1 00:00:04,047 --> 00:00:06,749 (心醉) 2 00:00:15,958 --> 00:00:18,961 如今 30岁以上的单身女性 3 00:00:18,961 --> 00:00:22,265 都被贴上了剩女的标签 4 00:00:22,265 --> 00:00:26,035 然而 对于男性来说 情况并非总是如此 5 00:00:26,035 --> 00:00:27,203 {\an8}(哈利波特与密室) 6 00:00:27,203 --> 00:00:28,404 我们走了 7 00:00:28,404 --> 00:00:30,406 等下 8 00:00:30,406 --> 00:00:32,508 呃...这个 9 00:00:32,508 --> 00:00:35,144 路上买点好吃的给自己 10 00:00:35,144 --> 00:00:37,313 真的吗?你是认真的? 11 00:00:37,313 --> 00:00:39,048 -谢谢 -谢谢 12 00:00:39,048 --> 00:00:40,049 哥哥 13 00:00:40,683 --> 00:00:42,752 这个月我过得很艰难 14 00:00:42,752 --> 00:00:46,689 你不能永远依赖你哥哥 15 00:00:46,689 --> 00:00:48,357 -抱歉 -给 16 00:00:49,559 --> 00:00:55,765 30多岁的单身男性财力雄厚 17 00:00:56,799 --> 00:01:00,736 但是一旦他们有了自己的家庭... 18 00:01:02,839 --> 00:01:03,773 我们要走了 19 00:01:03,773 --> 00:01:05,408 老兄 等下 20 00:01:07,610 --> 00:01:09,779 你们为什么看起来这么害怕? 21 00:01:09,779 --> 00:01:11,280 为什么说关西方言? 22 00:01:11,280 --> 00:01:13,716 我没钱给孩子买牛奶 23 00:01:13,716 --> 00:01:15,251 捐点钱好吗? 24 00:01:16,052 --> 00:01:17,487 怎么了? 25 00:01:17,487 --> 00:01:19,722 别把我当傻子看 26 00:01:19,722 --> 00:01:22,692 我会使用头槌攻击 27 00:01:28,865 --> 00:01:32,001 抢劫是最快的赚钱方式 28 00:01:34,403 --> 00:01:35,638 你在干什么? 29 00:01:35,638 --> 00:01:37,206 是个黑道人士 30 00:01:37,206 --> 00:01:38,975 这里是流星会的地盘 31 00:01:40,510 --> 00:01:41,944 太可悲了 32 00:01:42,545 --> 00:01:43,880 当你年轻的时候 33 00:01:43,880 --> 00:01:47,817 有时女人支持她的男人 把这当成一种投资 34 00:01:47,817 --> 00:01:52,722 可如果她的负担太大 她就承受不住了 35 00:01:52,722 --> 00:01:53,756 (大米兑换券) 36 00:01:55,391 --> 00:01:56,192 大米兑换券? 37 00:01:56,192 --> 00:01:58,094 我考虑了很多 38 00:01:59,028 --> 00:02:03,733 我不想因为你穷 就失去你这个朋友 龙二 39 00:02:04,267 --> 00:02:08,204 但如果我给你钱 又会伤害到你的自尊心 40 00:02:09,539 --> 00:02:11,574 所以你给我大米兑换券? 41 00:02:12,341 --> 00:02:14,744 还有一张公交卡和一张礼品卡 42 00:02:14,744 --> 00:02:15,778 都不是假的啊 43 00:02:16,279 --> 00:02:20,149 在咖喱屋免费用餐一次 安娜美乐店的一杯免费咖啡 44 00:02:20,149 --> 00:02:21,884 白木屋料理免费饮品 45 00:02:21,884 --> 00:02:22,952 还有... 46 00:02:25,555 --> 00:02:26,489 你在哭吗? 47 00:02:27,290 --> 00:02:29,425 我没哭 48 00:02:30,526 --> 00:02:33,796 在男人的世界里 什么都是竞争 49 00:02:33,796 --> 00:02:36,766 你不可能赢得所有的比赛 50 00:02:37,700 --> 00:02:38,568 什么? 51 00:02:39,168 --> 00:02:40,436 已经到时间了? 52 00:02:42,071 --> 00:02:44,941 我猜那我就没有选择了 53 00:02:46,475 --> 00:02:47,977 龙与虎 54 00:02:59,488 --> 00:03:00,790 {\an8}-好的 -小虎 55 00:03:02,124 --> 00:03:05,328 {\an8}我想要一个电动牙刷 拜托 56 00:03:05,328 --> 00:03:06,596 干什么用? 57 00:03:06,596 --> 00:03:08,598 用来刷牙 58 00:03:11,167 --> 00:03:12,101 嘿 59 00:03:12,101 --> 00:03:13,236 给我个垫子 60 00:03:13,236 --> 00:03:14,570 不可能 你这个笨蛋 61 00:03:14,570 --> 00:03:16,772 想要的东西别随便说出口 白痴 62 00:03:16,772 --> 00:03:20,176 好吧 我再重复一遍 我是一个什么都卖的卖家 63 00:03:20,176 --> 00:03:24,413 说出你想要的东西 我会问你要的原因 64 00:03:24,413 --> 00:03:25,948 给我一个机智的回答 65 00:03:25,948 --> 00:03:27,350 -明白了 -开始 屯吉 66 00:03:27,350 --> 00:03:28,517 一个衣架 先生 67 00:03:28,517 --> 00:03:30,052 用来干嘛? 68 00:03:30,052 --> 00:03:32,388 我会绞死那些只会空谈的政客 69 00:03:32,388 --> 00:03:35,858 -这个太正经了 不好笑 -什么是衣架? 70 00:03:35,858 --> 00:03:36,993 就是挂衣架啊 71 00:03:36,993 --> 00:03:38,127 你不知道吗? 72 00:03:38,127 --> 00:03:39,262 噢 我吗? 73 00:03:39,262 --> 00:03:41,731 衣架 衣架 吊人心弦 74 00:03:42,298 --> 00:03:44,267 那是什么?要按照规则来 75 00:03:44,267 --> 00:03:45,334 闭嘴 76 00:03:45,334 --> 00:03:48,904 -住手 -我会把你沉到东京湾里 77 00:03:49,705 --> 00:03:51,841 噢 喜利喜利美男? 78 00:03:51,841 --> 00:03:54,777 经济不好 我们需要更多的观众 79 00:03:54,777 --> 00:03:56,012 别这么说 80 00:03:56,012 --> 00:03:58,581 我不喜欢这个 81 00:04:01,350 --> 00:04:04,954 别小看我们这些落语狂热分子 82 00:04:06,522 --> 00:04:11,961 接下来 我们将用职业名称 创作一首字母接龙诗 83 00:04:13,029 --> 00:04:14,297 例如 播音员 84 00:04:14,297 --> 00:04:15,698 播音员 85 00:04:15,698 --> 00:04:18,167 A 播音员 86 00:04:18,167 --> 00:04:20,636 -电视上又一张好看的脸 -很好 87 00:04:20,636 --> 00:04:21,671 Na 88 00:04:21,671 --> 00:04:23,272 好消息的讲述者 89 00:04:23,272 --> 00:04:24,340 U 90 00:04:24,340 --> 00:04:25,741 难以置信的能力 91 00:04:25,741 --> 00:04:26,942 N 92 00:04:26,942 --> 00:04:29,045 嗯... 93 00:04:29,045 --> 00:04:30,079 -好听的声音 -很棒 94 00:04:30,079 --> 00:04:31,247 Sa 95 00:04:31,247 --> 00:04:32,948 说吧 这是一个伟大的工作 96 00:04:32,948 --> 00:04:34,850 我们做到了 一 二 97 00:04:34,850 --> 00:04:36,886 噢 吉里吉里 98 00:04:38,754 --> 00:04:40,723 没救了 99 00:04:41,957 --> 00:04:44,827 我觉得一切顺利 干得好 100 00:04:44,827 --> 00:04:47,063 虽然你们不应该大喊大叫 101 00:04:47,063 --> 00:04:49,532 你们太吵了 他们都没法看电视 102 00:04:50,299 --> 00:04:54,570 第一次还不错 山崎 给他们每人一个垫子 103 00:04:56,605 --> 00:04:58,674 师父 104 00:04:58,674 --> 00:05:01,811 竞争很激烈 不是吗? 105 00:05:03,746 --> 00:05:05,281 你想加入吗? 106 00:05:05,848 --> 00:05:06,649 是的 先生 107 00:05:06,649 --> 00:05:08,417 我有点担心... 108 00:05:08,417 --> 00:05:09,585 我们开始吧 109 00:05:10,419 --> 00:05:11,787 哪种职业? 110 00:05:11,787 --> 00:05:13,989 药剂师怎么样? 111 00:05:14,557 --> 00:05:16,592 Ya 药剂师 112 00:05:17,526 --> 00:05:21,564 Ya...还有什么? 113 00:05:21,564 --> 00:05:24,967 里面有Ya吗? 114 00:05:26,102 --> 00:05:27,002 黑帮 115 00:05:28,237 --> 00:05:29,472 很棒 116 00:05:30,573 --> 00:05:31,574 好的 117 00:05:31,574 --> 00:05:33,642 黑钱应该也可以 118 00:05:33,642 --> 00:05:35,211 我们继续吧 119 00:05:35,211 --> 00:05:38,180 我们为什么不吃点寿喜烧 120 00:05:38,180 --> 00:05:40,483 来庆祝一下我们喜利喜利美男的 第一场演出呢? 121 00:05:40,483 --> 00:05:41,684 好啊 122 00:05:41,684 --> 00:05:44,687 寿喜烧不错 但是去个脱衣舞俱乐部如何? 123 00:05:44,687 --> 00:05:46,355 吉原红灯区? 124 00:05:46,355 --> 00:05:47,356 没错 125 00:05:47,356 --> 00:05:50,926 吃点内脏可以增强精力 在舞厅可以玩得畅快 126 00:05:50,926 --> 00:05:54,563 在脱衣舞俱乐部跳舞 最后去按摩院 127 00:05:54,563 --> 00:05:57,867 听起来怎么样?道玄坂水晶 128 00:05:57,867 --> 00:05:59,268 我们能活下来吗? 129 00:05:59,268 --> 00:06:00,436 蠢货 你不行 130 00:06:00,436 --> 00:06:02,304 未成年小孩去上野动物园吧 131 00:06:03,672 --> 00:06:06,876 在上野有家内衣会所 是我们组运营的 132 00:06:06,876 --> 00:06:09,979 好啊 你是最棒的 我想抱抱她们 133 00:06:10,980 --> 00:06:14,350 走吧 情色俱乐部大冒险 134 00:06:14,350 --> 00:06:15,618 我走了 135 00:06:16,552 --> 00:06:18,754 是你说我们要庆祝 136 00:06:18,754 --> 00:06:21,290 我有个视频要在家看 137 00:06:21,290 --> 00:06:24,059 是色情片 对吗? 我打赌是《魔镜》 138 00:06:26,028 --> 00:06:27,430 是《孤独的心》 139 00:06:29,265 --> 00:06:30,099 再见 140 00:06:30,900 --> 00:06:33,269 我忘了 他受不了黄色笑话 141 00:06:33,269 --> 00:06:36,472 什么?我以为男人都喜欢这些 142 00:06:36,472 --> 00:06:39,475 我甚至从来没听说过他的爱情生活 143 00:06:39,475 --> 00:06:42,111 他不是同性恋 但他真是个妈宝男 144 00:06:42,678 --> 00:06:44,580 他和他离婚的妈妈住在一起 145 00:06:44,580 --> 00:06:46,816 她会跟着他去外地演出 146 00:06:46,816 --> 00:06:49,018 今天的鸡蛋特别好吃 147 00:06:49,018 --> 00:06:52,955 -我买的最好的 因为是给你吃的 -这样啊 148 00:06:53,722 --> 00:06:57,359 我也有礼物给你 149 00:06:57,359 --> 00:07:00,296 我很喜欢 但是不是太大胆了? 150 00:07:00,296 --> 00:07:03,599 完全不会 你很年轻 你穿起来会很棒的 151 00:07:03,599 --> 00:07:05,534 我亲爱的小男孩 152 00:07:05,534 --> 00:07:07,736 这太恶心了 153 00:07:07,736 --> 00:07:08,637 没有兄弟姐妹? 154 00:07:08,637 --> 00:07:12,775 听说他有三个姐姐 都住在附近 155 00:07:12,775 --> 00:07:13,776 她们都漂亮吗? 156 00:07:13,776 --> 00:07:16,745 她们都比他老 想想年龄差距吧 157 00:07:16,745 --> 00:07:18,047 我要饿死了 158 00:07:18,047 --> 00:07:20,850 是寿喜锅啊 我能来点吗? 159 00:07:20,850 --> 00:07:25,554 -嗨 注意你的行为举止 -为什么啊?这是我家 160 00:07:25,554 --> 00:07:27,256 你知道 我丈夫... 161 00:07:27,256 --> 00:07:30,025 等下 我的眼镜起雾了 162 00:07:30,025 --> 00:07:33,395 我认为他的姐姐们 让他患上了女性恐惧症 163 00:07:33,395 --> 00:07:36,165 师父曾经试图安排他相亲 164 00:07:36,165 --> 00:07:38,167 你为什么不去见见她呢? 165 00:07:38,167 --> 00:07:39,935 不 我胃疼 166 00:07:40,769 --> 00:07:42,838 你不是看过她照片了吗? 167 00:07:42,838 --> 00:07:45,441 她太漂亮了 不像是真的 那么大的美丽双眼 168 00:07:45,441 --> 00:07:50,613 照片不会捕捉到一些丑陋的东西 比如挠屁股和眼屎 169 00:07:50,613 --> 00:07:54,183 眼屎?你真是个奇葩 对吗? 170 00:07:54,183 --> 00:07:57,686 也许我们应该打电话给她 请她过来 171 00:07:57,686 --> 00:07:59,622 -小百合 给她打电话 -马上 172 00:07:59,622 --> 00:08:01,156 不 173 00:08:01,156 --> 00:08:04,927 -屯吉 你在干什么?住手 -不 174 00:08:04,927 --> 00:08:06,862 阿屯? 175 00:08:06,862 --> 00:08:09,098 那太糟了 176 00:08:09,098 --> 00:08:13,068 甚至谈论他都会让我的老二感到孤独 177 00:08:13,068 --> 00:08:15,371 咚咚咚 莎拉波娃 178 00:08:15,938 --> 00:08:17,039 莎拉波娃... 179 00:08:18,674 --> 00:08:21,277 为什么你这么受欢迎 孩子? 180 00:08:21,277 --> 00:08:24,113 抱歉 我就是有点困 181 00:08:24,113 --> 00:08:25,948 这不公平 我要让她们见识一下 182 00:08:26,749 --> 00:08:29,952 来吧 情色俱乐部大冒险! 去下一个地方 183 00:08:29,952 --> 00:08:31,587 抱歉 今天我去不了了 184 00:08:31,587 --> 00:08:32,855 你去不了了 185 00:08:32,855 --> 00:08:34,223 别挡我的路 186 00:08:37,059 --> 00:08:39,929 白石幸子 35岁 187 00:08:39,929 --> 00:08:41,530 借了大约200万日元 188 00:08:41,530 --> 00:08:44,533 如果她这个月不付钱 我们就要去收款了 189 00:08:45,501 --> 00:08:46,835 她几乎破产了 190 00:08:46,835 --> 00:08:50,139 意思是我们不能强迫她这个月还钱? 191 00:08:50,139 --> 00:08:52,908 她背后可能有个男人 192 00:08:54,310 --> 00:08:59,181 这个钱可能不算多 但每一分钱对流星会都很重要 193 00:08:59,782 --> 00:09:01,150 调查下她的背景 194 00:09:01,984 --> 00:09:03,319 让我和老大说句话 195 00:09:04,753 --> 00:09:05,854 小虎 怎么了? 196 00:09:05,854 --> 00:09:09,692 能不能让银次郎自己来处理这件事? 197 00:09:10,392 --> 00:09:11,293 怎么了? 198 00:09:11,293 --> 00:09:14,930 如果我总是帮助他 他就找不到工作的乐趣 199 00:09:14,930 --> 00:09:18,500 这对他以后也没好处 200 00:09:19,768 --> 00:09:20,603 小虎 201 00:09:21,270 --> 00:09:23,439 某天我会离开我们组 202 00:09:23,439 --> 00:09:25,541 但银次郎不会 203 00:09:26,308 --> 00:09:28,210 一旦他变得成熟起来 204 00:09:28,210 --> 00:09:30,179 流星会也会变得更加强大 205 00:09:30,746 --> 00:09:31,914 走开! 206 00:09:31,914 --> 00:09:34,617 内衣 207 00:09:34,617 --> 00:09:37,086 什么?我听不见你说话 208 00:09:37,987 --> 00:09:41,890 以后要领导流星会的人不是我 而是你的儿子 209 00:09:45,561 --> 00:09:49,098 -小龙 你说得太对了 -怎么了? 210 00:09:49,098 --> 00:09:50,599 闭嘴 211 00:09:50,599 --> 00:09:54,269 一个黑道人士晚上就该出去玩 212 00:09:54,269 --> 00:09:58,207 我从来不知道你这么关心这个组 213 00:09:58,207 --> 00:10:01,944 我确实是对儿子太温柔了 214 00:10:02,645 --> 00:10:03,545 抱歉 215 00:10:03,545 --> 00:10:06,448 内衣 内衣 216 00:10:06,448 --> 00:10:07,383 泰坦尼克 217 00:10:07,983 --> 00:10:11,186 我理解 如果有什么事 我会帮助他的 218 00:10:12,287 --> 00:10:15,357 抱歉 现在我必须挂了 219 00:10:16,458 --> 00:10:18,494 我的爱神 220 00:10:19,361 --> 00:10:21,897 等下 内衣 221 00:10:21,897 --> 00:10:23,932 追她们 222 00:10:24,500 --> 00:10:27,136 包围住她们 223 00:10:27,803 --> 00:10:31,006 来吧 咚 224 00:10:39,248 --> 00:10:41,350 我们都等着你呢 阿屯 225 00:10:44,219 --> 00:10:47,089 感谢大家今天的到来 226 00:10:47,089 --> 00:10:51,427 父母总是为了自己的孩子们操心 这是一个事实 227 00:10:51,427 --> 00:10:52,861 是《鸣鸦》 228 00:10:52,861 --> 00:10:55,064 哦 《鸣鸦》啊 229 00:10:55,064 --> 00:10:57,466 -你知道这个吗? -如果我知道 我就不来看了 230 00:10:57,466 --> 00:11:01,070 他们中有人搬走了 再也没有回来 231 00:11:01,070 --> 00:11:03,806 我依然在电线杆上张贴传单 来寻找他们 232 00:11:03,806 --> 00:11:07,609 因此 如果你在你住所看到他们 请告诉我 233 00:11:07,609 --> 00:11:09,144 多么绝望啊 234 00:11:10,579 --> 00:11:12,848 抱歉 过一下 235 00:11:13,615 --> 00:11:15,117 -什么? -不要看 236 00:11:15,117 --> 00:11:16,618 让我们准备好 237 00:11:16,618 --> 00:11:17,486 开始 238 00:11:17,486 --> 00:11:19,221 有人约我出去 239 00:11:20,956 --> 00:11:22,357 已经三个小时了 240 00:11:22,357 --> 00:11:23,792 没人想要我 241 00:11:23,792 --> 00:11:26,361 我听说在原宿 男人经常被挑走 242 00:11:27,596 --> 00:11:29,098 来个人约我出去啊 243 00:11:29,665 --> 00:11:31,266 来个人约我出去啊 244 00:11:31,266 --> 00:11:35,003 如果儿子太贪玩 父母会担心 245 00:11:35,003 --> 00:11:39,708 但是 如果儿子过于严肃 父母可能也会担心 246 00:11:40,242 --> 00:11:42,177 父亲 我回家了 247 00:11:42,177 --> 00:11:44,379 很好 稻荷神社好玩吗? 248 00:11:44,379 --> 00:11:47,516 因为典礼 到处都是人 249 00:11:47,516 --> 00:11:49,952 我明白了 那很好 250 00:11:49,952 --> 00:11:52,554 参拜稻荷神之后 251 00:11:52,554 --> 00:11:55,791 他们给了我好吃的红豆米饭 252 00:11:55,791 --> 00:12:00,529 所有的食物都很美味 我吃了三份 253 00:12:00,529 --> 00:12:03,332 亲爱的 你是地主的儿子啊 254 00:12:03,332 --> 00:12:07,636 你不能在满是佃农的节日里讨要食物 255 00:12:07,636 --> 00:12:09,905 儿子 你必须长大了 256 00:12:09,905 --> 00:12:13,208 作为商人 你必须要世故 257 00:12:13,208 --> 00:12:16,979 你需要与人交际 并了解事物表面下的真相 258 00:12:17,880 --> 00:12:19,648 出去享乐人生 259 00:12:19,648 --> 00:12:24,219 我听说在大须观音寺后面 有座很受欢迎的稻荷神社 260 00:12:24,219 --> 00:12:25,721 大须观音寺后面吗? 261 00:12:26,321 --> 00:12:27,756 我可以去拜访一下吗? 262 00:12:29,892 --> 00:12:31,160 谁告诉你的? 263 00:12:31,160 --> 00:12:32,628 元兵卫和太助 264 00:12:35,764 --> 00:12:37,332 是元兵卫和太助 265 00:12:39,635 --> 00:12:43,272 你应该去 你不妨在那里过夜 266 00:12:45,073 --> 00:12:46,074 联谊会吗? 267 00:12:46,074 --> 00:12:48,443 剧院于31日关闭 268 00:12:48,443 --> 00:12:51,580 让我们来一次联谊会 为屯吉找个女孩 269 00:12:51,580 --> 00:12:53,849 那个家伙都40多岁了 没希望了 270 00:12:53,849 --> 00:12:56,618 所以我们两人要帮助讨好女士们 271 00:12:56,618 --> 00:13:00,088 我很擅长在酒吧里讲故事 272 00:13:00,088 --> 00:13:03,959 -有用得上我的地方 -但我们怎么才能让他一起去呢? 273 00:13:03,959 --> 00:13:05,861 他绝不会去约会的 274 00:13:07,529 --> 00:13:08,430 我迟到了 275 00:13:09,231 --> 00:13:10,065 对不起 276 00:13:10,632 --> 00:13:14,236 父亲要我盛装打扮以示敬意 277 00:13:14,236 --> 00:13:15,671 所以我换了身衣服 278 00:13:17,206 --> 00:13:20,542 -你带上供的钱了吗? -带了 我带了很多 279 00:13:21,510 --> 00:13:24,213 那么 我们为什么不先去喝一杯呢? 280 00:13:24,213 --> 00:13:26,114 不了 谢谢 我不喝酒 281 00:13:26,114 --> 00:13:29,017 别担心账单 之后 我们会... 282 00:13:29,017 --> 00:13:30,419 不行 283 00:13:30,419 --> 00:13:34,289 我父亲说 你们在镇上恶名远扬 284 00:13:34,289 --> 00:13:36,692 我怕欠钱给你们 285 00:13:38,160 --> 00:13:41,263 你听到吗?我们是恶人 286 00:13:41,263 --> 00:13:43,999 他们喝了几杯酒就离开了 287 00:13:43,999 --> 00:13:47,069 临近日落 河岸边聚集了一群人 288 00:13:47,603 --> 00:13:52,808 这么多人 大家都要去祭奠稻荷神吗? 289 00:13:52,808 --> 00:13:59,147 不一定 有些人祈祷完就走了 290 00:13:59,147 --> 00:14:02,451 真奇怪 我没看到鸟居 291 00:14:02,451 --> 00:14:06,288 哦 是的 你非常善于观察 292 00:14:06,288 --> 00:14:10,392 他们没有鸟居 而是一个叫做无忧的大门 293 00:14:10,392 --> 00:14:13,195 什么是无忧? 294 00:14:13,195 --> 00:14:15,297 就是吉原区的入口 295 00:14:15,297 --> 00:14:17,199 现在我听懂了 296 00:14:17,199 --> 00:14:20,969 这么久才反应过来?真没用 297 00:14:20,969 --> 00:14:23,305 骗他以为我们有外地演出 298 00:14:23,305 --> 00:14:27,276 带他去酒店 然后跟他说我们要联谊会 299 00:14:27,276 --> 00:14:29,478 -这样如何? -非常棒 300 00:14:29,478 --> 00:14:32,514 如果我们留下来过夜 他就走不掉了 301 00:14:34,917 --> 00:14:37,619 元兵卫 太助 这里是吉原 302 00:14:37,619 --> 00:14:39,321 -没错 -没错是什么意思? 303 00:14:39,955 --> 00:14:42,958 因为我们要去神社 我才会来的 304 00:14:42,958 --> 00:14:44,293 你们太可怕了 305 00:14:45,861 --> 00:14:48,130 没必要哭 306 00:14:48,730 --> 00:14:52,134 别担心 你爸知道你会在这里 307 00:14:52,134 --> 00:14:54,903 但他不像我亲戚那样严厉 308 00:14:54,903 --> 00:14:56,305 请原谅我 309 00:14:56,305 --> 00:14:59,508 女人们应该快到这里了 然后我们就开派对 310 00:14:59,508 --> 00:15:01,877 如果你想的话 就回家吧 311 00:15:01,877 --> 00:15:07,282 不过少爷 你不知道吉原的规矩吧? 312 00:15:08,050 --> 00:15:13,322 当你进来时会进过无忧门 它由一位非常可怕的守卫看守着 313 00:15:13,889 --> 00:15:16,792 他会记录下每个进来的人 314 00:15:20,128 --> 00:15:25,801 如果你单独离开 他会认为你在做什么不好的事情 315 00:15:26,468 --> 00:15:27,502 他会把你绑起来 316 00:15:27,502 --> 00:15:30,005 站住 四眼仔 317 00:15:30,005 --> 00:15:31,373 真的吗? 318 00:15:32,107 --> 00:15:33,075 我从来没听说过... 319 00:15:34,743 --> 00:15:37,079 噢 是的 是真的 320 00:15:37,079 --> 00:15:41,249 我看到过有个男的 被绑了好几年 321 00:15:42,484 --> 00:15:44,419 不要 322 00:15:44,987 --> 00:15:48,657 不要 323 00:15:49,558 --> 00:15:50,525 不要 324 00:15:51,760 --> 00:15:53,261 你的笑声令人毛骨悚然 325 00:15:53,261 --> 00:15:56,498 -闭嘴 超级丑女 -你31号有时间吗? 326 00:15:56,498 --> 00:15:57,866 饶了我吧 327 00:15:57,866 --> 00:16:00,535 为什么我必须和我的兼职员工 一起去联谊会? 328 00:16:00,535 --> 00:16:01,837 老板 是联谊会吗? 329 00:16:01,837 --> 00:16:06,041 如果你不闭嘴 我就扣你工资 330 00:16:08,143 --> 00:16:10,312 你为什么不把这事交给我呢? 331 00:16:10,312 --> 00:16:12,614 我认识容易得手的女孩 甚至还有已婚的 332 00:16:12,614 --> 00:16:13,749 也是导游吗? 333 00:16:19,187 --> 00:16:22,090 这就是那位古板的少爷吗? 334 00:16:22,090 --> 00:16:24,826 没错 他真是个爱哭鬼 335 00:16:24,826 --> 00:16:26,928 他的样子好像刚有人死了 336 00:16:27,796 --> 00:16:28,964 好可爱 337 00:16:28,964 --> 00:16:29,831 什么? 338 00:16:29,831 --> 00:16:33,969 少爷 如果你留在这里 339 00:16:33,969 --> 00:16:36,405 这两个恶人会继续欺辱你 340 00:16:37,039 --> 00:16:39,107 所以去我的房间吧 341 00:16:39,941 --> 00:16:41,710 来吧 342 00:16:41,710 --> 00:16:43,412 不行 绝对不行 我拒绝 343 00:16:43,412 --> 00:16:45,714 -喂?阿惠吗? -别给她打电话 344 00:16:45,714 --> 00:16:48,850 联谊会?听起来很有趣 345 00:16:48,850 --> 00:16:50,118 会很有趣的 346 00:16:50,118 --> 00:16:53,188 邀请你的朋友们一起来 我们会在那里过夜 347 00:16:53,188 --> 00:16:56,024 没问题 我该带怎样的女孩来? 348 00:16:56,625 --> 00:16:57,926 可爱的那种 349 00:16:57,926 --> 00:17:00,595 大家都很可爱 我们是导游啊 350 00:17:00,595 --> 00:17:03,698 真的吗?可爱包含的意思太多了 351 00:17:04,433 --> 00:17:06,802 你真的能来吗?噢 我是龙二 352 00:17:06,802 --> 00:17:09,604 在温泉的过夜之旅 那就意味着... 353 00:17:10,305 --> 00:17:11,873 我们要在那里住一晚 354 00:17:11,873 --> 00:17:16,445 龙二 你的想象力太肮脏了 355 00:17:18,613 --> 00:17:19,848 那么 安排一下吧 356 00:17:19,848 --> 00:17:22,851 几个人?我猜五个吧 包括你 357 00:17:22,851 --> 00:17:24,319 好的 谢谢 358 00:17:27,923 --> 00:17:28,757 老哥 359 00:17:29,624 --> 00:17:30,492 怎么了 龙二? 360 00:17:33,728 --> 00:17:34,563 我... 361 00:17:36,798 --> 00:17:38,266 很高兴做你弟弟 362 00:17:48,977 --> 00:17:50,579 我们带谁去? 363 00:17:50,579 --> 00:17:52,881 -我说了五个人 -等下 364 00:17:53,982 --> 00:17:55,083 介意我去跑一圈吗? 365 00:17:55,784 --> 00:17:56,618 不介意 366 00:18:01,590 --> 00:18:06,728 我和阿惠要出游 还过夜 367 00:18:09,464 --> 00:18:11,366 五个汉子 我 你 屯吉 368 00:18:11,366 --> 00:18:12,901 乌冬是个暖场好手 369 00:18:12,901 --> 00:18:14,870 我们还需要一个汉子 我们应该邀请谁? 370 00:18:14,870 --> 00:18:18,573 我跟你说很多次 371 00:18:18,573 --> 00:18:21,910 我 小T 也就是武 372 00:18:21,910 --> 00:18:23,678 你会大喜利吗? 373 00:18:23,678 --> 00:18:24,613 大喜利? 374 00:18:24,613 --> 00:18:26,882 你能做字母接龙那一套东西吗? 375 00:18:26,882 --> 00:18:29,784 抱歉 我们这次不只是去玩的 376 00:18:29,784 --> 00:18:32,187 那不是屯碗就是屯钝了 377 00:18:32,187 --> 00:18:33,121 小虎君呢? 378 00:18:35,557 --> 00:18:37,526 -绝对不行 -你在开玩笑 379 00:18:37,526 --> 00:18:39,461 那个帅气的蠢货吗? 380 00:18:39,461 --> 00:18:45,267 那个雄性激素怪物会得到阿惠 并通吃其他女孩子 381 00:18:45,967 --> 00:18:47,969 而且他都不会大喜利 382 00:18:49,271 --> 00:18:51,907 等等 我的背不知为何有些刺痛 383 00:18:52,507 --> 00:18:54,676 我好怕 我不能转身了 384 00:18:58,547 --> 00:19:00,282 有些东西听起来很有趣 385 00:19:01,082 --> 00:19:02,551 师父的演出呢? 386 00:19:02,551 --> 00:19:05,220 我溜出来了 我有个预感 387 00:19:05,220 --> 00:19:06,121 所以这是怎么回事? 388 00:19:07,022 --> 00:19:07,889 你们要表演大喜利? 389 00:19:07,889 --> 00:19:10,158 有演出吗?什么时候? 390 00:19:10,158 --> 00:19:12,093 31号 391 00:19:12,093 --> 00:19:13,795 那天我有时间 392 00:19:13,795 --> 00:19:17,499 就是郊区的一个小演出 就不劳您大驾了 393 00:19:17,499 --> 00:19:18,900 不好意思 394 00:19:20,735 --> 00:19:21,570 啊 395 00:19:22,637 --> 00:19:24,372 我那天去不了了 396 00:19:24,372 --> 00:19:26,641 真的吗? 397 00:19:26,641 --> 00:19:29,077 阿惠告诉我 有个去温泉的联谊会 398 00:19:30,045 --> 00:19:31,880 联谊会 399 00:19:39,588 --> 00:19:42,123 你怎么还在家里 你这个黑道宅人 400 00:19:42,123 --> 00:19:45,760 我没有宅着 我在调查白石幸子呢 401 00:19:45,760 --> 00:19:46,695 什么? 402 00:19:47,929 --> 00:19:52,234 她在百货公司卖糖果 每天赚20万日元 403 00:19:52,234 --> 00:19:54,302 住在杉并区的一间工作室里 404 00:19:54,302 --> 00:19:58,473 似乎没有男朋友 却有着奢侈的爱好 405 00:19:58,473 --> 00:19:59,541 是吧? 406 00:20:00,141 --> 00:20:02,177 这是她的博客 407 00:20:02,978 --> 00:20:05,180 就是她的网络日记 408 00:20:05,880 --> 00:20:06,848 噢 不 409 00:20:06,848 --> 00:20:08,383 我收到最后通牒了 410 00:20:08,383 --> 00:20:10,085 这个月我破产了 411 00:20:10,085 --> 00:20:12,520 我还是定了个新包 哈哈... 412 00:20:12,520 --> 00:20:15,924 她不知道自己的麻烦有多大 413 00:20:15,924 --> 00:20:17,993 我不能从家里借钱了 414 00:20:17,993 --> 00:20:20,128 她的家人在名古屋 经营一家味噌猪排店 415 00:20:20,128 --> 00:20:22,297 我想吃味噌猪排 416 00:20:22,297 --> 00:20:24,165 差不多就是这样了 417 00:20:24,766 --> 00:20:25,834 老爸 418 00:20:26,501 --> 00:20:27,502 我看不懂 419 00:20:27,502 --> 00:20:30,238 在温泉的喜利喜利美男表演? 420 00:20:30,238 --> 00:20:32,607 剧院那天不开门 421 00:20:32,607 --> 00:20:34,109 我们一起去吧 422 00:20:34,776 --> 00:20:37,912 太好了 我好多年都没去过温泉了 423 00:20:37,912 --> 00:20:39,314 等下 424 00:20:39,314 --> 00:20:40,782 我们不能都去 425 00:20:40,782 --> 00:20:43,885 为什么不行 这里写着 林屋亭全明星 426 00:20:43,885 --> 00:20:48,657 客户点名要求我 屯吉 乌冬和小虎 427 00:20:48,657 --> 00:20:50,592 他们不要我们? 428 00:20:50,592 --> 00:20:52,227 抱歉 他们只想要个小规模的节目 429 00:20:52,994 --> 00:20:54,596 那你替我去吧 430 00:20:54,596 --> 00:20:56,364 我得去扫墓 431 00:20:56,364 --> 00:20:57,866 不行 你必须去 432 00:20:57,866 --> 00:21:00,035 好奇怪 演出需要五个人 433 00:21:00,035 --> 00:21:03,672 -另一个人... -另一个人是... 434 00:21:03,672 --> 00:21:06,908 你知道 他是个业余的 435 00:21:06,908 --> 00:21:08,843 是的 业余选手 436 00:21:08,843 --> 00:21:11,146 这是一个有业余爱好者的快乐大团队 437 00:21:11,146 --> 00:21:14,215 这很可疑 你听起来像是有什么打算 438 00:21:14,215 --> 00:21:15,517 -是不是 沙耶? -是啊 439 00:21:15,517 --> 00:21:17,919 我们没什么打算 我发誓 440 00:21:17,919 --> 00:21:20,155 你估计会和女孩子们搞派对 441 00:21:20,155 --> 00:21:21,489 那我就不去了 442 00:21:21,489 --> 00:21:22,524 但你必须得... 443 00:21:22,524 --> 00:21:26,061 龙平 那带我去吧 我真的很想去 444 00:21:26,061 --> 00:21:29,030 停下 445 00:21:29,030 --> 00:21:33,868 剩下的交给你 而你 跟我来 446 00:21:35,170 --> 00:21:36,805 怎么了? 447 00:21:36,805 --> 00:21:39,007 什么更重要?是扫墓还是落语? 448 00:21:39,007 --> 00:21:40,008 落语 449 00:21:40,008 --> 00:21:41,409 那我们求你 450 00:21:41,409 --> 00:21:44,779 师父 没有你我们表演不了字母接龙 451 00:21:44,779 --> 00:21:47,482 -师父? -你是我们的师父 452 00:21:47,482 --> 00:21:50,652 全国的落语粉丝都会来见你 453 00:21:50,652 --> 00:21:54,189 会有个字母接龙比赛 454 00:21:54,189 --> 00:21:58,493 然后我们可以享用温泉 吃鲜鱼喝清酒 455 00:21:58,493 --> 00:22:02,597 对我们男人来说 是个很不错的放松时间 456 00:22:02,597 --> 00:22:03,565 只有男人吗? 457 00:22:03,565 --> 00:22:04,733 当然了 458 00:22:05,800 --> 00:22:06,634 那就去吧 459 00:22:07,602 --> 00:22:09,137 我们开始排练吧 460 00:22:10,038 --> 00:22:11,239 我们该表演什么? 461 00:22:11,239 --> 00:22:13,641 哦 原来是这么打算的 462 00:22:13,641 --> 00:22:14,609 从我身上下来 463 00:22:14,609 --> 00:22:16,244 我太高兴了 464 00:22:16,244 --> 00:22:17,946 他解释了一切 465 00:22:17,946 --> 00:22:18,880 很好 466 00:22:18,880 --> 00:22:24,319 我很高兴你们这么关心屯吉 467 00:22:24,919 --> 00:22:28,790 他有时太严肃了 应该放松一下 468 00:22:28,790 --> 00:22:30,492 没错 是吧? 469 00:22:30,492 --> 00:22:33,495 -他真的应该放松 -我也是 470 00:22:33,495 --> 00:22:34,829 是的...什么? 471 00:22:34,829 --> 00:22:35,864 龙平 拜托 472 00:22:35,864 --> 00:22:37,298 我不会碍事的 473 00:22:37,298 --> 00:22:38,733 -但是... -我不会的 474 00:22:38,733 --> 00:22:40,001 但这是... 475 00:22:40,001 --> 00:22:42,137 为屯吉办的联谊会 476 00:22:42,137 --> 00:22:42,971 联谊会? 477 00:22:42,971 --> 00:22:43,905 联谊会? 478 00:22:43,905 --> 00:22:46,574 -什么? -白痴 我没说那部分 479 00:22:46,574 --> 00:22:48,376 什么?我不敢相信 480 00:22:48,376 --> 00:22:51,012 -我真的不敢相信 -亲爱的 我爱你 481 00:22:51,012 --> 00:22:55,683 闭嘴 白痴 混蛋 482 00:22:55,683 --> 00:22:58,086 小沙耶哭了 483 00:22:58,086 --> 00:23:00,488 亲爱的 小沙耶哭了 484 00:23:03,825 --> 00:23:06,961 白痴 都是你的错 485 00:23:06,961 --> 00:23:09,597 对不起 小沙耶 对不起 486 00:23:14,536 --> 00:23:17,439 我很高兴没有下雨 487 00:23:17,439 --> 00:23:20,108 反正我们也不去海滩 488 00:23:20,108 --> 00:23:21,776 那么 你买了吗? 489 00:23:21,776 --> 00:23:22,844 当然 490 00:23:23,912 --> 00:23:25,880 小筱美智子牌安全套 491 00:23:26,915 --> 00:23:28,349 抱歉 我们迟到了 492 00:23:28,349 --> 00:23:29,651 和服? 493 00:23:29,651 --> 00:23:32,821 青岛丝绸做的 妈妈告诉我 要穿好点 因为这个演出很重要 494 00:23:32,821 --> 00:23:34,756 你的行李箱是不是太大了? 495 00:23:34,756 --> 00:23:36,691 我们路上可能会饿 496 00:23:36,691 --> 00:23:39,194 所以我带了饭团和蔬菜... 497 00:23:39,194 --> 00:23:40,595 把那些垃圾扔掉 498 00:23:41,162 --> 00:23:44,599 没关系 我们等等小虎就好 499 00:23:46,367 --> 00:23:47,202 喂? 500 00:23:47,202 --> 00:23:49,003 对不起 我今天去不了了 501 00:23:50,071 --> 00:23:51,606 银次郎刚给我打电话 502 00:23:51,606 --> 00:23:54,943 欠我们钱的那位女士 刚刚收拾行李跑路了 503 00:23:55,510 --> 00:23:56,678 我明白了 504 00:23:56,678 --> 00:23:59,047 -什么? -小虎去不了了 505 00:23:59,047 --> 00:24:02,317 我们对此无能为力 我们无能为力 506 00:24:02,317 --> 00:24:04,419 会有人替我去的 507 00:24:04,419 --> 00:24:05,553 替你去? 508 00:24:12,026 --> 00:24:15,630 我看起来怎么样? 你们其实看不出来 对吧? 509 00:24:16,931 --> 00:24:17,765 嗯? 510 00:24:18,266 --> 00:24:20,668 我告诉过你要盯住了她 白痴 511 00:24:20,668 --> 00:24:23,938 但她肯定午夜前还在那里 512 00:24:23,938 --> 00:24:24,839 嗨 小虎 513 00:24:27,242 --> 00:24:30,812 你给我上了次课 看看现在发生的事 514 00:24:30,812 --> 00:24:31,779 原谅我 515 00:24:32,580 --> 00:24:34,616 让我和你说清楚了 516 00:24:35,517 --> 00:24:37,418 别想着你能离开 517 00:24:38,419 --> 00:24:41,890 在谷中还清欠款之前 你还是帮里的人 518 00:24:44,158 --> 00:24:45,627 你怎么这么安静? 519 00:24:47,662 --> 00:24:52,133 找到她 24小时之内 白痴们 去找到那个女人 520 00:24:53,568 --> 00:24:55,303 你知道她手机号码吗? 521 00:24:56,237 --> 00:24:58,172 不知道 我没找到那么多信息 522 00:24:58,673 --> 00:24:59,974 她家里的电话呢? 523 00:25:03,244 --> 00:25:07,081 所以说 你的调查完全没用 524 00:25:11,553 --> 00:25:12,520 真的对不起 525 00:25:14,622 --> 00:25:16,057 不是你的错 526 00:25:16,057 --> 00:25:17,859 不 我太可悲了 527 00:25:18,393 --> 00:25:22,130 -我浪费了你给我的机会 -哭是没有用的 528 00:25:22,664 --> 00:25:25,633 去看看黑名单上有没有她 529 00:25:29,370 --> 00:25:30,471 我们到了 530 00:25:32,807 --> 00:25:34,108 龙二 531 00:25:34,609 --> 00:25:36,444 在这里 532 00:25:36,444 --> 00:25:38,079 她在这里干什么? 533 00:25:38,079 --> 00:25:39,914 她是我们的导游 534 00:25:41,049 --> 00:25:42,817 你的朋友们在哪里? 535 00:25:42,817 --> 00:25:44,352 她们已经住进旅店了 536 00:25:44,886 --> 00:25:45,720 但是... 537 00:25:45,720 --> 00:25:47,155 她们丑吗? 538 00:25:47,155 --> 00:25:48,656 不丑 三个人都很可爱 539 00:25:48,656 --> 00:25:49,724 三个? 540 00:25:49,724 --> 00:25:53,194 最可爱那个没来 她病了 541 00:25:53,194 --> 00:25:55,530 五男四女不行 542 00:25:55,530 --> 00:25:57,765 你回家吧 你还年轻 543 00:25:57,765 --> 00:25:59,601 你在说什么呢? 544 00:26:00,101 --> 00:26:00,969 打扰了 545 00:26:00,969 --> 00:26:02,570 随便找个女人? 546 00:26:02,570 --> 00:26:04,072 打扰了 547 00:26:05,773 --> 00:26:06,608 怎么了? 548 00:26:06,608 --> 00:26:11,279 你想和我们一起联谊吗? 549 00:26:11,279 --> 00:26:12,180 联谊? 550 00:26:12,814 --> 00:26:13,748 好啊 551 00:26:18,353 --> 00:26:19,687 联谊? 552 00:26:21,756 --> 00:26:27,929 小虎 553 00:26:36,304 --> 00:26:38,773 感谢大家今天的到来 554 00:26:39,273 --> 00:26:42,310 老虎 老虎 感恩之虎 555 00:26:45,213 --> 00:26:47,015 他改了自己的开场白 556 00:26:47,849 --> 00:26:51,019 你的亲生父母不是你唯一的父母 557 00:26:51,019 --> 00:26:55,123 黑道老大和落语大师 也可以是一个人的父母 558 00:26:55,123 --> 00:26:58,860 他们自然会担心 这个弟子是不是坏孩子 559 00:26:58,860 --> 00:27:01,663 但他们也担心他过于严肃 560 00:27:01,663 --> 00:27:02,697 是《鸣鸦》 561 00:27:02,697 --> 00:27:03,865 你才刚发现? 562 00:27:06,034 --> 00:27:08,670 回到江户时代 有一个说书人叫屯吉... 563 00:27:10,238 --> 00:27:11,739 我是说 庞吉 564 00:27:11,739 --> 00:27:13,541 屯吉也挺好 565 00:27:14,442 --> 00:27:17,145 这个庞吉是个圆木脑袋 566 00:27:17,145 --> 00:27:19,580 他硬得像一块冷冻披萨 567 00:27:21,082 --> 00:27:24,218 冷冻披萨很僵硬 568 00:27:24,218 --> 00:27:26,187 人们希望他能有更多的快乐 569 00:27:26,187 --> 00:27:26,921 (噢 喜利喜利男女集会) 570 00:27:26,921 --> 00:27:29,991 说书人蹦太和龙店长 571 00:27:29,991 --> 00:27:32,827 制定了一个狡猾的计划 572 00:27:35,463 --> 00:27:37,298 她们真是太漂亮了 573 00:27:37,298 --> 00:27:39,667 我简直不敢相信自己的眼睛 574 00:27:39,667 --> 00:27:41,135 自我介绍 575 00:27:41,135 --> 00:27:42,236 好啊 开始 576 00:27:42,236 --> 00:27:44,505 嗨 我是阿惠 577 00:27:45,540 --> 00:27:46,674 我是麻美 578 00:27:46,674 --> 00:27:48,609 我喜欢幽默的男人 579 00:27:48,609 --> 00:27:51,379 -咚咚咚 -是村田 580 00:27:51,379 --> 00:27:53,247 我是美依 581 00:27:53,247 --> 00:27:56,117 我被宠坏了 所以我喜欢男人骂我 582 00:27:56,117 --> 00:27:58,953 -这是什么? -不清楚 583 00:27:58,953 --> 00:28:00,254 我是明日香 584 00:28:00,822 --> 00:28:02,623 我喜欢有肌肉的男人 585 00:28:02,623 --> 00:28:04,959 好好看看 586 00:28:04,959 --> 00:28:07,161 我的名字是白石 587 00:28:07,161 --> 00:28:09,297 抱歉 我听不见你说话 588 00:28:10,865 --> 00:28:13,968 我是白石幸子... 589 00:28:15,770 --> 00:28:18,139 你们真想要我在这里? 590 00:28:18,139 --> 00:28:19,674 这个女人 幸子 591 00:28:19,674 --> 00:28:22,376 实际上负债累累 592 00:28:22,376 --> 00:28:26,013 黑帮正在拼命寻找她 593 00:28:26,013 --> 00:28:28,483 她已经借到极限了 594 00:28:29,250 --> 00:28:31,486 她也换了电话号码 595 00:28:31,486 --> 00:28:33,154 她早就计划好了 596 00:28:33,154 --> 00:28:34,956 真的对不起 597 00:28:34,956 --> 00:28:36,958 我叫你别哭了 598 00:28:36,958 --> 00:28:38,059 好的 先生 599 00:28:39,260 --> 00:28:42,830 嘿 我们能坐得舒服一点吗? 600 00:28:43,564 --> 00:28:46,200 在工作中 他们告诉我们 永远不要跪坐 601 00:28:46,200 --> 00:28:48,302 当然了 活动一下脚吧 602 00:28:49,704 --> 00:28:51,806 谢谢 603 00:28:53,407 --> 00:28:54,342 你不用 604 00:28:56,778 --> 00:28:57,678 不好意思 605 00:28:57,678 --> 00:28:59,647 快点 介绍一下自己 606 00:28:59,647 --> 00:29:00,548 好的 607 00:29:00,548 --> 00:29:03,518 我是组织者 林屋亭屯太 608 00:29:03,518 --> 00:29:05,052 我真正的名字是龙平正吉 609 00:29:05,052 --> 00:29:07,021 我是龙二 我们一起... 610 00:29:07,021 --> 00:29:08,456 双龙 611 00:29:08,456 --> 00:29:10,258 你们太有趣了 612 00:29:11,459 --> 00:29:13,361 让她们开心好容易啊 613 00:29:13,361 --> 00:29:14,996 上吧 淡岛 614 00:29:14,996 --> 00:29:17,799 我是Jump亭Jump 615 00:29:17,799 --> 00:29:20,301 我的专长是纵跳 616 00:29:20,868 --> 00:29:22,804 -你的喜剧风格变了 -没变 617 00:29:22,804 --> 00:29:24,539 来一段短的落语 618 00:29:25,239 --> 00:29:26,140 你 619 00:29:26,808 --> 00:29:29,177 怎么了 亲爱的? 620 00:29:29,677 --> 00:29:32,380 你这是什么意思? 621 00:29:33,080 --> 00:29:34,916 还没到有趣的地方呢 622 00:29:34,916 --> 00:29:37,919 每次你转头的时候 623 00:29:37,919 --> 00:29:40,054 你就在男女间变来变去 624 00:29:40,054 --> 00:29:40,955 这个有趣吗? 625 00:29:40,955 --> 00:29:44,826 -抱歉 她们没看过落语 -这没关系的 626 00:29:47,328 --> 00:29:48,196 我是乌冬 627 00:29:48,196 --> 00:29:49,697 他太可爱了 628 00:29:49,697 --> 00:29:51,933 他只是说了自己的名字 629 00:29:51,933 --> 00:29:53,367 什么种类的乌冬? 630 00:29:53,367 --> 00:29:54,202 嗯? 631 00:29:54,202 --> 00:29:55,870 回答啊 你是什么种类的乌冬 632 00:29:57,538 --> 00:29:58,506 炒乌冬 633 00:29:58,506 --> 00:30:01,175 多么美味啊 634 00:30:01,175 --> 00:30:04,312 好了 现在是男性队伍中的 最后一位... 635 00:30:06,514 --> 00:30:07,515 屯吉去哪里了? 636 00:30:08,749 --> 00:30:10,351 等下 屯吉 637 00:30:10,351 --> 00:30:13,087 这不是在开玩笑 我太傻了竟然会相信你们 638 00:30:13,087 --> 00:30:15,356 我坐最后一班火车回家 你们玩得开心 639 00:30:15,356 --> 00:30:16,490 请留下来 640 00:30:16,490 --> 00:30:19,126 没有你 我们没法表演 641 00:30:19,126 --> 00:30:21,596 那些女孩子完全不懂落语 642 00:30:21,596 --> 00:30:22,930 不值得为她们表演 643 00:30:22,930 --> 00:30:23,998 那就走吧 644 00:30:24,565 --> 00:30:26,534 如果你这么讨厌 回去吧 645 00:30:27,268 --> 00:30:30,571 如果你不喜欢这事 我们也不想要你 646 00:30:30,571 --> 00:30:31,839 龙二 647 00:30:31,839 --> 00:30:35,309 但是你一个人回去之后 师父会怎么想? 648 00:30:35,309 --> 00:30:36,310 师父? 649 00:30:36,310 --> 00:30:39,413 也许他看着不像 但他是个很可怕的人 650 00:30:39,413 --> 00:30:41,949 他可能会把你绑起来 651 00:30:41,949 --> 00:30:43,251 不可能 652 00:30:43,251 --> 00:30:45,920 他以为我们在城外有一场演出 653 00:30:45,920 --> 00:30:48,522 你和未成年的乌冬一起来的 654 00:30:48,522 --> 00:30:50,691 如果让他发现 他会开除你 655 00:30:50,691 --> 00:30:51,592 不是我的错 656 00:30:51,592 --> 00:30:53,361 这和是谁的错没关系 657 00:30:53,361 --> 00:30:55,663 如果落语协会发现了呢? 658 00:30:55,663 --> 00:30:59,433 你肯定会被开除的 你的职业生涯就结束了 659 00:30:59,433 --> 00:31:00,968 而且你还是单身 660 00:31:02,436 --> 00:31:03,738 一个失败者 661 00:31:05,640 --> 00:31:07,408 -大巴导游 - Ba 662 00:31:07,408 --> 00:31:09,310 像带刺的玫瑰一样厉害 663 00:31:09,310 --> 00:31:11,846 - Su -像紫罗兰一样超级华丽 664 00:31:11,846 --> 00:31:14,949 - Ga -凝望着她 我着迷了 665 00:31:14,949 --> 00:31:17,251 - I -性感无比 就是你 666 00:31:17,251 --> 00:31:19,720 - Do -不要让我这么做 667 00:31:23,124 --> 00:31:24,091 来吧 668 00:31:24,091 --> 00:31:26,560 噢 喜利喜利 669 00:31:30,831 --> 00:31:32,500 喜利喜利 670 00:31:34,101 --> 00:31:36,837 喜利喜利 671 00:31:36,837 --> 00:31:39,340 夜幕降临 672 00:31:39,340 --> 00:31:43,177 成双成对地离开了房间 673 00:31:43,744 --> 00:31:46,847 你们懂的 去做他们的事了 674 00:31:47,882 --> 00:31:48,783 你真棒 675 00:31:49,483 --> 00:31:53,154 你就像是爱酱一样 676 00:31:54,055 --> 00:31:54,889 好啊 677 00:31:54,889 --> 00:31:59,360 你理解错了 你才是那个误解了的人 678 00:32:01,295 --> 00:32:05,433 你不知道自己很有吸引力 679 00:32:11,305 --> 00:32:13,674 咚咚咚 阿波罗尼亚六号 680 00:32:13,674 --> 00:32:14,942 虚荣六号 681 00:32:15,710 --> 00:32:19,647 浴衣有机会 你今晚有机会 浴... 682 00:32:19,647 --> 00:32:20,748 抱歉 我迟到了 683 00:32:21,882 --> 00:32:24,919 你 这里 浴衣 棒极了 684 00:32:24,919 --> 00:32:27,521 棒极了 是混浴 685 00:32:27,521 --> 00:32:29,924 好尴尬啊 686 00:32:29,924 --> 00:32:31,125 你早就知道了 687 00:32:31,125 --> 00:32:33,627 当然我早就知道了 688 00:32:38,099 --> 00:32:39,033 呃... 689 00:32:40,001 --> 00:32:40,835 怎么? 690 00:32:42,203 --> 00:32:43,938 你不用管我 691 00:32:43,938 --> 00:32:46,140 我只是在消磨时间 692 00:32:46,807 --> 00:32:47,975 你误会了 693 00:32:48,676 --> 00:32:50,678 我玩得很开心 694 00:32:50,678 --> 00:32:51,779 什么? 695 00:32:55,049 --> 00:32:56,917 你无聊吗? 696 00:32:58,919 --> 00:32:59,920 没有 697 00:33:00,621 --> 00:33:01,589 我很高兴 698 00:33:04,458 --> 00:33:05,593 屯吉 699 00:33:06,994 --> 00:33:09,397 你喜欢甜食吗? 700 00:33:10,965 --> 00:33:13,667 我在百货公司卖糖果 701 00:33:15,236 --> 00:33:17,204 如果你不介意... 702 00:33:22,109 --> 00:33:24,845 你怎么知道我名字的? 703 00:33:25,746 --> 00:33:27,114 我从来没有说过 704 00:33:28,749 --> 00:33:29,950 你说得对 705 00:33:32,953 --> 00:33:35,056 请自便 我妈妈做的 706 00:33:35,623 --> 00:33:37,458 看起来很好吃 707 00:33:38,159 --> 00:33:39,126 谢谢 708 00:33:42,696 --> 00:33:43,531 好吃吗? 709 00:33:44,799 --> 00:33:45,766 特别好吃 710 00:33:47,001 --> 00:33:48,502 我也喜欢这些 711 00:33:49,070 --> 00:33:50,304 干了 712 00:33:50,304 --> 00:33:51,772 好了 713 00:33:51,772 --> 00:33:54,608 你无能为力 我们找不到她 714 00:33:54,608 --> 00:33:56,777 我已经给老大打过电话了 715 00:34:00,247 --> 00:34:01,515 给你自己倒一杯 716 00:34:02,817 --> 00:34:05,152 我想像你一样 717 00:34:06,187 --> 00:34:08,889 你是今天的榜样 小虎 718 00:34:08,889 --> 00:34:09,790 那个... 719 00:34:09,790 --> 00:34:12,293 我不是在反抗老爸 720 00:34:12,293 --> 00:34:15,896 我只想按照自己的风格做事 721 00:34:15,896 --> 00:34:20,534 我应该冲进她家说 我要把你沉到东京湾吗? 722 00:34:21,302 --> 00:34:22,636 应该这样吗? 723 00:34:24,505 --> 00:34:27,608 你知道吗 我的师父总是和我说 724 00:34:28,509 --> 00:34:30,878 要坚持我自己的经典落语风格 725 00:34:31,445 --> 00:34:32,279 是啊 726 00:34:32,279 --> 00:34:35,216 起初 我没明白 我甚至和他作对 727 00:34:35,216 --> 00:34:38,452 照原样讲述经典段子 没有人觉得好笑 728 00:34:39,720 --> 00:34:42,990 他想告诉我要坚持自我 729 00:34:43,958 --> 00:34:45,392 现在我明白这点了 730 00:34:46,260 --> 00:34:48,596 谁在乎风格那种东西? 731 00:34:48,596 --> 00:34:51,832 第一个讲述经典落语故事的人 732 00:34:51,832 --> 00:34:54,368 不会知道它会成为经典 733 00:34:54,969 --> 00:34:56,170 而且... 734 00:34:56,170 --> 00:34:59,440 第一个想出东京湾这句话的黑帮 735 00:34:59,440 --> 00:35:03,077 他不会知道每个人 都会使用和他相同的威胁 736 00:35:03,077 --> 00:35:06,113 等等 我在说什么? 737 00:35:06,113 --> 00:35:08,849 -关于走自己的路 -对 738 00:35:09,350 --> 00:35:12,453 所以 不要说你想像我一样 739 00:35:13,354 --> 00:35:14,755 一个我就够了 740 00:35:18,926 --> 00:35:19,994 我明白了 741 00:35:21,662 --> 00:35:23,063 我不擅长说话 742 00:35:23,063 --> 00:35:23,964 辰夫 743 00:35:23,964 --> 00:35:27,935 师父前几天表演的落语... 744 00:35:27,935 --> 00:35:29,837 《鸣鸦》吗? 745 00:35:29,837 --> 00:35:33,874 笑点是什么?我还没听到就走了 746 00:35:33,874 --> 00:35:38,112 -问他去 我不会表演 -我不关心这个 给我总结一下 747 00:35:38,112 --> 00:35:42,850 好吧 少爷终于爱上了顶级名妓... 748 00:35:42,850 --> 00:35:45,386 少爷 这边走 749 00:35:45,386 --> 00:35:46,754 别让我久等 750 00:35:46,754 --> 00:35:48,956 请不要这样拉着我 751 00:35:48,956 --> 00:35:51,025 少爷奋起反抗 752 00:35:51,025 --> 00:35:54,295 但那些人很专业地把他推进了 753 00:35:54,295 --> 00:35:56,397 名妓的房间 754 00:35:56,964 --> 00:35:57,665 师父 755 00:35:57,665 --> 00:36:00,701 所以他们正在那个温泉 玩得开心呢? 756 00:36:00,701 --> 00:36:02,269 我正在为此失眠 757 00:36:02,269 --> 00:36:04,171 如果你在的话 就说话啊 758 00:36:04,171 --> 00:36:06,440 小虎 你说得很对 759 00:36:08,409 --> 00:36:09,243 少爷 760 00:36:09,243 --> 00:36:11,045 少爷 过来吧 761 00:36:11,912 --> 00:36:14,281 小虎说得对 762 00:36:14,281 --> 00:36:17,418 用你自己的方式混黑帮吧 763 00:36:17,418 --> 00:36:20,487 但是你的父亲 父亲... 764 00:36:20,487 --> 00:36:23,791 你的爸爸...老爸... 765 00:36:23,791 --> 00:36:26,360 不要让他流泪 766 00:36:26,860 --> 00:36:30,598 我欠你们钱 现在给你们建议 这好像有点奇怪 767 00:36:30,598 --> 00:36:34,568 做一个人见人爱的讨债好手吧 768 00:36:34,568 --> 00:36:35,402 好的 先生 769 00:36:35,402 --> 00:36:37,671 很讽刺 不是吗? 770 00:36:38,239 --> 00:36:42,009 我的弟子比我的儿子都理解我 771 00:36:42,009 --> 00:36:45,045 都说孩子永远不理解父母 772 00:36:52,219 --> 00:36:54,088 很开心 773 00:36:54,088 --> 00:36:55,956 真的吗? 774 00:36:55,956 --> 00:36:58,592 我很久没这样大笑了 775 00:36:58,592 --> 00:37:01,829 我也很久没能让人大笑了 776 00:37:02,496 --> 00:37:04,865 你知道 导游就是应该微笑 777 00:37:05,566 --> 00:37:08,068 通常 我微笑因为是要求如此 778 00:37:08,802 --> 00:37:09,903 但今天很特别 779 00:37:10,671 --> 00:37:12,606 我好开心 780 00:37:14,241 --> 00:37:17,444 我从没爱上过有幽默感的男人 781 00:37:18,078 --> 00:37:18,779 什么? 782 00:37:18,779 --> 00:37:23,851 为我做很多有趣的事情 逗我笑 好吗? 783 00:37:25,319 --> 00:37:26,520 阿惠 784 00:37:32,960 --> 00:37:33,894 一样的纹身 785 00:37:34,528 --> 00:37:36,997 是啊 我们看起来像是真正的夫妻 786 00:37:40,100 --> 00:37:41,335 我们应该约会吗? 787 00:37:45,806 --> 00:37:46,707 你在开玩笑... 788 00:37:47,975 --> 00:37:50,811 不 我是认真的 789 00:37:55,115 --> 00:37:56,116 不可能 790 00:37:56,116 --> 00:37:58,452 不可能会发生这种事 791 00:37:58,452 --> 00:38:01,188 我总是诸事不顺 792 00:38:01,188 --> 00:38:02,623 有什么地方不对 793 00:38:17,204 --> 00:38:18,939 -龙二 -怎么? 794 00:38:20,908 --> 00:38:24,011 如果我们开始约会 我可能会麻烦到你 795 00:38:27,047 --> 00:38:27,881 这样可以吗? 796 00:38:30,384 --> 00:38:31,218 让我想想 797 00:38:32,619 --> 00:38:33,687 没问题 798 00:38:35,055 --> 00:38:36,690 我也会是个麻烦 799 00:38:54,641 --> 00:38:56,543 我不在乎 800 00:38:59,346 --> 00:39:02,316 你晚上过得好吗?少爷 801 00:39:03,016 --> 00:39:04,818 很愉快 802 00:39:04,818 --> 00:39:08,389 听到了吗?昨晚他还一堆抱怨呢 803 00:39:09,256 --> 00:39:11,358 请起床吧 少爷 804 00:39:11,358 --> 00:39:15,696 少爷 名妓也这么说了 你就起床吧? 805 00:39:15,696 --> 00:39:19,333 名妓叫我起床 806 00:39:19,333 --> 00:39:20,701 但在被子下面 807 00:39:21,769 --> 00:39:23,737 她紧紧地握着我的手呢 808 00:39:25,105 --> 00:39:26,940 我不相信 809 00:39:26,940 --> 00:39:27,808 我要走了 810 00:39:27,808 --> 00:39:30,844 等等 他从楼梯上摔下去了 811 00:39:30,844 --> 00:39:35,182 好吧 少爷 你继续留下享受吧 812 00:39:35,182 --> 00:39:36,750 我们要走了 813 00:39:37,718 --> 00:39:39,887 没有我 就你们好像能走一样 814 00:39:39,887 --> 00:39:44,124 没有我 门口的守卫会把你们绑起来 815 00:39:44,124 --> 00:39:46,393 阿屯 你是最棒的 816 00:39:49,062 --> 00:39:50,230 什么嘛 817 00:39:50,230 --> 00:39:52,166 醒醒 818 00:39:52,166 --> 00:39:53,434 她的博客更新了 819 00:39:54,301 --> 00:39:57,538 今天我在伊豆参加了联谊 820 00:39:59,072 --> 00:40:00,107 什么? 821 00:40:00,107 --> 00:40:02,676 那些男人都是落语表演者 822 00:40:02,676 --> 00:40:04,945 其他人都离开了 823 00:40:04,945 --> 00:40:08,715 我一个人和林屋亭屯吉在一起 824 00:40:09,550 --> 00:40:11,285 他看起来真的是个好人 825 00:40:11,852 --> 00:40:14,621 但感觉好尴尬啊 826 00:40:15,656 --> 00:40:16,723 嘿 827 00:40:16,723 --> 00:40:17,858 小虎? 828 00:40:17,858 --> 00:40:19,760 我们来相扑吧 829 00:40:19,760 --> 00:40:21,195 我来啦 830 00:40:21,195 --> 00:40:23,130 这里只有男的 831 00:40:23,130 --> 00:40:25,466 我们一个妹子都没拿下 一败涂地 832 00:40:25,466 --> 00:40:27,568 不过他亲到阿惠了 833 00:40:27,568 --> 00:40:29,670 抱歉 我亲她了 834 00:40:30,637 --> 00:40:31,605 挺好的 835 00:40:33,207 --> 00:40:35,142 我不关心这个 屯吉呢? 836 00:40:35,142 --> 00:40:36,310 你不关心? 837 00:40:36,310 --> 00:40:37,945 他是不是和幸子在一起?白石幸子 838 00:40:37,945 --> 00:40:39,980 她在哪里?我们走 839 00:40:39,980 --> 00:40:42,749 于是他们六个人就去了屯吉的房间 840 00:40:42,749 --> 00:40:46,620 他们说 没有女人的男人 必须唤醒其他人 841 00:40:46,620 --> 00:40:49,690 他们在房间里走来走去 把其他人叫醒 842 00:40:49,690 --> 00:40:51,859 我猜他们都没有女人 843 00:40:53,126 --> 00:40:55,896 嘿 屯吉 844 00:40:55,896 --> 00:40:57,564 都让开 845 00:41:06,907 --> 00:41:08,475 你在这里 846 00:41:08,475 --> 00:41:10,677 -什么? -兄弟 847 00:41:11,211 --> 00:41:12,679 你和她做了吗? 848 00:41:14,948 --> 00:41:16,483 有没有?说实话 849 00:41:16,483 --> 00:41:19,386 大声说出来太尴尬了 850 00:41:22,222 --> 00:41:27,361 我可不像你们这些花花公子 851 00:41:27,361 --> 00:41:29,596 我准备要... 852 00:41:30,697 --> 00:41:31,732 和幸子结婚 853 00:41:33,233 --> 00:41:34,434 我是认真的 854 00:41:35,369 --> 00:41:38,071 我会退出落语 并入赘她家 855 00:41:38,071 --> 00:41:40,140 我会继承那家餐厅 856 00:41:41,642 --> 00:41:42,809 你说真的? 857 00:41:42,809 --> 00:41:43,844 当然了 858 00:41:43,844 --> 00:41:46,780 我已经40岁了 我走投无路 859 00:41:46,780 --> 00:41:47,814 银次郎 860 00:41:47,814 --> 00:41:48,749 在 861 00:41:51,018 --> 00:41:54,054 这种情况 丈夫必须帮妻子还债 862 00:41:54,721 --> 00:41:55,556 什么? 863 00:41:55,556 --> 00:41:57,824 这就是这个女人欠下的钱 864 00:41:57,824 --> 00:41:59,960 我们帮是来收债的 865 00:42:03,230 --> 00:42:05,365 (205万日元) 866 00:42:05,365 --> 00:42:06,466 这是真的吗? 867 00:42:15,342 --> 00:42:17,144 那我来还 868 00:42:17,844 --> 00:42:19,212 我来付这个钱 869 00:42:21,214 --> 00:42:24,151 不 我自己来还 870 00:42:24,952 --> 00:42:27,187 亲爱的 我来处理这件事 871 00:42:28,388 --> 00:42:32,059 屯吉要去继承餐厅了 872 00:42:32,059 --> 00:42:34,895 我们就回东京去表演吧 873 00:42:34,895 --> 00:42:36,163 你们这些人 874 00:42:36,163 --> 00:42:38,498 没有我 就好像你们能回去一样 875 00:42:38,498 --> 00:42:39,900 没有我 876 00:42:39,900 --> 00:42:42,202 你们就不能表演字母接龙了 877 00:42:43,870 --> 00:42:45,939 你今天棒极了 878 00:42:45,939 --> 00:42:47,240 黑帮落语 879 00:43:01,755 --> 00:43:04,291 大家好 我们是噢喜利喜利美男 880 00:43:04,291 --> 00:43:06,059 噢 喜利喜利 881 00:43:06,059 --> 00:43:08,328 屯吉 882 00:43:09,763 --> 00:43:10,964 真是个幸运的家伙 883 00:43:10,964 --> 00:43:12,866 没救了 884 00:43:16,870 --> 00:43:19,506 这是你的柠檬汁 885 00:43:20,540 --> 00:43:23,610 尽管我重演的时候你睡着了 886 00:43:23,610 --> 00:43:25,312 但你安排的笑料很好 887 00:43:25,312 --> 00:43:28,115 -干得漂亮 -还有很多需要学习的 888 00:43:30,584 --> 00:43:32,953 多亏了你 他开始了新的生活 889 00:43:32,953 --> 00:43:35,322 我要带她去见我的家人 890 00:43:35,322 --> 00:43:36,390 还挺快 891 00:43:36,390 --> 00:43:37,858 我走投无路了 892 00:43:38,558 --> 00:43:41,962 那就...和往常一样... 893 00:43:43,764 --> 00:43:46,533 这是这个月的学费 894 00:43:46,533 --> 00:43:48,702 收到了 谢谢 895 00:43:48,702 --> 00:43:50,237 你的也给他 896 00:43:50,237 --> 00:43:51,204 好的 先生 897 00:43:53,373 --> 00:43:54,408 谢谢 898 00:44:02,816 --> 00:44:05,252 这是这个月的... 899 00:44:05,919 --> 00:44:08,255 用个好看点的信封啊 900 00:44:09,189 --> 00:44:10,757 请对我们温柔一点 901 00:44:10,757 --> 00:44:12,259 这不奇怪吗? 902 00:44:12,259 --> 00:44:14,995 有什么不对吧 我根本没学落语啊 903 00:44:14,995 --> 00:44:16,096 闭嘴 这是学费 904 00:44:16,096 --> 00:44:17,497 -学费 -学费 905 00:44:17,497 --> 00:44:18,432 什么? 906 00:44:18,432 --> 00:44:21,001 你说什么?是什么意思? 907 00:46:12,746 --> 00:46:16,750 {\an8}字幕翻译:岳璐