1 00:00:12,313 --> 00:00:13,781 It's just in his office. 2 00:00:19,287 --> 00:00:20,488 So... 3 00:00:20,521 --> 00:00:23,157 Right. Yeah, which makes it even easier. 4 00:00:23,191 --> 00:00:25,326 The Lucifractor is the greatest threat we vampires 5 00:00:25,359 --> 00:00:26,560 have ever faced. 6 00:00:26,594 --> 00:00:30,531 You have one day to get it back, or we will raid that school. 7 00:00:45,646 --> 00:00:49,083 For two hundred years, Whitechapel has been a slum-- 8 00:00:58,759 --> 00:01:01,362 [beeping] Whoops. 9 00:01:02,896 --> 00:01:05,099 Late for work. 10 00:01:15,509 --> 00:01:17,511 I don't see it. 11 00:01:22,183 --> 00:01:25,119 But I found our alien DNA detector guards! 12 00:01:27,255 --> 00:01:29,157 And the eye of Zartak. 13 00:01:37,231 --> 00:01:38,866 My Forever Flask! 14 00:01:38,899 --> 00:01:42,336 Infinite root beer! 15 00:01:49,277 --> 00:01:53,147 * She's the girl next door 16 00:01:59,453 --> 00:02:04,258 * Just for me 17 00:02:07,728 --> 00:02:10,898 * No more maybe it's may believe * 18 00:02:10,931 --> 00:02:17,438 * She can give you everything you need * 19 00:02:17,471 --> 00:02:21,209 * She's the girl next door 20 00:02:41,662 --> 00:02:43,331 until the end of the year. 21 00:02:51,439 --> 00:02:53,774 Gotta go, man. 22 00:02:53,807 --> 00:02:55,609 The terror is starting to leak out. 23 00:02:59,980 --> 00:03:01,615 That was a mistake. 24 00:03:01,649 --> 00:03:04,885 Still thinking about our date last night, huh? 25 00:03:14,027 --> 00:03:14,995 I mean-- 26 00:03:37,651 --> 00:03:39,853 "How horrible it can be?" 27 00:03:43,324 --> 00:03:44,892 And I didn't think he would agree so quickly. 28 00:03:44,925 --> 00:03:46,126 Whatever. 29 00:03:50,464 --> 00:03:51,832 by an invisible monster, 30 00:04:02,576 --> 00:04:04,878 Sarah just said that our date was a mistake. 31 00:04:10,618 --> 00:04:11,785 Harsh extract. 32 00:04:11,819 --> 00:04:13,287 I know. 33 00:04:13,321 --> 00:04:17,525 I just felt so awkward that I agreed with her. 34 00:04:17,558 --> 00:04:19,293 I didn't think our night was that bad. 35 00:04:19,327 --> 00:04:22,930 You know, aside from everything that happened. 36 00:04:22,963 --> 00:04:25,799 If my experience with girls has taught me anything, 37 00:04:25,833 --> 00:04:27,701 it's "just walk away and ignore it." 38 00:04:27,735 --> 00:04:28,936 That's what they do to me. 39 00:04:28,969 --> 00:04:30,571 You're right. 40 00:04:34,708 --> 00:04:36,844 and get the Lucifractor back. 41 00:04:36,877 --> 00:04:38,912 Is she really in the helping mood? 42 00:04:38,946 --> 00:04:40,781 She just dumped you. 43 00:04:40,814 --> 00:04:42,916 Or you dumped her. 44 00:04:42,950 --> 00:04:44,718 Either way, it smells like a dump. 45 00:04:44,752 --> 00:04:46,053 But just hurry. 46 00:04:46,086 --> 00:04:49,089 I do not want to be in Geography class alone. 47 00:04:49,122 --> 00:04:51,725 You're almost remembering where Switzerland is. 48 00:04:51,759 --> 00:04:52,593 I'm getting close, right? 49 00:04:52,626 --> 00:04:54,495 Yeah. 50 00:04:54,528 --> 00:04:55,796 You're not pointing to the blue parts of the map anymore. 51 00:05:02,736 --> 00:05:05,105 [whispers] Sarah. 52 00:05:12,145 --> 00:05:16,384 Looks like someone's in need of more awkward conversation. 53 00:05:37,938 --> 00:05:39,139 [quietly] She wouldn't talk to me. 54 00:05:39,172 --> 00:05:43,777 Look, if my experiences with girls has taught me one thing, 55 00:05:43,811 --> 00:05:47,848 it's that you can't get anywhere by talking to 'em. 56 00:05:56,990 --> 00:05:58,692 Projection Ring. 57 00:05:58,726 --> 00:06:01,729 Stern swiped this from me before I had a chance to try it out. 58 00:06:01,762 --> 00:06:04,898 But I palmed it when we got busted this morning. 59 00:06:04,932 --> 00:06:07,501 So you put it on, and you can look like anyone? 60 00:06:07,535 --> 00:06:09,169 Yeah. 61 00:06:09,202 --> 00:06:11,672 Who's gonna stop Stern from walking into his own office? 62 00:06:14,074 --> 00:06:15,476 Detention. 63 00:06:24,452 --> 00:06:26,454 You think you're so cool, Brady. 64 00:06:26,487 --> 00:06:27,721 So cool. 65 00:06:27,755 --> 00:06:29,089 And you're mean to Benny Weir 66 00:06:29,122 --> 00:06:31,625 when it's obvious that he is way more awesome than you. 67 00:06:31,659 --> 00:06:34,828 You're off the football team... forever! 68 00:06:34,862 --> 00:06:36,864 Deal with it! 69 00:06:39,933 --> 00:06:43,604 You, you're all off the hook. 70 00:06:43,637 --> 00:06:46,073 Secretary lady, you work too hard. 71 00:06:46,106 --> 00:06:47,908 Take the day off. 72 00:06:53,514 --> 00:06:55,816 Oh. 73 00:07:02,189 --> 00:07:04,625 I made my quota yesterday. 74 00:07:04,658 --> 00:07:07,561 Then you're dreaming! 75 00:07:07,595 --> 00:07:09,196 No, I'm not! 76 00:07:27,114 --> 00:07:29,249 I'm a wizard and we're looking for a magic marble 77 00:07:29,282 --> 00:07:31,084 and Ethan is a seer and has visions. 78 00:07:52,906 --> 00:07:55,142 But... I found this. 79 00:07:55,175 --> 00:07:56,977 It's for you. 80 00:08:05,786 --> 00:08:07,988 or that you would know about the Lucifractor. 81 00:08:08,021 --> 00:08:11,725 The Bat Brigade stole the Lucifractor from my family 82 00:08:26,574 --> 00:08:29,276 here's a peek at the coming attractions. 83 00:08:41,188 --> 00:08:42,956 No! 84 00:08:42,990 --> 00:08:47,227 But I'm sure you have some brilliant plan to stop him. 85 00:08:59,306 --> 00:09:08,682 Thank you for that unsolicited yet oh-so-accurate compliment. 86 00:09:08,716 --> 00:09:11,018 Ah! 87 00:09:11,051 --> 00:09:13,320 Ethan! Are you okay? 88 00:09:13,353 --> 00:09:14,788 What's ... 89 00:09:14,822 --> 00:09:16,624 What's wrong with you? 90 00:09:16,657 --> 00:09:19,593 What? What's wrong with you? 91 00:09:19,627 --> 00:09:21,228 It was just one bad date! 92 00:09:32,640 --> 00:09:37,110 Uh, your, ah, your uh... Mom says you're nuts. 93 00:09:37,144 --> 00:09:39,647 We can hug it out if you want. 94 00:09:39,680 --> 00:09:43,751 I won't actually hug you but we can talk. 95 00:09:43,784 --> 00:09:45,653 Show me your hands. 96 00:09:45,686 --> 00:09:46,820 Now! 97 00:09:56,329 --> 00:09:57,898 Yeah, everything kind of went blank 98 00:09:57,931 --> 00:10:00,934 after I snuck into his office. 99 00:10:00,968 --> 00:10:03,704 I just woke up a little while ago at home. 100 00:10:10,811 --> 00:10:13,413 Everybody's dead, Benny. 101 00:10:13,446 --> 00:10:17,284 I see them-they're all dead. 102 00:10:17,317 --> 00:10:18,385 Relax, dude. 103 00:10:18,418 --> 00:10:22,355 First, um, you see dead people? 104 00:10:22,389 --> 00:10:23,891 Benny! 105 00:10:23,924 --> 00:10:25,726 HA! 106 00:10:25,759 --> 00:10:27,360 I'm pretty sure I'm fine. 107 00:10:27,394 --> 00:10:30,998 No, you're not. 108 00:10:31,031 --> 00:10:32,900 O-kay. 109 00:10:32,933 --> 00:10:36,236 Um, I want to have Granny take a look at your brain, all right? 110 00:10:41,709 --> 00:10:43,110 Something's up. 111 00:10:43,143 --> 00:10:45,879 They're clearing out all the shelves. 112 00:10:45,913 --> 00:10:47,681 They must be getting ready to paint. 113 00:10:47,715 --> 00:10:50,450 They know the Lucifractor has been found, and they're running! 114 00:10:50,483 --> 00:10:51,819 You! 115 00:10:51,852 --> 00:10:53,186 You've been promoted to guard! 116 00:10:53,220 --> 00:10:54,955 Take a post outside the inner chamber. 117 00:10:54,988 --> 00:10:56,289 Cool! 118 00:10:56,323 --> 00:10:58,692 Can I yell "Halt" if I see someone? 119 00:10:58,726 --> 00:11:00,728 And "Who goes there?" 120 00:11:03,330 --> 00:11:05,098 Yes. 121 00:11:05,132 --> 00:11:07,400 Has your friend Sarah deserted us, as well? 122 00:11:07,434 --> 00:11:09,837 She's just dealing with some fallout from a bad date. 123 00:11:09,870 --> 00:11:12,205 Ethan's being a cry-baby. 124 00:11:18,178 --> 00:11:19,379 Anything? 125 00:11:19,412 --> 00:11:21,248 Yes. 126 00:11:30,323 --> 00:11:31,892 We're all going to die. 127 00:11:31,925 --> 00:11:34,762 Look at me. Now! 128 00:11:34,795 --> 00:11:36,263 What you see is not real. 129 00:11:36,296 --> 00:11:39,066 I don't have a spike through my head. 130 00:11:39,099 --> 00:11:41,068 You don't have a head, actually. 131 00:11:41,101 --> 00:11:43,971 [phone rings] 132 00:11:44,004 --> 00:11:45,973 It's Sarah. 133 00:11:46,006 --> 00:11:48,241 I have to get her out of Whitechapel. 134 00:11:48,275 --> 00:11:49,276 We should all leave. 135 00:11:57,885 --> 00:12:00,120 Stern wants you afraid. 136 00:12:00,153 --> 00:12:01,421 Why? 137 00:12:01,454 --> 00:12:04,892 Because he knows you can stop him. 138 00:12:04,925 --> 00:12:09,162 You just have to find something stronger than your fear. 139 00:12:09,196 --> 00:12:13,233 Sarah's the one you want to protect the most. 140 00:12:17,370 --> 00:12:20,140 you two care about each other. 141 00:12:20,173 --> 00:12:24,144 And you have to believe me: that's stronger than any magic 142 00:12:24,177 --> 00:12:27,047 Stern might put in this message. 143 00:12:32,886 --> 00:12:34,221 What's going on? 144 00:12:34,254 --> 00:12:35,889 I shouldn't get a vision from you. 145 00:12:43,296 --> 00:12:47,067 the way it did me. 146 00:12:47,100 --> 00:12:50,237 But this is-- this is too much for me. 147 00:12:50,270 --> 00:12:52,139 I need to rest. 148 00:12:52,172 --> 00:12:54,975 You have to fight your fear. 149 00:12:55,008 --> 00:12:57,510 You're stronger than you think. 150 00:13:02,883 --> 00:13:04,417 What happened? 151 00:13:04,451 --> 00:13:06,987 Grandma? 152 00:13:07,020 --> 00:13:09,089 What happened? 153 00:13:09,122 --> 00:13:11,925 Stern's magic. 154 00:13:11,959 --> 00:13:14,962 She'll be okay, but she may be like that for a while. 155 00:13:14,995 --> 00:13:17,564 We're on our own. 156 00:13:17,597 --> 00:13:19,266 Now what? 157 00:13:19,299 --> 00:13:21,969 We go after that goon and show him what the score is. 158 00:13:22,002 --> 00:13:23,570 Can't be that hard. 159 00:13:23,603 --> 00:13:25,572 His jackets are so ugly. 160 00:13:38,919 --> 00:13:40,921 Halt! Who goes there? 161 00:14:01,108 --> 00:14:03,944 I've waited so long for this. 162 00:14:12,152 --> 00:14:13,987 Vice Principal Stern?! 163 00:14:14,021 --> 00:14:15,388 I've wanted to de-spine him ever since he shut down 164 00:14:15,422 --> 00:14:18,425 the school's Dusk club. 165 00:14:18,458 --> 00:14:19,993 No! 166 00:14:20,027 --> 00:14:21,995 You'll be absorbed by the Lucifractor. 167 00:14:22,029 --> 00:14:23,530 Let him have this town. 168 00:14:23,563 --> 00:14:24,497 He's human. 169 00:14:24,531 --> 00:14:27,400 We can simply return when he dies of old age. 170 00:14:27,434 --> 00:14:28,535 If there's a fight coming, 171 00:14:28,568 --> 00:14:30,270 I want to be here with my friends. 172 00:14:30,303 --> 00:14:32,906 I'm not going to leave Sarah if that guy wants to wipe us out. 173 00:14:32,940 --> 00:14:35,108 You two are coming with me. 174 00:14:35,142 --> 00:14:37,144 Aren't you? 175 00:14:41,381 --> 00:14:43,483 Yes. 176 00:14:43,516 --> 00:14:45,318 Whitechapel can worry about itself. 177 00:14:48,956 --> 00:14:50,223 Okay. You know what? 178 00:14:50,257 --> 00:14:51,491 Enough is enough. 179 00:14:51,524 --> 00:14:54,627 Dude, we have gone up against all kinds of crazy stuff before, 180 00:15:01,268 --> 00:15:04,271 The point is, you're the guy who pulls it together. 181 00:15:04,304 --> 00:15:06,606 Every time. 182 00:15:06,639 --> 00:15:08,108 So pull it together! 183 00:15:08,141 --> 00:15:09,442 I just talked to Erica. 184 00:15:09,476 --> 00:15:10,543 She didn't sound like herself. 185 00:15:16,083 --> 00:15:17,650 Ethan... 186 00:15:17,684 --> 00:15:18,618 We need your help. 187 00:15:18,651 --> 00:15:20,087 If we can't stop Stern, 188 00:15:35,468 --> 00:15:40,473 Look, I can't let anything happen to you guys. 189 00:15:40,507 --> 00:15:43,143 Your grandma said that I had to find something 190 00:16:19,046 --> 00:16:19,712 Well, then I guess someone's banishment 191 00:16:19,746 --> 00:16:21,748 can't really be enforced. 192 00:16:28,755 --> 00:16:32,425 Guys, don't freak out. 193 00:16:32,459 --> 00:16:35,495 I've thought it over and this is our best shot, okay? 194 00:16:40,633 --> 00:16:42,402 Sarah! 195 00:16:42,435 --> 00:16:44,071 You two aren't very happy to see me, I can tell. 196 00:16:44,104 --> 00:16:45,772 You bit my best friend! 197 00:16:45,805 --> 00:16:47,240 And you made me suck out the venom 198 00:16:47,274 --> 00:16:49,042 when you knew what it would do! 199 00:16:49,076 --> 00:16:50,743 And I'd love to be sorry about that, 200 00:16:50,777 --> 00:16:52,412 but you all know I've done much, much worse. 201 00:16:52,445 --> 00:16:54,314 Later. 202 00:16:54,347 --> 00:16:56,716 The man who has the Lucifractor is related to the wizard 203 00:16:56,749 --> 00:16:59,419 you took down 200 years ago. 204 00:16:59,452 --> 00:17:02,355 Sinestro family revenge; what a shock. 205 00:17:06,626 --> 00:17:08,228 He loved to show it off. 206 00:17:08,261 --> 00:17:10,597 I let him wipe out most of my flock with the Lucifractor 207 00:17:10,630 --> 00:17:14,167 while I snuck up behind him and drained him dry. 208 00:17:15,802 --> 00:17:17,804 I told you I'd done worse. 209 00:17:23,810 --> 00:17:25,278 We wait here. 210 00:17:25,312 --> 00:17:27,147 Should we follow her? 211 00:17:27,180 --> 00:17:28,481 She's scary. 212 00:17:28,515 --> 00:17:30,217 I'm not sure. Wasn't this your idea? 213 00:17:30,250 --> 00:17:33,486 Follow me. You WANT to follow me. 214 00:17:38,825 --> 00:17:40,827 Yes. Follow. 215 00:17:44,697 --> 00:17:47,467 We're a little late to the party. 216 00:18:08,355 --> 00:18:09,756 [door slams] 217 00:18:36,783 --> 00:18:39,252 There's a good boy. 218 00:18:39,286 --> 00:18:41,288 Benny? 219 00:18:45,958 --> 00:18:47,527 We have to take Benny out. 220 00:18:54,934 --> 00:18:58,905 Veritas mazok-nar Benny pal-natak! 221 00:19:05,678 --> 00:19:08,215 What is that thing? 222 00:19:08,248 --> 00:19:10,817 After that time a magic camera turned Benny into Evil Benny, 223 00:19:10,850 --> 00:19:12,219 he sent me an email marked 224 00:19:12,252 --> 00:19:14,387 "In Case of Evil Benny, Open This." 225 00:19:14,421 --> 00:19:16,223 I never thought I'd get the chance to use it! 226 00:19:26,933 --> 00:19:28,235 You're not one of them. 227 00:19:28,268 --> 00:19:31,204 Huh. Now I see the resemblance. 228 00:19:31,238 --> 00:19:33,573 Spitting image of old Galen Sinestro. 229 00:19:33,606 --> 00:19:35,708 But with a head. 230 00:19:35,742 --> 00:19:37,444 What do you know about him? 231 00:19:37,477 --> 00:19:40,547 I remember how his blood tasted-even after 200 years. 232 00:19:40,580 --> 00:19:42,482 Wow. 233 00:20:06,339 --> 00:20:08,441 just like you tried to make me afraid. 234 00:20:08,475 --> 00:20:09,642 I can feel it. 235 00:20:09,676 --> 00:20:11,811 I'm not afraid of anything! 236 00:20:24,991 --> 00:20:26,926 and then the power will be in me, 237 00:20:26,959 --> 00:20:28,761 and I can get rid of this little bauble! 238 00:20:28,795 --> 00:20:31,731 You can't handle it. 239 00:20:31,764 --> 00:20:32,965 You're afraid. 240 00:20:32,999 --> 00:20:34,667 Stop it! Enough! 241 00:20:54,621 --> 00:20:56,856 Come on. Get up! 242 00:20:56,889 --> 00:20:59,792 I feel the power! 243 00:20:59,826 --> 00:21:01,328 Good second date. 244 00:21:01,361 --> 00:21:03,296 Much more our speed. 245 00:21:05,498 --> 00:21:07,334 What I miss? 246 00:21:07,367 --> 00:21:09,502 You'll be just in time for the end if we don't leave now. 247 00:21:13,940 --> 00:21:16,643 Benny, come on! Go! 248 00:21:16,676 --> 00:21:19,312 There is no limit! 249 00:21:19,346 --> 00:21:21,348 No limit! 250 00:21:24,951 --> 00:21:27,587 If we're supposed to running away, shouldn't we be... 251 00:21:27,620 --> 00:21:28,855 running? 252 00:21:28,888 --> 00:21:30,623 Like, away? 253 00:21:30,657 --> 00:21:32,325 Be silent. 254 00:21:32,359 --> 00:21:33,760 We're waiting. 255 00:21:33,793 --> 00:21:36,028 For what? 256 00:21:36,062 --> 00:21:39,432 [loud explosion] 257 00:21:44,771 --> 00:21:46,773 That. 258 00:21:50,777 --> 00:21:52,845 It is done. 259 00:21:52,879 --> 00:21:56,749 Nice explosion. 260 00:21:56,783 --> 00:21:59,919 Ethan and Benny'll be sad if they missed that.