1 00:00:39,112 --> 00:00:44,112 Subtitles by Chathura Madusanka 2 00:01:12,578 --> 00:01:14,145 ලන්ඩනයේ දී දහවල් 12:00 ට උදේ. 3 00:01:14,147 --> 00:01:15,847 7.00 ට ෆිලඩෙල්ෆියාහි. 4 00:01:15,849 --> 00:01:18,951 ලෝකය පුරා, සජිවි ආධාර සඳහා කාලයයි. 5 00:01:18,953 --> 00:01:21,486 වෙම්බ්ලි පිළිගනියි සිය රාජකීය මහත්වරුන් ... 6 00:01:21,488 --> 00:01:24,123 කුමාරයා සහ වේල්ස් කුමරිය. 7 00:02:27,354 --> 00:02:28,556 ඩේවිඩ්, මා දිහා බලන්න. 8 00:04:02,183 --> 00:04:03,951 ඕයි! ඔයාට මගහැරැනා පැකි 9 00:04:04,684 --> 00:04:06,019 මම පාකිස්තානයෙන් නෙමෙයි. 10 00:04:28,574 --> 00:04:30,274 රෑ කෑම හරි 11 00:04:30,276 --> 00:04:31,543 මම බඩගිනි නැහැ, අම්මා. 12 00:04:31,545 --> 00:04:32,980 හ්ම්, ඔයා කොහෙද යන්නේ? 13 00:04:33,679 --> 00:04:36,682 - යාළුවෝ එක්ක. - කෙල්ලෙක්? 14 00:04:36,684 --> 00:04:39,384 - ඔහ්, මම්. - බලන්න. 15 00:04:39,386 --> 00:04:40,855 ඔයාගේ අම්මාට දෙන්න හාදුවක්. 16 00:04:44,557 --> 00:04:46,057 මම පරක්කු වෙයි. 17 00:04:46,059 --> 00:04:47,459 ඔයා හැමදාම පරක්කුයි නේ 18 00:04:47,461 --> 00:04:49,864 හායි, තාත්තා. වැඩ කළේ කොහොමද? 19 00:04:52,932 --> 00:04:54,331 නැවතත්, ෆාරුක්? 20 00:04:54,333 --> 00:04:56,100 දැන් ෆ්රෙඩී, තාත්තා. 21 00:04:56,102 --> 00:04:57,903 ෆ්රෙඩී හෝ ෆාරුක් ... 22 00:04:57,905 --> 00:04:59,971 එය වෙනස කරන්නේ‍ කොහොමද හැමදාම රෑ එළියට යනකොට ... 23 00:04:59,973 --> 00:05:01,908 අනාගතය ගැන සිතන්නෙ නැ ඔබේ ඔලුව 24 00:05:03,410 --> 00:05:05,910 හොඳ සිතුවිලි, හොඳ වචන, යහපත් ක්රියා. 25 00:05:05,912 --> 00:05:08,012 ඒක තමයි ඔබ ප්රාර්ථනා කළ යුතු. 26 00:05:08,014 --> 00:05:08,947 ඔව්. 27 00:05:08,949 --> 00:05:11,218 ඒ කොහොමද? ඔබ වෙනුවෙන් වැඩ කළාද? 28 00:05:35,475 --> 00:05:37,242 ඔව්, ඔවුන් හොඳයි පසුගිය සතියේ. 29 00:05:37,244 --> 00:05:39,278 - ඔවුන් සුපිරි සංගීත කණ්ඩායමක්. - ඔව්, නරක නැහැ. 30 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 ඔව්. 31 00:05:47,954 --> 00:05:49,221 මට ඔබෙන් මොකක් ද ගන්න පුලුවන් 32 00:05:49,223 --> 00:05:50,223 පයින්ට් පයින්ට්. 33 00:05:53,427 --> 00:05:54,896 - ඔබට ස්තුතියි. - ස්තූතියි. 34 00:06:34,400 --> 00:06:35,836 ඔයා පරිස්මින් බලාගන්න බිරිඳව 35 00:06:36,603 --> 00:06:38,002 හම්පී බෝං? 36 00:06:38,004 --> 00:06:39,071 හම්පී බෝං. 37 00:06:39,073 --> 00:06:40,939 ඔවුන් යන්නේ හරි තැනට ඔවුන් ලොකු වෙන්න යන්නේ. 38 00:06:40,941 --> 00:06:43,143 හම්පී බෝං? ඔබ විහිළු කරනවද? 39 00:06:44,174 --> 00:06:44,309 ඒක කරන්න එපා, ටිම්. 40 00:06:44,311 --> 00:06:45,444 නෑ, මට සමාවෙන්න, යාලුවෝ, එ්ත් 41 00:06:45,446 --> 00:06:47,112 අපි කොහේවත් යන්නේ නැහැ මේක එක්ක 42 00:06:47,114 --> 00:06:49,784 මොකක් විද්යාලය ගේම්ස්, පෝච්චි? 43 00:06:51,751 --> 00:06:52,953 එකට යන්න ඕනේ. 44 00:06:56,223 --> 00:06:58,824 ඉතින් මම එයාට කිව්වා, "නැහැ, ඔයාට ඒක කරන්න බෑ." 45 00:06:58,826 --> 00:07:00,828 ඔබ වචනයෙන් කිසිම දෙයක් අහන්න බැහැ. 46 00:07:02,228 --> 00:07:04,028 ඒක ටිකක් මෝඩයි. 47 00:07:04,030 --> 00:07:06,934 නමුත් අනෙක් හැමෝම දිගු ඇඳුම් වගේ? 48 00:07:07,468 --> 00:07:09,035 කොච්චර පුදුමයිද 49 00:07:13,307 --> 00:07:14,641 ඔයා හොදින්ද? 50 00:07:16,143 --> 00:07:19,877 සමාවන්න. ඔහ්, මම විතරයි කණ්ඩායම හොයමින් ඉන්නෙ 51 00:07:19,879 --> 00:07:21,781 ඔවුන් දැන් එලියට ගියා 52 00:07:29,723 --> 00:07:31,191 මම කැමතියි ඔයාගේ කබායට 53 00:07:34,227 --> 00:07:36,263 එ්ක බිබා එකක් 54 00:07:38,564 --> 00:07:39,966 ඇය වැඩ කරන්නේ. 55 00:07:40,600 --> 00:07:41,802 ඔබට ස්තුතියි. 56 00:07:46,338 --> 00:07:47,605 මම හිතනවා ඔහු හරි. 57 00:07:47,607 --> 00:07:48,874 ඒක පෙන්නන්න බොක්සිං බෝලයක් වගේ 58 00:07:48,876 --> 00:07:51,410 හොඳයි, කාමරයක් තිබුණා දියුණුව සඳහා, ඔව්. 59 00:07:51,412 --> 00:07:54,745 මට හොඳ දේවල් තියෙනවා මගේ සෙනසුරාදා රාත්රීන් සමග. 60 00:07:54,747 --> 00:07:56,216 මම ඔයාට දෙන්නම් ඔවුන්ගේ නම්. 61 00:07:59,752 --> 00:08:01,752 මම සංදර්ශනය බලලා විනෝද වුනා 62 00:08:01,754 --> 00:08:03,290 - ස්තූතියි, මනුස්සයෝ. - ඔබට ස්තුතියි. 63 00:08:05,658 --> 00:08:07,661 මම ඔයාව අනුගමනය කළා ටික වෙලාවකට, ඇත්තටම. 64 00:08:08,227 --> 00:08:09,860 සිනහව 65 00:08:09,862 --> 00:08:12,531 සංවේදීයි දන්ත ශිෂ්ශයෙකු සඳහා. 66 00:08:12,533 --> 00:08:14,932 ඔබ තාරකා භෞතික විද්යාව, නේද කලේ ? 67 00:08:14,934 --> 00:08:17,901 - ඔව්. - දක්ෂයි. 68 00:08:17,903 --> 00:08:19,538 ඔව්, මම හිතනවා ඔව්, ඔව්. 69 00:08:19,540 --> 00:08:20,937 මම මෙහි නිර්මාණ අධ්යයනය කරනවා. 70 00:08:20,939 --> 00:08:22,339 - ඔහ් ඇත්තට? - ඔව්. 71 00:08:22,341 --> 00:08:25,644 ඒ වගේම, මම ලියනවා ගීත. 72 00:08:25,646 --> 00:08:28,079 මට ටිකක් කියන්න පුලුවන් ඔබ කැමති නම් 73 00:08:28,081 --> 00:08:30,382 එය ටිකක් විනෝදජනකයි, ඇත්තටම. 74 00:08:30,384 --> 00:08:32,350 හොඳයි, ඔයා විනාඩි පහක් ප්රමාද වැඩියි 75 00:08:32,352 --> 00:08:34,121 අපේ ප්රධාන ගායකයා නිකම්ම ඉවරයි. 76 00:08:37,891 --> 00:08:40,124 හොඳයි, එවිට ඔබට අවශ්යයි අලුත් කෙනෙක්. 77 00:08:40,126 --> 00:08:41,161 මොන වගේ අදහස්ද? 78 00:08:44,464 --> 00:08:45,998 මම ගැන කුමක්ද හිතන්නෙ 79 00:08:46,000 --> 00:08:48,700 අහ්, ඒ දත් එක්ක නොවෙයි, බිරිඳ 80 00:08:58,844 --> 00:09:02,947 මම දන්නවා මම මොනවද කරන්නේ කියලා 81 00:09:02,949 --> 00:09:04,849 ♪ මට හැඟීමක් තියෙනවා 82 00:09:04,851 --> 00:09:09,756 මම හොඳින් කරන්න ඕනේ 83 00:09:12,059 --> 00:09:15,659 හරිද? 84 00:09:19,265 --> 00:09:21,700 මම ඉපදුණේ ඉතාමත් පුංචි පවුලක 85 00:09:21,702 --> 00:09:24,601 මගේ කටේ තවත් වැඩි ඉඩක් තියෙන්නෙ අදහස් වලට 86 00:09:24,603 --> 00:09:26,806 මම ඔබේ යෝජනාව සලකා බලන්නම් 87 00:09:32,311 --> 00:09:33,346 උහ්, ඔයා යනවද 88 00:09:34,714 --> 00:09:35,982 නැ 89 00:09:50,197 --> 00:09:52,032 මට සමාවෙන්න. ස්තුතියි. 90 00:09:54,968 --> 00:09:56,600 එහෙනම්, ඔයා මාව හොයාගත්තා. 91 00:09:56,602 --> 00:09:58,436 - මම ඔයාට උදව් කරන්නේ කොහොමද ? - ඔහ්. 92 00:09:58,438 --> 00:10:00,238 Um, මම ඒකට කැමති වුණා. 93 00:10:00,240 --> 00:10:02,441 ඔබ හිතනවද මේක මගේ ප්රමාණයෙන් තියෙනවද? 94 00:10:02,443 --> 00:10:05,478 මේ කාන්තා එකක්, ඒ නිසා මේක ඇත්තටම හරයන්නෙ නැ. 95 00:10:07,014 --> 00:10:09,083 සංඥාවක් තිබුණේ නැ කිසිවක් නැ. 96 00:10:10,349 --> 00:10:12,952 මම හිතන්නේ නැහැ ඒක එහෙමයි කියලා ඇත්ත වශයෙන්ම වැදගත්ද? 97 00:10:19,992 --> 00:10:22,095 මම හිතුවා ඔයාට මේකට කැමති වෙයි කියලා 98 00:10:22,996 --> 00:10:24,929 ඔබට පවා අවසර දී තිබේ මෙහෙ ඉන්නවද? 99 00:10:24,931 --> 00:10:26,132 නෑ ඇත්තටම නෑ. 100 00:10:32,238 --> 00:10:33,540 තව එක දෙයක්. 101 00:10:34,741 --> 00:10:36,010 මම කරන්නද? 102 00:10:46,886 --> 00:10:49,223 ඔබට එවැනි දෙයක් තිබේ විදේශීය පෙනුමක්. 103 00:10:50,958 --> 00:10:52,193 මම ඔබේ විලාසිතාවට කැමතියි. 104 00:10:53,593 --> 00:10:55,595 මම හිතන්නේ අපි හැමෝම ඕනෑ වැඩි අවදානමක් ගන්න. 105 00:11:10,243 --> 00:11:11,911 ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද? 106 00:11:17,083 --> 00:11:18,618 ඔහ්, ජයවේවා ඔබට ස්තුතියි. 107 00:11:19,852 --> 00:11:20,918 හෙලෝ, හැමෝමටම 108 00:11:22,222 --> 00:11:25,222 අපිට අලුත් මුහුණු කිහිපයක් තියෙනවා 109 00:11:25,224 --> 00:11:27,392 මේ ජෝන් ඩයකෝන් අපේ බෙන්ස් වාදකයා 110 00:11:27,394 --> 00:11:29,726 ඔව්, සහ අපේ නව නායක ගායකයා ... 111 00:11:29,728 --> 00:11:31,995 ෆ්රෙඩී බුල් ... බුල්සර ... 112 00:11:31,997 --> 00:11:33,499 ෆ්රෙඩී බුලරාව 113 00:11:33,967 --> 00:11:35,433 ඒක හරි. 114 00:11:35,435 --> 00:11:38,102 සහ රොජර්, ඇත්තෙන්ම ඒ ඔවුන්ගෙන් විශාලතම සාමාජිකයා 115 00:11:38,104 --> 00:11:39,571 හේයි, රොජර්! 116 00:11:39,573 --> 00:11:42,376 හෙලෝ, ඔයාලා ලස්සන මිනිස්සු. 117 00:11:44,743 --> 00:11:46,546 කොහෙද ටිම්? 118 00:11:47,280 --> 00:11:48,947 කවුද පැකී? 119 00:11:48,949 --> 00:11:50,383 සූදානම්ද, ෆ්රෙඩී? 120 00:11:51,284 --> 00:11:52,285 අපි එහෙනම් පටන් ගමු 121 00:12:15,175 --> 00:12:16,543 ජීවත්වෙන්න 122 00:12:33,426 --> 00:12:37,294 123 00:12:37,296 --> 00:12:40,731 124 00:12:40,733 --> 00:12:42,634 125 00:12:42,636 --> 00:12:44,534 126 00:12:44,536 --> 00:12:46,104 127 00:12:46,106 --> 00:12:48,072 128 00:12:48,074 --> 00:12:51,308 129 00:12:51,310 --> 00:12:54,544 130 00:12:54,546 --> 00:12:56,880 131 00:12:56,882 --> 00:12:58,381 132 00:12:58,383 --> 00:13:00,652 133 00:13:00,654 --> 00:13:02,187 134 00:13:02,189 --> 00:13:05,657 135 00:13:05,659 --> 00:13:09,429 136 00:13:11,030 --> 00:13:12,333 ගීත ඉගෙන ගන්න ෆ්රෙඩී. 137 00:13:43,863 --> 00:13:45,098 ඔබ ප්රමාදයි. 138 00:13:50,270 --> 00:13:51,602 මේක නරකයි! 139 00:13:55,708 --> 00:13:58,909 ඒකේ මොකක් හරි ඇනිලද කොහෙද මම හිතන්නේ ඔයා හොයාගන්න, ජෝන්. 140 00:13:58,911 --> 00:14:00,512 ඔහ්, ඒක? ස්තුතියි, බ්රයන්. 141 00:14:00,514 --> 00:14:02,312 ඔබ එය කිරීමට කැමතිද? කරුණාකර, නොමිලේ. 142 00:14:02,314 --> 00:14:03,615 නෑ නෑ නෑ. හොඳ රැකියාවක් කරන්න. 143 00:14:03,617 --> 00:14:06,583 අපි හැමදාම පැබ් එකටම විකිනෙනවා ග්ලාස්ගෝ .. 144 00:14:06,585 --> 00:14:08,653 මම එරිලා ඉන්නේ කොහේවත් මැද 145 00:14:08,655 --> 00:14:09,754 හැම් සැන්ඩ්විච් කනවා! 146 00:14:09,756 --> 00:14:12,256 ගැටළුව නම්, පොඩි එකක් නෙවෙයි සිතන තරම් විශාලයි. 147 00:14:12,258 --> 00:14:13,825 ඔය මොකක්ද? මතකද, ෆ්රෙඩ්? 148 00:14:13,827 --> 00:14:14,892 ඇල්බමය. 149 00:14:14,894 --> 00:14:16,860 අපිට ඇල්බම් එකක් කරන්න බැ 150 00:14:16,862 --> 00:14:18,564 ඔහ්, අපිට ක්රමයක් හොයාගන්න පුළුවන්. 151 00:14:20,400 --> 00:14:22,369 ඔබ සිතන්නේ කොච්චර ද ? අපිට මෙම වෑන් රථය දෙන්න පුලුවන් ද ? 152 00:14:24,003 --> 00:14:26,039 මම හිතනවා ඔයා විහිළු කරනවා කියලා. 153 00:14:28,174 --> 00:14:29,707 එ්ක මාස තුනක වැටුපක්. 154 00:14:29,709 --> 00:14:30,975 ඒ වගේම හොඳ වෑන් රථයක්. 155 00:14:30,977 --> 00:14:32,610 මෙතරම් රගපාන්න එපා ඩාලිං 156 00:14:32,612 --> 00:14:35,716 ඔයා පටිගත කරනවා අද රෑ ඇල්බමය. අපි යමු! 157 00:14:42,823 --> 00:14:43,955 ඔබ සිතන්නේ නැද්ද? මේක කටහඬක් වගේද? 158 00:14:43,957 --> 00:14:45,188 නැහැ, ඒක හොඳයි. 159 00:14:45,190 --> 00:14:47,360 - අපිට ආපහු එය නැවත උත්සහ කරන්න පුළුවන්ද? - ඔව්, ඔව්. 160 00:14:48,027 --> 00:14:49,328 අනිවා, එය ඔබේ මුදලයි. 161 00:14:49,762 --> 00:14:50,927 සාහිත්යමය වශයෙන්. 162 00:15:00,973 --> 00:15:02,038 ගොඩක් හොඳ ශබ්දයක්. 163 00:15:02,040 --> 00:15:03,609 අපට අවශ්යයි අත්හදා බලන්න. 164 00:15:05,344 --> 00:15:08,181 වමට සහ දකුණට දාන්න ah-ah-ahs ශබ්දය 165 00:15:15,121 --> 00:15:16,921 අන්තිමට මීනි වලෙන් ගොඩට ආවා 166 00:15:16,923 --> 00:15:18,456 ඉක්මන් කරන්න! 167 00:15:18,458 --> 00:15:19,523 ඔව් 168 00:15:26,132 --> 00:15:27,333 ඒක හොඳයි නේද? 169 00:15:30,602 --> 00:15:32,269 අපිට කාලය තියෙනවා තවත් කිහිපදෙනකුට කථාකරන්න? 170 00:15:32,271 --> 00:15:35,208 ස්ටුඩියෝ එක අරිනවා 8:00, ඉතිං අපිට තවත් විනාඩි 30 තියෙනවා 171 00:15:40,613 --> 00:15:41,614 හ්ම්. 172 00:15:45,418 --> 00:15:46,753 - ඒක හොඳයි, හරිද? - ඔව්. 173 00:15:55,527 --> 00:15:57,495 Oi, RT, මේ ළමයි කවුද? පෙට්ටිය ඇතුලෙ ඉන්න 174 00:15:57,497 --> 00:16:01,465 ශිෂ්ය කණ්ඩායමක් අමුතු දේවල් කරන 175 00:16:01,467 --> 00:16:02,966 කොහොමද වීඩියෝව ගැන? ඔයාට තව ටිකක්? 176 00:16:02,968 --> 00:16:04,604 මුළු රැ පුරාම, බිරිඳ එක්ක. 177 00:16:15,381 --> 00:16:17,448 ඉතින් අලුත් නම රැජින? 178 00:16:17,450 --> 00:16:19,115 "ඇගේ රාජකීය උතුම්කම" ලෙස. 179 00:16:19,117 --> 00:16:20,818 ඒ නිසා එය තරහ යන සුලුයි ... 180 00:16:20,820 --> 00:16:23,856 මට කාගැනවත් හිතන්න බැ මට වඩා ප්රචණ්ඩකාරීයි. 181 00:16:30,362 --> 00:16:34,333 මෙය හුගක් ම අසමත් ඇඳක්. 182 00:16:45,344 --> 00:16:47,213 ඒක ලස්සනයි. 183 00:16:59,892 --> 00:17:01,894 එය රසවත් කියලා හිතනවා 184 00:17:11,704 --> 00:17:14,204 - මට වැඩට යන්න තියනවා. - මම ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ. 185 00:17:14,206 --> 00:17:16,209 ඔයා මට උදව් කරනවා මම වෙඩි තියනවා නම්? 186 00:17:17,277 --> 00:17:19,477 මම හැම වෙලාවෙම ඔයාව බලාගන්නම්. 187 00:17:19,479 --> 00:17:21,011 මම යනවා... 188 00:17:21,013 --> 00:17:22,616 මට පරක්කු වෙයි. 189 00:17:34,761 --> 00:17:36,329 කොච්චර ලස්සනද ඔයා. 190 00:17:46,306 --> 00:17:47,471 මම පොඩි කෙල්ලෙක් ... 191 00:17:47,473 --> 00:17:51,276 මම ගෙදරට දිව්වා හැංගෙන්න.. සහ 192 00:17:51,278 --> 00:17:52,479 ඔහුට මාව සොයාගන්න බැරි වෙන්න 193 00:17:54,113 --> 00:17:55,315 දක්ෂ ගෑනු ළමයෙක්. 194 00:17:56,749 --> 00:17:58,082 කරුණාකර ඔබේ පියාට කියන්න ඔහුව හමුවීම සතුටක්. 195 00:17:58,084 --> 00:17:59,284 මට තියෙනවා. 196 00:17:59,286 --> 00:18:01,986 එ් වගේම ඔහුට ස්තූති වන්න රසවත් උපන්දින කේක් සඳහා. 197 00:18:01,988 --> 00:18:03,788 මට තියෙනවා. 198 00:18:03,790 --> 00:18:06,993 එහෙනම් එයාගේ දුව එයාට කියන්න විහිලු මිනිහෙක් 199 00:18:08,059 --> 00:18:10,396 ෆ්රෙඩී තොල් කියවන්න පුළුවන්. 200 00:18:11,630 --> 00:18:12,730 මරියා ... 201 00:18:12,732 --> 00:18:15,432 මම කොහොම කියන්නද? මම ෆ්රොක්රොක් එනකං බලාගෙන හිටියා ... 202 00:18:15,434 --> 00:18:17,201 ගෙදර ගෙනාවේ ඔයා වගේ ලස්සන කෙල්ලෙක්. 203 00:18:17,203 --> 00:18:18,403 ෆාරුක්? 204 00:18:18,405 --> 00:18:20,938 Farrokh ඔබට කිව්වේ නැද්ද ඔහු ඉපදුණේ සැන්සිබාර්වල කියලා 205 00:18:20,940 --> 00:18:23,207 - නෑ ඔහු එහෙම කිව්වෙ නැ - මම කෙල්ලෙක්ව දැන හඳුනා ගන්නවා 206 00:18:23,209 --> 00:18:24,575 - සැන්සීබාර් කවුද? - විනාඩියක්. 207 00:18:24,577 --> 00:18:26,509 මම හිතුවා ෆ්රෙඩී ලන්ඩන් වල ඉපදුනා කියලා 208 00:18:26,511 --> 00:18:29,047 - ඔහ්, ඔහු තමයි. වයස අවුරුදු 18 දී. - කට වහපන්. 209 00:18:29,049 --> 00:18:30,882 අපේ පවුලයි ඉන්දියා පාර්සේ. 210 00:18:30,884 --> 00:18:32,650 - අම්මා. අම්මේ, අම්මා. - මරියා ... 211 00:18:32,652 --> 00:18:33,984 - අම්මා. - අම්මා, කරුණාකරලා ... 212 00:18:33,986 --> 00:18:35,251 මේ. මේවා බලන්න. 213 00:18:35,253 --> 00:18:36,621 - ඔව්. ඔව්. - කරුණාකර! කරුණාකර. 214 00:18:36,623 --> 00:18:38,292 - එහෙම කරන්න එපා - අපි ඒ අයව බලන්න ඕන. 215 00:18:38,825 --> 00:18:40,223 අවුරුදු දහසකට ඉස්සෙල්ලා 216 00:18:40,225 --> 00:18:42,692 ඉන්පසුව ඉන්දියාවට පලා ගියේය පර්සියාවෙන් ... 217 00:18:42,694 --> 00:18:44,327 මුස්ලිම් හිංසනයෙන් බේරිමට 218 00:18:44,329 --> 00:18:46,529 ඇත්තටම? ඒක භයානකයි. 219 00:18:46,531 --> 00:18:48,065 ඉතිං ඇයි ඔයා එහෙම කළේ? සැන්සිබාර් අතාරින්න ද? 220 00:18:48,067 --> 00:18:49,267 අපි ගියේ නැහැ. 221 00:18:49,269 --> 00:18:50,634 ඔහු හුගක් පොඩියි 222 00:18:50,636 --> 00:18:52,536 අපි සාධාරණව එළවා දමනු ලැබුවා අපේ පිටුපස ඇඳුම්. 223 00:18:52,538 --> 00:18:54,571 ඔහු හොඳ බොක්සිං ක්රීඩකයෙක් ඇත්තෙන්ම. 224 00:18:55,841 --> 00:18:57,142 ඔහු විය යුතුයි. 225 00:18:57,144 --> 00:18:58,241 ඔහුගේ විරුද්ධවාදීන් ඔහුගේ දත් සඳහා ගියා 226 00:18:58,243 --> 00:18:59,542 නිතරම උත්සාහ කරනවා ඒවාට පහර දෙන්න 227 00:18:59,544 --> 00:19:01,645 නිසැකවම ඉලක්කයක්. 228 00:19:01,647 --> 00:19:04,348 ඉතින් එයාට වයස කියද මේ ඡායාරෑපය ගන්නකොට 229 00:19:04,350 --> 00:19:05,516 මම හිතන්නේ අවුරැදු තුනක් හතරක් 230 00:19:05,518 --> 00:19:06,517 ඇත්තටම? මේ වෙන කොටත් බොක්සිං? 231 00:19:06,519 --> 00:19:07,785 ඒක හොඳයි. 232 00:19:10,322 --> 00:19:11,524 233 00:19:12,157 --> 00:19:13,359 ආපහු හැරීලා බලන්න එපා. 234 00:19:13,926 --> 00:19:14,992 ඉදිරියට යන්න 235 00:19:14,994 --> 00:19:17,126 ඉතින් දැන් පවුලේ නම ඔබ වෙනුවෙන් ප්රමාණවත් නැද්ද ? 236 00:19:17,128 --> 00:19:18,896 එ් වේදිකාවේ නම 237 00:19:18,898 --> 00:19:20,867 නැහැ, එ්ක නොවේ. 238 00:19:22,034 --> 00:19:23,401 මම එය නීත්යානුකූලව වෙනස් කළා. 239 00:19:23,403 --> 00:19:25,605 අලුත් ගමන් බලපත්රයක් ලැබුණා හැමදේටම 240 00:19:27,240 --> 00:19:29,105 කාශ්, මේවා කොච්චර පරනද 241 00:19:29,107 --> 00:19:30,340 මම දන්නැ 242 00:19:30,342 --> 00:19:31,709 ෆ්රෙඩී නිදාගෙන යන්න කලින් ඩොංගේ පාසලට. 243 00:19:31,711 --> 00:19:34,479 මම ෆර්ඛොක්ව යැව්වා එයා හොඳ මිනිහෙක්. කරන්න 244 00:19:34,481 --> 00:19:35,980 ඔහු කැලැ සතෙක් වගේ නොහික්මුන් කෙනෙක් 245 00:19:35,982 --> 00:19:37,280 නමුත් එයා කළේ මොකක් ද? 246 00:19:37,282 --> 00:19:40,284 හොඳ සිතුවිලි, හොඳ වචන, යහපත් ක්රියා. 247 00:19:42,888 --> 00:19:43,753 ඔබට කොහෙවත් යන්න බැහැ 248 00:19:43,755 --> 00:19:45,088 මේ සේරම මායාවක් ඔයා කවුරුවත් නැති කෙනෙක්. 249 00:19:45,090 --> 00:19:46,726 කවුද කැමති කේක් වලට 250 00:19:47,559 --> 00:19:49,326 කේක් හැමවිටම හොඳයි. 251 00:19:49,328 --> 00:19:50,394 හලෝ 252 00:19:50,396 --> 00:19:51,895 විනාඩියක්. 253 00:19:51,897 --> 00:19:52,898 ෆ්රෙඩී මර්කුරි. 254 00:19:53,866 --> 00:19:54,865 ඔයාට කෝල් එකක් 255 00:19:54,867 --> 00:19:56,567 මං කැමති ඒ ශබ්දයට. 256 00:19:56,569 --> 00:19:59,636 ෆ්රේඩී මට කියනවා ඔයා කිසියම් විද්යාඥයෙක්. 257 00:19:59,638 --> 00:20:01,439 - තාරකා භෞතික විද්යාව ඇත්ත වශයෙන්ම. - ඔහ්. 258 00:20:01,441 --> 00:20:02,707 ඔව්, මගේ තාත්තට ඕනේ මම දිගටම ඒකට කැමති නම්. 259 00:20:02,709 --> 00:20:03,973 - කවද් ද? - එයා හරිම දක්ෂයි. 260 00:20:03,975 --> 00:20:06,109 - ඔහු දන්ත වෛද්යවරයෙක්. - මම කවදත් දන්ත වෛද්යවරයෙක්. 261 00:20:06,111 --> 00:20:07,178 ඒක පින්තූරයක් මට බලන්න ඕන. 262 00:20:07,180 --> 00:20:08,382 ඔහු දන්ත වෛද්යවරයෙක්. 263 00:20:09,616 --> 00:20:10,814 මට පේනවා. 264 00:20:10,816 --> 00:20:12,282 එයා හරිම දක්ෂයි, ඇත්තෙන්ම. 265 00:20:12,284 --> 00:20:13,651 කාශ් ... 266 00:20:13,653 --> 00:20:15,185 ඔබ පස්සෙ කරන්නේ මොකක් ද? 267 00:20:15,187 --> 00:20:16,420 ගෙදර වැඩ. 268 00:20:20,126 --> 00:20:21,259 සංවාදය විතරයි. 269 00:20:21,261 --> 00:20:22,393 මොන වගේ සංගීතයක්ද? 270 00:20:22,395 --> 00:20:23,760 ඔහු සවන් දුන්නා ඒ දවස්වල නැවත 271 00:20:23,762 --> 00:20:26,500 එයා අහගෙන හිටියා ලිට්ල් රිචඩ්. 272 00:20:27,767 --> 00:20:30,233 -ඉතා හොඳයි. - රිචඩ්, ඔව්. 273 00:20:30,235 --> 00:20:32,201 ඔහුගේ පළමු සංගීත කණ්ඩායම ... 274 00:20:32,203 --> 00:20:33,507 මට නිවේදනයක් තියෙනවා. 275 00:20:36,608 --> 00:20:39,175 A & R මිනිසුන්ගෙන් එක් කෙනෙක් ... 276 00:20:39,177 --> 00:20:41,545 EMI වලින් අපිට කතා කළා. 277 00:20:41,547 --> 00:20:43,517 අපේ ඩෙමෝ එකට යන්න ජෝන් රීඩ්. 278 00:20:44,451 --> 00:20:46,349 ඔහු එල්ටන් ජෝන් බලා ගනී. 279 00:20:46,351 --> 00:20:47,550 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 280 00:20:47,552 --> 00:20:48,754 රීඩ් මහතාට අපව හමුවීමට අවශ්‍යයි... 281 00:20:49,521 --> 00:20:51,521 සමහරවිට, අපව කළමනාකරණය කරන්න පුලුවන් 282 00:20:51,523 --> 00:20:53,089 - කට වහපන්. - ඔයා විහිළු කරනවා! 283 00:20:53,091 --> 00:20:55,094 අහෝ මගේ දෙවියනේ 284 00:21:03,336 --> 00:21:04,602 ඔයාට විශ්වාස ද ඔහු පැය 12? 285 00:21:04,604 --> 00:21:06,436 ඔව්. "දවල් නැගිටලා ඉන්න, බොන්න එපා. " 286 00:21:06,438 --> 00:21:07,503 ඒක තමයි ඔහු කිව්වේ. 287 00:21:07,505 --> 00:21:08,571 ඔබ බලන්න ටිකක් ස්නායු, බ්රයන්. 288 00:21:08,573 --> 00:21:09,640 ජෝන්, මම හොදින්. 289 00:21:09,642 --> 00:21:10,774 ඔයා සාමාන්යයෙන් විශේෂයෙන්. 290 00:21:10,776 --> 00:21:11,843 ඔයා ටිකක් සංසුන් වෙන්න ඕනේ. 291 00:21:11,845 --> 00:21:13,877 - වොව්! - වැන්කර්. 292 00:21:13,879 --> 00:21:15,746 මම දන්නැ ඒත් මේ අදුම ටිකක් විකාරයි ෆෙරෙඩි 293 00:21:15,748 --> 00:21:17,548 මට කරන්න ඕනේ ලස්සන දෙයක් ඩාර්ලින් 294 00:21:17,550 --> 00:21:19,150 ඔයා වගේ කෝපාවිශ්ට කටුස්සෙක් 295 00:21:20,118 --> 00:21:22,519 -ඒක ඔයාගේ හොදම වැඩක් - හුගක් ලස්සන 296 00:21:22,521 --> 00:21:23,790 ඔයා යන්නේ? 297 00:21:25,325 --> 00:21:27,461 ඉරිදා සභාව සඳහා? 298 00:21:36,636 --> 00:21:38,803 ඉතින්, මේ රැජින. 299 00:21:38,805 --> 00:21:42,172 ඔබ විය යුතුයි ෆ්රෙඩී මර්කුරි. 300 00:21:42,174 --> 00:21:43,473 ඔයාට තෑග්ගක් තියෙනවා. 301 00:21:43,475 --> 00:21:45,210 ඔයාලා හැමෝටම 302 00:21:45,212 --> 00:21:46,309 ඉතින් මට කියන්න... 303 00:21:46,311 --> 00:21:47,511 රැජින කරන්නේ කුමක්ද කියලා වෙන වෙනම 304 00:21:47,513 --> 00:21:50,617 අනිත් අයගෙන් මේ වගේ තරැ මුන ගැහෙනව ද 305 00:21:51,684 --> 00:21:54,184 මම කියන්නම් මොකක්ද කියලා. 306 00:21:54,186 --> 00:21:56,653 අපි ඉන්නෙ හතර දෙනයි එකට එකතු නොවන අය 307 00:21:56,655 --> 00:21:58,489 අනිත් අයට සෙල්ලම් කිරිමට 308 00:21:58,491 --> 00:22:00,790 පිටි පස්සෙන් එලියට යනවා කාඹරයෙ... 309 00:22:00,792 --> 00:22:03,096 බොහෝ අය විශ්වාස කරනවා ඔවුන්ට ඒවා අයිති නැ කියලා. 310 00:22:04,262 --> 00:22:06,131 නමුත් අපිට ඒවා අයිති 311 00:22:07,133 --> 00:22:08,532 අපි එක පවුලක් 312 00:22:08,534 --> 00:22:10,102 නමුත් අපේ පලවෙනයි දෙවනියා කියලි දෙන්නෙක් නැ අපි හැමා්ම එක සමානයි 313 00:22:11,870 --> 00:22:13,170 පාවුල්. 314 00:22:13,172 --> 00:22:14,571 පෝල් ප්රෙන්ටර් ... 315 00:22:14,573 --> 00:22:16,941 අදුර ගන්න රැජිනිව... 316 00:22:16,943 --> 00:22:18,142 අපේ අලුත් ගායකයන් 317 00:22:18,144 --> 00:22:20,411 පාවුල් බලාගනියි ඔයාලව හැමදාම 318 00:22:20,413 --> 00:22:21,479 අනිවාරයෙන් 319 00:22:21,481 --> 00:22:22,712 මට ඔයාලව ගන්න පුලුවන් ගුවන් විදුලියට 320 00:22:22,714 --> 00:22:24,615 සමහරවිට මට ඔයාව ගන්න පුලුවන් රෑපවාහිනියටත් 321 00:22:24,617 --> 00:22:26,817 - හොදම පොප් කන්ඩායම - එහෙම හිතනවා 322 00:22:26,819 --> 00:22:27,884 ඊලගට 323 00:22:27,886 --> 00:22:28,752 ඊලගට 324 00:22:28,754 --> 00:22:29,819 එ්ක ලොකු කන්ඩායමක් 325 00:22:29,821 --> 00:22:30,922 රෑපවාහිනි වැඩසටහන් වල ඉන්න අපේ එටේ 326 00:22:30,924 --> 00:22:32,556 පස්සෙ ඔයාලා ගැන නොදන්න කෙනෙක් නැ 327 00:22:32,558 --> 00:22:34,525 මම අගය කරනවා ඔබගේ දිරිගැන්විමට 328 00:22:34,527 --> 00:22:36,227 ඒක හොදින් යනවා නම් ඒක වෙනව නම් 329 00:22:36,229 --> 00:22:39,699 මම හිතාගෙන ඉන්නවා සංචාරයක් ලබා දෙන්න ජපානයේ 330 00:22:40,934 --> 00:22:42,365 අපිට තව ඕනෑ. 331 00:22:42,367 --> 00:22:43,634 අපිව හැම තැනටම අවශ්‍ය වෙන විදිහට වැඩ කරන්න 332 00:22:43,636 --> 00:22:45,739 හැම කන්ඩායමක්ම රැජින වගේ නෙවයෙි 333 00:22:50,309 --> 00:22:51,608 - අහන්න මට තේරෙනවා - ඉක්මනට 334 00:22:51,610 --> 00:22:53,076 මට තේරෙනවා ඒ බිබිසිලගේ විදිහ 335 00:22:53,078 --> 00:22:54,778 - අපිට ක්රියා පටිපාටියක් තියෙනවා. - මේ මොන මගුලක් ද 336 00:22:54,780 --> 00:22:56,646 මට එය ඔබට පැහැදිලි කිරිමට අවශ්‍යයි කරුණාකර සංගීත කණ්ඩායම වෙත. 337 00:22:56,648 --> 00:22:58,082 - හරි ඉක්මන් කරන්න - ෆ්රෙඩී, කොල්ලනේ 338 00:22:58,084 --> 00:23:00,617 බලන්න ඒක නැවත ධාවනය විය යුතයි 339 00:23:00,619 --> 00:23:01,751 Lip Lip Synch ගේ සේරම දේවල් 340 00:23:01,753 --> 00:23:03,453 අපි දන්නවා කොහොමද මේවා සෙල්ලම් කරන්නෙ කියලා 341 00:23:03,455 --> 00:23:05,022 ඔයාට ඕනි මට කියලා හොම්බ සමතලා කරගන්නද 342 00:23:05,024 --> 00:23:07,424 මට තේරෙන්නේ නෑ අපිට සජීවීව කළ නොහැකියි. 343 00:23:07,426 --> 00:23:08,992 කට්ටිය කවදාවත් දැනගන්නෙ නැ මේ වෙනස 344 00:23:08,994 --> 00:23:10,493 අපි දන්නවා ලේ වල වෙනස 345 00:23:10,495 --> 00:23:11,796 මේක BBC. 346 00:23:11,798 --> 00:23:13,297 මේ දේවල් සිදුවෙලා තියෙන්නෙ මේ විදිහටයි මෙතන අවුලක් නැ 347 00:23:13,299 --> 00:23:14,800 කලබල වෙන්න එපා. 348 00:23:15,667 --> 00:23:17,570 ෆ්රෙඩී, ඒක ගොඩක් හොඳයි. 349 00:23:19,137 --> 00:23:22,440 ඔයාට මේක හොදටම විශ්වාස ද කවුරැවත් ඔබේ තොල් දිහා බලන්නෙ නැ 350 00:23:22,442 --> 00:23:23,673 හොඳින්, මේවා කරන ආකාරය 351 00:23:23,675 --> 00:23:25,343 නටබුන් බඩු, පැරණි චොප්සිය. 352 00:23:25,345 --> 00:23:26,576 මේක BBC. 353 00:23:26,578 --> 00:23:28,278 මට පොඩි සතුටක් දැනෙනවා 354 00:23:28,280 --> 00:23:29,613 ඔයාටත් එහෙම ද 355 00:23:29,615 --> 00:23:30,815 සුපිරි හැකියාවක් 356 00:23:32,018 --> 00:23:34,585 357 00:23:34,587 --> 00:23:36,586 358 00:23:36,588 --> 00:23:38,622 359 00:23:38,624 --> 00:23:41,259 360 00:23:41,261 --> 00:23:42,995 361 00:23:49,902 --> 00:23:52,238 අංක දෙක, උඩට 362 00:23:52,972 --> 00:23:54,872 කැමරාව උඩට 363 00:23:54,874 --> 00:23:56,906 කැමරා දෙක මේවා දකින්න කාටවත් ඕනි 364 00:23:56,908 --> 00:23:59,209 උන් කනවා උන්ගෙ කෑම වේලම 365 00:23:59,211 --> 00:24:02,346 366 00:24:02,348 --> 00:24:04,414 367 00:24:04,416 --> 00:24:06,416 368 00:24:06,418 --> 00:24:08,018 369 00:24:08,020 --> 00:24:11,556 370 00:24:18,998 --> 00:24:22,102 මම කැමති ඔයා ගයන විදිහට ඒ වගේම අනිත් අයත් 371 00:24:23,403 --> 00:24:25,405 මම දන්නනවා ඔවුන් සවන් දෙනවා ... 372 00:24:26,505 --> 00:24:28,841 මම දන්නවා ඇත්තෙන්ම මම ඒවා ... 373 00:24:29,742 --> 00:24:32,678 අත්වැරදිමක් කියන්නෙ නැ මම උත්සාහ කළා නම්. 374 00:24:34,313 --> 00:24:38,751 මම ඇත්තටම ඒ පුද්ගලයා හැම වෙලේම වෙන්න තිබ්බා. 375 00:24:40,819 --> 00:24:43,056 මට කිසිම දෙයක් ගැන බය නැ 376 00:24:49,194 --> 00:24:51,327 එ්කම වෙන කාලයක් මට කවදාවත් දැනෙන්නේ නෑ 377 00:24:51,329 --> 00:24:52,732 මම ඔයා එක්ක ඉන්නකොට. 378 00:25:03,442 --> 00:25:04,944 හෙල වෙන්න එපා 379 00:25:08,280 --> 00:25:09,683 හෙල වෙන්න එපා 380 00:25:22,461 --> 00:25:24,698 ඔයා මගේ ආදරය මගේ ජිවිතය 381 00:25:36,975 --> 00:25:38,143 ෆ්රෙඩී. 382 00:25:44,783 --> 00:25:46,851 මොන ඇගිල්ල ද මම දෙන්න ඕනි 383 00:25:49,254 --> 00:25:51,188 මංගල ඇඟිල්ල. 384 00:25:51,190 --> 00:25:52,859 ඔයා මාව විවහ කරගන්නව ද 385 00:26:01,600 --> 00:26:03,001 ඔව්! 386 00:26:05,905 --> 00:26:07,538 ඔයා එකඅතාරිනව ද පෙට්ටිය තුලට? 387 00:26:12,310 --> 00:26:14,511 ෆේරෙඩි ඒක හරිම ලස්සනයි 388 00:26:14,513 --> 00:26:15,846 මං ආදරෙයි 389 00:26:15,848 --> 00:26:18,215 පොරොන්දු වෙන්න මට ඔයා ඒක කවදාවත් ගලවන්නැ කියලා 390 00:26:18,217 --> 00:26:20,151 ඔව් පොරොන්දු වෙන්නවා 391 00:26:20,153 --> 00:26:21,719 මොනවා නිසාවත් 392 00:26:21,721 --> 00:26:24,020 මං ඔයාට ආදරෙයි ෆෙරෙඩි 393 00:26:24,022 --> 00:26:27,090 ඔයා කරන්න යන්නේ ගොඩක් උසස් දේවල් 394 00:26:27,092 --> 00:26:29,128 අපි කරන්න යන්නෙ හුගක් උසස් දේවල් 395 00:26:32,632 --> 00:26:34,033 ඔබේ දුරකථනය කැඩිලා ගිහින් ද 396 00:26:34,500 --> 00:26:35,565 මේ ක්රිස්ටල්. 397 00:26:35,567 --> 00:26:36,633 චෙරිල්! 398 00:26:36,635 --> 00:26:37,768 ඔහ්, ඒක හරි. මගේ වැරද්ද 399 00:26:37,770 --> 00:26:39,002 කොහෙද ඔයාගෙ යාලුවා? 400 00:26:39,004 --> 00:26:41,571 ආ එයා පහල හිටියා 401 00:26:41,573 --> 00:26:43,641 ඔහ් ඇතුලට එන්න. මේ ගෙදර ඔයාලගෙ වගේ තමයි 402 00:26:43,643 --> 00:26:44,808 අපිට කමක් නෑ. 403 00:26:44,810 --> 00:26:46,942 හෙලෝ, මේරි. කොහොමද ඔයාගේ තාත්තට 404 00:26:46,944 --> 00:26:48,278 එයා හොදින් ස්තුතියි. 405 00:26:48,280 --> 00:26:49,579 - හොදයි. - මොනවද වෙන්නේ, බ්රයන්? 406 00:26:49,581 --> 00:26:52,082 හොදයි, ඔයා උත්තර දෙනවා දුරකථනය, හොදට තිබ්බනම්. 407 00:26:52,084 --> 00:26:54,320 ඇත්තෙන්ම මේක හොද වෙලාවක් නෙවෙයි යාලුවනේ 408 00:26:56,021 --> 00:26:57,989 ජෝන් රීඩ් අද කතා කළා. 409 00:26:57,991 --> 00:27:00,557 ඔහුට පොඩි සංචාරයක් තියෙනවා මම හිතන්නෙ අපි වෙනුවෙන් 410 00:27:00,559 --> 00:27:02,162 ඒක පොඩි එකක නෙවෙය‍ෙි බ්රයන්. 411 00:27:03,628 --> 00:27:05,865 ඔහු අපිට චාරිකාවක් වෙන් කළා ඇමරිකාවට 412 00:27:08,734 --> 00:27:11,036 මේ ඇල්බම් එකට හුගක් කැමති වෙලා තියෙනවා ඇමරිකානුවෝ 413 00:27:12,471 --> 00:27:13,573 ඔව්, ඔව්! 414 00:27:16,475 --> 00:27:18,143 ඔව්! 415 00:27:19,110 --> 00:27:20,544 ඔව්! 416 00:27:21,880 --> 00:27:23,081 එය සිදුවෙනවා! 417 00:27:28,154 --> 00:27:30,887 දැන්, කවුද යන්නේ? 418 00:28:00,353 --> 00:28:01,955 අපි ඔයාට ආදරෙයි, ක්ලීව්ලන්ඩ්! 419 00:28:02,821 --> 00:28:04,857 අපි ඔයාට ආදරෙයි, හූස්ටන් 420 00:28:05,823 --> 00:28:07,893 අපි ඔයාට ආදරෙයි, ඩෙන්වර්! අපි අද මෙතන ඉන්නවා හුගක් සතුටුයි 421 00:28:11,830 --> 00:28:12,996 ඒ වගේම විශාල ජනකායක් 422 00:28:12,998 --> 00:28:14,330 හොඳයි, අපි විකුණනවා හැම රැකම 423 00:28:14,332 --> 00:28:15,932 මම මෙතන ඉන්නවාට කැමති නම් බලන්න 424 00:28:15,934 --> 00:28:17,537 ඔවුන් ඇත්තටම අපට ආදරෙයි 425 00:28:19,371 --> 00:28:21,273 අපි ඔයාට ආදරෙයි, පොර්ට්ලන්ඩ්! 426 00:28:24,809 --> 00:28:26,977 එයා ලොකු බූරුවෙක්ද! 427 00:28:26,979 --> 00:28:28,915 අපි ඔබට ආදරෙයි, නිව් ඕර්ලියන්ස්! 428 00:28:32,784 --> 00:28:34,953 අපි ඔබට ආදරය, ඇට්ලන්ටා! 429 00:28:39,325 --> 00:28:40,924 රොග්, මෙහෙට එන්න හලෝ කියන්න. 430 00:28:40,926 --> 00:28:42,792 අපි ඔයාට ආදරෙයි, පිට්ස්බර්ග්! 431 00:28:42,794 --> 00:28:45,061 - රොජර්! - දැන් කැමතිම ඒක 432 00:28:45,063 --> 00:28:46,730 මම හොදින්. මට ඔයා නැතුව පාලුයි 433 00:28:46,732 --> 00:28:47,964 ඔයා මොකක් ද කරන්නෙ 434 00:28:47,966 --> 00:28:49,932 සමහරවිට මට සතුටු වෙන්න බැරිවෙයි ඔයා නැතුව 435 00:28:49,934 --> 00:28:51,971 නැ එහෙම දෙයක් නැ මේ ඇමරිකාව 436 00:29:04,183 --> 00:29:05,684 මා වෙනුවෙන් කොල්ලන්ට කතා කරන්න. 437 00:29:06,819 --> 00:29:08,952 මං කැමති ආදරෙයි ඔයාට 438 00:29:08,954 --> 00:29:10,455 බායි, ෆ්රේඩී. මම ඔයාට ආදරෙයි. 439 00:30:08,646 --> 00:30:10,082 හලෝ 440 00:30:11,149 --> 00:30:12,916 - ඔයා පරක්කුයි - මම? 441 00:30:12,918 --> 00:30:14,551 අපි ඔයාට ආසනයක් වෙන් කරව ගත්තා 442 00:30:14,553 --> 00:30:15,719 - ආදරෙයි - හරි. 443 00:30:15,721 --> 00:30:17,086 ඉතින් මොකක් ද අපි මෙතන කරන්නෙ 444 00:30:17,088 --> 00:30:19,056 ජිම්, මේ රේ ෆොස්ටර්. 445 00:30:19,058 --> 00:30:20,958 රේ, මේ තමයි සංගීත කණ්ඩායම, ජිම් බීච්. 446 00:30:20,960 --> 00:30:22,026 හලෝ 447 00:30:22,028 --> 00:30:23,426 ඔයා නවත්තන්න ඕනි ඔහුට එහෙම කතා කරන එක 448 00:30:23,428 --> 00:30:24,327 ඒක තමයි ඔහුගේ නම. 449 00:30:24,329 --> 00:30:27,163 නෑ, අපිට පුළුවන් උනේ නැහැ කතා කරන්න ජිම් බිච්ට 450 00:30:27,165 --> 00:30:30,703 නැහැ, ඒක නෙවෙයි, නිකං බොරැවට මහන්සි කරවනවා 451 00:30:33,105 --> 00:30:34,872 මියාමි. 452 00:30:34,874 --> 00:30:38,144 දැන් ඉදන් මම මියාමි වෙරලේ ගීත ගායනා කරනවා 453 00:30:39,377 --> 00:30:41,612 ඉර හැමවිටම ඔයා පිටුපසින් බැස යනවා එහෙම නේද 454 00:30:41,614 --> 00:30:43,016 මියාමි වෙරළේ 455 00:30:44,883 --> 00:30:46,115 හ්ම් හරි 456 00:30:46,117 --> 00:30:48,317 දැන් හැමෝම හොද පිලිගන්න පුලවන් නමක් දාන්න 457 00:30:48,319 --> 00:30:50,221 අපි එහෙට යමු ඒක බලන්න 458 00:30:50,223 --> 00:30:52,392 ඇත්තෙන්ම අපට අවශ්යයි හැමවෙලේම විශේෂ දෙයක්. 459 00:30:53,326 --> 00:30:54,624 සහ තවත් තවත් දර්ශන ... 460 00:30:54,626 --> 00:30:55,761 Killer Queen ... වගේ 461 00:30:56,328 --> 00:30:57,326 විශාල දෙයක් 462 00:30:57,328 --> 00:30:59,028 අපි හදන්න ඕනි නැ මිනිස්සු කලබල වෙන දෙයක් 463 00:30:59,030 --> 00:31:01,267 අපිට ඇත්තටම නැවත Killer Queen නැවත හදන්න බැ 464 00:31:01,867 --> 00:31:03,435 නැ 465 00:31:04,869 --> 00:31:06,405 අපිට ඊට වඩා දෙයක් කරන්න පුලුවන් 466 00:31:16,615 --> 00:31:17,948 ඒ opera. 467 00:31:17,950 --> 00:31:19,982 - Opera! - Opera! 468 00:31:19,984 --> 00:31:21,319 මෙහිදි පේන්න තියෙනවා එය එකො නාදයක් ලෙසට 469 00:31:51,149 --> 00:31:53,549 බලන්න, අපි කැමති නැහැ නැවත නැවත 470 00:31:53,551 --> 00:31:55,618 ඒ සුත්රයම වැඩි වැඩියෙන් 471 00:31:55,620 --> 00:31:59,055 සමීකරණය සම්පූර්ණයි කාලය නාස්තියි 472 00:31:59,057 --> 00:32:00,390 සූත්ර වැඩ කලා 473 00:32:00,392 --> 00:32:01,991 අපි වයසට යනවා මේ සුත්ර සමග 474 00:32:01,993 --> 00:32:03,125 මම කැමතියි formulas. 475 00:32:03,127 --> 00:32:04,830 අපි ඇල්බමය කියනවා .. 476 00:32:05,630 --> 00:32:08,298 අද ඔපෙරා රාත්රිය 477 00:32:08,300 --> 00:32:12,068 ඔයා දන්නවද කවුරැහරි ඔපෙරා වලට කැමති අය 478 00:32:12,070 --> 00:32:13,305 මම කැමති opera. වලට 479 00:32:14,072 --> 00:32:16,138 - ඔබත්? - මමත් 480 00:32:16,140 --> 00:32:17,906 නැ එපා ඒක වැරදි අවබෝධයක් ඩාර්ලින් 481 00:32:17,908 --> 00:32:19,843 එය රොක් රෝල් වාර්තාවක් ... 482 00:32:19,845 --> 00:32:21,144 ඔපෙරා පරිමාණය සමග. 483 00:32:21,146 --> 00:32:23,180 ග්රීක් ඛේදවාචකය 484 00:32:23,182 --> 00:32:25,449 ෂේක්ස්පියර්ගේ කටහඬ ... 485 00:32:25,451 --> 00:32:29,486 අසිමිත සතුටක් ලබනවා සංගිතයෙන් හා නාට්‍යයෙන් 486 00:32:29,488 --> 00:32:31,888 - එය සංගීත අත්දැකීමක් - ඔව් 487 00:32:31,890 --> 00:32:33,990 අනෙක් ඒවා වෙනුවට තවත් වාර්තාවක් 488 00:32:33,992 --> 00:32:36,092 හැමෝම සඳහා යමක් .. 489 00:32:36,094 --> 00:32:37,330 යමක්... 490 00:32:38,496 --> 00:32:39,563 හ්ම්ම් 491 00:32:39,565 --> 00:32:42,231 යම් දෙයක් නිරමානය කරනවා මිනිස්සු ඔවුන්ට අයිති බව දැනෙනවා. 492 00:32:42,233 --> 00:32:44,736 අපි ජනප්රියබව එකතු කරමු අපි සීමා නොවෙන්නම 493 00:32:46,638 --> 00:32:49,538 අපි ලේ වැකි භාෂාවලින් කතා කරමු අපට අවශ්ය නම්. 494 00:32:49,540 --> 00:32:51,607 සංගිතයේ ගැටිමක්නැ අපට අපිව රඳවාගන්න පුලුවන්. 495 00:32:51,609 --> 00:32:53,410 - ඒක තමයි. - Queen කියන්නේ මොකක්ද කියලාකවුරැත් දන්නෙ නැ 496 00:32:53,412 --> 00:32:55,681 මොකද ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ නැහැ එක දෙයක්. 497 00:32:58,916 --> 00:33:00,218 ඔයා මොනවද හිතන්නේ, ජෝන්? 498 00:33:00,586 --> 00:33:01,687 මම... 499 00:33:02,288 --> 00:33:03,586 මේ කන්ඩායමට එකග වෙනවා 500 00:33:03,588 --> 00:33:04,690 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබ එයක කරනවද 501 00:33:06,258 --> 00:33:07,924 කොහොමද ඔයා, උහ් ... 502 00:33:07,926 --> 00:33:10,393 - මියාමි - හ්ම්ම්. 503 00:33:10,395 --> 00:33:11,931 වාසනාව නිර්භීතව අනුබල දෙයි. 504 00:33:13,732 --> 00:33:15,334 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබගේ ... 505 00:33:16,801 --> 00:33:18,335 අසමසම රසයක් වෙනුනේ ... 506 00:33:18,337 --> 00:33:20,640 බය නැතුව පොඩි අවදානමක් ගන්න 507 00:33:23,108 --> 00:33:24,876 කරුණාකර මාව හදන්න එපා කනගාටුයි. 508 00:33:26,044 --> 00:33:27,612 ඔයා විනෝදයි. 509 00:33:38,956 --> 00:33:40,926 පටිගත කිරීමේ ශබ්දාගාරය 510 00:33:42,627 --> 00:33:45,665 අදහස හොදයි කරදරයක් නැතුව වැඩ කරගන්න පුලුවන් 511 00:33:46,933 --> 00:33:49,734 හරි, මම දන්නවා ඒක නෙවෙයි රිට්ස්. සමීප නැ. 512 00:33:50,669 --> 00:33:53,068 -රොජර්, ඔයා මෙතන ඉන්න. - හරි. 513 00:33:53,070 --> 00:33:55,374 ෆ්රේඩී, මේ ඔයාගෙ. විශාලතම කාමරය 514 00:33:55,906 --> 00:33:57,907 බ්රයන්, ඒ ඔයාට. 515 00:33:57,909 --> 00:34:00,278 ජෝන්, ඔයා පහළ. 516 00:34:06,652 --> 00:34:07,819 සහ... 517 00:34:08,953 --> 00:34:11,287 මේක ඔයාගේ, ජෝන්. 518 00:34:11,289 --> 00:34:13,725 පොඩි කාඹරයක් සීතල එකක නෙවෙයි 519 00:34:15,861 --> 00:34:17,296 හරි 520 00:34:36,749 --> 00:34:37,750 හ්ම් 521 00:34:47,057 --> 00:34:49,394 ඒක ඇත්තටම හුගක් හොදයි 522 00:35:04,508 --> 00:35:09,615 523 00:35:11,182 --> 00:35:15,350 524 00:35:15,352 --> 00:35:21,961 525 00:35:23,194 --> 00:35:27,867 526 00:35:29,434 --> 00:35:33,638 527 00:35:34,506 --> 00:35:37,073 528 00:35:37,075 --> 00:35:41,278 529 00:35:41,280 --> 00:35:45,517 530 00:35:46,651 --> 00:35:50,589 531 00:35:53,859 --> 00:35:54,860 හ්ම් 532 00:36:00,098 --> 00:36:01,499 ඒක ලස්සනයි 533 00:36:08,006 --> 00:36:09,008 කාටද ඒකෙන් කතා කරන්නෙ 534 00:36:10,575 --> 00:36:13,479 මගේ ජීවිතයේ ආදරය මම එය මරියාට ලියුවේ. 535 00:36:14,113 --> 00:36:15,448 ඔයා එහෙම කියනවනම්. 536 00:36:56,220 --> 00:36:58,590 අනේ, වරදවා තේරුම් ගන්න, එපා පාවුල්. 537 00:37:00,191 --> 00:37:03,461 මාරියා මම කවුද කියලා දන්නවා වෙන කවුරුවත් දනනෙ නැහැ. 538 00:37:06,731 --> 00:37:08,598 මම ඔයාව දන්නවා, ෆ්රෙඩී මර්කුරි. 539 00:37:08,600 --> 00:37:10,533 ඔබ හිතන්නෙ මොකක් ද? 540 00:37:10,535 --> 00:37:13,303 ඔහ්, නැහැ, ඔයා මාව හඳුනන්නේ නැහැ. 541 00:37:13,305 --> 00:37:15,839 ඔයා විතරක් බලන්න ඔයාට බලන්න ඕන දේ 542 00:37:15,841 --> 00:37:18,444 අපි එකට වැඩ කරමු. එච්චරයි. 543 00:37:26,017 --> 00:37:28,151 මම මගේ හදවත සහ ආත්මය යවනවා මේ ගීතයට. 544 00:37:28,153 --> 00:37:29,419 කවුරැත් ඒක විවාදයට අරන් නැ 545 00:37:29,421 --> 00:37:30,486 ඔයා ඒකට කැමති නැද්ද 546 00:37:30,488 --> 00:37:31,854 ඔබට අවශ්යයි ඔබේ ගීත ඇල්බමය 547 00:37:31,856 --> 00:37:34,390 - ඒක නෙවෙයි, රොජර්. - එහෙනම් මොකක්ද? 548 00:37:34,392 --> 00:37:36,828 මම ආදරෙයි මගේ කාර් එකට 549 00:37:38,129 --> 00:37:39,696 සමහරවිට එ්ක නොවේ ශක්තිමත් ඇති 550 00:37:39,698 --> 00:37:41,298 මොකක්ද ඒක? ප්රමානවත් නැ කියලා අදහස් කරන්නෙ මොකක් ද 551 00:37:41,300 --> 00:37:43,200 මම දන්නවා මම පරක්කුයි. මෙතන මොක ද වුනේ 552 00:37:43,202 --> 00:37:44,500 රොජර්ගේ සාකච්ඡාව කාර් ගීතය. 553 00:37:44,502 --> 00:37:46,435 එය ප්රමාණවත්ද? ඒක තමයි මම ඉල්ලන්නේ. 554 00:37:46,437 --> 00:37:48,705 මම මෙතන ඉන්නවා නම්, මම සමාව ඉල්ලනවා 555 00:37:48,707 --> 00:37:51,010 ඔබේ අලුත් ගීතය කොහොමද?, ම්ම් 556 00:37:53,345 --> 00:37:54,776 "ඔබ මට කතා කරන්න මිහිරියේ 557 00:37:54,778 --> 00:37:56,915 "මම අනිත් අය වගේ කරැනාවන්ත චීස් කෑල්ලක් 558 00:37:57,615 --> 00:37:59,616 - ඒක හොදයි - නියමයි 559 00:37:59,618 --> 00:38:01,618 "මගේ අතේ ඉන්නකොට ඔබේ ග්රිසියේ තුවක්කුව වගේ... " 560 00:38:01,620 --> 00:38:02,986 ඒක හුගක් සියුම් එහෙම නේද? 561 00:38:02,988 --> 00:38:04,120 ඒක රෑපවාහිනියක් බ්රයන්. 562 00:38:04,122 --> 00:38:05,055 ඒක ටිකක් අමුතුයි, රොජර්. 563 00:38:05,057 --> 00:38:07,756 ඔයා හරියටම කරන්න‍ෙ මොකක් ද ඒ කාර් එකෙන් 564 00:38:07,758 --> 00:38:09,258 ළමයිනේ කරැනාකරලා 565 00:38:09,260 --> 00:38:10,526 අපිට පුළුවන්ද හැමදෙයක්ම මෙහෙම මරා ගත්තම 566 00:38:10,528 --> 00:38:12,162 එතකොට කවුද මෙකේ ඉතුරැ වෙන්නෙ මේ ඇල්බමය පටිගත කිරිමට 567 00:38:12,164 --> 00:38:14,163 සංඛ්යාත්මක කතා බොහෝ දේවල් අසමත් කරනවා, 568 00:38:14,165 --> 00:38:15,865 එතකොට මේක කැඩිලා යයි 569 00:38:15,867 --> 00:38:17,970 මොන මගුලක්ද? ඔය වගේ දේවල් කියවන්නෙ 570 00:38:18,937 --> 00:38:20,504 රොජර්, මේ කාඹරයක් නෙවෙයි මේ කන්ඩායමක් 571 00:38:20,506 --> 00:38:21,803 එකම එක රැජිනක් සදහා 572 00:38:21,805 --> 00:38:23,874 ඔයා දන්නවද ඔයා තරහින්, රොජර්? 573 00:38:23,876 --> 00:38:24,841 ඇයි 574 00:38:24,843 --> 00:38:27,111 මොකද ඔයාගේ ගීතය දන්නවා ඒක ශක්තිමත් නැ කියලා 575 00:38:30,249 --> 00:38:32,184 - නැ - එය ප්රමාණවත්? 576 00:38:33,252 --> 00:38:34,584 මොකක්ද ඒ? 577 00:38:34,586 --> 00:38:36,722 එපා ඒ කෝපි හදන එක 578 00:39:12,223 --> 00:39:15,091 579 00:39:15,093 --> 00:39:18,495 580 00:39:18,497 --> 00:39:25,602 581 00:39:25,604 --> 00:39:31,644 582 00:39:32,343 --> 00:39:35,645 583 00:39:35,647 --> 00:39:41,319 584 00:40:14,586 --> 00:40:16,319 ඊලගට මොකක් ද 585 00:40:16,321 --> 00:40:17,553 ඒක ගොඩක් හොදයි 586 00:40:17,555 --> 00:40:19,888 අතිවිශිෂ්ටයි මං කැමතියි 587 00:40:19,890 --> 00:40:21,258 බොත්තම ඔබන්න, ෆ්රෙඩී. 588 00:40:21,260 --> 00:40:22,825 මම දන්නවා, මම දන්නවා එ්ක කොහෙද කියලා. 589 00:40:22,827 --> 00:40:24,459 මම දන්නවා කොහෙද ... ටොක් ටොක්. 590 00:40:24,461 --> 00:40:25,595 හොදයි 591 00:40:25,597 --> 00:40:26,928 ඒක ගොඩක් හොදයි ම්ම් 592 00:40:26,930 --> 00:40:29,499 ඔබ දන්නවා, ඔයා ඒක ලියලා වගේ. 593 00:40:29,501 --> 00:40:30,903 හොදයි මම එහෙම කරන්නම් මම ඒ කොටස ලිව්වා. 594 00:40:31,435 --> 00:40:32,569 ඔයා මට පිසුසු හැදුවා 595 00:40:32,571 --> 00:40:33,872 හරි ඔයාට සතුටු ද? 596 00:40:34,606 --> 00:40:36,238 මම හිතන්නෙ ඒක හුගක් ලස්සනයි 597 00:40:36,240 --> 00:40:37,707 ඒක නම් සුපිරි 598 00:40:37,709 --> 00:40:38,910 හරිද 599 00:40:39,644 --> 00:40:41,477 ඔව් ඒක කරන්න තව රොක් සහ රෝල්. 600 00:40:41,479 --> 00:40:42,912 මම හැමවෙලේම ඒ ගැන කතා කරනවා, ෆ්රෙඩ්. 601 00:40:42,914 --> 00:40:44,480 ඒක ඔබේ ඇගට ගන්න 602 00:40:44,482 --> 00:40:45,548 හරි හරි 603 00:40:45,550 --> 00:40:46,683 හරි මම ඒක ඇගට ගත්තා මට ඒක ලැබුණා 604 00:40:46,685 --> 00:40:47,883 ඒ වගේ නෙවෙයි. 605 00:40:47,885 --> 00:40:49,384 නෑ, මට ඒක ලැබුණා. මට එය තේරුණා. තව ආත්මයක්, ඔව්? 606 00:40:49,386 --> 00:40:50,687 කමක් නැහැ. ඒක හදවතට දැනෙන්න කරන්න 607 00:40:50,689 --> 00:40:52,154 මම ඒක කරන්නම් අපි එහෙම කරමු හරිද 608 00:40:52,156 --> 00:40:53,122 රෝයි ඔයා හොදයි 609 00:40:53,124 --> 00:40:55,761 ඔහ්, ඊට පස්සේ ඔරිස්ටික් කොටස? 610 00:40:58,129 --> 00:40:59,495 ඔයාට ඒකට ආදරෙයි. 611 00:40:59,497 --> 00:41:01,464 ඔරිස්ටික් කොටස? 612 00:41:01,466 --> 00:41:03,767 - මම දන්නවා ඒ සද්දෙ මහ පිස්සුවක් -මට එයට ආදරෙයි, ෆ්රෙඩ්. මම එයට කැමතියි. 613 00:41:03,769 --> 00:41:05,100 මම දන්නේ නැහැ. එ්ක flop එකක්වෙන්න පුලුවන් 614 00:41:05,102 --> 00:41:06,368 - මට ඒක කරන්න පුලුවන් - මං ආදරයි 615 00:41:07,571 --> 00:41:09,104 අපිට නැති වෙලා තියෙන්නේ මොකක්ද? 616 00:41:09,106 --> 00:41:10,640 කිසි දෙයක් නැ 617 00:41:10,642 --> 00:41:12,075 ඔයා එහෙම කියනවනම්. 618 00:41:12,077 --> 00:41:13,243 හරි, අපි පටන් ගමු 619 00:41:13,245 --> 00:41:14,310 ඩේසි. 620 00:41:28,859 --> 00:41:30,558 කොහොමද ඒක? 621 00:41:30,560 --> 00:41:32,798 - ෆ්රෙඩී? - උසස් 622 00:41:34,466 --> 00:41:35,832 ඔයාට ටිකක් උඩට ගන්න පුලුවන් ද 623 00:41:35,834 --> 00:41:38,100 මම ඉහළ යනව නම්, එකම බල්ලෝ මට සවන් දෙයි. 624 00:41:38,102 --> 00:41:39,201 උත්සහ කරන්න 625 00:41:39,203 --> 00:41:40,669 ෆ්රෙඩීගේ සටහන. සමාවන්න. 626 00:41:40,671 --> 00:41:42,437 යන්න, ටේප් රෝල් කරන්න. 627 00:41:42,439 --> 00:41:45,109 දවස් විසි හතරේ ෆ්රෙඩ් හිතපුවා 628 00:41:53,584 --> 00:41:54,716 කොහොමද ඒක? 629 00:41:54,718 --> 00:41:56,218 - හොඳයි? - උසස් 630 00:41:56,220 --> 00:41:58,888 ජේසුනේ තව කි පාරක් ද "ගලීලෝස්" ඔයාට ඕනි ද? 631 00:41:58,890 --> 00:42:00,555 ෆ්රෙඩීට කරන්න ඕන මේක හරියනකංම 632 00:42:00,557 --> 00:42:01,790 අපිටත් තියෙනවද ඉතුරැ වුන තව ටේප් 633 00:42:01,792 --> 00:42:03,660 මට කියන්න තියෙනවා අපි ටේප් එක ඇදගෙන ඉන්නෙ 634 00:42:03,662 --> 00:42:04,895 ඒක හුගක් වෙලා කරන්න බැ 635 00:42:04,897 --> 00:42:06,595 ඔව් අපිට කරන්න බැ වැඩි වැඩියෙන් 636 00:42:06,597 --> 00:42:08,531 අපි දැනටමත් සති තුනක කාලසටහනකට අනුව. 637 00:42:08,533 --> 00:42:12,271 ඩබ් 26 සිට ෆෙරෙඩ්ගෙ අදහස් 638 00:42:13,405 --> 00:42:14,406 තව එකක්, තව එකක්. 639 00:42:15,539 --> 00:42:16,908 තව එකක් 640 00:42:18,343 --> 00:42:20,042 නැවතත්. 641 00:42:20,044 --> 00:42:21,246 යන්න, ගමන් පාරේ රෝල් කරන්න. 642 00:42:22,914 --> 00:42:24,215 ගලීලයෝ කවුද? 643 00:42:27,852 --> 00:42:29,819 මගේ උගුර නම් ඉවරයි වගේ පපුව රිදෙනවා දැනටමත් 644 00:42:29,821 --> 00:42:31,220 - අපි කරපු දේ - ඒක තමයි 645 00:42:31,222 --> 00:42:32,287 අපි ඔයාට ආදරෙයි 646 00:42:37,127 --> 00:42:38,196 ඒක තමයි. 647 00:42:41,466 --> 00:42:43,168 ඒක හුගක් ලස්සනයි මං කැමතියි 648 00:43:27,511 --> 00:43:29,515 ජේසුුනේ 649 00:43:33,818 --> 00:43:35,017 හොදයි 650 00:43:35,019 --> 00:43:37,020 මට සම්පූර්ණයෙන්ම විශ්වාස නෑ .. 651 00:43:37,022 --> 00:43:39,020 ඒ ඇල්බමය හොදද කියලා මම ඔබලාට පොරොන්දු වෙනවා 652 00:43:39,022 --> 00:43:41,457 නැහැ, ඇල්බමය ගොඩක් හොඳයි අපි ඔබට පොරොන්දු වෙනවා. 653 00:43:41,459 --> 00:43:42,357 අනිත් ඇල්බම් වලට වඩා ඒක හොදයි 654 00:43:42,359 --> 00:43:44,461 කවුරැ හරි ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා ඩාර්ලිං 655 00:43:44,463 --> 00:43:45,562 ඒක විශිෂ්ට නිර්මාණයක් 656 00:43:45,564 --> 00:43:47,562 - ජේසුනේ - ඒක හොද ඇල්බම් එකක් රේ 657 00:43:47,564 --> 00:43:48,897 අපි කැමති නිර්මාණ 658 00:43:48,899 --> 00:43:50,468 ඒක මිල අධිකයි සහ ... 659 00:43:51,202 --> 00:43:52,502 "බොහීමියානු ..." 660 00:43:52,504 --> 00:43:53,703 Rhapsody. 661 00:43:53,705 --> 00:43:55,303 Rhapsody. ඒ මොකක් ද 662 00:43:55,305 --> 00:43:57,506 - ඒක කවියක් - එය සදහටම පවතිනවා. 663 00:43:57,508 --> 00:43:58,941 ලේ වැකි මිනිත්තු හයක් 664 00:43:58,943 --> 00:44:01,276 ඔයා හිතනවනම් ඔයාගේ බිරිදට අනුකම්පා කරන්න මිනිත්තු හයක් සදහටම. 665 00:44:02,946 --> 00:44:04,212 ඔයා දන්නෙ මොකක් ද 666 00:44:04,214 --> 00:44:05,682 අපි ඒක එලියට දාන් යන්නෙ තනියම 667 00:44:05,684 --> 00:44:08,218 වෙන්න බැ හැමදේම ඉවරයි මිනිත්තු තුනකින් 668 00:44:08,220 --> 00:44:11,787 සහ ගුවන් විදුලි මධ්යස්ථාන එයාලා ඒක කරන්නැ 669 00:44:11,789 --> 00:44:14,823 ඒ වගේම බිම තියෙන දේ බිම තියෙයි අනිවාරෙන් 670 00:44:14,825 --> 00:44:16,359 ස්කාරමෝ 671 00:44:16,361 --> 00:44:17,227 ගැලීලියෝ? 672 00:44:17,229 --> 00:44:19,294 ඒ සියල්ල‍ෙ ඉස්මිල්ලා ව්‍යාපාර 673 00:44:19,296 --> 00:44:21,399 "ඉෂ්මිලා"? 674 00:44:22,801 --> 00:44:24,566 බිස්මිල්ලා. 675 00:44:24,568 --> 00:44:25,801 ඔහ්, ඔව්. 676 00:44:25,803 --> 00:44:26,935 බිස්මිල්ලා. 677 00:44:26,937 --> 00:44:29,941 මොකක් ගැනද ඒකෙන් කියන්නෙ ලේවැකි බිස්මිල්ලා? 678 00:44:31,810 --> 00:44:33,575 සත්‍ය කවි නිර්මාණ අහන්න 679 00:44:33,577 --> 00:44:35,979 එය අබිරහස විනාශ කරනවා හැම දෙයක්ම පැහැදිලි කලා නම් 680 00:44:35,981 --> 00:44:37,479 කලාතුරකින් විකුනම් ලබනවා 681 00:44:37,481 --> 00:44:39,582 මිනිත්තු තුනකින් ඒක සම්මත වෙනවා 682 00:44:39,584 --> 00:44:40,917 ජෝන් 683 00:44:40,919 --> 00:44:42,185 අපිට ඕනි රේඩියෝවක් 684 00:44:42,187 --> 00:44:44,886 ආකෘතිය මිනිත්තු තුනක්, මම රේ එක්ක එකග වෙනවා 685 00:44:44,888 --> 00:44:47,189 ඇත්තටම මම හිතනවා තනිකම මගේ ජිවිතේ ආදරය 686 00:44:47,191 --> 00:44:48,057 නැ 687 00:44:48,059 --> 00:44:49,158 හරි, ජෝන්ගෙ ගීතය ගැන ... 688 00:44:49,160 --> 00:44:51,828 ඔයා මගෙ හොදම යාලුවා මම දන්නවා 689 00:44:51,830 --> 00:44:53,495 ඔහ් ඔයා මාව ජිවත් කරවන වා 690 00:44:53,497 --> 00:44:55,066 Catchy, ශක්තිමත් වෙන්න 691 00:44:56,767 --> 00:44:59,067 මොකක් ද ඒ මම මගේ කාර් එකට ආදරෙයි 692 00:44:59,069 --> 00:45:00,870 ඔයා විහිළු කරනවා! ඔහ් ජේසුස් 693 00:45:00,872 --> 00:45:02,705 මං කැමතියි 694 00:45:02,707 --> 00:45:04,107 හොදයි ඒක මොන වගේ සිංදුවක් ද 695 00:45:04,109 --> 00:45:06,642 තරැන තරැනනියන්ට පුලවන් ඔවුන්ගේ කාර් එකේ පරිමාව වැඩි කරන්න 696 00:45:06,644 --> 00:45:08,343 ඔවුන්ගේ හිසට ගහන්න. 697 00:45:08,345 --> 00:45:12,113 Bohemian Rhapsody ඒ ගිතයට කවදාවත් බැ එහෙම කරන්න 698 00:45:12,115 --> 00:45:14,816 ඒ කන්ඩායමේ තිරනය Bohemian Rhapsody 699 00:45:14,818 --> 00:45:16,584 - ඒක තමයි. - ඔයා මගේ හොදම යාලුවා 700 00:45:16,586 --> 00:45:17,752 ඒ මගේ සල්ලි. 701 00:45:17,754 --> 00:45:19,323 අපරාදේ කාලය 702 00:45:21,426 --> 00:45:22,427 නැත්තං අපි ඇවිදිනවා 703 00:45:24,763 --> 00:45:26,565 MacArthur උද්ද්‍යානේ මිනිත්තු හතක් 704 00:45:27,698 --> 00:45:28,930 ඒක පහරක් වෙයි 705 00:45:28,932 --> 00:45:31,734 බලන්න, මම තර්ක කරන්නේ නැහැ Bohemian . ඕනි 706 00:45:31,736 --> 00:45:33,035 - සංගීත කණ්ඩායමට. - Rhapsody. 707 00:45:33,037 --> 00:45:34,970 ඒත් අපිට ඒකට පාරක් නැ අපි ඒක සෙල්ලම් කරනවා දුමිරිය ස්ථානෙ 708 00:45:34,972 --> 00:45:37,240 මිනිත්තු හයක් ක්ලැසික් ඔපොර්ටික් බඩ කඩිත්තුව 709 00:45:37,242 --> 00:45:39,542 ඒකේ තියෙන්නෙ විකාර වචන 710 00:45:39,544 --> 00:45:41,211 බිස්මිල්ලා? පිස්සු! 711 00:45:41,213 --> 00:45:44,513 මම ම‍ෙ වාර්තාව සඳහා ගෙවීම් කළා, ඉතින් මම මොකක් ද කියන්නෙ 712 00:45:44,515 --> 00:45:46,582 අපි නීත්යානුකූල නැ මේ වැඩේ ගැන 713 00:45:46,584 --> 00:45:47,584 රේ 714 00:45:47,586 --> 00:45:49,388 ඔයා හිතන්නෙ චන්ද්රයාගේ අදුරැ පැත්ත ද ඔබ එහෙම කළේ නැද්ද? 715 00:45:51,222 --> 00:45:52,087 මම කලා 716 00:45:52,089 --> 00:45:54,559 ඔව්, මම ඒකාන්තයෙන් ඒ වාර්තාවට ආදරෙයි. 717 00:45:55,693 --> 00:45:57,861 නීත්යානුකූලව, නැ 718 00:45:57,863 --> 00:46:00,995 නැහැ, ඔහු ලග සියලු බෝල තියෙනවා උපකුලපතිවරයෙක් ලග 719 00:46:00,997 --> 00:46:02,098 එය වෙනස් කාරණයක් උසාවිය තුළ 720 00:46:02,100 --> 00:46:04,366 මහජන මතය අනිවාරෙන්ම 721 00:46:04,368 --> 00:46:07,972 රේ ෆොස්ටර්ගේ යෝධ නමක් නමුත් සංගිත කර්මාන්ත යේ 722 00:46:09,073 --> 00:46:10,943 ඔහු සාමාන්‍ය පුද්ගලයෙක් 723 00:46:11,943 --> 00:46:14,178 නම රැජින, අනෙක් අතට 724 00:46:16,548 --> 00:46:18,550 කන් උඩට එනවා 725 00:46:28,794 --> 00:46:31,894 අපි යමු ඔයා මගේ හොදම යාලුවා 726 00:46:31,896 --> 00:46:32,962 - හරි - නැ 727 00:46:32,964 --> 00:46:36,064 අපි දන්නවා අපිට තියෙන දේ, ඔයා එහෙම කලේ නැත්නම් 728 00:46:36,066 --> 00:46:39,236 කතා කරනවා Bohemian Rhapsody. 729 00:46:40,638 --> 00:46:44,643 සදහටම ඔයාට දැනගන්න පුලුවන් රැජින අහිමු වුන මිනිහ ලෙස 730 00:46:56,821 --> 00:46:58,354 උච්චාරණ ශිල්පීන්, උඹ? 731 00:46:58,356 --> 00:47:00,221 ඔවුන් හොඳින් දන්නවා ඔවුන් කොන්ත්රාත්තුවට බැඳී ඇති බව 732 00:47:00,223 --> 00:47:01,557 ඒත් කවුද දන්නනෙ මෙකක් ද වෙන්නෙ කියලා 733 00:47:01,559 --> 00:47:03,859 ලස්සන හදවත් තියෙන පටිගත කිරීමේ කලාකරැවන් ලග 734 00:47:03,861 --> 00:47:04,928 මේක මතක තියාගන්න 735 00:47:04,930 --> 00:47:06,662 එයාලා පරිස්සම් වන්නෙ නැත්නම් 736 00:47:06,664 --> 00:47:07,830 අවුරුද්ද අවසානයේදී ... 737 00:47:07,832 --> 00:47:10,568 කවුරැවත් දන්නෙ නැති වෙයි රැජින කියන නමවත් 738 00:47:11,736 --> 00:47:13,305 ජේසුනේ 739 00:47:17,975 --> 00:47:20,343 ඔයාට ඒක ගන්න පුළුවන් අපේ රාජකීයයන්ගෙන්! 740 00:47:20,345 --> 00:47:21,944 - ට්වට් - වැන්කර්! 741 00:47:21,946 --> 00:47:23,645 ඔයාට පුලුවන් ඔබේ රත්රන් තැටි තියාගන්න 742 00:47:23,647 --> 00:47:24,946 ඔයා වැරැද්දක් කළා, ෆොස්ටර්! 743 00:47:24,948 --> 00:47:26,015 අර්සෙලෝ 744 00:47:26,017 --> 00:47:27,515 ඔයාට කවදාවත් ලැබෙන්නේ නැහැ රන් තැටියක් ගන්න 745 00:47:27,517 --> 00:47:28,753 ඔය පොඩි හැකියාවට 746 00:47:29,953 --> 00:47:32,120 සහ සිහින්ව හෙන්ඩ්රික් සමග වැඩ කළා. 747 00:47:32,122 --> 00:47:34,591 අද මැදුරේ 748 00:47:34,593 --> 00:47:38,595 ගායක ෆ්රෙඩ්රික් මර්කුරි 749 00:47:38,597 --> 00:47:40,029 ඉතින් ඔබ මොකද කරන්නෙ අද අපි වෙනුවෙන් 750 00:47:40,031 --> 00:47:42,131 ඔබට පොඩි හරි රසයක් තියෙනව ද නව වාර්තාවේ? 751 00:47:42,133 --> 00:47:44,033 ඇත්තටම මම හිතන්නේ නැහැ. 752 00:47:44,035 --> 00:47:46,605 ඕ, තහනම් දේවල්? මාව පොළඹවන්න එපා! 753 00:47:47,872 --> 00:47:50,242 - මම ආදරෙයි මගේ කාර් එකට - අනෙක් පැත්ත 754 00:47:52,109 --> 00:47:54,209 "Bohemian Rhapsody." 755 00:47:54,211 --> 00:47:55,879 මේක ෆ්රේඩී දැනගත්තේ නැහැ කෙනී හොඳින් දැනගෙන හිටියා. 756 00:47:55,881 --> 00:47:57,113 මේක බිබිසි වල යන්නෙ නැ 757 00:47:57,115 --> 00:47:58,247 මම වත් 758 00:47:58,249 --> 00:48:00,281 ඇත්තටම ඒක කවරැත් කරන්නෙ නැ ගුවන් විදුලියේ 759 00:48:00,283 --> 00:48:02,116 ඒ නිසා EMI ඒක එලියට දාන්නෙ නැ 760 00:48:02,118 --> 00:48:03,919 මොකක් ද වැරැද්ද මේ ගීතය එක්ක 761 00:48:03,921 --> 00:48:06,122 වැරැද්දක් නැ ඒකත් එක්ක 762 00:48:06,124 --> 00:48:08,890 ඒ හැර මිනිත්තු හයක් 763 00:48:08,892 --> 00:48:09,991 මිනිත්තු හයක් 764 00:48:09,993 --> 00:48:12,093 ඔයාට පිස්සු වැටෙන්න සෙල්ලම් කරන්න ඕනි 765 00:48:12,095 --> 00:48:13,261 ඔහ් ඔයාට බැන්කර් වෙන්න ඕනි 766 00:48:13,263 --> 00:48:16,100 - මම ඒක අනිවාරයෙන් තහනම් කරනවා - අපි ඒක අහලා ගමු 767 00:48:16,868 --> 00:48:18,935 කෙල්ලනෙ කෙල්ලනෙ 768 00:48:18,937 --> 00:48:21,370 a Capital ගුවන් විදුලිය අලුත් දෙයක් දෙනවා 769 00:48:21,372 --> 00:48:23,573 පළමු වතාවට ... 770 00:48:23,575 --> 00:48:26,243 Bohemian Rhapsody! 771 00:48:28,245 --> 00:48:31,513 772 00:48:31,515 --> 00:48:34,685 773 00:48:55,707 --> 00:48:59,508 774 00:49:01,711 --> 00:49:06,749 775 00:49:06,751 --> 00:49:10,218 776 00:49:10,220 --> 00:49:13,656 777 00:49:13,658 --> 00:49:14,957 778 00:49:14,959 --> 00:49:17,728 779 00:49:18,796 --> 00:49:20,198 780 00:49:32,343 --> 00:49:34,310 එයාලා කොච්චර ආදෙරේ කරනවද 781 00:49:34,312 --> 00:49:36,248 ප්රමාණවත් නැහැ. 782 00:49:39,450 --> 00:49:42,718 783 00:49:42,720 --> 00:49:45,423 784 00:49:46,457 --> 00:49:49,727 785 00:49:50,928 --> 00:49:56,902 786 00:50:08,946 --> 00:50:13,818 787 00:51:01,999 --> 00:51:04,299 ටොම්, ජෙරී, ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 788 00:51:04,301 --> 00:51:06,134 ෆ්රෙඩී මම ඔබව දකින්නේ කොහෙදිද? 789 00:51:06,136 --> 00:51:08,537 මම ඉක්මනට ගෙදර එන්නම් ඩාර්ලිං 790 00:51:08,539 --> 00:51:10,238 ඔබ රෝමියෝ දුරකථනයෙ 791 00:51:10,240 --> 00:51:11,909 ඉතින් මට ඔහුට කියන්න පුලවන් ද ඒක 792 00:51:12,977 --> 00:51:14,713 ඔයාට මාව දැනෙනව ද? 793 00:51:16,414 --> 00:51:17,979 මොන තරම් මෝඩ ප්රශ්නයක්ද? 794 00:51:17,981 --> 00:51:19,617 ඇත්ත වශයෙන්ම මට දැනෙනවා 795 00:51:25,289 --> 00:51:27,122 මං ඔයාට ආදරෙයි 796 00:51:27,124 --> 00:51:28,592 සුබ රැයක් 797 00:51:49,146 --> 00:51:50,481 සුබ උදෑසනක් ලොක්කා 798 00:52:03,361 --> 00:52:05,763 මේ අවුල නැති කරන්න කියලා ඔයාගේ යාලුවාට කියන්න 799 00:52:08,265 --> 00:52:09,467 ඇදුම් ඇදගන්න 800 00:52:23,647 --> 00:52:24,812 ඒ අනුව බ්රයන් 801 00:52:24,814 --> 00:52:27,918 විශාල ගෙවිමක් කලා ඉතිහාසයේ මෙච්චර පිරිසක් එකතු කරපු එකට 802 00:52:38,896 --> 00:52:40,397 මුලු රෑම 803 00:52:41,499 --> 00:52:43,433 මම දන්නැ ඔවුන් තේරැම් ගත්ත ද කියලා 804 00:52:43,435 --> 00:52:44,769 මම කිව්වේ. 805 00:52:46,303 --> 00:52:48,037 ඊළගට... 806 00:52:48,039 --> 00:52:52,810 807 00:52:54,144 --> 00:52:57,078 808 00:52:57,080 --> 00:53:00,216 809 00:53:00,218 --> 00:53:05,354 810 00:53:05,356 --> 00:53:08,756 811 00:53:08,758 --> 00:53:12,828 812 00:53:12,830 --> 00:53:15,229 ඔවුන් සියල්ලෝම ගායනා කරනවා. 813 00:53:15,231 --> 00:53:17,568 ඔවුන් දහස් ගණනක්. 814 00:53:19,870 --> 00:53:22,006 හැමෝම ඔබට ගායනා කරනවා. 815 00:53:25,910 --> 00:53:27,879 මොකද ඒක ඇත්තක්. 816 00:53:36,053 --> 00:53:38,553 ෆ්රෙඩී, මොකක්ද වැරද්ද? 817 00:53:38,555 --> 00:53:40,758 818 00:53:41,392 --> 00:53:43,928 819 00:53:44,627 --> 00:53:47,865 820 00:53:48,932 --> 00:53:52,436 මොකක් හරි වැරැද්දක් තියෙනවනම් කියන්න දැන්ම 821 00:54:00,910 --> 00:54:02,713 කියන්න. 822 00:54:06,149 --> 00:54:08,086 කියන්න ඉතින් 823 00:54:14,357 --> 00:54:17,595 මම හිතන්නෙ ඒ ගැන ගොඩක් දේවල් 824 00:54:23,301 --> 00:54:24,769 මම හිතනවා මම ද්වි ලිංගිකයි කියලා. 825 00:54:28,539 --> 00:54:29,841 ෆ්රේඩී, ඔයා සමලිංගිකයෙක්. 826 00:54:48,091 --> 00:54:49,225 දැන් මම දැනටමත් දන්නවා. 827 00:54:49,227 --> 00:54:50,627 මට අවශ්ය වුණේ නැහැ එය පිළිගන්න. 828 00:54:54,097 --> 00:54:56,733 ඒක හරිම විනෝදයි. මම හැම විටම සන්සුන්ව කටයුතු කරනවා. 829 00:54:58,303 --> 00:54:59,700 මං ආදරෙයි නමුත් 830 00:54:59,702 --> 00:55:02,870 "මම ඔයාට ආදරෙයි, මරියා, ඒත් මට අවශ්ය අවකාශය අවශ්යයි. " 831 00:55:02,872 --> 00:55:06,841 "මම ඔයාට ආදරෙයි, මරියා, ඒත් මම වෙන කෙනෙක්ව හමු වුණා. " 832 00:55:06,843 --> 00:55:09,813 සහ දැන්, "මම ඔයාට ආදරෙයි, ඒත් මම ..." 833 00:55:15,685 --> 00:55:17,285 මේක තමයි අමාරුම, 834 00:55:17,287 --> 00:55:20,057 මොකද ඒක නෙවෙයි ඔයාගේ වැරද්ද. 835 00:55:34,104 --> 00:55:36,240 නෑ, එය අයින් කරන්න එපා. 836 00:55:37,073 --> 00:55:37,939 ඒක ගලවන්න එපා. 837 00:55:37,941 --> 00:55:39,877 ඔයා මට පොරොන්දු වුණා ඔයා ඒක කවදාවත් ගලවන්නෑ. කියලා 838 00:55:43,113 --> 00:55:45,216 ඔයාට මගෙන් මොනව ද ඕන? 839 00:55:51,455 --> 00:55:52,991 හැමදෙයක්ම වගේ. 840 00:55:56,493 --> 00:55:58,930 මට ඕනේ ඔයා මගේ ජීවිතේට. 841 00:56:00,763 --> 00:56:01,765 ඇයි? 842 00:56:05,202 --> 00:56:07,939 අපි එකිනෙකා කෙරෙහි විශ්වාස කරනවා. 843 00:56:09,439 --> 00:56:11,275 ඒ සියල්ලම. 844 00:56:13,577 --> 00:56:15,013 අපි වෙනුවෙන්. 845 00:56:25,589 --> 00:56:29,661 ඔයාගේ ජීවිතේ වෙන්න යනවා හුගක් අමාරැයි 846 00:57:02,258 --> 00:57:04,127 මොකක් ද ඔයා හිතන්නෙ 847 00:57:06,229 --> 00:57:07,361 සමලිංගිකත්වය 848 00:57:07,363 --> 00:57:09,999 මේක නෙමෙයි ඩාර්ලිං මේ ගෙදර ගැන 849 00:57:10,001 --> 00:57:11,832 ඒකට පුදුම වෙන්නෙ නැද්ද 850 00:57:11,834 --> 00:57:13,736 මරියා දැනටමත් යන්න ගිහින් ඊලග දොරට 851 00:57:13,738 --> 00:57:15,671 එහෙනම් ඈට බලන්න පුළුවන් පූසන්වයි මාවයි. 852 00:57:15,673 --> 00:57:16,738 උහ්හ්හ්. 853 00:57:16,740 --> 00:57:18,607 එයාගේ කාමරේ. 854 00:57:18,609 --> 00:57:20,542 ඩේලිගෙ ලස්සන කුස්සිය 855 00:57:20,544 --> 00:57:22,009 මිකෝගේ ඊළඟ දොරටුව. 856 00:57:22,011 --> 00:57:24,279 ටිෆනි, ඔස්කාර්, රෝමියෝ, ඔක්කොම උඩුමහලේ 857 00:57:24,281 --> 00:57:28,816 ලිලීගේ කාමරය තවත් ලොකුයි මේකට වඩා නරක දෙයක්. 858 00:57:28,818 --> 00:57:29,884 හොඳයි, මට විශ්වාස නෑ 859 00:57:29,886 --> 00:57:31,720 echo එක ගොඩක් ප්රමාණවත් නැහැ. 860 00:57:31,722 --> 00:57:33,988 Eh-oh! 861 00:57:35,993 --> 00:57:38,328 මම දන්නවා ඔබ එය අගය කරනවා. 862 00:57:39,497 --> 00:57:41,096 රාත්රී කෑම සඳහා රැඳී සිටින්න. 863 00:57:41,098 --> 00:57:42,564 ඔබ කැමති ඕනෑම දෙයක්. 864 00:57:42,566 --> 00:57:45,870 මට බැහැ. බිරිඳ, ළමයි, ඔයා දන්නවා. 865 00:57:47,171 --> 00:57:48,640 ඇත්තටම 866 00:57:50,508 --> 00:57:52,441 හොඳයි, එන්න. අපි බිම ඉදන් කමු 867 00:57:52,443 --> 00:57:54,209 එය පිරිසිදුයි 868 00:57:54,211 --> 00:57:55,812 වෙන වෙලාවක් ෆ්රෙඩ්. 869 00:58:12,763 --> 00:58:14,662 - හලෝ? - මරියා. 870 00:58:14,664 --> 00:58:16,964 - හායි - හලෝ මගේ ආදරියේ 871 00:58:16,966 --> 00:58:18,066 හායි 872 00:58:18,068 --> 00:58:20,736 මට කරන්න ඕනේ ඔයා වෙනුවෙන් යමක්. 873 00:58:20,738 --> 00:58:22,837 ඒත් ඔයාට බැහැ කිසිදු ප්රශ්නයක් අසන්න. 874 00:58:22,839 --> 00:58:24,238 ෆ්රෙඩී, ඔයා මොකක්ද? මේ කරන්නේ? 875 00:58:24,240 --> 00:58:27,711 නෑ, මම ඔයාට කිව්වා ... ඔයාට කිසිම ප්රශ්නයක් අහන්න බැහැ. 876 00:58:28,678 --> 00:58:30,912 හරි 877 00:58:30,914 --> 00:58:33,784 මට එන්න ඕනි ඔබේ නිදන කාමර‍ෙ කවුළුව වෙත. 878 00:58:34,752 --> 00:58:36,387 ඒක බලන්න 879 00:58:45,662 --> 00:58:48,696 - ඔයාට මාව පේනව ද - ඔව් මට ඔයාව පේනවා 880 00:58:48,698 --> 00:58:50,801 දැන්, ඔබත් එහෙම කරයි 881 00:58:53,604 --> 00:58:54,806 ඔහ්... 882 00:59:02,546 --> 00:59:04,147 ඔහොම ඉන්න 883 00:59:06,249 --> 00:59:07,716 එන්න පොඩ්ඩක් බොන්න. 884 00:59:07,718 --> 00:59:09,287 - දැන් - හරි 885 00:59:10,254 --> 00:59:11,289 දැන් පරක්කුයි, ෆ්රෙඩී. 886 00:59:12,289 --> 00:59:13,721 එන්න 887 00:59:13,723 --> 00:59:14,890 අනේ 888 00:59:14,892 --> 00:59:17,028 ඔබට මොනවා හරි තියෙනවද බොන්න 889 00:59:17,627 --> 00:59:18,861 මම හිතනවා. 890 00:59:18,863 --> 00:59:20,895 යන්න එය ගන්න. ඔබට මෙහෙමවත් කරන්න 891 00:59:20,897 --> 00:59:22,966 ඔයා බොන්න ඩාර්ලින් 892 00:59:24,834 --> 00:59:26,037 ඔයා ලඟ එ්ක තියෙනවද? 893 00:59:29,305 --> 00:59:30,907 ඔව් 894 00:59:31,542 --> 00:59:33,111 Cheers. 895 00:59:33,611 --> 00:59:35,113 Cheers. 896 00:59:36,113 --> 00:59:37,881 ඔයා මගෙ ආදරේ 897 00:59:38,883 --> 00:59:40,785 ඔයත් ෆ්රෙඩී. 898 00:59:42,718 --> 00:59:43,954 සුබ රැයක් 899 00:59:44,488 --> 00:59:45,990 සුබ රැයක් 900 00:59:57,734 --> 00:59:58,901 - හලෝ - පාවුල් 901 00:59:58,903 --> 00:59:59,968 ෆ්රෙඩී? 902 00:59:59,970 --> 01:00:01,336 සිඟිත්තා, මට සාදයක් දාන්න ඕනි 903 01:00:01,338 --> 01:00:03,604 හරි ඔබට කතා කරන්න ඕනි කාටද 904 01:00:03,606 --> 01:00:04,738 මිනිස්සුන්ට 905 01:00:04,740 --> 01:00:06,441 මට ටිකක් නටන්න ඕනි හැමෝම එක්ක 906 01:00:06,443 --> 01:00:08,743 හැමෝටම ආරාධනා කරන්න පිටියට බිම වැටෙන්න 907 01:00:08,745 --> 01:00:11,912 කුරුල්ලන් හා යෝධයෝ ... 908 01:00:11,914 --> 01:00:16,417 හුනියම් කරැවන් සුලු ගෝත්රිකයන් තවත් දක්ෂයින් 909 01:00:16,419 --> 01:00:18,720 ගිනි කන අය 910 01:00:18,722 --> 01:00:21,055 හා පූජකවරැ 911 01:00:21,057 --> 01:00:23,158 අපි යමු මට පාපොච්චාරණය කරන්න ඕනි 912 01:00:33,002 --> 01:00:34,703 මාව පුරවන්න ඔයා ටික්ස් 913 01:00:34,705 --> 01:00:36,904 අරුම පුදුම ෆ්රෙඩ්! ඔයා පරක්කුයි! 914 01:00:36,906 --> 01:00:39,341 ස්තූතියි, ජෝන්. මට එයට ගොඩක් සතුටුයි! 915 01:00:39,343 --> 01:00:42,343 සල්ලි වලට කතාකරන්න බැහැ කියලා ඔවුන් කියනවා හැබැයි සන්තෝෂය, සල්ලි! 916 01:00:42,345 --> 01:00:45,381 නමුත් එය ඔබට ඉඩ දෙයි ඒක දෙන්න 917 01:00:45,383 --> 01:00:47,582 මම ඔයාව සහ පෝල් දැක්කා ගොඩක් හොඳයි. 918 01:00:47,584 --> 01:00:48,883 ඔහු ටිරික්ස් දැන් ... 919 01:00:48,885 --> 01:00:50,419 මොකද ඔහු හැම වෙලාවෙම යමක් වෙත ඇදි යනවා 920 01:00:50,421 --> 01:00:52,287 ඉතින්, මට කියන්න, රොග් .... 921 01:00:52,289 --> 01:00:55,091 මොකක් ද මේකේ හුගක්ම සුන්දර කොටස කාර් එක 922 01:01:02,533 --> 01:01:03,832 අහ් 923 01:01:03,834 --> 01:01:05,500 හොදයි හොදයි හොදයි 924 01:01:05,502 --> 01:01:06,701 අහ්, ඔබේ කැමැත්ත! 925 01:01:06,703 --> 01:01:08,604 නැ ඒක මගේ කැමත්ත නෙවෙයි 926 01:01:08,606 --> 01:01:10,872 අපි ඇගේ කැමැත්ත ඩාර්ලින් 927 01:01:13,410 --> 01:01:15,042 - Cheers! - Cheers! 928 01:01:15,044 --> 01:01:16,345 - Cheers! - Cheers! 929 01:01:16,347 --> 01:01:18,180 - ස්තුතියි මගේ ආදරේ - රොග් 930 01:01:18,182 --> 01:01:19,480 මරියා කොහෙද? 931 01:01:19,482 --> 01:01:24,021 හරියටම දන්නැ ඇයව වැඩිය දැක්නෙ නැ ෆ්රෙඩී? 932 01:01:24,754 --> 01:01:25,957 හ්ම් 933 01:01:27,091 --> 01:01:28,756 නියමයි, එහෙම නේද? 934 01:01:28,758 --> 01:01:30,060 ඔයා එහෙම කියනවනම්. 935 01:01:33,696 --> 01:01:34,899 හ්ම් 936 01:01:36,033 --> 01:01:38,066 ඔයා දිහා බලන්න පටන්ගන්නවා එකිනෙකාට සමාkhs 937 01:01:38,068 --> 01:01:39,334 මොකක් ඒකේ වැරැද්ද බ්රයන්? 938 01:01:39,336 --> 01:01:41,069 ඔයා වෙන්න ඕනේ රොක් සංගීත කණ්ඩායමේ ෆ්රෙඩී. 939 01:01:41,071 --> 01:01:42,337 ගම ජනතාව නොවේ. 940 01:01:43,539 --> 01:01:45,741 ඔයාට හිතන්න ඕනිනම් පුලුවන් දවසකට ඔබේ හිසකෙස් කැපීම. 941 01:01:45,743 --> 01:01:47,609 කවදාවත් නැ මම ඉපදුණේ මේ වගේ. 942 01:01:49,113 --> 01:01:51,315 එන්න 943 01:01:52,448 --> 01:01:53,948 - අපි නටමු! - ඔව් 944 01:01:53,950 --> 01:01:55,783 මම නටන්න දන්නැ, ෆ්රෙඩී. 945 01:01:55,785 --> 01:01:57,486 මට තව ටිකක් අවශ්යයි මේ සඳහා. 946 01:01:57,488 --> 01:01:59,955 මේක මගේ සාදය, මම ඔබත් එක්ක නටන්න කැමතියි 947 01:01:59,957 --> 01:02:01,122 අපි යන්න ඕනි 948 01:02:01,124 --> 01:02:02,658 රාජකීය නියෝගය! 949 01:02:02,660 --> 01:02:03,928 ඇත්තටම අපි යමු. 950 01:02:04,495 --> 01:02:05,560 ඔහ්, දෙවියනේ! ඔයා මෝඩයි. 951 01:02:05,562 --> 01:02:08,162 ඔයා තවත් දුර්වල නම්, ඔයා ඩේසි වෙන්න ඕනි 952 01:02:08,164 --> 01:02:09,763 ඔයා කොහොමද මට එහෙම කියන්නෙ 953 01:02:09,765 --> 01:02:11,034 ඔයාට ඔයාගේ පුංචි සුරතලා තියෙනවා. 954 01:02:13,336 --> 01:02:14,669 මට තියෙනවා 955 01:02:14,671 --> 01:02:16,738 ඒ වගේම ඔහු පක්ෂපාතයි. 956 01:02:16,740 --> 01:02:19,908 පක්ෂපාතිකම එතරම් වැදගත්. ඔයා හිතන්නේ නැද්ද, ඩොමිනික්? 957 01:02:19,910 --> 01:02:21,343 පරිස්සමින්, ෆ්රෙඩ්. 958 01:02:22,879 --> 01:02:24,845 - අපි යමු. - ඔයාලා කොහෙද යන්නෙ 959 01:02:24,847 --> 01:02:25,980 ගෙදර 960 01:02:25,982 --> 01:02:27,314 ඒක විහිලුවක් 961 01:02:27,316 --> 01:02:31,252 ෆ්රෙඩී, සමහර වෙලාවට ඔයා මහ ඇනයක් 962 01:02:31,254 --> 01:02:33,423 - සුබ රැයක් - බ්රයන්. 963 01:02:37,595 --> 01:02:38,727 අමතක කරන්න. 964 01:02:38,729 --> 01:02:40,796 එන්න ඔබේ අමුත්තන් බලා ඉන්නවා 965 01:02:40,798 --> 01:02:42,966 ඔවුන් සියල්ලන්ම ටිකක් අවශ්යයි ඔවුන්ගේ කුසලානෙන් උඩට යන්න 966 01:02:43,332 --> 01:02:44,334 එන්න 967 01:02:45,236 --> 01:02:46,468 කමක් නැහැ! 968 01:02:47,705 --> 01:02:49,270 මගේ ඩාර්ලින් 969 01:02:49,272 --> 01:02:51,107 කාලය දැන් අවසානයි ... 970 01:02:51,742 --> 01:02:53,908 මුලුමනින්ම ... 971 01:02:53,910 --> 01:02:55,613 ජරාව! 972 01:03:00,751 --> 01:03:04,453 හු 973 01:03:04,455 --> 01:03:07,258 සෙනෝර්, කොහෙද? මගේ පාගමනට 974 01:03:31,247 --> 01:03:32,848 ඔයාට බෝල කට්ටියක් තියෙනවා. 975 01:03:32,850 --> 01:03:35,883 මට යන්න පුලුවන් එලියට ටිකක් බොන්න 976 01:03:35,885 --> 01:03:37,185 මට වැඩ කරන්න පුළුවන් අද රෑ ඔයා වෙනුවෙන් ... 977 01:03:37,187 --> 01:03:39,720 නමුත් ඔයාගේ අත් මගේ පස්සට තියන්න නෙවෙයි නැවතත් කලොත්, මම ඔබට පහර දෙනවා. 978 01:03:39,722 --> 01:03:41,055 යන්න 979 01:03:41,057 --> 01:03:42,924 මට ගොඩක් කණගාටුයි. 980 01:03:42,926 --> 01:03:45,426 මම ඔයාට රිද්දන්න අදහස් කලේ නැ මට සමාවෙන්න 981 01:03:45,428 --> 01:03:47,828 මම ඒක ආයෙත් කරන්නෙ නෑ, හරි ද 982 01:03:50,934 --> 01:03:53,004 මට පුලුවන් ඔයාට බියර් එකක් දෙන්න 983 01:03:55,571 --> 01:03:56,573 මම බියර් ගැන හිතන්නෙ නැ 984 01:03:58,675 --> 01:04:01,578 මට කියන්න පුළුවන් ද මේක රහසක් විදිහට තියා ගන්නවා කියලා අපි ඒවා තියා ගන්නවද 985 01:04:02,946 --> 01:04:05,279 ඔයා ගොඩක් ලස්සනයි. 986 01:04:05,281 --> 01:04:07,684 මම ආදරෙයි ඔයාගේ ඇදුමට 987 01:04:09,653 --> 01:04:11,488 මමත් කරන්නේ එහෙමයි. 988 01:04:14,591 --> 01:04:16,924 එහෙනම්, ඔයාගේ ඔක්කොම යාලුවෝ ඔයාව තනියම අත්හැරියා 989 01:04:16,926 --> 01:04:18,526 ඔවුන් මගේ යාළුවන් නෙමෙයි. 990 01:04:18,528 --> 01:04:19,530 ඇත්තෙන්ම නැහැ. 991 01:04:20,497 --> 01:04:22,497 ඒකට කැමති නොවිම සාධාරණයි 992 01:04:22,499 --> 01:04:23,832 මොකද? 993 01:04:23,834 --> 01:04:26,404 ඒ මොහොත අතරතුර මම සිතනවා. 994 01:04:28,004 --> 01:04:30,605 මට ඔවුන්ව තියා ගන්න බැ 995 01:04:30,607 --> 01:04:32,240 හැමෝම 996 01:04:32,242 --> 01:04:37,048 අන්ධකාරයෙන් මම පිටවී ගියා යැයි සිතා සිටියා නමුුත් ඒක මා පසුපසින් එනවා 997 01:04:38,848 --> 01:04:40,251 මම දන්නවා ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද කියලා. 998 01:04:41,885 --> 01:04:43,220 ඇත්තට 999 01:04:45,287 --> 01:04:46,790 මොකක්ද ඒක? ඔබ එයාලා එක්ක ද? 1000 01:04:48,459 --> 01:04:50,828 වියදම් කරන්න සැබෑ මිතුරන් එක්ක. 1001 01:04:51,961 --> 01:04:54,597 ඔයා වගේ ඔබට මිතුරෙකු භාවිතා කරන්න පුලුවන්. 1002 01:05:14,984 --> 01:05:16,519 මම ඔයාට කැමතියි. 1003 01:05:17,955 --> 01:05:19,356 මමත් ඔබට කැමතියි, ෆ්රෙඩී. 1004 01:05:22,691 --> 01:05:26,429 ඇවිත් මාව හොයාගන්න ඔබ ඔබටම තීරණයක් ගනීවි. 1005 01:05:32,803 --> 01:05:34,638 මට පුළුවන්ද? ඔයාගේ නමවත් අඩුම තරමේ? 1006 01:05:36,240 --> 01:05:38,573 එ්ක ජිම් හට්ටන්. 1007 01:05:38,575 --> 01:05:40,808 - සුබ රැයක් ජිම් - සුබ රැයක් ෆෙරෙඩ් 1008 01:05:40,810 --> 01:05:42,580 නැත්නම් හොඳ උදෑසනක් කියන්නද? 1009 01:05:46,417 --> 01:05:48,116 මට අලුත් බෝට්ටුවක් ඕනි 1010 01:05:48,118 --> 01:05:49,517 මේක මට. මේක 1011 01:05:49,519 --> 01:05:50,852 ඔයාට කිව්වේ නැද්ද? අපි ඔහුව බලන්න යන්නේ? 1012 01:05:50,854 --> 01:05:52,486 - මට තව පැයක් ඉතිරි වෙලා තියෙනවා. - ඉන්න. මේක කොහොමද? 1013 01:05:52,488 --> 01:05:53,754 නෑ, මම හිතනවා අපි තාම ඒක කරනවා 1014 01:05:53,756 --> 01:05:54,823 එ්ක හොඳ ප්රමාණයක් 1015 01:05:54,825 --> 01:05:56,327 ගොන් අලියා 1016 01:05:57,794 --> 01:05:59,463 හැමෝම නැගිටිලා එන්න ඩ්රම් රිසර්ස් උඩට! 1017 01:06:00,363 --> 01:06:02,430 - එන්න ඩ්රම් රිචර්ස් උඩට - එන්න 1018 01:06:02,432 --> 01:06:04,066 ස්තුතියි, ක්රිසී. අනිත අයට උද්යෝගය පෙන්නුවාට. 1019 01:06:04,068 --> 01:06:05,500 - බිරින්දැවරැනුයි හැමෝම ද බ්රයන්? - මට? 1020 01:06:05,502 --> 01:06:06,566 ඔව්! එන්න, ජෝන්. හැමෝම. 1021 01:06:06,568 --> 01:06:07,904 - මට තව වෙලා බලාගෙන ඉන්න බැ - අපි යමු 1022 01:06:08,805 --> 01:06:09,870 නැගිටින්න 1023 01:06:09,872 --> 01:06:11,071 - බෙන්ස් - නැ ඔයාට ඒක ඕනි නැ 1024 01:06:11,073 --> 01:06:12,374 උඩට යන්න 1025 01:06:12,376 --> 01:06:13,611 - එන්න, රොග්, ඔයාගේ කාලය ගන්න. -ඔක්කොම හරි 1026 01:06:14,577 --> 01:06:15,810 මොකක්ද මේ? 1027 01:06:15,812 --> 01:06:16,778 ඔයාලට මතකද අපේ අවසාන සංදරශනය 1028 01:06:16,780 --> 01:06:19,548 හැමෝම ගායනා කරපු අපේ ගීත නැවතත් 1029 01:06:19,550 --> 01:06:22,350 මම කිව්වේ, ඒක නම් පුදුමයි 1030 01:06:22,352 --> 01:06:24,218 එයාලා ඒ තත්වෙට පත් වෙමින් තියෙනවා අපේ සංදරශනයේ කොටසක් ගායනා කරන එක 1031 01:06:24,220 --> 01:06:26,321 මම ඉස්සෙල්ලා කියනවා ඒ නිසා 1032 01:06:26,323 --> 01:06:28,991 මට අදහසක් තියෙනවා එයාලව සම්බන්ද කරගන්න ටිකක් වැඩියෙන් 1033 01:06:28,993 --> 01:06:30,258 මේක පටන් ගන්න. 1034 01:06:32,629 --> 01:06:33,731 මේ ශබ්දය කඩකඩ ගන්න 1035 01:06:35,765 --> 01:06:36,767 Genius. 1036 01:06:37,234 --> 01:06:38,636 ස්තුතියි ජෝන් 1037 01:06:39,702 --> 01:06:40,703 එන්න 1038 01:06:41,571 --> 01:06:43,607 හොදයි 1039 01:06:46,309 --> 01:06:48,912 දැන් ඔයාලා අත්පුඩි ගහන්න තුන්වෙනි ශබ්දයේදි 1040 01:06:53,082 --> 01:06:54,616 ඉක්මන් කරන්න එපා. 1041 01:06:54,618 --> 01:06:56,484 රොග්, දිගටම කරගෙන යන්න 1042 01:06:56,486 --> 01:06:59,154 ප්රපෙන්ටර්? 1043 01:06:59,156 --> 01:07:01,055 ඔයාව දකින්නෙ සමාන්‍යයෙන් ඔයාගේ ඇදුම් නැතුව නෙ 1044 01:07:01,057 --> 01:07:02,890 ඒක ඔබට අසාමාන්‍යයයි බඩගින්න වගේ 1045 01:07:02,892 --> 01:07:04,524 සාමන්‍ය මම 1046 01:07:04,526 --> 01:07:06,829 අහ්හ්, ඔයාගේ කාලය ඉවරයි, රොග්. හොදයි 1047 01:07:09,300 --> 01:07:10,568 මොකක් ද මේ වෙන්නෙ 1048 01:07:11,267 --> 01:07:12,968 ඔයා දන්නවා ඔයා වෙලාවට ආවනම් 1049 01:07:12,970 --> 01:07:16,740 මම දක්ෂයි ඩාර්ලින් මම දුම්රිිය සේවකයෙක් නෙවයි 1050 01:07:19,843 --> 01:07:21,575 සමාවෙන්න මම පරක්කු වුනාට 1051 01:07:21,577 --> 01:07:22,579 නැවතත්. 1052 01:07:23,078 --> 01:07:24,145 කමක් නැහැ 1053 01:07:24,147 --> 01:07:25,513 දැන් ඔයා කරැනාකරලා කියන්න 1054 01:07:25,515 --> 01:07:27,115 ඇයි ඔයා සෙල්ලම් කරන්නේ නැත්තේ? මොනවා හරි සංගීත භාන්ඩයක් 1055 01:07:27,117 --> 01:07:31,118 මට ප්රේක්ෂකයන්ට දෙන්න ඕනේ ඔවුන්ට අබියෝග කරන්න පුලුවන් ගීතයක් 1056 01:07:31,120 --> 01:07:32,953 හරි ඔවුන් කණ්ඩායමේ කොටසක් විය යුතුයි. 1057 01:07:32,955 --> 01:07:34,089 ඉතින් මොනවද කරන්න පුළුවන්? 1058 01:07:43,133 --> 01:07:44,499 හිතන්න 1059 01:07:44,501 --> 01:07:46,334 දහස් ගණන් ජනයා ... 1060 01:07:46,336 --> 01:07:47,937 මේක කරන්නෙ එකපාර 1061 01:07:48,571 --> 01:07:49,636 හහ් 1062 01:07:49,638 --> 01:07:50,807 හොදයි 1063 01:07:51,374 --> 01:07:52,642 මොකක්ද ගීතය? 1064 01:08:04,220 --> 01:08:06,354 1065 01:08:06,356 --> 01:08:09,323 1066 01:08:09,325 --> 01:08:11,359 1067 01:08:11,361 --> 01:08:12,692 1068 01:08:12,694 --> 01:08:14,696 1069 01:08:14,698 --> 01:08:16,096 1070 01:08:16,098 --> 01:08:19,602 1071 01:08:21,671 --> 01:08:26,010 1072 01:08:27,677 --> 01:08:30,277 1073 01:08:30,279 --> 01:08:31,411 1074 01:08:31,413 --> 01:08:33,180 1075 01:08:33,182 --> 01:08:34,948 1076 01:08:34,950 --> 01:08:36,350 1077 01:08:36,352 --> 01:08:39,152 1078 01:08:39,154 --> 01:08:43,059 1079 01:08:44,061 --> 01:08:45,660 1080 01:08:45,662 --> 01:08:49,063 1081 01:08:49,065 --> 01:08:50,067 යාහ් 1082 01:08:51,200 --> 01:08:53,600 1083 01:08:53,602 --> 01:08:54,736 1084 01:08:54,738 --> 01:08:56,438 1085 01:08:56,440 --> 01:08:59,640 1086 01:08:59,642 --> 01:09:02,143 1087 01:09:02,145 --> 01:09:03,478 1088 01:09:03,480 --> 01:09:06,784 1089 01:09:08,517 --> 01:09:12,355 1090 01:09:13,989 --> 01:09:15,223 1091 01:09:44,520 --> 01:09:47,354 හරි මම කැමතියි ලොකු හඩකින් එලියට ගන්න 1092 01:09:49,359 --> 01:09:51,259 ඔයාලා කියන්න ඕනි මම කිව්වට පස්සෙ 1093 01:09:52,395 --> 01:09:54,531 හරි මම දැන් පටන් ගන්නවා 1094 01:09:56,065 --> 01:09:57,898 ඒ ඔහ් 1095 01:09:57,900 --> 01:10:01,102 -ඒ ඔහ් - ඒ ඔහ් 1096 01:10:03,006 --> 01:10:05,907 කවදාවත් කවුරැවත් දැකලා නැතුව ඇති මෙච්චර සෙනගක් එක්ක එකට ගායනා කරනවා 1097 01:10:05,909 --> 01:10:08,112 දැන් තියෙන ලොකුම කන්ඩායම ඔබට එහෙම හිතෙන්නෙ නැද්ද 1098 01:10:10,413 --> 01:10:12,078 මම කිව්වේ රැජින ... 1099 01:10:12,080 --> 01:10:14,515 කොච්චර කාලයක් එහෙම කරන්නන පුලුවන් ද 1100 01:10:14,517 --> 01:10:16,151 ඔහු ඔබට මොනව හරි කිව්ව ද 1101 01:10:16,153 --> 01:10:17,919 ඇත්තටම නැ 1102 01:10:17,921 --> 01:10:20,522 නමුත් අපිට යම් උනන්දුවක් තිබුනා සීබීඑස් වාර්තා වලට 1103 01:10:20,524 --> 01:10:22,159 ඒ කියන්නෙ ඒක තනි ගණුදෙනුවක් 1104 01:10:32,735 --> 01:10:34,135 හොඳයි, ඒක ලොකු අංකයක්. 1105 01:10:34,137 --> 01:10:36,237 ඒක ෆෙරෙඩිගෙ ප්රමානයේ නම්බර් එකක් ද 1106 01:10:36,239 --> 01:10:38,441 ඔබ එක් විය යුතුයි යෝජනා කරන්න. 1107 01:10:39,141 --> 01:10:40,575 ආයුබෝවන් සගයනි. එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද? 1108 01:10:40,577 --> 01:10:42,176 - හොදයි - හැම දෙයක්ම නියමයි. 1109 01:10:42,178 --> 01:10:43,844 ජෝන්, තවත් බීම? 1110 01:10:43,846 --> 01:10:44,911 Er, නැහැ, මම හොඳින්. 1111 01:10:44,913 --> 01:10:46,479 මෙන්න කෝක් හරි ඉවරයි. 1112 01:10:46,481 --> 01:10:48,685 - ෆෙරෙඩි - ඔහ්, ඔයා ඉන්නවා. 1113 01:10:50,753 --> 01:10:52,623 ඔහ්, දෙවියනේ! ෆ්රෙඩී! මාව බිමින් තියන්න! 1114 01:10:53,990 --> 01:10:55,022 ඔයා දක්ෂයි. 1115 01:10:55,024 --> 01:10:57,224 අහ්, ඒක විතර ද මම දන්නවා ඔයා බලාගෙන ඉන්නවා කියලා. 1116 01:10:57,226 --> 01:10:58,358 මම ඔයාව මග හැරියා. 1117 01:10:58,360 --> 01:10:59,930 අපිට තියනවා ගොඩක් දේවල් ගොඩක් කරන්න 1118 01:11:01,097 --> 01:11:02,729 හරි ස්තුතියි 1119 01:11:02,731 --> 01:11:04,868 මේ මගේ පෙම්වතා වන ඩේවිඩ්. 1120 01:11:05,467 --> 01:11:07,003 ඩේවිඩ් මේ ෆෙරෙඩි 1121 01:11:08,538 --> 01:11:09,973 පුදුමාකාර දර්ශනයක් 1122 01:11:10,973 --> 01:11:12,407 ස්තුතියි 1123 01:11:12,409 --> 01:11:15,012 ඔබ ඉතා කාරුණිකයි, මම එය අගය කොට සලකනවා. 1124 01:11:16,046 --> 01:11:17,146 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. 1125 01:11:21,583 --> 01:11:22,785 කොහෙද ඔයාගේ මුද්ද 1126 01:11:24,119 --> 01:11:26,890 මම හිතන්නෙ ඒක කොහෙිදි හරි මගෙ අතින් නැති වෙලා 1127 01:11:29,559 --> 01:11:32,193 ෆ්රෙඩී, කට්ටිය ඉන්නවා ඔයාව බලන්න 1128 01:11:32,195 --> 01:11:33,497 ඔයා පොරොන්දු වුනා හෙලෝ කියනවා කියලා. 1129 01:11:35,766 --> 01:11:37,201 - ඔහ්, මමද? - ම්ම් හ්ම්ම් 1130 01:11:39,602 --> 01:11:41,035 අපිට යන්න වෙනවා 1131 01:11:41,037 --> 01:11:42,039 මම ආයේ ඉක්මනින් ඔයාව දකි ද 1132 01:11:43,373 --> 01:11:46,577 ඔව් අනිවාරයෙන්. අනිවාරයෙන් 1133 01:11:47,811 --> 01:11:49,309 1134 01:11:49,311 --> 01:11:51,011 ඔබව හමුවීම සතුටක්, ඩේවිඩ්. 1135 01:11:51,013 --> 01:11:52,246 ඔයාවත් 1136 01:11:52,248 --> 01:11:53,516 හොඳයි නැවත හම්බෙමු 1137 01:11:54,417 --> 01:11:56,019 ඒ වගේම ඔයාවත් 1138 01:11:56,319 --> 01:11:57,521 බායි 1139 01:11:58,955 --> 01:12:01,421 පැමිණීම ගැන ස්තූතියි මේ තරම් දුරක් 1140 01:12:01,423 --> 01:12:02,658 බායි 1141 01:12:15,805 --> 01:12:17,904 එතකොට ඔයාට තියෙනවා MTV සම්මුඛ පරීක්ෂණයක් ... 1142 01:12:17,906 --> 01:12:22,009 සහ හූස්ටන් වෙත යන්න ගුවන් යානයක් ඒක විශේෂ එකක් 1143 01:12:22,011 --> 01:12:23,780 සිකුරාදා මෙහේ ඉදලා 1144 01:12:24,913 --> 01:12:27,184 දැන් මම කියන එක අහන්න 1145 01:12:27,984 --> 01:12:29,916 ඔබව විකුණන්නෙ කවුද කියලා ඔබ දන්නවද 1146 01:12:29,918 --> 01:12:32,021 සියලුම වාර්තා වලින් 4% ක් මිලදි ගන්නවා පහුගිය වසරෙන් 1147 01:12:32,556 --> 01:12:33,991 ලෝක ව්යාප්ත? 1148 01:12:34,992 --> 01:12:36,657 මයිකල් ජැක්සන්. 1149 01:12:36,659 --> 01:12:38,926 ජැක්සන් 5 නොවේ 1150 01:12:38,928 --> 01:12:40,094 මයිකල් ජැක්සන් 1151 01:12:40,096 --> 01:12:43,566 මම හිතනවා ඔබට වඩා හොඳින් කරන්න පුළුවන්. 1152 01:12:44,534 --> 01:12:47,768 සැබවින්ම, මට දිලා තියෙනවා CBS Records. 1153 01:12:47,770 --> 01:12:49,036 එ් සේරම සල්ලි ඔබට ෆ්රෙඩ්, 1154 01:12:49,038 --> 01:12:51,909 මම හිතනවා ඔබ එය සැලකිල්ලට ගත යුතුයි. 1155 01:12:55,544 --> 01:12:59,080 ඔයා මගෙන් ඇහුවා සංගීත කන්ඩායම නවත්තන්න 1156 01:12:59,082 --> 01:13:03,785 මම කියන්නේ මොකක්ද කියලා ඔබ තනියම ඉන්නවනම් තේරැම් ගනියි 1157 01:13:03,787 --> 01:13:06,222 ඔබේ අවසානය ඔබේ උඩගුකම 1158 01:13:08,057 --> 01:13:09,792 මගේ උඩගුකම 1159 01:13:11,226 --> 01:13:12,229 පාවුල් 1160 01:13:15,163 --> 01:13:17,967 මම දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා ඔයා කතා කරන්නෙ, ජෝන්. 1161 01:13:22,337 --> 01:13:23,737 සමහරවිට මම වැරදියට තේරුම් ගත්තා. 1162 01:13:23,739 --> 01:13:25,439 ඔව් සර් 1163 01:13:25,441 --> 01:13:26,573 නවත්තන්න 1164 01:13:26,575 --> 01:13:27,944 කාර් එක නතර කරන්න ඉවරයි 1165 01:13:30,379 --> 01:13:32,013 - එලියට යනවා දැන් - මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? 1166 01:13:32,015 --> 01:13:33,415 බහිනවා මගේ කාර් එකෙන් එලියට ඔයාට වෙඩි තියෙනවා නැත්තං 1167 01:13:33,417 --> 01:13:34,482 මොනවද ඔයා කියන්නෙ වෙඩි තියනවා 1168 01:13:34,484 --> 01:13:35,616 මම කිව්වනේ එලියට බහිනවා 1169 01:13:35,618 --> 01:13:37,352 - ෆ්රෙඩී, ඔයා ඉහළයි! - මම කිව්වේ බහින්න කියලා 1170 01:13:37,354 --> 01:13:38,551 ඔයා මොකක් ද කියවන්නෙ 1171 01:13:38,553 --> 01:13:40,623 එලියට යනවා නැත්තං මං තමුසෙව මරලා දානවා 1172 01:13:42,458 --> 01:13:44,858 බහිනවා අමන දොහියා 1173 01:13:44,860 --> 01:13:45,925 මේ ඔයා නෙමෙයි පැහැදිලිව සිතන්න. 1174 01:13:45,927 --> 01:13:47,194 උඹේ බුරැවාත් අරගෙන බහිනවා මගේ කාර් එකෙන් දැන්ම 1175 01:13:47,196 --> 01:13:48,198 බහිනවා 1176 01:13:48,998 --> 01:13:49,930 එලියට 1177 01:13:49,932 --> 01:13:52,633 මගේ කාර් එකෙන් බහිනවා එලියට 1178 01:13:52,635 --> 01:13:55,102 ඔයාටත් වෙඩි තියනවා ෆෙරෙඩි කියන්නෙ සර්පයෙක් 1179 01:13:55,104 --> 01:13:56,571 ඔබට එයට කණගාටු ද. 1180 01:13:56,573 --> 01:13:57,837 මෙතනින් යන්න 1181 01:13:59,943 --> 01:14:00,944 යමු 1182 01:14:01,945 --> 01:14:04,112 හේයි! මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? යන්න! 1183 01:14:04,114 --> 01:14:06,781 හේයි, බලන්න! මම ඔයාගේ බෑග් එක ඉවර කරන්නම්! 1184 01:14:06,783 --> 01:14:08,919 යන්න 1185 01:14:22,865 --> 01:14:25,267 ඔයා දන්නවද මේ ගැන මොනවා හරි 1186 01:14:26,668 --> 01:14:28,372 මම ඒ ගැන ඔහුට අනතුරු ඇගෙව්වා 1187 01:14:29,138 --> 01:14:30,470 පිරිසිදු කෑදරකම. 1188 01:14:30,472 --> 01:14:32,372 කඩලා දාන්න උත්සාහ කළා මගේ පවුල. 1189 01:14:32,374 --> 01:14:34,207 අපිට කණ්ඩායම පාලනය කරන්න පුළුවන්. 1190 01:14:34,209 --> 01:14:35,645 අපිට ඔහු ඕනි නැ 1191 01:14:36,678 --> 01:14:38,815 ඔයා දන්නවද මට ඕනි මොකක්ද ද කියලා 1192 01:14:40,182 --> 01:14:41,749 මම දන්නවා ඔයා කැමති මොනවට ද කියලා 1193 01:14:41,751 --> 01:14:43,550 අකමැති දේවලුත් 1194 01:14:43,552 --> 01:14:46,955 කපටි කතෝලික පිරිමි දරුවෙක් බෙල්ෆාස්ට් ඉදලා 1195 01:14:46,957 --> 01:14:48,755 ඔයා දන්නවද 1196 01:14:48,757 --> 01:14:52,762 මම හිතන්නේ මගේ තාත්තා හිතුවේ මම මැරිලා කියලා 1197 01:14:53,695 --> 01:14:55,731 ඔහු මට ඉඩ දුන්නෙ නැ මං කවුද කියලා හිතන්න 1198 01:15:00,203 --> 01:15:02,673 මම බලාගන්නම් ඔයාව දැන්, ෆ්රෙඩී. 1199 01:15:04,272 --> 01:15:05,842 ඔයා මට ඒකට ඉඩ දෙනවද 1200 01:15:17,220 --> 01:15:19,120 ඔයා මොකක් ද කියවන්නෙ 1201 01:15:19,122 --> 01:15:20,757 ඒ ක්රිකට්. 1202 01:15:26,029 --> 01:15:28,161 අපි රොක් සහ රෝල් සංගීත කණ්ඩායමක්. 1203 01:15:28,163 --> 01:15:29,496 අපි ඩිස්කො එකක් කරන්නෙ නැ 1204 01:15:29,498 --> 01:15:31,799 - ඒ ඩිස්කො එකක් නෙවෙයි - එහෙනම් මොකක්ද? 1205 01:15:31,801 --> 01:15:32,899 ඒ රැජින 1206 01:15:32,901 --> 01:15:34,535 මට සමාවෙන්න ඩාර්ලින් 1207 01:15:34,537 --> 01:15:35,870 සේරම ගීත ඉවර වුනා 1208 01:15:35,872 --> 01:15:37,839 ඔයා රීඩ්ට වෙඩි තියනවා අපෙන් උපදෙස් නොගෙන 1209 01:15:37,841 --> 01:15:39,974 ඔයා තීරණ ගන්නෙ නෑ සංගීත කණ්ඩායම සඳහා. 1210 01:15:39,976 --> 01:15:40,977 ඒයි 1211 01:15:42,212 --> 01:15:45,179 හොඳයි, මට ගොඩක් දුකයි, 1212 01:15:45,181 --> 01:15:46,249 ඒක හරි 1213 01:15:47,516 --> 01:15:48,749 ඊට අමතරව ... 1214 01:15:48,751 --> 01:15:50,684 මියාමි අපිට කලමනා කරනය කරනවා 1215 01:15:50,686 --> 01:15:52,620 ඔයා නේද, ඩාර්ලින් 1216 01:15:52,622 --> 01:15:54,555 මම ඒ ගැන හිතන්නම්. 1217 01:15:54,557 --> 01:15:56,456 - නැ - ඔයා අයෙත් උඩ 1218 01:15:56,458 --> 01:15:57,892 හොඳයි, කොලම්බෝ. 1219 01:15:57,894 --> 01:15:59,126 ඔයා ටිකක් විවේක ගන්න ඕනි ෆෙරෙඩි 1220 01:15:59,128 --> 01:16:01,461 ඔහ් ඒ වගේ දෙයක් කරන්න එපා මම මෙහෙ ඉන්නවා නේද? 1221 01:16:01,463 --> 01:16:02,529 ඔයා 1222 01:16:02,531 --> 01:16:03,734 මට වැඩක් නැහැ ඔයා ඒ ජරා ගොඩේ ඉන්නවනම් 1223 01:16:05,301 --> 01:16:06,303 ඔබ ගායනා කරන්න පුලුවන් කාලයක් 1224 01:16:07,870 --> 01:16:10,237 නැ ජෝන් මට ඒක කරන්න බෑ. 1225 01:16:10,239 --> 01:16:11,371 ඊටපස්සේ මම ඒ වෙනුවෙන්ම ඉන්නවා. 1226 01:16:11,373 --> 01:16:12,807 මොකක්ද එයින් අදහස් කලේ? 1227 01:16:12,809 --> 01:16:14,541 මට මහන්සියි මේ ලේ වැකි කියලම 1228 01:16:14,543 --> 01:16:16,345 මට අවශ්ය ශක්තිය තියෙන්නෙ සමාජ ශාලාවේ 1229 01:16:17,245 --> 01:16:18,313 මේ ඇග 1230 01:16:18,315 --> 01:16:20,113 - මට මිනිස්සුන්ට යවන්න ඕනි -ඔයා කියන්නේ ඩිස්කෝ? 1231 01:16:20,115 --> 01:16:22,082 ඇයි නැත්තෙ 1232 01:16:22,084 --> 01:16:24,718 ඔයාට පිස්සුද? මේක කන්ඩායම් සාකච්ඡාවක් 1233 01:16:24,720 --> 01:16:26,754 ඩ්රම් ලූප්ස් සංෂ්ලේෂනය 1234 01:16:26,756 --> 01:16:28,656 - ඔයා එහෙම කියනවනම්. - එහෙම කරන්නැ 1235 01:16:28,658 --> 01:16:29,889 - අපි - මේ රැජින 1236 01:16:29,891 --> 01:16:31,526 රැජින බැරිනම් ඕනි දෙයක් මම කියන්නෙ ඒක 1237 01:16:32,762 --> 01:16:34,998 හොඳයි, ඔයාට සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන් ඔයාගේම ඩ්රම්ස් එතකොට 1238 01:16:36,565 --> 01:16:37,865 ෆ්රෙඩ්. 1239 01:16:37,867 --> 01:16:39,834 හරි අපි බලමු මොකද වෙන්නෙ කියලා ඔයාට ඇත්තටම බොක්සිං ගහගන්න ඕනිද 1240 01:16:39,836 --> 01:16:41,736 රොගර් ඒක එච්චර ලේසි නැ 1241 01:16:41,738 --> 01:16:43,403 ඒක ලේසි 1242 01:16:43,405 --> 01:16:44,406 හරි, මුහම්මද් අලි. 1243 01:16:48,744 --> 01:16:49,946 ඒක 1244 01:16:51,882 --> 01:16:53,915 ඒක හුගක් හොදයි රයිෆ් ඇත්තෙන්ම. 1245 01:16:53,917 --> 01:16:55,986 හ්ම්. ඔයාද ඒක ලියුවේ? 1246 01:16:57,320 --> 01:16:58,455 ඒක ඇත්තටම හොඳයි. 1247 01:16:59,555 --> 01:17:00,557 ඔව් ඇත්ටම ඒක හොද එකක් වෙයා 1248 01:17:01,923 --> 01:17:05,227 ඔයාට පුළුවන් නම් කට වහගෙන සෙල්ලම් කරන්න. 1249 01:17:06,061 --> 01:17:08,362 - ඔහු එ්ක පටන් ගත්තෙ - ඔහ් කට වහගන්න 1250 01:17:21,444 --> 01:17:23,745 1251 01:17:23,747 --> 01:17:25,580 1252 01:17:25,582 --> 01:17:28,448 1253 01:17:28,450 --> 01:17:29,919 1254 01:17:30,519 --> 01:17:31,818 1255 01:17:31,820 --> 01:17:33,187 1256 01:17:33,189 --> 01:17:35,822 1257 01:17:35,824 --> 01:17:37,491 1258 01:17:37,493 --> 01:17:38,724 හරි, මම ඒක කරන්නම්. 1259 01:17:38,726 --> 01:17:40,193 පොඩි සද්දයක් දෙන්න 1260 01:17:40,195 --> 01:17:41,295 මම ඒක කරන්නම්. 1261 01:17:57,047 --> 01:17:59,112 ඒක හුගක් සාධාරණයි ඔයාට ඕනි දේ ලබා දෙන්න 1262 01:17:59,114 --> 01:18:00,380 මට ඒක කරන්න පුළුවන්. 1263 01:18:00,382 --> 01:18:01,383 හරි යමු 1264 01:18:02,383 --> 01:18:04,385 1265 01:18:04,387 --> 01:18:06,621 1266 01:18:06,623 --> 01:18:08,988 1267 01:18:08,990 --> 01:18:10,925 1268 01:18:10,927 --> 01:18:13,227 1269 01:18:13,229 --> 01:18:15,496 1270 01:18:15,498 --> 01:18:17,230 1271 01:18:17,232 --> 01:18:18,131 1272 01:18:18,133 --> 01:18:19,535 1273 01:18:21,803 --> 01:18:23,573 1274 01:18:26,242 --> 01:18:28,075 1275 01:18:28,077 --> 01:18:30,810 1276 01:18:30,812 --> 01:18:32,279 1277 01:18:32,281 --> 01:18:33,613 - ඒක හොඳ අදහසක්. 1278 01:18:33,615 --> 01:18:35,249 1279 01:18:35,251 --> 01:18:37,220 ඊට පස්සේ ඒක දෙගුණයක් කරනවා, ඉහළට. 1280 01:18:41,490 --> 01:18:43,890 1281 01:18:43,892 --> 01:18:45,926 1282 01:18:45,928 --> 01:18:48,395 1283 01:18:48,397 --> 01:18:50,296 1284 01:18:50,298 --> 01:18:52,500 1285 01:18:52,502 --> 01:18:54,867 1286 01:18:54,869 --> 01:18:57,337 1287 01:18:57,339 --> 01:18:59,476 1288 01:19:03,812 --> 01:19:05,179 ෆ්රෙඩී! 1289 01:19:05,181 --> 01:19:08,014 ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී රැජිනගේ නායකයා ... 1290 01:19:08,016 --> 01:19:09,349 රැජිනගේ නායකයා ... 1291 01:19:09,351 --> 01:19:11,419 ඔබ වගකිව යුතුද? සංගීත කණ්ඩායමේ සාර්ථකත්වය සඳහා? 1292 01:19:11,421 --> 01:19:14,656 මම රැජිනගේ නායකයා නෙවෙයි මම ප්රධාන ගායකයා විතරයි. 1293 01:19:14,658 --> 01:19:16,689 ෆ්රෙඩී! එක ප්රශ්නයක් ෆෙරෙඩි 1294 01:19:16,691 --> 01:19:18,024 ඔබට කවද හරි ඔබේ හැකියාව ගැන සැකයක් ඇතිවෙලා තියෙනවද 1295 01:19:18,026 --> 01:19:20,193 නැහැ, ඒක මෝඩ ප්රශ්නයක්. 1296 01:19:20,195 --> 01:19:22,028 - හරි, ෆ්රෙඩ්. - ඊළඟට මොකක්ද? 1297 01:19:22,030 --> 01:19:24,098 ෆ්රෙඩී, ඔයා දත් දානවද! 1298 01:19:24,100 --> 01:19:26,166 ඇයි ඔයාට ඕනි නැත්තෙ? ඔයාගේ දත් හදාගන්න 1299 01:19:26,168 --> 01:19:28,669 මම බ්රිතාන්යයේ ජීවත් වුනේ. මට ඒක කරන්න ඕනි වුනේ නැ 1300 01:19:28,671 --> 01:19:29,804 ඊලගට 1301 01:19:29,806 --> 01:19:31,572 ඇයි උඹට නැත්තේ? කිසිම හැදියාවක් 1302 01:19:31,574 --> 01:19:33,807 ඒක වටින ප්රශ්නයක් කවුරැත් අහපු නැති 1303 01:19:33,809 --> 01:19:35,542 ඒක වටින ප්රශ්නයක්. 1304 01:19:35,544 --> 01:19:37,411 ඔබේ ගීත සැබෑ ජිවිතයේ ඒවාද 1305 01:19:37,413 --> 01:19:38,746 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද රේඛාව මගින්... 1306 01:19:38,748 --> 01:19:40,247 "ප්රේමය නමැති රෝදය"කියන්නෙ මොකක් ද 1307 01:19:40,249 --> 01:19:42,182 ඔබ එය අනුමාන කරනවාද? තව බොහෝ හවුල්කරුවන් ... 1308 01:19:42,184 --> 01:19:44,718 ඔයාට වැඩි අවස්ථා දිලා තියෙනවා 1309 01:19:44,720 --> 01:19:46,319 දෙයක් කොන් කරන්නේ? 1310 01:19:46,321 --> 01:19:47,324 මොකක් ද 1311 01:19:48,623 --> 01:19:51,058 මම දන්නේ නැහැ, මම නැහැ තවම අදාරය හොයාගෙන 1312 01:19:51,060 --> 01:19:53,160 නමුත් එය වෙනත් දෙයක්, ෆ්රෙඩී. 1313 01:19:53,162 --> 01:19:55,763 ඒක වෙන්න පුළුවන් රොග්ට හොද ප්රශ්නයක් 1314 01:19:55,765 --> 01:19:57,465 බලපංකො 1315 01:19:57,467 --> 01:19:59,233 ෆ්රෙඩී ගෙ පුද්ගලික ජිවිතය ගැන 1316 01:19:59,235 --> 01:20:00,968 පින්තූර ගොඩක් තිබෙනවා ඔයාගේ ටැබ්ලොයිඩ් ... වල ... 1317 01:20:00,970 --> 01:20:02,301 බලන්න බීමත්ව හරි අසනිපව හරි 1318 01:20:02,303 --> 01:20:04,037 එම රෝගයට හේතුව බීමද 1319 01:20:04,039 --> 01:20:06,741 පසුගිය සතියේ මට සීතලක් තිබුණා. කවුරැවත් සැලකිලිමත් වුනේ නැ 1320 01:20:06,743 --> 01:20:09,410 අපි උත්තර දෙන්න කැමතියි සීතල ගැන ප්රශ්නයට ... 1321 01:20:09,412 --> 01:20:10,710 මම කතා කරන්න කැමතියි ඇල්බමය ගැන. 1322 01:20:10,712 --> 01:20:12,779 කාටහරි ප්රශ්නයක් තියෙනවනම් සංගීතය ගැන? 1323 01:20:12,781 --> 01:20:14,148 ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී! 1324 01:20:14,150 --> 01:20:16,216 ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී ඔයාගේ දෙමාපියන් ... 1325 01:20:16,218 --> 01:20:18,152 ඔවුන් කොන්සර්වේටිව් ෂොරෝස්ට්රියන් 1326 01:20:18,154 --> 01:20:20,787 මා සිතන්නේ කුමක්ද? මේ පොදු කාරණාව සම්බන්ධව 1327 01:20:20,789 --> 01:20:21,855 ඒ සංගීතය ... 1328 01:20:21,857 --> 01:20:23,389 මගේ දෙමව්පියන් මිය ගියා ගින්නට හසුවෙලා 1329 01:20:23,391 --> 01:20:26,027 මම දන්නවා ඒක ඇත්ත නොවේ, එහෙම නේද? 1330 01:20:26,029 --> 01:20:29,129 මට දැනගන්න ඕනි ඔවුන් ඔබගැන ආඩම්බර වෙනවද 1331 01:20:29,131 --> 01:20:31,131 ඔයාගේ දෙමාපියන් ඔබ ගැන ආඩම්බර වෙනවද 1332 01:20:31,133 --> 01:20:32,832 ඔවුන් අපේක්ෂා කළේ කුමක්ද? 1333 01:20:32,834 --> 01:20:34,001 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔවුන්. 1334 01:20:34,003 --> 01:20:35,335 මම ගැන එහෙම හිතන්නෙ නැ 1335 01:20:35,337 --> 01:20:37,136 කාටහරි කතා කරන්න ඕනේද ඇල්බම් එක ගැන 1336 01:20:37,138 --> 01:20:38,205 ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී! ෆ්රෙඩී! 1337 01:20:38,207 --> 01:20:39,706 ඔබට පිළිතුරු දිය හැකිද? මගේ ප්රශ්නයට කරනාකරලා 1338 01:20:39,708 --> 01:20:41,608 මේක හොදයි 1339 01:20:41,610 --> 01:20:42,710 කට වහනවලා 1340 01:20:42,712 --> 01:20:44,944 ෆ්රේඩී, ඔයාට පුළුවන් ද කටකතා ගැන අපට කියන්න 1341 01:20:44,946 --> 01:20:46,746 ඔබේ ලිංගිකත්වය පිළිබඳව 1342 01:20:46,748 --> 01:20:47,814 මොන කටකතා ගැනද 1343 01:20:47,816 --> 01:20:49,483 ඔයාගේ අඩුපාඩු ගැන ලිංගිකත්වය ගැන 1344 01:20:49,485 --> 01:20:52,022 මම නිකම්ම සංගීත ගණිකාවක් විතරයි, මගේ යෙහෙලිය 1345 01:20:52,989 --> 01:20:55,191 ඔබට පිළිතුරු දිය හැකිද? මේ ප්රශ්නයට 1346 01:20:55,824 --> 01:20:57,124 ඔයාගේ නම මොකක්ද, යෙහෙලිය 1347 01:20:57,126 --> 01:20:58,492 ෂෙලී ස්ටර්න්. 1348 01:20:58,494 --> 01:20:59,727 - ෂෙලි - ඔව් 1349 01:20:59,729 --> 01:21:01,761 ඔබේ කකුල් අතරට, ඒක අහුවෙනව ද 1350 01:21:01,763 --> 01:21:02,962 හහ් 1351 01:21:02,964 --> 01:21:04,799 ඔබට ප්රශ්නයට පිළිතුරු දිය හැකිද? කරැනාකරලා 1352 01:21:04,801 --> 01:21:05,899 අපි මෙහෙ ආචාරශීලීව ඉමු 1353 01:21:05,901 --> 01:21:07,068 ඔයා දන්නවා, එතන තියෙනවා මෙතන ඉන්න හතර දෙනා ගැන 1354 01:21:07,070 --> 01:21:08,202 ඔබ බය වෙන්නෙ ඇයි ෆ්රෙඩී 1355 01:21:08,204 --> 01:21:09,569 ඔයාට මොනවද ඕනි 1356 01:21:09,571 --> 01:21:10,705 මොකක් ද ඇත්ත 1357 01:21:10,707 --> 01:21:12,305 ඔබට එක පාරක් අවංක වෙන්න පුලුවන්ද? 1358 01:21:12,307 --> 01:21:14,008 ඇයි ඔයා බොරු කියන්නේ? ඔයාගේ දෙමාපියන් ගැන, ෆ්රෙඩී? 1359 01:21:14,010 --> 01:21:16,410 මම කිසිදෙයක් ගැන බොරැ කිව්වෙ නැ මම දන්න දේ කිව්ව‍ෙ 1360 01:21:16,412 --> 01:21:17,978 මොකද ඔබේ රසිකයන්ට ඕනි සත්යය දැනගන්න ෆ්රෙඩී. 1361 01:21:17,980 --> 01:21:19,078 ඔයාට ප්රශ්නයට පිලිතුරැ දෙන්න පුලුවන්ද කරැනාකරලා 1362 01:21:19,080 --> 01:21:20,447 මෙය මගේ ව්යාපාරයක. 1363 01:21:20,449 --> 01:21:21,849 නැහැ, ඔයා ප්රසිද්ධ චරිතයක්. 1364 01:21:21,851 --> 01:21:23,149 ඔයා බය වෙලා මොකද ෆ්රෙඩී 1365 01:21:23,151 --> 01:21:24,151 - ඔයාගේ දෙමාපියන් ගැන - ඔයාට කියන්න පුළුවන්ද? 1366 01:21:24,153 --> 01:21:25,486 ඔබේ ලිංගිකත්වය පිලිබදව 1367 01:21:25,488 --> 01:21:26,652 මොකක් ඇයි ඇයි... 1368 01:21:26,654 --> 01:21:27,955 ඔබට අවංක විය හැක්කේ කෙසේද? 1369 01:21:27,957 --> 01:21:29,022 මොනව හරි ඇනවුම් කරන්න 1370 01:21:29,024 --> 01:21:30,392 ඔබේ රසිකයන්ට ඕනි ඇත්ත දැනගන්න 1371 01:21:37,967 --> 01:21:39,398 අපගේ පාඨකයන්ට දැනගැනීමට අවශ්යයි. 1372 01:21:39,400 --> 01:21:41,568 ඔබේ පාඨකයන්ට අවශ්ය මොකක් ද? දන්නවාද? ඔවුන්ට දැනගැනීමට අවශ්ය මොකක් ද කියලා? 1373 01:22:07,329 --> 01:22:10,533 1374 01:22:11,734 --> 01:22:13,733 1375 01:22:13,735 --> 01:22:15,035 1376 01:22:15,037 --> 01:22:19,508 1377 01:22:20,443 --> 01:22:23,210 1378 01:22:24,646 --> 01:22:25,946 1379 01:22:25,948 --> 01:22:27,816 1380 01:22:29,284 --> 01:22:31,788 1381 01:22:33,955 --> 01:22:37,127 1382 01:22:38,360 --> 01:22:42,196 1383 01:22:42,198 --> 01:22:44,031 අති විශිෂ්ටයි! දැන් මට නැඟිටින්න පුළුවන්ද? 1384 01:22:44,033 --> 01:22:45,633 මොකක් ද සිද්ද වෙන්නෙ 1385 01:22:45,635 --> 01:22:47,501 නෑ, ඔයාට බැහැ. 1386 01:22:47,503 --> 01:22:49,706 - මට ඕනේ ඒක ඇතුලෙන්. - එලියට එන්න 1387 01:23:01,383 --> 01:23:02,584 ෆ්රෙඩී, ඔයා ඇතුලේද? 1388 01:23:04,019 --> 01:23:05,221 ෆ්රෙඩී? 1389 01:23:05,820 --> 01:23:07,054 මම මෙහෙ ඉන්නවා. 1390 01:23:07,056 --> 01:23:09,526 අපිට මේක කරන්න බැහැ තව දුරටත්. 1391 01:23:13,729 --> 01:23:14,897 ෆ්රෙඩී? 1392 01:23:18,100 --> 01:23:20,166 MTV එකෙන් අපේ වීඩියෝ එක තහනම් කලා 1393 01:23:20,168 --> 01:23:23,903 ඇමරිකාවේ තරැනයන් අපිට MTV. එකේ උපත ලබා දුන්නා 1394 01:23:23,905 --> 01:23:25,173 ඒ ඇමරිකාව 1395 01:23:25,175 --> 01:23:27,240 එයාලා ප්යුරිටන්වරු ප්රිසිද්ධ -ඉස්සර හිටපු අය විශ්වාස කරනවා පුද්ගලිකව 1396 01:23:27,242 --> 01:23:28,876 මම කවදාවත් සංචාරය කරන්නේ නැහැ එක්සත් ජනපදයේ නැවතත්. 1397 01:23:28,878 --> 01:23:31,881 සහ මම ඒකට බනින පුද්ගලයා 1398 01:23:32,582 --> 01:23:33,781 ඔයා නෙමෙයි යාලුවා 1399 01:23:33,783 --> 01:23:36,319 මම හිතන විදිහට ඒක ඇදගෙන යන්න උඩට 1400 01:23:36,852 --> 01:23:38,184 ඔයා නෙවෙයි 1401 01:23:38,186 --> 01:23:40,688 ඔයා නෙවෙයි ලේ වැකි ලිව්වේ කවුද? 1402 01:23:40,690 --> 01:23:42,255 නැ 1403 01:23:42,257 --> 01:23:44,657 පිස්සු, හරස් ඇදුම් ෆ්රෙඩී. 1404 01:23:44,659 --> 01:23:46,495 ෆ්රේඩී බයයි. ෆ්රේඩී ෆැග්. 1405 01:23:49,597 --> 01:23:52,233 මම සංචාරය කරලා මහන්සි වුනා ඒ වගේම ඔයාලත් 1406 01:23:52,235 --> 01:23:54,868 ඇල්බම්, සංචාර, ඇල්බම්, සංචාර 1407 01:23:54,870 --> 01:23:56,304 මට කරන්න ඕනි වෙනස් දෙයක්. 1408 01:23:56,306 --> 01:23:58,304 අපි කණ්ඩායමක්. මොකක්ද කණ්ඩායම කරන්නේ? 1409 01:23:58,306 --> 01:23:59,872 ඇල්බම් සංචාර ඇල්බම් සංචාර 1410 01:23:59,874 --> 01:24:00,944 හොඳයි, මට විවේකයක් අවශ්යයි. 1411 01:24:01,877 --> 01:24:03,344 මට එක ලෙඩක් තියෙනවා 1412 01:24:03,346 --> 01:24:04,747 ඔයා කියන්නේ මොකක් ද ෆ්රෙඩී? 1413 01:24:23,364 --> 01:24:26,335 මම ගිවිසුමක් අත්සන් කළා CBS වාර්තා එක්ක 1414 01:24:27,269 --> 01:24:29,102 - ඔයා මොකක්ද කළේ? - අපිටත් නොකියා 1415 01:24:29,104 --> 01:24:30,437 මොන වගේ ගිවිසුමක් ද? 1416 01:24:30,439 --> 01:24:33,243 බලන්න, මම කියන්නේ අපි එහෙම කරන්නේ නැහැ වාර්තාව හෝ නැවත වරක් සංචාරය. 1417 01:24:33,809 --> 01:24:35,076 රැජින දිගටම පවතිනවා. 1418 01:24:35,078 --> 01:24:36,710 නමුත් මට කරන්න ඕනේ යම්කිසි වෙනසක් 1419 01:24:36,712 --> 01:24:40,346 මම හංගපු දේ ඔයා දන්නවද? මට වැඩ කරන්න අවශ්යයි. 1420 01:24:40,348 --> 01:24:43,483 සිංදුව මොකක් ද "පියාසර කරන්න"? 1421 01:24:43,485 --> 01:24:45,018 මගේ පියාපත් විහිළුව පියාසර කරන්න. " 1422 01:24:45,020 --> 01:24:46,356 "මාගේ පියාපත් විහිදුවන්න පියාසර කරන්න. " 1423 01:24:47,056 --> 01:24:48,421 එක තනි ඇල්බම් එකක් 1424 01:24:48,423 --> 01:24:49,622 ඇත්තටම දෙකක් 1425 01:24:49,624 --> 01:24:51,125 - නැවත නැවතත් - ඔයාගෙන් තවත් වචනයක් ... 1426 01:24:51,127 --> 01:24:52,591 ඒ වගේම මම ඔයාව එළියට දාන්නම් මේ ලේ වැකි දොරටුවෙන් 1427 01:24:52,593 --> 01:24:54,627 ඒත් ඒ අවුරුදු, ෆ්රේඩී. මම අදහස් කළේ... 1428 01:24:54,629 --> 01:24:56,831 - අවුරුදු ගනනාවක් ගතවුනා - පොඩි කාලයක් තුල 1429 01:24:56,833 --> 01:24:58,666 මම මේක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 1430 01:24:58,668 --> 01:24:59,669 කොච්චරක් ද 1431 01:25:04,172 --> 01:25:05,874 ඔවුන් ඔබට කොච්චර ගෙවුවද 1432 01:25:08,276 --> 01:25:09,943 මට දැනගන්න ඕනේ කොච්චරක්ද කියලා එයාලා ඔබට ගෙවුවේ 1433 01:25:09,945 --> 01:25:11,281 ඩොලර් මිලියන 4 ක් 1434 01:25:15,351 --> 01:25:17,084 ඒක හුගක් වැඩි මේ රැජිනගෙ ගනුදෙනුවට 1435 01:25:17,086 --> 01:25:18,785 බලන්න, පුරුද්දක් අපිව මරනවා. 1436 01:25:18,787 --> 01:25:21,822 මම කිව්වේ, ඔයාට හැමදාම ඕනේ තර්ක බිදින්න 1437 01:25:21,824 --> 01:25:23,858 මම කියන්නෙ සිංදුව දාන්න ඇල්බම් එකට 1438 01:25:23,860 --> 01:25:25,192 ගීතයේ තනි පුද්ගලයා ... 1439 01:25:25,194 --> 01:25:26,393 ලියපු දේ 1440 01:25:26,395 --> 01:25:28,094 විශාල ලාබයක් ලබන්නෙ කවු ද අයිතිකාරයා 1441 01:25:28,096 --> 01:25:29,496 B-පැත්තේ තියෙන දේ, ඒ සියලුම දේ 1442 01:25:29,498 --> 01:25:31,098 ඔයාට විවේකයක් අවශ්යයි. 1443 01:25:31,100 --> 01:25:32,700 ෆ්රෙඩී, අපි පවුලක්. 1444 01:25:32,702 --> 01:25:34,167 නැහැ, අපි නැහැ! 1445 01:25:34,169 --> 01:25:35,469 නැ අපි පවුලක් නෙවෙයි 1446 01:25:35,471 --> 01:25:37,938 ඔයාලට පවුල් තියෙනවා, දරුවන්, භාර්යාවන්. 1447 01:25:37,940 --> 01:25:39,171 මට තියෙන්නෙ මොකක් ද 1448 01:25:39,173 --> 01:25:41,711 ඔයාට ඩොලර් මිලියන 4 යි. සමහර විට ඔයාට පවුලක් මිලදි ගන්න පුලුවන් 1449 01:25:44,946 --> 01:25:47,514 මම ඒකට කැමති නැ මගේ දර්ශනය තව දුරයි 1450 01:25:47,516 --> 01:25:49,716 දර්ශනය 1451 01:25:49,718 --> 01:25:50,850 ඔබ විහිළු කරනවද? 1452 01:25:50,852 --> 01:25:53,890 ඔබ වැරදි වැඩ කළා අපි ඔයාට අවස්ථාවක් දෙන්න ඉස්සෙල්ලා 1453 01:25:55,857 --> 01:25:58,224 මම නැතිව ... 1454 01:25:58,226 --> 01:26:00,426 ඔයා දන්ත වෛද්යවරයෙක් වෙන්න .. 1455 01:26:00,428 --> 01:26:03,162 12/8-කාල බ්ලූස් බෙර වාදනය කරන්න සති අන්තයේදී 1456 01:26:03,164 --> 01:26:04,598 ක්රවුන් සහ ඇන්කර් වලදී. 1457 01:26:04,600 --> 01:26:05,732 ඒ වගේම ඔයත් 1458 01:26:05,734 --> 01:26:08,602 හොදියි ඔයත් එහෙම වෙන්න ආචාර්ය බ්රයන් මායි 1459 01:26:08,604 --> 01:26:12,238 කපටි කතෘ කෙනෙක් විද්ද්‍යාව පිලිබද ලියන 1460 01:26:12,240 --> 01:26:13,676 කවුරැත් ඒවා කියවන්නෙ නැ 1461 01:26:14,644 --> 01:26:16,242 ඩේසි ... 1462 01:26:16,244 --> 01:26:18,046 ඔයාගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් ... 1463 01:26:19,080 --> 01:26:20,917 කිසි දෙයක් හිතට එන්නෙ නැ 1464 01:26:22,318 --> 01:26:24,216 මම ඉගෙන ගත්තේ විදුලි ඉංජිනේරැවෙක් වෙන්න 1465 01:26:24,218 --> 01:26:25,721 ඒක හම්බෙනවා එක සම්මතයක හිටියනම් 1466 01:26:26,654 --> 01:26:27,956 පරිපූර්ණයි 1467 01:26:35,964 --> 01:26:37,663 ඔයා රැජින මැරැවා 1468 01:26:37,665 --> 01:26:40,901 ඔහ්, දවසකට පස්සේ සිපගන්න. ඇය අවදි වෙයි 1469 01:26:40,903 --> 01:26:42,105 ඔබට අපව අවශ්යයි, ෆ්රීඩී. 1470 01:26:43,239 --> 01:26:44,371 ඔබ දන්නවාට වඩා. 1471 01:26:44,373 --> 01:26:45,775 මට කවුරැත් ඕනි නැ 1472 01:27:09,931 --> 01:27:11,066 හලෝ 1473 01:27:11,800 --> 01:27:13,767 පාවුල් මට ෆ්රෙඩී එක්ක කතා කරන්න පුළුවන්ද? 1474 01:27:13,769 --> 01:27:16,402 ඔහ්, මරියා. නැහැ, එයාට දැන් කතා කරන්න බෑ. 1475 01:27:16,404 --> 01:27:18,471 ඔහු දිවා රෑ වැඩ කරනවා නිරතුරැවම 1476 01:27:18,473 --> 01:27:20,174 ඔයාට කියන්න පුලුවන්ද මම එයාට කතා කලා කියලා 1477 01:27:20,176 --> 01:27:22,675 දුක් වෙන්න එපා එයා දැන් ආරක්ෂාකාරි 1478 01:27:22,677 --> 01:27:24,646 මම අනිවාර්යෙන් කියන්නම් ඔයා කතා කලා කියලා 1479 01:27:25,913 --> 01:27:27,015 Cheers. 1480 01:27:42,530 --> 01:27:44,865 ෆ්රෙඩී, ඇත්තෙන්ම ඒක විශිෂ්ටයි. 1481 01:27:44,867 --> 01:27:45,935 ඒක ජරාවක්! 1482 01:27:48,236 --> 01:27:49,301 ඒක අතාරින්න 1483 01:27:49,303 --> 01:27:50,370 ඔව් ඒක තප්පරයක් තියන්න 1484 01:27:51,641 --> 01:27:53,706 ඒකට treble එකක් දෙන්න 1485 01:27:57,079 --> 01:27:59,345 කොහේද ඔහු අතන මම ඔහුට කතා කරන්න ඕනි 1486 01:27:59,347 --> 01:28:01,247 එයා තමාටම හානි කරගන්නවා එයාගේ අස්ථි වලට 1487 01:28:01,249 --> 01:28:03,683 මම එයාව හම්බෙලා කතා කරන්නම් එයාට විවේක ගන්න දෙන්න 1488 01:28:03,685 --> 01:28:04,850 පාවුල් අහන්න 1489 01:28:04,852 --> 01:28:06,819 ඒක එකම එක වැඩක් හොඳ හේතුවක් සඳහා 1490 01:28:06,821 --> 01:28:09,490 එය රූපවාහිනී ප්රසංගයක් ඉතියෝපියාවේ දුර්භික්ෂයන් සඳහා. 1491 01:28:09,492 --> 01:28:11,224 ඔවුන් ළඟ තියෙනවා සමගාමී කාර්ය සාධනය 1492 01:28:11,226 --> 01:28:12,559 ෆිලඩෙල්ෆියාවට සහ ලන්ඩන්.වලට 1493 01:28:12,561 --> 01:28:14,560 ඒක වෙන්නකම් බිලියනයක ජනතාවක් බලාගෙන ඉන්නවා. 1494 01:28:14,562 --> 01:28:15,828 රැජින එය එ්කේ කොටසක් විය යුතුයි. 1495 01:28:15,830 --> 01:28:16,996 ඔහු හරියටම හිටියා ඇත්තටම අවධානය යොමු කරලා 1496 01:28:16,998 --> 01:28:18,533 ඒත් මට විශ්වාසයි ඒක සම්මත වෙයි කයලා 1497 01:28:19,836 --> 01:28:21,503 ඇත්තටම ඔයා කැමති වෙයි 1498 01:29:25,434 --> 01:29:26,499 හායි 1499 01:29:26,501 --> 01:29:28,937 හායි එන්න ඇතුලට එන්න ඇතුලට 1500 01:29:30,672 --> 01:29:32,773 ඔබ ඇයි? මේ පැත්තෙ ආවේ 1501 01:29:32,775 --> 01:29:34,541 මම ඉදලා නැහැ එතරම් කාලයක් 1502 01:29:34,543 --> 01:29:36,576 දුරකථනයෙන් කතා නොකර ඊළගට... 1503 01:29:36,578 --> 01:29:38,045 ඊයේ රැ මම දැක්කා මහ භායානක හීනයක් 1504 01:29:38,047 --> 01:29:40,514 ඔයාට නරක දෙයක් සිදුවෙලා තියෙනවා 1505 01:29:40,516 --> 01:29:43,015 නැනැ මම වැඩ කරමින් හිටියේ, ඒකයි. 1506 01:29:43,017 --> 01:29:46,385 ෆ්රේඩී, ඔයා දැවෙනවා දෙපැත්තෙ තියෙන ඉටිපන්දම් වලින් 1507 01:29:46,387 --> 01:29:48,089 ඔව්, නමුත් ගිනි සිළුව ඒ තරම් දිව්‍යමයි 1508 01:29:52,494 --> 01:29:53,926 මිනිසෙකු වීම. කොන්දේසියක් 1509 01:29:53,928 --> 01:29:56,798 මට ටිකක් විවේකය ඕනි 1510 01:29:57,932 --> 01:30:00,134 - මට ඔයාව දැනෙනවා. - මට ඔයාව දැනෙනවා 1511 01:30:00,136 --> 01:30:02,035 මට ඔයාව ගොඩාක් මතක් වෙනවා. 1512 01:30:02,037 --> 01:30:04,640 අහන්න නමුත් මේක මම ඉවර කරන්න ඕනි දෙවන ඇල්බම් එක 1513 01:30:05,440 --> 01:30:06,642 මට ඔයාව ඕනි 1514 01:30:07,275 --> 01:30:09,542 නවතින්න. මාත් එක්ක ඉන්න. 1515 01:30:09,544 --> 01:30:11,247 ඔයයි මමයි විතරයි. 1516 01:30:12,446 --> 01:30:13,949 මට මගේ ජිවිතේට ආදරය ඕනි 1517 01:30:18,354 --> 01:30:19,355 ෆ්රෙඩී ... 1518 01:30:20,087 --> 01:30:21,587 රැජින ගැන මොකක් ද කියන්න තියෙන්නෙ 1519 01:30:21,589 --> 01:30:22,855 ජිම් කිව්වා එයා උත්සාහ කරනවා කියලා 1520 01:30:22,857 --> 01:30:24,424 ඔබව සම්බන්ධ කර ගන්න සජිවි ආධාර වලට 1521 01:30:24,426 --> 01:30:26,294 ඒ වගේම ඔබ හිටියේ නැ එයාගේ ඇමතුම ගන්න. 1522 01:30:27,596 --> 01:30:28,931 මොකක් ද සජීවී ආධාර කියන්නෙ 1523 01:30:30,431 --> 01:30:31,666 ඔයා අහලා නැද්ද? 1524 01:30:32,501 --> 01:30:33,767 ෆ්රෙඩී ඒක ලොකු ප්රසංගයක් 1525 01:30:33,769 --> 01:30:36,001 කවදාකවත් අහලවත් දැකලවත් නැද්ද 1526 01:30:36,003 --> 01:30:37,871 එය සාගතය සඳහා කරන්නෙ අප්රිකාවේ. 1527 01:30:37,873 --> 01:30:40,307 හොඳයි, සමහරවිට පාවුල් හිතන්න ඇති ඒක හොද අදහසක් නෙවෙයි කියල 1528 01:30:40,309 --> 01:30:41,675 මං වැඩ වලින් ඈත් වුන නිසා 1529 01:30:41,677 --> 01:30:44,044 එය වැදගත් වන්නේ, මම මේ ඇල්බම් එක අවසන් කෙරැවහම 1530 01:30:44,046 --> 01:30:46,545 මා සමඟ ඉන්න, ආදරියේ මම හොඳින් ඉන්නවා. 1531 01:30:46,547 --> 01:30:47,813 ෆ්රෙඩී මට ඔයත් එක්ක ඉන්න බැහැ. 1532 01:30:47,815 --> 01:30:50,282 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබට පුළුවන්. මට ඔයාව ඕනි මාරියා 1533 01:30:50,284 --> 01:30:52,120 ෆ්රෙඩී, මම ගැබිනියක් 1534 01:31:05,400 --> 01:31:06,935 ඔයා කොහොමද 1535 01:31:08,235 --> 01:31:10,006 ඔයා කොහොමද 1536 01:31:11,140 --> 01:31:13,406 ෆ්රෙඩී, මේකට කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ ඔයත් එක්ක 1537 01:31:13,408 --> 01:31:14,541 එන්න අපි ඇතුලට යමු 1538 01:31:14,543 --> 01:31:16,209 මම නයිල්ස් එකක් මිලට ගත්තා. 1539 01:31:16,211 --> 01:31:17,410 ෆෙරේඩි 1540 01:31:17,412 --> 01:31:19,115 සමාවෙන්න අපි පරක්කුයි 1541 01:31:19,914 --> 01:31:20,915 මරියා 1542 01:31:21,949 --> 01:31:24,086 මේ මොන පුදුමයක් ද 1543 01:31:25,686 --> 01:31:28,420 හැන්ස්. හැමෝම ඇතුලට එන්න. 1544 01:31:28,422 --> 01:31:30,025 මිලාන් අපේ අමුත්තන්ට මේක සුව පහසුයි 1545 01:31:33,128 --> 01:31:36,263 මම දැන ගන්න කැමතියි ඔයා ඉන්නද මෙහේ ආවේ 1546 01:31:36,265 --> 01:31:37,863 මම මේ ස්ථානය පිරිසිදු කළා. 1547 01:31:37,865 --> 01:31:39,765 ඇත්තටම මම ඉන්න ආවේ නැ 1548 01:31:39,767 --> 01:31:42,238 ඉන්න. මරියා, ඉන්න. යන්න එපා. 1549 01:31:44,573 --> 01:31:46,742 ඔයා මට කිව්වා ඔයා සිහිනයක් දැක්කා 1550 01:31:47,743 --> 01:31:49,211 මොකක්ද ඒක? 1551 01:31:50,412 --> 01:31:53,249 මම උත්සාහ කළා ඔයාට කතා කරන්න, ඒත් ... 1552 01:31:54,015 --> 01:31:56,515 ඒක එහෙම වුනේ නැ මගේ තාත්තා එක්ක කතා කරන්න 1553 01:31:56,517 --> 01:31:58,953 ඔයාට මොනවා හරි කියන්න තියෙනවා 1554 01:31:59,922 --> 01:32:01,824 ඒත් ඔයාට ඒක කියන්න බැහැ. 1555 01:32:03,357 --> 01:32:05,994 මොකද ඔයාට හඬක් තිබුණේ නැති නිසා. 1556 01:32:09,464 --> 01:32:12,832 ෆෙරෙඩි, එන්න අපේ අලුත් අමුත්තන්ට හලෝ කියන්න 1557 01:32:12,834 --> 01:32:15,068 ඔවුන් ඔයාව මරන්න බලාගෙන ඉන්නවා 1558 01:32:15,070 --> 01:32:17,406 එයාට තප්පරයක් දෙන්න 1559 01:32:19,074 --> 01:32:20,075 මරියා 1560 01:32:30,918 --> 01:32:33,288 මට ඔයා ගැන සතුටුයි මරියා 1561 01:32:34,756 --> 01:32:36,392 ඇත්තටම මම 1562 01:32:41,262 --> 01:32:42,464 ඒකට 1563 01:32:44,732 --> 01:32:46,465 මම බය වෙලා ඉන්නේ. 1564 01:32:46,467 --> 01:32:49,135 ෆ්රෙඩී ඔයාට ඒක ඕනි නැ 1565 01:32:49,137 --> 01:32:52,538 මොකක් වුනත් ඔයා ඒකට ආදරෙයි 1566 01:32:52,540 --> 01:32:55,341 මම බ්රයන් ඩේසි, රොජර් 1567 01:32:55,343 --> 01:32:56,912 ඔබේ පවුල. 1568 01:32:58,579 --> 01:33:00,415 ඒක ඇති 1569 01:33:01,516 --> 01:33:03,883 මේ මිනිස්සු ... 1570 01:33:03,885 --> 01:33:06,920 ඔවුන් ඔයා ගැන සැලකිලිමත් නැහැ. 1571 01:33:06,922 --> 01:33:09,391 පාවුල් ඔබ ගැන සැලකිලිමත් නැහැ. 1572 01:33:10,691 --> 01:33:13,294 ඔයා මෙහේ ඉන්න එපා ෆ්රෙඩී. 1573 01:33:15,230 --> 01:33:16,799 ගෙදර එන්න. 1574 01:33:21,203 --> 01:33:22,838 ගෙදර 1575 01:33:46,194 --> 01:33:47,495 ෆ්රෙඩී! 1576 01:33:51,100 --> 01:33:53,803 ඔයා මොක ද කරන්නෙ ඔයාගේ මරණෙ අල්ල ගන්න 1577 01:33:54,703 --> 01:33:57,506 ඇයි මට කිව්වෙ නැත්තෙ සජිවි ආධාරය ගැන 1578 01:33:59,440 --> 01:34:01,577 ඒක අෆ්රිකාවේ පින් වැඩක් 1579 01:34:02,578 --> 01:34:04,544 ඒක අපහසු දෙයක් වෙයි 1580 01:34:04,546 --> 01:34:06,115 මට ඕන නෑ ඔබේ කාලය නාස්ති කරන්න 1581 01:34:10,017 --> 01:34:11,850 ඔයා මට කිව්වා. 1582 01:34:11,852 --> 01:34:13,321 ඇත්ත වශයෙන්ම මම කළා. 1583 01:34:14,155 --> 01:34:15,221 ඔබ අමතක කළා. 1584 01:34:15,223 --> 01:34:17,857 ඔයා හැමවෙලේම සමහර දේවල් අමතක කරනවා. 1585 01:34:17,859 --> 01:34:19,595 එන්න ටිකක් බොන්න 1586 01:34:23,931 --> 01:34:25,266 තමුසෙ එළියට යනවා. 1587 01:34:25,967 --> 01:34:27,169 ඔයා මොකක් ද කියන්නෙ 1588 01:34:28,869 --> 01:34:31,406 මට ඕනේ ඔයා මගේ ජීවිතයෙන්. අයින් කරලා දාන්න 1589 01:34:34,742 --> 01:34:35,975 ඔයාට මම විතරයි ඉතුරැ වෙලා තියෙන්නෙ 1590 01:34:35,977 --> 01:34:37,245 ඔයා මට චෝදනා කරනවද හැමදේටම? 1591 01:34:38,480 --> 01:34:40,348 මම දොස් කියාගන්නෙ මටමයි 1592 01:34:41,749 --> 01:34:43,185 ඉතින් මම එළියට යන්න ද 1593 01:34:43,784 --> 01:34:45,253 ඒකටද ඔයා කැමති 1594 01:34:46,287 --> 01:34:48,857 හැම දෙයක්ම අපි කරනවද එතකොට 1595 01:34:50,626 --> 01:34:52,994 නිකමට හිතන්න මං ලග තියෙන ඡායාරෑප 1596 01:34:53,927 --> 01:34:56,865 මම ඔබ කවුද කියලා දන්නවා, ෆ්රෙඩී මර්කුරි. 1597 01:34:59,935 --> 01:35:03,038 ඔබ දන්නවා කවදා හරි ඔබ කුණු වෙනවා කියලා 1598 01:35:05,373 --> 01:35:06,876 ඇත්තටම කුණුු වෙනවා 1599 01:35:08,944 --> 01:35:10,412 පලතුරැවල වහන මැස්සො වගේ 1600 01:35:11,546 --> 01:35:15,247 අපිරිසිදු පොඩි පලතුරැ මැස්සන් 1601 01:35:15,249 --> 01:35:18,117 උත්සවයට ආපු අයත් එක්ක එලියට බහින්න 1602 01:35:18,119 --> 01:35:21,557 හොදයි කිසි දෙයක් ඉතිරි වෙලා නැ උඹට තව මගුලක් සදහා 1603 01:35:23,891 --> 01:35:25,258 ඉතින් දැන් යන්න 1604 01:35:25,260 --> 01:35:29,562 ඔයා කැමති විදිහට තියාගන්න ඡායාරූප සහ ඔබේ කතන්දර. 1605 01:35:29,564 --> 01:35:32,301 නමුත් මට එක දෙයක් කියන්න තියෙනවා 1606 01:35:33,334 --> 01:35:35,604 මම කවදාවත් ආයේ දකින්න ඕනි නැ නැවත උඹේ මූණ 1607 01:35:36,838 --> 01:35:38,207 කවදාවත් 1608 01:35:39,473 --> 01:35:40,476 මම එච්චර හිතුවේ නැ 1609 01:35:42,944 --> 01:35:45,147 මට සමාවෙන්න ෆ්රෙඩී, ආපහු එන්න! 1610 01:35:46,047 --> 01:35:47,950 මම ඒක හොඳට කරන්නම්. 1611 01:36:03,198 --> 01:36:04,697 නමුත් ඔයා හරි වෙන්න පුලුවන් 1612 01:36:04,699 --> 01:36:05,965 මට හුගක් වේදනා නැ 1613 01:36:05,967 --> 01:36:07,267 ඒ නිසා එයා යාළුවෙක් හැටියට එයාට යන්න දුන්නා. 1614 01:36:07,269 --> 01:36:09,969 නමුත් ඔයා විතරක් වෙන්න පුලුවන් ගොඩක් හිතන්නෙ ඒ ගැන 1615 01:36:09,971 --> 01:36:11,638 ඒ් වගේම ප්රෙන්ටර් ... මහතා 1616 01:36:11,640 --> 01:36:12,505 සියලු කතන්දර 1617 01:36:12,507 --> 01:36:15,541 ෆ්රෙඩී මර්කුරි ගැන සහ ඔහුගේ ආදරවන්තයන් ... 1618 01:36:15,543 --> 01:36:17,178 එතන හුග දෙනෙක් හිටියද 1619 01:36:17,712 --> 01:36:19,011 ඔව් 1620 01:36:19,013 --> 01:36:21,013 -ඒක සැබවින්ම ඇත්ත ද - ඔව් ඒක තමයි 1621 01:36:21,015 --> 01:36:22,682 එයාට ආදරය කරන අය ගනන් කරගන්න බැ 1622 01:36:22,684 --> 01:36:24,386 ඇත්තටම ඒක කරන්න බැ 1623 01:36:25,287 --> 01:36:28,987 මේ සියලු පැල ඖෂධ පැළෑටි ඒවා 1624 01:36:28,989 --> 01:36:32,425 ඔහු සොයාගත්ත තැන සෑම රාත්රියකම වෙනත් ආදරවන්තයෙක් ... 1625 01:36:32,427 --> 01:36:34,661 සහ චර්යාවන් එයාට එලියට දාන්න බැරි වුනා 1626 01:36:34,663 --> 01:36:36,563 ඉතින් ඔබ ඇත්තටම mask පිටි පස්සෙන් දැක්ක ද 1627 01:36:36,565 --> 01:36:39,299 මම දැනගත්තා ෆ්රෙඩී Bohemian Rhapsody. කරනවා කියලා 1628 01:36:39,301 --> 01:36:41,901 ෆ්රෙඩී අපිට දැන් .. 1629 01:36:41,903 --> 01:36:43,969 ඔහු ළඟ නැහැ සංගිතය පිලිබදව කිසිම උනන්දුවක් 1630 01:36:45,906 --> 01:36:47,208 හලෝ 1631 01:36:49,311 --> 01:36:50,312 හලෝ 1632 01:36:50,779 --> 01:36:51,981 මියාමි 1633 01:36:52,946 --> 01:36:54,014 ෆ්රෙඩී? 1634 01:36:54,016 --> 01:36:55,081 ඔයාට කොහොමද 1635 01:36:55,083 --> 01:36:57,817 අවුලක් නැ අප්රිකානු ප්රසංගයට 1636 01:36:57,819 --> 01:36:59,751 රැජින සෙල්ලම් කරන්න ඕන. 1637 01:36:59,753 --> 01:37:01,420 එය තවමත් ... 1638 01:37:01,422 --> 01:37:02,554 සජිවි ආධාර ලෙස අදහස් කරන්නෙ 1639 01:37:02,556 --> 01:37:04,791 ඔවුන් කතා කරලා ඉවරයි තියෙනවා හැම කන්ඩායමකටම ෆ්රෙඩී 1640 01:37:04,793 --> 01:37:06,495 දැන් පරක්කුයි 1641 01:37:07,695 --> 01:37:09,161 මට ඕනි 1642 01:37:09,163 --> 01:37:11,697 මට ඕනි නැවත සම්බන්ධ වෙන්න මවු පියන් එක්ක 1643 01:37:11,699 --> 01:37:14,000 ‍ෆෙරෙඩි, ඔවුන් කැමති නැහැ ඔයා එක්ක සම්බන්ධ වෙන්න 1644 01:37:14,002 --> 01:37:16,271 එයාලා තවමත් ඉන්නෙ හුගක් අවුලෙන් 1645 01:37:17,004 --> 01:37:19,005 ඔයා එයාලගෙන් අහනවද 1646 01:37:19,007 --> 01:37:20,372 එයාලට මාව මුන ගැහෙන්න පුලුවන් ද කියලා 1647 01:37:20,374 --> 01:37:22,477 මට එයාලා එක්ක කතා කරන්න ඕනි 1648 01:37:23,311 --> 01:37:24,577 කතා කරන්න. 1649 01:37:28,717 --> 01:37:30,419 අපි පවුලක්. 1650 01:37:33,555 --> 01:37:35,057 ඔයා දන්නවද, පවුල ... 1651 01:37:36,024 --> 01:37:37,693 සටන් කරන 1652 01:37:39,660 --> 01:37:41,296 හැම වෙලාවෙම 1653 01:37:41,796 --> 01:37:43,332 මට කතා කරන්න පුලුවන්. 1654 01:37:43,864 --> 01:37:45,300 ස්තුතියි 1655 01:37:47,267 --> 01:37:48,233 ජිම් 1656 01:37:48,235 --> 01:37:50,136 ඔයා යාලුවා වශයෙන් 1657 01:37:50,138 --> 01:37:53,005 සමහර විට ෆ්රේඩී මර්කුරි ගැන දන්නවා ඇති අනිත් අයට වඩා හොදට 1658 01:37:53,007 --> 01:37:56,512 ඔයා කොහොමද එයා ගැන කියන්නෙ පුද්ගලිකව ඇසුරැ කරපු කෙනෙක් විදිහට 1659 01:37:57,512 --> 01:37:59,478 මට, ෆ්රෙඩී හැම වෙලාවෙම ... 1660 01:37:59,480 --> 01:38:02,113 ඉන්නෙ බය වෙලා එයා තාම පොඩි ළමෙක් වගේ 1661 01:38:02,115 --> 01:38:04,149 තනියම ඉන්න බය කවු ද 1662 01:38:04,151 --> 01:38:05,484 මම මේක දැක්කා 1663 01:38:05,486 --> 01:38:07,653 ඒ වගේම තේරැම් ගත්තා එයාට එයා තුලින් නැති වෙලා තියෙන දේවල් ගැන 1664 01:38:07,655 --> 01:38:09,121 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා 1665 01:38:09,123 --> 01:38:11,526 ලගම සහ වැදගත් මිතුරෙක් 1666 01:38:27,542 --> 01:38:29,078 එයාලා කොහේ ද? 1667 01:38:29,677 --> 01:38:31,145 එයාලා පරක්කුයි 1668 01:38:38,720 --> 01:38:39,852 ආයුබෝවන් සගයනි. 1669 01:38:39,854 --> 01:38:41,155 ජිම් 1670 01:38:43,057 --> 01:38:44,957 කාට හරි ඕනි ද තේ හරි කෝපි හරි 1671 01:38:44,959 --> 01:38:46,360 කපන ආයුධ වලින් 1672 01:38:47,695 --> 01:38:49,131 අහන්න. 1673 01:38:50,832 --> 01:38:51,834 ඉතින්... 1674 01:38:53,267 --> 01:38:54,599 මුලින්ම යන්න ඕනේ කාටද? 1675 01:38:54,601 --> 01:38:55,770 මම පටන් ගන්නම්. 1676 01:38:57,672 --> 01:38:59,205 මම බයවුනා. 1677 01:38:59,207 --> 01:39:01,340 මම ඒක දන්නවා, 1678 01:39:01,342 --> 01:39:02,778 ඔබේ කේනිතිය ගැන 1679 01:39:03,878 --> 01:39:05,247 මම කල්පනා කළා ... 1680 01:39:06,780 --> 01:39:08,350 ආත්මාර්ථකාමිබව 1681 01:39:11,820 --> 01:39:13,786 හොද රන්ඩුව මුලින්ම 1682 01:39:13,788 --> 01:39:15,156 ශක්තිමත් ආරම්භයක්. 1683 01:39:16,490 --> 01:39:18,491 බලන්න, මම කැමතියි මගේ කමිසය ඉවත් කරන්න ... 1684 01:39:18,493 --> 01:39:20,796 ඒ වගේම මම නරකයි ඔයාලා ඉදිරියේ 1685 01:39:23,597 --> 01:39:26,031 ඒ වෙනුවට ඔයාලට අහන්න පුලුවන් ද පුංචි ප්රශ්නයක් 1686 01:39:26,033 --> 01:39:27,369 මම හොදින් මේ කැලඹිම් එක්ක 1687 01:39:32,172 --> 01:39:34,941 මොකක් ද ඒකෙන් ගන්න වෙන්නෙ ඔයාලා මට සමාව දෙනව ද 1688 01:39:34,943 --> 01:39:36,845 ඔයාට ඕනි දේ ෆ්රෙඩි 1689 01:39:38,180 --> 01:39:39,312 මම ඔයාට සමාව දෙනවා. 1690 01:39:39,314 --> 01:39:41,182 - ඒක එහෙමද? අපිට දැන් යන්න පුළුවන්ද? - නැ 1691 01:39:47,154 --> 01:39:48,853 මම ගියා Munich වෙතට 1692 01:39:48,855 --> 01:39:50,557 මම කුලියට ගත්තා පොඩ්ඩක් යාලුවනේ 1693 01:39:50,559 --> 01:39:52,825 මම ඔවුන්ට හරියටම කිව්වා කරන්න ඕනි මොනවද කියලා 1694 01:39:52,827 --> 01:39:54,262 ඒ වගේම ගැටලුත් 1695 01:39:57,097 --> 01:39:58,332 ඔවුන් එය කළා. 1696 01:40:00,101 --> 01:40:02,471 අපි ආපහු පස්සට යන්නැ රොජර් 1697 01:40:03,971 --> 01:40:05,640 නැවත ලියන්න කිසිවක් නැ 1698 01:40:06,341 --> 01:40:08,209 ඔහුගේ විහිලු පෙනුම කිසි දෙයක් නැ 1699 01:40:12,747 --> 01:40:14,249 මට ඔයාලව ඕනි 1700 01:40:17,852 --> 01:40:19,453 ඔයාලටත් මාව ඕනිද 1701 01:40:23,824 --> 01:40:25,057 අපි එයට මුහුණ දෙමු. 1702 01:40:25,059 --> 01:40:26,794 අපි නරක නැහැ රැජිනට අවුරැදු හතරක් 1703 01:40:29,230 --> 01:40:31,264 ඉතින්, ඉදිරියට යන්න. 1704 01:40:31,266 --> 01:40:33,235 ඔබේ කොන්දේසි සඳහන් කරන්න. 1705 01:40:34,668 --> 01:40:36,939 ඔබට මොහොතක් අපට ලබා දෙන්න පුලුවන් ද කරුණාකරලා, ෆ්රෙඩ්? 1706 01:40:53,354 --> 01:40:54,920 ඇයි ඔයා ඒක කලේ? 1707 01:40:54,922 --> 01:40:56,925 මට ඒ වගේ හැඟීමක් දැනුණා. 1708 01:41:08,903 --> 01:41:11,673 එයාලා හොදයි ඔවුන්ට ටිකක් කාලය අවශ්‍යයි 1709 01:41:13,473 --> 01:41:15,510 මට වෙලාවක් නැහැ 1710 01:41:17,945 --> 01:41:19,748 ඔබ අදහස් කරන්නේ මොකක් ද ෆ්රෙඩ්? 1711 01:41:25,552 --> 01:41:27,722 දැන් ඔබට නැවත එන්න පුලුවන් ඔබ කැමති නම්. 1712 01:41:33,860 --> 01:41:34,863 අපි තීරණය කලා... 1713 01:41:36,263 --> 01:41:37,466 අපි මොනවද තීරණය කළේ? 1714 01:41:37,999 --> 01:41:39,331 දැන් ඉදන් 1715 01:41:39,333 --> 01:41:42,902 හැම ගීතයක්ම ලියන්න සංගිතය සහ පද 1716 01:41:42,904 --> 01:41:44,403 ඒක රැජින. 1717 01:41:44,405 --> 01:41:46,906 අපෙන් එකක් නෙවෙයි, රැජින 1718 01:41:46,908 --> 01:41:48,808 සේරම මුදල් සියලුම ණය 1719 01:41:48,810 --> 01:41:50,710 ක්රම හතරකට එක හා සමානයි 1720 01:41:50,712 --> 01:41:51,943 හරි 1721 01:41:51,945 --> 01:41:54,145 අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා ඔබ වටා සිටින ජනතාව සමඟ. 1722 01:41:54,147 --> 01:41:55,548 පාවුල් දැම්මා එලියට මම ඔහුව වෙඩි තියනවා. 1723 01:41:55,550 --> 01:41:57,883 - මොකක් නිසාද - විලානි. 1724 01:41:57,885 --> 01:41:59,184 වෙන මොනවද? 1725 01:41:59,186 --> 01:42:00,353 බොබ් ගෙල්ඩොෆ් 1726 01:42:00,355 --> 01:42:02,421 මම ඔහුට දැනුම් දුන්නා ඔයාලත් එක්ක එකට ඉන්න කියලා කොල්ලනෙ 1727 01:42:02,423 --> 01:42:04,357 පෙල ගැහෙන්න Live Aid ප්රසංගය සඳහා ... 1728 01:42:04,359 --> 01:42:06,326 නමුත් දැන් ඔහුට පිළිතුරක් අවශ්යයි. 1729 01:42:06,328 --> 01:42:08,430 ඔයාලා තීරනයක් ගන්න ඕනි 1730 01:42:09,864 --> 01:42:11,430 සෑම ටිකට් පතක්ම දැනටමත් විකුණලා තියෙන්නෙ 1731 01:42:11,432 --> 01:42:13,332 වෙම්බ්ලිවල 100,000 ක් දෙනාට ... 1732 01:42:13,334 --> 01:42:16,568 100,000 ක් දෙනා ෆිලඩෙල්ෆියාහි ජේ.එෆ්.කේ. ක්රීඩාංගනයට ... 1733 01:42:16,570 --> 01:42:20,206 ගෝලීය රූපවාහිනී ප්රේක්ෂක පිරිසක් මුලු ලෝකයෙන්ම රටවල් 150 ක් 1734 01:42:20,208 --> 01:42:22,041 චන්ද්රිකා 13 ක්. 1735 01:42:22,043 --> 01:42:25,178 ඔලිම්පික් තරග තුනක් . 1736 01:42:25,180 --> 01:42:27,212 අපි අවුරැදු කිපයක් එකට සෙල්ලම් කලේ නැ 1737 01:42:27,214 --> 01:42:28,714 අපි නිකං සියදිවි නසාගන්නවා වගේ .ආපහු සෙල්ලම් කරන්න ගිහින්. 1738 01:42:28,716 --> 01:42:30,582 පළමු වතාවට මිලියන ගානක් ඉස්සරහ 1739 01:42:30,584 --> 01:42:33,587 බිලියන 1.5 ක් උත්සාහ කරන්න. 1740 01:42:34,489 --> 01:42:37,255 "කවුද? මේ ඩයිනෝසෝර හතර දෙනා" 1741 01:42:37,257 --> 01:42:38,758 "මැඩෝනා කොහෙද? 1742 01:42:38,760 --> 01:42:41,363 විනාඩි 20 ක කාලයක්. හැමෝම කරන්නෙ එකම දේ 1743 01:42:41,863 --> 01:42:43,865 ජැගර් බොව්. 1744 01:42:44,731 --> 01:42:46,198 එල්ටන් ... 1745 01:42:46,200 --> 01:42:49,035 මැක්කාට්නි කවුද ඔවුන් 1746 01:42:49,037 --> 01:42:50,569 ලීඩ් ශෙපලින් 1747 01:42:50,571 --> 01:42:53,475 ෆිල් කොලින්ස්, REO ස්පිඩ් වැගන්. 1748 01:42:54,208 --> 01:42:55,841 බොබ් ඩිලන්. 1749 01:42:55,843 --> 01:42:56,910 ඇත්ත වශයෙන්ම හොඳ සමාගමක්. 1750 01:42:56,912 --> 01:42:59,077 කවුරැන් හෝ මේ ප්රසංගය කරන්න 1751 01:42:59,079 --> 01:43:00,345 බලන්න 1752 01:43:00,347 --> 01:43:01,848 හැමෝම මම දන්නවා 1753 01:43:01,850 --> 01:43:05,787 අපි නැගිටිනවා නම් මෙම ප්රසංගයට පස්සෙ.. 1754 01:43:06,387 --> 01:43:08,723 අපි අපේ කොටස කලේ නැ 1755 01:43:09,958 --> 01:43:12,928 අපි ඒ ගැන දුක් විය යුතුයි අපි මැරෙන දවස දක්වා. 1756 01:43:20,001 --> 01:43:21,436 කරැනාකරලා 1757 01:43:28,476 --> 01:43:30,242 සෑම දිනකම, සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝහි, 1758 01:43:30,244 --> 01:43:32,277 මිනිසුන් දෙදෙනෙක්ට අහන්න ලැබෙනවා නපුරැ පුවත් 1759 01:43:32,279 --> 01:43:33,946 ඔයාට තියෙනවා ඒඩ්ස් සුව කරන්න බැරි 1760 01:43:33,948 --> 01:43:35,814 වෛද්යවරු නිසා ප්රංශයේ හා ඇමරිකාවේ 1761 01:43:35,816 --> 01:43:37,883 1983 දී වෛරසය නැතිකලා 1762 01:43:37,885 --> 01:43:40,585 පර්යේෂන කරමින් ඉදිරියට ගියා ඉතාමත්ම වේගයෙන් 1763 01:43:40,587 --> 01:43:42,287 වෛරසය භාවිත කරන විදිහ 1764 01:43:42,289 --> 01:43:44,223 ශරීරයේ ප්රතිශක්තිකරණ පද්ධතිය හරහා ... විනාශ කිරීමට හැකි බව 1765 01:43:44,225 --> 01:43:45,591 දැන් සොයාගෙන තිබෙනවා 1766 01:43:45,593 --> 01:43:48,760 නමුත් සුවයක් තවම පේනවා වසර ගනනකට ඉහතින් 1767 01:43:48,762 --> 01:43:51,296 ප්රධාන චලනයක් නව රුධිර පරීක්ෂණනත් ... 1768 01:43:51,298 --> 01:43:52,798 එය සහතික කරයි අනාගතයේදී ... 1769 01:43:52,800 --> 01:43:55,734 කවුරැවත් ඒඩ්ස් රෝගියෙක් නොවේ රැධිර පරික්ෂාවකින් තොරව 1770 01:43:55,736 --> 01:43:57,870 නමුත් එය සාධාරණයි භාවිතයට අනුමැතිය ලබා දී තිබේ 1771 01:43:57,872 --> 01:44:03,675 1772 01:44:03,677 --> 01:44:09,718 1773 01:44:11,386 --> 01:44:17,790 1774 01:44:17,792 --> 01:44:24,466 1775 01:44:31,306 --> 01:44:35,477 1776 01:44:37,311 --> 01:44:42,050 1777 01:44:43,818 --> 01:44:48,787 1778 01:44:48,789 --> 01:44:54,595 1779 01:44:58,065 --> 01:44:59,668 ඔයාට තේරැනා ද 1780 01:45:00,935 --> 01:45:06,404 අපි මෙතනින් යන විදිහට තමයි එම ප්රතිකාර ලබා ගත හැක්කෙ 1781 01:45:06,406 --> 01:45:09,144 ඒක විශේෂයෙන්ම ප්රබලයි, ෆ්රෙඩී. 1782 01:45:35,235 --> 01:45:36,904 Eh-oh! 1783 01:45:45,913 --> 01:45:47,947 Eh-oh. 1784 01:46:21,882 --> 01:46:22,883 හරි 1785 01:46:23,383 --> 01:46:24,683 ම්ම් හ්ම් 1786 01:46:24,685 --> 01:46:26,087 - අපි කතා කරනවා ඔව් - ඔව් ඕව් 1787 01:46:27,154 --> 01:46:28,188 සමාවෙන්න 1788 01:46:29,089 --> 01:46:30,091 මම හඩක් නැති මිනිහෙක් 1789 01:46:31,592 --> 01:46:34,095 ඔයාලා හැමෝගෙම හඩ ගොඩක් හොදයි 1790 01:46:34,930 --> 01:46:36,495 ටික කාලෙකට. 1791 01:46:36,497 --> 01:46:38,598 මට උගුරේ වේදනානක් දැනෙනවා ටිකක් කැගහලා කියනකොට 1792 01:46:38,600 --> 01:46:40,633 අපිට තව සතියක් තියෙනවා. 1793 01:46:40,635 --> 01:46:41,800 අපි එතනට යමු. 1794 01:46:41,802 --> 01:46:43,702 ඔව්, අපි ඇතුලට යමු ඒක හොඳ තැනක්, ෆ්රෙඩ්. 1795 01:46:43,704 --> 01:46:45,774 ඔයාට ටිකක් විවේකය ඕනි එච්චරයි 1796 01:46:46,940 --> 01:46:47,943 ඔව් 1797 01:46:48,476 --> 01:46:49,642 යමු බොන්න ගේන්න රොග් 1798 01:46:49,644 --> 01:46:50,809 ඔව් එතන ලස්සන පුංචි පබ් එකක් තියෙනවා 1799 01:46:50,811 --> 01:46:52,711 - ඇත්තටම පාර දිගේ. -මට එන්න පුළුවන්ද? 1800 01:46:52,713 --> 01:46:53,778 අපි විතරද ඉන්නෙ වෙන කවුරැත් නැතුව 1801 01:46:53,780 --> 01:46:55,648 නැ ඇත්තටම නැ ආරාධනා කලා 1802 01:46:55,650 --> 01:46:56,715 ඔව් ඒක ඔයා කරැනාවන්තයි . 1803 01:46:56,717 --> 01:46:58,286 ඔයාලා යන්න කලින් 1804 01:47:00,520 --> 01:47:02,587 මට තප්පරයක් කතා කරන්න පුලුවන් ද 1805 01:47:02,589 --> 01:47:04,626 ඔව් මොකක් ද 1806 01:47:07,461 --> 01:47:08,997 මට ඒක තේරුණා. 1807 01:47:10,899 --> 01:47:12,133 මොකක්ද? 1808 01:47:13,066 --> 01:47:14,234 ඒඩ්ස් 1809 01:47:16,303 --> 01:47:18,672 ඔයාලට තිබ්බා මගෙන් ඒ ගැන අහන්න 1810 01:47:19,908 --> 01:47:21,773 ෆ්රෙඩ්, මට කණගාටුයි. 1811 01:47:21,775 --> 01:47:23,341 බ්රයන්, නවත්වන්න. 1812 01:47:23,343 --> 01:47:24,712 එපා 1813 01:47:27,248 --> 01:47:29,415 දැන් ඒක හරි 1814 01:47:29,417 --> 01:47:30,550 ඒක අප ි අතරේ තියෙන දෙයක් 1815 01:47:30,552 --> 01:47:32,687 කමක් නැහැ? අපි විතරයි. 1816 01:47:33,320 --> 01:47:34,955 ඉතින් කරැණාකරලා 1817 01:47:35,722 --> 01:47:37,822 ඔයාලගෙන් කාට හරි 1818 01:47:37,824 --> 01:47:41,693 සැකයක් තියෙනවනම් මගේ නරක සියල්ලම ගැන 1819 01:47:41,695 --> 01:47:43,962 ඔයාලා මාව මගහරිනවා නම් ඔයාලගේ අනුකම්පාව එක්ක 1820 01:47:43,964 --> 01:47:46,031 ඒක ටිකක් නැති කරලා 1821 01:47:46,033 --> 01:47:48,867 ඒ වෙලාව ගන්න සංගීතය හදන්න ... 1822 01:47:48,869 --> 01:47:51,737 මට කරන්න ඕන සියල්ලම මම අත්හැරියා කාලයත් එක්ක 1823 01:47:51,739 --> 01:47:54,807 මට වෙලාවක් නැහැ ඔවුන්ගේ ගොදුරක් වෙන්න ... 1824 01:47:54,809 --> 01:47:58,277 ඔවුන්ගේ ඒඩ්ස් පෝස්ටර් දරුවා එයාලගේ අනතුරැ ඇගවිමක් 1825 01:47:58,279 --> 01:48:01,082 නැ මම තීරණය කරන්නෙ මම කවුද කියලා 1826 01:48:02,182 --> 01:48:05,252 මම මොකක් ද කරන්නෙ මම ඉපදුනේ මොකටද 1827 01:48:06,553 --> 01:48:08,754 ශිල්පියෙක් වෙන්න 1828 01:48:08,756 --> 01:48:11,392 මිනිස්සුන්ට ලබා දෙනවා ඔවුන්ට ඕනි දේ 1829 01:48:15,762 --> 01:48:18,232 ස්පර්ශ කරනවා ඒ ස්වර්ගය 1830 01:48:21,334 --> 01:48:23,672 නරක ෆ්රෙඩී මර්කුරි 1831 01:48:25,739 --> 01:48:27,876 ඔයා අමරනියයි ෆෙරෙඩ් 1832 01:48:30,610 --> 01:48:33,245 මම ලේ වැකි කිව්ව එක හරි 1833 01:48:33,247 --> 01:48:35,648 අපි හැමෝම අමරනීයයි 1834 01:48:35,650 --> 01:48:37,383 ඒත් ඔයාලා හරි මම අමරනියයි 1835 01:48:37,385 --> 01:48:39,218 දැන් මට අවස්ථාවක් දෙන්න 1836 01:48:39,220 --> 01:48:41,923 මගේ පොඩි බඩගින්න නිවාගන්න මේවා ටිකක් වාදනය කරලා 1837 01:48:43,489 --> 01:48:44,857 අපි හැමෝම ගිහින් ඒ හිඩසට පහර දෙමු 1838 01:48:44,859 --> 01:48:46,928 වහලය හරහා ඒ ක්රීඩාංගනයට. 1839 01:48:48,529 --> 01:48:50,496 ඇත්තටම වෙම්බ්ලි වලට වහලයක් නැ 1840 01:48:51,932 --> 01:48:54,700 - හරි - ඒකට එහෙම දෙයක් නැ 1841 01:48:54,702 --> 01:48:57,204 ඊට පස්සේ අපි සිදුරක් හොයාගන්නවා අහසේ. 1842 01:49:02,443 --> 01:49:04,809 දැන්, ඔයාලා අඬන්න එපා පුංචි කෙල්ලෝ තුන්දෙනෙක් වගේ ... 1843 01:49:04,811 --> 01:49:06,045 මම තවමත් ඔයාලට ආදරෙයි. 1844 01:49:06,047 --> 01:49:07,179 - හරි, මේක ඇති - හරි 1845 01:49:07,181 --> 01:49:08,581 - බොමු ද - ඔව් 1846 01:49:08,583 --> 01:49:09,784 නැත්නම් දහය? 1847 01:49:26,234 --> 01:49:27,736 ඔයාලා මොනවද බලන්නෙ 1848 01:49:28,901 --> 01:49:30,504 ඔයාලා හිතනවද ඔයාලට වඩා හොද වෙන්න පුලුවන් කියලා 1849 01:49:32,506 --> 01:49:33,639 හැමෝම හොද විචාරකයෝ 1850 01:49:33,641 --> 01:49:35,307 ඒක 12:00 ලන්ඩනයේ දහවල්. 1851 01:49:35,309 --> 01:49:37,076 7:00 a.m. පිලඩෙල්පියාවල. 1852 01:49:37,078 --> 01:49:39,944 ඒ වගේම ලෝකය පුරාම සජිවි ආධාර සදහා කාලයයි. 1853 01:49:39,946 --> 01:49:41,313 ඔයාට තියෙනවද credit cards... එකක් 1854 01:49:41,315 --> 01:49:42,947 මට ඔයා එක්ක දුරකථනයෙන් කතා කරන්න පුලුවන් ඔයාගේ අංකය මට දුන්නොත් 1855 01:49:42,949 --> 01:49:45,151 නමුත් ඔබට මුදල් ලබා දීම එය ඉතා වැදගත් 1856 01:49:45,153 --> 01:49:46,885 ප්රමාණවත් මුදල් නැ එන්න 1857 01:49:46,887 --> 01:49:48,519 මේ සියලු දෙනාම සෙල්ලම් කරන්නෙ නැ 1858 01:49:48,521 --> 01:49:49,889 ඔවුන්ගේ සෞඛ්ය යහපත සඳහා. 1859 01:49:49,891 --> 01:49:51,756 ඔවුන් හොඳට සෙල්ලම් කරනවා අනිත් අයගේ සෞඛ්යය. යහපත සදහා 1860 01:49:51,758 --> 01:49:53,559 ඒ නිසා දැන් ඔබේ මුදල් ලබා ගන්න! 1861 01:49:53,561 --> 01:49:55,359 දුරකථනයෙන් හො අපිට මුදල් දෙන්න. 1862 01:49:55,361 --> 01:49:57,763 ඔබට ඒවා ඕනෑ තරම් තියෙනවා නැත්තම් ඔබ කිසි දෙයක් ලබාගන්නෙ නැ 1863 01:49:57,765 --> 01:49:59,965 එ්ක මිනිසුන්ට ලබා දෙන්න‍ෙ සාගින්නෙන් මැරෙන 1864 01:49:59,967 --> 01:50:02,835 අපිට මිලියනයක් ගන්න ඕන පවුම් මෙ රටෙන් 1865 01:50:02,837 --> 01:50:05,504 එකම දුරකතනයෙන් රාත්රි 10 ට පෙර. 1866 01:50:24,024 --> 01:50:26,090 ඔබට මේ පිලිබදව මොනවා හරි අදහසක් තියෙනව ද 1867 01:50:26,092 --> 01:50:29,228 ජිම් හූස්ටන්ගෙ කීදෙනෙක් ඉන්නවද? ලන්ඩන්වල 1868 01:50:29,230 --> 01:50:31,596 හොඳයි, මට එය කරන්න අවශ්ය වුණේ නැහැ ඔයාට ලේසි වගේ 1869 01:50:33,534 --> 01:50:36,100 කොහොමද ඔයාට, ෆ්රීඩී? 1870 01:50:36,102 --> 01:50:38,338 මට ටිකක් වැරදුනා ඇත්තම කිව්වොත්. 1871 01:50:38,940 --> 01:50:40,639 ඔබ නිවැරදි. 1872 01:50:40,641 --> 01:50:42,310 මට යාළුවෙක් එක්ක කරන්න පුළුවන්. 1873 01:50:43,276 --> 01:50:45,344 ඔබ කැමතිද මාත් එක්ක තෙ එකක් බොන්න 1874 01:50:45,346 --> 01:50:46,347 තේ 1875 01:51:00,026 --> 01:51:02,361 ඉතින් ජිම් කොහොමද ඔයා ෆ්රෙඩිව දන්නෙ 1876 01:51:02,363 --> 01:51:04,966 ඔයාලා එකටද වැඩ කරන්නෙ 1877 01:51:15,877 --> 01:51:17,445 ජිම් මගේ යාලුවෙක් 1878 01:51:23,150 --> 01:51:24,983 පුදුම යාලුවෝ දෙන්නෙක් 1879 01:51:24,985 --> 01:51:27,588 මිතායිජෙර් එයාව මරලා දැම්මා ඔයා හදපු දේවල් දෙන්න එයාලට 1880 01:51:30,490 --> 01:51:31,557 ස්තුතියි 1881 01:51:31,559 --> 01:51:33,559 - ෆ්රෙඩී - ඔයා ආසම ඒවා ෆ්රෙඩී. 1882 01:51:33,561 --> 01:51:34,792 අපිට යන්න වෙනවා, අම්මා. 1883 01:51:34,794 --> 01:51:35,993 ඒත් ඔයාලා ආවා විතරයිනෙ පුතා 1884 01:51:35,995 --> 01:51:37,196 ඔයා අදහස් කරන්නෙ යන්න ද 1885 01:51:37,198 --> 01:51:39,365 අපි වෙම්බ්ලි වලට යන්න ඕනේ. 1886 01:51:39,367 --> 01:51:40,866 ඔබ එය විශ්වාස කරනවාද? 1887 01:51:40,868 --> 01:51:43,301 ජිම් කවදාවත් නැහැ සහභාගි වෙලා රොක් ප්රසංගයකට. 1888 01:51:43,303 --> 01:51:44,169 ඒක ඇත්ත 1889 01:51:44,171 --> 01:51:45,770 රැජින සෙල්ලම් කරනවා සජිවි ආධාර සදහා 1890 01:51:45,772 --> 01:51:46,839 අපි ඔක්කොම ටික කරනවා 1891 01:51:46,841 --> 01:51:48,674 කුසගින්නෙන් පෙළෙන දරුවන් සඳහා අප්රිකාවේ ... 1892 01:51:48,676 --> 01:51:51,012 මුදල් ගන්න 1893 01:51:56,117 --> 01:52:00,021 හොඳ සිතුවිලි, හොඳ වචන, හොඳ දේවල්. 1894 01:52:02,155 --> 01:52:04,258 ඔයා මට උගන්වපු දේ තාත්තා 1895 01:52:19,605 --> 01:52:20,607 ආදරෙයි පුතා 1896 01:52:21,975 --> 01:52:24,012 බායි කාෂ් ආදරෙයි අම්මේ 1897 01:52:27,247 --> 01:52:28,482 ඇත්තටම... 1898 01:52:29,516 --> 01:52:30,750 මට ඕනි ඔයාව සිපගන්න 1899 01:52:30,752 --> 01:52:32,387 මම වේදිකාවේ ඉන්නකොට 1900 01:52:39,659 --> 01:52:41,061 කාෂි 1901 01:52:42,096 --> 01:52:43,932 ඔයාට පුලුවන් ටෙලි නාට්‍යවල රගපාන්න 1902 01:53:04,818 --> 01:53:06,452 - හලෝ මරියා! - හායි, බ්රයන්! 1903 01:53:06,454 --> 01:53:08,120 අපි ආවා වාසනාවට සුබ පැතුම්. 1904 01:53:08,122 --> 01:53:09,524 හලෝ මගේ ආදරියේ 1905 01:53:11,825 --> 01:53:13,326 හායි 1906 01:53:13,328 --> 01:53:14,492 මරියා ඩේවිඩ් 1907 01:53:14,494 --> 01:53:15,928 මේ ජිම් 1908 01:53:15,930 --> 01:53:17,362 ජිම් 1909 01:53:17,364 --> 01:53:18,498 මරියා සහ ඩේවිඩ්. 1910 01:53:19,766 --> 01:53:21,336 හමුවීම සතුටක් 1911 01:53:21,836 --> 01:53:23,503 - හායි - හායි 1912 01:53:24,538 --> 01:53:25,539 මම ඔයාලව පස්සෙ හම්බවෙන්නම් 1913 01:53:28,374 --> 01:53:29,974 මම හිතන්නේ නැහැ ඔයාට බලන්න පුලුවන් වෙයි කියලා 1914 01:53:29,976 --> 01:53:31,511 දෙයක් මෙතනින්. ඒවට සෙට් වෙන 1915 01:53:44,391 --> 01:53:47,462 ඔයා මොකද හිතන්නෙ ඩේවිඩ් ගැන 1916 01:53:50,964 --> 01:53:52,232 නියම තෝරාගැනිමක් 1917 01:53:54,467 --> 01:53:55,768 මම හිතන්නේ ඔහු සමලිංගිකයෙක් කියලා. 1918 01:53:57,305 --> 01:53:59,774 අපි එන්නම් විනාඩියක් දෙන්න 1919 01:54:00,774 --> 01:54:03,077 එක දෙක. එක දෙක. 1920 01:54:03,610 --> 01:54:05,443 ඒක අපි විතරයි දන්නෙ 1921 01:54:05,445 --> 01:54:06,778 අපි සූදානම්ද? 1922 01:54:06,780 --> 01:54:08,679 හොද විදිහටද දැනෙන්නෙ 1923 01:54:08,681 --> 01:54:09,615 ඉතිං අපිට තියෙනවා 1924 01:54:09,617 --> 01:54:11,319 එක පැමිණිල්ලක් ශබ්දය ගැන. 1925 01:54:15,355 --> 01:54:17,557 බෙල්ජියමේ කාන්තාවකගෙන් 1926 01:54:31,038 --> 01:54:32,437 කොහොමහරි ... 1927 01:54:32,439 --> 01:54:36,474 ඒක අපිට ලොකු සතුටක් ලබා දෙනවා ඊලගට එකතුවෙන අය ගැන 1928 01:54:36,476 --> 01:54:37,777 කවුද.. 1929 01:54:37,779 --> 01:54:39,080 රැජින 1930 01:54:42,181 --> 01:54:43,948 ඇගේ උත්තමිය ... 1931 01:54:43,950 --> 01:54:46,419 - රැජින! - පරීක්ෂා කරන්න, දෙකක්, පරික්ෂාකරන්න. 1932 01:54:55,494 --> 01:54:56,497 නැ 1933 01:56:00,160 --> 01:56:01,828 1934 01:56:02,928 --> 01:56:05,964 1935 01:56:05,966 --> 01:56:08,466 1936 01:56:08,468 --> 01:56:12,469 1937 01:56:12,471 --> 01:56:14,471 1938 01:56:14,473 --> 01:56:17,211 1939 01:56:18,445 --> 01:56:24,152 1940 01:56:24,885 --> 01:56:29,222 1941 01:56:30,857 --> 01:56:34,126 1942 01:56:34,128 --> 01:56:38,362 1943 01:56:38,364 --> 01:56:41,566 1944 01:56:41,568 --> 01:56:45,373 1945 01:56:54,248 --> 01:56:55,783 1946 01:56:57,017 --> 01:56:58,953 1947 01:57:00,087 --> 01:57:02,920 1948 01:57:02,922 --> 01:57:06,457 1949 01:57:06,459 --> 01:57:09,661 1950 01:57:09,663 --> 01:57:12,496 1951 01:57:12,498 --> 01:57:17,504 1952 01:57:18,971 --> 01:57:22,909 1953 01:57:25,078 --> 01:57:27,979 1954 01:57:27,981 --> 01:57:31,952 1955 01:58:36,917 --> 01:58:40,952 1956 01:58:40,954 --> 01:58:45,322 1957 01:58:45,324 --> 01:58:49,426 1958 01:58:49,428 --> 01:58:53,767 1959 01:58:55,436 --> 01:58:59,571 1960 01:58:59,573 --> 01:59:03,608 1961 01:59:03,610 --> 01:59:07,644 1962 01:59:07,646 --> 01:59:12,686 1963 01:59:13,686 --> 01:59:18,256 1964 01:59:18,258 --> 01:59:21,925 1965 01:59:21,927 --> 01:59:25,996 1966 01:59:25,998 --> 01:59:30,469 1967 01:59:30,471 --> 01:59:34,371 1968 01:59:34,373 --> 01:59:39,010 1969 01:59:39,012 --> 01:59:40,513 1970 01:59:41,114 --> 01:59:42,714 හැමෝම එක්ක 1971 01:59:42,716 --> 01:59:44,948 1972 01:59:44,950 --> 01:59:46,984 1973 01:59:46,986 --> 01:59:48,853 1974 01:59:48,855 --> 01:59:50,889 1975 01:59:50,891 --> 01:59:52,924 1976 01:59:52,926 --> 01:59:54,792 1977 01:59:54,794 --> 01:59:56,861 1978 01:59:56,863 --> 01:59:58,362 1979 01:59:58,364 --> 02:00:00,831 1980 02:00:00,833 --> 02:00:02,634 1981 02:00:02,636 --> 02:00:04,535 1982 02:00:04,537 --> 02:00:07,941 1983 02:00:08,842 --> 02:00:10,640 1984 02:00:10,642 --> 02:00:16,014 1985 02:00:20,387 --> 02:00:23,724 1986 02:00:26,526 --> 02:00:30,497 1987 02:00:46,046 --> 02:00:47,979 1988 02:00:47,981 --> 02:00:50,014 1989 02:01:22,449 --> 02:01:25,149 - ඔක්කොම හරි -ඔක්කොම හරි 1990 02:01:25,151 --> 02:01:28,087 හේයි! 1991 02:01:42,735 --> 02:01:46,604 1992 02:01:46,606 --> 02:01:49,741 1993 02:01:49,743 --> 02:01:53,612 1994 02:01:53,614 --> 02:01:56,682 1995 02:01:56,684 --> 02:02:00,551 1996 02:02:00,553 --> 02:02:03,688 1997 02:02:03,690 --> 02:02:06,858 1998 02:02:06,860 --> 02:02:10,761 1999 02:02:10,763 --> 02:02:14,166 2000 02:02:14,168 --> 02:02:17,434 2001 02:02:17,436 --> 02:02:21,242 2002 02:02:24,177 --> 02:02:28,412 2003 02:02:28,414 --> 02:02:31,185 2004 02:02:36,388 --> 02:02:38,622 2005 02:02:38,624 --> 02:02:40,093 හලෝ සජිවි ආධාර 2006 02:02:41,028 --> 02:02:42,059 හලෝ සජිවි ආධාර 2007 02:02:42,061 --> 02:02:44,261 - හලෝ සජිවි ආධාර - හලෝ මේ සජිවි ආධාර තුලින් 2008 02:02:44,263 --> 02:02:46,264 ඔහ් නැ 2009 02:02:46,266 --> 02:02:47,366 2010 02:02:47,368 --> 02:02:48,767 හලෝ සජිවි ආධාර 2011 02:02:48,769 --> 02:02:51,902 - අපි මිලියනයක් ගත්තා - එක් මිලියනයක් පවුම් 2012 02:02:51,904 --> 02:02:53,639 එක් මිලියනයක් පවුම් 2013 02:02:53,641 --> 02:02:54,842 ස්තුතියි ඒක උසස් 2014 02:02:57,709 --> 02:03:01,845 2015 02:03:01,847 --> 02:03:04,616 2016 02:03:04,618 --> 02:03:08,318 2017 02:03:08,320 --> 02:03:11,456 2018 02:03:11,458 --> 02:03:15,160 2019 02:03:15,162 --> 02:03:17,295 2020 02:03:17,297 --> 02:03:18,362 2021 02:03:39,253 --> 02:03:40,551 ඔව් 2022 02:03:40,553 --> 02:03:42,053 ♪ඔව් ඕව් 2023 02:03:42,055 --> 02:03:43,624 තව එක සැරයක්! 2024 02:03:45,492 --> 02:03:51,496 2025 02:03:58,337 --> 02:04:00,438 මට තව එක වරක් දෙන්න! 2026 02:04:23,363 --> 02:04:26,730 2027 02:04:26,732 --> 02:04:28,869 2028 02:04:30,470 --> 02:04:33,604 2029 02:04:33,606 --> 02:04:37,341 2030 02:04:37,343 --> 02:04:39,712 2031 02:04:40,779 --> 02:04:44,381 2032 02:04:44,383 --> 02:04:48,353 2033 02:04:48,355 --> 02:04:51,325 2034 02:04:54,595 --> 02:04:59,232 2035 02:05:01,266 --> 02:05:06,205 2036 02:05:08,941 --> 02:05:12,643 2037 02:05:12,645 --> 02:05:16,313 2038 02:05:16,315 --> 02:05:19,250 2039 02:05:19,252 --> 02:05:24,456 2040 02:05:24,458 --> 02:05:27,861 2041 02:05:30,629 --> 02:05:32,800 2042 02:05:33,632 --> 02:05:36,803 2043 02:05:37,837 --> 02:05:40,103 2044 02:05:40,105 --> 02:05:41,973 2045 02:05:41,975 --> 02:05:43,474 ♪ I thank you all 2046 02:05:44,776 --> 02:05:47,480 2047 02:05:48,547 --> 02:05:51,616 2048 02:05:51,618 --> 02:05:55,585 2049 02:05:55,587 --> 02:05:58,925 2050 02:06:01,994 --> 02:06:07,734 2051 02:06:08,901 --> 02:06:15,042 2052 02:06:16,342 --> 02:06:19,943 2053 02:06:19,945 --> 02:06:23,581 2054 02:06:23,583 --> 02:06:27,018 2055 02:06:27,020 --> 02:06:31,158 2056 02:06:32,758 --> 02:06:37,997 2057 02:06:39,164 --> 02:06:44,270 2058 02:06:46,605 --> 02:06:50,006 2059 02:06:50,008 --> 02:06:53,743 2060 02:06:53,745 --> 02:06:57,148 2061 02:06:57,150 --> 02:07:01,955 2062 02:07:10,596 --> 02:07:15,599 2063 02:07:48,702 --> 02:07:50,236 ඉතින් ගොඩක් වෙලා ගියා සුබ ගමන්! 2064 02:07:54,740 --> 02:07:56,310 අපි ඔයාලට ආදරෙයි 2065 02:09:14,790 --> 02:09:19,790 Subtitles by explosiveskull