1 00:02:09,506 --> 00:02:11,007 میں نے ایک فوری یموپی کرتے ہیں تو کوئی اعتراض؟ 2 00:02:11,174 --> 00:02:12,509 تم چللا رہے ہیں. 3 00:02:12,675 --> 00:02:13,676 کیا؟ 4 00:02:17,847 --> 00:02:19,682 - میں بعد میں واپس آ سکتے ہیں. - نہیں، یہ ٹھیک ہے. 5 00:02:20,517 --> 00:02:22,101 کچھ چھو نہیں. 6 00:02:24,020 --> 00:02:25,897 "بس کچھ چھو نہیں." 7 00:02:25,980 --> 00:02:27,023 Dickbreath. 8 00:02:29,192 --> 00:02:30,860 آپ کو ایک Tic دوسس کرنا چاہتے ہیں؟ 9 00:02:32,946 --> 00:02:35,281 بالکل ٹھیک. میں کوئی طور پر اس لے لیں گے. 10 00:02:51,047 --> 00:02:52,382 اوہ. آ جاؤ. 11 00:03:18,783 --> 00:03:19,784 اوہ ... 12 00:03:21,327 --> 00:03:24,247 کیا، آپ کو دوست کیا ہوا؟ 13 00:03:32,755 --> 00:03:35,675 دفاعی سربراہوں کی کانفرنس؟ دفاعی سربراہوں کی کانفرنس کیا آخر قسم کا نام ہے؟ 14 00:03:36,551 --> 00:03:38,595 اوہ! 15 00:03:43,683 --> 00:03:45,852 جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ. 16 00:03:47,770 --> 00:03:49,022 آ جاؤ! 17 00:03:53,610 --> 00:03:56,029 نہیں! نہیں، نہیں، نہیں، اوہ. ری سیٹ، ری سیٹ کر دیں. 18 00:03:56,613 --> 00:03:58,615 گندگی، اوہ. گندگی، اوہ. 19 00:03:58,948 --> 00:04:00,617 دفاعی سربراہوں کی کانفرنس! آ جاؤ! 20 00:04:01,951 --> 00:04:04,704 صاف! قبول کرتے ہیں! کمینے قبول کرتے ہیں! 21 00:04:05,288 --> 00:04:07,040 ارے. ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 22 00:04:07,457 --> 00:04:08,458 ام ... 23 00:04:09,459 --> 00:04:11,461 میں سی پی آر کی کوشش کروں گا. جی ہاں. 24 00:04:20,345 --> 00:04:23,681 بالکل ٹھیک! کچھ Takis کی Fuego میں. 25 00:04:27,685 --> 00:04:28,728 آ جاؤ! 26 00:04:30,813 --> 00:04:32,815 ، سانس لینے، یار چلو! 27 00:04:37,362 --> 00:04:39,697 اوہ، نہیں! کوئی، جہنم، اوہ. 28 00:04:41,366 --> 00:04:43,409 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. بالکل ٹھیک. ، دفاعی سربراہوں کی کانفرنس چلو. 29 00:04:43,493 --> 00:04:44,786 آ جاؤ. ہم یہ مل گیا. 30 00:04:52,543 --> 00:04:54,337 ،، دفاعی سربراہوں کی کانفرنس پر براہ مہربانی آو! 31 00:04:55,004 --> 00:04:56,005 ایک، ایک ہزار! 32 00:04:56,339 --> 00:04:57,382 دو، ایک ہزار! 33 00:04:58,466 --> 00:04:59,467 آہ! 34 00:05:20,697 --> 00:05:21,698 نہیں نہیں نہیں! 35 00:05:22,907 --> 00:05:24,200 نہیں نہیں نہیں! 36 00:05:27,370 --> 00:05:28,371 آ جاؤ. 37 00:05:31,582 --> 00:05:32,583 آہ! 38 00:05:52,061 --> 00:05:54,063 مزاق کر رہے ہو. 39 00:06:05,742 --> 00:06:07,243 اوہ، قسم کی معمولی ہدایات. 40 00:06:23,092 --> 00:06:24,093 کیوں؟ 41 00:06:53,790 --> 00:06:55,390 تمہیں کیا ٹھنڈی سے ٹھنڈے ہے جانتے ہیں؟ 42 00:06:55,625 --> 00:06:56,959 اسکاؤٹنگ! 43 00:06:57,126 --> 00:06:58,127 ایکشن! 44 00:06:58,294 --> 00:07:00,880 ہیلو، وہاں، لوگ. میرا نام سکاؤٹ رہنما راجرز ہے. 45 00:07:01,130 --> 00:07:05,051 اور میں اسکاؤٹنگ کے بارے میں ہے جو تم ظاہر کرنے کے لئے یہاں ہوں. آو ... 46 00:07:05,301 --> 00:07:08,304 ایک سکاؤٹ ہونے دوستی کے رشتے کے بارے میں ہے. 47 00:07:10,640 --> 00:07:11,640 اس کی جانچ پڑتال کر! 48 00:07:11,682 --> 00:07:15,686 یہ سکاؤٹس ایک دخش اور تیر بیج حاصل کرنے کے ان کے راستے پر ہیں! 49 00:07:16,395 --> 00:07:20,149 بلے کامیابی کے سکاؤٹس 'سب سے زیادہ علامت ہیں. 50 00:07:21,400 --> 00:07:23,986 سکاؤٹس بیج کے تمام قسم کے حاصل کر سکتے ہیں. 51 00:07:25,822 --> 00:07:27,990 کیا ٹھنڈے سے ٹھنڈے ہے؟ 52 00:07:28,324 --> 00:07:29,992 اسکاؤٹنگ! 53 00:07:32,495 --> 00:07:36,833 ٹھیک ہے، تم میں ہیں یا آپ میں ہیں؟ 54 00:07:43,840 --> 00:07:45,680 ارے، سن، ہر جمعہ کو مفت کوکیز ہے. 55 00:07:45,842 --> 00:07:48,344 ہم گاتے alongs کرتے ہفتےکےدن. 56 00:07:48,678 --> 00:07:50,346 یہ ایک کالج کی درخواست پر بہت اچھا لگتا ہے! 57 00:07:51,681 --> 00:07:53,933 میں اس المناک رسم محبت. 58 00:07:54,016 --> 00:07:56,269 کسی والا، لوگ سائن اپ کریں! 59 00:07:56,352 --> 00:07:57,520 ہم کوشش رکھنے کے لئے ہے! 60 00:07:57,854 --> 00:08:00,148 سے Augie، ایک تنگاوالا والا اپنے پچھواڑے سے باہر پرواز 61 00:08:00,231 --> 00:08:01,524 کوئی شامل ہو جاتا ہے سے پہلے. 62 00:08:01,607 --> 00:08:03,442 کارٹر! زبان. 63 00:08:03,526 --> 00:08:04,902 جی ہاں، وہ درست ہے. کوئی بھی کبھی والا سائن اپ ہے. 64 00:08:04,986 --> 00:08:06,279 یہ صرف وقت کی بربادی ہے. 65 00:08:06,362 --> 00:08:08,906 کم اعتقادو تم. کہاں کہ سکاؤٹ روح ہے؟ 66 00:08:09,365 --> 00:08:11,492 ہم صرف اس وجہ سے کی کوشش کر چھوڑ والا نہیں، لوگ، دیکھو 67 00:08:11,576 --> 00:08:13,661 ہم اپنے دبر پر کے ارد گرد بیٹھے ایک جوڑے گھنٹے کھو 68 00:08:13,744 --> 00:08:14,954 کچھ نہیں کے ساتھ اس کے لئے ظاہر کرنے کے لئے. 69 00:08:15,496 --> 00:08:17,582 میرا مطلب ہے، کچھ لوگ اپنی پوری زندگی خرچ 70 00:08:17,665 --> 00:08:19,792 اور اس کے لئے ظاہر کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں ہے. 71 00:08:22,587 --> 00:08:23,796 ٹھیک ہے ... 72 00:08:24,005 --> 00:08:26,424 میں ہم سب اس سے Augie کی خصوصی رات ہے جانتے ہو. 73 00:08:29,302 --> 00:08:31,846 محنت اور لگن کے سال کے بعد، 74 00:08:31,929 --> 00:08:35,141 وہ ایک سکاؤٹ کے اعلی ترین اعزاز حاصل کریں گے 75 00:08:35,224 --> 00:08:36,559 کونڈور بیج، 76 00:08:36,893 --> 00:08:38,895 آج رات کے campout میں ایک تقریب میں. 77 00:08:39,020 --> 00:08:41,063 ٹھیک ہے. دیکھتے ہیں. 78 00:08:41,147 --> 00:08:42,815 سنڈاس ڈیوٹی: کارٹر. 79 00:08:42,899 --> 00:08:44,692 نہیں! نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. میں نے ہمیشہ shitter کھودنے. 80 00:08:44,775 --> 00:08:46,255 یہ ایک سنڈاس، نہیں shitter کہا جاتا ہے. 81 00:08:46,944 --> 00:08:48,696 ٹھیک، بین، آپ وینر ڈیوٹی پر ہیں. 82 00:08:48,905 --> 00:08:50,907 یہ کافی ہے. 83 00:08:50,990 --> 00:08:53,826 کارٹر، کوئی اس طرح ایک ہاٹ ڈاگ کھاتا. 84 00:08:55,745 --> 00:08:58,581 بالکل ٹھیک. بین، تم کیوں سکاؤٹ حلف میں ہمیں قیادت نہیں کرتے؟ 85 00:08:58,998 --> 00:09:00,541 - آ جاؤ. - بالکل ٹھیک. 86 00:09:03,085 --> 00:09:04,837 یہ میں قسم کھاتی ہوں کرتے ہیں: 87 00:09:05,254 --> 00:09:07,590 جرات رہنے کے لئے، 88 00:09:07,673 --> 00:09:09,550 جب میں کر سکتا دوسروں کی مدد کرنے، 89 00:09:09,634 --> 00:09:13,346 میں، تو مجھے خدا کی مدد کرنا ضروری ہے کا دفاع. 90 00:09:13,429 --> 00:09:14,931 ہمیشہ سکاؤٹس! 91 00:09:15,014 --> 00:09:16,349 ہمیشہ سکاؤٹس! 92 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 ہمیشہ سکاؤٹس. 93 00:09:18,768 --> 00:09:20,186 ہمیشہ سکاؤٹس. 94 00:09:20,353 --> 00:09:21,854 ہمیشہ! 95 00:09:26,442 --> 00:09:28,069 بین، ہم سے Augie بتانا پڑے. 96 00:09:28,152 --> 00:09:29,528 - میں جانتا ہوں. میں جانتا ہوں. - ہم سکاؤٹس ditching کے کر رہے ہیں. 97 00:09:29,612 --> 00:09:30,655 جی ہاں، ہم اسے بتا دونگا. 98 00:09:30,738 --> 00:09:31,864 ہم نے ایک سے زیادہ سال کے لئے اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں. 99 00:09:31,948 --> 00:09:33,699 میں جانتا ہوں. ہم صرف صحیح وقت تلاش کرنا ہوگا. 100 00:09:33,783 --> 00:09:35,284 ٹھیک ہے، اس کے بعد ہم، یہ آج رات کوشش کروں گا. 101 00:09:35,368 --> 00:09:37,286 نہیں، ہم اسے آج رات کو نہیں بتا سکتا. انہوں نے کہا کہ کونڈور بیج ہو رہا ہے. 102 00:09:37,536 --> 00:09:40,206 انہوں نے کہا کہ سکاؤٹس شمولیت اختیار کبھی کے بعد سے اس کی طرف کام کر رہا ہے. 103 00:09:40,373 --> 00:09:41,958 تم اس کے لئے کا مطلب کتنا جانتے ہیں. 104 00:09:42,041 --> 00:09:44,877 خاص طور پر اس کے والد نہیں ہو سکتا ہے کے بعد. 105 00:09:46,212 --> 00:09:47,755 یہ بین، دو سال ہو گیا ہے. 106 00:09:47,838 --> 00:09:51,300 ہم اس کے لئے افسوس محسوس کرتے ہیں کیونکہ ہم صرف سکاؤٹس میں نہیں رہ سکتا. 107 00:09:51,384 --> 00:09:53,261 کہ ہم سکاؤٹس میں رہ رہے ہیں صرف ایک وجہ نہیں ہے، چلو. 108 00:09:53,344 --> 00:09:54,387 چلو، آپ کو مزہ تھا. 109 00:09:54,470 --> 00:09:57,265 ٹھیک ہے، مذاق تھا؟ زمانۂ ماضی. تھا. 110 00:09:57,348 --> 00:10:00,142 اور اب میں پر منتقل کرنے کے لئے تیار ہوں. میرا مطلب ہے، آپ کو احساس 111 00:10:00,226 --> 00:10:02,061 یہ والا اگلے سال جونیئر سال ہو رہا ہے. 112 00:10:02,144 --> 00:10:04,105 میرا مطلب ہے، آپ کو اس کا حق، کا مطلب کیا ہے؟ 113 00:10:04,188 --> 00:10:05,564 ہم کالج کے بارے میں سوچ شروع. 114 00:10:05,648 --> 00:10:08,567 ہم بلی، بین بارے میں سوچنا شروع! 115 00:10:08,651 --> 00:10:11,404 آ جاؤ. تمام لڑکیوں sluts کے ہو جاتے ہیں جب جونیئر سال ہے. 116 00:10:11,487 --> 00:10:12,488 - اوہ، واقعی؟ - جی ہاں. 117 00:10:12,571 --> 00:10:15,491 اور ہم نے ان سکاؤٹ وردی میں یہاں بیٹھ کر رہے ہیں تو، 118 00:10:15,574 --> 00:10:17,827 یہ والا ایک عفت بیلٹ، بین کے مرد ورژن ہو رہا ہے. 119 00:10:23,416 --> 00:10:24,834 گندگی، اوہ. ارے. 120 00:10:25,710 --> 00:10:27,211 آخر وہ کیا تھا؟ 121 00:10:27,837 --> 00:10:29,922 ارے نہیں. اوہ میرے خدا. 122 00:10:35,261 --> 00:10:36,262 گندگی، اوہ. 123 00:10:36,345 --> 00:10:38,306 مجھ سے باہر گندگی ڈر کہ یار،. 124 00:10:38,389 --> 00:10:39,932 ہاں میں بھی. 125 00:10:40,016 --> 00:10:42,018 کوئی، کی طرح، لفظی، ایک چھوٹی سی گندگی باہر آئے. 126 00:10:42,101 --> 00:10:43,436 یار، کو روکنے کے. 127 00:10:46,856 --> 00:10:48,858 حضرت عیسی علیہ السلام. آپ ہڈ گڑبڑ بامبی. 128 00:10:48,941 --> 00:10:50,776 میرا مطلب یہ نہیں تھا! یہ میری غلطی، کارٹر نہیں تھا! 129 00:10:50,860 --> 00:10:52,361 یہ صرف وہاں کھڑا تھا! 130 00:11:04,540 --> 00:11:06,042 گندگی، اوہ. 131 00:11:06,208 --> 00:11:07,877 اوہ. لعنت ہے. 132 00:11:08,377 --> 00:11:10,629 عظیم. صرف بہت اچھا. 133 00:11:11,881 --> 00:11:14,133 کہ آپ کے موٹر سائیکل یا گاڑی کے لئے ایک فالتو ہے؟ 134 00:11:14,216 --> 00:11:17,053 ارے. میرے والد والا تو ناراض ہو. 135 00:11:18,054 --> 00:11:19,388 کارٹر، جہاں دیگر گھسٹنا گری دار میوے ہیں؟ 136 00:11:19,472 --> 00:11:21,307 میں کس طرح پتہ ہونا چاہیئے؟ میں کچھ نہیں کر رہے یہاں بیٹھ کر کیا گیا ہے. 137 00:11:21,390 --> 00:11:22,725 جی ہاں. میں نے مشاہدہ کیا. 138 00:11:25,394 --> 00:11:27,146 اوہ. یار، کہ میری بہن ہے. 139 00:11:28,064 --> 00:11:29,648 کینڈل! کینڈل! 140 00:11:30,816 --> 00:11:31,984 ارے! 141 00:11:35,112 --> 00:11:36,113 ارے. 142 00:11:36,739 --> 00:11:38,657 آپ مدد کر سکتے ہیں؟ 143 00:11:56,884 --> 00:11:57,885 - پکڑو! - ارے! 144 00:11:58,260 --> 00:11:59,345 - جیف! - کیا؟ 145 00:11:59,428 --> 00:12:00,513 میں نے کہا "پکڑو."، انہوں نے کہا کہ 146 00:12:00,596 --> 00:12:02,014 میں نے اس نے سوچا تھا کہ. 147 00:12:02,098 --> 00:12:04,350 - معذرت، بھائی. یہ میرا برا ہے. - جی ہاں. 148 00:12:04,433 --> 00:12:06,602 تم لوگ ٹھیک ہو؟ میرا مطلب ہے، کیا ہوا؟ 149 00:12:06,685 --> 00:12:09,355 ہم نے ایک سفید پونچھ ہرن مارا. یہ بہت بڑا تھا. 150 00:12:09,438 --> 00:12:11,273 جی ہاں. ہم صرف ڈرائیونگ کر رہے تھے، اور پھر اس بوم، کی طرح تھا! 151 00:12:11,357 --> 00:12:13,692 تم لوگوں کو ایک ہرن مارا؟ یہ بہت عمدہ ہے. 152 00:12:13,776 --> 00:12:16,112 nope کیا، بہت اچھا نہیں. آپ مذاق کر رہے ہیں؟ 153 00:12:16,195 --> 00:12:17,947 اس کے بارے میں بہت اچھا کچھ بھی نہیں. میری کار کی طرف دیکھو. 154 00:12:21,283 --> 00:12:22,368 کیا چلو، چل رہا ہے؟ 155 00:12:23,285 --> 00:12:24,870 - ارے ... - ارے. 156 00:12:24,954 --> 00:12:26,539 - کارٹر. - کارٹر! 157 00:12:26,622 --> 00:12:29,208 جی ہاں. میں ہسپانوی کلاس میں آپ کے پیچھے بیٹھ کر. 158 00:12:31,252 --> 00:12:32,253 اوہ، سے Gracias. 159 00:12:33,045 --> 00:12:34,964 تو، مجھے سچ نیچے اس کے ساتھ ہوں 160 00:12:35,089 --> 00:12:36,549 پورے تھوڑا سکاؤٹ وردی تم لوگ جا کر لی. 161 00:12:36,632 --> 00:12:37,842 ان تمام چھوٹی پیچ اور چیزیں. 162 00:12:37,925 --> 00:12:40,594 اصل میں، بین اور کارٹر کیا گیا ہے 163 00:12:40,678 --> 00:12:42,972 سکاؤٹس، آپ کو چھ کی طرح تھے ایک دوسرے کے ساتھ، کے بعد، ٹھیک ہے؟ 164 00:12:43,055 --> 00:12:45,349 - جی ہاں. ایک طویل وقت. - یہ، آدمی بہت اچھا ہے. 165 00:12:45,433 --> 00:12:47,059 بین میرے چھوٹے بھائی کی طرح ہے. 166 00:12:47,143 --> 00:12:48,978 جی ہاں. میں ہوں. چھوٹے بھائی بین. 167 00:12:49,061 --> 00:12:50,396 ارے، جیف! 168 00:12:51,313 --> 00:12:53,073 ٹھیک ہے، اچھی طرح سے. پھر اس کے چہرے کے بارے میں معذرت. 169 00:12:55,484 --> 00:12:57,820 ارے، تم آج رات پارٹی میں جا رہے ہیں؟ 170 00:12:57,903 --> 00:12:58,904 کیا چل رہا ہے؟ 171 00:12:58,988 --> 00:13:02,825 یو! Aber کی دھچکا مجھے اور کتیا، آدمی. کیا چل رہا ہے؟ ارے. 172 00:13:02,908 --> 00:13:03,993 ہمیشہ اچھے لوگوں کے ساتھ آ رہے ہیں. 173 00:13:04,076 --> 00:13:06,412 میں صرف یہاں Carver نے سے بات، کیا گیا تھا اور، مدد ... 174 00:13:06,495 --> 00:13:07,580 کارٹر. 175 00:13:07,663 --> 00:13:09,790 - میں ایک بہت اچھا خیال کے ساتھ آئے تھے. - واقعی؟ 176 00:13:09,874 --> 00:13:11,083 مجھے مارا. ہم کیا ہیں؟ 177 00:13:11,167 --> 00:13:12,835 کیسا بھرتی جانا؟ 178 00:13:12,918 --> 00:13:16,088 اوہ، ہمیشہ کی طرح. جی ہاں، کسی میں شمولیت اختیار کی. 179 00:13:16,172 --> 00:13:17,590 میں نے یہ صرف اس وقت ایک بڑا مذاق ہے. 180 00:13:17,673 --> 00:13:18,757 یہ ایک مذاق نہیں ہے. 181 00:13:18,841 --> 00:13:21,427 مجھے یہ واقعی تم لوگ سکاؤٹس کے ساتھ پھنس گئے ہیں اچھا لگتا ہے. 182 00:13:21,510 --> 00:13:23,721 تم ہو ایک دن اس پر واپس دیکھو 183 00:13:23,804 --> 00:13:25,681 اور تم تم نے یہ کیا بہت خوش ہو رہے ہیں. 184 00:13:26,849 --> 00:13:28,517 ٹھیک ہے. شکریہ. 185 00:13:32,855 --> 00:13:35,941 آپ کی گاڑی کے مقابلے میں بہتر سے باہر کر دیا ہرن کی طرح لگتا ہے. 186 00:13:36,025 --> 00:13:38,277 جی ہاں. کیا انتظار؟ کیا مطلب ہے تمہارا؟ 187 00:13:38,986 --> 00:13:40,488 ٹھیک ہے، یہ کہاں ہے؟ 188 00:13:40,571 --> 00:13:42,239 یہ وہیں ختم ہو گیا ہے. 189 00:14:10,059 --> 00:14:12,144 ارے نہیں! ارے، یار! 190 00:14:12,228 --> 00:14:13,729 آپ ڈک. آپ کے ساتھ مسئلہ کیا ہے؟ 191 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 یار. یار، ٹھیک ہے. تمہیں کیا ہوا ہے یقین نہیں کر رہے ہیں. 192 00:14:16,398 --> 00:14:17,998 ارے، آپ کو یقین ہے تم لوگوں کو ایک سواری کی ضرورت نہیں ہے؟ 193 00:14:18,776 --> 00:14:20,194 نہیں، ہم اچھے ہیں. 194 00:14:20,277 --> 00:14:21,320 تم لڑکوں آج رات دیکھو. 195 00:14:21,403 --> 00:14:23,239 ارے! ، آپ کو آدمی آج رات دیکھو! 196 00:14:23,322 --> 00:14:25,491 بالکل ٹھیک؟ بالکل ٹھیک؟ 197 00:14:27,243 --> 00:14:29,578 الوداع، چلو! الوداع! 198 00:14:30,746 --> 00:14:32,186 کیا آپ آج رات کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 199 00:14:32,248 --> 00:14:33,999 یار، تم کبھی نہیں ہوا کیا لگتا ہے کرنے جا رہے ہیں. 200 00:14:34,083 --> 00:14:37,127 ہم خفیہ سینئر پارٹی، انسان کے لئے مدعو کیا گیا. دیکھو. 201 00:14:37,670 --> 00:14:39,922 کسے پرواہ ہے؟ دیکھو، ہرن چلا گیا ہے. کیا ہرن کے بارے میں؟ 202 00:14:40,005 --> 00:14:41,257 یار، آخر ہرن، یار! 203 00:14:41,340 --> 00:14:44,677 ہم نے انسان کو، خفیہ پارٹی میں جا رہے ہیں! آ جاؤ! 204 00:14:44,760 --> 00:14:46,845 میں تمہیں آخر چلو ہوں. 205 00:14:46,929 --> 00:14:49,098 میں تمہیں آخر چلو ہوں. 206 00:14:54,270 --> 00:14:55,938 بین، چلو. یہ ایک زندگی بھر کا موقع ہے. 207 00:14:56,021 --> 00:14:57,815 ٹھیک ہے. میں، آپ کو جانے کے لئے نہیں کرنا چاہتا کی طرح اداکاری چھوڑ مطلب. 208 00:14:57,898 --> 00:14:59,358 کورس میں جانا چاہتا ہوں. میں کروں گا. 209 00:14:59,441 --> 00:15:02,861 لیکن یہ سے Augie کی بڑی رات ہے. انہوں نے کہا کہ کونڈور بیج ہو رہا ہے. 210 00:15:02,945 --> 00:15:05,030 ہم رسم کی کمی محسوس نہیں کر سکتے ہیں یا اس نے ہمیں کبھی معاف نہیں کروں گا. 211 00:15:05,114 --> 00:15:07,199 ٹھیک ہے، دیکھو، مجھے باہر سن. 212 00:15:07,283 --> 00:15:08,909 ہم، campout پر جائیں 213 00:15:08,993 --> 00:15:10,995 اور سے Augie اور راجرز سو گر جب، 214 00:15:11,078 --> 00:15:12,788 ہم باہر چپکے اور پارٹی کے لئے جائیں گے. 215 00:15:12,871 --> 00:15:13,872 کارٹر ... 216 00:15:13,956 --> 00:15:14,996 ہم، طلوع فجر سے قبل واپس آ جائے گی 217 00:15:15,040 --> 00:15:16,834 ہم بھی کبھی نہیں چھوڑ کی طرح یہ ہو جائے گا. 218 00:15:17,543 --> 00:15:19,587 مجھ نہیں پتہ. یہ صرف لگتا ہے ... 219 00:15:19,670 --> 00:15:20,671 بین. 220 00:15:21,880 --> 00:15:24,300 یہ ہماری زندگی کی رات ہو سکتا ہے. 221 00:15:25,217 --> 00:15:26,552 براہ مہربانی. 222 00:15:28,637 --> 00:15:30,973 بالکل ٹھیک. میرا مطلب ہے، میرے خیال میں ہمیں کوشش کر سکتے ہیں لگتا ہے. 223 00:15:32,975 --> 00:15:34,518 - ٹھیک ہے. - میں تم سے محبت کرتی ہوں. 224 00:15:34,602 --> 00:15:36,729 تم کمال ہو. آپ کا شکریہ! 225 00:15:36,812 --> 00:15:38,147 واہ! کیا مصیبت ہے؟ 226 00:15:38,814 --> 00:15:40,316 ہیلو، مسز فیلڈر. ہیلو. 227 00:15:41,483 --> 00:15:45,404 آپ ردی کی ٹوکری میں کین پھر اپنے ڈرائیو کو مسدود کرنے میں کر رہے تھے. 228 00:15:45,904 --> 00:15:47,740 انہیں خود منتقل کرنا پڑا، 229 00:15:47,823 --> 00:15:51,076 جو ایک herniated ڈسک کے ساتھ کوئی آسان کام نہیں ہے. 230 00:15:51,160 --> 00:15:52,161 ٹھیک ہے، بہت اچھا. 231 00:15:52,244 --> 00:15:56,749 آپ کی جائیداد کی ان کی طرف ان کے ردی کی ٹوکری میں رکھنے کے لئے آپ کے والد صاحب کو بتا. 232 00:15:57,333 --> 00:16:00,127 ٹھیک ہے، ہم، مسز فیلڈر ایسا کریں گے. آپ کا شکریہ. 233 00:16:00,210 --> 00:16:04,089 ٹھیک ہے، شکریہ. جی ہاں. آپ کو صرف صحیح وہاں منتقل کر سکتے ہیں؟ 234 00:16:04,173 --> 00:16:06,008 آپ کا شکریہ. الوداع! 235 00:16:06,425 --> 00:16:07,843 حضرت عیسی علیہ السلام. 236 00:16:08,260 --> 00:16:10,179 تم پرانے ڈائن! ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ. 237 00:16:10,262 --> 00:16:11,597 وہ اتنی پریشان کن ہے. 238 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 اوہ میرے خدا. تم نے اس کے لئے اگلے رہنے کا تصور کر سکتے ہیں؟ 239 00:16:15,267 --> 00:16:18,395 اوہ میرے خدا. یار، وہ کس طرح بہت سے بلیوں ہے؟ 240 00:16:18,479 --> 00:16:20,981 یار، کون جانتا ہے. وہ شاید اس cooch پر فینسی پروو کے rubs 241 00:16:21,065 --> 00:16:22,441 اور ان سب کو شہر میں جانے کی اجازت دیتا ہے. 242 00:16:22,524 --> 00:16:23,525 کیا؟ 243 00:16:23,609 --> 00:16:27,071 5:30 میں یہاں مجھ سے ملنے اور پھر ہم کیمپ Womp Womp جائیں گے. 244 00:16:27,154 --> 00:16:29,281 پھر ہم پارٹی میں چلے جائیں گے. بالکل ٹھیک؟ 245 00:16:29,365 --> 00:16:30,949 - بالکل ٹھیک؟ بالکل ٹھیک. - بالکل ٹھیک. 246 00:16:31,033 --> 00:16:32,117 ، جلد ہی انسان ملتے ہیں. 247 00:16:32,201 --> 00:16:33,202 بالکل ٹھیک. پھر ملیں گے. 248 00:16:43,128 --> 00:16:44,546 اوہ، litterbugs. 249 00:16:44,838 --> 00:16:45,839 آ جاؤ. 250 00:16:49,635 --> 00:16:50,969 Biotine؟ 251 00:16:52,888 --> 00:16:54,723 تمہیں باہر نکلنے کا راستہ یہاں ملتا ہے؟ 252 00:16:55,557 --> 00:16:58,060 ویسے، پیٹر مورس، Finders کیپرز. 253 00:17:03,982 --> 00:17:05,234 ہیلو؟ 254 00:17:10,906 --> 00:17:12,074 ہیلو؟ 255 00:17:36,515 --> 00:17:38,100 آپ کے ساتھ مسئلہ کیا ہے؟ 256 00:17:38,726 --> 00:17:40,060 تم ایک مسح! 257 00:17:40,519 --> 00:17:42,855 سی لفظ! دیگر تمام الفاظ! 258 00:17:44,273 --> 00:17:45,774 اوہ، بادل doodle! 259 00:17:46,066 --> 00:17:47,401 یہ میری خوش چاقو ہے! 260 00:18:04,042 --> 00:18:06,879 سکاؤٹ رہنما راجرز کے ساتھ گڑبڑ کرنے کے لئے سکھائیں! 261 00:18:21,226 --> 00:18:22,853 تو ہم نے اس طرح وہاں میں صرف والا واک ہو. 262 00:18:22,936 --> 00:18:24,855 کوئی شناخت، کچھ بیئر خریدنے کے لئے؟ 263 00:18:24,938 --> 00:18:26,440 صرف مورھ، مجھے $ 20 دے. آ جاؤ. 264 00:18:27,065 --> 00:18:28,400 یہ کھانسی. 265 00:18:29,109 --> 00:18:30,444 اب کسی بھی دن. آ جاؤ. 266 00:18:30,527 --> 00:18:32,279 انتطار کرو. یہ ویلکرو ہے. یہ ایک دوسرے لیتا. 267 00:18:32,988 --> 00:18:34,406 ایک حامی دیکھ سکتے ہیں. 268 00:18:38,577 --> 00:18:40,621 ہیلو، صاحب. آج آپ کا کیا حال ہے؟ 269 00:18:40,704 --> 00:18:41,872 ارے جانو. 270 00:18:43,165 --> 00:18:44,833 ارے واہ. عظیم منصوبہ، کارٹر. 271 00:18:44,917 --> 00:18:47,753 بس ایک شرابی کے bum کو پیسے دے. یہ کام کریں گے. 272 00:18:49,671 --> 00:18:50,672 جی ہاں! 273 00:18:50,756 --> 00:18:52,508 بس سستے سامان. 274 00:18:59,848 --> 00:19:01,308 آپ آفیسر انگیز دیکھا؟ 275 00:19:01,391 --> 00:19:03,727 نہیں، میں آپ کو 20 روپے کھو دیکھ بھی مصروف تھا. 276 00:19:03,811 --> 00:19:05,354 ٹھیک ہے، میں نے اسے بہت ہی خاص ہدایات دی. 277 00:19:05,437 --> 00:19:07,147 انہوں نے کہا کہ ہمیں چھ پیک کی ایک جوڑے کو خریدنے والا ہے، 278 00:19:07,231 --> 00:19:08,941 اور انہوں نے تبدیلی رکھ سکتے ہیں. 279 00:19:09,441 --> 00:19:10,526 حضرت عیسی علیہ السلام. 280 00:19:11,777 --> 00:19:12,778 واہ. 281 00:19:14,363 --> 00:19:15,823 ارے، دوست. وہ ہے. 282 00:19:15,906 --> 00:19:17,533 کیا؟ کون ہے؟ 283 00:19:17,616 --> 00:19:19,535 یہ ڈینس What's-اس چہرہ ہے. 284 00:19:19,618 --> 00:19:20,744 وہ ہمارے ہائی اسکول میں گئے. 285 00:19:20,828 --> 00:19:22,228 وہ ایک جوڑے سال پہلے باہر گرا دیا. 286 00:19:23,330 --> 00:19:24,581 اب وہ ایک stripper ہے. 287 00:19:24,665 --> 00:19:25,791 آپ کو بھی کہ کس طرح جانتے ہیں؟ 288 00:19:25,874 --> 00:19:27,209 وہ ایک کہانی ہے. 289 00:19:28,210 --> 00:19:31,547 آخر وہ کیا ہے ... یسوع مسیح. 290 00:19:34,633 --> 00:19:35,884 سر! 291 00:19:38,053 --> 00:19:40,389 مجھے ان اشیاء کے لئے ادا نہیں کر رہا ہوں. 292 00:19:41,223 --> 00:19:42,391 صاحب؟ 293 00:19:45,561 --> 00:19:46,895 - ارے! - اوہ، اہ ... 294 00:19:48,063 --> 00:19:51,066 کوئی بات نہیں. مجھے یہ مل گیا. سنجیدگی سے، مجھے یہ مل گیا. 295 00:19:53,902 --> 00:19:55,988 ، اتارنا fucking یہودی بستی گدا بیگ. 296 00:19:56,071 --> 00:19:57,239 یہاں. 297 00:19:58,407 --> 00:20:00,409 تم کیا کر رہے ہو؟ 298 00:20:00,492 --> 00:20:03,120 یہ ایک شیٹ موڑ گرہ ہے. 299 00:20:03,203 --> 00:20:04,288 اس کو توڑنے کے لئے ناممکن ہے. 300 00:20:04,371 --> 00:20:05,372 تم خوبصورت آسان ہیں. 301 00:20:06,081 --> 00:20:07,249 شکریہ. 302 00:20:07,332 --> 00:20:08,333 باہر نکل جاو. 303 00:20:08,417 --> 00:20:09,751 - پیاری ٹانگیں. - ہہ؟ 304 00:20:10,586 --> 00:20:12,337 کاسٹیوم پارٹی؟ 305 00:20:12,421 --> 00:20:13,922 اوہ، نہیں، میں ہوں ... 306 00:20:14,339 --> 00:20:15,757 میں ایک سکاؤٹ ہوں. 307 00:20:15,841 --> 00:20:17,259 ایک اصل سکاؤٹ کی طرح؟ 308 00:20:17,342 --> 00:20:18,822 اچھی طرح سے، جی ہاں. ہم نے ایک campout آج رات مل گیا. 309 00:20:19,261 --> 00:20:22,097 تو آپ کو سڑک کے پار کام کرتے ہیں؟ 310 00:20:22,180 --> 00:20:24,516 جی ہاں. مسحور کن، ہہ؟ 311 00:20:24,600 --> 00:20:26,935 جی ہاں. میں میں کبھی نہیں کیا ہے، مطلب، 312 00:20:27,019 --> 00:20:28,770 لیکن میں نے یہ اچھی بات ہے سن. 313 00:20:29,771 --> 00:20:30,939 یہ ایک اچھا Yelp کی جائزہ لینے کے ہے. 314 00:20:32,274 --> 00:20:33,525 - کیا؟ - کچھ بھی نہیں. 315 00:20:33,609 --> 00:20:34,969 آپ کو صرف ... آپ بہت خوبصورت ہیں کر رہے ہیں. 316 00:20:36,028 --> 00:20:37,112 شکریہ. 317 00:20:38,113 --> 00:20:39,197 ، کارٹر چلو. 318 00:20:39,281 --> 00:20:41,700 آپ بیئر خریدنے کے لئے اس آدمی سے نہیں پوچھا تھا براہ مہربانی مجھے بتاو. 319 00:20:41,783 --> 00:20:42,784 نہیں، یہ اس کا خیال تھا. 320 00:20:42,868 --> 00:20:44,119 rookies کے. 321 00:20:44,870 --> 00:20:45,871 اپ کہاں ہیں... 322 00:20:45,954 --> 00:20:47,247 میں اپنے $ 20 واپس کی ضرورت ہے. 323 00:20:47,331 --> 00:20:49,166 یہ سب تمہارا نہیں ہے. 324 00:20:51,293 --> 00:20:52,628 تم گندی ہو. کس طرح گندا دیکھو ... 325 00:20:58,133 --> 00:20:59,384 یہاں. 326 00:20:59,468 --> 00:21:00,844 آپ کا شکریہ. 327 00:21:04,890 --> 00:21:06,975 آپ کا شکریہ. یہاں. 328 00:21:07,476 --> 00:21:08,810 اوہ میرے خدا. آپ کا شکریہ. 329 00:21:08,894 --> 00:21:11,146 کیا تم نے کبھی سب سے زیادہ حیرت انگیز شخص ہیں. آپ کا شکریہ. 330 00:21:11,229 --> 00:21:12,481 جی ہاں. شکریہ. 331 00:21:12,564 --> 00:21:14,942 یہ اچھا ہے. اور مدد کے لئے شکریہ، ٹانگوں. 332 00:21:15,025 --> 00:21:16,026 جی ہاں. 333 00:21:16,985 --> 00:21:19,071 یار، آخر وہ کیا تھا؟ 334 00:21:19,154 --> 00:21:20,364 اوہ میرے خدا. 335 00:21:20,447 --> 00:21:23,325 میں زبان پونڈ اس نمکین والرس ہفتے کے کسی بھی دن کرے گا. 336 00:21:24,534 --> 00:21:25,577 گندگی، اوہ. 337 00:21:25,661 --> 00:21:27,245 - انہوں نے کہا کہ ہمیں گھور رہا. - جاؤ. 338 00:21:31,333 --> 00:21:33,933 یار، میں آپ کو کینڈل کہ جیف فام آدمی کے ساتھ توڑ دیا انہوں نے کہا کہ میں سوچا. 339 00:21:34,086 --> 00:21:35,671 یار، میں نے بھی ایسا ہی سوچا. 340 00:21:35,754 --> 00:21:37,422 یہ ایک پل، کی طرح ہے، وہ ایک دوسرے کے ساتھ ہیں 341 00:21:37,506 --> 00:21:39,925 اور اگلے ہی لمحے، وہ ٹوٹ رہے ہیں. 342 00:21:40,008 --> 00:21:41,343 تو اس نے ایک ڈک ہے. 343 00:21:47,349 --> 00:21:49,101 اس میں کوئی شک کی طرح ہے ... 344 00:21:49,184 --> 00:21:50,310 اے نوجوانو! 345 00:21:50,394 --> 00:21:51,436 اے کیا ہو رہا ہے؟ 346 00:21:51,520 --> 00:21:53,855 بالکل ٹھیک. کیمپنگ کی جگہ نصف تک مقرر کیا گیا ہے. 347 00:21:53,939 --> 00:21:54,940 - اچھا. - عظیم. 348 00:21:55,023 --> 00:21:56,441 - کیا چل رہا ہے؟ - کیا چل رہا ہے؟ 349 00:21:56,525 --> 00:21:57,651 کیا چل رہا ہے؟ 350 00:21:57,734 --> 00:21:59,528 اوہ! بہت سست. بہت سست، دوست. 351 00:21:59,611 --> 00:22:00,821 کہاں سکاؤٹ رہنما راجرز ہے؟ 352 00:22:00,904 --> 00:22:02,280 انہوں نے کہا کہ، مجھے قائم کرنے میں مدد کرنے کے لئے یہاں ہونا چاہیے تھا 353 00:22:02,364 --> 00:22:03,532 لیکن اب تک وہ کوئی شو ہے. 354 00:22:04,533 --> 00:22:06,618 عجیب بات ہے. انہوں نے کہا کہ دیر سے کبھی نہیں ہے. 355 00:22:06,702 --> 00:22:08,787 جی ہاں. شاید وہ سکاؤٹس چھوڑ. 356 00:22:08,954 --> 00:22:12,290 سکاؤٹس چھوڑو؟ درست. 357 00:22:12,374 --> 00:22:13,875 وہ پاگل ہے! 358 00:22:13,959 --> 00:22:15,961 میرے خیال میں کیا جاننا چاہتے ہیں؟ میں نے اسے ایک ٹیسٹ ہے. 359 00:22:16,044 --> 00:22:17,129 ایک ٹیسٹ؟ 360 00:22:17,212 --> 00:22:19,172 جی ہاں، ٹھیک ہے. میں نے آج میرے کونڈور بیج ہو رہی ہے. 361 00:22:19,256 --> 00:22:21,133 میں تیار ہوں یہ ثابت کرنا پڑتا. 362 00:22:21,550 --> 00:22:22,551 جی ہاں، اور اس سے باہر کی جانچ پڑتال. 363 00:22:22,634 --> 00:22:24,394 میں جانوروں مطالعہ بیج کے لئے غذا چارٹنگ ہوں 364 00:22:24,469 --> 00:22:25,721 اور میں صحیح ہے کہ میں آیا. 365 00:22:26,054 --> 00:22:27,639 - یہ کیا ہے؟ - یہ باگنا ہرن. 366 00:22:29,057 --> 00:22:31,393 اوہ، دوست! کیا آخر، آدمی؟ 367 00:22:31,727 --> 00:22:33,145 کارٹر! میں اس کی ضرورت ہے! 368 00:22:33,228 --> 00:22:34,980 تمہیں اس کی ضرورت ہے؟ یہ، سے Augie گندگی ہے! 369 00:22:35,063 --> 00:22:36,648 کوئی گندگی کی ضرورت ہے! 370 00:22:36,732 --> 00:22:38,400 مجھے اس کی ضرورت ہے! میں اس کے لئے تمام ہفتے تلاش کر رہا ہوں. 371 00:22:38,483 --> 00:22:40,444 اوہ خدایا. یہ والا ایک لمبی رات ہو رہا ہے. 372 00:22:42,446 --> 00:22:44,239 بس، اس کے ذریعے کھانا کھلانے میں اور باہر. 373 00:22:44,740 --> 00:22:45,741 ارے ہان. 374 00:22:46,074 --> 00:22:47,576 تم وہاں جاؤ. 375 00:22:47,659 --> 00:22:49,828 - اچھا کام، بڈ. - میں نے کیا! 376 00:23:27,282 --> 00:23:29,367 کیا آخر، آدمی؟ کہ اپنے پچھواڑے تھا؟ 377 00:23:58,480 --> 00:24:00,857 بینس؟ weenies کے؟ 378 00:24:00,941 --> 00:24:02,901 کیوں ہم ہمیشہ بہبود کھانا کھانے کے لئے ہے؟ 379 00:24:02,984 --> 00:24:04,778 کیونکہ ہم، کارٹر کیمپنگ کر رہے ہیں. تم چاہتے کیا ہو؟ 380 00:24:04,861 --> 00:24:06,905 کچھ کاریگر. مجھے نہیں ہے کہ کچھ 381 00:24:06,988 --> 00:24:08,573 ہر پانچ سیکنڈ پادنا. 382 00:24:08,657 --> 00:24:09,991 بکواس بند کرو. اس طرح ایک کتیا ہونے چھوڑو. 383 00:24:11,660 --> 00:24:12,828 سے Augie؟ سے Augie؟ 384 00:24:13,161 --> 00:24:14,830 ارے، سے Augie! 385 00:24:14,913 --> 00:24:15,914 میرے لائٹر استعمال کریں. 386 00:24:15,997 --> 00:24:18,542 میں اپنے آگ، ہلکا کارٹر استعمال بیج بنانا حاصل نہیں ہوں. 387 00:24:18,625 --> 00:24:19,751 - بس اس کا استعمال. - نہیں! 388 00:24:19,835 --> 00:24:21,419 - کیوں؟ - وجہ سے! 389 00:24:21,503 --> 00:24:22,504 سے Augie. 390 00:24:23,839 --> 00:24:26,842 سے Augie، صرف اس کا استعمال. تم اسے اگلی بار حاصل کر سکتے ہیں. 391 00:24:30,512 --> 00:24:33,598 کیا آخر؟ کیوں میں نے سروس حاصل نہیں کر سکتے؟ 392 00:24:33,682 --> 00:24:34,850 کارٹر، ہم جنگل میں ہیں. 393 00:24:34,933 --> 00:24:36,476 میں ہمیشہ یہاں سروس اٹھو. 394 00:24:36,560 --> 00:24:37,769 شاید ماں فطرت، قدرت آپ کو چاہتا ہے 395 00:24:37,853 --> 00:24:40,272 دور فون ڈال کرنے، کارٹر، اور لمحے میں ہو. 396 00:24:40,355 --> 00:24:42,941 اوہ، کیا ماں فطرت، قدرت چاہتا ہے؟ 397 00:24:43,024 --> 00:24:44,693 شاید ماں فطرت، قدرت اس چاہتا ہے. 398 00:24:48,864 --> 00:24:50,615 ، اتارنا fucking bull's آنکھ، یار! 399 00:24:50,699 --> 00:24:52,450 آپ کو ایک asshead، کارٹر ہیں. 400 00:24:52,534 --> 00:24:54,828 ٹھہرو! نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! اس سے دور نہیں لے. 401 00:24:54,911 --> 00:24:56,705 یہاں ہم چلے. ٹھہرو. اب بھی پکڑو. 402 00:24:56,788 --> 00:24:59,791 اب بھی پکڑو. لئے تیار ہیں؟ ، "کے marshmallow." کا کہنا ہے کہ 403 00:25:00,208 --> 00:25:02,210 کارٹر گدھے گیندوں بیکار. 404 00:25:03,587 --> 00:25:04,629 زبردست. 405 00:25:04,713 --> 00:25:06,464 کہ خوبصورتی کی ایک چیز ہے. 406 00:25:06,548 --> 00:25:08,133 بہتر ہوگا اگر تم اس پوسٹ نہیں. 407 00:25:08,216 --> 00:25:10,136 میں یقینی طور پر کہ پوسٹنگ کر رہا ہوں. یہ میری شاہکار ہے. 408 00:25:10,802 --> 00:25:13,054 بالکل ٹھیک. BRB، لوگ. مجھے پیشاب کرنا ہے. 409 00:25:17,893 --> 00:25:18,935 بارن اللو؟ 410 00:25:19,728 --> 00:25:21,313 میں نے اسے ایک چتکبری اللو ہے. 411 00:25:22,147 --> 00:25:23,732 جی ہاں، آپ کو شاید صحیح ہو. 412 00:25:24,357 --> 00:25:25,358 ارے. 413 00:25:25,442 --> 00:25:29,154 میں یہاں پیدل سفر کیا گیا تھا جب میں نے محسوس کیا لگتا ہے؟ 414 00:25:29,237 --> 00:25:31,114 میرے خیال میں ہمیں میں ہمارے انیشیلس نککاشیدار درخت مل گیا ہے. 415 00:25:31,198 --> 00:25:32,407 - ہرگز نہیں! - جی ہاں. 416 00:25:32,490 --> 00:25:33,491 - واقعی؟ - جی ہاں. 417 00:25:33,575 --> 00:25:35,327 زبردست. سات سال پہلے کی طرح تھا. 418 00:25:35,410 --> 00:25:37,662 میں جانتا ہوں. پاگل، ہے نا؟ 419 00:25:37,746 --> 00:25:39,539 اوہ. کارٹر کیکٹس پر بیٹھ اسی دن تھا 420 00:25:39,623 --> 00:25:41,499 وہ ایک گندگی لے جا رہا تھا جب، ٹھیک ہے؟ 421 00:25:43,001 --> 00:25:45,041 اور اپنے والد سوئیاں باہر لینے کے لئے تھا. 422 00:25:46,588 --> 00:25:47,672 جی ہاں. 423 00:25:56,514 --> 00:25:58,767 سے Augie، میں ہم زیادہ سے زیادہ اپنے والد کے بارے میں بات نہیں جانتے، 424 00:26:00,435 --> 00:26:02,520 آپ کرنا چاہتے ہیں تو یہ ٹھیک ہے. 425 00:26:04,522 --> 00:26:06,691 میں صرف ایک downer بننا چاہتا ہوں نہیں ہے، آپ کو معلوم ہے. 426 00:26:06,775 --> 00:26:08,276 سے Augie، آپ کیا جا رہا ہے نہیں کر رہے ہیں ایک downer، چلو. 427 00:26:08,360 --> 00:26:09,527 انہوں نے کہا کہ اپنے والد تھا. 428 00:26:09,945 --> 00:26:11,613 تم اس کے بارے میں بات کر سکتے ہیں. 429 00:26:13,615 --> 00:26:14,616 شکریہ، بین. 430 00:26:15,116 --> 00:26:16,952 جی ہاں. بلکل. 431 00:26:19,287 --> 00:26:20,288 ارے. 432 00:26:21,957 --> 00:26:22,999 ہمیشہ سکاؤٹس؟ 433 00:26:24,626 --> 00:26:26,628 جی ہاں. ہمیشہ سکاؤٹس. 434 00:26:41,476 --> 00:26:42,894 بین. ارے. 435 00:26:43,186 --> 00:26:44,229 ، بین چلو. چلو. 436 00:26:44,312 --> 00:26:45,730 کارٹر، میں اس بارے میں نہیں جانتے. 437 00:26:45,814 --> 00:26:47,190 آپ کو اس کے بارے میں رونا بند ہو جائیں گے؟ 438 00:26:47,274 --> 00:26:49,234 چلو. ہم یہ کر رہے، چلو. 439 00:26:49,317 --> 00:26:51,569 چلو. آ جاؤ. 440 00:26:51,653 --> 00:26:52,696 آ جاؤ. 441 00:27:41,536 --> 00:27:42,954 ہم دخل کر رہے ہیں؟ 442 00:27:46,374 --> 00:27:47,459 اپ شاندار لگ رہے ہیں. 443 00:27:47,542 --> 00:27:48,543 آپ کا شکریہ. 444 00:27:48,668 --> 00:27:49,878 ارے، تم لوگ میرے بھائی کو دیکھا ہے؟ 445 00:27:49,961 --> 00:27:51,463 انہوں نے کہا کہ اب تک یہاں ہونا چاہیئے. 446 00:27:52,047 --> 00:27:54,299 نہیں، میں نہیں، کہیں اس کو نہیں دیکھا ہے. 447 00:27:54,716 --> 00:27:56,676 لیکن مجھے لگتا ہے وہ یہاں ہمارے پاس کوئی دوسرا ہو جائے گا یقین ہے، دیکھو. ٹھیک ہے؟ 448 00:27:59,554 --> 00:28:02,057 یار. کیا سے Augie اٹھتی اور ہم وہاں نہیں ہیں تو؟ 449 00:28:02,140 --> 00:28:03,308 وہ والا اٹھو نہیں ہے. 450 00:28:03,391 --> 00:28:05,560 Chewbacca ہمارے کیمپنگ کی جگہ میں میں Bigfoot، اتارنا fucking کیا گیا تھا تو، 451 00:28:05,643 --> 00:28:07,395 وہ اب بھی سو جائے گا. 452 00:28:07,604 --> 00:28:08,605 واہ. 453 00:28:08,897 --> 00:28:10,732 - وہ کیا ہے؟ - کیا؟ 454 00:28:12,442 --> 00:28:14,235 دیکھو. وہ یہاں تھا، دیکھو. 455 00:28:14,319 --> 00:28:16,529 ٹھیک ہے. تو، وہ گھر واپس جانے کا فیصلہ کیا. 456 00:28:16,613 --> 00:28:17,614 انہوں نے کہا کہ ان کے دماغ کو تبدیل کر دیا. 457 00:28:17,697 --> 00:28:20,575 نہیں نہیں نہیں. سکاؤٹ رہنما راجرز ان کی خوش چاقو چھوڑ کر کبھی نہیں کرے گا. 458 00:28:20,658 --> 00:28:21,910 میں نے کچھ غلط ہے. 459 00:28:21,993 --> 00:28:24,621 یار، کیا غلط ہے ہمیں اس کے بارے میں بات یہاں بیٹھی ہے. 460 00:28:24,704 --> 00:28:25,955 مجھے وہ دو. 461 00:28:26,664 --> 00:28:28,166 یار، نظر آتے ہیں. ان پرنٹس دیکھو. 462 00:28:28,249 --> 00:28:30,585 وہ لنگڑا یا کچھ تھا جیسے ان کے پاؤں گھسیٹنے تھا. 463 00:28:30,668 --> 00:28:33,254 ٹھیک ہے. آپ پاگل سے باخبر رہنے کی مہارت کے لئے خوشی کا نعرہ. 464 00:28:33,338 --> 00:28:35,507 ہم صرف ... ہم جا سکتا ہے؟ براہ مہربانی؟ 465 00:28:44,307 --> 00:28:45,308 کیا؟ 466 00:28:45,392 --> 00:28:46,768 میں صرف واقعی کچھ برا اس کو کیا ہوا لگتا ہے. 467 00:28:46,851 --> 00:28:49,104 - ہم اب بھی راجرز کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ - جی ہاں. 468 00:28:49,187 --> 00:28:51,439 یار، وہ گھر میں بیٹھی ہے ڈالی Parton کی طرح کپڑے پہنے 469 00:28:51,523 --> 00:28:53,191 شو اشاروں گانا. آرام. 470 00:28:57,612 --> 00:28:58,947 گندگی، اوہ. 471 00:29:01,116 --> 00:29:03,118 سے Augie، رکو! سے Augie! 472 00:29:03,201 --> 00:29:04,369 سے Augie! 473 00:29:06,287 --> 00:29:07,527 میرے خیال میں ہمیں سب سے اچھا دوست تھے. 474 00:29:07,580 --> 00:29:08,665 ہم سب سے بہترین دوست ہیں. 475 00:29:08,748 --> 00:29:10,625 - ہم واپس آ رہے تھے. - واقعی؟ 476 00:29:10,708 --> 00:29:12,168 آپ کی پارٹی کے بعد؟ 477 00:29:13,378 --> 00:29:14,879 آپ اس بارے میں جانتے ہیں؟ 478 00:29:14,963 --> 00:29:16,339 ہر پارٹی کے سینئر، کارٹر کے بارے میں جانتا ہے. 479 00:29:16,423 --> 00:29:17,715 میرے جیسے بھی ایک ہارے ہوئے. 480 00:29:17,799 --> 00:29:18,842 سے Augie، کا کہنا ہے کہ نہیں. 481 00:29:18,925 --> 00:29:20,218 کیوں نہیں؟ یہ تم لوگوں کو لگتا ہے کہ ہے! 482 00:29:20,301 --> 00:29:21,886 ہم آپ کو ایک ہارے ہوئے نہیں لگتا. 483 00:29:21,970 --> 00:29:23,721 بین، صرف اس سے کہو. 484 00:29:23,805 --> 00:29:24,806 کارٹر، کوئی. 485 00:29:24,889 --> 00:29:26,474 جی ہاں،، بین مجھے بتاو. 486 00:29:26,891 --> 00:29:28,726 آ جاؤ! کہ دو! 487 00:29:28,810 --> 00:29:30,290 ہم سے Augie سکاؤٹس چھوڑنے رہے. 488 00:29:33,481 --> 00:29:36,025 جب ہم بچے تھے یہ مذاق تھا، دیکھو. 489 00:29:37,819 --> 00:29:41,364 لیکن ہم بڑے ہو جاتے ہیں انسان ہے. 490 00:29:42,657 --> 00:29:45,243 سے Augie. ہم اب بھی سب سے اچھا دوست ہو جا رہے ہیں. 491 00:29:47,912 --> 00:29:49,330 آپ کی پارٹی کے پاس جاؤ. 492 00:29:51,249 --> 00:29:52,500 سے Augie. 493 00:29:53,001 --> 00:29:54,127 سے Augie، رکو! 494 00:29:55,003 --> 00:29:56,671 سے Augie، چلو! 495 00:30:00,175 --> 00:30:01,843 بس، بین اسے چھوڑ. 496 00:30:15,190 --> 00:30:17,775 کیا بھاڑ میں جاؤ ... ریڈیو کے ساتھ غلط کیا ہے؟ 497 00:30:17,859 --> 00:30:19,110 کارٹر، آپ کو اس دیکھ رہے ہیں؟ 498 00:30:19,194 --> 00:30:20,278 دیکھ کر کیا؟ 499 00:30:20,361 --> 00:30:22,697 دیکھو. شہر ویران ہے. 500 00:30:24,365 --> 00:30:25,867 ہر کوئی شاید سو رہا ہے. 501 00:30:25,950 --> 00:30:27,368 جمعہ کی رات پر؟ 502 00:30:28,286 --> 00:30:31,456 مجھ نہیں پتہ. کچھ صرف واقعی عجیب محسوس ہوتا ہے. 503 00:30:31,539 --> 00:30:32,957 ارے، ارے. یہیں روکو. 504 00:30:38,046 --> 00:30:40,882 میں ان پاگل یونیفارم سے باہر حاصل کرنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے ہیں. 505 00:30:41,466 --> 00:30:42,884 بالکل ٹھیک. یہاں دیکھتے ہیں. 506 00:30:43,885 --> 00:30:46,471 ہم یہیں والا تبدیلی ہے؟ 507 00:30:46,554 --> 00:30:47,889 کوئی بھی ارد گرد ہے. 508 00:30:48,723 --> 00:30:52,143 دیکھتے ہیں. جینس. ٹی شرٹ. 509 00:30:52,227 --> 00:30:55,230 کنڈوم. جانے کے لئے اچھا. اہ ... 510 00:30:55,897 --> 00:30:58,316 موزوں بھول جاتے ہیں؟ ہاں میں نے کیا. 511 00:31:05,073 --> 00:31:06,824 - قرآن shitballs! - کیا؟ 512 00:31:06,908 --> 00:31:08,076 یار، نظر آتے ہیں. 513 00:31:08,159 --> 00:31:09,244 کیا؟ 514 00:31:09,327 --> 00:31:10,703 باؤنسر، وہ چلا گیا ہے! 515 00:31:11,412 --> 00:31:12,830 کارٹر، کسی نے دروازے توڑ. 516 00:31:12,914 --> 00:31:14,165 ہم میں چپکے چاہئے. 517 00:31:14,249 --> 00:31:16,084 - یہ غیر قانونی ہے. - میں چپکے سے آو.. چلو کرتے ہیں. 518 00:31:16,167 --> 00:31:17,327 کارٹر، ہم وہاں نہیں جا سکتی! 519 00:31:17,377 --> 00:31:18,419 آ جاؤ! 520 00:31:18,503 --> 00:31:19,671 ہم وہاں نہیں جا سکتے. ہم بچوں ہیں. 521 00:31:19,754 --> 00:31:21,005 یہ ایک زندگی بھر کا موقع ہے. کسے پرواہ ہے؟ 522 00:31:21,089 --> 00:31:22,131 تم کیا کر رہے ہو؟ 523 00:31:22,215 --> 00:31:23,675 یہ والا بہت اچھا ہو رہا ہے! 524 00:31:23,758 --> 00:31:25,927 اوہ میرے خدا. رکو، رکو، رکو. 525 00:31:27,345 --> 00:31:30,348 ٹھیک ہے، یہ واضح ہے. آ جاؤ. چلو کرتے ہیں. 526 00:31:33,017 --> 00:31:34,936 میٹھی یسوع. 527 00:31:35,603 --> 00:31:37,438 یہ، بین ہے. 528 00:31:37,522 --> 00:31:38,898 ہم نے اسے بنایا ہے. 529 00:31:38,982 --> 00:31:40,858 ہم بلی کا مرکز میں ہیں. 530 00:31:42,110 --> 00:31:44,195 گندگی، اوہ. میں، اے ٹی ایم پر جانے کچھ نقد رقم حاصل کرنے کے لئے. 531 00:31:44,279 --> 00:31:45,947 تم نے ہمیں ایک جگہ تلاش. 532 00:31:46,614 --> 00:31:50,201 جی ہاں. یہاں، کی طرح، وہاں کوئی نہیں ہے کے بعد سے یہ بھی مشکل نہیں ہونا چاہئے. 533 00:33:23,628 --> 00:33:25,254 ارے! 534 00:33:25,380 --> 00:33:28,383 میرے دوست مجھے یہاں لائے. وہ پیسہ ہو رہا ہے. 535 00:33:30,218 --> 00:33:32,804 میں قسم کی، ایک گرل فرینڈ ہے. 536 00:33:34,055 --> 00:33:36,057 ، ماں فکر مت کرو، والد یہاں ہے! 537 00:33:37,975 --> 00:33:40,311 یار، یہ اچھے، اتارنا fucking ہے! 538 00:33:40,395 --> 00:33:41,646 یار، کچھ اس کے ساتھ کیا غلط ہے. 539 00:33:41,729 --> 00:33:44,190 اس کے سینے کو دیکھو. اس پر سب کیا ہے؟ 540 00:33:44,273 --> 00:33:47,235 نہیں نہیں. شررنگار، ڈمی ہے. یہ ایک جنگل تھیم ہے. 541 00:33:48,945 --> 00:33:49,946 اوہ واہ. 542 00:33:50,071 --> 00:33:51,823 یہ بہت گرم ہے. 543 00:33:53,741 --> 00:33:54,909 اوہ میرے خدا. 544 00:33:55,576 --> 00:33:56,661 اوہ میرے خدا. 545 00:33:59,414 --> 00:34:01,165 اوہ میرے خدا! 546 00:34:06,838 --> 00:34:08,339 باگو! فوری، باگو! 547 00:34:09,674 --> 00:34:11,759 دروازے، دروازے، دروازے، دروازے 548 00:35:27,668 --> 00:35:28,669 اہ! 549 00:35:52,944 --> 00:35:54,862 اٹھو! اٹھو! اٹھو! 550 00:35:59,033 --> 00:36:01,285 - کارٹر! - بین؟ بین. 551 00:36:02,620 --> 00:36:03,871 بھاڑ میں جاؤ کیا ہو رہا ہے؟ 552 00:36:03,955 --> 00:36:05,122 مجھ نہیں پتہ! انہوں نے ہمیں مارنے کی کوشش کر رہے ہیں! 553 00:36:05,206 --> 00:36:07,375 - میں کچھ titties کے دیکھنے کے لئے کرنا چاہتا تھا! - میں جانتا ہوں! 554 00:36:07,875 --> 00:36:09,794 ٹھہرو. آپ stripper کے ہیں. 555 00:36:10,753 --> 00:36:12,088 کاک ویٹریس. 556 00:36:28,729 --> 00:36:30,565 سکاؤٹ رہنما راجرز؟ 557 00:36:37,572 --> 00:36:39,740 سکاؤٹ رہنما راجرز، آپ کے گھر ہیں؟ 558 00:36:49,750 --> 00:36:51,335 ہیلو؟ 559 00:37:11,606 --> 00:37:13,357 مقدس گائے. 560 00:37:18,321 --> 00:37:19,780 بھاڑ میں نیچے پرسکون ہو جاؤ! 561 00:37:19,864 --> 00:37:22,064 پرسکون ہو جاؤ؟ کیا تم پاگل ہو؟ ہم وہاں تقریبا میں مارا گیا! 562 00:37:22,116 --> 00:37:23,367 - آپ کی سواری ہے؟ - آپ کو صرف براہ مہربانی ہمیں بتاو سکتا ہے 563 00:37:23,451 --> 00:37:24,535 کیا مصیبت چل رہی ہے؟ 564 00:37:24,619 --> 00:37:25,953 مجھے سچ میں اب میرے چہرے کو دھونے کے لئے کی ضرورت ہے! 565 00:37:26,037 --> 00:37:27,079 چابیاں، اب! 566 00:37:27,163 --> 00:37:28,205 نہیں! آپ کیا ہو رہا ہے ہمیں بتانا نہیں ہے جب تک. 567 00:37:28,289 --> 00:37:29,457 کسی کو کسی گیلے جھپکی ہے؟ 568 00:37:29,582 --> 00:37:30,708 آپ کیا ہو رہا ہے آخر سوچتے ہیں؟ 569 00:37:30,791 --> 00:37:31,876 ہر کوئی ایک دوسرے کو کھانے ہے! 570 00:37:31,959 --> 00:37:33,753 - کی طرح ایک ...، انتظار - جی ہاں، اس طرح! 571 00:37:33,836 --> 00:37:34,837 یہ ممکن نہیں ہے. 572 00:37:34,921 --> 00:37:35,922 میں یہ بین، ممکن ہے. 573 00:37:36,005 --> 00:37:38,716 ایک مردہ stripper کے صرف میرے چہرے کو کھانے کے لئے کی کوشش کی! 574 00:37:38,841 --> 00:37:40,009 اوہ، نہیں! 575 00:37:40,551 --> 00:37:42,053 اوہ، آخر. گندگی، اوہ. 576 00:37:42,553 --> 00:37:43,888 بس اسے گولی مار! اس کو گولی مارو! 577 00:37:51,896 --> 00:37:53,230 جی ہاں. زومبی. 578 00:37:57,985 --> 00:37:59,654 کوئی سوال؟ 579 00:38:09,330 --> 00:38:10,998 ڈرائیو، دوست، جاؤ! آ جاؤ! 580 00:38:13,918 --> 00:38:15,586 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ کیا آخر؟ 581 00:38:22,343 --> 00:38:23,344 اوہ، نہیں! 582 00:38:25,680 --> 00:38:27,515 کارٹر، ٹائر ہو جاؤ! 583 00:38:32,728 --> 00:38:33,896 مجھے یہ مل گیا. 584 00:38:33,980 --> 00:38:36,482 لوگ، جلدی کرو! وہ خوبصورت، اتارنا fucking قریب ہو رہے ہیں! 585 00:38:37,984 --> 00:38:40,152 - آ جاؤ! - میں کر سکتے ہیں کے طور پر میں تیزی سے جا رہی ہوں. 586 00:38:40,236 --> 00:38:41,445 ، اتارنا fucking گھسٹنا گری دار میوے تلاش. 587 00:38:44,031 --> 00:38:45,032 بھاڑ میں جاؤ. 588 00:38:47,702 --> 00:38:49,453 سنجیدگی سے، آخر جلدی کرو! 589 00:38:49,537 --> 00:38:51,205 میں ان سے مل گیا! یہاں. یہاں. 590 00:38:51,539 --> 00:38:53,040 اس پر ڈال دیا! 591 00:38:53,374 --> 00:38:55,042 ٹھیک ہے. اچھا. اس پر ڈال دیا! اس پر ڈال دیا! 592 00:38:55,292 --> 00:38:56,293 بھاڑ میں جاؤ! 593 00:39:02,550 --> 00:39:03,551 میں سمجھ گیا! 594 00:39:07,722 --> 00:39:08,806 اوہ، نہیں! 595 00:39:08,889 --> 00:39:10,891 تم مجھ سے مذاق کر، اتارنا fucking ہو گیا. 596 00:39:16,731 --> 00:39:17,857 جاؤ! جاؤ! جاؤ! 597 00:40:53,744 --> 00:40:55,704 سکاؤٹ رہنما راجرز! کیا آج رات کیا ہوا؟ 598 00:40:55,788 --> 00:40:57,498 ہم آپ کے بارے میں فکر مند تھے. 599 00:40:58,916 --> 00:41:02,920 میں جانتا ہوں. یہ برا ہے. میں معذرت خواہ ہوں. میں آپ کے باتھ روم کا استعمال کرنا پڑا. 600 00:41:03,003 --> 00:41:04,588 میں نے اس سیم تھا. 601 00:41:05,506 --> 00:41:07,341 اور marshmallows. 602 00:41:08,676 --> 00:41:11,512 میں چھڑکاو کی کوشش کی. یہ صرف رہتا. 603 00:41:21,272 --> 00:41:22,314 تیری گردن! 604 00:41:24,859 --> 00:41:26,527 سکاؤٹ رہنما راجرز! براہ مہربانی! 605 00:41:30,739 --> 00:41:33,059 مجھے تم سے کچھ کے لئے ایک برا الرجک رد عمل کر رہے ہیں لگتا ہے کہ! 606 00:41:33,117 --> 00:41:35,327 ہم آپ کو ایک ڈاکٹر کے پاس حاصل کرنے کے لئے کی ضرورت ہے! 607 00:43:11,632 --> 00:43:13,676 "تمام انخلاء بسیں روانہ کیا ہے. 608 00:43:13,759 --> 00:43:15,094 "روٹ 1 شمالی آگے بڑھنے 609 00:43:15,177 --> 00:43:17,554 "میل مارکر میں سیکورٹی چوکی پر 17." 610 00:43:17,638 --> 00:43:19,974 گندگی، اوہ. وہ شہر نکالا. 611 00:43:20,057 --> 00:43:21,058 یہ بہت اچھا ہے. 612 00:43:21,141 --> 00:43:22,701 ، میں پارٹی یاد، اور میں چلو یاد 613 00:43:22,768 --> 00:43:24,895 - اور اب میں مرنے والا ہوں. - دوستوں. 614 00:43:24,979 --> 00:43:26,063 کارٹر، پرسکون ہو جاؤ! ہم جاننے کی ضرورت ہے 615 00:43:26,146 --> 00:43:27,690 - ہم جا رہے ہیں کیا کرنا ہے. - دوستوں! 616 00:43:33,988 --> 00:43:35,072 آ جاؤ. 617 00:43:38,325 --> 00:43:39,827 جاؤ جاؤ! 618 00:43:39,910 --> 00:43:41,578 - کارٹر، اسے تالا لگا! - میں fuckin کے لئے کوشش کر رہا ہوں '، آدمی اسے تالا لگا! 619 00:43:41,662 --> 00:43:42,663 یہ کام نہیں کر رہا. 620 00:43:45,499 --> 00:43:47,418 - آ جاؤ! - میں کوشش کر رہا ہوں! 621 00:43:47,501 --> 00:43:48,669 ہٹو! 622 00:43:50,754 --> 00:43:51,755 آ جاؤ! 623 00:44:07,604 --> 00:44:09,106 کارٹر، کلہاڑی حاصل! 624 00:44:27,624 --> 00:44:29,144 جاؤ جاؤ. 625 00:44:33,213 --> 00:44:34,882 وہ آ رہے ہیں! 626 00:44:50,397 --> 00:44:51,398 اس طرح! 627 00:44:52,649 --> 00:44:53,817 بھاڑ میں جاؤ! 628 00:45:07,247 --> 00:45:09,750 یہ بہت اچھا، اتارنا fucking ہے! اب کیا؟ 629 00:45:14,671 --> 00:45:18,008 میں، آگ پر سکاؤٹ رہنما راجرز آپ کی مقرر کردہ بہت افسوس ہے. 630 00:45:18,092 --> 00:45:19,812 لیکن امید ہے کہ، یہ لگتا ہے کے طور پر برا نہیں ہے. 631 00:45:22,763 --> 00:45:24,431 میں نے ایک ڈبل overhand stopper کے گرہ استعمال. 632 00:45:25,641 --> 00:45:27,601 یہ درست ہے، سے باہر حاصل کرنے کے لئے مشکل ہے؟ 633 00:45:28,143 --> 00:45:29,144 اوہ! 634 00:45:29,937 --> 00:45:31,688 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 635 00:45:35,943 --> 00:45:38,946 ٹھیک ہے، اب. میں ابھی واپس آتا ہوں. 636 00:45:39,613 --> 00:45:41,031 بس وہاں رہنا. 637 00:46:10,269 --> 00:46:11,728 یار، کیا آخر؟ 638 00:46:12,312 --> 00:46:14,064 تمہیں کھانے کے لئے کافی نہیں ہے؟ حضرت عیسی علیہ السلام. 639 00:46:15,107 --> 00:46:16,567 کارٹر، ان تحریک کو روکنے کے. 640 00:46:16,650 --> 00:46:18,110 کیا؟ میں نے ایک نیا پروفائل pic کے کی ضرورت ہے. 641 00:46:21,947 --> 00:46:24,533 لہذا، آپ کو وہ پارٹی میں سب خالی لگتا ہے؟ 642 00:46:24,616 --> 00:46:26,034 ہاں بلکل. وہ کرنا پڑا. 643 00:46:27,244 --> 00:46:29,121 کم سے کم ہم اپنے والدین ٹھیک ہیں جانتے ہیں. 644 00:46:29,204 --> 00:46:30,873 - جی ہاں. - وہ کہاں ہیں؟ 645 00:46:30,956 --> 00:46:33,625 انہوں نے کچھ لنگڑے روحانی یوگا اعتکاف کے لئے گئے تھے. 646 00:46:33,709 --> 00:46:35,544 اہ. میں نہیں بلکہ یہاں ہو جائے گا لگتا ہے. 647 00:46:41,425 --> 00:46:42,968 میں سے Augie ٹھیک امید. 648 00:46:43,051 --> 00:46:45,304 - سے Augie کون ہے؟ - انہوں نے کہا کہ ہماری سب سے اچھی دوست ہے. 649 00:46:45,387 --> 00:46:47,055 ٹھیک ہے، اب سابق سب سے اچھی دوست. 650 00:46:47,473 --> 00:46:48,515 کیوں سابق؟ 651 00:46:48,599 --> 00:46:50,225 ہم ایک پارٹی کے لئے اسے دھوکہ دیا ہے. 652 00:46:50,309 --> 00:46:51,810 بین، ہم واپس جانے والا کر رہے تھے. 653 00:46:51,894 --> 00:46:53,937 جو کچھ بھی، کارٹر. ہم نے اسے دھوکہ دیا. ہم برے دوست ہیں. 654 00:46:54,021 --> 00:46:56,190 تم لوگ صرف آپ کے ساتھ اسے لے نہیں کیا؟ 655 00:46:57,983 --> 00:46:59,735 تم سے Augie نہیں جانتے. 656 00:46:59,818 --> 00:47:01,570 - کیا؟ - وہ صرف مختلف ہے. 657 00:47:01,653 --> 00:47:02,738 بگ geek کی؟ 658 00:47:02,821 --> 00:47:04,907 انہوں نے کہا کہ ہرن گندگی جمع اور ٹوکری weaves ہے. 659 00:47:04,990 --> 00:47:06,283 ٹھیک ہے؟ آپ کو ریاضی نہیں. 660 00:47:07,159 --> 00:47:08,243 ٹھیک ہے. 661 00:47:08,327 --> 00:47:09,453 مشورہ کا کلام، 662 00:47:09,536 --> 00:47:11,497 ہائی اسکول میں جماعتوں اور مقبولیت کا پیچھا؟ 663 00:47:11,580 --> 00:47:12,789 یہ ایک کل مردہ آخر ہے. 664 00:47:12,873 --> 00:47:14,333 کہ گندگی میں سے کوئی بعد میں بات کریں گے. 665 00:47:14,416 --> 00:47:16,084 مجھ پر بھروسہ کرو. میں جانتا ہوں. 666 00:47:16,168 --> 00:47:18,253 تم ٹھیک کہتے ہو، لیکن آپ کی طرح، ہائی اسکول کے باہر چھوڑ نہیں کیا؟ 667 00:47:18,378 --> 00:47:20,088 - نہیں، میں اپنے GED ہے. - کیوں؟ 668 00:47:20,214 --> 00:47:22,424 'کی وجہ سے نہیں سب لوگ آپ کی طرح ایک للی سفید زندگی ہے. 669 00:47:22,508 --> 00:47:24,301 ٹھیک ہے. خدا، آپ تو مخالف ہیں. 670 00:47:24,384 --> 00:47:27,012 نہیں، مخالف اب جب میرے پاؤں کی اپنے پچھواڑے سے تین سیکنڈ ہے. 671 00:47:27,095 --> 00:47:28,514 جی ہاں، ٹھیک ہے. ، آپ چاہتے ہیں تمام کوشش 672 00:47:28,597 --> 00:47:29,890 لیکن میں نے ایک بہت تنگ گدی ہے ہو. 673 00:47:29,973 --> 00:47:31,533 میں نے آپ کے لئے اسے باہر بڑھاتے کر سکتے ہیں لگتا. 674 00:47:31,558 --> 00:47:33,018 اوہ، ٹھیک ہے، تو، بچے مجھے lube کے. 675 00:47:33,101 --> 00:47:35,771 کارٹر! ہم ٹھیک، اب پرسکون کھیل کھیلنے کر رہے ہیں؟ 676 00:47:37,064 --> 00:47:38,941 ٹھیک ہے، تمہیں معلوم ہے؟ ٹھیک. 677 00:47:39,608 --> 00:47:41,276 میں تم دونوں سے زیادہ ہوں. 678 00:47:50,577 --> 00:47:52,412 آپ کو اس میں بہت اچھے ہو. 679 00:47:52,496 --> 00:47:54,998 جی ہاں، میں Whittling بیج بالآخر بند ادا کر لگتا ہے کہ. 680 00:47:59,127 --> 00:48:00,379 کیا آپ کے بارے میں؟ 681 00:48:00,462 --> 00:48:01,672 میرے بارے میں کیا؟ 682 00:48:01,755 --> 00:48:04,091 تمہیں اس طرح ایک شاٹگن استعمال کرنے کے لئے سیکھنے؟ 683 00:48:05,259 --> 00:48:08,345 میرا سابق پریمی گن میں واقعی تھا. 684 00:48:08,428 --> 00:48:11,265 انہوں نے کہا کہ ایک بار فائرنگ رینج میں ایک ہفتے کے لئے مجھ سے ھیںچیں کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے. 685 00:48:11,348 --> 00:48:12,349 اوہ. 686 00:48:12,766 --> 00:48:15,435 تو، اب کوئی پریمی؟ 687 00:48:15,519 --> 00:48:16,853 میں اس کی مدد نہیں کر سکتے ہیں تو. 688 00:48:17,813 --> 00:48:19,356 ویسے، تم ایسا کیوں کہہ رہے ہو؟ 689 00:48:19,439 --> 00:48:20,983 مجھ نہیں پتہ. 690 00:48:21,316 --> 00:48:23,610 میں نے لوگوں میں واقعی shitty ذائقہ ہے، صرف کا کہنا ہے کہ. 691 00:48:23,944 --> 00:48:26,029 میں نے اکیلے سے بہتر ہوں. 692 00:48:26,113 --> 00:48:27,990 کوئی اکیلے سے بہتر ہے. 693 00:48:28,073 --> 00:48:29,449 جی ہاں، ویسے، میں ہوں. 694 00:48:31,159 --> 00:48:32,828 سے Aww، کیا ایک خوبصورت لمحے. 695 00:48:33,787 --> 00:48:35,414 ارے! گدی، اس کو چوٹ پہنچائی! 696 00:48:35,497 --> 00:48:37,374 - جی ہاں، اس نقطہ تھا! - اوہ، بات یہ ہے کہ تھا؟ 697 00:48:37,457 --> 00:48:38,667 دوستوں! ششش! 698 00:48:39,042 --> 00:48:40,252 تم نے سنا ہے؟ 699 00:48:40,335 --> 00:48:41,545 کہ یہ کرینک ہے؟ 700 00:48:43,714 --> 00:48:45,048 وہ جا رہے. 701 00:48:45,340 --> 00:48:46,383 مجھے یہ گانا پسند ہے! 702 00:48:46,466 --> 00:48:47,509 تم ایسا کروگے. 703 00:48:58,645 --> 00:48:59,855 دیکھو! وہیں. 704 00:48:59,980 --> 00:49:00,939 بھاڑ میں جاؤ. لیکن وہ واپس آ رہے ہیں والا. 705 00:49:01,023 --> 00:49:02,065 ہم کیا کرتے ہیں؟ 706 00:49:02,149 --> 00:49:03,525 - کنڈوم! - کیا؟ 707 00:49:03,650 --> 00:49:06,194 کارٹر، مجھے اپنے کنڈومز دے! جلدی کرو! 708 00:49:08,238 --> 00:49:10,324 یہاں. انہیں لے جاؤ اور ان کو کھولنے اور ان کے ساتھ باندھنے. 709 00:49:10,407 --> 00:49:11,408 ہم یہ کیوں کر رہے ہیں؟ 710 00:49:11,491 --> 00:49:12,618 - بس کر ڈالو! - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 711 00:49:12,701 --> 00:49:13,869 یہاں سے ایک ہے. 712 00:49:13,994 --> 00:49:15,329 جلدی، چلو! 713 00:49:40,270 --> 00:49:42,522 یہاں ہم چلے. ماہی گیری فلائی. یہ ہوشیار ہے. 714 00:49:43,690 --> 00:49:46,777 صرف تھوڑا سا، پر جاؤ. وہاں کا حق اسے حاصل. 715 00:49:46,860 --> 00:49:48,862 تم وہاں جاؤ. آ جاؤ. 716 00:49:48,945 --> 00:49:49,988 یہ وہاں کا حق ہے! 717 00:49:51,740 --> 00:49:53,575 تم نے اسے، پر آئے ہے. 718 00:49:55,869 --> 00:49:58,038 اچھا کام. جی ہاں! جی ہاں! 719 00:49:58,914 --> 00:49:59,915 نہیں نہیں نہیں! 720 00:50:01,875 --> 00:50:02,918 حضرت عیسی علیہ السلام! 721 00:50:03,001 --> 00:50:04,001 تم گرفتار کر لیا؟ 722 00:50:04,044 --> 00:50:05,170 نہیں، ہم نے خود کو بند کر دیا. 723 00:50:05,253 --> 00:50:06,505 - کس طرح؟ - یہ ایک حادثہ تھا! 724 00:50:06,588 --> 00:50:07,964 یہ سے Augie ہونا ضروری ہے. 725 00:50:08,048 --> 00:50:09,091 سے Augie، چابیاں حاصل. 726 00:50:09,216 --> 00:50:11,016 تم وہاں drainpipe میں میں ان کو لات ماری. 727 00:50:12,219 --> 00:50:13,637 - میں اس تک پہنچنے نہیں کر سکتے! - ارے! 728 00:50:13,720 --> 00:50:14,846 ارے، وہ واپس آ رہے ہیں. 729 00:50:14,930 --> 00:50:16,056 رکو. 730 00:50:17,182 --> 00:50:19,184 کیا، میں اس سے غافل ہوں وہاں ایک Lockpicking بیج ہے؟ 731 00:50:19,893 --> 00:50:20,894 تمہیں ہمیں تلاش؟ 732 00:50:21,019 --> 00:50:22,299 دھوکہ کی بدبو کے بعد. 733 00:50:22,354 --> 00:50:23,355 سے Augie ... 734 00:50:23,438 --> 00:50:25,691 میں آپ کی گاڑی کو دیکھا. میں مدد سوچا. 735 00:50:25,774 --> 00:50:27,442 - سے Augie، ... میں واقعی ہوں، نظر آتے ہیں - سمجھ گیا! 736 00:50:36,118 --> 00:50:38,453 جاؤ جاؤ! 737 00:50:43,750 --> 00:50:44,918 دروازے بند کرو! 738 00:50:53,135 --> 00:50:54,803 اوہ ... 739 00:50:56,805 --> 00:50:58,473 ... میری ... 740 00:51:00,308 --> 00:51:02,978 ... خدا. 741 00:51:03,437 --> 00:51:04,438 کارٹر، چلو! 742 00:51:06,606 --> 00:51:08,442 - آ جاؤ! - ٹھیک ہے! 743 00:51:09,818 --> 00:51:12,237 اوہ خدایا. میں ان کو چھو لیا! میں ان کو چھو لیا! 744 00:51:12,320 --> 00:51:13,822 مجھے وہ حقیقی تھے نہیں لگتا. 745 00:51:18,326 --> 00:51:20,579 بھاڑ میں جاؤ، میرے پاؤں مجھے مار رہے ہیں. 746 00:51:20,662 --> 00:51:23,081 سیکورٹی چوکی صرف چند میل دور ہے. 747 00:51:23,165 --> 00:51:25,709 یار، مجھے بھوک لگی ہے. 748 00:51:25,792 --> 00:51:29,379 لوگوں کو زندہ کھایا جا رہا ہے کر رہے ہیں جب آپ کو کس طرح کھانا بھی کے بارے میں سوچ سکتے ہیں؟ 749 00:51:29,463 --> 00:51:32,215 تم جانتے ہو، وہ انسانوں سور کا گوشت کی طرح ذائقہ کا کہنا ہے کہ. 750 00:51:32,299 --> 00:51:33,717 "وہ"؟ 751 00:51:33,800 --> 00:51:34,800 Cannibals کی، مجھے لگتا ہے. 752 00:51:34,843 --> 00:51:36,261 یار، میں بیکن محبت. 753 00:51:36,344 --> 00:51:37,596 ارے، دیکھو. 754 00:51:37,679 --> 00:51:39,473 ہو سکتا ہے کہ چابیاں کے اندر ہیں. 755 00:51:46,646 --> 00:51:47,814 حضرت عیسی علیہ السلام! ایک بار پھر یہ آدمی؟ 756 00:51:47,898 --> 00:51:49,441 کسی نے اس کو مار ڈالو! 757 00:51:49,524 --> 00:51:52,068 کارٹر، ہم صرف قتل کے ارد گرد جا نہیں رکھ سکتے. 758 00:51:52,152 --> 00:51:53,236 کیوں نہیں؟ 759 00:51:53,320 --> 00:51:54,400 وہ ایک انسان ہے کیونکہ! 760 00:51:54,446 --> 00:51:55,566 ٹھیک ہے. ہم آپ کو لگتا ہے کہ کس طرح نظر آئے گا 761 00:51:55,655 --> 00:51:57,575 وہ ایک سڑک ٹیکو طرح آپ nutsack کھا رہا ہے جب. 762 00:51:58,950 --> 00:52:01,203 ام، لوگ، وہ بہت قریب رہا ہے. 763 00:52:01,286 --> 00:52:02,746 ہمارے جنگل سیفٹی سیمینار یاد رکھیں؟ 764 00:52:02,829 --> 00:52:03,829 کیا؟ 765 00:52:03,872 --> 00:52:06,082 ایک مخالف مخلوق کا سامنا جب، اپنے زور اس بات کا یقین 766 00:52:06,166 --> 00:52:07,751 خلیج میں جانور رکھنے کے لئے. 767 00:52:07,834 --> 00:52:09,127 ٹھیک ہے، میں ... 768 00:52:10,545 --> 00:52:12,881 یہ dumbass، ایک زومبی، ایک ریچھ ہے. 769 00:52:26,853 --> 00:52:27,938 دوستوں، اس نے مجھے mimicking کی ہے لگتا ہے. 770 00:52:28,021 --> 00:52:29,356 سے Augie، کے ارد گرد الجھ چھوڑ. 771 00:52:34,402 --> 00:52:35,487 سے Augie. 772 00:52:49,042 --> 00:52:50,043 کیا؟ 773 00:52:52,629 --> 00:52:53,922 سے Augie، تم کیا کر رہے ہو؟ 774 00:53:05,851 --> 00:53:07,060 تم کیا کر رہے ہو؟ 775 00:53:22,033 --> 00:53:23,493 ٹھیک ہے. میں صرف ایسڈ ڈراپ کیا، 776 00:53:23,577 --> 00:53:26,079 یا وہ واقعی ایک زومبی کے ساتھ برٹنی سپیئرز گا رہے ہو؟ 777 00:53:44,681 --> 00:53:45,932 کہ تم میں سے ہے؟ 778 00:53:46,016 --> 00:53:47,517 جی ہاں. کیا جہنم ہو رہا ہے؟ 779 00:53:47,601 --> 00:53:50,020 ابھی تک نہیں جانتے. وائرل پھیلنے کا کسی قسم. 780 00:53:50,103 --> 00:53:52,439 سیڈیسی ایک فوجی روک تھام فریم کا حکم دیا. 781 00:53:52,522 --> 00:53:53,648 شہر کے سب سے زیادہ نکالا ہے؟ 782 00:53:53,732 --> 00:53:55,025 ہم کر سکتے تھے کے طور پر بہت سے. 783 00:53:55,108 --> 00:53:57,777 اتنا مشکل اور روزہ مارا یہ بات، ہم اب بھی یہ پر مشتمل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں. 784 00:53:57,903 --> 00:54:00,023 کیا پارٹی میں سب کے بارے میں؟ وہ نکال لیا گیا تھا؟ 785 00:54:00,614 --> 00:54:01,781 کیا پارٹی؟ 786 00:54:43,823 --> 00:54:46,076 ویسے، سب کہاں ہے؟ 787 00:54:46,159 --> 00:54:48,828 یہاں کوئی ہے. یہ ایک غلطی ہونا ضروری ہے. 788 00:54:49,663 --> 00:54:52,082 جی ہاں، 1146 Dunton ایونیو. یہ بات ہے. 789 00:54:52,165 --> 00:54:55,251 یہ کارٹر، ایک غلطی نہیں ہے. جیف آپ کو ایک جعلی ایڈریس بھیجا. 790 00:54:55,335 --> 00:54:56,503 کیا؟ 791 00:54:56,586 --> 00:54:58,171 کارٹر، اس بربادی پلانٹ ہے. 792 00:54:58,254 --> 00:55:00,256 تم نے اسے حاصل؟ اس گندگی سے بھرا ہوا ہے. 793 00:55:01,758 --> 00:55:03,969 کمینے! ہے بھگوان! 794 00:55:04,302 --> 00:55:06,721 مجھے لگتا ہے وہ ہمیں ایک اتارنا fucking جعلی ایڈریس بھیجا یقین نہیں کر سکتے ہیں! 795 00:55:06,805 --> 00:55:07,889 کیوں آپ کو تعجب ہے؟ 796 00:55:07,973 --> 00:55:10,734 میرا مطلب ہے، آپ اصل میں وہ ایک حقیقی پارٹی میں ہمیں مدعو والا تھا سوچا تھا؟ 797 00:55:11,518 --> 00:55:12,686 کرما. 798 00:55:13,186 --> 00:55:14,270 کیا؟ 799 00:55:14,354 --> 00:55:16,022 - کچھ بھی نہیں. - کوئی، بولو. 800 00:55:16,147 --> 00:55:17,732 ٹھیک ہے، میں صرف یہ ایک چھوٹا سا ستم ظریفی ہے 801 00:55:17,816 --> 00:55:20,694 تمہیں دھوکہ دیا ہے کیونکہ آپ کو معلوم ہے، کہ، آپ سب اب پریشان ہیں. 802 00:55:20,860 --> 00:55:23,446 اوہ اچھا. تو آپ کو ہم اس کے مستحق ہیں کہ کہہ رہے ہیں. 803 00:55:23,530 --> 00:55:25,156 ہم آپ بیوکوف campout، یار چلے گئے. 804 00:55:25,240 --> 00:55:26,783 تم نے مجھ سے جھوٹ بولا. 805 00:55:26,866 --> 00:55:28,786 ہم گزشتہ تین سالوں سے تم سے جھوٹ بول رہا ہوں! 806 00:55:28,827 --> 00:55:30,328 - کارٹر! - ہر سکاؤٹ کے اجلاس میں جا رہے ہیں، 807 00:55:30,412 --> 00:55:31,621 ہر لنگڑے فیلڈ ٹرپ. 808 00:55:31,705 --> 00:55:32,956 یہ پاگل، اتارنا fucking لباس پہننا 809 00:55:33,039 --> 00:55:34,124 تو سب ہم میں مزہ کر سکتے ہیں. 810 00:55:34,207 --> 00:55:35,208 کارٹر، یہ کافی ہے! 811 00:55:35,333 --> 00:55:37,013 بین، تم میرے پیچھے اس وقت چھپا نہیں کر رہے ہیں. 812 00:55:37,085 --> 00:55:38,128 اس سے کہو. 813 00:55:38,211 --> 00:55:39,337 کتنی بار کے بارے میں بات 814 00:55:39,421 --> 00:55:41,423 اگر آپ بیمار تھے کہ کس طرح اس کے بارے میں، سکاؤٹس سے نفرت ہے. 815 00:55:41,506 --> 00:55:43,299 - میں نے کہا کہ نہیں. - قسم کی معمولی ہدایات! 816 00:55:43,383 --> 00:55:44,467 نہیں نہیں نہیں. ٹھیک ہے. 817 00:55:44,551 --> 00:55:46,511 میں نے صحیح، باہر آئے یہ سب اس کے لئے وقت ہو گیا ہے لگتا ہے؟ 818 00:55:47,178 --> 00:55:49,389 انہوں نے کہا کہ چھٹی جماعت کے بعد کینڈل پر ایک کچلنے تھا ہے. 819 00:55:49,514 --> 00:55:50,890 - یہ سچ نہیں ہے! - ہاں یہی ہے. 820 00:55:51,016 --> 00:55:53,059 - کینڈل؟ میری بہن کینڈل میں کے طور پر؟ - مم-ہمم. 821 00:55:53,184 --> 00:55:54,602 - نہیں. - یار، کہ incest کی طرح ہے. 822 00:55:54,686 --> 00:55:55,854 نہیں، یہ میں نے اس سے متعلق نہیں کر رہا ہوں، نہیں ہے. 823 00:55:55,937 --> 00:55:56,980 تو کیا تم، اسے پسند کرتے ہو. 824 00:55:57,063 --> 00:55:58,523 - نہیں، میں اسے پسند نہیں ہے! - تم سے کہا. 825 00:55:58,606 --> 00:55:59,733 بکواس بند کرو! 826 00:56:00,108 --> 00:56:01,109 بند کرو! 827 00:56:01,860 --> 00:56:04,320 پھر اس گندگی کے ساتھ؟ حضرت عیسی علیہ السلام. 828 00:56:04,404 --> 00:56:05,905 تم نے ابھی کسی واکی نہیں کر سکتے؟ 829 00:56:07,699 --> 00:56:09,409 ارے، تم ٹھیک ہو؟ 830 00:56:11,369 --> 00:56:13,121 دوستوں! 831 00:56:13,204 --> 00:56:14,914 ارے! 832 00:56:17,000 --> 00:56:18,168 اسے پکڑو! 833 00:56:21,588 --> 00:56:26,092 میں zombies کی تو، اتارنا fucking بیمار ہوں! 834 00:56:27,761 --> 00:56:28,845 Yikes. 835 00:56:28,928 --> 00:56:29,929 و و پیشاب-و. 836 00:56:35,060 --> 00:56:36,144 ارے! 837 00:56:40,565 --> 00:56:41,983 ہیلو! کوئی ہے؟ 838 00:56:42,067 --> 00:56:43,443 Evac مکمل. 839 00:56:43,777 --> 00:56:44,903 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. ہم اب بھی یہاں ہیں! 840 00:56:44,986 --> 00:56:46,279 ہم آپریشن کلین اپ ہے. 841 00:56:46,946 --> 00:56:50,283 0300. دہرائیں، 0300. کے دوران میں ویب سائٹ کے فضائی بمباری شروع. 842 00:56:50,366 --> 00:56:51,576 کیا؟ 843 00:56:51,659 --> 00:56:53,912 نہیں، کسی کی مدد! ہیلو! ہیلو! 844 00:56:53,995 --> 00:56:56,206 کسی کی مدد، براہ مہربانی! ہیلو! 845 00:56:56,289 --> 00:56:57,373 بھاڑ میں جاؤ! 846 00:56:57,457 --> 00:56:59,209 وہ دو گھنٹے میں شہر بم جا رہے ہیں؟ 847 00:56:59,292 --> 00:57:00,335 ہم کیا کرتے ہیں؟ 848 00:57:00,418 --> 00:57:01,544 ہم کینڈل اور دوسروں کو تلاش کرنا پڑے گا! 849 00:57:01,628 --> 00:57:03,171 یہ ایک راز کا جشن ہے. وہ کہیں بھی ہو سکتا ہے. 850 00:57:03,338 --> 00:57:04,339 ارے. 851 00:57:05,090 --> 00:57:06,257 میری بہن کی ڈائری! 852 00:57:06,633 --> 00:57:09,385 وہ وہاں میں اس کی زندگی کے ہر آخری بورنگ تفصیل لکھتے ہیں. 853 00:57:09,469 --> 00:57:12,388 میں پارٹی ہے جہاں وہ نیچے لکھا ضمانت. 854 00:57:12,472 --> 00:57:13,973 ہم بہتر تو، جا اتارنا fucking حاصل. 855 00:57:39,833 --> 00:57:40,834 ٹھیک ہے، اب. 856 00:58:14,325 --> 00:58:15,702 ٹھیک ہے، چلو. 857 00:58:26,212 --> 00:58:28,798 واہ! یہ Pixy کی Stix کی طرح مہک اور یہاں امید ہے. 858 00:58:29,048 --> 00:58:31,551 تم سے پہلے ایک لڑکی کے کمرے میں کبھی نہیں کیا ہے، آپ کے پاس؟ 859 00:58:31,676 --> 00:58:33,761 - جی ہاں، میں ... - ماں شمار نہیں کرتا. 860 00:58:33,845 --> 00:58:35,138 - ویسے ... - کوئی خاتون رشتہ دار شمار نہیں کرتا. 861 00:58:35,221 --> 00:58:37,682 دوستوں! ہم توجہ مرکوز کر سکتے ہیں؟ ڈائری کہاں ہے؟ 862 00:58:38,141 --> 00:58:40,059 وہ چھپنے کی جگہ کو تبدیل کر، کی طرح، ہر ہفتے، 863 00:58:40,185 --> 00:58:41,728 تو صرف پھیلا اور تلاش شروع. 864 00:58:59,329 --> 00:59:00,830 - آپ اسے تلاش ہے؟ - نہیں. 865 00:59:01,372 --> 00:59:03,082 یہاں کچھ بھی نہیں. 866 00:59:16,846 --> 00:59:17,847 ارے. 867 00:59:18,264 --> 00:59:19,349 تم لوگوں نے سنا؟ 868 00:59:19,432 --> 00:59:20,433 کیا سنا؟ 869 00:59:21,893 --> 00:59:23,895 مجھے نیچے کچھ سنا لگتا ہے. 870 00:59:24,938 --> 00:59:26,272 سے Augie، یہ چیک کرنے جاتے ہیں. 871 00:59:26,356 --> 00:59:27,857 میں خود کی طرف سے وہاں نہیں جا رہا ہوں. 872 00:59:27,941 --> 00:59:29,400 - اس کے ساتھ جاؤ. - میں کیوں؟ 873 00:59:29,484 --> 00:59:31,402 آپ کی گیندوں کو چھوڑ جب دوست، مجھے فون. 874 00:59:37,408 --> 00:59:39,202 ششش! اتنا مشکل نہیں چلتے. 875 00:59:39,285 --> 00:59:41,454 تم چیخ فرش ہے. 876 00:59:43,539 --> 00:59:45,291 یہ کارٹر کی بہن ہے؟ 877 00:59:46,960 --> 00:59:48,294 جی ہاں. وہ کینڈل. 878 00:59:49,295 --> 00:59:51,297 ویسے، وہ واضح طور پر جینیاتی لاٹری جیت لی. 879 00:59:51,631 --> 00:59:54,342 جی ہاں. وہ ٹھیک ہے. مجھے لگتا ہے. 880 00:59:54,425 --> 00:59:55,718 یار، وہ ٹھیک سے زیادہ ہے. 881 00:59:55,802 --> 00:59:57,470 تم اس کے بارے میں ٹھنڈا ہو جائے کرنے کی ضرورت نہیں. 882 00:59:59,097 --> 01:00:00,431 ارے. 883 01:00:02,475 --> 01:00:04,143 بھاڑ میں جاؤ. آ جاؤ. 884 01:00:05,895 --> 01:00:07,897 تم نے اس طرح کے تو، کس طرح آپ کو بتایا نہیں کیا؟ 885 01:00:07,981 --> 01:00:09,315 کیا مقصد ہے؟ 886 01:00:09,399 --> 01:00:11,401 وہ میرے جیسے ایک آدمی کے لئے جا رہا ہے کبھی نہیں. 887 01:00:11,484 --> 01:00:13,069 اور وہ ایک پریمی ہے. 888 01:00:13,152 --> 01:00:15,905 میں اس کی بہن کو چھوا تو کارٹر مجھے قتل کریں گے. 889 01:00:15,989 --> 01:00:18,199 ٹھیک ہے، دیکھو. یہاں سودا ہے. 890 01:00:18,283 --> 01:00:21,077 یہ غلط طریقے سے نہیں لیتے، 891 01:00:21,160 --> 01:00:23,371 لیکن آپ کو انسان کے لئے ہے. 892 01:00:23,454 --> 01:00:25,331 جی ہاں، لیکن میں اس آدمی ہونے میں چوستے. 893 01:00:25,415 --> 01:00:27,041 میں اس طرح جارحانہ نہیں ہوں. 894 01:00:27,125 --> 01:00:28,126 مجھے چومو. 895 01:00:28,584 --> 01:00:29,585 کیا؟ 896 01:00:29,669 --> 01:00:31,149 مجھے صرف اس "کیا" ایسا نہ کرو. مجھے چومو. 897 01:00:32,088 --> 01:00:33,172 کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 898 01:00:33,256 --> 01:00:34,841 جی ہاں، میں سنجیدہ ہوں. میں نے آپ کو پہلے میری گدا باہر کی جانچ پڑتال دیکھا. 899 01:00:34,966 --> 01:00:36,175 میں آپ کو یہ کرنا چاہتے ہیں جانتے ہیں. بس مجھے چوم. 900 01:00:36,301 --> 01:00:37,343 - نہیں، میں نہیں تھا. - بین! 901 01:00:37,468 --> 01:00:39,262 - ٹھیک ہے، ایک سیکنڈ کے لئے میں نے کیا. - مجھے چومو. 902 01:00:40,346 --> 01:00:41,431 ڈینس، میں ... 903 01:00:41,514 --> 01:00:43,016 آپ یہ کر سکتے ہیں. بس اس کے لئے جانا. 904 01:00:45,852 --> 01:00:47,103 - میں معافی چاہتا ہوں! میں معافی چاہتا ہوں! - اوہ، بھاڑ میں جاؤ! بھاڑ میں جاؤ. 905 01:00:47,186 --> 01:00:48,786 - میں معذرت خواہ ہوں. کیا تم ٹھیک ہو؟ - میں ٹھیک ہوں. 906 01:00:48,855 --> 01:00:49,856 دیکھ رہے ہو؟ میں ہم اس ایسا نہیں کرنا چاہئے تم سے کہا. 907 01:00:49,939 --> 01:00:50,940 یہ ایک برا خیال تھا. 908 01:00:51,024 --> 01:00:52,358 نہیں نہیں نہیں. صرف ایک بار پھر اس کی کوشش کرتے ہیں. 909 01:00:52,442 --> 01:00:54,610 نہیں، میں پاگل محسوس. ہم ڈائری لئے نظر آنا چاہئے. 910 01:00:54,694 --> 01:00:55,862 ادھر آؤ. 911 01:01:09,000 --> 01:01:10,001 برا نہیں ہے. 912 01:01:10,793 --> 01:01:11,794 سچ میں؟ 913 01:01:11,878 --> 01:01:14,297 یہ سب سے اوپر پانچ یا کچھ، کی طرح، نہیں تھا. اتیجیت نہ ہو. 914 01:01:14,380 --> 01:01:16,257 - لیکن، جی ہاں، یہ ٹھیک تھا. - اوہ. 915 01:01:16,341 --> 01:01:19,052 آپ کینڈل، صرف براہ راست اس تک چل دیکھتے ہیں تو، 916 01:01:19,135 --> 01:01:20,303 اس پر ہے کہ گندگی میں سے کچھ پوشیدہ ہے، 917 01:01:20,386 --> 01:01:21,888 اور آپ کو سونے کی ہیں. 918 01:01:22,680 --> 01:01:24,515 ٹھیک ہے. شکریہ. 919 01:01:29,896 --> 01:01:31,481 ہم اسے کھلا چھوڑ دیا لگتا ہے. 920 01:01:32,482 --> 01:01:33,483 ارے، سے Augie. 921 01:01:37,236 --> 01:01:39,072 بین آپ کو آج رات کو چھوڑنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا تھا. 922 01:01:41,282 --> 01:01:43,076 یہ میرا خیال تھا. 923 01:01:44,077 --> 01:01:45,661 اس سے کیا فرق پڑتا ہے؟ 924 01:01:45,745 --> 01:01:47,080 یہ ہو گیا ہے. 925 01:01:51,667 --> 01:01:52,835 جی ہاں. 926 01:02:01,010 --> 01:02:02,011 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! 927 01:02:13,523 --> 01:02:14,607 آ جاؤ. 928 01:02:14,690 --> 01:02:16,450 جہنم وہاں کیا ہو رہا ہے؟ 929 01:02:16,526 --> 01:02:18,778 ہم ٹھیک ہیں! سب کچھ کنٹرول میں ہے! 930 01:02:41,884 --> 01:02:45,388 نہیں! نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. کوئی، اتارنا fucking! میری گدا! 931 01:02:47,181 --> 01:02:48,558 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، اوہ! 932 01:02:51,644 --> 01:02:53,980 میری گدا! میری گدا! 933 01:02:54,063 --> 01:02:56,315 وہ میری گدا gumming ہے! 934 01:02:56,399 --> 01:02:57,817 اوہ میرے خدا! 935 01:02:57,900 --> 01:02:58,901 کارٹر! 936 01:02:59,235 --> 01:03:01,904 اوہ خدایا! اوہ، یہ نفرت ہے! 937 01:03:08,077 --> 01:03:09,662 کارٹر! 938 01:03:11,789 --> 01:03:13,166 امن باہر، کتیا! 939 01:03:17,086 --> 01:03:18,671 جہنم کیا ہوا؟ 940 01:03:20,339 --> 01:03:22,758 ارے. پیچھے اگلا، دوسرا اوپر! پیچھے اگلا، دوسرا اوپر! 941 01:03:30,308 --> 01:03:31,601 چلو، چلو! 942 01:03:31,684 --> 01:03:33,269 اسے ہٹاو! 943 01:03:34,353 --> 01:03:35,730 کہ والا ان کو پکڑ نہیں ہے! 944 01:03:35,813 --> 01:03:37,565 - آپ جرنل مل سکا؟ - نہیں! ہم ہر جگہ دیکھا! 945 01:03:37,648 --> 01:03:39,025 لڑکوں، ہمیں جانا ہوگا! آ جاؤ! 946 01:03:54,207 --> 01:03:55,958 اوہ میرے خدا! وہ آ رہے ہیں! 947 01:03:57,710 --> 01:03:59,754 دوستوں، ہم کود تو ہم باڑ صاف کرنے کے قابل ہو سکتا ہے! 948 01:03:59,837 --> 01:04:01,547 - کیا؟ - بھاڑ میں جاؤ، صرف کود! 949 01:04:01,631 --> 01:04:03,174 باڑ 10 فٹ دور کی طرح ہے! 950 01:04:03,674 --> 01:04:05,801 - میں پہلے جاؤنگا! - جاؤ، جاؤ! 951 01:04:11,724 --> 01:04:12,850 ٹھیک ہے. جاؤ جاؤ! 952 01:04:19,815 --> 01:04:21,567 سے Augie، اب تم جاؤ پر مل گیا! 953 01:04:22,860 --> 01:04:23,861 جلدی کرو! 954 01:04:23,945 --> 01:04:24,987 میں نہیں، میں بلندیوں کا ڈر کر سکتے ہیں! 955 01:04:25,071 --> 01:04:26,656 zombies کی زیادہ خوف زدہ ہونا! جاؤ! 956 01:05:07,697 --> 01:05:09,448 ان وینر ہے؟ 957 01:05:11,033 --> 01:05:12,076 ہمیں کچھ کرنا ہوگا. 958 01:05:12,535 --> 01:05:14,370 دوستوں، میری مدد کریں! میں گرنے کر رہا ہوں! 959 01:05:14,453 --> 01:05:16,372 کہ ڈک، بین پر پھانسی! 960 01:05:16,789 --> 01:05:18,708 لوگ، جلدی کرو! میری مدد کرو! 961 01:05:20,376 --> 01:05:22,211 تم کیا کر رہے ہو؟ 962 01:05:23,212 --> 01:05:25,548 ارے! کمینے! آو اور مجھے ملتا ہے. 963 01:05:30,052 --> 01:05:31,387 جلدی کرو! 964 01:05:32,722 --> 01:05:33,723 یہ ripping کے ہے! 965 01:05:37,226 --> 01:05:39,395 ان کی ڈک کے ripping کے! 966 01:05:58,039 --> 01:05:59,248 - میں سمجھ گیا! - دوست! 967 01:06:02,293 --> 01:06:03,544 - میں سمجھ گیا. - یہ کہاں تھا؟ 968 01:06:03,628 --> 01:06:05,004 - انڈرویئر دراج. - کلاسیکی. 969 01:06:06,047 --> 01:06:07,214 باگو! 970 01:06:11,761 --> 01:06:13,095 یہ تالا. 971 01:06:13,429 --> 01:06:15,014 سے Augie، روشنی حاصل. 972 01:06:16,098 --> 01:06:17,600 بجلی باہر. 973 01:06:18,184 --> 01:06:19,852 کہاں ہیں؟ 974 01:06:21,270 --> 01:06:22,605 مسز فیلڈر کے گھر. 975 01:06:22,855 --> 01:06:24,615 میرے خیال میں ہمیں صرف اس کے سر کاٹ یقین نہیں کر سکتے. 976 01:06:24,649 --> 01:06:27,109 وہ میری گدا، سے Augie کھانے کے لئے کی کوشش کی. وہ اس کے قابل. 977 01:06:27,193 --> 01:06:29,362 دوستوں، ہم آگے بڑھ رہے ہیں رکھنے کے لئے ہے. آ جاؤ. 978 01:06:43,959 --> 01:06:45,336 کارٹر، ونڈو کی جانچ پڑتال. 979 01:06:49,382 --> 01:06:51,175 ارے، وہ ہر جگہ ہیں. 980 01:06:51,258 --> 01:06:52,760 مس فیلڈر کی گاڑی گیراج میں ہے. 981 01:06:52,843 --> 01:06:54,887 شاید ہم اس طرح باہر حاصل کر سکتے ہیں. اس طرح. 982 01:07:10,486 --> 01:07:11,612 وہ کیا تھا؟ 983 01:07:11,696 --> 01:07:13,239 میں کچھ یہاں ہے. 984 01:07:15,074 --> 01:07:16,075 بھاڑ میں جاؤ، بلی. 985 01:07:23,249 --> 01:07:24,250 سے Augie؟ 986 01:07:24,333 --> 01:07:25,626 یار، دوست. 987 01:07:25,710 --> 01:07:27,461 - سے Augie. - کیا؟ 988 01:07:27,545 --> 01:07:29,463 ہلنا مت. 989 01:07:40,766 --> 01:07:43,185 - کیا آپ نے لے لیا ہے؟ - میں سمجھ گیا! میں سمجھ گیا! 990 01:07:48,524 --> 01:07:49,900 باگو! 991 01:07:55,948 --> 01:07:58,284 ، چلو، چلو آو! 992 01:07:59,034 --> 01:08:00,369 گیراج دروازہ کھولو! 993 01:08:00,453 --> 01:08:01,704 اسے کھول نہیں کرے گا! 994 01:08:02,037 --> 01:08:03,205 جاؤ! بین، جاؤ! 995 01:08:03,372 --> 01:08:04,498 بھاڑ میں جاؤ! 996 01:08:15,551 --> 01:08:17,391 اوہ میرے خدا. یہ سکاؤٹ رہنما راجرز ہے! 997 01:08:18,721 --> 01:08:19,930 وہ گندگی کی طرح لگ رہا ہے! 998 01:08:20,014 --> 01:08:21,223 میں نے آگ پر کھڑا کیا. 999 01:08:21,599 --> 01:08:23,309 - کیا؟ - اس نے مجھے کھانے کے لئے کی کوشش کی! 1000 01:08:28,063 --> 01:08:29,982 - تم کیا کر رہے، انتظار ہے؟ - نہیں، نہیں ... 1001 01:08:38,407 --> 01:08:39,825 معذرت، بھائی! 1002 01:08:57,301 --> 01:08:59,720 ٹھیک، ڈائری وہ Dewer سٹریٹ پر پرانے REC مرکز پر ہیں نے کہا. 1003 01:08:59,804 --> 01:09:01,347 امید ہے کہ ہم بہت دیر نہیں ہو. 1004 01:09:01,430 --> 01:09:03,350 ٹھیک ہے، میں نے جیسے ہی میں کر سکتے ہیں کے طور پر مدد حاصل کرنے کی کوشش کریں گے. 1005 01:09:03,432 --> 01:09:05,017 ذرا ہوشیار رہنا. 1006 01:09:12,942 --> 01:09:14,819 - ڈینس. - جی ہاں؟ 1007 01:09:15,694 --> 01:09:17,947 دیکھو، میں ہونے والا ہے کیا نہیں جانتے، 1008 01:09:18,948 --> 01:09:20,324 لیکن میں صرف آپ کو کہ بتائیں کہ کرنا چاہتا تھا 1009 01:09:20,407 --> 01:09:22,207 آپ نے کبھی ملاقات کی ہے بہترین لڑکیوں میں سے ایک ہیں. 1010 01:09:26,121 --> 01:09:28,374 اور، اہ، میں آپ کو آپ کا مستحق ہے کہ کسی سے ملنے کی امید ہے. 1011 01:09:29,959 --> 01:09:30,960 شکریہ. 1012 01:10:00,489 --> 01:10:02,408 لڑکوں، چلو. ہم پارٹی کو ملتا ہے کے لئے مل گیا. 1013 01:10:02,491 --> 01:10:04,869 بین، یہ ایک خود کش مشن ہے. 1014 01:10:04,952 --> 01:10:06,662 دوستوں، وہ بم اس پورے شہر جا رہے ہیں 1015 01:10:06,745 --> 01:10:07,830 کم سے کم دو گھنٹے میں. 1016 01:10:07,913 --> 01:10:09,832 کیا ڈینس وقت میں فوجی پہنچ جائے تو؟ 1017 01:10:09,915 --> 01:10:11,709 اور وہ نہیں کرتا ہے تو، کارٹر؟ پھر کیا؟ 1018 01:10:11,792 --> 01:10:14,253 کون ان کو بچانے والا ہے؟ قانون نافظ کرنے والا؟ وہ چلے گئے. 1019 01:10:14,336 --> 01:10:17,339 فوج؟ وہ یا تو، نہیں آ رہے. 1020 01:10:18,007 --> 01:10:20,342 دوستوں، ہم دفاع کی آخری لائن ہیں. 1021 01:10:21,886 --> 01:10:24,346 اور تو کیا؟ ہو سکتا ہے کہ ہم نے ان کی وردی میں dorks کی طرح نظر آتے. 1022 01:10:24,430 --> 01:10:27,391 اور شاید ہم اسکول میں سب کے لئے ایک بڑا مذاق ہو. 1023 01:10:29,184 --> 01:10:31,186 لیکن آج رات، 1024 01:10:31,270 --> 01:10:33,551 ہم والا ایک حقیقی سکاؤٹ کی سب کے بارے میں کیا جا رہا ہے ان کو ظاہر کر رہے ہیں. 1025 01:10:34,440 --> 01:10:38,569 تو، ہم صرف ہماری والا انگوٹھوں کو ہمارے گدھے کے ساتھ یہاں کھڑے ہیں؟ 1026 01:10:39,194 --> 01:10:41,780 یا ہم والا وہاں سے باہر جانے اور دنیا کو بچانے کر رہے ہیں؟ 1027 01:10:43,115 --> 01:10:44,366 بھاڑ میں جاؤ، ہاں، دوست. 1028 01:10:45,701 --> 01:10:47,202 یہ ایک بہت اچھی تقریر، بین تھا. 1029 01:10:47,953 --> 01:10:49,038 شکریہ، سے Augie. 1030 01:10:49,121 --> 01:10:50,456 چلو کرتے ہیں. 1031 01:10:53,459 --> 01:10:55,210 آر ای سی مرکز اس طرح ہے. 1032 01:10:56,879 --> 01:10:58,881 ہم گڑھے پہلا سٹاپ بنا رہے ہیں. 1033 01:12:11,120 --> 01:12:12,871 کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 1034 01:12:13,914 --> 01:12:17,209 میرے ٹیکسٹ پیغامات میں سے کوئی بھی، کے ذریعے ٹریوس جا رہے ہیں. 1035 01:12:17,292 --> 01:12:18,794 ، اس کے بارے میں بچے فکر مت کرو. 1036 01:12:18,877 --> 01:12:20,629 تم مجھے کہاں لے جا رہے ہیں؟ 1037 01:12:21,505 --> 01:12:23,382 ام، یہ ایک تعجب کی بات ہے. 1038 01:12:23,465 --> 01:12:25,785 تم، تھوڑا تیز نہیں کی ضرورت ہے؟ 1039 01:12:27,219 --> 01:12:28,220 EW. 1040 01:12:28,637 --> 01:12:30,305 ٹریوس، کیا آخر؟ 1041 01:12:30,639 --> 01:12:31,640 آ جاؤ. 1042 01:12:32,057 --> 01:12:34,143 ٹھیک ہے، اس جگہ گھنونا ہے. 1043 01:12:35,394 --> 01:12:36,979 میں آپ کی جانچ پڑتال کرنے کی ضرورت ہے. 1044 01:12:37,062 --> 01:12:38,564 - یہاں آو. - اوہ اچھا. 1045 01:12:41,483 --> 01:12:43,485 خدا، آپ بہت سیکسی ہو. 1046 01:12:43,819 --> 01:12:44,987 آپ کا شکریہ. 1047 01:12:46,822 --> 01:12:48,991 ٹھیک ہے، ہم ابھی بھاڑ میں جاؤ کرنے کے بارے میں نہیں ہیں. 1048 01:12:49,074 --> 01:12:50,325 کیوں نہیں؟ 1049 01:12:50,909 --> 01:12:53,412 ہم صرف دو منٹ، طرح، کے لئے ملنہ کیا گیا ہے کیونکہ. 1050 01:12:53,495 --> 01:12:54,496 ایک دھچکا کام کے بارے میں کیا؟ 1051 01:12:54,580 --> 01:12:57,166 ٹریوس، میں گم کا یہ ٹکڑا تلاش کرنے کی کوشش ایک گھنٹے گزارے. 1052 01:12:58,167 --> 01:12:59,501 بیکار. 1053 01:13:01,670 --> 01:13:04,089 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. تم مجھے باہر کھا سکتے ہیں. 1054 01:13:04,173 --> 01:13:06,091 - واقعی؟ - جی ہاں. خوش آمدید. 1055 01:13:14,767 --> 01:13:16,018 میں جیل میں ہوں تو 1056 01:13:16,101 --> 01:13:18,103 تم کرتے ہو سب سے پہلی چیز ایک چھوٹا کرنے کی بات ہے. 1057 01:13:18,187 --> 01:13:19,521 کیا آخر؟ 1058 01:13:23,358 --> 01:13:25,861 ارے، خراب، دور بھاڑ میں جاؤ! 1059 01:13:29,698 --> 01:13:31,200 تم سنجیدہ، بھائی؟ 1060 01:13:37,664 --> 01:13:39,875 میں جیل میں تھا! 1061 01:13:42,377 --> 01:13:44,630 ہیلو؟ آپ اسے یا کیا کیا کرنے جا رہے ہیں؟ 1062 01:13:58,268 --> 01:14:02,189 ؤہ! سردی کے اپنے منہ کی قسم. 1063 01:14:12,574 --> 01:14:13,575 بند کرو. 1064 01:14:14,576 --> 01:14:16,745 - بند کرو! -، بیب چلو. 1065 01:14:16,829 --> 01:14:18,747 - روکو اسے! - کیا آخر آپ کی مسئلہ ہے؟ 1066 01:14:18,831 --> 01:14:19,998 میں اپنے بھائی کے بارے میں فکر مند ہوں. 1067 01:14:20,082 --> 01:14:21,667 انہوں نے کہا کہ گھنٹے پہلے یہاں رہا ہوں چاہئے. 1068 01:14:21,750 --> 01:14:22,876 انہوں نے کہا کہ، لڑکی نہیں آ رہا ہے. 1069 01:14:22,960 --> 01:14:24,253 تم کیسے جانتے ہو؟ 1070 01:14:24,336 --> 01:14:26,672 میں نے اس سے غلط ایڈریس دیا ہے. 1071 01:14:26,755 --> 01:14:28,841 - کیا؟ - انہوں نے، کینڈل سکاؤٹس ہو! 1072 01:14:28,924 --> 01:14:31,426 دیکھو، آپ کو لگتا ہے کروگے، میں تمہیں حقیقی کے لئے ان کو مدعو کیا گیا تھا؟ 1073 01:14:31,510 --> 01:14:34,012 - ادھر آؤ. - آپ کو ایک ڈک ایسے ہیں! 1074 01:14:34,096 --> 01:14:35,973 - کیا؟ تم جا نہیں کر رہے ہیں. - مجھے دیکھ! 1075 01:14:36,056 --> 01:14:37,391 تم نہیں جا رہے! 1076 01:14:39,226 --> 01:14:40,853 ٹھیک، جاؤ، کتیا! 1077 01:14:43,689 --> 01:14:46,358 اوہ، حضرت عیسی علیہ السلام، لڑکی. ، اتارنا fucking ایک tampon کو آپ گا ہو جاؤ؟ 1078 01:14:57,119 --> 01:14:58,453 کسی کی مدد! 1079 01:15:00,164 --> 01:15:02,708 مدد! ، کسی کی مدد براہ مہربانی! 1080 01:16:11,568 --> 01:16:14,279 ٹھیک، اسکاؤٹس، کچھ زومبی دججیاں دو. 1081 01:16:49,773 --> 01:16:50,941 بوم. 1082 01:17:07,499 --> 01:17:08,500 چلو؟ 1083 01:17:08,667 --> 01:17:09,668 اوہ، آدمی. 1084 01:17:12,462 --> 01:17:13,463 یہ nailed. 1085 01:17:36,486 --> 01:17:38,030 کیا ایک ڈک. 1086 01:17:42,159 --> 01:17:43,535 بین، وہ ہر جگہ ہیں! 1087 01:17:43,827 --> 01:17:45,203 سرکل اپ! 1088 01:17:50,792 --> 01:17:51,793 آپ کو اس میں سے کچھ کرنا چاہتے ہیں؟ 1089 01:17:51,877 --> 01:17:54,504 تم کمینے! مرو! 1090 01:17:54,838 --> 01:17:57,674 آ جاؤ! تم مجھ سے ایک ٹکڑا کرنا چاہتے ہیں؟ 1091 01:18:00,177 --> 01:18:02,137 بین! بین! 1092 01:18:02,220 --> 01:18:04,014 مدد! 1093 01:18:09,102 --> 01:18:10,228 بین! 1094 01:18:10,354 --> 01:18:11,730 ، کینڈل رکو! میں آرہا ہوں! 1095 01:18:14,024 --> 01:18:15,192 گندگی، اوہ. 1096 01:18:15,525 --> 01:18:17,194 گندگی، اوہ. ارے، شروع! آ جاؤ! 1097 01:18:17,527 --> 01:18:18,862 بین، باہر دیکھو! 1098 01:18:19,029 --> 01:18:20,030 ارے. 1099 01:18:31,375 --> 01:18:33,043 بین، بتھ! 1100 01:18:39,257 --> 01:18:40,258 بین! 1101 01:18:41,218 --> 01:18:43,720 کینڈل، نیچے آ جاؤ! جلدی، نیچے چڑھنے! 1102 01:18:46,598 --> 01:18:48,100 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں، مجھے ایسا لگتا ہے. 1103 01:18:48,225 --> 01:18:49,559 دوستوں، چلو! 1104 01:18:49,643 --> 01:18:50,936 - آ جاؤ. - آ جاؤ! 1105 01:18:51,228 --> 01:18:53,939 ہمیں یہاں سے باہر سب کو حاصل کرنے کے لئے ہے! چلو! 1106 01:18:54,398 --> 01:18:57,234 ہر کوئی! سیڑھیاں پر لگ جاؤ! آ جاؤ! 1107 01:19:04,074 --> 01:19:05,117 چلو! 1108 01:19:05,242 --> 01:19:06,743 سب، منتقل، چلو! 1109 01:19:07,077 --> 01:19:10,747 جلدی کرو! چلو، چلو! چلو! 1110 01:19:10,956 --> 01:19:12,082 چلو! 1111 01:19:12,416 --> 01:19:13,917 چلو! آ جاؤ! 1112 01:19:14,084 --> 01:19:15,127 اوہ، نہیں! 1113 01:19:20,090 --> 01:19:21,174 تم کیا کر رہے ہو؟ 1114 01:19:21,258 --> 01:19:23,009 ہم دروازے مقفل نہیں کرتے تو وہ آپ کی پیروی کریں گے! تم جانا ہوگا! 1115 01:19:23,093 --> 01:19:24,813 - آپ کے بارے میں کیا؟ - آپ کو جانا ہے! مجھ پر بھروسہ کرو! 1116 01:19:24,970 --> 01:19:26,304 میں تمہیں نہیں چھوڑ رہا ہوں! نہیں! 1117 01:19:26,471 --> 01:19:28,265 جاؤ! جاؤ! مجھ پر بھروسہ کرو! 1118 01:19:36,314 --> 01:19:37,649 - میں نکل پڑاہوں! - اوہ، نہیں! 1119 01:19:37,816 --> 01:19:40,318 ان میں سے بہت سے نہیں ہے! چلو، چلو! جلدی کرو! 1120 01:19:40,777 --> 01:19:41,820 چلو! 1121 01:19:42,487 --> 01:19:43,488 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! 1122 01:19:44,489 --> 01:19:45,699 چلو! 1123 01:19:45,782 --> 01:19:46,950 آ جاؤ! 1124 01:19:52,164 --> 01:19:53,957 جلدی کرو، چلو! 1125 01:19:54,458 --> 01:19:55,792 سے Augie، جاؤ، جاؤ! 1126 01:19:56,793 --> 01:19:58,628 باگو! باگو! 1127 01:20:10,098 --> 01:20:11,850 دروازے کہاں ہے؟ 1128 01:20:11,933 --> 01:20:14,019 ایک باہر نکلیں ہونا ہے. 1129 01:20:14,102 --> 01:20:15,520 میں نے ایک نظر نہیں آتا! 1130 01:20:15,604 --> 01:20:17,272 - ہم پھنس رہے ہیں. - ارے. 1131 01:20:17,606 --> 01:20:19,046 - یہاں سے باہر کوئی راستہ نہیں ہے. - بھاڑ میں جاؤ. 1132 01:20:21,276 --> 01:20:22,694 - ہم کیا کریں؟ - مجھے اپنے بیگ دے. 1133 01:20:22,861 --> 01:20:24,863 کیا؟ تم کیا کر رہے ہو؟ 1134 01:20:30,202 --> 01:20:31,870 - وہ کیا ہے؟ - یہ ایک بم ہے. 1135 01:20:32,204 --> 01:20:33,246 آپ کو ایک بم بنا دیا؟ 1136 01:20:33,330 --> 01:20:34,539 آپ، طالبان کیا ہیں؟ 1137 01:20:34,664 --> 01:20:37,584 یا تو ہم تیزی سے مر جاتے یا ہم زندہ کھایا اور ان چیزوں میں سے ایک میں تبدیل کر رہے ہیں! 1138 01:20:38,710 --> 01:20:40,170 اپکی پسند. 1139 01:20:42,797 --> 01:20:44,549 - ارے. - کارٹر، آپ ہلکا مجھے دے دو. 1140 01:20:45,800 --> 01:20:46,801 یہاں. 1141 01:20:51,223 --> 01:20:52,557 آپ لوگوں کے لئے تیار ہیں؟ 1142 01:20:56,853 --> 01:20:58,522 - رکو! - کیا؟ 1143 01:20:59,064 --> 01:21:00,106 میں کچھ کہنے کی ضرورت ہے. 1144 01:21:00,190 --> 01:21:01,483 بین، یہ ٹھیک ہے. 1145 01:21:01,566 --> 01:21:03,326 - آپ کو ایسا کرنے کی ضرورت نہیں. - نہیں، مجھے کیا کرنا ہے. 1146 01:21:03,985 --> 01:21:05,865 ہم آپ سے Augie آج رات دھوکہ نہیں کیا جانا چاہئے. 1147 01:21:06,321 --> 01:21:08,406 کیا ہم نے واقعی خراب تھا. 1148 01:21:08,490 --> 01:21:10,825 انہوں نے کہا کہ ٹھیک ہے. ہم مکمل ڈی بیگ رہا ہوں. 1149 01:21:11,326 --> 01:21:13,119 یہ میری غلطی ہے. میں تم لوگوں کو لگتا ہے کہ بنا دیا ہے چاہئے کبھی نہیں 1150 01:21:13,203 --> 01:21:14,746 آپ کو صرف میرے لئے سکاؤٹس میں ہونا تھا. 1151 01:21:14,829 --> 01:21:16,414 نہیں، یہ صرف یہ ہے! 1152 01:21:16,498 --> 01:21:18,792 مجھے باہر چاہتا تھا سوچا، لیکن میں صرف فکر مند تھا 1153 01:21:18,875 --> 01:21:21,753 کیا دوسرے لوگوں والا تھنک تھے. سچ تو یہ ہے 1154 01:21:23,171 --> 01:21:25,006 میں ایک سکاؤٹ ہونے سے محبت. 1155 01:21:26,007 --> 01:21:29,010 اس میں تم لوگوں سے ملاقات کی وجہ سے ہے کیونکہ مجھے یہ پسند ہے. 1156 01:21:32,097 --> 01:21:35,267 اور میں آج رات واقعی پاگل کیا گیا ہے اور گڑبڑ ہے جانتے ہیں، 1157 01:21:35,350 --> 01:21:36,768 لیکن ایک اچھی بات ہو گئی ہے. 1158 01:21:37,185 --> 01:21:38,895 اور یہ درست ہے اب، یہ ہے. 1159 01:21:40,146 --> 01:21:41,231 ہم. 1160 01:21:41,398 --> 01:21:43,024 ایک ساتھ مل کر واپس جا رہا ہے. 1161 01:21:45,694 --> 01:21:47,028 ہمیشہ سکاؤٹس. 1162 01:21:49,948 --> 01:21:51,533 ہمیشہ سکاؤٹس. 1163 01:21:53,702 --> 01:21:54,703 ہمیشہ سکاؤٹس. 1164 01:22:01,293 --> 01:22:03,712 بین؟ میں ابھی آپ کے ہاتھ پکڑ اگر یہ واقعی لنگڑے ہے؟ 1165 01:22:04,045 --> 01:22:05,046 نہیں. 1166 01:22:08,300 --> 01:22:10,135 اوہ، ہے بھگوان. یہ احمقانہ بات! 1167 01:22:11,219 --> 01:22:12,887 - تم کیا کر رہے ہو؟ - یہ سیال سے باہر ہے! 1168 01:22:12,971 --> 01:22:14,222 یہاں. مجھے وہ دو. 1169 01:22:15,140 --> 01:22:16,600 آپ کو ایک ہلکا ہے، انتظار کریں؟ 1170 01:22:20,395 --> 01:22:22,564 خدا، اس سے Augie لات، ہم روزہ مرنا چاہیے تھا! 1171 01:22:25,066 --> 01:22:26,568 یہ اتنا برا چوٹ والا ہے. 1172 01:22:26,651 --> 01:22:28,153 تم نے ایسا کیا کر سکتے ہیں، سے Augie چلو! 1173 01:22:28,236 --> 01:22:30,488 مجھے دباؤ نہ کرو! میں اس سے نفرت ہے! 1174 01:22:32,198 --> 01:22:34,618 یو، dipshits! آپ کو صرف وہاں یا جو بیٹھ والا؟ 1175 01:22:35,994 --> 01:22:37,579 وہ کہاں سے آئے ہیں؟ 1176 01:22:39,956 --> 01:22:41,416 سے Augie، چھوڑ دو! 1177 01:22:48,882 --> 01:22:49,883 سے Augie، چلو! 1178 01:23:28,296 --> 01:23:29,714 تم لوگ ٹھیک ہو؟ 1179 01:23:29,798 --> 01:23:31,883 میں زندہ ہوں. میں زندہ ہوں! 1180 01:23:31,966 --> 01:23:33,718 اوہ میرے خدا! سے Augie! 1181 01:23:33,802 --> 01:23:35,804 - دوست! تم بہت ہوشیار ہو! - یہ کام کیا! 1182 01:23:35,887 --> 01:23:37,305 کہ اتارنا fucking بہت اچھا تھا! 1183 01:23:37,389 --> 01:23:38,723 - بھاڑ میں جاؤ، جی ہاں، یار! - یہ کام کیا! 1184 01:23:40,809 --> 01:23:42,102 کیا آخر؟ 1185 01:23:42,560 --> 01:23:44,312 کہ سکاؤٹ رہنما راجرز ہے؟ 1186 01:23:46,815 --> 01:23:48,942 تم نے اسے اس کے ہاتھ میں ہے. آدمی ایک لڑاکا ہے. 1187 01:23:50,235 --> 01:23:52,821 گندگی، اوہ. کسی ایک ہتھیار ہے؟ 1188 01:23:52,904 --> 01:23:55,407 یہاں کچھ ہونا ہے. 1189 01:24:10,255 --> 01:24:11,256 آہ! 1190 01:24:13,174 --> 01:24:15,802 ہر دت تیرے وقت! اہ! 1191 01:24:27,188 --> 01:24:28,606 اب آپ کو ظاہر کرنے کا فیصلہ. 1192 01:24:49,961 --> 01:24:52,130 ثانوی جگہ پر منتقل انخلا بیڑے. 1193 01:24:52,213 --> 01:24:53,631 یار، آپ کو گندگی کی طرح نظر آتے. 1194 01:24:53,715 --> 01:24:54,955 جی ہاں، کے ساتھ ساتھ، آپ کو کیا امید رکھتے ہیں؟ 1195 01:24:55,008 --> 01:24:56,134 میں نے ساری رات zombies کو قتل کر دیا گیا ہے. 1196 01:24:56,217 --> 01:24:57,857 جی ہاں، تم نے پچھلی رات قسم کی بدماش تھے. 1197 01:24:59,387 --> 01:25:00,889 ویسے، واپس آنے کے لئے شکریہ. 1198 01:25:00,972 --> 01:25:02,307 کسی اور کی اپنے پچھواڑے بچت رکھنے کے لئے ہے. 1199 01:25:02,390 --> 01:25:03,725 جی ہاں، مجھے لگتا ہے. 1200 01:25:04,392 --> 01:25:07,729 تو، ام، ہم اس کے بعد باہر پھانسی والا، یا ہیں ... 1201 01:25:08,146 --> 01:25:10,231 ہم میں سے چار اب ایک ٹیم کی طرح چلو، مجھے لگتا ہے. 1202 01:25:10,315 --> 01:25:11,357 ، دوست آرام. 1203 01:25:11,483 --> 01:25:13,985 تم نے صحیح اب کی دیکھ بھال کرنے کے لئے کچھ کاروبار مل گیا ہے. 1204 01:25:18,281 --> 01:25:20,116 اس کے لئے جاؤ. تم یہ مل گیا. 1205 01:25:20,950 --> 01:25:23,036 - بالکل ٹھیک. - جاؤ. 1206 01:25:28,291 --> 01:25:30,627 میں تم ٹھیک ہو کہ بہت خوش ہوں. 1207 01:25:33,755 --> 01:25:37,550 اوہ، اتنا میٹھا ہے کہ ہے. اوپر! 1208 01:25:37,801 --> 01:25:39,385 یار، میں اعلی fiving کہ نہیں ہوں. 1209 01:25:39,469 --> 01:25:40,553 آ جاؤ. 1210 01:25:40,637 --> 01:25:42,555 تم نے اعلی fiving کہ ہوں؟ 1211 01:25:42,639 --> 01:25:44,224 آ جاؤ! 1212 01:25:44,641 --> 01:25:45,975 سے Aww، ان کی طرف دیکھو! 1213 01:25:50,188 --> 01:25:51,523 تم کون ہو؟ 1214 01:25:52,023 --> 01:25:53,358 میں ایک سکاؤٹ ہوں. 1215 01:25:57,987 --> 01:25:59,030 ٹھیک ہے، ویسے، یہ صرف کا مطلب ہے کہ 1216 01:25:59,155 --> 01:26:00,395 - میں اس کی ماں آخر ہوں. - ارے! 1217 01:26:00,448 --> 01:26:01,616 کیا؟ 1218 01:28:26,844 --> 01:28:28,513 آ جاؤ. 1219 01:28:30,723 --> 01:28:32,016 ختم شد.