 00:03:39,420 - 'Cause we're 92 minutes in. 61 00:03:39,453 --> 00:03:41,422 - He knows this movie off by heart. 62 00:03:41,455 --> 00:03:43,491 - That's really pathetic. 63 00:03:43,524 --> 00:03:45,693 - I'm so bored! - Hey! 64 00:03:45,726 --> 00:03:47,661 If you hadn't knocked out the satellite dish, 65 00:03:47,695 --> 00:03:50,764 we'd all be enjoying Jacuzzi Time Machine right now. 66 00:03:50,798 --> 00:03:52,966 - Think grandma is making out with her boyfriend right now? 67 00:03:53,000 --> 00:03:54,935 - Ugh! - Jane. 68 00:03:54,968 --> 00:03:57,305 - Come on! - Ewww! 69 00:03:57,338 --> 00:03:59,307 - Don't you have some cards? 70 00:03:59,340 --> 00:04:01,875 - My parents might have some old board games in the basement. 71 00:04:03,877 --> 00:04:05,846 - OK, we've got Math-a-lot Village. 72 00:04:05,879 --> 00:04:08,349 - Too much math. 73 00:04:08,382 --> 00:04:10,951 - Word Strike? - Requires spelling. 74 00:04:10,984 --> 00:04:13,721 Got anything in a nice non-educational flavour? 75 00:04:13,754 --> 00:04:15,723 - Oh! Check this out! 76 00:04:15,756 --> 00:04:19,293 Spirit Speaker. "Host a séance 77 00:04:19,327 --> 00:04:21,762 and make contact with the spirit world." 78 00:04:21,795 --> 00:04:23,731 [Coughing] 79 00:04:23,764 --> 00:04:26,600 - Now we're talking. Let's meet up 80 00:04:26,634 --> 00:04:29,036 with some honeys from the other side. 81 00:04:29,069 --> 00:04:31,405 - What's a séance? - It's like a ritual conducted 82 00:04:31,439 --> 00:04:34,375 to make contact with spirits. - Dead spirits! 83 00:04:34,408 --> 00:04:37,511 Those things give me the creeps. I thought they were banned 84 00:04:37,545 --> 00:04:40,047 from toy stores. - This one looks seriously old. 85 00:04:40,080 --> 00:04:42,049 - I don't think we should mess with it, guys. 86 00:04:42,082 --> 00:04:44,718 - What's the big deal? It's just a board game. 87 00:04:44,752 --> 00:04:46,654 - It's what it represents that scares me. 88 00:04:46,687 --> 00:04:49,323 - Oh, come on! Just one little game? 89 00:04:49,357 --> 00:04:52,593 Unless you're scared. - Yeah, I'm a chicken. 90 00:04:52,626 --> 00:04:55,596 Bawk-bawk! Jane and I are gonna go play dress up. 91 00:04:55,629 --> 00:04:57,631 Try not to make a mess. 92 00:05:00,368 --> 00:05:03,003 - Man! She has got to loosen up. 93 00:05:03,036 --> 00:05:05,406 Well, what do you say, girls, 94 00:05:05,439 --> 00:05:07,941 up for a little supernatural action? 95 00:05:15,849 --> 00:05:18,552 - Ugh... Are the dishtowels really necessary? 96 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 - Do you want this to work or not? 97 00:05:20,588 --> 00:05:23,557 OK. Did this at a sleepover once. 98 00:05:23,591 --> 00:05:26,394 Everybody, 2 fingers on their respective corners. 99 00:05:26,427 --> 00:05:29,763 Now, all we have to do is just summon a spirit and ask it a question. 100 00:05:29,797 --> 00:05:32,800 - Maybe Sarah was right. I don't think we should mess 101 00:05:32,833 --> 00:05:35,903 with this thing. We don't know who or what is out there in the ether. 102 00:05:35,936 --> 00:05:37,905 - Look, we're hanging out with vampires. 103 00:05:37,938 --> 00:05:39,907 We've taken down zombies. 104 00:05:39,940 --> 00:05:41,909 We pruned a haunted tree last month. 105 00:05:41,942 --> 00:05:44,144 What's a little voice from beyond? 106 00:05:44,177 --> 00:05:47,147 - Point taken, but we're reading the rules first. 107 00:05:47,180 --> 00:05:49,417 - Fine, Mom. 108 00:05:49,450 --> 00:05:51,452 - OK. 109 00:05:51,485 --> 00:05:54,388 "Rule number 1: Never play alone. 110 00:05:54,422 --> 00:05:57,591 "Rule number 2: Always finish your session 111 00:05:57,625 --> 00:06:00,694 "by saying goodbye and waiting for the spirit to leave the board. 112 00:06:00,728 --> 00:06:03,964 "Rule number 3: Do not remove fingers from the board 113 00:06:03,997 --> 00:06:05,966 "until the spirit has been properly dismissed. 114 00:06:05,999 --> 00:06:08,402 Failure to do so can have catastrophic results." 115 00:06:08,436 --> 00:06:12,806 - Whoa... Catastrophic results. 116 00:06:12,840 --> 00:06:14,842 - Come on, this is serious. - What, uh, OK. 117 00:06:14,875 --> 00:06:17,778 - "Rule number 4: Never ask is there's anyone out there 118 00:06:17,811 --> 00:06:19,780 "who wants to talk to us? 119 00:06:19,813 --> 00:06:22,850 As such an open invitation tends to attract evil entities." 120 00:06:22,883 --> 00:06:24,852 Got it? 121 00:06:24,885 --> 00:06:27,555 - Sweet! All right, I'll start. 122 00:06:29,890 --> 00:06:33,894 All right. Oh, great séance board! 123 00:06:33,927 --> 00:06:36,664 Are there any friendly, 124 00:06:36,697 --> 00:06:40,033 gentle, preferably hot... 125 00:06:40,067 --> 00:06:42,169 - Hot! Hee! Hee! Hee! - ...spirits who would like 126 00:06:42,202 --> 00:06:44,505 to hang with us dudes? 127 00:06:47,074 --> 00:06:50,644 Yes! Sweet! [Laughter] 128 00:06:50,678 --> 00:06:53,547 Now what? - Ask it a question. 129 00:06:53,581 --> 00:06:56,784 - Right. Uhh... 130 00:06:56,817 --> 00:07:00,020 Are you a chick spirit? 131 00:07:00,053 --> 00:07:03,524 Yes! Oh, a chick! Right on! 132 00:07:03,557 --> 00:07:05,726 [Clears throat] 133 00:07:05,759 --> 00:07:08,629 Will the world end in the year 2012 134 00:07:08,662 --> 00:07:11,499 as the Mayans predicted? 135 00:07:11,532 --> 00:07:13,934 Oh, no! 136 00:07:13,967 --> 00:07:18,672 Darn it! Then we have to study for my final exams. 137 00:07:18,706 --> 00:07:23,110 - Is there intelligent life on other planets? 138 00:07:23,143 --> 00:07:25,078 - Ah, she doesn't know. 139 00:07:25,112 --> 00:07:26,947 Does she know what "the force" is? 140 00:07:26,980 --> 00:07:29,750 Has she transcended the space-time continuum? 141 00:07:29,783 --> 00:07:31,752 Has she ever met a Borg? 142 00:07:31,785 --> 00:07:35,088 - Are all 3 of you geeks? 143 00:07:35,122 --> 00:07:37,925 Hmm, pretty much, yeah. - I've got one! 144 00:07:37,958 --> 00:07:40,994 Will we be cool? 145 00:07:41,028 --> 00:07:42,996 - [Together]: No. 146 00:07:43,030 --> 00:07:46,099 - Not even in college? 147 00:07:46,133 --> 00:07:48,736 - Tsk! Ever? 148 00:07:50,571 --> 00:07:52,806 - OK, this is lame. 149 00:07:52,840 --> 00:07:55,543 I'm sure you were a hottie back when you had legs. 150 00:07:55,576 --> 00:07:58,646 But you're officially dismissed, Chiquita! Goodbye! 151 00:08:02,983 --> 00:08:05,085 - Let's go get a snack. - Good idea. 152 00:08:05,118 --> 00:08:07,788 - Wait, guys! Come back! 153 00:08:07,821 --> 00:08:11,959 - You're on your own, dude. - We haven't talked to any Babylonian babes yet. 154 00:08:15,796 --> 00:08:19,166 - Hey, 'sup. Is anyone out there? 155 00:08:28,842 --> 00:08:31,244 - Oh, oh, oh! 156 00:08:31,278 --> 00:08:34,982 Rory, what did you do? 157 00:08:35,015 --> 00:08:37,050 - [Sarah from upstairs]: Guys! What are you doing down there? 158 00:08:37,084 --> 00:08:39,019 - [Together]: Nothing! 159 00:08:39,052 --> 00:08:41,922 - Tell me you did not play alone. 160 00:08:41,955 --> 00:08:44,658 - Are you nuts? 161 00:08:47,995 --> 00:08:50,698 - I think there's somebody here... 162 00:08:50,731 --> 00:08:53,300 [Cries] 163 00:08:53,333 --> 00:08:55,769 - Are you the hot, 164 00:08:55,803 --> 00:08:58,672 but brutally honest ghost babe we recently conversed with? 165 00:08:58,706 --> 00:09:01,074 No. 166 00:09:01,108 --> 00:09:03,210 Didn't think so. 167 00:09:03,243 --> 00:09:06,013 - OK, it's getting weird... 168 00:09:06,046 --> 00:09:08,649 - Uh, guys? I think it's trying to tell us something, 169 00:09:08,682 --> 00:09:11,318 but I don't know what. It may be another language. 170 00:09:11,351 --> 00:09:13,621 - Yeah! Like evil speak. 171 00:09:13,654 --> 00:09:15,623 - OK, I know it's not cool 172 00:09:15,656 --> 00:09:17,891 for a dude to be freaked out, 173 00:09:17,925 --> 00:09:21,695 but I am a freaked-out dude right now! 174 00:09:21,729 --> 00:09:23,697 - You played alone. 175 00:09:23,731 --> 00:09:26,066 Rory, it's the number one rule! Never play alone! 176 00:09:26,099 --> 00:09:28,702 - OK! OK! What do we do? 177 00:09:28,736 --> 00:09:30,337 - [Rory]: I don't know. It's going crazy! 178 00:09:30,370 --> 00:09:34,007 - OK. OK. Let's all just put our hands on the board. 179 00:09:34,041 --> 00:09:35,943 - Right! You first. - Why me? 180 00:09:35,976 --> 00:09:38,078 - This is your idea. 181 00:09:38,111 --> 00:09:41,314 - OK, together. On 3: 1, 2, 182 00:09:41,348 --> 00:09:44,885 3! 183 00:09:44,918 --> 00:09:48,055 [Sighs of relief] I think it worked. 184 00:09:51,058 --> 00:09:53,226 - Or we just really ticked it off. 185 00:09:53,260 --> 00:09:56,129 - It's trying to spell something. Look. 186 00:09:59,099 --> 00:10:02,102 "Hands off." - Hands off what? The board? 187 00:10:02,135 --> 00:10:05,138 - "Yes"! Yes, yes, it said yes. 188 00:10:05,172 --> 00:10:07,307 - What do we do? 189 00:10:07,340 --> 00:10:09,710 - Take your hands off the board! 190 00:10:09,743 --> 00:10:12,379 [Knocking growing louder] 191 00:10:12,412 --> 00:10:15,849 - That's the number 2 rule: do not take your hands off the board 192 00:10:15,883 --> 00:10:18,986 unless the ghost says goodbye, or it can escape the spirit realm. 193 00:10:19,019 --> 00:10:21,755 - But it told us to let go. - Of course it did. It's a ghost 194 00:10:21,789 --> 00:10:23,824 stuck in the Netherlands, and now it wants out! 195 00:10:23,857 --> 00:10:27,160 - I think you mean netherworld. - Yeah, that. 196 00:10:34,702 --> 00:10:37,104 Ghosts in your bodies? 197 00:10:37,137 --> 00:10:39,106 It's not in mine. 198 00:10:39,139 --> 00:10:42,142 I would definitely feel it if it was in mine. 199 00:10:42,175 --> 00:10:44,011 - Ah! I don't feel any different. 200 00:10:44,044 --> 00:10:47,681 - Maybe it never left the board. Grab that. 201 00:10:51,484 --> 00:10:53,386 - OK. 202 00:10:53,420 --> 00:10:55,255 No more séances. Ever! 203 00:10:55,288 --> 00:10:58,658 - Got no problem with tha... Whoa! 204 00:11:02,495 --> 00:11:06,800 Hey... Sarah... 205 00:11:06,834 --> 00:11:10,003 I don't know what your babysitter has done to herself, but I like it. 206 00:11:10,037 --> 00:11:13,707 - Does anyone else think that Sarah seems a little... different? 207 00:11:23,316 --> 00:11:26,353 - Nah! 208 00:11:28,355 --> 00:11:31,024 OK. Maybe I see what you're getting at. 209 00:11:31,058 --> 00:11:33,727 [Sniffing] 210 00:11:41,101 --> 00:11:44,004 - I've never seen a girl eat like that. 211 00:11:46,406 --> 00:11:48,175 - Sarah, why don't we just... 212 00:11:48,208 --> 00:11:51,011 [Deep male voice in foreign tongue] 213 00:11:51,044 --> 00:11:53,747 Oh! Definitely not Sarah. Are you thinking what I'm thinking? 214 00:11:53,781 --> 00:11:55,983 - The ghost that escaped from the séance board... 215 00:11:56,016 --> 00:11:58,451 - Found a body it liked. - Can't say I blame it. 216 00:11:58,485 --> 00:12:00,821 You gotta admit, she looks like a lot more fun. 217 00:12:02,522 --> 00:12:05,358 - [Ethan]: Yeah, if she wasn't trashing my house! 218 00:12:05,392 --> 00:12:08,361 Oh no! No! No! Not the cake! Please don't! 219 00:12:08,395 --> 00:12:11,198 Please, my mom just made that cake for her book club tomorrow. 220 00:12:11,231 --> 00:12:14,868 She researched recipes all week. Please. 221 00:12:17,137 --> 00:12:20,173 - [Benny]: I like her style. 222 00:12:20,207 --> 00:12:22,843 - [Jane from upstairs]: Ethan, where's Sarah? 223 00:12:22,876 --> 00:12:25,145 - We think she's possessed by a ghost from the Netherlands. 224 00:12:25,178 --> 00:12:27,280 - Rory! 225 00:12:27,314 --> 00:12:31,184 She's just getting you guys a snack. Be right up. 226 00:12:34,187 --> 00:12:36,323 - I have got to try that cake. - Benny! 227 00:12:36,356 --> 00:12:38,992 - What? It's not like your mom can feed it to her book ladies now. 228 00:12:39,026 --> 00:12:42,229 [Roaring] OK, it's your cake. 229 00:12:42,262 --> 00:12:43,831 I get it. 230 00:12:43,864 --> 00:12:47,134 - Sarah, Sarah, are you in there? 231 00:12:49,136 --> 00:12:52,205 - [Possessed voice]: Elok hesse on Sarah. 232 00:12:55,909 --> 00:12:58,511 - Stop! Stop, OK? 233 00:12:58,545 --> 00:13:00,547 Put down 234 00:13:00,580 --> 00:13:04,084 the trophy. - Dude, it's just a bowling trophy. 235 00:13:04,117 --> 00:13:07,387 - No. It's the only trophy my dad has ever won... ever. 236 00:13:09,589 --> 00:13:11,558 Argh! 237 00:13:11,591 --> 00:13:15,162 OK, that's it! This party is over! 238 00:13:15,195 --> 00:13:17,164 I command you to return to the board 239 00:13:17,197 --> 00:13:19,199 and go back to wherever it is you came from. 240 00:13:21,434 --> 00:13:23,603 - Big mistake. 241 00:13:23,636 --> 00:13:27,440 [Screaming] 242 00:13:31,111 --> 00:13:33,580 [Girl screaming] - [Together]: Jane! 243 00:13:35,582 --> 00:13:39,219 - Jane, Jane, are you OK? - Jane, where are you, Jane? 244 00:13:39,252 --> 00:13:41,554 - It's empty. 245 00:13:41,588 --> 00:13:46,026 - Uh, guys? I think I know where she is. 246 00:13:46,059 --> 00:13:48,528 - [Together]: Ahhh! 247 00:13:53,166 --> 00:13:56,369 - What the heck was that? - A guess? 248 00:13:56,403 --> 00:13:58,605 I'd say some kind of demon has taken over Sarah's body. 249 00:13:58,638 --> 00:14:01,241 - This was a bad idea. 250 00:14:01,274 --> 00:14:03,210 I told you, a séance was a bad idea. 251 00:14:03,243 --> 00:14:04,978 - It was your idea. 252 00:14:05,012 --> 00:14:08,515 - OK, now is not the time to be throwing blame around, Ethan. 253 00:14:08,548 --> 00:14:12,319 But, while we're on the topic, I'm not the one who invited Casper the psycho ghost in. 254 00:14:12,352 --> 00:14:15,655 - It was an accident! - OK, let's assess. 255 00:14:15,688 --> 00:14:18,959 - We've an evil demon who's taken possession of a fledgling vampire's body, 256 00:14:18,992 --> 00:14:22,395 who has trapped your little sister inside your bedroom. 257 00:14:22,429 --> 00:14:24,597 - Right. - Right. 258 00:14:24,631 --> 00:14:26,866 - Well, then, there's only one thing to do... 259 00:14:34,407 --> 00:14:38,145 [Benny grunting] 260 00:14:44,551 --> 00:14:47,520 [Jane whimpering] 261 00:14:54,561 --> 00:14:56,296 What's it doing? 262 00:14:56,329 --> 00:14:59,132 - It's changing my status... 263 00:14:59,166 --> 00:15:01,001 [Typing] 264 00:15:01,034 --> 00:15:04,571 ...to "Jamming with my babysitter in my Star Trek jammies". 265 00:15:04,604 --> 00:15:06,539 [Rory laughing] - Burn! 266 00:15:06,573 --> 00:15:10,477 - Woah! Ah! [Possessed voice] [Door closing loudly] 267 00:15:10,510 --> 00:15:14,714 [Screaming] OK, we're not leaving... 268 00:15:14,747 --> 00:15:16,716 ...until you give me my sister back. 269 00:15:16,749 --> 00:15:20,687 [Roar!] 270 00:15:20,720 --> 00:15:25,058 [Shouting and gasping] 271 00:15:25,092 --> 00:15:28,061 [Benny starting to cry] 272 00:15:28,095 --> 00:15:30,697 - What is this stuff? - I don't know. 273 00:15:30,730 --> 00:15:33,300 - I feel so dirty. 274 00:15:33,333 --> 00:15:35,502 - Wait, it's ectoplasm! 275 00:15:35,535 --> 00:15:37,570 The physical manifestation of paranormal energy. 276 00:15:37,604 --> 00:15:39,706 - Oh, cool! - Ho! Ho! Ho! 277 00:15:39,739 --> 00:15:42,175 - Check this out. It's an EMF app 278 00:15:42,209 --> 00:15:45,612 that I jury-rigged to detect paranormal activity. 279 00:15:45,645 --> 00:15:49,149 Whoa! These are some high readings you got here. 280 00:15:49,182 --> 00:15:50,583 - OK. 281 00:15:50,617 --> 00:15:53,453 - Well, I'll be leaving now. - No. 282 00:15:53,486 --> 00:15:55,322 - No, we have to think this through. 283 00:15:55,355 --> 00:15:58,191 What would the Ghostbusters do? 284 00:15:58,225 --> 00:16:00,393 - Well, they use streams of lightning plasma 285 00:16:00,427 --> 00:16:02,562 to suck ghosts into their containment boxes. 286 00:16:02,595 --> 00:16:06,199 - Do we have any of that stuff? - No. All we have that sucks is a vacuum. 287 00:16:06,233 --> 00:16:10,203 - My dad has a leaf blower that we could kick into reverse. Nothing strong enough 288 00:16:10,237 --> 00:16:12,372 to hold a spirit as nasty as this though. 289 00:16:12,405 --> 00:16:15,742 - Well, there is one thing I know of that can suck up spirits and hold them. 290 00:16:18,745 --> 00:16:22,315 Once we suck the soul out, we'll need a place 291 00:16:22,349 --> 00:16:24,351 to contain it. - The cubile animus? 292 00:16:24,384 --> 00:16:27,254 Seriously, this is a really bad idea. 293 00:16:27,287 --> 00:16:30,057 I mean if a séance was bad, this is a seriously, 294 00:16:30,090 --> 00:16:32,492 majorly messed up bad idea! 295 00:16:32,525 --> 00:16:35,528 - Are you gonna help us or what? 296 00:16:35,562 --> 00:16:37,730 - Are you really sure we should be doing this? 297 00:16:43,636 --> 00:16:46,539 - My lucky... Borg cube! 298 00:16:49,442 --> 00:16:51,644 Oh, come on! My star projector? 299 00:16:51,678 --> 00:16:53,313 That was a gift! 300 00:16:56,116 --> 00:16:59,786 She better not throw my limited edition Heckbot super flyer. 301 00:16:59,819 --> 00:17:02,255 - Dig! 302 00:17:02,289 --> 00:17:06,693 [Thunk] [Benny gasps] 303 00:17:06,726 --> 00:17:09,696 - Let's do this! 304 00:17:09,729 --> 00:17:12,699 [Angrily]: OK, stop throwing my stuff! 305 00:17:17,870 --> 00:17:19,839 - Hey, Ethan! 306 00:17:19,872 --> 00:17:22,809 Why did you just text me one of your baby pictures? 307 00:17:22,842 --> 00:17:25,245 - Aww! 308 00:17:25,278 --> 00:17:29,116 - She just e-mailed this to the entire school. 309 00:17:29,149 --> 00:17:31,118 Oh, that's it. 310 00:17:31,151 --> 00:17:33,553 This is on! 311 00:17:42,862 --> 00:17:44,831 OK, I've secured the cubile animus. 312 00:17:44,864 --> 00:17:47,234 - All right! Let's get your little sister back. 313 00:17:47,267 --> 00:17:49,202 - OK, let her rip! 314 00:17:49,236 --> 00:17:51,204 [Leaf blower cord pulling] 315 00:17:51,238 --> 00:17:53,273 Go again. 316 00:17:53,306 --> 00:17:55,608 [Leaf blower chord pulling] Did you check the fuel? 317 00:17:55,642 --> 00:17:59,412 - Yes, I checked the fuel. I already told you twice. I filled it up. 318 00:17:59,446 --> 00:18:03,283 - Uh, maybe the couplings you made for the tubing are malfunctioning. 319 00:18:03,316 --> 00:18:05,285 - Oh, here we go. So, everything I built is faulty. 320 00:18:05,318 --> 00:18:07,287 Everything you built is golden. 321 00:18:07,320 --> 00:18:09,889 - I don't like your tone. - Oh, really? 322 00:18:09,922 --> 00:18:12,525 - Yes, really! You always get defensive whenever-- 323 00:18:12,559 --> 00:18:15,362 - Defensive!? - Yes. - Defensive? You're pulling 324 00:18:15,395 --> 00:18:18,365 that card right now? - I am-- - GUYS! GUYS! 325 00:18:18,398 --> 00:18:20,467 Did you try the power switch? 326 00:18:20,500 --> 00:18:23,336 [Click] 327 00:18:23,370 --> 00:18:26,206 [Leaf blower chord pulling] 328 00:18:26,239 --> 00:18:28,141 [Motor roaring] - Yeah! 329 00:18:28,175 --> 00:18:31,144 - Oh-ho-ho! Nice going! 330 00:18:31,178 --> 00:18:35,148 - All right! Let's bag us a demon! 331 00:18:37,917 --> 00:18:41,754 - Hey! I like what you've done with the place. 332 00:18:44,424 --> 00:18:46,526 - Those are some kind of demonic symbols. 333 00:18:48,795 --> 00:18:51,398 - Is it wrong that I still think she's hot? 334 00:18:53,366 --> 00:18:56,869 - OK, you're gonna give me back my sister and get in that board, or else! 335 00:18:56,903 --> 00:18:58,871 - [Demonic voice]: Or else? 336 00:18:58,905 --> 00:19:02,942 - Or else, we're gonna take care of this Whitechapel style! 337 00:19:02,975 --> 00:19:08,248 - Yeah! You tell him! [Speaking in foreign tongue] 338 00:19:08,281 --> 00:19:11,884 - All right, hot or not, let's waste this demon! - Yeah, pull it! 339 00:19:11,918 --> 00:19:14,754 [Leaf blower revving up] 340 00:19:14,787 --> 00:19:17,757 - Jane, run! 341 00:19:17,790 --> 00:19:21,628 - Come on! - [Jane]: Ah! Ah! 342 00:19:23,596 --> 00:19:25,332 - Ah! Demon of the night, 343 00:19:25,365 --> 00:19:27,500 Get the heck into this leaf blower! 344 00:19:33,540 --> 00:19:35,808 Keep sucking! 345 00:19:44,751 --> 00:19:47,354 Ah! Ha! Ha! Ha! - Woo! 346 00:19:47,387 --> 00:19:49,356 Yeah! - Whoa! Yeah, take that! 347 00:19:49,389 --> 00:19:52,792 - Teach you to come into my house! - Exactly! 348 00:19:52,825 --> 00:19:55,262 - Whoa! 349 00:19:55,295 --> 00:19:58,731 - Oww! My head. What happened? 350 00:19:58,765 --> 00:20:00,767 - [Together]: It was Rory's fault. 351 00:20:00,800 --> 00:20:02,869 - I heard that. 352 00:20:12,945 --> 00:20:14,881 [Laughing] 353 00:20:14,914 --> 00:20:17,016 - Hey, Mom! Hey, Dad! 354 00:20:17,049 --> 00:20:18,951 - Hey, guys! - Hey! 355 00:20:18,985 --> 00:20:20,720 - How was the senior prom? 356 00:20:20,753 --> 00:20:24,557 - Well, it was a little slower than I remember. 357 00:20:24,591 --> 00:20:25,958 - Where's grandma? 358 00:20:25,992 --> 00:20:28,295 - The captain of the lawn bowling team took 359 00:20:28,328 --> 00:20:30,963 her to the Pancake Palace for the midnight buffet. 360 00:20:30,997 --> 00:20:33,966 I don't know where she gets her energy. I'm going to bed. 361 00:20:34,000 --> 00:20:36,436 - I'll be right up. - OK. 362 00:20:36,469 --> 00:20:39,639 - So, I understand you're the new president 363 00:20:39,672 --> 00:20:41,874 of the Whitechapel Justin Bieber fan club. 364 00:20:41,908 --> 00:20:43,676 - [Benny]: What? 365 00:20:43,710 --> 00:20:45,678 - Rory's parents were working the dessert table. 366 00:20:45,712 --> 00:20:48,581 They showed us your status update. Are you, um, 367 00:20:48,615 --> 00:20:50,750 sure you want to sign up for figure skating? 368 00:20:50,783 --> 00:20:55,522 - OK, Dad. Thanks. Nothing to worry about. 369 00:20:55,555 --> 00:20:58,925 - OK. Good night. 370 00:20:58,958 --> 00:21:01,461 - Justin Bieber. Really? 371 00:21:01,494 --> 00:21:03,796 - It wasn't me, remember? 372 00:21:03,830 --> 00:21:06,032 - Did you take care of the cubile animus? 373 00:21:06,065 --> 00:21:08,034 - Yeah, I hid it really well. 374 00:21:08,067 --> 00:21:11,504 That thing is never gonna bother us again. 375 00:21:26,719 --> 00:21:29,989 - She's the girl next door 376 00:21:30,022 --> 00:21:33,426 Nice but not in a heart that's pure 377 00:21:33,460 --> 00:21:36,629 She's the girl next door 378 00:21:36,663 --> 00:21:40,933 Just for me