1 00:00:18,386 --> 00:00:19,787 [hiss] 2 00:00:25,859 --> 00:00:32,800 [ominous music] 3 00:00:42,343 --> 00:00:43,777 [crunches] 4 00:00:43,811 --> 00:00:45,446 Oh, I'm sorry. 5 00:00:45,479 --> 00:00:48,149 Would you like a taco? I must be a gentleman. 6 00:00:48,182 --> 00:00:50,418 Ew, don't talk with your mouth full. 7 00:00:50,451 --> 00:00:54,322 * She's the girl next door 8 00:00:57,491 --> 00:01:00,594 * She's the girl next door 9 00:01:00,628 --> 00:01:05,433 * Just for me 10 00:01:05,466 --> 00:01:08,869 * What you get is what you see 11 00:01:08,902 --> 00:01:12,273 * No more maybe it's may believe * 12 00:01:12,306 --> 00:01:18,612 * She can give you everything you need * 13 00:01:18,646 --> 00:01:22,383 * She's the girl next door 14 00:01:22,416 --> 00:01:25,586 * Nice, but not in a heart that's pure * 15 00:01:25,619 --> 00:01:28,689 * She's the girl next door 16 00:01:28,722 --> 00:01:32,893 * Just for me 17 00:01:32,926 --> 00:01:34,762 [*] 18 00:01:39,500 --> 00:01:41,202 Don't you think you guys 19 00:01:41,235 --> 00:01:42,336 are getting a little bit old for milk and cookies? 20 00:01:42,370 --> 00:01:43,771 Maybe. 21 00:01:43,804 --> 00:01:45,639 But you're never too old for a cookie sandwich! 22 00:01:45,673 --> 00:01:47,508 Mmm. 23 00:01:47,541 --> 00:01:48,642 Just when I think you've found 24 00:01:48,676 --> 00:01:49,877 every way there is to be disgusting, 25 00:01:49,910 --> 00:01:52,480 you find another one. 26 00:01:52,513 --> 00:01:54,382 Yeah, I know, right? 27 00:01:54,415 --> 00:01:55,816 Grow up, Benny. 28 00:01:55,849 --> 00:01:57,718 Hello? [door opens] 29 00:02:04,292 --> 00:02:06,827 Oh! 30 00:02:14,568 --> 00:02:15,869 It's an easy explanation. 31 00:02:15,903 --> 00:02:17,405 Sarah didn't believe in trolls 32 00:02:17,438 --> 00:02:19,340 and Ethan bet me I couldn't conjure one. 33 00:02:24,545 --> 00:02:26,847 It cost me five bucks to get out of my living room. 34 00:02:32,353 --> 00:02:33,854 Oh Benny! 35 00:02:33,887 --> 00:02:35,689 It's okay. I'll get the dust-thingy. 36 00:02:35,723 --> 00:02:37,691 Just be a sec. 37 00:02:37,725 --> 00:02:40,328 Well, at least I conjured a toll booth. 38 00:02:48,302 --> 00:02:49,903 Hey! 39 00:02:49,937 --> 00:02:52,773 Cyberdontist came to this planet to fill our cavities with pain! 40 00:02:56,610 --> 00:02:59,380 That you're a vampire who's afraid to bite people. 41 00:02:59,413 --> 00:03:00,914 What? He said it, I didn't! 42 00:03:00,948 --> 00:03:02,616 And you're so perfect? 43 00:03:02,650 --> 00:03:03,984 I'm just saying. 44 00:03:04,017 --> 00:03:05,686 Between Benny's misspelt magic 45 00:03:05,719 --> 00:03:07,688 and your smash-happy strategy, 46 00:03:07,721 --> 00:03:10,258 you'd both fail without my bulletproof genius plans. 47 00:03:10,291 --> 00:03:11,559 STOP! 48 00:03:11,592 --> 00:03:13,861 You three are a team! 49 00:03:15,463 --> 00:03:16,997 It's in the hall closet. 50 00:03:17,030 --> 00:03:19,300 I sense a coming darkness. [loud thunderclap] 51 00:03:19,333 --> 00:03:21,735 A force so powerful, so evil, 52 00:03:21,769 --> 00:03:24,805 that none of you stand a chance against it alone. 53 00:03:28,876 --> 00:03:30,478 You have to work together! 54 00:03:31,579 --> 00:03:33,914 Yeah. 55 00:03:33,947 --> 00:03:35,516 [sigh] 56 00:03:55,669 --> 00:03:57,338 Ew. 57 00:03:57,371 --> 00:03:59,940 Mom! Milk's gone bad. 58 00:05:01,802 --> 00:05:05,373 O-kay, either I'm really late or I'm really early. 59 00:05:22,956 --> 00:05:25,626 What is that? Vampire Sasquatch! 60 00:05:25,659 --> 00:05:26,727 Can you believe they cancelled his show 61 00:05:26,760 --> 00:05:28,829 after just nine seasons? 62 00:05:34,702 --> 00:05:36,870 I want to run for vampire council party planner, 63 00:05:36,904 --> 00:05:39,106 but I need two other vamps to sign for me- 64 00:05:39,139 --> 00:05:40,608 in their blood. 65 00:05:40,641 --> 00:05:42,743 Speaking of which... 66 00:05:45,746 --> 00:05:47,080 As a vampire council member, 67 00:05:47,114 --> 00:05:49,717 what will you do to help our fangy community? 68 00:05:52,653 --> 00:05:54,388 stays on his body. 69 00:05:54,422 --> 00:05:55,956 But his head's already on his body. 70 00:05:58,459 --> 00:06:00,494 Oh... 71 00:06:00,528 --> 00:06:02,796 Nice try, Erica, but he's a vampire. 72 00:06:02,830 --> 00:06:04,532 He'll just regenerate. 73 00:06:09,437 --> 00:06:11,505 For some reason, Ethan and Benny aren't around. 74 00:06:11,539 --> 00:06:13,607 What's that, buddy? 75 00:06:27,788 --> 00:06:30,123 Benny? Did you do this? 76 00:06:30,157 --> 00:06:31,525 Benny? 77 00:06:38,131 --> 00:06:40,968 I bet that disappearing spell went wrong, 78 00:06:41,001 --> 00:06:44,772 or everyone turned invisible, 79 00:06:56,784 --> 00:06:58,786 I'm alone. 80 00:07:06,727 --> 00:07:09,129 [electrical crackling] 81 00:07:13,200 --> 00:07:14,868 SARAH: Ethan? 82 00:07:14,902 --> 00:07:16,604 Hello? 83 00:07:16,637 --> 00:07:19,006 [crackling static] Ethan! 84 00:07:19,039 --> 00:07:20,974 Benny, is that you? 85 00:07:23,544 --> 00:07:26,914 I don't know what's going on, but I'm out of here! 86 00:07:50,738 --> 00:07:52,573 You need a genius plan. 87 00:07:55,709 --> 00:07:57,778 But maybe not right away. 88 00:08:16,163 --> 00:08:17,765 Yeah, kinda. 89 00:08:17,798 --> 00:08:20,133 Except I'm stronger, faster, cooler- 90 00:08:31,912 --> 00:08:35,048 * Their hearts are made of steel! * 91 00:08:35,082 --> 00:08:36,083 * Their guts are... 92 00:08:37,618 --> 00:08:39,820 Mmmm... 93 00:08:42,956 --> 00:08:45,258 Well, gotta have balance. 94 00:08:50,698 --> 00:08:52,600 Mmm... 95 00:09:00,674 --> 00:09:02,209 Boom! 96 00:09:13,186 --> 00:09:14,722 I'm trapped in some sort of- 97 00:09:14,755 --> 00:09:16,089 Hello? Who is this voice? 98 00:09:16,123 --> 00:09:17,658 Please, leave my head! 99 00:09:17,691 --> 00:09:18,792 What's going on? 100 00:09:18,826 --> 00:09:21,629 Out! Out! Get out! Stop it! 101 00:09:21,662 --> 00:09:24,164 If there's somebody in his head, they must be pretty small. 102 00:09:24,197 --> 00:09:25,298 Yeah... 103 00:09:25,332 --> 00:09:26,634 No. 104 00:09:28,869 --> 00:09:30,738 How can principal Hicks hear me? 105 00:09:32,372 --> 00:09:34,574 [gasp] 106 00:09:56,163 --> 00:10:00,000 If I did this, I'm awesome. 107 00:10:00,033 --> 00:10:03,003 [motor whirring] 108 00:10:04,337 --> 00:10:05,906 Cyberdontist?! 109 00:10:07,340 --> 00:10:09,276 [robotic voice] Brace yourself. 110 00:10:09,309 --> 00:10:12,646 By my calculations, it is time for a checkup! 111 00:10:19,452 --> 00:10:21,188 [chuckles] 112 00:10:21,221 --> 00:10:22,890 Illogical human. 113 00:10:22,923 --> 00:10:25,659 Dentists are immune to magic. 114 00:10:25,693 --> 00:10:27,027 Now open wide! 115 00:10:27,060 --> 00:10:28,628 [screams] 116 00:10:31,131 --> 00:10:33,200 Benny, can you hear me? 117 00:10:33,233 --> 00:10:35,335 No... 118 00:10:35,368 --> 00:10:37,270 Ah! 119 00:10:37,304 --> 00:10:39,873 Benny, you in there? 120 00:10:46,113 --> 00:10:47,948 Benny? 121 00:11:02,930 --> 00:11:05,098 Look, we're stuck in our own universes! 122 00:11:05,132 --> 00:11:06,800 But for some reason, 123 00:11:06,834 --> 00:11:08,769 when I hold your gym shorts I can talk to you. 124 00:11:08,802 --> 00:11:10,437 You're talking into my gym shorts? 125 00:11:10,470 --> 00:11:12,806 Ugh, worst cell phone ever! 126 00:11:12,840 --> 00:11:15,008 Yeah. Why the gym shorts? 127 00:11:15,042 --> 00:11:16,409 What's so special about them? 128 00:11:21,048 --> 00:11:22,382 Whenever I put those shorts on, 129 00:11:22,415 --> 00:11:24,384 I'm wearing a cotton-shame blend! 130 00:11:24,417 --> 00:11:26,086 That must be it. 131 00:11:26,119 --> 00:11:28,188 It's an emotional connection. 132 00:11:32,259 --> 00:11:35,162 According to my data, you know the drill! 133 00:11:35,195 --> 00:11:38,165 [screams] [drill whirring] 134 00:11:44,471 --> 00:11:45,739 Ah! 135 00:11:45,773 --> 00:11:47,507 Oh! Mr. Scopey! 136 00:11:47,540 --> 00:11:49,009 Benny, remember him? 137 00:11:49,042 --> 00:11:50,343 Of course. 138 00:11:50,377 --> 00:11:51,945 Remember when Principal Hicks confiscated it, 139 00:11:51,979 --> 00:11:54,514 you screamed, "Not Mr. Scopey!" 140 00:11:54,547 --> 00:11:56,483 Got it! 141 00:11:56,516 --> 00:11:58,218 Hicks took Sarah's makeup thing last week. 142 00:12:07,194 --> 00:12:08,461 Ethan? 143 00:12:08,495 --> 00:12:09,997 Why can I hear you? 144 00:12:10,030 --> 00:12:11,264 Because he's holding your makeup thing! 145 00:12:11,298 --> 00:12:12,833 Benny? 146 00:12:12,866 --> 00:12:14,134 Sarah, where are you? 147 00:12:14,167 --> 00:12:15,869 Where are YOU? 148 00:12:15,903 --> 00:12:18,171 There's no one in this town-anywhere. 149 00:12:18,205 --> 00:12:20,207 Except for my evil twin who's hunting me. 150 00:12:25,078 --> 00:12:27,047 That drill is a lot scarier up close. 151 00:12:27,080 --> 00:12:29,783 Wait, so you're both being attacked? 152 00:12:29,817 --> 00:12:31,284 I'm completely alone. 153 00:12:31,318 --> 00:12:32,920 Lucky you. 154 00:12:32,953 --> 00:12:35,388 Look, guys, I've got an idea. 155 00:12:35,422 --> 00:12:37,424 Just meet me in the lounge as soon as you can, okay? 156 00:12:42,429 --> 00:12:43,931 Okay. 157 00:13:04,885 --> 00:13:08,288 Benny, Sarah, I can see you guys! 158 00:13:13,226 --> 00:13:15,228 Benny, grab your shorts. 159 00:13:24,905 --> 00:13:27,307 Okay, now we're trapped here together. 160 00:13:27,340 --> 00:13:28,842 Not much of an upgrade. 161 00:13:28,876 --> 00:13:30,543 Guys, we have to move. 162 00:13:30,577 --> 00:13:33,847 I'm being chased by a guy with no face and a lot of fireballs. 163 00:14:05,278 --> 00:14:06,980 I agreed to hang out with you .... 164 00:14:07,014 --> 00:14:09,249 Not you and your... dolly. 165 00:14:17,224 --> 00:14:20,293 I don't think I'll sign that council thingy. 166 00:14:20,327 --> 00:14:21,428 [hisses] 167 00:14:23,163 --> 00:14:24,464 You're right, buddy. 168 00:14:24,497 --> 00:14:26,166 Her fangs are too big for her face. 169 00:14:26,199 --> 00:14:27,567 Who could vote for that? 170 00:14:30,703 --> 00:14:32,139 [whispering] C'mon Benny. 171 00:14:49,389 --> 00:14:51,324 So we're just gonna stand here and wait? 172 00:14:51,358 --> 00:14:52,459 We're not waiting. 173 00:14:52,492 --> 00:14:53,493 We're hiding. 174 00:14:53,526 --> 00:14:55,228 That's a much better plan. 175 00:14:55,262 --> 00:14:57,164 I should just go out there and - 176 00:14:57,197 --> 00:15:00,333 And do what? Get roughed up by yourself? 177 00:15:06,173 --> 00:15:07,640 Well, why don't you go out there 178 00:15:07,674 --> 00:15:10,177 and touch Hoodie McFirehands and get a vision? 179 00:15:12,012 --> 00:15:14,381 Spoiler alert: He'll cook me. 180 00:15:14,414 --> 00:15:16,116 Oh... 181 00:15:16,149 --> 00:15:17,284 [sighs] 182 00:15:17,317 --> 00:15:20,620 Look, we can't defeat them by ourselves. 183 00:15:20,653 --> 00:15:22,622 We have to come at them together. 184 00:15:22,655 --> 00:15:24,491 Sarah, how can we stop you? 185 00:15:24,524 --> 00:15:26,193 That's not me. 186 00:15:26,226 --> 00:15:27,594 That's the me I don't want to be. 187 00:15:27,627 --> 00:15:29,462 Why not? "Why not?" 188 00:15:29,496 --> 00:15:32,565 Because she doesn't have a conscience and she eats people! 189 00:15:32,599 --> 00:15:34,467 Okay, let's start with that! 190 00:15:36,169 --> 00:15:38,305 BENNY: I ran the most track today. 191 00:15:38,338 --> 00:15:40,407 My blood is pumping like crazy. 192 00:15:40,440 --> 00:15:42,242 [sniffs] 193 00:15:45,378 --> 00:15:48,515 Ah! Ow! 194 00:15:48,548 --> 00:15:50,083 Ow! 195 00:15:50,117 --> 00:15:52,419 Our weak human bodies cannot run any farther. 196 00:15:52,452 --> 00:15:53,720 Mmm. 197 00:15:53,753 --> 00:15:55,322 I could use a lunch break. 198 00:16:00,793 --> 00:16:02,595 Where's my lame-o look-alike? 199 00:16:10,570 --> 00:16:13,340 Yeah, so much blood. 200 00:16:13,373 --> 00:16:14,607 Well. 201 00:16:14,641 --> 00:16:16,209 I guess I could dine and dash. 202 00:16:16,243 --> 00:16:17,610 [hisses] 203 00:16:23,750 --> 00:16:26,086 That's one down. 204 00:16:26,119 --> 00:16:28,588 Too bad. Kinda liked her boots. 205 00:16:28,621 --> 00:16:30,257 [whispers] For the record, 206 00:16:30,290 --> 00:16:32,392 she had a much hotter look. 207 00:16:32,425 --> 00:16:33,493 Benny! 208 00:16:39,599 --> 00:16:41,368 Point taken. 209 00:16:41,401 --> 00:16:43,436 SARAH: Magic doesn't work on dentists? 210 00:16:43,470 --> 00:16:47,607 BENNY: He's not just a dentist, he's a computer. 211 00:16:47,640 --> 00:16:50,177 And computers are all about logic 212 00:16:50,210 --> 00:16:51,744 so maybe that's where we hit him. 213 00:16:51,778 --> 00:16:55,082 I'd rather hit him with a train, but that's okay. 214 00:16:55,115 --> 00:17:01,288 [motors whirring] 215 00:17:06,759 --> 00:17:08,828 [robotic growling] 216 00:17:13,533 --> 00:17:15,702 I- I- I- 217 00:17:15,735 --> 00:17:18,071 Your mission is not to accept this mission! 218 00:17:18,105 --> 00:17:19,339 Do you accept? 219 00:17:23,576 --> 00:17:24,877 It's working! 220 00:17:24,911 --> 00:17:27,747 Why do you have to put coffee inside a coffee maker? 221 00:17:27,780 --> 00:17:29,482 Doesn't it make the coffee? 222 00:17:29,516 --> 00:17:31,818 ...circuit... Benny, come on! 223 00:17:31,851 --> 00:17:34,787 Once, I ate a whole half a pizza! 224 00:17:48,535 --> 00:17:49,836 Yes! It worked! 225 00:17:49,869 --> 00:17:51,871 I knew he couldn't handle logic paradoxes. 226 00:17:51,904 --> 00:17:54,674 Actually I just found his off-switch. 227 00:17:54,707 --> 00:17:56,776 It was here the whole time. 228 00:17:56,809 --> 00:18:00,213 Well, one left. Let's go. 229 00:18:00,247 --> 00:18:03,216 Guys, guys, guys! I have an idea. 230 00:18:03,250 --> 00:18:05,118 I wonder if we can play video games on this thing? 231 00:18:07,687 --> 00:18:09,322 [chuckles] 232 00:18:14,527 --> 00:18:16,563 Never mind. 233 00:18:20,200 --> 00:18:21,568 So who's the pyro in the bathrobe? 234 00:18:21,601 --> 00:18:24,771 I don't recognize him from any of my top ten nightmares. 235 00:18:24,804 --> 00:18:26,639 So, if you don't know what he is, 236 00:18:26,673 --> 00:18:28,308 then how do we stop him? 237 00:18:29,942 --> 00:18:32,445 Wait, maybe we don't have to! 238 00:18:32,479 --> 00:18:34,814 If I pulled you guys into this world- 239 00:18:34,847 --> 00:18:38,251 then maybe somebody in the real world could pull us back there! 240 00:18:38,285 --> 00:18:40,753 Maybe? Yes? I don't know? 241 00:18:40,787 --> 00:18:43,256 We need to find an emotionally-charged object. 242 00:18:43,290 --> 00:18:44,657 Maybe Erica has something in her locker. 243 00:18:44,691 --> 00:18:46,193 Please. 244 00:18:46,226 --> 00:18:47,560 Half the stuff in Erica's locker isn't even hers. 245 00:18:49,929 --> 00:18:53,366 Guys. I know where we need to go. 246 00:18:59,772 --> 00:19:01,908 Oh. 247 00:19:01,941 --> 00:19:03,476 [sigh] I'll be honest. 248 00:19:03,510 --> 00:19:04,944 I thought there'd be more toys. 249 00:19:04,977 --> 00:19:06,513 Okay. 250 00:19:06,546 --> 00:19:07,780 A-ha! 251 00:19:11,684 --> 00:19:13,152 Not for long. 252 00:19:14,487 --> 00:19:16,223 Rory? Rory are you in there? 253 00:19:16,256 --> 00:19:17,824 What's that, Vampire Sasquatch? 254 00:19:17,857 --> 00:19:19,826 You sound like Ethan. 255 00:19:22,395 --> 00:19:23,763 Just gimme that. 256 00:19:23,796 --> 00:19:25,565 This is Ethan! 257 00:19:29,402 --> 00:19:32,472 Rory, I think I've been hanging out with you for way too long. 258 00:19:36,843 --> 00:19:38,711 Uh! Ah! 259 00:19:42,615 --> 00:19:44,651 We're being chased by a walking flame thrower. 260 00:19:44,684 --> 00:19:46,586 You have to get us out of here! 261 00:19:46,619 --> 00:19:48,555 Only if Sarah signs my council application. 262 00:19:48,588 --> 00:19:51,291 Wasn't that due, like, a month ago? 263 00:20:03,002 --> 00:20:04,637 ETHAN: Just meet us in front of the school 264 00:20:04,671 --> 00:20:05,838 right now! 265 00:20:12,812 --> 00:20:14,614 Whoa! I dig the ghost look! 266 00:20:14,647 --> 00:20:15,948 But you guys are the ghosts! 267 00:20:15,982 --> 00:20:17,750 Guys, we're all ghosts! 268 00:20:17,784 --> 00:20:19,652 Just grab Vampire Sasquatch! 269 00:20:25,925 --> 00:20:27,660 A little help here? Yup! 270 00:20:27,694 --> 00:20:32,365 [grunting] 271 00:20:32,399 --> 00:20:33,700 Come on, pull! 272 00:20:38,070 --> 00:20:42,709 [panting] 273 00:20:45,011 --> 00:20:46,946 TA DA! 274 00:20:59,392 --> 00:21:01,761 Well, I'm glad you learned your lesson. 275 00:21:08,401 --> 00:21:10,036 Oh, relax. 276 00:21:10,069 --> 00:21:12,605 You were never in any real danger. 277 00:21:20,813 --> 00:21:23,716 You needed a reason to work together. 278 00:21:26,052 --> 00:21:28,020 So who was that faceless guy in the hoodie 279 00:21:28,054 --> 00:21:29,789 throwing fireballs at me? 280 00:21:29,822 --> 00:21:31,491 What? 281 00:21:31,524 --> 00:21:34,394 You were supposed to be alone. 282 00:21:34,427 --> 00:21:37,430 Your fear is losing those closest to you. 283 00:21:37,464 --> 00:21:39,599 Well, yeah, that used to be my fear. 284 00:21:39,632 --> 00:21:41,668 Now it's fireball-throwing guy. 285 00:21:52,512 --> 00:21:53,980 Any of those cookies left? 286 00:21:54,013 --> 00:21:55,515 'Cause if I don't get some cookies, 287 00:21:55,548 --> 00:21:57,016 then we're gonna have some trouble. 288 00:21:57,049 --> 00:22:02,389 [ominous music]