1
00:00:02,704 --> 00:00:09,913
«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Space ]
2
00:00:10,404 --> 00:00:16,913
>>>>>>تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی
3
00:00:17,404 --> 00:00:23,913
{\an3}در تلگرام
Amir_Soap
4
00:00:17,404 --> 00:00:23,913
{\an1}در تلگرام
@Maryam_2ooo
5
00:00:38,034 --> 00:00:42,274
"تام كروز "
6
00:00:42,340 --> 00:00:45,555
در سوم ماه مارس 1969، نیروی دریایی ایالات متحده"
مدرسهای برای بهترین خلبانان خود تأسیس کرد که
7
00:00:45,638 --> 00:00:50,208
شامل یک درصد از کل خلبانانش میشد
8
00:00:50,291 --> 00:00:54,618
هدف این مدرسه آموزش نبرد فراموش شده هوایی بود
تا اطمینان حاصل شود چند مرد و زن فارغ التحصیل آن
بهترین خلبانان جنگی در جهان میشوند
9
00:00:54,684 --> 00:00:56,145
و آنها موفق شدند
10
00:00:56,229 --> 00:00:58,332
امروزه نیروی دریایی، آن مدرسه را
موسسه نیروهای رزمی مینامد
11
00:00:58,434 --> 00:00:59,835
:و به خلبانان آن موسسه میگویند
12
00:01:00,304 --> 00:01:05,319
"تاپ گان"
(اسلحه برتر)
13
00:01:05,567 --> 00:01:09,326
"ماوریک"
(تک رو)
14
00:01:53,420 --> 00:01:55,985
"نام آهنگ: منطقه خطر"
"نام خواننده: کنی لاگینز"
15
00:03:10,465 --> 00:03:16,318
"صحرای موهاوی، کالیفرنیا"
16
00:04:16,934 --> 00:04:20,565
"نه ماخ"
(یک نوع واحد سرعت)
17
00:04:22,622 --> 00:04:25,298
"کاپیتان ماوریک، خلبان جتهای آزمایشی"
18
00:04:30,483 --> 00:04:32,189
"کاوازاکی"
19
00:04:33,427 --> 00:04:36,422
"نیروی دریایی آمریکا"
20
00:04:47,340 --> 00:04:49,401
"وقتی وارد شدید چراغ ها را خاموش کنید"
"منطقه ممنوعه"
21
00:05:05,041 --> 00:05:06,094
سلام
22
00:05:10,661 --> 00:05:11,715
چی شده؟
23
00:05:14,140 --> 00:05:14,976
چیه؟
24
00:05:15,546 --> 00:05:18,740
بهمون دستور دادن بکشیم کنار
برنامه رو لغو کردن
25
00:05:20,162 --> 00:05:24,326
توجیه آوردن که قرارداد رو نمیبندن
چون به سرعت 10 ماخ نرسیدیم
26
00:05:24,416 --> 00:05:26,870
ده ماخ؟
اون آزمون که واسه دو ماه دیگهست
27
00:05:26,954 --> 00:05:29,036
هدف آزمون امروز 9 ماخه
28
00:05:29,127 --> 00:05:30,448
خب، میگن که به دردشون نمیخوره
29
00:05:31,033 --> 00:05:31,920
و کی اینو گفته؟
30
00:05:32,004 --> 00:05:33,559
دریا سالار کین
31
00:05:35,067 --> 00:05:36,302
اون بودجهمون رو
32
00:05:36,888 --> 00:05:38,978
برای
برنامه تکاور پهپاد خودش میخواد
(برای شناسایی یا دفاع از هواپیماهای بدون سرنشین استفاده میشود)
33
00:05:39,062 --> 00:05:42,491
خودش شخصا میاد اینجا تا
برنامه رو تعطیل کنه و ما رو هم بفرسته غاز بچرونیم
34
00:05:56,491 --> 00:05:57,846
ولی هنوز که نیومده
35
00:06:02,144 --> 00:06:03,381
مگه حد سرعت 10 ماخ رو نمیخواد؟
36
00:06:04,285 --> 00:06:05,372
بیاین 10 ماخ رو بدیم بهش
37
00:06:22,181 --> 00:06:23,017
"ماوریک"
38
00:06:23,100 --> 00:06:26,347
خوب یادت باشه که
واسه جوش دادن قرارداد، سرعتت باید به 10 ماخ برسه
39
00:06:26,430 --> 00:06:29,959
نه 10.1 و نه 10.2
فقط 10 ماخ
40
00:06:30,042 --> 00:06:32,049
فقط اینجوری برنامهمون روپا میمونه
41
00:06:34,993 --> 00:06:36,549
از این نگات خوشم نمیاد، ماو
42
00:06:38,640 --> 00:06:40,563
مادر زادی نگاهم اینجوریه
43
00:06:44,895 --> 00:06:46,585
"کاپیتان پیت میچل ماوریک"
44
00:06:49,043 --> 00:06:51,669
مرکز کنترل، دارک استار صحبت میکنه
صدام رو میشنوین؟
45
00:06:51,753 --> 00:06:54,045
صدات رو واضح میشنوم، دارک استار
و تو چطور؟
46
00:06:54,128 --> 00:06:57,489
منم صدات رو خوب دارم. بررسیهای قبل از
برخاستن کامل شد
47
00:06:56,291 --> 00:06:58,664
واسه راه انداختن برق کمکی هم آمادهم قربان
48
00:06:58,444 --> 00:07:00,234
موتور سمت چپ کار میکنه
49
00:07:01,888 --> 00:07:03,478
موتور سمت راست کار میکنه
50
00:07:04,598 --> 00:07:06,388
واسه تایید شتابش، انگشت شست، بالا
51
00:07:08,110 --> 00:07:09,784
آماده برای شروع شتاب
52
00:07:11,490 --> 00:07:14,886
از دارک استار به برج مراقبت
میخوام شتاب بگیرم و وضعیت آب و هوا رو هم دارم
53
00:07:14,969 --> 00:07:16,893
دارک استار میتونی شتاب بگیری
54
00:07:16,976 --> 00:07:19,904
در باند 21
سرعت باد 210 بر 1 هستش
55
00:07:19,987 --> 00:07:22,479
دمای موتور مشکلی نداره -
بررسی تایید شد -
56
00:07:22,562 --> 00:07:25,757
ظرفیت باتری 95 درصده
فشار در اتاق خلبان مشکلی نداره
57
00:07:25,841 --> 00:07:26,677
بررسی تایید شد
58
00:07:26,760 --> 00:07:31,310
از دارک استار به برج مراقبت
ما آماده بلند شدنیم و درخواست ارتفاع بدون محدودیت تا ارتفاع 600 متر رو داریم
59
00:07:31,394 --> 00:07:33,819
باند و آسمان در اختیارته، دارک استار
60
00:07:34,421 --> 00:07:36,663
دریاسالار چستر کین اومد
61
00:07:36,747 --> 00:07:39,288
ماوریک، کین همین الان وارد پایگاه شد
62
00:07:40,058 --> 00:07:41,480
هنوزم برای برگشتن دیر نشده، رفیق
63
00:07:42,601 --> 00:07:45,410
خودت میدونی اگه این کارو ادامه بدی
تو چه دردسری میفتی
64
00:07:47,451 --> 00:07:49,843
میدونم که اگه این کارو نکنم
بقیه تو چه دردسری میفتین
65
00:07:52,134 --> 00:07:54,126
دارک استار آماده برخاستنه
66
00:07:57,051 --> 00:08:00,883
همگی برای برخاستن
آماده بشید، از بخش موتورها شروع میکنیم
67
00:08:00,966 --> 00:08:02,889
بخش موتورها آمادهن -
بخش تنظیم حرارتی آمادهست -
68
00:08:02,973 --> 00:08:05,064
بخش سوخت آمادهست -
بخش برق آمادهست -
69
00:08:05,147 --> 00:08:06,469
بخش کنترل سطح آمادهست
70
00:08:06,553 --> 00:08:09,212
از بخش کنترل به دارک استار، اجازه پرواز داری
71
00:08:09,296 --> 00:08:10,700
...خیلیخب، عزیزم
72
00:08:11,503 --> 00:08:12,758
بریم که برای آخرین بار بپریم
73
00:08:37,963 --> 00:08:40,891
دارک استار، اجازه داری به ارتفاع بالای 600 بری
74
00:08:40,974 --> 00:08:42,496
و سرعتتم تا 3.5 ماخ افزایش بدی
75
00:08:42,579 --> 00:08:45,909
ارتفاع رو میبرم بالای 600 متر
و سرعت رو هم 3.5 ماخ میکنم
76
00:08:52,968 --> 00:08:54,064
...دریاسالار
77
00:08:54,147 --> 00:08:55,709
به موقع اومدین، قربان
78
00:08:55,281 --> 00:08:56,824
اتفاقا زود اومدم
مثل شما که زود شروع کردید
79
00:08:56,908 --> 00:08:58,307
میشه یه توضیحی بهم بدی؟
80
00:08:58,391 --> 00:09:00,063
وارد سرعت مافوق صوت میشم
81
00:09:14,105 --> 00:09:16,162
...ماو، دریاسالار کین میخواد که
82
00:09:16,245 --> 00:09:18,704
دستور میده که -
دستور میده که جت رو فرود بیاری -
83
00:09:18,787 --> 00:09:22,481
...سه، صفر
84
00:09:22,564 --> 00:09:25,758
...فراتر از 5.4 ماخ
85
00:09:25,843 --> 00:09:27,296
دارم میرسم به 6 ماخ
86
00:09:27,380 --> 00:09:32,112
از اینجا به بعد، ارتباطـمون قطع و وصل میشه قربان
به خاطر اینه که وارد انحنای زمین شده
87
00:09:32,195 --> 00:09:34,100
کسی قهوه براتون آورده؟
88
00:09:43,997 --> 00:09:45,988
سرعت 7 ماخ رو رد کرد و
داره به 8 ماخ نزدیک میشه
89
00:09:46,071 --> 00:09:48,261
اطلاعات پرواز در چه حاله؟ -
حواسمون هست، مشکلی نیست -
90
00:09:53,561 --> 00:09:56,085
دما در حال افزایشه
ولی واکنش همچنان پایداره
91
00:09:56,168 --> 00:09:57,573
اوضاع ردیفه
92
00:10:00,682 --> 00:10:01,971
"سرعت 8.8 ماخ"
93
00:10:02,771 --> 00:10:04,377
"8.9
ماخ"
94
00:10:04,460 --> 00:10:05,765
"نُه ماخ"
95
00:10:05,848 --> 00:10:07,688
اون تر و فرزترین مُرد زنده دنیایه
96
00:10:26,931 --> 00:10:28,335
باهام حرف بزن گاس
97
00:10:30,541 --> 00:10:31,378
"9.1
ماخ"
98
00:10:32,715 --> 00:10:33,802
"9.2
ماخ"
99
00:10:40,940 --> 00:10:42,446
"9.3
ماخ"
100
00:10:44,618 --> 00:10:46,123
"9.4
ماخ"
101
00:10:47,694 --> 00:10:49,734
داره به سرعت فرا مافوق صوت میرسه
102
00:11:01,925 --> 00:11:03,578
شیشه جلو در حال گرم شدنه
103
00:11:12,744 --> 00:11:14,331
دمای سطح در حال افزایشه
104
00:11:19,623 --> 00:11:21,677
زودباش عزیزم، یذره دیگه مونده
105
00:11:22,529 --> 00:11:23,731
فقط یذره دیگه مونده
106
00:11:27,303 --> 00:11:28,189
یالا
107
00:11:34,868 --> 00:11:35,702
دِ یالا
108
00:11:40,460 --> 00:11:42,214
"ده ماخ"
109
00:11:45,403 --> 00:11:46,722
بودجه وزارت دفاع رو براش بیا بالا
110
00:11:48,609 --> 00:11:49,828
قربان
111
00:12:00,963 --> 00:12:02,652
این کارو نکن
112
00:12:02,735 --> 00:12:03,903
…فقط
113
00:12:05,606 --> 00:12:07,860
یه کم سرعت بیشتر
114
00:12:11,984 --> 00:12:13,737
حاجی پشمام
115
00:12:23,203 --> 00:12:26,261
باید اعتراف کنم، خلبان
116
00:12:26,344 --> 00:12:27,729
عجب دل و جراتی داری
117
00:12:31,378 --> 00:12:31,936
"هشدار"
118
00:12:32,020 --> 00:12:32,854
گندت بزنم
119
00:12:38,590 --> 00:12:39,484
ماوریک
120
00:12:41,538 --> 00:12:42,371
ماوریک
121
00:13:32,962 --> 00:13:34,216
ممنونم
122
00:13:34,933 --> 00:13:36,254
من کجام؟
123
00:13:37,630 --> 00:13:38,465
روی زمین
124
00:13:40,353 --> 00:13:41,655
" نیروی دریایی "
125
00:13:53,262 --> 00:13:54,662
ماوریک
126
00:13:55,413 --> 00:13:57,099
"با بیشتر از سی سال خدمت"
127
00:13:58,284 --> 00:14:01,056
"دارای مدالهای خدمات جنگی و
کلی تقدیرنامه"
128
00:14:01,890 --> 00:14:05,998
"تنها مردی که سه هواپیمای دشمن رو
تو 40 سال گذشته ساقط کرده"
129
00:14:06,833 --> 00:14:08,252
."طراز اول"
130
00:14:08,336 --> 00:14:09,796
."طراز اول"
131
00:14:10,607 --> 00:14:11,942
."طراز اول"
132
00:14:13,646 --> 00:14:16,986
ولی با ترفیع گرفتن غریبهای و
خیال بازنشسته شدن هم نداری
133
00:14:17,069 --> 00:14:20,041
و با وجود تموم تلاشات برای مُردن
از دست مرگ هم در میری
134
00:14:20,693 --> 00:14:23,547
حداقل تا الان باید یه دریاسالار
دو ستاره میبودی
135
00:14:23,630 --> 00:14:25,151
اگه نگیم باید سناتور میشدی
136
00:14:25,800 --> 00:14:27,103
...با این حال الان روبروی من وایسادی
137
00:14:28,572 --> 00:14:29,625
فقط به اسم یه کاپیتان
138
00:14:30,610 --> 00:14:31,677
چرا همچینه؟
139
00:14:33,080 --> 00:14:34,500
سر از کار زندگی نمیشه درآورد، قربان
140
00:14:34,583 --> 00:14:38,073
شوخی نکردم، ازت سوال کردم
141
00:14:39,716 --> 00:14:41,452
من سر جایی هستم که باید باشم، قربان
142
00:14:42,184 --> 00:14:44,805
خب، نظر نیروی دریایی که اینطور نیست
143
00:14:45,867 --> 00:14:47,090
از الان دیگه نه
144
00:14:48,324 --> 00:14:51,395
...این هواپیماهایی که تستشون میکنی، کاپیتان
145
00:14:52,398 --> 00:14:55,485
دیر یا زود، دیگه اصلا احتیاجی به خلبان نداره
146
00:14:56,102 --> 00:14:59,604
خلبانهایی که کارشون
خوردن و خوابیدنه و ریدنه
147
00:15:01,779 --> 00:15:04,310
و از دستورات سرپیچی میکنن
148
00:15:05,378 --> 00:15:08,415
تنها کاری که کردی این بود که
برای این بچهها یه کم وقت خریدی
149
00:15:10,384 --> 00:15:11,669
...آینده تو راهه
150
00:15:12,753 --> 00:15:14,188
و قرار نیست تو توش باشی
151
00:15:16,457 --> 00:15:18,511
این آقا رو تا بیرون پایگاه نظامی همراهی کنین
152
00:15:19,696 --> 00:15:24,033
ببریدش به اتاقش و منتظر باشین تا
خرت و پرتاش رو جمع کنه
153
00:15:26,370 --> 00:15:29,490
میخوام تا یه ساعت دیگه تو جاده
سمت جزیره شمالی باشه
154
00:15:32,875 --> 00:15:34,295
جزیره شمالی، قربان؟
155
00:15:35,144 --> 00:15:41,086
درست سربزنگاه، دقیقا همون موقعی که میخواستم
یه بار برای همیشه بشونمت سر جات، بهم زنگ زدن
156
00:15:42,945 --> 00:15:45,441
...گفتن این حرف اذیتم میکنه ولی
157
00:15:46,964 --> 00:15:50,964
دلیلش رو فقط خدا و فرشته محافظت میدونن
158
00:15:52,766 --> 00:15:55,586
تاپ گان دوباره احضارت کرده
159
00:15:59,086 --> 00:15:59,923
قربان
160
00:16:00,007 --> 00:16:02,626
میتونی بری، کاپیتان
161
00:16:08,016 --> 00:16:09,920
از پایان نمیشه فرار کرد، ماوریک
162
00:16:10,754 --> 00:16:12,822
نسل شما رو به انقراضه
163
00:16:16,271 --> 00:16:17,697
شاید حق با شما باشه، قربان
164
00:16:19,628 --> 00:16:20,832
ولی امروز نه
165
00:16:30,542 --> 00:16:34,097
کالیفرنیا، سن دیگو"
"(فايترتاون)، (ایالات متحده آمریکا)
166
00:17:01,177 --> 00:17:03,432
"(ناوگان اقیانوس آرام، نیروی هوایی، نیروی دریایی)"
167
00:17:22,370 --> 00:17:25,322
"تام آیسمن، کازانسکی"
فرمانده ناوگان اقیانوس آرام
168
00:17:26,341 --> 00:17:28,843
کاپیتان پیت ماوریک میچل
169
00:17:29,710 --> 00:17:31,563
نام و آوازهت همه جا پیچیده
170
00:17:32,981 --> 00:17:33,932
لطف دارین، قربان
171
00:17:35,351 --> 00:17:36,703
ازت تعریف نکردم
172
00:17:38,587 --> 00:17:41,724
من دریاسالار بو سیمپسون، فرمانده نیروی هوایی هستم
گمونم دریاسالار بیتس رو بشناسی
173
00:17:42,559 --> 00:17:43,410
آقای وارلاک
174
00:17:43,494 --> 00:17:46,246
اعتراف کنم که اصلا انتظارشو نداشتم که
دوباره دعوتم کنین به پایگاه برگردم
175
00:17:46,330 --> 00:17:48,083
دستور در نظر بگیرش، ماوریک
176
00:17:49,431 --> 00:17:51,519
شما دو نفر تو دو تا چیز مشترکید
177
00:17:51,601 --> 00:17:53,888
سایکلون تو سال 1988
نفر اول کلاسش شد
178
00:17:53,971 --> 00:17:55,974
راستش قربان، من نفر دوم شدم
179
00:17:56,682 --> 00:17:58,593
گفتم بگم که
یه وقت توقعات ازم بالا نره
180
00:18:02,815 --> 00:18:04,066
...هدفمون
181
00:18:06,218 --> 00:18:08,972
یه کارخونه غیرمجاز غنی سازیه اورانیومه که
182
00:18:09,055 --> 00:18:11,442
که برخلاف پیمان چندجانبه ناتو ساخته شده
(ناتو: سازمان اقیانوس اطلس شمالی)
183
00:18:11,525 --> 00:18:15,880
اورانیوم تولید شده در اونجا تهدیدی مستقیم
برای متحدان ما در منطقهست
184
00:18:15,963 --> 00:18:20,252
پنتاگون این وظیفه رو بهمون محول کرده که یه تیم ضربتی رو
برای منفجر کردن اونجا جمعآوری کنیم
185
00:18:20,334 --> 00:18:22,087
قبل از فعال شدنش، باید رخسشو بندازیم
186
00:18:22,970 --> 00:18:26,509
این کارخونه در پناهگاهی زیرزمینی
در حاشیه این دره قرار داره
187
00:18:27,010 --> 00:18:31,632
این دره مجهز به دستگاه مسدود کننده جی پی اسه
و به تعداد زیادی موشک زمین به هوا و
188
00:18:31,716 --> 00:18:34,234
و تعداد محدودی از جنگنده های
نسل پنجم مسلح شده
189
00:18:34,317 --> 00:18:38,340
که به نوبه خودشون توسط ذخیره بزرگی از
هواپیماهای یدکی پشتیبانی میشن
190
00:18:38,423 --> 00:18:40,743
و حتی تعدادی اف-14 قدیمی
191
00:18:40,826 --> 00:18:43,078
انگار فقط ما نیستیم که بیخیال
هر چی نوستالژیه نمیشیم
192
00:18:45,096 --> 00:18:46,415
نظرت چیه، کاپیتان؟
193
00:18:48,500 --> 00:18:52,355
خب، قربان
معمولا یه جنگنده اف-35 تو حالت بیصدا، خوراکش این عملیاته
194
00:18:52,438 --> 00:18:55,093
ولی اون دستگاه مسدود کننده جی پی اس
واسش داستان میشه
195
00:18:55,175 --> 00:18:59,063
تو سطح پایینتر
به نظر میزان تهدید کمتره و میشه رو حمله با هدایت لیزری حساب کرد
196
00:18:59,146 --> 00:19:01,349
...من اف18 رو پیشنهاد میکنم، گمونم
197
00:19:02,283 --> 00:19:04,271
حداقل باید دو بمب رو
روی هدف پرتاب کنید
198
00:19:04,354 --> 00:19:07,274
برای این کار به 4 تا هواپیما احتیاج دارین
که به صورت جفت پرواز کنن
199
00:19:07,357 --> 00:19:11,979
واسه خروج هم این شیب تند خوبه
که البته بعدش همهی موشکهای زمین به هوا، شناساییتون میکنن
200
00:19:12,663 --> 00:19:13,996
...و اگه از اونا هم جون سالم به در ببرین
201
00:19:15,332 --> 00:19:16,817
تا خونه باید
با هر چی هواپیمایه دشمنه بجنگید
202
00:19:16,900 --> 00:19:19,488
همهی اینها، الزاماتی هستن که تو در اون
کوهی از تجربهای
203
00:19:20,337 --> 00:19:22,390
این ماموریت
داستانش فرق داره قربان
204
00:19:25,110 --> 00:19:25,945
نه
205
00:19:29,115 --> 00:19:31,434
نه، هیچکی زنده از این ماموریت برنمیگرده
206
00:19:31,517 --> 00:19:32,935
حالا شدنیه یا نه؟
207
00:19:33,854 --> 00:19:35,471
چقدر تا راهاندازی عملیات فرصت داریم؟
208
00:19:35,554 --> 00:19:37,307
سه هفته، شایدم کمتر
209
00:19:38,858 --> 00:19:41,261
خب، یه مدتیه که با اف18
پرواز نکردم و
210
00:19:42,563 --> 00:19:44,816
در مورد 3 خلبان دیگه هم، نمیدونم
به کی اعتماد کنم
211
00:19:45,500 --> 00:19:47,052
ولی یه راهی براش پیدا میکنم
212
00:19:47,135 --> 00:19:48,754
فکر کنم اشتباه متوجه شدی، کاپیتان
213
00:19:49,504 --> 00:19:50,339
قربان؟
214
00:19:50,422 --> 00:19:53,627
ما نمیخوایم تو پرواز کنی
یه مربی میخوایم
215
00:19:56,478 --> 00:19:57,864
مربی، قربان؟
216
00:19:59,450 --> 00:20:02,520
ما 12 نفر از بهترین فارغ التحصیلان تاپ گان رو
از گردانشون احضار کردیم
217
00:20:03,021 --> 00:20:05,673
و ازت میخوایم که 6 نفر از اونا رو انتخاب کنی
218
00:20:06,357 --> 00:20:07,558
اونا این ماوریت رو انجام میدن
219
00:20:09,693 --> 00:20:11,075
مشکلی هست، کاپیتان؟
220
00:20:13,097 --> 00:20:15,317
خودتون میدونید مشکل کجاست
221
00:20:16,503 --> 00:20:17,335
قربان
222
00:20:18,070 --> 00:20:22,459
برادلی برادشاو، معروف به روستر
به گوشم رسیده که با پدرش پرواز میکردی
(خروس)
223
00:20:22,543 --> 00:20:24,009
اسم مستعارش چی بود؟
224
00:20:25,211 --> 00:20:26,663
گاس، قربان
(غاز)
225
00:20:26,746 --> 00:20:28,098
اتفاقی که براش افتاد، تاسفانگیزه
226
00:20:28,181 --> 00:20:32,035
کاپیتان میچل از هر تقصیری مبرا شد
مرگ گاس یه سانحه بود
227
00:20:32,119 --> 00:20:33,772
خودت یه همچین نظری داری کاپیتان؟
228
00:20:33,854 --> 00:20:35,875
پسر گاس هم نظرش همینه؟
229
00:20:39,126 --> 00:20:41,948
با کمال احترام، قربان
من مربی نیستم
230
00:20:42,031 --> 00:20:46,296
تو قبلا یه مربی تاپ گان بودی -
اون قضیه مال سی سال پیش بود و فقط دو ماه دووم آوردم -
231
00:20:46,371 --> 00:20:47,536
جایی نبود که بهش تعلق داشتم
232
00:20:47,603 --> 00:20:49,239
پس بذار باهات روراست باشم
233
00:20:49,906 --> 00:20:51,558
تو انتخاب اول من نبودی
234
00:20:51,641 --> 00:20:53,511
راستش، تو حتی تو لیستمم نبودی
235
00:20:53,945 --> 00:20:56,381
تو به درخواست دریاسالار کازانسکی اینجایی
236
00:20:57,149 --> 00:21:00,869
من احترام زیادی برای آیسمن، قائلم
237
00:21:00,952 --> 00:21:03,756
و اینجور که معلومه ایشون فکر میکنه تو هنوز
واسه نیروی دریایی یه چیزی تو چنته داری
238
00:21:04,691 --> 00:21:05,976
که زهی خیال باطل
239
00:21:08,228 --> 00:21:09,730
مجبور نیستی این کارو قبول کنی
240
00:21:10,430 --> 00:21:11,516
ولی برای اینکه روشنت کنم
241
00:21:11,598 --> 00:21:14,368
این آخرین منصبته، کاپیتان
242
00:21:16,070 --> 00:21:19,726
یا واسه تاب گان پرواز میکنی
یا دیگه رنگ پرواز با نیروی دریایی رو هم نمیبینی
243
00:21:28,251 --> 00:21:30,070
سر 20 دلار باهات شرط میبندم که
نمیتونی سه تا پشت سر هم بزنی وسط
244
00:21:42,535 --> 00:21:44,755
"آیس، خوب پیش نرفت"
245
00:21:47,942 --> 00:21:53,966
"پسره آمادگیه این ماموریت رو نداره"
246
00:21:54,049 --> 00:21:56,201
"هیچکس آمادگیشو نداره"
247
00:21:56,284 --> 00:21:58,202
"برای همینه که تو اینجایی"
248
00:22:01,221 --> 00:22:05,243
"حداقل میتونستی بهم هشدار بدی"
249
00:22:05,326 --> 00:22:08,114
"اگه بهت هشدار میدادم، میومدی؟"
250
00:22:11,401 --> 00:22:13,703
خوابم یا بیدارم؟
251
00:22:18,746 --> 00:22:19,894
پنی؟
252
00:22:20,811 --> 00:22:22,363
اینجا چیکار میکنی؟
253
00:22:22,446 --> 00:22:24,300
اتفاقا من باید این سوالو از تو بپرسم
254
00:22:25,726 --> 00:22:28,652
داستان داره -
شک دارم -
255
00:22:29,220 --> 00:22:30,572
ایندفعه کی رو کُفری کردی؟
256
00:22:30,654 --> 00:22:32,041
یه دریاسالار دیگه رو
257
00:22:32,124 --> 00:22:33,775
همین حدسم میزدم
258
00:22:35,862 --> 00:22:38,031
از دستم عصبانیای؟ -
...بدبختی همینه، پیت -
259
00:22:38,900 --> 00:22:42,153
هیچوقت نمیتونم از دستت عصبانی بشم و
بدبختیم هم همینه
260
00:22:43,771 --> 00:22:48,210
...باید اعتراف کنم که
هیچوقت فکر نمیکردم تو جزیره شمالی چشمم به چشمت بخوره
261
00:22:49,010 --> 00:22:50,228
چند وقته اینجایی؟
262
00:22:50,311 --> 00:22:51,996
تقریبا سه سال پیش اینجا رو خریدم
263
00:22:52,079 --> 00:22:53,897
سه سال پیش؟ -
آره -
264
00:22:53,982 --> 00:22:58,621
یه مدت بعد اینکه تو رو فرستادنت صحرا، بخاطر اینکه
یه دریاسالار دیگه رو جوشی کرده بودی
265
00:22:59,422 --> 00:23:01,542
سه سال قبل بود؟
266
00:23:02,658 --> 00:23:04,845
مطمئنم تو بد دردسری افتادی
267
00:23:04,941 --> 00:23:07,277
وگرنه محاله که به خواست خودت برگردی اینجا
268
00:23:09,367 --> 00:23:10,200
...خب
269
00:23:11,001 --> 00:23:12,170
درستش میکنیم
270
00:23:13,403 --> 00:23:14,840
...نه، گمونم
271
00:23:15,941 --> 00:23:18,495
گمون نکنم درست شدنی باشه -
دست بردار، پیت -
272
00:23:18,578 --> 00:23:20,781
از موقعی که باهات آشنا شدم
تا الان همین حرفو میزنی
273
00:23:21,548 --> 00:23:25,102
اون موقع که منو سوار اف18 بردی دور دور
و گرفتنت هم همینو گفتی
274
00:23:25,684 --> 00:23:28,104
و چیز بعدی که میدونم
اینه که فرستادنت به بوسنی
275
00:23:28,722 --> 00:23:31,277
و عراق، هر دوبارش رو
276
00:23:31,859 --> 00:23:33,162
خودتو میندازی تو هچل و
277
00:23:34,095 --> 00:23:37,015
آیسمن برات ریش گرو میذاره و
باز میپری تو آسمون
278
00:23:37,099 --> 00:23:40,220
ایندفعه فرق میکنه، پنی -
...باور کن پیت -
279
00:23:40,803 --> 00:23:45,993
هرچقدرم فعلا بعید به نظر بیاد
یه جورایی تو جیک ثانیه، با یه هواپیمای جنگنده برمیگردی
280
00:23:47,110 --> 00:23:49,162
...پنی -
تا دیروقت -
281
00:23:49,246 --> 00:23:50,081
چی؟
282
00:23:50,681 --> 00:23:52,333
میخوای بپرسی تا کِی کار دارم
283
00:23:55,920 --> 00:23:57,572
اینجوری نگام نکن
284
00:23:58,657 --> 00:24:01,227
به خدا اصلا جور خاصی نگات نمیکنم
285
00:24:01,928 --> 00:24:04,130
رابطه من و تو همیشه خدا
همین شکلی تموم میشه
286
00:24:05,965 --> 00:24:07,467
بیا ایندفعه دیگه حتی شروعشم نکنیم
287
00:24:12,173 --> 00:24:13,006
باشه
288
00:24:13,874 --> 00:24:15,359
خب
289
00:24:19,748 --> 00:24:21,100
چه خوشگل شدی امشب
290
00:24:31,262 --> 00:24:32,830
بابا خیلی میخوامت
291
00:24:35,499 --> 00:24:36,684
چی شد یهو؟
292
00:24:38,058 --> 00:24:40,276
تو بار، بی احترامی به خانومها و اشخاص نیروی دریایی نداریم"
"وگرنه موبایلتو تحویل بار میدی و همه مشتریا رو مهمون میکنی
293
00:24:40,360 --> 00:24:43,013
اینجا بی احترامی به خانومها و اشخاص نیروی دریایی نداریم
...وگرنه موبایلتو تحویل میدی و
294
00:24:43,096 --> 00:24:45,014
...و همه مشتریا رو مهمون میکنی
295
00:24:45,665 --> 00:24:46,716
همه رو؟
296
00:24:46,800 --> 00:24:49,554
قانون، قانونه
برو خدا رو شکر کن که تو خلوتی اومدی
297
00:24:50,771 --> 00:24:52,106
ولمون کن بابا
298
00:24:52,807 --> 00:24:54,776
ببین کی اینجاست
299
00:24:56,512 --> 00:24:58,865
اینکه فینیکسه خودمونه
300
00:24:58,948 --> 00:25:01,584
ما رو باش که فکر میکردیم
فقط ما خفنا دعوت شدیم، کایوتی
301
00:25:02,865 --> 00:25:05,251
نگو هر کس و ناکسی رو راه دادن
302
00:25:05,967 --> 00:25:08,368
بروبچ، ایشون همزنه -
هنگمن -
303
00:25:08,435 --> 00:25:09,434
حالا هر چی
304
00:25:09,968 --> 00:25:13,835
اینی که چشمتون به جمالش روشن شده تنها خلبانیه که هنوز سر انجام وظیفهست
و یه هواپیمای دشمن رو تو هوا ساقط کرده
305
00:25:13,918 --> 00:25:14,752
بس کن
306
00:25:14,836 --> 00:25:18,753
عرضم به حضورتون که، دشمن سوار یه
هواپیمای عتیقه از جنگ کره بود
307
00:25:18,836 --> 00:25:21,786
درستش جنگ سرده -
بالاخره هر دوتاش تو یه قرن بودن -
308
00:25:21,869 --> 00:25:22,787
ولی نه تو این قرن
309
00:25:23,370 --> 00:25:24,255
رفیقات کیان؟
310
00:25:24,337 --> 00:25:26,320
پیبک -
فنبوی -
(تلافی)
(طرفدار)
311
00:25:26,404 --> 00:25:27,422
سلام، کایوتی
(سگ دشتی آمریکای شمالی)
312
00:25:27,505 --> 00:25:28,421
علیک
313
00:25:28,504 --> 00:25:30,056
اون کیه؟ -
کی رو میگی؟ -
314
00:25:33,238 --> 00:25:34,990
تو از کجا سبز شدی؟
315
00:25:35,073 --> 00:25:37,124
خیلی وقته اینجام
316
00:25:37,739 --> 00:25:39,840
طرف، خلبان جنگندههای نامرئیه -
مثل خودش که نامرئیه -
317
00:25:39,922 --> 00:25:42,290
حقیقتش من یه افسر سیستمهای تسلیحاتیام
318
00:25:42,906 --> 00:25:44,758
و یه آدم خشک و نچسبه
319
00:25:46,207 --> 00:25:47,425
چی صدات میکنن؟
320
00:25:48,107 --> 00:25:49,492
باب
321
00:25:49,575 --> 00:25:50,825
نه، اسم مستعارت چیه؟
322
00:25:53,676 --> 00:25:54,508
باب
323
00:25:55,143 --> 00:25:56,125
باب فلوید
324
00:25:57,043 --> 00:25:59,861
تو کمک خلبان جدید منی؟
اهل لاموری؟
325
00:26:00,944 --> 00:26:02,343
انگاری، آره
326
00:26:06,343 --> 00:26:07,845
بیا یه دست بزنیم، باب
327
00:26:08,412 --> 00:26:09,245
توپها رو بچین
328
00:26:11,211 --> 00:26:12,045
باشه
329
00:26:13,080 --> 00:26:14,711
پنی عزیزم -
چیه؟ -
330
00:26:15,213 --> 00:26:17,112
از جیب اون پیری
چهار تا دیگه هم میگیرم
331
00:26:19,349 --> 00:26:21,467
"نام آهنگ: ولگرد"
"نام خوانندگان: اوتیس ردینگ و کارلا توماس"
332
00:26:34,185 --> 00:26:35,737
برادشاو
333
00:26:36,519 --> 00:26:37,620
خودتی؟
334
00:26:43,721 --> 00:26:45,555
اینجوری باید بفهمم عازم آمریکایی؟
335
00:26:45,638 --> 00:26:47,739
آره، گفتم غافلگیرت کنم
336
00:26:51,022 --> 00:26:52,639
گمونم منم تو رو غافلگیر کردم
337
00:26:54,289 --> 00:26:56,139
از دیدنت خوشحالم -
منم از دیدنت خوشحالم -
338
00:26:58,923 --> 00:27:00,572
بفرما -
ممنونم -
339
00:27:00,655 --> 00:27:02,408
خدا به مالت برکت بده، پدر جان
340
00:27:10,357 --> 00:27:12,675
نظرت چیه قبل از شلوغی عصر حسابمو ببندی؟
341
00:27:24,593 --> 00:27:26,744
"نام آهنگ: سوار آهسته"
"نام گروه: فوگ هت"
342
00:27:27,246 --> 00:27:28,498
برادشاو
343
00:27:29,214 --> 00:27:30,166
تو کجا اینجا کجا
344
00:27:31,050 --> 00:27:32,000
هنگمن
345
00:27:32,083 --> 00:27:34,237
به نظر که خوبی
346
00:27:35,356 --> 00:27:37,289
خب، خوبم، روستر
347
00:27:39,176 --> 00:27:40,010
توپ توپم
348
00:27:40,734 --> 00:27:43,732
راستش، بهتر از این نمیشم
349
00:27:44,230 --> 00:27:47,985
خب، کسی میدونه این تیم ویژه چرا جمع شده؟
350
00:27:48,069 --> 00:27:50,971
دلیلش هر چقدرم که مهم باشه، برام فرقی نمیکنه
351
00:27:51,772 --> 00:27:54,874
ولی چیزی که میخوام بدونم اینه که
کی قراره کاپیتان تیم بشه؟
352
00:27:56,009 --> 00:27:59,112
و کدومتون چیزی که برای همراهی من لازمه رو دارین؟
353
00:28:00,947 --> 00:28:04,552
هنگمن، تنها جایی که کسی از
همراهی با تو گیرش میاد، اون دنیاست
354
00:28:13,427 --> 00:28:17,164
...هر کسی که دنبالهروی تو باشه
فقط سوخت هواپیماش رو حروم میکنه
355
00:28:17,898 --> 00:28:20,251
ولی ذات تو همینه. مگه نه روستر؟
356
00:28:21,002 --> 00:28:26,008
...نشستی پا رو پا گذاشتی و منتظر اون لحظه مناسبی هستی که
357
00:28:27,910 --> 00:28:29,644
هیچوقت قرار نیست بیاد
358
00:28:32,747 --> 00:28:34,249
عاشق این آهنگم
359
00:28:34,349 --> 00:28:36,051
# آروم برون #
360
00:28:37,819 --> 00:28:40,322
# آروم باش #
361
00:28:41,790 --> 00:28:43,292
هیچ عوض نشده
362
00:28:44,493 --> 00:28:46,562
آره واقعا، تو بگو یذره
363
00:28:51,266 --> 00:28:52,405
اونجا رو
364
00:28:53,368 --> 00:28:54,402
بازم خلبان
365
00:28:55,037 --> 00:28:57,023
هاروارد، ییل و اوماها
366
00:28:57,107 --> 00:28:58,090
گندش بزنم، فریتزم که اومد
367
00:28:58,674 --> 00:29:00,234
این چجور ماموریتیه؟
368
00:29:01,443 --> 00:29:03,347
این سوالی نیست که باید بپرسی
369
00:29:04,214 --> 00:29:06,430
هر کسی که تو این جَمعه، از بهترینهاست
370
00:29:07,818 --> 00:29:09,702
سوال اینه که کدوم ننه مُردهای
قراره آموزشمون بده؟
371
00:29:13,055 --> 00:29:14,643
کارتت رو نمیخونه
372
00:29:15,224 --> 00:29:16,059
شوخیت گرفته؟
373
00:29:31,775 --> 00:29:33,676
هی بچهها
374
00:29:48,091 --> 00:29:49,108
...پس به جاش
375
00:29:50,628 --> 00:29:52,163
اون بس نمیشه
376
00:29:57,901 --> 00:29:59,837
فردا برمیگردم و حسابمو صاف میکنم
377
00:30:00,471 --> 00:30:03,356
متاسفانه قانون
قانونه، پیت
378
00:30:09,408 --> 00:30:12,363
پرتش کنید بیرون
379
00:30:13,214 --> 00:30:14,046
اینجوریه دیگه؟
380
00:30:25,893 --> 00:30:28,347
خوشحال شدم دیدمت، پیت
381
00:30:34,960 --> 00:30:36,964
بابت مشروب هم دمت گرم
بازم اینورا بیا
382
00:30:49,008 --> 00:30:51,377
# اعصابم متشنج میشه و مغزم گیج میزنه#
383
00:30:51,460 --> 00:30:54,431
# عشق زیادی دیوونهم میکنه #
384
00:30:54,513 --> 00:30:57,200
# عجب هیجانی، هرچند عزمم شکسته #
385
00:30:57,284 --> 00:31:00,438
# خدایا، عجب هیجانی #
386
00:31:00,521 --> 00:31:03,339
# به عشق خندیدم چون به نظرم خنده داره #
387
00:31:03,422 --> 00:31:06,578
# بعد تو اومدی و احساساتم رو از این رو به اون رو کردی، عزیزم #
388
00:31:06,661 --> 00:31:09,247
# نظرم عوض شد
با این عشق مشکلی ندارم #
389
00:31:09,331 --> 00:31:12,149
# خدایا، عجب هیجانی #
390
00:31:12,732 --> 00:31:14,168
# عزیزم، منو ببوس #
391
00:31:20,109 --> 00:31:22,961
# خدایا، عجب هیجانی #
392
00:31:38,926 --> 00:31:42,513
…ارتفاع، 8هزار، 7هزار
393
00:31:42,596 --> 00:31:44,950
دستم به اهرم پرتاب به بيرون نميرسه گوس
394
00:31:45,032 --> 00:31:47,553
پرش! پرش! پرش
395
00:31:52,941 --> 00:31:54,458
گوس، نه
396
00:31:54,541 --> 00:31:57,330
خدایا، اون عاشق پرواز با تو بود، ماوریک
397
00:32:41,417 --> 00:32:42,534
خبردار
398
00:32:53,509 --> 00:32:54,343
صبح بخیر
399
00:32:55,145 --> 00:32:57,297
به این گردان آموزشی ویژه خوش آمدید
400
00:32:57,381 --> 00:32:58,213
بشینید
401
00:32:59,014 --> 00:33:01,668
من دریاسالار بیتسم
نه فرمانده پایگاه هوایی
402
00:33:01,751 --> 00:33:03,587
همگی شما از فارغالتحصیلان تاپ گان هستین
403
00:33:04,520 --> 00:33:05,605
از جمع نخبگانید
404
00:33:06,187 --> 00:33:07,489
از بهترین بهترینهایید
405
00:33:08,258 --> 00:33:09,759
ولی تا دیروز بودین
406
00:33:11,162 --> 00:33:15,331
دشمن جدید، جنگندههای نسل پنجم رو
وارد میدون نبرد کرده
407
00:33:15,431 --> 00:33:18,985
ما جزئیات کمی رو میدونیم، ولی مطمئن باشین
برتری تکنولوژی دیگه به نفع ما نیست
408
00:33:19,068 --> 00:33:22,357
موفقیت، الان بیشتر از همیشه
409
00:33:22,439 --> 00:33:25,209
به خود مرد یا زن، در کابین خلبان وابستهست
410
00:33:26,443 --> 00:33:28,178
نصفی از شما بچهها قراره انتخاب بشن
411
00:33:28,911 --> 00:33:30,799
و یکیتون هم ماموریت رو رهبری میکنه
412
00:33:31,483 --> 00:33:33,484
و نصف دیگهتون در نیروهای ذخیره باقی میمونن
413
00:33:35,117 --> 00:33:37,205
مربی شما یک فارغالتحصیل تاپ گان هست
414
00:33:37,287 --> 00:33:41,341
اون در تمامی کارهایی که
ما از شما انتظار داریم بر اونها تسلط داشته باشید، تجربه واقعی داره
415
00:33:42,258 --> 00:33:44,512
دستاوردهای اون افسانهایه
416
00:33:45,963 --> 00:33:50,218
اون یکی از بهترین خلبانان این برنامه به حساب میاد
417
00:33:51,669 --> 00:33:56,690
چیزی که یادتون میده
میتونه به خوبی مرز بین زندگی و مرگ باشه
418
00:33:57,474 --> 00:33:59,809
کاپیتان پیت میچل رو بهتون معرفی میکنم
419
00:34:00,344 --> 00:34:03,314
نام مستعار نشان اون ماوریک هست
(ماوریک = تکتاز)
420
00:34:07,885 --> 00:34:08,721
صبح بخیر
421
00:34:17,095 --> 00:34:19,296
کتابچه راهنمای جنگندههای اف-18
422
00:34:20,332 --> 00:34:23,218
همه چیزایی که این آقایون میخواین شما
راجب هواپیماتون بدونین تو این کتابه
423
00:34:24,760 --> 00:34:27,647
گمونم شما کتاب رو از بر کردین
424
00:34:27,729 --> 00:34:29,649
درسته -
آره -
425
00:34:38,341 --> 00:34:39,759
و همچنین، دشمنتون هم از برش کرده
426
00:34:40,343 --> 00:34:41,860
عجب شروعی
427
00:34:42,911 --> 00:34:46,099
ولی اون چیزی که دشمنتون نمیدونه...حد و حدود شمایه
428
00:34:46,817 --> 00:34:48,217
میخوام این حد و حدودتون رو پیدا کنم
429
00:34:48,718 --> 00:34:51,989
امتحانش کنم و
مجبورتون کنم ازش سبقت بگیرید
430
00:34:53,589 --> 00:34:56,960
امروز با چیزی شروع میکنیم که
فقط فکر میکنید میدونید
431
00:34:58,963 --> 00:35:00,693
جوهره واقعیتون رو نشونم بدین
432
00:35:05,836 --> 00:35:06,905
روستر
433
00:35:08,036 --> 00:35:09,122
برادلی
434
00:35:09,706 --> 00:35:11,141
ستوان برادشاو
435
00:35:13,278 --> 00:35:14,344
بله قربان؟
436
00:35:15,645 --> 00:35:17,199
این رفتارا رو بذار کنار
437
00:35:18,148 --> 00:35:19,367
میخوای دکمهمو بزنی؟
438
00:35:20,951 --> 00:35:22,705
به خودت بستگی داره نه من
439
00:35:24,956 --> 00:35:26,122
الان میتونم برم؟
440
00:35:43,942 --> 00:35:46,361
صبح بخیر خلبانان، کاپیتانتنون با شما صحبت میکنه
441
00:35:46,445 --> 00:35:48,564
به مانورهای اولیه مبارزه خوش اومدید
442
00:35:50,015 --> 00:35:53,035
همونطور که به شما گفته شده
تمرین امروز، جنگ رودررویه
443
00:35:53,119 --> 00:35:54,770
فقط با مسلسل کار میکنیم
موشکی در کار نیست
444
00:35:55,921 --> 00:35:58,908
پایین رفتن به زیر ارتفاع 1500متر ممنوعه
445
00:35:58,991 --> 00:36:01,979
...تیمی کار کنید تا منو سقوط بدین، وگرنه
446
00:36:02,062 --> 00:36:03,764
وگرنه چی، قربان؟
447
00:36:03,864 --> 00:36:05,348
وگرنه من سقوطتون میدم
448
00:36:05,432 --> 00:36:08,318
اگه یکیتون رو سقوط بدم
جفتتون شکست میخورین
449
00:36:08,401 --> 00:36:10,287
این بابا انگار از دماغ فیل افتاده
450
00:36:10,369 --> 00:36:11,720
ببینیم چه میکنن
451
00:36:11,804 --> 00:36:13,255
نظرت چیه آمپر بازی رو بچسبونیم به سقف؟
452
00:36:13,338 --> 00:36:14,457
چی تو فکرته؟
453
00:36:14,540 --> 00:36:17,426
هر کی زودتر کَله شد
باید دویست تا شنا بره
454
00:36:17,509 --> 00:36:18,463
خدایا
455
00:36:18,546 --> 00:36:19,996
دویست تا شنا زیاده
456
00:36:20,079 --> 00:36:22,466
من الکی پلکی که ورزش نمیکنم، قربان
457
00:36:22,548 --> 00:36:24,468
سود و ضررش با خودتونه، آقایون
458
00:36:24,551 --> 00:36:26,852
مبارزه شروع شد
گور بابای ضررش
459
00:36:28,454 --> 00:36:29,705
میبینیش، فنبوی؟
460
00:36:29,788 --> 00:36:32,776
تو رادار که چیزی جلو رومون نیست
مطمئنا یه جایی پشت سرمونه
461
00:36:35,395 --> 00:36:37,047
گندش بزنم -
این چیه دیگه؟ -
462
00:36:37,131 --> 00:36:37,964
لعنتی
463
00:36:39,933 --> 00:36:41,687
"اسم آهنگ: دیگه گول نمیخورم"
"اسم گروه: چه کسی؟"
464
00:36:42,569 --> 00:36:43,486
تند نرو ماوریک
465
00:36:43,569 --> 00:36:46,655
بیا سعی کنیم اقلا روز اولی اخراج نشیم
466
00:36:46,738 --> 00:36:48,726
میبینمش! ماوریک داره میاد
467
00:36:48,809 --> 00:36:49,659
جدا میشیم
468
00:36:49,741 --> 00:36:50,895
باشه
469
00:36:52,912 --> 00:36:54,966
پیبک، همپرت کجاست؟
(هواپیمای کمکی)
470
00:36:55,049 --> 00:36:57,267
کجایی روستر؟ -
دارمت -
471
00:36:57,350 --> 00:36:59,836
دارم میام، صبر کن
472
00:36:59,920 --> 00:37:01,272
زودباش مرد
473
00:37:05,024 --> 00:37:06,977
پیبک، برو راست -
میرم راست -
474
00:37:08,361 --> 00:37:11,782
روستر همین الان جونتونو نجات داد، رفقا
ولی کار خودش زاره
475
00:37:11,866 --> 00:37:13,518
این بار نه پیرمرد
476
00:37:16,203 --> 00:37:17,822
نذار بره رو مخت، ماوریک
477
00:37:24,778 --> 00:37:27,434
روستر، خیلی پایین اومدی، بکش بالا
اوج بگیر، زیر حد مجازی
478
00:37:27,516 --> 00:37:29,500
اوج بگیرید
479
00:37:29,582 --> 00:37:30,585
گندت بزنم
480
00:37:34,423 --> 00:37:35,441
سقط شدی
481
00:37:35,524 --> 00:37:37,875
بیا پایین! 109
482
00:37:38,794 --> 00:37:41,481
بیا پایین! 110
483
00:37:43,298 --> 00:37:45,184
ما باید به جاش شنا میرفتیم
484
00:37:45,267 --> 00:37:46,401
حالا که نرفتید
485
00:37:47,202 --> 00:37:49,171
ولی الان یه نیمچه اطلاعاتی راجب روستر میدونی
486
00:37:51,606 --> 00:37:53,760
از پیش اون آسفالت جم نخور تا ما برگردیم، باشه برادر؟
487
00:37:53,843 --> 00:37:54,693
بیاین نزدیکتر
488
00:37:58,081 --> 00:37:59,598
زدمت -
لعنتی -
489
00:38:00,550 --> 00:38:02,034
روحت شاد -
لعنتی -
490
00:38:03,586 --> 00:38:06,124
حالا برا من سلفی میگیرین حال میکنین، مگه نه؟
برین پایین
491
00:38:06,207 --> 00:38:07,040
میگم فینیکس
492
00:38:07,124 --> 00:38:09,976
چطوره به بقیه بگیم اسم این "باب" خان
مخفف یه چیزیه، البته به غیر از اسم رابرت
493
00:38:10,059 --> 00:38:12,380
دم به تلهش نده، باب
494
00:38:12,463 --> 00:38:16,851
میخوای بدونی چرا صداش میزنیم، هنگمن؟ -
"فهمیدم بگیم مخفف چیه. "بچه ارزشیه بسیجی -
495
00:38:19,269 --> 00:38:20,103
تو روحش
496
00:38:22,004 --> 00:38:23,925
سلام خلبانان، مبارزه شروع شد
497
00:38:24,008 --> 00:38:26,827
خیلیخب، فینیکس، بریم این بابا رو
کله پا کنیم
498
00:38:26,909 --> 00:38:28,062
مواظب پشتت باش، فینیکس
499
00:38:28,145 --> 00:38:30,029
میریم راست -
میریم راست -
500
00:38:32,448 --> 00:38:33,465
کجا داره میره؟
501
00:38:33,549 --> 00:38:36,604
برا همینه که اسمشو گذاشتیم، هنگمن
همیشه ولت میکنه به امون خدا
502
00:38:37,620 --> 00:38:40,873
یارو همتیمیت رو ول کردی
خیلی وقته که این استراتژی رو ندیدم
503
00:38:40,956 --> 00:38:44,878
عنوان مردونه روت گذاشت فینیکس، هیچی بهش نمیگی؟ -
به شرطی که تو رو مرد خطاب نکنه -
504
00:38:44,962 --> 00:38:46,914
بگو ببینم باب، ماوریک کجاست؟
505
00:38:46,996 --> 00:38:49,016
یا خدا! صاف اومده تو شکممون
506
00:38:49,099 --> 00:38:50,451
از شرش خلاص شو، هنگمن
507
00:38:50,534 --> 00:38:54,522
ملت به گوش باشید
اینجوری یه فسیل رو دفن میکنید
508
00:38:54,605 --> 00:38:57,274
خیلیخب، هنگمن، وقتشه که یه درس حسابی بهت بدم
509
00:38:57,341 --> 00:38:59,193
کارت ساخته شد، فینیکس -
حرومزاده -
510
00:39:00,477 --> 00:39:01,495
لعنتی
511
00:39:01,577 --> 00:39:04,065
بیا ببینم چند مرده حلاجی ماو -
بیا منو بگیر -
512
00:39:06,482 --> 00:39:08,203
شیطان دک میشه
چون هنگمن داره میاد
513
00:39:09,386 --> 00:39:11,607
کارت حرف نداره! قبولت دارم
514
00:39:18,128 --> 00:39:21,382
گندش بزنم! نمیبینمش، فینیکس
چقدر نزدیکشم؟
515
00:39:21,466 --> 00:39:23,818
فینیکس؟ -
من مُردما، کله خر -
516
00:39:23,901 --> 00:39:25,787
دیدارمون به قیامت، همزن
517
00:39:27,204 --> 00:39:28,789
کجاست؟
518
00:39:29,507 --> 00:39:30,793
روحت شاد
519
00:39:31,377 --> 00:39:35,063
آ ماشالا، 79، پایین، 80
520
00:39:35,147 --> 00:39:36,365
بعدی کیه؟
521
00:39:37,616 --> 00:39:40,070
تو تیررسمی، اوهاما -
لعنتی -
522
00:39:42,388 --> 00:39:44,639
شب بخیر کایوتی -
شکست خوردم -
523
00:39:44,722 --> 00:39:49,779
پایین، 51، 52
524
00:39:51,997 --> 00:39:54,985
روستر، اشکالی نداره یه سوال شخصی ازت بپرسم؟
525
00:39:55,069 --> 00:39:56,420
بگم اشکال داره هم، میپرسی
526
00:39:56,504 --> 00:39:58,755
قضیه بین تو و ماوریک چیه؟
527
00:39:58,838 --> 00:40:01,892
انگار یکم رو مخته -
فضولیش به تو نیومده -
528
00:40:01,975 --> 00:40:03,294
حالا کدوم گوریه؟
529
00:40:03,377 --> 00:40:04,978
تموم مدت اینجا بودم
530
00:40:06,546 --> 00:40:08,464
کلک و پرام
531
00:40:10,483 --> 00:40:11,703
حالا میبینیم؟
532
00:40:12,619 --> 00:40:14,437
یالا، بیا قال قضیه رو بکنیم
533
00:40:14,519 --> 00:40:15,772
مبارزه شروع شد
534
00:40:18,192 --> 00:40:20,512
اینا چشونه؟
535
00:40:25,064 --> 00:40:28,520
خب، تو مارو انداختی تو این مخمصه
چجوری قراره خودتو فراری بدی؟
536
00:40:29,103 --> 00:40:31,189
هر وقت بخوای میتونی بکشی کنار
537
00:40:31,271 --> 00:40:35,926
چقدر میخوای پایین بری، روستر؟ -
هر چقدر که شما برید پایین، قربان و شوخی هم ندارم -
538
00:40:39,715 --> 00:40:41,766
گذشتهها دیگه برای
هر دومون گذشته
539
00:40:42,350 --> 00:40:43,669
دوست داری اینو باور کنی، مگه نه؟
540
00:40:43,752 --> 00:40:46,839
به حداقل 1500 متر نزدیک میشید
دارید میرید زیر محدودیت
541
00:40:47,387 --> 00:40:48,387
اوج بگیرید
542
00:40:48,455 --> 00:40:50,942
استراتژی تو قراره
هممون رو به زمین بزنه
543
00:40:51,024 --> 00:40:53,477
استراتژی تو چیه؟ -
اوج بگیرید -
544
00:40:53,561 --> 00:40:54,945
اوج بگیرید
545
00:40:56,730 --> 00:40:59,617
اوج بگیرید
546
00:40:59,700 --> 00:41:02,119
اوج بگیرید
547
00:41:04,272 --> 00:41:06,157
اوج بگیرید
548
00:41:11,812 --> 00:41:13,499
خب، گیرم انداختی
معطل نکن و بزنم
549
00:41:14,181 --> 00:41:15,702
بجنب روستر، تو مشتته
550
00:41:15,784 --> 00:41:17,235
شلیک کن و پرتش کن زمین
551
00:41:18,854 --> 00:41:19,772
ارتفاعش خیلی کمه
552
00:41:20,788 --> 00:41:22,507
خیلی دیر شده، فرصتشو داشتی
553
00:41:29,130 --> 00:41:31,415
زمینت زدم. مانور تمومه
554
00:41:32,467 --> 00:41:33,519
لعنتی
555
00:41:34,102 --> 00:41:35,487
همون روستر همیشگی
556
00:41:38,040 --> 00:41:40,242
برو پیش هوندو و برگرد سر شناهات
557
00:41:48,718 --> 00:41:50,068
خیلیخب، دیگه کافیه
558
00:41:50,788 --> 00:41:52,838
روستر! بسه رفیق
559
00:42:07,304 --> 00:42:10,859
رد شدن از حداقل ارتفاع و سرپیچی از دستورات
دوست داری اخراج شی؟
560
00:42:10,940 --> 00:42:12,143
نگرانش نباش
561
00:42:12,910 --> 00:42:15,544
گوش کن، من باید تو این ماموریت باشم
562
00:42:16,480 --> 00:42:19,199
ولی اگه تو اخراج بشی
مجبورمون میکنی با هنگمن پرواز کنیم
563
00:42:19,950 --> 00:42:21,834
بهم بگو، اون بالا چه مرگت بود؟
564
00:42:21,918 --> 00:42:23,438
طرف پروندهمو زد زیر بغلم
565
00:42:23,521 --> 00:42:26,006
چی؟ کی؟
566
00:42:26,089 --> 00:42:27,007
ماوریک
567
00:42:28,090 --> 00:42:30,711
درخواستمو واسه عضو شدن
تو آکادمی نیروی دریایی پس فرستاد
568
00:42:31,731 --> 00:42:33,464
چهار سال انداختم عقب
569
00:42:36,234 --> 00:42:37,753
چرا باید این کارو کنه؟
570
00:42:43,540 --> 00:42:48,529
حداقل ارتفاع تعیین شده در 1500 متر، استانداردیه که نه فقط
برای حفظ ایمنی خلبانان
571
00:42:48,613 --> 00:42:50,165
بلکه برای هواپیماهاشون هم
ایجاد شده
572
00:42:50,248 --> 00:42:54,435
حد 1500 متر فقط یک قانون نیست، این یه قانون
تغییر ناپذیر مثل نیروی جاذبهست
573
00:42:54,519 --> 00:42:57,139
واسه این ماموریت
باید حدش رو خیلی کمتر کنیم، قربان
574
00:42:57,222 --> 00:43:00,574
و بدون رضایت من تغییر نمیکنه
575
00:43:00,659 --> 00:43:02,411
مخصوصا نه وسط یه تمرین
576
00:43:03,127 --> 00:43:04,781
اون مانور کبرات چی؟
(همون حرکتی که هواپیماش یه هو رفت پشت روستر)
577
00:43:04,864 --> 00:43:06,414
میتونست دخل هر سه تاتون رو بیاره
578
00:43:06,497 --> 00:43:08,415
دیگه نمیخوام همچین مزخرفی رو ببینم
579
00:43:09,634 --> 00:43:12,319
قراره دقیقا چی بهشون یاد بدی، کاپیتان؟
580
00:43:12,402 --> 00:43:14,273
هر چقدرم که وارد باشن، قربان
ولی هنوزم جا برای یادگیری دارن
581
00:43:14,339 --> 00:43:16,924
تو داری راجب
بهترین خلبانهای دنیا صحبت میکنی، کاپیتان
582
00:43:17,007 --> 00:43:18,895
و این حرفو
از صبح تا شب بهشون گفتن
583
00:43:18,978 --> 00:43:22,563
اونا تا حالا فقط بمبها رو از ارتفاع بالا
پرتاب کردن، اونم بدون هیچ سابقه نبرد هوایی
584
00:43:22,647 --> 00:43:25,365
معیارهای این ماموریت چیزیه که
تا قبل این هیچوقت باهاش مواجه نشده بودن
585
00:43:25,449 --> 00:43:29,353
کمتر از 3 هفته فرصت داری تا بهشون
یاد بدی که چجوری به عنوان یه تیم بجنگن
586
00:43:30,121 --> 00:43:31,309
و نحوه حمله به هدفشون رو
587
00:43:31,391 --> 00:43:33,024
و همینطور چجوری برگردن خونه
588
00:43:35,995 --> 00:43:38,013
یادشون هم بدم چجوری برگردن خونه، قربان
589
00:43:43,737 --> 00:43:45,505
خب هر ماموریتی خطرای خودشو داره
590
00:43:46,305 --> 00:43:48,091
و این خلبانها این رو قبول دارن
591
00:43:48,679 --> 00:43:50,144
ولی من قبولش ندارم، قربان
592
00:43:54,080 --> 00:43:58,034
از امروز، هر روز صبح ما رو از برنامه
تمرینیت به صورت کتبی مطلع میکنی
593
00:43:58,117 --> 00:44:01,103
و بدون رضایت من چیزی رو تغییر نمیدی
594
00:44:01,186 --> 00:44:05,192
حتی تغییر تو حد ارتفاعو، قربان؟ -
به خصوص حد ارتفاعو، کاپیتان -
595
00:44:06,731 --> 00:44:07,828
بفرمایین، قربان
596
00:44:08,562 --> 00:44:09,646
این چیه؟
597
00:44:09,729 --> 00:44:13,916
درخواست کمتر کردن حد ارتفاعه. تا نحوه انداختن بمبها
در ارتفاع کم رو واسه ماموریت پیش رو، تمرین کنیم
598
00:44:19,974 --> 00:44:22,675
کاشکی یکی دو چیز هم راجب
زمانبندی مناسب یاد بگیری، کاپیتان
599
00:44:23,545 --> 00:44:24,427
هی، کایوتی
600
00:44:25,046 --> 00:44:26,280
اینو ببین
601
00:44:30,883 --> 00:44:32,953
این که اسطوره خودمونه
602
00:44:33,036 --> 00:44:34,990
نه، کناریشو ببین
603
00:44:36,623 --> 00:44:37,923
برات آشنا نیست؟
604
00:44:40,060 --> 00:44:41,679
ببین اینجا چی داریم
605
00:44:42,529 --> 00:44:44,182
برادشاو
606
00:44:45,067 --> 00:44:46,735
واشر سر سیلندر سوزوندم
607
00:44:50,137 --> 00:44:52,591
سلام تئو، چقدر بزرگ شدی
608
00:44:53,394 --> 00:44:54,342
علیکسلام، ماو
609
00:45:01,684 --> 00:45:02,667
آملیا؟
610
00:45:02,750 --> 00:45:04,303
آره، میدونم، بزرگ شدم
611
00:45:04,386 --> 00:45:05,520
درسته
612
00:45:06,755 --> 00:45:08,007
بار ساعت 5 باز میشه
613
00:45:08,891 --> 00:45:10,927
نه، اومدم بدهیمو بدم
614
00:45:11,010 --> 00:45:11,842
مامان
615
00:45:16,682 --> 00:45:19,852
از بابات چه خبر؟ -
با زنش، تو هاواییه -
616
00:45:19,935 --> 00:45:21,069
مامان
617
00:45:22,271 --> 00:45:24,606
ماو میگه اومده بدهیشو بده
618
00:45:25,208 --> 00:45:27,844
حالا عجلهای نبود -
مرد و قولش -
619
00:45:31,178 --> 00:45:32,347
دستت درد نکنه، کاپیتان
620
00:45:33,115 --> 00:45:34,800
بدهیت صاف شد رفت
621
00:45:35,684 --> 00:45:37,671
کاپیتان؟! مگه هنوزم کاپیتانی؟
622
00:45:38,420 --> 00:45:40,406
کاپیتانی که اسمشو تریلی هم نمیکشه
623
00:45:40,489 --> 00:45:41,540
درس و مشقت رو تموم کن
624
00:45:41,624 --> 00:45:43,091
باید قایق رو به اسکله ببریم
625
00:45:43,592 --> 00:45:44,509
من نمیتونم بیام
626
00:45:44,592 --> 00:45:45,477
یعنی چی؟
627
00:45:45,560 --> 00:45:48,883
فردا امتحان دارم، باید درسمو بخونم
همین امروزم معلممون بهمون گفت
628
00:45:48,964 --> 00:45:50,950
من که نمیتونم خودم تنها برونمش
629
00:45:51,035 --> 00:45:52,418
فقط موتورشو روشن کن
630
00:45:53,002 --> 00:45:54,687
چرا میخوام تو رو هم ببرم اسکله؟
631
00:45:54,770 --> 00:45:56,972
تا موتورو تعمیر کنیم -
تا موتورو تعمیر کنیم -
632
00:45:57,721 --> 00:45:58,554
من میتونم کمک کنم
633
00:46:04,849 --> 00:46:08,035
فکر نمیکردم با همچین موجایی طرف باشم -
آره به خدا -
634
00:46:08,718 --> 00:46:11,689
طناب رو بکش پایین، بادبانها رو وایسون
635
00:46:11,772 --> 00:46:12,604
به روی چشم
636
00:46:13,323 --> 00:46:14,523
حالا اینی که گفتی یعنی چی؟
637
00:46:16,261 --> 00:46:17,995
ناسلامتی عضو نیروی دریایی هستی
638
00:46:18,729 --> 00:46:22,483
من قایقرون نیستم، پنی
روشون فرود میام
639
00:46:22,567 --> 00:46:25,753
مثل بالا بردن بالههای پشتی هواپیما میمونه
640
00:46:25,836 --> 00:46:27,338
اونوقت چجوری انجامش بدم؟
641
00:46:28,072 --> 00:46:30,257
اون طناب سبزه رو بکش بالا
642
00:46:30,840 --> 00:46:31,875
طناب سبز
643
00:46:33,745 --> 00:46:35,763
آره، محکم بکشش
644
00:46:35,844 --> 00:46:40,668
درسته، اون قلاب رو بچرخون
بازو رو سفت کن
(در کشتی بادباندار، بادبان سه گوش جلو کشتی)
645
00:46:41,253 --> 00:46:43,488
بچرخونش، حالت خوبه؟
آره -
646
00:46:45,189 --> 00:46:46,208
خوبه
647
00:46:47,425 --> 00:46:48,527
...حالا
648
00:46:49,995 --> 00:46:51,261
حاضری؟
649
00:46:53,164 --> 00:46:54,300
برای چی؟
650
00:46:54,900 --> 00:46:56,602
برای فعال کردن سوخت اضافه
651
00:47:16,788 --> 00:47:18,424
حالا شدی یه عضو نیروی دریایی
652
00:47:40,747 --> 00:47:42,314
ممنون بابت کمک امروزت
653
00:47:44,485 --> 00:47:45,801
از نظر خودم که کمکی نکردم
654
00:47:51,425 --> 00:47:52,776
اونجوری نگام نکن
655
00:47:52,860 --> 00:47:54,176
چجوری؟
656
00:47:54,761 --> 00:47:55,913
اونجوری
657
00:47:59,132 --> 00:48:00,485
شبت بخیر، پنی
658
00:48:01,401 --> 00:48:02,568
شببخیر، پنی
659
00:48:18,085 --> 00:48:19,654
مامان، اومدی؟
660
00:48:20,154 --> 00:48:21,590
آره، اومدم
661
00:48:22,355 --> 00:48:23,557
برات شام درست میکنم
662
00:48:24,257 --> 00:48:25,258
باشه
663
00:48:27,094 --> 00:48:29,964
"زمان رسیدن به هدف: 3 دقیقه"
664
00:48:31,431 --> 00:48:33,785
زمان، سرسختترین دشمن شماست
665
00:48:35,268 --> 00:48:39,157
قدم اول ماموریت، شامل یک حمله نفوذیه نزدیک به زمین
در دو تیم هواپیمایی هستش
666
00:48:39,241 --> 00:48:41,960
شما در امتداد این دره باریک به سمت
هدفتون پرواز میکنید
667
00:48:42,043 --> 00:48:45,463
موشکهای زمین به هوا با هدایت رادار
از منطقه محافظت میکنند
668
00:48:45,546 --> 00:48:48,366
این موشکهای زمین به هوا کشندهان
669
00:48:48,450 --> 00:48:52,338
ولی برای محافظت از بالای آسمون طراحی شدن
نه پایین دره
670
00:48:52,421 --> 00:48:56,357
دلیلش اینه که دشمن میدونه که
هیچکس اونقدر دیوونه نیست که سعی کنه زیر این موشکا پرواز کنه
671
00:48:57,326 --> 00:48:59,178
و این دقیقا همون چیزیه که بهتون آموزش میدم
672
00:49:00,061 --> 00:49:04,415
در اون روز، حداکثر ارتفاع شما تا زمین، 30 متره
673
00:49:04,499 --> 00:49:07,654
اگه از این ارتفاع فراتر برین
رادار شناساییتون میکنه
674
00:49:08,537 --> 00:49:09,773
و یه راست روونه اون دنیا میشین
675
00:49:11,141 --> 00:49:13,092
شما با سرعت 660 ماخ پرواز میکنین
676
00:49:13,909 --> 00:49:15,195
حداقل
677
00:49:15,276 --> 00:49:17,597
زمان رسیدن به هدف: دو دقیقه و نیمه
678
00:49:18,181 --> 00:49:21,969
دلیلش اینه که جنگندههای نسل پنجمشون
تو پایگاه هوایی همون نزدیکی منتظرند
679
00:49:22,719 --> 00:49:27,241
اگه با هواپیماهای اِف-18 با اون هواپیماها سرشاخ شین
مرگتون حتمیه
680
00:49:28,325 --> 00:49:34,197
پس باید یواشکی وارد شین و به هدف بزنین
و قبل اینکه اون هواپیماها حتی شانسی برای گرفتنتون داشته باشن فلنگو ببندین
681
00:49:34,298 --> 00:49:37,150
و همین باعث میشه که زمان بزرگترین دشمن شما باشه
682
00:49:38,736 --> 00:49:42,256
شبیهساز اون دره
بر روی سیستم ناوبریتون پیاده شده
683
00:49:42,839 --> 00:49:44,808
هر چه سریعتر تو این دره پرواز کنید
684
00:49:44,891 --> 00:49:48,262
راحتتر تو رادار دشمن
شناسایی میشید
685
00:49:48,345 --> 00:49:53,018
هر چقدر پیچها تندتر باشه
تاثیر جاذبه روی بدنتون بیشتر میشه
686
00:49:53,583 --> 00:49:56,838
که فشار بیشتری به ریهها وارد میکنه
و خون در مغزتون جاری میشه
687
00:49:56,921 --> 00:50:00,108
در نتیجه به قضاوت و
سرعت واکنشتون آسیب میرسونه
688
00:50:00,691 --> 00:50:02,576
پس، درس امروزتون رو بهتون آسون میگیریم
689
00:50:02,657 --> 00:50:06,229
حداکثر ارتفاع 90 متر و
زمان رسیدن به هدف 3 دقیقهست
690
00:50:07,598 --> 00:50:08,432
موفق باشید
691
00:50:17,173 --> 00:50:19,994
یه دقیقه و نیم دیگه فرصت داریم تا به هدف برسیم
و دو ثانیه عقبیم
692
00:50:20,077 --> 00:50:21,964
سرعتت رو به 480 ماخ برسون
693
00:50:22,047 --> 00:50:23,614
باید بجنبیم، کایوتی
694
00:50:23,699 --> 00:50:25,383
دریافت شد، افزایش سرعت
695
00:50:27,718 --> 00:50:28,637
گندش بزنم
696
00:50:32,591 --> 00:50:34,877
چرا کشته شدن؟ -
خیلی بالا پرواز کردیم -
697
00:50:34,960 --> 00:50:36,379
و موشکهای زمین به هوا خورد بهمون
698
00:50:36,461 --> 00:50:38,246
نه، تو دلیلشو بگو
699
00:50:38,328 --> 00:50:40,482
سرعتمو کم کردم و بهش هشدار ندادم
تقصیر منه
700
00:50:40,565 --> 00:50:42,417
چرا هم تیمیت رو در جریان نذاشتی؟
701
00:50:42,501 --> 00:50:43,619
...تمرکزم روی
702
00:50:43,703 --> 00:50:45,505
یه دلیلی داری که تو تشییع جنازهشون
به خانوادههاشون بدی؟
703
00:50:46,623 --> 00:50:47,456
نه، قربان
704
00:50:48,405 --> 00:50:51,543
چرا حرکتش رو پیشبینی نکردی؟
کاملا در جریان اطلاعات منطقه بودی
705
00:50:52,076 --> 00:50:54,797
اینو به من نگو
به خونواده اون بگو
706
00:51:00,218 --> 00:51:02,771
آروم برو هنگمن، دره داره تنگ میشه
707
00:51:02,855 --> 00:51:04,740
نه، پیبک
گازشو بگیر
708
00:51:07,060 --> 00:51:08,644
خیلی داری تند پرواز میکنع، داداش
709
00:51:08,727 --> 00:51:10,414
یه کم زیاده روی که ضرری نمیرسونه
710
00:51:12,531 --> 00:51:15,551
لعنتی، آروم برو
نمیتونم تو مسیر بمونم
711
00:51:16,135 --> 00:51:18,254
داری میخوری به دیوار! بپا
712
00:51:22,041 --> 00:51:24,661
چی شد؟ -
تا جایی که میشد تخته گاز رفتم -
713
00:51:25,245 --> 00:51:26,797
انگار که پای جونم وسط بود
714
00:51:26,881 --> 00:51:29,816
و یارت رو انداختی تو خطر و
همپرت رو پرت کردی تو دهن مرگ
715
00:51:31,284 --> 00:51:32,869
اونا نتونستن پا به پای من بیان
716
00:51:39,025 --> 00:51:41,645
روستر، 20 ثانیه عقبیم و
سرعتمون داره کم میشه
717
00:51:41,728 --> 00:51:43,696
همه چی روبراهه
سرعت مشکلی نداره
718
00:51:44,399 --> 00:51:45,949
سرعتت رو به 500 ماخ برسون
719
00:51:46,032 --> 00:51:47,818
نه، با همون سرعت برون، یال
720
00:51:47,902 --> 00:51:49,053
عقب افتادیم، روستر
721
00:51:49,136 --> 00:51:51,956
اصل اینه که زندهایم
تاخیرمون رو سه سوته جبران میکنیم
722
00:51:52,038 --> 00:51:53,626
عمرا اگه جبرانش کنیم
723
00:51:53,708 --> 00:51:55,527
بهم اعتماد کن، سرعتت رو حفظ کن
724
00:51:55,610 --> 00:51:56,694
از پسش برمیایم
725
00:51:56,777 --> 00:51:57,895
شما چرا مردید؟
726
00:51:59,112 --> 00:52:03,234
مثلا تو رهبر تیمی
واسه چی همپرت مُرد؟
727
00:52:03,318 --> 00:52:05,970
قربان، اون تنها کسیه که
به هدف رسید
728
00:52:06,053 --> 00:52:07,254
با یه دقیقه تاخیر
729
00:52:08,089 --> 00:52:10,642
به هواپیمای دشمن زمان داد
که ساقطش کنه
730
00:52:10,724 --> 00:52:12,544
پس اونم مُرده -
از کجا معلوم؟ -
731
00:52:12,627 --> 00:52:14,513
تو به قد کافی سریع پرواز نمیکنی
732
00:52:14,596 --> 00:52:16,148
حتی یه ثانیه هم وقت برای
تلف کردن نداری
733
00:52:16,232 --> 00:52:18,150
ولی به هدف رسیدیم
734
00:52:18,233 --> 00:52:21,253
و موقع خروج، هواپیمای بهتر دشمن
باهات سرشاخ شد
735
00:52:21,335 --> 00:52:24,356
پس رو در رو باهاش میجنگم -
با جنگندههای نسل پنجم در بیفتیم؟ -
736
00:52:24,440 --> 00:52:25,889
آره، شانسمونو امتحان میکنیم
737
00:52:25,973 --> 00:52:27,024
اونم سوار هواپیمای اف-18؟
738
00:52:27,107 --> 00:52:29,628
اون چیزی که تفاوت رو ایجاد میکنه خلبانه
نه هواپیما، قربان
739
00:52:29,711 --> 00:52:30,827
دقیقا
740
00:52:38,019 --> 00:52:40,655
بیشتر از یه راه برای
انجام این ماموریت وجود داره
741
00:52:40,756 --> 00:52:42,257
رسما شیش میزنیا
742
00:52:43,659 --> 00:52:46,343
تو این ماموریت، یه مرد یا مثل ماوریک پرواز میکنه
743
00:52:46,426 --> 00:52:48,245
یا بلیط آخرتشو رزرو میکنه
744
00:52:49,097 --> 00:52:50,599
قصدم توهین جنسیتی نبودا
745
00:52:51,366 --> 00:52:54,287
ولی همیشه توهینات رو خوب بار آدم میکنی
746
00:52:55,111 --> 00:52:56,422
ببین، نمیخوام ایراد بگیرم
747
00:52:56,505 --> 00:52:58,992
ولی شما دیگه زیادی محتاطین
748
00:52:59,075 --> 00:53:01,561
ستوان -
قراره تو ارتفاعی -
749
00:53:01,643 --> 00:53:03,711
وارد نبرد بشیم که
هیچ خلبانی تا حالا تجربهش نکرده
750
00:53:05,247 --> 00:53:06,448
حتی همین آقا
751
00:53:08,417 --> 00:53:10,954
الان وقتش نیست گذشته رو شخم بزنی
752
00:53:14,259 --> 00:53:16,276
منظورت از این حرف چیه؟ -
روستر -
753
00:53:16,359 --> 00:53:18,945
فقط من نیستم که میدونم باباش با
ماوریک پرواز میکرده
754
00:53:19,028 --> 00:53:19,712
بس کن
755
00:53:19,795 --> 00:53:21,665
یا اون موقعی که ماوریک
...داشت با باباش پرواز میکرد و
756
00:53:24,266 --> 00:53:26,137
بس کنید -
حرومزاده -
757
00:53:27,737 --> 00:53:29,756
هی، من آرومم، آروم
758
00:53:29,839 --> 00:53:30,674
بسه
759
00:53:30,757 --> 00:53:32,827
اون برای این ماموریت ساخته نشده -
بس کن دیگه -
760
00:53:32,910 --> 00:53:34,277
خودتونم میدونین
761
00:53:37,280 --> 00:53:38,233
میدونی که حق با منه
762
00:53:44,655 --> 00:53:45,990
مرخصید
763
00:54:01,672 --> 00:54:03,824
"آیس: باید ببینمت"
764
00:54:08,479 --> 00:54:12,000
الان حوصلهشو ندارم
765
00:54:12,083 --> 00:54:14,736
"درخواست نبودا"
766
00:54:50,278 --> 00:54:51,497
ماوریک
767
00:54:53,848 --> 00:54:55,116
مریضیش برگشته؟
768
00:54:55,817 --> 00:54:57,218
فقط خدا میدونه
769
00:54:59,395 --> 00:55:01,088
کار دیگهای از دستشون برنمیاد
770
00:55:01,925 --> 00:55:05,011
حتی دیگه حرف زدنم براش دردناکه
771
00:55:10,869 --> 00:55:12,668
سارا، خیلی متاسفم
772
00:55:32,988 --> 00:55:34,089
دریاسالار
773
00:55:44,934 --> 00:55:46,187
همپر من چطوره؟
774
00:55:52,243 --> 00:55:55,929
"کارت چطور پیش میره؟"
775
00:55:57,814 --> 00:56:00,050
تو رو خدا، نگران من نباش
776
00:56:01,083 --> 00:56:02,685
کمکی از دستم برات برمیاد؟
777
00:56:04,922 --> 00:56:06,940
"کارت چطور پیش میره؟"
778
00:56:11,334 --> 00:56:12,168
خیلیخب
779
00:56:15,298 --> 00:56:19,020
روستر هنوز بابت کاری که کردم از دستم عصبانیه
780
00:56:19,870 --> 00:56:22,775
فکر میکردم بالاخره چراشو میفهمه
781
00:56:24,809 --> 00:56:26,077
خدا کنه ببخشتم
782
00:56:28,814 --> 00:56:32,400
"هنوزم وقت هست"
783
00:56:35,119 --> 00:56:36,870
سه هفته هم کمتر تا ماموریت مونده
784
00:56:36,954 --> 00:56:38,656
ولی این بچه آماده نیست
785
00:56:41,093 --> 00:56:44,947
"خب آمادهش کن"
786
00:56:47,443 --> 00:56:49,350
اون نمیخواد از دست من
چیزی یاد بگیره
787
00:56:50,568 --> 00:56:51,788
خواهش میکنم، آیس
788
00:56:52,370 --> 00:56:55,773
ازم نخواه که یه نفر دیگه رو هم بفرستم سینه قبرستون
تو رو خدا ازم نخواه
789
00:56:56,273 --> 00:56:58,027
ازم نخواه بفرستمش
790
00:56:58,110 --> 00:56:59,376
منو بفرست
791
00:57:13,560 --> 00:57:17,748
"به چوب گذشته، خودتو نزن"
792
00:57:31,429 --> 00:57:32,945
نمیدونم چجوری انجامش بدم
793
00:57:46,167 --> 00:57:47,567
من مربی نیستم، آیس
794
00:57:50,340 --> 00:57:51,873
من یه خلبان جنگندهام
795
00:57:54,646 --> 00:57:56,213
یه خلبان نیروی دریایی
796
00:57:58,915 --> 00:58:00,852
این فقط حرفهم نیست
797
00:58:02,086 --> 00:58:03,420
تعریفی از خودمه
798
00:58:05,546 --> 00:58:06,858
چجوری همچین چیزی رو آموزش بدم؟
799
00:58:09,123 --> 00:58:11,399
گیرمم بتونم آموزشش بدم
روستر همچین آموزشی رو نمیخواد
800
00:58:12,634 --> 00:58:14,035
نیروی دریایی همچین آموزشی رو نمیخواد
801
00:58:14,937 --> 00:58:17,140
دفعه آخرم بخاطر همین اخراجم کردن
802
00:58:20,105 --> 00:58:23,046
تنها دلیلی که اینجام...بخاطر تویه
803
00:58:30,256 --> 00:58:31,993
اگه بفرستمش به این ماموریت
804
00:58:33,721 --> 00:58:35,461
ممکنه دیگه هیچوقت برنگرده خونه
805
00:58:39,320 --> 00:58:40,604
و اگه نفرستمش هم
806
00:58:41,604 --> 00:58:43,339
هیچوقت منو نمیبخشه
807
00:58:46,110 --> 00:58:48,597
در هر دو صورت ممکنه برای همیشه از دستش بدم
808
00:58:54,186 --> 00:58:57,407
"به چوب گذشته، خودتو نزن"
809
00:58:59,040 --> 00:58:59,873
میدونم
810
00:59:00,861 --> 00:59:01,695
میدونم
811
00:59:13,477 --> 00:59:16,648
نیروی دریایی... به تو احتیاج داره... ماوریک
812
00:59:18,885 --> 00:59:22,287
اون بچه... به تو احتیاج داره... ماوریک
813
00:59:23,520 --> 00:59:25,858
برای همینه که برات جنگیدم
814
00:59:27,962 --> 00:59:30,098
برای همینه که هنوزم اینجایی
815
00:59:38,275 --> 00:59:40,127
ممنون، آیس
816
00:59:40,711 --> 00:59:42,245
بابت همه چی
817
00:59:47,204 --> 00:59:48,604
یه چیز دیگه هم مونده
818
00:59:49,188 --> 00:59:50,975
خلبان بهترتره کیه؟
819
00:59:51,058 --> 00:59:52,293
تو یا من؟
820
00:59:55,483 --> 00:59:57,833
الان لحظه قشنگی شده
بیا خرابش نکنیم
821
01:00:16,761 --> 01:00:19,879
"نام آهنگ: نگران نیستم"
822
01:00:32,845 --> 01:00:34,012
بیاید شروع کنیم
823
01:01:45,690 --> 01:01:46,554
زود باشید
824
01:02:01,789 --> 01:02:02,623
قربان
825
01:02:02,705 --> 01:02:03,609
این چه وضعشه؟
826
01:02:03,692 --> 01:02:07,179
فوتبال، عین نبرد دو هواپیما میمونه
چون میتونی همزمان هم دفاع کنی و هم حمله
827
01:02:07,997 --> 01:02:08,981
کی داره میبره؟
828
01:02:09,064 --> 01:02:11,985
فکر کنم از یه مدت پیش
بیخیال حساب کردن امتیازها شدن
829
01:02:12,068 --> 01:02:14,674
این گردان هنوز باید آموزشش رو کامل کنه، کاپیتان
830
01:02:15,238 --> 01:02:16,757
تکتک ثانیهها برامون مهمن
831
01:02:16,841 --> 01:02:17,654
بله، قربان
832
01:02:17,739 --> 01:02:19,727
پس چرا داریم اینجا بازی میکنیم؟
833
01:02:19,811 --> 01:02:22,081
شما ازم خواستین که یه تیم تشکیل بدم، قربان
834
01:02:23,185 --> 01:02:24,617
تیم شما اونجایه
835
01:04:04,010 --> 01:04:06,662
قبل اینکه آملیا برگرده
باید برم؟
836
01:04:06,746 --> 01:04:09,217
امشب خونه یکی از دوستاش میمونه -
خوبه -
837
01:04:12,353 --> 01:04:14,022
تو و آملیا
...از آخرین بار که دیدمتون
838
01:04:16,658 --> 01:04:19,912
انگار به هم نزدیکتر شدین -
آره -
839
01:04:19,995 --> 01:04:21,764
خودمم به همین باورم -
داستانش چیه؟ -
840
01:04:23,800 --> 01:04:24,868
...خب
841
01:04:26,671 --> 01:04:29,625
اون همیشه آزادی بیشتری
از اونی که من براش گذاشته بودم، میخواست
842
01:04:30,469 --> 01:04:32,813
موندم به کی بُرده؟
843
01:04:36,082 --> 01:04:37,485
...به این باور رسیدم که
844
01:04:38,621 --> 01:04:40,255
منم باید بهش اعتماد کنم
845
01:04:42,058 --> 01:04:44,695
و بذارم گاهی وقتا، اشتباهاتش رو کنه
846
01:04:47,131 --> 01:04:48,632
انتخاب راحتی نیست
847
01:04:53,238 --> 01:04:54,874
تو هم چنین ماجرایی با روستر داشتی؟
848
01:04:58,745 --> 01:05:01,617
پروندهش رو از دانشکده نیروی دریایی
براش پس فرستادم
849
01:05:04,687 --> 01:05:06,422
چندین سال از حرفهش رو سوزوندم
850
01:05:12,564 --> 01:05:13,395
چرا؟
851
01:05:16,735 --> 01:05:20,073
بعد اون اتفاقی که برای گوس افتاد
مادرش هیچوقت نمیخواست پسرش پرواز کنه
852
01:05:22,810 --> 01:05:25,513
مادرش قبل مرگش ازم
...قول گرفت، برای همین
853
01:05:26,414 --> 01:05:27,749
روستر خودش خبر داره؟
854
01:05:31,881 --> 01:05:34,524
تا همیشه بابت کاری که کردم ازم دل چرکینه
855
01:05:36,826 --> 01:05:38,928
چرا باید از مادرشم دل چرکین باشه؟
856
01:05:43,836 --> 01:05:45,203
انتخاب راحتی نیست
857
01:05:48,494 --> 01:05:51,046
سعی کردم جای خالی پدری که
از دست داد رو براش پر کنم
858
01:05:54,083 --> 01:05:55,085
...فقط
859
01:05:57,954 --> 01:05:59,822
کاش بهتر از عهدهش برمیومدم
860
01:06:02,559 --> 01:06:03,395
...ولی
861
01:06:04,261 --> 01:06:05,428
...دروغ چرا
862
01:06:07,767 --> 01:06:09,901
گمون نمیکردم اون موقع، آمادگیشو داشته باشه
863
01:06:13,338 --> 01:06:14,540
الان آمادهست؟
864
01:06:18,380 --> 01:06:19,832
مامان، من اومدم
865
01:06:21,617 --> 01:06:23,820
فکر کردم امشب خونه کارن میمونی
866
01:06:23,903 --> 01:06:26,907
کارن مریضه، منم درس و مشقام مونده
867
01:06:26,990 --> 01:06:29,341
باید برم -
باید بری -
868
01:06:29,424 --> 01:06:31,146
شام خوردی؟
869
01:06:31,229 --> 01:06:32,798
هنوز نه، میخوای بریم بیرون؟
870
01:06:32,881 --> 01:06:35,751
نه، اشکالی نداره، یه چیزی برات درست میکنم
871
01:06:35,835 --> 01:06:36,920
الان میام پایین
872
01:06:37,846 --> 01:06:39,788
وایسا، از اونور نرو -
چی؟ -
873
01:06:41,351 --> 01:06:43,637
ببین، من ناسلامتی الگوی دخترمم
874
01:06:43,721 --> 01:06:46,140
نمیتونم تو اولین قرارم
دوست پسرم رو بردارم بیارم خونهم
875
01:06:46,223 --> 01:06:47,809
این که اولین قرارمون نیست
876
01:06:48,683 --> 01:06:50,280
خوب میدونی منظورم چیه
877
01:06:53,182 --> 01:06:54,017
باشه
878
01:06:55,267 --> 01:06:56,303
عیبی نداره
879
01:06:57,437 --> 01:06:59,591
ولی این آخرین باره که از پنجرهت میپرم بیرون
880
01:06:59,673 --> 01:07:00,726
تا ببینیم
881
01:07:00,809 --> 01:07:02,478
نه، جدی میگم
882
01:07:03,379 --> 01:07:04,748
دیگه هیچوقت بیخیالت نمیشم
883
01:07:07,218 --> 01:07:08,051
ببند بابا
884
01:07:08,918 --> 01:07:10,872
زودباش، زودباش برو
885
01:07:24,504 --> 01:07:26,390
فقط باز دلشو نشکن
886
01:07:38,389 --> 01:07:39,374
صبح بخیر
887
01:07:39,457 --> 01:07:44,179
کارخونه غنیسازی اورانیومی که هدف شماست
قراره زودتر از انتظارمون، وارد فاز اجرایی بشه
888
01:07:44,263 --> 01:07:47,352
اورانیوم خام ظرف 10 روز
به کارخونه تحویل داده میشه
889
01:07:48,101 --> 01:07:54,025
برای همین، ماموریت شما به منظور جلوگیری از
آلودگی تشعشعی در دره، یک هفته یه جلو میفته
890
01:07:54,809 --> 01:07:57,765
قربان، تو این جمع هیچکس نتونست
تو ارتفاع پایین، با موفقیت پرواز کنه
891
01:07:57,847 --> 01:07:59,767
با این وجود، بهتون دستور داده شده که
تمریناتتون رو ادامه بدید
892
01:08:01,136 --> 01:08:01,969
کاپیتان
893
01:08:05,156 --> 01:08:07,410
ما یه هفته فرصت داریم تا روی فاز دو تمرکز کنیم
894
01:08:07,493 --> 01:08:09,252
این سختترین مرحله ماموریته
895
01:08:09,328 --> 01:08:14,194
شامل حملهای ناگهانی با ارتفاع کم و شیب داره که
برای موفقیت به دو معجزه پی در پی نیاز داره
896
01:08:15,496 --> 01:08:18,553
دو جفت اف18 در شکل
پیونده خورده پرواز میکنن
897
01:08:19,205 --> 01:08:20,420
تیمی کار کنید
898
01:08:20,503 --> 01:08:25,259
هماهنگی دقیق بین این هواپیماها
هم برای موفقیت در دو ماموریت و هم زنده موندن شما ضروریه
899
01:08:25,342 --> 01:08:28,063
همونطور که میدونید
کارخونه بین دو تا کوه قرار داره
900
01:08:28,647 --> 01:08:32,232
تو قدم آخر نزدیک شدنتون
مستقیما وارد یه مسیر شیبدار میشید
901
01:08:33,254 --> 01:08:35,905
این کار بهتون امکان میده تا
کمترین ارتفاع ممکن و
902
01:08:37,089 --> 01:08:39,744
تنها زاویه حمله ممکن رو حفظ کنید
903
01:08:42,666 --> 01:08:46,936
نقطه برخورد هدف شما
کمتر از سه متر عرض داره
904
01:08:47,771 --> 01:08:51,257
هواپیمای دو سرنشینه با هدفیاب لیزری
هدف رو شناسایی میکنه
905
01:08:52,342 --> 01:08:53,996
زوج اول
906
01:08:54,079 --> 01:08:57,615
با انداختن یه بمب هدایت شونده لیزری روی دریچه تهویه
یه رخنه تو راکتور بوجود میارن
907
01:08:58,116 --> 01:09:00,085
این کار یه فرصت برای زوج دوم باز میکنه
908
01:09:01,054 --> 01:09:02,339
این اولین معجزهست
909
01:09:04,691 --> 01:09:07,514
تیم دوم تیر خلاص رو میزنه
910
01:09:09,431 --> 01:09:10,701
و هدف رو از بین میبره
911
01:09:11,935 --> 01:09:13,252
این معجزه دومه
912
01:09:14,637 --> 01:09:17,326
...اگه هر کدوم از تیمها به هدفش نرسه
913
01:09:19,376 --> 01:09:20,228
خطا زدم که
914
01:09:20,311 --> 01:09:22,131
ماموریت شکست میخوره... -
لعنتی -
915
01:09:23,073 --> 01:09:26,637
خروج، احتیاج به یه صعود شیبدار با گرانش بالا داره
تا از برخورد با کوه جلوگیری بشه
916
01:09:29,523 --> 01:09:32,777
تو یه همچین صعود اونم با سرعت بالا
باید به شتاب گرانشی 8 برسی
917
01:09:32,861 --> 01:09:34,394
حداقل 9
918
01:09:34,477 --> 01:09:37,451
محدودیت استحکام بدنه هواپیمای اف-18
تا 7.5 شتاب گرانشیه
919
01:09:37,533 --> 01:09:38,718
این حده پیشفرضه
920
01:09:38,801 --> 01:09:41,021
برای زنده بودن تو ماموریت
باید این حد رو بشکنید
921
01:09:41,104 --> 01:09:43,575
حتی اگه به معنیه
خم شدن بدنه هواپیما باشه
922
01:09:45,345 --> 01:09:48,497
اونقدر بالا میرین که وزنتون به
حدود 900 کیلو برسه
923
01:09:49,080 --> 01:09:51,469
جمجمهتون ستون فقراتتون رو خرد میکنه
924
01:09:51,553 --> 01:09:54,640
ریههاتون از داخل منفجر میشه
عین این میمونه که یه فیل رو سینهتون نشسته
925
01:09:54,723 --> 01:09:58,394
فقط با تموم توانتون مبارزه کنید تا
هوشیاریتون رو از دست ندید
926
01:10:00,729 --> 01:10:02,833
تو این مرحله در ضعیفترین حالت ممکنتون هستین
927
01:10:04,169 --> 01:10:06,553
بعدش باید
با مرگ، گلاویز بشید
928
01:10:07,338 --> 01:10:09,490
به فرض اینکه از برخورد با این کوه اجتناب کنین
929
01:10:09,573 --> 01:10:13,061
یه راست به محدوده رادار دشمن صعود میکنین
در حالی که تموم سرعت هواییتون هم داره ته میکشه
930
01:10:13,780 --> 01:10:16,449
موشک های زمین به هوا در عرض چند ثانیه از طرف دشمن
به سمتتون شلیک میشن
931
01:10:17,551 --> 01:10:20,005
همتون قبلا با شتاب گرانشی ثابت روبرو بودین
932
01:10:20,853 --> 01:10:23,958
ولی این یکی، شما و هواپیماهایتون رو
به نقطه فروپاشی میرسونه
933
01:10:24,493 --> 01:10:27,315
قربان، حالا این کار شدنی هست؟
934
01:10:27,398 --> 01:10:28,932
قبلا به این سوال جواب داده شده
935
01:10:29,666 --> 01:10:31,736
این بستگی به خلبانی داره که
با هواپیما پرواز میکنه
936
01:10:41,514 --> 01:10:42,532
باهام حرف بزن، باب
937
01:10:42,615 --> 01:10:44,701
دوازده ثانیه از هدف عقبیم
باید بجنبیم
938
01:10:44,785 --> 01:10:46,569
تو روحش -
دریافت شد، سعی کن تو راستای من باشی -
939
01:10:50,591 --> 01:10:51,777
هی، این کیه؟
940
01:10:53,029 --> 01:10:54,480
تیم آبی، شناسایی شدید
941
01:10:54,564 --> 01:10:55,683
گندش بزنم، ماوریکه
942
01:10:55,765 --> 01:10:57,183
اون اینجا چه غلطی میکنه؟
943
01:10:57,266 --> 01:11:00,388
من یه هواپیمای دشمنم که سرتون آوار شدم
تیم آبی، میخواید چیکار کنید؟
944
01:11:00,470 --> 01:11:01,624
سی و دو کیلومتر
باهامون فاصله داره
945
01:11:01,706 --> 01:11:03,692
یکم بالاتر از سمت چپه
با سرعت 700 ماخ داره نزدیک میشه
946
01:11:03,776 --> 01:11:05,445
تصمیم با تویه
میخوای چیکار کنی؟
947
01:11:05,946 --> 01:11:08,398
بیا ادامه بدیم
تا نزدیک شدن به سمت هدف ادامه میدیم
948
01:11:08,481 --> 01:11:10,248
داره میچرخه سمت شمال
949
01:11:10,752 --> 01:11:11,702
آماده بلند شدن باشین
950
01:11:11,785 --> 01:11:14,456
آماده استفاده از لیزر باش، باب -
دریافت شد. آمادهم -
951
01:11:16,091 --> 01:11:17,809
تیم آبی
هواپیمای دشمن همچنان در حال نزدیک شدنه
952
01:11:17,893 --> 01:11:19,079
الان میرم بالا
953
01:11:25,269 --> 01:11:27,356
باهام صحبت کن، باب
ماوریک کوشش؟
954
01:11:27,439 --> 01:11:29,459
هشت کیلومتر ازمون دورتره
زود داره بهمون میرسه
955
01:11:35,882 --> 01:11:37,902
هدف در معرض دیده -
این لیزر من کجاست، باب؟ -
956
01:11:38,986 --> 01:11:42,107
لیزرو غیرفعال کردم
شرمندهم. نمیتونم رو هدف قفل کنم
957
01:11:42,191 --> 01:11:44,009
وقتمون تموم شده
الابختکی موشک رو میندازم
958
01:11:47,341 --> 01:11:48,727
لعنتی، نخورد بهش
959
01:12:00,466 --> 01:12:02,511
روتون قفل کردم -
ماوریک یه موشک رومون قفل کرده -
960
01:12:02,593 --> 01:12:03,645
گندش بزنم، به فنا رفتیم
961
01:12:04,542 --> 01:12:07,216
تیم آبی، تو شکست خوردی
برگرد به حالت قبلیت، کایوتی
962
01:12:09,836 --> 01:12:11,938
شنیدی چی گفتم، کایوتی؟
963
01:12:14,611 --> 01:12:16,079
جواب بده، کایوتی
964
01:12:16,776 --> 01:12:18,694
باید بالههات رو صاف کنی، کایوتی
965
01:12:18,777 --> 01:12:20,362
یا خدا. داره هوشیاریشو بخاطر گرانش از دست میده
966
01:12:21,395 --> 01:12:22,632
کایوتی؟
967
01:12:22,715 --> 01:12:23,668
کایوتی؟
968
01:12:23,752 --> 01:12:26,302
الان منفجر میشه -
دارم میرم دنبالش -
969
01:12:29,657 --> 01:12:32,060
یالا! میخوام صدای شلیکات رو بشنوم
970
01:12:32,144 --> 01:12:34,913
به هوش بیا کایوتی
971
01:12:37,968 --> 01:12:40,722
کایوتی، زودباش
972
01:12:41,370 --> 01:12:42,958
گندش بزنم! کایوتی -
بکش بالا -
973
01:12:43,042 --> 01:12:45,695
کایوتی -
بکش بالا -
974
01:12:51,023 --> 01:12:52,705
تو خوبی، کایوتی؟
975
01:12:53,688 --> 01:12:55,473
خوبم. چیزیم نیست
976
01:12:56,577 --> 01:12:59,311
خوبه، برای امروز کافیه
977
01:13:01,529 --> 01:13:02,748
نزدیک بودا
978
01:13:03,418 --> 01:13:04,252
بیخ گوشش بود
979
01:13:05,135 --> 01:13:06,637
برخورد پرنده
980
01:13:07,372 --> 01:13:08,372
برخورد پرنده
981
01:13:08,454 --> 01:13:08,989
"آتش"
982
01:13:09,708 --> 01:13:10,459
"اخطار، موتور سمت چپ"
983
01:13:11,845 --> 01:13:14,497
فینیکس، هردوتا موتور آتیش گرفتن -
اوج میگیرم -
984
01:13:16,515 --> 01:13:18,969
میکشم بالا
سوخت موتور سمت چپ رو قطع میکنم
985
01:13:19,052 --> 01:13:20,671
تا آتیش خاموش بشه
986
01:13:23,057 --> 01:13:24,111
موتور سمت راست خاموش شده
987
01:13:24,195 --> 01:13:25,845
ولی هنوز داره میچرخه
پس سعی میکنم دوباره راش بندازم
988
01:13:25,927 --> 01:13:27,146
"راه اندازی موتور"
989
01:13:28,364 --> 01:13:30,383
آتیش گرفته. روشنش نکن -
اوج میگیرم -
990
01:13:32,569 --> 01:13:33,804
وای خدایا
991
01:13:37,210 --> 01:13:39,629
آتیش گرفتیم -
لعنت بهش -
992
01:13:39,712 --> 01:13:41,631
موتور سمت راست آتش گرفته است
993
01:13:41,714 --> 01:13:43,050
موتور سمت راست رو خاموش میکنم
994
01:13:45,753 --> 01:13:47,673
فینیکس، باب
دکمه خروج اضطراریتون رو بزنید
995
01:13:47,756 --> 01:13:49,943
چراغ هشدار همه جا هست! خرابی هیدرولیک گرفتیم
996
01:13:50,027 --> 01:13:51,778
خرابی کنترل هواپیما -
نمیتونم کنترلش کنم -
997
01:13:51,861 --> 01:13:54,582
داریم میرم پایین، فینیکس
الانه که کوبیده شیم زمین
998
01:13:54,665 --> 01:13:57,317
اون جته از دست رفته
صندلیتون رو جدا کنید
999
01:13:57,400 --> 01:13:58,587
خروج اضطراری
1000
01:13:58,669 --> 01:14:01,490
اوج بگیرید
1001
01:14:22,628 --> 01:14:25,703
فینیکس و باب رو یه شب تو بیمارستان
تحت مراقبت نگه میدارن
1002
01:14:25,703 --> 01:14:26,833
حالشون خوب میشه
1003
01:14:31,387 --> 01:14:32,045
چه خوب
1004
01:14:35,953 --> 01:14:37,362
هیچ وقت یه همپر رو از دست ندادم
1005
01:14:38,580 --> 01:14:39,344
خوش شانسی
1006
01:14:40,373 --> 01:14:41,572
ولی وقتی زیاد پرواز کنی
بالاخره این اتفاق میفته
1007
01:14:44,986 --> 01:14:45,883
فقط هم مختص تو نیست
1008
01:14:49,329 --> 01:14:50,376
گفتنش برای تو راحته
1009
01:14:50,756 --> 01:14:51,581
نه زن داری
1010
01:14:53,408 --> 01:14:54,134
نه بچه
1011
01:14:55,445 --> 01:14:57,412
وقتی تو ماموریت کشته بشی
کسی رو عزادار نمیکنی
1012
01:15:01,191 --> 01:15:01,831
برو خونه
1013
01:15:03,753 --> 01:15:04,650
باید یکم بخوابی
1014
01:15:07,547 --> 01:15:09,249
چرا منو از آکادمی انداختی بیرون؟
1015
01:15:10,150 --> 01:15:11,687
چرا سد راهم شدی؟
1016
01:15:14,186 --> 01:15:14,979
چون آماده نبودی
1017
01:15:15,629 --> 01:15:16,491
آماده چی؟
1018
01:15:18,682 --> 01:15:19,748
آماده اینکه مثل تو پرواز کنم؟
1019
01:15:19,748 --> 01:15:20,517
نه
1020
01:15:20,517 --> 01:15:22,631
اینکه آماده باشی فقط طبق آموزشات جلو نری
و به غریزه خودت اعتماد کن
1021
01:15:22,631 --> 01:15:24,745
فکر نکنی. فقط انجام بدی
1022
01:15:25,163 --> 01:15:27,500
اون بالا بری تو فکر، مُردی
بهم اعتماد کن
1023
01:15:28,892 --> 01:15:30,093
بابام به تو اعتماد داشت
1024
01:15:33,396 --> 01:15:34,823
من اشتباه بابام رو تکرار نمیکنم
1025
01:16:54,576 --> 01:16:56,562
فقط میتونم تصور کنم که الان
چه احساسی داری
1026
01:16:57,971 --> 01:16:58,612
به خودت یه استراحتی بده
1027
01:16:59,509 --> 01:17:00,150
تعارف نکن
1028
01:17:01,559 --> 01:17:03,335
ممنون از لطفتون، قربان
...ولی وقت کمه. ماموریت
1029
01:17:03,335 --> 01:17:05,064
از اینجا به بعد
ادامه تمرین زیر نظر منه
1030
01:17:06,788 --> 01:17:07,239
قربان
1031
01:17:09,366 --> 01:17:10,867
جفتمون میدونیم که تو این کارو
نمیخواستی، کاپیتان
1032
01:17:10,867 --> 01:17:11,818
قربان، اونا آمادگیش رو ندارن
1033
01:17:11,818 --> 01:17:13,495
خب، وظیفه تو بود که آمادهشون کنی
1034
01:17:13,495 --> 01:17:14,964
اونا باید باور کنن که
1035
01:17:14,964 --> 01:17:16,698
این ماموریت قابل پروازه
1036
01:17:16,698 --> 01:17:18,750
و فقط تونستی بهشون یاد بدی که
نمیتونن پرواز کنن
1037
01:17:20,677 --> 01:17:21,027
قربان
1038
01:17:21,027 --> 01:17:22,262
تو اخراجی کاپیتان
1039
01:17:23,304 --> 01:17:23,930
اونم برای همیشه
1040
01:17:28,584 --> 01:17:28,910
قربان
1041
01:17:28,910 --> 01:17:29,560
ختم کلام
1042
01:17:48,253 --> 01:17:49,054
شنیدم چی شده
1043
01:17:51,756 --> 01:17:52,407
متاسفم
1044
01:17:53,751 --> 01:17:54,648
چیکار میخوای کنی؟
1045
01:17:56,506 --> 01:17:57,467
آیس مرده
1046
01:18:00,414 --> 01:18:01,441
دیگه کسی نیست سفارشمو کنه
1047
01:18:03,268 --> 01:18:05,218
خودت باید راه برگشت رو پیدا کنی
1048
01:18:05,870 --> 01:18:06,871
نه، پنی
1049
01:18:08,927 --> 01:18:09,632
من پرت شدم بیرون
1050
01:18:12,130 --> 01:18:12,752
این آخرشه
1051
01:18:13,860 --> 01:18:14,372
پیت
1052
01:18:15,077 --> 01:18:16,999
تو حتی اگه همپرت رو تو آسمون
از دست میدادی
1053
01:18:18,216 --> 01:18:18,985
بازم به جنگیدن ادامه میدادی
1054
01:18:19,946 --> 01:18:20,907
اهل تسلیم شدن نیستی
1055
01:18:22,036 --> 01:18:23,253
اونا خلبانهای توین
1056
01:18:25,175 --> 01:18:26,777
اگه هر اتفاقی براشون بیفته
1057
01:18:28,186 --> 01:18:29,916
هیچوقت خودت رو نمیبخشی
1058
01:18:34,400 --> 01:18:35,233
نمیدونم چیکار کنم
1059
01:18:40,422 --> 01:18:41,575
ولی یه راهی پیدا میکنی
1060
01:18:44,202 --> 01:18:45,034
میدونم پیدا میکنی
1061
01:18:47,591 --> 01:18:49,641
کاپیتان میچل دیگه مربی شما نیست
1062
01:18:50,218 --> 01:18:52,396
و از امروز، پارامترهای جدیدی
برای ماموریت وجود داره
1063
01:18:53,229 --> 01:18:54,868
زمان رسیدن به هدف اکنون 4 دقیقهست
1064
01:18:56,111 --> 01:18:57,896
شما با سرعت کمتر از قبل وارد سطح دره میشین
1065
01:18:58,572 --> 01:19:00,674
سرعتتون از 420 ماخ تجاوز نمیکنه
1066
01:19:01,475 --> 01:19:04,293
قربان، اینجوری به هواپیماهاشون، مهلت رهگیری کردنمون رو نمیدیم؟
1067
01:19:04,293 --> 01:19:06,856
خب، ستوان، حتی در اون صورت هم
بازم شانس داری با هواپیمای دشمن مبارزه کنی
1068
01:19:07,380 --> 01:19:09,537
ولی شانس زنده موندنت از اینکه یه راست
بحوری به کوه چقدره؟
1069
01:19:10,383 --> 01:19:12,740
شما از ارتفاع بالاتری به هدف حمله میکنید
1070
01:19:13,086 --> 01:19:14,537
که همسطح با دیوار شمالیه اون پایگاهه
1071
01:19:14,537 --> 01:19:17,340
نگه داشتن لیزر روی هدف ممکنه کمی سختتر بشه
ولی بجاش، موقع خروج
1072
01:19:17,340 --> 01:19:18,892
احتمال بیهوش شدنتون
به صفر میرسه
1073
01:19:18,892 --> 01:19:20,393
قراره یه لقمه چرب و نرم
برای موشکای دشمن بشیم
1074
01:19:26,187 --> 01:19:27,020
اون بی پدر دیگه کیه؟
1075
01:19:29,302 --> 01:19:30,278
از ماوریک به مرکز پشتیبانی
1076
01:19:31,129 --> 01:19:32,794
دارم وارد منطقه آلفا میشم
1077
01:19:32,794 --> 01:19:34,282
لطفا منطقه امن پرواز رو تایید کنید
1078
01:19:34,532 --> 01:19:37,085
از مرکز پشتیبانی به ماوریک
1079
01:19:37,085 --> 01:19:39,462
منطقه امن، تایید شد
1080
01:19:39,462 --> 01:19:41,589
ولی برنامه پروازی
برای شما نمیبینم قربان
1081
01:19:41,589 --> 01:19:43,541
خب، به هر حال من پروازمو میکنم
1082
01:19:43,941 --> 01:19:44,646
عالیه
1083
01:19:46,169 --> 01:19:48,795
تنظیم زمان برای رسیدن به هدف، 2 دقیقه و 15 ثانیه
1084
01:19:49,171 --> 01:19:50,709
دو دقیقه و پونزده ثانیه؟
عمرا اگه بشه
1085
01:19:51,148 --> 01:19:52,236
هدف، آخرین نقطه حملهست
1086
01:19:52,236 --> 01:19:53,390
ماوریک، به سمتش میره
1087
01:21:31,446 --> 01:21:34,274
سه، دو، یک، بلند میشم
1088
01:22:00,982 --> 01:22:01,676
بمبها رها شدن
1089
01:22:19,617 --> 01:22:21,469
زد تو خال، بابا ایولا
1090
01:22:27,625 --> 01:22:28,251
لعنتی
1091
01:22:40,938 --> 01:22:43,015
تو بد موقعیتی قرارم دادی، کاپیتان
1092
01:22:44,191 --> 01:22:47,587
از یه طرف نشون دادی که
این ماموریت شدنیه
1093
01:22:48,295 --> 01:22:49,772
شاید این کارت تنها امید زنده موندنمون باشه
1094
01:22:51,494 --> 01:22:52,399
از طرف دیگه
1095
01:22:53,375 --> 01:22:56,353
شما این کار رو با سرقت یه هواپیمای نظامی
چند میلیون دلاری انجام دادی
1096
01:22:56,353 --> 01:22:58,541
و پرواز با اون به صورتیه که ممکنه دیگه
هیچوقت قابل پرواز نباشه
1097
01:23:00,591 --> 01:23:02,513
آیسمن دیگه اینجا نیست که پشتت رو بگیره
1098
01:23:03,738 --> 01:23:04,443
...من هر چیزی که
1099
01:23:04,443 --> 01:23:07,739
لازمه تا تو رو به دادگاه نظامی بکشونم و
آبروت رو ببرم و از خدمت برکنارت کنم دارم
1100
01:23:09,091 --> 01:23:09,795
خب چیکار کنم
1101
01:23:11,333 --> 01:23:14,171
جون خلبانها رو به خطر بندازم
به امید اینکه شاید تو این ماموریت موفق بشیم
1102
01:23:15,847 --> 01:23:16,488
...یا
1103
01:23:18,450 --> 01:23:19,371
با انتصاب تو
1104
01:23:21,220 --> 01:23:22,579
به عنوان رهبر تیم جدید
حرفهم رو به خطر میندازم
1105
01:23:27,183 --> 01:23:30,261
گمونم دریاسالار داره
یه سوال لفظی میپرسه، کاپیتان
1106
01:25:11,838 --> 01:25:12,711
باهام حرف بزن، گاس
1107
01:25:16,693 --> 01:25:17,526
کاپیتان میچل
1108
01:25:25,335 --> 01:25:26,224
الان جایی هستی که بهش تعلق داری
1109
01:25:31,870 --> 01:25:32,781
روسفیدمون کن
1110
01:25:59,509 --> 01:26:00,982
پرواز با شما باعث افتخار بود
1111
01:26:02,584 --> 01:26:03,353
هر کدوم از شما
1112
01:26:03,737 --> 01:26:05,339
نماینده بهترینها هستید
1113
01:26:07,068 --> 01:26:08,966
این یک ماموریت خیلی خاصه
1114
01:26:10,693 --> 01:26:13,245
انتخاب من، نشون دهنده اهمیت این ماموریته
1115
01:26:14,021 --> 01:26:15,260
میخوام تیمهای دو نفره رو
واسه حمله، اعلام کنم
1116
01:26:17,224 --> 01:26:18,313
پی بک و فن بوی
1117
01:26:19,915 --> 01:26:20,748
فینیکس و باب
1118
01:26:25,332 --> 01:26:26,196
...و همپرتون هم
1119
01:26:31,770 --> 01:26:32,346
روستر هستش
1120
01:26:37,369 --> 01:26:38,481
بقیهتون
1121
01:26:38,481 --> 01:26:40,211
برای هر نقش پشتیبانی که
1122
01:26:40,211 --> 01:26:40,572
لازم باشه
1123
01:26:40,572 --> 01:26:42,197
در مرکز کنترل
منتظر خواهید موند
1124
01:26:43,325 --> 01:26:43,798
مرخصید
1125
01:26:52,158 --> 01:26:53,119
هدف شما
1126
01:26:53,284 --> 01:26:55,169
یه تهدید آشکار و واضحه
1127
01:26:56,450 --> 01:26:59,815
یک شبکه مخفی غنیسازی اورانیوم
تحت کنترل دولت سرکش
1128
01:27:01,241 --> 01:27:02,395
این شبکه یک پناهگاه زیرزمینیه که
1129
01:27:02,779 --> 01:27:04,194
بین این دو تا کوه مستقر شده
1130
01:27:06,171 --> 01:27:07,197
مسیر ورودی شما
1131
01:27:07,573 --> 01:27:09,800
به شدت توسط موشک های زمین به هوا با پشتیبانی
1132
01:27:09,800 --> 01:27:11,853
جنگنده های نسل پنجم محافظت میشه
1133
01:27:12,202 --> 01:27:14,637
به محض عبور تیم حمله اف18 ما از مرز
1134
01:27:15,021 --> 01:27:20,594
و در حمله همزمان به پایگاه هوایی دشمن در اینجا
موشکهای تاماهاک از "خلیج لیت آمریکا"، پرتاب خواهند شد
1135
01:27:21,876 --> 01:27:24,054
این باعث نابودی مستقیم فرودگاه اونها میشه
1136
01:27:25,640 --> 01:27:28,582
ولی بعدش باید با هواپیماهایی که
قبل از حمله، در هوا بودن، مبارزه کنید
1137
01:27:29,644 --> 01:27:32,355
به محض اصابت موشکهای تاماهاک به اونجا
دشمن حضورتون رو میفهمه
1138
01:27:33,828 --> 01:27:34,853
زمان رسیدن به هدفتون
1139
01:27:35,125 --> 01:27:37,559
دو دقیقه و سی ثانیه هست
1140
01:27:39,353 --> 01:27:43,383
اگه بیشتر از این طول بکشه
شما در برابر هر هواپیمای دشمن که باقی مونده، آسیب پذیر خواهید بود
1141
01:27:47,487 --> 01:27:49,024
این ماموریتیه که همتون براش تمرین کردید
1142
01:27:51,866 --> 01:27:52,692
به سلامت به خونه برگردید
1143
01:28:08,057 --> 01:28:09,012
روونه جهنمشون کن
1144
01:28:22,273 --> 01:28:22,847
قربان
1145
01:28:23,848 --> 01:28:24,259
قربان
1146
01:28:27,334 --> 01:28:27,911
میخواستم
1147
01:28:31,005 --> 01:28:32,306
...میخواستم بگم
1148
01:28:41,850 --> 01:28:42,619
وقتی برگشتیم
1149
01:28:44,605 --> 01:28:45,374
صحبت میکنیم
1150
01:28:52,485 --> 01:28:54,214
هی، بردلی، بردلی
1151
01:28:54,855 --> 01:28:55,303
هی
1152
01:28:59,583 --> 01:29:00,300
تو موفق میشی
1153
01:29:09,191 --> 01:29:09,909
ماوریک
1154
01:29:12,920 --> 01:29:13,545
ماوریک
1155
01:29:15,402 --> 01:29:15,915
هی
1156
01:29:16,248 --> 01:29:16,812
با منی؟
1157
01:29:18,901 --> 01:29:20,054
از این نگاه خوشم نمیاد، رفیق
1158
01:29:23,755 --> 01:29:24,756
مادر زاد، نگاهم اینطور بوده
1159
01:29:29,791 --> 01:29:30,432
ممنونم
1160
01:29:32,546 --> 01:29:33,891
اگه دیگه نبینمت، هوندو
1161
01:29:34,866 --> 01:29:35,342
میخوام ازت تشکر کنم
1162
01:29:43,885 --> 01:29:45,026
باعث افتخارم بود، کاپیتان
1163
01:30:19,192 --> 01:30:21,370
خنجر یک، آماده بلند شدنه
1164
01:30:21,946 --> 01:30:23,689
خنجر یدکی هم آمادهست
1165
01:30:24,065 --> 01:30:24,886
خنجر چهار
1166
01:30:25,141 --> 01:30:25,781
آمادهست
1167
01:30:26,037 --> 01:30:26,742
خنجر سه
1168
01:30:26,742 --> 01:30:27,319
آمادهست
1169
01:30:27,831 --> 01:30:28,536
خنجر چهار
1170
01:30:29,048 --> 01:30:29,817
آمادهست
1171
01:30:30,971 --> 01:30:32,381
تیم پشتیبانی از گروه حمله
1172
01:30:32,381 --> 01:30:33,534
آمادهست
1173
01:30:33,899 --> 01:30:35,501
در انتظار اجازه پرواز هستیم
1174
01:30:36,352 --> 01:30:36,877
بفرستشون
1175
01:30:57,823 --> 01:30:58,900
خنجر یک، پرید
1176
01:31:00,245 --> 01:31:01,476
خنجر سه، پرید
1177
01:31:02,103 --> 01:31:03,228
خنجر چهار، پرید
1178
01:31:14,980 --> 01:31:15,748
به مقر فرماندهی
1179
01:31:15,748 --> 01:31:17,517
خنجر یک، در انتظاره بررسی وضعیته
1180
01:31:19,119 --> 01:31:20,295
فرماندهی 117
همه چی آمادهست
1181
01:31:20,619 --> 01:31:22,285
اوضاع امنه، توضیه میکنیم ادامه بدید
1182
01:31:22,896 --> 01:31:25,203
دریافت شد
خنجرها، به زیر رادار شناسایی میروند
1183
01:31:44,643 --> 01:31:46,052
خنجرها، اکنون از رادارهای دشمن، خارج شدن
1184
01:31:46,244 --> 01:31:47,590
تصویر رو به حالت "ای 2" میبریم
1185
01:31:55,879 --> 01:31:56,840
بزن بریم
1186
01:31:56,840 --> 01:31:58,313
قلمرو دشمن در پیشه
1187
01:31:58,505 --> 01:31:59,983
ظرف 60 ثانیه، به خشکی میرسیم
1188
01:31:59,983 --> 01:32:01,648
از خنجر یک به مقر فرماندهی
بررسی وضعیت رو میخوام
1189
01:32:01,648 --> 01:32:03,378
مقر فرماندهی، همه چی امنه
1190
01:32:03,378 --> 01:32:04,403
تصمیم حمله
با شماست
1191
01:32:04,887 --> 01:32:05,463
دریافت شد
1192
01:32:14,021 --> 01:32:14,973
اجازه حمله رو میدم
1193
01:32:20,628 --> 01:32:21,929
موشکهای تاماهاک، در هوا هستن
1194
01:32:21,929 --> 01:32:23,558
دیگه برگشتی در کار نیست
1195
01:32:29,708 --> 01:32:30,348
خنجرها
1196
01:32:30,348 --> 01:32:31,758
شکل حمله بگیرید
1197
01:32:40,723 --> 01:32:42,700
خنجرها آمادهن و
به سمت هدف میرن
1198
01:32:42,700 --> 01:32:47,004
زمان دو دقیقه و سی ثانیه
از سه، دو و یک ثانیه دیگه، شروع میشه
1199
01:32:47,479 --> 01:32:48,184
خنجر دو، شروع کرد
1200
01:32:48,184 --> 01:32:49,031
سه، شروع کرد
1201
01:32:49,031 --> 01:32:49,978
چهار، شروع کرد
1202
01:32:55,012 --> 01:32:55,863
میریم شروع کنیم
1203
01:33:11,686 --> 01:33:13,129
اولین پایگاه موشکهای زمین به هوا
بالا سرمونه
1204
01:33:17,859 --> 01:33:19,686
انگار از زیر رادارهاشون قسر در رفتیم، ماو
1205
01:33:19,911 --> 01:33:21,187
بهتره خیلی اطمینان برمون نداره
1206
01:33:24,741 --> 01:33:25,567
بازم موشکهای زمین به هوا
1207
01:33:25,567 --> 01:33:26,592
اون بالا، سمت راستمونن
1208
01:33:29,295 --> 01:33:30,697
دو دقیقه تا رسیدن به هدف، فرصت داریم
1209
01:33:31,122 --> 01:33:31,635
دریافت شد
1210
01:33:31,635 --> 01:33:33,850
چند ثانیه از برنامه عقبیم
باید بجنبیم روستر
1211
01:33:35,602 --> 01:33:38,254
سی ثانیه تا برخورد موشکهای تاماهاک
به باند فرود دشمن، باقی مونده
1212
01:33:46,937 --> 01:33:50,444
از کمانچی به خنجر
دو هواپیمای راهزن میبینیم، یه گروه دوتایی ظاهر شدن
1213
01:33:50,444 --> 01:33:51,469
اونا از کدوم گوری پیداشون شد؟
1214
01:33:51,982 --> 01:33:53,071
گشت دوربردن؟
1215
01:33:58,123 --> 01:33:59,424
کمانچی، کجا دارن میرن؟
1216
01:33:59,424 --> 01:34:01,082
هدفشون در زاویه 050-90 هستش
1217
01:34:01,082 --> 01:34:01,914
یعنی به سمت جنوب غربی میرن
1218
01:34:02,171 --> 01:34:03,178
دارن ازمون دور میشن
1219
01:34:03,178 --> 01:34:04,139
نمیدونن ما اینجاییم
1220
01:34:04,354 --> 01:34:06,421
به محض اینکه موشکهای تاماهاک
به اون پایگاه هوایی بخورن
1221
01:34:06,421 --> 01:34:08,663
اون راهزنا برمیگردن تا
از هدف دفاع کنن
1222
01:34:08,663 --> 01:34:10,200
باید قبل اونا برسیم اونجا
1223
01:34:10,200 --> 01:34:11,354
افزایش سرعت
1224
01:34:12,635 --> 01:34:14,365
ما پشت سرتیم ماو
منتظرمون نمون
1225
01:34:21,027 --> 01:34:23,773
قربان، خنجر 2 و 4
از برنامه زمانی، عقب افتادن
1226
01:34:23,773 --> 01:34:25,675
زمان رسیدن به هدف، یک دقیقه و بیست ثانیه
1227
01:34:27,051 --> 01:34:29,485
...موشکهای تاماهاک تا سه، دو
1228
01:34:33,657 --> 01:34:34,408
برخورد کردن
1229
01:34:34,759 --> 01:34:35,761
باند فرودگاه دشمن نابود شد
1230
01:34:37,161 --> 01:34:38,262
الان دیگه میدونن داریم میایم سر وقتشون
1231
01:34:42,156 --> 01:34:44,398
راهزنها در حال تغییر مسیر برای دفاع از هدف هستن
1232
01:34:44,398 --> 01:34:45,551
روستر، کجایی؟
1233
01:34:47,346 --> 01:34:51,232
یالا، روستر، راهزنا دارن میان
باید بجنبیم. بیا بترکونیم
1234
01:34:59,368 --> 01:35:00,329
مواظب باش، فینیکس
1235
01:35:10,515 --> 01:35:12,693
قربان، راهزنا 2 دقیقه با هدف فاصله دارن
1236
01:35:12,693 --> 01:35:14,487
خنجرها 1 دقیقه با هدف فاصله دارن
1237
01:35:14,487 --> 01:35:16,729
بجنب، روستر
تا فرصت هست، برو تو کارش
1238
01:35:19,127 --> 01:35:22,030
بچهها، داره دیرمون میشه
خداییش باید عجله کنیم
1239
01:35:22,030 --> 01:35:23,882
اگه همین الان سرعتمون رو زیاد نکنیم
1240
01:35:23,882 --> 01:35:26,210
وقتی به هدف برسیم
اون راهزنا، منتظرمون نشستن
1241
01:35:28,486 --> 01:35:29,462
باهام حرف بزن، بابا
1242
01:35:31,139 --> 01:35:33,469
زودباش، بچهجون
از پسش برمیای، فکر نکن
1243
01:35:33,691 --> 01:35:34,567
فقط عمل کن
1244
01:35:43,176 --> 01:35:44,809
خدایا، روستر، نه دیگه اونقدر سریع
1245
01:35:44,809 --> 01:35:46,283
همینه، بچهجون، همینه
1246
01:35:46,283 --> 01:35:47,372
خب، بریم تو کارش
1247
01:35:51,134 --> 01:35:53,119
روستر، آروم باش
1248
01:35:53,824 --> 01:35:55,938
قربان، خنجر دو
دوباره برگشت به بازی
1249
01:35:56,838 --> 01:35:58,515
خیلیخب، حالا به هدف بزنید و برگردید خونه
1250
01:36:03,219 --> 01:36:04,821
سی ثانیه تا برخورد با هدف
1251
01:36:04,821 --> 01:36:05,846
باب، لیزرت رو چک کن
1252
01:36:06,172 --> 01:36:10,877
بررسی کامل شد. کد لیزر تایید شده 1688
لیزر، آمادهست
1253
01:36:13,122 --> 01:36:13,830
بپا
1254
01:36:16,207 --> 01:36:17,458
وای ننه
1255
01:36:17,458 --> 01:36:17,834
گندش بزنم
1256
01:36:17,834 --> 01:36:18,835
پیبک، با منی؟
1257
01:36:18,835 --> 01:36:19,686
پشت سرتم
1258
01:36:20,887 --> 01:36:22,873
فینیکس، واسه حمله غافلگیرانه، آماده شو
1259
01:36:22,873 --> 01:36:23,898
خنجر 3 در موقعیت
1260
01:36:24,665 --> 01:36:27,493
سه، دو، یک
اوج میگیریم
1261
01:36:55,371 --> 01:36:56,780
بهم بگو چشات رو هدفه، باب
1262
01:36:56,780 --> 01:36:57,677
میتونم ببینمش
1263
01:36:58,894 --> 01:36:59,950
صبر کن، ماو
1264
01:36:59,950 --> 01:37:01,193
زودباش، باب. زودباش
1265
01:37:01,193 --> 01:37:02,154
صبر کن
1266
01:37:02,859 --> 01:37:03,756
حله. روش قفل کردم
1267
01:37:03,756 --> 01:37:05,614
هدف نشونه گذاری شد
بمبها، پرتاب میشن
1268
01:37:26,476 --> 01:37:27,546
موشکها برخورد کردن
1269
01:37:28,187 --> 01:37:29,340
صاف زده شد به هدف
1270
01:37:29,340 --> 01:37:30,301
صاف زده شد به هدف
1271
01:37:30,505 --> 01:37:31,806
این معجزه شماره یکه
1272
01:37:32,282 --> 01:37:33,333
خنجر 2
1273
01:37:33,333 --> 01:37:33,858
گزارش وضعیت بده
1274
01:37:33,858 --> 01:37:34,883
دارم میرسم ماو
1275
01:37:34,883 --> 01:37:35,716
چیزی نمونده
1276
01:37:38,263 --> 01:37:40,033
فنبوی، لیزر من کجاست؟
1277
01:37:40,265 --> 01:37:42,220
روستر، لیزر من یه چیزیش شده
1278
01:37:42,492 --> 01:37:42,992
گندت بزنم
1279
01:37:42,992 --> 01:37:44,244
دید ندارم
1280
01:37:44,244 --> 01:37:45,653
یالا، بچهها
وقتمون داره تموم میشه
1281
01:37:45,653 --> 01:37:47,511
دارم سعیمو میکنم
1282
01:37:47,511 --> 01:37:49,497
بجنب فنبوی
1283
01:37:58,783 --> 01:38:00,109
زود باش فنبوی
لیزرت رو درست کن
1284
01:38:00,109 --> 01:38:01,535
وقتمون ته کشیده
الابختکی میندازیم
1285
01:38:01,535 --> 01:38:03,162
نه، روستر، الان ردیفش میکنم
1286
01:38:03,162 --> 01:38:03,963
وقت نداریم
1287
01:38:03,963 --> 01:38:05,189
موشکها رو پرت میکنم
1288
01:38:18,619 --> 01:38:20,078
زدن تو خال
1289
01:38:24,513 --> 01:38:25,602
معجزه شماره دو
1290
01:38:26,051 --> 01:38:27,332
حالا باید از چنگ مرگ فرار کنن
1291
01:38:27,332 --> 01:38:29,702
هنوز از این وضعیت خارج نشدیم
1292
01:38:31,364 --> 01:38:32,290
شروع شد
1293
01:38:35,693 --> 01:38:36,519
هشدار رادار
1294
01:38:36,519 --> 01:38:38,120
هوا قاراش میریشه فینیکس
بپیچ راست
1295
01:38:38,120 --> 01:38:40,348
دفع اضطراری
خنجر سه، از خودش دفاع میکنه
1296
01:38:40,348 --> 01:38:41,821
یه موشک دیگه هم اومد
1297
01:38:42,400 --> 01:38:43,553
خنجر یک از خودش دفاع میکنه
1298
01:38:50,279 --> 01:38:51,368
روستر، گزارش وضعیت
1299
01:38:59,767 --> 01:39:00,599
وای، خداجون
1300
01:39:02,870 --> 01:39:04,379
هوا قاراش میریشه
1301
01:39:05,347 --> 01:39:06,924
بپیچ راست پیبک
بپیچ راست
1302
01:39:06,924 --> 01:39:07,749
میرم راست
1303
01:39:08,876 --> 01:39:09,902
خدایا، دارن میان
1304
01:39:10,827 --> 01:39:12,373
یه موشک پشت سرته، روستر
1305
01:39:13,956 --> 01:39:15,128
اقدامات متقابل رو فعال میکنم
1306
01:39:18,395 --> 01:39:19,548
حمله، دفع شد
1307
01:39:21,534 --> 01:39:22,639
خنجر یک از خودش دفاع میکنه
1308
01:39:24,161 --> 01:39:24,991
باهام حرف بزن، باب
1309
01:39:24,991 --> 01:39:26,768
بپیچ راست فونیکس، بپیچ راست
1310
01:39:26,768 --> 01:39:28,545
سمت چپته
1311
01:39:29,496 --> 01:39:30,922
روستر، دو تا موشک دیگه، پشت سرتن
1312
01:39:31,310 --> 01:39:32,524
خنجر دو، از خودش دفاع میکنه
1313
01:39:37,396 --> 01:39:38,613
پیبک، یه موشک صاف چسبیده بهت
1314
01:39:38,613 --> 01:39:39,781
خنجر چهار از خودش دفاع میکنه
1315
01:39:39,781 --> 01:39:41,107
یکی پشت سرته، روستر
1316
01:39:41,107 --> 01:39:41,933
باهام حرف بزن، باب
1317
01:39:41,933 --> 01:39:43,309
وای خدا، خنجر دو از خودش دفاع میکنه
1318
01:39:43,309 --> 01:39:43,985
فینیکس، بپیچ راست -
میبینمش -
1319
01:39:43,985 --> 01:39:44,761
نمیتونم. نمیتونم
1320
01:39:44,761 --> 01:39:45,637
به کار گیریه اقدامات متقابل
1321
01:39:51,989 --> 01:39:53,244
خنجر دو از خودش دفاع میکنه
1322
01:39:54,808 --> 01:39:56,217
گندش بزنم، منورهای گمراه کنندهم، ته کشید
1323
01:39:56,217 --> 01:39:57,434
روستر، جیم شو. جیم شو
1324
01:39:58,299 --> 01:40:00,351
نمیتونم دکشون کنم. دورمو گرفتن
دورمو گرفتن
1325
01:40:10,861 --> 01:40:12,079
ماو، نه
1326
01:40:14,577 --> 01:40:15,858
خنجر یک زده شد
1327
01:40:15,858 --> 01:40:17,972
تکرار میکنم، خنجر یک زده شد
1328
01:40:17,972 --> 01:40:19,061
ماوریک، سقوط کرد
1329
01:40:19,638 --> 01:40:20,871
خنجر یک، وضعیتت رو گزارش یده
1330
01:40:21,172 --> 01:40:22,132
اعلام وضعیت
1331
01:40:22,132 --> 01:40:23,299
کسی میبینتش؟
1332
01:40:23,299 --> 01:40:24,644
کسی اونو میبینه؟
1333
01:40:24,644 --> 01:40:25,860
خنجر یک، جواب بده
1334
01:40:25,860 --> 01:40:27,102
من ندیدم با چتر بپره
1335
01:40:27,102 --> 01:40:28,267
باید برگردیم
1336
01:40:28,704 --> 01:40:30,370
کمانچی، راهزنا رسیدن
1337
01:40:30,370 --> 01:40:32,867
تا دندون مسلحن
توصیه میشه تیم خنجر، به سمت جنوب حرکت کنه
1338
01:40:33,828 --> 01:40:35,301
یک دقیقه تا رسیدن دشمن
1339
01:40:39,145 --> 01:40:40,490
فورا برشون گردونین به کشتی حامل
1340
01:40:40,490 --> 01:40:43,267
همه خنجرها به کشتی حامل برگردن
راهزنها یه راست دارن میان طرفتون
1341
01:40:43,267 --> 01:40:44,356
ماوریک چی؟
1342
01:40:44,356 --> 01:40:47,346
بهش بگو هیچکاری نمیتونه برای ماوریک کنه
اونم نه توی یه اف18 لعنتی
1343
01:40:47,346 --> 01:40:50,465
خنجر یدکی حرف میزنه
درخواست مجوز برای پرتاب و مشارکت در پوشش هوایی رو دارم
1344
01:40:52,655 --> 01:40:53,616
درخواست خنجر یدکی رد میشه
1345
01:40:54,705 --> 01:40:55,704
عملیات جستجو و نجات رو راهاندازی کنید
1346
01:40:55,704 --> 01:40:56,345
رد میشه
1347
01:40:56,345 --> 01:40:57,331
نه با وجود اون راهزنهای تو آسمون
1348
01:40:57,331 --> 01:40:58,858
ولی، قربان، ماوریک هنوز اونجایه
1349
01:40:58,858 --> 01:41:00,604
امروز، تلفات دیگهای نمیدیم
1350
01:41:02,975 --> 01:41:03,743
فورا برشون گردون خونه
1351
01:41:04,576 --> 01:41:06,434
تیم خنجر، نباید خودتون رو درگیر کنید
1352
01:41:07,075 --> 01:41:08,767
تکرار میکنم. درگیر نشید
1353
01:41:08,942 --> 01:41:10,992
خنجر دو، به کشتی حامل برگرد
1354
01:41:10,992 --> 01:41:11,633
تایید کن
1355
01:41:12,421 --> 01:41:13,222
تایید میکنم
1356
01:41:13,472 --> 01:41:15,330
روستر، اون راهزنها دارن نزدیک میشن
1357
01:41:15,824 --> 01:41:16,803
نمیتونیم برگردیم
1358
01:41:17,316 --> 01:41:18,148
روستر
1359
01:41:18,917 --> 01:41:19,878
از دست دادیمش
1360
01:41:21,544 --> 01:41:22,505
ماوریک رو از دست دادیم
1361
01:42:53,471 --> 01:42:54,595
وای، نه
1362
01:43:01,402 --> 01:43:02,376
خنجر دو مورد اصابت قرار گرفت
1363
01:43:03,913 --> 01:43:05,005
خنجر دو مورد اصابت قرار گرفت
1364
01:43:06,732 --> 01:43:07,949
خنجر دو، جواب بده
1365
01:43:09,685 --> 01:43:11,061
خنجر دو، میشنوی؟
1366
01:43:12,626 --> 01:43:14,014
خنجر دو، جواب بده
1367
01:43:40,190 --> 01:43:41,023
تو خوبی؟
1368
01:43:41,023 --> 01:43:41,855
آره، خوبم
1369
01:43:41,855 --> 01:43:42,688
تو چطوری؟
1370
01:43:44,930 --> 01:43:46,212
چه مرگته؟
1371
01:43:46,212 --> 01:43:47,493
تو اینجا چیکار میکنی؟
1372
01:43:47,813 --> 01:43:48,835
من اینجا چیکار میکنم؟
1373
01:43:48,835 --> 01:43:49,843
فکر کردی خودمو جلوی اون موشک قرار دادم
1374
01:43:49,843 --> 01:43:53,228
تا تو هم بیای ور دل من؟
باید تا الان برمیگشتی به کشتی حامل
1375
01:43:53,228 --> 01:43:56,057
من زندگیت رو نجات دادم -
من زندگیت رو نجات دادم -
1376
01:43:56,631 --> 01:43:57,915
اصل قضیه همینه
1377
01:43:58,428 --> 01:44:00,385
هیچ معلومه به چه کوفتی
فکر میکردی؟
1378
01:44:00,385 --> 01:44:02,015
خودت بهم گفتی فکر نکنم
1379
01:44:19,003 --> 01:44:19,510
خب
1380
01:44:21,625 --> 01:44:22,521
خوشحالم میبینمت
1381
01:44:25,468 --> 01:44:26,429
منم خوشحالم میبینمت
1382
01:44:30,764 --> 01:44:31,746
خب، نقشه چیه؟
1383
01:44:43,402 --> 01:44:44,403
جدی که نیستی؟
1384
01:45:00,293 --> 01:45:01,995
گرفتی منو؟
1385
01:45:03,876 --> 01:45:04,901
یه اف14؟
1386
01:45:05,542 --> 01:45:07,207
تو یکی از همینا دخل سه تا میگ رو آوردم
(نام هواپیماهای جنگنده ی روسی)
1387
01:45:07,592 --> 01:45:09,448
ما حتی نمیدونیم اون لکنده
میتونه پرواز کنه یا نه
1388
01:45:12,588 --> 01:45:13,292
بریم ببینیم میتونه یا نه
1389
01:45:13,555 --> 01:45:14,189
ماو
1390
01:45:16,695 --> 01:45:17,271
خیلیخب
1391
01:45:27,069 --> 01:45:27,945
اونچا چقدر آدم ریخته، ماو
1392
01:45:27,945 --> 01:45:28,649
آره
1393
01:45:30,379 --> 01:45:31,276
اونجا بیشترم هست
1394
01:45:31,276 --> 01:45:31,916
خیلیخب
1395
01:45:33,400 --> 01:45:34,226
بیا بدوییم
1396
01:45:34,226 --> 01:45:35,268
آره، بدوییم، بدوییم
1397
01:45:44,929 --> 01:45:45,412
...همین که
1398
01:45:46,087 --> 01:45:47,500
همین که علامت هوایی رو بهت دادم
1399
01:45:48,214 --> 01:45:50,854
این سوئیچ رو بچرخون
تا عقربه به عدد 120 برسه
1400
01:45:50,854 --> 01:45:51,815
وقتی موتور روشن بشه
1401
01:45:52,135 --> 01:45:53,288
باید همه پینها رو بکشی بیرون
1402
01:45:53,288 --> 01:45:54,442
و همه چیز رو قطع کنی
1403
01:45:54,762 --> 01:45:55,365
فهمیدی؟
1404
01:45:55,365 --> 01:45:55,723
آره
1405
01:45:58,575 --> 01:45:59,075
آره
1406
01:46:01,511 --> 01:46:02,279
وقتی سوار شدم
1407
01:46:02,679 --> 01:46:03,432
نردبون رو جمع کن
1408
01:46:11,688 --> 01:46:12,456
خیلیخب
1409
01:46:15,016 --> 01:46:16,117
انگار همین دیروز، سوارشون بودم، نه ماو؟
1410
01:46:45,546 --> 01:46:46,955
خدایا
1411
01:46:47,404 --> 01:46:48,365
شیرین مال هزار سال پیشه
1412
01:46:49,069 --> 01:46:49,646
خیلیخب
1413
01:46:55,890 --> 01:46:57,171
درها بستن؟ -
حله -
1414
01:47:15,480 --> 01:47:17,018
هر دو تا باندها
حفره باز کردن
1415
01:47:17,827 --> 01:47:20,221
چجوری میخوایم این چیز عهد تیر کمون رو
بلند کنیم هوا؟
1416
01:47:30,689 --> 01:47:31,915
چرا بالهها دارن میان بیرون، ماو؟
1417
01:47:38,522 --> 01:47:40,251
ماو، اینجا یه فرودگاه کوچولویه
1418
01:47:40,251 --> 01:47:41,276
از اون بزرگهاش نیست
1419
01:47:41,661 --> 01:47:44,800
یه باند فَکَستنیه فروده، ماو
1420
01:47:45,053 --> 01:47:46,270
تو فقط دندون رو جیگر بذار
1421
01:47:47,831 --> 01:47:48,920
یا امامزاده الکی
1422
01:47:54,412 --> 01:47:55,822
یالا، زودباش، زودباش
1423
01:47:56,039 --> 01:47:57,384
عقربه فعاله. زودباش
1424
01:48:00,651 --> 01:48:01,436
ماو
1425
01:48:01,436 --> 01:48:02,589
خودشه. زودباش
1426
01:48:02,971 --> 01:48:03,868
خیلیخب
1427
01:48:04,923 --> 01:48:05,691
ماو
1428
01:48:05,691 --> 01:48:06,780
بزن بریم
1429
01:48:08,351 --> 01:48:09,377
وای ننه جان
1430
01:48:23,741 --> 01:48:24,367
قربان
1431
01:48:24,367 --> 01:48:26,345
از موقعیتیاب روستر
سیگنال دریافت میکنیم
1432
01:48:26,857 --> 01:48:28,145
ولی به نظر یه جای کار میلنگه
1433
01:48:28,663 --> 01:48:29,422
گمش کردی؟
1434
01:48:29,422 --> 01:48:30,197
نه، قربان
1435
01:48:31,215 --> 01:48:32,240
سرعتش فراصوته
1436
01:48:33,250 --> 01:48:33,901
تو هوایه
1437
01:48:35,509 --> 01:48:36,021
با چی تو هوایه؟
1438
01:48:36,662 --> 01:48:37,046
قربان
1439
01:48:37,751 --> 01:48:41,851
طبق اطلاعاتی که دریافت کردیم یه اف-14 جنگنده
در هوا و در مسیر موقعیت ما قرار داره
1440
01:48:42,910 --> 01:48:43,581
محاله
1441
01:48:43,786 --> 01:48:45,287
امکان نداره
1442
01:48:47,414 --> 01:48:47,915
ماوریک
1443
01:48:50,617 --> 01:48:51,514
خیلیخب، روستر
1444
01:48:51,514 --> 01:48:52,870
یه جوری وصلمون کن به مقر
1445
01:48:52,870 --> 01:48:53,831
دارم روش کار میکنم
1446
01:48:54,471 --> 01:48:55,240
رادیو نداریم
1447
01:48:55,597 --> 01:48:56,265
رادار نداریم
1448
01:48:56,749 --> 01:48:58,158
اینجا گرد مُرده پاشیدن
1449
01:48:58,670 --> 01:48:59,776
چیکار کنم؟ باهام صحبت کن
1450
01:48:59,776 --> 01:49:01,103
باشه، اول با رادیو شروع میکنیم
1451
01:49:01,103 --> 01:49:02,000
قطع کننده مداره
1452
01:49:03,025 --> 01:49:04,242
یواچاف-2 رو امتحان کن
1453
01:49:04,626 --> 01:49:05,907
امتحانش کن
1454
01:49:06,883 --> 01:49:09,536
هزارتا کلید قطع کن این پشته
یه کم بیشتر روشنمون کن
1455
01:49:09,536 --> 01:49:10,187
نمیدونم
1456
01:49:10,187 --> 01:49:11,588
بابات، خوره این چیزا بود
1457
01:49:11,588 --> 01:49:12,485
پیداش میکنم
1458
01:49:16,329 --> 01:49:18,187
ماو، دو تا هواپیمای دشمن
دقیقا زیرمونن
1459
01:49:23,773 --> 01:49:24,478
چیکار کنیم؟
1460
01:49:25,602 --> 01:49:26,371
خب، گوش کن
فقط خونسرد باش
1461
01:49:26,691 --> 01:49:27,588
اگه میدونستن ما کیایم
1462
01:49:28,036 --> 01:49:29,958
قبلش دخلمون رو آورده بودن
1463
01:49:31,958 --> 01:49:32,663
خب
1464
01:49:33,047 --> 01:49:33,944
اومدن تو حلقمون
1465
01:49:34,561 --> 01:49:35,586
نقشهت چیه؟
1466
01:49:36,262 --> 01:49:37,213
ماسکت رو بزن
1467
01:49:38,439 --> 01:49:39,194
یادت باشه
1468
01:49:39,450 --> 01:49:40,668
ما تو تیم اوناییم
1469
01:49:43,568 --> 01:49:45,009
فقط دست تکون بده و لبخند بزن
1470
01:49:46,121 --> 01:49:47,397
فقط دست تکون بده و لبخند بزن
1471
01:49:55,025 --> 01:49:56,562
اون علامت چیه دیگه؟
چی میگه؟
1472
01:49:56,562 --> 01:49:59,317
نمیدونم
نمیدونم داره چی میگه
1473
01:50:00,342 --> 01:50:01,751
اون یکی چی؟
اونم نمیدونی؟
1474
01:50:01,751 --> 01:50:03,225
والا اونم هیچ وقت ندیدم
1475
01:50:07,265 --> 01:50:08,033
گندش بزنم
1476
01:50:08,693 --> 01:50:11,108
هم پرش داره به طرف موثرترین منطقه
برای حمله، حرکت میکنه
1477
01:50:12,133 --> 01:50:13,030
خیلیخب، گوش کن
1478
01:50:13,287 --> 01:50:15,529
وقتی بهت گفتم، اون حلقههای بالای سرت رو بگیر
1479
01:50:16,041 --> 01:50:17,130
اون دسته خروج اضطراریته
1480
01:50:18,732 --> 01:50:19,309
ماو
1481
01:50:19,629 --> 01:50:20,846
میتونیم قالشون بذاریم؟
1482
01:50:21,743 --> 01:50:23,057
با وجود تفنگها و موشکاشون، نه
1483
01:50:28,375 --> 01:50:29,464
پس با یه جنگ رو در رو طرفیم
1484
01:50:30,490 --> 01:50:31,386
یه اف14
1485
01:50:31,941 --> 01:50:33,116
علیه جنگندههای نسل پنجمی؟
1486
01:50:34,644 --> 01:50:35,820
هواپیما مهم نیست
1487
01:50:35,820 --> 01:50:36,745
این خلبانه که مهمه
1488
01:50:38,497 --> 01:50:40,074
اگه من اینجا نبودم
باهاشون سر شاخ میشدی
1489
01:50:41,225 --> 01:50:42,213
ولی حالا که اینجایی
1490
01:50:43,622 --> 01:50:44,519
بیخیال، ماو
1491
01:50:46,185 --> 01:50:46,954
فکر نکن
1492
01:50:48,555 --> 01:50:49,260
فقط عمل کن
1493
01:51:05,274 --> 01:51:07,067
هوا قاراش میریش شد، بهم بگو
1494
01:51:11,630 --> 01:51:12,806
هوا قاراش میریشه
1495
01:51:12,806 --> 01:51:13,457
محکم بشین
1496
01:51:16,735 --> 01:51:18,806
آره، یکیشون خاکشیر شد
1497
01:51:24,392 --> 01:51:25,744
یه موشک دیگه هم فرستاد
1498
01:51:28,819 --> 01:51:30,741
روستر، منورهای گمراه کننده رو بفرست
الان، همین الان
1499
01:51:34,252 --> 01:51:35,533
سوپاپهای گاز رو جدا میکنم
1500
01:51:37,730 --> 01:51:38,681
میچرخیم
1501
01:51:43,361 --> 01:51:44,587
بیا تو تیررسم، بیا
1502
01:51:44,587 --> 01:51:45,888
تو مشتته، ماو. تو مشتته
1503
01:51:45,888 --> 01:51:46,657
شلیک کن
1504
01:51:53,320 --> 01:51:54,409
...اَی بر شیطون
1505
01:51:55,773 --> 01:51:56,699
یا همه مقدسات
1506
01:51:56,699 --> 01:51:58,000
فیلم تخیلیه؟
1507
01:51:59,152 --> 01:52:00,177
سفت بشین
1508
01:52:00,177 --> 01:52:01,393
باید بریم پایین
1509
01:52:01,393 --> 01:52:03,891
سطح زمین، سیستم هدف گیریش رو مختل میکنه
1510
01:52:05,877 --> 01:52:06,966
داره میاد
1511
01:52:19,596 --> 01:52:21,297
باهام حرف بزن، روستر
اون کجاست؟
1512
01:52:22,023 --> 01:52:23,452
هنوز دنبالمونه
1513
01:52:30,581 --> 01:52:32,567
صدمه دیدیم. صدمه دیدیم. لعنتی
1514
01:52:37,813 --> 01:52:39,540
برو بالا
بابا، یکی از اون چشمههای کوفتیه خلبانیت رو رو کن
1515
01:52:39,540 --> 01:52:40,591
خودتونو محکم نگه دار
1516
01:52:50,226 --> 01:52:51,891
ای ددم وای
1517
01:52:58,584 --> 01:52:59,673
تو تیررسمه
1518
01:52:59,673 --> 01:53:00,506
شلیک میکنم
1519
01:53:04,890 --> 01:53:05,659
لعنت بهش
1520
01:53:07,418 --> 01:53:08,293
موشکامون تموم شد
1521
01:53:08,644 --> 01:53:09,541
میریم رو حالت تیراندازی
1522
01:53:15,751 --> 01:53:17,160
یالا، ماو، زودباش
1523
01:53:19,529 --> 01:53:20,480
افتاد تو چنگت، ماو
1524
01:53:20,480 --> 01:53:21,281
هنوز تموم نشده
1525
01:53:26,011 --> 01:53:26,937
آخرین شانسمونه
1526
01:53:26,937 --> 01:53:27,989
از پسش برمیای
1527
01:53:29,139 --> 01:53:30,228
بجنب
1528
01:53:40,375 --> 01:53:42,169
آره، سرویس شد
1529
01:53:52,962 --> 01:53:54,339
ماو، رادیو رو روشن کردم
1530
01:53:54,339 --> 01:53:56,240
دستت درست، وصلمون کن به مقر
1531
01:53:56,240 --> 01:53:56,916
دریافت شد
1532
01:53:59,569 --> 01:54:00,420
خدایا
1533
01:54:02,497 --> 01:54:03,911
کدوم گوریه، نمیبینمش؟
1534
01:54:05,577 --> 01:54:06,473
نوک دماغمونه
1535
01:54:10,509 --> 01:54:10,980
لعنتی
1536
01:54:10,980 --> 01:54:11,919
تیرهامونم تموم شد
1537
01:54:14,097 --> 01:54:14,851
هوا قاراش میریشه
1538
01:54:14,851 --> 01:54:16,110
روستر، منورها
1539
01:54:18,687 --> 01:54:19,867
از بیخ گوشمون گذشت
1540
01:54:23,134 --> 01:54:24,543
منورهامونم تموم شد، ماو
1541
01:54:29,156 --> 01:54:30,629
گندش بزنم، دنبالمونه
1542
01:54:35,178 --> 01:54:37,164
بر بخت بد لعنت
1543
01:54:45,263 --> 01:54:46,314
یه ضربه دیگه هم خوردیم
1544
01:54:46,314 --> 01:54:47,798
نه
1545
01:54:52,319 --> 01:54:54,498
بیشتر از این نمیتونیم تحمل کنیم
1546
01:54:54,498 --> 01:54:55,781
نمیتونیم این یارو رو دور بزنیم
1547
01:54:55,781 --> 01:54:56,449
باید بپریم بیرون
1548
01:54:56,449 --> 01:54:56,899
چی؟
1549
01:54:56,899 --> 01:54:57,860
باید ارتفاع بگیریم
1550
01:54:57,860 --> 01:54:59,877
تا بهت گفتم
اون دسته صندلی پران رو بکش
1551
01:54:59,877 --> 01:55:00,402
ماو، صبرکن
1552
01:55:00,402 --> 01:55:02,004
روستر، چاره دیگهای نداریم
1553
01:55:05,271 --> 01:55:06,937
صندلی پران رو بزن
1554
01:55:07,834 --> 01:55:09,837
روستر، دسته رو بکش، بکش
1555
01:55:09,837 --> 01:55:11,330
کار نمیکنه
1556
01:55:21,598 --> 01:55:22,324
ماو
1557
01:55:25,252 --> 01:55:26,405
شرمندهم
1558
01:55:28,071 --> 01:55:29,224
شرمندهم، گاس
1559
01:55:42,268 --> 01:55:44,190
عصربخیر، خانومها و آقایون
1560
01:55:44,190 --> 01:55:46,304
فرشته نجاتتون داره باهاتون صحبت میکنه
1561
01:55:46,304 --> 01:55:51,045
لطفا کمربندهای ایمنی خود را ببندید
و میزهای غذاخوریتون رو به حالت عمودی خود برگردونید
1562
01:55:52,078 --> 01:55:53,872
و
آماده فرود باشید
1563
01:55:56,808 --> 01:55:57,908
سلام، هنگمن
1564
01:55:57,908 --> 01:55:58,997
خوب قبراقی
1565
01:55:58,997 --> 01:56:00,855
آره کیفم کوکه، روستر
1566
01:56:00,855 --> 01:56:02,072
توپ توپم
1567
01:56:04,069 --> 01:56:05,350
رو عرشه میبینمت
1568
01:56:28,170 --> 01:56:29,346
ماوریک، داره فرود میاد
1569
01:56:29,346 --> 01:56:31,268
نه چرخ جلویی دارم
و نه دم عقب دارم
1570
01:56:31,268 --> 01:56:32,793
کابل رو بکشید و
حصار رو ببرین بالا
1571
01:56:32,793 --> 01:56:34,019
حصار رو ببرید بالا
1572
01:56:36,021 --> 01:56:36,854
برید
1573
01:57:00,044 --> 01:57:01,902
خواهشا بهم نگو یکی از موتورامون رو از دست دادیم
1574
01:57:02,478 --> 01:57:03,824
خیلیخب، بهت نمیگم
1575
01:57:03,824 --> 01:57:04,656
خوبه
1576
01:57:28,922 --> 01:57:29,658
حالت خوبه؟
1577
01:57:30,223 --> 01:57:30,875
آره
1578
01:57:31,174 --> 01:57:32,092
خوبم
1579
01:58:17,601 --> 01:58:18,946
یه هواپیمای دیگه رو هم سقط کردی
1580
01:58:18,946 --> 01:58:19,907
که میشه دوتا
1581
01:58:20,779 --> 01:58:22,249
ماو پنج تا رو سقط کرده
1582
01:58:22,249 --> 01:58:23,213
ازش یه استادکار درمیاره
1583
01:58:41,823 --> 01:58:42,591
کاپیتان میچل
1584
01:58:43,168 --> 01:58:44,129
کاپیتان میچل
1585
01:58:51,353 --> 01:58:51,954
قربان
1586
01:58:59,710 --> 01:59:01,123
ممنونم که جونمو نجات دادی
1587
01:59:02,916 --> 01:59:04,198
پدرمم بود، همین کارو میکرد
1588
01:59:44,154 --> 01:59:45,307
سلام، ماو
1589
01:59:45,856 --> 01:59:46,460
جیمی
1590
01:59:48,318 --> 01:59:48,959
جنی
1591
01:59:50,240 --> 01:59:51,137
جنی اینجایه؟
1592
01:59:51,686 --> 01:59:53,699
با آملیا رفتن
1593
01:59:53,699 --> 01:59:54,889
یه گشتی با قایق بزنن
1594
01:59:57,542 --> 01:59:58,823
نگفت کی برمیگرده؟
1595
01:59:59,848 --> 02:00:01,001
خودت که میدونی، نگفت
1596
02:00:03,832 --> 02:00:04,601
میخوای یه چیزی برات بیارم؟
1597
02:02:20,831 --> 02:02:27,600
«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Space ]
1598
02:02:28,831 --> 02:02:33,700
>>>>>>تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی
1599
02:02:34,031 --> 02:02:42,600
{\an3}در تلگرام
Amir_Soap
1600
02:02:34,031 --> 02:02:42,600
{\an1}در تلگرام
@Maryam_2ooo