1 00:02:00,255 --> 00:02:04,259 ♪ Revvin'’ up your engine Listen to her howlin'’ roar♪ 2 00:02:06,261 --> 00:02:10,004 ♪ Metal under tension Beggin'’ you to touch and go♪ 3 00:02:12,572 --> 00:02:16,793 ♪ Highway to the Danger Zone♪ 4 00:02:18,317 --> 00:02:22,843 ♪ Ride into the Danger Zone♪ 5 00:02:24,671 --> 00:02:26,194 ♪ Headin'’ into twilight♪ 6 00:02:26,368 --> 00:02:28,675 ♪ Spreadin'’ out Her wings tonight♪ 7 00:02:30,372 --> 00:02:32,200 ♪ She got you Jumpin'’ off the deck♪ 8 00:02:32,374 --> 00:02:34,724 ♪ Shovin'’ into overdrive♪ 9 00:02:36,987 --> 00:02:42,254 ♪ Highway to the Danger Zone♪ 10 00:02:42,428 --> 00:02:48,564 ♪ I'’ll take you right Into the Danger Zone♪ 11 00:03:07,322 --> 00:03:09,716 Today, we'’re looking at some of the hottest weather... 12 00:05:04,874 --> 00:05:06,093 Hey. 13 00:05:10,706 --> 00:05:11,707 What is it? 14 00:05:14,101 --> 00:05:15,363 What? 15 00:05:15,537 --> 00:05:17,278 We'’ve been ordered to stand down. 16 00:05:17,452 --> 00:05:18,714 They'’re scrapping the program. 17 00:05:19,976 --> 00:05:21,891 They say we fell short. 18 00:05:22,065 --> 00:05:24,198 The contract threshold is Mach 10. 19 00:05:24,372 --> 00:05:26,461 Mach 10 is supposed to be in two months. 20 00:05:26,635 --> 00:05:28,376 Today'’s test point is Mach 9. 21 00:05:28,550 --> 00:05:30,291 Well, that'’s not good enough. 22 00:05:30,465 --> 00:05:31,771 Says who? 23 00:05:31,945 --> 00:05:33,468 Admiral Cain. 24 00:05:34,774 --> 00:05:36,166 The Drone Ranger. 25 00:05:36,341 --> 00:05:38,778 He wants our budget for his unmanned program. 26 00:05:38,952 --> 00:05:42,390 He'’s on his way to kill the test and shut us down personally. 27 00:05:56,143 --> 00:05:57,710 Well, he isn'’t here yet. 28 00:06:01,975 --> 00:06:03,193 They want Mach 10, 29 00:06:04,020 --> 00:06:05,239 let'’s give '’em Mach 10. 30 00:06:23,257 --> 00:06:26,086 Now remember, the contract threshold is Mach 10. 31 00:06:26,260 --> 00:06:29,655 Not 10.1. Not 10.2. Mach 10. 32 00:06:29,829 --> 00:06:31,831 That should keep the program alive. 33 00:06:34,747 --> 00:06:36,313 I don'’t like that look, Mav. 34 00:06:38,359 --> 00:06:39,839 It'’s the only one I got. 35 00:06:48,804 --> 00:06:51,328 Control, this isDarkstar. How do you read? 36 00:06:51,503 --> 00:06:53,809 Darkstar, Control. Loud and clear. How me? 37 00:06:53,983 --> 00:06:57,117 Loud and clear. Takeoff precheck'’s complete. Ready for APU start. 38 00:06:57,291 --> 00:06:59,946 Ready left engine start. 39 00:07:01,687 --> 00:07:03,166 Ready right engine start. 40 00:07:04,254 --> 00:07:05,386 Thumbs for taxi. 41 00:07:07,867 --> 00:07:09,564 We are ready for taxi. 42 00:07:11,218 --> 00:07:14,482 Tower, this is Darkstar. We are taxiing with information Alpha. 43 00:07:14,656 --> 00:07:16,441 Darkstar, you are clear to taxi. 44 00:07:16,615 --> 00:07:19,487 Runway 21. Winds 210, 10. 45 00:07:19,661 --> 00:07:22,098 Fuel temps are looking good.Control concurs. 46 00:07:22,272 --> 00:07:24,840 Battery'’s holding at 95%. Cabin pressure looks good. 47 00:07:25,014 --> 00:07:27,843 Control concurs. Tower, this isDarkstar. We'’re ready for takeoff. 48 00:07:28,017 --> 00:07:30,890 Requesting an unrestricted climb to 600 and above. 49 00:07:31,064 --> 00:07:33,370 Darkstar, the runway and skies are yours. 50 00:07:33,545 --> 00:07:35,808 Rear Admiral Chester Cain. 51 00:07:35,982 --> 00:07:38,985 Maverick, Cain just pulled up to the gate. 52 00:07:39,159 --> 00:07:41,074 It'’s not too late to stop, buddy. 53 00:07:42,423 --> 00:07:45,208 You know what happens to you if you go through with this. 54 00:07:46,993 --> 00:07:49,430 I know what happens to everyone else if I don'’t. 55 00:07:51,693 --> 00:07:53,652 Darkstar is ready for takeoff. 56 00:07:56,655 --> 00:07:57,917 Everyone, 57 00:07:58,091 --> 00:08:00,441 go for takeoff, starting with engine. 58 00:08:00,615 --> 00:08:02,312 Engine, go.Thermals, go. 59 00:08:02,487 --> 00:08:04,401 Fuel, go.Electric, go. 60 00:08:04,576 --> 00:08:06,316 Control surfaces, go. 61 00:08:06,491 --> 00:08:08,710 Darkstar, Control. You'’re cleared for takeoff. 62 00:08:08,884 --> 00:08:10,451 All right, sweetheart, 63 00:08:11,104 --> 00:08:12,148 one last ride. 64 00:08:38,044 --> 00:08:41,917 Darkstar, you are cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 65 00:08:42,091 --> 00:08:45,921 Cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 66 00:08:52,232 --> 00:08:53,625 Admiral. 67 00:08:53,799 --> 00:08:56,541 Uh, just in time, sir.I'’m early. So are you. 68 00:08:56,715 --> 00:08:58,107 You care to explain? 69 00:08:58,281 --> 00:09:00,240 Transitioning to scramjet. 70 00:09:13,949 --> 00:09:15,951 Uh, Mav, Admiral Cain is asking-- 71 00:09:16,125 --> 00:09:18,519 Ordering.Ordering that we bring her down. 72 00:09:18,693 --> 00:09:20,826 ...op... oop... alpha... 73 00:09:21,000 --> 00:09:22,262 ...three, oh... 74 00:09:22,436 --> 00:09:25,482 ...assing... ach... ive... .4, and-- 75 00:09:25,657 --> 00:09:27,572 ...within six... 76 00:09:27,746 --> 00:09:29,486 This is where we'’ve had trouble with comms, sir. 77 00:09:29,661 --> 00:09:31,837 It'’s the Earth'’s curvature. It'’s called "Earth Bulge." 78 00:09:32,011 --> 00:09:33,360 Did anyone offer you a coffee? 79 00:09:35,057 --> 00:09:35,928 Okay. 80 00:09:43,892 --> 00:09:45,677 He'’s at Mach 7, pushing 8. 81 00:09:45,851 --> 00:09:48,070 Flight data?Receiving. Data is good. 82 00:09:53,510 --> 00:09:56,644 Temperature'’s climbing. Response is still stable. We'’re feeling good. 83 00:10:00,517 --> 00:10:01,736 Mach 8.8. 84 00:10:02,737 --> 00:10:03,738 8.9. 85 00:10:04,347 --> 00:10:05,566 Mach 9. 86 00:10:05,740 --> 00:10:07,481 He'’s the fastest man alive. 87 00:10:26,718 --> 00:10:28,371 Talk to me, Goose. 88 00:10:30,330 --> 00:10:31,505 Mach 9.1. 89 00:10:32,462 --> 00:10:33,507 9.2. 90 00:10:40,775 --> 00:10:41,994 Mach 9.3. 91 00:10:44,692 --> 00:10:45,911 9.4. 92 00:10:47,434 --> 00:10:49,392 Approaching high hypersonic. 93 00:11:01,753 --> 00:11:03,319 Windshield hot caution. 94 00:11:11,806 --> 00:11:14,069 Surface temp rising. 95 00:11:19,466 --> 00:11:21,424 Come on, sweetheart, just a little more. 96 00:11:22,251 --> 00:11:23,992 Just a little. 97 00:11:27,082 --> 00:11:27,909 Come on! 98 00:11:34,568 --> 00:11:35,438 Come on! 99 00:11:40,922 --> 00:11:43,359 Mach 10! 100 00:11:44,621 --> 00:11:46,449 Put that in your Pentagon budget! 101 00:11:48,321 --> 00:11:49,583 Sir. 102 00:12:00,681 --> 00:12:02,248 Oh, don'’t do it. Don'’t do it. 103 00:12:02,422 --> 00:12:03,466 Just... 104 00:12:05,381 --> 00:12:07,557 a little push. 105 00:12:11,170 --> 00:12:13,302 Holy shit. 106 00:12:22,921 --> 00:12:25,837 You got some balls, stick jockey. 107 00:12:26,011 --> 00:12:27,360 I'’ll give you that. 108 00:12:31,668 --> 00:12:32,844 Oh, shit. 109 00:12:38,284 --> 00:12:39,154 Maverick. 110 00:12:41,200 --> 00:12:42,505 Maverick! 111 00:13:32,729 --> 00:13:33,818 Thank you. 112 00:13:34,644 --> 00:13:36,255 Where am I? 113 00:13:37,299 --> 00:13:38,518 Earth. 114 00:13:53,098 --> 00:13:54,360 Maverick. 115 00:13:54,534 --> 00:13:56,841 Thirty-plus years of service. 116 00:13:58,059 --> 00:13:59,321 Combat medals. 117 00:13:59,495 --> 00:14:01,410 Citations. 118 00:14:01,584 --> 00:14:05,893 Only man to shoot down three enemy planes in the last 40 years. 119 00:14:06,589 --> 00:14:07,895 "Distinguished." 120 00:14:08,069 --> 00:14:11,551 "Distinguished." "Distinguished." 121 00:14:13,466 --> 00:14:16,643 Yet you can'’t get a promotion, you won'’t retire, 122 00:14:16,817 --> 00:14:19,776 and despite your best efforts, you refuse to die. 123 00:14:19,951 --> 00:14:24,825 You should be at least a two-star admiral by now, if not a senator. 124 00:14:24,999 --> 00:14:26,653 Yet here you are: 125 00:14:28,307 --> 00:14:29,395 Captain. 126 00:14:30,483 --> 00:14:31,658 Why is that? 127 00:14:32,659 --> 00:14:34,182 It'’s one of life'’s mysteries, sir. 128 00:14:34,356 --> 00:14:37,403 This isn'’t a joke. I asked you a question. 129 00:14:39,666 --> 00:14:41,711 I'’m where I belong, sir. 130 00:14:41,886 --> 00:14:44,714 Well, the navy doesn'’t see it that way. 131 00:14:45,715 --> 00:14:46,847 Not anymore. 132 00:14:48,327 --> 00:14:50,024 These planes you'’ve been testing, 133 00:14:50,720 --> 00:14:52,461 Captain, 134 00:14:52,635 --> 00:14:55,900 one day, sooner than later, they won'’t need pilots at all. 135 00:14:56,074 --> 00:14:59,468 Pilots that need to sleep, eat, take a piss. 136 00:15:01,688 --> 00:15:03,864 Pilots that disobey orders. 137 00:15:05,344 --> 00:15:08,216 All you did was buy some time for those men out there. 138 00:15:10,305 --> 00:15:11,567 The future is coming, 139 00:15:12,612 --> 00:15:14,440 and you'’re not in it. 140 00:15:16,355 --> 00:15:18,444 Escort this man off the base. 141 00:15:19,619 --> 00:15:21,316 Take him to his quarters. 142 00:15:21,490 --> 00:15:23,928 Wait with him while he packs his gear. 143 00:15:26,321 --> 00:15:29,411 I want him on the road to North Island within the hour. 144 00:15:32,806 --> 00:15:34,199 North Island, sir? 145 00:15:35,243 --> 00:15:37,593 Call came in with impeccable timing, 146 00:15:37,767 --> 00:15:42,207 right as I was driving here to ground your ass once and for all. 147 00:15:42,381 --> 00:15:45,384 It galls me to say it, but... 148 00:15:47,038 --> 00:15:50,563 for reasons known only to the Almighty and your guardian angel... 149 00:15:52,565 --> 00:15:54,959 you'’ve been called back to TOPGUN. 150 00:15:59,137 --> 00:16:02,575 Sir?You are dismissed, Captain. 151 00:16:07,841 --> 00:16:10,409 The end is inevitable, Maverick. 152 00:16:10,583 --> 00:16:12,585 Your kind is headed for extinction. 153 00:16:16,371 --> 00:16:17,894 Maybe so, sir. 154 00:16:19,548 --> 00:16:20,985 But not today. 155 00:17:26,093 --> 00:17:29,401 Captain Pete "Maverick" Mitchell. 156 00:17:29,575 --> 00:17:31,446 Your reputation precedes you. 157 00:17:32,752 --> 00:17:33,796 Thank you, sir. 158 00:17:35,102 --> 00:17:36,582 Wasn'’t a compliment. 159 00:17:38,323 --> 00:17:40,455 I'’m Admiral Beau Simpson. I'’m the Air Boss. 160 00:17:40,629 --> 00:17:43,241 I believe you know Admiral Bates.Warlock, sir. 161 00:17:43,415 --> 00:17:46,070 Must admit, I wasn'’t expecting an invitation back. 162 00:17:46,244 --> 00:17:48,028 They'’re called orders, Maverick. 163 00:17:49,377 --> 00:17:50,813 You two have something in common. 164 00:17:50,987 --> 00:17:53,686 Cyclone here was first in his class back in '’88. 165 00:17:53,860 --> 00:17:56,036 Actually, sir, I finished second. 166 00:17:56,210 --> 00:17:58,473 Just want to manage expectations. 167 00:18:02,695 --> 00:18:03,957 The target... 168 00:18:06,090 --> 00:18:08,701 is an unsanctioned uranium enrichment plant 169 00:18:08,875 --> 00:18:11,269 built in violation of a multilateral NATO treaty. 170 00:18:11,443 --> 00:18:14,272 The uranium produced there represents a direct threat 171 00:18:14,446 --> 00:18:15,664 to our allies in the region. 172 00:18:15,838 --> 00:18:17,449 The Pentagon has tasked us 173 00:18:17,623 --> 00:18:20,016 with assembling a strike team and taking it out 174 00:18:20,191 --> 00:18:22,802 before it becomes fully operational. 175 00:18:22,976 --> 00:18:26,675 The plant sits in an underground bunker at the end of this valley. 176 00:18:26,849 --> 00:18:28,503 Said valley is GPS-jammed 177 00:18:28,677 --> 00:18:31,332 and defended by an extensive surface-to-air missile array 178 00:18:31,506 --> 00:18:34,118 serving a limited number of fifth-generation fighters, 179 00:18:34,292 --> 00:18:38,122 which in turn are backed up by a plentiful reserve of surplus aircraft. 180 00:18:38,296 --> 00:18:40,559 Even a few old F-14s. 181 00:18:40,733 --> 00:18:42,996 Seems like we'’re not the only ones holding on to old relics. 182 00:18:44,824 --> 00:18:46,869 What'’s your read, Captain? 183 00:18:48,567 --> 00:18:52,136 Well, sir, normally this would be a cakewalk for the F-35'’s stealth, 184 00:18:52,310 --> 00:18:55,008 but the GPS-jamming negates that. 185 00:18:55,182 --> 00:18:58,794 And a surface-to-air threat necessitates a low-level laser-guided strike 186 00:18:58,968 --> 00:19:00,274 tailor-made for the F-18. 187 00:19:00,448 --> 00:19:02,015 I figure, 188 00:19:02,189 --> 00:19:04,060 two precision bombs, minimum. 189 00:19:04,235 --> 00:19:07,107 Makes it four aircraft flying in pairs. 190 00:19:07,281 --> 00:19:09,370 That is one hell of a steep climb out of there, 191 00:19:09,544 --> 00:19:11,807 exposing you to all the surface-to-air missiles. 192 00:19:12,547 --> 00:19:13,809 You survive that, 193 00:19:15,071 --> 00:19:16,638 it'’s a dogfight all the way home. 194 00:19:16,812 --> 00:19:19,902 All requirements for which you have real-world experience. 195 00:19:20,076 --> 00:19:22,209 Not in the same mission, sir. 196 00:19:24,951 --> 00:19:25,995 No. 197 00:19:28,824 --> 00:19:31,175 No, someone'’s not coming back from this. 198 00:19:31,349 --> 00:19:32,741 Can it be done or not? 199 00:19:32,915 --> 00:19:35,222 How soon before the plant becomes operational? 200 00:19:35,396 --> 00:19:37,224 Three weeks. Maybe less. 201 00:19:38,747 --> 00:19:41,141 Well, it'’s been a while since I'’ve flown an F-18, and... 202 00:19:42,490 --> 00:19:44,579 I'’m not sure who I'’d trust to fly the other three. 203 00:19:44,753 --> 00:19:46,799 But I'’ll find a way to make it work. 204 00:19:46,973 --> 00:19:48,627 I think you misunderstand, Captain. 205 00:19:49,193 --> 00:19:50,150 Sir? 206 00:19:50,324 --> 00:19:52,108 We don'’t want you to fly it. 207 00:19:52,283 --> 00:19:53,501 We want you to teach it. 208 00:19:56,417 --> 00:19:57,679 Teach, sir? 209 00:19:59,290 --> 00:20:02,684 We'’ve recalled 12 TOPGUN graduates from their squadrons. 210 00:20:02,858 --> 00:20:05,078 We want you to narrow that pool down to six. 211 00:20:06,210 --> 00:20:07,820 They'’ll fly the mission. 212 00:20:09,517 --> 00:20:10,953 Is there a problem, Captain? 213 00:20:12,868 --> 00:20:15,175 You know there is, sir. 214 00:20:16,481 --> 00:20:17,482 Yeah. 215 00:20:17,656 --> 00:20:20,180 Bradley Bradshaw, aka "Rooster." 216 00:20:20,354 --> 00:20:22,182 I understand you used to fly with his old man. 217 00:20:22,356 --> 00:20:24,184 What was his call sign? 218 00:20:24,880 --> 00:20:26,447 "Goose," sir. 219 00:20:26,621 --> 00:20:28,014 Tragic what happened. 220 00:20:28,188 --> 00:20:29,885 Captain Mitchell was cleared of any wrongdoing. 221 00:20:30,059 --> 00:20:31,800 Goose'’s death was an accident. 222 00:20:31,974 --> 00:20:33,498 Is that how you see it, Captain? 223 00:20:33,672 --> 00:20:35,761 Is that how Goose'’s son sees it? 224 00:20:38,807 --> 00:20:41,680 With all due respect, sir, I'’m not a teacher. 225 00:20:41,854 --> 00:20:43,464 You were a TOPGUN instructor before. 226 00:20:43,638 --> 00:20:45,945 That was almost 30 years ago. I lasted two months. 227 00:20:46,119 --> 00:20:47,251 It'’s not where I belong. 228 00:20:47,425 --> 00:20:49,557 Then let me be perfectly blunt. 229 00:20:49,731 --> 00:20:53,605 You were not my first choice. In fact, you weren'’t even on the list. 230 00:20:53,779 --> 00:20:56,825 You are here at the request of Admiral Kazansky. 231 00:20:56,999 --> 00:21:00,612 Now, Iceman happens to be a man I deeply admire, 232 00:21:00,786 --> 00:21:03,745 and he seems to think that you have something left to offer the navy. 233 00:21:04,746 --> 00:21:06,400 What that is, I can'’t imagine. 234 00:21:08,141 --> 00:21:09,882 You don'’t have to take this job. 235 00:21:10,056 --> 00:21:11,275 But let me be clear: 236 00:21:11,449 --> 00:21:14,365 This will be your last post, Captain. 237 00:21:16,149 --> 00:21:19,544 You fly for TOPGUN, or you don'’t fly for the navy ever again. 238 00:21:28,117 --> 00:21:29,945 Twenty bucks you can'’t get three in a row. 239 00:22:11,378 --> 00:22:13,467 Oh, you'’ve got to be kidding me. 240 00:22:16,122 --> 00:22:17,253 Pete. 241 00:22:18,603 --> 00:22:19,647 Penny? 242 00:22:19,821 --> 00:22:22,084 What are you doing here? 243 00:22:22,258 --> 00:22:24,130 I should ask you the same thing. 244 00:22:25,392 --> 00:22:27,481 Well, that is a long story.I doubt that. 245 00:22:27,655 --> 00:22:28,656 Yeah. 246 00:22:28,830 --> 00:22:30,266 Who'’d you piss off this time? 247 00:22:30,441 --> 00:22:31,746 Another admiral. 248 00:22:31,920 --> 00:22:32,965 Exactly. 249 00:22:35,794 --> 00:22:38,579 Are you mad at me?Oh, Pete. 250 00:22:38,753 --> 00:22:41,843 I can never stay mad at you. That'’s the problem. 251 00:22:42,017 --> 00:22:43,279 Huh. 252 00:22:43,454 --> 00:22:45,891 I got to say, North Island is the one place 253 00:22:46,065 --> 00:22:47,806 I thought for sure I'’d never run into you. 254 00:22:47,980 --> 00:22:49,851 Mmm. How long you been here? 255 00:22:50,025 --> 00:22:51,723 Bought this place about three years ago. 256 00:22:51,897 --> 00:22:54,290 Three years?Mm-hmm. Yeah. 257 00:22:54,465 --> 00:22:58,338 Not long after you got shipped off to the desert for pissing off that other admiral. 258 00:22:59,252 --> 00:23:01,385 That was three years ago? 259 00:23:02,516 --> 00:23:04,562 You must be in a lot of trouble. 260 00:23:04,736 --> 00:23:07,347 No way you'’d come back here willingly. 261 00:23:09,131 --> 00:23:10,132 Well, 262 00:23:11,003 --> 00:23:12,570 you'’ll sort it out. 263 00:23:13,222 --> 00:23:14,441 No, I think, uh... 264 00:23:15,834 --> 00:23:18,271 I think this is it.Come on, Pete. 265 00:23:18,445 --> 00:23:21,143 You'’ve been saying that as long as I'’ve known you. 266 00:23:21,317 --> 00:23:24,843 You said it after they busted you for taking me on a joyride in that F-18. 267 00:23:25,017 --> 00:23:27,802 Then the next thing I know, you'’re off to Bosnia. 268 00:23:27,976 --> 00:23:31,023 Then Iraq. Both times. 269 00:23:31,197 --> 00:23:32,807 You get yourself in trouble, 270 00:23:33,982 --> 00:23:36,724 Iceman makes a call, and you'’re back in the air. 271 00:23:36,898 --> 00:23:38,334 Penny, this is different. 272 00:23:38,509 --> 00:23:39,945 Pete, trust me, 273 00:23:40,119 --> 00:23:42,295 as improbable as it seems right now, 274 00:23:42,469 --> 00:23:45,777 somehow you'’ll be back in a fighter plane with your tail on fire. 275 00:23:46,952 --> 00:23:48,606 Penny...Too late. 276 00:23:48,780 --> 00:23:50,042 What? 277 00:23:50,216 --> 00:23:52,131 You were about to ask me what time I get off. 278 00:23:55,700 --> 00:23:57,353 Don'’t give me that look. 279 00:23:58,572 --> 00:24:01,532 I'’m not giving you any look. I swear. 280 00:24:01,706 --> 00:24:04,230 It always ends the same with us, Pete. 281 00:24:05,710 --> 00:24:07,538 Let'’s not start this time. 282 00:24:11,933 --> 00:24:12,804 Okay. 283 00:24:13,631 --> 00:24:15,328 Okay. 284 00:24:15,502 --> 00:24:18,418 ♪ Put on your red shoes And dance the blues...♪ 285 00:24:19,550 --> 00:24:20,899 You look good. 286 00:24:31,083 --> 00:24:32,650 Much appreciated, pal. 287 00:24:35,391 --> 00:24:36,480 What am I missing? 288 00:24:38,960 --> 00:24:42,747 "Disrespect a lady, the navy, or put your cell phone on my bar..." 289 00:24:42,921 --> 00:24:44,705 "...and you buy a round." 290 00:24:44,879 --> 00:24:46,577 For everyone? 291 00:24:46,751 --> 00:24:49,362 I'’m afraid rules are rules. You'’re lucky it'’s early. 292 00:24:50,537 --> 00:24:52,321 Oh, come on! 293 00:24:52,496 --> 00:24:54,715 What do we have here? 294 00:24:56,412 --> 00:24:58,632 If it ain'’t Phoenix! 295 00:24:58,806 --> 00:25:01,200 And here I thought we were special, Coyote. 296 00:25:02,636 --> 00:25:05,509 Turns out the invite went to anyone. 297 00:25:06,466 --> 00:25:07,815 Fellas, this here'’s Bagman. 298 00:25:07,989 --> 00:25:09,948 Hangman.Whatever. 299 00:25:10,122 --> 00:25:12,472 You'’re looking at the only naval aviator on active duty 300 00:25:12,646 --> 00:25:13,995 with a confirmed air-to-air kill. 301 00:25:14,169 --> 00:25:15,519 Stop. 302 00:25:15,693 --> 00:25:17,521 Mind you, the other guy was in a museum piece 303 00:25:17,695 --> 00:25:19,044 from the Korean War. 304 00:25:19,218 --> 00:25:21,873 Cold War.Different wars, same century. 305 00:25:22,047 --> 00:25:22,961 Not this one. 306 00:25:23,135 --> 00:25:24,397 Who are your friends? 307 00:25:24,571 --> 00:25:26,486 Payback.Fanboy. 308 00:25:26,660 --> 00:25:28,575 Hey, Coyote.Hey. 309 00:25:28,749 --> 00:25:30,316 Who'’s he?Who'’s who? 310 00:25:33,580 --> 00:25:35,277 When did you get in? 311 00:25:35,451 --> 00:25:37,323 Oh, I'’ve been here the whole time. 312 00:25:37,497 --> 00:25:40,021 The man'’s a stealth pilot.Literally. 313 00:25:40,195 --> 00:25:42,458 Weapons systems officer, actually. 314 00:25:42,633 --> 00:25:44,460 With no sense of humor. 315 00:25:46,593 --> 00:25:47,768 What do they call you? 316 00:25:48,464 --> 00:25:49,727 Bob. 317 00:25:49,901 --> 00:25:51,163 No, your call sign. 318 00:25:51,859 --> 00:25:52,860 Uh... 319 00:25:54,035 --> 00:25:55,297 Bob. 320 00:25:55,471 --> 00:25:57,386 Bob Floyd. 321 00:25:57,561 --> 00:26:00,215 You'’re my new backseater? From Lemoore? 322 00:26:01,347 --> 00:26:03,479 Looks like it. Yeah. 323 00:26:03,654 --> 00:26:06,091 ♪ Bang a gong, get it on♪ 324 00:26:06,265 --> 00:26:07,266 Nine-ball, Bob. 325 00:26:08,746 --> 00:26:09,573 Rack '’em. 326 00:26:11,575 --> 00:26:12,750 Okay. 327 00:26:12,924 --> 00:26:15,448 Yeah. 328 00:26:15,622 --> 00:26:17,755 I'’ll have four more on the old-timer. 329 00:26:26,720 --> 00:26:28,940 That'’s all right, Mama. Uh, what'’s up? 330 00:26:30,245 --> 00:26:32,944 ♪ And I'’m the only Son of a gun♪ 331 00:26:34,598 --> 00:26:35,729 Bradshaw! 332 00:26:36,861 --> 00:26:38,384 Is that you? 333 00:26:43,998 --> 00:26:46,044 This is how I find out you'’re stateside? 334 00:26:46,218 --> 00:26:48,089 Yeah, I just thought I'’d surprise you.Hmm. 335 00:26:50,918 --> 00:26:53,007 I guess I surprised you back. 336 00:26:54,618 --> 00:26:56,532 It'’s good to see you.Good to see you too. 337 00:26:59,231 --> 00:27:00,885 Here you go.Thank you. 338 00:27:01,059 --> 00:27:02,756 Much appreciated, Pops. 339 00:27:10,851 --> 00:27:13,071 How about ringing me up before the evening rush? 340 00:27:27,215 --> 00:27:28,347 Bradshaw. 341 00:27:28,521 --> 00:27:30,131 As I live and breathe. 342 00:27:30,958 --> 00:27:31,872 Hangman. 343 00:27:32,046 --> 00:27:34,222 You look... good. 344 00:27:35,397 --> 00:27:37,138 Well, I am good, Rooster. 345 00:27:38,966 --> 00:27:40,359 I'’m very good. 346 00:27:40,533 --> 00:27:42,013 In fact, 347 00:27:42,187 --> 00:27:43,884 I am too good to be true. 348 00:27:44,058 --> 00:27:45,538 So, 349 00:27:45,712 --> 00:27:47,888 anybody know what this special detachment is all about? 350 00:27:48,062 --> 00:27:51,326 No, mission'’s a mission. They don'’t confront me. 351 00:27:51,500 --> 00:27:54,112 What I want to know: Who'’s gonna be team leader? 352 00:27:55,504 --> 00:27:56,636 And which one of y'’all 353 00:27:56,810 --> 00:27:59,508 has what it takes to follow me? 354 00:28:01,032 --> 00:28:03,904 Hangman, the only place you'’ll lead anyone is an early grave. 355 00:28:04,557 --> 00:28:05,906 Whoo! 356 00:28:13,479 --> 00:28:17,396 Well, anyone who follows you is just gonna run out of fuel. 357 00:28:17,570 --> 00:28:19,615 But that'’s just you, ain'’t it, Rooster? 358 00:28:21,008 --> 00:28:22,923 You'’re snug on that perch, 359 00:28:23,097 --> 00:28:25,796 waiting for just the right moment... 360 00:28:27,928 --> 00:28:29,669 that never comes. 361 00:28:29,843 --> 00:28:31,279 ♪ Slow ride♪ 362 00:28:32,672 --> 00:28:34,021 I love this song! 363 00:28:34,195 --> 00:28:35,980 ♪ Slow ride♪ 364 00:28:37,633 --> 00:28:40,027 ♪ Take it easy♪ 365 00:28:41,768 --> 00:28:43,422 Well, he hasn'’t changed. 366 00:28:44,466 --> 00:28:46,207 Nope. Sure hasn'’t. 367 00:28:46,381 --> 00:28:48,470 ♪ Take it easy♪ 368 00:28:51,212 --> 00:28:53,171 Check it out. 369 00:28:53,345 --> 00:28:55,216 More patches. 370 00:28:55,390 --> 00:28:58,002 That'’s Harvard, Yale, Omaha. Shit, that'’s Fritz. 371 00:28:58,176 --> 00:29:00,004 What the hell kind of mission is this? 372 00:29:01,483 --> 00:29:04,008 That'’s not the question we should be asking. 373 00:29:04,182 --> 00:29:06,184 Everyone here is the best there is. 374 00:29:07,707 --> 00:29:09,665 Who the hell are they gonna get to teach us? 375 00:29:13,060 --> 00:29:14,496 It'’s been declined. 376 00:29:14,670 --> 00:29:16,020 You'’re kidding. 377 00:29:31,687 --> 00:29:33,559 Hey, guys. Come on. 378 00:29:48,052 --> 00:29:49,096 How about... 379 00:29:50,663 --> 00:29:52,143 That won'’t cover it. 380 00:29:56,669 --> 00:30:00,281 Uh, I'’ll come by tomorrow and bring you the cash. 381 00:30:00,455 --> 00:30:03,241 I'’m afraid rules are rules, Pete. 382 00:30:09,421 --> 00:30:13,033 Overboard! Overboard! Overboard! 383 00:30:13,207 --> 00:30:14,208 Really? 384 00:30:14,382 --> 00:30:15,601 Overboard! 385 00:30:15,775 --> 00:30:18,560 Overboard! Overboard! 386 00:30:18,734 --> 00:30:21,433 Overboard! Overboard! 387 00:30:21,607 --> 00:30:24,218 Overboard! Overboard! 388 00:30:24,392 --> 00:30:25,654 Overboard! 389 00:30:25,829 --> 00:30:28,179 Great to see you, Pete!Overboard! 390 00:30:28,353 --> 00:30:31,486 Overboard! Overboard! 391 00:30:31,660 --> 00:30:32,792 Overboard! 392 00:30:34,838 --> 00:30:37,188 Thanks for the beers! Come back anytime! 393 00:30:48,373 --> 00:30:51,289 ♪ You shake my nerves And you rattle my brain♪ 394 00:30:51,463 --> 00:30:54,248 ♪ Too much love Drives a man insane♪ 395 00:30:54,422 --> 00:30:56,990 ♪ You broke my will But what a thrill♪ 396 00:30:57,164 --> 00:31:00,298 ♪ Goodness gracious Great balls of fire!♪ 397 00:31:00,472 --> 00:31:03,040 ♪ I laughed at love '’Cause I thought it was funny♪ 398 00:31:03,214 --> 00:31:06,260 ♪ But you came along And you moved me, honey♪ 399 00:31:06,434 --> 00:31:09,089 ♪ I changed my mind This love is fine♪ 400 00:31:09,263 --> 00:31:11,875 ♪ Goodness gracious Great balls of fire!♪ 401 00:31:12,049 --> 00:31:14,268 ♪ Kiss me, baby♪ 402 00:31:19,970 --> 00:31:23,364 ♪ Goodness gracious Great balls of fire!♪ 403 00:31:39,250 --> 00:31:42,296 Altitude 8,000... 7,000... 404 00:31:42,470 --> 00:31:44,646 Goose, I can'’t reach the ejection handle. 405 00:31:44,820 --> 00:31:46,866 Eject, eject, eject! 406 00:31:52,741 --> 00:31:54,178 Goose! Oh, no! 407 00:31:54,352 --> 00:31:57,137 God, he loved flying with you, Maverick. 408 00:32:32,129 --> 00:32:34,566 ♪ Come on, baby You'’re driving me crazy♪ 409 00:32:34,740 --> 00:32:37,830 ♪ Goodness gracious Great balls of fire!♪ 410 00:32:41,225 --> 00:32:42,356 Attention on deck! 411 00:32:53,367 --> 00:32:54,934 Morning. 412 00:32:55,108 --> 00:32:57,154 Welcome to your special training detachment. 413 00:32:57,328 --> 00:32:58,546 Be seated. 414 00:32:58,720 --> 00:33:01,549 I'’m Admiral Bates, NAWDC commander. 415 00:33:01,723 --> 00:33:03,464 You'’re all TOPGUN graduates. 416 00:33:04,248 --> 00:33:05,466 The elite. 417 00:33:05,640 --> 00:33:08,034 The best of the best. 418 00:33:08,208 --> 00:33:10,950 That was yesterday. 419 00:33:11,124 --> 00:33:15,041 The enemy'’s new fifth-generation fighter has leveled the playing field. 420 00:33:15,215 --> 00:33:16,738 Details are few, but you can be sure 421 00:33:16,912 --> 00:33:18,827 we no longer possess the technological advantage. 422 00:33:19,002 --> 00:33:22,222 Success, now more than ever, 423 00:33:22,396 --> 00:33:25,399 comes down to the man or woman in the box. 424 00:33:26,487 --> 00:33:28,707 Half of you will make the cut. 425 00:33:28,881 --> 00:33:30,665 One of you will be named mission leader. 426 00:33:30,839 --> 00:33:33,581 The other half will remain in reserve. 427 00:33:35,018 --> 00:33:36,932 Your instructor is a TOPGUN graduate 428 00:33:37,107 --> 00:33:39,544 with real-world experience in every mission aspect 429 00:33:39,718 --> 00:33:41,241 you will be expected to master. 430 00:33:42,242 --> 00:33:44,418 His exploits are legendary. 431 00:33:45,941 --> 00:33:47,987 And he'’s considered to be one of the finest pilots 432 00:33:48,161 --> 00:33:50,163 this program has ever produced. 433 00:33:51,599 --> 00:33:53,253 What he has to teach you 434 00:33:53,427 --> 00:33:56,648 may very well mean the difference between life and death. 435 00:33:57,605 --> 00:33:59,912 I give you Captain Pete Mitchell. 436 00:34:00,086 --> 00:34:02,741 Call sign: "Maverick." 437 00:34:07,659 --> 00:34:08,660 Good morning. 438 00:34:17,016 --> 00:34:18,626 The F-18 NATOPS. 439 00:34:20,324 --> 00:34:24,589 It contains everything they want you to know about your aircraft. 440 00:34:24,763 --> 00:34:27,505 I'’m assuming you know the book inside and out. 441 00:34:27,679 --> 00:34:28,810 Damn right.Damn straight. 442 00:34:28,984 --> 00:34:30,160 You got it. 443 00:34:38,211 --> 00:34:39,647 So does your enemy. 444 00:34:39,821 --> 00:34:41,823 And we'’re off. 445 00:34:43,086 --> 00:34:46,045 But what the enemy doesn'’t know is your limits. 446 00:34:46,872 --> 00:34:48,482 I intend to find them, 447 00:34:48,656 --> 00:34:50,223 test them, 448 00:34:50,832 --> 00:34:52,051 push beyond. 449 00:34:53,531 --> 00:34:57,012 Today we'’ll start with what you only think you know. 450 00:34:58,927 --> 00:35:00,625 You show me what you'’re made of. 451 00:35:05,847 --> 00:35:06,848 Rooster. 452 00:35:07,980 --> 00:35:08,937 Bradley. 453 00:35:09,112 --> 00:35:10,896 Lieutenant Bradshaw! 454 00:35:13,420 --> 00:35:14,421 Yes, sir. 455 00:35:15,422 --> 00:35:17,120 Let'’s not do it like this. 456 00:35:18,295 --> 00:35:19,861 You gonna wash me out? 457 00:35:20,949 --> 00:35:22,647 That'’ll be up to you, not me. 458 00:35:24,910 --> 00:35:26,303 Am I dismissed? 459 00:35:43,885 --> 00:35:46,192 Good morning, aviators. This is your captain speaking. 460 00:35:46,366 --> 00:35:48,499 Welcome to basic fighter maneuvers. 461 00:35:50,065 --> 00:35:52,938 As briefed, today'’s exercise is dogfighting. 462 00:35:53,112 --> 00:35:54,722 Guns only, no missiles. 463 00:35:55,984 --> 00:35:58,770 We do not go below the hard deck of 5,000 feet. 464 00:35:58,944 --> 00:36:01,773 Working as a team, you have to shoot me down, or else. 465 00:36:01,947 --> 00:36:05,211 Or else what, sir?Or else I shoot back. 466 00:36:05,385 --> 00:36:08,214 If I shoot either one of you down, you both lose. 467 00:36:08,388 --> 00:36:11,609 This guy needs an ego check.We'’ll see to that. 468 00:36:11,783 --> 00:36:14,351 What say we put some skin in the game?What do you have in mind? 469 00:36:14,525 --> 00:36:17,267 Whoever gets shot down first has to do 200 push-ups. 470 00:36:17,441 --> 00:36:20,139 Guys. That'’s a lot of push-ups. 471 00:36:20,313 --> 00:36:22,315 They don'’t call it an exercise for nothing, sir. 472 00:36:22,489 --> 00:36:24,317 You got yourself a deal, gentlemen. 473 00:36:24,491 --> 00:36:26,798 Fight'’s on. Let'’s turn and burn. 474 00:36:28,408 --> 00:36:31,063 Fanboy, you see him?Nothing on radar up ahead. 475 00:36:31,237 --> 00:36:32,717 He must be somewhere behind us. 476 00:36:34,414 --> 00:36:35,198 Yeah! 477 00:36:35,372 --> 00:36:36,851 Damn it!What the hell? 478 00:36:37,025 --> 00:36:37,896 Shit! 479 00:36:39,941 --> 00:36:42,117 ♪ We don'’t get fooled again♪ 480 00:36:42,292 --> 00:36:43,641 Easy, Maverick. 481 00:36:43,815 --> 00:36:46,557 Let'’s try not to get fired on the first day. 482 00:36:46,731 --> 00:36:49,516 Tally, tally, tally! Maverick'’s coming in! Break left! 483 00:36:49,690 --> 00:36:50,865 Breaking left. 484 00:36:52,867 --> 00:36:54,826 Payback, where'’s your wingman? 485 00:36:55,000 --> 00:36:57,132 Rooster, where are you?I got your back. 486 00:36:57,307 --> 00:36:59,700 I'’m coming. Hang in there. Hang in there. 487 00:36:59,874 --> 00:37:01,224 Hurry up, man! Hurry up! 488 00:37:04,966 --> 00:37:08,143 Payback, break right.Breaking right. 489 00:37:08,318 --> 00:37:11,625 Rooster just saved your life, fellas. But it'’s gonna cost him. 490 00:37:11,799 --> 00:37:13,453 Not this time, old man. 491 00:37:16,151 --> 00:37:17,762 Don'’t let him get to you, Maverick. 492 00:37:20,504 --> 00:37:24,595 ♪ Smile and grin At the change all around Pick up my guitar...♪ 493 00:37:24,769 --> 00:37:27,293 Rooster, you'’re too low! Pull up! You'’re hitting the hard deck! 494 00:37:27,467 --> 00:37:29,948 Altitude. Altitude.Oh, shit. 495 00:37:31,341 --> 00:37:33,560 ♪ Get on my knees and pray♪ 496 00:37:33,734 --> 00:37:35,301 That'’s a kill. 497 00:37:35,475 --> 00:37:37,782 Down! 109.♪ We don'’t get fooled again♪ 498 00:37:38,783 --> 00:37:41,394 Down! 110. 499 00:37:43,353 --> 00:37:45,006 That should be us down there.111! 500 00:37:45,180 --> 00:37:46,617 But it'’s not.Down! 501 00:37:46,791 --> 00:37:49,576 And now you know a little something about Rooster. 502 00:37:50,360 --> 00:37:52,187 Whoo!Wow. 503 00:37:52,362 --> 00:37:54,538 Hold that tarmac down till we get back, brother, all right? 504 00:37:54,712 --> 00:37:56,148 Get in there, boys. 505 00:37:58,629 --> 00:38:00,326 That'’s a kill.Damn! 506 00:38:01,109 --> 00:38:02,894 Smoked.Damn it. 507 00:38:03,068 --> 00:38:05,810 It was all fun and games in that selfie, wasn'’t it? Down! 508 00:38:05,984 --> 00:38:07,028 Say, Phoenix. 509 00:38:07,202 --> 00:38:08,073 How'’s about we tell everybody 510 00:38:08,247 --> 00:38:10,162 "Bob" stands for something? 511 00:38:10,336 --> 00:38:12,251 Other than Robert, I mean. Don'’t take the bait, Bob. 512 00:38:12,425 --> 00:38:14,340 Want to know why we call him Hangman? 513 00:38:14,514 --> 00:38:16,690 I got it. "Baby On Board." 514 00:38:19,171 --> 00:38:20,651 Shit! 515 00:38:21,956 --> 00:38:23,828 Greetings, aviators. Fight'’s on. 516 00:38:24,002 --> 00:38:26,657 All right, Phoenix, let'’s take this guy out! 517 00:38:26,831 --> 00:38:27,919 Watch your back, Phoenix. 518 00:38:28,093 --> 00:38:29,964 Break right!Breaking right. 519 00:38:32,358 --> 00:38:33,359 Where'’s he going? 520 00:38:33,533 --> 00:38:35,013 That'’s why we call him Hangman. 521 00:38:35,187 --> 00:38:36,536 He'’ll always hang you out to dry. 522 00:38:37,537 --> 00:38:38,973 Leaving your wingman. 523 00:38:39,147 --> 00:38:40,714 There'’s a strategy I haven'’t seen in a while. 524 00:38:40,888 --> 00:38:43,238 He called you a man, Phoenix. You gonna take that? 525 00:38:43,413 --> 00:38:44,718 So long as he doesn'’t call you a man. 526 00:38:44,892 --> 00:38:46,764 Talk to me, Bob. Where'’s Maverick? 527 00:38:46,938 --> 00:38:48,853 Jesus, his nose is already coming around! 528 00:38:49,027 --> 00:38:50,855 Get him off me, Hangman! 529 00:38:51,029 --> 00:38:54,380 For all you folks at home, this is how you bury a fossil. 530 00:38:54,554 --> 00:38:57,078 All right, Hangman. Time to teach you a lesson. 531 00:38:57,252 --> 00:38:58,993 You'’re out, Phoenix.Son of a bitch! 532 00:39:00,386 --> 00:39:01,692 That'’s it. 533 00:39:01,866 --> 00:39:03,084 Let'’s go, Mav. Let'’s see what you got. 534 00:39:03,258 --> 00:39:04,521 Come get me. 535 00:39:06,436 --> 00:39:08,133 Evil be gone. Hangman'’s coming. 536 00:39:09,352 --> 00:39:11,528 Yeah, you'’re good. I'’ll give you that. 537 00:39:13,573 --> 00:39:16,228 ♪ Meet the new boss♪ 538 00:39:17,664 --> 00:39:19,231 ♪ Same as the old boss♪Shit. 539 00:39:19,405 --> 00:39:21,233 Phoenix, I can'’t see him. How close am I? 540 00:39:21,407 --> 00:39:23,670 Phoenix?I'’m dead, dickhead. 541 00:39:23,844 --> 00:39:25,629 See you in the afterlife, Bagman. 542 00:39:27,282 --> 00:39:29,241 Where is he? Where is he? 543 00:39:29,415 --> 00:39:30,634 That'’s a kill. 544 00:39:30,808 --> 00:39:34,812 Seventy-nine. Down. Eighty. Down. 545 00:39:34,986 --> 00:39:36,291 Let'’s go. Who'’s next? 546 00:39:37,510 --> 00:39:39,294 I got you, Omaha.Damn it! 547 00:39:42,341 --> 00:39:44,474 Lights out, Coyote.Copy kill. 548 00:39:44,648 --> 00:39:49,130 Down. Fifty-one. Down. Fifty-two. 549 00:39:51,959 --> 00:39:54,875 So, Rooster, mind if I ask you a personal question? 550 00:39:55,049 --> 00:39:56,311 Would it matter if I did? 551 00:39:56,486 --> 00:39:58,618 What'’s the story with you and Maverick? 552 00:39:58,792 --> 00:40:01,708 It seems like he'’s got you rattled.That'’s none of your business. 553 00:40:01,882 --> 00:40:03,623 Now where the hell is he? 554 00:40:03,797 --> 00:40:05,451 Been here the whole time. 555 00:40:06,539 --> 00:40:08,411 Holy shit. 556 00:40:10,456 --> 00:40:11,675 You see me now? 557 00:40:12,589 --> 00:40:14,373 Come on, let'’s get it over with. 558 00:40:14,982 --> 00:40:16,419 Fight'’s on! 559 00:40:18,116 --> 00:40:20,423 What is with these two? 560 00:40:25,036 --> 00:40:28,343 All right, you put us here. How you gonna get yourself out? 561 00:40:28,518 --> 00:40:31,042 You can bail out anytime. 562 00:40:31,216 --> 00:40:32,870 How low you want to go, Rooster? 563 00:40:33,044 --> 00:40:35,873 I can go as low as you, sir! And that'’s saying something. 564 00:40:39,703 --> 00:40:41,661 What'’s past is past. For both of us. 565 00:40:41,835 --> 00:40:43,576 You'’d like to believe that, wouldn'’t you? 566 00:40:43,750 --> 00:40:47,667 Hard deck is 5,000 feet, fellas. You are running out of room. 567 00:40:47,841 --> 00:40:50,844 Altitude.Your strategy is about to run us into the ground. 568 00:40:51,018 --> 00:40:53,325 What'’s your move? Altitude. Altitude. 569 00:40:53,499 --> 00:40:54,892 Altitude. 570 00:40:56,720 --> 00:40:59,462 Altitude. Altitude. Altitude. 571 00:40:59,636 --> 00:41:02,073 Altitude. Altitude. 572 00:41:04,118 --> 00:41:06,730 Pull up! Pull up! Pull up! Pull up! 573 00:41:07,470 --> 00:41:08,471 Pull up! Pull up! 574 00:41:11,735 --> 00:41:13,954 You got it. Don'’t think, just do. 575 00:41:14,128 --> 00:41:17,175 Come on, Rooster, you got him! Drop down and take the shot! 576 00:41:18,785 --> 00:41:19,699 It'’s too low. 577 00:41:20,787 --> 00:41:22,485 Too late. You had your chance. 578 00:41:28,578 --> 00:41:31,363 That'’s a kill. Knock it off. 579 00:41:32,320 --> 00:41:33,365 Damn it! 580 00:41:33,539 --> 00:41:35,454 Same old Rooster. 581 00:41:37,978 --> 00:41:40,328 Go see Hondo about your push-ups. 582 00:41:48,554 --> 00:41:49,947 All right, that'’s enough. 583 00:41:50,121 --> 00:41:52,776 Rooster. That'’s enough, man. 584 00:42:07,225 --> 00:42:10,750 Breaking the hard deck, insubordination. Are you trying to get kicked out? 585 00:42:10,924 --> 00:42:12,535 Don'’t worry about it. 586 00:42:12,709 --> 00:42:15,189 Look, I'’m going on this mission. 587 00:42:16,713 --> 00:42:19,106 But if you get kicked out, you leave us flying with Hangman. 588 00:42:19,280 --> 00:42:23,284 Talk to me. What the hell was that?He pulled my papers. 589 00:42:23,458 --> 00:42:26,897 What? Who?Maverick. 590 00:42:28,246 --> 00:42:30,640 He pulled my application to the Naval Academy. 591 00:42:31,728 --> 00:42:33,730 Set me back four years. 592 00:42:36,254 --> 00:42:37,690 Why would he do that? 593 00:42:43,478 --> 00:42:46,046 The hard deck is 5,000 feet above ground level. 594 00:42:46,220 --> 00:42:48,266 A parameter is set not just for the safety of our pilots, 595 00:42:48,440 --> 00:42:50,311 but for the safety of their aircraft. 596 00:42:50,485 --> 00:42:54,315 5,000 feet is not just a rule. It is a law, as immutable as gravity. 597 00:42:54,489 --> 00:42:57,057 The hard deck will be much lower for the mission, sir. 598 00:42:57,231 --> 00:43:00,278 And it will not change without my approval! 599 00:43:00,452 --> 00:43:02,585 Especially not in the middle of an exercise. 600 00:43:02,759 --> 00:43:06,197 And that Cobra maneuver of yours? That could'’ve got all three of you killed. 601 00:43:06,371 --> 00:43:08,286 I never want to see that shit again. 602 00:43:08,460 --> 00:43:11,637 What exactly do you suppose you were teaching, Captain? 603 00:43:11,811 --> 00:43:14,161 That as good as they are, sir, they still have something to learn. 604 00:43:14,335 --> 00:43:16,816 You are talking about the best fighter pilots on the planet, Captain. 605 00:43:16,990 --> 00:43:18,644 And they'’ve been told that their entire career, 606 00:43:18,818 --> 00:43:20,472 while they'’ve been dropping bombs from a high altitude 607 00:43:20,646 --> 00:43:22,692 with little to no dogfighting. 608 00:43:22,866 --> 00:43:25,390 The parameters of this mission call for something they have never encountered. 609 00:43:25,564 --> 00:43:29,742 Okay, you have less than three weeks to teach them how to fight as a team 610 00:43:29,916 --> 00:43:31,178 and how to strike the target. 611 00:43:31,352 --> 00:43:33,093 And how to come home. 612 00:43:35,922 --> 00:43:37,924 And how to come home, sir. 613 00:43:43,626 --> 00:43:46,106 Every mission has its risks. 614 00:43:46,280 --> 00:43:47,934 These pilots accept that. 615 00:43:48,108 --> 00:43:49,675 I don'’t, sir. 616 00:43:53,766 --> 00:43:55,333 Every morning, from this day forward, 617 00:43:55,507 --> 00:43:57,988 you will brief us on your instructional plans in writing. 618 00:43:58,162 --> 00:44:00,991 And nothing will change without my express approval. 619 00:44:01,165 --> 00:44:04,298 Including the hard deck, sir?Especially the hard deck, Captain. 620 00:44:06,344 --> 00:44:07,475 Sir. 621 00:44:08,346 --> 00:44:09,739 What is this? 622 00:44:09,913 --> 00:44:11,654 It'’s a request to lower the hard deck, sir, 623 00:44:11,828 --> 00:44:13,830 to practice a low-level bombing run per the mission parameters. 624 00:44:19,966 --> 00:44:22,577 You could learn a thing or two about timing, Captain. 625 00:44:23,404 --> 00:44:24,362 Yo, Coyote. 626 00:44:25,058 --> 00:44:26,364 Take a look at this. 627 00:44:30,281 --> 00:44:32,892 The man, the legend. There he is. 628 00:44:33,066 --> 00:44:35,068 No, no, no. Next to him. 629 00:44:36,026 --> 00:44:38,071 He look familiar to you? 630 00:44:39,986 --> 00:44:41,640 What have we here? 631 00:44:42,423 --> 00:44:44,121 Bradshaw. 632 00:44:45,078 --> 00:44:46,732 As I live and breathe. 633 00:44:49,909 --> 00:44:52,520 Hey, Theo, you got big. 634 00:44:53,347 --> 00:44:54,392 Hey, Mav. 635 00:45:01,529 --> 00:45:02,487 Amelia? 636 00:45:02,661 --> 00:45:04,141 I know. I got big. 637 00:45:04,315 --> 00:45:05,577 Yes. 638 00:45:06,621 --> 00:45:07,840 Bar opens at 5:00. 639 00:45:08,014 --> 00:45:10,669 No, I just came by to pay off a debt. 640 00:45:10,843 --> 00:45:12,105 Mom! 641 00:45:16,849 --> 00:45:19,678 Hey, how'’s your dad?With his wife, in Hawaii. 642 00:45:19,852 --> 00:45:21,245 Mom! 643 00:45:22,202 --> 00:45:24,901 Mav says he owes you money. 644 00:45:25,075 --> 00:45:27,817 Oh. Don'’t worry about it.I insist. 645 00:45:31,124 --> 00:45:34,737 Thank you, Captain. Consider your tab closed. 646 00:45:35,694 --> 00:45:37,522 Captain? Still? 647 00:45:37,696 --> 00:45:40,220 A highly decorated captain. 648 00:45:40,394 --> 00:45:41,526 Finish up. 649 00:45:41,700 --> 00:45:43,267 We have to get the boat to the yard. 650 00:45:43,441 --> 00:45:45,312 I can'’t go.What do you mean, you can'’t go? 651 00:45:45,486 --> 00:45:48,751 Test tomorrow. I have to study. They only told us today. 652 00:45:48,925 --> 00:45:50,753 Well, I can'’t sail her alone. 653 00:45:50,927 --> 00:45:52,276 Just use the engine. 654 00:45:52,450 --> 00:45:54,495 Why are we taking her to the yard? 655 00:45:54,669 --> 00:45:56,410 To fix the engine. 656 00:45:56,584 --> 00:45:58,499 Mm-hmm.I can help. 657 00:46:04,767 --> 00:46:07,900 Little rougher than I was expecting.You don'’t say. 658 00:46:08,074 --> 00:46:11,512 Pull on the backstay. We'’ll de-power the sails. 659 00:46:11,686 --> 00:46:13,079 Okay. 660 00:46:13,253 --> 00:46:14,820 What does that mean? 661 00:46:16,256 --> 00:46:18,432 You'’re supposed to be in the navy! 662 00:46:18,606 --> 00:46:22,306 I don'’t sail boats, Penny. I land on them. 663 00:46:22,480 --> 00:46:25,570 It'’s sort of like raising the flaps on an airplane. 664 00:46:25,744 --> 00:46:27,485 So how do I do that? 665 00:46:27,659 --> 00:46:30,096 You pull on that green line up there. 666 00:46:30,270 --> 00:46:31,619 Green line. 667 00:46:34,144 --> 00:46:35,623 Yep. Pull it hard. 668 00:46:35,798 --> 00:46:38,583 Yep. Crank that winch right there, 669 00:46:38,757 --> 00:46:40,585 tighten the jib. 670 00:46:41,412 --> 00:46:43,631 Crank it. You okay?Yeah. 671 00:46:45,155 --> 00:46:46,112 Good. 672 00:46:47,331 --> 00:46:48,375 Now, 673 00:46:49,768 --> 00:46:50,943 you ready? 674 00:46:53,119 --> 00:46:54,599 For what? 675 00:46:54,773 --> 00:46:56,340 The afterburner. 676 00:47:16,664 --> 00:47:18,492 Now you'’re in the navy. 677 00:47:40,775 --> 00:47:42,603 Thanks for helping out today. 678 00:47:44,301 --> 00:47:45,737 I'’m not exactly sure I helped. 679 00:47:47,521 --> 00:47:48,740 Hmm. 680 00:47:51,177 --> 00:47:52,570 Don'’t give me that look. 681 00:47:52,744 --> 00:47:54,006 What look? 682 00:47:54,180 --> 00:47:55,834 That one. 683 00:47:59,098 --> 00:48:00,404 Good night, Pete. 684 00:48:01,187 --> 00:48:02,536 Night, Penny. 685 00:48:17,987 --> 00:48:19,945 Mom, is that you? 686 00:48:20,119 --> 00:48:21,425 Yeah, it'’s me. 687 00:48:22,426 --> 00:48:24,036 I'’ll make you dinner. 688 00:48:24,210 --> 00:48:25,211 Okay. 689 00:48:31,435 --> 00:48:33,654 Time is your greatest enemy. 690 00:48:35,134 --> 00:48:37,136 Phase one of the mission will be a low-level ingress 691 00:48:37,310 --> 00:48:39,008 attacking in two-plane teams. 692 00:48:39,182 --> 00:48:41,793 You'’ll fly along this narrow canyon to your target. 693 00:48:41,967 --> 00:48:45,275 Radar-guided surface-to-air missiles defend the area. 694 00:48:45,449 --> 00:48:48,234 These SAMs, they'’re lethal. 695 00:48:48,408 --> 00:48:52,195 But they were designed to protect the skies above, not the canyon below. 696 00:48:52,369 --> 00:48:56,025 That'’s because the enemy knows no one is insane enough to try and fly below them. 697 00:48:57,330 --> 00:48:59,898 That'’s exactly what I'’m gonna train you to do. 698 00:49:00,072 --> 00:49:04,250 On the day, your altitude will be 100 feet maximum. 699 00:49:04,424 --> 00:49:05,860 You exceed this altitude... 700 00:49:06,035 --> 00:49:08,254 ...radar will spot you 701 00:49:08,428 --> 00:49:10,909 and you'’re dead. 702 00:49:11,083 --> 00:49:12,998 Your airspeed will be 660 knots 703 00:49:13,825 --> 00:49:15,044 minimum. 704 00:49:15,218 --> 00:49:17,481 Time to target: two and a half minutes. 705 00:49:17,655 --> 00:49:22,660 That'’s because fifth-generation fighters wait at an air base nearby. 706 00:49:22,834 --> 00:49:26,620 In a head-to-head with these planes in your F-18s, you'’re dead. 707 00:49:28,187 --> 00:49:30,798 That'’s why you need to get in, hit your target and be gone 708 00:49:30,973 --> 00:49:34,063 before these planes even have a chance of catching you. 709 00:49:34,237 --> 00:49:37,066 This makes time your greatest adversary. 710 00:49:38,937 --> 00:49:42,680 You'’ll fly a route in your nav system that simulates the canyon. 711 00:49:42,854 --> 00:49:44,987 The faster you navigate this canyon, 712 00:49:45,161 --> 00:49:47,293 the harder it'’ll be to stay under the radar of these enemy SAMs. 713 00:49:47,467 --> 00:49:49,426 The tighter the turns, 714 00:49:49,600 --> 00:49:51,210 the more intensely the force of gravity 715 00:49:51,384 --> 00:49:53,299 on your body multiplies... 716 00:49:53,473 --> 00:49:55,171 ...compressing your lungs... 717 00:49:55,345 --> 00:49:57,608 ...forcing the blood from your brain... 718 00:49:57,782 --> 00:49:59,958 ...impairing your judgment and reaction time. 719 00:50:00,132 --> 00:50:02,395 So for today'’s lesson, we'’re gonna take it easy on you. 720 00:50:02,569 --> 00:50:05,572 Max ceiling: 300 feet. Time to target: three minutes. 721 00:50:07,444 --> 00:50:08,662 Good luck. 722 00:50:17,106 --> 00:50:18,890 Time to target is one minute 30. 723 00:50:19,064 --> 00:50:21,284 We are two seconds behind. Increase to 480 knots. 724 00:50:21,458 --> 00:50:22,720 We got to move, Coyote. 725 00:50:23,590 --> 00:50:25,157 Copy. Increasing speed. 726 00:50:25,331 --> 00:50:26,376 Oh! 727 00:50:27,594 --> 00:50:28,552 Oh, shit! 728 00:50:31,816 --> 00:50:33,339 Why are they dead? 729 00:50:33,513 --> 00:50:36,168 We broke the 300-foot ceiling, and a SAM took us out. 730 00:50:36,342 --> 00:50:38,170 No. Why are they dead? 731 00:50:38,344 --> 00:50:40,477 I slowed down and didn'’t give her a warning. It was my fault. 732 00:50:40,651 --> 00:50:43,436 Was there a reason you didn'’t communicate with your team?I was focusing on-- 733 00:50:43,610 --> 00:50:46,178 One that their family will accept at the funeral. 734 00:50:46,352 --> 00:50:47,310 None, sir. 735 00:50:48,615 --> 00:50:49,964 Why didn'’t you anticipate the turn? 736 00:50:50,139 --> 00:50:51,575 You were briefed on the terrain. 737 00:50:51,749 --> 00:50:54,708 Don'’t tell me. Tell it to his family. 738 00:51:00,149 --> 00:51:02,586 Hangman, ease up. The canyon'’s getting tighter. 739 00:51:02,760 --> 00:51:05,328 Negative, Payback. Increase your speed. 740 00:51:07,025 --> 00:51:10,289 You'’re going too fast, man.No harm in being ahead of schedule. 741 00:51:12,552 --> 00:51:15,425 Damn it, slow down! I can'’t stay on the course! 742 00:51:15,599 --> 00:51:18,123 You'’re gonna hit the wall! Watch out! Watch out! 743 00:51:21,866 --> 00:51:24,477 What happened? I flew as fast as I could. 744 00:51:24,651 --> 00:51:26,697 Kind of like my ass depended on it. 745 00:51:26,871 --> 00:51:30,048 And you put your team in danger, and your wingman'’s dead. 746 00:51:31,223 --> 00:51:32,790 They couldn'’t keep up. 747 00:51:38,970 --> 00:51:41,451 Rooster, we'’re 20 seconds behind and dropping. 748 00:51:41,625 --> 00:51:44,106 We'’re fine. Speed is good. 749 00:51:44,280 --> 00:51:46,108 Increase to 500 knots. 750 00:51:46,282 --> 00:51:48,893 Negative, Yale. Hold your speed.Rooster, we'’re late! 751 00:51:49,067 --> 00:51:51,765 We'’re alive. We'’ll make up time in the straightaway. 752 00:51:51,939 --> 00:51:53,463 We are not gonna make it. 753 00:51:53,637 --> 00:51:56,509 Just trust me. Maintain your speed. We can make it. 754 00:51:56,683 --> 00:51:58,816 Why are you dead? 755 00:51:58,990 --> 00:52:00,339 You'’re team leader up there. 756 00:52:00,513 --> 00:52:03,037 Why are you, why is your team dead? 757 00:52:03,212 --> 00:52:05,779 Sir, he'’s the only one who made it to the target. 758 00:52:05,953 --> 00:52:07,955 A minute late. 759 00:52:08,130 --> 00:52:10,436 He gave enemy aircraft time to shoot him down. 760 00:52:10,610 --> 00:52:12,612 He is dead.You don'’t know that. 761 00:52:12,786 --> 00:52:15,920 You'’re not flying fast enough. You don'’t have a second to waste. 762 00:52:16,094 --> 00:52:17,965 We made it to the target. 763 00:52:18,140 --> 00:52:21,099 And superior enemy aircraft intercepted you on your way out. 764 00:52:21,273 --> 00:52:24,189 Then it'’s a dogfight.Against fifth-generation fighters. 765 00:52:24,363 --> 00:52:26,844 Yeah. We'’d still have a chance.In an F-18. 766 00:52:27,018 --> 00:52:29,412 It'’s not the plane, sir, it'’s the pilot. 767 00:52:29,586 --> 00:52:30,717 Exactly! 768 00:52:37,855 --> 00:52:40,423 There'’s more than one way to fly this mission. 769 00:52:40,597 --> 00:52:42,120 You really don'’t get it. 770 00:52:43,600 --> 00:52:46,124 On this mission, a man flies like Maverick here, 771 00:52:46,298 --> 00:52:48,170 or a man does not come back. 772 00:52:49,127 --> 00:52:50,389 No offense intended. 773 00:52:51,390 --> 00:52:53,610 Yet somehow you always manage. 774 00:52:55,177 --> 00:52:56,830 Look, I don'’t mean to criticize. 775 00:52:57,004 --> 00:52:59,093 You'’re conservative, that'’s all.Lieutenant. 776 00:52:59,268 --> 00:53:03,533 We'’re going into combat, son, on a level no living pilot'’s ever seen. 777 00:53:05,056 --> 00:53:06,188 Not even him. 778 00:53:08,233 --> 00:53:10,061 That'’s no time to be thinking about the past. 779 00:53:14,152 --> 00:53:16,154 What'’s that supposed to mean?Rooster. 780 00:53:16,328 --> 00:53:18,809 I can'’t be the only one that knows that Maverick flew with his old man. 781 00:53:18,983 --> 00:53:21,507 That'’s enough.Or that Maverick was flying when his old man-- 782 00:53:21,681 --> 00:53:23,988 Lieutenant, that'’s enough! 783 00:53:24,162 --> 00:53:25,903 That'’s enough.You son of a bitch! 784 00:53:26,077 --> 00:53:27,600 Hey, come on! 785 00:53:27,774 --> 00:53:29,689 I'’m cool, I'’m cool. Hey, hey. 786 00:53:29,863 --> 00:53:31,952 That'’s enough.He'’s not cut out for this mission. 787 00:53:32,126 --> 00:53:34,520 That'’s enough!You know it. 788 00:53:37,088 --> 00:53:38,132 You know I'’m right. 789 00:53:44,574 --> 00:53:45,705 You'’re all dismissed. 790 00:54:49,987 --> 00:54:51,380 Maverick. 791 00:54:53,730 --> 00:54:55,035 It'’s come back? 792 00:54:55,688 --> 00:54:57,168 No one knows. 793 00:54:59,344 --> 00:55:01,738 There'’s nothing else they can do. 794 00:55:01,912 --> 00:55:04,915 Even speaking is painful now. 795 00:55:10,747 --> 00:55:12,618 Sarah, I'’m so sorry. 796 00:55:32,290 --> 00:55:33,335 Admiral. 797 00:55:44,868 --> 00:55:46,086 How'’s my wingman? 798 00:55:57,707 --> 00:56:00,013 Please, don'’t worry about me. 799 00:56:00,971 --> 00:56:02,712 What can I do for you? 800 00:56:11,155 --> 00:56:12,286 All right. 801 00:56:15,115 --> 00:56:18,249 Well, Rooster'’s still angry with me about what I did. 802 00:56:19,772 --> 00:56:22,471 I thought eventually he would understand why. 803 00:56:24,734 --> 00:56:26,388 I hoped he'’d forgive me. 804 00:56:34,831 --> 00:56:36,659 The mission is less than three weeks away. 805 00:56:36,833 --> 00:56:38,922 The kid'’s not ready. 806 00:56:47,278 --> 00:56:49,236 He doesn'’t want what I have to give. 807 00:56:50,412 --> 00:56:51,674 Ice, please, 808 00:56:51,848 --> 00:56:54,024 don'’t ask me to send someone else to die. 809 00:56:54,198 --> 00:56:55,329 Please don'’t... 810 00:56:56,330 --> 00:56:57,767 Don'’t ask me to send him. 811 00:56:57,941 --> 00:56:59,551 Send me. 812 00:57:31,322 --> 00:57:33,019 I don'’t know how. 813 00:57:46,250 --> 00:57:47,991 I'’m not a teacher, Ice. 814 00:57:50,384 --> 00:57:52,256 I'’m a fighter pilot. 815 00:57:54,824 --> 00:57:56,260 A naval aviator. 816 00:57:58,741 --> 00:58:00,830 It'’s not what I am. 817 00:58:02,092 --> 00:58:03,659 It'’s who I am. 818 00:58:05,399 --> 00:58:07,184 How do I teach that? 819 00:58:09,099 --> 00:58:12,494 Even if I could teach it, it'’s not what Rooster wants. 820 00:58:12,668 --> 00:58:14,713 It'’s not what the navy wants. 821 00:58:14,887 --> 00:58:17,237 That'’s why they canned me the last time. 822 00:58:20,066 --> 00:58:23,026 The only reason I'’m here is you. 823 00:58:30,381 --> 00:58:32,209 If I send him on this mission, 824 00:58:33,602 --> 00:58:35,517 he might never come home. 825 00:58:39,259 --> 00:58:41,392 And if I don'’t send him, 826 00:58:41,566 --> 00:58:43,437 he'’ll never forgive me. 827 00:58:46,136 --> 00:58:48,573 Either way, I could lose him forever. 828 00:58:59,062 --> 00:59:00,063 I know. 829 00:59:00,890 --> 00:59:02,239 I know. 830 00:59:13,424 --> 00:59:17,036 The navy needs Maverick. 831 00:59:19,082 --> 00:59:22,651 The kid needs Maverick. 832 00:59:23,739 --> 00:59:25,915 That'’s why I fought for you. 833 00:59:27,960 --> 00:59:30,310 That'’s why you'’re still here. 834 00:59:38,318 --> 00:59:40,016 Thank you, Ice, 835 00:59:40,190 --> 00:59:42,192 for everything. 836 00:59:47,110 --> 00:59:48,459 One last thing. 837 00:59:48,633 --> 00:59:50,853 Who'’s the better pilot? 838 00:59:51,027 --> 00:59:52,332 You or me? 839 00:59:55,466 --> 00:59:57,947 This is a nice moment. Let'’s not ruin it. 840 01:00:27,063 --> 01:00:29,848 ♪ I don'’t know What you'’ve been told♪ 841 01:00:30,022 --> 01:00:33,591 ♪ But time is running out No need to take it slow♪ 842 01:00:33,765 --> 01:00:36,507 ♪ I'’m steppin'’ to ya Toe to toe♪ 843 01:00:38,422 --> 01:00:40,032 All right, all right. 844 01:00:42,513 --> 01:00:46,299 ♪ Keepin'’ dreams alive 1999 heroes♪ 845 01:00:46,473 --> 01:00:49,085 ♪ I ain'’t worried '’bout it Right now♪ 846 01:00:49,259 --> 01:00:52,044 ♪ Swimmin'’ in the floods♪Touchdown! 847 01:00:53,132 --> 01:00:54,960 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 848 01:00:56,614 --> 01:00:58,094 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 849 01:01:07,407 --> 01:01:08,800 Yeah! 850 01:01:11,455 --> 01:01:14,284 ♪ I don'’t know What you'’ve been told♪ 851 01:01:14,458 --> 01:01:18,244 ♪ But time is running out So spend it like it'’s gold♪ 852 01:01:18,418 --> 01:01:21,595 ♪ I'’m livin'’ like I'’m nine zeros♪ 853 01:01:21,770 --> 01:01:24,076 ♪ Got no regrets Even when I'’m broke♪ 854 01:01:25,904 --> 01:01:28,428 ♪ I ain'’t worried '’bout it Right now♪ 855 01:01:28,602 --> 01:01:32,606 ♪ Keepin'’ dreams alive 1999 heroes♪ 856 01:01:32,781 --> 01:01:35,566 ♪ I ain'’t worried '’bout it Right now♪ 857 01:01:35,740 --> 01:01:39,352 ♪ Swimming in the floods Dancing on the path, hero♪ 858 01:01:39,526 --> 01:01:41,093 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 859 01:01:49,972 --> 01:01:51,625 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 860 01:01:53,279 --> 01:01:54,890 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 861 01:02:00,156 --> 01:02:01,505 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 862 01:02:01,679 --> 01:02:02,854 Sir. 863 01:02:03,028 --> 01:02:04,769 What is this?This is dogfight football. 864 01:02:04,943 --> 01:02:07,032 Offense and defense at the same time. 865 01:02:07,685 --> 01:02:08,991 Who'’s winning? 866 01:02:09,165 --> 01:02:11,863 I think they stopped keeping score a while ago. 867 01:02:12,037 --> 01:02:14,997 This detachment still has some training to complete, Captain. 868 01:02:15,171 --> 01:02:17,260 Every available minute matters.Yes, sir. 869 01:02:17,434 --> 01:02:19,566 So why are we out here playing games? 870 01:02:19,741 --> 01:02:21,612 You said to create a team, sir. 871 01:02:23,092 --> 01:02:24,397 There'’s your team. 872 01:02:24,571 --> 01:02:26,051 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 873 01:02:37,976 --> 01:02:40,849 ♪ I ain'’t worried '’bout it Right now♪ 874 01:02:41,023 --> 01:02:44,635 ♪ Keepin'’ dreams alive 1999 heroes♪ 875 01:02:44,809 --> 01:02:47,551 ♪ I ain'’t worried '’bout it Right now♪ 876 01:02:47,725 --> 01:02:51,424 ♪ Swimming in the floods Dancing on the path, hero♪ 877 01:02:51,598 --> 01:02:53,165 ♪ I ain'’t worried '’bout it♪ 878 01:04:04,062 --> 01:04:06,543 Should I go? Before Amelia gets back? 879 01:04:06,717 --> 01:04:09,024 She'’ll be at her friend'’s house tonight.Oh, good. 880 01:04:12,201 --> 01:04:13,855 You and Amelia, you seem... 881 01:04:16,640 --> 01:04:18,947 a lot closer than when I last saw you. 882 01:04:19,121 --> 01:04:21,558 Yeah. Yeah, we are.How do you manage? 883 01:04:23,690 --> 01:04:25,954 Well, 884 01:04:26,128 --> 01:04:29,522 you know, she always wanted more freedom than I thought she was ready for. 885 01:04:29,696 --> 01:04:32,438 Hmm. Where'’d she get that from, I wonder? 886 01:04:36,051 --> 01:04:37,487 I guess I realized 887 01:04:38,444 --> 01:04:40,490 I also had to trust her. 888 01:04:42,144 --> 01:04:44,973 Let her make some of her own mistakes sometimes. 889 01:04:47,062 --> 01:04:48,890 Not an easy choice.Mmm. 890 01:04:53,111 --> 01:04:55,070 Is that what happened with Rooster? 891 01:04:58,769 --> 01:05:01,511 I pulled his papers from the Naval Academy. 892 01:05:04,557 --> 01:05:06,255 Took years off his career. 893 01:05:12,522 --> 01:05:13,566 Why? 894 01:05:16,526 --> 01:05:19,964 His mother never wanted him to fly, not after what happened to Goose. 895 01:05:22,793 --> 01:05:26,101 She made me promise before she died, so... 896 01:05:26,275 --> 01:05:28,190 Does Rooster know that? 897 01:05:31,758 --> 01:05:34,805 He will always resent me for what I did. 898 01:05:36,807 --> 01:05:39,244 Why should he resent her too? 899 01:05:43,727 --> 01:05:45,859 Not an easy choice.Hmm. 900 01:05:48,384 --> 01:05:50,908 I was trying to be the father he lost. 901 01:05:53,955 --> 01:05:54,956 I just-- 902 01:05:57,871 --> 01:06:00,004 I wish I would'’ve done it better. 903 01:06:02,267 --> 01:06:05,096 But the truth is... 904 01:06:07,664 --> 01:06:09,492 I didn'’t think he was ready. 905 01:06:13,061 --> 01:06:14,801 Is he ready now? 906 01:06:17,587 --> 01:06:19,676 Mom, I'’m home! 907 01:06:21,460 --> 01:06:23,767 I thought you were staying at Karen'’s tonight. 908 01:06:23,941 --> 01:06:26,596 Karen'’s sick. And I'’ve got homework to do. 909 01:06:26,770 --> 01:06:29,120 You should go. 910 01:06:29,294 --> 01:06:32,471 Have you had dinner yet?Not yet. You wanna go out? 911 01:06:32,645 --> 01:06:35,518 No, it'’s okay. I'’ll make you something. 912 01:06:35,692 --> 01:06:37,476 I'’ll be down in a sec! 913 01:06:37,650 --> 01:06:39,609 Wait! Not that way.What? 914 01:06:41,263 --> 01:06:43,395 Look, I have an example to set. 915 01:06:43,569 --> 01:06:45,919 I can'’t be bringing guys home on a first date. 916 01:06:46,094 --> 01:06:47,443 This is not our first date. 917 01:06:48,618 --> 01:06:50,141 You know what I mean. 918 01:06:52,883 --> 01:06:53,927 Okay. 919 01:06:55,059 --> 01:06:57,105 Fine. 920 01:06:57,279 --> 01:06:59,368 But this is the last time I go out your window. 921 01:06:59,542 --> 01:07:00,891 We'’ll see. 922 01:07:01,065 --> 01:07:03,067 No. No, I mean it. 923 01:07:03,241 --> 01:07:05,156 I'’m never gonna leave you again. 924 01:07:07,158 --> 01:07:08,725 Oh, shut up. 925 01:07:08,899 --> 01:07:10,770 Go on, get out of here. 926 01:07:24,306 --> 01:07:26,264 Just don'’t break her heart again. 927 01:07:38,015 --> 01:07:39,364 Good morning. 928 01:07:39,538 --> 01:07:41,366 The uranium enrichment plant that is your target 929 01:07:41,540 --> 01:07:43,934 will be operational earlier than expected. 930 01:07:44,108 --> 01:07:47,851 Raw uranium will be delivered to the plant in ten days'’ time. 931 01:07:48,025 --> 01:07:50,941 As a result, your mission has been moved up one week 932 01:07:51,115 --> 01:07:54,684 in order to avoid contaminating the target valley with radiation. 933 01:07:54,858 --> 01:07:57,556 Sir, no one here has successfully flown a low-level course. 934 01:07:57,730 --> 01:07:59,645 Nevertheless, you'’ve been ordered to move on. 935 01:08:00,820 --> 01:08:01,865 Captain. 936 01:08:04,911 --> 01:08:07,218 We have one week left to focus on phase two. 937 01:08:07,392 --> 01:08:09,220 It'’s the most difficult stage of the mission. 938 01:08:09,394 --> 01:08:11,048 It'’s a pop-up strike with a steep dive, 939 01:08:11,222 --> 01:08:14,095 requiring nothing less than two consecutive miracles. 940 01:08:15,357 --> 01:08:16,662 Two pairs of F-18s will fly 941 01:08:16,836 --> 01:08:18,447 in a welded wing formation. 942 01:08:18,621 --> 01:08:22,320 Teamwork. Precise coordination of these aircraft is essential 943 01:08:22,494 --> 01:08:25,106 to both the mission'’s success and your survival. 944 01:08:25,280 --> 01:08:27,891 As you know, the plant rests between two mountains. 945 01:08:28,065 --> 01:08:32,983 On final approach, you'’ll invert directly into a steep dive. 946 01:08:33,157 --> 01:08:35,812 This allows you to maintain the lowest possible altitude 947 01:08:37,030 --> 01:08:38,815 and the only possible attack angle. 948 01:08:42,601 --> 01:08:47,519 Your target is an impact point less than three meters wide. 949 01:08:47,693 --> 01:08:49,391 The two-seat aircraft will paint the target 950 01:08:49,565 --> 01:08:51,871 with a laser bull'’s-eye. 951 01:08:52,045 --> 01:08:53,830 The first pair will breach the reactor 952 01:08:54,004 --> 01:08:57,573 by dropping a laser-guided bomb on an exposed ventilation hatch. 953 01:08:57,747 --> 01:09:00,619 This will create an opening for the second pair. 954 01:09:00,793 --> 01:09:02,230 That'’s miracle number one. 955 01:09:04,580 --> 01:09:07,322 The second team will deliver the kill shot... 956 01:09:08,758 --> 01:09:10,542 ...and destroy the target. 957 01:09:11,804 --> 01:09:13,154 That'’s miracle number two. 958 01:09:14,546 --> 01:09:16,766 If either team misses the target... 959 01:09:19,072 --> 01:09:21,249 That'’s a miss. ...the mission is a failure. 960 01:09:21,423 --> 01:09:22,772 Damn it! 961 01:09:22,946 --> 01:09:25,253 Egress is a steep high-G climb out 962 01:09:25,427 --> 01:09:26,993 to avoid hitting this mountain. 963 01:09:29,431 --> 01:09:32,608 A steep climb at that speed, you'’re pulling at least eight G'’s. 964 01:09:32,782 --> 01:09:34,218 Nine, minimum. 965 01:09:34,392 --> 01:09:37,003 The stress limit of the F-18'’s airframe is 7.5. 966 01:09:37,178 --> 01:09:38,570 That'’s the accepted limit. 967 01:09:38,744 --> 01:09:40,833 To survive this mission, you'’ll pull beyond that, 968 01:09:41,007 --> 01:09:44,228 even if it means bending your airframe. 969 01:09:44,402 --> 01:09:48,319 You'’ll be pulling so hard, you'’ll weigh close to 2,000 pounds, 970 01:09:48,493 --> 01:09:51,322 your skull crushing your spine... 971 01:09:51,496 --> 01:09:54,456 ...your lungs imploding like an elephant'’s sitting on your chest, 972 01:09:54,630 --> 01:09:57,894 fighting with everything you have just to keep from blacking out. 973 01:10:00,113 --> 01:10:02,594 And this is where you'’ll be at your most vulnerable. 974 01:10:03,552 --> 01:10:06,381 This is Coffin Corner. 975 01:10:06,555 --> 01:10:09,253 Assuming you avoid crashing into this mountain, 976 01:10:09,427 --> 01:10:12,865 you'’ll climb straight up into enemy radar while losing all of your airspeed. 977 01:10:13,039 --> 01:10:16,173 Within seconds, you'’ll be fired upon by enemy SAMs. 978 01:10:17,696 --> 01:10:20,482 You'’ve all faced sustained G'’s before, but this-- 979 01:10:20,656 --> 01:10:24,181 this is gonna take you and your aircraft to the breaking point. 980 01:10:24,355 --> 01:10:27,010 Sir, is this even achievable? 981 01:10:27,184 --> 01:10:29,317 The answer to that question 982 01:10:29,491 --> 01:10:31,580 will come down to the pilot in the box. 983 01:10:41,416 --> 01:10:43,592 Talk to me, Bob.We are 12 seconds late on target. 984 01:10:43,766 --> 01:10:46,334 We gotta move! We gotta move!Copy. Try to stay with me. 985 01:10:49,380 --> 01:10:51,643 Huh? Wait, who'’s that? 986 01:10:52,862 --> 01:10:54,429 Blue Team, you'’ve been spotted. 987 01:10:54,603 --> 01:10:56,996 Shit, it'’s Maverick.What the hell is he doing here? 988 01:10:57,170 --> 01:11:00,173 I'’m a bandit on course to intercept. Blue Team, what are you gonna do? 989 01:11:00,348 --> 01:11:03,438 He'’s 20 miles left. Ten o'’clock. 700 knots closure. 990 01:11:03,612 --> 01:11:05,396 Your call. What do you want to do? 991 01:11:05,570 --> 01:11:08,181 Continue. We'’re close. Stay on target. 992 01:11:08,356 --> 01:11:11,489 He'’s swinging around to the north!Stand by for pop-up. 993 01:11:11,663 --> 01:11:14,318 Be ready on that laser, Bob.Copy. I'’m on it. 994 01:11:15,972 --> 01:11:17,582 Blue Team, bandit is still closing. 995 01:11:17,756 --> 01:11:18,844 Popping now. 996 01:11:25,111 --> 01:11:27,157 Talk to me, Bob. Where'’s Maverick? 997 01:11:27,331 --> 01:11:29,333 He'’s five miles out. He'’s coming fast. 998 01:11:35,252 --> 01:11:38,429 Target'’s in sight.Where'’s my laser, Bob? 999 01:11:38,603 --> 01:11:41,867 Deadeye! Deadeye! It'’s no good. Sorry, I can'’t get a lock. 1000 01:11:42,041 --> 01:11:43,869 We'’re out of time. I'’m dropping blind. 1001 01:11:47,090 --> 01:11:48,526 Damn it, missed! 1002 01:11:59,537 --> 01:12:01,234 That'’s tone. 1003 01:12:01,409 --> 01:12:03,367 Maverick'’s got missile lock on us.Shit! We'’re dead. 1004 01:12:04,368 --> 01:12:05,848 Blue Team, that'’s a fail. 1005 01:12:06,022 --> 01:12:07,023 Level out, Coyote. 1006 01:12:09,678 --> 01:12:11,593 Coyote? Do you copy? 1007 01:12:14,422 --> 01:12:16,337 Coyote, come in. 1008 01:12:16,511 --> 01:12:18,339 Coyote, level wings. 1009 01:12:18,513 --> 01:12:20,036 Oh, God. He'’s in G-LOC. 1010 01:12:20,210 --> 01:12:23,344 Coyote? Coyote? 1011 01:12:23,518 --> 01:12:25,694 He'’s gonna burn in!I'’m going after him. 1012 01:12:28,914 --> 01:12:31,439 Come on. Give me tone, give me tone, give me tone. 1013 01:12:31,613 --> 01:12:34,659 Snap out of it, Coyote. Come on! Come on! 1014 01:12:37,706 --> 01:12:40,404 Come on, Coyote, come on. Come on! 1015 01:12:40,578 --> 01:12:42,667 Damn it! Coyote! Coyote!Pull up! 1016 01:12:42,841 --> 01:12:45,409 Pull up! Pull up! 1017 01:12:50,632 --> 01:12:52,373 Coyote, you okay? You okay? 1018 01:12:52,547 --> 01:12:55,245 I'’m okay. I'’m good. 1019 01:12:56,246 --> 01:12:59,075 Good. Good. That'’s enough for today. 1020 01:13:01,251 --> 01:13:02,383 That was close. 1021 01:13:02,557 --> 01:13:03,949 Too close. 1022 01:13:04,863 --> 01:13:06,952 Bird strike! Bird strike! 1023 01:13:07,126 --> 01:13:08,780 Bird strike! 1024 01:13:11,609 --> 01:13:14,264 Phoenix, left engine'’s on fire!Climbing. 1025 01:13:16,266 --> 01:13:18,660 Throttling back. Shutting off fuel to left engine. 1026 01:13:18,834 --> 01:13:20,444 Extinguishing fire. 1027 01:13:21,924 --> 01:13:23,752 Right engine is out! 1028 01:13:23,926 --> 01:13:25,493 It'’s still spinning. Trying to restart it. 1029 01:13:28,104 --> 01:13:29,105 Phoenix, it'’s on fire. 1030 01:13:29,279 --> 01:13:30,715 Don'’t start--Throttling up. 1031 01:13:32,282 --> 01:13:33,544 Oh, my God. 1032 01:13:36,939 --> 01:13:39,289 We'’re on fire! We'’re on fire!Damn it! 1033 01:13:39,463 --> 01:13:42,205 Engine fire. Right.Extinguishing right engine. 1034 01:13:45,513 --> 01:13:47,340 Phoenix, Bob, punch out, punch out! 1035 01:13:47,515 --> 01:13:49,647 Warning lights everywhere! Hydraulic failure! 1036 01:13:49,821 --> 01:13:51,780 Flight controls.I can'’t control it. 1037 01:13:51,954 --> 01:13:54,260 We'’re going down, Phoenix! We'’re going in! We'’re going in! 1038 01:13:54,435 --> 01:13:56,959 You can'’t save it. Eject, eject! 1039 01:13:57,133 --> 01:13:58,351 Eject, eject, eject! 1040 01:13:58,526 --> 01:14:01,224 Altitude. Altitude. 1041 01:14:22,767 --> 01:14:25,640 They'’ll keep Phoenix and Bob in the hospital overnight for observation. 1042 01:14:25,814 --> 01:14:27,337 They'’re gonna be okay. 1043 01:14:31,384 --> 01:14:32,734 That'’s good. 1044 01:14:36,172 --> 01:14:37,826 I'’ve never lost a wingman. 1045 01:14:38,566 --> 01:14:40,306 You'’re lucky. 1046 01:14:40,481 --> 01:14:42,221 Fly long enough, it'’ll happen. 1047 01:14:45,007 --> 01:14:46,661 There will be others. 1048 01:14:49,446 --> 01:14:51,448 Easy for you to say. No wife. 1049 01:14:53,363 --> 01:14:55,365 No kids. 1050 01:14:55,539 --> 01:14:57,933 Nobody to mourn you when you burn in. 1051 01:15:01,153 --> 01:15:02,503 Go home. 1052 01:15:03,634 --> 01:15:05,114 Just get some sleep. 1053 01:15:07,682 --> 01:15:09,771 Why'’d you pull my papers at the Academy? 1054 01:15:09,945 --> 01:15:11,555 Why did you stand in my way? 1055 01:15:14,166 --> 01:15:15,385 You weren'’t ready. 1056 01:15:15,559 --> 01:15:16,865 Ready for what? 1057 01:15:17,953 --> 01:15:20,259 Huh? Ready to fly like you?No. 1058 01:15:20,433 --> 01:15:21,957 Ready to forget the book. 1059 01:15:22,131 --> 01:15:24,786 Trust your instincts. Don'’t think, just do. 1060 01:15:24,960 --> 01:15:27,571 You think up there, you'’re dead. Believe me. 1061 01:15:28,877 --> 01:15:30,531 My dad believed in you. 1062 01:15:33,272 --> 01:15:35,710 I'’m not gonna make the same mistake. 1063 01:15:41,367 --> 01:15:42,891 Maverick. 1064 01:15:53,466 --> 01:15:56,339 Ready, aim, fire. 1065 01:16:01,039 --> 01:16:02,258 Ready, 1066 01:16:02,780 --> 01:16:04,173 aim, 1067 01:16:04,347 --> 01:16:05,653 fire. 1068 01:16:15,706 --> 01:16:16,925 Ready, 1069 01:16:17,969 --> 01:16:19,231 aim, 1070 01:16:19,405 --> 01:16:20,711 fire. 1071 01:16:54,527 --> 01:16:57,618 I can only imagine what you must be feeling right now. 1072 01:16:57,792 --> 01:17:01,143 Take some time. Whatever you need. 1073 01:17:01,317 --> 01:17:03,580 I appreciate that, sir, but there is no time. The mission-- 1074 01:17:03,754 --> 01:17:05,800 I'’ll be taking over the training from here. 1075 01:17:06,801 --> 01:17:07,758 Sir? 1076 01:17:09,238 --> 01:17:10,979 We both know you didn'’t want this job, Captain. 1077 01:17:11,153 --> 01:17:13,372 Sir, they'’re not ready.It was your job to get them ready. 1078 01:17:13,546 --> 01:17:16,941 Sir, they have to believe that this mission can be flown. 1079 01:17:17,115 --> 01:17:19,814 And all you'’ve managed to do is teach them that it can'’t. 1080 01:17:20,858 --> 01:17:22,904 Sir--You'’re grounded, Captain. 1081 01:17:23,078 --> 01:17:24,601 Permanently. 1082 01:17:28,474 --> 01:17:29,954 Sir--That is all. 1083 01:17:48,233 --> 01:17:49,278 I heard. 1084 01:17:51,541 --> 01:17:52,716 I'’m sorry. 1085 01:17:53,630 --> 01:17:55,284 What are you gonna do? 1086 01:17:56,415 --> 01:17:57,721 Ice is gone. 1087 01:18:00,289 --> 01:18:01,986 What choice do I have? 1088 01:18:03,292 --> 01:18:05,686 You'’ll have to find a way back on your own. 1089 01:18:05,860 --> 01:18:07,122 No, Penny. 1090 01:18:08,906 --> 01:18:10,255 I'’m out. 1091 01:18:11,996 --> 01:18:13,258 This is over. 1092 01:18:13,824 --> 01:18:14,869 Pete. 1093 01:18:15,043 --> 01:18:17,219 If you lost your wingman up there, 1094 01:18:18,089 --> 01:18:19,700 you'’d keep fighting. 1095 01:18:19,874 --> 01:18:21,136 You wouldn'’t just give up. 1096 01:18:21,963 --> 01:18:23,921 Those are your pilots. 1097 01:18:25,227 --> 01:18:27,969 If anything happens to them, 1098 01:18:28,143 --> 01:18:30,275 you'’ll never forgive yourself. 1099 01:18:34,323 --> 01:18:36,194 I don'’t know what to do. 1100 01:18:40,372 --> 01:18:41,765 But you'’ll find a way. 1101 01:18:44,202 --> 01:18:45,421 I know you will. 1102 01:18:47,597 --> 01:18:49,904 Captain Mitchell is no longer your instructor. 1103 01:18:50,078 --> 01:18:53,037 And as of today, there are new mission parameters. 1104 01:18:53,211 --> 01:18:55,692 Time to target is now four minutes. 1105 01:18:55,866 --> 01:18:58,303 You'’ll be entering the valley level at reduced speed. 1106 01:18:58,477 --> 01:19:01,393 Not to exceed 420 knots. 1107 01:19:01,567 --> 01:19:04,179 Sir, won'’t we be giving their planes time to intercept? 1108 01:19:04,353 --> 01:19:06,834 Well, Lieutenant, you have a fighting chance against enemy aircraft. 1109 01:19:07,008 --> 01:19:10,011 What are the odds of surviving a head-on collision with a mountain? 1110 01:19:10,185 --> 01:19:12,535 You'’ll be attacking the target from a higher altitude, 1111 01:19:12,709 --> 01:19:14,145 level with the north wall. 1112 01:19:14,319 --> 01:19:16,452 Gonna be a little harder to keep your lase on target, 1113 01:19:16,626 --> 01:19:18,454 but you will avoid the high-G climb out. 1114 01:19:18,628 --> 01:19:20,804 We'’ll be sitting ducks for enemy missiles. 1115 01:19:26,244 --> 01:19:27,463 Who the hell is that? 1116 01:19:29,334 --> 01:19:32,033 Maverick to Range Control. Entering Point Alpha. 1117 01:19:32,207 --> 01:19:34,426 Confirm green range. 1118 01:19:34,600 --> 01:19:38,474 Uh, Maverick, Range Control, uh, green range is confirmed. 1119 01:19:38,648 --> 01:19:41,956 I don'’t see an event scheduled for you, sir. 1120 01:19:42,130 --> 01:19:43,784 Well, I'’m going anyway. 1121 01:19:43,958 --> 01:19:45,133 Nice. 1122 01:19:45,307 --> 01:19:47,004 Setting time to target: 1123 01:19:47,178 --> 01:19:48,919 Two minutes 15 seconds. 1124 01:19:49,093 --> 01:19:50,791 2:15? That'’s impossible. 1125 01:19:50,965 --> 01:19:53,489 Final attack point. Maverick'’s inbound. 1126 01:21:31,152 --> 01:21:34,372 Popping in three, two, one. 1127 01:22:00,833 --> 01:22:02,139 Bombs away. 1128 01:22:20,027 --> 01:22:22,203 Bull'’s-eye! Holy shit! 1129 01:22:22,899 --> 01:22:24,509 Yes. 1130 01:22:27,382 --> 01:22:28,426 Damn. 1131 01:22:41,309 --> 01:22:44,268 You have put me in a difficult position, Captain. 1132 01:22:44,442 --> 01:22:48,098 On the one hand, you have demonstrated that this mission can be flown. 1133 01:22:48,272 --> 01:22:50,535 Perhaps the only way it can be survived. 1134 01:22:51,710 --> 01:22:53,495 On the other hand, 1135 01:22:53,669 --> 01:22:56,411 you did it by stealing a multimillion-dollar military aircraft 1136 01:22:56,585 --> 01:22:59,414 and flying it in such a manner that it may never be airworthy again. 1137 01:23:00,850 --> 01:23:03,809 Iceman is no longer here to protect you. 1138 01:23:03,984 --> 01:23:06,508 I have everything I need to have you court-martialed 1139 01:23:06,682 --> 01:23:08,423 and dishonorably discharged. 1140 01:23:09,206 --> 01:23:10,599 So what do I do? 1141 01:23:11,643 --> 01:23:12,818 Risk the lives of my pilots 1142 01:23:12,993 --> 01:23:14,733 and perhaps the success of this mission 1143 01:23:16,213 --> 01:23:17,214 or... 1144 01:23:18,737 --> 01:23:20,217 risk my career 1145 01:23:21,305 --> 01:23:23,046 by appointing you team leader? 1146 01:23:27,050 --> 01:23:31,098 Sir--I think the admiral'’s asking a rhetorical question, Captain. 1147 01:25:11,937 --> 01:25:13,548 Talk to me, Goose. 1148 01:25:16,899 --> 01:25:18,379 Captain Mitchell! 1149 01:25:25,342 --> 01:25:27,039 You'’re where you belong. 1150 01:25:31,914 --> 01:25:33,437 Make us proud. 1151 01:25:59,550 --> 01:26:01,683 It has been an honor flying with you. 1152 01:26:02,988 --> 01:26:06,862 Each one of you represents the best of the best. 1153 01:26:07,036 --> 01:26:10,431 This is a very specific mission. 1154 01:26:10,605 --> 01:26:13,782 My choice is a reflection of that and nothing more. 1155 01:26:13,956 --> 01:26:15,784 Choose your two Foxtrot teams. 1156 01:26:17,351 --> 01:26:19,004 Payback and Fanboy. 1157 01:26:20,049 --> 01:26:21,398 Phoenix and Bob. 1158 01:26:25,707 --> 01:26:27,404 And your wingman. 1159 01:26:31,756 --> 01:26:32,801 Rooster. 1160 01:26:37,371 --> 01:26:39,547 The rest of you will stand by on the carrier 1161 01:26:39,721 --> 01:26:42,593 for any reserve role that'’s required. 1162 01:26:43,464 --> 01:26:44,639 Dismissed. 1163 01:26:52,473 --> 01:26:55,302 Your target is a clear and present threat. 1164 01:26:56,999 --> 01:27:00,524 A secret uranium enrichment site under rogue state control. 1165 01:27:00,698 --> 01:27:02,526 It'’s an underground bunker, 1166 01:27:02,700 --> 01:27:04,485 tucked between these two mountains. 1167 01:27:06,487 --> 01:27:09,664 Your route of ingress is heavily defended by surface-to-air missiles 1168 01:27:09,838 --> 01:27:12,275 backed up by fifth-generation fighters. 1169 01:27:12,449 --> 01:27:15,104 Once your F-18 strike team crosses the border, 1170 01:27:15,278 --> 01:27:17,193 Tomahawk missiles from the USS Leyte Gulf 1171 01:27:17,367 --> 01:27:20,936 will launch a synchronized strike on the enemy'’s airfield here. 1172 01:27:22,285 --> 01:27:24,418 This will knock out their runway. 1173 01:27:26,289 --> 01:27:29,597 But you'’ll have to contend with any planes already in the air. 1174 01:27:29,771 --> 01:27:32,556 The moment those Tomahawks hit, the enemy will know you'’re coming. 1175 01:27:33,775 --> 01:27:35,037 Your time to target 1176 01:27:35,211 --> 01:27:37,822 will be two minutes and 30 seconds. 1177 01:27:39,520 --> 01:27:41,435 Any longer than that, and you will be exposed 1178 01:27:41,609 --> 01:27:44,220 to any aircraft the Tomahawks may have missed. 1179 01:27:47,615 --> 01:27:50,008 This is what you'’ve all been training for. 1180 01:27:51,967 --> 01:27:53,447 Come home safely. 1181 01:28:08,113 --> 01:28:09,898 You give '’em hell! 1182 01:28:22,519 --> 01:28:23,520 Sir. 1183 01:28:24,042 --> 01:28:25,043 Sir? 1184 01:28:27,263 --> 01:28:28,308 I... 1185 01:28:31,223 --> 01:28:32,834 I just want to say-- 1186 01:28:42,017 --> 01:28:43,279 We'’ll talk 1187 01:28:44,759 --> 01:28:46,151 when we get back. 1188 01:28:52,201 --> 01:28:54,029 Hey, Bradley! Bradley! 1189 01:28:55,117 --> 01:28:56,161 Hey. 1190 01:28:59,643 --> 01:29:01,079 You got this. 1191 01:29:09,479 --> 01:29:10,480 Maverick. 1192 01:29:13,091 --> 01:29:14,179 Maverick? 1193 01:29:15,529 --> 01:29:17,444 Hey, you with me? 1194 01:29:19,054 --> 01:29:20,882 I don'’t like that look, Mav. 1195 01:29:23,711 --> 01:29:25,234 It'’s the only one I got. 1196 01:29:29,847 --> 01:29:31,196 Thank you. 1197 01:29:32,676 --> 01:29:34,678 If I don'’t see you again, Hondo, 1198 01:29:34,852 --> 01:29:36,201 thank you. 1199 01:29:43,948 --> 01:29:45,776 It'’s been an honor, Captain. 1200 01:30:18,940 --> 01:30:21,899 Dagger One, up and ready on Catapult One. 1201 01:30:22,073 --> 01:30:24,119 Dagger Spare standing by. 1202 01:30:24,293 --> 01:30:25,990 Dagger Four, up and ready. 1203 01:30:26,164 --> 01:30:27,557 Dagger Three, up and ready. 1204 01:30:27,731 --> 01:30:29,864 Dagger Two, up and ready. 1205 01:30:30,995 --> 01:30:32,214 Support assets airborne. 1206 01:30:32,388 --> 01:30:33,607 Strike package ready. 1207 01:30:33,781 --> 01:30:36,087 Standing by for launch decision. 1208 01:30:36,261 --> 01:30:37,306 Send them. 1209 01:30:57,935 --> 01:30:59,241 Dagger Two away. 1210 01:31:00,198 --> 01:31:02,070 Dagger Three away. 1211 01:31:02,244 --> 01:31:04,202 Dagger Four away. 1212 01:31:15,213 --> 01:31:17,607 Comanche, Dagger One. Standby check in. 1213 01:31:19,000 --> 01:31:20,392 Comanche 11, set. 1214 01:31:20,567 --> 01:31:22,699 Picture clean. Recommend Dagger continue. 1215 01:31:22,873 --> 01:31:24,832 Copy. Daggers descending below radar. 1216 01:31:44,852 --> 01:31:47,419 Daggers now below radar. Switching to E-2 picture. 1217 01:31:55,906 --> 01:31:58,430 Here we go. Enemy territory up ahead. 1218 01:31:58,605 --> 01:32:01,477 Feet dry in 60 seconds. Comanche, Dagger One. Picture. 1219 01:32:01,651 --> 01:32:04,306 Comanche. Picture clean. Decision is yours. 1220 01:32:04,480 --> 01:32:05,786 Copy. 1221 01:32:14,098 --> 01:32:15,230 Dagger attack. 1222 01:32:19,930 --> 01:32:21,715 Tomahawks airborne. 1223 01:32:21,889 --> 01:32:23,978 No turning back now. 1224 01:32:29,723 --> 01:32:31,768 Daggers, assume attack formation. 1225 01:32:40,908 --> 01:32:42,779 Daggers set. Proceeding to target. 1226 01:32:42,953 --> 01:32:47,349 Two minutes and 30 seconds in three, two, one, mark. 1227 01:32:47,523 --> 01:32:48,785 Two mark.Three mark. 1228 01:32:48,959 --> 01:32:49,830 Four mark. 1229 01:32:54,312 --> 01:32:55,705 Going in. 1230 01:33:11,373 --> 01:33:13,593 First SAM site overhead. 1231 01:33:17,945 --> 01:33:19,381 Looks like we'’re clear on radar, Mav. 1232 01:33:19,555 --> 01:33:21,296 Let'’s not take it for granted. 1233 01:33:24,778 --> 01:33:26,910 More SAMs! Three o'’clock high! 1234 01:33:29,347 --> 01:33:31,654 We got two minutes to target.Copy. 1235 01:33:31,828 --> 01:33:34,831 We'’re a few seconds behind, Rooster. We got to move. 1236 01:33:35,005 --> 01:33:38,574 Thirty seconds to Tomahawk impact on enemy airstrip. 1237 01:33:46,103 --> 01:33:47,888 Dagger, Comanche. 1238 01:33:48,062 --> 01:33:50,151 We'’re picking up two bandits. Single group, two contacts. 1239 01:33:50,325 --> 01:33:53,023 Where the hell'’d they come from?Long-range patrol? 1240 01:33:58,028 --> 01:33:59,726 Comanche, what'’s their heading? 1241 01:33:59,900 --> 01:34:02,032 Bull'’s-eye 090, 50, tacked southwest. 1242 01:34:02,206 --> 01:34:04,165 They'’re headed away from us. They don'’t know we'’re here. 1243 01:34:04,339 --> 01:34:06,210 The second those Tomahawks hit the air base, 1244 01:34:06,384 --> 01:34:08,473 those bandits are gonna move to defend the target. 1245 01:34:08,648 --> 01:34:11,215 We have to get there before they do. Increase speed. 1246 01:34:12,608 --> 01:34:14,871 We got you, Mav. Don'’t wait for me. 1247 01:34:20,877 --> 01:34:23,750 Sir, Daggers Two and Four are behind schedule. 1248 01:34:23,924 --> 01:34:26,361 Time to target, one minute 20. 1249 01:34:26,535 --> 01:34:29,320 Tomahawk impact in three, two... 1250 01:34:33,716 --> 01:34:36,153 Impact. Enemy runway is destroyed. 1251 01:34:37,024 --> 01:34:38,634 They know we'’re coming now. 1252 01:34:41,506 --> 01:34:44,248 Bandits are switching course to defend the target. 1253 01:34:44,422 --> 01:34:45,554 Rooster, where are you? 1254 01:34:47,251 --> 01:34:48,949 Come on, Rooster. Bandits inbound. 1255 01:34:49,123 --> 01:34:51,255 We got to make up time now. Let'’s turn and burn. 1256 01:34:59,220 --> 01:35:00,264 Heads up, Phoenix. 1257 01:35:04,051 --> 01:35:05,182 Whoa! 1258 01:35:10,100 --> 01:35:12,712 Sir, bandits are two minutes from target. 1259 01:35:12,886 --> 01:35:14,365 Daggers are one minute from target. 1260 01:35:14,539 --> 01:35:16,803 Come on, Rooster. Move it or lose it. 1261 01:35:19,109 --> 01:35:21,851 Guys, we'’re falling behind. We really gotta move. 1262 01:35:22,025 --> 01:35:23,853 If we don'’t increase our speed right now, 1263 01:35:24,027 --> 01:35:26,682 those bandits are gonna be waiting for us when we reach the target. 1264 01:35:28,423 --> 01:35:29,685 Talk to me, Dad. 1265 01:35:30,991 --> 01:35:32,427 Come on, kid, you can do it. 1266 01:35:32,601 --> 01:35:34,646 Don'’t think, just do. 1267 01:35:43,133 --> 01:35:44,787 Jesus, Rooster, not that fast! 1268 01:35:44,961 --> 01:35:47,224 That'’s it, kid, that'’s it. All right, let'’s go. 1269 01:35:51,315 --> 01:35:53,013 Damn, Rooster, take it easy. 1270 01:35:53,187 --> 01:35:56,277 Sir, Dagger Two is reengaging. 1271 01:35:56,451 --> 01:35:58,801 All right, now hit your target and come home. 1272 01:36:03,240 --> 01:36:05,895 Thirty seconds to target. Bob, check your laser. 1273 01:36:06,069 --> 01:36:09,420 Air-to-ground check complete. Laser code verified, 1688. 1274 01:36:09,594 --> 01:36:10,726 Laser is a go! 1275 01:36:13,033 --> 01:36:14,425 Watch your heads. 1276 01:36:16,166 --> 01:36:17,559 Holy shit! Shit! 1277 01:36:17,733 --> 01:36:19,604 Payback, you with me?Right behind you. 1278 01:36:20,736 --> 01:36:22,477 Phoenix, stand by for pop-up strike. 1279 01:36:22,651 --> 01:36:23,913 Dagger Three in position. 1280 01:36:24,871 --> 01:36:27,308 Popping in three, two, one. 1281 01:36:55,336 --> 01:36:57,599 Get me eyes on that target, Bob.Dagger Three. 1282 01:36:58,992 --> 01:37:00,732 Stand by, Mav.Come on, Bob, come on. 1283 01:37:00,907 --> 01:37:02,691 Stand by. 1284 01:37:02,865 --> 01:37:05,607 I'’ve got it. Captured!Target acquired. Bombs away. 1285 01:37:26,671 --> 01:37:29,936 We'’ve got impact! Check, direct hit! Direct hit! 1286 01:37:30,110 --> 01:37:31,851 That'’s miracle number one. 1287 01:37:32,634 --> 01:37:33,940 Dagger Two, status. 1288 01:37:34,114 --> 01:37:35,637 Almost there, Mav. Almost there. 1289 01:37:38,292 --> 01:37:39,815 Fanboy, where'’s my laser? 1290 01:37:39,989 --> 01:37:42,513 Rooster, there'’s something wrong with this laser! 1291 01:37:42,687 --> 01:37:44,385 Shit! Deadeye, deadeye, deadeye! 1292 01:37:44,559 --> 01:37:46,648 Come on, guys, we'’re running out of time. Get it online! 1293 01:37:46,822 --> 01:37:48,171 I'’m trying! Come on, Fanboy! 1294 01:37:48,345 --> 01:37:49,999 Nearly there! Nearly there! 1295 01:37:59,400 --> 01:38:01,402 Come on, Fanboy, get it online.There'’s no time. I'’m dropping blind. 1296 01:38:01,576 --> 01:38:03,708 Rooster, I got this!No time. Pull up. 1297 01:38:03,883 --> 01:38:05,797 Bombs away! Bombs away! 1298 01:38:18,854 --> 01:38:20,638 Bull'’s-eye, bull'’s-eye, bull'’s-eye! 1299 01:38:24,599 --> 01:38:25,817 Miracle number two. 1300 01:38:25,992 --> 01:38:27,515 Now they'’re in Coffin Corner. 1301 01:38:27,689 --> 01:38:29,778 We'’re not out of this yet. 1302 01:38:31,562 --> 01:38:32,999 Here it comes. 1303 01:38:36,089 --> 01:38:38,134 Radar warning! Smoke in the air. Phoenix, break right. 1304 01:38:38,308 --> 01:38:40,528 Emergency jettison. Dagger Three defending. 1305 01:38:40,702 --> 01:38:42,399 Here comes another one! 1306 01:38:42,573 --> 01:38:44,227 Dagger One defending. 1307 01:38:50,538 --> 01:38:51,626 Rooster, status. 1308 01:38:59,808 --> 01:39:00,852 Oh, my God. 1309 01:39:03,072 --> 01:39:04,465 Smoke in the air! Smoke in the air! 1310 01:39:05,857 --> 01:39:07,729 Break right, Payback!Breaking right. 1311 01:39:09,165 --> 01:39:10,862 Oh, my God, here they come! 1312 01:39:11,037 --> 01:39:12,429 SAM on your six, Rooster! 1313 01:39:13,865 --> 01:39:15,258 Deploying countermeasures. 1314 01:39:18,087 --> 01:39:19,610 Negative contact. 1315 01:39:21,656 --> 01:39:22,744 Dagger One defending. 1316 01:39:24,180 --> 01:39:26,966 Talk to me, Bob.Break right, Phoenix! Break right! Mav! 1317 01:39:27,140 --> 01:39:28,619 Nine o'’clock! Nine o'’clock! 1318 01:39:29,969 --> 01:39:31,318 Rooster, two more on your six. 1319 01:39:31,492 --> 01:39:32,972 Dagger Two, defending. 1320 01:39:37,541 --> 01:39:39,804 Payback, SAM on your nose.Dagger Four defending. 1321 01:39:39,979 --> 01:39:41,458 Rooster, tally, seven o'’clock!Talk to me, Bob! 1322 01:39:41,632 --> 01:39:42,938 On our six!Dagger Two defending. 1323 01:39:43,112 --> 01:39:44,635 Phoenix, break right!I see it! 1324 01:39:52,078 --> 01:39:53,470 Dagger Two defending. 1325 01:39:54,863 --> 01:39:55,907 Shit, I'’m out of flares! 1326 01:39:56,082 --> 01:39:58,388 Rooster, evade, evade! 1327 01:39:58,562 --> 01:40:00,782 I can'’t shake '’em! They'’re on me! They'’re on me! 1328 01:40:10,879 --> 01:40:12,533 Mav! No! 1329 01:40:14,535 --> 01:40:17,929 Dagger One is hit! I repeat, Dagger One is hit! 1330 01:40:18,104 --> 01:40:19,540 Maverick is down. 1331 01:40:19,714 --> 01:40:20,758 Dagger One, status. 1332 01:40:20,932 --> 01:40:22,499 Status! 1333 01:40:22,673 --> 01:40:24,719 Anyone see him? Does anyone see him? 1334 01:40:24,893 --> 01:40:27,026 Dagger One, come in!I didn'’t see a parachute. 1335 01:40:27,200 --> 01:40:28,766 We have to circle back. 1336 01:40:28,940 --> 01:40:31,334 Comanche. Bandits inbound. Single group, hot. 1337 01:40:31,508 --> 01:40:33,032 Recommend Dagger flow south. 1338 01:40:34,033 --> 01:40:35,860 One minute to intercept. 1339 01:40:39,125 --> 01:40:42,345 Get '’em back to the carrier now.All Daggers flow to ECP. 1340 01:40:42,519 --> 01:40:44,521 You have bandits headed for you.What about Maverick? 1341 01:40:44,695 --> 01:40:47,437 Tell him there'’s nothing he can do for Maverick, not in a goddamn F-18. 1342 01:40:47,611 --> 01:40:50,397 Dagger Spare request permission to launch and fly air cover. 1343 01:40:52,703 --> 01:40:53,835 Negative, Spare. 1344 01:40:54,879 --> 01:40:56,011 Launch search and rescue. 1345 01:40:56,185 --> 01:40:57,317 Negative. Not with bandits in the air. 1346 01:40:57,491 --> 01:40:58,796 But, sir, Maverick is still out there. 1347 01:40:58,970 --> 01:41:01,060 We are not losing anyone else today. 1348 01:41:02,974 --> 01:41:04,411 Get '’em home now. 1349 01:41:04,585 --> 01:41:07,022 Dagger, you are not to engage. 1350 01:41:07,196 --> 01:41:09,242 Repeat, do not engage. 1351 01:41:09,416 --> 01:41:12,375 Dagger Two, return to carrier. Acknowledge. 1352 01:41:12,549 --> 01:41:13,594 Acknowledge. 1353 01:41:13,768 --> 01:41:15,770 Rooster, those bandits are closing. 1354 01:41:15,944 --> 01:41:16,988 We can'’t go back. 1355 01:41:17,163 --> 01:41:20,079 Rooster, he'’s gone. 1356 01:41:21,732 --> 01:41:23,212 Maverick'’s gone. 1357 01:42:53,694 --> 01:42:54,695 Oh, no, no. 1358 01:43:01,397 --> 01:43:02,920 Dagger Two is hit. 1359 01:43:04,052 --> 01:43:05,184 Dagger Two is hit. 1360 01:43:06,750 --> 01:43:08,274 Dagger Two, come in. 1361 01:43:09,840 --> 01:43:11,625 Dagger Two, do you copy? 1362 01:43:12,887 --> 01:43:14,628 Dagger Two, come in. 1363 01:43:39,870 --> 01:43:41,045 You all right? 1364 01:43:41,220 --> 01:43:42,786 Yeah, I'’m good. You all right? 1365 01:43:45,398 --> 01:43:47,661 What the hell?What are you doing here? 1366 01:43:47,835 --> 01:43:49,750 What am I doing here?You think I took that missile 1367 01:43:49,924 --> 01:43:51,360 so you could be down here with me? 1368 01:43:51,534 --> 01:43:53,188 You should be back on the carrier by now! 1369 01:43:53,362 --> 01:43:55,016 I saved your life! 1370 01:43:55,190 --> 01:43:58,237 I saved your life. That'’s the whole point. 1371 01:43:58,411 --> 01:44:00,064 What the hell were you even thinking? 1372 01:44:00,239 --> 01:44:02,328 You told me not to think! 1373 01:44:18,996 --> 01:44:20,128 Well, 1374 01:44:21,695 --> 01:44:22,826 it'’s good to see you. 1375 01:44:25,438 --> 01:44:26,917 It'’s good to see you too. 1376 01:44:30,921 --> 01:44:32,358 So what'’s the plan? 1377 01:44:43,499 --> 01:44:44,718 You'’re not serious. 1378 01:45:00,037 --> 01:45:01,865 You'’ve got to be shitting me. 1379 01:45:03,824 --> 01:45:05,434 An F-14? 1380 01:45:05,608 --> 01:45:07,349 I shot down three MiGs in one of those. 1381 01:45:07,523 --> 01:45:09,917 We don'’t even know if that bag of ass can fly. 1382 01:45:12,615 --> 01:45:14,574 Let'’s find out.Mav! 1383 01:45:16,445 --> 01:45:17,446 Okay. 1384 01:45:27,021 --> 01:45:30,111 There'’s guys up there, Mav.Yeah. 1385 01:45:30,285 --> 01:45:33,288 There'’s more over there.Okay. 1386 01:45:33,462 --> 01:45:35,638 Yeah, run. Run. 1387 01:45:45,126 --> 01:45:48,042 Once-- Once I give you the signal for air, 1388 01:45:48,216 --> 01:45:50,740 you'’re gonna flip this switch until the needle gets to 120. 1389 01:45:50,914 --> 01:45:52,394 When the engine starts, 1390 01:45:52,568 --> 01:45:54,657 you got to pull out the pins and disconnect everything. 1391 01:45:54,831 --> 01:45:56,398 You understand?Yeah. 1392 01:45:58,661 --> 01:45:59,662 Yes! 1393 01:46:01,534 --> 01:46:03,710 Once I'’m up, stow the ladder. 1394 01:46:11,631 --> 01:46:13,676 Okay. Wow. 1395 01:46:14,851 --> 01:46:16,679 It'’s been a minute, huh, Mav? 1396 01:46:45,578 --> 01:46:48,494 Oh, my God. This thing is so old. 1397 01:46:49,495 --> 01:46:50,496 All right. 1398 01:46:55,588 --> 01:46:57,154 Canopy?Clear. 1399 01:47:15,346 --> 01:47:17,784 Both runways are cratered. 1400 01:47:17,958 --> 01:47:20,047 How we gonna get this museum piece in the air? 1401 01:47:30,449 --> 01:47:31,841 Why are the wings coming out, Mav? 1402 01:47:38,544 --> 01:47:41,155 Mav, this is a taxiway, not a runway. 1403 01:47:41,329 --> 01:47:44,637 This is a very short taxiway, Mav. 1404 01:47:44,811 --> 01:47:46,029 Just hang on. 1405 01:47:47,335 --> 01:47:48,728 Holy shit! 1406 01:47:54,777 --> 01:47:55,996 Come on, come on, come on. 1407 01:47:56,170 --> 01:47:57,780 Needle'’s alive. Come on. 1408 01:48:00,653 --> 01:48:02,785 Mav?That'’s it. Come on, come on! 1409 01:48:02,959 --> 01:48:04,004 All right. 1410 01:48:04,918 --> 01:48:06,920 Mav!Here we go. 1411 01:48:08,356 --> 01:48:09,792 Holy shit. 1412 01:48:23,589 --> 01:48:26,548 Sir, we'’re receiving a signal from Rooster'’s ESAT. 1413 01:48:26,722 --> 01:48:28,550 But there seems to be a malfunction. 1414 01:48:28,724 --> 01:48:30,073 Have you lost him?No, sir. 1415 01:48:31,248 --> 01:48:32,511 He'’s supersonic. 1416 01:48:33,207 --> 01:48:34,251 He'’s airborne. 1417 01:48:35,470 --> 01:48:37,646 In what?Sir. 1418 01:48:37,820 --> 01:48:41,998 Overwatch reports an F-14 Tomcat is airborne and on course for our position. 1419 01:48:42,956 --> 01:48:45,524 Can'’t be. It can'’t be! 1420 01:48:47,177 --> 01:48:48,222 Maverick. 1421 01:48:50,485 --> 01:48:52,705 Okay, Rooster, get us in touch with the boat. 1422 01:48:52,879 --> 01:48:54,489 I'’m working on it. 1423 01:48:54,663 --> 01:48:57,797 Radio'’s out. No radar. Everything'’s dead back here. 1424 01:48:57,971 --> 01:49:00,800 What do I do? Talk me through it.Okay, first the radio. 1425 01:49:00,974 --> 01:49:02,802 Throw the, uh-- 1426 01:49:02,976 --> 01:49:06,196 the UHF-2 circuit breaker. Try that. 1427 01:49:06,370 --> 01:49:09,243 There'’s 300 breakers back here. Anything more specific? 1428 01:49:09,417 --> 01:49:11,245 I don'’t know. That was your dad'’s department. 1429 01:49:11,419 --> 01:49:12,899 I'’ll figure it out. 1430 01:49:16,250 --> 01:49:18,426 Mav, tally two, 5:00 low. 1431 01:49:23,736 --> 01:49:24,867 What do we do? 1432 01:49:25,738 --> 01:49:27,870 Okay, listen. Just be cool. 1433 01:49:28,044 --> 01:49:30,307 If they knew who we were, we'’d be dead already. 1434 01:49:32,092 --> 01:49:33,963 Well, here they come. 1435 01:49:34,137 --> 01:49:37,227 What'’s your plan?Just put your mask on. 1436 01:49:38,489 --> 01:49:40,796 Remember, we'’re on the same team. 1437 01:49:43,494 --> 01:49:45,322 Just wave and smile. 1438 01:49:46,106 --> 01:49:47,586 Just wave and smile. 1439 01:49:54,723 --> 01:49:56,420 What'’s that signal? What'’s he saying? 1440 01:49:56,595 --> 01:50:00,207 No idea. I have no idea what he'’s saying. 1441 01:50:00,381 --> 01:50:03,689 What about that one? Any idea?No, never seen that one either. 1442 01:50:07,083 --> 01:50:10,826 Oh, shit. His wingman is moving into weapons envelope. 1443 01:50:11,653 --> 01:50:13,307 All right, listen up. 1444 01:50:13,481 --> 01:50:15,918 When I tell you, you grab those rings above your head. 1445 01:50:16,092 --> 01:50:17,659 That'’s the ejection handle. 1446 01:50:18,878 --> 01:50:20,880 Mav, can we outrun these guys? 1447 01:50:21,837 --> 01:50:23,709 Not their missiles and guns. 1448 01:50:28,322 --> 01:50:30,237 Then it'’s a dogfight. 1449 01:50:30,411 --> 01:50:33,240 An F-14 against fifth-gen fighters? 1450 01:50:34,807 --> 01:50:36,983 It'’s not the plane, it'’s the pilot. 1451 01:50:38,593 --> 01:50:40,508 You'’d go after '’em if I wasn'’t here. 1452 01:50:41,248 --> 01:50:42,858 But you are here. 1453 01:50:43,642 --> 01:50:44,991 Come on, Mav. 1454 01:50:46,166 --> 01:50:47,341 Don'’t think. 1455 01:50:48,559 --> 01:50:49,648 Just do. 1456 01:51:05,272 --> 01:51:07,230 Tell me when you see smoke in the air. 1457 01:51:11,626 --> 01:51:13,672 Smoke in the air! Smoke in the air!Hang on. 1458 01:51:16,544 --> 01:51:19,025 Yeah, Mav! Splash one! Splash one! 1459 01:51:24,378 --> 01:51:26,162 Here comes another one. 1460 01:51:28,817 --> 01:51:30,863 Rooster, flares! Now, now, now! 1461 01:51:34,301 --> 01:51:35,563 Splitting the throttles. 1462 01:51:37,696 --> 01:51:38,827 Coming around. 1463 01:51:43,179 --> 01:51:44,964 Give me tone, give me tone. 1464 01:51:45,138 --> 01:51:47,314 You got him, Mav! You got him!Taking the shot. 1465 01:51:53,276 --> 01:51:54,582 What the-- 1466 01:51:55,583 --> 01:51:57,716 Holy shit! What the fuck was that? 1467 01:51:59,108 --> 01:52:01,284 Hang on. We gotta get low. 1468 01:52:01,458 --> 01:52:03,722 The terrain will confuse his targeting system. 1469 01:52:05,854 --> 01:52:06,768 Here he comes! 1470 01:52:19,607 --> 01:52:21,435 Talk to me, Rooster. Where is he? 1471 01:52:21,609 --> 01:52:23,263 He'’s still on us! 1472 01:52:30,444 --> 01:52:32,533 We took a hit! We took a hit!Damn it! 1473 01:52:37,625 --> 01:52:39,932 Come on, Mav. Do some of that pilot shit.Brace yourself. 1474 01:52:50,464 --> 01:52:51,552 Holy shit. 1475 01:52:58,602 --> 01:53:00,430 I got tone. Taking the shot. 1476 01:53:04,870 --> 01:53:06,132 Damn it! 1477 01:53:07,133 --> 01:53:09,831 Out of missiles. Switching to guns. 1478 01:53:15,706 --> 01:53:16,838 Come on, Mav, come on. 1479 01:53:19,536 --> 01:53:21,147 You got him, Mav!It'’s not over yet. 1480 01:53:25,891 --> 01:53:27,718 One last chance.You can do this. 1481 01:53:28,850 --> 01:53:30,721 Come on, Maverick. 1482 01:53:40,166 --> 01:53:42,081 Yes! Splash two! 1483 01:53:53,135 --> 01:53:55,007 Mav, I got the radio on.Outstanding. 1484 01:53:55,181 --> 01:53:56,965 Get us in touch with the boat.Copy that. 1485 01:53:59,315 --> 01:54:00,534 Oh, my God. 1486 01:54:02,536 --> 01:54:04,190 Where the hell is this guy? 1487 01:54:05,539 --> 01:54:07,106 He'’s on our nose. 1488 01:54:09,891 --> 01:54:11,762 Damn it, we'’re out of ammo. 1489 01:54:13,895 --> 01:54:16,202 Smoke in the air! Rooster, flares! 1490 01:54:18,726 --> 01:54:20,032 That was close. 1491 01:54:22,512 --> 01:54:24,427 We'’re out of flares, Mav. 1492 01:54:28,649 --> 01:54:30,607 Shit, he'’s already on us. 1493 01:54:34,916 --> 01:54:37,136 This is not good. 1494 01:54:45,318 --> 01:54:47,276 We took another hit!No, no, no, no, no! 1495 01:54:52,064 --> 01:54:54,283 We can'’t take much more of this. 1496 01:54:54,457 --> 01:54:56,111 We can'’t outrun this guy. We got to eject. 1497 01:54:56,285 --> 01:54:57,634 What?We need altitude. 1498 01:54:57,808 --> 01:54:59,810 Pull the ejection handles the second I tell you. 1499 01:54:59,985 --> 01:55:01,900 Mav, wait!Rooster, there'’s no other way. 1500 01:55:05,120 --> 01:55:06,643 Eject, eject, eject! 1501 01:55:06,817 --> 01:55:09,516 Rooster, pull the handle! Eject! 1502 01:55:09,690 --> 01:55:11,257 It'’s not working! 1503 01:55:21,354 --> 01:55:24,357 Mav! 1504 01:55:25,619 --> 01:55:26,925 I'’m sorry. 1505 01:55:28,448 --> 01:55:29,928 I'’m sorry, Goose. 1506 01:55:42,679 --> 01:55:44,420 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1507 01:55:44,594 --> 01:55:46,596 This is your savior speaking. 1508 01:55:46,770 --> 01:55:48,816 Please fasten your seat belts, 1509 01:55:48,990 --> 01:55:51,079 return your tray tables to their locked and upright positions... 1510 01:55:52,385 --> 01:55:54,648 ...and prepare for landing. 1511 01:55:56,955 --> 01:55:59,131 Hey, Hangman, you look good. 1512 01:55:59,305 --> 01:56:02,656 I am good, Rooster. I'’m very good. 1513 01:56:04,527 --> 01:56:06,225 I'’ll see you back on deck. 1514 01:56:28,160 --> 01:56:30,640 Maverick is downwind. No front landing gear. 1515 01:56:30,814 --> 01:56:33,078 No tailhook. Pull the cable and raise the barricade. 1516 01:56:33,252 --> 01:56:35,297 Foul deck! Foul deck! Raise the barricade! 1517 01:56:36,385 --> 01:56:37,778 Go! 1518 01:57:00,322 --> 01:57:02,324 Please don'’t tell me we lost an engine. 1519 01:57:02,498 --> 01:57:05,110 All right, I won'’t tell you that.Okay. 1520 01:57:29,308 --> 01:57:30,396 You good? 1521 01:57:30,570 --> 01:57:32,224 Yeah. I'’m good. 1522 01:58:17,921 --> 01:58:20,402 Chalked yourself another kill.That makes two. 1523 01:58:21,142 --> 01:58:22,404 Mav has five. 1524 01:58:22,578 --> 01:58:23,971 Makes him an ace. 1525 01:58:42,207 --> 01:58:44,339 Captain Mitchell! Captain Mitchell! 1526 01:58:51,172 --> 01:58:52,434 Sir. 1527 01:59:00,050 --> 01:59:01,661 Thank you for saving my life. 1528 01:59:03,097 --> 01:59:04,968 It'’s what my dad would'’ve done. 1529 01:59:44,182 --> 01:59:45,183 Hey, Mav. 1530 01:59:46,271 --> 01:59:47,359 Jimmy. 1531 01:59:48,577 --> 01:59:49,578 Is, uh-- 1532 01:59:50,492 --> 01:59:51,928 Is Penny around? 1533 01:59:52,102 --> 01:59:55,323 Uh, she took Amelia on a sailing trip. 1534 01:59:57,934 --> 02:00:00,110 Did she say when she'’d be back? 1535 02:00:00,285 --> 02:00:01,764 You know, she didn'’t. 1536 02:00:04,071 --> 02:00:05,768 Can I get you anything? 1537 02:00:19,086 --> 02:00:20,130 Get in there. 1538 02:00:54,774 --> 02:00:57,037 ♪ Hold my hand♪ 1539 02:00:57,211 --> 02:00:59,953 ♪ Everything will be okay♪ 1540 02:01:00,127 --> 02:01:04,174 ♪ I heard from the heavens That clouds have been gray♪ 1541 02:01:04,349 --> 02:01:06,612 ♪ Hold me close♪ 1542 02:01:06,786 --> 02:01:09,658 ♪ Wrap me in your aching arms♪ 1543 02:01:09,832 --> 02:01:12,095 ♪ I see that you'’re hurtin'’♪ 1544 02:01:12,270 --> 02:01:14,402 ♪ Why'’d you take so long♪ 1545 02:01:14,576 --> 02:01:17,318 ♪ To tell me you need me?♪ 1546 02:01:17,492 --> 02:01:19,451 ♪ I see that you'’re bleeding♪ 1547 02:01:19,625 --> 02:01:24,151 ♪ You don'’t need To show me again♪ 1548 02:01:24,325 --> 02:01:26,675 ♪ But if you decide to♪ 1549 02:01:26,849 --> 02:01:29,591 ♪ I'’ll ride in this life With you♪ 1550 02:01:29,765 --> 02:01:34,117 ♪ I won'’t let go till the end♪ 1551 02:01:36,424 --> 02:01:41,386 ♪ So cry tonight♪ 1552 02:01:41,560 --> 02:01:45,346 ♪ But don'’t you Let go of my hand♪ 1553 02:01:45,520 --> 02:01:51,134 ♪ You can cry every last tear♪ 1554 02:01:51,309 --> 02:01:56,314 ♪ I won'’t leave Till I understand♪ 1555 02:01:56,488 --> 02:02:01,362 ♪ Promise me Just hold my hand♪ 1556 02:02:10,371 --> 02:02:12,678 ♪ Hold my hand, hold my♪ 1557 02:02:12,852 --> 02:02:15,115 ♪ Hold my hand, hold my hand♪ 1558 02:02:15,289 --> 02:02:19,902 ♪ I'’ll be right here Hold my hand♪ 1559 02:02:20,076 --> 02:02:22,383 ♪ Hold my hand, hold my♪ 1560 02:02:22,557 --> 02:02:24,777 ♪ Hold my hand, hold my hand♪ 1561 02:02:24,951 --> 02:02:29,999 ♪ I'’ll be right here Hold my hand♪ 1562 02:02:31,784 --> 02:02:38,791 ♪ Hold my hand♪ 1563 02:02:41,533 --> 02:02:44,753 ♪ Hold my hand♪ 1564 02:02:44,927 --> 02:02:50,280 ♪ My hand♪ 1565 02:02:50,455 --> 02:02:52,761 ♪ Hold my hand, hold my hand♪ 1566 02:02:52,935 --> 02:02:55,242 ♪ Hold my hand, hold my hand♪ 1567 02:02:55,416 --> 02:03:00,943 ♪ Hold my hand, hold my hand♪ 1568 02:03:01,117 --> 02:03:05,208 ♪ I heard from the heavens♪