1 00:01:07,650 --> 00:01:10,528 רפסודיה בוהמית 2 00:01:11,654 --> 00:01:13,364 השעה 12:00 בצוהריים בלונדון. 3 00:01:13,448 --> 00:01:15,909 שבע בבוקר בפילדלפיה. 4 00:01:16,076 --> 00:01:19,037 ובכל רחבי העולם זה הזמן ל"לייב אייד". 5 00:01:19,204 --> 00:01:21,456 אצטדיון ומבלי מקדם בברכה את הוד מלכותם... 6 00:01:21,623 --> 00:01:24,083 הנסיך והנסיכה מוויילס. 7 00:02:26,980 --> 00:02:28,439 דייוויד, תסתכל אליי. 8 00:03:52,273 --> 00:03:54,901 - לונדון, 1970 - 9 00:04:01,699 --> 00:04:03,409 היי! פספסת אחת, פקי! 10 00:04:04,327 --> 00:04:05,495 אני לא מפקיסטן. 11 00:04:28,184 --> 00:04:29,644 הארוחה מוכנה. 12 00:04:29,811 --> 00:04:31,062 אני לא רעב, אימא. 13 00:04:31,271 --> 00:04:32,438 לאן אתה הולך? 14 00:04:33,314 --> 00:04:35,525 יוצא עם חברים. -בחורה? 15 00:04:36,317 --> 00:04:37,193 אוי, אימא. 16 00:04:37,360 --> 00:04:38,486 תראה אותך. 17 00:04:38,945 --> 00:04:40,280 תן לאימא שלך נשיקה. 18 00:04:44,158 --> 00:04:45,368 אני אאחר. 19 00:04:45,535 --> 00:04:46,869 אתה תמיד מאחר. 20 00:04:47,036 --> 00:04:49,289 היי, אבא. איך היה בעבודה? 21 00:04:52,375 --> 00:04:53,710 אתה שוב יוצא, פארוק? 22 00:04:53,876 --> 00:04:55,336 קוראים לי פרדי עכשיו, אבא. 23 00:04:55,586 --> 00:04:57,422 פרדי או פארוק... 24 00:04:57,588 --> 00:04:59,507 מה זה משנה אם אתה יוצא כל ערב... 25 00:04:59,674 --> 00:05:01,342 בלי שום מחשבה על העתיד? 26 00:05:02,969 --> 00:05:05,430 מחשבות טובות, מילים טובות, מעשים טובים. 27 00:05:05,596 --> 00:05:07,307 לזה אתה צריך לשאוף. 28 00:05:07,473 --> 00:05:08,474 כן. 29 00:05:08,641 --> 00:05:10,727 ואיך זה עזר לך? 30 00:05:17,150 --> 00:05:21,654 - סמייל - 31 00:05:35,043 --> 00:05:36,836 כן, הם השתפרו מהשבוע שעבר. 32 00:05:37,003 --> 00:05:38,671 להקה מגניבה. -כן, הם לא רעים. 33 00:05:38,796 --> 00:05:39,797 כן. 34 00:05:48,056 --> 00:05:49,515 מה בשבילך? -לאגר. 35 00:05:52,977 --> 00:05:54,312 תודה. 36 00:06:33,935 --> 00:06:35,228 להתראות. 37 00:06:36,187 --> 00:06:37,271 האמפי בונג? 38 00:06:37,438 --> 00:06:38,606 האמפי בונג. 39 00:06:38,773 --> 00:06:40,441 הם בדרך למעלה. הם יהיו גדולים. 40 00:06:40,608 --> 00:06:42,485 האמפי בונג? אתה רציני? 41 00:06:42,652 --> 00:06:43,653 אל תעשה את זה, טים. 42 00:06:43,820 --> 00:06:44,821 לא, אני מצטער, חברים, אבל... 43 00:06:44,987 --> 00:06:46,697 אנחנו לא מתקדמים עם הדבר זה. 44 00:06:46,823 --> 00:06:48,366 מה? הופעות בקולג'ים? בפאבים? 45 00:06:51,369 --> 00:06:52,370 אני חייב לנסות. 46 00:06:55,957 --> 00:06:58,292 זה מה שאמרתי לו כרגע. "אתה לא יכול לעשות את זה." 47 00:06:58,459 --> 00:07:00,211 ממש אי אפשר לשמוע כלום. 48 00:07:01,712 --> 00:07:02,922 זה קצת מטופש. 49 00:07:03,714 --> 00:07:06,342 ואז כל השאר היו, כזה, בשמלות ארוכות. 50 00:07:07,009 --> 00:07:08,469 כל כך מוזר. 51 00:07:12,807 --> 00:07:13,975 אתה בסדר? 52 00:07:15,852 --> 00:07:19,355 מצטער. אני מחפש את הלהקה. 53 00:07:19,522 --> 00:07:21,149 הם בדרך כלל מאחור. 54 00:07:29,323 --> 00:07:30,658 אני אוהב את המעיל שלך. 55 00:07:33,703 --> 00:07:35,746 הוא מ"ביבה". 56 00:07:38,124 --> 00:07:39,375 היא עובדת שם. 57 00:07:40,168 --> 00:07:41,127 תודה. 58 00:07:45,840 --> 00:07:47,008 אני חושב שהוא צודק. 59 00:07:47,175 --> 00:07:48,342 המופע שלנו היה על הפנים. 60 00:07:48,509 --> 00:07:50,970 היה מקום לשיפור, ברור. 61 00:07:51,179 --> 00:07:53,556 יש לי דברים יותר טובים לעשות בשבתות שלי. 62 00:07:54,348 --> 00:07:55,683 אני יכול לתת לך את השמות שלהן. 63 00:07:59,353 --> 00:08:00,813 נהניתי מהמופע. 64 00:08:01,355 --> 00:08:02,773 תודה, בנאדם. -תודה רבה. 65 00:08:05,234 --> 00:08:06,986 האמת שאני עוקב אחריכם די הרבה זמן. 66 00:08:07,695 --> 00:08:08,529 סמייל. 67 00:08:09,489 --> 00:08:11,908 נשמע הגיוני לסטודנט לרפואת שיניים. 68 00:08:12,074 --> 00:08:14,285 ואתה לומד אסטרופיזיקה, נכון? 69 00:08:14,577 --> 00:08:16,704 כן. -אז אתה החכם ביניהם. 70 00:08:17,538 --> 00:08:18,915 כן, כנראה שכן. 71 00:08:19,081 --> 00:08:20,416 אני למדתי פה עיצוב. 72 00:08:20,583 --> 00:08:21,667 באמת? -כן. 73 00:08:21,834 --> 00:08:24,378 ואני גם כותב שירים. 74 00:08:25,213 --> 00:08:27,089 שאולי יעניינו אתכם. 75 00:08:27,757 --> 00:08:29,509 האמת שזה רק בכיף שלי. 76 00:08:29,884 --> 00:08:31,469 איחרת בחמש דקות. 77 00:08:31,844 --> 00:08:33,554 הסולן שלנו פרש כרגע. 78 00:08:37,517 --> 00:08:39,185 אז תצטרכו מישהו חדש. 79 00:08:39,560 --> 00:08:40,603 יש לך איזה רעיון? 80 00:08:43,981 --> 00:08:45,149 מה איתי? 81 00:08:46,901 --> 00:08:48,194 לא עם השיניים האלה, חבר. 82 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 נולדתי עם ארבע חותכות נוספות. 83 00:09:21,269 --> 00:09:23,688 תוספת המרווח בפה שלי היא תוספת מנעד. 84 00:09:24,146 --> 00:09:26,148 אני אשקול את ההצעה שלכם. 85 00:09:31,779 --> 00:09:32,822 אתה מנגן בגיטרה בס? 86 00:09:34,282 --> 00:09:35,366 לא. 87 00:09:37,243 --> 00:09:41,205 - ביבה - 88 00:09:49,630 --> 00:09:51,424 סליחה. תודה. 89 00:09:54,594 --> 00:09:55,970 אז מצאת אותי. 90 00:09:56,137 --> 00:09:57,763 במה אני יכולה לעזור לך? 91 00:09:57,930 --> 00:09:59,765 אני אוהב את אלה. 92 00:09:59,932 --> 00:10:01,684 את חושבת שיש לכם אותם במידה שלי? 93 00:10:02,184 --> 00:10:04,979 זאת מחלקת נשים, אני לא ממש בטוחה. 94 00:10:06,647 --> 00:10:08,482 לא היה שום שלט או משהו. 95 00:10:10,067 --> 00:10:12,320 לא נראה לי שזה משנה, נכון? 96 00:10:19,619 --> 00:10:21,495 חשבתי שאולי תאהב את זה. 97 00:10:22,622 --> 00:10:24,373 מותר לך בכלל להיכנס הנה? 98 00:10:24,540 --> 00:10:25,541 האמת שלא. 99 00:10:31,672 --> 00:10:33,049 עוד דבר אחד. 100 00:10:34,300 --> 00:10:35,384 אפשר? 101 00:10:46,479 --> 00:10:48,648 יש לך מראה כל כך אקזוטי. 102 00:10:50,566 --> 00:10:51,609 אני אוהבת את הסגנון שלך. 103 00:10:53,110 --> 00:10:55,112 לדעתי כולנו צריכים לקחת יותר סיכונים. 104 00:11:09,669 --> 00:11:11,253 מה דעתך? 105 00:11:16,717 --> 00:11:18,135 תודה. 106 00:11:19,428 --> 00:11:20,429 שלום לכולם. 107 00:11:21,889 --> 00:11:24,725 יש לנו כמה פרצופים חדשים. 108 00:11:24,892 --> 00:11:26,477 זה ג'ון דיקון, נגן הבס שלנו. 109 00:11:27,103 --> 00:11:29,105 כן, והסולן החדש שלנו... 110 00:11:29,271 --> 00:11:31,107 פרדי בול... בולסארה... 111 00:11:31,607 --> 00:11:32,983 פרדי בולסארה. 112 00:11:33,567 --> 00:11:34,777 בדיוק. 113 00:11:34,944 --> 00:11:37,613 ורוג'ר, כמובן. הגדול מכולם. 114 00:11:37,738 --> 00:11:38,906 היי, רוג'ר! 115 00:11:39,073 --> 00:11:41,826 שלום לכם, אנשים יפים. 116 00:11:45,037 --> 00:11:46,038 איפה טים? 117 00:11:46,705 --> 00:11:48,374 מי זה הפקי הזה? 118 00:11:48,541 --> 00:11:49,834 מוכן, פרדי? 119 00:11:50,709 --> 00:11:51,627 בואו נתחיל. 120 00:12:42,928 --> 00:12:44,096 לא. 121 00:12:44,263 --> 00:12:45,556 אלה לא המילים! 122 00:12:45,723 --> 00:12:47,516 אלה לא המילים. 123 00:13:10,623 --> 00:13:11,749 תלמד את השיר, פרדי. 124 00:13:27,806 --> 00:13:29,767 - כעבור שנה - 125 00:13:43,405 --> 00:13:44,448 איחרתם. 126 00:13:49,912 --> 00:13:50,996 איזה חרא! 127 00:13:55,459 --> 00:13:58,295 זה בניגוד לכיוון השעון, ג'ון. 128 00:13:58,462 --> 00:14:00,047 באמת? תודה, בריאן. 129 00:14:00,214 --> 00:14:01,840 אתה רוצה לעשות את זה? אין שום בעיה. 130 00:14:01,966 --> 00:14:02,925 לא. אתה עושה עבודה מעולה. 131 00:14:03,217 --> 00:14:06,136 כל הכרטיסים נמכרו בכל הפאבים והמוסדות האקדמיים מדרום לגלזגו... 132 00:14:06,303 --> 00:14:09,348 ואני תקוע פה באיזה חור עם סנדוויץ' נקניק. 133 00:14:09,515 --> 00:14:11,642 הבעיה שאנחנו לא חושבים מספיק בגדול. 134 00:14:11,892 --> 00:14:13,185 על מה אתה חושב, פרד? 135 00:14:13,352 --> 00:14:14,270 אלבום. 136 00:14:14,436 --> 00:14:16,230 אין לנו כסף לאלבום. 137 00:14:16,397 --> 00:14:18,023 נמצא דרך. 138 00:14:20,067 --> 00:14:21,777 כמה לדעתכם נצליח לקבל על הוואן הזה? 139 00:14:23,571 --> 00:14:25,364 אני מקווה שאתה צוחק. 140 00:14:27,783 --> 00:14:29,034 זה שכר של שלושה חודשים. 141 00:14:29,201 --> 00:14:30,369 ורכב מעולה. 142 00:14:30,536 --> 00:14:32,162 אל תהיה כל כך דרמטי, יקירי. 143 00:14:32,329 --> 00:14:35,207 אתה מקליט אלבום הערב. קדימה! 144 00:14:42,339 --> 00:14:44,466 אתם לא חושבים שאני נשמע חרא? -לא, זה טוב. 145 00:14:44,800 --> 00:14:46,760 אפשר לנסות עוד פעם? -בטח, כן. 146 00:14:47,595 --> 00:14:48,721 בטח, זה הכסף שלך. 147 00:14:49,263 --> 00:14:50,264 ממש. 148 00:15:00,608 --> 00:15:03,068 נשמע הרבה יותר טוב. -חייבים לעשות ניסויים. 149 00:15:04,987 --> 00:15:07,531 תנסה להזיז אותנו שמאלה וימינה ב"אה-אה". 150 00:15:14,705 --> 00:15:16,248 ועכשיו ממש באמצע לאחרון. 151 00:15:16,457 --> 00:15:17,708 ואז בשיא הווליום! 152 00:15:17,875 --> 00:15:18,876 יש! 153 00:15:25,716 --> 00:15:26,634 זה טוב, נכון? 154 00:15:30,304 --> 00:15:31,722 יש לנו זמן לעוד רובד? 155 00:15:31,889 --> 00:15:34,558 האולפן נפתח ב-8:00, אז יש לנו עוד חצי שעה. 156 00:15:45,069 --> 00:15:46,236 זה נשמע טוב, נכון? -כן. 157 00:15:55,204 --> 00:15:56,997 היי, מי הילדים האלה בתא? 158 00:15:57,164 --> 00:16:00,960 סתם להקת סטודנטים שמנסה דברים מוזרים. 159 00:16:01,126 --> 00:16:02,419 מה עם דמו? יש לך? 160 00:16:02,586 --> 00:16:04,046 בחייך, לא ישנתי כל הלילה. 161 00:16:15,015 --> 00:16:16,600 אז השם החדש הוא "קווין"? 162 00:16:17,101 --> 00:16:18,519 הכוונה להוד מלכותה. 163 00:16:18,686 --> 00:16:20,396 וכי זה שערורייתי... 164 00:16:20,562 --> 00:16:23,357 ואני לא יכול לחשוב על אף אחד שהוא שערורייתי יותר ממני. 165 00:16:31,115 --> 00:16:33,701 זאת המיטה הכי לא מעשית שיש. 166 00:16:44,962 --> 00:16:46,547 זה יפהפה. 167 00:16:59,393 --> 00:17:01,395 לדעתי יש לזה פוטנציאל. 168 00:17:11,405 --> 00:17:13,615 אני חייבת ללכת לעבודה. -בשום אופן לא. 169 00:17:13,782 --> 00:17:15,534 אתה תפרנס אותי אם יפטרו אותי? 170 00:17:16,869 --> 00:17:18,746 אני תמיד אדאג לך. 171 00:17:19,121 --> 00:17:20,372 אני... 172 00:17:20,539 --> 00:17:22,041 אני אאחר. 173 00:17:34,219 --> 00:17:35,679 כמה את יפה. 174 00:17:45,898 --> 00:17:46,899 כשהייתי ילדה קטנה... 175 00:17:47,066 --> 00:17:50,360 הייתי רצה בכל הבית ומתחבאת ו... 176 00:17:50,861 --> 00:17:51,737 הוא לא הצליח למצוא אותי. 177 00:17:53,655 --> 00:17:54,656 ילדה חכמה. 178 00:17:56,450 --> 00:17:58,619 תגידי לאבא שלך שאני שמח להכיר אותו. -אמרתי לו. 179 00:17:58,786 --> 00:18:01,330 אז תודי לו על עוגת יום ההולדת המקסימה. 180 00:18:01,497 --> 00:18:02,706 הודיתי לו. 181 00:18:03,499 --> 00:18:06,502 אז תגידי לו שהבת שלו היא זיון אדיר. 182 00:18:07,586 --> 00:18:09,755 פרדי, הוא קורא שפתיים. 183 00:18:11,048 --> 00:18:12,049 מרי... 184 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 לא תאמיני כמה זמן חיכיתי שפארוק... 185 00:18:15,052 --> 00:18:16,595 יביא הביתה בחורה נחמדה כמוך. 186 00:18:16,762 --> 00:18:17,805 פארוק? 187 00:18:17,971 --> 00:18:20,516 פארוק לא סיפר לך שהוא נולד בזנזיבר? 188 00:18:20,682 --> 00:18:22,601 לא, ממש לא. 189 00:18:22,768 --> 00:18:24,061 הכרתי פעם בחורה זנזיברית. -רק רגע. 190 00:18:24,228 --> 00:18:25,979 חשבתי שפרדי נולד בלונדון. 191 00:18:26,146 --> 00:18:28,398 זה נכון. בגיל 18. -תשתקי. 192 00:18:28,565 --> 00:18:30,192 המשפחה שלנו היא הודו-פרסית. 193 00:18:30,359 --> 00:18:32,111 אימא. -מרי... 194 00:18:32,319 --> 00:18:33,320 אימא. -אימא, בבקשה... 195 00:18:33,487 --> 00:18:34,655 תראו את התמונות האלו. 196 00:18:34,822 --> 00:18:36,115 כן. -בבקשה! 197 00:18:36,281 --> 00:18:37,616 אנחנו חייבים לראות את זה. 198 00:18:38,283 --> 00:18:42,204 לפני 1,000 שנה, הפרסים ברחו להודו מפרס... 199 00:18:42,371 --> 00:18:43,747 כדי להימלט מרדיפה מוסלמית. 200 00:18:43,914 --> 00:18:45,999 באמת? זה נורא. 201 00:18:46,166 --> 00:18:47,417 אז למה עזבתם את זנזיבר? 202 00:18:47,584 --> 00:18:48,669 לא עזבנו. 203 00:18:48,836 --> 00:18:49,837 הוא כזה קטן. 204 00:18:50,003 --> 00:18:52,005 הבריחו אותנו משם בלי כלום מלבד הבגדים שהיו עלינו. 205 00:18:52,172 --> 00:18:54,133 הוא היה מתאגרף בכלל לא רע. 206 00:18:55,300 --> 00:18:56,468 הוא היה חייב להיות. 207 00:18:56,677 --> 00:18:59,012 היריבים שלו כיוונו לשיניים שלו, תמיד ניסו ליישר לו אותן באגרופים. 208 00:19:00,055 --> 00:19:01,140 בהחלט מטרה. 209 00:19:01,306 --> 00:19:04,059 אז בן כמה הוא בתמונה הזאת? 210 00:19:04,226 --> 00:19:05,978 לדעתי בן שלוש או ארבע. -באמת? מתאגרף כבר בגיל כזה? 211 00:19:06,145 --> 00:19:07,104 ממש טוב. 212 00:19:09,940 --> 00:19:10,858 מרקורי? 213 00:19:11,692 --> 00:19:12,693 לא מביטים לאחור. 214 00:19:13,402 --> 00:19:14,528 רק קדימה. 215 00:19:14,695 --> 00:19:16,488 אז עכשיו שם המשפחה שלך לא מספיק טוב בשבילך? 216 00:19:16,655 --> 00:19:18,115 זה רק שם במה. 217 00:19:18,365 --> 00:19:20,325 זה לא. 218 00:19:21,535 --> 00:19:22,828 שיניתי אותו רשמית. 219 00:19:22,995 --> 00:19:24,997 קיבלתי דרכון חדש והכול. 220 00:19:27,082 --> 00:19:28,375 קאש, בת כמה את פה? 221 00:19:28,500 --> 00:19:29,334 אני לא יודעת. 222 00:19:29,501 --> 00:19:31,211 זה היה לפני שפרדי עבר לפנימייה. 223 00:19:31,378 --> 00:19:33,922 שלחתי מכאן את פארוק כדי שיעשו ממנו ילד פרסי טוב. 224 00:19:34,089 --> 00:19:35,299 הוא היה יותר מדי פראי ופרוע. 225 00:19:35,465 --> 00:19:36,675 אבל מה יצא מזה? 226 00:19:36,842 --> 00:19:39,553 מחשבות טובות, מילים טובות, מעשים טובים. 227 00:19:42,347 --> 00:19:44,308 לא תגיע לשום מקום אם תתחזה למישהו אחר. 228 00:19:44,474 --> 00:19:46,143 מי רוצה פרוסת עוגה? 229 00:19:47,186 --> 00:19:48,729 עוגה זה תמיד טוב. 230 00:19:49,938 --> 00:19:51,190 רק רגע. 231 00:19:51,356 --> 00:19:52,316 פרדי מרקורי. 232 00:19:53,317 --> 00:19:54,401 טלפון. 233 00:19:54,568 --> 00:19:56,028 נשמע טוב. 234 00:19:56,195 --> 00:19:59,114 פרדי אמר לי שאתה סוג של מדען. 235 00:19:59,281 --> 00:20:00,866 אסטרופיזיקאי. 236 00:20:01,033 --> 00:20:02,201 כן, אבא שלי היה מעדיף שאני אמשיך. 237 00:20:02,367 --> 00:20:03,577 מתי? -נבון ביותר. 238 00:20:03,702 --> 00:20:05,579 הוא רופא שיניים. -אף פעם לא הייתי רופא שיניים. 239 00:20:05,746 --> 00:20:06,872 זאת תמונה שהייתי רוצה לראות. -הוא רופא שיניים. 240 00:20:08,999 --> 00:20:10,334 אני מבין. 241 00:20:10,500 --> 00:20:11,668 האמת שגם זה די נבון. 242 00:20:11,835 --> 00:20:13,128 קאש... 243 00:20:13,295 --> 00:20:14,504 מה את עושה אחר כך? 244 00:20:14,713 --> 00:20:15,923 שיעורי בית. 245 00:20:19,635 --> 00:20:20,761 אני סתם מנהל שיחה. 246 00:20:20,928 --> 00:20:23,347 איזו מוזיקה הוא היה שומע אז? 247 00:20:23,805 --> 00:20:25,849 ריצ'רד הקטן. 248 00:20:27,434 --> 00:20:29,603 טוב מאוד. -ריצ'רד, כן. 249 00:20:29,770 --> 00:20:31,563 והלהקה הראשונה שלו... 250 00:20:31,730 --> 00:20:32,856 יש לי הודעה. 251 00:20:36,235 --> 00:20:38,528 אחד מציידי הכישרונות... 252 00:20:38,695 --> 00:20:40,989 מ"אי-אם-איי" ראה אותנו מקליטים. 253 00:20:41,156 --> 00:20:42,866 ונתן את הדמו שלנו לג'ון ריד. 254 00:20:44,034 --> 00:20:45,744 הוא מטפל באלטון ג'ון. 255 00:20:45,911 --> 00:20:46,995 אוי, אלוהים. 256 00:20:47,162 --> 00:20:48,163 מר ריד רוצה להיפגש איתנו... 257 00:20:49,122 --> 00:20:50,499 ואולי גם לנהל אותנו. 258 00:20:51,124 --> 00:20:52,417 לא נכון! -אתה צוחק עלינו! 259 00:20:52,584 --> 00:20:54,586 אלוהים! 260 00:21:02,886 --> 00:21:03,929 אתה בטוח שהוא אמר 12:00? 261 00:21:04,096 --> 00:21:05,847 כן. "בצוהריים בפאב ואל תהיו שיכורים." 262 00:21:06,014 --> 00:21:07,015 זה מה שהוא אמר. 263 00:21:07,182 --> 00:21:09,017 אתה נראה קצת לחוץ, בריאן. -ג'ון, אני בסדר. 264 00:21:09,184 --> 00:21:11,353 פשוט תהיו רגועים. 265 00:21:11,520 --> 00:21:12,396 וואו! 266 00:21:12,562 --> 00:21:13,397 מגעיל. 267 00:21:13,563 --> 00:21:15,065 לא ידעתי שזאת מסיבת תחפושות, פרד. 268 00:21:15,399 --> 00:21:16,984 אני חייב להרשים, יקירי. 269 00:21:17,150 --> 00:21:18,568 אתה נראה כמו לטאה זועמת. 270 00:21:19,695 --> 00:21:21,947 הכי טוב שלך. -מעודן מאוד. 271 00:21:22,114 --> 00:21:23,198 אתה מתכנן לעוף? 272 00:21:24,866 --> 00:21:26,785 תיתן לי את זה ליום ראשון לכנסייה? 273 00:21:36,253 --> 00:21:37,546 אז זאת קווין. 274 00:21:38,463 --> 00:21:41,341 ואתה בטח פרדי מרקורי. 275 00:21:41,675 --> 00:21:42,801 אתה מוכשר. 276 00:21:43,051 --> 00:21:44,261 כולכם. 277 00:21:44,720 --> 00:21:45,679 אז תגידו לי... 278 00:21:45,846 --> 00:21:49,975 מה ההבדל בין קווין לבין שאר אלה שאני פוגש ושמתים להיות כוכבי רוק? 279 00:21:51,310 --> 00:21:53,061 אני אגיד לך מה ההבדל. 280 00:21:53,937 --> 00:21:57,357 אנחנו ארבעה חריגים שלא מתאימים זה לזה, שמנגנים לשאר החריגים. 281 00:21:58,066 --> 00:22:00,277 למנודים שיושבים מאחור... 282 00:22:00,444 --> 00:22:02,571 שבטוחים שגם הם לא שייכים. 283 00:22:03,780 --> 00:22:05,615 אנחנו שייכים להם. 284 00:22:06,616 --> 00:22:07,743 אנחנו משפחה. 285 00:22:08,118 --> 00:22:09,578 אבל אנחנו לא אותו דבר. 286 00:22:11,288 --> 00:22:12,497 פול. 287 00:22:12,664 --> 00:22:13,874 פול פרנטר... 288 00:22:14,166 --> 00:22:15,667 תכיר את קווין. 289 00:22:16,376 --> 00:22:17,711 הלהקה החדשה שאנחנו מחתימים. 290 00:22:17,878 --> 00:22:20,088 פול יטפל בכם על בסיס יום-יומי. -בשמחה. 291 00:22:20,255 --> 00:22:21,548 אם אצליח להכניס אתכם לרדיו... 292 00:22:21,715 --> 00:22:23,884 אולי אצליח להכניס אתכם גם לטלוויזיה. 293 00:22:24,217 --> 00:22:26,136 מצעד הפזמונים? -אני מקווה. 294 00:22:26,303 --> 00:22:27,179 ואז? 295 00:22:27,345 --> 00:22:28,180 ואז? 296 00:22:28,346 --> 00:22:30,432 זאת רק תוכנית הטלוויזיה הכי חשובה בארץ. 297 00:22:30,599 --> 00:22:31,975 אף אחד עוד לא שמע עליכם אפילו. 298 00:22:32,142 --> 00:22:33,935 אני באמת מעריץ את הלהט שלכם. 299 00:22:34,102 --> 00:22:35,812 אם זה ילך טוב, אם זה יקרה... 300 00:22:35,979 --> 00:22:39,066 אני חושב על מסע הופעות ביפן. 301 00:22:40,358 --> 00:22:41,735 אנחנו נרצה יותר. 302 00:22:41,902 --> 00:22:43,070 כל להקה רוצה יותר. 303 00:22:43,236 --> 00:22:45,113 קווין היא לא כל להקה. 304 00:22:49,826 --> 00:22:51,119 אני מבין. 305 00:22:51,286 --> 00:22:52,788 אני מבין שזאת המדיניות של הבי-בי-סי. 306 00:22:52,954 --> 00:22:54,247 יש לנו נהלים קבועים. -איזה שיט! 307 00:22:54,414 --> 00:22:56,166 אני צריך להסביר את זה ללהקה. -אוקיי, אבל מהר. 308 00:22:56,333 --> 00:22:57,626 פרדי, חברים. 309 00:22:57,793 --> 00:23:00,045 תקשיבו, זה יהיה פלייבק. 310 00:23:00,212 --> 00:23:01,213 אתם רק צריכים לעשות "ליפ סינק". 311 00:23:01,379 --> 00:23:02,839 אנחנו יודעים לנגן בכלים שלנו. 312 00:23:03,006 --> 00:23:04,549 אתה רוצה שאני אעשה "ליפ-סינק"? 313 00:23:04,716 --> 00:23:06,802 אני לא מבין למה אנחנו לא יכולים פשוט להופיע חי. 314 00:23:06,968 --> 00:23:08,512 הקהל לא ירגיש בהבדל. 315 00:23:08,678 --> 00:23:09,971 אנחנו נרגיש בהבדל. 316 00:23:10,138 --> 00:23:12,641 זה הבי-בי-סי. ככה עושים את זה פה. 317 00:23:12,808 --> 00:23:14,184 אל תהיו מטרד. 318 00:23:15,268 --> 00:23:16,895 פרדי, זה יהיה נהדר. 319 00:23:18,855 --> 00:23:21,483 פשוט נצטרך לוודא שאף אחד לא יסתכל לך על השפתיים. 320 00:23:21,983 --> 00:23:24,736 זה ממש קשקוש כל ה"ככה עושים את זה פה" שלהם. 321 00:23:24,861 --> 00:23:25,987 זה הבי-בי-סי. 322 00:23:26,154 --> 00:23:27,614 לי ממש הוקל. 323 00:23:27,781 --> 00:23:29,032 ברור. 324 00:23:29,199 --> 00:23:30,367 ביצוע מושלם. 325 00:23:49,553 --> 00:23:51,721 מצלמה שתיים, רק מעל למותניים. 326 00:23:52,389 --> 00:23:53,682 תעלה את המצלמה! 327 00:23:54,516 --> 00:23:57,853 מצלמה שתיים! אף אחד לא רוצה לראות את זה באמצע האוכל. 328 00:24:18,665 --> 00:24:21,543 איך זה היה לשיר לכל האנשים האלה? 329 00:24:22,919 --> 00:24:24,921 כשאני יודע שהם מקשיבים... 330 00:24:26,047 --> 00:24:28,216 כשאני יודע שממש כבשתי אותם... 331 00:24:29,342 --> 00:24:32,012 לא הייתי מסוגל לזייף גם אם הייתי מנסה. 332 00:24:34,055 --> 00:24:38,101 אני בדיוק הבנאדם שתמיד נועדתי להיות. 333 00:24:40,437 --> 00:24:42,480 אני לא פוחד משום דבר. 334 00:24:48,904 --> 00:24:52,073 מחוץ לבמה, אני מרגיש ככה רק כשאני איתך. 335 00:25:02,959 --> 00:25:04,336 אל תזוזי. 336 00:25:07,756 --> 00:25:09,007 אל תזוזי. 337 00:25:21,978 --> 00:25:24,022 את אהבת חיי. 338 00:25:36,368 --> 00:25:37,577 פרדי. 339 00:25:44,376 --> 00:25:46,378 על איזו אצבע לשים אותה? 340 00:25:48,713 --> 00:25:50,090 אצבע הנישואים. 341 00:25:50,632 --> 00:25:52,217 תתחתני איתי? 342 00:26:01,142 --> 00:26:02,394 כן! 343 00:26:05,522 --> 00:26:07,315 תשאירי אותה בקופסה? 344 00:26:11,778 --> 00:26:13,863 פרדי, היא יפהפייה. 345 00:26:14,030 --> 00:26:15,240 אני אוהבת אותה. 346 00:26:15,448 --> 00:26:17,492 תבטיחי לי שאף פעם לא תורידי אותה. 347 00:26:17,659 --> 00:26:19,077 אני מבטיחה. 348 00:26:19,577 --> 00:26:20,996 מה שלא יקרה. 349 00:26:21,288 --> 00:26:23,123 אני אוהבת אותך, פרדי. 350 00:26:23,665 --> 00:26:26,126 אתה תעשה דברים כל כך נהדרים. 351 00:26:26,751 --> 00:26:28,545 אנחנו נעשה דברים נהדרים. 352 00:26:32,173 --> 00:26:33,425 הטלפון שלך מנותק. 353 00:26:34,009 --> 00:26:35,010 זאת קריסטל. 354 00:26:35,176 --> 00:26:36,011 שריל! 355 00:26:36,177 --> 00:26:37,178 נכון. טעות שלי. 356 00:26:37,345 --> 00:26:38,388 איפה בית השימוש שלכם? 357 00:26:38,847 --> 00:26:40,098 בהמשך המסדרון. 358 00:26:41,099 --> 00:26:43,018 בואו תיכנסו. תרגישו בבית. 359 00:26:43,184 --> 00:26:44,227 אל תתייחסו אלינו. 360 00:26:44,394 --> 00:26:46,187 שלום, מרי. מה שלום אבא שלך? 361 00:26:46,563 --> 00:26:47,814 בסדר גמור. תודה. 362 00:26:47,981 --> 00:26:48,982 טוב. -מה קורה, בריאן? 363 00:26:49,149 --> 00:26:51,568 אם היית עונה לטלפון שלך כבר היית יודע. 364 00:26:51,735 --> 00:26:53,778 זה ממש לא זמן מתאים, חבר'ה. 365 00:26:55,655 --> 00:26:56,823 ג'ון ריד התקשר היום. 366 00:26:57,615 --> 00:26:59,909 הוא חושב על סיבוב הופעות קטן בשבילנו. 367 00:27:00,076 --> 00:27:01,578 לא קטן, בריאן. 368 00:27:03,163 --> 00:27:05,206 הוא סגר לנו סיבוב הופעות באמריקה. 369 00:27:08,293 --> 00:27:10,420 האלבום שלנו הגיע למצעדים בארה"ב! 370 00:27:11,963 --> 00:27:13,089 יש! 371 00:27:15,967 --> 00:27:16,801 יש! 372 00:27:18,511 --> 00:27:19,971 יש! 373 00:27:21,473 --> 00:27:22,474 זה קורה! 374 00:27:27,812 --> 00:27:29,689 מי רוצה להצטרף אלינו? 375 00:27:30,357 --> 00:27:34,110 - מידווסט ארה"ב - 376 00:27:55,632 --> 00:27:57,759 - קווין - 377 00:28:00,053 --> 00:28:01,304 אוהבים אתכם, קליבלנד! 378 00:28:02,389 --> 00:28:04,182 אוהבים אתכם, יוסטון! 379 00:28:05,392 --> 00:28:07,227 אוהבים אתכם, דנבר! כיף להיות פה! 380 00:28:11,398 --> 00:28:12,440 והרבה קהל? 381 00:28:12,607 --> 00:28:13,858 כן, אולם מלא כל ערב. 382 00:28:14,025 --> 00:28:15,360 רק הייתי רוצה שתהיי פה לראות את זה. 383 00:28:15,527 --> 00:28:17,028 הם ממש אוהבים אותנו. 384 00:28:18,822 --> 00:28:20,698 אוהבים אתכם, פורטלנד! 385 00:28:24,369 --> 00:28:25,954 גם לו יש תחת גדול! 386 00:28:26,579 --> 00:28:28,248 אוהבים אתכם, ניו אורלינס! 387 00:28:32,335 --> 00:28:34,295 אוהבים אתכם, אטלנטה! 388 00:28:39,008 --> 00:28:40,176 רוג', בוא רד הנה ותגיד שלום. 389 00:28:40,510 --> 00:28:42,178 אוהבים אתכם, פיטסבורג! 390 00:28:42,345 --> 00:28:44,514 רוג'ר! -לך על זה! 391 00:28:44,681 --> 00:28:46,099 אני בסדר. אני רק מתגעגעת אליך. 392 00:28:46,266 --> 00:28:47,392 מה את עושה? 393 00:28:47,559 --> 00:28:49,352 לא יכול להיות שאת נהנית בלעדיי. 394 00:28:49,519 --> 00:28:51,312 שום דבר שאני עושה לא מרגש כמו אמריקה. 395 00:29:03,825 --> 00:29:05,201 תמסור ד"ש לבנים. 396 00:29:06,369 --> 00:29:08,371 אמסור. אני אוהב אותך. 397 00:29:08,538 --> 00:29:09,914 ביי, פרדי. אני אוהבת אותך. 398 00:29:13,126 --> 00:29:15,378 - גברים - 399 00:30:08,139 --> 00:30:09,432 שלום. 400 00:30:10,767 --> 00:30:12,310 איחרת. -באמת? 401 00:30:12,477 --> 00:30:13,853 שמרנו לך מקום. 402 00:30:14,020 --> 00:30:15,063 מקסים. -אוקיי. 403 00:30:15,230 --> 00:30:16,523 אז עכשיו כשכולנו כאן... 404 00:30:16,689 --> 00:30:18,483 ג'ים, זה ריי פוסטר. 405 00:30:18,650 --> 00:30:20,443 ריי, זה עורך הדין של הלהקה, ג'ים ביץ'. 406 00:30:20,610 --> 00:30:22,695 שלום. -אתה חייב להפסיק לקרוא לו ככה. 407 00:30:22,862 --> 00:30:23,822 זה השם שלו. 408 00:30:23,988 --> 00:30:26,616 לא, אנחנו לא יכולים להמשיך לקרוא לו "ג'ים ביץ'". 409 00:30:26,783 --> 00:30:30,203 לא, זה מגוחך וגם משעמם עד מוות. 410 00:30:32,705 --> 00:30:33,540 מיאמי. 411 00:30:34,415 --> 00:30:37,502 מעכשיו שמך יהיה "מיאמי ביץ'". 412 00:30:39,045 --> 00:30:42,340 השמש תמיד שוקעת מאחוריך, נכון? במיאמי ביץ'. 413 00:30:44,551 --> 00:30:45,385 בסדר. 414 00:30:45,510 --> 00:30:47,804 אז עכשיו כשלכל אחד יש שם שמקובל על כולם... 415 00:30:47,971 --> 00:30:49,681 בואו ניגש לעניין. תקשיבו... 416 00:30:49,848 --> 00:30:51,808 אנחנו ממש צריכים משהו מיוחד. 417 00:30:52,767 --> 00:30:53,726 יותר להיטים... 418 00:30:54,102 --> 00:30:55,270 כמו "קילר קווין"... 419 00:30:55,728 --> 00:30:56,813 רק עוד יותר גדול. 420 00:30:56,980 --> 00:30:58,439 אנחנו לא מייצרים מכשירי חשמל. 421 00:30:58,606 --> 00:31:00,650 אנחנו לא יכולים פשוט לשכפל את "קילר קווין". 422 00:31:01,401 --> 00:31:02,861 לא. 423 00:31:04,404 --> 00:31:05,822 אנחנו יכולים לעשות משהו יותר טוב. 424 00:31:16,082 --> 00:31:17,083 זאת אופרה. 425 00:31:17,500 --> 00:31:19,043 אופרה! -אופרה! 426 00:31:19,544 --> 00:31:20,712 נשמע לי שיש פה הד. 427 00:31:50,742 --> 00:31:53,077 אנחנו לא רוצים לחזור על עצמנו. 428 00:31:53,244 --> 00:31:55,163 אותה נוסחה שוב ושוב. 429 00:31:55,330 --> 00:31:58,458 נוסחאות הן בזבוז זמן מוחלט. 430 00:31:58,625 --> 00:31:59,876 נוסחאות עובדות. 431 00:32:00,043 --> 00:32:01,169 בואו ניצמד לנוסחאות. 432 00:32:01,544 --> 00:32:02,545 אני אוהב נוסחאות. 433 00:32:02,712 --> 00:32:04,339 נקרא לאלבום... 434 00:32:05,089 --> 00:32:06,925 "לילה באופרה". 435 00:32:07,926 --> 00:32:11,471 אתה מודע לעובדה שאף אחד לא אוהב אופרה? 436 00:32:11,638 --> 00:32:12,680 אני אוהב אופרה. 437 00:32:13,640 --> 00:32:14,474 באמת? 438 00:32:14,641 --> 00:32:15,475 כן. 439 00:32:15,725 --> 00:32:17,268 לא, אל תטעה, יקירי. 440 00:32:17,435 --> 00:32:19,187 זה תקליט רוקנרול... 441 00:32:19,354 --> 00:32:20,563 בסולם אופראי... 442 00:32:20,730 --> 00:32:22,607 עם פאתוס של טרגדיה יוונית... 443 00:32:22,774 --> 00:32:24,943 שנינות של שייקספיר... 444 00:32:25,109 --> 00:32:28,821 ועליצות שלוחת רסן של מחזמר. 445 00:32:29,155 --> 00:32:30,657 זאת חוויה מוזיקלית. 446 00:32:30,823 --> 00:32:33,159 כן. -ולא סתם עוד תקליט. 447 00:32:33,534 --> 00:32:35,495 משהו לכל אחד... 448 00:32:35,662 --> 00:32:36,704 משהו... 449 00:32:39,123 --> 00:32:41,417 משהו שיגרום לאנשים להרגיש שזה שייך להם. 450 00:32:41,834 --> 00:32:44,212 נערבב סגנונות, נחצה גבולות... 451 00:32:46,339 --> 00:32:48,299 נדבר בכל השפות אם נרצה. 452 00:32:49,217 --> 00:32:51,135 אין שום גטו מוזיקלי שיוכל להגדיר אותנו. 453 00:32:51,302 --> 00:32:52,887 בדיוק. -אף אחד לא יודע מה זה קווין... 454 00:32:53,054 --> 00:32:55,139 כי זה לא אומר רק דבר אחד. 455 00:32:58,434 --> 00:32:59,560 מה דעתך, ג'ון? 456 00:33:00,019 --> 00:33:01,145 אני... 457 00:33:01,896 --> 00:33:02,855 מסכים עם הלהקה. 458 00:33:03,022 --> 00:33:04,148 ברור. 459 00:33:05,858 --> 00:33:07,026 מה איתך... 460 00:33:07,443 --> 00:33:08,903 מיאמי. 461 00:33:10,029 --> 00:33:11,447 המזל אוהב את הנועזים. 462 00:33:13,199 --> 00:33:14,701 בטוח שאדם בעל... 463 00:33:16,285 --> 00:33:17,662 טעם ייחודי כמוך... 464 00:33:17,954 --> 00:33:20,081 לא מפחד להסתכן קצת? 465 00:33:22,667 --> 00:33:24,377 בבקשה תוודא שלא אתחרט על זה. 466 00:33:25,586 --> 00:33:27,046 אתה כיפי. 467 00:33:28,506 --> 00:33:31,509 - רוקפילד פארם, 1975 - 468 00:33:38,474 --> 00:33:40,435 אולפן הקלטות? 469 00:33:42,311 --> 00:33:45,106 הרעיון היה להתרחק מכל מה שמסיח את הדעת. 470 00:33:46,691 --> 00:33:49,193 אני יודע שזה לא ה"ריץ". לא מתקרב אפילו. 471 00:33:50,361 --> 00:33:52,447 רוג'ר, אתה פה. -בסדר. 472 00:33:52,613 --> 00:33:54,741 פרדי, אתה פה. החדר הכי גדול. 473 00:33:55,408 --> 00:33:57,243 בריאן, אתה פה. 474 00:33:57,410 --> 00:33:59,620 ג'ון, אתה למטה. 475 00:34:06,085 --> 00:34:07,295 ו... 476 00:34:08,463 --> 00:34:10,339 כל זה שלך, ג'ון. 477 00:34:10,882 --> 00:34:13,176 בחדרים קטנים יותר לא קר כל כך. 478 00:34:15,344 --> 00:34:16,637 בסדר. 479 00:34:46,584 --> 00:34:48,753 זה ממש טוב. 480 00:35:59,615 --> 00:36:00,867 זה יפהפה. 481 00:36:07,498 --> 00:36:08,499 איך קוראים לזה? 482 00:36:10,209 --> 00:36:12,837 "אהבת חיי". כתבתי את זה למרי. 483 00:36:13,629 --> 00:36:14,797 אם אתה אומר. 484 00:36:55,755 --> 00:36:57,965 אל תבין אותי לא נכון, פול. 485 00:36:59,967 --> 00:37:02,803 מרי מכירה אותי כמו שאף אחד לא יכיר אותי לעולם. 486 00:37:06,390 --> 00:37:08,059 אני מכיר אותך, פרדי מרקורי. 487 00:37:08,226 --> 00:37:09,977 זה מה שאתה חושב? 488 00:37:10,144 --> 00:37:12,104 לא, אתה לא מכיר אותי. 489 00:37:12,855 --> 00:37:14,899 אתה רק רואה מה שאתה רוצה לראות. 490 00:37:15,524 --> 00:37:17,777 אנחנו עובדים יחד. זה הכול. 491 00:37:25,743 --> 00:37:27,495 הלב והנשמה שלי בשיר הזה. 492 00:37:27,662 --> 00:37:28,829 על זה אין ויכוח. 493 00:37:28,996 --> 00:37:31,374 ואתה לא אוהב אותו כי אתה רוצה את השירים שלך באלבום. 494 00:37:31,540 --> 00:37:33,584 זה לא העניין, רוג'ר. -אז מה העניין? 495 00:37:33,960 --> 00:37:36,254 "אני מאוהב במכונית שלי." 496 00:37:37,630 --> 00:37:39,173 אולי זה לא מספיק חזק? 497 00:37:39,340 --> 00:37:40,675 מה זה אומר בכלל, "לא מספיק חזק"? 498 00:37:40,841 --> 00:37:42,551 אני יודע שאיחרתי. מה הפסדתי? 499 00:37:42,718 --> 00:37:43,928 דיון על שיר המכונית של ג'ון. 500 00:37:44,095 --> 00:37:45,846 הוא מספיק חזק? זה כל מה שאני שואל. 501 00:37:46,013 --> 00:37:48,182 אם רק אני חושב ככה, אז אני מתנצל. 502 00:37:48,349 --> 00:37:49,850 אז איך הולך השיר החדש שלך? 503 00:37:52,895 --> 00:37:54,272 "אתה קורא לי מתוקה... 504 00:37:54,438 --> 00:37:56,357 "כאילו אני סוג של גבינה." 505 00:37:57,233 --> 00:37:58,734 זה טוב. -וואו. 506 00:37:59,235 --> 00:38:02,280 "כשהיד שלי על קת האקדח שלך..." זה ממש מעודן. 507 00:38:02,446 --> 00:38:03,447 זאת מטפורה, בריאן. 508 00:38:03,614 --> 00:38:04,615 זה פשוט קצת סוטה, רוג'ר. 509 00:38:04,782 --> 00:38:06,951 מה בדיוק אתה עושה עם המכונית הזאת? 510 00:38:07,410 --> 00:38:08,619 ילדים, בבקשה. 511 00:38:08,786 --> 00:38:09,787 אנחנו יכולים להרוג זה את זה... 512 00:38:09,954 --> 00:38:11,747 אבל אז מי יישאר להקליט את האלבום הזה? 513 00:38:11,914 --> 00:38:14,667 מבחינה סטטיסטית, רוב הלהקות לא נכשלות, הן מתפרקות. 514 00:38:15,543 --> 00:38:17,420 למה שתגיד דבר כזה, לעזאזל? 515 00:38:18,629 --> 00:38:21,299 רוג'ר, בלהקה הזאת יש מקום ל"קווין" היסטרי אחד. 516 00:38:21,465 --> 00:38:23,134 אתה יודע למה אתה כועס, רוג'ר? 517 00:38:23,301 --> 00:38:24,218 למה? 518 00:38:24,385 --> 00:38:26,595 כי אתה יודע שהשיר שלך לא מספיק חזק. 519 00:38:29,765 --> 00:38:31,684 לא... -זה מספיק חזק? 520 00:38:32,768 --> 00:38:33,894 מה עם זה? 521 00:38:34,186 --> 00:38:36,105 לא מכונת הקפה! 522 00:40:14,161 --> 00:40:15,454 מה הלאה? 523 00:40:15,830 --> 00:40:16,956 זה היה ממש טוב. 524 00:40:17,123 --> 00:40:19,375 מעולה. אני אוהב את זה. 525 00:40:19,542 --> 00:40:20,584 תלחץ על הכפתור, פרדי. 526 00:40:20,751 --> 00:40:22,294 אני יודע איפה הוא. 527 00:40:22,461 --> 00:40:23,838 אני יודע איפה... טוק טוק. 528 00:40:24,004 --> 00:40:25,005 טוב. 529 00:40:25,172 --> 00:40:26,424 זה טוב. 530 00:40:26,590 --> 00:40:28,634 תנגן כאילו אתה כתבת את זה. 531 00:40:29,051 --> 00:40:30,302 את הקטע הזה באמת אני כתבתי. 532 00:40:30,970 --> 00:40:31,971 בצחוק. 533 00:40:32,138 --> 00:40:33,264 בסדר. אתה מרוצה? 534 00:40:34,181 --> 00:40:35,391 אני חושב שזה יפהפה. 535 00:40:35,724 --> 00:40:36,934 זה כמעט מושלם. 536 00:40:37,309 --> 00:40:38,269 כמעט? 537 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 כן, תן לזה יותר רוקנרול. 538 00:40:41,021 --> 00:40:42,398 אני תמיד בעד, פרד. 539 00:40:42,565 --> 00:40:43,899 תכניס את הגוף שלך לזה. 540 00:40:44,066 --> 00:40:44,900 בסדר. 541 00:40:45,067 --> 00:40:46,110 להכניס את כל הגוף שלי. הבנתי. 542 00:40:46,277 --> 00:40:47,111 לא ככה. 543 00:40:47,194 --> 00:40:48,028 לא, הבנתי. 544 00:40:48,195 --> 00:40:50,114 קצת יותר נשמה, כן. -בסדר. יותר לב. 545 00:40:50,281 --> 00:40:51,532 אני אעשה את זה. מוכנים? 546 00:40:51,699 --> 00:40:52,575 רוי, מוכן? 547 00:40:52,741 --> 00:40:55,119 ואז יש את הקטע האופראי. 548 00:40:57,580 --> 00:40:58,581 אתם תאהבו את זה. 549 00:40:59,039 --> 00:41:00,332 הקטע האופראי? 550 00:41:01,250 --> 00:41:02,460 אני יודע, זה נשמע מטורף. 551 00:41:02,626 --> 00:41:04,628 אני אוהב את זה, פרד. -אני לא יודע. זה יכול להיות נפילה. 552 00:41:04,795 --> 00:41:05,796 זה יכול לעבוד. -אני אוהב את זה! 553 00:41:07,131 --> 00:41:08,466 מה יש לנו להפסיד? 554 00:41:08,924 --> 00:41:10,050 כלום. 555 00:41:10,217 --> 00:41:11,343 אם אתה אומר. 556 00:41:11,510 --> 00:41:12,553 בסדר. קדימה. 557 00:41:12,720 --> 00:41:13,721 דיקי. 558 00:41:28,486 --> 00:41:29,487 איך זה היה? 559 00:41:30,112 --> 00:41:32,156 פרדי? -יותר גבוה. 560 00:41:33,991 --> 00:41:35,284 אתה יכול קצת יותר גבוה? 561 00:41:35,451 --> 00:41:37,369 אם אשיר יותר גבוה מזה רק כלבים ישמעו אותי. 562 00:41:37,536 --> 00:41:38,496 תשתדל. 563 00:41:38,662 --> 00:41:39,747 החלטה של פרדי. מצטער. 564 00:41:40,247 --> 00:41:41,540 קדימה, תריץ את הטייפ. 565 00:41:41,957 --> 00:41:44,543 ריבוד 24 של "הקטע של פרד". 566 00:41:53,135 --> 00:41:53,969 איך זה היה? 567 00:41:54,303 --> 00:41:55,304 יותר טוב? -יותר גבוה. 568 00:41:55,930 --> 00:41:58,349 אלוהים אדירים! כמה עוד "גלילאו" אתה רוצה? 569 00:41:58,516 --> 00:41:59,934 פרדי רוצה עוד כמה ריבודים. 570 00:42:00,100 --> 00:42:01,227 נשאר לנו בכלל עוד סרט הקלטה? 571 00:42:01,393 --> 00:42:03,062 אני חייב להגיד שהסרט די שחוק. 572 00:42:03,229 --> 00:42:04,355 הוא לא יעמוד בעוד הרבה ריבודים. 573 00:42:04,522 --> 00:42:05,981 כן, אין לנו כסף לעוד. 574 00:42:06,148 --> 00:42:07,566 אנחנו כבר באיחור של שלושה שבועות. 575 00:42:08,067 --> 00:42:11,737 ריבוד 26 של "הקטע של פרד". 576 00:42:12,905 --> 00:42:13,906 עוד אחד. 577 00:42:15,074 --> 00:42:16,283 עוד אחד. 578 00:42:17,826 --> 00:42:18,953 עוד פעם. 579 00:42:19,703 --> 00:42:20,538 קדימה, תריץ את ההקלטה. 580 00:42:22,540 --> 00:42:23,666 מי זה גלילאו בכלל? 581 00:42:27,461 --> 00:42:29,255 אני מרגיש את הביצים בחזה. 582 00:42:29,421 --> 00:42:30,506 גמרנו? -זהו זה. 583 00:42:30,673 --> 00:42:31,674 הוא אוהב אותך. 584 00:42:36,554 --> 00:42:37,388 זהו זה. 585 00:42:40,975 --> 00:42:42,601 זה יפהפה! אני אוהב את זה! 586 00:43:28,022 --> 00:43:29,023 אלוהים אדירים. 587 00:43:33,402 --> 00:43:34,486 טוב... 588 00:43:34,653 --> 00:43:36,488 אני לא לגמרי בטוח... 589 00:43:36,655 --> 00:43:38,490 שזה האלבום שהבטחתם לנו. 590 00:43:38,657 --> 00:43:40,784 לא, זה יותר טוב מהאלבום שהבטחנו לך. 591 00:43:40,951 --> 00:43:43,787 זה יותר טוב מכל אלבום שמישהו אי פעם הבטיח לך, יקירי. 592 00:43:43,954 --> 00:43:44,913 זו ממש יצירת אמנות. 593 00:43:45,080 --> 00:43:46,915 אלוהים אדירים. -זה אלבום טוב, ריי. 594 00:43:47,082 --> 00:43:48,334 אנחנו מעדיפים "יצירת אמנות". 595 00:43:48,500 --> 00:43:49,960 זה יקר. ובקשר ל... 596 00:43:50,628 --> 00:43:51,837 "בוהמית..." 597 00:43:52,004 --> 00:43:53,005 רפסודיה. 598 00:43:53,255 --> 00:43:54,840 רפסודיה. מה זה? 599 00:43:55,007 --> 00:43:56,842 זאת פואמה אפית. -היא נמשכת לנצח. 600 00:43:57,009 --> 00:43:58,385 שש דקות, לעזאזל. 601 00:43:58,552 --> 00:44:00,638 אני מרחם על אשתך אם שש דקות הן נצח בעיניך. 602 00:44:02,556 --> 00:44:03,724 ואתה יודע מה? 603 00:44:03,891 --> 00:44:05,392 זה יהיה הסינגל שנוציא. 604 00:44:06,143 --> 00:44:07,728 בלתי אפשרי. כל דבר מעבר לשלוש דקות... 605 00:44:07,895 --> 00:44:11,190 תחנות הרדיו לא ישדרו את זה, נקודה. 606 00:44:11,357 --> 00:44:14,234 ועל מה זה בכלל, לכל הרוחות? 607 00:44:14,401 --> 00:44:15,653 סקאראמוש? 608 00:44:15,819 --> 00:44:16,737 גלילאו? 609 00:44:16,904 --> 00:44:18,572 וכל ה"איסמיללה" הזה! 610 00:44:18,739 --> 00:44:20,866 "איסמיללה"? 611 00:44:22,368 --> 00:44:23,911 ביסמיללה. 612 00:44:24,078 --> 00:44:25,204 אה, כן. 613 00:44:25,371 --> 00:44:26,372 ביסמיללה. 614 00:44:26,538 --> 00:44:29,291 על מה זה בכלל? הביסמיללה הזה? 615 00:44:31,377 --> 00:44:33,170 שירה אמיתית נועדה למאזין. 616 00:44:33,337 --> 00:44:35,422 המסתורין נהרס אם הכול מוסבר. 617 00:44:35,589 --> 00:44:36,799 אבל נדיר שזה הורס את המכירות. 618 00:44:36,965 --> 00:44:38,926 שלוש דקות זה האורך המקובל. 619 00:44:39,093 --> 00:44:39,968 ג'ון. 620 00:44:40,511 --> 00:44:41,679 כן, אנחנו צריכים רדיו. 621 00:44:41,845 --> 00:44:44,181 הנוסחה היא שלוש דקות. אני חייב להסכים עם ריי. 622 00:44:44,473 --> 00:44:46,517 האמת שאני חושב שהסינגל צריך להיות "אהבת חיי". 623 00:44:47,059 --> 00:44:48,560 לא. -אוקיי, מה עם השיר של ג'ון... 624 00:44:48,727 --> 00:44:50,813 "את החברה הכי טובה שלי"? 625 00:44:51,397 --> 00:44:52,481 "את מחייה אותי." 626 00:44:52,981 --> 00:44:54,441 קליט, חזק יותר. 627 00:44:56,318 --> 00:44:58,529 מה עם "אני מאוהב במכונית שלי"? 628 00:44:58,695 --> 00:45:00,280 אתה לא רציני! אלוהים אדירים. 629 00:45:00,447 --> 00:45:01,573 אני מת על זה. 630 00:45:02,241 --> 00:45:03,575 זה מסוג השירים... 631 00:45:03,742 --> 00:45:05,994 שמתבגרים יכולים לשמוע באוטו בפול ווליום... 632 00:45:06,161 --> 00:45:07,871 ולזרוק את הראש בקצב. 633 00:45:08,038 --> 00:45:11,333 רפסודיה בוהמית אף פעם לא יהיה מהשירים האלה. 634 00:45:11,750 --> 00:45:14,211 הלהקה החליטה, רפסודיה בוהמית. 635 00:45:14,378 --> 00:45:15,921 זהו. -"את החברה הכי טובה שלי"... 636 00:45:16,088 --> 00:45:17,131 וזה הכסף שלי. 637 00:45:17,297 --> 00:45:18,757 רפ-בו, נקודה. 638 00:45:20,884 --> 00:45:21,885 או שאנחנו עוזבים. 639 00:45:24,304 --> 00:45:26,056 "מקארתור פארק" היה שבע דקות. 640 00:45:27,307 --> 00:45:28,142 זה היה להיט. 641 00:45:28,308 --> 00:45:31,186 תקשיבו, אני לא מתווכח על הערך המוזיקלי של... 642 00:45:31,353 --> 00:45:32,187 הבוהמיה הזאת. -רפסודיה. 643 00:45:32,396 --> 00:45:34,398 אבל אין דרך בעולם שתחנת רדיו תשמיע... 644 00:45:34,565 --> 00:45:36,733 שש דקות של קינה כמו-אופראית... 645 00:45:36,900 --> 00:45:38,735 שמורכבת ממילים שטותיות! 646 00:45:39,027 --> 00:45:40,696 ביסמיללה? בולשיט! 647 00:45:40,863 --> 00:45:44,074 אני שילמתי על התקליט הזה, אז אני אומר מה יהיה בו! 648 00:45:44,241 --> 00:45:45,909 אין לנו פה שום מוצא חוקי? 649 00:45:46,076 --> 00:45:47,077 ריי... 650 00:45:47,244 --> 00:45:48,829 אתה עשית את "הצד האפל של הירח", נכון? 651 00:45:50,622 --> 00:45:51,540 נכון. 652 00:45:51,707 --> 00:45:54,042 כן, אני ממש אוהב את התקליט הזה. 653 00:45:55,210 --> 00:45:56,879 חוקי, לא. 654 00:45:57,421 --> 00:45:59,756 לא, הוא מחזיק אתכם בביצים. 655 00:46:00,591 --> 00:46:03,135 זה סיפור אחר לגמרי, כמובן, בבית המשפט של דעת הקהל. 656 00:46:04,052 --> 00:46:07,306 ריי פוסטר הוא שם ענק בתעשיית המוזיקה, אבל... 657 00:46:08,682 --> 00:46:10,267 מבחינת האדם הממוצע... 658 00:46:11,518 --> 00:46:13,562 מצד שני, כשאומרים את השם קווין... 659 00:46:16,023 --> 00:46:18,025 האוזניים מזדקפות. 660 00:46:28,327 --> 00:46:31,371 אנחנו הולכים עם "את החברה הכי טובה שלי". 661 00:46:31,538 --> 00:46:32,372 סגור. -לא. 662 00:46:32,539 --> 00:46:35,000 אנחנו יודעים מה יש לנו, גם אם אתה לא. 663 00:46:35,667 --> 00:46:38,629 קוראים לזה "רפסודיה בוהמית". 664 00:46:40,380 --> 00:46:44,134 ואותך יזכרו לנצח בתור האיש שהפסיד את קווין. 665 00:46:56,355 --> 00:46:57,856 אמנים חמי מזג, אה? 666 00:46:58,023 --> 00:46:59,691 הם לגמרי מודעים לכך שהם כבולים בחוזה... 667 00:46:59,858 --> 00:47:01,109 אבל מי יודע מה מתחולל... 668 00:47:01,276 --> 00:47:03,237 במוחו הבלתי מפוענח של אמן מקליט? 669 00:47:03,403 --> 00:47:04,321 תזכור את המילים שלי. 670 00:47:04,488 --> 00:47:05,989 אם הם לא ייזהרו... 671 00:47:06,156 --> 00:47:07,199 עד סוף השנה הזאת... 672 00:47:07,366 --> 00:47:10,035 אף אחד לא יכיר את השם קווין. 673 00:47:11,245 --> 00:47:12,120 אלוהים! 674 00:47:17,543 --> 00:47:19,836 תוריד את זה מהתמלוגים שלנו. 675 00:47:20,003 --> 00:47:21,338 מטומטם! -מגעיל! 676 00:47:21,505 --> 00:47:22,965 ותתקע לעצמך את תקליט הזהב שלך! 677 00:47:23,131 --> 00:47:24,341 עשית טעות, פוסטר! 678 00:47:24,508 --> 00:47:25,342 מניאק! 679 00:47:25,509 --> 00:47:26,802 בחיים לא יהיה לכם תקליט זהב... 680 00:47:26,969 --> 00:47:28,262 חתיכת בינוניים! 681 00:47:29,513 --> 00:47:31,557 ולחשוב שעבדתי עם הנדריקס. 682 00:47:31,723 --> 00:47:32,724 איתנו באולפן היום... 683 00:47:34,059 --> 00:47:37,646 הזמר פרדריק מרקורי! 684 00:47:38,313 --> 00:47:39,439 אז מה יש לך היום בשבילנו? 685 00:47:39,606 --> 00:47:41,567 הבאת לנו טעימה קטנה מהתקליט החדש? 686 00:47:41,733 --> 00:47:43,443 האמת היא שאני לא אמור. 687 00:47:43,610 --> 00:47:46,071 הפרי האסור? אל תפתה אותי! 688 00:47:47,406 --> 00:47:49,616 "אני מאוהב במכונית שלי". -צד שני. 689 00:47:51,702 --> 00:47:53,662 "רפסודיה בוהמית". 690 00:47:53,829 --> 00:47:56,540 לא ידעתי שפרדי מכיר את קני כל כך טוב. -הבי-בי-סי לא ישמיעו את זה. 691 00:47:56,707 --> 00:47:57,708 גם אני לא. 692 00:47:57,874 --> 00:47:59,751 אף אחד לא מוכן להשמיע את זה ברדיו... 693 00:47:59,918 --> 00:48:01,420 אז אי-אם-איי לא מפיצים אותו. 694 00:48:01,712 --> 00:48:03,297 מה רע בשיר הזה? 695 00:48:03,463 --> 00:48:05,549 ממש שום דבר. 696 00:48:05,716 --> 00:48:08,260 חוץ מזה שהוא נמשך שש דקות. 697 00:48:08,427 --> 00:48:09,386 שש דקות? 698 00:48:09,553 --> 00:48:11,597 רק משוגע ישמיע את זה. 699 00:48:11,763 --> 00:48:12,598 פסיכי לגמרי. 700 00:48:12,889 --> 00:48:15,434 אני ממש אוסר עליך! -בוא נשמע את זה. 701 00:48:16,393 --> 00:48:18,312 גבירותיי וגבירותיי... 702 00:48:18,478 --> 00:48:20,856 בלעדי לרדיו קפיטל... 703 00:48:21,023 --> 00:48:22,858 בפעם הראשונה... 704 00:48:23,025 --> 00:48:25,611 רפסודיה בוהמית! 705 00:48:34,578 --> 00:48:35,537 - "מאולץ..." מלודי מייקר - 706 00:48:35,662 --> 00:48:36,830 - "מפותל וחסר פשר..." - 707 00:48:36,913 --> 00:48:37,748 - "ממשיכים להישמע כמו שאיפה להיות לד זפלין..." - 708 00:48:37,831 --> 00:48:38,665 - "הם משתמשים באפקטים כליים שמרמזים על אופרה - 709 00:48:38,749 --> 00:48:39,583 - כמו שמוזיקה גרועה בסרטים מספקת חיקוי חיוור ש למוזיקה סימפונית..." - 710 00:48:39,708 --> 00:48:40,626 - "למרבה הצער... לא משהו שייזכר..." טיים מגזין - 711 00:48:40,792 --> 00:48:41,793 - "קווין במאבק נואש לקַבע את ה'רצינות' שלהם..." - 712 00:48:41,960 --> 00:48:42,878 - "שיר שצריך להטביע בקרקעית הים ולשכוח אותו לעולם..." - 713 00:48:43,045 --> 00:48:43,879 - "קשקוש מחוצף..." רולינג סטון - 714 00:48:44,004 --> 00:48:44,880 - "נפוח וארוך מדי..." - 715 00:48:44,963 --> 00:48:45,797 - "חיקוי משעמם..." - 716 00:48:45,922 --> 00:48:46,757 - "אף צליל ממנו ובוודאי אף מילה לא יישארו בזיכרון." - 717 00:48:46,840 --> 00:48:47,674 - רקורד מירור - 718 00:48:47,799 --> 00:48:48,800 - "ריק מתוכן... רעש וצלצולים הכול מתוכנן וחסר נשמה..." - 719 00:48:48,884 --> 00:48:50,135 - "אפילו פזמון חוזר אין לו ומנסה בשש דקות לפחות שישה ז'אנרים שונים." - 720 00:48:50,260 --> 00:48:51,345 - "לגמרי בסדר, לא יותר מזה." - 721 00:48:55,432 --> 00:48:56,558 - אדינבורו 1976 - 722 00:49:31,968 --> 00:49:33,762 כמה הם אוהבים אותו? 723 00:49:33,929 --> 00:49:35,597 הם רוצים עוד ועוד. 724 00:50:19,766 --> 00:50:22,644 - ליברפול - 725 00:50:23,395 --> 00:50:27,023 - טוקיו - דטרויט פרת' - 726 00:50:27,941 --> 00:50:31,319 - גלזגו ניו יורק - לונדון - 727 00:50:32,112 --> 00:50:35,073 - סנטה מוניקה בוסטון - אוסקה - 728 00:50:36,032 --> 00:50:38,368 - פיטסבורג שיקגו - סידני - 729 00:50:40,162 --> 00:50:44,207 - ריו - 730 00:51:01,516 --> 00:51:03,727 טום, ג'רי, אתם שומעים אותי? 731 00:51:03,894 --> 00:51:05,520 פרדי, מתי אני אזכה לראות אותך? 732 00:51:05,687 --> 00:51:07,856 אני אבוא הביתה בקרוב, יקירתי. 733 00:51:08,190 --> 00:51:11,401 תקרבי את רומיאו, שאוכל להגיד לו כמה אני מתגעגע אליו? 734 00:51:12,486 --> 00:51:14,154 אליי אתה מתגעגע? 735 00:51:16,031 --> 00:51:17,324 איזו שאלה טיפשית. 736 00:51:17,491 --> 00:51:19,034 ברור שאני מתגעגע אלייך. 737 00:51:24,873 --> 00:51:26,374 אני אוהבת אותך. 738 00:51:26,666 --> 00:51:28,001 לילה טוב. 739 00:51:48,688 --> 00:51:49,856 בוקר טוב, בוס. 740 00:52:02,953 --> 00:52:05,205 תנקה את הבלגן הזה ותיפטר מהחבר שלך. 741 00:52:07,833 --> 00:52:08,750 תתלבש. 742 00:52:23,306 --> 00:52:24,349 בריאן אומר... 743 00:52:24,516 --> 00:52:27,394 שזה היה הקהל המשלם הכי גדול בהיסטוריה. 744 00:52:38,363 --> 00:52:39,739 כל הערב... 745 00:52:41,116 --> 00:52:44,202 לא היה לי מושג אם הם מבינים מילה ממה שאמרתי. 746 00:52:45,871 --> 00:52:46,913 ואז... 747 00:53:12,272 --> 00:53:14,608 כולם שרים. 748 00:53:14,774 --> 00:53:16,943 אלפים. 749 00:53:19,321 --> 00:53:21,489 כולם שרים לך. 750 00:53:25,368 --> 00:53:27,329 כי זה נכון. 751 00:53:35,545 --> 00:53:38,006 פרדי, מה קרה? 752 00:53:48,642 --> 00:53:51,770 משהו לא בסדר כבר הרבה זמן. 753 00:54:00,362 --> 00:54:02,113 תגיד את זה. 754 00:54:05,659 --> 00:54:07,577 תגיד את זה. 755 00:54:13,917 --> 00:54:16,962 חשבתי על זה הרבה. 756 00:54:22,842 --> 00:54:24,177 אני חושב שאני דו-מיני. 757 00:54:28,139 --> 00:54:29,265 פרדי, אתה גיי. 758 00:54:47,575 --> 00:54:49,995 אני יודעת כבר כמה זמן, פשוט לא רציתי להודות בזה. 759 00:54:53,832 --> 00:54:56,126 זה כל כך מוזר. אני תמיד מוכנה להסתפק במה שיש. 760 00:54:57,836 --> 00:54:59,170 "אני אוהב אותך, אבל..." 761 00:54:59,337 --> 00:55:02,382 "אני אוהב אותך, מרי, אבל אני צריך מרחב." 762 00:55:02,549 --> 00:55:06,302 "אני אוהב אותך, מרי, אבל הכרתי..." 763 00:55:06,511 --> 00:55:09,222 ועכשיו, "אני אוהב אותך, אבל אני..." 764 00:55:15,311 --> 00:55:19,524 וזה הכי קשה, כי זה אפילו לא באשמתך. 765 00:55:33,580 --> 00:55:35,749 לא, אל תורידי אותה. 766 00:55:36,541 --> 00:55:39,294 אל תורידי אותה. הבטחת לי שלעולם לא תורידי אותה. 767 00:55:42,589 --> 00:55:44,716 מה אתה רוצה ממני? 768 00:55:51,014 --> 00:55:52,432 כמעט הכול. 769 00:55:56,061 --> 00:55:58,354 אני רוצה אותך בחיים שלי. 770 00:56:00,148 --> 00:56:01,149 למה? 771 00:56:04,694 --> 00:56:07,363 אנחנו מאמינים זה בזה. 772 00:56:08,990 --> 00:56:10,784 וזה הכול. 773 00:56:13,161 --> 00:56:14,454 בשבילנו. 774 00:56:25,173 --> 00:56:29,010 מחכים לך חיים כל כך קשים. 775 00:56:56,955 --> 00:56:59,582 - לונדון, 1980 - 776 00:57:01,751 --> 00:57:03,586 מה דעתך? 777 00:57:05,713 --> 00:57:06,714 יותר הומואי? 778 00:57:06,881 --> 00:57:09,259 לא זה, יקירי, הבית. 779 00:57:09,425 --> 00:57:11,302 נכון שהוא מדהים? 780 00:57:11,469 --> 00:57:15,181 מרי כבר עברה לגור לידי כדי שהיא תוכל לבקר את החתולים ואותי. 781 00:57:15,807 --> 00:57:18,017 לכל חתול יהיה חדר משלו. 782 00:57:18,184 --> 00:57:19,936 דליילה ליד המטבח... 783 00:57:20,103 --> 00:57:21,521 מיקו בחדר ליד. 784 00:57:21,688 --> 00:57:23,857 טיפאני, אוסקר, רומיאו, כולם למעלה. 785 00:57:24,023 --> 00:57:28,278 החדר של לילי אפילו יותר גדול מזה! המפונקת הזאת. 786 00:57:28,445 --> 00:57:31,239 אני לא בטוח שההד חזק מספיק. 787 00:57:35,660 --> 00:57:37,829 ידעתי שתעריך את זה. 788 00:57:39,038 --> 00:57:40,373 תישאר לארוחת ערב. 789 00:57:40,540 --> 00:57:41,958 מה שתרצה. 790 00:57:42,125 --> 00:57:45,253 אני לא יכול. אישה, ילדים, אתה יודע. 791 00:57:46,629 --> 00:57:47,964 ברור. 792 00:57:50,049 --> 00:57:51,801 בוא, נאכל מהרצפה. 793 00:57:51,968 --> 00:57:53,511 היא מספיק נקייה. 794 00:57:53,678 --> 00:57:55,180 פעם אחרת, פרד. 795 00:58:12,363 --> 00:58:13,656 מרי. 796 00:58:14,240 --> 00:58:16,201 היי. -שלום, אהובתי. 797 00:58:16,367 --> 00:58:17,577 היי. 798 00:58:17,744 --> 00:58:20,163 אני צריך שתעשי בשבילי משהו. 799 00:58:20,330 --> 00:58:22,290 אבל אסור לך לשאול שאלות. 800 00:58:22,457 --> 00:58:24,501 פרדי, מה אתה עושה הפעם? -לא, כרגע אמרתי לך... 801 00:58:24,667 --> 00:58:27,045 שאסור לך לשאול שאלות. 802 00:58:28,254 --> 00:58:29,506 טוב. 803 00:58:30,548 --> 00:58:33,134 אני רוצה שתיגשי לחלון חדר השינה שלך. 804 00:58:34,344 --> 00:58:35,887 תביטי החוצה. 805 00:58:45,230 --> 00:58:48,107 את רואה אותי? -כן, אני רואה אותך. 806 00:58:48,274 --> 00:58:50,151 עכשיו תעשי אותו דבר. 807 00:59:02,080 --> 00:59:03,581 תשאירי את האור שלך דולק. 808 00:59:05,708 --> 00:59:07,126 בואי תשתי משהו. 809 00:59:07,293 --> 00:59:08,753 עכשיו? -ממש עכשיו. 810 00:59:09,712 --> 00:59:10,755 מאוחר, פרדי. 811 00:59:11,756 --> 00:59:13,132 בחייך. 812 00:59:13,299 --> 00:59:14,342 בבקשה. 813 00:59:14,509 --> 00:59:16,427 יש לך שתייה כלשהי? 814 00:59:17,178 --> 00:59:18,304 אני מניחה. 815 00:59:18,471 --> 00:59:20,348 לכי תביאי את זה. תמזגי לעצמך משהו. 816 00:59:20,515 --> 00:59:22,350 תמזגי לעצמך משקה, יקירתי. 817 00:59:24,435 --> 00:59:25,436 מזגת לך? 818 00:59:28,773 --> 00:59:30,275 כן. 819 00:59:31,067 --> 00:59:32,527 לחיים. 820 00:59:33,152 --> 00:59:34,529 לחיים. 821 00:59:35,530 --> 00:59:37,240 לחייך, אהובתי. 822 00:59:38,491 --> 00:59:40,118 לחייך, פרדי. 823 00:59:42,287 --> 00:59:43,329 לילה טוב. 824 00:59:43,997 --> 00:59:45,373 לילה טוב. 825 00:59:57,302 --> 00:59:58,428 פול. 826 00:59:58,595 --> 00:59:59,429 פרדי? 827 00:59:59,596 --> 01:00:00,888 מתוק שלי, אני רוצה לעשות מסיבה. 828 01:00:01,055 --> 01:00:03,224 בסדר. את מי אתה רוצה להזמין? 829 01:00:03,391 --> 01:00:04,225 אנשים. 830 01:00:04,309 --> 01:00:08,855 אני רוצה שתנענע את עץ הפריקים ותזמין את כל מי שייפול למטה. 831 01:00:09,022 --> 01:00:11,357 גמדים וענקים... 832 01:00:11,524 --> 01:00:15,778 קוסמים, אנשים משבט הזולו, אנשי גומי... 833 01:00:15,945 --> 01:00:18,114 בולעי אש... 834 01:00:18,281 --> 01:00:20,533 וכמרים. 835 01:00:20,700 --> 01:00:22,744 אנחנו נצטרך להתוודות. 836 01:00:32,629 --> 01:00:34,088 תמלא לי את הכוס, טריקסי? 837 01:00:34,255 --> 01:00:36,341 נפלא, פרד! התעלית על עצמך! 838 01:00:36,507 --> 01:00:38,718 תודה, ג'ון. אני כל כך שמח שאתה אוהב את זה. 839 01:00:39,677 --> 01:00:41,888 אומרים שכסף לא יכול לקנות אושר, יקיריי. 840 01:00:42,055 --> 01:00:44,515 אבל הוא בהחלט מאפשר לך לחלק אותו! 841 01:00:45,099 --> 01:00:46,934 אני רואה שאתה ופול מסתדרים ממש טוב. 842 01:00:47,101 --> 01:00:48,311 הוא טריקסי עכשיו... 843 01:00:48,478 --> 01:00:50,063 כי הוא תמיד זומם איזה טריק. 844 01:00:50,229 --> 01:00:51,814 אז תגיד לי, רוג'... 845 01:00:51,981 --> 01:00:54,484 מה החלק הכי סקסי במכונית? 846 01:01:03,409 --> 01:01:04,827 יפה, יפה, יפה. 847 01:01:04,994 --> 01:01:06,079 הוד מלכותך! 848 01:01:06,245 --> 01:01:07,955 לא, אני לא הוד מלכותה! 849 01:01:08,122 --> 01:01:10,249 אנחנו הוד מלכותה, יקיריי! 850 01:01:12,877 --> 01:01:14,504 לחיים! -לחיים! 851 01:01:16,047 --> 01:01:17,423 תודה לכם, אהוביי! -רוג'. 852 01:01:17,590 --> 01:01:19,092 איפה מרי? 853 01:01:20,259 --> 01:01:23,388 זה לא ממש הסגנון שלה, נכון, פרדי? 854 01:01:26,724 --> 01:01:28,142 נפלא, נכון? 855 01:01:28,309 --> 01:01:29,435 אם אתה אומר. 856 01:01:35,650 --> 01:01:37,527 אתם מתחילים להיראות אותו דבר. 857 01:01:37,694 --> 01:01:38,861 מה רע בזה, בריאן? 858 01:01:39,028 --> 01:01:41,698 אתה אמור להיות בלהקת רוק, פרדי. לא ב"וילאג' פיפל". 859 01:01:42,824 --> 01:01:45,076 אולי כדאי שתחשוב להסתפר יום אחד. 860 01:01:45,284 --> 01:01:47,036 בחיים לא. נולדתי ככה. 861 01:01:49,580 --> 01:01:50,748 קדימה! 862 01:01:51,916 --> 01:01:53,376 בואו נרקוד! 863 01:01:53,543 --> 01:01:54,794 אני לא רוקד, פרדי. 864 01:01:55,336 --> 01:01:57,046 בשביל זה אני צריך עוד כמה כאלה. 865 01:01:57,213 --> 01:01:59,382 זאת המסיבה שלי ואני דורש שתרקדו! 866 01:01:59,549 --> 01:02:02,009 אנחנו צריכים ללכת. -בצו מלכות! 867 01:02:02,176 --> 01:02:03,261 האמת שאנחנו הולכים. 868 01:02:03,970 --> 01:02:05,138 אלוהים, אתם כל כך משעממים. 869 01:02:05,304 --> 01:02:07,473 אם הייתם קצת יותר משעממים, הייתם דיקי. 870 01:02:07,807 --> 01:02:09,142 על מה אתה מתלונן? 871 01:02:09,308 --> 01:02:10,393 יש לך את חיית המחמד שלך. 872 01:02:12,770 --> 01:02:14,021 נכון... 873 01:02:14,188 --> 01:02:15,189 והוא נאמן. 874 01:02:16,524 --> 01:02:19,318 נאמנות היא חשובה כל כך. את לא חושבת, דומיניק? 875 01:02:19,485 --> 01:02:20,695 אני מזהיר אותך, פרדי. 876 01:02:22,447 --> 01:02:24,240 בואי. -לאן אתם הולכים? 877 01:02:24,407 --> 01:02:25,408 הביתה. 878 01:02:25,575 --> 01:02:26,826 סתם בצחוק. 879 01:02:26,993 --> 01:02:30,288 פרדי, לפעמים אתה ממש שמוק. 880 01:02:30,913 --> 01:02:32,874 לילה טוב. -בריאן. 881 01:02:37,086 --> 01:02:38,087 תשכח מהם. 882 01:02:38,254 --> 01:02:40,173 בוא! האורחים שלך מחכים. 883 01:02:40,339 --> 01:02:42,300 כולם רוצים לטעום קצת מרקורי. 884 01:02:42,842 --> 01:02:43,760 בוא. 885 01:02:44,635 --> 01:02:45,845 טוב! 886 01:02:47,388 --> 01:02:48,222 יקיריי... 887 01:02:48,931 --> 01:02:50,475 סוף סוף הגיע הזמן... 888 01:02:51,267 --> 01:02:53,311 להיות לגמרי... 889 01:02:53,478 --> 01:02:55,104 שפוכים! 890 01:03:04,155 --> 01:03:06,657 סניור, איפה אבקת המרץ שלי? 891 01:03:30,890 --> 01:03:32,308 יש לך ביצים. 892 01:03:33,476 --> 01:03:35,269 לך תביא לי משקה ותגלה בעצמך. 893 01:03:35,436 --> 01:03:36,604 אולי אני עובד בשבילך הלילה... 894 01:03:36,771 --> 01:03:39,065 אבל אם תיגע בי שוב, תחטוף אגרוף. 895 01:03:39,232 --> 01:03:40,483 הבנת? 896 01:03:40,650 --> 01:03:42,318 אני נורא מצטער. 897 01:03:42,485 --> 01:03:44,946 לא התכוונתי להעליב אותך. אני מצטער. 898 01:03:45,112 --> 01:03:47,281 אני לא אעשה את זה שוב, בסדר? 899 01:03:50,493 --> 01:03:52,328 תרשה לי להביא לך בירה. 900 01:03:55,039 --> 01:03:56,040 לא אתנגד לבירה. 901 01:03:58,417 --> 01:04:00,711 אתה יכול רק להגיד לי איפה הבירה אצלנו? 902 01:04:02,505 --> 01:04:04,048 אתה יפה תואר. 903 01:04:04,924 --> 01:04:06,926 אני אוהב גברים במדים. 904 01:04:09,136 --> 01:04:10,638 גם אני. 905 01:04:14,308 --> 01:04:16,060 אז כל החברים שלך השאירו אותך לבד. 906 01:04:16,477 --> 01:04:17,812 הם לא חברים שלי. 907 01:04:17,979 --> 01:04:18,980 לא באמת. 908 01:04:19,939 --> 01:04:21,774 סתם הסחת דעת. 909 01:04:21,941 --> 01:04:23,192 ממה? 910 01:04:23,359 --> 01:04:25,820 מהרגעים שבין לבין, כנראה. 911 01:04:27,572 --> 01:04:29,907 אני לא מסוגל לעמוד בהם. 912 01:04:30,074 --> 01:04:31,367 כל ה... 913 01:04:31,868 --> 01:04:36,372 האפילה שחשבת שהשארת מאחור זוחלת חזרה פנימה. 914 01:04:38,374 --> 01:04:39,625 אני יודע על מה אתה מדבר. 915 01:04:41,419 --> 01:04:42,587 באמת? 916 01:04:44,922 --> 01:04:46,299 מה אתה עושה עם הרגעים האלה? 917 01:04:48,134 --> 01:04:50,344 עובר אותם עם חברים אמיתיים. 918 01:04:51,512 --> 01:04:54,056 נראה לי שלא יזיק לך חבר. 919 01:05:14,535 --> 01:05:15,953 אתה מוצא חן בעיניי. 920 01:05:17,496 --> 01:05:18,748 גם אתה מוצא חן בעיניי, פרדי. 921 01:05:22,418 --> 01:05:25,838 תמצא אותי כשתחליט שאתה מוצא חן בעיני עצמך. 922 01:05:32,303 --> 01:05:34,096 אני יכול לפחות לדעת איך קוראים לך? 923 01:05:35,848 --> 01:05:37,767 ג'ים האטון. 924 01:05:38,267 --> 01:05:40,144 לילה טוב, ג'ים. -לילה טוב, פרדי. 925 01:05:40,311 --> 01:05:42,021 או אולי בעצם בוקר טוב? 926 01:05:46,067 --> 01:05:47,526 אני רוצה ספינה חדשה. 927 01:05:47,693 --> 01:05:49,028 זאת בשבילי. זאת. 928 01:05:49,195 --> 01:05:50,446 לא אמרת שנראה אותו? 929 01:05:50,613 --> 01:05:51,572 יש לי רק עוד שעה. 930 01:05:51,739 --> 01:05:52,990 חכי, מה עם זאת? -לא, לדעתי עדיין נספיק. 931 01:05:53,157 --> 01:05:54,158 גודל טוב. 932 01:05:54,325 --> 01:05:55,701 שיזדיין. 933 01:05:57,286 --> 01:05:58,871 כולם לעלות לבימת התופים! 934 01:05:59,997 --> 01:06:01,916 לבימת התופים. -קדימה! 935 01:06:02,083 --> 01:06:03,459 תודה, כריסי. על ההתלהבות. 936 01:06:03,626 --> 01:06:05,086 נשים וכולם, בריאן? -אני? 937 01:06:05,252 --> 01:06:06,087 כן! קדימה, ג'ון. 938 01:06:06,170 --> 01:06:07,421 כולם. אני לא מחכה יותר. -קדימה. 939 01:06:08,339 --> 01:06:09,215 תעלו. 940 01:06:09,382 --> 01:06:10,466 בס? -לא צריך. 941 01:06:10,633 --> 01:06:11,634 תעלו. 942 01:06:11,801 --> 01:06:13,052 קדימה, רוג', יש זמן. -בסדר. 943 01:06:14,011 --> 01:06:15,137 מה העניין? 944 01:06:15,304 --> 01:06:16,347 זוכרים את הקונצרט האחרון שלנו? 945 01:06:16,514 --> 01:06:19,058 הקהל שר לנו את השירים שלנו. 946 01:06:19,225 --> 01:06:21,811 זה היה מחריש אוזניים, אבל זה היה נפלא. 947 01:06:21,978 --> 01:06:23,646 הקהל הופך להיות חלק מהמופע שלנו. 948 01:06:23,813 --> 01:06:25,481 אני רוצה לעודד את זה, אז... 949 01:06:25,940 --> 01:06:28,359 אז יש לי רעיון איך לערב אותם עוד קצת. 950 01:06:28,526 --> 01:06:29,777 בואו נתחיל עם זה. 951 01:06:32,071 --> 01:06:33,197 תרקעו ברגליים לקצב הזה. 952 01:06:35,408 --> 01:06:36,242 גאוני. 953 01:06:36,826 --> 01:06:38,077 תודה, ג'ון. 954 01:06:39,203 --> 01:06:40,162 קדימה. 955 01:06:42,039 --> 01:06:43,040 טוב. 956 01:06:45,918 --> 01:06:48,421 עכשיו אני רוצה שתמחאו כף ברקיעה השלישית. 957 01:06:52,633 --> 01:06:53,884 אל תאיצו. 958 01:06:54,051 --> 01:06:55,386 רוג', תשמור על הקצב הזה. 959 01:06:56,804 --> 01:06:58,055 בלי פרנטר? 960 01:06:58,723 --> 01:07:00,433 נדיר לראות אותך בלי השיבוט שלך. 961 01:07:00,599 --> 01:07:02,226 נדיר לראות אותך כזה... 962 01:07:02,393 --> 01:07:03,561 ביצ'י. 963 01:07:04,186 --> 01:07:06,313 אתה שומר על הקצב, רוג'. יופי. 964 01:07:08,899 --> 01:07:09,984 מה קורה פה? 965 01:07:10,860 --> 01:07:12,028 היית יודע אם היית מגיע בזמן. 966 01:07:12,737 --> 01:07:16,198 אני אמן מבצע, יקירי, לא כרטיסן ברכבת שווייצרית. 967 01:07:19,326 --> 01:07:20,828 מצטער שאיחרתי. 968 01:07:20,995 --> 01:07:21,871 שוב. 969 01:07:22,621 --> 01:07:23,622 בסדר. 970 01:07:23,789 --> 01:07:26,751 עכשיו, אתה מוכן בבקשה להסביר לי למה אתם לא מנגנים על שום כלי? 971 01:07:26,917 --> 01:07:30,212 אני רוצה לתת לקהל שיר שהם יכולים לבצע. 972 01:07:30,671 --> 01:07:33,466 בסדר? שיהיו חלק מהלהקה. אז מה הם יכולים לעשות? 973 01:07:42,683 --> 01:07:43,976 תדמיין לעצמך... 974 01:07:44,143 --> 01:07:45,770 אלפי אנשים... 975 01:07:45,936 --> 01:07:47,438 עושים את זה ביחד. 976 01:07:49,065 --> 01:07:50,274 נו? 977 01:07:50,983 --> 01:07:52,068 מה המילים? 978 01:08:05,122 --> 01:08:06,624 - מדיסון סקוור גארדן - 979 01:09:01,804 --> 01:09:02,680 קדימה! 980 01:09:44,138 --> 01:09:46,849 מגניב! בא לי לקחת ביס מהתפוח הגדול! 981 01:09:48,934 --> 01:09:50,728 מי רוצה לקחת ביס ממני? 982 01:09:51,979 --> 01:09:53,898 תשחקו איתי עכשיו. 983 01:10:02,740 --> 01:10:04,950 אף פעם לא ראיתי מישהו מתקשר ככה עם קהל. 984 01:10:05,618 --> 01:10:07,620 יותר גדול מכל להקה, אתה לא חושב? 985 01:10:09,997 --> 01:10:11,415 זאת אומרת, קווין... 986 01:10:11,582 --> 01:10:13,375 כמה זמן זה יכול להחזיק מעמד? 987 01:10:14,126 --> 01:10:15,252 הוא אמר לך משהו? 988 01:10:15,669 --> 01:10:16,921 לא במפורש. 989 01:10:17,630 --> 01:10:19,965 אבל תקליטי סי-בי-אס התעניינו... 990 01:10:20,132 --> 01:10:21,675 בדיל סולו איתו. 991 01:10:32,394 --> 01:10:33,479 זה מספר גדול. 992 01:10:33,646 --> 01:10:35,314 זה מספר במידה של פרדי. 993 01:10:35,773 --> 01:10:37,775 אתה צריך להיות זה שיעלה את זה. 994 01:10:38,651 --> 01:10:40,027 היי, חבר'ה. מה נשמע? 995 01:10:40,194 --> 01:10:41,278 טוב. -הכול נהדר. 996 01:10:41,695 --> 01:10:43,113 ג'ון, עוד כוס? 997 01:10:43,280 --> 01:10:44,448 לא, אני בסדר. 998 01:10:44,615 --> 01:10:45,908 הקולה בדרך. 999 01:10:46,075 --> 01:10:48,077 פרדי. -הנה את! 1000 01:10:50,412 --> 01:10:51,997 אלוהים! פרד! תוריד אותי! 1001 01:10:53,457 --> 01:10:54,541 היית מעולה. 1002 01:10:54,708 --> 01:10:56,669 רק כי ידעתי שאת בקהל. 1003 01:10:56,835 --> 01:10:59,380 התגעגעתי אליך. -כל כך מזמן לא דיברנו. 1004 01:11:00,589 --> 01:11:01,632 תודה. 1005 01:11:02,383 --> 01:11:04,301 זה החבר שלי, דייוויד. 1006 01:11:05,052 --> 01:11:06,470 דייוויד, זה פרדי. 1007 01:11:08,138 --> 01:11:09,431 מופע נפלא. 1008 01:11:10,432 --> 01:11:11,809 תודה. 1009 01:11:11,976 --> 01:11:14,478 כל כך יפה מצידך. אני מעריך את זה. 1010 01:11:15,521 --> 01:11:16,647 תודה רבה. 1011 01:11:21,193 --> 01:11:22,194 איפה הטבעת שלך? 1012 01:11:23,862 --> 01:11:26,323 לא רציתי להסתובב בדרכים עם משהו כל כך יקר. 1013 01:11:29,159 --> 01:11:31,245 פרדי, יש פה כמה אנשים שאתה צריך לפגוש. 1014 01:11:31,704 --> 01:11:32,830 הבטחת שתגיד שלום. 1015 01:11:35,416 --> 01:11:36,709 הבטחתי? 1016 01:11:39,211 --> 01:11:40,337 אנחנו צריכים לזוז. 1017 01:11:40,504 --> 01:11:41,505 נתראה אותך בקרוב? 1018 01:11:43,257 --> 01:11:45,926 כן, ברור. 1019 01:11:48,846 --> 01:11:50,306 שמחתי להכיר אותך, דייוויד. 1020 01:11:50,472 --> 01:11:51,598 ואותך. 1021 01:11:51,765 --> 01:11:52,850 ושוב, כל הכבוד. 1022 01:11:53,976 --> 01:11:55,477 ולך. 1023 01:11:56,020 --> 01:11:56,854 ביי. 1024 01:11:58,647 --> 01:12:00,816 תודה שבאתם כל כך מרחוק. 1025 01:12:00,983 --> 01:12:02,026 ביי. 1026 01:12:15,456 --> 01:12:17,416 ואז ראיון באם-טי-וי... 1027 01:12:17,583 --> 01:12:21,295 וטיסה ליוסטון למופע המיוחד. 1028 01:12:21,462 --> 01:12:23,172 ובחזרה פה ביום שישי. 1029 01:12:25,674 --> 01:12:26,675 תקשיב לי עכשיו. 1030 01:12:27,426 --> 01:12:31,472 אתה יודע מי מכר ארבעה אחוזים מכל התקליטים בשנה האחרונה? 1031 01:12:32,139 --> 01:12:33,432 בכל העולם? 1032 01:12:34,433 --> 01:12:36,101 מייקל ג'קסון. 1033 01:12:36,268 --> 01:12:38,187 לא "חמישיית ג'קסון". 1034 01:12:38,354 --> 01:12:39,480 מייקל ג'קסון. 1035 01:12:39,813 --> 01:12:42,900 ואני חושב שאתה יכול להגיע אפילו ליותר מזה. 1036 01:12:44,109 --> 01:12:47,237 למעשה, קיבלתי הצעה מתקליטי סי-בי-אס. 1037 01:12:47,404 --> 01:12:51,325 זה הרבה כסף בשבילך, פרד, ולדעתי כדאי שתשקול את זה. 1038 01:12:55,120 --> 01:12:58,207 אתה מבקש ממני לפרק את הלהקה? 1039 01:12:58,791 --> 01:13:02,586 אני רק מציין מה מצפה לך אם תהיה לבד. 1040 01:13:03,420 --> 01:13:05,714 ויחסל את התסכול שלך. 1041 01:13:07,508 --> 01:13:09,176 התסכול שלי? 1042 01:13:10,719 --> 01:13:11,720 פול? 1043 01:13:14,890 --> 01:13:17,393 אני לא יודע על מה אתה מדבר, ג'ון. 1044 01:13:21,855 --> 01:13:23,273 אולי לא הבנתי נכון. 1045 01:13:24,024 --> 01:13:24,983 כן, אדוני. 1046 01:13:25,150 --> 01:13:25,984 תעצור. 1047 01:13:26,151 --> 01:13:27,361 תעצור את האוטו, תעצור פה. 1048 01:13:29,905 --> 01:13:31,532 צא החוצה. עכשיו! -מה לעזאזל? 1049 01:13:31,698 --> 01:13:32,991 צא מהאוטו. אתה מפוטר. 1050 01:13:33,158 --> 01:13:34,910 על מה אתה מדבר? מפוטר? -אמרתי, צא מפה. 1051 01:13:35,077 --> 01:13:36,703 פרדי, אתה מסטול! -אמרתי החוצה! 1052 01:13:36,870 --> 01:13:37,955 על מה אתה מדבר? 1053 01:13:38,122 --> 01:13:39,957 החוצה! או שאני אהרוג אותך! 1054 01:13:42,000 --> 01:13:44,336 החוצה, זין בוגדני. 1055 01:13:44,503 --> 01:13:46,463 אתה לא חושב בצלילות. -תעוף מהאוטו שלי עכשיו! 1056 01:13:46,630 --> 01:13:47,631 החוצה! 1057 01:13:48,590 --> 01:13:49,425 החוצה! 1058 01:13:49,591 --> 01:13:52,052 תעיף ת'תחת שלך מהאוטו שלי! צא מפה! 1059 01:13:52,219 --> 01:13:54,179 אתה מפטר את הנחש הלא נכון, פרדי. 1060 01:13:54,555 --> 01:13:55,722 ואתה תתחרט על זה. 1061 01:13:56,140 --> 01:13:57,391 תעיף ת'תחת שלך מפה! 1062 01:13:59,393 --> 01:14:00,352 סע! 1063 01:14:01,603 --> 01:14:03,272 מה הבעיה שלך? זוז! 1064 01:14:03,814 --> 01:14:06,316 היי, תיזהר! אני אדרוס אותך! 1065 01:14:07,484 --> 01:14:08,318 זוז! 1066 01:14:22,499 --> 01:14:24,751 ידעת על זה משהו? 1067 01:14:26,253 --> 01:14:27,880 הזהרתי אותו. 1068 01:14:28,589 --> 01:14:29,673 תאוות בצע. 1069 01:14:30,007 --> 01:14:31,717 הוא ניסה לפרק את המשפחה שלי. 1070 01:14:31,884 --> 01:14:33,510 אנחנו יכולים לנהל את הלהקה. 1071 01:14:33,677 --> 01:14:34,970 אנחנו לא צריכים אותו. 1072 01:14:36,263 --> 01:14:38,182 מה אתה יודע על מה שאני צריך? 1073 01:14:39,641 --> 01:14:41,185 אני יודע איך זה... 1074 01:14:41,351 --> 01:14:42,519 לא להיות שייך. 1075 01:14:43,103 --> 01:14:45,981 ילד הומו קתולי מבלפסט. 1076 01:14:46,523 --> 01:14:47,357 אתה יודע... 1077 01:14:48,358 --> 01:14:52,112 אני חושב שאבא שלי היה מעדיף לראות אותי מת... 1078 01:14:53,280 --> 01:14:55,073 מאשר לתת לי להיות מי שאני. 1079 01:14:59,912 --> 01:15:01,997 אני אדאג לך עכשיו, פרדי. 1080 01:15:03,749 --> 01:15:05,209 אם תרשה לי. 1081 01:15:08,045 --> 01:15:11,715 - כל הגברים של קווין מה פרדי מסתיר? - 1082 01:15:11,882 --> 01:15:13,592 - פרדי בסיכון - 1083 01:15:16,678 --> 01:15:18,180 מה אתה קורא? 1084 01:15:18,555 --> 01:15:20,098 רק על קריקט. 1085 01:15:25,687 --> 01:15:27,439 אנחנו להקת רוק. 1086 01:15:27,606 --> 01:15:28,857 אנחנו לא עושים דיסקו. 1087 01:15:29,024 --> 01:15:31,109 זה לא דיסקו. -אז מה זה? 1088 01:15:31,401 --> 01:15:32,361 זה קווין. 1089 01:15:32,528 --> 01:15:33,612 אני כל כך מצטער, יקיריי! 1090 01:15:34,071 --> 01:15:35,322 איבדתי את תחושת הזמן. 1091 01:15:35,489 --> 01:15:37,282 פיטרת את ריד בלי להתייעץ איתנו! 1092 01:15:37,449 --> 01:15:39,201 אתה לא מחליט בשביל הלהקה. 1093 01:15:39,368 --> 01:15:40,369 היי. 1094 01:15:41,912 --> 01:15:44,456 אני נורא מצטער, יקירי. 1095 01:15:44,623 --> 01:15:45,707 זה כבר נעשה. 1096 01:15:47,042 --> 01:15:48,168 וחוץ מזה... 1097 01:15:48,335 --> 01:15:49,753 מיאמי ינהל אותנו. 1098 01:15:50,796 --> 01:15:52,089 נכון, יקירי? 1099 01:15:52,881 --> 01:15:53,924 אני אחשוב על זה. 1100 01:15:54,091 --> 01:15:55,801 לא. -אתה שוב מסטול? 1101 01:15:55,968 --> 01:15:57,344 כל הכבוד, קולומבו. 1102 01:15:57,511 --> 01:15:58,637 אתה חייב להאט את הקצב, פרד. 1103 01:15:58,804 --> 01:16:00,931 אוף, אל תהיה כזה נודניק, אני פה, לא? 1104 01:16:01,098 --> 01:16:03,058 אתה פה? -לא אכפת לי שאתה שפוך. 1105 01:16:04,768 --> 01:16:05,769 כל עוד אתה יכול לשיר. 1106 01:16:07,479 --> 01:16:09,565 לא, ג'ון, אני לא רוצה לנגן את זה. 1107 01:16:09,731 --> 01:16:10,691 אני בעד. 1108 01:16:11,275 --> 01:16:12,234 מה זה אמור להביע? 1109 01:16:12,401 --> 01:16:13,902 נמאסו עליי כל ההמנונים הדפוקים. 1110 01:16:14,069 --> 01:16:15,821 אני רוצה את האנרגיה של המועדונים. 1111 01:16:16,697 --> 01:16:19,157 אני רוצה שאנשים יזוזו. -אתה מתכוון לדיסקו? 1112 01:16:19,533 --> 01:16:20,534 למה לא? 1113 01:16:21,743 --> 01:16:24,121 אכפת לך להתחפף מפה? זה דיון של הלהקה. 1114 01:16:24,288 --> 01:16:26,164 לופים של תופים? סינתיסייזרים? 1115 01:16:26,331 --> 01:16:28,041 אם אתה אומר. -זה לא אנחנו! 1116 01:16:28,208 --> 01:16:29,334 אנחנו? -זה לא קווין. 1117 01:16:29,501 --> 01:16:30,961 קווין זה מה שאני אומר! 1118 01:16:32,337 --> 01:16:34,381 אז אתה יכול לתופף בעצמך. 1119 01:16:36,091 --> 01:16:37,301 פרד. 1120 01:16:37,467 --> 01:16:39,261 בסדר, בוא נראה מה אתה שווה בתור מתאגרף! 1121 01:16:39,428 --> 01:16:41,471 רוג'ר, תירגע! 1122 01:16:41,638 --> 01:16:42,848 תירגע. 1123 01:16:43,015 --> 01:16:43,890 אוקיי, מוחמד עלי. 1124 01:16:48,478 --> 01:16:49,313 זה... 1125 01:16:51,481 --> 01:16:52,983 האמת שזה קטע ממש מגניב. 1126 01:16:54,192 --> 01:16:55,360 אתה כתבת את זה? 1127 01:16:56,778 --> 01:16:57,946 זה ממש טוב. 1128 01:16:59,114 --> 01:17:00,073 כן, זה יהיה... 1129 01:17:01,533 --> 01:17:04,661 אם פשוט תשתקו כולכם ותנגנו. 1130 01:17:05,704 --> 01:17:07,998 הוא התחיל. -שתוק. 1131 01:17:36,985 --> 01:17:38,111 בסדר, אני אעשה את זה. 1132 01:17:39,613 --> 01:17:40,656 אני אעשה את זה. 1133 01:17:56,672 --> 01:17:57,923 פשוט תאלתר. 1134 01:17:58,090 --> 01:17:59,675 תכניס לזה מה שאתה רוצה. -אני יכול לעשות את זה. 1135 01:18:31,957 --> 01:18:32,958 רעיון טוב. 1136 01:18:34,918 --> 01:18:36,628 ואז כפול על זה. 1137 01:19:03,363 --> 01:19:04,531 פרדי! 1138 01:19:04,698 --> 01:19:07,451 פרדי! בתור המנהיג של קווין... 1139 01:19:07,617 --> 01:19:08,702 בתור המנהיג של קווין... 1140 01:19:08,869 --> 01:19:10,620 אתה מרגיש שאתה האחראי להצלחת הלהקה? 1141 01:19:10,787 --> 01:19:11,788 - לונדון, 1982 - 1142 01:19:11,955 --> 01:19:13,999 אני לא המנהיג של קווין, אני רק הסולן. 1143 01:19:14,166 --> 01:19:16,042 פרדי! שאלה לפרדי. 1144 01:19:16,209 --> 01:19:17,294 קורה לך אי פעם שאתה מפקפק בכישרון שלך? 1145 01:19:17,627 --> 01:19:19,671 לא. שאלה מטופשת. 1146 01:19:19,838 --> 01:19:21,465 תירגע, פרדי. -מה השאלה הבאה? 1147 01:19:21,631 --> 01:19:23,383 פרדי, השיניים שלך! 1148 01:19:23,717 --> 01:19:25,177 למה אתה לא מתקן את השיניים שלך? 1149 01:19:25,802 --> 01:19:28,096 אני חי בבריטניה. אני לא רוצה להתבלט. 1150 01:19:28,889 --> 01:19:30,724 הלאה... -למה אתה לא מתקן את ההתנהגות שלך? 1151 01:19:31,308 --> 01:19:33,185 זאת ממש שאלה מניאקית. 1152 01:19:33,351 --> 01:19:34,436 זאת שאלה מניאקית. 1153 01:19:35,020 --> 01:19:38,106 בשיר שלך "החיים אמיתיים" למה אתה מתכוון בשורה... 1154 01:19:38,273 --> 01:19:39,441 "אהבה היא גלגל רולטה"? 1155 01:19:39,900 --> 01:19:41,651 האם משתמע מזה שככל שיש לך יותר בני זוג... 1156 01:19:41,818 --> 01:19:43,737 יש לך יותר סיכויים... 1157 01:19:44,237 --> 01:19:45,572 להידבק במשהו? 1158 01:19:45,739 --> 01:19:46,573 מה? 1159 01:19:48,366 --> 01:19:50,494 אני לא יודע, עוד לא הצלחתי להבין מה זאת אהבה. 1160 01:19:50,660 --> 01:19:52,621 אבל משהו אחר משתמע מזה, פרדי. 1161 01:19:52,788 --> 01:19:54,873 אולי זאת שאלה שיותר מתאימה לרוג'. 1162 01:19:55,290 --> 01:19:56,291 אני מזהיר אותך. 1163 01:19:57,167 --> 01:19:58,710 פרדי, בקשר לחייך הפרטיים... 1164 01:19:58,877 --> 01:20:00,378 יש המון תמונות שלך בצהובונים... 1165 01:20:00,545 --> 01:20:01,797 שאתה נראה בהן שיכור או חולה. 1166 01:20:01,963 --> 01:20:03,465 מה משני הדברים? חולה או שיכור? 1167 01:20:03,632 --> 01:20:05,509 הייתה לי שפעת בשבוע שעבר, אם זה מעניין מישהו. 1168 01:20:06,510 --> 01:20:08,929 למרות שבשמחה היינו עונים לשאלות על שפעת... 1169 01:20:09,095 --> 01:20:10,305 אני הייתי רוצה לדבר על האלבום. 1170 01:20:10,472 --> 01:20:12,140 יש למישהו שאלות בעניין המוזיקה? 1171 01:20:12,307 --> 01:20:13,600 פרדי! 1172 01:20:13,767 --> 01:20:15,685 פרדי, הוריך... 1173 01:20:15,852 --> 01:20:17,604 הם זורואסטרים שמרניים. 1174 01:20:17,771 --> 01:20:20,273 מעניין אותי מה הם חושבים על הפרסונה הציבורית שלך? 1175 01:20:20,440 --> 01:20:22,901 הוריי מתו כשהרכב שלהם נשרף. 1176 01:20:23,068 --> 01:20:25,445 אני יודע שזה לא נכון. 1177 01:20:25,612 --> 01:20:28,198 רק רציתי לדעת אם הם גאים בך. 1178 01:20:28,740 --> 01:20:30,575 הוריך גאים בך? 1179 01:20:30,742 --> 01:20:32,202 לזה הם קיוו? 1180 01:20:32,369 --> 01:20:33,411 אני מקווה שהם גאים בי. 1181 01:20:33,578 --> 01:20:34,830 אני ממש לא בטוח. 1182 01:20:34,996 --> 01:20:36,581 מישהו רוצה לדבר על האלבום? 1183 01:20:36,748 --> 01:20:38,500 פרדי! -אתה מוכן לענות לשאלות שלי, בבקשה? 1184 01:20:39,209 --> 01:20:40,710 כדאי שיהיו טובות. 1185 01:20:41,086 --> 01:20:42,087 תשתקו! 1186 01:20:42,462 --> 01:20:45,799 פרדי, אתה יכול להגיב על השמועות בעניין המיניות שלך? 1187 01:20:46,258 --> 01:20:49,010 מה עם השמועות בעניין חוסר המיניות שלך? 1188 01:20:49,177 --> 01:20:51,346 אני בסך הכול זונה מוזיקלית, יקירתי. 1189 01:20:52,556 --> 01:20:54,558 אתה מוכן לענות על השאלה? 1190 01:20:55,350 --> 01:20:56,560 מה שמך, יקירתי? 1191 01:20:56,726 --> 01:20:57,769 שלי סטרן. 1192 01:20:57,936 --> 01:20:59,312 שלי. -כן. 1193 01:20:59,479 --> 01:21:01,189 הדבר הזה שיש לך בין הרגליים, הוא נושך? 1194 01:21:02,524 --> 01:21:04,150 אתה מוכן לענות על השאלה, בבקשה? 1195 01:21:04,317 --> 01:21:06,486 אנחנו פה רק מתוך נימוס. -אנחנו ארבעה פה. 1196 01:21:06,653 --> 01:21:07,654 ממה אתה מפחד, פרדי? 1197 01:21:07,821 --> 01:21:08,864 מה את רוצה? 1198 01:21:09,030 --> 01:21:10,031 מהי האמת? 1199 01:21:10,198 --> 01:21:11,408 אתה יכול לדבר בכנות לשם שינוי? 1200 01:21:11,950 --> 01:21:13,410 למה אתה משקר בקשר להורים שלך, פרדי? 1201 01:21:13,577 --> 01:21:15,912 אני לא משקר. אני פשוט, אני... 1202 01:21:16,079 --> 01:21:17,455 מגיע למעריצים שלך לדעת את האמת, פרדי. 1203 01:21:17,622 --> 01:21:18,665 אתה יכול לענות על השאלה, בבקשה? 1204 01:21:18,832 --> 01:21:21,209 זה ענייני. -לא, אתה דמות ציבורית. 1205 01:21:21,376 --> 01:21:22,711 ממה אתה מפחד, פרדי? -מהוריך? 1206 01:21:22,878 --> 01:21:24,588 אתה יכול לספר לנו על... -המיניות שלך? 1207 01:21:24,921 --> 01:21:25,964 מה? למה... 1208 01:21:26,131 --> 01:21:27,340 אתה יכול להיות פשוט כן? 1209 01:21:27,507 --> 01:21:29,801 למעריצים שלך מגיע לדעת את האמת. 1210 01:21:37,517 --> 01:21:38,602 הקוראים שלנו רוצים לדעת. 1211 01:21:38,768 --> 01:21:40,937 מה הקוראים שלכם רוצים לדעת? מה הם רוצים לדעת? 1212 01:22:41,790 --> 01:22:43,416 נהדר! אני יכול לקום כבר? 1213 01:22:43,583 --> 01:22:45,043 מה קורה? 1214 01:22:53,843 --> 01:22:56,221 - האטון, ג'ים, א. האטון, ג'ים א. ר. - 1215 01:23:01,017 --> 01:23:02,018 פרדי, אתה שם? 1216 01:23:03,561 --> 01:23:04,562 פרדי? 1217 01:23:05,313 --> 01:23:06,439 הם פה. 1218 01:23:06,606 --> 01:23:08,942 אי אפשר לדחות את זה עוד. 1219 01:23:13,196 --> 01:23:14,406 פרדי? 1220 01:23:17,659 --> 01:23:19,577 אם-טי-וי מחרימים את הווידיאו שלנו. 1221 01:23:19,744 --> 01:23:23,248 הנוער האמריקאי. אנחנו עזרנו לבנות את אם-טי-וי. 1222 01:23:23,415 --> 01:23:24,499 זאת אמריקה. 1223 01:23:24,666 --> 01:23:26,668 הם פוריטנים בפומבי, סוטים באופן פרטי. 1224 01:23:26,835 --> 01:23:27,919 אני לעולם לא יוצא יותר למסע הופעות בארה"ב. 1225 01:23:29,713 --> 01:23:31,381 ואותי מאשימים. 1226 01:23:32,007 --> 01:23:33,341 לא אותך, יקירי... 1227 01:23:33,508 --> 01:23:35,677 שהעלה את הרעיון ללבוש בגדי נשים. 1228 01:23:36,344 --> 01:23:37,595 ולא אותך. 1229 01:23:37,762 --> 01:23:39,973 אפילו לא אותך, שכתב את הדבר הארור הזה. 1230 01:23:40,140 --> 01:23:41,474 לא. 1231 01:23:41,850 --> 01:23:44,185 את פרדי המשוגע שמתלבש בבגדי המין השני. 1232 01:23:44,352 --> 01:23:45,895 פרדי הפריק. פרדי ההומו. 1233 01:23:49,274 --> 01:23:51,484 נמאס לי ממסעות הופעות. לכם לא? 1234 01:23:51,818 --> 01:23:53,611 אלבום, מסע הופעות, אלבום, מסע הופעות. 1235 01:23:54,362 --> 01:23:55,739 אני רוצה לעשות משהו שונה. 1236 01:23:55,905 --> 01:23:57,741 אנחנו להקה. זה מה שלהקות עושות. 1237 01:23:57,907 --> 01:23:59,200 אלבום, מסע הופעות, אלבום, מסע הופעות. 1238 01:23:59,367 --> 01:24:00,452 אז אני צריך הפסקה. 1239 01:24:01,411 --> 01:24:02,370 נמאס לי. 1240 01:24:02,954 --> 01:24:04,205 מה בדיוק אתה אומר, פרדי? 1241 01:24:22,974 --> 01:24:25,685 חתמתי עם סי-בי-אס. 1242 01:24:26,853 --> 01:24:27,729 מה? 1243 01:24:27,812 --> 01:24:28,646 בלי להגיד לנו? 1244 01:24:28,730 --> 01:24:29,564 על מה חתמת איתם? 1245 01:24:29,647 --> 01:24:32,567 תקשיבו, אני לא אומר שלא נקליט ולא נופיע יותר. 1246 01:24:33,276 --> 01:24:34,444 קווין תימשך. 1247 01:24:34,611 --> 01:24:36,237 אבל אני צריך לעשות משהו שונה. 1248 01:24:36,404 --> 01:24:39,783 אתם מבינים למה אני מתכוון? אני צריך לצמוח. 1249 01:24:39,949 --> 01:24:42,410 איזה שיר? "לעוף למרחקים"? 1250 01:24:43,119 --> 01:24:45,705 "לפרוש כנפיים ולעוף למרחקים". 1251 01:24:46,581 --> 01:24:47,832 אלבום סולו? 1252 01:24:48,041 --> 01:24:49,125 האמת ששניים. 1253 01:24:49,292 --> 01:24:50,502 ברצף. -עוד מילה... 1254 01:24:50,668 --> 01:24:52,087 ואני זורק אותך דרך החלון. 1255 01:24:52,253 --> 01:24:54,130 אבל זה שנים, פרדי. זאת אומרת... 1256 01:24:54,297 --> 01:24:56,132 זה ייקח שנים. -קטן אמונה שכמוך. 1257 01:24:56,299 --> 01:24:57,759 אני לא מאמין. 1258 01:24:58,259 --> 01:24:59,094 כמה? 1259 01:25:03,723 --> 01:25:05,350 כמה הם שילמו לך? 1260 01:25:07,852 --> 01:25:10,605 אני רוצה לדעת כמה הם שילמו לך... -ארבעה מיליון דולר! 1261 01:25:14,943 --> 01:25:16,444 זה יותר מכל עסקה של קווין. 1262 01:25:16,611 --> 01:25:18,321 תקשיבו, השגרה הורגת אותנו. 1263 01:25:18,488 --> 01:25:21,366 בטוח שכולכם רוצים הפסקה מכל הריבים. 1264 01:25:21,533 --> 01:25:23,159 של מי השיר שייכנס לאלבום... 1265 01:25:23,326 --> 01:25:24,577 של מי השיר שיהיה בסינגל... 1266 01:25:24,744 --> 01:25:25,787 מי כתב מה... 1267 01:25:25,954 --> 01:25:27,455 מי מקבל חלק יותר גדול מהתמלוגים... 1268 01:25:27,622 --> 01:25:30,125 מה בצד השני של התקליט, כל זה. אתם בטח רוצים הפסקה. 1269 01:25:30,625 --> 01:25:31,960 פרדי, אנחנו משפחה. 1270 01:25:32,127 --> 01:25:33,419 לא, אנחנו לא. 1271 01:25:33,711 --> 01:25:34,921 אנחנו לא משפחה! 1272 01:25:35,088 --> 01:25:37,257 לכם יש משפחות, ילדים, נשים. 1273 01:25:37,423 --> 01:25:38,466 מה יש לי? 1274 01:25:38,633 --> 01:25:41,136 יש לך ארבעה מיליון דולר. אולי תקנה משפחה. 1275 01:25:44,681 --> 01:25:47,058 אני לא מוכן להתפשר יותר על החזון שלי. 1276 01:25:47,934 --> 01:25:48,852 להתפשר? 1277 01:25:49,144 --> 01:25:50,395 אתה צוחק עלינו? 1278 01:25:50,562 --> 01:25:53,356 עבדת בהית'רו לפני שנתנו לך הזדמנות. 1279 01:25:55,316 --> 01:25:57,110 ובלעדיי... 1280 01:25:57,777 --> 01:25:59,863 אתה היית רופא שיניים... 1281 01:26:00,029 --> 01:26:03,825 ומתופף בלוז בסופי שבוע ב"קראון אנד אנקור". 1282 01:26:03,992 --> 01:26:05,076 ואתה. 1283 01:26:05,410 --> 01:26:08,079 אתה היית ד"ר בריאן מיי... 1284 01:26:08,246 --> 01:26:11,249 מחבר המאמר המרתק על הקוסמוס... 1285 01:26:11,791 --> 01:26:13,084 שאף אחד לעולם לא יקרא. 1286 01:26:14,043 --> 01:26:15,336 ודיקי... 1287 01:26:15,795 --> 01:26:17,547 נשבע לך... 1288 01:26:18,590 --> 01:26:20,383 שום דבר לא עולה לי בראש. 1289 01:26:21,885 --> 01:26:23,595 למדתי הנדסת חשמל. 1290 01:26:23,761 --> 01:26:25,138 זה עומד ברמה שלך? 1291 01:26:26,055 --> 01:26:27,432 מושלם. 1292 01:26:35,440 --> 01:26:37,150 הרגת את קווין. 1293 01:26:37,317 --> 01:26:39,944 תן לה נשיקה יום אחד. אולי היא תתעורר. 1294 01:26:40,361 --> 01:26:41,613 אתה צריך אותנו, פרדי. 1295 01:26:42,780 --> 01:26:43,781 יותר ממה שאתה יודע. 1296 01:26:43,948 --> 01:26:45,200 אני לא צריך אף אחד. 1297 01:27:00,590 --> 01:27:05,094 - מינכן, 1984 - 1298 01:27:11,476 --> 01:27:13,269 פול, אני יכולה לדבר עם פרדי? 1299 01:27:13,436 --> 01:27:15,813 אוי, מרי. לא, הוא לא יכול לדבר עכשיו. 1300 01:27:15,980 --> 01:27:17,899 הוא עובד יום ולילה, בלי הפסקה. 1301 01:27:18,066 --> 01:27:19,525 תוודא שהוא יידע שהתקשרתי? 1302 01:27:19,692 --> 01:27:22,153 אל תדאגי, הוא בידיים טובות. 1303 01:27:22,320 --> 01:27:24,030 בהחלט אמסור לו שהתקשרת. 1304 01:27:42,131 --> 01:27:44,133 פרדי, זה ממש נהדר. 1305 01:27:44,300 --> 01:27:45,385 זה חרא! 1306 01:27:48,346 --> 01:27:49,847 כן, חכה שנייה. 1307 01:27:51,140 --> 01:27:52,642 תן לזה יותר "טרבל". 1308 01:27:56,813 --> 01:27:58,731 איפה הוא? אני רוצה לדבר איתו. 1309 01:27:58,898 --> 01:28:00,858 הוא מעביד את עצמו בפרך. 1310 01:28:01,025 --> 01:28:03,152 אני לא מצליח לשכנע אותו לעשות הפסקה. 1311 01:28:03,319 --> 01:28:06,322 פול, תקשיב לי. זה מופע אחד למטרה טובה. 1312 01:28:06,489 --> 01:28:08,449 זה קונצרט שישודר בטלוויזיה למען הרעבים באתיופיה. 1313 01:28:09,075 --> 01:28:11,995 יהיו הופעות במקביל בפילדלפיה ובלונדון. 1314 01:28:12,161 --> 01:28:13,997 יהיו מיליארד צופים. 1315 01:28:14,163 --> 01:28:15,331 קווין חייבים לקחת בזה חלק. 1316 01:28:15,498 --> 01:28:16,499 הוא פשוט היה נורא ממוקד. 1317 01:28:16,708 --> 01:28:17,875 אבל אני בטוח אמסור לו. 1318 01:28:19,252 --> 01:28:20,837 בטוח. 1319 01:29:25,151 --> 01:29:25,985 היי. 1320 01:29:26,069 --> 01:29:28,363 היי. בואי תיכנסי. 1321 01:29:30,281 --> 01:29:31,699 למה באת עד לכאן? 1322 01:29:32,408 --> 01:29:35,995 כל כך הרבה זמן לא שמעתי ממך, והתקשרתי והתקשרתי ואז... 1323 01:29:36,162 --> 01:29:39,290 אתמול בלילה היא לי חלום נוראי שמשהו רע קרה. 1324 01:29:40,083 --> 01:29:42,543 לא. פשוט עבדתי, זה הכול. 1325 01:29:42,710 --> 01:29:45,755 פרדי, אתה שורף את הנר משני קצותיו... 1326 01:29:45,922 --> 01:29:47,548 כן, אבל הזוהר אלוהי. 1327 01:29:52,053 --> 01:29:56,182 להיות אנושי זה מצב שדורש קצת אלחוש. 1328 01:29:57,600 --> 01:29:59,435 אני מתגעגעת אליך. -אני מתגעגע אלייך. 1329 01:29:59,602 --> 01:30:01,395 אני כל כך מתגעגע אלייך. 1330 01:30:01,729 --> 01:30:03,981 אבל אני חייב לסיים את האלבום השני. 1331 01:30:04,982 --> 01:30:05,983 אני צריך אותך. 1332 01:30:06,776 --> 01:30:08,945 תישארי פה איתי. 1333 01:30:09,112 --> 01:30:10,738 רק את ואני. 1334 01:30:11,989 --> 01:30:13,366 אני צריך את אהבת חיי. 1335 01:30:17,870 --> 01:30:18,871 פרדי... 1336 01:30:19,539 --> 01:30:20,998 מה עם קווין? 1337 01:30:21,165 --> 01:30:23,793 ג'ים אמר לי שהוא ניסה ליצור איתך קשר בעניין "לייב אייד"... 1338 01:30:23,960 --> 01:30:25,795 ולא ענית לשיחות שלו. 1339 01:30:27,171 --> 01:30:28,339 מה זה "לייב אייד"? 1340 01:30:29,966 --> 01:30:31,008 לא שמעת? 1341 01:30:32,051 --> 01:30:35,513 פרדי, זה הקונצרט הכי גדול שהיה או שיהיה אי פעם. 1342 01:30:35,680 --> 01:30:37,348 זה למען הרעבים באפריקה. 1343 01:30:37,515 --> 01:30:39,642 כנראה שפול חשב שזה לא רעיון טוב, 1344 01:30:39,809 --> 01:30:41,102 שזה יסיח את דעתי מהעבודה שלי. 1345 01:30:41,269 --> 01:30:43,229 זה מה שחשוב, שאסיים את האלבום. 1346 01:30:43,729 --> 01:30:45,940 תישארי איתי, יקירתי, ואני אהיה בסדר. 1347 01:30:46,107 --> 01:30:47,275 פרדי, אני לא יכולה להישאר איתך. 1348 01:30:47,441 --> 01:30:49,610 בטח שאת יכולה. אני צריך אותך, מרי. 1349 01:30:49,777 --> 01:30:51,571 פרדי, אני בהריון. 1350 01:31:04,917 --> 01:31:06,335 איך יכולת? 1351 01:31:07,712 --> 01:31:09,422 איך יכולתי? 1352 01:31:10,840 --> 01:31:12,758 פרדי, אין לזה שום קשר אליך. 1353 01:31:12,925 --> 01:31:13,926 קדימה. בואו ניכנס. 1354 01:31:14,093 --> 01:31:15,511 קניתי קצת נשנושים. 1355 01:31:15,678 --> 01:31:16,762 פרדי. 1356 01:31:16,929 --> 01:31:18,556 סליחה שאיחרנו. 1357 01:31:19,307 --> 01:31:20,308 מרי. 1358 01:31:21,601 --> 01:31:23,519 איזו הפתעה נעימה. 1359 01:31:25,271 --> 01:31:27,773 הנס. כולם, תיכנסו. 1360 01:31:27,940 --> 01:31:29,442 מילאן, תדאג לאורחים שלנו. 1361 01:31:32,820 --> 01:31:35,406 חבל שלא ידעתי שאת באה להתארח. 1362 01:31:35,740 --> 01:31:37,325 הייתי מקרצף את החדר שלך. 1363 01:31:37,491 --> 01:31:38,951 האמת שאני לא נשארת. 1364 01:31:39,368 --> 01:31:41,704 מרי, חכי. אל תלכי. 1365 01:31:44,123 --> 01:31:46,083 אמרת לי שהיה לך חלום. 1366 01:31:47,335 --> 01:31:48,669 מה חלמת? 1367 01:31:49,921 --> 01:31:52,715 שאני מנסה לדבר איתך, אבל... 1368 01:31:53,674 --> 01:31:55,885 זה היה כמו לדבר עם אבא שלי. 1369 01:31:56,052 --> 01:31:58,346 רצית להגיד לי משהו... 1370 01:31:59,555 --> 01:32:01,182 אבל לא יכולת להגיד את זה. 1371 01:32:02,850 --> 01:32:05,394 כי לא היה לך קול. 1372 01:32:09,232 --> 01:32:11,734 פרדי, בוא תגיד שלום לאורחים החדשים שלנו. 1373 01:32:12,443 --> 01:32:14,111 הם מתים להכיר אותך. 1374 01:32:15,363 --> 01:32:16,906 ייקח לו עוד שנייה. 1375 01:32:18,574 --> 01:32:19,492 מרי! 1376 01:32:30,544 --> 01:32:32,755 אני שמח בשבילך, מרי. 1377 01:32:34,340 --> 01:32:35,883 באמת. 1378 01:32:40,721 --> 01:32:41,973 פשוט... 1379 01:32:44,308 --> 01:32:45,810 אני מפוחד. 1380 01:32:45,977 --> 01:32:47,979 פרדי, אתה לא צריך לפחד. 1381 01:32:48,813 --> 01:32:51,524 כי לא חשוב מה יהיה, אוהבים אותך. 1382 01:32:52,066 --> 01:32:54,652 אני, בריאן, דיקי, רוג'ר... 1383 01:32:54,819 --> 01:32:56,279 המשפחה שלך. 1384 01:32:58,114 --> 01:32:59,907 זה מספיק. 1385 01:33:01,033 --> 01:33:02,827 והאנשים האלה... 1386 01:33:03,494 --> 01:33:05,871 לא אכפת להם ממך. 1387 01:33:06,539 --> 01:33:08,874 לפול לא אכפת ממך. 1388 01:33:10,251 --> 01:33:12,753 אתה לא שייך לכאן, פרדי. 1389 01:33:14,672 --> 01:33:16,132 בוא הביתה. 1390 01:33:20,636 --> 01:33:22,179 הביתה. 1391 01:33:45,619 --> 01:33:46,996 פרדי! 1392 01:33:50,750 --> 01:33:53,127 מה אתה עושה? אתה תחלה ותמות. 1393 01:33:54,253 --> 01:33:57,006 למה לא סיפרת לי על "לייב אייד"? 1394 01:33:58,924 --> 01:34:01,093 מופע הצדקה לאפריקה? 1395 01:34:02,094 --> 01:34:03,888 זה יהיה מביך. 1396 01:34:04,055 --> 01:34:05,514 לא רציתי לבזבז את הזמן שלך. 1397 01:34:09,643 --> 01:34:11,270 היית צריך להגיד לי. 1398 01:34:11,437 --> 01:34:12,772 ברור שאמרתי לך. 1399 01:34:13,564 --> 01:34:14,732 שכחת. 1400 01:34:14,899 --> 01:34:16,692 אתה כל הזמן שוכח דברים. 1401 01:34:17,443 --> 01:34:19,111 בוא תיכנס ותשתה משהו. 1402 01:34:23,532 --> 01:34:24,700 אתה הולך. 1403 01:34:25,576 --> 01:34:26,577 מה זאת אומרת? 1404 01:34:28,454 --> 01:34:30,873 אני רוצה שתצא מהחיים שלי. 1405 01:34:34,293 --> 01:34:36,670 בגלל שאני היחיד שנשאר, אתה מאשים אותי בכל? 1406 01:34:37,963 --> 01:34:39,799 אני מאשים את עצמי. 1407 01:34:41,300 --> 01:34:42,593 אז אני הולך? 1408 01:34:43,344 --> 01:34:44,678 פשוט ככה? 1409 01:34:45,971 --> 01:34:48,182 אחרי כל מה שעברנו? 1410 01:34:50,142 --> 01:34:52,353 רק תחשוב על התמונות שיש לי. 1411 01:34:53,521 --> 01:34:56,190 אני יודע מי אתה, פרדי מרקורי. 1412 01:34:59,527 --> 01:35:02,405 אתה יודע מתי אתה יודע שאתה רקוב? 1413 01:35:04,824 --> 01:35:06,200 ממש רקוב? 1414 01:35:08,536 --> 01:35:09,870 זבובים. 1415 01:35:11,038 --> 01:35:14,250 זבובים קטנים מטונפים. 1416 01:35:14,917 --> 01:35:17,586 באים לזלול את מה שנשאר. 1417 01:35:17,753 --> 01:35:21,048 לא נשאר לך הרבה מה לזלול. 1418 01:35:23,467 --> 01:35:24,510 אז עוף מפה. 1419 01:35:24,927 --> 01:35:28,889 תעשה מה שאתה רוצה עם התמונות והסיפורים שלך. 1420 01:35:29,056 --> 01:35:31,725 אבל תבטיח לי דבר אחד. 1421 01:35:33,018 --> 01:35:35,104 שלעולם לא אראה את הפרצוף שלך שוב. 1422 01:35:36,397 --> 01:35:37,606 לעולם. 1423 01:35:38,941 --> 01:35:39,942 לא התכוונתי לזה. 1424 01:35:42,528 --> 01:35:44,530 אני מצטער! פרדי, תחזור! 1425 01:35:45,656 --> 01:35:47,283 אדאג שהכול יהיה יותר טוב. 1426 01:36:02,840 --> 01:36:04,049 אבל אולי אתה צודק, פיטר. 1427 01:36:04,216 --> 01:36:06,760 אני אפילו לא פגוע מהעובדה שהוא ויתר עליי כחבר. 1428 01:36:06,927 --> 01:36:09,388 אבל יש גבול כמה אתה יכול לתמוך במישהו. 1429 01:36:09,555 --> 01:36:10,973 אז, מר פרנטר... 1430 01:36:11,140 --> 01:36:14,852 כל הסיפורים האלה על פרדי מרקורי והמאהבים שלו... 1431 01:36:15,019 --> 01:36:16,562 שהיו כל כך הרבה. 1432 01:36:17,229 --> 01:36:18,272 כן? 1433 01:36:18,439 --> 01:36:20,441 הם באמת נכונים? -כן, הם נכונים. 1434 01:36:20,608 --> 01:36:22,026 אינספור מאהבים. 1435 01:36:22,193 --> 01:36:23,819 ממש אינספור. 1436 01:36:24,945 --> 01:36:27,656 כל מסיבות הסמים הפרועות שלו... 1437 01:36:28,574 --> 01:36:31,744 שבהן שהוא היה מוצא מאהב אחר כל לילה... 1438 01:36:32,119 --> 01:36:34,246 ושגרה שהוא לא היה מסוגל לצאת ממנה. 1439 01:36:34,413 --> 01:36:36,123 אז אתה באמת ראית את האמת שמאחורי המסכה? 1440 01:36:36,290 --> 01:36:38,792 הכרתי את פרדי כשהוא עשה את "רפסודיה בוהמית". 1441 01:36:38,959 --> 01:36:40,544 ופרדי של עכשיו... 1442 01:36:41,462 --> 01:36:43,380 אין לו אותו להט למוזיקה. 1443 01:36:50,471 --> 01:36:51,305 מיאמי? 1444 01:36:52,515 --> 01:36:53,557 פרדי? 1445 01:36:53,724 --> 01:36:54,558 מה שלומך? 1446 01:36:54,642 --> 01:36:56,977 הקונצרט הזה לאפריקה... 1447 01:36:57,353 --> 01:36:59,104 שרצו שקווין ישתתפו בו. 1448 01:36:59,271 --> 01:37:00,689 זה עדיין... 1449 01:37:00,856 --> 01:37:02,107 אתה מתכוון ל"לייב אייד"? 1450 01:37:02,274 --> 01:37:04,151 הם כבר פרסמו את רשימת הלהקות. 1451 01:37:04,318 --> 01:37:05,945 מאוחר מדי. 1452 01:37:07,196 --> 01:37:08,614 אני צריך... 1453 01:37:08,781 --> 01:37:10,741 אני צריך לחדש את הקשר עם חללית האם. 1454 01:37:11,450 --> 01:37:13,410 פרדי, הם לא רוצים שום קשר איתך. 1455 01:37:13,577 --> 01:37:15,663 הם עדיין כועסים מאוד. 1456 01:37:16,580 --> 01:37:18,415 אולי אם אתה תבקש מהם... 1457 01:37:18,582 --> 01:37:19,875 הם יסכימו להיפגש איתי. 1458 01:37:20,042 --> 01:37:21,919 תגיד להם שאני רוצה לדבר. 1459 01:37:22,711 --> 01:37:24,213 רק לדבר. 1460 01:37:28,217 --> 01:37:29,843 אנחנו משפחה. 1461 01:37:33,013 --> 01:37:34,390 אתה יודע, במשפחה... 1462 01:37:35,599 --> 01:37:37,184 יש ריבים... 1463 01:37:39,144 --> 01:37:40,688 כל הזמן. 1464 01:37:41,313 --> 01:37:42,731 אני יכול להתקשר. 1465 01:37:43,399 --> 01:37:44,692 תודה... 1466 01:37:46,652 --> 01:37:47,653 ג'ים. 1467 01:37:47,820 --> 01:37:49,572 כחבר, כמישהו ש... 1468 01:37:49,738 --> 01:37:51,991 מכיר את פרדי מרקורי יותר טוב מכל אחד אחר... 1469 01:37:52,575 --> 01:37:55,953 איך היית מתאר אותו כאדם? 1470 01:37:57,204 --> 01:37:58,581 בשבילי, פרדי תמיד יהיה... 1471 01:37:59,164 --> 01:38:01,542 הילד הפקיסטני המבוהל... 1472 01:38:01,709 --> 01:38:03,460 שפוחד להיות לבד. 1473 01:38:03,752 --> 01:38:06,964 אני מקווה שהוא צופה בזה ומבין מה הוא איבד בך. 1474 01:38:07,131 --> 01:38:08,549 גם אני מקווה. 1475 01:38:08,716 --> 01:38:10,968 חבר קרוב וחשוב. 1476 01:38:26,984 --> 01:38:28,402 איפה הם? 1477 01:38:29,153 --> 01:38:30,487 הם מאחרים. 1478 01:38:38,203 --> 01:38:39,204 היי, חבר'ה. 1479 01:38:39,371 --> 01:38:40,497 ג'ים. 1480 01:38:42,625 --> 01:38:44,335 אם מישהו רוצה תה, קפה... 1481 01:38:44,501 --> 01:38:45,753 כלי נשק חדים, פשוט... 1482 01:38:47,171 --> 01:38:48,464 פשוט תבקשו. 1483 01:38:50,341 --> 01:38:51,342 טוב... 1484 01:38:52,885 --> 01:38:53,886 מי רוצה לדבר ראשון? 1485 01:38:54,053 --> 01:38:55,262 אני אתחיל. 1486 01:38:57,139 --> 01:38:58,641 הייתי נורא ואיום. 1487 01:38:58,807 --> 01:39:00,476 אני יודע את זה, ו... 1488 01:39:00,976 --> 01:39:02,269 מגיע לי הכעס שלכם. 1489 01:39:03,395 --> 01:39:04,605 הייתי יהיר... 1490 01:39:06,273 --> 01:39:07,733 אנוכי. 1491 01:39:11,320 --> 01:39:13,113 בעיקרון, מניאק. 1492 01:39:13,280 --> 01:39:14,490 התחלה חזקה. 1493 01:39:16,158 --> 01:39:17,993 בשמחה אוריד את החולצה... 1494 01:39:18,160 --> 01:39:20,287 ואצליף בעצמי מולכם. 1495 01:39:23,290 --> 01:39:25,417 או שאני יכול לשאול אתכם שאלה פשוטה. 1496 01:39:25,584 --> 01:39:26,752 אני בעד ההצלפה. 1497 01:39:31,757 --> 01:39:34,093 מה צריך לקרות כדי שתסלחו לי? 1498 01:39:34,468 --> 01:39:36,345 זה מה שאתה רוצה, פרדי? 1499 01:39:37,763 --> 01:39:38,764 אני סולח לך. 1500 01:39:38,889 --> 01:39:40,516 זהו? עכשיו אפשר ללכת? -לא. 1501 01:39:46,730 --> 01:39:48,190 עברתי למינכן. 1502 01:39:48,357 --> 01:39:50,067 שכרתי חבורה של אנשים. 1503 01:39:50,234 --> 01:39:52,152 אמרתי להם בדיוק מה אני רוצה שהם יעשו... 1504 01:39:52,319 --> 01:39:53,612 והבעיה הייתה... 1505 01:39:56,657 --> 01:39:57,700 שהם עשו את זה. 1506 01:39:59,660 --> 01:40:01,870 בלי ההתנגדויות של רוג'ר. 1507 01:40:03,497 --> 01:40:05,082 בלי השכתובים שלך. 1508 01:40:05,958 --> 01:40:07,543 בלי המבטים המוזרים שלו. 1509 01:40:12,214 --> 01:40:13,590 אני צריך אתכם. 1510 01:40:17,344 --> 01:40:18,846 ואתם צריכים אותי. 1511 01:40:23,892 --> 01:40:26,270 בואו נודה בזה. אנחנו לא רעים יחסית לארבעה קווינז מזדקנים. 1512 01:40:28,814 --> 01:40:30,357 אז קדימה. 1513 01:40:30,858 --> 01:40:32,568 תגידו מה התנאים שלכם. 1514 01:40:34,361 --> 01:40:36,447 תוכל לתת לנו דקה, פרד? 1515 01:40:52,963 --> 01:40:54,256 למה עשית את זה? 1516 01:40:54,423 --> 01:40:55,674 התחשק לי. 1517 01:41:08,645 --> 01:41:11,106 הם יהיו בסדר. הם רק צריכים קצת זמן. 1518 01:41:13,108 --> 01:41:14,902 ומה אם לי אין זמן? 1519 01:41:17,446 --> 01:41:19,198 למה אתה מתכוון, פרד? 1520 01:41:25,204 --> 01:41:27,164 אתה יכול לחזור עכשיו אם אתה רוצה. 1521 01:41:33,337 --> 01:41:34,338 החלטנו... 1522 01:41:35,839 --> 01:41:36,757 מה החלטנו? 1523 01:41:37,508 --> 01:41:38,550 מעכשיו... 1524 01:41:38,717 --> 01:41:42,012 כל שיר, לא משנה מי כתב אותו, לחן, מילים... 1525 01:41:42,387 --> 01:41:43,639 הוא של קווין. 1526 01:41:44,014 --> 01:41:46,225 לא של אחד מאיתנו, רק קווין. 1527 01:41:46,391 --> 01:41:50,062 כל הכסף, כל הזכויות, מתחלקים לארבעה חלקים שווים. 1528 01:41:50,395 --> 01:41:51,230 סגור. 1529 01:41:51,688 --> 01:41:53,524 יש לנו בעיה עם האנשים שסביבך. 1530 01:41:53,690 --> 01:41:55,025 פול איננו. פיטרתי אותו. 1531 01:41:55,192 --> 01:41:57,194 באיזה נימוק? -מעשי נבלה. 1532 01:41:57,361 --> 01:41:58,237 מה עוד? 1533 01:41:58,737 --> 01:41:59,780 בוב גלדוף. 1534 01:41:59,947 --> 01:42:03,784 התקשרתי לשכנע אותו לצרף אתכם לרשימת האומנים בקונצרט "לייב אייד"... 1535 01:42:03,951 --> 01:42:05,619 אבל הוא רוצה תשובה עכשיו. 1536 01:42:05,911 --> 01:42:07,788 אתם חייבים להחליט. 1537 01:42:09,331 --> 01:42:10,874 כל הכרטיסים נמכרו. 1538 01:42:11,041 --> 01:42:12,751 מאה אלף איש בוומבלי... 1539 01:42:12,918 --> 01:42:16,046 מאה אלף איש באצטדיון ג'יי-אף-קיי בפילדלפיה... 1540 01:42:16,213 --> 01:42:19,591 צופי טלוויזיה ברחבי העולם, ב-150 מדינות... 1541 01:42:19,758 --> 01:42:21,134 באמצעות 13 לוויינים. 1542 01:42:21,552 --> 01:42:23,804 במשחקים האולימפיים היו רק שלושה. 1543 01:42:24,721 --> 01:42:26,598 לא ניגנו יחד שנים. 1544 01:42:26,765 --> 01:42:28,225 זאת די התאבדות לנגן שוב... 1545 01:42:28,392 --> 01:42:30,060 בפעם הראשונה לפני מיליונים. 1546 01:42:30,227 --> 01:42:32,980 תנסה 1.5 מיליארד. 1547 01:42:34,606 --> 01:42:36,400 "מיהם ארבעת הדינוזאורים האלה?" 1548 01:42:36,817 --> 01:42:38,277 "איפה מדונה?" 1549 01:42:38,443 --> 01:42:40,696 זה קטע של 20 דקות. כולם מקבלים אותו זמן. 1550 01:42:41,321 --> 01:42:43,323 ג'אגר, בואי... 1551 01:42:44,157 --> 01:42:45,284 אלטון... 1552 01:42:45,742 --> 01:42:48,370 מקרטני, "דה הו"... 1553 01:42:48,537 --> 01:42:50,038 לד זפלין... 1554 01:42:50,205 --> 01:42:52,833 פיל קולינס, אר-אי-או ספידוואגן... 1555 01:42:53,750 --> 01:42:55,127 בוב דילן. 1556 01:42:55,294 --> 01:42:56,420 בהחלט חברה טובה. 1557 01:42:56,587 --> 01:42:58,422 כל מי שהוא משהו מופיע בקונצרט הזה. 1558 01:42:58,589 --> 01:42:59,423 תקשיבו. 1559 01:42:59,923 --> 01:43:01,133 אני יודע רק דבר אחד... 1560 01:43:01,550 --> 01:43:05,220 אם נתעורר יום אחרי הקונצרט... 1561 01:43:05,971 --> 01:43:08,140 ולא השתתפנו בו... 1562 01:43:09,683 --> 01:43:12,394 נצטער על זה עד יום מותנו. 1563 01:43:19,484 --> 01:43:20,777 בבקשה. 1564 01:43:28,076 --> 01:43:31,663 מדי יום, בסן פרנסיסקו, שני גברים נוספים מקבלים את הבשורה המרה... 1565 01:43:31,830 --> 01:43:33,498 "יש לך איידס, אין לזה תרופה." 1566 01:43:33,665 --> 01:43:37,419 מאז שרופאים בצרפת ובאמריקה בודדו את הנגיף ב-1983... 1567 01:43:37,586 --> 01:43:40,047 המחקר התקדם בקצב קדחתני. 1568 01:43:40,213 --> 01:43:43,592 השיטה שבה הנגיף הורס את המערכת החיסונית... 1569 01:43:43,759 --> 01:43:45,052 התגלתה... 1570 01:43:45,218 --> 01:43:47,846 אבל יעברו עוד שנים רבות עד שתימצא תרופה. 1571 01:43:48,430 --> 01:43:50,682 פריצת דרך חשובה היא בדיקת דם חדשה... 1572 01:43:50,849 --> 01:43:52,309 שאמורה להבטיח שבעתיד... 1573 01:43:52,476 --> 01:43:55,228 איש לא יידבק באיידס מעירוי דם. 1574 01:43:55,395 --> 01:43:57,397 אבל רק עכשיו הבדיקה אושרה לשימוש. 1575 01:44:57,541 --> 01:44:59,042 אתה מבין? 1576 01:45:00,627 --> 01:45:05,799 מכאן נתקדם לטיפולים הקיימים. 1577 01:45:05,966 --> 01:45:08,635 הם לא ממש יעילים, פרדי... 1578 01:46:21,291 --> 01:46:22,292 זהו. 1579 01:46:24,294 --> 01:46:25,545 בואו נסיים. טוב? -כן. 1580 01:46:26,630 --> 01:46:27,672 מצטער. 1581 01:46:28,548 --> 01:46:29,549 אני נשמע חרא. 1582 01:46:31,176 --> 01:46:33,553 כולכם נהדרים, אתם נשמעים טוב. 1583 01:46:34,346 --> 01:46:35,347 עבר הרבה זמן. 1584 01:46:36,056 --> 01:46:38,100 הגרון שלי מרגיש כמו מפשעה של עיט. 1585 01:46:38,725 --> 01:46:40,060 יש לנו עוד שבוע. 1586 01:46:40,227 --> 01:46:41,228 נגיע לזה. 1587 01:46:41,394 --> 01:46:43,146 כן, אנחנו מתקדמים, פרד. 1588 01:46:43,313 --> 01:46:45,148 אתה רק צריך לנוח קצת, זה הכול. 1589 01:46:46,358 --> 01:46:47,359 כן. 1590 01:46:48,026 --> 01:46:49,152 נלך לשתות משהו, רוג'? 1591 01:46:49,319 --> 01:46:51,071 כן, האמת שיש פאב נחמד בהמשך הרחוב. 1592 01:46:51,238 --> 01:46:52,239 אני יכול לבוא? 1593 01:46:52,405 --> 01:46:53,990 זה לגמרי אקסקלוסיבי... -לא, ברור שלא. 1594 01:46:54,157 --> 01:46:56,159 למוזמנים בלבד. 1595 01:46:56,326 --> 01:46:57,786 לפני שאתם הולכים... 1596 01:47:00,080 --> 01:47:01,623 אני יכול שנייה מזמנכם? 1597 01:47:02,165 --> 01:47:03,959 בטח. מה קורה? 1598 01:47:07,003 --> 01:47:08,421 יש לי את זה. 1599 01:47:10,298 --> 01:47:11,591 מה יש לך? 1600 01:47:12,509 --> 01:47:13,718 איידס. 1601 01:47:15,804 --> 01:47:18,014 רציתי שתשמעו את זה ממני. 1602 01:47:19,558 --> 01:47:21,226 פרדי, אני כל כך מצטער. 1603 01:47:21,393 --> 01:47:22,686 בריאן, תפסיק. 1604 01:47:22,853 --> 01:47:24,062 אל תעשה את זה. 1605 01:47:26,731 --> 01:47:28,483 נכון לעכשיו... 1606 01:47:28,942 --> 01:47:29,943 זה נשאר בינינו. 1607 01:47:30,110 --> 01:47:32,028 בסדר? רק אנחנו. 1608 01:47:32,821 --> 01:47:34,364 אז בבקשה... 1609 01:47:35,323 --> 01:47:36,700 אם מישהו מכם... 1610 01:47:37,450 --> 01:47:41,121 יעשה מזה עניין גדול או פרצוף מודאג, או הכי גרוע... 1611 01:47:41,288 --> 01:47:43,456 אם תשעממו אותי עם ההשתתפות בצער שלכם... 1612 01:47:43,623 --> 01:47:45,542 אלה יהיו פשוט שניות מבוזבזות. 1613 01:47:45,709 --> 01:47:48,336 שניות שאפשר היה לנצל אותן לעשות מוזיקה... 1614 01:47:48,503 --> 01:47:51,173 שזה כל מה שאני רוצה לעשות בזמן שנשאר לי. 1615 01:47:51,339 --> 01:47:53,925 אין לי זמן להיות הקורבן שלהם... 1616 01:47:54,426 --> 01:47:57,596 כוכב כרזות האיידס שלהם, סיפור האזהרה שלהם. 1617 01:47:57,762 --> 01:48:00,515 לא, אני מחליט מי אני. 1618 01:48:01,892 --> 01:48:04,728 אני הולך להיות מה שנולדתי להיות. 1619 01:48:06,104 --> 01:48:07,439 אמן מבצע... 1620 01:48:08,356 --> 01:48:10,901 שנותן לאנשים מה שהם רוצים. 1621 01:48:15,363 --> 01:48:17,699 מגע של שמיימיות. 1622 01:48:20,827 --> 01:48:22,996 פרדי פאקינג מרקורי. 1623 01:48:25,332 --> 01:48:27,250 אתה אגדה, פרד. 1624 01:48:30,170 --> 01:48:32,214 ועוד איך. 1625 01:48:32,714 --> 01:48:34,382 כולנו אגדות. 1626 01:48:35,217 --> 01:48:37,344 אבל אתה צודק, אני אגדה. 1627 01:48:37,928 --> 01:48:41,306 עכשיו אתם תיתנו לי צ'אנס לארגן את מיתרי הקול הביצ'יים שלי... 1628 01:48:43,016 --> 01:48:46,311 אנחנו ננקב את הגג באצטדיון. 1629 01:48:48,063 --> 01:48:49,940 האמת שבוומבלי אין גג. 1630 01:48:51,566 --> 01:48:53,860 לא, הוא צודק. אין. 1631 01:48:54,277 --> 01:48:56,655 אז ננקב את השמיים. 1632 01:49:02,202 --> 01:49:04,246 למרות שאתם בוכים כמו שלוש ילדות קטנות... 1633 01:49:04,412 --> 01:49:05,413 אני בכל זאת אוהב אתכם. 1634 01:49:05,622 --> 01:49:06,706 טוב, די עם זה. -בסדר. 1635 01:49:06,873 --> 01:49:07,958 כוסית? -כן! 1636 01:49:08,124 --> 01:49:09,125 או עשר? 1637 01:49:10,585 --> 01:49:13,588 - יום ה"לייב אייד", 1985 - 1638 01:49:25,684 --> 01:49:27,060 על מה אתם מסתכלים? 1639 01:49:28,520 --> 01:49:30,021 נראה לכם שאתם יכולים יותר טוב מזה? 1640 01:49:32,023 --> 01:49:33,024 כולם נהיו לי מבקרים. 1641 01:49:33,191 --> 01:49:34,943 השעה 12:00 בצוהריים בלונדון. 1642 01:49:35,110 --> 01:49:36,444 שבע בבוקר בפילדלפיה. 1643 01:49:36,736 --> 01:49:39,406 ובכל רחבי העולם זה הזמן ל"לייב אייד". 1644 01:49:39,572 --> 01:49:40,573 אם יש לכם כרטיסי אשראי... 1645 01:49:40,740 --> 01:49:41,992 טלפנו ותגידו את הסכום שתרצו לתרום. 1646 01:49:42,158 --> 01:49:43,994 אבל אתם יכולים גם להתחייב לכסף מזומן, וזה חשוב מאוד. 1647 01:49:44,160 --> 01:49:45,161 - בוב גלדוף מפיק "לייב אייד" - 1648 01:49:45,328 --> 01:49:46,329 לא מגיע מספיק כסף... 1649 01:49:46,496 --> 01:49:48,957 וכל האנשים האלה לא מופיעים למען בריאותם. 1650 01:49:49,124 --> 01:49:51,167 הם מופיעים למען בריאותם של אנשים אחרים. 1651 01:49:51,334 --> 01:49:52,919 אז תשלפו את הכסף שלכם עכשיו. 1652 01:49:53,086 --> 01:49:54,921 וטלפנו ותנו לנו את הכסף. 1653 01:49:55,088 --> 01:49:57,173 יש לכם המון, וגם אם אין לכם בכלל... 1654 01:49:57,340 --> 01:49:59,426 תנו את זה לאנשים שמתים ברעב. 1655 01:49:59,592 --> 01:50:02,262 אנחנו רוצים להגיע למיליון פאונד מהמדינה הזאת. 1656 01:50:02,429 --> 01:50:04,931 בטלפון, לפני 22:00 הלילה. 1657 01:50:23,658 --> 01:50:25,577 יש לך מושג... 1658 01:50:25,744 --> 01:50:28,455 כמה ג'ים האטונים יש בלונדון? 1659 01:50:28,913 --> 01:50:31,041 לא רציתי שיהיה לך קל מדי. 1660 01:50:33,043 --> 01:50:34,711 מה שלומך, פרדי? 1661 01:50:35,754 --> 01:50:37,797 הייתי קצת אבוד, למען הכנות. 1662 01:50:38,548 --> 01:50:39,883 צדקת. 1663 01:50:40,175 --> 01:50:41,760 אני באמת צריך חבר. 1664 01:50:42,969 --> 01:50:45,805 תרצה לשתות איתי תה? -תה? 1665 01:50:59,652 --> 01:51:01,654 אז מנין אתה מכיר את פרדי, ג'ים? 1666 01:51:01,821 --> 01:51:04,324 אתם עובדים יחד? 1667 01:51:15,460 --> 01:51:16,920 ג'ים הוא חבר שלי. 1668 01:51:22,801 --> 01:51:24,427 חברים זה נפלא. 1669 01:51:24,594 --> 01:51:27,097 "מית'אי". ג'ר הכינה את זה בעצמה. 1670 01:51:29,974 --> 01:51:31,059 תודה. 1671 01:51:31,226 --> 01:51:32,894 פרדי? -מה שאתה הכי אוהב, פרדי. 1672 01:51:33,061 --> 01:51:34,187 אנחנו חייבים ללכת, אימא. 1673 01:51:34,354 --> 01:51:35,438 אבל רק הגעתם, בן. 1674 01:51:35,605 --> 01:51:36,689 מה זאת אומרת, "ללכת"? 1675 01:51:36,856 --> 01:51:38,400 אנחנו חייבים להגיע לוומבלי. 1676 01:51:38,817 --> 01:51:40,276 הייתם מאמינים? 1677 01:51:40,443 --> 01:51:43,655 ג'ים אף פעם עוד לא היה בקונצרט רוק. -זה נכון. 1678 01:51:43,822 --> 01:51:45,156 קווין מופיעים ב"לייב אייד". 1679 01:51:45,323 --> 01:51:48,034 כולנו תורמים את החלק שלנו למען הילדים הרעבים באפריקה... 1680 01:51:48,201 --> 01:51:50,370 ואף אחד לא לוקח על זה כסף. 1681 01:51:55,750 --> 01:51:59,379 מחשבות טובות, מילים טובות, מעשים טובים. 1682 01:52:01,798 --> 01:52:03,675 בדיוק כמו שלימדת אותי, אבא. 1683 01:52:19,107 --> 01:52:20,108 אני אוהבת אותך, בן. 1684 01:52:21,568 --> 01:52:23,361 ביי, קאש. גם אני אוהב אותך, אימא. 1685 01:52:26,656 --> 01:52:27,949 בעצם... 1686 01:52:28,992 --> 01:52:31,536 אפריח לך נשיקה כשאהיה על הבמה. 1687 01:52:39,169 --> 01:52:40,420 קאשי... 1688 01:52:41,713 --> 01:52:43,256 תדליקי את הטלוויזיה. 1689 01:53:04,360 --> 01:53:05,987 שלום, מרי! -היי, בריאן! 1690 01:53:06,154 --> 01:53:07,572 באנו רק לאחל לכם בהצלחה. 1691 01:53:07,739 --> 01:53:08,990 שלום, אהובתי. 1692 01:53:11,367 --> 01:53:12,577 היי. 1693 01:53:12,744 --> 01:53:13,786 מרי, דייוויד... 1694 01:53:13,953 --> 01:53:15,330 זה ג'ים. 1695 01:53:15,497 --> 01:53:16,623 ג'ים... 1696 01:53:16,789 --> 01:53:17,957 מרי ודייוויד. 1697 01:53:19,292 --> 01:53:20,752 נעים מאוד. 1698 01:53:21,377 --> 01:53:22,962 היי. -היי. 1699 01:53:24,088 --> 01:53:25,006 נתראה אחר כך. 1700 01:53:28,051 --> 01:53:29,886 לא נראה לי שתצליח לראות משהו מכאן. 1701 01:53:30,053 --> 01:53:30,970 לך איתם. 1702 01:53:45,193 --> 01:53:46,903 מה דעתנו על דייוויד? 1703 01:53:50,532 --> 01:53:51,616 בחור נחמד. 1704 01:53:53,910 --> 01:53:55,286 אני חושב שהוא גיי. 1705 01:53:56,955 --> 01:53:59,290 אנחנו עולים בעוד דקה. 1706 01:54:00,291 --> 01:54:02,418 אחת, שתיים. 1707 01:54:03,086 --> 01:54:04,712 תכף אנחנו. 1708 01:54:04,879 --> 01:54:05,880 אנחנו מוכנים? 1709 01:54:06,297 --> 01:54:07,465 הרגשה טובה? 1710 01:54:08,174 --> 01:54:10,718 קיבלנו קצת תלונות על הרעש. 1711 01:54:13,221 --> 01:54:14,847 - לא לגעת!! לא!! - 1712 01:54:15,014 --> 01:54:17,016 מאישה מבלגיה. 1713 01:54:31,781 --> 01:54:35,743 לעונג הוא אדיר לנו להציג את ההרכב הבא... 1714 01:54:37,287 --> 01:54:38,413 קווין! 1715 01:54:41,791 --> 01:54:42,792 הוד מלכותה. 1716 01:54:43,501 --> 01:54:45,753 קווין! 1717 01:54:54,929 --> 01:54:55,930 כולם. 1718 02:01:24,652 --> 02:01:27,571 היי! "הפטיש יייפול"! 1719 02:02:38,225 --> 02:02:39,560 הלו? לייב אייד. 1720 02:02:40,478 --> 02:02:41,479 הלו? לייב אייד. 1721 02:02:41,645 --> 02:02:43,606 הלו? לייב אייד. -הלו? כאן לייב אייד. 1722 02:02:48,110 --> 02:02:49,153 - סכום כולל 1,065,077 פאונד - 1723 02:02:49,320 --> 02:02:51,530 הגענו למיליון! -מיליון פאונד! 1724 02:02:52,573 --> 02:02:54,200 מיליון פאונד! -תודה. אדיר. 1725 02:03:41,497 --> 02:03:42,957 שוב! 1726 02:03:57,847 --> 02:03:59,890 תנו לי את זה שוב! 1727 02:07:48,243 --> 02:07:49,662 להתראות ושלום! 1728 02:07:54,083 --> 02:07:55,542 אוהבים אתכם! 1729 02:08:34,081 --> 02:08:36,500 - פרדי מרקורי מת מדלקת ריאות על רקע מחלת האיידס ב-24 בנובמבר 1991. - 1730 02:08:36,667 --> 02:08:40,212 - הוא היה בן 45. - 1731 02:08:40,921 --> 02:08:44,049 - פרדי וג'ים חיו יחד באהבה עד יומו האחרון של פרדי. - 1732 02:08:44,216 --> 02:08:48,303 - פרדי ומרי אוסטין היו חברי-נפש. - 1733 02:08:48,554 --> 02:08:54,476 - גופתו נשרפה על פי מסורת הדת הזורואסטרית של משפחתו. - 1734 02:08:55,227 --> 02:08:58,689 - "רפסודיה בוהמית" יצא מחדש לאחר שבועיים ושוב הגיע למספר אחת במכירות... - 1735 02:08:58,856 --> 02:09:03,068 - שש עשרה שנים לאחר שיצא לראשונה. - 1736 02:09:03,652 --> 02:09:07,781 - ב-1992 הקימו חברי להקת קווין וג'ים ביץ' את קרן "מרקורי פיניקס"... - 1737 02:09:07,948 --> 02:09:11,994 - לזכרו של פרדי, המוקדשת למלחמה באיידס ברחבי העולם. - 1738 02:14:24,139 --> 02:14:26,141 תרגום כתוביות: עמירה שגב