1 00:00:00,920 --> 00:00:02,920 # I walked across 2 00:00:02,960 --> 00:00:03,160 # I walked across 3 00:00:03,200 --> 00:00:05,200 # An empty land 4 00:00:05,240 --> 00:00:06,120 # An empty land 5 00:00:06,160 --> 00:00:08,160 # I knew the pathway Like the back of my hand 6 00:00:08,200 --> 00:00:10,200 # I knew the pathway Like the back of my hand 7 00:00:10,240 --> 00:00:11,640 # I knew the pathway Like the back of my hand 8 00:00:11,680 --> 00:00:13,680 # I felt the earth 9 00:00:13,720 --> 00:00:14,440 # I felt the earth 10 00:00:14,480 --> 00:00:16,480 # Beneath my feet 11 00:00:16,520 --> 00:00:17,320 # Beneath my feet 12 00:00:17,360 --> 00:00:19,360 # Sat by the river And it made me complete... # 13 00:00:19,400 --> 00:00:21,400 # Sat by the river And it made me complete... # 14 00:00:21,440 --> 00:00:22,240 # Sat by the river And it made me complete... # 15 00:00:22,280 --> 00:00:24,200 See you in a minute. See you in a minute. 16 00:00:24,240 --> 00:00:25,680 # Oh, simple thing... # 17 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 HE CHUCKLES Have we bought it? 18 00:00:27,760 --> 00:00:28,200 HE CHUCKLES Have we bought it? 19 00:00:28,240 --> 00:00:29,520 # I'm getting tired... # 20 00:00:29,560 --> 00:00:31,520 Are you ready for a bedtime story? 21 00:00:31,560 --> 00:00:33,560 Mm-hm. This is An Essexmas Tale. 22 00:00:33,600 --> 00:00:33,920 Mm-hm. This is An Essexmas Tale. 23 00:00:33,960 --> 00:00:35,200 Mm-hm. Yeah? 24 00:00:37,480 --> 00:00:39,520 It's the night before Christmas. 25 00:00:39,560 --> 00:00:41,560 Well, a couple of weeks before Christmas. 26 00:00:41,600 --> 00:00:42,840 Well, a couple of weeks before Christmas. 27 00:00:42,880 --> 00:00:44,840 And all through Essex, 28 00:00:44,880 --> 00:00:46,320 snowflakes fall from the sky, 29 00:00:46,360 --> 00:00:48,360 the only sounds are carollers singing 30 00:00:48,400 --> 00:00:48,680 the only sounds are carollers singing 31 00:00:48,720 --> 00:00:50,720 and the gentle jingle of sleighbells in the distance. 32 00:00:50,760 --> 00:00:51,080 and the gentle jingle of sleighbells in the distance. 33 00:00:52,480 --> 00:00:54,480 At an Essex mansion, young children are wild-eyed with excitement. 34 00:00:54,520 --> 00:00:56,520 At an Essex mansion, young children are wild-eyed with excitement. 35 00:00:56,560 --> 00:00:56,760 At an Essex mansion, young children are wild-eyed with excitement. 36 00:00:57,720 --> 00:00:59,720 Not far away, friends gathered at a church, 37 00:00:59,760 --> 00:01:01,120 Not far away, friends gathered at a church, 38 00:01:01,160 --> 00:01:03,160 their hearts filled with peace, hope, and the spirit of the night. 39 00:01:03,200 --> 00:01:04,720 their hearts filled with peace, hope, and the spirit of the night. 40 00:01:05,920 --> 00:01:07,920 Meanwhile, the girls are having a blast, 41 00:01:07,960 --> 00:01:08,680 Meanwhile, the girls are having a blast, 42 00:01:08,720 --> 00:01:10,760 dressed to the nines. 43 00:01:10,800 --> 00:01:12,800 # And if you have a minute Why don't we go? # 44 00:01:12,840 --> 00:01:14,320 # And if you have a minute Why don't we go? # 45 00:01:14,360 --> 00:01:16,360 Some folk call them The Mean Girls of Essex, 46 00:01:16,400 --> 00:01:17,120 Some folk call them The Mean Girls of Essex, 47 00:01:17,160 --> 00:01:19,160 but Father Christmas knows better than that, 48 00:01:19,200 --> 00:01:19,840 but Father Christmas knows better than that, 49 00:01:19,880 --> 00:01:21,880 so he calls them Girl Band. 50 00:01:21,920 --> 00:01:22,080 so he calls them Girl Band. 51 00:01:23,280 --> 00:01:25,280 Children, with their mums, visit old people's homes, 52 00:01:25,320 --> 00:01:26,920 Children, with their mums, visit old people's homes, 53 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 sharing smiles and stories as they work together like elves, 54 00:01:29,000 --> 00:01:30,440 sharing smiles and stories as they work together like elves, 55 00:01:30,480 --> 00:01:32,480 making Christmas crafts, paper stars, and handmade cards. 56 00:01:32,520 --> 00:01:34,520 making Christmas crafts, paper stars, and handmade cards. 57 00:01:34,560 --> 00:01:35,200 making Christmas crafts, paper stars, and handmade cards. 58 00:01:35,240 --> 00:01:37,080 # Somewhere only we know... # 59 00:01:37,120 --> 00:01:38,720 They are spreading joy and warmth 60 00:01:38,760 --> 00:01:40,760 and making sure people aren't alone this Christmas. 61 00:01:40,800 --> 00:01:41,400 and making sure people aren't alone this Christmas. 62 00:01:43,760 --> 00:01:45,640 Is it nearly Christmas? 63 00:01:45,680 --> 00:01:47,680 Really close. 64 00:01:47,720 --> 00:01:48,160 Really close. 65 00:01:48,200 --> 00:01:50,200 Outside, laughter fills the air, 66 00:01:50,240 --> 00:01:51,080 Outside, laughter fills the air, 67 00:01:51,120 --> 00:01:53,120 as three friends speed down snowy hills on toboggans... 68 00:01:53,160 --> 00:01:54,120 as three friends speed down snowy hills on toboggans... 69 00:01:56,120 --> 00:01:58,120 ..their cheeks rosy from the bitterness in the air. 70 00:01:58,160 --> 00:01:59,520 ..their cheeks rosy from the bitterness in the air. 71 00:01:59,560 --> 00:02:01,160 {\an8}Ah! 72 00:02:01,200 --> 00:02:03,200 Back inside, trays of mince pies and Christmas cakes are baked... 73 00:02:03,240 --> 00:02:05,240 Back inside, trays of mince pies and Christmas cakes are baked... 74 00:02:05,280 --> 00:02:06,240 Back inside, trays of mince pies and Christmas cakes are baked... 75 00:02:06,280 --> 00:02:08,280 They are? ..filling the air with sweet, spicy scents 76 00:02:08,320 --> 00:02:08,680 They are? ..filling the air with sweet, spicy scents 77 00:02:08,720 --> 00:02:10,720 that make mouths water and hearts melt. 78 00:02:10,760 --> 00:02:11,440 that make mouths water and hearts melt. 79 00:02:13,240 --> 00:02:15,240 Out in the cold, presents are being delivered all over town. 80 00:02:15,280 --> 00:02:16,160 Out in the cold, presents are being delivered all over town. 81 00:02:16,200 --> 00:02:18,200 As the night deepens, a magical star appears in the sky, 82 00:02:18,240 --> 00:02:20,240 As the night deepens, a magical star appears in the sky, 83 00:02:20,280 --> 00:02:20,520 As the night deepens, a magical star appears in the sky, 84 00:02:20,560 --> 00:02:21,920 brighter than any before. 85 00:02:25,480 --> 00:02:27,480 Father Christmas sees the shining light. 86 00:02:27,520 --> 00:02:27,760 Father Christmas sees the shining light. 87 00:02:27,800 --> 00:02:29,680 With a knowing smile, he whispers, 88 00:02:29,720 --> 00:02:31,720 "Something wonderful is happening tonight." 89 00:02:31,760 --> 00:02:33,240 "Something wonderful is happening tonight." 90 00:02:33,280 --> 00:02:35,280 The end. # Somewhere only we know. # 91 00:02:35,320 --> 00:02:37,320 The end. # Somewhere only we know. # 92 00:02:37,360 --> 00:02:39,040 The end. # Somewhere only we know. # 93 00:02:42,600 --> 00:02:44,600 # The only, only, only, only, only 94 00:02:44,640 --> 00:02:44,840 # The only, only, only, only, only 95 00:02:44,880 --> 00:02:46,880 # The only way is up, baby 96 00:02:46,920 --> 00:02:48,840 # The only way is up, baby 97 00:02:48,880 --> 00:02:50,880 # For you and me now 98 00:02:50,920 --> 00:02:51,480 # For you and me now 99 00:02:51,520 --> 00:02:53,520 # Ooh-ooh-ooh. # 100 00:02:53,560 --> 00:02:54,320 # Ooh-ooh-ooh. # 101 00:03:00,680 --> 00:03:02,680 # Santa's coming to town... # 102 00:03:02,720 --> 00:03:04,480 I'm holding it on his hip. 103 00:03:04,520 --> 00:03:06,520 On his bow! If you move that hand any closer... 104 00:03:06,560 --> 00:03:06,960 On his bow! If you move that hand any closer... 105 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Whoo! LAUGHTER 106 00:03:09,040 --> 00:03:09,680 Whoo! LAUGHTER 107 00:03:09,720 --> 00:03:11,720 Are you sure? Go, go, go, go, go! 108 00:03:11,760 --> 00:03:12,120 Are you sure? Go, go, go, go, go! 109 00:03:12,160 --> 00:03:14,160 One, two, three! Amber! 110 00:03:14,200 --> 00:03:14,360 One, two, three! Amber! 111 00:03:19,120 --> 00:03:20,840 I feel like Harry's, like, the male model, 112 00:03:20,880 --> 00:03:22,440 and we're just like, "Ooh." Yeah, we are. 113 00:03:23,840 --> 00:03:25,840 Aw! I love that. Aw, I love. 114 00:03:25,880 --> 00:03:27,160 Aw! I love that. Aw, I love. 115 00:03:27,200 --> 00:03:28,680 ALL CHEER 116 00:03:31,800 --> 00:03:33,800 # Santa's coming to town... # 117 00:03:33,840 --> 00:03:34,200 # Santa's coming to town... # 118 00:03:34,240 --> 00:03:36,240 Pick some baubles, and we're gonna put 'em on the tree. 119 00:03:36,280 --> 00:03:36,520 Pick some baubles, and we're gonna put 'em on the tree. 120 00:03:36,560 --> 00:03:37,960 Ooh. 121 00:03:38,000 --> 00:03:39,320 LAUGHTER 122 00:03:39,360 --> 00:03:41,000 # Ding-a-ding-a-ding-a tonight... # 123 00:03:41,040 --> 00:03:42,360 Yah! 124 00:03:42,400 --> 00:03:44,000 SHE LAUGHS Come on! 125 00:03:44,040 --> 00:03:46,040 Yeah? Deal? Shake? 126 00:03:46,080 --> 00:03:46,280 Yeah? Deal? Shake? 127 00:03:46,320 --> 00:03:47,560 All right. Good man. 128 00:03:47,600 --> 00:03:49,600 Christmas. 129 00:03:49,640 --> 00:03:50,360 Christmas. 130 00:03:50,400 --> 00:03:52,400 Make a wish. Make a wish. Close your eyes. 131 00:03:52,440 --> 00:03:53,360 Make a wish. Make a wish. Close your eyes. 132 00:03:53,400 --> 00:03:55,400 Oh! Here you are. I'll help you. 133 00:03:55,440 --> 00:03:55,680 Oh! Here you are. I'll help you. 134 00:03:55,720 --> 00:03:57,200 Oh, dear! 135 00:03:57,240 --> 00:03:59,240 The star's a bit heavy for the tree, I think. Oh, no. 136 00:03:59,280 --> 00:04:00,000 The star's a bit heavy for the tree, I think. Oh, no. 137 00:04:00,040 --> 00:04:02,040 # Santa's coming for us Santa's coming for us... # 138 00:04:02,080 --> 00:04:04,080 # Santa's coming for us Santa's coming for us... # 139 00:04:04,120 --> 00:04:04,360 # Santa's coming for us Santa's coming for us... # 140 00:04:04,400 --> 00:04:05,960 What a difference a year makes. 141 00:04:06,000 --> 00:04:07,720 I know, mate. 142 00:04:07,760 --> 00:04:09,760 One minute, you can barely eat your chicken wings. 143 00:04:09,800 --> 00:04:10,880 One minute, you can barely eat your chicken wings. 144 00:04:10,920 --> 00:04:12,920 One minute, you're crying into you chicken wings. 145 00:04:12,960 --> 00:04:13,240 One minute, you're crying into you chicken wings. 146 00:04:13,280 --> 00:04:15,280 This is so exaggerated. I think you was very upset... 147 00:04:15,320 --> 00:04:15,920 This is so exaggerated. I think you was very upset... 148 00:04:15,960 --> 00:04:17,960 not even maybe six months ago, and now you're very happy. 149 00:04:18,000 --> 00:04:18,320 not even maybe six months ago, and now you're very happy. 150 00:04:18,360 --> 00:04:20,360 You're throwing it back to me, but I'm just saying, 151 00:04:20,400 --> 00:04:20,680 You're throwing it back to me, but I'm just saying, 152 00:04:20,720 --> 00:04:22,720 now you're in your matching pyjamas, you're decorating a tree. Yeah. 153 00:04:22,760 --> 00:04:24,040 now you're in your matching pyjamas, you're decorating a tree. Yeah. 154 00:04:24,080 --> 00:04:26,080 Well, yeah, look... You're a family of three. 155 00:04:26,120 --> 00:04:28,120 Yeah, we're a family of three, decorating a tree. 156 00:04:28,160 --> 00:04:28,440 Yeah, we're a family of three, decorating a tree. 157 00:04:28,480 --> 00:04:30,480 And that's how quickly things can change. 158 00:04:30,520 --> 00:04:30,800 And that's how quickly things can change. 159 00:04:30,840 --> 00:04:32,840 And, look, it's a shame that I've gotta go to Bristol this year. 160 00:04:32,880 --> 00:04:33,200 And, look, it's a shame that I've gotta go to Bristol this year. 161 00:04:33,240 --> 00:04:35,080 I should have told you a little bit earlier 162 00:04:35,120 --> 00:04:37,120 so you could have made plans. This is fun. It's cool. 163 00:04:37,160 --> 00:04:37,440 so you could have made plans. This is fun. It's cool. 164 00:04:37,480 --> 00:04:39,200 Nah, I wanna hold my hands up, that was my fault. 165 00:04:39,240 --> 00:04:41,240 I should have made it more clear. It's hard to tell you, though, 166 00:04:41,280 --> 00:04:41,840 I should have made it more clear. It's hard to tell you, though, 167 00:04:41,880 --> 00:04:43,880 when we've had such a good time living here, we've enjoyed it. 168 00:04:43,920 --> 00:04:44,920 when we've had such a good time living here, we've enjoyed it. 169 00:04:44,960 --> 00:04:46,800 Normally, we have a nice little Christmas Eve 170 00:04:46,840 --> 00:04:48,120 and spend it with each other. 171 00:04:48,160 --> 00:04:50,160 We normally decorate the tree ourselves and do that sort of stuff. 172 00:04:50,200 --> 00:04:51,280 We normally decorate the tree ourselves and do that sort of stuff. 173 00:04:51,320 --> 00:04:53,320 No, it's fine. It's only something we've done every year 174 00:04:53,360 --> 00:04:53,640 No, it's fine. It's only something we've done every year 175 00:04:53,680 --> 00:04:55,680 for the past so many years, but it's, you know, 176 00:04:55,720 --> 00:04:56,400 for the past so many years, but it's, you know, 177 00:04:56,440 --> 00:04:58,280 times are changing, things, I suppose... 178 00:04:58,320 --> 00:05:00,000 I'm sure you'll be able to find someone 179 00:05:00,040 --> 00:05:01,960 to give you a bit of comfort at Christmas, eh? 180 00:05:02,000 --> 00:05:03,440 I've got my dog, ain't I? 181 00:05:03,480 --> 00:05:05,080 Don't start playing the sympathy card. 182 00:05:05,120 --> 00:05:07,120 I've got my dog. Don't start rubbing your dog's ear. 183 00:05:07,160 --> 00:05:08,240 I've got my dog. Don't start rubbing your dog's ear. 184 00:05:08,280 --> 00:05:10,280 We'll be all right, boy. DIAGS LAUGHS 185 00:05:10,320 --> 00:05:11,280 We'll be all right, boy. DIAGS LAUGHS 186 00:05:11,320 --> 00:05:13,040 Look at us! 187 00:05:13,080 --> 00:05:15,080 Cheers. Cheers, brother. 188 00:05:15,120 --> 00:05:15,320 Cheers. Cheers, brother. 189 00:05:16,560 --> 00:05:18,200 We are growing up! 190 00:05:18,240 --> 00:05:19,280 # Rockin' around... # 191 00:05:19,320 --> 00:05:21,120 DOG WHINES # The Christmas tree 192 00:05:21,160 --> 00:05:23,160 # At the Christmas party hop 193 00:05:23,200 --> 00:05:23,680 # At the Christmas party hop 194 00:05:23,720 --> 00:05:25,720 # Mistletoe hung where you can see 195 00:05:25,760 --> 00:05:27,640 # Mistletoe hung where you can see 196 00:05:27,680 --> 00:05:29,680 # Every couple tries to stop... # CHUCKLING 197 00:05:29,720 --> 00:05:30,840 # Every couple tries to stop... # CHUCKLING 198 00:05:30,880 --> 00:05:32,880 Hi. Merry Christmas. 199 00:05:32,920 --> 00:05:33,640 Hi. Merry Christmas. 200 00:05:33,680 --> 00:05:35,680 ALL: Hi! 201 00:05:35,720 --> 00:05:36,080 ALL: Hi! 202 00:05:36,120 --> 00:05:38,120 Are you any good at doing stars? 203 00:05:38,160 --> 00:05:38,640 Are you any good at doing stars? 204 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 # We'll have some pumpkin pie... # Yes, we've got them there. 205 00:05:40,720 --> 00:05:41,240 # We'll have some pumpkin pie... # Yes, we've got them there. 206 00:05:41,280 --> 00:05:43,280 Show them what you can make. Are you excited? 207 00:05:43,320 --> 00:05:43,800 Show them what you can make. Are you excited? 208 00:05:43,840 --> 00:05:45,760 I've got my stocking ready. Have you? 209 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 # Get a sentimental feeling... # 210 00:05:47,840 --> 00:05:48,080 # Get a sentimental feeling... # 211 00:05:48,120 --> 00:05:50,120 I'm not being funny, I wanna go on this scooter. 212 00:05:50,160 --> 00:05:51,520 I'm not being funny, I wanna go on this scooter. 213 00:05:51,560 --> 00:05:52,760 Is it rapid? 214 00:05:52,800 --> 00:05:54,800 Whoo! # Let's be jolly... # 215 00:05:54,840 --> 00:05:55,240 Whoo! # Let's be jolly... # 216 00:05:55,280 --> 00:05:57,280 Give Grace a cuddle. Oh, thank you, darling. 217 00:05:57,320 --> 00:05:57,600 Give Grace a cuddle. Oh, thank you, darling. 218 00:05:57,640 --> 00:05:59,640 Aw, you're a lovely little boy. That's lovely. 219 00:05:59,680 --> 00:06:00,040 Aw, you're a lovely little boy. That's lovely. 220 00:06:00,080 --> 00:06:02,080 Do you mind if I put it on, my angel? Yeah, yeah. 221 00:06:02,120 --> 00:06:02,360 Do you mind if I put it on, my angel? Yeah, yeah. 222 00:06:02,400 --> 00:06:03,640 Right, let's get going. 223 00:06:03,680 --> 00:06:05,160 You want a reindeer, babe? 224 00:06:05,200 --> 00:06:06,600 # Everyone dancing... # 225 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 Do you know what's nice? It's nice to actually give. 226 00:06:08,680 --> 00:06:09,600 Do you know what's nice? It's nice to actually give. 227 00:06:09,640 --> 00:06:11,280 Hundred percent. Like, coming here, 228 00:06:11,320 --> 00:06:13,320 you gotta think maybe not a lot of their families might not be here. 229 00:06:13,360 --> 00:06:14,160 you gotta think maybe not a lot of their families might not be here. 230 00:06:14,200 --> 00:06:16,200 I know.And to be here to support 'em, it's made their day. 231 00:06:16,240 --> 00:06:17,360 I know.And to be here to support 'em, it's made their day. 232 00:06:17,400 --> 00:06:19,400 And I'm more amazed, hundred years old. 233 00:06:19,440 --> 00:06:20,200 And I'm more amazed, hundred years old. 234 00:06:20,240 --> 00:06:22,240 Yeah, Harry, he fought in World War II. 235 00:06:22,280 --> 00:06:22,960 Yeah, Harry, he fought in World War II. 236 00:06:23,000 --> 00:06:24,720 Inspirational. For four years. 237 00:06:24,760 --> 00:06:26,040 I felt honoured to have met him. 238 00:06:26,080 --> 00:06:27,640 I feel like it's made me realise 239 00:06:27,680 --> 00:06:29,600 I've been born in the wrong era, girls. 240 00:06:29,640 --> 00:06:31,320 Yeah, I was meant to be born in the '80s. 241 00:06:31,360 --> 00:06:33,360 I need a fella like this. Yeah, no, old school. 242 00:06:33,400 --> 00:06:33,680 I need a fella like this. Yeah, no, old school. 243 00:06:33,720 --> 00:06:35,720 I asked for a bubble wreath to go on here. 244 00:06:35,760 --> 00:06:37,560 I asked for a bubble wreath to go on here. 245 00:06:39,240 --> 00:06:41,240 # You will get A sentimental feeling... # 246 00:06:41,280 --> 00:06:43,280 # You will get A sentimental feeling... # 247 00:06:43,320 --> 00:06:43,600 # You will get A sentimental feeling... # 248 00:06:43,640 --> 00:06:45,240 All right, P. You all right? 249 00:06:45,280 --> 00:06:47,280 Polly, you look nice. How beautiful do you look? 250 00:06:47,320 --> 00:06:48,760 Thanks. I just got ready. Did you? 251 00:06:48,800 --> 00:06:49,760 You look so good. Yeah. 252 00:06:49,800 --> 00:06:51,160 You look very Christmassy. 253 00:06:51,200 --> 00:06:52,960 Thank you. Do you want one of these? 254 00:06:53,000 --> 00:06:54,400 I want... 255 00:06:54,440 --> 00:06:56,360 Do you want this one? Shall I help you? 256 00:06:56,400 --> 00:06:58,400 Mum, can we start making these? Come and make them with me. 257 00:06:58,440 --> 00:06:59,240 Mum, can we start making these? Come and make them with me. 258 00:06:59,280 --> 00:07:01,280 Ready? Open your mouth. Ready? No, no, no, no, I don't want one. 259 00:07:01,320 --> 00:07:02,480 Ready? Open your mouth. Ready? No, no, no, no, I don't want one. 260 00:07:02,520 --> 00:07:04,400 DOORBELL RINGS 261 00:07:04,440 --> 00:07:06,440 # In the new old-fashioned way. # 262 00:07:06,480 --> 00:07:08,080 # In the new old-fashioned way. # 263 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 ALL: Merry Christmas! 264 00:07:13,000 --> 00:07:13,440 ALL: Merry Christmas! 265 00:07:13,480 --> 00:07:15,480 Is that Jordan? Millie! 266 00:07:15,520 --> 00:07:17,000 Is that Jordan? Millie! 267 00:07:17,040 --> 00:07:19,040 Hello, my love. JORDAN: You all right, Ame? 268 00:07:19,080 --> 00:07:19,480 Hello, my love. JORDAN: You all right, Ame? 269 00:07:19,520 --> 00:07:21,520 Oh, thank you. 270 00:07:21,560 --> 00:07:22,200 Oh, thank you. 271 00:07:22,240 --> 00:07:24,240 How are you? Ame, you look gorg. So do you, my darling. 272 00:07:24,280 --> 00:07:25,080 How are you? Ame, you look gorg. So do you, my darling. 273 00:07:25,120 --> 00:07:27,120 Milly, it's Christmas time! It's Christmas!Whoo! 274 00:07:27,160 --> 00:07:28,600 Milly, it's Christmas time! It's Christmas!Whoo! 275 00:07:28,640 --> 00:07:30,640 And we have had presents. 276 00:07:30,680 --> 00:07:31,200 And we have had presents. 277 00:07:31,240 --> 00:07:33,120 Merry Christmas! Come on. 278 00:07:33,160 --> 00:07:35,160 Polly! Oh, so happy to see you. Hello, darling. 279 00:07:35,200 --> 00:07:37,200 Polly! Oh, so happy to see you. Hello, darling. 280 00:07:37,240 --> 00:07:39,000 Polly! Oh, so happy to see you. Hello, darling. 281 00:07:39,040 --> 00:07:40,800 Hello, darling. How are you? You all right? 282 00:07:40,840 --> 00:07:42,760 Nice to see you, darling. Yeah, you? Yeah. 283 00:07:42,800 --> 00:07:44,800 Oh, how are youse? Not bad, not bad, how are you? 284 00:07:44,840 --> 00:07:45,160 Oh, how are youse? Not bad, not bad, how are you? 285 00:07:45,200 --> 00:07:47,200 Merry Christmas.You look so well, and so tanned, and so... 286 00:07:47,240 --> 00:07:47,560 Merry Christmas.You look so well, and so tanned, and so... 287 00:07:47,600 --> 00:07:49,600 Can you believe I got a real tan? It's the Dubai life. 288 00:07:49,640 --> 00:07:49,920 Can you believe I got a real tan? It's the Dubai life. 289 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 Dubai, three months. Right, who wants presents, then? 290 00:07:52,000 --> 00:07:52,880 Dubai, three months. Right, who wants presents, then? 291 00:07:52,920 --> 00:07:54,360 Yeah! Come on, then. 292 00:07:54,400 --> 00:07:56,400 All come round. Pull that. 293 00:07:56,440 --> 00:07:56,600 All come round. Pull that. 294 00:07:57,640 --> 00:07:58,800 {\an8}Ooh! 295 00:07:58,840 --> 00:08:00,680 {\an8}Hold on, one at a time. 296 00:08:00,720 --> 00:08:02,720 {\an8}Oh, open it up. Read 'em, read 'em. 297 00:08:02,760 --> 00:08:03,040 {\an8}Oh, open it up. Read 'em, read 'em. 298 00:08:03,080 --> 00:08:04,360 {\an8}Polly. Polly. 299 00:08:04,400 --> 00:08:06,280 {\an8}Who's that one for? Go on, Ame. Go on, Ames. 300 00:08:06,320 --> 00:08:07,360 {\an8}Billy. 301 00:08:07,400 --> 00:08:09,400 Go on, Will, you can get the next one. Come on. 302 00:08:09,440 --> 00:08:09,720 Go on, Will, you can get the next one. Come on. 303 00:08:09,760 --> 00:08:11,480 Millie. And then Harry, you can get the last one. 304 00:08:11,520 --> 00:08:13,520 Where's Mills? Look at that. Harry, get the last one. 305 00:08:13,560 --> 00:08:15,200 Where's Mills? Look at that. Harry, get the last one. 306 00:08:15,240 --> 00:08:17,240 What do you say? Amy, do you wanna get the last one? 307 00:08:17,280 --> 00:08:17,480 What do you say? Amy, do you wanna get the last one? 308 00:08:19,880 --> 00:08:21,880 SCREAMS Go on, Will. 309 00:08:21,920 --> 00:08:22,160 SCREAMS Go on, Will. 310 00:08:22,200 --> 00:08:23,480 Come on! 311 00:08:24,720 --> 00:08:26,720 It's happening! Oh, my God! 312 00:08:26,760 --> 00:08:27,120 It's happening! Oh, my God! 313 00:08:27,160 --> 00:08:28,880 I'm pregnant! 314 00:08:28,920 --> 00:08:30,440 SHE LAUGHS, HE SQUEALS 315 00:08:32,840 --> 00:08:34,240 So... SQUEALS 316 00:08:35,640 --> 00:08:37,640 SOBBING, LAUGHTER 317 00:08:37,680 --> 00:08:38,040 SOBBING, LAUGHTER 318 00:08:38,080 --> 00:08:39,960 JORDAN:I know. I know! 319 00:08:40,000 --> 00:08:41,960 Oh, my God! I'm pregnant. 320 00:08:42,000 --> 00:08:43,600 I couldn't wait to tell you. 321 00:08:43,640 --> 00:08:45,640 WILL:That's such good news, babe. 322 00:08:45,680 --> 00:08:45,920 WILL:That's such good news, babe. 323 00:08:45,960 --> 00:08:47,600 It's happening. I can't believe. Jordan! 324 00:08:47,640 --> 00:08:49,600 We're having a baby! We done it, man. 325 00:08:49,640 --> 00:08:51,480 Thank you. We asked him today. 326 00:08:51,520 --> 00:08:53,200 I know, he was on the phone. I asked him. 327 00:08:53,240 --> 00:08:55,240 Can you believe it? I'm pregnant. 328 00:08:55,280 --> 00:08:55,840 Can you believe it? I'm pregnant. 329 00:08:55,880 --> 00:08:57,880 Oh. Oh, my God. 330 00:08:57,920 --> 00:08:58,200 Oh. Oh, my God. 331 00:08:58,240 --> 00:09:00,240 Look at that. Open that. 332 00:09:00,280 --> 00:09:00,560 Look at that. Open that. 333 00:09:00,600 --> 00:09:02,600 POLLY: What is it? Hey! Look at that. 334 00:09:02,640 --> 00:09:03,480 POLLY: What is it? Hey! Look at that. 335 00:09:03,520 --> 00:09:05,520 POLLY GASPS Wait! 336 00:09:05,560 --> 00:09:05,760 POLLY GASPS Wait! 337 00:09:06,880 --> 00:09:08,880 Sophie, you've got a baby. I'm having a baby. 338 00:09:08,920 --> 00:09:09,280 Sophie, you've got a baby. I'm having a baby. 339 00:09:09,320 --> 00:09:11,280 She's having a baby! Wow! 340 00:09:11,320 --> 00:09:13,320 Can you believe it? 341 00:09:13,360 --> 00:09:13,600 Can you believe it? 342 00:09:13,640 --> 00:09:15,640 Wow. I know. You're gonna have a cousin. 343 00:09:15,680 --> 00:09:16,040 Wow. I know. You're gonna have a cousin. 344 00:09:16,080 --> 00:09:17,760 Oh, my God. 345 00:09:17,800 --> 00:09:19,560 JORDAN:Give Soph a cuddle. Kiss the tummy. 346 00:09:19,600 --> 00:09:21,600 You gonna kiss the little tummy? Go on. How exciting. 347 00:09:21,640 --> 00:09:22,360 You gonna kiss the little tummy? Go on. How exciting. 348 00:09:22,400 --> 00:09:24,240 Wow. You can touch it. 349 00:09:24,280 --> 00:09:26,280 It's not getting big yet, but it'll get very big very soon. 350 00:09:26,320 --> 00:09:27,600 It's not getting big yet, but it'll get very big very soon. 351 00:09:27,640 --> 00:09:29,480 Obviously, it's been so hard, 352 00:09:29,520 --> 00:09:31,400 cos we haven't really been seeing anyone. 353 00:09:31,440 --> 00:09:33,440 Like, trying to keep things a secret is so hard. 354 00:09:33,480 --> 00:09:34,880 Like, trying to keep things a secret is so hard. 355 00:09:34,920 --> 00:09:36,920 It's the biggest secret we've had to keep from everyone. 356 00:09:36,960 --> 00:09:38,160 It's the biggest secret we've had to keep from everyone. 357 00:09:38,200 --> 00:09:40,200 Like, it is so hard, but... I'm going to get so emotional. 358 00:09:40,240 --> 00:09:41,360 Like, it is so hard, but... I'm going to get so emotional. 359 00:09:41,400 --> 00:09:43,400 I just can't believe it's happening. HARRY: It's happened. 360 00:09:43,440 --> 00:09:43,800 I just can't believe it's happening. HARRY: It's happened. 361 00:09:43,840 --> 00:09:45,000 Mate, it's brilliant. 362 00:09:45,040 --> 00:09:47,040 It's just been such a long time, and I never thought it ever would. 363 00:09:47,080 --> 00:09:48,240 It's just been such a long time, and I never thought it ever would. 364 00:09:48,280 --> 00:09:50,280 And then all of a sudden, like, a couple of weeks ago, 365 00:09:50,320 --> 00:09:50,600 And then all of a sudden, like, a couple of weeks ago, 366 00:09:50,640 --> 00:09:52,640 I was like, "Oh, my God. Jordan, I think it's happening." 367 00:09:52,680 --> 00:09:52,960 I was like, "Oh, my God. Jordan, I think it's happening." 368 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 And that was it. We've known for so long, cos we found out so early. 369 00:09:55,040 --> 00:09:56,400 And that was it. We've known for so long, cos we found out so early. 370 00:09:56,440 --> 00:09:58,000 I just can't believe it. 371 00:09:58,040 --> 00:10:00,040 But I've been dying to talk to you about everything that I'm feeling. 372 00:10:00,080 --> 00:10:00,960 But I've been dying to talk to you about everything that I'm feeling. 373 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 So the answer to your question is I will have a beer, 374 00:10:03,040 --> 00:10:03,440 So the answer to your question is I will have a beer, 375 00:10:03,480 --> 00:10:05,320 but can we get Soph a cup of tea? Yeah. 376 00:10:05,360 --> 00:10:07,360 It was so hard to come to Amy's without having Prosecco as well. 377 00:10:07,400 --> 00:10:07,840 It was so hard to come to Amy's without having Prosecco as well. 378 00:10:07,880 --> 00:10:09,720 Where's your drink? Right, let's actually... 379 00:10:09,760 --> 00:10:11,480 Oi. How exciting. 380 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 Shall I get you a cup of tea to cheers?Have some milk. 381 00:10:13,560 --> 00:10:13,800 Shall I get you a cup of tea to cheers?Have some milk. 382 00:10:13,840 --> 00:10:15,000 Soph, here you are. 383 00:10:15,040 --> 00:10:17,040 Have some milk. Cheers, milk.Aw, lovely. 384 00:10:17,080 --> 00:10:17,320 Have some milk. Cheers, milk.Aw, lovely. 385 00:10:17,360 --> 00:10:18,720 Aw, cheers. 386 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 Right, to baby Brook, yeah? To the calcium. 387 00:10:20,800 --> 00:10:21,080 Right, to baby Brook, yeah? To the calcium. 388 00:10:21,120 --> 00:10:23,120 Baby Brook! CHEERING 389 00:10:23,160 --> 00:10:24,680 Baby Brook! CHEERING 390 00:10:24,720 --> 00:10:25,880 Come on. 391 00:10:25,920 --> 00:10:27,920 # We can blame it On the mistletoe. # 392 00:10:27,960 --> 00:10:29,440 # We can blame it On the mistletoe. # 393 00:10:31,960 --> 00:10:33,160 # The only way is up. # 394 00:10:38,040 --> 00:10:39,760 # Step into Christmas... # 395 00:10:39,800 --> 00:10:41,800 I hate nature. I hate nature! 396 00:10:41,840 --> 00:10:42,040 I hate nature. I hate nature! 397 00:10:42,080 --> 00:10:44,080 How have you copped out of this? 398 00:10:44,120 --> 00:10:44,440 How have you copped out of this? 399 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 Well, think I'm wearing one of them, boys? 400 00:10:46,520 --> 00:10:46,960 Well, think I'm wearing one of them, boys? 401 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 LAUGHTER Emily, I can't believe... 402 00:10:49,040 --> 00:10:49,320 LAUGHTER Emily, I can't believe... 403 00:10:49,360 --> 00:10:51,040 I'll watch this one. ..you've come so close. 404 00:10:51,080 --> 00:10:52,680 LAUGHING 405 00:10:52,720 --> 00:10:54,720 Whoo! 406 00:10:54,760 --> 00:10:54,960 Whoo! 407 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Woohoo! 408 00:10:57,040 --> 00:10:57,520 Woohoo! 409 00:10:57,560 --> 00:10:58,920 Oh, it's funny! 410 00:10:58,960 --> 00:11:00,680 How do I get back up now, though? 411 00:11:00,720 --> 00:11:02,720 Whoo! Oh, my God. Oh, my God, Emily. 412 00:11:02,760 --> 00:11:03,840 Whoo! Oh, my God. Oh, my God, Emily. 413 00:11:03,880 --> 00:11:05,760 Oh, my God, no, don't turn around. 414 00:11:05,800 --> 00:11:07,480 No, no, no! 415 00:11:07,520 --> 00:11:09,520 No! No! Oh, my God! 416 00:11:09,560 --> 00:11:10,320 No! No! Oh, my God! 417 00:11:10,360 --> 00:11:12,360 It's going too fast! 418 00:11:12,400 --> 00:11:12,640 It's going too fast! 419 00:11:12,680 --> 00:11:14,680 Do you know what, Fred, I've had enough of this. 420 00:11:14,720 --> 00:11:15,200 Do you know what, Fred, I've had enough of this. 421 00:11:15,240 --> 00:11:17,240 No more, guys. Let's get a drink. I think you might have had enough. 422 00:11:17,280 --> 00:11:17,920 No more, guys. Let's get a drink. I think you might have had enough. 423 00:11:17,960 --> 00:11:19,960 Yeah, come on, I'm gasping. I've had enough. Let's get a drink. 424 00:11:20,000 --> 00:11:20,400 Yeah, come on, I'm gasping. I've had enough. Let's get a drink. 425 00:11:20,440 --> 00:11:21,920 # Step into Christmas 426 00:11:21,960 --> 00:11:23,960 # Let's join together We can watch the snow fall. # 427 00:11:24,000 --> 00:11:24,480 # Let's join together We can watch the snow fall. # 428 00:11:24,520 --> 00:11:26,520 Guys, that was a lot. 429 00:11:26,560 --> 00:11:26,760 Guys, that was a lot. 430 00:11:26,800 --> 00:11:28,480 I still can't catch my breath. 431 00:11:28,520 --> 00:11:30,280 It was great to watch, I must say. 432 00:11:30,320 --> 00:11:32,320 We still don't understand how you managed to get yourself out of that. 433 00:11:32,360 --> 00:11:33,320 We still don't understand how you managed to get yourself out of that. 434 00:11:33,360 --> 00:11:35,080 I don't know how you expected any different. 435 00:11:35,120 --> 00:11:36,200 You planned all of this. 436 00:11:36,240 --> 00:11:38,240 Well, I know you're glam and don't really like getting your hands dirty 437 00:11:38,280 --> 00:11:39,080 Well, I know you're glam and don't really like getting your hands dirty 438 00:11:39,120 --> 00:11:41,120 but I thought you was gonna take part. It's Christmas. Yeah. 439 00:11:41,160 --> 00:11:41,680 but I thought you was gonna take part. It's Christmas. Yeah. 440 00:11:41,720 --> 00:11:43,520 What is Christmas like at the Bentleys'? 441 00:11:43,560 --> 00:11:45,560 Yeah, so, we take it in turns, don't we? We do, yeah. 442 00:11:45,600 --> 00:11:45,880 Yeah, so, we take it in turns, don't we? We do, yeah. 443 00:11:45,920 --> 00:11:47,480 Obviously, our mum and dad aren't together, 444 00:11:47,520 --> 00:11:49,120 so one year, we'll go to my mum's 445 00:11:49,160 --> 00:11:51,160 and spend it with her side of the family, 446 00:11:51,200 --> 00:11:53,200 and then the next year, we'll go to my dad's. 447 00:11:53,240 --> 00:11:53,520 and then the next year, we'll go to my dad's. 448 00:11:53,560 --> 00:11:55,560 But this year, we're at my grandad's with Mummy's side. 449 00:11:55,600 --> 00:11:56,480 But this year, we're at my grandad's with Mummy's side. 450 00:11:56,520 --> 00:11:57,880 Grandad's, in the new house. 451 00:11:57,920 --> 00:11:59,920 In the new house, which is really exciting. Love. 452 00:11:59,960 --> 00:12:01,960 And then you're going skiing on the 27th, in't you? I'm going skiing. 453 00:12:02,000 --> 00:12:03,280 And then you're going skiing on the 27th, in't you? I'm going skiing. 454 00:12:03,320 --> 00:12:05,320 Are you?So this could have actually been great practice. 455 00:12:05,360 --> 00:12:05,800 Are you?So this could have actually been great practice. 456 00:12:05,840 --> 00:12:07,840 To be fair, and you copped out! But you copped out. 457 00:12:07,880 --> 00:12:08,360 To be fair, and you copped out! But you copped out. 458 00:12:08,400 --> 00:12:10,320 So you're the diva in the Bentley family, 459 00:12:10,360 --> 00:12:12,360 and you're the best-looking one. SHE LAUGHS 460 00:12:12,400 --> 00:12:12,680 and you're the best-looking one. SHE LAUGHS 461 00:12:12,720 --> 00:12:14,720 Listen, she's gorgeous. She deserves it. You are stunning. 462 00:12:14,760 --> 00:12:15,240 Listen, she's gorgeous. She deserves it. You are stunning. 463 00:12:15,280 --> 00:12:17,280 We are actually quite alike, though. You are so so alike. 464 00:12:17,320 --> 00:12:18,120 We are actually quite alike, though. You are so so alike. 465 00:12:18,160 --> 00:12:20,160 So we're both good-looking, Fred. We are both good-looking! 466 00:12:20,200 --> 00:12:20,680 So we're both good-looking, Fred. We are both good-looking! 467 00:12:20,720 --> 00:12:22,720 LAUGHTER What are youse doing for Christmas? 468 00:12:22,760 --> 00:12:23,240 LAUGHTER What are youse doing for Christmas? 469 00:12:23,280 --> 00:12:25,280 So, we are gonna go to Terry's. 470 00:12:25,320 --> 00:12:25,560 So, we are gonna go to Terry's. 471 00:12:25,600 --> 00:12:27,600 Second Christmas, really looking forward to it, 472 00:12:27,640 --> 00:12:27,880 Second Christmas, really looking forward to it, 473 00:12:27,920 --> 00:12:29,240 putting up a Christmas tree as well. 474 00:12:29,280 --> 00:12:31,280 Do you reckon you're gonna be getting a ring this Christmas? No! 475 00:12:31,320 --> 00:12:32,560 Do you reckon you're gonna be getting a ring this Christmas? No! 476 00:12:32,600 --> 00:12:33,840 Really?! 477 00:12:33,880 --> 00:12:35,880 Fred, it's been a year and a half. It's gonna happen soon. 478 00:12:35,920 --> 00:12:36,480 Fred, it's been a year and a half. It's gonna happen soon. 479 00:12:36,520 --> 00:12:38,280 But hang on a minute. It's gotta happen soon. 480 00:12:38,320 --> 00:12:39,440 Do you think? 481 00:12:39,480 --> 00:12:41,480 With gay mathematics, that's about ten-and-a-half years, 482 00:12:41,520 --> 00:12:42,280 With gay mathematics, that's about ten-and-a-half years, 483 00:12:42,320 --> 00:12:43,440 a year and a half. 484 00:12:43,480 --> 00:12:45,480 It feels like I've been with him for about ten years, not gonna lie. 485 00:12:45,520 --> 00:12:46,200 It feels like I've been with him for about ten years, not gonna lie. 486 00:12:46,240 --> 00:12:48,240 It would look good on you, though. I know, a big blinging ring. 487 00:12:48,280 --> 00:12:48,760 It would look good on you, though. I know, a big blinging ring. 488 00:12:48,800 --> 00:12:50,320 Imagine him with a ring on his finger. 489 00:12:50,360 --> 00:12:52,360 He'd be like, "You all right? My name's Junaid. 490 00:12:52,400 --> 00:12:54,400 "Lovely to meet you." Who wouldn't know about it? 491 00:12:54,440 --> 00:12:55,040 "Lovely to meet you." Who wouldn't know about it? 492 00:12:55,080 --> 00:12:56,120 I know! The whole... 493 00:12:56,160 --> 00:12:57,440 He'd walk in like that. 494 00:12:57,480 --> 00:12:59,320 He'd walk in with his hand in front of his face. 495 00:12:59,360 --> 00:13:01,360 "Congratulate me! Congratulate me!" Massive banner, "I am engaged." 496 00:13:01,400 --> 00:13:03,400 "Congratulate me! Congratulate me!" Massive banner, "I am engaged." 497 00:13:03,440 --> 00:13:04,280 "Congratulate me! Congratulate me!" Massive banner, "I am engaged." 498 00:13:04,320 --> 00:13:06,320 No-one look at him, no-one talk to him! 499 00:13:06,360 --> 00:13:06,640 No-one look at him, no-one talk to him! 500 00:13:06,680 --> 00:13:08,680 Oh, God. Bless Joe. Make his life hell, wouldn't it? 501 00:13:08,720 --> 00:13:09,160 Oh, God. Bless Joe. Make his life hell, wouldn't it? 502 00:13:09,200 --> 00:13:10,440 LAUGHTER 503 00:13:10,480 --> 00:13:12,280 I think you're such a breath of fresh air. 504 00:13:12,320 --> 00:13:14,320 I'm so happy you're spending time with us.Thank you. 505 00:13:14,360 --> 00:13:14,640 I'm so happy you're spending time with us.Thank you. 506 00:13:14,680 --> 00:13:15,720 My little sister! Stop it! 507 00:13:15,760 --> 00:13:17,560 Are you single? Oh, you are single. 508 00:13:17,600 --> 00:13:19,560 You're not talking to that boy any more, are you? 509 00:13:19,600 --> 00:13:21,600 No, no, single, single. Like, well and truly. 510 00:13:21,640 --> 00:13:22,680 No, no, single, single. Like, well and truly. 511 00:13:22,720 --> 00:13:24,320 I feel like you need to meet everyone, Em. 512 00:13:24,360 --> 00:13:25,920 I do. I do. Don't you think? 513 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 Oh, my God, the thought of my sister going out on a date. 514 00:13:28,000 --> 00:13:28,400 Oh, my God, the thought of my sister going out on a date. 515 00:13:28,440 --> 00:13:30,400 Saying that, though, you know Ella. 516 00:13:30,440 --> 00:13:31,840 Yeah, I know Ella. 517 00:13:31,880 --> 00:13:33,880 Ella called me and Joe this morning. Right. 518 00:13:33,920 --> 00:13:34,280 Ella called me and Joe this morning. Right. 519 00:13:34,320 --> 00:13:36,320 I think she's just a bit, like, nervous about being around everyone, 520 00:13:36,360 --> 00:13:37,840 I think she's just a bit, like, nervous about being around everyone, 521 00:13:37,880 --> 00:13:39,560 and, obviously, seeing you as well. 522 00:13:39,600 --> 00:13:41,600 Harry Derbidge has, again, 523 00:13:41,640 --> 00:13:42,200 Harry Derbidge has, again, 524 00:13:42,240 --> 00:13:44,240 for the second time, publicly embarrassed me. 525 00:13:44,280 --> 00:13:44,600 for the second time, publicly embarrassed me. 526 00:13:44,640 --> 00:13:45,800 Shock. 527 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 Ella has then screenshotted his story and sent it to me 528 00:13:47,880 --> 00:13:49,520 Ella has then screenshotted his story and sent it to me 529 00:13:49,560 --> 00:13:51,560 in one breath, and in the next breath, 530 00:13:51,600 --> 00:13:51,920 in one breath, and in the next breath, 531 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 she's arranging to go out for dinner with him. 532 00:13:54,000 --> 00:13:54,320 she's arranging to go out for dinner with him. 533 00:13:54,360 --> 00:13:56,360 I have backed this girl, put my neck on the line for Ella multiple times, 534 00:13:56,400 --> 00:13:57,840 I have backed this girl, put my neck on the line for Ella multiple times, 535 00:13:57,880 --> 00:13:59,120 and had her back. Yeah. 536 00:13:59,160 --> 00:14:01,160 And I needed her to have my back one time, and she's let me down. 537 00:14:01,200 --> 00:14:02,800 And I needed her to have my back one time, and she's let me down. 538 00:14:02,840 --> 00:14:04,720 Like, and it's hard for me. Yeah. 539 00:14:04,760 --> 00:14:06,280 It's hard for me. It is hard for you. 540 00:14:06,320 --> 00:14:08,320 Because I loved Ella. No, I know you did. 541 00:14:08,360 --> 00:14:08,640 Because I loved Ella. No, I know you did. 542 00:14:08,680 --> 00:14:09,960 Don't get upset. No. Sorry. 543 00:14:10,000 --> 00:14:11,680 But I know how... It's frustrating for me. 544 00:14:11,720 --> 00:14:13,160 No, I know, and I get it, though. 545 00:14:13,200 --> 00:14:15,120 I know you're more hurt than anything, Fred. 546 00:14:15,160 --> 00:14:17,120 And that's what the saddest thing about this is - 547 00:14:17,160 --> 00:14:19,160 you were the best of friends. 548 00:14:19,200 --> 00:14:21,200 I don't know how I'm gonna feel when I see Ella, 549 00:14:21,240 --> 00:14:21,520 I don't know how I'm gonna feel when I see Ella, 550 00:14:21,560 --> 00:14:23,520 and I don't know how Ella's gonna feel when she sees me, 551 00:14:23,560 --> 00:14:25,560 and I think it's just something that's gotta be played by ear. 552 00:14:25,600 --> 00:14:26,520 and I think it's just something that's gotta be played by ear. 553 00:14:26,560 --> 00:14:28,320 RAIN PATTERING I could do with a brolly. 554 00:14:28,360 --> 00:14:30,160 I'm really hopeful, and do you know what, 555 00:14:30,200 --> 00:14:31,960 rain means good luck! 556 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 BOTH:Does it? Rain means good luck. 557 00:14:34,040 --> 00:14:34,320 BOTH:Does it? Rain means good luck. 558 00:14:34,360 --> 00:14:36,360 There we go, then. The heavens are open. There is... 559 00:14:36,400 --> 00:14:37,560 There we go, then. The heavens are open. There is... 560 00:14:37,600 --> 00:14:39,600 There's a 90% chance that it's raining. 561 00:14:39,640 --> 00:14:39,920 There's a 90% chance that it's raining. 562 00:14:39,960 --> 00:14:41,480 FRED LAUGHS 563 00:14:47,600 --> 00:14:49,600 # Last Christmas I gave you my heart 564 00:14:49,640 --> 00:14:51,640 # Last Christmas I gave you my heart 565 00:14:51,680 --> 00:14:51,960 # Last Christmas I gave you my heart 566 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 # But the very next day You gave it away 567 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 # But the very next day You gave it away 568 00:14:56,080 --> 00:14:56,600 # But the very next day You gave it away 569 00:14:56,640 --> 00:14:58,640 # This year, to save me from tears 570 00:14:58,680 --> 00:15:00,680 # This year, to save me from tears 571 00:15:00,720 --> 00:15:01,160 # This year, to save me from tears 572 00:15:01,200 --> 00:15:03,200 # I'll give it to someone special Special... # 573 00:15:03,240 --> 00:15:05,240 # I'll give it to someone special Special... # 574 00:15:05,280 --> 00:15:05,600 # I'll give it to someone special Special... # 575 00:15:05,640 --> 00:15:07,640 Darling! Hello! You look so cute. 576 00:15:07,680 --> 00:15:09,600 Darling! Hello! You look so cute. 577 00:15:09,640 --> 00:15:11,640 You need to come in quick, because I think my mince pies are burning. 578 00:15:11,680 --> 00:15:12,840 You need to come in quick, because I think my mince pies are burning. 579 00:15:12,880 --> 00:15:14,880 I mean, smells great, but there is a hint of burnt. 580 00:15:14,920 --> 00:15:16,880 I mean, smells great, but there is a hint of burnt. 581 00:15:16,920 --> 00:15:18,920 Burnt. I know. I know. Oh, it looks so good, Ell. 582 00:15:18,960 --> 00:15:19,680 Burnt. I know. I know. Oh, it looks so good, Ell. 583 00:15:19,720 --> 00:15:21,040 It's been a lot. It's been a lot. 584 00:15:21,080 --> 00:15:23,080 You've done a wicked job. 585 00:15:23,120 --> 00:15:23,520 You've done a wicked job. 586 00:15:23,560 --> 00:15:25,560 What is it? It's a bit burnt. 587 00:15:25,600 --> 00:15:26,080 What is it? It's a bit burnt. 588 00:15:26,120 --> 00:15:27,320 Oh, no. 589 00:15:30,040 --> 00:15:32,040 They're burnt. You could just cut the top off. 590 00:15:32,080 --> 00:15:34,080 They're burnt. You could just cut the top off. 591 00:15:34,120 --> 00:15:34,400 They're burnt. You could just cut the top off. 592 00:15:34,440 --> 00:15:36,440 HE LAUGHS Or I can send them to my haters. 593 00:15:36,480 --> 00:15:36,840 HE LAUGHS Or I can send them to my haters. 594 00:15:36,880 --> 00:15:38,880 Yeah, who would you give that to? All of them. 595 00:15:38,920 --> 00:15:39,160 Yeah, who would you give that to? All of them. 596 00:15:39,200 --> 00:15:40,480 BOTH LAUGH 597 00:15:40,520 --> 00:15:42,520 # Someone special, special. # 598 00:15:42,560 --> 00:15:43,240 # Someone special, special. # 599 00:15:43,280 --> 00:15:45,280 I'm feeling Christmassy. I'm feeling Christmassy. 600 00:15:45,320 --> 00:15:45,640 I'm feeling Christmassy. I'm feeling Christmassy. 601 00:15:45,680 --> 00:15:47,160 It's lovely in here, though. 602 00:15:47,200 --> 00:15:48,960 You've still got a bit of flour in your hair. 603 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 Yeah, it's... Babe, it's everywhere, all right? 604 00:15:51,040 --> 00:15:51,400 Yeah, it's... Babe, it's everywhere, all right? 605 00:15:51,440 --> 00:15:53,440 LAUGHS Just use it to powder. 606 00:15:53,480 --> 00:15:53,720 LAUGHS Just use it to powder. 607 00:15:53,760 --> 00:15:55,600 It's not dandruff, it's flour, OK? 608 00:15:56,760 --> 00:15:58,760 You look really cute. I love it. 609 00:15:58,800 --> 00:16:00,360 Thanks. You're like a little dolly. 610 00:16:00,400 --> 00:16:02,160 You look well. Thank you. 611 00:16:02,200 --> 00:16:04,200 It's been a long time.I haven't seen you since the charity event. 612 00:16:04,240 --> 00:16:05,840 It's been a long time.I haven't seen you since the charity event. 613 00:16:05,880 --> 00:16:07,880 I felt like my emotions were really high at the charity ball. 614 00:16:07,920 --> 00:16:08,720 I felt like my emotions were really high at the charity ball. 615 00:16:08,760 --> 00:16:09,960 Yeah, you were sad. Yeah. 616 00:16:10,000 --> 00:16:11,200 I didn't like that. 617 00:16:11,240 --> 00:16:13,240 I feel like that whole time was a lot for me, do you know what I mean? 618 00:16:13,280 --> 00:16:15,280 I feel like that whole time was a lot for me, do you know what I mean? 619 00:16:15,320 --> 00:16:16,120 I feel like that whole time was a lot for me, do you know what I mean? 620 00:16:16,160 --> 00:16:18,160 I felt that I needed to take time out for myself 621 00:16:18,200 --> 00:16:19,160 I felt that I needed to take time out for myself 622 00:16:19,200 --> 00:16:20,400 and have a bit of a break. 623 00:16:20,440 --> 00:16:22,440 Mm-hm. So for about a month, I went to Spain with my mum. 624 00:16:22,480 --> 00:16:23,120 Mm-hm. So for about a month, I went to Spain with my mum. 625 00:16:23,160 --> 00:16:25,160 Lovely. I sat and I spoke to my mum about how I feel about myself, 626 00:16:25,200 --> 00:16:26,320 Lovely. I sat and I spoke to my mum about how I feel about myself, 627 00:16:26,360 --> 00:16:28,040 and how I feel about the situation. 628 00:16:28,080 --> 00:16:29,520 Bit of soul finding. Yeah. 629 00:16:29,560 --> 00:16:31,560 And, like, is there anything that I need to change for me? 630 00:16:31,600 --> 00:16:33,480 And, like, is there anything that I need to change for me? 631 00:16:33,520 --> 00:16:35,520 And just, like, a bit of reflection. Yeah. 632 00:16:35,560 --> 00:16:36,600 And just, like, a bit of reflection. Yeah. 633 00:16:36,640 --> 00:16:38,640 So, what's actually happened with Freddie? 634 00:16:38,680 --> 00:16:39,080 So, what's actually happened with Freddie? 635 00:16:39,120 --> 00:16:41,120 Harry asked me if I was OK. Right. 636 00:16:41,160 --> 00:16:41,800 Harry asked me if I was OK. Right. 637 00:16:41,840 --> 00:16:43,840 And I said to him, "Yeah, just taking time out for me, 638 00:16:43,880 --> 00:16:44,160 And I said to him, "Yeah, just taking time out for me, 639 00:16:44,200 --> 00:16:45,960 "I'll meet you when I get back if you want..." 640 00:16:46,000 --> 00:16:47,600 Mm-hm. "..for a glass of wine, right?" 641 00:16:47,640 --> 00:16:49,640 I invited Dani to come as well, 642 00:16:49,680 --> 00:16:49,920 I invited Dani to come as well, 643 00:16:49,960 --> 00:16:51,960 so it would have been me, Dani, and Harry. 644 00:16:52,000 --> 00:16:52,680 so it would have been me, Dani, and Harry. 645 00:16:52,720 --> 00:16:54,720 I presume that's what's riled Freddie up. 646 00:16:54,760 --> 00:16:55,000 I presume that's what's riled Freddie up. 647 00:16:55,040 --> 00:16:56,680 That's what's riled Freddie up. 648 00:16:56,720 --> 00:16:58,080 It's sad. 649 00:16:58,120 --> 00:16:59,960 It is sad, because I think when I think of you, 650 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 I automatically think of Freddie, and vice versa. 651 00:17:02,040 --> 00:17:04,040 I automatically think of Freddie, and vice versa. 652 00:17:04,080 --> 00:17:04,360 I automatically think of Freddie, and vice versa. 653 00:17:04,400 --> 00:17:06,400 So, obviously, last Christmas, me and Junaid was great in ourselves 654 00:17:06,440 --> 00:17:08,440 So, obviously, last Christmas, me and Junaid was great in ourselves 655 00:17:08,480 --> 00:17:08,760 So, obviously, last Christmas, me and Junaid was great in ourselves 656 00:17:08,800 --> 00:17:10,240 but with everyone else around that table, 657 00:17:10,280 --> 00:17:12,240 it was a really hard place to be. 658 00:17:12,280 --> 00:17:13,400 Mm-hm. 659 00:17:13,440 --> 00:17:15,440 I'm at a point, Ella, I'm so done talking about me and Harry, 660 00:17:15,480 --> 00:17:17,480 I'm at a point, Ella, I'm so done talking about me and Harry, 661 00:17:17,520 --> 00:17:17,760 I'm at a point, Ella, I'm so done talking about me and Harry, 662 00:17:17,800 --> 00:17:19,320 the situation that it was. 663 00:17:19,360 --> 00:17:21,360 I think the only thing that, like, hurts my heart... is Amy. 664 00:17:21,400 --> 00:17:23,400 I think the only thing that, like, hurts my heart... is Amy. 665 00:17:23,440 --> 00:17:23,720 I think the only thing that, like, hurts my heart... is Amy. 666 00:17:23,760 --> 00:17:25,760 Mm-hm. I don't want a row with her. 667 00:17:25,800 --> 00:17:27,800 I just wanna say, basically, it's just unnecessary now. 668 00:17:27,840 --> 00:17:28,800 I just wanna say, basically, it's just unnecessary now. 669 00:17:28,840 --> 00:17:30,840 I feel like when stuff like that is being said by Amy, 670 00:17:30,880 --> 00:17:32,640 I feel like when stuff like that is being said by Amy, 671 00:17:32,680 --> 00:17:34,680 I think she thinks it hurts you both. 672 00:17:34,720 --> 00:17:35,600 I think she thinks it hurts you both. 673 00:17:35,640 --> 00:17:37,640 Yeah, it does. Look, I'm... Because it is quite spiteful. 674 00:17:37,680 --> 00:17:38,680 Yeah, it does. Look, I'm... Because it is quite spiteful. 675 00:17:38,720 --> 00:17:40,720 It's mean girl. I'm not NOT gonna say it's not spiteful, 676 00:17:40,760 --> 00:17:41,080 It's mean girl. I'm not NOT gonna say it's not spiteful, 677 00:17:41,120 --> 00:17:42,760 because every time I see her, I do think, 678 00:17:42,800 --> 00:17:44,560 "Oh, my God, please just have a day off." 679 00:17:44,600 --> 00:17:46,600 The bottom line of it is, what's the goal? Mm-hm. 680 00:17:46,640 --> 00:17:47,280 The bottom line of it is, what's the goal? Mm-hm. 681 00:17:47,320 --> 00:17:49,200 Where do you want this to finish? 682 00:17:49,240 --> 00:17:51,240 Probably for youse two not be together. 683 00:17:51,280 --> 00:17:51,560 Probably for youse two not be together. 684 00:17:51,600 --> 00:17:53,160 But it's not gonna happen. No. 685 00:17:53,200 --> 00:17:55,200 For their own happiness they need to just nip it in the bud.Yeah. 686 00:17:55,240 --> 00:17:57,040 For their own happiness they need to just nip it in the bud.Yeah. 687 00:17:59,640 --> 00:18:01,640 # Oh, Santa's gon' come And make him mine this Christmas 688 00:18:01,680 --> 00:18:03,160 # Oh, Santa's gon' come And make him mine this Christmas 689 00:18:03,200 --> 00:18:05,200 # Santa's gon' come And make him mine, mine 690 00:18:05,240 --> 00:18:05,680 # Santa's gon' come And make him mine, mine 691 00:18:05,720 --> 00:18:07,400 # Oh, Santa 692 00:18:07,440 --> 00:18:09,440 # Santa's gon' come Make him mine this Christmas... # 693 00:18:09,480 --> 00:18:09,760 # Santa's gon' come Make him mine this Christmas... # 694 00:18:09,800 --> 00:18:11,280 Aw, this is so lovely. I know. 695 00:18:11,320 --> 00:18:13,320 # Mine Santa, if you get this letter... # 696 00:18:13,360 --> 00:18:14,600 # Mine Santa, if you get this letter... # 697 00:18:14,640 --> 00:18:16,640 Gang! Hi! Hello! 698 00:18:16,680 --> 00:18:18,680 How are we? This is my sister by the way. Emily. 699 00:18:18,720 --> 00:18:20,360 How are we? This is my sister by the way. Emily. 700 00:18:20,400 --> 00:18:22,280 Hi, my love. Lovely to meet you all. 701 00:18:23,640 --> 00:18:25,640 I feel like this is my favourite thing to do this time of year. 702 00:18:25,680 --> 00:18:26,400 I feel like this is my favourite thing to do this time of year. 703 00:18:26,440 --> 00:18:28,440 Me too! I need a mulled wine, ASAP. 704 00:18:28,480 --> 00:18:29,400 Me too! I need a mulled wine, ASAP. 705 00:18:29,440 --> 00:18:31,440 # Baby, because every time I see Christmas lights 706 00:18:31,480 --> 00:18:33,480 # Baby, because every time I see Christmas lights 707 00:18:33,520 --> 00:18:33,800 # Baby, because every time I see Christmas lights 708 00:18:33,840 --> 00:18:35,840 # I feel this void inside And I just can't take it... # 709 00:18:35,880 --> 00:18:36,880 # I feel this void inside And I just can't take it... # 710 00:18:36,920 --> 00:18:38,920 Whoo! Merry Christmas! 711 00:18:38,960 --> 00:18:40,960 Whoo! Merry Christmas! 712 00:18:41,000 --> 00:18:41,640 Whoo! Merry Christmas! 713 00:18:41,680 --> 00:18:43,680 Babes. I'm so excited to see everyone. 714 00:18:43,720 --> 00:18:44,000 Babes. I'm so excited to see everyone. 715 00:18:44,040 --> 00:18:45,680 I've missed you. Missed you. 716 00:18:45,720 --> 00:18:47,440 Hello! 717 00:18:47,480 --> 00:18:48,840 # This Christmas night... # 718 00:18:48,880 --> 00:18:50,040 Daniel! 719 00:18:50,080 --> 00:18:52,080 Merry Christmas! Yay! 720 00:18:52,120 --> 00:18:52,800 Merry Christmas! Yay! 721 00:18:53,880 --> 00:18:55,400 Ho-ho-ho! LAUGHTER 722 00:18:55,440 --> 00:18:57,360 # This Christmas. # 723 00:18:59,960 --> 00:19:01,960 Couple of hot chocolates for us, thank you very much. Thank you. 724 00:19:02,000 --> 00:19:02,600 Couple of hot chocolates for us, thank you very much. Thank you. 725 00:19:02,640 --> 00:19:04,200 This is so different to last Christmas. 726 00:19:04,240 --> 00:19:06,240 Can I firstly just say that? This is completely different vibes. 727 00:19:06,280 --> 00:19:07,400 Can I firstly just say that? This is completely different vibes. 728 00:19:07,440 --> 00:19:09,120 Not everyone hates you this Christmas. 729 00:19:09,160 --> 00:19:10,440 ALL:Yay! 730 00:19:10,480 --> 00:19:12,480 It's a positive. We've got three more friends. 731 00:19:12,520 --> 00:19:13,240 It's a positive. We've got three more friends. 732 00:19:13,280 --> 00:19:14,520 This is great. About time. 733 00:19:14,560 --> 00:19:16,040 Forget the past. Let's not go over it. 734 00:19:16,080 --> 00:19:17,640 Let's focus on the future. 735 00:19:17,680 --> 00:19:19,680 Yes. Christmas this year, amazing. 736 00:19:19,720 --> 00:19:20,000 Yes. Christmas this year, amazing. 737 00:19:20,040 --> 00:19:21,680 What are your plans? 738 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 We are doing my family the week before Christmas. 739 00:19:23,760 --> 00:19:24,320 We are doing my family the week before Christmas. 740 00:19:24,360 --> 00:19:25,720 Stunning. Nice. 741 00:19:25,760 --> 00:19:27,760 Then we're gonna go to Bristol. It's about the kids. 742 00:19:27,800 --> 00:19:28,080 Then we're gonna go to Bristol. It's about the kids. 743 00:19:28,120 --> 00:19:29,120 Yes. Course it is. 744 00:19:29,160 --> 00:19:31,160 For Bear, I'm gonna go to Bristol and spend Christmas down there. 745 00:19:31,200 --> 00:19:31,720 For Bear, I'm gonna go to Bristol and spend Christmas down there. 746 00:19:31,760 --> 00:19:33,520 Christmas morning, we're gonna be together 747 00:19:33,560 --> 00:19:34,880 in the house - tree, presents. 748 00:19:34,920 --> 00:19:36,920 I'll go get my boy, come back. Santa has to come to the house. 749 00:19:36,960 --> 00:19:37,640 I'll go get my boy, come back. Santa has to come to the house. 750 00:19:37,680 --> 00:19:39,200 Yeah. So we'll do all that. 751 00:19:39,240 --> 00:19:41,240 I wanna put the footprints on the floor so he thinks Santa's been. 752 00:19:41,280 --> 00:19:42,880 I wanna put the footprints on the floor so he thinks Santa's been. 753 00:19:42,920 --> 00:19:44,480 Ring a bell outside his door. 754 00:19:44,520 --> 00:19:46,520 Any presents on the horizon, James? A little ring, maybe? 755 00:19:46,560 --> 00:19:47,880 Any presents on the horizon, James? A little ring, maybe? 756 00:19:47,920 --> 00:19:49,920 I could say the same for youse two. I mean... you're a lot longer. 757 00:19:49,960 --> 00:19:51,000 I could say the same for youse two. I mean... you're a lot longer. 758 00:19:51,040 --> 00:19:52,560 It is true. How do you find...? 759 00:19:52,600 --> 00:19:54,600 Jodie's got Bear, Joe's got Dace. Did you find it quite hard? 760 00:19:54,640 --> 00:19:56,640 Jodie's got Bear, Joe's got Dace. Did you find it quite hard? 761 00:19:56,680 --> 00:19:58,680 In the beginning, it was, wasn't it? Yeah. 762 00:19:58,720 --> 00:19:59,040 In the beginning, it was, wasn't it? Yeah. 763 00:19:59,080 --> 00:20:01,080 It's about spending time with him. We get on so well, like. 764 00:20:01,120 --> 00:20:01,680 It's about spending time with him. We get on so well, like. 765 00:20:01,720 --> 00:20:03,720 I think the way that you done it was the best way to do it. Yeah. 766 00:20:03,760 --> 00:20:04,280 I think the way that you done it was the best way to do it. Yeah. 767 00:20:04,320 --> 00:20:06,320 It happened very naturally. That's what I said to you, though. 768 00:20:06,360 --> 00:20:06,800 It happened very naturally. That's what I said to you, though. 769 00:20:06,840 --> 00:20:08,840 The more effort you put in to kids, the more they give you back. 770 00:20:08,880 --> 00:20:09,280 The more effort you put in to kids, the more they give you back. 771 00:20:09,320 --> 00:20:10,480 Yeah. Yeah. 772 00:20:10,520 --> 00:20:12,520 Junaid was a little bit like, "I don't know what I can do." 773 00:20:12,560 --> 00:20:12,800 Junaid was a little bit like, "I don't know what I can do." 774 00:20:12,840 --> 00:20:14,280 All you've gotta do is play with him 775 00:20:14,320 --> 00:20:16,320 and let him know that you're someone he can come and talk to. 776 00:20:16,360 --> 00:20:16,680 and let him know that you're someone he can come and talk to. 777 00:20:16,720 --> 00:20:18,720 I'm not trying to move in and be his new dad. Exactly, yeah. 778 00:20:18,760 --> 00:20:19,640 I'm not trying to move in and be his new dad. Exactly, yeah. 779 00:20:19,680 --> 00:20:21,360 Cos that's what, in your mind, it's like, 780 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 "I've gotta behave like this or be like the dad." It's not that. 781 00:20:23,440 --> 00:20:23,920 "I've gotta behave like this or be like the dad." It's not that. 782 00:20:23,960 --> 00:20:25,640 He's already got his dad, know what I mean? 783 00:20:25,680 --> 00:20:27,680 You're just there to just develop the relationship with the child. 784 00:20:27,720 --> 00:20:29,120 You're just there to just develop the relationship with the child. 785 00:20:29,160 --> 00:20:30,440 They get comfortable with you, 786 00:20:30,480 --> 00:20:32,480 you get comfortable with them, then it's natural. 787 00:20:32,520 --> 00:20:34,160 Love does always win in the end, guys. 788 00:20:34,200 --> 00:20:35,280 It does. It does. 789 00:20:35,320 --> 00:20:37,320 It's so true, actually. I'm feeling right Christmassy now. 790 00:20:37,360 --> 00:20:37,760 It's so true, actually. I'm feeling right Christmassy now. 791 00:20:37,800 --> 00:20:39,760 Yay! Let's pull a cracker. 792 00:20:39,800 --> 00:20:41,720 LAUGHTER 793 00:20:41,760 --> 00:20:43,760 # Love is all we need... # 794 00:20:43,800 --> 00:20:45,680 # Love is all we need... # 795 00:20:45,720 --> 00:20:47,720 ALL: Cheers. Merry Christmas. 796 00:20:47,760 --> 00:20:48,000 ALL: Cheers. Merry Christmas. 797 00:20:48,040 --> 00:20:49,720 # Love is everything... # 798 00:20:49,760 --> 00:20:51,520 I would love a candyfloss. 799 00:20:51,560 --> 00:20:52,880 There you go. Thank you. 800 00:20:52,920 --> 00:20:54,920 # Love is all we need... # 801 00:20:54,960 --> 00:20:55,600 # Love is all we need... # 802 00:20:56,720 --> 00:20:58,120 Oh, what shall I have? 803 00:20:58,160 --> 00:21:00,040 Whatever floats your boat, babe. 804 00:21:00,080 --> 00:21:02,080 LAUGHS I'll have a gingerbread man. 805 00:21:02,120 --> 00:21:02,640 LAUGHS I'll have a gingerbread man. 806 00:21:02,680 --> 00:21:04,400 OK, yeah. That's all right. 807 00:21:04,440 --> 00:21:06,080 You can decorate it in your own time. 808 00:21:06,120 --> 00:21:08,120 CHUCKLES How are you, you OK? 809 00:21:08,160 --> 00:21:08,440 CHUCKLES How are you, you OK? 810 00:21:08,480 --> 00:21:10,280 Yeah, are you? Yeah, good. I'm good. 811 00:21:10,320 --> 00:21:12,320 Thank you. Lovely. You're welcome. 812 00:21:12,360 --> 00:21:12,760 Thank you. Lovely. You're welcome. 813 00:21:12,800 --> 00:21:14,800 Well, our wine date has caused a little bit of a nightmare. 814 00:21:14,840 --> 00:21:15,400 Well, our wine date has caused a little bit of a nightmare. 815 00:21:15,440 --> 00:21:16,920 Well... 816 00:21:18,280 --> 00:21:20,280 ..obviously, I thought it was really nice. 817 00:21:20,320 --> 00:21:20,600 ..obviously, I thought it was really nice. 818 00:21:20,640 --> 00:21:22,600 Sorry, let me eat. Could be a bit dry. 819 00:21:22,640 --> 00:21:24,640 I'm gonna actually... I might just put it down.Yeah, put it down. 820 00:21:24,680 --> 00:21:25,400 I'm gonna actually... I might just put it down.Yeah, put it down. 821 00:21:25,440 --> 00:21:27,240 Really lovely, but I'm gonna put it down. 822 00:21:27,280 --> 00:21:29,280 Just a bit dry. LAUGHING: Just a bit. 823 00:21:29,320 --> 00:21:29,600 Just a bit dry. LAUGHING: Just a bit. 824 00:21:29,640 --> 00:21:31,640 I thought they looked a bit dry, anyway. 825 00:21:31,680 --> 00:21:31,960 I thought they looked a bit dry, anyway. 826 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 It was like, "Ooh!" Sorry about that. 827 00:21:34,040 --> 00:21:35,040 It was like, "Ooh!" Sorry about that. 828 00:21:35,080 --> 00:21:37,080 Obviously, like, I thought it was really nice of you to reach out. 829 00:21:37,120 --> 00:21:38,920 Obviously, like, I thought it was really nice of you to reach out. 830 00:21:38,960 --> 00:21:40,960 I know you congratulated me, like, on my brand. 831 00:21:41,000 --> 00:21:42,920 I said to the girls, "Oh, my God, Ella reached out 832 00:21:42,960 --> 00:21:44,960 "said congratulations, proud of you."Yeah, course. 833 00:21:45,000 --> 00:21:45,760 "said congratulations, proud of you."Yeah, course. 834 00:21:45,800 --> 00:21:47,480 That is so lovely, and it meant a lot to me, 835 00:21:47,520 --> 00:21:49,520 because, obviously, I felt bad that I didn't support you 836 00:21:49,560 --> 00:21:50,600 because, obviously, I felt bad that I didn't support you 837 00:21:50,640 --> 00:21:52,240 in times when you probably needed it, 838 00:21:52,280 --> 00:21:54,080 but you still supported me when I needed it. 839 00:21:54,120 --> 00:21:56,120 Yeah. I really do appreciate that, so a nice step forward. 840 00:21:56,160 --> 00:21:56,880 Yeah. I really do appreciate that, so a nice step forward. 841 00:21:56,920 --> 00:21:58,920 Yeah. Same. But now I've got ten steps back with someone else. 842 00:21:58,960 --> 00:21:59,720 Yeah. Same. But now I've got ten steps back with someone else. 843 00:21:59,760 --> 00:22:01,240 HARRY SIGHS 844 00:22:01,280 --> 00:22:03,280 I didn't even think of anything to message and say, 845 00:22:03,320 --> 00:22:04,560 I didn't even think of anything to message and say, 846 00:22:04,600 --> 00:22:06,600 "Let's catch up." "Let's go for a wine." Yeah. 847 00:22:06,640 --> 00:22:06,920 "Let's catch up." "Let's go for a wine." Yeah. 848 00:22:06,960 --> 00:22:08,960 I thought it was fine. It's because of the photo that was posted. 849 00:22:09,000 --> 00:22:09,840 I thought it was fine. It's because of the photo that was posted. 850 00:22:09,880 --> 00:22:11,880 I do regret posting that. 851 00:22:11,920 --> 00:22:12,240 I do regret posting that. 852 00:22:12,280 --> 00:22:14,280 The last thing that I wanna do is get involved 853 00:22:14,320 --> 00:22:14,600 The last thing that I wanna do is get involved 854 00:22:14,640 --> 00:22:16,200 in any of your messiness. I wouldn't allow you. 855 00:22:16,240 --> 00:22:18,240 I know you care about Freddie and me.I always will. 856 00:22:18,280 --> 00:22:18,640 I know you care about Freddie and me.I always will. 857 00:22:18,680 --> 00:22:20,680 You meeting me for a glass of wine was the cherry on the cake. 858 00:22:20,720 --> 00:22:21,120 You meeting me for a glass of wine was the cherry on the cake. 859 00:22:21,160 --> 00:22:23,160 I never planned to meet up with you to get under Freddie's nose. 860 00:22:23,200 --> 00:22:23,680 I never planned to meet up with you to get under Freddie's nose. 861 00:22:23,720 --> 00:22:25,040 Me and Freddie were friends. 862 00:22:25,080 --> 00:22:27,080 I do care about you, Ella, and I don't wanna see you on your own. 863 00:22:27,120 --> 00:22:27,680 I do care about you, Ella, and I don't wanna see you on your own. 864 00:22:27,720 --> 00:22:29,720 Thank you. I care about you. 865 00:22:29,760 --> 00:22:30,000 Thank you. I care about you. 866 00:22:30,040 --> 00:22:32,040 And don't think that just because I wanna sort things out 867 00:22:32,080 --> 00:22:32,760 And don't think that just because I wanna sort things out 868 00:22:32,800 --> 00:22:34,800 between me and you is cos of me and Freddie not being friends. 869 00:22:34,840 --> 00:22:35,200 between me and you is cos of me and Freddie not being friends. 870 00:22:35,240 --> 00:22:37,240 No, I was...Because me and Freddie were friends then. 871 00:22:37,280 --> 00:22:38,040 No, I was...Because me and Freddie were friends then. 872 00:22:38,080 --> 00:22:39,680 I was worried about that, cos I thought, 873 00:22:39,720 --> 00:22:41,720 "Is she liking my pictures because she's fell out with Freddie?"No. 874 00:22:41,760 --> 00:22:42,440 "Is she liking my pictures because she's fell out with Freddie?"No. 875 00:22:42,480 --> 00:22:44,480 That did cross my mind. That's not in my make-up. 876 00:22:44,520 --> 00:22:44,920 That did cross my mind. That's not in my make-up. 877 00:22:44,960 --> 00:22:46,000 I don't do that. 878 00:22:46,040 --> 00:22:48,080 Listen, me and Freddie aside, 879 00:22:48,120 --> 00:22:50,120 if you wanna go for that glass of wine, get it back rolling... 880 00:22:50,160 --> 00:22:51,880 if you wanna go for that glass of wine, get it back rolling... 881 00:22:51,920 --> 00:22:53,680 Call me. All right. Enjoy. 882 00:22:53,720 --> 00:22:55,720 Thank you for my gingerbread. Oh, yeah, nice but dry. 883 00:22:55,760 --> 00:22:56,280 Thank you for my gingerbread. Oh, yeah, nice but dry. 884 00:22:56,320 --> 00:22:58,320 All right.See you in a bit. See you in a bit. 885 00:22:58,360 --> 00:22:59,200 All right.See you in a bit. See you in a bit. 886 00:22:59,240 --> 00:23:01,240 # It's beginning to look a lot like Christmas... # 887 00:23:01,280 --> 00:23:02,280 # It's beginning to look a lot like Christmas... # 888 00:23:02,320 --> 00:23:04,320 Does anyone else want one? Mulled wine for one. 889 00:23:04,360 --> 00:23:05,400 Does anyone else want one? Mulled wine for one. 890 00:23:07,880 --> 00:23:09,880 What's going on here? Oh, would you like a slice? 891 00:23:09,920 --> 00:23:11,200 What's going on here? Oh, would you like a slice? 892 00:23:12,560 --> 00:23:13,640 Depends what's in it. 893 00:23:13,680 --> 00:23:15,680 Do you know what, they're all made with love. 894 00:23:15,720 --> 00:23:16,080 Do you know what, they're all made with love. 895 00:23:16,120 --> 00:23:18,120 Oh, are they, yeah? Homemade? Yeah. Yeah, yeah. 896 00:23:18,160 --> 00:23:18,840 Oh, are they, yeah? Homemade? Yeah. Yeah, yeah. 897 00:23:18,880 --> 00:23:20,840 Yeah. How are you? 898 00:23:20,880 --> 00:23:22,760 I'm all right. Are you? Yeah, all right, yeah. 899 00:23:22,800 --> 00:23:23,880 BOTH:Good. 900 00:23:25,080 --> 00:23:26,240 CLEARS HIS THROAT 901 00:23:26,280 --> 00:23:28,280 # Amore. # 902 00:23:28,320 --> 00:23:29,320 # Amore. # 903 00:23:36,400 --> 00:23:38,400 # The only way is up. # 904 00:23:38,440 --> 00:23:39,280 # The only way is up. # 905 00:23:39,320 --> 00:23:41,320 # Have yourself a merry... # 906 00:23:41,360 --> 00:23:42,400 # Have yourself a merry... # 907 00:23:42,440 --> 00:23:44,440 Oh, my char... Oh, I burnt it. Oh, fuck, it's on fire! 908 00:23:44,480 --> 00:23:45,760 Oh, my char... Oh, I burnt it. Oh, fuck, it's on fire! 909 00:23:45,800 --> 00:23:47,800 Harry, it's on fire! SCREAMING 910 00:23:47,840 --> 00:23:48,280 Harry, it's on fire! SCREAMING 911 00:23:48,320 --> 00:23:49,760 Oh, Lauren! 912 00:23:49,800 --> 00:23:51,800 # A merry little Christmas now... # 913 00:23:51,840 --> 00:23:53,840 # A merry little Christmas now... # 914 00:23:53,880 --> 00:23:55,000 # A merry little Christmas now... # 915 00:23:55,040 --> 00:23:56,280 CLEARS HIS THROAT 916 00:23:56,320 --> 00:23:57,880 So, what one you buying, then, Daniel? 917 00:23:57,920 --> 00:23:59,920 Don't know. What shall I go for? 918 00:23:59,960 --> 00:24:00,160 Don't know. What shall I go for? 919 00:24:00,200 --> 00:24:02,040 The school cake's beautiful. 920 00:24:02,080 --> 00:24:04,080 I've never been a massive lover of school cake. 921 00:24:04,120 --> 00:24:04,400 I've never been a massive lover of school cake. 922 00:24:04,440 --> 00:24:06,040 Right. That one ain't for you. 923 00:24:06,080 --> 00:24:07,440 What's easy? 924 00:24:07,480 --> 00:24:08,720 A cookie. 925 00:24:08,760 --> 00:24:10,760 A cookie. I'd love a cookie. Jordan said they're great. 926 00:24:10,800 --> 00:24:11,080 A cookie. I'd love a cookie. Jordan said they're great. 927 00:24:11,120 --> 00:24:12,640 Oh, did he? All right. Yeah. 928 00:24:12,680 --> 00:24:14,680 I'll trust his judgement. 929 00:24:14,720 --> 00:24:14,880 I'll trust his judgement. 930 00:24:16,360 --> 00:24:18,080 It's a bit hard, working on your own. 931 00:24:18,120 --> 00:24:19,800 Need a hand, don't you? 932 00:24:19,840 --> 00:24:21,840 Yeah. It's the first job I've had for many years. 933 00:24:21,880 --> 00:24:22,280 Yeah. It's the first job I've had for many years. 934 00:24:22,320 --> 00:24:23,600 I'll bet it is, yeah. 935 00:24:23,640 --> 00:24:25,320 What's the matter, got no-one to help you? 936 00:24:25,360 --> 00:24:27,360 Nah, no-one's joining me. Fell out with everyone? 937 00:24:27,400 --> 00:24:27,640 Nah, no-one's joining me. Fell out with everyone? 938 00:24:27,680 --> 00:24:29,400 No. 939 00:24:29,440 --> 00:24:30,720 No? No. 940 00:24:30,760 --> 00:24:32,760 Yeah. No. No. Yeah? 941 00:24:32,800 --> 00:24:33,480 Yeah. No. No. Yeah? 942 00:24:33,520 --> 00:24:35,480 You know, anyway. Freddie? 943 00:24:35,520 --> 00:24:37,520 Yeah. How? 944 00:24:37,560 --> 00:24:37,840 Yeah. How? 945 00:24:37,880 --> 00:24:39,880 Because I planned to meet Harry for a drink. 946 00:24:39,920 --> 00:24:40,360 Because I planned to meet Harry for a drink. 947 00:24:40,400 --> 00:24:42,120 Right. 948 00:24:42,160 --> 00:24:44,160 And Harry posted something of Freddie. 949 00:24:44,200 --> 00:24:45,400 And Harry posted something of Freddie. 950 00:24:45,440 --> 00:24:47,080 Thing is, when you two are that close, 951 00:24:47,120 --> 00:24:49,120 I don't really understand how these things come about. 952 00:24:49,160 --> 00:24:49,440 I don't really understand how these things come about. 953 00:24:49,480 --> 00:24:51,480 But, listen, who am I to give advice to you anyway? 954 00:24:51,520 --> 00:24:52,640 But, listen, who am I to give advice to you anyway? 955 00:24:52,680 --> 00:24:54,680 Yeah. You keep mates, you just don't keep birds. 956 00:24:54,720 --> 00:24:56,160 Yeah. You keep mates, you just don't keep birds. 957 00:24:56,200 --> 00:24:57,920 BOTH LAUGH 958 00:24:59,520 --> 00:25:01,520 You had to get one in, didn't you? Sorry, I couldn't help it. 959 00:25:01,560 --> 00:25:02,200 You had to get one in, didn't you? Sorry, I couldn't help it. 960 00:25:02,240 --> 00:25:04,240 I knew you was waiting for it. I was anxious, but I just said it. 961 00:25:04,280 --> 00:25:04,680 I knew you was waiting for it. I was anxious, but I just said it. 962 00:25:04,720 --> 00:25:06,720 Yeah, yeah, yeah, all right, I'll take it. 963 00:25:06,760 --> 00:25:07,160 Yeah, yeah, yeah, all right, I'll take it. 964 00:25:07,200 --> 00:25:09,200 How's your life? 965 00:25:09,240 --> 00:25:09,440 How's your life? 966 00:25:09,480 --> 00:25:11,480 Yeah, good. Good. 967 00:25:11,520 --> 00:25:11,680 Yeah, good. Good. 968 00:25:13,160 --> 00:25:14,240 How's Oliver? 969 00:25:14,280 --> 00:25:15,960 Oliver's all right, yeah. Good. 970 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Couldn't bring him today, but... Oh, that's a shame. 971 00:25:18,040 --> 00:25:18,680 Couldn't bring him today, but... Oh, that's a shame. 972 00:25:18,720 --> 00:25:20,720 Yeah. He could have had a... 973 00:25:20,760 --> 00:25:21,200 Yeah. He could have had a... 974 00:25:21,240 --> 00:25:23,120 Oh, no, nothing, they've all got chocolate on. 975 00:25:24,880 --> 00:25:26,880 Yeah. But, no, he's at home. 976 00:25:26,920 --> 00:25:27,080 Yeah. But, no, he's at home. 977 00:25:28,280 --> 00:25:30,280 Cute. Yeah. 978 00:25:30,320 --> 00:25:30,520 Cute. Yeah. 979 00:25:33,560 --> 00:25:35,560 Come on, you can't do this on your own all day. 980 00:25:35,600 --> 00:25:35,880 Come on, you can't do this on your own all day. 981 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 Are you gonna give me a helping hand? I'll give you a hand. 982 00:25:37,960 --> 00:25:39,960 You can't stand here on your own. Shut the front door. 983 00:25:40,000 --> 00:25:40,280 You can't stand here on your own. Shut the front door. 984 00:25:40,320 --> 00:25:42,320 You got loads to sell. You can holler at people. 985 00:25:42,360 --> 00:25:43,120 You got loads to sell. You can holler at people. 986 00:25:43,160 --> 00:25:44,440 All right. Come on. 987 00:25:44,480 --> 00:25:46,480 There's a lot to get rid of. You need some sort of deal here. 988 00:25:46,520 --> 00:25:46,840 There's a lot to get rid of. You need some sort of deal here. 989 00:25:46,880 --> 00:25:48,800 So, what, two for a pound? Two for a fiver? 990 00:25:48,840 --> 00:25:50,200 Two for a fiver? It's for charity! 991 00:25:50,240 --> 00:25:52,080 All right, two for a fiver. 992 00:25:52,120 --> 00:25:54,120 I feel like you've got too much of an unapproachable look about you. 993 00:25:54,160 --> 00:25:54,800 I feel like you've got too much of an unapproachable look about you. 994 00:25:54,840 --> 00:25:56,640 What do you mean? 995 00:25:56,680 --> 00:25:58,680 Yeah, I might have a resting bitch face, but I'm not a bitch. 996 00:25:58,720 --> 00:25:59,360 Yeah, I might have a resting bitch face, but I'm not a bitch. 997 00:25:59,400 --> 00:26:01,320 You need someone here with a smile, welcoming. 998 00:26:01,360 --> 00:26:02,720 It's Christmas, know what I mean? 999 00:26:02,760 --> 00:26:04,760 They're all gonna come over if you're here, let's be honest. 1000 00:26:04,800 --> 00:26:05,160 They're all gonna come over if you're here, let's be honest. 1001 00:26:05,200 --> 00:26:06,320 Bloody hell. 1002 00:26:06,360 --> 00:26:08,360 # I should be playing In the winter snow 1003 00:26:08,400 --> 00:26:09,560 # I should be playing In the winter snow 1004 00:26:09,600 --> 00:26:11,400 # But I'ma be Under the mistletoe... # 1005 00:26:11,440 --> 00:26:13,440 I want a hotdog. I don't think they do hotdogs. 1006 00:26:13,480 --> 00:26:14,440 I want a hotdog. I don't think they do hotdogs. 1007 00:26:14,480 --> 00:26:16,000 They do. What, a big old hotdog? 1008 00:26:16,040 --> 00:26:17,920 Where? A big one. I need it. Been a while. 1009 00:26:17,960 --> 00:26:19,720 LAUGHTER 1010 00:26:21,280 --> 00:26:23,280 # I'ma be under the mistletoe With you... # 1011 00:26:23,320 --> 00:26:24,680 # I'ma be under the mistletoe With you... # 1012 00:26:24,720 --> 00:26:26,360 It's gonna be the best Christmas ever. 1013 00:26:26,400 --> 00:26:28,400 I just can't believe we're gonna be parents. 1014 00:26:28,440 --> 00:26:28,720 I just can't believe we're gonna be parents. 1015 00:26:28,760 --> 00:26:30,760 Sometimes I do think, "What the fuck are we gonna do?" 1016 00:26:30,800 --> 00:26:31,080 Sometimes I do think, "What the fuck are we gonna do?" 1017 00:26:31,120 --> 00:26:33,120 I question it, yeah. I do think, "How on earth?" 1018 00:26:33,160 --> 00:26:33,400 I question it, yeah. I do think, "How on earth?" 1019 00:26:33,440 --> 00:26:35,000 Like, how do we know what we do? 1020 00:26:35,040 --> 00:26:37,040 You know, when you look at us, we're gonna, like, hold a baby. 1021 00:26:37,080 --> 00:26:39,080 You know, when you look at us, we're gonna, like, hold a baby. 1022 00:26:39,120 --> 00:26:39,400 You know, when you look at us, we're gonna, like, hold a baby. 1023 00:26:39,440 --> 00:26:41,040 I know. I know. You're good at it, but am I? 1024 00:26:41,080 --> 00:26:42,720 You are so maternal. 1025 00:26:42,760 --> 00:26:44,760 I've not been around too many kids. 1026 00:26:44,800 --> 00:26:45,000 I've not been around too many kids. 1027 00:26:45,040 --> 00:26:47,040 You cut child's hair from birth. 1028 00:26:47,080 --> 00:26:47,960 You cut child's hair from birth. 1029 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 But it is funny, when you talk about, like, the roles 1030 00:26:50,040 --> 00:26:50,320 But it is funny, when you talk about, like, the roles 1031 00:26:50,360 --> 00:26:52,360 and how we're gonna decide them, and what's gonna go on, cos... 1032 00:26:52,400 --> 00:26:53,000 and how we're gonna decide them, and what's gonna go on, cos... 1033 00:26:53,040 --> 00:26:54,960 No, no, no, no. Wait, wait, wait. 1034 00:26:55,000 --> 00:26:56,520 No, no, no. I'm gonna put it out there, 1035 00:26:56,560 --> 00:26:58,560 There is no way in hell you're gonna get up at 5am. 1036 00:26:58,600 --> 00:26:59,600 There is no way in hell you're gonna get up at 5am. 1037 00:26:59,640 --> 00:27:01,040 I've admitted I'm not. HE LAUGHS 1038 00:27:01,080 --> 00:27:03,080 But I'll stay up till two. 1039 00:27:03,120 --> 00:27:03,520 But I'll stay up till two. 1040 00:27:03,560 --> 00:27:05,480 But I'll stay up till two. Yeah, true. 1041 00:27:05,520 --> 00:27:07,520 And then I'll go to sleep. You can get up at five. Yeah. 1042 00:27:07,560 --> 00:27:08,520 And then I'll go to sleep. You can get up at five. Yeah. 1043 00:27:08,560 --> 00:27:10,560 And then... I mean, I'm carrying the baby for nine month, Jordan. 1044 00:27:10,600 --> 00:27:11,240 And then... I mean, I'm carrying the baby for nine month, Jordan. 1045 00:27:11,280 --> 00:27:12,480 I know. So you can... 1046 00:27:12,520 --> 00:27:14,400 Don't I know it? You can do a lot. 1047 00:27:14,440 --> 00:27:16,440 You know you're never allowed to be tired any more? Yeah. 1048 00:27:16,480 --> 00:27:16,760 You know you're never allowed to be tired any more? Yeah. 1049 00:27:16,800 --> 00:27:18,640 You're not allowed to feel unwell. I know. 1050 00:27:18,680 --> 00:27:20,680 You are not allowed to feel exhausted any more. I know. 1051 00:27:20,720 --> 00:27:21,280 You are not allowed to feel exhausted any more. I know. 1052 00:27:21,320 --> 00:27:23,320 Not be hungry any more. HE LAUGHS 1053 00:27:23,360 --> 00:27:23,640 Not be hungry any more. HE LAUGHS 1054 00:27:23,680 --> 00:27:25,680 Cos I am growing a limb, I'm growing a leg, I'm growing a heart. 1055 00:27:25,720 --> 00:27:26,280 Cos I am growing a limb, I'm growing a leg, I'm growing a heart. 1056 00:27:26,320 --> 00:27:28,320 If I hear the word nausea again... 1057 00:27:28,360 --> 00:27:28,680 If I hear the word nausea again... 1058 00:27:28,720 --> 00:27:30,720 I'll fucking nausea you, mate. HE LAUGHS 1059 00:27:30,760 --> 00:27:31,600 I'll fucking nausea you, mate. HE LAUGHS 1060 00:27:31,640 --> 00:27:33,640 Hey! Girls, youse look amazing. 1061 00:27:33,680 --> 00:27:35,040 Hey! Girls, youse look amazing. 1062 00:27:35,080 --> 00:27:36,880 So do you, baby. You all right? Hello, Jode. 1063 00:27:36,920 --> 00:27:38,920 Merry Christmas. You OK? Hello, darling. 1064 00:27:38,960 --> 00:27:39,560 Merry Christmas. You OK? Hello, darling. 1065 00:27:39,600 --> 00:27:41,400 You all right? Yeah, good, thank you. 1066 00:27:41,440 --> 00:27:43,080 I've missed everyone. I know. 1067 00:27:43,120 --> 00:27:45,120 When was the last time we was actually all together? 1068 00:27:45,160 --> 00:27:45,440 When was the last time we was actually all together? 1069 00:27:45,480 --> 00:27:47,360 It's been... Oh, God. A long time. 1070 00:27:47,400 --> 00:27:49,400 It feels like ages. When did we go abroad? Summer. 1071 00:27:49,440 --> 00:27:49,720 It feels like ages. When did we go abroad? Summer. 1072 00:27:49,760 --> 00:27:51,760 Portugal? No, yeah, we did after that. 1073 00:27:51,800 --> 00:27:52,080 Portugal? No, yeah, we did after that. 1074 00:27:52,120 --> 00:27:54,120 Don't you think Elma looks a bit like Kate Middleton today?She does. 1075 00:27:54,160 --> 00:27:55,080 Don't you think Elma looks a bit like Kate Middleton today?She does. 1076 00:27:55,120 --> 00:27:57,120 Classy. It's giving royal. It's giving regal. 1077 00:27:57,160 --> 00:27:57,440 Classy. It's giving royal. It's giving regal. 1078 00:27:57,480 --> 00:27:59,480 The most unclassy here. You never dress like that, do you? 1079 00:27:59,520 --> 00:28:00,040 The most unclassy here. You never dress like that, do you? 1080 00:28:00,080 --> 00:28:01,760 I think this is the new look, OK, Jordan? 1081 00:28:01,800 --> 00:28:03,160 Yeah? It suits you. 1082 00:28:03,200 --> 00:28:05,200 Youse three look like a girl ba... Can I say girl band? 1083 00:28:05,240 --> 00:28:05,520 Youse three look like a girl ba... Can I say girl band? 1084 00:28:05,560 --> 00:28:07,560 Cos it's not the Girl Band, is it? Well, yeah, you can say girl band. 1085 00:28:07,600 --> 00:28:08,200 Cos it's not the Girl Band, is it? Well, yeah, you can say girl band. 1086 00:28:08,240 --> 00:28:10,240 She's already in a girl band. No, I'm in multiple bands, OK? 1087 00:28:10,280 --> 00:28:12,280 She's already in a girl band. No, I'm in multiple bands, OK? 1088 00:28:12,320 --> 00:28:12,560 She's already in a girl band. No, I'm in multiple bands, OK? 1089 00:28:12,600 --> 00:28:14,080 Did you do a photoshoot thing? 1090 00:28:14,120 --> 00:28:15,800 How did you hear about this? Harry told me. 1091 00:28:15,840 --> 00:28:17,840 I heard about that, yeah. I think youse beat it. 1092 00:28:17,880 --> 00:28:18,920 I heard about that, yeah. I think youse beat it. 1093 00:28:18,960 --> 00:28:20,560 Do you think? What do you mean? 1094 00:28:20,600 --> 00:28:22,600 Beat it. We're gonna beat it. Oh, we'll get a photo! 1095 00:28:22,640 --> 00:28:24,640 Beat it. We're gonna beat it. Oh, we'll get a photo! 1096 00:28:24,680 --> 00:28:24,960 Beat it. We're gonna beat it. Oh, we'll get a photo! 1097 00:28:25,000 --> 00:28:26,960 Me in the middle, then. So, how...? 1098 00:28:27,000 --> 00:28:28,520 Soph in the middle. Hold on, hold on. 1099 00:28:28,560 --> 00:28:30,560 The bag's gotta go. Hold on. We're gonna beat it. 1100 00:28:30,600 --> 00:28:30,880 The bag's gotta go. Hold on. We're gonna beat it. 1101 00:28:30,920 --> 00:28:32,920 My camera or yours? Mine.Everyone go that way. 1102 00:28:32,960 --> 00:28:34,040 My camera or yours? Mine.Everyone go that way. 1103 00:28:34,080 --> 00:28:36,040 We're gonna beat it. Ready? 1104 00:28:36,080 --> 00:28:37,560 Three, two, one. 1105 00:28:37,600 --> 00:28:39,160 I'm pregnant. GASPS 1106 00:28:39,200 --> 00:28:41,200 No, you're not. No, you're not. No, you're not! 1107 00:28:41,240 --> 00:28:41,920 No, you're not. No, you're not. No, you're not! 1108 00:28:41,960 --> 00:28:43,960 I'm pregnant. No, you're not! Is she? 1109 00:28:44,000 --> 00:28:44,480 I'm pregnant. No, you're not! Is she? 1110 00:28:44,520 --> 00:28:46,400 You're lying! Is she really? 1111 00:28:46,440 --> 00:28:48,440 Soph, I'm gonna have a heart attack. No, you're not. 1112 00:28:48,480 --> 00:28:49,800 Soph, I'm gonna have a heart attack. No, you're not. 1113 00:28:49,840 --> 00:28:51,840 Oh, my God, I'm having a heart attack. 1114 00:28:51,880 --> 00:28:52,160 Oh, my God, I'm having a heart attack. 1115 00:28:52,200 --> 00:28:54,200 LAUGHING, CRYING 1116 00:28:54,240 --> 00:28:55,480 LAUGHING, CRYING 1117 00:28:55,520 --> 00:28:57,520 Are you? Are you? Oh, my God. 1118 00:28:57,560 --> 00:28:58,920 Are you? Are you? Oh, my God. 1119 00:29:00,080 --> 00:29:02,080 I know! No, you're not. 1120 00:29:02,120 --> 00:29:02,400 I know! No, you're not. 1121 00:29:02,440 --> 00:29:04,440 Sophie, oh, my God. Sophie, oh, my God. 1122 00:29:04,480 --> 00:29:06,480 Sophie, oh, my God. Sophie, oh, my God. 1123 00:29:06,520 --> 00:29:06,920 Sophie, oh, my God. Sophie, oh, my God. 1124 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 Oh, my God. Oh, my God. 1125 00:29:09,000 --> 00:29:09,280 Oh, my God. Oh, my God. 1126 00:29:09,320 --> 00:29:11,320 Fucking unreal, innit? Can't believe it! 1127 00:29:11,360 --> 00:29:11,680 Fucking unreal, innit? Can't believe it! 1128 00:29:11,720 --> 00:29:13,720 You're gonna be a mum! I know, I know. 1129 00:29:13,760 --> 00:29:14,000 You're gonna be a mum! I know, I know. 1130 00:29:14,040 --> 00:29:16,080 Oh, my God. 1131 00:29:16,120 --> 00:29:18,120 I'm drinking no Prosecco. Oh, my God. 1132 00:29:18,160 --> 00:29:18,520 I'm drinking no Prosecco. Oh, my God. 1133 00:29:18,560 --> 00:29:20,560 You're a fucking fibber. 1134 00:29:20,600 --> 00:29:20,840 You're a fucking fibber. 1135 00:29:20,880 --> 00:29:22,000 No, man. I'm shaking. 1136 00:29:22,040 --> 00:29:24,040 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1137 00:29:24,080 --> 00:29:26,080 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1138 00:29:26,120 --> 00:29:26,400 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1139 00:29:26,440 --> 00:29:28,440 There's a baby in there, Sophie. There's a baby in there. 1140 00:29:28,480 --> 00:29:29,720 There's a baby in there, Sophie. There's a baby in there. 1141 00:29:29,760 --> 00:29:31,760 LAUGHING:I know! Oh, my God. Oh, my God. 1142 00:29:31,800 --> 00:29:33,000 LAUGHING:I know! Oh, my God. Oh, my God. 1143 00:29:33,040 --> 00:29:34,800 Can't believe it worked, it worked. 1144 00:29:34,840 --> 00:29:36,840 It's a Christmas miracle! It's a Christmas miracle! Look. 1145 00:29:36,880 --> 00:29:37,960 It's a Christmas miracle! It's a Christmas miracle! Look. 1146 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 Do you wanna know when it's due? When? In June. 1147 00:29:40,040 --> 00:29:40,360 Do you wanna know when it's due? When? In June. 1148 00:29:40,400 --> 00:29:42,400 Oh, my God, you're gonna have either Gemini or Cancer. 1149 00:29:42,440 --> 00:29:43,240 Oh, my God, you're gonna have either Gemini or Cancer. 1150 00:29:43,280 --> 00:29:45,280 Gemini. It's due on my mum's birthday. 1151 00:29:45,320 --> 00:29:45,920 Gemini. It's due on my mum's birthday. 1152 00:29:45,960 --> 00:29:47,480 When's your mum's birthday? 15th June. 1153 00:29:47,520 --> 00:29:49,200 Oh, my God, that's Bear's birthday. 1154 00:29:49,240 --> 00:29:51,000 No! Yeah. 1155 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Oh, my God! We can have a joint party. 1156 00:29:53,080 --> 00:29:54,120 Oh, my God! We can have a joint party. 1157 00:29:54,160 --> 00:29:56,160 Oh, my God. This is so beautiful. 1158 00:29:56,200 --> 00:29:56,480 Oh, my God. This is so beautiful. 1159 00:29:56,520 --> 00:29:58,520 We were pregnant at the same time. Oh, my God, this is so beautiful. 1160 00:29:58,560 --> 00:29:59,920 We were pregnant at the same time. Oh, my God, this is so beautiful. 1161 00:29:59,960 --> 00:30:01,960 It's a winter baby, a winter miracle. 1162 00:30:02,000 --> 00:30:02,280 It's a winter baby, a winter miracle. 1163 00:30:02,320 --> 00:30:04,320 I can't believe it. I can't believe it. 1164 00:30:04,360 --> 00:30:04,600 I can't believe it. I can't believe it. 1165 00:30:04,640 --> 00:30:05,640 I can't believe it. 1166 00:30:05,680 --> 00:30:07,240 Imagine what I've been going through. 1167 00:30:07,280 --> 00:30:09,120 Guys, I'm so happy for you. 1168 00:30:09,160 --> 00:30:10,720 Congratulations. Can you believe it? 1169 00:30:10,760 --> 00:30:12,760 I can believe it, but I can't believe it at the same time. 1170 00:30:12,800 --> 00:30:14,040 I can believe it, but I can't believe it at the same time. 1171 00:30:14,080 --> 00:30:16,080 Can I trust you to not say anything? Not a word. Pinkie promise. 1172 00:30:16,120 --> 00:30:16,840 Can I trust you to not say anything? Not a word. Pinkie promise. 1173 00:30:16,880 --> 00:30:18,600 If James ask you. Give your lying face. 1174 00:30:18,640 --> 00:30:20,640 When James says, "What was you talking to Jordan?" 1175 00:30:20,680 --> 00:30:20,960 When James says, "What was you talking to Jordan?" 1176 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 "We were having a catch-up about me and you and Christmas." 1177 00:30:23,040 --> 00:30:23,320 "We were having a catch-up about me and you and Christmas." 1178 00:30:23,360 --> 00:30:24,760 Say I got really emotional. Yeah. 1179 00:30:24,800 --> 00:30:26,800 I had a failed Tinder experience. Just say that. Yeah. Yeah. 1180 00:30:26,840 --> 00:30:27,400 I had a failed Tinder experience. Just say that. Yeah. Yeah. 1181 00:30:27,440 --> 00:30:28,960 Sounds believable, to be fair. 1182 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 No, it is true, it happened! LAUGHTER 1183 00:30:31,040 --> 00:30:31,240 No, it is true, it happened! LAUGHTER 1184 00:30:33,200 --> 00:30:35,200 It's the best present ever, isn't it? 1185 00:30:35,240 --> 00:30:35,720 It's the best present ever, isn't it? 1186 00:30:35,760 --> 00:30:37,760 # It's Christmas time for you and I 1187 00:30:37,800 --> 00:30:38,760 # It's Christmas time for you and I 1188 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 # We'll have a good night And a merry Christmas 1189 00:30:40,840 --> 00:30:42,840 # We'll have a good night And a merry Christmas 1190 00:30:42,880 --> 00:30:44,320 # We'll have a good night And a merry Christmas 1191 00:30:44,360 --> 00:30:46,360 # It's Christmas time For you and I... # 1192 00:30:46,400 --> 00:30:47,680 # It's Christmas time For you and I... # 1193 00:30:47,720 --> 00:30:49,720 Merry Christmas, everyone. ALL:Merry Christmas! 1194 00:30:49,760 --> 00:30:51,720 Merry Christmas, everyone. ALL:Merry Christmas! 1195 00:30:51,760 --> 00:30:53,520 Merry Crimbo! 1196 00:30:53,560 --> 00:30:55,560 Oh, candyfloss at Christmas. 1197 00:30:55,600 --> 00:30:56,080 Oh, candyfloss at Christmas. 1198 00:30:56,120 --> 00:30:57,520 Special one for you, they light up. 1199 00:30:57,560 --> 00:30:59,560 Yes! Thank you. 1200 00:30:59,600 --> 00:31:01,600 What is that, a little glow stick, yeah? 1201 00:31:01,640 --> 00:31:02,440 What is that, a little glow stick, yeah? 1202 00:31:02,480 --> 00:31:04,480 Oh, you can use that, Lauren. What am I gonna use it for? 1203 00:31:04,520 --> 00:31:05,080 Oh, you can use that, Lauren. What am I gonna use it for? 1204 00:31:05,120 --> 00:31:07,000 LAUGHTER 1205 00:31:07,040 --> 00:31:09,040 # And a merry Christmas time. # 1206 00:31:09,080 --> 00:31:11,080 # And a merry Christmas time. # 1207 00:31:11,120 --> 00:31:12,000 # And a merry Christmas time. # 1208 00:31:14,000 --> 00:31:15,520 Hi. 1209 00:31:15,560 --> 00:31:17,560 Hi. Are you OK? 1210 00:31:17,600 --> 00:31:17,880 Hi. Are you OK? 1211 00:31:17,920 --> 00:31:19,920 Yeah, you? I'm all right. 1212 00:31:19,960 --> 00:31:20,240 Yeah, you? I'm all right. 1213 00:31:21,400 --> 00:31:23,400 I'm all right. Obviously... 1214 00:31:23,440 --> 00:31:23,680 I'm all right. Obviously... 1215 00:31:24,920 --> 00:31:26,720 ..it's shit, all of this. Mm-hm. 1216 00:31:27,880 --> 00:31:29,880 And how it's got like this between me and you, cos, obviously... 1217 00:31:29,920 --> 00:31:31,920 And how it's got like this between me and you, cos, obviously... 1218 00:31:31,960 --> 00:31:33,000 And how it's got like this between me and you, cos, obviously... 1219 00:31:33,040 --> 00:31:35,040 we held a lot of love to each other, for each other. 1220 00:31:35,080 --> 00:31:35,680 we held a lot of love to each other, for each other. 1221 00:31:35,720 --> 00:31:37,720 We did. I think for me, I feel... 1222 00:31:37,760 --> 00:31:38,800 We did. I think for me, I feel... 1223 00:31:38,840 --> 00:31:40,840 I felt disappointed. 1224 00:31:40,880 --> 00:31:42,880 Because Harry publicly embarrassed me on social media, 1225 00:31:42,920 --> 00:31:44,920 Because Harry publicly embarrassed me on social media, 1226 00:31:44,960 --> 00:31:45,280 Because Harry publicly embarrassed me on social media, 1227 00:31:45,320 --> 00:31:47,320 you screenshot the story and sent it to me. 1228 00:31:47,360 --> 00:31:47,640 you screenshot the story and sent it to me. 1229 00:31:47,680 --> 00:31:49,680 Yeah, I did, because why would I look at it 1230 00:31:49,720 --> 00:31:51,720 and not send it to you? Of course I'm gonna send it to you. 1231 00:31:51,760 --> 00:31:52,040 and not send it to you? Of course I'm gonna send it to you. 1232 00:31:52,080 --> 00:31:54,080 So why didn't you let me know you was going out for dinner with him? 1233 00:31:54,120 --> 00:31:54,560 So why didn't you let me know you was going out for dinner with him? 1234 00:31:54,600 --> 00:31:56,320 That weren't a plan made then, though. 1235 00:31:56,360 --> 00:31:58,360 It was two... It was two days later. 1236 00:31:58,400 --> 00:31:58,880 It was two... It was two days later. 1237 00:31:58,920 --> 00:32:00,920 Two weeks. It wasn't, Ella, it was two days later. 1238 00:32:00,960 --> 00:32:01,680 Two weeks. It wasn't, Ella, it was two days later. 1239 00:32:01,720 --> 00:32:03,720 I've got it on my phone, Fred. So have I. Dani told me. 1240 00:32:03,760 --> 00:32:04,360 I've got it on my phone, Fred. So have I. Dani told me. 1241 00:32:04,400 --> 00:32:05,960 Yeah, she was invited. Mm-hm. 1242 00:32:06,000 --> 00:32:07,240 I told her to come. 1243 00:32:07,280 --> 00:32:09,280 So I don't understand why you would... 1244 00:32:09,320 --> 00:32:10,000 So I don't understand why you would... 1245 00:32:10,040 --> 00:32:11,760 If you feel like me and you weren't friends, 1246 00:32:11,800 --> 00:32:13,800 you're letting me know Harry's publicly embarrassing me, 1247 00:32:13,840 --> 00:32:14,200 you're letting me know Harry's publicly embarrassing me, 1248 00:32:14,240 --> 00:32:16,240 yet arranging...I never said that me and you wasn't friends. 1249 00:32:16,280 --> 00:32:17,360 yet arranging...I never said that me and you wasn't friends. 1250 00:32:17,400 --> 00:32:19,400 I haven't changed from the moment that I met you 1251 00:32:19,440 --> 00:32:20,480 I haven't changed from the moment that I met you 1252 00:32:20,520 --> 00:32:21,720 to five years down the line. 1253 00:32:21,760 --> 00:32:23,760 I have still been the same person, Freddie. 1254 00:32:23,800 --> 00:32:24,120 I have still been the same person, Freddie. 1255 00:32:24,160 --> 00:32:26,160 Do you honestly think that, hand on your heart, 1256 00:32:26,200 --> 00:32:26,480 Do you honestly think that, hand on your heart, 1257 00:32:26,520 --> 00:32:28,480 you was the same friend to me from the beginning 1258 00:32:28,520 --> 00:32:30,040 to the end of our friendship? Yes. 1259 00:32:30,080 --> 00:32:32,000 I don't feel like you've taken accountability 1260 00:32:32,040 --> 00:32:34,040 for the way you've made me feel. What do you want me to do, 1261 00:32:34,080 --> 00:32:34,320 for the way you've made me feel. What do you want me to do, 1262 00:32:34,360 --> 00:32:35,640 get on my hands and knees and say, 1263 00:32:35,680 --> 00:32:37,680 "I'm sorry, let me worship the ground that you walk on"? 1264 00:32:37,720 --> 00:32:38,000 "I'm sorry, let me worship the ground that you walk on"? 1265 00:32:38,040 --> 00:32:39,720 A simple sorry. I already done that. 1266 00:32:39,760 --> 00:32:41,760 What are you talking about? Do you think this is about that? 1267 00:32:41,800 --> 00:32:42,080 What are you talking about? Do you think this is about that? 1268 00:32:42,120 --> 00:32:43,800 I loved you like my fucking sister, Ella. 1269 00:32:43,840 --> 00:32:45,840 I would have done anything for you. You don't show that, though. 1270 00:32:45,880 --> 00:32:46,720 I would have done anything for you. You don't show that, though. 1271 00:32:46,760 --> 00:32:48,760 How can you say that? I've fallen out with the whole group for you. 1272 00:32:48,800 --> 00:32:50,120 How can you say that? I've fallen out with the whole group for you. 1273 00:32:50,160 --> 00:32:52,160 Off of your own back. Because you're my friend! 1274 00:32:52,200 --> 00:32:53,080 Off of your own back. Because you're my friend! 1275 00:32:53,120 --> 00:32:55,120 What aren't you getting? But you made it awkward for me, too. 1276 00:32:55,160 --> 00:32:55,520 What aren't you getting? But you made it awkward for me, too. 1277 00:32:55,560 --> 00:32:57,560 You don't need to shout at me. I'm not here to shout. 1278 00:32:57,600 --> 00:32:58,120 You don't need to shout at me. I'm not here to shout. 1279 00:32:58,160 --> 00:33:00,080 I'm frustrated. I'm not here to get frustrated. 1280 00:33:00,120 --> 00:33:02,120 You're not looking at it from my point of view. 1281 00:33:02,160 --> 00:33:02,440 You're not looking at it from my point of view. 1282 00:33:02,480 --> 00:33:04,480 But I don't feel as if I needed to have your back in the Harry thing 1283 00:33:04,520 --> 00:33:05,120 But I don't feel as if I needed to have your back in the Harry thing 1284 00:33:05,160 --> 00:33:06,480 because it's pathetic. 1285 00:33:06,520 --> 00:33:07,760 How many times have I told you? 1286 00:33:07,800 --> 00:33:09,720 Pathetic that he's publicly embarrassing me. 1287 00:33:09,760 --> 00:33:11,760 You knew that would make me feel, though, Ella. 1288 00:33:11,800 --> 00:33:12,080 You knew that would make me feel, though, Ella. 1289 00:33:12,120 --> 00:33:14,000 We have seen this photo ten times over. 1290 00:33:14,040 --> 00:33:16,040 You should laugh at it and think, "Boring." 1291 00:33:16,080 --> 00:33:17,280 You should laugh at it and think, "Boring." 1292 00:33:17,320 --> 00:33:19,320 But at the end of the day, listen, at the end of the day, 1293 00:33:19,360 --> 00:33:20,080 But at the end of the day, listen, at the end of the day, 1294 00:33:20,120 --> 00:33:22,120 it's not that I want you to stand here and say thank you 1295 00:33:22,160 --> 00:33:22,400 it's not that I want you to stand here and say thank you 1296 00:33:22,440 --> 00:33:23,560 for everything you've done. 1297 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 What my point is and what I'm trying to make clear is 1298 00:33:25,640 --> 00:33:25,920 What my point is and what I'm trying to make clear is 1299 00:33:25,960 --> 00:33:27,960 that, naturally, whether you say for me to have your back or not, 1300 00:33:28,000 --> 00:33:29,600 that, naturally, whether you say for me to have your back or not, 1301 00:33:29,640 --> 00:33:31,640 I would have automatically had your back, 1302 00:33:31,680 --> 00:33:31,960 I would have automatically had your back, 1303 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 which I have multiple times in our friendship because I loved you. 1304 00:33:34,040 --> 00:33:35,080 which I have multiple times in our friendship because I loved you. 1305 00:33:35,120 --> 00:33:37,120 And I don't care whatever you say, whether you think I've used you, 1306 00:33:37,160 --> 00:33:38,120 And I don't care whatever you say, whether you think I've used you, 1307 00:33:38,160 --> 00:33:40,160 whether you think that I didn't love you. 1308 00:33:40,200 --> 00:33:40,800 whether you think that I didn't love you. 1309 00:33:40,840 --> 00:33:42,840 I know I loved you, that is why I backed you. 1310 00:33:42,880 --> 00:33:43,160 I know I loved you, that is why I backed you. 1311 00:33:43,200 --> 00:33:45,200 Yeah, I feel like you loved me because of what I come with. 1312 00:33:45,240 --> 00:33:45,960 Yeah, I feel like you loved me because of what I come with. 1313 00:33:46,000 --> 00:33:47,800 And what's that, Ella? And what's that? 1314 00:33:47,840 --> 00:33:49,840 Well, where you are now. It's not that hard to read. 1315 00:33:49,880 --> 00:33:51,080 Well, where you are now. It's not that hard to read. 1316 00:33:51,120 --> 00:33:53,120 Everyone says it, everyone thinks it too. No, they don't. 1317 00:33:53,160 --> 00:33:54,160 Everyone says it, everyone thinks it too. No, they don't. 1318 00:33:54,200 --> 00:33:56,000 To you, they might not, but to me, they do. 1319 00:33:56,040 --> 00:33:58,040 They obviously say different for you. OK, and that's fine. 1320 00:33:58,080 --> 00:33:58,680 They obviously say different for you. OK, and that's fine. 1321 00:33:58,720 --> 00:34:00,240 I never wanted to see you in that light. 1322 00:34:00,280 --> 00:34:01,360 I see you in that light now 1323 00:34:01,400 --> 00:34:03,120 because I feel like I don't know you any more. 1324 00:34:04,760 --> 00:34:06,760 My friendship with you is down in the dumps. 1325 00:34:06,800 --> 00:34:07,360 My friendship with you is down in the dumps. 1326 00:34:07,400 --> 00:34:09,040 Yeah, of course it is. Out with the sewer. 1327 00:34:09,080 --> 00:34:11,080 You don't hold the cards to our friendship, for sure. 1328 00:34:11,120 --> 00:34:11,600 You don't hold the cards to our friendship, for sure. 1329 00:34:11,640 --> 00:34:13,320 I don't want to hold no cards. 1330 00:34:13,360 --> 00:34:15,360 At the end of the day, I think it's very much a mutual... 1331 00:34:15,400 --> 00:34:15,680 At the end of the day, I think it's very much a mutual... 1332 00:34:15,720 --> 00:34:17,320 I'm on a self-healing journey. That's good. 1333 00:34:17,360 --> 00:34:19,360 What happens is the shit takes itself out. 1334 00:34:19,400 --> 00:34:19,760 What happens is the shit takes itself out. 1335 00:34:19,800 --> 00:34:21,800 I cut you out, so don't get it twisted. 1336 00:34:21,840 --> 00:34:22,080 I cut you out, so don't get it twisted. 1337 00:34:22,120 --> 00:34:24,120 OK, fine, you cut me out. 1338 00:34:24,160 --> 00:34:24,600 OK, fine, you cut me out. 1339 00:34:24,640 --> 00:34:26,640 So be it. Lovely. Love that from you. 1340 00:34:26,680 --> 00:34:26,960 So be it. Lovely. Love that from you. 1341 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 I think... After someone doing so much for you. 1342 00:34:29,040 --> 00:34:29,320 I think... After someone doing so much for you. 1343 00:34:29,360 --> 00:34:31,360 What have you done for me? You've done nothing for me, Ella! 1344 00:34:31,400 --> 00:34:31,720 What have you done for me? You've done nothing for me, Ella! 1345 00:34:31,760 --> 00:34:33,760 I'm the one that's done so much for you. I'm had your back! 1346 00:34:33,800 --> 00:34:34,400 I'm the one that's done so much for you. I'm had your back! 1347 00:34:34,440 --> 00:34:36,440 What, yeah, jumping down everyone's neck cos you like an argument. 1348 00:34:36,480 --> 00:34:37,640 What, yeah, jumping down everyone's neck cos you like an argument. 1349 00:34:37,680 --> 00:34:39,680 They gave you a hard time! Because you like a row. 1350 00:34:39,720 --> 00:34:40,240 They gave you a hard time! Because you like a row. 1351 00:34:40,280 --> 00:34:42,280 I don't like an argument. I loved you. 1352 00:34:42,320 --> 00:34:42,600 I don't like an argument. I loved you. 1353 00:34:42,640 --> 00:34:44,640 And you lost a good fucking friend in me.OK. 1354 00:34:44,680 --> 00:34:44,960 And you lost a good fucking friend in me.OK. 1355 00:34:45,000 --> 00:34:46,800 Not the other way round. Don't get it twisted. 1356 00:34:46,840 --> 00:34:48,360 OK, fine. Merry Christmas, Ella. 1357 00:34:48,400 --> 00:34:50,400 Merry Christmas to you too, Fred. Merry Christmas, babe. 1358 00:34:50,440 --> 00:34:52,440 Merry Christmas to you too, Fred. Merry Christmas, babe. 1359 00:34:52,480 --> 00:34:52,720 Merry Christmas to you too, Fred. Merry Christmas, babe. 1360 00:34:52,760 --> 00:34:54,760 # All alone on Christmas Eve 1361 00:34:54,800 --> 00:34:55,240 # All alone on Christmas Eve 1362 00:34:55,280 --> 00:34:57,280 # I don't wanna be alone I don't wanna be alone. # 1363 00:34:57,320 --> 00:34:59,200 # I don't wanna be alone I don't wanna be alone. # 1364 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 # The only way is up. # 1365 00:35:03,040 --> 00:35:03,280 # The only way is up. # 1366 00:35:03,320 --> 00:35:05,120 # Tangled up in tinsel with you 1367 00:35:05,160 --> 00:35:07,160 # Walk, talk, and deck all the halls 1368 00:35:07,200 --> 00:35:07,560 # Walk, talk, and deck all the halls 1369 00:35:07,600 --> 00:35:09,600 # Wrap each other up In paper and bows... # 1370 00:35:09,640 --> 00:35:09,880 # Wrap each other up In paper and bows... # 1371 00:35:09,920 --> 00:35:11,280 Aw! Oh! 1372 00:35:11,320 --> 00:35:12,840 Yeah! 1373 00:35:12,880 --> 00:35:14,880 Aw! Oh, kiss! SOPHIE LAUGHS 1374 00:35:14,920 --> 00:35:15,840 Aw! Oh, kiss! SOPHIE LAUGHS 1375 00:35:15,880 --> 00:35:17,720 Oh, go on. Go on. 1376 00:35:17,760 --> 00:35:18,720 Aw! 1377 00:35:21,000 --> 00:35:22,080 {\an8}So, how are you? 1378 00:35:22,120 --> 00:35:23,760 {\an8}I'm really good, Sam. Congratulations. 1379 00:35:23,800 --> 00:35:25,800 {\an8}I haven't seen you since. Congratulations. 1380 00:35:25,840 --> 00:35:27,840 Yeah, amazing news, isn't it? It's just... I know. 1381 00:35:27,880 --> 00:35:28,160 Yeah, amazing news, isn't it? It's just... I know. 1382 00:35:28,200 --> 00:35:29,720 Absolutely amazing. Absolutely amazing. 1383 00:35:29,760 --> 00:35:31,760 I've cried loads. Have you cried? Just cried all the time, yeah. 1384 00:35:31,800 --> 00:35:32,440 I've cried loads. Have you cried? Just cried all the time, yeah. 1385 00:35:32,480 --> 00:35:34,480 Yeah. Yeah.I think it's because of what they went through 1386 00:35:34,520 --> 00:35:35,520 Yeah. Yeah.I think it's because of what they went through 1387 00:35:35,560 --> 00:35:37,440 to have this pregnancy as well. 1388 00:35:37,480 --> 00:35:39,480 Yeah.I've been to a lot of appointments with her, 1389 00:35:39,520 --> 00:35:39,800 Yeah.I've been to a lot of appointments with her, 1390 00:35:39,840 --> 00:35:41,840 seen a lot of heartache, a lot of tests being done. 1391 00:35:41,880 --> 00:35:42,440 seen a lot of heartache, a lot of tests being done. 1392 00:35:42,480 --> 00:35:44,480 It's been a long time coming. It's been a long time coming. Yeah. 1393 00:35:44,520 --> 00:35:45,280 It's been a long time coming. It's been a long time coming. Yeah. 1394 00:35:45,320 --> 00:35:47,320 So, I'm thinking boy. What are you thinking? 1395 00:35:47,360 --> 00:35:48,760 So, I'm thinking boy. What are you thinking? 1396 00:35:48,800 --> 00:35:50,800 Er... She's so desperate for a girl. Yeah. 1397 00:35:50,840 --> 00:35:51,800 Er... She's so desperate for a girl. Yeah. 1398 00:35:51,840 --> 00:35:52,960 Are you thinking boy? Yeah. 1399 00:35:53,000 --> 00:35:54,040 Really? I don't know why. 1400 00:35:54,080 --> 00:35:56,000 Just from when she told me, I just said to Jordan, 1401 00:35:56,040 --> 00:35:58,040 "It's... I think... I think boy." Yeah. 1402 00:35:58,080 --> 00:35:58,360 "It's... I think... I think boy." Yeah. 1403 00:35:58,400 --> 00:35:59,840 I think Jordan's gonna be pretty hands-on, 1404 00:35:59,880 --> 00:36:01,880 I think he's gonna be proper involved.Absolutely. 1405 00:36:01,920 --> 00:36:02,200 I think he's gonna be proper involved.Absolutely. 1406 00:36:02,240 --> 00:36:04,240 I think he'll have to get Sophie quite organised. 1407 00:36:04,280 --> 00:36:04,520 I think he'll have to get Sophie quite organised. 1408 00:36:04,560 --> 00:36:05,720 LAUGHTER 1409 00:36:05,760 --> 00:36:07,760 We know Sophie's messy. I know, she's very messy. 1410 00:36:07,800 --> 00:36:08,200 We know Sophie's messy. I know, she's very messy. 1411 00:36:08,240 --> 00:36:10,240 What's happening there? I'm already thinking about that. 1412 00:36:10,280 --> 00:36:10,560 What's happening there? I'm already thinking about that. 1413 00:36:10,600 --> 00:36:12,600 She can't be messy when they've got this little one running around, 1414 00:36:12,640 --> 00:36:13,520 She can't be messy when they've got this little one running around, 1415 00:36:13,560 --> 00:36:14,640 they really can't. 1416 00:36:14,680 --> 00:36:16,120 That's where I get brought in. Yeah. 1417 00:36:16,160 --> 00:36:17,960 I'll be brought to clear the mess up. Yeah. 1418 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 The cleaning and the sterilising and everything.Yeah. 1419 00:36:20,040 --> 00:36:20,360 The cleaning and the sterilising and everything.Yeah. 1420 00:36:20,400 --> 00:36:22,400 And she likes her sleep, she likes eight hours a night. 1421 00:36:22,440 --> 00:36:23,000 And she likes her sleep, she likes eight hours a night. 1422 00:36:23,040 --> 00:36:25,040 How's she gonna get that when she has a baby is beyond me. 1423 00:36:25,080 --> 00:36:26,320 How's she gonna get that when she has a baby is beyond me. 1424 00:36:26,360 --> 00:36:28,360 No. Exactly.She doesn't have her eight hours now, she's aggy. 1425 00:36:28,400 --> 00:36:29,840 No. Exactly.She doesn't have her eight hours now, she's aggy. 1426 00:36:29,880 --> 00:36:31,880 We're not doing very well, are we? We're not doing well, are we? 1427 00:36:31,920 --> 00:36:33,200 We're not doing very well, are we? We're not doing well, are we? 1428 00:36:33,240 --> 00:36:35,240 Hello. Hi! 1429 00:36:35,280 --> 00:36:35,920 Hello. Hi! 1430 00:36:35,960 --> 00:36:37,960 We were just saying, wonder when you were gonna join us. 1431 00:36:38,000 --> 00:36:38,480 We were just saying, wonder when you were gonna join us. 1432 00:36:38,520 --> 00:36:40,520 How are you? Lovely to see you.And you. 1433 00:36:40,560 --> 00:36:40,880 How are you? Lovely to see you.And you. 1434 00:36:40,920 --> 00:36:42,920 Lovely to get together for afternoon tea. I know. 1435 00:36:42,960 --> 00:36:43,440 Lovely to get together for afternoon tea. I know. 1436 00:36:45,040 --> 00:36:47,040 How is everyone? Yeah, good. 1437 00:36:47,080 --> 00:36:47,360 How is everyone? Yeah, good. 1438 00:36:47,400 --> 00:36:48,560 We need a catch-up. Kids good? 1439 00:36:48,600 --> 00:36:50,600 Yeah. Yeah. Not bad. 1440 00:36:50,640 --> 00:36:50,880 Yeah. Yeah. Not bad. 1441 00:36:50,920 --> 00:36:52,640 {\an8}We had a similar setting, didn't we? We did. 1442 00:36:52,680 --> 00:36:54,200 {\an8}The last time we met. Oh, yeah. 1443 00:36:54,240 --> 00:36:56,240 {\an8}The Safari Park, when I fed a giraffe. 1444 00:36:56,280 --> 00:36:56,560 {\an8}The Safari Park, when I fed a giraffe. 1445 00:36:56,600 --> 00:36:58,560 {\an8}LAUGHTER It was good. 1446 00:36:58,600 --> 00:37:00,600 {\an8}And I met Jodie's little boy, Bear, which was really lovely. 1447 00:37:00,640 --> 00:37:02,160 {\an8}And I met Jodie's little boy, Bear, which was really lovely. 1448 00:37:02,200 --> 00:37:04,200 He's so cute. Aw, lovely. 1449 00:37:04,240 --> 00:37:04,920 He's so cute. Aw, lovely. 1450 00:37:04,960 --> 00:37:06,960 So you're not worried about losing Jodie to Essex or anything, 1451 00:37:07,000 --> 00:37:07,920 So you're not worried about losing Jodie to Essex or anything, 1452 00:37:07,960 --> 00:37:09,960 she's still got her roots where she is? Oh! 1453 00:37:10,000 --> 00:37:10,280 she's still got her roots where she is? Oh! 1454 00:37:10,320 --> 00:37:12,320 You know, at the end of the day, you just want them to be happy. 1455 00:37:12,360 --> 00:37:13,200 You know, at the end of the day, you just want them to be happy. 1456 00:37:13,240 --> 00:37:14,600 Course you do. Of course, yeah. 1457 00:37:14,640 --> 00:37:16,640 And that's all matters, isn't it, at the end of the day? 1458 00:37:16,680 --> 00:37:17,560 And that's all matters, isn't it, at the end of the day? 1459 00:37:17,600 --> 00:37:19,600 That's lovely. James seems to be becoming a grown-up, finally. 1460 00:37:19,640 --> 00:37:21,640 That's lovely. James seems to be becoming a grown-up, finally. 1461 00:37:21,680 --> 00:37:23,680 Don't be ridiculous, Debs. Come on, don't be silly. 1462 00:37:23,720 --> 00:37:23,960 Don't be ridiculous, Debs. Come on, don't be silly. 1463 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 It is just a miracle. I love Jodie. 1464 00:37:26,040 --> 00:37:26,400 It is just a miracle. I love Jodie. 1465 00:37:26,440 --> 00:37:28,440 Cos she seems to have, like, reined him in, finally. 1466 00:37:28,480 --> 00:37:30,480 Cos she seems to have, like, reined him in, finally. 1467 00:37:30,520 --> 00:37:30,800 Cos she seems to have, like, reined him in, finally. 1468 00:37:30,840 --> 00:37:32,840 Someone's reined him in, finally. So, yeah, we'll see. 1469 00:37:32,880 --> 00:37:33,840 Someone's reined him in, finally. So, yeah, we'll see. 1470 00:37:33,880 --> 00:37:35,880 How's Harry doing? Harry's all good. 1471 00:37:35,920 --> 00:37:36,200 How's Harry doing? Harry's all good. 1472 00:37:36,240 --> 00:37:38,240 Yeah? Is he good? He seems in a really good place now. 1473 00:37:38,280 --> 00:37:38,520 Yeah? Is he good? He seems in a really good place now. 1474 00:37:38,560 --> 00:37:39,800 He does. Thank God for that. 1475 00:37:39,840 --> 00:37:41,840 Excuse me, ladies, I'm gonna get some tea. 1476 00:37:41,880 --> 00:37:42,200 Excuse me, ladies, I'm gonna get some tea. 1477 00:37:42,240 --> 00:37:44,240 Yeah, very relaxed now and all that's all gone now. 1478 00:37:44,280 --> 00:37:46,040 Yeah, very relaxed now and all that's all gone now. 1479 00:37:46,080 --> 00:37:48,080 I think it's lovely, all our kids... Dan's doing really well, in't he? 1480 00:37:48,120 --> 00:37:50,120 I think it's lovely, all our kids... Dan's doing really well, in't he? 1481 00:37:50,160 --> 00:37:50,400 I think it's lovely, all our kids... Dan's doing really well, in't he? 1482 00:37:50,440 --> 00:37:52,000 Yeah, yeah, he seems to be... 1483 00:37:52,040 --> 00:37:54,040 He looks really like he's lost a lot weight. 1484 00:37:54,080 --> 00:37:55,320 He looks really like he's lost a lot weight. 1485 00:37:55,360 --> 00:37:57,200 I know, yeah, he's got into his fitness. 1486 00:37:57,240 --> 00:37:59,240 Eunice and I were chatting earlier cos Jordan and Sophie 1487 00:37:59,280 --> 00:37:59,840 Eunice and I were chatting earlier cos Jordan and Sophie 1488 00:37:59,880 --> 00:38:01,880 have got to start to get themselves really, really organised. 1489 00:38:01,920 --> 00:38:02,400 have got to start to get themselves really, really organised. 1490 00:38:02,440 --> 00:38:04,440 Because... We've got something to tell you.Yeah. 1491 00:38:04,480 --> 00:38:05,920 Because... We've got something to tell you.Yeah. 1492 00:38:05,960 --> 00:38:07,960 What you got to tell us? It's a surprise. 1493 00:38:08,000 --> 00:38:08,280 What you got to tell us? It's a surprise. 1494 00:38:08,320 --> 00:38:10,320 Oh, go on, tell us. They've got Baby Brook on the way. 1495 00:38:10,360 --> 00:38:10,720 Oh, go on, tell us. They've got Baby Brook on the way. 1496 00:38:10,760 --> 00:38:11,920 Really? Oh, my God! 1497 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 Oh, my God. No way! 1498 00:38:14,000 --> 00:38:14,280 Oh, my God. No way! 1499 00:38:14,320 --> 00:38:16,320 She's pregnant! 1500 00:38:16,360 --> 00:38:16,560 She's pregnant! 1501 00:38:16,600 --> 00:38:18,600 Yes, at last! 1502 00:38:18,640 --> 00:38:19,160 Yes, at last! 1503 00:38:19,200 --> 00:38:21,040 Finally. That's amazing. 1504 00:38:21,080 --> 00:38:23,080 Oh, my God, that's such good news. Well done. 1505 00:38:23,120 --> 00:38:24,760 Oh, my God, that's such good news. Well done. 1506 00:38:26,080 --> 00:38:27,840 Oh, my God. Finally. 1507 00:38:27,880 --> 00:38:29,880 I am so happy. Aw, it makes me wanna cry. 1508 00:38:29,920 --> 00:38:31,280 I am so happy. Aw, it makes me wanna cry. 1509 00:38:31,320 --> 00:38:33,320 So adorable. Isn't it amazing? 1510 00:38:33,360 --> 00:38:33,800 So adorable. Isn't it amazing? 1511 00:38:33,840 --> 00:38:35,440 Aw, so pleased. 1512 00:38:35,480 --> 00:38:37,480 ALL TALK OVER EACH OTHER 1513 00:38:37,520 --> 00:38:37,760 ALL TALK OVER EACH OTHER 1514 00:38:39,680 --> 00:38:41,480 That is so lovely. 1515 00:38:42,800 --> 00:38:44,800 I think we need to raise a glass to that. 1516 00:38:44,840 --> 00:38:45,360 I think we need to raise a glass to that. 1517 00:38:45,400 --> 00:38:47,400 You can raise your tea, that's it, well, yeah. 1518 00:38:47,440 --> 00:38:48,240 You can raise your tea, that's it, well, yeah. 1519 00:38:48,280 --> 00:38:50,120 ALL: Cheers! 1520 00:38:51,240 --> 00:38:53,120 And a beautiful baby. Cheers to the nanas. 1521 00:38:56,400 --> 00:38:58,400 # Santa, can you hear me? # 1522 00:38:58,440 --> 00:38:58,760 # Santa, can you hear me? # 1523 00:38:58,800 --> 00:39:00,800 He can sing, Em. He is... I've heard. 1524 00:39:00,840 --> 00:39:01,120 He can sing, Em. He is... I've heard. 1525 00:39:01,160 --> 00:39:03,160 I need to make my own opinion on this singing voice. OK, perfect. 1526 00:39:03,200 --> 00:39:04,000 I need to make my own opinion on this singing voice. OK, perfect. 1527 00:39:04,040 --> 00:39:06,040 When's the next gig? Oh! 1528 00:39:06,080 --> 00:39:06,360 When's the next gig? Oh! 1529 00:39:06,400 --> 00:39:08,400 OK! I love this, Emily. 1530 00:39:08,440 --> 00:39:08,960 OK! I love this, Emily. 1531 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Welcome to Christmas! 1532 00:39:11,040 --> 00:39:11,800 Welcome to Christmas! 1533 00:39:11,840 --> 00:39:13,360 Merry Christmas! Merry Christmas! 1534 00:39:14,720 --> 00:39:15,960 THEY CHEER 1535 00:39:16,000 --> 00:39:17,120 Be goofy, be goofy. 1536 00:39:19,240 --> 00:39:21,240 # Santa, that's my only wish This year. # 1537 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 # Santa, that's my only wish This year. # 1538 00:39:23,320 --> 00:39:25,240 So, what's been happening? Well, nothing. 1539 00:39:25,280 --> 00:39:27,200 Just been working, singing. Same thing, innit? 1540 00:39:27,240 --> 00:39:29,240 Just getting ready at Christmas, singing loads at Christmas. 1541 00:39:29,280 --> 00:39:29,720 Just getting ready at Christmas, singing loads at Christmas. 1542 00:39:29,760 --> 00:39:31,640 Do you like Christmas? Yeah, it's good, innit? 1543 00:39:31,680 --> 00:39:33,680 You must be ramo at Christmas. I feel like that's normally like me. 1544 00:39:33,720 --> 00:39:34,680 You must be ramo at Christmas. I feel like that's normally like me. 1545 00:39:34,720 --> 00:39:36,280 I've literally just got rid of my shops, 1546 00:39:36,320 --> 00:39:38,320 and normally, Christmas is, like, the busiest time. 1547 00:39:38,360 --> 00:39:38,640 and normally, Christmas is, like, the busiest time. 1548 00:39:38,680 --> 00:39:40,680 But you're always busy, in't you? I am always busy. 1549 00:39:40,720 --> 00:39:40,960 But you're always busy, in't you? I am always busy. 1550 00:39:41,000 --> 00:39:42,040 You are always busy, in't you? 1551 00:39:42,080 --> 00:39:44,000 Working you are, in't you? You are always busy. 1552 00:39:44,040 --> 00:39:46,040 I am always busy. Well, mainly just being a mum, babe. 1553 00:39:46,080 --> 00:39:46,720 I am always busy. Well, mainly just being a mum, babe. 1554 00:39:46,760 --> 00:39:48,760 It's good. It is good. 1555 00:39:48,800 --> 00:39:49,200 It's good. It is good. 1556 00:39:49,240 --> 00:39:51,240 But do you know when you feel like you need to find your calling? 1557 00:39:51,280 --> 00:39:52,680 But do you know when you feel like you need to find your calling? 1558 00:39:52,720 --> 00:39:54,720 I feel like I've done lash since I was 17. I'm now 28. 1559 00:39:54,760 --> 00:39:55,600 I feel like I've done lash since I was 17. I'm now 28. 1560 00:39:55,640 --> 00:39:57,640 I feel like that's not the passion any more.Want something else? 1561 00:39:57,680 --> 00:39:58,560 I feel like that's not the passion any more.Want something else? 1562 00:39:58,600 --> 00:40:00,320 I feel like I've got a bigger calling, babe, 1563 00:40:00,360 --> 00:40:02,360 and I don't know what it is yet. 1564 00:40:02,400 --> 00:40:02,800 and I don't know what it is yet. 1565 00:40:02,840 --> 00:40:04,840 Singing. Oh, do you think I was so good? 1566 00:40:04,880 --> 00:40:05,160 Singing. Oh, do you think I was so good? 1567 00:40:05,200 --> 00:40:07,200 Go for it. Listen, you would... I'll be a Priscilla tribute act. 1568 00:40:07,240 --> 00:40:07,720 Go for it. Listen, you would... I'll be a Priscilla tribute act. 1569 00:40:07,760 --> 00:40:09,400 You would nail it every time. Do you think? 1570 00:40:09,440 --> 00:40:10,560 Yeah, one million percent. 1571 00:40:10,600 --> 00:40:11,880 Do you think anyone can sing, 1572 00:40:11,920 --> 00:40:13,760 or do you feel like you've got to learn it? 1573 00:40:13,800 --> 00:40:15,800 No, I think you've got it. I just think... Listen. 1574 00:40:15,840 --> 00:40:17,360 A couple of little... but the thing is 1575 00:40:17,400 --> 00:40:18,960 it's just a bit of confidence, and bang, 1576 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 you'll be out there like swimwear. I've got that, haven't I? 1577 00:40:21,040 --> 00:40:21,480 you'll be out there like swimwear. I've got that, haven't I? 1578 00:40:21,520 --> 00:40:22,840 You have, in't you? I've got that. 1579 00:40:22,880 --> 00:40:24,680 Yeah, definitely. What else do I have? 1580 00:40:24,720 --> 00:40:25,880 Everything. Do you think? 1581 00:40:25,920 --> 00:40:27,920 The looks, personality. You have got the full package. 1582 00:40:27,960 --> 00:40:28,560 The looks, personality. You have got the full package. 1583 00:40:28,600 --> 00:40:30,240 Do you think? Yeah, you've got it. 1584 00:40:30,280 --> 00:40:32,280 What would you give me out of ten? Solid ten. 1585 00:40:32,320 --> 00:40:32,880 What would you give me out of ten? Solid ten. 1586 00:40:32,920 --> 00:40:34,640 You are a solid ten, in't you? Is that it? 1587 00:40:34,680 --> 00:40:36,680 But you graft hard, you work hard, you got... in't you? 1588 00:40:36,720 --> 00:40:37,760 But you graft hard, you work hard, you got... in't you? 1589 00:40:37,800 --> 00:40:39,800 Your morals are there, you've got everything, 1590 00:40:39,840 --> 00:40:40,080 Your morals are there, you've got everything, 1591 00:40:40,120 --> 00:40:41,080 you tick every box. 1592 00:40:41,120 --> 00:40:43,120 You see, with you, I know, like, we've been messaging, 1593 00:40:43,160 --> 00:40:43,440 You see, with you, I know, like, we've been messaging, 1594 00:40:43,480 --> 00:40:45,240 we've been having a little, like, whatever, 1595 00:40:45,280 --> 00:40:47,280 but I feel like I am not the bird that you could just say on that day, 1596 00:40:47,320 --> 00:40:49,320 but I feel like I am not the bird that you could just say on that day, 1597 00:40:49,360 --> 00:40:49,640 but I feel like I am not the bird that you could just say on that day, 1598 00:40:49,680 --> 00:40:51,680 "Right, where are you? Come here, da, da, da." 1599 00:40:51,720 --> 00:40:52,080 "Right, where are you? Come here, da, da, da." 1600 00:40:52,120 --> 00:40:54,120 I am quite organised, I'm quite strict. 1601 00:40:54,160 --> 00:40:55,000 I am quite organised, I'm quite strict. 1602 00:40:55,040 --> 00:40:57,040 Like, see, with my daughter, very... people get me misconstrued. 1603 00:40:57,080 --> 00:40:58,080 Like, see, with my daughter, very... people get me misconstrued. 1604 00:40:58,120 --> 00:40:59,720 Course they don't. I'm very strict. 1605 00:40:59,760 --> 00:41:01,760 Like, bathtime's at that time, your dinner's at that time, 1606 00:41:01,800 --> 00:41:02,880 Like, bathtime's at that time, your dinner's at that time, 1607 00:41:02,920 --> 00:41:04,920 bed's at that time, like, very funny with it. 1608 00:41:04,960 --> 00:41:05,800 bed's at that time, like, very funny with it. 1609 00:41:05,840 --> 00:41:07,840 So I feel like I need you to be a bit more organised. 1610 00:41:07,880 --> 00:41:09,360 So I feel like I need you to be a bit more organised. 1611 00:41:09,400 --> 00:41:11,400 Like, if you wanna see me, you're gonna have to plan it. 1612 00:41:11,440 --> 00:41:11,720 Like, if you wanna see me, you're gonna have to plan it. 1613 00:41:11,760 --> 00:41:13,520 Instead of going, "Ah, what do you wanna do?" 1614 00:41:13,560 --> 00:41:15,000 Like, you need to tell me. Course. 1615 00:41:15,040 --> 00:41:17,040 "Babe, this time, here, there." If I was a little bit more... 1616 00:41:17,080 --> 00:41:18,560 "Babe, this time, here, there." If I was a little bit more... 1617 00:41:18,600 --> 00:41:20,600 But I can do a date if you're a bit more organised. 1618 00:41:20,640 --> 00:41:21,520 But I can do a date if you're a bit more organised. 1619 00:41:21,560 --> 00:41:23,560 Listen, I'll be organised. Are you?Yeah, of course. 1620 00:41:23,600 --> 00:41:24,280 Listen, I'll be organised. Are you?Yeah, of course. 1621 00:41:24,320 --> 00:41:26,240 Well, put your money where your mouth is. 1622 00:41:26,280 --> 00:41:28,280 Babe, I'm ready and waiting. Do you think? 1623 00:41:28,320 --> 00:41:29,240 Babe, I'm ready and waiting. Do you think? 1624 00:41:29,280 --> 00:41:30,920 One million percent, ready and waiting. 1625 00:41:30,960 --> 00:41:32,440 If I'm a little bit more organised... 1626 00:41:32,480 --> 00:41:34,480 Then we'll go from there. ..I might get through the net. 1627 00:41:34,520 --> 00:41:35,960 Then we'll go from there. ..I might get through the net. 1628 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 You might get through the net, babe. Yeah? Yeah. 1629 00:41:38,040 --> 00:41:38,320 You might get through the net, babe. Yeah? Yeah. 1630 00:41:38,360 --> 00:41:39,840 Cheers. 1631 00:41:39,880 --> 00:41:41,720 Happy Christmas. Happy Christmas, my love. 1632 00:41:43,320 --> 00:41:45,320 Right, you gonna come with me? Yeah, I'll come. Let's go. 1633 00:41:45,360 --> 00:41:46,360 Right, you gonna come with me? Yeah, I'll come. Let's go. 1634 00:41:46,400 --> 00:41:48,400 # I gotta go away Baby, it's cold outside... # 1635 00:41:48,440 --> 00:41:50,400 # I gotta go away Baby, it's cold outside... # 1636 00:41:50,440 --> 00:41:52,440 Bah humbug, how about that? 1637 00:41:52,480 --> 00:41:52,720 Bah humbug, how about that? 1638 00:41:52,760 --> 00:41:53,960 Joe. Yeah. Wow. 1639 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 Ready? ALL:Ahh! 1640 00:41:56,040 --> 00:41:56,680 Ready? ALL:Ahh! 1641 00:41:58,160 --> 00:42:00,160 Mm. Tasty. 1642 00:42:00,200 --> 00:42:00,400 Mm. Tasty. 1643 00:42:05,520 --> 00:42:07,360 Too much, Harry, come on. 1644 00:42:07,400 --> 00:42:09,400 I feel like I'm at school, like I can't deal with it. 1645 00:42:09,440 --> 00:42:09,680 I feel like I'm at school, like I can't deal with it. 1646 00:42:09,720 --> 00:42:11,440 # It's cold 1647 00:42:11,480 --> 00:42:13,480 # Baby, it's cold outside. # 1648 00:42:13,520 --> 00:42:15,360 # Baby, it's cold outside. # 1649 00:42:15,400 --> 00:42:17,400 We always talk about how we feel, right? Yeah. 1650 00:42:17,440 --> 00:42:18,560 We always talk about how we feel, right? Yeah. 1651 00:42:18,600 --> 00:42:20,600 And it's Christmas. Yeah. 1652 00:42:20,640 --> 00:42:20,920 And it's Christmas. Yeah. 1653 00:42:20,960 --> 00:42:22,840 I always get emotional, I always cry. 1654 00:42:22,880 --> 00:42:24,360 Don't no. But... No. 1655 00:42:24,400 --> 00:42:26,040 Don't get emotional again this year. 1656 00:42:26,080 --> 00:42:27,960 No, but... I don't care if you get emotional, 1657 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 but I haven't actually cried yet at Christmas, yet. 1658 00:42:30,040 --> 00:42:31,520 but I haven't actually cried yet at Christmas, yet. 1659 00:42:31,560 --> 00:42:33,560 Yet. But I do want to talk to youse both 1660 00:42:33,600 --> 00:42:34,960 Yet. But I do want to talk to youse both 1661 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 because you both, I've had the worst year in the world, 1662 00:42:37,040 --> 00:42:38,080 because you both, I've had the worst year in the world, 1663 00:42:38,120 --> 00:42:39,800 without getting upset, yeah? 1664 00:42:39,840 --> 00:42:41,640 Yeah. The worst year in the world. 1665 00:42:41,680 --> 00:42:43,680 But... with everything that went on with the business, 1666 00:42:43,720 --> 00:42:44,000 But... with everything that went on with the business, 1667 00:42:44,040 --> 00:42:45,960 everything that's going on with me and Soph, 1668 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 and youse have repeatedly, repeatedly, repeatedly 1669 00:42:48,040 --> 00:42:48,680 and youse have repeatedly, repeatedly, repeatedly 1670 00:42:48,720 --> 00:42:50,600 always been there for me, yeah? Yeah. 1671 00:42:50,640 --> 00:42:52,200 Christmas is for giving, 1672 00:42:52,240 --> 00:42:54,240 and youse have both been there for me. 1673 00:42:54,280 --> 00:42:54,520 and youse have both been there for me. 1674 00:42:54,560 --> 00:42:56,560 That's for you, and that's for you, 1675 00:42:56,600 --> 00:42:57,280 That's for you, and that's for you, 1676 00:42:57,320 --> 00:42:59,320 I'm gonna get emotional. You got me a present? 1677 00:42:59,360 --> 00:42:59,640 I'm gonna get emotional. You got me a present? 1678 00:42:59,680 --> 00:43:00,880 I've got you both a present. What? 1679 00:43:00,920 --> 00:43:02,920 Take them two coins, and I want you both to open them. 1680 00:43:02,960 --> 00:43:04,000 Take them two coins, and I want you both to open them. 1681 00:43:04,040 --> 00:43:06,040 Put your beers down. I want you to both to open them 1682 00:43:06,080 --> 00:43:06,560 Put your beers down. I want you to both to open them 1683 00:43:06,600 --> 00:43:08,600 because you have been there for me continuously. 1684 00:43:08,640 --> 00:43:08,920 because you have been there for me continuously. 1685 00:43:08,960 --> 00:43:10,960 This year especially. Wait, what do I do with that? 1686 00:43:11,000 --> 00:43:11,280 This year especially. Wait, what do I do with that? 1687 00:43:11,320 --> 00:43:13,320 No, no, no, open the string, and it's a scratch card. 1688 00:43:13,360 --> 00:43:15,040 No, no, no, open the string, and it's a scratch card. 1689 00:43:15,080 --> 00:43:16,560 I thought it was a scratch card 1690 00:43:16,600 --> 00:43:18,560 like you get down the local. No, it's not bingo. 1691 00:43:18,600 --> 00:43:20,600 Hopefully, I win fucking 50 million. Scratch it, scratch the tree. 1692 00:43:20,640 --> 00:43:21,280 Hopefully, I win fucking 50 million. Scratch it, scratch the tree. 1693 00:43:21,320 --> 00:43:22,880 Scratch it. Scratch the tree together. 1694 00:43:22,920 --> 00:43:24,920 SCRATCHING 1695 00:43:24,960 --> 00:43:25,120 SCRATCHING 1696 00:43:29,440 --> 00:43:30,920 No fucking way! 1697 00:43:32,320 --> 00:43:33,760 No way! 1698 00:43:33,800 --> 00:43:35,800 Are you joking me? No, mate. 1699 00:43:35,840 --> 00:43:36,120 Are you joking me? No, mate. 1700 00:43:36,160 --> 00:43:37,880 No fucking way. Really? 1701 00:43:37,920 --> 00:43:39,920 No way! DIAGS LAUGHS 1702 00:43:39,960 --> 00:43:40,320 No way! DIAGS LAUGHS 1703 00:43:42,800 --> 00:43:44,560 No way! 1704 00:43:44,600 --> 00:43:46,600 No way, mate. Oh, are you winding me up? No? 1705 00:43:46,640 --> 00:43:48,640 No way, mate. Oh, are you winding me up? No? 1706 00:43:48,680 --> 00:43:48,880 No way, mate. Oh, are you winding me up? No? 1707 00:43:49,800 --> 00:43:51,080 Fucking hell. 1708 00:43:53,120 --> 00:43:55,120 Mate, we said, what would be the perfect thing? 1709 00:43:55,160 --> 00:43:55,400 Mate, we said, what would be the perfect thing? 1710 00:43:55,440 --> 00:43:57,080 DIAGS MUMBLES 1711 00:43:57,120 --> 00:43:59,120 We've set him off now. Jesus Christ. Fucking God. 1712 00:43:59,160 --> 00:43:59,640 We've set him off now. Jesus Christ. Fucking God. 1713 00:43:59,680 --> 00:44:01,680 THEY CRY 1714 00:44:01,720 --> 00:44:02,000 THEY CRY 1715 00:44:02,040 --> 00:44:04,040 Aw, mate. I'm so happy for you, honestly. 1716 00:44:04,080 --> 00:44:05,120 Aw, mate. I'm so happy for you, honestly. 1717 00:44:05,160 --> 00:44:07,080 No way. 1718 00:44:07,120 --> 00:44:09,120 I fucking... Well, when did this happen? 1719 00:44:09,160 --> 00:44:09,360 I fucking... Well, when did this happen? 1720 00:44:10,560 --> 00:44:12,520 What the fuck! Look at me, man! 1721 00:44:12,560 --> 00:44:14,560 I mean, I'm fucking... 1722 00:44:14,600 --> 00:44:14,840 I mean, I'm fucking... 1723 00:44:14,880 --> 00:44:16,880 I was making jokes about it. You fucking... 1724 00:44:16,920 --> 00:44:17,760 I was making jokes about it. You fucking... 1725 00:44:17,800 --> 00:44:19,800 Fucking joked about it. 1726 00:44:19,840 --> 00:44:20,080 Fucking joked about it. 1727 00:44:20,120 --> 00:44:22,120 No way, man. I did it. 1728 00:44:22,160 --> 00:44:23,000 No way, man. I did it. 1729 00:44:23,040 --> 00:44:25,040 I did it. I did it. I did it. He fucking did it. 1730 00:44:25,080 --> 00:44:26,400 I did it. I did it. I did it. He fucking did it. 1731 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 I'm so happy for you, man. 1732 00:44:31,040 --> 00:44:33,040 Aw, fuck. Mate, what the fuck? 1733 00:44:33,080 --> 00:44:35,080 Aw, fuck. Mate, what the fuck? 1734 00:44:35,120 --> 00:44:37,120 Come on. Mate, he's crying again on Christmas.No, I'm not. 1735 00:44:37,160 --> 00:44:37,800 Come on. Mate, he's crying again on Christmas.No, I'm not. 1736 00:44:37,840 --> 00:44:39,840 I did it. What the fuck, mate? 1737 00:44:39,880 --> 00:44:40,560 I did it. What the fuck, mate? 1738 00:44:40,600 --> 00:44:42,600 Boys, you're gonna be Uncle Diags and Uncle Dan. Jesus Christ. 1739 00:44:42,640 --> 00:44:43,720 Boys, you're gonna be Uncle Diags and Uncle Dan. Jesus Christ. 1740 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 I'm having a baby. Fucking hell, man! 1741 00:44:45,800 --> 00:44:46,680 I'm having a baby. Fucking hell, man! 1742 00:44:46,720 --> 00:44:48,720 THEY LAUGH 1743 00:44:48,760 --> 00:44:49,000 THEY LAUGH 1744 00:44:51,360 --> 00:44:53,360 # It's the most wonderful time Of the year... # 1745 00:44:53,400 --> 00:44:55,400 # It's the most wonderful time Of the year... # 1746 00:44:55,440 --> 00:44:56,280 # It's the most wonderful time Of the year... # 1747 00:44:58,160 --> 00:45:00,160 HUSHED:I'm pregnant! Yeah! 1748 00:45:00,200 --> 00:45:00,640 HUSHED:I'm pregnant! Yeah! 1749 00:45:00,680 --> 00:45:02,320 I'm having a baby! 1750 00:45:05,960 --> 00:45:07,840 Think I'm gonna be a good mum? I love youse. 1751 00:45:07,880 --> 00:45:09,880 I can't stop smiling. I feel like a Cheshire cat. 1752 00:45:09,920 --> 00:45:10,160 I can't stop smiling. I feel like a Cheshire cat. 1753 00:45:10,200 --> 00:45:12,200 Hello! Oh, Elma. 1754 00:45:12,240 --> 00:45:13,600 Hello! Oh, Elma. 1755 00:45:13,640 --> 00:45:15,640 Hello! Where am I seated? Chloe, you're there. 1756 00:45:15,680 --> 00:45:16,480 Hello! Where am I seated? Chloe, you're there. 1757 00:45:16,520 --> 00:45:17,760 Wow. What? 1758 00:45:17,800 --> 00:45:19,800 Why am I not next to my friends? What? 1759 00:45:19,840 --> 00:45:20,120 Why am I not next to my friends? What? 1760 00:45:20,160 --> 00:45:22,160 I'm sitting next to Amber. Yay! 1761 00:45:22,200 --> 00:45:22,480 I'm sitting next to Amber. Yay! 1762 00:45:22,520 --> 00:45:24,520 I miss you. Chlo, who are you sitting next to? 1763 00:45:24,560 --> 00:45:24,920 I miss you. Chlo, who are you sitting next to? 1764 00:45:24,960 --> 00:45:26,960 Lauren and Ella. Oh, God. 1765 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 Can we swap a few name tags around? Who would you move? 1766 00:45:29,040 --> 00:45:29,440 Can we swap a few name tags around? Who would you move? 1767 00:45:29,480 --> 00:45:31,480 Do I really want Ella in my eyeline? Absolutely not. 1768 00:45:31,520 --> 00:45:31,760 Do I really want Ella in my eyeline? Absolutely not. 1769 00:45:31,800 --> 00:45:32,600 Amber, it is Christmas. 1770 00:45:32,640 --> 00:45:34,440 What's happening? 1771 00:45:34,480 --> 00:45:36,480 Yes, what's happening? Merry Christmas. 1772 00:45:36,520 --> 00:45:36,720 Yes, what's happening? Merry Christmas. 1773 00:45:38,240 --> 00:45:40,240 This is cute. 1774 00:45:40,280 --> 00:45:40,640 This is cute. 1775 00:45:40,680 --> 00:45:42,680 Oh, is there a card? Yeah, don't open it yet. 1776 00:45:42,720 --> 00:45:43,000 Oh, is there a card? Yeah, don't open it yet. 1777 00:45:43,040 --> 00:45:44,920 You have to leave it. Traitors vibe, so leave it. 1778 00:45:44,960 --> 00:45:46,800 You have to murder someone at the dinner table. 1779 00:45:46,840 --> 00:45:48,160 Murder! Who would you murder? 1780 00:45:48,200 --> 00:45:49,400 Mate, I'd murder Jordan. 1781 00:45:49,440 --> 00:45:51,440 Excuse me! You will not murder my boyfriend. 1782 00:45:51,480 --> 00:45:52,320 Excuse me! You will not murder my boyfriend. 1783 00:45:53,520 --> 00:45:55,520 Well, welcome to your first Christmas dinner. 1784 00:45:55,560 --> 00:45:55,960 Well, welcome to your first Christmas dinner. 1785 00:45:56,000 --> 00:45:57,400 Strap in, darling. Strap in. 1786 00:45:57,440 --> 00:45:59,200 Yeah! Welcome. 1787 00:45:59,240 --> 00:46:01,240 Hello, everybody. Hello! 1788 00:46:01,280 --> 00:46:01,880 Hello, everybody. Hello! 1789 00:46:01,920 --> 00:46:03,920 Merry Christmas. Come here, son. You all right? 1790 00:46:03,960 --> 00:46:05,320 Merry Christmas. Come here, son. You all right? 1791 00:46:05,360 --> 00:46:07,360 Ah, I'm next to Freddie. Aw. 1792 00:46:07,400 --> 00:46:07,680 Ah, I'm next to Freddie. Aw. 1793 00:46:07,720 --> 00:46:09,640 Your best mate. You love him, don't lie. 1794 00:46:09,680 --> 00:46:11,680 Ooh! You love it. Ooh! 1795 00:46:11,720 --> 00:46:12,760 Ooh! You love it. Ooh! 1796 00:46:12,800 --> 00:46:14,360 The table looks so long. 1797 00:46:14,400 --> 00:46:16,400 One big happy family. Dysfunctional. 1798 00:46:16,440 --> 00:46:16,760 One big happy family. Dysfunctional. 1799 00:46:16,800 --> 00:46:18,640 Dysfunctional. 100% dysfunctional. 1800 00:46:18,680 --> 00:46:20,120 Listen, he's right in the thick of it. 1801 00:46:20,160 --> 00:46:21,640 That's the worst place for me to be. 1802 00:46:21,680 --> 00:46:23,680 What would you rather - Freddie or them two? 1803 00:46:23,720 --> 00:46:24,920 What would you rather - Freddie or them two? 1804 00:46:24,960 --> 00:46:26,480 I mean, yeah, I'll take Freddie. 1805 00:46:26,520 --> 00:46:28,520 Whay! 1806 00:46:28,560 --> 00:46:28,760 Whay! 1807 00:46:28,800 --> 00:46:30,800 Hi, welcome to dinner. 1808 00:46:30,840 --> 00:46:31,200 Hi, welcome to dinner. 1809 00:46:31,240 --> 00:46:33,240 Whoo! Well, this is cosy. 1810 00:46:33,280 --> 00:46:33,960 Whoo! Well, this is cosy. 1811 00:46:34,000 --> 00:46:35,600 I love that suit so much. 1812 00:46:39,320 --> 00:46:40,560 What is going on? 1813 00:46:40,600 --> 00:46:42,600 What a lovely little treat you've got, darling. 1814 00:46:42,640 --> 00:46:42,880 What a lovely little treat you've got, darling. 1815 00:46:42,920 --> 00:46:44,920 It's too much. It's too much. 1816 00:46:44,960 --> 00:46:45,520 It's too much. It's too much. 1817 00:46:45,560 --> 00:46:47,520 I'm laughing. 1818 00:46:47,560 --> 00:46:49,560 You're in the thick of the drama, in't you? He always is. 1819 00:46:49,600 --> 00:46:50,160 You're in the thick of the drama, in't you? He always is. 1820 00:46:50,200 --> 00:46:52,200 Yeah, I know, but this is a bad place for me to be. 1821 00:46:52,240 --> 00:46:52,480 Yeah, I know, but this is a bad place for me to be. 1822 00:46:52,520 --> 00:46:54,320 CHEERING 1823 00:46:59,720 --> 00:47:01,720 Here's the love birds! How lovely. 1824 00:47:01,760 --> 00:47:02,680 Here's the love birds! How lovely. 1825 00:47:04,440 --> 00:47:05,800 What a touch. 1826 00:47:05,840 --> 00:47:07,840 Thought it was gonna be you, Ell. You're all right. 1827 00:47:07,880 --> 00:47:08,600 Thought it was gonna be you, Ell. You're all right. 1828 00:47:08,640 --> 00:47:10,640 Yeah, we've got everyone. 1829 00:47:10,680 --> 00:47:11,080 Yeah, we've got everyone. 1830 00:47:11,120 --> 00:47:13,120 Cheers. It wouldn't be the same cheers if we didn't. 1831 00:47:13,160 --> 00:47:15,120 Cheers. It wouldn't be the same cheers if we didn't. 1832 00:47:15,160 --> 00:47:17,160 Attention! Attention. Ready, er, attention! 1833 00:47:17,200 --> 00:47:17,480 Attention! Attention. Ready, er, attention! 1834 00:47:17,520 --> 00:47:19,520 What? Can I have everyone's attention? 1835 00:47:19,560 --> 00:47:19,840 What? Can I have everyone's attention? 1836 00:47:19,880 --> 00:47:21,880 All I wanted to say is on behalf of me 1837 00:47:21,920 --> 00:47:23,160 All I wanted to say is on behalf of me 1838 00:47:23,200 --> 00:47:25,200 and as everyone likes to call us, Girl Band, 1839 00:47:25,240 --> 00:47:25,600 and as everyone likes to call us, Girl Band, 1840 00:47:25,640 --> 00:47:27,640 would you like to open your cards that are in front of you? 1841 00:47:27,680 --> 00:47:28,520 would you like to open your cards that are in front of you? 1842 00:47:28,560 --> 00:47:30,000 Oh, so you've done this. 1843 00:47:30,040 --> 00:47:32,040 CHEERING, LAUGHTER 1844 00:47:32,080 --> 00:47:33,720 Come on, Harry. Harry! 1845 00:47:36,320 --> 00:47:38,320 So cute. I love it! 1846 00:47:38,360 --> 00:47:38,760 So cute. I love it! 1847 00:47:45,160 --> 00:47:47,160 No, that's too... No, don't do that. Let me see. Let me see. 1848 00:47:47,200 --> 00:47:47,680 No, that's too... No, don't do that. Let me see. Let me see. 1849 00:47:47,720 --> 00:47:49,720 Don't rip it up, Freddie. How embarrassing? 1850 00:47:49,760 --> 00:47:50,280 Don't rip it up, Freddie. How embarrassing? 1851 00:47:50,320 --> 00:47:52,320 Aw, they look amazing. I'm putting it on my fridge. 1852 00:47:52,360 --> 00:47:54,000 Aw, they look amazing. I'm putting it on my fridge. 1853 00:47:54,040 --> 00:47:55,880 Merry Christmas. 1854 00:47:55,920 --> 00:47:57,800 Right, at the end of the day, I don't like Harry, 1855 00:47:57,840 --> 00:47:59,840 so anything Harry's associated with, I don't wanna be a part of. 1856 00:47:59,880 --> 00:48:00,560 so anything Harry's associated with, I don't wanna be a part of. 1857 00:48:00,600 --> 00:48:02,520 TAPPING It's not really glass. 1858 00:48:02,560 --> 00:48:03,960 Oh, speech! It's time. 1859 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 Wait, wait, wait, we wanted a Christmas speech, right?Yeah. 1860 00:48:06,040 --> 00:48:06,760 Wait, wait, wait, we wanted a Christmas speech, right?Yeah. 1861 00:48:06,800 --> 00:48:08,800 Listen, right, Christmas is a time for us all to come together, right? 1862 00:48:08,840 --> 00:48:10,840 Listen, right, Christmas is a time for us all to come together, right? 1863 00:48:10,880 --> 00:48:11,400 Listen, right, Christmas is a time for us all to come together, right? 1864 00:48:11,440 --> 00:48:13,440 I want everyone to enjoy their Christmas dinner 1865 00:48:13,480 --> 00:48:13,760 I want everyone to enjoy their Christmas dinner 1866 00:48:13,800 --> 00:48:15,360 and have a good day and have a drink up, 1867 00:48:15,400 --> 00:48:17,400 and there's a present from me in all of your Christmas crackers... 1868 00:48:17,440 --> 00:48:18,800 and there's a present from me in all of your Christmas crackers... 1869 00:48:18,840 --> 00:48:20,480 And me. And Soph. 1870 00:48:20,520 --> 00:48:22,520 If everyone can pull your Christmas crackers together. 1871 00:48:22,560 --> 00:48:23,240 If everyone can pull your Christmas crackers together. 1872 00:48:23,280 --> 00:48:25,240 Ready? One... 1873 00:48:25,280 --> 00:48:27,080 Go. CRACKERS SNAP 1874 00:48:28,440 --> 00:48:30,440 SCREAMING 1875 00:48:30,480 --> 00:48:30,640 SCREAMING 1876 00:48:31,800 --> 00:48:33,800 Oh, my God! SCREAMING 1877 00:48:33,840 --> 00:48:34,160 Oh, my God! SCREAMING 1878 00:48:35,280 --> 00:48:37,280 Are you joking? We did it! 1879 00:48:37,320 --> 00:48:37,720 Are you joking? We did it! 1880 00:48:37,760 --> 00:48:39,760 Are you joking? Are you joking? 1881 00:48:39,800 --> 00:48:40,040 Are you joking? Are you joking? 1882 00:48:42,680 --> 00:48:43,880 Oh, Soph! We did it! 1883 00:48:43,920 --> 00:48:45,800 We did it! 1884 00:48:45,840 --> 00:48:47,840 I'm so happy for you. Thank you. 1885 00:48:47,880 --> 00:48:48,640 I'm so happy for you. Thank you. 1886 00:48:49,920 --> 00:48:51,920 We've got a baby coming! CHEERING 1887 00:48:51,960 --> 00:48:53,480 We've got a baby coming! CHEERING 1888 00:48:53,520 --> 00:48:55,520 It's been the hardest journey in the world 1889 00:48:55,560 --> 00:48:56,600 It's been the hardest journey in the world 1890 00:48:56,640 --> 00:48:58,640 that's ended on such a positive... Such a good. 1891 00:48:58,680 --> 00:48:59,040 that's ended on such a positive... Such a good. 1892 00:48:59,080 --> 00:49:01,040 ..beautiful... Fucking hell, sorry. 1893 00:49:01,080 --> 00:49:03,080 ALL:Aww! JORDAN CRIES 1894 00:49:03,120 --> 00:49:03,320 ALL:Aww! JORDAN CRIES 1895 00:49:06,480 --> 00:49:08,480 You are... Ugh! Come on. 1896 00:49:08,520 --> 00:49:08,760 You are... Ugh! Come on. 1897 00:49:08,800 --> 00:49:10,800 ..hands down, the strongest woman I've ever met in my life. 1898 00:49:10,840 --> 00:49:12,840 ..hands down, the strongest woman I've ever met in my life. 1899 00:49:12,880 --> 00:49:13,520 ..hands down, the strongest woman I've ever met in my life. 1900 00:49:13,560 --> 00:49:15,560 We'll bring this baby into the world, the most loved baby ever, 1901 00:49:15,600 --> 00:49:16,280 We'll bring this baby into the world, the most loved baby ever, 1902 00:49:16,320 --> 00:49:18,320 so Merry Christmas, everyone. 1903 00:49:18,360 --> 00:49:18,600 so Merry Christmas, everyone. 1904 00:49:18,640 --> 00:49:20,640 ALL:Cheers! CHEERING 1905 00:49:20,680 --> 00:49:20,920 ALL:Cheers! CHEERING 1906 00:49:20,960 --> 00:49:22,960 Come on! Yes! 1907 00:49:23,000 --> 00:49:23,160 Come on! Yes! 1908 00:49:24,800 --> 00:49:26,800 # Those Christmas lights 1909 00:49:26,840 --> 00:49:27,960 # Those Christmas lights 1910 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 # Keep shining on. # 1911 00:49:30,040 --> 00:49:30,360 # Keep shining on. # 1912 00:49:32,000 --> 00:49:33,080 # The only way is up. # 1913 00:49:34,320 --> 00:49:36,320 # Candy Cane Lane Bring a friend this holiday 1914 00:49:36,360 --> 00:49:37,240 # Candy Cane Lane Bring a friend this holiday 1915 00:49:37,280 --> 00:49:38,960 # Bring a friend who loves to play 1916 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 # We'll eat all the candy canes 1917 00:49:41,040 --> 00:49:41,280 # We'll eat all the candy canes 1918 00:49:41,320 --> 00:49:43,320 # Oh, Candy Cane Lane Bring a friend this holiday... # 1919 00:49:43,360 --> 00:49:44,320 # Oh, Candy Cane Lane Bring a friend this holiday... # 1920 00:49:44,360 --> 00:49:46,360 Oh, here's the big turkey! 1921 00:49:46,400 --> 00:49:46,920 Oh, here's the big turkey! 1922 00:49:48,560 --> 00:49:50,560 SING-SONG:Time for food! 1923 00:49:50,600 --> 00:49:50,760 SING-SONG:Time for food! 1924 00:49:52,040 --> 00:49:53,680 Aw, I'm having a hot flush. 1925 00:49:55,000 --> 00:49:56,800 That is so big! 1926 00:49:58,880 --> 00:50:00,880 I haven't had a Yorkshire pudding. Where did you get that? 1927 00:50:00,920 --> 00:50:01,200 I haven't had a Yorkshire pudding. Where did you get that? 1928 00:50:01,240 --> 00:50:02,640 Oh, thank you so much. 1929 00:50:02,680 --> 00:50:04,680 Who's got the potatoes? 1930 00:50:04,720 --> 00:50:05,360 Who's got the potatoes? 1931 00:50:05,400 --> 00:50:07,400 You're gonna be a good dad, Jord. Look at him, carving a turkey. 1932 00:50:07,440 --> 00:50:08,240 You're gonna be a good dad, Jord. Look at him, carving a turkey. 1933 00:50:08,280 --> 00:50:10,280 Come here, son, I'll show you how to do a bird. 1934 00:50:10,320 --> 00:50:10,520 Come here, son, I'll show you how to do a bird. 1935 00:50:11,800 --> 00:50:13,800 It looks like your one, Fred. Mine's smaller than that, girl. 1936 00:50:13,840 --> 00:50:14,640 It looks like your one, Fred. Mine's smaller than that, girl. 1937 00:50:17,600 --> 00:50:19,600 When can WE have a baby? When you get me pregnant. 1938 00:50:19,640 --> 00:50:21,200 When can WE have a baby? When you get me pregnant. 1939 00:50:21,240 --> 00:50:22,400 JUNAID LAUGHS 1940 00:50:25,640 --> 00:50:26,840 DIAGS:Do you know what? 1941 00:50:28,040 --> 00:50:30,040 This has... This has actually been mad, all this stuff. 1942 00:50:30,080 --> 00:50:30,720 This has... This has actually been mad, all this stuff. 1943 00:50:30,760 --> 00:50:32,760 Is it making you broody? Yeah. It actually is. 1944 00:50:32,800 --> 00:50:34,200 Is it making you broody? Yeah. It actually is. 1945 00:50:34,240 --> 00:50:35,920 Being serious. 1946 00:50:35,960 --> 00:50:37,960 The euphoria of what they are going through, I want that. 1947 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 The euphoria of what they are going through, I want that. 1948 00:50:40,040 --> 00:50:40,320 The euphoria of what they are going through, I want that. 1949 00:50:40,360 --> 00:50:42,000 You want that now. Tomorrow, you won't. 1950 00:50:42,040 --> 00:50:44,040 No, I will. I think... I think I do want that. 1951 00:50:44,080 --> 00:50:45,000 No, I will. I think... I think I do want that. 1952 00:50:45,040 --> 00:50:46,840 It is the best feeling ever. 1953 00:50:46,880 --> 00:50:48,880 So, you wanna start baby making? I think I do. 1954 00:50:48,920 --> 00:50:49,600 So, you wanna start baby making? I think I do. 1955 00:50:50,800 --> 00:50:52,320 Love you. Love you. 1956 00:50:53,840 --> 00:50:55,840 Merry Christmas. Merry Christmas. 1957 00:50:55,880 --> 00:50:56,240 Merry Christmas. Merry Christmas. 1958 00:50:56,280 --> 00:50:58,280 Right, this is your first Brussel sprout, right? 1959 00:50:58,320 --> 00:50:59,840 Right, this is your first Brussel sprout, right? 1960 00:50:59,880 --> 00:51:01,680 He ain't gonna like it. 1961 00:51:03,480 --> 00:51:04,960 No, chew it and swallow it. 1962 00:51:06,240 --> 00:51:07,520 It's rock hard. Chew it! 1963 00:51:07,560 --> 00:51:09,240 DAN LAUGHS 1964 00:51:09,280 --> 00:51:11,280 Just chew it. Chew it. FREDDIE GAGS 1965 00:51:11,320 --> 00:51:11,520 Just chew it. Chew it. FREDDIE GAGS 1966 00:51:12,920 --> 00:51:14,920 Freddie! Urgh! 1967 00:51:14,960 --> 00:51:15,280 Freddie! Urgh! 1968 00:51:15,320 --> 00:51:17,320 Right, so, Ell. Fucking hell. Yeah? 1969 00:51:17,360 --> 00:51:17,680 Right, so, Ell. Fucking hell. Yeah? 1970 00:51:17,720 --> 00:51:19,720 How are you doing after the last couple of days? 1971 00:51:19,760 --> 00:51:20,040 How are you doing after the last couple of days? 1972 00:51:20,080 --> 00:51:21,280 I feel all right. Are you? 1973 00:51:21,320 --> 00:51:23,320 Yeah. I actually feel all right. Do you know what I feel like? 1974 00:51:23,360 --> 00:51:23,720 Yeah. I actually feel all right. Do you know what I feel like? 1975 00:51:23,760 --> 00:51:25,760 I feel like a weight has been lifted off of my shoulders. 1976 00:51:25,800 --> 00:51:26,040 I feel like a weight has been lifted off of my shoulders. 1977 00:51:26,080 --> 00:51:27,720 Mm. Yeah, cos there's things 1978 00:51:27,760 --> 00:51:29,760 that I wanted to say, obviously, face to face.Yeah. 1979 00:51:29,800 --> 00:51:30,040 that I wanted to say, obviously, face to face.Yeah. 1980 00:51:30,080 --> 00:51:31,840 And not, like, over text 1981 00:51:31,880 --> 00:51:33,880 so nothing can be misconstrued or anything like that. 1982 00:51:33,920 --> 00:51:34,160 so nothing can be misconstrued or anything like that. 1983 00:51:34,200 --> 00:51:35,200 So, you're actually done? 1984 00:51:35,240 --> 00:51:37,240 I'll be honest, like, I do think that it does look a little bit... 1985 00:51:37,280 --> 00:51:37,800 I'll be honest, like, I do think that it does look a little bit... 1986 00:51:37,840 --> 00:51:39,840 This is from an outsider's point of view, obviously, 1987 00:51:39,880 --> 00:51:40,160 This is from an outsider's point of view, obviously, 1988 00:51:40,200 --> 00:51:41,480 I don't actually know the ins and outs. 1989 00:51:41,520 --> 00:51:43,200 It does look a little bit like, erm... 1990 00:51:44,600 --> 00:51:46,600 ..he was your best friend while it suited him, 1991 00:51:46,640 --> 00:51:46,920 ..he was your best friend while it suited him, 1992 00:51:46,960 --> 00:51:48,880 and then he's got on the scene and got other friends 1993 00:51:48,920 --> 00:51:50,920 and kind of been like, "You don't really serve me a purpose any more." 1994 00:51:50,960 --> 00:51:51,600 and kind of been like, "You don't really serve me a purpose any more." 1995 00:51:51,640 --> 00:51:52,760 Yeah, that's how I feel. 1996 00:51:52,800 --> 00:51:54,800 That is a little bit how it looks, I'll be honest. 1997 00:51:54,840 --> 00:51:55,200 That is a little bit how it looks, I'll be honest. 1998 00:51:55,240 --> 00:51:56,800 See, I just don't see it like that at all. 1999 00:51:56,840 --> 00:51:58,840 I think you two... you two were so good, 2000 00:51:58,880 --> 00:51:59,400 I think you two... you two were so good, 2001 00:51:59,440 --> 00:52:01,440 I just think that it's so not worth this. 2002 00:52:01,480 --> 00:52:02,400 I just think that it's so not worth this. 2003 00:52:02,440 --> 00:52:04,440 I don't. I just don't see no way out of it. 2004 00:52:04,480 --> 00:52:05,000 I don't. I just don't see no way out of it. 2005 00:52:05,040 --> 00:52:07,040 Oh, she's talking about it. Ella? 2006 00:52:07,080 --> 00:52:08,720 Oh, she's talking about it. Ella? 2007 00:52:08,760 --> 00:52:10,360 My ears are burning! 2008 00:52:10,400 --> 00:52:11,840 But saying what? 2009 00:52:11,880 --> 00:52:13,880 Just about both situations I suppose, I dunno. 2010 00:52:13,920 --> 00:52:14,840 Just about both situations I suppose, I dunno. 2011 00:52:14,880 --> 00:52:16,880 But, listen, they're always gonna have Harry's back, though. 2012 00:52:16,920 --> 00:52:17,880 But, listen, they're always gonna have Harry's back, though. 2013 00:52:17,920 --> 00:52:19,920 Like, it's hard for me cos I love you, and I love Harry, so... 2014 00:52:19,960 --> 00:52:21,200 Like, it's hard for me cos I love you, and I love Harry, so... 2015 00:52:21,240 --> 00:52:23,040 This ain't about me getting anyone involved. 2016 00:52:23,080 --> 00:52:24,600 No, of course not, no. I'm just like... 2017 00:52:24,640 --> 00:52:26,640 But it's hard, do you know what I mean? 2018 00:52:26,680 --> 00:52:27,800 But it's hard, do you know what I mean? 2019 00:52:27,840 --> 00:52:29,840 Hi. 2020 00:52:29,880 --> 00:52:30,120 Hi. 2021 00:52:30,160 --> 00:52:32,160 Getting closer to the Band. Hey! 2022 00:52:32,200 --> 00:52:32,480 Getting closer to the Band. Hey! 2023 00:52:32,520 --> 00:52:34,520 And Ella. Ha! Yeah. And the plus one. 2024 00:52:34,560 --> 00:52:35,240 And Ella. Ha! Yeah. And the plus one. 2025 00:52:35,280 --> 00:52:37,320 Erm... How are you? 2026 00:52:37,360 --> 00:52:39,360 I'm all right. Are you? Yeah, OK. 2027 00:52:39,400 --> 00:52:39,680 I'm all right. Are you? Yeah, OK. 2028 00:52:39,720 --> 00:52:41,720 How's that end? Yeah. Yeah, Amy's fine. 2029 00:52:41,760 --> 00:52:42,320 How's that end? Yeah. Yeah, Amy's fine. 2030 00:52:42,360 --> 00:52:44,360 It's nice for us cos, like, this is like a lovely table 2031 00:52:44,400 --> 00:52:46,400 It's nice for us cos, like, this is like a lovely table 2032 00:52:46,440 --> 00:52:46,720 It's nice for us cos, like, this is like a lovely table 2033 00:52:46,760 --> 00:52:48,760 cos we're all celebrating Sophie and Jordan. Yeah. 2034 00:52:48,800 --> 00:52:49,040 cos we're all celebrating Sophie and Jordan. Yeah. 2035 00:52:49,080 --> 00:52:50,720 I'm bloated now. 2036 00:52:50,760 --> 00:52:51,920 What are you thinking? 2037 00:52:53,120 --> 00:52:55,120 Just awkward. With? 2038 00:52:55,160 --> 00:52:55,600 Just awkward. With? 2039 00:52:57,920 --> 00:52:59,920 WHISPERS: Amy. What do you think? 2040 00:52:59,960 --> 00:53:00,840 WHISPERS: Amy. What do you think? 2041 00:53:00,880 --> 00:53:02,840 I dunno, see, I feel like I need to talk to her. 2042 00:53:02,880 --> 00:53:04,240 You got this. 2043 00:53:09,560 --> 00:53:11,280 Elma, you all right, honey? Yeah, babe. 2044 00:53:11,320 --> 00:53:13,320 Can I come and sit here? Is that all right?Of course. 2045 00:53:13,360 --> 00:53:13,560 Can I come and sit here? Is that all right?Of course. 2046 00:53:16,440 --> 00:53:18,480 Shit, Joe's talking to Amy. 2047 00:53:18,520 --> 00:53:20,520 You OK, Amy? Hey. 2048 00:53:20,560 --> 00:53:21,920 You all right? Yeah, good. 2049 00:53:21,960 --> 00:53:23,320 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 2050 00:53:23,360 --> 00:53:24,960 How's things? You all right? 2051 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 Babies all right? Yeah, thanks, it's all good. 2052 00:53:27,040 --> 00:53:27,640 Babies all right? Yeah, thanks, it's all good. 2053 00:53:27,680 --> 00:53:29,680 Erm, so much has happened in such a short period of time, 2054 00:53:29,720 --> 00:53:31,720 Erm, so much has happened in such a short period of time, 2055 00:53:31,760 --> 00:53:32,360 Erm, so much has happened in such a short period of time, 2056 00:53:32,400 --> 00:53:34,160 and I... Look, I am sorry. 2057 00:53:34,200 --> 00:53:35,880 I've said sorry to Harry. 2058 00:53:35,920 --> 00:53:37,920 I am sorry I upset you in the process. 2059 00:53:37,960 --> 00:53:38,880 I am sorry I upset you in the process. 2060 00:53:38,920 --> 00:53:40,920 I think he said sorry. Yeah. He's apologising. 2061 00:53:40,960 --> 00:53:41,400 I think he said sorry. Yeah. He's apologising. 2062 00:53:41,440 --> 00:53:42,960 What is going on? I'm not sure. 2063 00:53:44,600 --> 00:53:46,600 I think it's something to do with Amy 2064 00:53:46,640 --> 00:53:47,960 I think it's something to do with Amy 2065 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 talking about Joe and Junaid on socials all the time. 2066 00:53:50,040 --> 00:53:51,240 talking about Joe and Junaid on socials all the time. 2067 00:53:51,280 --> 00:53:52,520 Yeah, but they've... 2068 00:53:54,000 --> 00:53:55,360 Joe and Junaid are a lot worse. 2069 00:53:56,560 --> 00:53:58,560 I did think a lot of you, but I just think now, 2070 00:53:58,600 --> 00:53:58,840 I did think a lot of you, but I just think now, 2071 00:53:58,880 --> 00:54:00,440 cos so much time has gone past, 2072 00:54:00,480 --> 00:54:02,480 I just think the online stuff's hard, 2073 00:54:02,520 --> 00:54:03,200 I just think the online stuff's hard, 2074 00:54:03,240 --> 00:54:05,240 like, the constant, like, commenting on stuff, 2075 00:54:05,280 --> 00:54:05,960 like, the constant, like, commenting on stuff, 2076 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 but not solely from you, it's from everyone that was involved... 2077 00:54:08,040 --> 00:54:09,000 but not solely from you, it's from everyone that was involved... 2078 00:54:09,040 --> 00:54:11,040 Was it...? I don't know what you're saying about the online commenting, 2079 00:54:11,080 --> 00:54:12,160 Was it...? I don't know what you're saying about the online commenting, 2080 00:54:12,200 --> 00:54:14,200 because you slate Harry all the time on social media. 2081 00:54:14,240 --> 00:54:14,520 because you slate Harry all the time on social media. 2082 00:54:14,560 --> 00:54:16,560 Oh, my God, social media is literally the root to all evil. 2083 00:54:16,600 --> 00:54:18,600 Oh, my God, social media is literally the root to all evil. 2084 00:54:18,640 --> 00:54:19,000 Oh, my God, social media is literally the root to all evil. 2085 00:54:20,760 --> 00:54:22,760 But as a cousin, I protect Harry, and I'll always, always protect him. 2086 00:54:22,800 --> 00:54:24,440 But as a cousin, I protect Harry, and I'll always, always protect him. 2087 00:54:24,480 --> 00:54:25,600 Yeah, I get that. You know? 2088 00:54:25,640 --> 00:54:27,640 I think, right, what this is, and I am known... 2089 00:54:27,680 --> 00:54:27,960 I think, right, what this is, and I am known... 2090 00:54:28,000 --> 00:54:29,960 Lauren, I'm so sorry. No, of course. 2091 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 I love you so much, I'm so sorry, I know you love Joe, whatever. 2092 00:54:32,040 --> 00:54:32,640 I love you so much, I'm so sorry, I know you love Joe, whatever. 2093 00:54:32,680 --> 00:54:34,200 But remember what you done with Harry. 2094 00:54:34,240 --> 00:54:35,520 You shit on him massively. Yeah. 2095 00:54:35,560 --> 00:54:37,560 I'm here to just try and move forwards. 2096 00:54:37,600 --> 00:54:38,240 I'm here to just try and move forwards. 2097 00:54:38,280 --> 00:54:40,240 I wanna put it to bed. 2098 00:54:40,280 --> 00:54:42,280 Joe, he just wants to talk besides 2099 00:54:42,320 --> 00:54:42,680 Joe, he just wants to talk besides 2100 00:54:42,720 --> 00:54:44,720 and tell you he apologises, and he did really love you, 2101 00:54:44,760 --> 00:54:45,040 and tell you he apologises, and he did really love you, 2102 00:54:45,080 --> 00:54:47,080 and I know it's not gonna take away what happened. 2103 00:54:47,120 --> 00:54:47,400 and I know it's not gonna take away what happened. 2104 00:54:47,440 --> 00:54:49,440 I'm not expecting to be friends I just want to put it to bed. 2105 00:54:49,480 --> 00:54:50,280 I'm not expecting to be friends I just want to put it to bed. 2106 00:54:50,320 --> 00:54:52,320 I'm so sorry, it's been... it's quite embarrassing 2107 00:54:52,360 --> 00:54:52,640 I'm so sorry, it's been... it's quite embarrassing 2108 00:54:52,680 --> 00:54:54,680 because how could me and you be mates with what you done to Harry? 2109 00:54:54,720 --> 00:54:55,040 because how could me and you be mates with what you done to Harry? 2110 00:54:55,080 --> 00:54:56,160 I don't expect to be mates. 2111 00:54:56,200 --> 00:54:58,200 But you're gonna say, "I'm so sorry," whatever, but... 2112 00:54:58,240 --> 00:54:58,520 But you're gonna say, "I'm so sorry," whatever, but... 2113 00:54:58,560 --> 00:55:00,560 He misses you. We're all adults at the end of the day. 2114 00:55:00,600 --> 00:55:02,160 He's gutted because once upon a time... 2115 00:55:02,200 --> 00:55:04,200 But we was only friends cos you was with Harry, 2116 00:55:04,240 --> 00:55:04,480 But we was only friends cos you was with Harry, 2117 00:55:04,520 --> 00:55:05,800 so what is all that about? 2118 00:55:05,840 --> 00:55:07,480 You still had a friendship. 2119 00:55:07,520 --> 00:55:09,520 It's also been a year and a half, and it needs to be put to bed now. 2120 00:55:09,560 --> 00:55:10,080 It's also been a year and a half, and it needs to be put to bed now. 2121 00:55:10,120 --> 00:55:11,760 You're never gonna be my mate, Joe, so... 2122 00:55:11,800 --> 00:55:13,360 No, we know that. Let's leave it at that. 2123 00:55:13,400 --> 00:55:15,400 I know it's hard. So, what are you actually saying, then? 2124 00:55:15,440 --> 00:55:16,360 I know it's hard. So, what are you actually saying, then? 2125 00:55:16,400 --> 00:55:17,920 I'm asking to put everything to an end 2126 00:55:17,960 --> 00:55:19,960 and stop the social media stuff for everybody's sake. 2127 00:55:20,000 --> 00:55:20,360 and stop the social media stuff for everybody's sake. 2128 00:55:20,400 --> 00:55:22,400 But you do it as well, Joe. What's she done on social media? 2129 00:55:22,440 --> 00:55:24,000 But you do it as well, Joe. What's she done on social media? 2130 00:55:24,040 --> 00:55:26,040 Saying karma's gonna come and get us and... 2131 00:55:26,080 --> 00:55:26,520 Saying karma's gonna come and get us and... 2132 00:55:26,560 --> 00:55:28,560 But is she talking about you? She might be talking about anyone. 2133 00:55:28,600 --> 00:55:29,040 But is she talking about you? She might be talking about anyone. 2134 00:55:29,080 --> 00:55:30,120 No, these two. 2135 00:55:30,160 --> 00:55:31,440 I'm only gonna protect Harry 2136 00:55:31,480 --> 00:55:33,480 cos you've got your boyfriend protecting you. 2137 00:55:33,520 --> 00:55:35,520 I'm only gonna protect that guy there cos he... 2138 00:55:35,560 --> 00:55:36,040 I'm only gonna protect that guy there cos he... 2139 00:55:36,080 --> 00:55:38,080 who I absolutely love, who's my cousin. I expect you to. 2140 00:55:38,120 --> 00:55:38,400 who I absolutely love, who's my cousin. I expect you to. 2141 00:55:38,440 --> 00:55:39,960 And thank you very much. All right, sweet. 2142 00:55:40,000 --> 00:55:41,360 Can you go now? Thank you. 2143 00:55:41,400 --> 00:55:43,400 You can go. Thanks. LAUREN:I think... 2144 00:55:43,440 --> 00:55:44,120 You can go. Thanks. LAUREN:I think... 2145 00:55:44,160 --> 00:55:46,160 it's brave of you to come over and say it. 2146 00:55:46,200 --> 00:55:46,480 it's brave of you to come over and say it. 2147 00:55:46,520 --> 00:55:48,520 No, Joe, hold on, hold on, hold on, hold on, let me say one thing. 2148 00:55:48,560 --> 00:55:49,440 No, Joe, hold on, hold on, hold on, hold on, let me say one thing. 2149 00:55:49,480 --> 00:55:51,480 Babe. Junaid. One fucking thing. 2150 00:55:51,520 --> 00:55:52,400 Babe. Junaid. One fucking thing. 2151 00:55:52,440 --> 00:55:54,440 ALL GASP You... No, hold on. 2152 00:55:54,480 --> 00:55:56,480 I'm saying one thing. I ain't starting on anyone. 2153 00:55:56,520 --> 00:55:57,560 I'm saying one thing. I ain't starting on anyone. 2154 00:55:57,600 --> 00:55:59,360 Junaid, just leave it. No, I'm not starting. 2155 00:55:59,400 --> 00:56:00,960 Leave it. Just leave it. You've been... 2156 00:56:01,000 --> 00:56:02,920 You've apologised, that's all you can do. 2157 00:56:02,960 --> 00:56:04,960 It's fine. Junaid, how did he apologise? 2158 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 You were sleeping together when you was with Harry. 2159 00:56:07,040 --> 00:56:07,320 You were sleeping together when you was with Harry. 2160 00:56:07,360 --> 00:56:09,360 I'm gonna protect him... You will always protect him. 2161 00:56:09,400 --> 00:56:10,440 I'm gonna protect him... You will always protect him. 2162 00:56:10,480 --> 00:56:12,480 And that is what you're gonna do, you're always gonna protect him. 2163 00:56:12,520 --> 00:56:13,120 And that is what you're gonna do, you're always gonna protect him. 2164 00:56:13,160 --> 00:56:15,160 Of course, of course, and we weren't saying that. 2165 00:56:15,200 --> 00:56:15,720 Of course, of course, and we weren't saying that. 2166 00:56:15,760 --> 00:56:17,760 Junaid, listen. Listen. Listen. Genuinely. We don't want bad vibes. 2167 00:56:17,800 --> 00:56:19,000 Junaid, listen. Listen. Listen. Genuinely. We don't want bad vibes. 2168 00:56:19,040 --> 00:56:20,520 He just wanted to apologise. Listen. 2169 00:56:20,560 --> 00:56:22,400 But sometimes, apologies don't get accepted. 2170 00:56:22,440 --> 00:56:24,440 That's so fine, so fine. No, but, listen, I'm not asking for... 2171 00:56:24,480 --> 00:56:24,960 That's so fine, so fine. No, but, listen, I'm not asking for... 2172 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 Listen, youse two... youse two have ruined him massively, 2173 00:56:27,040 --> 00:56:27,320 Listen, youse two... youse two have ruined him massively, 2174 00:56:27,360 --> 00:56:29,360 and I've had to deal with... I had to pick the pieces up, 2175 00:56:29,400 --> 00:56:29,640 and I've had to deal with... I had to pick the pieces up, 2176 00:56:29,680 --> 00:56:31,360 what you've both done to him. 2177 00:56:31,400 --> 00:56:33,400 And do you know what, Amy? And I totally respect that, 2178 00:56:33,440 --> 00:56:33,720 And do you know what, Amy? And I totally respect that, 2179 00:56:33,760 --> 00:56:35,760 and genuinely, from the bottom of our hearts, 2180 00:56:35,800 --> 00:56:37,800 what we have done a year and a half ago, we are so, so sorry for. 2181 00:56:37,840 --> 00:56:39,560 what we have done a year and a half ago, we are so, so sorry for. 2182 00:56:39,600 --> 00:56:41,600 We have apologised to every single person on this table. 2183 00:56:41,640 --> 00:56:42,840 We have apologised to every single person on this table. 2184 00:56:42,880 --> 00:56:44,880 It was nothing out of intent or maliciousness, what we done. 2185 00:56:44,920 --> 00:56:45,880 It was nothing out of intent or maliciousness, what we done. 2186 00:56:45,920 --> 00:56:47,920 Joe and you, once upon a time, had a friendship 2187 00:56:47,960 --> 00:56:48,520 Joe and you, once upon a time, had a friendship 2188 00:56:48,560 --> 00:56:50,160 when he was with Harry, and that is it. 2189 00:56:50,200 --> 00:56:52,200 Babe, he was so good at a blow-dry, done, thank you. 2190 00:56:52,240 --> 00:56:52,520 Babe, he was so good at a blow-dry, done, thank you. 2191 00:56:52,560 --> 00:56:54,280 Let's move on. 2192 00:56:54,320 --> 00:56:56,320 Next time you need a blow-dry, I think you should go to Joe 2193 00:56:56,360 --> 00:56:56,640 Next time you need a blow-dry, I think you should go to Joe 2194 00:56:56,680 --> 00:56:58,400 because everyone always says he's good at it. 2195 00:56:58,440 --> 00:57:00,440 Let's put it to bed. That's it. No bad vibes. 2196 00:57:00,480 --> 00:57:01,320 Let's put it to bed. That's it. No bad vibes. 2197 00:57:01,360 --> 00:57:03,360 Harry, Harry, I apologised to you a few months ago... 2198 00:57:03,400 --> 00:57:05,400 Harry, Harry, I apologised to you a few months ago... 2199 00:57:05,440 --> 00:57:05,720 Harry, Harry, I apologised to you a few months ago... 2200 00:57:05,760 --> 00:57:07,480 I didn't bring this up. I know you didn't, babe. 2201 00:57:07,520 --> 00:57:09,520 I literally apologised to you a few months ago. 2202 00:57:09,560 --> 00:57:09,840 I literally apologised to you a few months ago. 2203 00:57:09,880 --> 00:57:11,880 It's like... It's just... It's just, like, don't... 2204 00:57:11,920 --> 00:57:12,200 It's like... It's just... It's just, like, don't... 2205 00:57:12,240 --> 00:57:14,240 I have got noth... I genuinely... Junaid, just stop now. Just stop. 2206 00:57:14,280 --> 00:57:14,920 I have got noth... I genuinely... Junaid, just stop now. Just stop. 2207 00:57:14,960 --> 00:57:16,760 ..have got not a bad word to say about anyone. 2208 00:57:16,800 --> 00:57:18,560 Can I come over? Come over. Let's have a... 2209 00:57:18,600 --> 00:57:20,600 Come over, Let's have a chat, please. Come over. 2210 00:57:20,640 --> 00:57:21,000 Come over, Let's have a chat, please. Come over. 2211 00:57:21,040 --> 00:57:23,040 I know that you love him, whatever, whatever, I'm sorry, Lauren. 2212 00:57:23,080 --> 00:57:24,080 I know that you love him, whatever, whatever, I'm sorry, Lauren. 2213 00:57:24,120 --> 00:57:26,120 Listen, but I love you as well, and I get it, but the thing is... 2214 00:57:26,160 --> 00:57:26,640 Listen, but I love you as well, and I get it, but the thing is... 2215 00:57:26,680 --> 00:57:27,720 It's too much. 2216 00:57:27,760 --> 00:57:29,000 I wanna sit down and say to you, 2217 00:57:29,040 --> 00:57:31,040 me and you had this conversation six months ago. 2218 00:57:31,080 --> 00:57:31,320 me and you had this conversation six months ago. 2219 00:57:31,360 --> 00:57:32,360 We've had this conversation. 2220 00:57:32,400 --> 00:57:34,400 And I have no bad vibes towards you at all. And it's fine, it's fine. 2221 00:57:34,440 --> 00:57:35,160 And I have no bad vibes towards you at all. And it's fine, it's fine. 2222 00:57:35,200 --> 00:57:37,200 But since that, there's been Joe's social media posts, 2223 00:57:37,240 --> 00:57:38,680 But since that, there's been Joe's social media posts, 2224 00:57:38,720 --> 00:57:40,720 going mad about me on his story. What did he post on social media? 2225 00:57:40,760 --> 00:57:41,360 going mad about me on his story. What did he post on social media? 2226 00:57:41,400 --> 00:57:43,400 So then everyone's protective over me.Of course. 2227 00:57:43,440 --> 00:57:43,720 So then everyone's protective over me.Of course. 2228 00:57:43,760 --> 00:57:45,760 You know Amy's protective over me. A million percent. 2229 00:57:45,800 --> 00:57:47,800 And you're protective over Joe. No, a million percent. 2230 00:57:47,840 --> 00:57:48,080 And you're protective over Joe. No, a million percent. 2231 00:57:48,120 --> 00:57:49,320 That's fine, and that's fine. 2232 00:57:49,360 --> 00:57:51,360 So, you can't then be going, "You're doing this on social media," 2233 00:57:51,400 --> 00:57:52,520 So, you can't then be going, "You're doing this on social media," 2234 00:57:52,560 --> 00:57:54,560 when your fella's being worse. No, I'm... 2235 00:57:54,600 --> 00:57:55,600 when your fella's being worse. No, I'm... 2236 00:57:55,640 --> 00:57:57,640 No, but you can't... It bends three ways. 2237 00:57:57,680 --> 00:57:57,960 No, but you can't... It bends three ways. 2238 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 You did, about mugging me off. But you do it all the time. 2239 00:58:00,040 --> 00:58:00,320 You did, about mugging me off. But you do it all the time. 2240 00:58:00,360 --> 00:58:02,360 You posted videos of you crying literally the other day. 2241 00:58:02,400 --> 00:58:02,640 You posted videos of you crying literally the other day. 2242 00:58:02,680 --> 00:58:03,600 No, but it's true. 2243 00:58:03,640 --> 00:58:05,600 He can't practise what he preaches, though. 2244 00:58:05,640 --> 00:58:07,640 He's having a go at people for posting on social media, 2245 00:58:07,680 --> 00:58:08,040 He's having a go at people for posting on social media, 2246 00:58:08,080 --> 00:58:10,000 but he posted about me on social media. 2247 00:58:10,040 --> 00:58:12,040 I want this to end, and listen, listen, and listen, 2248 00:58:12,080 --> 00:58:12,360 I want this to end, and listen, listen, and listen, 2249 00:58:12,400 --> 00:58:14,400 we... listen, listen, I want this to end. 2250 00:58:14,440 --> 00:58:14,800 we... listen, listen, I want this to end. 2251 00:58:14,840 --> 00:58:16,840 Harry, Harry. I want this to end. 2252 00:58:16,880 --> 00:58:18,720 Harry, Harry. I want this to end. 2253 00:58:18,760 --> 00:58:20,760 CHAIR SCRAPES 2254 00:58:20,800 --> 00:58:21,320 CHAIR SCRAPES 2255 00:58:21,360 --> 00:58:23,360 Harry. Harry. ..apologise to you. 2256 00:58:23,400 --> 00:58:23,880 Harry. Harry. ..apologise to you. 2257 00:58:23,920 --> 00:58:25,720 Can we sit? Listen, it's irrelevant now. 2258 00:58:25,760 --> 00:58:27,760 Just come, ignore it, ignore it, ignore it, ignore it. 2259 00:58:27,800 --> 00:58:28,080 Just come, ignore it, ignore it, ignore it, ignore it. 2260 00:58:28,120 --> 00:58:30,120 I want it to end. I want it to end. I want it to end. 2261 00:58:30,160 --> 00:58:30,720 I want it to end. I want it to end. I want it to end. 2262 00:58:30,760 --> 00:58:32,760 Harry, listen! Harry! 2263 00:58:32,800 --> 00:58:33,560 Harry, listen! Harry! 2264 00:58:33,600 --> 00:58:34,800 No, you're not his friend. 2265 00:58:34,840 --> 00:58:36,840 VOICES FADE 2266 00:58:36,880 --> 00:58:37,040 VOICES FADE 2267 00:58:43,000 --> 00:58:44,120 # The only way is up. # 2268 00:58:49,320 --> 00:58:51,320 We were friends. I don't want this. Harry. 2269 00:58:51,360 --> 00:58:51,640 We were friends. I don't want this. Harry. 2270 00:58:51,680 --> 00:58:53,680 You're not his friend, sit down. Junaid, just... 2271 00:58:53,720 --> 00:58:54,000 You're not his friend, sit down. Junaid, just... 2272 00:58:54,040 --> 00:58:56,040 I want this to end. Let's all chill now. Chill now! 2273 00:58:56,080 --> 00:58:56,360 I want this to end. Let's all chill now. Chill now! 2274 00:58:56,400 --> 00:58:58,160 I want it to end, please. Chill out. Harry, sit down! 2275 00:58:58,200 --> 00:59:00,200 It needs to be put to bed. 2276 00:59:00,240 --> 00:59:00,480 It needs to be put to bed. 2277 00:59:00,520 --> 00:59:02,320 It's been a year and a half. Sit down, Harry. 2278 00:59:02,360 --> 00:59:04,360 Harry, ignore it, ignore it. Harry, sit down. 2279 00:59:04,400 --> 00:59:04,760 Harry, ignore it, ignore it. Harry, sit down. 2280 00:59:04,800 --> 00:59:06,800 Oh, my God, I've got gravy on me. 2281 00:59:06,840 --> 00:59:08,040 Oh, my God, I've got gravy on me. 2282 00:59:08,080 --> 00:59:10,080 I just want to... Same. 2283 00:59:10,120 --> 00:59:10,400 I just want to... Same. 2284 00:59:10,440 --> 00:59:11,880 Fucking hell, it's been a year and a half. 2285 00:59:11,920 --> 00:59:13,800 You didn't need to do that cos it's made it worse. 2286 00:59:13,840 --> 00:59:15,640 Listen, it's really hard. 2287 00:59:15,680 --> 00:59:17,680 I understand Harry's side, I understand Amy's side, 2288 00:59:17,720 --> 00:59:18,400 I understand Harry's side, I understand Amy's side, 2289 00:59:18,440 --> 00:59:20,080 I understand Joe and Junaid's too, 2290 00:59:20,120 --> 00:59:22,120 and then at the same time, it's like they can't ever forget 2291 00:59:22,160 --> 00:59:22,440 and then at the same time, it's like they can't ever forget 2292 00:59:22,480 --> 00:59:24,480 what they have done to Harry because no-one's dropping it. 2293 00:59:24,520 --> 00:59:24,800 what they have done to Harry because no-one's dropping it. 2294 00:59:26,360 --> 00:59:27,920 I'm sorry. I'm sorry. 2295 00:59:35,080 --> 00:59:37,080 The thing is for me, right, I'm a lot stronger, 2296 00:59:37,120 --> 00:59:38,120 The thing is for me, right, I'm a lot stronger, 2297 00:59:38,160 --> 00:59:40,160 and I won't have someone talk down to him. 2298 00:59:40,200 --> 00:59:40,640 and I won't have someone talk down to him. 2299 00:59:40,680 --> 00:59:42,680 You hurt the people that I love, I will fucking hurt you. I know. 2300 00:59:42,720 --> 00:59:44,720 You hurt the people that I love, I will fucking hurt you. I know. 2301 00:59:44,760 --> 00:59:45,040 You hurt the people that I love, I will fucking hurt you. I know. 2302 00:59:45,080 --> 00:59:47,080 Don't ever speak to my boyfriend and say "You can go now". 2303 00:59:47,120 --> 00:59:47,840 Don't ever speak to my boyfriend and say "You can go now". 2304 00:59:47,880 --> 00:59:48,880 Of course. No. 2305 00:59:48,920 --> 00:59:50,920 You can fucking go. I understand. 2306 00:59:50,960 --> 00:59:51,240 You can fucking go. I understand. 2307 00:59:51,280 --> 00:59:53,040 And that's why I stood up. You're angry. 2308 00:59:53,080 --> 00:59:54,640 That's why I stood up. I get it. 2309 00:59:54,680 --> 00:59:55,840 I know you're defending me. 2310 00:59:55,880 --> 00:59:57,400 I ain't gonna have anyone speak to you 2311 00:59:57,440 --> 00:59:58,880 like you're fuck all cos you ain't. 2312 00:59:58,920 --> 01:00:00,920 But that was about Amy and Joe's relationship. 2313 01:00:00,960 --> 01:00:01,960 But that was about Amy and Joe's relationship. 2314 01:00:02,000 --> 01:00:04,000 Because she also was hurting. I know, but she's gonna say that. 2315 01:00:04,040 --> 01:00:05,200 Because she also was hurting. I know, but she's gonna say that. 2316 01:00:05,240 --> 01:00:07,240 I can see the defence in her because she's got to protect Harry. 2317 01:00:07,280 --> 01:00:08,840 I can see the defence in her because she's got to protect Harry. 2318 01:00:08,880 --> 01:00:10,880 So your anger to them is gonna be different to Joe's. 2319 01:00:10,920 --> 01:00:11,760 So your anger to them is gonna be different to Joe's. 2320 01:00:11,800 --> 01:00:13,520 I know you're together, and you're a team, 2321 01:00:13,560 --> 01:00:15,280 and I'm your best friends, I love you both. 2322 01:00:15,320 --> 01:00:16,560 Like, why is everyone bare aggy? 2323 01:00:18,080 --> 01:00:20,080 At the end of the day, the way I look at that situation is, 2324 01:00:20,120 --> 01:00:20,400 At the end of the day, the way I look at that situation is, 2325 01:00:20,440 --> 01:00:22,440 I went over to Amy, and it genuinely come from my heart. 2326 01:00:22,480 --> 01:00:23,680 I went over to Amy, and it genuinely come from my heart. 2327 01:00:23,720 --> 01:00:25,720 That was unfinished business that they've never spoke about. 2328 01:00:25,760 --> 01:00:26,440 That was unfinished business that they've never spoke about. 2329 01:00:26,480 --> 01:00:28,400 And they've had that unfinished business now. 2330 01:00:28,440 --> 01:00:30,440 Ta-ra, crack on with your life, leave him alone. 2331 01:00:30,480 --> 01:00:31,160 Ta-ra, crack on with your life, leave him alone. 2332 01:00:33,280 --> 01:00:35,200 You'd think after everyone gets that good news, 2333 01:00:35,240 --> 01:00:37,240 they maybe would not row in front of you and the baby, but... 2334 01:00:37,280 --> 01:00:38,760 they maybe would not row in front of you and the baby, but... 2335 01:00:40,600 --> 01:00:41,640 It's a shame, isn't it? 2336 01:00:41,680 --> 01:00:43,680 Cos Junaid is quite funny, but it's just Amy, isn't it? 2337 01:00:43,720 --> 01:00:45,040 Cos Junaid is quite funny, but it's just Amy, isn't it? 2338 01:00:45,080 --> 01:00:46,640 CHATTER 2339 01:00:46,680 --> 01:00:48,680 No, it's nothing to worry about. No, I know. 2340 01:00:48,720 --> 01:00:50,200 No, it's nothing to worry about. No, I know. 2341 01:00:50,240 --> 01:00:52,240 But he's just... He can switch so bad. 2342 01:00:52,280 --> 01:00:53,200 But he's just... He can switch so bad. 2343 01:00:53,240 --> 01:00:55,240 Well, at least it ain't me and you arguing at the table. 2344 01:00:55,280 --> 01:00:56,120 Well, at least it ain't me and you arguing at the table. 2345 01:00:56,160 --> 01:00:58,160 I miss you a lot, Ella. I miss you. I do miss you. 2346 01:00:58,200 --> 01:01:00,200 I miss you a lot, Ella. I miss you. I do miss you. 2347 01:01:00,240 --> 01:01:00,440 I miss you a lot, Ella. I miss you. I do miss you. 2348 01:01:01,360 --> 01:01:03,360 So, what, like, gravy do you use, then? What's your...? 2349 01:01:03,400 --> 01:01:03,640 So, what, like, gravy do you use, then? What's your...? 2350 01:01:03,680 --> 01:01:04,840 Shall I tell you the truth? 2351 01:01:06,160 --> 01:01:07,680 They use Bisto. 2352 01:01:09,680 --> 01:01:11,680 Just enjoying my wine. Enjoying your wine. 2353 01:01:11,720 --> 01:01:12,280 Just enjoying my wine. Enjoying your wine. 2354 01:01:12,320 --> 01:01:14,320 I wish I'd topped up more. Wish that bottle was back. 2355 01:01:14,360 --> 01:01:14,640 I wish I'd topped up more. Wish that bottle was back. 2356 01:01:14,680 --> 01:01:16,680 Next to the bottle. What do you mean? 2357 01:01:16,720 --> 01:01:17,000 Next to the bottle. What do you mean? 2358 01:01:17,040 --> 01:01:19,000 Do you mind if I swap seats with you, girlie? 2359 01:01:19,040 --> 01:01:21,040 I didn't know you was gonna move my bird. 2360 01:01:21,080 --> 01:01:21,280 I didn't know you was gonna move my bird. 2361 01:01:22,640 --> 01:01:23,680 Hi. You OK? 2362 01:01:23,720 --> 01:01:25,000 Yeah, I'm good. 2363 01:01:25,040 --> 01:01:27,040 I just obviously wanna clarify a few things. 2364 01:01:27,080 --> 01:01:28,240 I just obviously wanna clarify a few things. 2365 01:01:28,280 --> 01:01:29,320 Yeah, of course. 2366 01:01:30,920 --> 01:01:32,920 We had our disagreement in Portugal, 2367 01:01:32,960 --> 01:01:34,960 we come back to Essex, I apologised for that. 2368 01:01:35,000 --> 01:01:35,280 we come back to Essex, I apologised for that. 2369 01:01:35,320 --> 01:01:37,320 Yeah.And then you're publicly embarrassing me online again 2370 01:01:37,360 --> 01:01:38,480 Yeah.And then you're publicly embarrassing me online again 2371 01:01:38,520 --> 01:01:40,520 with the same picture, and it's the second time you've done it. 2372 01:01:40,560 --> 01:01:41,000 with the same picture, and it's the second time you've done it. 2373 01:01:41,040 --> 01:01:43,040 I think... I think you're forgetting a little bit of the chapter. 2374 01:01:43,080 --> 01:01:44,720 I think... I think you're forgetting a little bit of the chapter. 2375 01:01:44,760 --> 01:01:45,880 What's the chapter? 2376 01:01:45,920 --> 01:01:47,920 So, you apologised, which I thought was really lovely of you, 2377 01:01:47,960 --> 01:01:49,960 So, you apologised, which I thought was really lovely of you, 2378 01:01:50,000 --> 01:01:50,240 So, you apologised, which I thought was really lovely of you, 2379 01:01:50,280 --> 01:01:52,280 but after that, then I see you... 2380 01:01:52,320 --> 01:01:52,760 but after that, then I see you... 2381 01:01:52,800 --> 01:01:54,800 Dan's hair launch. And we spoke. Dan's hair launch. 2382 01:01:54,840 --> 01:01:55,120 Dan's hair launch. And we spoke. Dan's hair launch. 2383 01:01:55,160 --> 01:01:56,520 You kind of give it to me a little bit. 2384 01:01:56,560 --> 01:01:58,040 I didn't. You ran back to people, 2385 01:01:58,080 --> 01:01:59,920 you was all laughing about me. 2386 01:01:59,960 --> 01:02:01,960 Harry, but we was never friends again. We were civil. 2387 01:02:02,000 --> 01:02:02,240 Harry, but we was never friends again. We were civil. 2388 01:02:02,280 --> 01:02:04,240 And then you called me Mr Victim. 2389 01:02:04,280 --> 01:02:06,280 "Oh, he's playing a victim again. There he goes, playing the victim." 2390 01:02:06,320 --> 01:02:07,080 "Oh, he's playing a victim again. There he goes, playing the victim." 2391 01:02:07,120 --> 01:02:08,720 Which you do a lot. Do you know what I mean? 2392 01:02:08,760 --> 01:02:10,760 But you say things... But I apologised for it. 2393 01:02:10,800 --> 01:02:11,080 But you say things... But I apologised for it. 2394 01:02:11,120 --> 01:02:13,120 But so... so saying sorry is fine, it's really lovely, 2395 01:02:13,160 --> 01:02:13,480 But so... so saying sorry is fine, it's really lovely, 2396 01:02:13,520 --> 01:02:15,520 but don't say sorry and then go and say shitty things. 2397 01:02:15,560 --> 01:02:16,000 but don't say sorry and then go and say shitty things. 2398 01:02:16,040 --> 01:02:18,040 That isn't the truth, though. It is the truth.No, no. 2399 01:02:18,080 --> 01:02:18,360 That isn't the truth, though. It is the truth.No, no. 2400 01:02:18,400 --> 01:02:20,000 I called you a victim prior to saying sorry. 2401 01:02:20,040 --> 01:02:21,520 No, you done it after. No, I didn't. 2402 01:02:21,560 --> 01:02:22,680 You done it after. 2403 01:02:22,720 --> 01:02:24,320 Why don't you just take accountability 2404 01:02:24,360 --> 01:02:25,680 for you making me feel like shit? 2405 01:02:25,720 --> 01:02:27,720 Why don't you take accountability? I always take accountability. 2406 01:02:27,760 --> 01:02:28,400 Why don't you take accountability? I always take accountability. 2407 01:02:28,440 --> 01:02:30,440 Everyone knows I'm the first to say sorry. 2408 01:02:30,480 --> 01:02:30,760 Everyone knows I'm the first to say sorry. 2409 01:02:30,800 --> 01:02:32,800 I'm gonna be honest with you, listen. I... 2410 01:02:32,840 --> 01:02:33,120 I'm gonna be honest with you, listen. I... 2411 01:02:33,160 --> 01:02:34,880 I should never have put that post up about you. 2412 01:02:34,920 --> 01:02:36,920 Yeah, you shouldn't have. And I take that accountability. 2413 01:02:36,960 --> 01:02:37,600 Yeah, you shouldn't have. And I take that accountability. 2414 01:02:37,640 --> 01:02:39,640 If it was the first time that you publicly embarrassed me 2415 01:02:39,680 --> 01:02:40,640 If it was the first time that you publicly embarrassed me 2416 01:02:40,680 --> 01:02:42,680 with that picture... Like, last year, you said sorry 2417 01:02:42,720 --> 01:02:43,160 with that picture... Like, last year, you said sorry 2418 01:02:43,200 --> 01:02:45,200 for publicly embarrassing me for that picture. 2419 01:02:45,240 --> 01:02:45,520 for publicly embarrassing me for that picture. 2420 01:02:45,560 --> 01:02:47,160 A year later, you're saying sorry again, 2421 01:02:47,200 --> 01:02:48,680 so, for me, it doesn't feel genuine. 2422 01:02:48,720 --> 01:02:50,720 It's like a fake sorry. I-I... 2423 01:02:50,760 --> 01:02:51,320 It's like a fake sorry. I-I... 2424 01:02:51,360 --> 01:02:53,360 I'm not saying a fake sorry, I'm actually saying sorry 2425 01:02:53,400 --> 01:02:53,760 I'm not saying a fake sorry, I'm actually saying sorry 2426 01:02:53,800 --> 01:02:55,800 because I feel like it's just... it was a bit muggy. 2427 01:02:55,840 --> 01:02:56,120 because I feel like it's just... it was a bit muggy. 2428 01:02:56,160 --> 01:02:57,360 But in the same... It was very muggy. 2429 01:02:58,480 --> 01:02:59,600 It was, though. 2430 01:02:59,640 --> 01:03:01,640 Ella. Is your friendship with Freddie, like, dead in the water? 2431 01:03:01,680 --> 01:03:02,960 Ella. Is your friendship with Freddie, like, dead in the water? 2432 01:03:03,000 --> 01:03:04,160 Yeah. 2433 01:03:05,440 --> 01:03:07,280 No coming back? 2434 01:03:08,440 --> 01:03:10,040 Listen, I don't want to argue with you. 2435 01:03:10,080 --> 01:03:12,080 I don't want your apology. I want you to leave me alone. 2436 01:03:12,120 --> 01:03:12,760 I don't want your apology. I want you to leave me alone. 2437 01:03:12,800 --> 01:03:14,680 Leave my name out of your mouth... HARRY SCOFFS 2438 01:03:14,720 --> 01:03:16,720 ..because all you wanna do is dig me out constantly. 2439 01:03:16,760 --> 01:03:17,720 ..because all you wanna do is dig me out constantly. 2440 01:03:17,760 --> 01:03:19,480 All right, Fred. Bye, then. See you later. 2441 01:03:19,520 --> 01:03:21,440 Look, don't shoo me away. No, see you later, then. 2442 01:03:21,480 --> 01:03:22,720 I'm gonna stay now on purpose. 2443 01:03:22,760 --> 01:03:24,760 I was being nice to you, and you were getting muggy. 2444 01:03:24,800 --> 01:03:25,080 I was being nice to you, and you were getting muggy. 2445 01:03:25,120 --> 01:03:26,560 You wasn't. You went, "I might be sorry." 2446 01:03:26,600 --> 01:03:28,280 You're giving me a half-hearted apology. 2447 01:03:28,320 --> 01:03:30,320 I'm not interested in it. OK. OK, bye. 2448 01:03:30,360 --> 01:03:30,640 I'm not interested in it. OK. OK, bye. 2449 01:03:30,680 --> 01:03:32,400 No, no, no, no, no, no. Sorry. All right. No. 2450 01:03:32,440 --> 01:03:34,120 I just... I don't want to deal with it. 2451 01:03:34,160 --> 01:03:36,160 No, cos you're doing exactly what I just said to both of you earlier. 2452 01:03:36,200 --> 01:03:36,880 No, cos you're doing exactly what I just said to both of you earlier. 2453 01:03:36,920 --> 01:03:38,920 You're both sassy, you're both sassy, you're... 2454 01:03:38,960 --> 01:03:39,560 You're both sassy, you're both sassy, you're... 2455 01:03:39,600 --> 01:03:41,200 But, listen, at the end of the day, Elma, 2456 01:03:41,240 --> 01:03:43,240 I'm really struggling to accept his apology 2457 01:03:43,280 --> 01:03:43,560 I'm really struggling to accept his apology 2458 01:03:43,600 --> 01:03:45,480 when he's said it twice. You both do it each time. 2459 01:03:45,520 --> 01:03:46,960 He's done it to me twice publicly. 2460 01:03:47,000 --> 01:03:48,520 It's fine, it's fine. Listen. 2461 01:03:48,560 --> 01:03:50,560 I know. I know it's fine. Don't... Listen, listen. 2462 01:03:50,600 --> 01:03:50,880 I know. I know it's fine. Don't... Listen, listen. 2463 01:03:50,920 --> 01:03:52,920 Careful where you're grabbing. Listen, listen, careful. 2464 01:03:52,960 --> 01:03:53,240 Careful where you're grabbing. Listen, listen, careful. 2465 01:03:53,280 --> 01:03:55,080 Careful. Don't touch me. Don't touch me. 2466 01:03:56,240 --> 01:03:58,240 Fucking hell. I reckon we agree to disagree. 2467 01:03:58,280 --> 01:03:59,760 Fucking hell. I reckon we agree to disagree. 2468 01:03:59,800 --> 01:04:01,800 Let's just draw a line under it. Merry fucking Christmas. 2469 01:04:01,840 --> 01:04:02,720 Let's just draw a line under it. Merry fucking Christmas. 2470 01:04:02,760 --> 01:04:04,600 Oh, my God. 2471 01:04:05,760 --> 01:04:07,760 Listen, I just won't... I've never spoke about you behind your back. 2472 01:04:07,800 --> 01:04:08,480 Listen, I just won't... I've never spoke about you behind your back. 2473 01:04:08,520 --> 01:04:10,520 I've always said it to your face. Harry, stay. H, come here. 2474 01:04:10,560 --> 01:04:10,840 I've always said it to your face. Harry, stay. H, come here. 2475 01:04:10,880 --> 01:04:12,880 I'm not talking to you. OK. Bye. 2476 01:04:12,920 --> 01:04:13,920 I'm not talking to you. OK. Bye. 2477 01:04:15,800 --> 01:04:17,800 I think, Freddie, you've said what you've got to say, 2478 01:04:17,840 --> 01:04:18,080 I think, Freddie, you've said what you've got to say, 2479 01:04:18,120 --> 01:04:19,160 now move forward. 2480 01:04:19,200 --> 01:04:21,200 Yeah. Clearly, you ain't gonna be friends. 2481 01:04:21,240 --> 01:04:21,520 Yeah. Clearly, you ain't gonna be friends. 2482 01:04:21,560 --> 01:04:22,840 Do you know what I mean? No, never. 2483 01:04:22,880 --> 01:04:24,880 They both know that. It's about drawing a line under it. 2484 01:04:24,920 --> 01:04:25,640 They both know that. It's about drawing a line under it. 2485 01:04:25,680 --> 01:04:27,680 I've gone to his house with a lasagne and apologised, 2486 01:04:27,720 --> 01:04:27,960 I've gone to his house with a lasagne and apologised, 2487 01:04:28,000 --> 01:04:29,680 but I left it as being civil then. 2488 01:04:29,720 --> 01:04:31,720 You're not a hundred percent an angel. 2489 01:04:31,760 --> 01:04:32,000 You're not a hundred percent an angel. 2490 01:04:32,040 --> 01:04:33,400 Oh, I've never claimed to one, babe. 2491 01:04:33,440 --> 01:04:35,440 But I literally am Satan, through and through. We know. 2492 01:04:35,480 --> 01:04:36,240 But I literally am Satan, through and through. We know. 2493 01:04:36,280 --> 01:04:38,280 Youse two are looking cosy, anyway. It's hilarious. 2494 01:04:38,320 --> 01:04:40,280 Youse two are looking cosy, anyway. It's hilarious. 2495 01:04:40,320 --> 01:04:42,320 You obviously ain't enough for him, though, babe. 2496 01:04:42,360 --> 01:04:44,360 That's why he's asking my sister out. Get back. 2497 01:04:44,400 --> 01:04:44,640 That's why he's asking my sister out. Get back. 2498 01:04:44,680 --> 01:04:45,800 That's why he's asking... 2499 01:04:45,840 --> 01:04:47,840 You're meant to be in Dubai, though, aren't you? 2500 01:04:47,880 --> 01:04:49,800 You're meant to be Dubai. Why are you here? 2501 01:04:49,840 --> 01:04:51,440 ALL SHOUT Shut up. Shut up. 2502 01:04:51,480 --> 01:04:53,480 Why you getting involved? You've been chatting all fucking day, mate. 2503 01:04:53,520 --> 01:04:55,520 Why you getting involved? You've been chatting all fucking day, mate. 2504 01:04:55,560 --> 01:04:55,840 Why you getting involved? You've been chatting all fucking day, mate. 2505 01:04:55,880 --> 01:04:57,880 SHOUTING CONTINUES Rein it in! Rein it in. 2506 01:04:57,920 --> 01:04:58,160 SHOUTING CONTINUES Rein it in! Rein it in. 2507 01:04:58,200 --> 01:04:59,720 Becks. Becks, stop. 2508 01:04:59,760 --> 01:05:01,440 Fucking mug. 2509 01:05:01,480 --> 01:05:03,080 Stop. Stop! 2510 01:05:03,120 --> 01:05:05,040 JORDAN: Shush, shush. Shush, right. 2511 01:05:05,080 --> 01:05:07,080 Oi, oi, oi, done. Done. Enough. 2512 01:05:07,120 --> 01:05:09,120 Oi, oi, oi, done. Done. Enough. 2513 01:05:09,160 --> 01:05:09,920 Oi, oi, oi, done. Done. Enough. 2514 01:05:09,960 --> 01:05:11,080 Enough. Fuck off. 2515 01:05:11,120 --> 01:05:13,120 No, no, I'm off. I've said what I've had to say. 2516 01:05:13,160 --> 01:05:13,680 No, no, I'm off. I've said what I've had to say. 2517 01:05:13,720 --> 01:05:15,720 Junaid, put him back in the cage, for fuck's sake. 2518 01:05:15,760 --> 01:05:16,440 Junaid, put him back in the cage, for fuck's sake. 2519 01:05:16,480 --> 01:05:18,080 Merry Christmas, everyone. Boring! 2520 01:05:18,120 --> 01:05:19,600 No, no, I'm done, anyway. 2521 01:05:19,640 --> 01:05:21,640 Piss off. Ta-da! Merry Christmas! 2522 01:05:21,680 --> 01:05:23,680 Piss off. Ta-da! Merry Christmas! 2523 01:05:23,720 --> 01:05:24,120 Piss off. Ta-da! Merry Christmas! 2524 01:05:24,160 --> 01:05:26,160 Right. Right! Listen! Listen. SHUSHING 2525 01:05:26,200 --> 01:05:27,600 Right. Right! Listen! Listen. SHUSHING 2526 01:05:27,640 --> 01:05:29,640 To all you bastards, the ones that were shouting at each other, 2527 01:05:29,680 --> 01:05:30,760 To all you bastards, the ones that were shouting at each other, 2528 01:05:30,800 --> 01:05:32,640 we wanted today to be special. 2529 01:05:32,680 --> 01:05:34,440 It has been. We wanted it to be good, 2530 01:05:34,480 --> 01:05:36,200 and I want everyone to finish on a good note. 2531 01:05:36,240 --> 01:05:38,240 Love you. So, if you'd all stop fucking arguing! 2532 01:05:38,280 --> 01:05:38,560 Love you. So, if you'd all stop fucking arguing! 2533 01:05:38,600 --> 01:05:40,600 Congratulations, Sophie and Jordan! Wait, wait, wait. 2534 01:05:40,640 --> 01:05:40,920 Congratulations, Sophie and Jordan! Wait, wait, wait. 2535 01:05:40,960 --> 01:05:42,960 I wanted to finish today with a massive...You ain't having twins? 2536 01:05:43,000 --> 01:05:43,840 I wanted to finish today with a massive...You ain't having twins? 2537 01:05:43,880 --> 01:05:45,880 No. ..with a massive firework display. 2538 01:05:45,920 --> 01:05:46,200 No. ..with a massive firework display. 2539 01:05:46,240 --> 01:05:48,240 It's outside. Go. Now. 2540 01:05:48,280 --> 01:05:49,320 It's outside. Go. Now. 2541 01:05:49,360 --> 01:05:51,360 I'm gonna cry. Fireworks make me cry. 2542 01:05:51,400 --> 01:05:52,320 I'm gonna cry. Fireworks make me cry. 2543 01:05:52,360 --> 01:05:54,360 MUSIC: 'Wonderful Christmastime' by Paul McCartney 2544 01:05:54,400 --> 01:05:54,760 MUSIC: 'Wonderful Christmastime' by Paul McCartney 2545 01:05:57,400 --> 01:05:59,400 ALL:Five, four, three, two, one! 2546 01:05:59,440 --> 01:06:01,440 ALL:Five, four, three, two, one! 2547 01:06:01,480 --> 01:06:02,640 ALL:Five, four, three, two, one! 2548 01:06:02,680 --> 01:06:04,680 # Simply having A wonderful Christmas-time 2549 01:06:04,720 --> 01:06:06,720 # Simply having A wonderful Christmas-time 2550 01:06:06,760 --> 01:06:07,320 # Simply having A wonderful Christmas-time 2551 01:06:07,360 --> 01:06:09,360 # Oh, oh, oh, oh 2552 01:06:09,400 --> 01:06:11,400 # Oh, oh, oh, oh 2553 01:06:11,440 --> 01:06:12,280 # Oh, oh, oh, oh 2554 01:06:12,320 --> 01:06:14,320 CHEERING Merry Christmas! 2555 01:06:14,360 --> 01:06:14,960 CHEERING Merry Christmas! 2556 01:06:15,000 --> 01:06:17,000 # Wonderful Christmas-time. # 2557 01:06:17,040 --> 01:06:19,040 # Wonderful Christmas-time. # 2558 01:06:19,080 --> 01:06:21,040 # Wonderful Christmas-time. # 2559 01:06:21,080 --> 01:06:23,000 CHEERING 2560 01:06:24,600 --> 01:06:26,600 ALL CHANTING:Baby Brook! Baby Brook! Baby Brook! 2561 01:06:26,640 --> 01:06:28,600 ALL CHANTING:Baby Brook! Baby Brook! Baby Brook! 2562 01:06:28,640 --> 01:06:30,640 FREDDIE, ECHOING: 'Merry Christmas, you bastards.' 2563 01:06:30,680 --> 01:06:32,120 FREDDIE, ECHOING: 'Merry Christmas, you bastards.' 2564 01:06:33,440 --> 01:06:35,480 Subtitles by accessibility@itv.com 2565 01:06:35,520 --> 01:06:37,520 # The only, the only, the only The only, the only, the only 2566 01:06:37,560 --> 01:06:38,400 # The only, the only, the only The only, the only, the only 2567 01:06:38,440 --> 01:06:39,800 # The only, the only, the only 2568 01:06:39,840 --> 01:06:41,840 # The only way is up, baby 2569 01:06:41,880 --> 01:06:43,880 # The only way is up, baby 2570 01:06:43,920 --> 01:06:44,120 # The only way is up, baby 2571 01:06:44,160 --> 01:06:46,160 # For you and me now 2572 01:06:46,200 --> 01:06:46,400 # For you and me now 2573 01:06:46,440 --> 01:06:48,440 # The only way is up, baby 2574 01:06:48,480 --> 01:06:50,480 # The only way is up, baby 2575 01:06:50,520 --> 01:06:51,640 # The only way is up, baby 2576 01:06:51,680 --> 01:06:53,680 # For you and me now 2577 01:06:53,720 --> 01:06:54,000 # For you and me now 2578 01:06:59,720 --> 01:07:01,720 # Ooh-ooh-oh, ooh-ooh, oh, oh. # 2579 01:07:01,760 --> 01:07:02,600 # Ooh-ooh-oh, ooh-ooh, oh, oh. #