1 00:00:42,543 --> 00:00:45,796 1969 m. kovo 3 d. JAV laivynas įsteigė elitinę mokyklą, 2 00:00:45,879 --> 00:00:47,631 skirtą geriausiems pilotams. 3 00:00:47,714 --> 00:00:50,467 Jos tikslas buvo mokyti pamiršto oro mūšio meno 4 00:00:50,551 --> 00:00:53,095 ir užtikrinti, kad tie keli išrinktieji 5 00:00:53,178 --> 00:00:55,138 taptų geriausiais pasaulyje. 6 00:00:55,222 --> 00:00:56,640 Tikslas buvo pasiektas. 7 00:00:56,723 --> 00:00:58,809 Laivynas šią įstaigą vadina Naikintuvų pilotų mokykla. 8 00:00:58,892 --> 00:01:00,352 Ją baigę pilotai yra… 9 00:01:00,435 --> 00:01:07,442 ASAS MAVERIKAS 10 00:03:09,857 --> 00:03:16,113 {\an8}Mohavių Dykuma, Kalifornija 11 00:04:16,339 --> 00:04:20,219 9 MACHAI 12 00:04:22,429 --> 00:04:24,598 {\an8}KAPITONAS PITAS „MAVERIKAS“ MIČELAS 13 00:04:47,162 --> 00:04:48,956 {\an8}DRAUDŽIAMA ZONA 14 00:05:04,888 --> 00:05:06,056 {\an8}Sveiki. 15 00:05:10,686 --> 00:05:11,687 Kas yra? 16 00:05:14,106 --> 00:05:15,399 Kas? 17 00:05:15,482 --> 00:05:18,694 Mums įsakyta viską atšaukti. Programa nutraukiama. 18 00:05:19,945 --> 00:05:21,947 Sako, kad nepateisinom lūkesčių. 19 00:05:22,030 --> 00:05:24,241 Minimali riba - 10 machų. 20 00:05:24,324 --> 00:05:28,453 Ją turim pasiekt po dviejų mėnesių. Šiandienos tikslas - 9. 21 00:05:28,537 --> 00:05:30,372 To nepakanka. 22 00:05:30,455 --> 00:05:31,832 Kas taip sakė? 23 00:05:31,915 --> 00:05:33,458 Admirolas Keinas. 24 00:05:34,751 --> 00:05:36,211 Dronų gerbėjas. 25 00:05:36,295 --> 00:05:38,797 Jis nori mūsų biudžeto nepilotuojamų lėktuvų programai. 26 00:05:38,881 --> 00:05:42,384 Pats atvyksta atšaukt bandymą ir uždaryt programą. 27 00:05:56,106 --> 00:05:57,691 Bet dar neatvyko. 28 00:06:01,945 --> 00:06:03,280 Jei jie nori 10 machų - 29 00:06:03,989 --> 00:06:05,199 duosim 10 machų. 30 00:06:21,965 --> 00:06:23,133 MAVERIKAS 31 00:06:23,217 --> 00:06:26,136 Nepamiršk - turim pasiekti 10. 32 00:06:26,220 --> 00:06:29,723 Ne 10,1 ar 10,2. Lygiai 10. 33 00:06:29,806 --> 00:06:31,808 Tada programos nepanaikins. 34 00:06:34,728 --> 00:06:36,271 Man nepatinka tavo išraiška. 35 00:06:38,315 --> 00:06:39,816 Kitokios neturiu. 36 00:06:48,742 --> 00:06:51,370 Centre, čia „Darkstar“. Kaip girdit? 37 00:06:51,453 --> 00:06:53,830 Garsiai ir aiškiai. Kaip mane? 38 00:06:53,914 --> 00:06:55,874 Puikiai. Patikra baigta. 39 00:06:55,958 --> 00:06:57,167 Pasiruošęs APU uždegimui. 40 00:06:58,126 --> 00:06:59,920 Kairysis variklis. 41 00:07:01,672 --> 00:07:03,131 Dešinysis variklis. 42 00:07:04,258 --> 00:07:05,342 Laukiu patvirtinimo. 43 00:07:07,845 --> 00:07:09,513 Gali riedėti. 44 00:07:11,139 --> 00:07:14,518 Bokšte, čia „Darkstar“. Vadovaujamės „Alpha“ informacija. 45 00:07:14,601 --> 00:07:16,520 „Darkstar“, kelias laisvas. 46 00:07:16,603 --> 00:07:19,523 21- as takas. Vėjas pietvakarių, 10 mazgų. 47 00:07:19,606 --> 00:07:22,109 - Kuro temperatūra normali. - Centras tvirtina. 48 00:07:22,192 --> 00:07:24,862 Baterija - 95 procentai. Slėgis kabinoje normalus. 49 00:07:24,945 --> 00:07:26,154 Centras tvirtina. 50 00:07:26,238 --> 00:07:27,865 Bokšte, čia „Darkstar“. Mes pasiruošę. 51 00:07:27,948 --> 00:07:30,909 Prašom leidimo kilti į 200 metrų aukštį. 52 00:07:30,993 --> 00:07:33,412 Takas ir dangus jūsų paslaugoms. 53 00:07:33,495 --> 00:07:35,539 Kontradmirolas Česteris Keinas. 54 00:07:36,290 --> 00:07:38,876 Maverikai, ką tik prisistatė Keinas. 55 00:07:39,626 --> 00:07:41,044 Dar gali sustoti. 56 00:07:42,129 --> 00:07:44,756 Žinai, kas tau bus, jei tęsi. 57 00:07:46,925 --> 00:07:49,386 Žinau, kas bus visiems kitiems, jei netęsiu. 58 00:07:51,680 --> 00:07:53,640 „Darkstar“ pasiruošęs kilti. 59 00:07:56,643 --> 00:07:57,769 Komanda, 60 00:07:58,270 --> 00:08:00,522 laukiu patvirtinimo. Pradedam nuo variklių. 61 00:08:00,606 --> 00:08:02,399 - Varikliai - taip. - Termo sistemos - taip. 62 00:08:02,482 --> 00:08:04,568 - Kuras - taip. - Elektros sistemos - taip. 63 00:08:04,651 --> 00:08:05,986 Valdymas - taip. 64 00:08:06,069 --> 00:08:08,780 „Darkstar“, čia Centras. Leidimas kilti duotas. 65 00:08:08,864 --> 00:08:10,407 Gerai. 66 00:08:11,074 --> 00:08:12,242 Paskutinį kartą. 67 00:08:37,976 --> 00:08:41,980 Leidimas kilti virš 200 metrų duotas. Didink greitį iki 3,5. 68 00:08:42,063 --> 00:08:45,901 Kylu virš 200 metrų. Didinu iki 3,5. 69 00:08:52,241 --> 00:08:53,283 Admirole. 70 00:08:54,076 --> 00:08:56,620 - Jūs pačiu laiku. - Aš per anksti. Jūs irgi. 71 00:08:56,703 --> 00:08:58,163 Pasiaiškinsit? 72 00:08:58,247 --> 00:09:00,207 Jungiu tiesiasrovį variklį. 73 00:09:14,596 --> 00:09:16,014 Mavai, admirolas prašo… 74 00:09:16,098 --> 00:09:18,559 - Įsako. - Įsako nutupdyti lėktuvą. 75 00:09:26,149 --> 00:09:27,609 …artėju prie šešių… 76 00:09:27,693 --> 00:09:29,444 Šitam etape visada sutrinka ryšys. 77 00:09:29,528 --> 00:09:31,905 Tai dėl Žemės išlinkimo. 78 00:09:31,989 --> 00:09:33,323 Ar jums pasiūlė kavos? 79 00:09:43,876 --> 00:09:45,752 7 machai. Artėja prie 8. 80 00:09:45,836 --> 00:09:48,046 - Skrydžio duomenys? - Gaunu. Viskas tvarkoj. 81 00:09:53,427 --> 00:09:55,804 Kyla temperatūra. Variklis veikia stabiliai. 82 00:09:55,888 --> 00:09:56,722 Viskas gerai. 83 00:10:00,517 --> 00:10:01,727 8,8 machai. 84 00:10:02,728 --> 00:10:03,729 8,9. 85 00:10:04,354 --> 00:10:05,647 9 machai. 86 00:10:05,731 --> 00:10:07,441 Jis - greičiausias planetos žmogus. 87 00:10:26,710 --> 00:10:28,337 Kalbėk, Gusai. 88 00:10:30,339 --> 00:10:31,465 9,1. 89 00:10:32,466 --> 00:10:33,467 9,2. 90 00:10:40,766 --> 00:10:41,975 9,3. 91 00:10:44,686 --> 00:10:45,896 9,4. 92 00:10:47,397 --> 00:10:49,358 Artėja prie 10 machų. 93 00:11:01,745 --> 00:11:03,288 Kaista priekinis stiklas. 94 00:11:12,422 --> 00:11:14,049 Kyla korpuso temperatūra. 95 00:11:19,429 --> 00:11:21,390 Nagi. Dar truputį. 96 00:11:22,224 --> 00:11:23,267 Dar šiek tiek. 97 00:11:27,062 --> 00:11:27,938 Nagi! 98 00:11:34,570 --> 00:11:35,404 Nagi! 99 00:11:40,909 --> 00:11:41,910 10 machų! 100 00:11:44,580 --> 00:11:46,415 Še tavo Pentagono biudžetui! 101 00:11:48,333 --> 00:11:49,543 Pone. 102 00:12:01,138 --> 00:12:02,347 Nedaryk to. 103 00:12:02,431 --> 00:12:03,432 Dar… 104 00:12:05,350 --> 00:12:07,519 …truputį. 105 00:12:11,648 --> 00:12:13,400 Prakeikimas. 106 00:12:22,868 --> 00:12:25,913 Drąsos jam netrūksta - 107 00:12:25,996 --> 00:12:27,414 tas tiesa. 108 00:12:31,668 --> 00:12:32,836 Mėšlas. 109 00:12:38,258 --> 00:12:39,134 Maverikai. 110 00:12:41,178 --> 00:12:42,471 Maverikai! 111 00:13:32,729 --> 00:13:33,814 Ačiū. 112 00:13:34,648 --> 00:13:35,816 Kur aš? 113 00:13:37,276 --> 00:13:38,485 Žemėje. 114 00:13:53,083 --> 00:13:54,418 Maverikas. 115 00:13:55,169 --> 00:13:56,837 Daugiau nei 30 metų tarnybos. 116 00:13:58,046 --> 00:13:59,423 Mūšio medaliai. 117 00:13:59,506 --> 00:14:00,841 Padėkos. 118 00:14:01,508 --> 00:14:05,929 Pastaruosius 40 metų esat vienintelis, nukovęs tris priešo lėktuvus. 119 00:14:06,597 --> 00:14:07,973 „Pasižymėjęs.“ 120 00:14:08,056 --> 00:14:11,643 „Pasižymėjęs.“ „Pasižymėjęs.“ 121 00:14:13,395 --> 00:14:16,690 Tačiau nepriimat paaukštinimų, neinat į pensiją 122 00:14:16,773 --> 00:14:19,818 ir nepaisant visų savo pastangų niekaip nemirštat. 123 00:14:20,402 --> 00:14:24,448 Jau turėtumėt būti kontradmirolas, jei ne senatorius. 124 00:14:24,990 --> 00:14:26,617 Tačiau vis dar esat 125 00:14:28,285 --> 00:14:29,369 kapitonas. 126 00:14:30,454 --> 00:14:31,788 Kodėl? 127 00:14:32,581 --> 00:14:34,208 Tai viena gyvenimo paslapčių. 128 00:14:34,291 --> 00:14:37,794 Čia jums ne pokštas. Uždaviau klausimą. 129 00:14:39,630 --> 00:14:41,465 Esu ten, kur mano vieta, pone. 130 00:14:42,132 --> 00:14:44,676 Laivynas taip nemano. 131 00:14:45,719 --> 00:14:46,803 Jau nebe. 132 00:14:48,305 --> 00:14:50,015 Lėktuvams, kuriuos testuojate, 133 00:14:50,724 --> 00:14:51,808 Kapitone, 134 00:14:52,351 --> 00:14:55,354 anksčiau ar vėliau pilotų nebereikės. 135 00:14:56,104 --> 00:14:59,441 Pilotų, kuriems reikia išsimiegoti, pavalgyti, nusilengvinti. 136 00:15:01,652 --> 00:15:03,820 Pilotų, kurie nepaklūsta įsakymams. 137 00:15:05,280 --> 00:15:08,200 Jūs tik gavot saviškiams šiek tiek laiko. 138 00:15:10,285 --> 00:15:11,537 Ateitis jau čia pat, 139 00:15:12,579 --> 00:15:14,414 bet jūsų joje nėra. 140 00:15:16,333 --> 00:15:18,418 Išlydėkit kapitoną iš bazės. 141 00:15:19,586 --> 00:15:23,924 Palydėkit iki jo kambario ir palaukit, kol susikraus daiktus. 142 00:15:26,260 --> 00:15:29,388 Noriu, kad po valandos jau būtų pakeliui į Šiaurės salą. 143 00:15:32,641 --> 00:15:34,184 Į Šiaurės salą, pone? 144 00:15:35,143 --> 00:15:37,604 Paskutinę akimirką sulaukiau skambučio - 145 00:15:37,688 --> 00:15:41,358 būtent tada, kai ruošiausi uždrausti jums skraidyti. 146 00:15:42,818 --> 00:15:45,362 Man pikta, 147 00:15:46,780 --> 00:15:50,534 bet dėl vienam Dievui ir jūsų angelui sargui žinomų priežasčių 148 00:15:52,536 --> 00:15:54,955 jus pakvietė sugrįžti į Pilotų mokyklą. 149 00:15:59,126 --> 00:16:02,546 - Pone? - Laisvas, kapitone. 150 00:16:07,801 --> 00:16:09,720 Pabaiga neišvengiama, Maverikai. 151 00:16:10,637 --> 00:16:12,556 Jūsų rūšiai gresia išnykimas. 152 00:16:16,351 --> 00:16:17,853 Galbūt, pone. 153 00:16:19,521 --> 00:16:20,981 Bet ne šiandien. 154 00:16:30,324 --> 00:16:33,952 {\an8}San Diegas, Kalifornija Faitertauno Bazė 155 00:16:57,684 --> 00:17:03,315 RAMIOJO VANDENYNO FLOTILĖS KARINĖS ORO PAJĖGOS 156 00:17:20,749 --> 00:17:25,212 Tomas „Aismenas“ Kazanskis Flotilės Vadas 157 00:17:26,046 --> 00:17:28,715 Kapitonas Pitas „Maverikas“ Mičelas. 158 00:17:29,550 --> 00:17:31,426 Daug apie jus girdėjau. 159 00:17:32,719 --> 00:17:33,762 Ačiū, pone. 160 00:17:35,097 --> 00:17:36,557 Tai ne komplimentas. 161 00:17:38,350 --> 00:17:39,351 Aš admirolas Bo Simpsonas - 162 00:17:39,434 --> 00:17:41,603 skrydžių vadas. Admirolą Beitsą pažįstat. 163 00:17:42,354 --> 00:17:43,313 Pone Vorlokai. 164 00:17:43,355 --> 00:17:46,108 Nesitikėjau kvietimo sugrįžti. 165 00:17:46,191 --> 00:17:47,985 Tai vadinama įsakymu, Maverikai. 166 00:17:49,361 --> 00:17:50,863 Judu turit šį tą bendro. 167 00:17:50,946 --> 00:17:53,740 Ciklonas irgi buvo geriausias savo laidoje. 168 00:17:53,824 --> 00:17:55,784 Tiesą sakant, baigiau antras. 169 00:17:56,451 --> 00:17:58,453 Nenoriu kelt per didelių lūkesčių. 170 00:18:02,666 --> 00:18:03,917 Taikinys - 171 00:18:06,044 --> 00:18:08,755 nesankcionuota urano sodrinimo gamykla, 172 00:18:08,839 --> 00:18:11,300 pastatyta pažeidžiant daugiašalę NATO sutartį. 173 00:18:11,383 --> 00:18:14,344 Joje gaminamas uranas kelia tiesioginę 174 00:18:14,428 --> 00:18:15,721 grėsmę mūsų sąjungininkams regione. 175 00:18:15,804 --> 00:18:20,058 Pentagonas skyrė mums užduotį surinkti komandą ir pašalinti gamyklą 176 00:18:20,142 --> 00:18:21,852 iki jai pradedant funkcionuoti. 177 00:18:22,895 --> 00:18:26,732 Gamykla yra požeminiame bunkeryje slėnio gale. 178 00:18:26,815 --> 00:18:28,525 Slėnis apsaugotas nuo GPS. 179 00:18:28,609 --> 00:18:31,403 Gynybai pasitelktos raketos „žemė-oras“ 180 00:18:31,486 --> 00:18:34,156 ir keli penktos kartos naikintuvai, 181 00:18:34,239 --> 00:18:38,202 kuriuos papildo daugybė kitų lėktuvų. 182 00:18:38,285 --> 00:18:40,579 Yra net keli seni F-14. 183 00:18:40,662 --> 00:18:42,956 Regis, ne mes vieni turim senienų. 184 00:18:44,791 --> 00:18:46,251 Ką manot, kapitone? 185 00:18:48,420 --> 00:18:52,216 Įprastomis aplinkybėmis modeliui F-35 tai būtų vienas juokas, 186 00:18:52,299 --> 00:18:55,010 bet koją kiša apsauga nuo GPS. 187 00:18:55,093 --> 00:18:58,847 Dėl raketų „žemė-oras“ reikia žemos atakos, 188 00:18:58,931 --> 00:19:00,349 pritaikytos konkrečiai F-18 modeliui. 189 00:19:00,432 --> 00:19:01,433 Manau, 190 00:19:02,100 --> 00:19:04,102 reiktų mažiausiai dviejų bombų. 191 00:19:04,186 --> 00:19:06,647 Vadinasi, keturi naikintuvai, skrendantys poromis. 192 00:19:07,189 --> 00:19:09,399 Šlaitas labai status. 193 00:19:09,483 --> 00:19:11,818 Naikintuvai atsidurs raketų akiratyje. 194 00:19:12,528 --> 00:19:13,779 Jei pavyks išskrist - 195 00:19:15,030 --> 00:19:16,657 prasidės oro mūšis. 196 00:19:16,740 --> 00:19:19,368 Viskam turit realios patirties. 197 00:19:20,118 --> 00:19:22,204 Bet ne iš vienos misijos. 198 00:19:24,957 --> 00:19:25,958 Ne. 199 00:19:28,794 --> 00:19:31,255 Gyvi grįš ne visi. 200 00:19:31,338 --> 00:19:32,798 Tai įmanoma ar ne? 201 00:19:33,465 --> 00:19:35,300 Kada gamykla pradės funkcionuoti? 202 00:19:35,384 --> 00:19:37,177 Po trijų savaičių. Gal anksčiau. 203 00:19:38,554 --> 00:19:41,181 F-18 skridau senokai. 204 00:19:42,182 --> 00:19:44,643 Ir nežinau, kam galėčiau patikėt kitus tris. 205 00:19:44,726 --> 00:19:46,854 Bet ką nors sugalvosiu. 206 00:19:46,937 --> 00:19:48,605 Ne taip supratot, kapitone. 207 00:19:49,314 --> 00:19:50,148 Pone? 208 00:19:50,232 --> 00:19:53,485 Nenorim, kad skristumėt. Norim, kad išmokytumėt skristi. 209 00:19:56,405 --> 00:19:57,698 Išmokyčiau, pone? 210 00:19:59,241 --> 00:20:02,744 Sušaukėm 12 geriausių pilotų. 211 00:20:02,828 --> 00:20:05,539 Norim, kad atrinktumėt šešis. 212 00:20:06,206 --> 00:20:07,791 Jie ir dalyvaus misijoje. 213 00:20:09,501 --> 00:20:10,919 Kažkas negerai? 214 00:20:12,838 --> 00:20:15,132 Žinot, kad taip, pone. 215 00:20:16,341 --> 00:20:17,176 Žinau. 216 00:20:17,843 --> 00:20:20,345 Bredlis Bredšo. Kitaip - Rusteris. 217 00:20:20,429 --> 00:20:22,264 Regis, skraidėt su jo tėvu. 218 00:20:22,347 --> 00:20:24,141 Koks buvo jo šaukinys? 219 00:20:24,892 --> 00:20:26,518 Gusas, pone. 220 00:20:26,602 --> 00:20:27,936 Tragiškas įvykis. 221 00:20:28,020 --> 00:20:29,938 Kapitoną Mičelą išteisino. 222 00:20:30,022 --> 00:20:31,857 Guso mirtis buvo nelaimingas atsitikimas. 223 00:20:31,940 --> 00:20:33,567 Jūs irgi taip manot, kapitone? 224 00:20:33,650 --> 00:20:35,736 Guso sūnus irgi taip mano? 225 00:20:38,780 --> 00:20:41,742 Su visa derama pagarba, nesu mokytojas. 226 00:20:41,825 --> 00:20:43,493 Kadaise dirbot instruktoriumi. 227 00:20:43,577 --> 00:20:45,996 Prieš 30 metų ir tik du mėnesius. 228 00:20:46,079 --> 00:20:47,331 Mano vieta ne čia. 229 00:20:47,414 --> 00:20:49,583 Tuomet pasakysiu aiškiai. 230 00:20:49,666 --> 00:20:52,920 Nebuvot mano pirmasis pasirinkimas. Nė nebuvot sąraše. 231 00:20:53,712 --> 00:20:56,256 Jūsų pareikalavo admirolas Kazanskis. 232 00:20:56,965 --> 00:21:00,636 Aismenu aš labai žaviuosi. 233 00:21:00,719 --> 00:21:03,722 Jis mano, kad dar turit, ką laivynui pasiūlyti. 234 00:21:04,723 --> 00:21:06,642 Nors aš neįsivaizduoju, kas tai. 235 00:21:08,101 --> 00:21:09,978 Neprivalot sutikti, 236 00:21:10,062 --> 00:21:11,313 bet pasakysiu aiškiai: 237 00:21:11,396 --> 00:21:14,316 tai bus paskutinė jūsų užduotis. 238 00:21:16,068 --> 00:21:19,530 Arba skrisit čia, arba neskrisit visai. 239 00:21:28,080 --> 00:21:29,915 Statau 20, kad nepataikysi trijų iš eilės. 240 00:21:42,427 --> 00:21:44,596 Aisas: Praėjo nekaip. 241 00:21:47,766 --> 00:21:53,605 Vaikis nepasiruošęs tokiai misijai. 242 00:21:53,689 --> 00:21:55,816 Niekas nėra pasiruošęs. 243 00:21:55,899 --> 00:21:58,026 Todėl čia ir esi. 244 00:22:01,071 --> 00:22:04,867 Galėjai įspėt. 245 00:22:04,950 --> 00:22:07,953 Ar tada būtum atvykęs? 246 00:22:11,331 --> 00:22:13,542 Negali būti. 247 00:22:16,128 --> 00:22:17,212 Pitai. 248 00:22:18,589 --> 00:22:19,715 Pene? 249 00:22:20,674 --> 00:22:24,094 - Ką čia veiki? - Norėčiau paklaust to paties. 250 00:22:25,345 --> 00:22:27,556 - Ilga istorija. - Kažin. 251 00:22:28,557 --> 00:22:30,350 Ką supykdei šįkart? 252 00:22:30,434 --> 00:22:31,852 Kitą admirolą. 253 00:22:31,935 --> 00:22:32,936 Būtent. 254 00:22:35,772 --> 00:22:37,816 - Pyksti ant manęs? - Ak, Pitai. 255 00:22:38,775 --> 00:22:41,945 Niekad ilgai ant tavęs nepykstu. Čia ir bėda. 256 00:22:43,405 --> 00:22:44,698 Turiu pripažint - 257 00:22:44,781 --> 00:22:48,327 nesitikėjau tavęs išvyst Šiaurės saloje. 258 00:22:48,827 --> 00:22:51,788 - Kiek laiko čia gyveni? - Barą nusipirkau prieš trejus metus. 259 00:22:51,872 --> 00:22:53,707 - Prieš trejus? - Taip. 260 00:22:53,790 --> 00:22:58,295 Po to, kai supykdei tą kitą admirolą ir buvai išsiųstas į dykumą. 261 00:22:59,213 --> 00:23:01,340 Tai buvo prieš trejus metus? 262 00:23:02,466 --> 00:23:04,635 Spėju, prisivirei košės. 263 00:23:05,219 --> 00:23:07,304 Savo noru tikrai nebūtum čia vykęs. 264 00:23:09,139 --> 00:23:10,140 Na… 265 00:23:10,974 --> 00:23:12,559 Kaip nors išsisuksi. 266 00:23:13,227 --> 00:23:14,436 Manau… 267 00:23:15,812 --> 00:23:18,315 - Manau, tai pabaiga. - Liaukis. 268 00:23:18,398 --> 00:23:21,151 Visada taip sakai. 269 00:23:21,235 --> 00:23:24,863 Sakei ir tada, kai buvai pričiuptas paskraidinęs mane F-18. 270 00:23:25,447 --> 00:23:27,866 Tada buvai išsiųstas į Bosniją. 271 00:23:28,492 --> 00:23:31,078 Vėliau į Iraką. Abu kartus. 272 00:23:31,161 --> 00:23:32,788 Vos įsiveli į bėdą, 273 00:23:33,914 --> 00:23:36,792 Aismenas kam nors paskambina ir vėl atsiduri ore. 274 00:23:36,875 --> 00:23:38,418 Šįkart viskas kitaip. 275 00:23:38,502 --> 00:23:40,003 Pitai, patikėk 276 00:23:40,087 --> 00:23:42,339 kad ir kaip neįtikima tai atrodo, 277 00:23:42,422 --> 00:23:45,759 kažkokiu stebuklingu būdu vėl atsidursi naikintuve. 278 00:23:46,927 --> 00:23:48,929 - Pene… - Per vėlai. 279 00:23:49,012 --> 00:23:49,847 Ką? 280 00:23:49,930 --> 00:23:52,099 Norėjai klaust, kada baigsiu darbą. 281 00:23:55,686 --> 00:23:57,354 Nežiūrėk taip. 282 00:23:58,522 --> 00:24:00,983 Nežiūriu. Prisiekiu. 283 00:24:01,692 --> 00:24:04,194 Mūsų santykiai visada baigiasi vienodai. 284 00:24:05,696 --> 00:24:07,531 Šįkart nė nepradėkim. 285 00:24:11,952 --> 00:24:12,786 Gerai. 286 00:24:13,704 --> 00:24:14,705 Gerai. 287 00:24:19,543 --> 00:24:20,878 Gražiai atrodai. 288 00:24:31,054 --> 00:24:32,639 Ačiū, bičiuli. 289 00:24:35,392 --> 00:24:36,476 Kas čia vyksta? 290 00:24:38,896 --> 00:24:42,816 „Parodysi nepagarbą moteriai, laivynui ar ant mano baro padėsi mobilųjį…“ 291 00:24:42,900 --> 00:24:44,776 „…turėsi statyt.“ 292 00:24:45,360 --> 00:24:46,486 Visiems? 293 00:24:46,570 --> 00:24:49,323 Taisyklės yra taisyklės. Džiaukis, kad dar anksti. 294 00:24:50,532 --> 00:24:52,159 Rimtai? 295 00:24:52,743 --> 00:24:54,703 Ir kas gi čia? 296 00:24:56,413 --> 00:24:58,665 Ar tik ne pati Feniks! 297 00:24:58,749 --> 00:25:01,168 Maniau, kad mes ypatingi, Kojote. 298 00:25:02,586 --> 00:25:05,464 Pasirodo, kviečia visus iš eilės. 299 00:25:06,256 --> 00:25:07,883 Vaikinai, čia Bagmanas. 300 00:25:07,966 --> 00:25:09,718 - Budelis. - Nėr skirtumo. 301 00:25:10,260 --> 00:25:12,513 Žiūrit į vienintelį aktyvioje tarnyboje esantį pilotą, 302 00:25:12,596 --> 00:25:14,097 pašovusį priešo lėktuvą. 303 00:25:14,181 --> 00:25:15,015 Liaukis. 304 00:25:15,098 --> 00:25:19,102 Priešas skrido Korėjos karo laikų kledaru. 305 00:25:19,186 --> 00:25:21,939 - Šaltojo karo. - Skirtingi karai - tas pats amžius. 306 00:25:22,022 --> 00:25:23,023 Ne šis. 307 00:25:23,106 --> 00:25:24,483 Kas tavo bičiuliai? 308 00:25:24,566 --> 00:25:26,568 - Peibekas. - Fanbojus. 309 00:25:26,652 --> 00:25:28,654 - Labas, Kojote. - Labas. 310 00:25:28,737 --> 00:25:30,280 - O jis kas? - Apie ką tu? 311 00:25:33,367 --> 00:25:34,660 Kada atėjai? 312 00:25:35,285 --> 00:25:37,371 Sėdžiu čia visą laiką. 313 00:25:38,038 --> 00:25:40,082 - Jis „nematomų“ pilotas. - Tiesiogine prasme. 314 00:25:40,165 --> 00:25:42,543 Ne. Aš ginklų sistemų operatorius. 315 00:25:43,210 --> 00:25:44,628 Neturintis humoro jausmo. 316 00:25:46,588 --> 00:25:47,756 Kaip tave vadina? 317 00:25:48,465 --> 00:25:49,800 Bobu. 318 00:25:49,883 --> 00:25:51,134 Ne. Koks tavo šaukinys? 319 00:25:54,054 --> 00:25:55,055 Bobas. 320 00:25:55,556 --> 00:25:56,473 Bobas Floidas? 321 00:25:57,349 --> 00:26:00,185 Tu mano partneris iš Lemūro? 322 00:26:01,353 --> 00:26:03,063 Panašu, kad taip. 323 00:26:06,650 --> 00:26:07,985 Sumetam partiją. 324 00:26:08,735 --> 00:26:09,570 Sudėk kamuoliukus. 325 00:26:11,572 --> 00:26:12,823 Gerai. 326 00:26:13,490 --> 00:26:15,492 - Pene. - Taip? 327 00:26:15,576 --> 00:26:17,744 Dar keturis senuko sąskaita. 328 00:26:34,595 --> 00:26:36,096 Bredšo! 329 00:26:36,847 --> 00:26:38,348 Čia tu? 330 00:26:43,979 --> 00:26:46,064 Kodėl tik dabar sužinau, kad tu grįžęs? 331 00:26:46,190 --> 00:26:48,066 Norėjau tave nustebint. 332 00:26:50,861 --> 00:26:52,988 Ir aš tave nustebinau. 333 00:26:54,698 --> 00:26:56,491 - Smagu tave matyt. - Tave irgi. 334 00:26:59,203 --> 00:27:00,954 - Štai. - Ačiū. 335 00:27:01,038 --> 00:27:02,748 Dėkui, tėvuk. 336 00:27:10,214 --> 00:27:13,050 Gal galiu susimokėt, kol neprigužėjo daugiau? 337 00:27:27,189 --> 00:27:28,440 Bredšo. 338 00:27:28,524 --> 00:27:30,108 Kad mane kur. 339 00:27:30,943 --> 00:27:31,944 Budeli. 340 00:27:32,027 --> 00:27:34,196 Gerai atrodai. 341 00:27:35,364 --> 00:27:37,115 Aš ir esu geras. 342 00:27:38,951 --> 00:27:39,952 Labai geras. 343 00:27:40,536 --> 00:27:42,079 Net per geras, 344 00:27:42,162 --> 00:27:43,956 kad būčiau tiesa. 345 00:27:44,039 --> 00:27:45,290 Taigi… 346 00:27:45,374 --> 00:27:47,918 Ar kas nors žino, kokia bus mūsų užduotis? 347 00:27:48,001 --> 00:27:51,046 Misija yra misija. Dėl to nesuku galvos. 348 00:27:51,797 --> 00:27:54,758 Svarbiausias klausimas - kas bus komandos vadas. 349 00:27:55,467 --> 00:27:59,471 Ir kurie iš jūsų turi smarvės būt mano komandoj. 350 00:28:00,973 --> 00:28:04,476 Jei būsi vadas - tavo komandai šakės. 351 00:28:13,318 --> 00:28:17,072 Jei vadas būsi tu - komandai baigsis kuras. 352 00:28:17,906 --> 00:28:20,200 Bet toks jau tu. Ar ne? 353 00:28:20,993 --> 00:28:23,495 Įsitaisai sau kabinoj 354 00:28:23,579 --> 00:28:25,789 ir lauki tinkamos akimirkos, 355 00:28:27,916 --> 00:28:29,251 kuri niekada neateina. 356 00:28:32,671 --> 00:28:34,590 Dievinu šią dainą. 357 00:28:41,722 --> 00:28:43,390 Jis nepasikeitė. 358 00:28:44,433 --> 00:28:46,602 Ne. Nė kiek. 359 00:28:51,190 --> 00:28:52,232 Žiūrėkit. 360 00:28:53,317 --> 00:28:54,443 Dar daugiau uniformų. 361 00:28:54,985 --> 00:28:58,071 Ten Harvardas, Jeilis, Omaha ir Fricas. 362 00:28:58,155 --> 00:29:00,365 Kas čia per misija? 363 00:29:01,366 --> 00:29:03,368 Ne to turėtume klausti. 364 00:29:04,161 --> 00:29:06,163 Mes geriausi iš geriausių. 365 00:29:07,664 --> 00:29:09,625 Kas mus ruoš? 366 00:29:13,045 --> 00:29:14,588 Kortelė atmesta. 367 00:29:15,172 --> 00:29:16,006 Juokauji. 368 00:29:31,688 --> 00:29:33,941 Ateikit. 369 00:29:48,038 --> 00:29:49,081 O jeigu… 370 00:29:50,624 --> 00:29:52,376 Neužteks. 371 00:29:57,840 --> 00:30:00,342 Užsuksiu rytoj ir atnešiu grynais. 372 00:30:00,425 --> 00:30:03,303 Deja, taisyklės yra taisyklės. 373 00:30:09,393 --> 00:30:12,271 Už borto! Už borto! 374 00:30:13,188 --> 00:30:14,439 Rimtai? 375 00:30:25,784 --> 00:30:27,661 Buvo malonu pasimatyt! 376 00:30:34,793 --> 00:30:37,171 Ačiū už alų! Laukiam sugrįžtant! 377 00:31:39,233 --> 00:31:42,319 2400 metrų! 2100! 378 00:31:42,402 --> 00:31:44,738 Gusai, nepasiekiu katapultos rankenos! 379 00:31:44,821 --> 00:31:46,823 Katapultuokis! 380 00:31:52,746 --> 00:31:54,248 Gusai, ne! 381 00:31:54,331 --> 00:31:57,125 Jis dievino su tavim skraidyti, Maverikai. 382 00:32:41,211 --> 00:32:42,421 Ramiai! 383 00:32:53,348 --> 00:32:54,391 Labas rytas. 384 00:32:55,058 --> 00:32:57,227 Sveiki atvykę į specialiuosius mokymus. 385 00:32:57,311 --> 00:32:58,353 Galit sėstis. 386 00:32:58,937 --> 00:33:01,607 Aš admirolas Beitsas - šio centro vadas. 387 00:33:01,690 --> 00:33:03,442 Visi esat baigę pilotų mokyklą. 388 00:33:04,234 --> 00:33:05,527 Jūs - elitas. 389 00:33:05,611 --> 00:33:07,613 Geriausi iš geriausių. 390 00:33:08,197 --> 00:33:10,032 Taip buvo vakar. 391 00:33:11,074 --> 00:33:15,078 Priešo penktos kartos naikintuvai išlygino jėgas. 392 00:33:15,162 --> 00:33:16,788 Žinom nedaug, bet galit neabejoti, 393 00:33:16,872 --> 00:33:18,916 kad technologinio pranašumo nebeturim. 394 00:33:18,999 --> 00:33:22,294 Dabar sėkmė labiau nei bet kada 395 00:33:22,377 --> 00:33:25,547 priklauso nuo vyro ar moters, sėdinčio kabinoje. 396 00:33:26,465 --> 00:33:28,759 Pusė iš jūsų bus atrinkti. 397 00:33:28,842 --> 00:33:30,719 Vienas taps misijos lyderiu. 398 00:33:31,470 --> 00:33:33,972 Kita pusė liks atsargoje. 399 00:33:34,973 --> 00:33:36,975 Jūsų instruktorius taip pat baigęs pilotų mokyklą. 400 00:33:37,059 --> 00:33:39,603 Jis turi patirties kiekviename misijos aspekte, 401 00:33:39,686 --> 00:33:41,271 kurį turėsit įvaldyti. 402 00:33:42,231 --> 00:33:44,441 Jo žygdarbiai legendiniai. 403 00:33:45,901 --> 00:33:48,070 Jis - vienas geriausių 404 00:33:48,153 --> 00:33:50,155 šios programos pilotų. 405 00:33:51,573 --> 00:33:53,158 Tai, ko jis jus išmokys, 406 00:33:53,242 --> 00:33:56,620 gali tapti skirtumu tarp gyvenimo ir mirties. 407 00:33:57,454 --> 00:33:59,790 Pristatau kapitoną Pitą Mičelą. 408 00:34:00,290 --> 00:34:03,085 Šaukinys - Maverikas. 409 00:34:07,631 --> 00:34:08,632 Labas rytas. 410 00:34:17,014 --> 00:34:18,684 F- 18 vadovas. 411 00:34:20,268 --> 00:34:23,772 Jame yra viskas, ką turite žinoti apie savo naikintuvą. 412 00:34:24,773 --> 00:34:27,568 Spėju, mokate šią knygą mintinai. 413 00:34:27,650 --> 00:34:28,902 - Teisingai. - Tikrai taip. 414 00:34:28,985 --> 00:34:30,152 Supratote. 415 00:34:38,203 --> 00:34:39,705 Jūsų priešas taip pat. 416 00:34:40,289 --> 00:34:41,790 Prasideda. 417 00:34:42,833 --> 00:34:46,043 Tačiau kai ko priešas nežino - jūsų ribų. 418 00:34:46,837 --> 00:34:48,547 Ketinu jas rasti, 419 00:34:48,630 --> 00:34:50,257 išbandyti 420 00:34:50,841 --> 00:34:52,217 ir priversti peržengti. 421 00:34:53,385 --> 00:34:56,972 Šiandien pradėsim nuo to, ką manot žinantys. 422 00:34:58,891 --> 00:35:00,684 Parodysit, ką sugebat. 423 00:35:05,814 --> 00:35:06,815 Rusteri. 424 00:35:07,983 --> 00:35:09,026 Bredli. 425 00:35:09,651 --> 00:35:11,403 Leitenante Bredšo! 426 00:35:13,405 --> 00:35:14,406 Taip, pone. 427 00:35:15,407 --> 00:35:17,117 Nesielkim taip. 428 00:35:17,910 --> 00:35:19,286 Išbrauksit mane? 429 00:35:20,913 --> 00:35:22,623 Taip priklausys tik nuo tavęs. 430 00:35:24,917 --> 00:35:26,293 Jau galiu eit? 431 00:35:43,852 --> 00:35:46,271 Labas rytas, pilotai. Kalba jūsų kapitonas. 432 00:35:46,355 --> 00:35:48,482 Pradėsim pagrindinių manevrų treniruotę. 433 00:35:50,025 --> 00:35:52,986 Šiandienos pratybos - oro mūšis. 434 00:35:53,070 --> 00:35:54,696 Tik ginklai, jokių raketų. 435 00:35:55,697 --> 00:35:58,825 Mažiausias aukštis - 1500 metrų. 436 00:35:58,909 --> 00:36:01,828 Turėsit veikti išvien ir mane pašauti, antraip… 437 00:36:01,912 --> 00:36:05,249 - Antraip kas, pone? - Antraip gausit atgal. 438 00:36:05,332 --> 00:36:08,252 Jei į kurį nors pataikysiu - pralaimėsit abu. 439 00:36:08,335 --> 00:36:10,212 Jį reiktų nuleist ant žemės. 440 00:36:10,295 --> 00:36:11,630 Mes tuo pasirūpinsim. 441 00:36:11,713 --> 00:36:14,383 - Padarykim, kad būtų dar įdomiau. - Ką sugalvojai? 442 00:36:14,466 --> 00:36:17,344 Pirmasis pašautas darys 200 atsispaudimų. 443 00:36:17,427 --> 00:36:20,180 Rimtai? Labai daug atsispaudimų. 444 00:36:20,264 --> 00:36:22,391 Tai vadinama „treniruotėmis“ ne šiaip sau. 445 00:36:22,474 --> 00:36:24,393 Sutarta, džentelmenai. 446 00:36:24,476 --> 00:36:26,770 Pradedam. 447 00:36:28,355 --> 00:36:29,606 Fanbojau, matai jį? 448 00:36:29,690 --> 00:36:32,693 Radaras nieko nerodo. Jis tikriausiai už mūsų. 449 00:36:35,320 --> 00:36:36,947 - Velnias! - Kas per šūdas?! 450 00:36:37,030 --> 00:36:37,865 Mėšlas! 451 00:36:42,578 --> 00:36:43,412 Ramiau, Maverikai. 452 00:36:43,495 --> 00:36:46,582 Dar atleis pačią pirmą dieną. 453 00:36:46,665 --> 00:36:49,585 Matau! Jis artėja! Į kairę! 454 00:36:49,668 --> 00:36:50,836 Suku į kairę. 455 00:36:52,838 --> 00:36:54,882 Peibekai, kur tavo porininkas? 456 00:36:54,965 --> 00:36:57,176 - Rusteri, kur tu? - Už tavęs. 457 00:36:57,259 --> 00:36:59,761 Atvarau. Laikykis. Laikykis. 458 00:36:59,845 --> 00:37:01,180 Greičiau! Greičiau! 459 00:37:04,933 --> 00:37:06,894 - Į dešinę! - Suku į dešinę. 460 00:37:08,270 --> 00:37:11,690 Rusteris ką tik jus išgelbėjo. Bet tai jam kainuos. 461 00:37:11,773 --> 00:37:13,442 Ne šįkart, senoli. 462 00:37:16,111 --> 00:37:17,738 Nesileisk pričiumpamas. 463 00:37:24,703 --> 00:37:27,331 Rusteri, tu per žemai! Kilk! Kirtai ribą! 464 00:37:27,414 --> 00:37:29,917 - Aukštis. - Šūdas. 465 00:37:34,338 --> 00:37:35,339 Pašautas. 466 00:37:35,422 --> 00:37:37,799 Žemyn! 109. 467 00:37:38,759 --> 00:37:41,386 Žemyn! 110. 468 00:37:43,305 --> 00:37:45,057 Ten turėtume būti mes. 469 00:37:45,140 --> 00:37:46,266 Bet nesam. 470 00:37:47,059 --> 00:37:49,561 Dabar šį tą žinot apie Rusterį. 471 00:37:51,563 --> 00:37:53,690 Palaikyk grindinį, kol grįšim. 472 00:37:53,774 --> 00:37:55,484 Nusifotkinam. 473 00:37:58,612 --> 00:38:00,364 - Pašautas. - Velnias! 474 00:38:01,114 --> 00:38:02,699 - Pričiupau. - Prakeikimas! 475 00:38:03,408 --> 00:38:06,036 Smagiai nusifotkinot, ar ne? Žemyn! 476 00:38:06,119 --> 00:38:06,954 Sakykit Feniksas. 477 00:38:07,037 --> 00:38:09,873 Gal metas išsiaiškint, ką reiškia Bobo vardas? 478 00:38:09,957 --> 00:38:12,292 - Juk ne tik „Robertą“. - Neužkibk ant jo kabliuko. 479 00:38:12,376 --> 00:38:14,419 Žinai, kodėl vadinam jį Budeliu? 480 00:38:14,503 --> 00:38:16,755 Jau žinau. „Kūdikis transporto priemonėje.“ 481 00:38:19,174 --> 00:38:20,634 Šūdas! 482 00:38:21,927 --> 00:38:23,846 Sveiki, pilotai. Pradedam. 483 00:38:24,471 --> 00:38:26,723 Gerai, Feniks. Pamuškim jį. 484 00:38:26,807 --> 00:38:27,975 Saugok užnugarį, Feniks. 485 00:38:28,058 --> 00:38:29,935 - Į dešinę! - Į dešinę. 486 00:38:32,354 --> 00:38:33,355 Kur jis skrenda? 487 00:38:33,438 --> 00:38:36,525 Todėl ir vadinam jį Budeliu - jis visada palieka ant ledo. 488 00:38:37,526 --> 00:38:39,027 Palikai savo porininką. 489 00:38:39,111 --> 00:38:40,779 Seniai mačiau tokią strategiją. 490 00:38:40,863 --> 00:38:43,282 Jis pavadino tave vyru, Feniks. Toleruosi? 491 00:38:43,365 --> 00:38:44,783 Jei tik nevadins vyru tavęs. 492 00:38:44,867 --> 00:38:46,827 Kalbėk, Bobai. Kur Maverikas? 493 00:38:46,910 --> 00:38:48,912 Jėzau. Jis jau sukasi link mūsų! 494 00:38:48,996 --> 00:38:50,372 Patrauk jį, Budeli! 495 00:38:50,455 --> 00:38:54,418 Žiūrovams namuose - štai kaip reikia užkasti fosiliją. 496 00:38:54,501 --> 00:38:57,129 Gerai, Budeli. Metas tave pamokyt. 497 00:38:57,212 --> 00:38:59,089 - Tu pašauta, Feniks. - Prakeikimas! 498 00:39:00,382 --> 00:39:01,383 Štai taip. 499 00:39:01,466 --> 00:39:03,969 - Pažiūrėkim, ką sugebat, Maverikai. - Bandyk. 500 00:39:06,388 --> 00:39:08,098 Blogi, šalin! Ateina Budelis. 501 00:39:09,308 --> 00:39:11,518 Pripažįstu - tu gabus. 502 00:39:18,025 --> 00:39:21,278 Šūdas. Feniks, nematau jo. Ar aš arti? 503 00:39:21,361 --> 00:39:23,739 - Feniks. - Aš negyva, šūdžiau. 504 00:39:23,822 --> 00:39:25,699 Susitiksim kitam gyvenime, Bagmanai. 505 00:39:27,117 --> 00:39:28,702 Kur jis? Kur jis? 506 00:39:29,411 --> 00:39:30,704 Pašautas. 507 00:39:31,413 --> 00:39:35,000 79. Žemyn. 80. Žemyn. 508 00:39:35,083 --> 00:39:36,251 Pirmyn. Kas kitas? 509 00:39:37,503 --> 00:39:39,254 - Pričiupau, Omaha. - Velnias! 510 00:39:42,299 --> 00:39:44,551 - Baigta, Kojote. - Supratau. 511 00:39:44,635 --> 00:39:49,097 Žemyn. 51. Žemyn. 52. 512 00:39:51,934 --> 00:39:54,937 Rusteri, galiu užduot asmenišką klausimą? 513 00:39:55,020 --> 00:39:56,313 Ar turiu pasirinkimą? 514 00:39:56,396 --> 00:39:58,649 Kas nutiko tarp tavęs ir Maveriko? 515 00:39:58,732 --> 00:40:01,777 - Regis, jis tave trikdo. - Ne tavo reikalas. 516 00:40:01,860 --> 00:40:03,695 Kur jis išvis dingo? 517 00:40:03,779 --> 00:40:05,447 Buvau čia visą laiką. 518 00:40:06,532 --> 00:40:08,367 Velniai rautų. 519 00:40:10,452 --> 00:40:11,620 Dabar matot? 520 00:40:12,538 --> 00:40:14,331 Greičiau viską užbaikim. 521 00:40:14,957 --> 00:40:16,375 Pradedam! 522 00:40:18,085 --> 00:40:20,420 Kas tiem dviem negerai? 523 00:40:24,967 --> 00:40:28,428 Pats pastatei mus į tokią situaciją. Kaip išsisuksi? 524 00:40:29,012 --> 00:40:31,098 Galit atsitraukt. 525 00:40:31,181 --> 00:40:32,516 Kaip žemai krisi? 526 00:40:32,599 --> 00:40:35,853 Tiek pat, kiek jūs, pone. O tai daug pasako. 527 00:40:39,690 --> 00:40:41,692 Praeitis yra praeitis. 528 00:40:41,775 --> 00:40:43,610 Norėtumėt tuo tikėti, ar ne? 529 00:40:43,694 --> 00:40:46,780 Riba - 1500 metrų. Tuoj nebeturėsit vietos. 530 00:40:47,781 --> 00:40:48,782 Aukštis. 531 00:40:48,866 --> 00:40:50,868 Tavo strategija mus pražudys. 532 00:40:50,951 --> 00:40:53,412 - Ką darysi? - Aukštis. 533 00:40:53,495 --> 00:40:54,872 Aukštis. 534 00:40:56,665 --> 00:40:59,543 Aukštis. Aukštis. 535 00:40:59,626 --> 00:41:02,045 Aukštis. 536 00:41:04,089 --> 00:41:06,758 Kilkit! 537 00:41:07,467 --> 00:41:08,468 Kilkit! Kilkit! 538 00:41:11,722 --> 00:41:13,432 Pričiupai mane. Negalvok. Daryk. 539 00:41:14,600 --> 00:41:17,144 Rusteri, tu jį pričiupai! Leiskis ir šauk! 540 00:41:18,770 --> 00:41:19,688 Jis per žemai. 541 00:41:20,731 --> 00:41:22,441 Per vėlu. Turėjai šansą. 542 00:41:28,572 --> 00:41:31,325 Pašautas. Baigiam. 543 00:41:32,326 --> 00:41:33,452 Prakeikimas! 544 00:41:33,535 --> 00:41:35,412 Tas pats senasis Rusteris. 545 00:41:37,956 --> 00:41:40,292 Dėl atsispaudimų eik pas Hondo. 546 00:41:48,509 --> 00:41:50,010 Viskas. 547 00:41:50,677 --> 00:41:52,763 Rusteri, viskas. 548 00:42:07,152 --> 00:42:10,822 Kirtai ribą, neklausei nurodymų. Nori, kad tave išspirtų? 549 00:42:10,906 --> 00:42:12,366 Nesijaudink dėl to. 550 00:42:12,866 --> 00:42:15,369 Aš šioj misijoj dalyvausiu. 551 00:42:16,328 --> 00:42:19,122 Bet jei tave išspirs, mums teks skristi su Budeliu. 552 00:42:19,748 --> 00:42:23,377 - Kas ten buvo? - Jis pašalino mano prašymą. 553 00:42:23,460 --> 00:42:26,922 - Ką? Kas? - Maverikas. 554 00:42:28,090 --> 00:42:30,634 Jis pašalino mano prašymą stoti į Laivyno akademiją. 555 00:42:31,718 --> 00:42:33,720 Atėmė iš manęs ketverius metus. 556 00:42:36,223 --> 00:42:37,683 Kodėl? 557 00:42:43,522 --> 00:42:46,066 Žemiausia riba yra 1500 metrų. 558 00:42:46,149 --> 00:42:48,485 Ji nustatyta ne tik dėl pilotų, 559 00:42:48,569 --> 00:42:50,070 bet ir dėl naikintuvų saugumo. 560 00:42:50,153 --> 00:42:54,366 1500 metrų yra ne taisyklė, o įstatymas, nekintantis kaip gravitacija. 561 00:42:54,449 --> 00:42:57,119 Misijoje riba bus kur kas žemiau, pone. 562 00:42:57,202 --> 00:43:00,330 Tačiau be mano sutikimo ji nesikeis! 563 00:43:00,414 --> 00:43:02,332 Ypač vidury pratybų. 564 00:43:03,000 --> 00:43:06,378 O dar tas „kobros“ manevras. Galėjot žūti visi trys. 565 00:43:06,461 --> 00:43:08,338 Daugiau nenoriu to matyti. 566 00:43:09,423 --> 00:43:11,675 Ko tiksliai juos mokėt, kapitone? 567 00:43:11,758 --> 00:43:14,178 Suprasti, kad vis dar turi, ko išmokti. 568 00:43:14,261 --> 00:43:16,847 Kalbat apie geriausius pilotus planetoje. 569 00:43:16,930 --> 00:43:18,682 Jiems tai kartojama visą karjerą, 570 00:43:18,765 --> 00:43:20,642 nors jie tik mėto bombas iš didelio aukščio 571 00:43:20,726 --> 00:43:22,477 ir visai neturi patirties oro mūšiuose. 572 00:43:22,561 --> 00:43:25,314 Ši misija reikalauja visai kitokių įgūdžių. 573 00:43:25,397 --> 00:43:29,109 Turit mažiau nei tris savaites išmokyti juos dirbti kaip komandai 574 00:43:29,943 --> 00:43:31,236 ir sunaikinti taikinį. 575 00:43:31,320 --> 00:43:33,071 Ir kaip grįžti namo. 576 00:43:35,908 --> 00:43:37,910 Ir kaip grįžti namo, pone. 577 00:43:43,582 --> 00:43:45,250 Nėra misijos be rizikos. 578 00:43:46,126 --> 00:43:48,003 Pilotams ši sąlyga tinka. 579 00:43:48,086 --> 00:43:49,671 Man - ne, pone. 580 00:43:53,884 --> 00:43:55,219 Nuo šiandien kasdien 581 00:43:55,302 --> 00:43:58,013 raštu pristatysit savo pratybų planus. 582 00:43:58,096 --> 00:44:01,016 Jei nebus mano sutikimo - niekas nesikeis. 583 00:44:01,099 --> 00:44:04,269 - Taip pat ir žemiausia riba? - Ypač žemiausia riba. 584 00:44:06,355 --> 00:44:07,439 Pone. 585 00:44:08,357 --> 00:44:09,566 Kas čia? 586 00:44:09,650 --> 00:44:11,318 Prašymas sumažinti ribą, 587 00:44:11,401 --> 00:44:13,820 kad galėtume treniruotis atsižvelgiant į misijos parametrus. 588 00:44:19,910 --> 00:44:22,538 Labai nemokat pasirinkt laiko, kapitone. 589 00:44:23,372 --> 00:44:24,331 Kojote. 590 00:44:25,040 --> 00:44:26,333 Pažiūrėk. 591 00:44:30,254 --> 00:44:32,965 Mūsų legenda. 592 00:44:33,048 --> 00:44:35,050 Ne. Šalia jo. 593 00:44:36,009 --> 00:44:38,053 Neatrodo matytas? 594 00:44:39,972 --> 00:44:41,598 Ir kas gi čia? 595 00:44:42,391 --> 00:44:44,101 Bredšo. 596 00:44:45,060 --> 00:44:46,728 Kad mane kur. 597 00:44:49,940 --> 00:44:52,484 Labas, Teo. Kaip tu užaugai. 598 00:44:53,318 --> 00:44:54,444 Sveikas, Mavai. 599 00:45:01,535 --> 00:45:02,578 Amelija? 600 00:45:02,661 --> 00:45:04,204 Žinau. Užaugau. 601 00:45:04,288 --> 00:45:05,539 Taip. 602 00:45:06,623 --> 00:45:07,916 Baras atsidaro penktą. 603 00:45:08,750 --> 00:45:10,752 Atėjau susimokėti skolą. 604 00:45:10,836 --> 00:45:12,087 Mama! 605 00:45:16,800 --> 00:45:19,761 - Kaip tėtis? - Su žmona Havajuose. 606 00:45:19,845 --> 00:45:21,221 Mama! 607 00:45:22,181 --> 00:45:24,308 Mavas sakė, kad yra tau skolingas. 608 00:45:25,809 --> 00:45:27,811 - Nesuk dėl to galvos. - Aš reikalauju. 609 00:45:31,023 --> 00:45:34,693 Ačiū, kapitone. Sąskaita apmokėta. 610 00:45:35,694 --> 00:45:37,571 Vis dar kapitonas? 611 00:45:38,197 --> 00:45:40,324 Užtat labai apdovanotas. 612 00:45:40,407 --> 00:45:41,450 Paskubėk. 613 00:45:41,533 --> 00:45:43,327 Turim nuplukdyt jachtą į elingą. 614 00:45:43,410 --> 00:45:45,370 - Negaliu. - Kaip tai? 615 00:45:45,454 --> 00:45:48,790 Turiu ruoštis rytojaus testui. Pasakė tik šiandien. 616 00:45:48,874 --> 00:45:50,834 Viena plaukt negaliu. 617 00:45:50,918 --> 00:45:52,336 Panaudok variklį. 618 00:45:52,419 --> 00:45:54,588 Pamiršai, ką darysim elinge? 619 00:45:55,214 --> 00:45:56,673 Taisysim variklį. 620 00:45:57,466 --> 00:45:58,467 Galiu padėt. 621 00:46:04,723 --> 00:46:07,935 - Kiek banguočiau, nei maniau. - Sakai? 622 00:46:08,644 --> 00:46:11,605 Patrauk bakštagą. Sureguliuosim bures. 623 00:46:11,688 --> 00:46:12,689 Gerai. 624 00:46:13,232 --> 00:46:14,816 Ką tai reiškia? 625 00:46:16,235 --> 00:46:18,487 Juk tarnauji laivyne! 626 00:46:18,570 --> 00:46:21,907 Bet laivų nevairuoju. Ant jų tik leidžiuosi. 627 00:46:22,449 --> 00:46:25,661 Čia tas pats, kas išskleist lėktuvo skydelius. 628 00:46:25,744 --> 00:46:27,204 Ir kaip tai padaryt? 629 00:46:27,955 --> 00:46:30,165 Patrauk tą žalią virvę. 630 00:46:30,249 --> 00:46:31,583 Žalią virvę? 631 00:46:34,127 --> 00:46:35,671 Taip. Stipriai. 632 00:46:35,754 --> 00:46:38,674 Gerai. Pasuk rankeną, 633 00:46:38,757 --> 00:46:40,551 kad įtemptum raginę burę. 634 00:46:41,260 --> 00:46:43,595 - Suk. Viskas gerai? - Taip. 635 00:46:45,138 --> 00:46:46,098 Puiku. 636 00:46:47,349 --> 00:46:48,350 O dabar… 637 00:46:49,768 --> 00:46:51,186 Pasiruošęs? 638 00:46:53,105 --> 00:46:54,189 Kam? 639 00:46:54,773 --> 00:46:56,316 Padidinti galią. 640 00:47:16,628 --> 00:47:18,463 Va dabar esi laivyne. 641 00:47:40,736 --> 00:47:42,571 Ačiū už pagalbą. 642 00:47:44,281 --> 00:47:45,699 Nežinau ar labai padėjau. 643 00:47:51,163 --> 00:47:52,664 Nežiūrėk taip. 644 00:47:52,748 --> 00:47:54,082 Kaip? 645 00:47:54,166 --> 00:47:55,792 Taip. 646 00:47:59,087 --> 00:48:00,380 Viso, Pitai. 647 00:48:01,173 --> 00:48:02,508 Viso, Pene. 648 00:48:17,981 --> 00:48:19,483 Mama, čia tu? 649 00:48:20,108 --> 00:48:21,401 Taip. 650 00:48:22,402 --> 00:48:24,112 Paruošiu vakarienę. 651 00:48:26,865 --> 00:48:29,785 LAIKAS IKI TAIKINIO: 3:00:00 652 00:48:31,411 --> 00:48:33,664 Laikas yra didžiausias jūsų priešas. 653 00:48:35,082 --> 00:48:37,209 Pirmasis etapas bus pažeme įskrieti į zoną 654 00:48:37,292 --> 00:48:39,044 komandomis po du. 655 00:48:39,628 --> 00:48:41,839 Iki taikinio skrisit siauru kanjonu. 656 00:48:41,922 --> 00:48:45,342 Teritoriją saugo radarais valdomos „žemė-oras“ raketos. 657 00:48:45,425 --> 00:48:47,678 Šios raketos - mirtinos. 658 00:48:48,345 --> 00:48:52,224 Tačiau jos sukurtos saugoti dangų, o ne kanjoną apačioje. 659 00:48:52,307 --> 00:48:56,186 Priešas žino, kad niekas nėra toks beprotis, jog skristų pažeme. 660 00:48:57,104 --> 00:48:59,064 Būtent to jus ir išmokysiu. 661 00:49:00,107 --> 00:49:04,319 Tądien skrisit daugiausiai 30-ies metrų aukštyje. 662 00:49:04,403 --> 00:49:07,531 Viršysit - radaras jus aptiks 663 00:49:08,407 --> 00:49:09,908 ir kelionė baigsis. 664 00:49:11,034 --> 00:49:12,995 Jūsų greitis bus 660 mazgų. 665 00:49:13,829 --> 00:49:15,080 Mažiausiai. 666 00:49:15,163 --> 00:49:17,499 Laikas iki taikinio - 2,5 minutės. 667 00:49:18,083 --> 00:49:21,837 Greta esančioje oro bazėje laukia penktos kartos naikintuvai. 668 00:49:22,713 --> 00:49:27,134 Jei jūsų F-18 susidurs su jais akis į akį - jums galas. 669 00:49:27,885 --> 00:49:30,846 Štai kodėl turit įsmukti, pašalinti taikinį 670 00:49:30,929 --> 00:49:34,099 ir išsinešdinti iki naikintuvams jus pasivejant. 671 00:49:34,183 --> 00:49:37,019 Štai kodėl laikas yra didžiausias jūsų priešas. 672 00:49:38,854 --> 00:49:42,149 Maršrutas atkartotas kanjono simuliacijoje. 673 00:49:42,941 --> 00:49:44,610 Kuo greičiau skrisit - 674 00:49:44,693 --> 00:49:47,362 tuo sunkiau bus išlikti nepastebėtiems radarų. 675 00:49:48,363 --> 00:49:49,489 Kuo siauresnis posūkis - 676 00:49:49,573 --> 00:49:52,784 tuo stipriau jausit gravitacinę jėgą. 677 00:49:53,452 --> 00:49:55,204 Ji spaus plaučius 678 00:49:55,287 --> 00:49:56,705 ir varys kraują iš smegenų, 679 00:49:56,788 --> 00:50:00,000 trikdydama jūsų nuovoką ir reakciją. 680 00:50:00,083 --> 00:50:02,461 Šiandien per daug nekankinsiu. 681 00:50:02,544 --> 00:50:05,547 Maksimalus aukštis - 90 metrų. Laikas iki taikinio - 3 minutės. 682 00:50:07,424 --> 00:50:08,634 Sėkmės. 683 00:50:17,059 --> 00:50:18,852 Laikas iki taikinio - 1,5 min. 684 00:50:18,936 --> 00:50:21,355 Dviem sekundėm atsiliekam. Didink iki 480 mazgų. 685 00:50:21,438 --> 00:50:22,689 Turim paskubėt, Kojote. 686 00:50:23,565 --> 00:50:25,234 Supratau. Didinu greitį. 687 00:50:27,611 --> 00:50:28,529 Šūdas! 688 00:50:32,324 --> 00:50:33,367 Kodėl jie negyvi? 689 00:50:33,450 --> 00:50:36,245 Viršijom 90 metrų ribą ir mus pašovė raketa. 690 00:50:36,328 --> 00:50:37,955 Ne. Kodėl jie negyvi? 691 00:50:38,038 --> 00:50:40,374 Sulėtinau neįspėjęs. Tai mano kaltė. 692 00:50:40,457 --> 00:50:42,292 Ar yra priežastis, kodėl nekomunikavai? 693 00:50:42,376 --> 00:50:43,502 Susitelkiau į… 694 00:50:43,585 --> 00:50:45,379 Priežastis, kuri tiktų jų šeimoms per laidotuves. 695 00:50:46,380 --> 00:50:47,339 Nėra, pone. 696 00:50:48,298 --> 00:50:51,343 Kodėl nepamatei posūkio? Juk vietovę išnagrinėjai. 697 00:50:51,969 --> 00:50:54,680 Sakyk ne man, o jo šeimai. 698 00:51:00,102 --> 00:51:02,646 Budeli, lėčiau. Kanjonas siaurėja. 699 00:51:02,729 --> 00:51:05,315 Ne. Didink greitį. 700 00:51:06,942 --> 00:51:10,279 - Skrendi per greit. - Nieko tokio, jei nuvyksim anksčiau. 701 00:51:12,489 --> 00:51:15,450 Sulėtink! Neišlaikau kurso! 702 00:51:15,534 --> 00:51:18,120 Atsitrenksi! Saugokis! 703 00:51:21,832 --> 00:51:24,543 - Kas nutiko? - Skridau kaip galėdamas greičiau. 704 00:51:25,127 --> 00:51:26,712 Lyg nuo to priklausytų gyvybė. 705 00:51:26,795 --> 00:51:30,007 Pastatei komandą į pavojų. Tavo porininką pašovė. 706 00:51:31,216 --> 00:51:32,759 Jie buvo per lėti. 707 00:51:38,891 --> 00:51:41,518 Rusteri, atsiliekam 20 sekundžių. 708 00:51:41,602 --> 00:51:44,188 Viskas gerai. Greitis geras. 709 00:51:44,271 --> 00:51:45,814 Didinam iki 500 mazgų. 710 00:51:45,898 --> 00:51:48,942 - Neigiamas. Nekeisk greičio. - Rusteri, vėluojam! 711 00:51:49,026 --> 00:51:51,820 Bet esam gyvi. Atsiimsim tiesėje. 712 00:51:51,904 --> 00:51:53,488 Nespėsim. 713 00:51:53,572 --> 00:51:56,575 Pasikliauk manim. Nekeisk greičio. Spėsim. 714 00:51:56,658 --> 00:51:57,784 Kodėl tu negyvas? 715 00:51:59,119 --> 00:52:03,081 Buvai komandos lyderis. Kodėl tu ir tavo komandos nariai negyvi? 716 00:52:03,165 --> 00:52:05,834 Pone, jis vienintelis pasiekė taikinį. 717 00:52:05,918 --> 00:52:07,127 Minute per vėlai. 718 00:52:07,920 --> 00:52:10,506 Davė priešo lėktuvams laiko jį pašauti. 719 00:52:10,589 --> 00:52:12,424 - Jis negyvas. - Jūs to nežinot. 720 00:52:12,508 --> 00:52:16,011 Tu per lėtas. Negali švaistyti nė vienos sekundės. 721 00:52:16,094 --> 00:52:17,346 Mes pasiekėm taikinį. 722 00:52:17,429 --> 00:52:21,141 Ir išskrendant jums užkirto kelią pažangesni priešo lėktuvai. 723 00:52:21,225 --> 00:52:24,228 - Vadinasi, oro mūšis. - Prieš penktos kartos naikintuvus. 724 00:52:24,311 --> 00:52:26,897 - Vis tiek turėtume šansą. - Su F-18? 725 00:52:26,980 --> 00:52:29,483 Svarbiausia ne lėktuvas, o pilotas. 726 00:52:29,566 --> 00:52:30,692 Būtent! 727 00:52:37,824 --> 00:52:40,494 Yra daugiau nei vienas būdas įvykdyti šią misiją. 728 00:52:40,577 --> 00:52:42,538 Kaip tu neįsikerti? 729 00:52:43,539 --> 00:52:46,208 Vyrukai arba skris kaip Maverikas, 730 00:52:46,291 --> 00:52:48,126 arba negrįš. 731 00:52:49,127 --> 00:52:51,213 Nenorėjau įžeist. 732 00:52:51,296 --> 00:52:53,590 Bet kažkaip visada įžeidi. 733 00:52:55,133 --> 00:52:57,928 Nenoriu tavęs kritikuot. Tu tiesiog atsargus. 734 00:52:58,011 --> 00:52:58,846 Leitenante. 735 00:52:58,929 --> 00:53:03,517 Bet leisimės į mūšį, kokio nematė dar nė vienas pilotas. 736 00:53:05,060 --> 00:53:06,186 Netgi jis. 737 00:53:08,188 --> 00:53:10,023 Dabar ne laikas prisimint praeitį. 738 00:53:14,111 --> 00:53:16,154 - Ką tai turėtų reikšti? - Rusteri. 739 00:53:16,238 --> 00:53:18,824 Maverikas skraidė su jo tėvu. 740 00:53:18,907 --> 00:53:20,367 Užteks. 741 00:53:20,450 --> 00:53:22,160 Maverikas pilotavo, kai jo tėvas… 742 00:53:24,121 --> 00:53:25,998 - Gana! - Kalės vaikas! 743 00:53:26,081 --> 00:53:27,040 Ateik čia! 744 00:53:27,124 --> 00:53:29,626 Aš ramus. Viskas gerai. 745 00:53:29,710 --> 00:53:30,544 Gana. 746 00:53:30,627 --> 00:53:32,713 - Jis netinka šiai misijai. - Gana! 747 00:53:32,796 --> 00:53:34,047 Pats tai žinot. 748 00:53:37,092 --> 00:53:38,093 Žinot, kad aš teisus. 749 00:53:44,558 --> 00:53:45,684 Visi laisvi. 750 00:54:01,074 --> 00:54:03,744 Aisas: Reikia susitikt. 751 00:54:08,373 --> 00:54:11,835 Netinkamas laikas. 752 00:54:11,919 --> 00:54:14,630 Čia ne prašymas. 753 00:54:49,998 --> 00:54:51,375 Maverikai. 754 00:54:53,710 --> 00:54:55,003 Liga atsinaujino? 755 00:54:55,671 --> 00:54:57,130 Neaišku, kiek jam liko. 756 00:54:59,299 --> 00:55:01,009 Gydytojai nebegali nieko padaryti. 757 00:55:01,885 --> 00:55:04,888 Jam skauda net kalbėti. 758 00:55:10,894 --> 00:55:12,604 Apgailestauju. 759 00:55:32,291 --> 00:55:33,292 Admirole. 760 00:55:44,845 --> 00:55:46,054 Kaip laikosi mano porininkas? 761 00:55:52,102 --> 00:55:55,856 Noriu pasikalbėti apie darbą. 762 00:55:57,691 --> 00:55:59,985 Dėl manęs nesijaudink. 763 00:56:00,944 --> 00:56:02,696 Sakyk, kuo galiu padėti. 764 00:56:11,163 --> 00:56:12,247 Ką gi. 765 00:56:15,083 --> 00:56:18,212 Rusteris vis dar pyksta dėl to, ką padariau. 766 00:56:19,713 --> 00:56:22,466 Maniau, galiausiai supras mano motyvus. 767 00:56:24,718 --> 00:56:26,386 Tikėjausi, kad atleis. 768 00:56:28,680 --> 00:56:32,309 Laiko dar yra. 769 00:56:34,811 --> 00:56:36,730 Misija po nepilnų trijų savaičių. 770 00:56:37,314 --> 00:56:38,899 Vaikis nepasiruošęs. 771 00:56:41,026 --> 00:56:44,863 Tai paruošk jį. 772 00:56:47,241 --> 00:56:49,201 Jis nenori to, ką galiu pasiūlyti. 773 00:56:50,410 --> 00:56:51,662 Aisai, 774 00:56:51,745 --> 00:56:54,081 neprašyk, kad siųsčiau mirti kitą. 775 00:56:54,164 --> 00:56:55,290 Neprašyk 776 00:56:56,291 --> 00:56:57,876 siųsti jį. 777 00:56:57,960 --> 00:56:59,545 Siųsk mane. 778 00:57:13,392 --> 00:57:17,646 Laikas tai pamiršti. 779 00:57:31,326 --> 00:57:32,995 Nežinau kaip. 780 00:57:46,216 --> 00:57:47,968 Aš ne mokytojas. 781 00:57:50,387 --> 00:57:52,222 Aš naikintuvo pilotas. 782 00:57:54,808 --> 00:57:56,226 Jūrų laivyno aviatorius. 783 00:57:58,729 --> 00:58:00,814 Tai ne tik darbas. 784 00:58:02,065 --> 00:58:03,650 Tai mano kraujyje. 785 00:58:05,402 --> 00:58:07,154 Kaip to išmokyti? 786 00:58:09,031 --> 00:58:11,658 Net jei ir sugebėčiau, Rusteris to nenori. 787 00:58:12,618 --> 00:58:14,786 Laivynas taip pat. 788 00:58:14,870 --> 00:58:17,206 Todėl ir atleido mane anąkart. 789 00:58:20,042 --> 00:58:23,003 Esu čia tik tavo dėka. 790 00:58:30,344 --> 00:58:32,179 Jei išsiųsiu jį į šią misiją - 791 00:58:33,597 --> 00:58:35,474 jis gali negrįžti. 792 00:58:39,228 --> 00:58:40,854 Jei neišsiųsiu - 793 00:58:41,563 --> 00:58:43,398 jis niekada man neatleis. 794 00:58:46,109 --> 00:58:48,570 Abiem atvejais galiu jį prarasti amžiams. 795 00:58:59,039 --> 00:59:00,040 Žinau. 796 00:59:00,874 --> 00:59:02,209 Žinau. 797 00:59:13,387 --> 00:59:17,015 Laivynui reikia Maveriko. 798 00:59:19,059 --> 00:59:22,604 Tam vaikiui reikia Maveriko. 799 00:59:23,689 --> 00:59:25,941 Štai kodėl dėl tavęs kovojau. 800 00:59:27,943 --> 00:59:30,279 Štai kodėl tebesi čia. 801 00:59:38,328 --> 00:59:40,080 Ačiū, Aisai. 802 00:59:40,747 --> 00:59:42,165 Ačiū už viską. 803 00:59:47,087 --> 00:59:48,547 Dar kai kas. 804 00:59:49,173 --> 00:59:50,924 Kuris geresnis pilotas - 805 00:59:51,008 --> 00:59:52,301 tu ar aš? 806 00:59:55,429 --> 00:59:58,015 Tokia graži akimirka. Negadinkim jos. 807 01:00:38,388 --> 01:00:40,098 Gerai, gerai. 808 01:00:50,317 --> 01:00:52,027 Įvartis! 809 01:02:01,680 --> 01:02:02,681 Pone. 810 01:02:02,764 --> 01:02:04,808 - Kas čia vyksta? - Pilotų futbolas. 811 01:02:04,892 --> 01:02:07,060 Puolimas ir gynyba tuo pačiu metu. 812 01:02:07,895 --> 01:02:08,896 Kas laimi? 813 01:02:08,979 --> 01:02:11,899 Jie jau seniai nustojo skaičiuoti. 814 01:02:11,982 --> 01:02:15,027 Būriui reik treniruotis, kapitone. 815 01:02:15,110 --> 01:02:17,321 - Svarbi kiekviena minutė. - Žinau, pone. 816 01:02:17,404 --> 01:02:19,615 Tai kodėl jie žaidžia futbolą? 817 01:02:19,698 --> 01:02:21,575 Liepėt sukurti komandą, pone. 818 01:02:23,076 --> 01:02:24,620 Štai jūsų komanda. 819 01:04:04,011 --> 01:04:06,597 Gal reiktų išeiti, kol negrįžo Amelija? 820 01:04:06,680 --> 01:04:09,016 - Ji nakvos pas draugę. - Tada gerai. 821 01:04:12,186 --> 01:04:13,854 Tu ir Amelija 822 01:04:16,607 --> 01:04:19,026 atrodot kur kas artimesnės. 823 01:04:19,109 --> 01:04:21,528 - Taip ir yra. - Kaip tau pavyko? 824 01:04:23,697 --> 01:04:24,823 Na, 825 01:04:26,491 --> 01:04:29,703 ji visada troško laisvės, o aš maniau, ji nepasiruošusi. 826 01:04:30,454 --> 01:04:32,414 Įdomu, iš ko tai paveldėjo. 827 01:04:36,043 --> 01:04:37,461 Tačiau supratau, 828 01:04:38,378 --> 01:04:40,464 kad turiu ja pasitikėti. 829 01:04:42,049 --> 01:04:44,551 Kartais leisti ir pačiai suklysti. 830 01:04:47,054 --> 01:04:48,722 Nelengvas sprendimas. 831 01:04:53,060 --> 01:04:55,062 Ar taip nutiko ir su Rusteriu? 832 01:04:58,732 --> 01:05:01,485 Aš pašalinau jo stojimo prašymą. 833 01:05:04,530 --> 01:05:06,240 Atėmiau kelerius karjeros metus. 834 01:05:12,538 --> 01:05:13,539 Kodėl? 835 01:05:16,458 --> 01:05:19,962 Po Guso žūties jo mama nenorėjo, kad jis skraidytų. 836 01:05:22,756 --> 01:05:26,176 Prieš mirdama privertė mane pažadėti. 837 01:05:26,260 --> 01:05:28,178 Ar Rusteris tai žino? 838 01:05:31,723 --> 01:05:34,768 Jis visuomet pyks ant manęs už mano poelgį. 839 01:05:36,770 --> 01:05:38,772 Nenoriu, kad pyktų ir ant mamos. 840 01:05:43,694 --> 01:05:45,404 Nelengvas sprendimas. 841 01:05:48,365 --> 01:05:50,868 Bandžiau būti tėvu, kurio jis neteko. 842 01:05:53,954 --> 01:05:54,955 Gaila, 843 01:05:57,833 --> 01:06:00,002 kad nesugebėjau būti geresniu. 844 01:06:02,254 --> 01:06:05,090 Iš tiesų maniau, 845 01:06:07,634 --> 01:06:09,469 kad jis nepasiruošęs. 846 01:06:13,056 --> 01:06:14,766 Ar jis pasiruošęs dabar? 847 01:06:18,228 --> 01:06:19,646 Mama, grįžau! 848 01:06:21,398 --> 01:06:23,817 Sakei, kad nakvosi pas Karen! 849 01:06:23,901 --> 01:06:26,653 Ji serga. O aš turiu namų darbų. 850 01:06:26,737 --> 01:06:29,156 - Turėčiau eiti. - Taip. 851 01:06:29,740 --> 01:06:32,534 - Jau valgei? - Dar ne. Nori nueit į kavinę? 852 01:06:32,618 --> 01:06:35,579 Ne. Ką nors pagaminsiu. 853 01:06:35,662 --> 01:06:36,747 Tuoj ateisiu! 854 01:06:37,623 --> 01:06:39,583 - Palauk! Ne ten. - Ką? 855 01:06:41,251 --> 01:06:43,462 Turiu rodyti pavyzdį. 856 01:06:43,545 --> 01:06:46,006 Negaliu vestis vaikino namo per pirmą pasimatymą. 857 01:06:46,089 --> 01:06:47,424 Čia ne pirmas pasimatymas. 858 01:06:48,592 --> 01:06:50,135 Žinai, ką turiu galvoj. 859 01:06:52,888 --> 01:06:53,889 Gerai. 860 01:06:55,057 --> 01:06:56,099 Tiek to. 861 01:06:57,142 --> 01:06:59,436 Bet pro tavo langą lipu paskutinį kartą. 862 01:06:59,520 --> 01:07:00,979 Bus matyt. 863 01:07:01,063 --> 01:07:02,481 Aš rimtai. 864 01:07:03,232 --> 01:07:05,150 Daugiau tavęs nepaliksiu. 865 01:07:07,152 --> 01:07:08,779 Nutilk. 866 01:07:08,862 --> 01:07:10,739 Eik iš čia. 867 01:07:24,294 --> 01:07:26,255 Tik šįkart nesudaužyk jai širdies. 868 01:07:38,225 --> 01:07:39,226 Labas rytas. 869 01:07:39,309 --> 01:07:41,436 Urano sodrinimo gamykla 870 01:07:41,520 --> 01:07:43,981 pradės veikti anksčiau, nei tikėjomės. 871 01:07:44,064 --> 01:07:47,192 Grynas uranas bus pristatytas po 10 dienų, 872 01:07:47,901 --> 01:07:50,988 todėl jūsų misija paankstinta viena savaite. 873 01:07:51,071 --> 01:07:54,700 Negalim leisti, kad slėnis būtų užterštas radiacija. 874 01:07:54,783 --> 01:07:57,619 Pone, nė vienas iš mūsų dar neįveikė maršruto. 875 01:07:57,703 --> 01:07:59,621 Nepaisant to, jums įsakyta tęsti. 876 01:08:00,831 --> 01:08:01,832 Kapitone. 877 01:08:04,877 --> 01:08:07,254 Antrajam etapui liko viena savaitė. 878 01:08:07,337 --> 01:08:09,214 Tai sudėtingiausias misijos etapas. 879 01:08:09,298 --> 01:08:11,091 Greita ataka neriant stačiu šlaitu, 880 01:08:11,175 --> 01:08:14,094 reikalaujanti dviejų stebuklų iš eilės. 881 01:08:15,262 --> 01:08:18,432 Dvi poros F- 18 skris „sparnas prie sparno“ rikiuote. 882 01:08:18,515 --> 01:08:19,765 Dirbsit kaip komanda. 883 01:08:19,850 --> 01:08:22,352 Tikslus naikintuvų valdymas 884 01:08:22,435 --> 01:08:25,147 yra būtinas norint, kad misija pavyktų ir liktumėt gyvi. 885 01:08:25,229 --> 01:08:27,941 Gamykla yra tarp dviejų kalnų. 886 01:08:28,066 --> 01:08:32,112 Paskutiniame taške apsiversit stačiam nėrimui. 887 01:08:33,113 --> 01:08:35,782 Tai leis išlaikyti žemiausią įmanomą aukštį 888 01:08:36,992 --> 01:08:38,785 ir vienintelį galimą atakos kampą. 889 01:08:42,538 --> 01:08:46,376 Jūsų taikinio plotis nesiekia trijų metrų. 890 01:08:47,627 --> 01:08:50,546 Dvivietis naikintuvas pažymės taikinį lazeriu. 891 01:08:52,006 --> 01:08:53,884 Pirmoji pora prasibraus iki reaktoriaus 892 01:08:53,966 --> 01:08:57,638 numesdama bombą ant išorėje esančio ventiliacijos liuko. 893 01:08:57,720 --> 01:08:59,932 Tokiu būdu atsiras anga antrajai porai. 894 01:09:00,765 --> 01:09:02,225 Tai pirmasis stebuklas. 895 01:09:04,520 --> 01:09:05,979 Antroji komanda 896 01:09:06,063 --> 01:09:07,397 bus atsakinga 897 01:09:08,732 --> 01:09:10,526 už taikinio sunaikinimą. 898 01:09:11,777 --> 01:09:13,111 Tai antrasis stebuklas. 899 01:09:14,488 --> 01:09:16,740 Jei nors viena komanda nepataikys… 900 01:09:19,033 --> 01:09:19,910 Pro šalį. 901 01:09:19,993 --> 01:09:21,995 - …misija nepavyks. - Velnias! 902 01:09:22,703 --> 01:09:26,500 Atsitraukti turėsit kildami stačiu šlaitu. 903 01:09:29,377 --> 01:09:32,673 Kylant tokiu greičiu mus veiks 8 G jėgos. 904 01:09:32,756 --> 01:09:34,258 9 mažiausiai. 905 01:09:34,341 --> 01:09:37,135 F-18 korpusas atlaiko 7,5. 906 01:09:37,219 --> 01:09:38,595 Tai priimtina riba. 907 01:09:38,679 --> 01:09:40,889 Kad išgyventumėt, turėsit ją peržengti - 908 01:09:40,973 --> 01:09:43,642 net jei teks sulamdyti korpusą. 909 01:09:44,977 --> 01:09:48,354 Kylant jus veiks maždaug 900 kg jėga. 910 01:09:48,438 --> 01:09:51,316 Kaukolė traiškys stuburą. 911 01:09:51,441 --> 01:09:54,486 Plaučius skaudės taip, jog atrodys, kad ant krūtinės sėdi dramblys. 912 01:09:54,570 --> 01:09:57,990 Iš visų jėgų stengsitės neprarast sąmonės. 913 01:10:00,075 --> 01:10:02,578 Čia būsit pažeidžiami labiausiai. 914 01:10:03,537 --> 01:10:06,415 Čia jūsų aerodinaminės lubos. 915 01:10:06,498 --> 01:10:09,251 Tarkim, jums pavyks išvengti kalno. 916 01:10:09,334 --> 01:10:12,921 Įskriesit tiesiai į radarų zoną ir tuo pačiu metu prarasit greitį. 917 01:10:13,505 --> 01:10:16,133 Į jus bus paleistos „žemė-oras“ raketos. 918 01:10:17,634 --> 01:10:19,845 Visi esat susidūrę su G jėgomis, 919 01:10:20,596 --> 01:10:24,266 bet čia bus jūsų ir jūsų naikintuvo lūžio taškas. 920 01:10:24,349 --> 01:10:27,102 Pone, ar tai išvis įmanoma? 921 01:10:27,186 --> 01:10:28,854 Atsakymas į šį klausimą 922 01:10:29,438 --> 01:10:31,440 priklauso nuo piloto kabinoje. 923 01:10:41,366 --> 01:10:43,619 - Bobai, kalbėk. - 12 sekundžių atsiliekam. Turim paskubėt. 924 01:10:43,702 --> 01:10:46,413 Supratau. Neatsilikit. 925 01:10:50,417 --> 01:10:51,627 Kas ten? 926 01:10:52,920 --> 01:10:54,296 Mėlynieji, jus pastebėjo. 927 01:10:54,379 --> 01:10:57,007 - Šūdas. Maverikas. - Ką jis čia veikia? 928 01:10:57,090 --> 01:11:00,219 Aš priešas. Mėlynieji, ką darysit? 929 01:11:00,302 --> 01:11:03,514 Jis už 30 km, ties 10 valanda. Artėja 700 mazgų greičiu. 930 01:11:03,597 --> 01:11:05,432 Tau spręst. Ką darom? 931 01:11:05,516 --> 01:11:08,227 Tęsiam. Mes netoli taikinio. 932 01:11:08,310 --> 01:11:11,522 - Jis suka į šiaurę. - Tuoj pakilimas. 933 01:11:11,605 --> 01:11:13,690 - Ruošk lazerį, Bobai. - Supratau. 934 01:11:15,943 --> 01:11:17,653 Mėlynieji, priešas artėja. 935 01:11:17,736 --> 01:11:18,904 Kylam. 936 01:11:25,077 --> 01:11:27,204 Bobai, kalbėk. Kur Maverikas? 937 01:11:27,287 --> 01:11:29,331 Jis už 8 km. Greit artėja. 938 01:11:35,212 --> 01:11:37,714 - Matau taikinį. - Kur lazeris, Bobai? 939 01:11:38,549 --> 01:11:41,927 Gedimas! Negaliu užfiksuot. 940 01:11:42,010 --> 01:11:43,846 Nebeturim laiko. Metu aklai. 941 01:11:47,099 --> 01:11:48,517 Pro šalį! 942 01:12:00,112 --> 01:12:02,281 - Pričiupau. - Maverikas mus užfiksavo. 943 01:12:02,364 --> 01:12:03,407 Šūdas. Mums šakės. 944 01:12:04,241 --> 01:12:06,994 Mėlynieji, misija nesėkminga. Kojote, išsitiesink. 945 01:12:09,663 --> 01:12:11,582 Kojote, girdi? 946 01:12:14,418 --> 01:12:15,878 Kojote, atsiliepk. 947 01:12:16,503 --> 01:12:18,422 Kojote, išsitiesink. 948 01:12:18,505 --> 01:12:20,090 Jėzau. Jis prarado sąmonę. 949 01:12:20,841 --> 01:12:23,385 Kojote. Kojote. 950 01:12:23,468 --> 01:12:25,679 - Jis atsitrenks! - Vejuosi. 951 01:12:29,391 --> 01:12:31,685 Nagi. Užkibk. 952 01:12:32,227 --> 01:12:34,646 Atsibusk, Kojote. Nagi! 953 01:12:37,691 --> 01:12:40,444 Nagi, Kojote! Nagi! 954 01:12:40,527 --> 01:12:42,696 - Velniai rautų! - Kilk! 955 01:12:42,779 --> 01:12:45,407 - Kojote! - Kilk! 956 01:12:50,621 --> 01:12:52,414 Kaip tu? 957 01:12:53,457 --> 01:12:55,209 Viskas gerai. 958 01:12:56,210 --> 01:12:59,046 Gerai. Šiandien užteks. 959 01:13:01,256 --> 01:13:02,466 Nedaug trūko. 960 01:13:03,050 --> 01:13:03,967 Pernelyg nedaug. 961 01:13:04,843 --> 01:13:07,012 Paukščiai! Paukščiai! 962 01:13:07,095 --> 01:13:08,222 Paukščiai! 963 01:13:11,558 --> 01:13:14,228 - Feniks, užsidegė kairysis variklis! - Kylu! 964 01:13:16,230 --> 01:13:18,732 Mažinu greitį. Išjungiu kairiojo kuro padavimą. 965 01:13:18,815 --> 01:13:20,442 Gesinu ugnį. 966 01:13:22,819 --> 01:13:23,820 Nebeveikia dešinysis! 967 01:13:23,904 --> 01:13:25,572 Turbina vis dar sukasi. Restartuosiu. 968 01:13:28,075 --> 01:13:30,702 - Feniks liepsnoja! Neužvesk! - Didinu greitį. 969 01:13:32,287 --> 01:13:33,539 O, Dieve. 970 01:13:36,917 --> 01:13:39,336 - Mes liepsnojam! - Prakeikimas! 971 01:13:39,419 --> 01:13:42,172 - Ugnis dešiniajame variklyje. - Gesinu dešinį. 972 01:13:45,467 --> 01:13:47,386 Feniks, Bobai, katapultuokitės! Greičiau! 973 01:13:47,469 --> 01:13:49,680 Mirksi visi indikatoriai! Hidraulikos gedimas! 974 01:13:49,763 --> 01:13:51,473 - Valdymo pulto gedimas. - Nebevaldau! 975 01:13:51,557 --> 01:13:54,309 Mes krentam, Feniks! Krentam! 976 01:13:54,393 --> 01:13:57,020 Naikintuvo neišgelbėsit! Katapultuokitės! 977 01:13:57,104 --> 01:13:58,272 Katapultuojamės! 978 01:13:58,355 --> 01:14:01,191 Aukštis. Aukštis. 979 01:14:22,713 --> 01:14:25,716 Feniks ir Bobas naktį praleis ligoninėje. 980 01:14:25,799 --> 01:14:27,301 Jie atsigaus. 981 01:14:31,388 --> 01:14:32,723 Džiugu. 982 01:14:35,976 --> 01:14:37,811 Niekad nesu praradęs porininko. 983 01:14:38,562 --> 01:14:39,771 Pasisekė. 984 01:14:40,355 --> 01:14:42,191 Ilgainiui taip nutiks. 985 01:14:44,985 --> 01:14:46,653 Bus ir kitų. 986 01:14:49,406 --> 01:14:51,408 Lengva tau kalbėt. Neturi nei žmonos, 987 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 nei vaikų. 988 01:14:55,412 --> 01:14:57,915 Nieko, kas tavęs gedėtų. 989 01:15:01,168 --> 01:15:02,503 Eik namo. 990 01:15:03,629 --> 01:15:05,088 Pamiegok. 991 01:15:07,633 --> 01:15:09,843 Kodėl pašalinai mano prašymą? 992 01:15:09,927 --> 01:15:11,553 Kodėl man sukliudei? 993 01:15:14,139 --> 01:15:15,474 Tu nebuvai pasiruošęs. 994 01:15:15,557 --> 01:15:16,850 Kam? 995 01:15:18,519 --> 01:15:20,312 - Skristi kaip tu? - Ne. 996 01:15:20,395 --> 01:15:22,022 Pamiršti taisykles. 997 01:15:22,105 --> 01:15:24,816 Pasitikėti instinktais. Ne galvoti, o daryti. 998 01:15:24,900 --> 01:15:27,569 Jei viršuje galvosi - žūsi. Patikėk manim. 999 01:15:28,862 --> 01:15:30,531 Mano tėtis tavimi tikėjo. 1000 01:15:33,242 --> 01:15:35,702 Nedarysiu tos pačios klaidos. 1001 01:15:41,375 --> 01:15:42,876 Maverikai. 1002 01:15:53,428 --> 01:15:56,306 Pasiruošk, taikyk, ugnis. 1003 01:16:01,061 --> 01:16:02,229 Pasiruošk, 1004 01:16:02,729 --> 01:16:03,772 taikyk, 1005 01:16:04,314 --> 01:16:05,649 ugnis. 1006 01:16:15,701 --> 01:16:16,910 Pasiruošk, 1007 01:16:17,953 --> 01:16:19,329 taikyk, 1008 01:16:19,413 --> 01:16:20,706 ugnis. 1009 01:16:54,489 --> 01:16:56,658 Galiu tik įsivaizduoti, ką išgyvenat. 1010 01:16:57,743 --> 01:16:59,995 Galit ilsėtis tiek, kiek reikės. 1011 01:17:01,455 --> 01:17:03,624 Ačiū, bet tam nėra laiko. Misija… 1012 01:17:03,707 --> 01:17:05,792 Pratybas perimsiu aš. 1013 01:17:06,793 --> 01:17:07,794 Pone? 1014 01:17:09,213 --> 01:17:11,006 Abu žinom, kad nenorėjot šio darbo. 1015 01:17:11,089 --> 01:17:13,425 - Jie nepasiruošę. - Paruošti buvo jūsų darbas. 1016 01:17:13,509 --> 01:17:16,970 Jie turi tikėti, kad ši misija įmanoma. 1017 01:17:17,054 --> 01:17:19,806 Tačiau jūs įkalėt jiems į galvą, kad neįmanoma. 1018 01:17:20,641 --> 01:17:22,976 - Pone… - Uždraudžiu jums skraidyti. 1019 01:17:23,060 --> 01:17:24,561 Visam laikui. 1020 01:17:28,440 --> 01:17:29,733 - Pone… - Tai viskas. 1021 01:17:48,252 --> 01:17:49,253 Girdėjau. 1022 01:17:51,547 --> 01:17:52,714 Apgailestauju. 1023 01:17:53,590 --> 01:17:55,259 Ką darysi? 1024 01:17:56,426 --> 01:17:57,719 Aiso nebėra. 1025 01:18:00,264 --> 01:18:01,974 Neturiu, iš ko rinktis. 1026 01:18:03,183 --> 01:18:05,769 Turėsi pats rasti būdą sugrįžti. 1027 01:18:05,853 --> 01:18:07,104 Ne, Pene. 1028 01:18:08,897 --> 01:18:10,232 Mane atleido. 1029 01:18:11,984 --> 01:18:13,235 Viskas baigta. 1030 01:18:13,777 --> 01:18:14,778 Pitai, 1031 01:18:14,862 --> 01:18:17,322 jei prarastum savo porininką, 1032 01:18:18,073 --> 01:18:19,783 kovotum toliau. 1033 01:18:19,867 --> 01:18:21,159 Nepasiduotum. 1034 01:18:21,952 --> 01:18:23,912 Jie - tavo pilotai. 1035 01:18:25,205 --> 01:18:27,374 Jei kas nors jiems nutiks, 1036 01:18:28,208 --> 01:18:30,252 niekada sau neatleisi. 1037 01:18:34,298 --> 01:18:36,175 Nežinau, ką daryti. 1038 01:18:40,220 --> 01:18:41,763 Ką nors sugalvosi. 1039 01:18:44,183 --> 01:18:45,392 Esu įsitikinusi. 1040 01:18:47,561 --> 01:18:49,938 Kapitonas Mičelas jūsų nebemokys. 1041 01:18:50,022 --> 01:18:52,441 Taip pat keičiasi misijos parametrai. 1042 01:18:53,192 --> 01:18:55,068 Laikas iki taikinio - keturios minutės. 1043 01:18:55,819 --> 01:18:58,363 Į slėnį įskrisit mažesniu greičiu. 1044 01:18:58,447 --> 01:19:01,408 Neviršysit 420 mazgų. 1045 01:19:01,491 --> 01:19:04,286 Taip priešo lėktuvai turės laiko mums sukliudyti. 1046 01:19:04,369 --> 01:19:06,872 Prieš lėktuvus bent turėsit šansą, 1047 01:19:06,955 --> 01:19:10,042 o atsitrenkus į kalną viskas bus baigta. 1048 01:19:10,125 --> 01:19:12,711 Taikinį atakuosit iš aukščiau - 1049 01:19:12,794 --> 01:19:14,004 būdami sulig šiauriniu kalnu. 1050 01:19:14,087 --> 01:19:16,507 Bus sunkiau išlaikyti lazerį, 1051 01:19:16,590 --> 01:19:18,509 bet išvengsit staigaus kilimo. 1052 01:19:18,592 --> 01:19:20,802 Raketoms būsim kaip ant delno. 1053 01:19:26,225 --> 01:19:27,476 Kas per velnias? 1054 01:19:29,269 --> 01:19:32,105 Maverikas Centrui. Įskrendu į tašką „Alpha“. 1055 01:19:32,189 --> 01:19:33,857 Ar trasa laisva? 1056 01:19:34,483 --> 01:19:36,818 Maverikai, čia Centras. 1057 01:19:36,902 --> 01:19:38,529 Trasa laisva, 1058 01:19:38,612 --> 01:19:41,990 tačiau tvarkaraštyje jūsų nematau. 1059 01:19:42,074 --> 01:19:43,283 Vis tiek skrisiu. 1060 01:19:43,951 --> 01:19:45,202 Kietai. 1061 01:19:45,953 --> 01:19:48,997 Laikas iki taikinio - 2 min. 15 sek. 1062 01:19:49,081 --> 01:19:50,832 2:15? Neįmanoma. 1063 01:19:50,916 --> 01:19:53,460 Tikslas - galutinis atakos taškas. 1064 01:21:31,141 --> 01:21:34,353 Kylu po trijų, dviejų, vienos. 1065 01:22:00,838 --> 01:22:02,214 Bombos išmestos. 1066 01:22:19,690 --> 01:22:21,608 Tiesiai į dešimtuką! 1067 01:22:22,901 --> 01:22:24,486 Taip! 1068 01:22:27,364 --> 01:22:28,490 Kad mane kur. 1069 01:22:41,253 --> 01:22:43,463 Pastatėt mane į sudėtingą padėtį. 1070 01:22:44,381 --> 01:22:48,135 Iš vienos pusės, pademonstravot, kad misija įmanoma. 1071 01:22:48,218 --> 01:22:50,304 Ir veikiausiai tik tokiu būdu pilotai liktų gyvi. 1072 01:22:51,722 --> 01:22:53,432 Iš kitos pusės, 1073 01:22:53,515 --> 01:22:56,435 pavogėt milijonus kainuojantį naikintuvą 1074 01:22:56,518 --> 01:22:59,396 ir skridot juo taip, jog jis nebėra tinkamas naudoti. 1075 01:23:00,814 --> 01:23:03,108 Aismenas nebegali jūsų apsaugoti. 1076 01:23:03,942 --> 01:23:06,570 Turiu viską, ko reikia, kad atsidurtumėt karo lauko teisme 1077 01:23:06,653 --> 01:23:08,405 ir būtumėt gėdingai atleistas. 1078 01:23:09,198 --> 01:23:10,574 Ką turėčiau daryti? 1079 01:23:11,575 --> 01:23:14,703 Rizikuoti pilotų gyvybėmis ir galbūt misijos sėkme 1080 01:23:16,205 --> 01:23:17,206 ar 1081 01:23:18,749 --> 01:23:20,209 rizikuoti savo karjera 1082 01:23:21,293 --> 01:23:23,045 paskiriant jus komandos lyderiu? 1083 01:23:26,381 --> 01:23:27,382 Pone… 1084 01:23:27,466 --> 01:23:31,094 Manau, tai retorinis klausimas. 1085 01:25:11,945 --> 01:25:13,530 Kalbėk, Gusai. 1086 01:25:16,867 --> 01:25:18,368 Kapitone Mičelai. 1087 01:25:25,334 --> 01:25:27,002 Esat ten, kur jums ir vieta. 1088 01:25:31,924 --> 01:25:33,425 Norim jumis didžiuotis. 1089 01:25:59,535 --> 01:26:01,662 Man buvo garbė su jumis skraidyti. 1090 01:26:02,746 --> 01:26:06,208 Kiekvienas iš jūsų esat geriausias iš geriausių. 1091 01:26:07,000 --> 01:26:09,711 Ši misija labai specifinė. 1092 01:26:10,546 --> 01:26:13,841 Mano pasirinkimas tik tai ir atspindi. 1093 01:26:13,924 --> 01:26:15,759 Pasirinkit dvi dviviečių komandas. 1094 01:26:17,344 --> 01:26:18,971 Peibekas ir Fanbojus. 1095 01:26:20,055 --> 01:26:21,390 Feniks ir Bobas. 1096 01:26:25,686 --> 01:26:26,979 Ir porininką. 1097 01:26:31,775 --> 01:26:32,776 Rusteris. 1098 01:26:37,322 --> 01:26:39,616 Kiti liksit lėktuvnešyje, 1099 01:26:39,700 --> 01:26:42,578 jei prireiktų atsarginių. 1100 01:26:43,453 --> 01:26:44,621 Laisvi. 1101 01:26:52,421 --> 01:26:55,257 Jūsų taikinys kelia realią ir apčiuopiamą grėsmę. 1102 01:26:56,758 --> 01:27:00,596 Tai slapta urano sodrinimo gamykla, 1103 01:27:01,221 --> 01:27:02,598 esanti bunkeryje, 1104 01:27:02,681 --> 01:27:04,474 paslėptame tarp dviejų kalnų. 1105 01:27:05,934 --> 01:27:09,730 Maršrutas, kuriuo skrisite, saugomas „žemė-oras“ raketų 1106 01:27:09,813 --> 01:27:12,316 ir penktos kartos naikintuvų. 1107 01:27:12,399 --> 01:27:15,152 Kai atakos komanda kirs sieną, 1108 01:27:15,235 --> 01:27:17,237 iš „USS Leyte Gulf“ kreiserio 1109 01:27:17,321 --> 01:27:20,949 į priešo aerodromą bus paleistos sparnuotosios raketos. 1110 01:27:22,242 --> 01:27:24,453 Taip sunaikinsim jų pakilimo taką. 1111 01:27:26,246 --> 01:27:29,625 Tačiau jums teks susidurti su jau ore esančiais lėktuvais. 1112 01:27:29,708 --> 01:27:32,544 Kai raketos pasieks aerodromą, priešas viską supras. 1113 01:27:33,754 --> 01:27:37,799 Jūsų laikas iki taikinio bus 2 min. 30 sek. 1114 01:27:39,468 --> 01:27:41,470 Pavėluosit - 1115 01:27:41,553 --> 01:27:44,181 būsit užpulti likusių nepašautų lėktuvų. 1116 01:27:47,559 --> 01:27:49,978 Tam visą šį laiką ir ruošėtės. 1117 01:27:51,939 --> 01:27:53,440 Lauksim saugiai sugrįžtant. 1118 01:28:08,121 --> 01:28:09,873 Įkrėsk jiems. 1119 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 Pone. 1120 01:28:24,012 --> 01:28:25,013 Pone. 1121 01:28:27,266 --> 01:28:28,267 Aš… 1122 01:28:31,186 --> 01:28:32,813 Tik norėjau pasakyt… 1123 01:28:41,905 --> 01:28:43,240 Pasikalbėsim tada, 1124 01:28:44,741 --> 01:28:46,118 kai grįšim. 1125 01:28:52,207 --> 01:28:54,001 Bredli! Bredli! 1126 01:28:55,127 --> 01:28:56,128 Ei. 1127 01:28:59,631 --> 01:29:01,049 Tu sugebėsi. 1128 01:29:09,474 --> 01:29:10,475 Maverikai. 1129 01:29:12,728 --> 01:29:13,562 Maverikai. 1130 01:29:15,522 --> 01:29:17,441 Girdi? 1131 01:29:19,026 --> 01:29:20,861 Man nepatinka tavo išraiška. 1132 01:29:23,697 --> 01:29:25,199 Kitokios neturiu. 1133 01:29:29,828 --> 01:29:31,163 Ačiū tau. 1134 01:29:32,664 --> 01:29:34,750 Jei daugiau nepasimatysim - 1135 01:29:34,833 --> 01:29:36,168 ačiū. 1136 01:29:43,926 --> 01:29:45,761 Man buvo garbė, kapitone. 1137 01:30:18,919 --> 01:30:21,964 Pirmas pasiruošęs. Pirma katapulta. 1138 01:30:22,047 --> 01:30:24,174 Atsarginis pasiruošęs. 1139 01:30:24,258 --> 01:30:26,051 Ketvirtas pasiruošęs. 1140 01:30:26,134 --> 01:30:27,636 Trečias pasiruošęs. 1141 01:30:27,719 --> 01:30:29,847 Antras pasiruošęs. 1142 01:30:31,014 --> 01:30:33,684 Papildoma pagalba ore. Atakos komanda pasiruošusi. 1143 01:30:33,767 --> 01:30:35,644 Laukiam patvirtinimo. 1144 01:30:36,270 --> 01:30:37,271 Siųskit. 1145 01:30:57,916 --> 01:30:59,209 Antras pakilo. 1146 01:31:00,210 --> 01:31:02,171 Trečias pakilo. 1147 01:31:02,754 --> 01:31:04,173 Ketvirtas pakilo. 1148 01:31:15,184 --> 01:31:17,603 Žvalgyba, čia Pirmas. Laukiam nurodymų. 1149 01:31:18,979 --> 01:31:20,439 Žvalgyba pasiruošusi. 1150 01:31:20,522 --> 01:31:22,774 Tuščia. Tęskit. 1151 01:31:22,858 --> 01:31:24,818 Supratau. Leidžiamės žemiau radaro. 1152 01:31:44,713 --> 01:31:47,382 Komanda žemiau radaro. Keičiam į E-2 vaizdą. 1153 01:31:55,891 --> 01:31:58,477 Prasideda. Matom priešo teritoriją. 1154 01:31:58,560 --> 01:32:01,522 Sausuma po 60 sekundžių. Žvalgyba, čia Pirmas. Ką matot? 1155 01:32:01,605 --> 01:32:04,399 Aplink tuščia. Sprendimas jūsų. 1156 01:32:04,483 --> 01:32:05,776 Supratau. 1157 01:32:14,076 --> 01:32:15,202 Pradedam ataką. 1158 01:32:20,499 --> 01:32:21,792 Raketos paleistos. 1159 01:32:21,875 --> 01:32:23,961 Kelio atgal nebėra. 1160 01:32:29,716 --> 01:32:31,760 Komanda, užimkit atakos pozicijas. 1161 01:32:40,853 --> 01:32:42,813 Komanda pasiruošusi. Skrendam link taikinio. 1162 01:32:42,896 --> 01:32:47,442 2 min. 30 sek. po trijų, dviejų, vienos. Žyma. 1163 01:32:47,526 --> 01:32:48,861 - Žyma. - Žyma. 1164 01:32:48,944 --> 01:32:49,820 Žyma. 1165 01:32:54,783 --> 01:32:55,701 Įskrendam. 1166 01:33:11,341 --> 01:33:13,552 Pirma raketų aikštelė. 1167 01:33:17,931 --> 01:33:19,433 Radaras mūsų nefiksuoja. 1168 01:33:19,516 --> 01:33:21,268 Per anksti nesidžiauk. 1169 01:33:24,771 --> 01:33:26,982 Raketos ties trečia valanda! 1170 01:33:29,318 --> 01:33:31,695 - Liko dvi minutės. - Supratau. 1171 01:33:31,778 --> 01:33:34,114 Rusteri, atsiliekam. Turim paskubėt. 1172 01:33:35,657 --> 01:33:38,535 Sparnuotosios priešo aerodromą pasieks po 30 sek. 1173 01:33:46,919 --> 01:33:47,920 Pirmas, Žvalgyba. 1174 01:33:48,003 --> 01:33:50,172 Fiksuojam du priešo lėktuvus. Viena rikiuotė. 1175 01:33:50,255 --> 01:33:53,008 - Iš kur jie atsirado? - Gal patruliuoja. 1176 01:33:58,013 --> 01:33:59,473 Kokia priešo padėtis? 1177 01:33:59,556 --> 01:34:02,059 80 km nuo taikinio. Pietvakariai. 1178 01:34:02,142 --> 01:34:04,228 Jie tolsta. Nežino, kad mes čia. 1179 01:34:04,311 --> 01:34:06,271 Vos mūsų raketos pasieks oro bazę, 1180 01:34:06,355 --> 01:34:08,524 priešo lėktuvai skubės ginti taikinį. 1181 01:34:08,607 --> 01:34:11,193 Turim pasiekti jį anksčiau. Didinam greitį. 1182 01:34:12,569 --> 01:34:14,863 Mes iš paskos, Mavai. 1183 01:34:20,827 --> 01:34:23,830 Pone, Antras ir Ketvirtas atsilieka nuo grafiko. 1184 01:34:23,914 --> 01:34:25,916 Laikas iki taikinio - 1 min. 20 sek. 1185 01:34:27,125 --> 01:34:29,294 Susidūrimas po trijų, dviejų… 1186 01:34:33,674 --> 01:34:36,134 Susidūrimas. Priešo aerodromas sunaikintas. 1187 01:34:36,927 --> 01:34:38,595 Dabar jie žino, kad mes netoli. 1188 01:34:41,974 --> 01:34:44,309 Priešo lėktuvai skrenda ginti taikinį. 1189 01:34:44,393 --> 01:34:45,519 Rusteri, kur esi? 1190 01:34:47,229 --> 01:34:48,981 Nagi! Priešas artėja! 1191 01:34:49,064 --> 01:34:51,233 Turim atsigriebt už prarastą laiką! 1192 01:34:59,199 --> 01:35:00,242 Pasisaugok, Feniks. 1193 01:35:10,043 --> 01:35:14,423 Priešui iki taikinio liko dvi minutės. Mūsiškiams - viena. 1194 01:35:14,506 --> 01:35:16,800 Nagi, Rusteri. Spausk arba mirk. 1195 01:35:19,052 --> 01:35:21,889 Mes atsiliekam. Turim paskubėt. 1196 01:35:21,972 --> 01:35:23,765 Jei nepadidinsim greičio, 1197 01:35:23,849 --> 01:35:26,643 priešas jau lauks mūsų prie taikinio. 1198 01:35:28,437 --> 01:35:29,646 Patark man, tėti. 1199 01:35:30,981 --> 01:35:32,482 Nagi, vaiki. Tu gali. Negalvok. 1200 01:35:32,566 --> 01:35:34,610 Daryk. 1201 01:35:43,118 --> 01:35:44,578 Jėzau, Rusteri! Ne taip greitai! 1202 01:35:44,661 --> 01:35:47,206 Šaunuolis. Varom. 1203 01:35:51,293 --> 01:35:53,045 Prakeikimas, Rusteri, ramiau. 1204 01:35:53,712 --> 01:35:56,340 Pone, Antras vejasi. 1205 01:35:56,423 --> 01:35:58,800 Sunaikinkit taikinį ir grįžkit namo. 1206 01:36:03,222 --> 01:36:05,933 30 sekundžių iki taikinio. Bobai, patikrink lazerį. 1207 01:36:06,016 --> 01:36:09,520 Patikra atlikta. Lazerio kodas patvirtintas: 1688. 1208 01:36:09,603 --> 01:36:10,687 Lazeris paruoštas! 1209 01:36:13,023 --> 01:36:14,399 Saugokit galvas. 1210 01:36:16,151 --> 01:36:17,611 Po galais! 1211 01:36:17,694 --> 01:36:19,613 - Peibekai, tu čia? - Už tavęs. 1212 01:36:20,697 --> 01:36:22,533 Feniks, ruoškis kilt. 1213 01:36:22,616 --> 01:36:23,951 Trečias pasiruošęs. 1214 01:36:24,618 --> 01:36:27,287 Kylam po trijų, dviejų, vienos. 1215 01:36:55,315 --> 01:36:57,568 - Pažymėk taikinį, Bobai. - Trečias. 1216 01:36:58,443 --> 01:36:59,736 Lauk. 1217 01:36:59,820 --> 01:37:02,239 - Nagi, Bobai. - Lauk. 1218 01:37:02,823 --> 01:37:05,576 - Pagavau! - Taikinys pažymėtas. Metu bombas. 1219 01:37:26,638 --> 01:37:30,017 Susidūrimas! Tiesiai į dešimtuką! 1220 01:37:30,100 --> 01:37:31,935 Pirmasis stebuklas įvyko. 1221 01:37:32,603 --> 01:37:34,021 Antras, koks statusas? 1222 01:37:34,104 --> 01:37:35,606 Mes beveik vietoj. Beveik. 1223 01:37:38,275 --> 01:37:39,860 Fanbojau, kur lazeris? 1224 01:37:40,444 --> 01:37:42,571 Rusteri, kažkas negerai! 1225 01:37:42,654 --> 01:37:44,281 Šūdas! Lazeris neveikia! 1226 01:37:44,364 --> 01:37:46,700 Nagi. Nebeturim laiko. Sutvarkyk jį! 1227 01:37:46,783 --> 01:37:48,243 - Bandau! - Nagi! 1228 01:37:48,327 --> 01:37:49,995 Beveik! Beveik! 1229 01:37:58,879 --> 01:38:01,465 - Paskubėk! - Nebėra laiko. Metu aklai. 1230 01:38:01,548 --> 01:38:03,759 - Rusteri, man pavyks! - Nėr laiko. 1231 01:38:03,842 --> 01:38:05,219 - Palauk! - Metu! Metu! 1232 01:38:18,774 --> 01:38:20,609 Pataikėm! 1233 01:38:24,571 --> 01:38:25,864 Antrasis stebuklas. 1234 01:38:25,948 --> 01:38:27,574 Jie pasiekė aerodinamines lubas. 1235 01:38:27,658 --> 01:38:29,743 Misija dar nesibaigė! 1236 01:38:31,578 --> 01:38:32,996 Raketos! 1237 01:38:36,041 --> 01:38:38,210 Įspėjimas! Raketos! Feniks, dešinėn! 1238 01:38:38,293 --> 01:38:40,587 Avarinis išmetimas! Trečias ginasi! 1239 01:38:40,671 --> 01:38:42,464 Dar viena! 1240 01:38:42,548 --> 01:38:44,216 Pirmas ginasi! 1241 01:38:50,514 --> 01:38:51,598 Rusteri, statusą! 1242 01:38:59,815 --> 01:39:00,816 O, Dieve. 1243 01:39:03,026 --> 01:39:04,444 Raketos! 1244 01:39:05,821 --> 01:39:07,698 - Peibekai, į dešinę! - Suku! 1245 01:39:09,116 --> 01:39:10,951 Atskrenda! 1246 01:39:11,034 --> 01:39:12,411 Rusteri, ties šešta valanda! 1247 01:39:13,871 --> 01:39:15,247 Imuosi atsakomųjų priemonių! 1248 01:39:18,083 --> 01:39:19,585 Kontakto nebuvo. 1249 01:39:21,628 --> 01:39:22,713 Pirmas ginasi! 1250 01:39:24,131 --> 01:39:27,009 - Kalbėk, Bobai. - Į dešinę, Feniks! Į dešinę! 1251 01:39:27,092 --> 01:39:28,594 Mavai, ties devinta! Devinta! 1252 01:39:29,428 --> 01:39:31,388 Rusteri, dvi ties šešta. 1253 01:39:31,471 --> 01:39:32,931 Antras ginasi. 1254 01:39:37,519 --> 01:39:39,855 - Peibekai, priekyje! - Ketvirtas ginasi. 1255 01:39:39,938 --> 01:39:41,523 - Rusteri, ties septinta! - Bobai! 1256 01:39:41,607 --> 01:39:42,941 - Ties šešta! - Antras ginasi! 1257 01:39:43,025 --> 01:39:44,693 - Feniks, dešinėn! - Matau! 1258 01:39:52,075 --> 01:39:53,452 Antras ginasi. 1259 01:39:54,828 --> 01:39:55,996 Neturiu pirotechnikos! 1260 01:39:56,079 --> 01:39:58,415 Rusteri, manevruok! 1261 01:39:58,498 --> 01:40:00,751 Negaliu jų atsikratyt! Negaliu! 1262 01:40:10,886 --> 01:40:12,513 Mavai, ne! 1263 01:40:14,515 --> 01:40:18,018 Pirmas pamuštas! Kartoju: Pirmas pamuštas! 1264 01:40:18,101 --> 01:40:19,603 Į Maveriką pataikė! 1265 01:40:19,686 --> 01:40:20,854 Pirmas, statusą. 1266 01:40:20,938 --> 01:40:22,564 Statusą! 1267 01:40:22,648 --> 01:40:24,775 Ar kas nors jį mato? 1268 01:40:24,858 --> 01:40:27,069 - Pirmas, atsiliepk! - Nemačiau parašiuto. 1269 01:40:27,194 --> 01:40:28,820 Turim grįžt. 1270 01:40:28,904 --> 01:40:31,406 Kalba Žvalgyba. Artėja priešas. 1271 01:40:31,490 --> 01:40:32,991 Traukitės į pietus. 1272 01:40:33,825 --> 01:40:35,827 Minutė iki jūsų. 1273 01:40:39,081 --> 01:40:40,666 Liepk jiems grįžti į laivą. 1274 01:40:40,749 --> 01:40:43,252 Grįžkit į pradinį tašką. Jus vejasi priešas. 1275 01:40:43,335 --> 01:40:44,378 O kaip Maverikas? 1276 01:40:44,461 --> 01:40:47,464 Jis nieko negali padaryti. Tik ne skrisdamas F-18. 1277 01:40:47,548 --> 01:40:50,384 Atsarginis prašo leidimo pridengti komandą. 1278 01:40:52,678 --> 01:40:53,679 Atsakymas neigiamas. 1279 01:40:54,847 --> 01:40:57,391 - Leiskit paieškos komandą. - Ne. Ore priešo lėktuvai. 1280 01:40:57,474 --> 01:41:01,019 - Maverikas vis dar ten. - Neketinu prarast dar daugiau žmonių. 1281 01:41:02,980 --> 01:41:04,481 Liepk jiems grįžti. 1282 01:41:04,565 --> 01:41:07,109 Komanda, nesiimkit veiksmų. 1283 01:41:07,192 --> 01:41:09,278 Kartoju: nesiimkit veiksmų. 1284 01:41:09,361 --> 01:41:12,447 Antras, grįžk į lėktuvnešį. Patvirtink. 1285 01:41:12,531 --> 01:41:13,532 Patvirtink. 1286 01:41:13,615 --> 01:41:17,077 Rusteri, priešas artėja. Negalim grįžt. 1287 01:41:17,160 --> 01:41:20,038 Jo nebėra. 1288 01:41:21,707 --> 01:41:23,208 Maveriko nebėra. 1289 01:42:53,674 --> 01:42:54,675 Ne… 1290 01:43:01,431 --> 01:43:02,891 Antras pašautas. 1291 01:43:04,059 --> 01:43:05,143 Antras pašautas. 1292 01:43:06,728 --> 01:43:08,105 Antras, atsiliepk. 1293 01:43:09,815 --> 01:43:11,650 Antras, girdi? 1294 01:43:12,317 --> 01:43:14,611 Antras, atsiliepk. 1295 01:43:39,887 --> 01:43:41,096 Tu sveikas? 1296 01:43:41,180 --> 01:43:42,764 Taip. O tu? 1297 01:43:45,350 --> 01:43:46,435 Kokio velnio?! 1298 01:43:46,518 --> 01:43:48,896 - Ką čia veiki? - Kaip suprast?! 1299 01:43:48,979 --> 01:43:51,356 Manai, leidausi pašaunamas, kad atsidurtum čia? 1300 01:43:51,440 --> 01:43:53,275 Turėtum būti laive! 1301 01:43:53,358 --> 01:43:55,068 Išgelbėjau tavo gyvybę! 1302 01:43:55,194 --> 01:43:58,280 Čia aš išgelbėjau tavąją. Toks buvo tikslas! 1303 01:43:58,363 --> 01:44:00,157 Ką sau galvojai? 1304 01:44:00,240 --> 01:44:02,284 Liepei negalvot! 1305 01:44:19,009 --> 01:44:20,093 Na… 1306 01:44:21,428 --> 01:44:22,804 Smagu tave matyt. 1307 01:44:25,224 --> 01:44:26,850 Tave irgi. 1308 01:44:30,896 --> 01:44:32,356 Koks planas? 1309 01:44:43,325 --> 01:44:44,701 Tu juk ne rimtai. 1310 01:45:00,217 --> 01:45:01,844 Netikiu. 1311 01:45:03,846 --> 01:45:04,888 F-14? 1312 01:45:05,597 --> 01:45:07,391 Tokiu numušiau tris „MiG“. 1313 01:45:07,474 --> 01:45:09,893 Nė nežinom, ar tas kledaras gali skrist. 1314 01:45:12,604 --> 01:45:14,565 - Išsiaiškinkim. - Mavai! 1315 01:45:16,441 --> 01:45:17,442 Ką gi. 1316 01:45:26,994 --> 01:45:28,996 - Ten priešo kariai. - Aha. 1317 01:45:30,247 --> 01:45:32,165 - Ten irgi. - Matau. 1318 01:45:33,458 --> 01:45:35,627 - Gal bėkim. - Taip, bėkim. Bėkim. 1319 01:45:45,095 --> 01:45:47,472 Kai duosiu ženklą, 1320 01:45:48,182 --> 01:45:50,893 paspausi jungiklį, kad rodyklė pasiektų 120. 1321 01:45:50,976 --> 01:45:52,144 Kai užsives variklis, 1322 01:45:52,227 --> 01:45:54,730 turėsi viską atjungt. 1323 01:45:54,813 --> 01:45:56,481 - Supratai? - Taip. 1324 01:45:58,650 --> 01:45:59,651 Taip! 1325 01:46:01,528 --> 01:46:03,697 Kai užlipsiu, sulankstyk kopėčias. 1326 01:46:11,622 --> 01:46:13,665 Gerai. Oho. 1327 01:46:14,833 --> 01:46:16,668 Senokai tokiu skridau. 1328 01:46:45,531 --> 01:46:48,492 Jėzau, kokia seniena. 1329 01:46:49,493 --> 01:46:50,494 Gerai. 1330 01:46:55,582 --> 01:46:57,125 - Stiklas? - Gali leist! 1331 01:47:15,352 --> 01:47:17,229 Abu takai sunaikinti. 1332 01:47:17,938 --> 01:47:20,023 Kaip pakelsim šitą kledarą į orą? 1333 01:47:30,409 --> 01:47:31,827 Kodėl skleidi sparnus? 1334 01:47:38,500 --> 01:47:41,211 Mavai, čia trasa iki tako, o ne pats takas. 1335 01:47:41,795 --> 01:47:44,715 Labai trumpa trasa. 1336 01:47:44,798 --> 01:47:46,008 Įsikibk. 1337 01:47:47,342 --> 01:47:48,719 Eina šikt! 1338 01:47:54,766 --> 01:47:56,059 Nagi. 1339 01:47:56,143 --> 01:47:57,186 Rodyklė veikia. 1340 01:48:00,606 --> 01:48:02,858 - Mavai… - Štai taip. Nagi! 1341 01:48:02,941 --> 01:48:03,984 Gerai. 1342 01:48:04,902 --> 01:48:06,904 - Mavai! - Kylam! 1343 01:48:08,363 --> 01:48:09,781 Šūdas. 1344 01:48:23,545 --> 01:48:26,632 Pone, užfiksavom Rusterio sekiklio signalą. 1345 01:48:26,715 --> 01:48:28,634 Bet kažkas negerai. 1346 01:48:28,717 --> 01:48:30,052 - Signalas dingo? - Ne, pone. 1347 01:48:31,053 --> 01:48:32,513 Jis lekia viršgarsiniu greičiu. 1348 01:48:33,138 --> 01:48:34,223 Jis ore. 1349 01:48:35,474 --> 01:48:37,059 - Kuo skrenda? - Pone. 1350 01:48:37,768 --> 01:48:42,022 Gavom pranešimą apie pastebėtą F-14, skrendantį link mūsų. 1351 01:48:42,940 --> 01:48:45,484 Negali būti. 1352 01:48:47,194 --> 01:48:48,195 Maverikas. 1353 01:48:50,447 --> 01:48:52,783 Rusteri, susisiek su laivu. 1354 01:48:52,866 --> 01:48:54,326 Bandau. 1355 01:48:54,409 --> 01:48:57,829 Radijas išjungtas. Radaro nėra. Čia niekas neveikia. 1356 01:48:58,497 --> 01:49:00,874 - Ką man daryt? - Pradėk nuo radijo. 1357 01:49:00,958 --> 01:49:02,125 Spragtelėk… 1358 01:49:02,960 --> 01:49:05,170 UHF-2 automatinį išjungiklį. 1359 01:49:05,254 --> 01:49:06,255 Pabandyk jį. 1360 01:49:06,839 --> 01:49:09,299 Jų čia kokie 300. Galima konkrečiau? 1361 01:49:09,383 --> 01:49:11,343 Nežinau. Čia buvo tavo tėčio sritis. 1362 01:49:11,426 --> 01:49:12,886 Ką nors sugalvosiu. 1363 01:49:16,223 --> 01:49:18,225 Mavai, du lėktuvai ties penkta valanda. 1364 01:49:23,730 --> 01:49:24,857 Ką darysim? 1365 01:49:25,524 --> 01:49:27,651 Elkis kaip niekur nieko. 1366 01:49:27,734 --> 01:49:29,695 Jei jie žinotų, kas mes tokie, jau būtume negyvi. 1367 01:49:32,072 --> 01:49:34,032 Jie jau čia. 1368 01:49:34,700 --> 01:49:37,202 - Koks planas? - Užsidėk kaukę. 1369 01:49:38,453 --> 01:49:40,789 Nepamiršk - mes toje pačioje komandoje. 1370 01:49:43,500 --> 01:49:45,294 Mojuok ir šypsokis. 1371 01:49:45,919 --> 01:49:47,546 Mojuok ir šypsokis. 1372 01:49:54,678 --> 01:49:56,471 Ką reiškia šis ženklas? 1373 01:49:56,555 --> 01:49:58,849 Neįsivaizduoju. 1374 01:50:00,309 --> 01:50:03,687 - O šitas? - Nesu tokio matęs. 1375 01:50:07,024 --> 01:50:10,819 Šūdas. Jo porininkas užima padėtį. 1376 01:50:11,653 --> 01:50:13,197 Paklausyk. 1377 01:50:13,280 --> 01:50:15,991 Kai liepsiu, čiupk virš galvos esančius žiedus. 1378 01:50:16,074 --> 01:50:17,659 Tai katapultos rankena. 1379 01:50:18,744 --> 01:50:20,913 Manai, pavyks pasprukti? 1380 01:50:21,580 --> 01:50:23,290 Tik ne nuo jų raketų ir ginklų. 1381 01:50:28,295 --> 01:50:29,671 Vadinasi, oro mūšis. 1382 01:50:30,380 --> 01:50:33,217 F-14 prieš penktos kartos naikintuvus? 1383 01:50:34,760 --> 01:50:36,970 Svarbu ne lėktuvas, o pilotas. 1384 01:50:38,555 --> 01:50:40,516 Jei manęs čia nebūtų, susiimtum su jais. 1385 01:50:41,183 --> 01:50:42,851 Bet esi. 1386 01:50:43,644 --> 01:50:44,978 Nagi, Mavai. 1387 01:50:46,104 --> 01:50:47,272 Negalvok. 1388 01:50:48,565 --> 01:50:49,608 Daryk. 1389 01:51:05,249 --> 01:51:07,209 Pasakyk, kai pamatysi raketą. 1390 01:51:11,588 --> 01:51:13,674 - Raketa! Raketa! - Laikykis. 1391 01:51:16,510 --> 01:51:19,012 Taip! Pirmas numuštas! Numuštas! 1392 01:51:24,351 --> 01:51:25,561 Dar viena! 1393 01:51:28,814 --> 01:51:30,858 Rusteri, pirotechninius užtaisus! 1394 01:51:34,278 --> 01:51:35,529 Atskiriu sklendes. 1395 01:51:37,698 --> 01:51:38,824 Sukamės. 1396 01:51:43,161 --> 01:51:45,622 - Užkibk. Užkibk. - Pagavai! 1397 01:51:45,706 --> 01:51:46,623 Šaunu. 1398 01:51:53,297 --> 01:51:54,548 Kas per?.. 1399 01:51:55,549 --> 01:51:57,676 Velniai rautų! Kas čia buvo? 1400 01:51:59,094 --> 01:52:01,346 Laikykis. Leisimės. 1401 01:52:01,430 --> 01:52:03,724 Pažemėj sutriks jo taikiklio sistema. 1402 01:52:05,851 --> 01:52:06,768 Jis vejasi! 1403 01:52:19,573 --> 01:52:21,491 Kalbėk, Rusteri. Kur jis? 1404 01:52:21,575 --> 01:52:23,243 Vis dar ant uodegos! 1405 01:52:30,417 --> 01:52:32,503 - Mus pašovė! Mus pašovė! - Prakeikimas! 1406 01:52:37,591 --> 01:52:40,010 - Metas pademonstruot, ką sugebi. - Pasiruošk. 1407 01:52:50,479 --> 01:52:51,522 Velniai rautų! 1408 01:52:58,570 --> 01:53:00,405 Užkibo. Šaunu. 1409 01:53:04,868 --> 01:53:06,119 Velnias! 1410 01:53:07,120 --> 01:53:09,373 Nebeturiu raketų. Keičiu į šovinius. 1411 01:53:15,712 --> 01:53:16,839 Nagi, Mavai! 1412 01:53:19,508 --> 01:53:21,134 - Pataikei, Mavai! - Dar nebaigta. 1413 01:53:25,848 --> 01:53:27,683 - Paskutinis šansas. - Tau pavyks. 1414 01:53:28,851 --> 01:53:30,060 Nagi, Maverikai. 1415 01:53:40,153 --> 01:53:42,072 Taip! Numuštas ir antras! 1416 01:53:53,125 --> 01:53:55,043 Radijas veikia. 1417 01:53:55,127 --> 01:53:57,087 - Puiku. Susisiek su laivu. - Supratau. 1418 01:53:59,298 --> 01:54:00,507 O, Dieve. 1419 01:54:02,509 --> 01:54:04,178 Kur jis? 1420 01:54:05,512 --> 01:54:07,097 Priekyje. 1421 01:54:10,517 --> 01:54:11,727 Velnias. Nebeturim šovinių. 1422 01:54:13,854 --> 01:54:16,190 Raketa! Leisk pirotechniką! 1423 01:54:18,734 --> 01:54:20,027 Nedaug trūko. 1424 01:54:22,487 --> 01:54:24,406 Nebeturim užtaisų. 1425 01:54:28,619 --> 01:54:30,579 Jis mus vejasi. 1426 01:54:35,417 --> 01:54:37,127 Negerai. 1427 01:54:45,302 --> 01:54:47,262 - Vėl pataikė! - Ne, ne, ne! 1428 01:54:52,059 --> 01:54:54,353 Ilgai taip netempsim. 1429 01:54:54,436 --> 01:54:56,188 Pasprukt nepavyks. Turim katapultuotis. 1430 01:54:56,271 --> 01:54:57,523 Reikia aukščio. 1431 01:54:57,606 --> 01:54:59,316 Kai pasakysiu, patrauk rankenas. 1432 01:54:59,399 --> 01:55:01,860 - Palauk! - Kitos išeities neturim. 1433 01:55:05,113 --> 01:55:06,698 Katapultuok! 1434 01:55:07,533 --> 01:55:09,576 Rusteri, trauk rankenas! 1435 01:55:09,660 --> 01:55:11,245 Neveikia! 1436 01:55:21,922 --> 01:55:23,257 Mavai! 1437 01:55:25,592 --> 01:55:26,927 Atleisk. 1438 01:55:28,428 --> 01:55:29,930 Atleisk man, Gusai. 1439 01:55:42,651 --> 01:55:46,655 Laba diena, ponios ir ponai. Kalba jūsų gelbėtojas. 1440 01:55:46,738 --> 01:55:48,282 Užsisekite saugos diržus, 1441 01:55:48,365 --> 01:55:51,410 atlenkite padėklus į vertikalią padėtį 1442 01:55:52,369 --> 01:55:54,621 ir pasiruoškit nusileidimui. 1443 01:55:56,957 --> 01:55:59,209 Budeli. Gerai atrodai. 1444 01:55:59,293 --> 01:56:02,629 Aš ir esu geras, Rusteri. Labai geras. 1445 01:56:04,506 --> 01:56:06,216 Pasimatysim denyje. 1446 01:56:28,113 --> 01:56:29,573 Maverikas pavėjui. 1447 01:56:29,656 --> 01:56:33,118 Priekinės įrangos ir kablio nėra. Traukit trosą ir kelkit barikadą. 1448 01:56:33,202 --> 01:56:35,287 Kelkit barikadą! 1449 01:57:00,270 --> 01:57:02,397 Nesakyk, kad sugedo variklis. 1450 01:57:02,481 --> 01:57:05,108 - Nesakysiu. - Gerai. 1451 01:57:28,882 --> 01:57:29,800 Kaip tu? 1452 01:57:30,551 --> 01:57:32,219 Gerai. 1453 01:58:17,890 --> 01:58:20,392 - Numušei dar vieną. - Sąskaitoj jau du. 1454 01:58:21,143 --> 01:58:23,937 Mavo sąskaitoj penki. Užsitarnavo aso titulą. 1455 01:58:42,164 --> 01:58:44,333 Kapitone Mičelai! 1456 01:58:51,173 --> 01:58:52,424 Pone. 1457 01:59:00,015 --> 01:59:01,642 Ačiū, kad mane išgelbėjai. 1458 01:59:03,060 --> 01:59:04,937 Mano tėtis būtų padaręs tą patį. 1459 01:59:44,184 --> 01:59:45,185 Sveikas, Mavai. 1460 01:59:46,270 --> 01:59:47,354 Džimi. 1461 01:59:50,482 --> 01:59:51,984 Penė yra? 1462 01:59:52,067 --> 01:59:55,320 Ji su Amelija plaukioja. 1463 01:59:57,906 --> 02:00:00,158 Ar sakė, kada grįš? 1464 02:00:00,242 --> 02:00:01,743 Nesakė. 1465 02:00:04,079 --> 02:00:05,747 Ko nors norėsi? 1466 02:03:06,470 --> 02:03:12,392 TONY SCOTT atminimui 1467 02:10:03,220 --> 02:10:05,222 Išvertė: UAB „Aktida“