1 00:01:10,308 --> 00:01:12,544 [JET ENGINES STARTING] 2 00:01:42,607 --> 00:01:45,110 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 3 00:01:53,518 --> 00:01:56,188 ["DANGER ZONE" PLAYING] 4 00:02:00,158 --> 00:02:04,630 ♪ Revvin' up your engine Listen to her howlin' roar 5 00:02:06,164 --> 00:02:10,202 ♪ Metal under tension Beggin' you to touch and go 6 00:02:12,637 --> 00:02:17,042 ♪ Highway to the Danger Zone 7 00:02:18,209 --> 00:02:23,081 ♪ Ride into the Danger Zone 8 00:02:24,716 --> 00:02:26,117 ♪ Headin' into twilight 9 00:02:26,250 --> 00:02:28,954 ♪ Spreadin' out Her wings tonight 10 00:02:30,255 --> 00:02:32,123 ♪ She got you Jumpin' off the deck 11 00:02:32,257 --> 00:02:34,993 ♪ Shovin' into overdrive 12 00:02:36,961 --> 00:02:42,166 ♪ Highway to the Danger Zone 13 00:02:42,300 --> 00:02:48,874 ♪ I'll take you right Into the Danger Zone 14 00:02:50,475 --> 00:02:52,844 [ENGINE ROARING] 15 00:03:06,991 --> 00:03:09,870 [REPORTER ON RADIO] Today, we're looking at some of the hottest weather... 16 00:03:09,894 --> 00:03:12,364 [CHATTERING CONTINUES ON RADIO] 17 00:03:32,617 --> 00:03:34,353 [RATCHET CLICKING] 18 00:03:35,487 --> 00:03:36,722 [GRUNTS] 19 00:03:37,655 --> 00:03:38,757 [BLOWS] 20 00:04:30,074 --> 00:04:32,277 [MOTORCYCLE ENGINE STARTS] 21 00:05:05,143 --> 00:05:06,311 Hey. 22 00:05:10,782 --> 00:05:12,017 What is it? 23 00:05:14,319 --> 00:05:15,319 What? 24 00:05:15,420 --> 00:05:17,222 We've been ordered to stand down. 25 00:05:17,355 --> 00:05:19,024 They're scrapping the program. 26 00:05:19,991 --> 00:05:21,926 They say we fell short. 27 00:05:22,059 --> 00:05:24,162 The contract threshold is Mach 10. 28 00:05:24,296 --> 00:05:26,597 Mach 10 is supposed to be in two months. 29 00:05:26,731 --> 00:05:28,533 Today's test point is Mach 9. 30 00:05:28,666 --> 00:05:30,468 Well, that's not good enough. 31 00:05:30,601 --> 00:05:31,837 Says who? 32 00:05:31,970 --> 00:05:33,839 Admiral Cain. 33 00:05:34,839 --> 00:05:36,140 HONDO: The Drone Ranger. 34 00:05:36,274 --> 00:05:38,609 He wants our budget for his unmanned program. 35 00:05:38,743 --> 00:05:42,781 He's on his way to kill the test and shut us down personally. 36 00:05:52,857 --> 00:05:54,226 [CHUCKLES] 37 00:05:56,127 --> 00:05:58,029 Well, he isn't here yet. 38 00:06:02,000 --> 00:06:03,401 They want Mach 10, 39 00:06:04,035 --> 00:06:05,437 let's give 'em Mach 10. 40 00:06:11,343 --> 00:06:13,245 [MONITOR BEEPING] 41 00:06:16,714 --> 00:06:18,049 [INHALES] 42 00:06:23,221 --> 00:06:26,090 Now remember, the contract threshold is Mach 10. 43 00:06:26,223 --> 00:06:29,761 Not 10.1. Not 10.2. Mach 10. 44 00:06:29,894 --> 00:06:32,130 That should keep the program alive. 45 00:06:34,832 --> 00:06:36,501 I don't like that look, Mav. 46 00:06:38,303 --> 00:06:40,138 It's the only one I got. 47 00:06:48,646 --> 00:06:51,282 MAVERICK: Control, this is Darkstar. How do you read? 48 00:06:51,415 --> 00:06:53,651 Darkstar, Control. Loud and clear. How me? 49 00:06:53,785 --> 00:06:57,122 Loud and clear. Takeoff precheck's complete. Ready for APU start. 50 00:06:57,255 --> 00:07:00,225 [INSTRUMENTS CHIME] HONDO: Ready left engine start. 51 00:07:01,793 --> 00:07:03,395 Ready right engine start. 52 00:07:04,462 --> 00:07:05,564 Thumbs for taxi. 53 00:07:07,932 --> 00:07:09,700 We are ready for taxi. 54 00:07:10,968 --> 00:07:14,405 Tower, this is Darkstar. We are taxiing with information Alpha. 55 00:07:14,538 --> 00:07:16,618 [TRAFFIC CONTROLLER] Darkstar, you are clear to taxi. 56 00:07:16,741 --> 00:07:19,410 Runway 21. Winds 210, 10. 57 00:07:19,543 --> 00:07:21,879 Fuel temps are looking good. HONDO: Control concurs. 58 00:07:22,012 --> 00:07:24,683 MAVERICK: Battery's holding at 95%. Cabin pressure looks good. 59 00:07:24,816 --> 00:07:27,736 HONDO: Control concurs. Tower, this is Darkstar. We're ready for takeoff. 60 00:07:27,818 --> 00:07:30,722 Requesting an unrestricted climb to 600 and above. 61 00:07:30,855 --> 00:07:33,324 [TRAFFIC CONTROLLER] Darkstar, the runway and skies are yours. 62 00:07:33,457 --> 00:07:35,894 GUARD: Rear Admiral Chester Cain. 63 00:07:36,027 --> 00:07:39,030 HONDO: Maverick, Cain just pulled up to the gate. 64 00:07:39,163 --> 00:07:41,332 It's not too late to stop, buddy. 65 00:07:42,366 --> 00:07:45,437 You know what happens to you if you go through with this. 66 00:07:46,805 --> 00:07:49,608 I know what happens to everyone else if I don't. 67 00:07:51,810 --> 00:07:54,012 Darkstar is ready for takeoff. 68 00:07:56,781 --> 00:07:57,982 Everyone, 69 00:07:58,115 --> 00:08:00,618 go for takeoff, starting with engine. 70 00:08:00,752 --> 00:08:02,520 Engine, go. Thermals, go. 71 00:08:02,654 --> 00:08:04,589 Fuel, go. Electric, go. 72 00:08:04,722 --> 00:08:06,291 Control surfaces, go. 73 00:08:06,424 --> 00:08:08,826 HONDO: Darkstar, Control. You're cleared for takeoff. 74 00:08:08,959 --> 00:08:10,629 All right, sweetheart, 75 00:08:11,129 --> 00:08:12,396 one last ride. 76 00:08:12,530 --> 00:08:15,033 [ENGINES POWER UP] 77 00:08:37,855 --> 00:08:41,993 HONDO: Darkstar, you are cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 78 00:08:42,127 --> 00:08:46,231 Cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 79 00:08:50,702 --> 00:08:52,336 [DOOR SLAMS] 80 00:08:52,470 --> 00:08:53,538 Admiral. 81 00:08:53,671 --> 00:08:56,708 Uh, just in time, sir. I'm early. So are you. 82 00:08:56,841 --> 00:08:58,142 You care to explain? 83 00:08:58,275 --> 00:09:00,478 Transitioning to scramjet. 84 00:09:04,849 --> 00:09:06,718 [ENGINES ROARING] 85 00:09:14,025 --> 00:09:16,027 HONDO: Uh, Mav, Admiral Cain is asking.. 86 00:09:16,161 --> 00:09:18,462 Ordering. Ordering that we bring her down. 87 00:09:18,596 --> 00:09:20,996 [MAVERICK IMITATES AUDIO DISTORTION] ...op... oop... alpha... 88 00:09:21,065 --> 00:09:22,266 ...three, oh... 89 00:09:22,400 --> 00:09:25,670 ...assing... ach... ive...4, and.. 90 00:09:25,803 --> 00:09:27,505 ...within six... 91 00:09:27,639 --> 00:09:29,519 This is where we've had trouble with comms, sir. 92 00:09:29,574 --> 00:09:31,942 It's the Earth's curvature. It's called "Earth Bulge." 93 00:09:32,076 --> 00:09:33,578 Did anyone offer you a coffee? 94 00:09:35,347 --> 00:09:36,347 Okay. 95 00:09:40,117 --> 00:09:42,153 [BEEPING] 96 00:09:43,988 --> 00:09:45,823 He's at Mach 7, pushing 8. 97 00:09:45,957 --> 00:09:48,360 Flight data? Receiving. Data is good. 98 00:09:53,230 --> 00:09:56,801 Temperature's climbing. Response is still stable. We're feeling good. 99 00:09:56,934 --> 00:09:59,237 [BEEPING] 100 00:10:00,705 --> 00:10:02,107 [OPERATOR] Mach 8.8. 101 00:10:02,873 --> 00:10:04,109 8.9. 102 00:10:04,575 --> 00:10:05,744 Mach 9. 103 00:10:05,877 --> 00:10:07,679 He's the fastest man alive. 104 00:10:26,864 --> 00:10:28,600 Talk to me, Goose. 105 00:10:30,568 --> 00:10:31,703 Mach 9.1. 106 00:10:32,670 --> 00:10:33,705 9.2. 107 00:10:37,008 --> 00:10:39,277 [JET ACCELERATING] 108 00:10:40,911 --> 00:10:42,313 Mach 9.3. 109 00:10:44,849 --> 00:10:46,251 9.4. 110 00:10:47,418 --> 00:10:49,621 Approaching high hypersonic. 111 00:10:59,630 --> 00:11:00,765 [BEEPS] 112 00:11:01,899 --> 00:11:03,568 Windshield hot caution. 113 00:11:11,709 --> 00:11:14,379 [ALARM BLARING] Surface temp rising. 114 00:11:19,451 --> 00:11:21,652 Come on, sweetheart, just a little more. 115 00:11:22,286 --> 00:11:24,322 Just a little. [BEEPS] 116 00:11:27,158 --> 00:11:28,259 Come on! 117 00:11:34,766 --> 00:11:35,766 [SHOUTS] Come on! 118 00:11:39,203 --> 00:11:40,905 [BEEPS] [GASPS] 119 00:11:41,038 --> 00:11:43,608 Mach 10! [ALL CHEERING] 120 00:11:44,575 --> 00:11:46,678 Put that in your Pentagon budget! 121 00:11:48,579 --> 00:11:49,781 Sir. 122 00:12:00,624 --> 00:12:02,526 [WHISPERS] Oh, don't do it. Don't do it. 123 00:12:02,660 --> 00:12:03,695 Just... 124 00:12:05,396 --> 00:12:07,765 a little push. 125 00:12:10,301 --> 00:12:11,102 [BEEPS] 126 00:12:11,235 --> 00:12:13,571 Holy shit. 127 00:12:13,704 --> 00:12:15,540 [ALARM BLARING] 128 00:12:17,408 --> 00:12:19,677 [BREATHES HEAVILY] 129 00:12:22,813 --> 00:12:25,983 [CAIN] You got some balls, stick jockey. 130 00:12:26,117 --> 00:12:27,385 I'll give you that. 131 00:12:27,518 --> 00:12:29,320 [INSTRUMENTS BEEPING] 132 00:12:30,421 --> 00:12:31,722 [ALARM BLARING] 133 00:12:31,855 --> 00:12:33,224 Oh, shit. 134 00:12:38,329 --> 00:12:39,464 Maverick. 135 00:12:41,265 --> 00:12:42,734 Maverick! 136 00:12:45,970 --> 00:12:47,739 [EXPLOSION] 137 00:12:54,245 --> 00:12:56,548 [HORN HONKING] 138 00:12:59,083 --> 00:13:00,618 [BELL JINGLING] 139 00:13:03,321 --> 00:13:05,923 [COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 140 00:13:06,056 --> 00:13:07,892 [JINGLING CONTINUES] 141 00:13:10,961 --> 00:13:12,797 [JINGLING CONTINUES] 142 00:13:25,910 --> 00:13:27,712 [MAVERICK GULPING WATER] 143 00:13:32,917 --> 00:13:34,219 [WHISPERS] Thank you. 144 00:13:34,852 --> 00:13:36,554 Where am I? 145 00:13:37,355 --> 00:13:38,756 Earth. 146 00:13:53,204 --> 00:13:54,405 [CAIN] Maverick. 147 00:13:54,539 --> 00:13:57,242 Thirty-plus years of service. 148 00:13:58,175 --> 00:13:59,610 Combat medals. 149 00:13:59,743 --> 00:14:01,212 Citations. 150 00:14:01,345 --> 00:14:06,284 Only man to shoot down three enemy planes in the last 40 years. 151 00:14:06,817 --> 00:14:08,052 "Distinguished." 152 00:14:08,185 --> 00:14:11,789 "Distinguished." "Distinguished." 153 00:14:11,922 --> 00:14:13,124 [CLOCK TICKING] 154 00:14:13,257 --> 00:14:16,628 Yet you can't get a promotion, you won't retire, 155 00:14:16,761 --> 00:14:19,731 and despite your best efforts, you refuse to die. 156 00:14:19,864 --> 00:14:25,002 You should be at least a two-star admiral by now, if not a senator. 157 00:14:25,136 --> 00:14:26,871 Yet here you are: 158 00:14:28,372 --> 00:14:29,674 Captain. 159 00:14:30,508 --> 00:14:31,876 Why is that? 160 00:14:32,643 --> 00:14:34,045 It's one of life's mysteries, sir. 161 00:14:34,178 --> 00:14:37,682 This isn't a joke. I asked you a question. 162 00:14:39,650 --> 00:14:41,685 I'm where I belong, sir. 163 00:14:41,819 --> 00:14:44,922 Well, the navy doesn't see it that way. 164 00:14:45,923 --> 00:14:47,024 Not anymore. 165 00:14:47,157 --> 00:14:48,258 [JET PASSES OVERHEAD] 166 00:14:48,392 --> 00:14:50,395 These planes you've been testing, 167 00:14:50,928 --> 00:14:52,262 Captain, 168 00:14:52,396 --> 00:14:55,833 one day, sooner than later, they won't need pilots at all. 169 00:14:55,966 --> 00:14:59,737 Pilots that need to sleep, eat, take a piss. 170 00:15:01,672 --> 00:15:04,041 Pilots that disobey orders. 171 00:15:05,176 --> 00:15:08,546 All you did was buy some time for those men out there. 172 00:15:10,380 --> 00:15:11,816 The future is coming, 173 00:15:12,616 --> 00:15:14,719 and you're not in it. 174 00:15:16,420 --> 00:15:18,723 Escort this man off the base. 175 00:15:19,623 --> 00:15:21,392 Take him to his quarters. 176 00:15:21,525 --> 00:15:24,329 Wait with him while he packs his gear. 177 00:15:26,163 --> 00:15:29,701 I want him on the road to North Island within the hour. 178 00:15:33,004 --> 00:15:34,538 North Island, sir? 179 00:15:35,339 --> 00:15:37,374 Call came in with impeccable timing, 180 00:15:37,508 --> 00:15:42,313 right as I was driving here to ground your ass once and for all. 181 00:15:42,446 --> 00:15:45,683 [SCOFFS] It galls me to say it, but... 182 00:15:46,951 --> 00:15:50,822 for reasons known only to the Almighty and your guardian angel... 183 00:15:52,589 --> 00:15:55,360 you've been called back to TOPGUN. 184 00:15:59,263 --> 00:16:02,834 Sir? You are dismissed, Captain. 185 00:16:07,804 --> 00:16:10,474 The end is inevitable, Maverick. 186 00:16:10,608 --> 00:16:12,844 Your kind is headed for extinction. 187 00:16:16,447 --> 00:16:18,082 Maybe so, sir. 188 00:16:19,583 --> 00:16:21,386 But not today. 189 00:17:26,016 --> 00:17:29,486 PERSON: Captain Pete "Maverick" Mitchell. 190 00:17:29,620 --> 00:17:31,756 Your reputation precedes you. 191 00:17:32,756 --> 00:17:34,025 Thank you, sir. 192 00:17:35,259 --> 00:17:36,861 Wasn't a compliment. 193 00:17:38,195 --> 00:17:40,531 I'm Admiral Beau Simpson. I'm the Air Boss. 194 00:17:40,665 --> 00:17:43,134 I believe you know Admiral Bates. Warlock, sir. 195 00:17:43,267 --> 00:17:46,003 Must admit, I wasn't expecting an invitation back. 196 00:17:46,136 --> 00:17:48,206 They're called orders, Maverick. 197 00:17:49,473 --> 00:17:50,807 You two have something in common. 198 00:17:50,941 --> 00:17:53,711 Cyclone here was first in his class back in '88. 199 00:17:53,844 --> 00:17:55,980 Actually, sir, I finished second. 200 00:17:56,113 --> 00:17:58,783 Just want to manage expectations. 201 00:17:59,516 --> 00:18:00,885 [SIGHS] 202 00:18:02,720 --> 00:18:04,155 The target... 203 00:18:06,023 --> 00:18:08,726 is an unsanctioned uranium enrichment plant 204 00:18:08,859 --> 00:18:11,161 built in violation of a multilateral NATO treaty. 205 00:18:11,295 --> 00:18:14,398 The uranium produced there represents a direct threat 206 00:18:14,532 --> 00:18:15,699 to our allies in the region. 207 00:18:15,833 --> 00:18:17,301 The Pentagon has tasked us 208 00:18:17,435 --> 00:18:19,970 with assembling a strike team and taking it out 209 00:18:20,104 --> 00:18:22,573 before it becomes fully operational. 210 00:18:22,707 --> 00:18:26,710 The plant sits in an underground bunker at the end of this valley. 211 00:18:26,843 --> 00:18:28,345 Said valley is GPS-jammed 212 00:18:28,478 --> 00:18:31,215 and defended by an extensive surface-to-air missile array 213 00:18:31,348 --> 00:18:34,051 serving a limited number of fifth-generation fighters, 214 00:18:34,185 --> 00:18:38,288 which in turn are backed up by a plentiful reserve of surplus aircraft. 215 00:18:38,421 --> 00:18:40,390 Even a few old F-14s. 216 00:18:40,524 --> 00:18:43,194 Seems like we're not the only ones holding on to old relics. 217 00:18:44,828 --> 00:18:47,097 WARLOCK: What's your read, Captain? 218 00:18:48,398 --> 00:18:52,303 Well, sir, normally this would be a cakewalk for the F-35's stealth, 219 00:18:52,436 --> 00:18:54,739 but the GPS-jamming negates that. 220 00:18:54,872 --> 00:18:58,809 And a surface-to-air threat necessitates a low-level laser-guided strike 221 00:18:58,942 --> 00:19:00,411 tailor-made for the F-18. 222 00:19:00,544 --> 00:19:01,979 I figure, 223 00:19:02,112 --> 00:19:04,014 two precision bombs, minimum. 224 00:19:04,147 --> 00:19:07,051 Makes it four aircraft flying in pairs. 225 00:19:07,184 --> 00:19:09,253 That is one hell of a steep climb out of there, 226 00:19:09,386 --> 00:19:12,056 exposing you to all the surface-to-air missiles. 227 00:19:12,623 --> 00:19:14,058 You survive that, 228 00:19:15,025 --> 00:19:16,460 it's a dogfight all the way home. 229 00:19:16,594 --> 00:19:19,897 All requirements for which you have real-world experience. 230 00:19:20,030 --> 00:19:22,600 Not in the same mission, sir. 231 00:19:25,168 --> 00:19:26,203 No. 232 00:19:28,839 --> 00:19:31,341 No, someone's not coming back from this. 233 00:19:31,474 --> 00:19:32,776 Can it be done or not? 234 00:19:32,910 --> 00:19:35,378 How soon before the plant becomes operational? 235 00:19:35,512 --> 00:19:37,381 Three weeks. Maybe less. 236 00:19:38,549 --> 00:19:41,318 Well, it's been a while since I've flown an F-18, and... 237 00:19:42,352 --> 00:19:44,655 I'm not sure who I'd trust to fly the other three. 238 00:19:44,789 --> 00:19:46,824 But I'll find a way to make it work. 239 00:19:46,957 --> 00:19:48,926 I think you misunderstand, Captain. 240 00:19:49,359 --> 00:19:50,359 Sir? 241 00:19:50,461 --> 00:19:52,295 We don't want you to fly it. 242 00:19:52,429 --> 00:19:53,831 We want you to teach it. 243 00:19:56,534 --> 00:19:57,968 Teach, sir? 244 00:19:59,202 --> 00:20:02,740 We've recalled 12 TOPGUN graduates from their squadrons. 245 00:20:02,873 --> 00:20:05,276 We want you to narrow that pool down to six. 246 00:20:06,143 --> 00:20:08,079 They'll fly the mission. 247 00:20:09,613 --> 00:20:11,182 Is there a problem, Captain? 248 00:20:12,883 --> 00:20:15,353 You know there is, sir. 249 00:20:16,587 --> 00:20:17,588 Yeah. 250 00:20:17,721 --> 00:20:20,123 Bradley Bradshaw, aka "Rooster." 251 00:20:20,257 --> 00:20:22,359 I understand you used to fly with his old man. 252 00:20:22,493 --> 00:20:24,362 What was his call sign? 253 00:20:25,129 --> 00:20:26,563 "Goose," sir. 254 00:20:26,696 --> 00:20:27,998 Tragic what happened. 255 00:20:28,131 --> 00:20:29,971 Captain Mitchell was cleared of any wrongdoing. 256 00:20:30,033 --> 00:20:31,835 Goose's death was an accident. 257 00:20:31,969 --> 00:20:33,609 CYCLONE: Is that how you see it, Captain? 258 00:20:33,737 --> 00:20:36,040 Is that how Goose's son sees it? 259 00:20:38,842 --> 00:20:41,745 With all due respect, sir, I'm not a teacher. 260 00:20:41,879 --> 00:20:43,347 You were a TOPGUN instructor before. 261 00:20:43,480 --> 00:20:45,949 That was almost 30 years ago. I lasted two months. 262 00:20:46,083 --> 00:20:47,417 It's not where I belong. 263 00:20:47,551 --> 00:20:49,419 Then let me be perfectly blunt. 264 00:20:49,552 --> 00:20:53,691 You were not my first choice. In fact, you weren't even on the list. 265 00:20:53,824 --> 00:20:56,861 You are here at the request of Admiral Kazansky. 266 00:20:56,994 --> 00:21:00,464 Now, Iceman happens to be a man I deeply admire, 267 00:21:00,597 --> 00:21:04,034 and he seems to think that you have something left to offer the navy. 268 00:21:04,801 --> 00:21:06,771 What that is, I can't imagine. 269 00:21:08,105 --> 00:21:10,141 You don't have to take this job. 270 00:21:10,274 --> 00:21:11,274 But let me be clear: 271 00:21:11,342 --> 00:21:14,511 This will be your last post, Captain. 272 00:21:15,879 --> 00:21:19,884 You fly for TOPGUN, or you don't fly for the navy ever again. 273 00:21:23,453 --> 00:21:25,389 [PEOPLE CHATTERING] 274 00:21:28,091 --> 00:21:30,194 PERSON: Twenty bucks you can't get three in a row. 275 00:21:41,338 --> 00:21:42,707 [CELL PHONE VIBRATING] 276 00:22:11,301 --> 00:22:13,604 [BARTENDER] Oh, you've got to be kidding me. 277 00:22:13,737 --> 00:22:16,206 ["LET'S DANCE" PLAYING ON JUKEBOX] 278 00:22:16,340 --> 00:22:17,441 Pete. 279 00:22:18,709 --> 00:22:19,743 Penny? 280 00:22:19,876 --> 00:22:22,079 [CHUCKLES] What are you doing here? 281 00:22:22,212 --> 00:22:24,347 I should ask you the same thing. 282 00:22:25,315 --> 00:22:27,617 Well, that is a long story. I doubt that. 283 00:22:27,751 --> 00:22:28,752 Yeah. 284 00:22:28,885 --> 00:22:30,454 Who'd you piss off this time? 285 00:22:30,587 --> 00:22:32,055 Another admiral. 286 00:22:32,189 --> 00:22:33,224 Exactly. 287 00:22:35,859 --> 00:22:38,461 Are you mad at me? Oh, Pete. 288 00:22:38,595 --> 00:22:42,132 I can never stay mad at you. That's the problem. 289 00:22:42,265 --> 00:22:43,265 Huh. 290 00:22:43,367 --> 00:22:45,936 I got to say, North Island is the one place 291 00:22:46,070 --> 00:22:47,871 I thought for sure I'd never run into you. 292 00:22:48,004 --> 00:22:49,906 Mmm. How long you been here? 293 00:22:50,040 --> 00:22:51,808 Bought this place about three years ago. 294 00:22:51,942 --> 00:22:54,011 Three years? Mm-hmm. Yeah. 295 00:22:54,144 --> 00:22:58,516 Not long after you got shipped off to the desert for pissing off that other admiral. 296 00:22:59,216 --> 00:23:01,552 That was three years ago? 297 00:23:02,419 --> 00:23:04,688 You must be in a lot of trouble. 298 00:23:04,822 --> 00:23:07,525 No way you'd come back here willingly. 299 00:23:09,360 --> 00:23:10,361 Well, 300 00:23:11,028 --> 00:23:12,929 you'll sort it out. 301 00:23:13,430 --> 00:23:14,832 No, I think, uh... 302 00:23:15,899 --> 00:23:18,235 I think this is it. Come on, Pete. 303 00:23:18,368 --> 00:23:20,904 You've been saying that as long as I've known you. 304 00:23:21,037 --> 00:23:24,675 You said it after they busted you for taking me on a joyride in that F-18. 305 00:23:24,808 --> 00:23:27,878 Then the next thing I know, you're off to Bosnia. 306 00:23:28,011 --> 00:23:31,048 Then Iraq. Both times. 307 00:23:31,181 --> 00:23:32,883 You get yourself in trouble, 308 00:23:33,784 --> 00:23:36,820 Iceman makes a call, and you're back in the air. 309 00:23:36,953 --> 00:23:38,522 Penny, this is different. 310 00:23:38,655 --> 00:23:39,990 Pete, trust me, 311 00:23:40,124 --> 00:23:42,259 as improbable as it seems right now, 312 00:23:42,392 --> 00:23:46,096 somehow you'll be back in a fighter plane with your tail on fire. 313 00:23:46,996 --> 00:23:48,732 Penny... Too late. 314 00:23:48,866 --> 00:23:50,067 What? 315 00:23:50,200 --> 00:23:52,369 You were about to ask me what time I get off. 316 00:23:55,806 --> 00:23:57,540 Don't give me that look. 317 00:23:58,475 --> 00:24:01,679 I'm not giving you any look. I swear. 318 00:24:01,812 --> 00:24:04,448 It always ends the same with us, Pete. 319 00:24:05,816 --> 00:24:07,918 Let's not start this time. 320 00:24:12,223 --> 00:24:13,223 Okay. 321 00:24:13,757 --> 00:24:15,291 Okay. 322 00:24:15,425 --> 00:24:18,596 ♪ Put on your red shoes And dance the blues... 323 00:24:19,696 --> 00:24:21,198 You look good. 324 00:24:26,737 --> 00:24:29,072 [BELL RINGS] [CUSTOMERS CHEERING] 325 00:24:29,205 --> 00:24:30,974 ["BANG A GONG" PLAYING ON JUKEBOX] 326 00:24:31,107 --> 00:24:33,010 Much appreciated, pal. 327 00:24:35,579 --> 00:24:36,881 What am I missing? 328 00:24:38,782 --> 00:24:42,853 "Disrespect a lady, the navy, or put your cell phone on my bar..." 329 00:24:42,986 --> 00:24:44,822 "...and you buy a round." 330 00:24:44,955 --> 00:24:46,489 For everyone? 331 00:24:46,623 --> 00:24:49,560 I'm afraid rules are rules. You're lucky it's early. 332 00:24:50,693 --> 00:24:52,529 PERSON: Oh, come on! 333 00:24:52,662 --> 00:24:55,065 What do we have here? 334 00:24:56,600 --> 00:24:58,535 If it ain't Phoenix! 335 00:24:58,669 --> 00:25:01,438 And here I thought we were special, Coyote. 336 00:25:02,539 --> 00:25:05,675 Turns out the invite went to anyone. 337 00:25:06,409 --> 00:25:07,911 Fellas, this here's Bagman. 338 00:25:08,044 --> 00:25:09,779 Hangman. Whatever. 339 00:25:09,913 --> 00:25:12,416 You're looking at the only naval aviator on active duty 340 00:25:12,549 --> 00:25:14,284 with a confirmed air-to-air kill. 341 00:25:14,418 --> 00:25:15,452 Stop. 342 00:25:15,586 --> 00:25:17,688 Mind you, the other guy was in a museum piece 343 00:25:17,821 --> 00:25:19,089 from the Korean War. 344 00:25:19,222 --> 00:25:21,959 Cold War. Different wars, same century. 345 00:25:22,092 --> 00:25:23,092 Not this one. 346 00:25:23,159 --> 00:25:24,595 Who are your friends? 347 00:25:24,728 --> 00:25:26,663 Payback. Fanboy. 348 00:25:26,796 --> 00:25:28,732 Hey, Coyote. Hey. 349 00:25:28,865 --> 00:25:30,534 Who's he? Who's who? 350 00:25:33,503 --> 00:25:35,272 COYOTE: When did you get in? 351 00:25:35,405 --> 00:25:37,307 Oh, I've been here the whole time. 352 00:25:37,441 --> 00:25:40,077 The man's a stealth pilot. Literally. 353 00:25:40,210 --> 00:25:42,646 Weapons systems officer, actually. 354 00:25:42,780 --> 00:25:44,648 With no sense of humor. 355 00:25:46,749 --> 00:25:48,118 What do they call you? 356 00:25:48,652 --> 00:25:49,853 Bob. 357 00:25:49,986 --> 00:25:51,422 No, your call sign. 358 00:25:51,955 --> 00:25:53,190 Uh... 359 00:25:54,324 --> 00:25:55,525 Bob. 360 00:25:55,658 --> 00:25:57,361 Bob Floyd. 361 00:25:57,494 --> 00:26:00,464 You're my new backseater? From Lemoore? 362 00:26:01,565 --> 00:26:03,433 Looks like it. Yeah. 363 00:26:03,566 --> 00:26:06,136 ♪ Bang a gong, get it on 364 00:26:06,269 --> 00:26:07,504 Nine-ball, Bob. 365 00:26:08,872 --> 00:26:09,974 Rack 'em. 366 00:26:11,741 --> 00:26:12,876 Okay. [CHUCKLES] 367 00:26:13,010 --> 00:26:15,411 HANGMAN: Penny, my dear. PENNY: Yeah. 368 00:26:15,545 --> 00:26:18,115 I'll have four more on the old-timer. 369 00:26:19,817 --> 00:26:22,186 ["TRAMP" PLAYING ON JUKEBOX] 370 00:26:26,623 --> 00:26:29,259 VOCALIST: That's all right, Mama. Uh, what's up? 371 00:26:30,260 --> 00:26:33,263 ♪ And I'm the only Son of a gun 372 00:26:34,764 --> 00:26:36,100 PHOENIX: Bradshaw! 373 00:26:36,967 --> 00:26:38,602 Is that you? 374 00:26:44,074 --> 00:26:46,109 This is how I find out you're stateside? 375 00:26:46,242 --> 00:26:48,379 Yeah, I just thought I'd surprise you. Hmm. 376 00:26:49,045 --> 00:26:50,180 [GRUNTS] 377 00:26:51,014 --> 00:26:53,317 I guess I surprised you back. 378 00:26:54,551 --> 00:26:56,720 It's good to see you. Good to see you too. 379 00:26:59,256 --> 00:27:00,990 Here you go. HANGMAN: Thank you. 380 00:27:01,124 --> 00:27:03,127 Much appreciated, Pops. 381 00:27:04,895 --> 00:27:06,896 [PEOPLE CHATTERING, LAUGHING] 382 00:27:07,030 --> 00:27:08,799 ["TRAMP" CONTINUES PLAYING] 383 00:27:10,734 --> 00:27:13,370 How about ringing me up before the evening rush? 384 00:27:25,081 --> 00:27:27,117 ["SLOW RIDE" PLAYING ON JUKEBOX] 385 00:27:27,250 --> 00:27:28,585 HANGMAN: Bradshaw. 386 00:27:28,718 --> 00:27:30,421 As I live and breathe. 387 00:27:31,054 --> 00:27:32,054 ROOSTER: Hangman. 388 00:27:32,122 --> 00:27:34,491 You look... good. 389 00:27:35,391 --> 00:27:37,428 Well, I am good, Rooster. 390 00:27:39,062 --> 00:27:40,596 I'm very good. 391 00:27:40,730 --> 00:27:42,098 In fact, 392 00:27:42,232 --> 00:27:44,001 I am too good to be true. 393 00:27:44,134 --> 00:27:45,502 So, 394 00:27:45,635 --> 00:27:47,795 anybody know what this special detachment is all about? 395 00:27:47,904 --> 00:27:51,341 No, mission's a mission. They don't confront me. 396 00:27:51,475 --> 00:27:54,177 What I want to know: Who's gonna be team leader? 397 00:27:54,310 --> 00:27:55,345 [POOL BALLS CLATTER] 398 00:27:55,479 --> 00:27:56,580 And which one of y'all 399 00:27:56,713 --> 00:27:59,716 has what it takes to follow me? 400 00:28:00,884 --> 00:28:04,254 Hangman, the only place you'll lead anyone is an early grave. 401 00:28:04,755 --> 00:28:06,256 Whoo! 402 00:28:10,293 --> 00:28:12,395 ["SLOW RIDE" CONTINUES PLAYING] 403 00:28:13,463 --> 00:28:17,401 Well, anyone who follows you is just gonna run out of fuel. 404 00:28:17,534 --> 00:28:19,803 But that's just you, ain't it, Rooster? 405 00:28:21,104 --> 00:28:23,039 You're snug on that perch, 406 00:28:23,173 --> 00:28:26,176 waiting for just the right moment... 407 00:28:28,045 --> 00:28:29,846 that never comes. 408 00:28:29,979 --> 00:28:31,548 ♪ Slow ride 409 00:28:32,849 --> 00:28:34,117 I love this song! 410 00:28:34,250 --> 00:28:36,320 ♪ Slow ride 411 00:28:37,588 --> 00:28:40,357 ♪ Take it easy 412 00:28:41,691 --> 00:28:43,660 Well, he hasn't changed. 413 00:28:44,460 --> 00:28:46,262 Nope. Sure hasn't. 414 00:28:46,396 --> 00:28:48,699 ♪ Take it easy 415 00:28:51,267 --> 00:28:53,237 FANBOY: Check it out. 416 00:28:53,370 --> 00:28:55,038 More patches. 417 00:28:55,171 --> 00:28:58,108 [PAYBACK] That's Harvard, Yale, Omaha. Shit, that's Fritz. 418 00:28:58,241 --> 00:29:00,344 What the hell kind of mission is this? 419 00:29:01,478 --> 00:29:04,113 That's not the question we should be asking. 420 00:29:04,247 --> 00:29:06,483 Everyone here is the best there is. 421 00:29:07,650 --> 00:29:09,853 Who the hell are they gonna get to teach us? 422 00:29:13,156 --> 00:29:14,725 It's been declined. 423 00:29:14,858 --> 00:29:16,360 You're kidding. 424 00:29:17,360 --> 00:29:20,264 [MUSIC STOPS] [CUSTOMERS PROTESTING] 425 00:29:22,799 --> 00:29:24,902 [PIANO PLAYING] 426 00:29:28,138 --> 00:29:30,507 [PLAYING JAZZ] 427 00:29:31,875 --> 00:29:33,777 Hey, guys. Come on. 428 00:29:37,313 --> 00:29:39,349 [PIANO PLAYING CONTINUES] 429 00:29:48,157 --> 00:29:49,426 MAVERICK: How about... 430 00:29:50,627 --> 00:29:52,462 That won't cover it. 431 00:29:54,964 --> 00:29:56,500 [PIANO PLAYING CONTINUES] 432 00:29:56,633 --> 00:30:00,336 Uh, I'll come by tomorrow and bring you the cash. 433 00:30:00,470 --> 00:30:03,306 I'm afraid rules are rules, Pete. 434 00:30:03,439 --> 00:30:07,277 [BELL RINGING] [ALL CHEERING, CLAPPING] 435 00:30:09,445 --> 00:30:13,149 [ALL CHANTING] Overboard! Overboard! Overboard! 436 00:30:13,283 --> 00:30:14,284 Really? 437 00:30:14,417 --> 00:30:15,585 Overboard! 438 00:30:15,719 --> 00:30:18,788 [CHANTING CONTINUES] Overboard! Overboard! 439 00:30:18,921 --> 00:30:21,457 Overboard! Overboard! 440 00:30:21,591 --> 00:30:24,528 Overboard! Overboard! [ALL CHEERING, CLAPPING] 441 00:30:24,661 --> 00:30:25,661 Overboard! 442 00:30:25,761 --> 00:30:28,264 Great to see you, Pete! Overboard! 443 00:30:28,397 --> 00:30:31,735 Overboard! Overboard! 444 00:30:31,868 --> 00:30:32,970 Overboard! 445 00:30:33,103 --> 00:30:34,637 [ALL CHEERING] 446 00:30:34,771 --> 00:30:37,507 Thanks for the beers! Come back anytime! 447 00:30:43,079 --> 00:30:45,482 [CUSTOMERS WHOOPING] 448 00:30:48,184 --> 00:30:51,121 ROOSTER: ♪ You shake my nerves And you rattle my brain 449 00:30:51,254 --> 00:30:54,090 ♪ Too much love Drives a man insane 450 00:30:54,223 --> 00:30:56,893 ♪ You broke my will But what a thrill 451 00:30:57,027 --> 00:31:00,129 [ALL] ♪ Goodness gracious Great balls of fire! 452 00:31:00,263 --> 00:31:02,932 ♪ I laughed at love 'Cause I thought it was funny 453 00:31:03,066 --> 00:31:06,102 ♪ But you came along And you moved me, honey 454 00:31:06,235 --> 00:31:08,971 ♪ I changed my mind This love is fine 455 00:31:09,105 --> 00:31:12,041 ♪ Goodness gracious Great balls of fire! 456 00:31:12,175 --> 00:31:14,344 ♪ Kiss me, baby 457 00:31:14,477 --> 00:31:16,546 [MUSIC FADES] 458 00:31:19,882 --> 00:31:23,654 BOTH: ♪ Goodness gracious Great balls of fire! 459 00:31:39,336 --> 00:31:42,139 MAVERICK: Altitude 8,000... 7,000... 460 00:31:42,272 --> 00:31:44,874 Goose, I can't reach the ejection handle. 461 00:31:45,008 --> 00:31:47,044 Eject, eject, eject! 462 00:31:52,949 --> 00:31:54,284 Goose! Oh, no! 463 00:31:54,418 --> 00:31:57,487 God, he loved flying with you, Maverick. 464 00:31:59,822 --> 00:32:01,758 [NO AUDIO] 465 00:32:07,197 --> 00:32:08,999 [ALL SINGING] 466 00:32:27,483 --> 00:32:30,420 [CUSTOMERS CHATTERING, SINGING] 467 00:32:32,022 --> 00:32:34,590 ALL: ♪ Come on, baby You're driving me crazy 468 00:32:34,724 --> 00:32:38,028 ♪ Goodness gracious Great balls of fire! 469 00:32:38,161 --> 00:32:39,730 [CHEERING] 470 00:32:41,331 --> 00:32:42,431 PERSON: Attention on deck! 471 00:32:42,565 --> 00:32:44,568 [CHAIRS SCRAPING] 472 00:32:53,443 --> 00:32:54,878 WARLOCK: Morning. 473 00:32:55,011 --> 00:32:57,280 Welcome to your special training detachment. 474 00:32:57,413 --> 00:32:58,582 Be seated. 475 00:32:58,715 --> 00:33:01,584 I'm Admiral Bates, NAWDC commander. 476 00:33:01,717 --> 00:33:03,754 You're all TOPGUN graduates. 477 00:33:04,353 --> 00:33:05,521 The elite. 478 00:33:05,654 --> 00:33:08,191 The best of the best. 479 00:33:08,324 --> 00:33:10,894 That was yesterday. 480 00:33:11,027 --> 00:33:14,964 The enemy's new fifth-generation fighter has leveled the playing field. 481 00:33:15,098 --> 00:33:16,733 Details are few, but you can be sure 482 00:33:16,866 --> 00:33:19,035 we no longer possess the technological advantage. 483 00:33:19,169 --> 00:33:22,338 Success, now more than ever, 484 00:33:22,472 --> 00:33:25,709 comes down to the man or woman in the box. 485 00:33:26,543 --> 00:33:28,711 Half of you will make the cut. 486 00:33:28,845 --> 00:33:30,680 One of you will be named mission leader. 487 00:33:30,813 --> 00:33:33,850 The other half will remain in reserve. 488 00:33:34,951 --> 00:33:36,886 Your instructor is a TOPGUN graduate 489 00:33:37,019 --> 00:33:39,589 with real-world experience in every mission aspect 490 00:33:39,722 --> 00:33:41,591 you will be expected to master. 491 00:33:42,358 --> 00:33:44,727 His exploits are legendary. 492 00:33:45,895 --> 00:33:48,164 And he's considered to be one of the finest pilots 493 00:33:48,297 --> 00:33:50,534 this program has ever produced. 494 00:33:51,634 --> 00:33:53,136 What he has to teach you 495 00:33:53,270 --> 00:33:56,906 may very well mean the difference between life and death. 496 00:33:57,640 --> 00:34:00,109 I give you Captain Pete Mitchell. 497 00:34:00,242 --> 00:34:02,979 CALL SIGN: "Maverick." 498 00:34:07,684 --> 00:34:08,919 Good morning. 499 00:34:17,193 --> 00:34:18,894 The F-18 NATOPS. 500 00:34:20,196 --> 00:34:24,634 It contains everything they want you to know about your aircraft. 501 00:34:24,767 --> 00:34:27,570 I'm assuming you know the book inside and out. 502 00:34:27,704 --> 00:34:29,038 Damn right. Damn straight. 503 00:34:29,172 --> 00:34:30,540 You got it. 504 00:34:38,347 --> 00:34:39,683 So does your enemy. 505 00:34:39,816 --> 00:34:42,052 And we're off. 506 00:34:43,019 --> 00:34:46,223 But what the enemy doesn't know is your limits. 507 00:34:46,856 --> 00:34:48,558 I intend to find them, 508 00:34:48,691 --> 00:34:50,594 test them, 509 00:34:51,061 --> 00:34:52,228 push beyond. 510 00:34:53,363 --> 00:34:57,200 Today we'll start with what you only think you know. 511 00:34:58,901 --> 00:35:00,670 You show me what you're made of. 512 00:35:00,803 --> 00:35:03,206 [ENGINES POWERING UP] 513 00:35:05,842 --> 00:35:07,077 MAVERICK: Rooster. 514 00:35:08,177 --> 00:35:09,177 Bradley. 515 00:35:09,279 --> 00:35:11,114 Lieutenant Bradshaw! 516 00:35:13,516 --> 00:35:14,750 Yes, sir. 517 00:35:15,518 --> 00:35:17,521 Let's not do it like this. 518 00:35:18,420 --> 00:35:20,089 You gonna wash me out? 519 00:35:20,923 --> 00:35:22,926 That'll be up to you, not me. 520 00:35:25,127 --> 00:35:26,663 Am I dismissed? 521 00:35:28,697 --> 00:35:30,734 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 522 00:35:41,677 --> 00:35:43,747 ["WON'T GET FOOLED AGAIN" PLAYING] 523 00:35:43,880 --> 00:35:46,349 Good morning, aviators. This is your captain speaking. 524 00:35:46,482 --> 00:35:48,818 Welcome to basic fighter maneuvers. 525 00:35:50,019 --> 00:35:52,922 As briefed, today's exercise is dogfighting. 526 00:35:53,056 --> 00:35:54,991 Guns only, no missiles. 527 00:35:55,959 --> 00:35:58,795 We do not go below the hard deck of 5,000 feet. 528 00:35:58,929 --> 00:36:01,798 Working as a team, you have to shoot me down, or else. 529 00:36:01,932 --> 00:36:05,134 Or else what, sir? Or else I shoot back. 530 00:36:05,268 --> 00:36:08,137 If I shoot either one of you down, you both lose. 531 00:36:08,271 --> 00:36:11,440 This guy needs an ego check. We'll see to that. 532 00:36:11,574 --> 00:36:14,243 What say we put some skin in the game? What do you have in mind? 533 00:36:14,377 --> 00:36:17,414 Whoever gets shot down first has to do 200 push-ups. 534 00:36:17,547 --> 00:36:20,082 Guys. That's a lot of push-ups. 535 00:36:20,216 --> 00:36:22,452 They don't call it an exercise for nothing, sir. 536 00:36:22,585 --> 00:36:24,454 You got yourself a deal, gentlemen. 537 00:36:24,588 --> 00:36:27,057 Fight's on. Let's turn and burn. 538 00:36:28,291 --> 00:36:31,027 Fanboy, you see him? Nothing on radar up ahead. 539 00:36:31,160 --> 00:36:32,996 He must be somewhere behind us. 540 00:36:34,530 --> 00:36:35,365 VOCALIST: Yeah! 541 00:36:35,498 --> 00:36:37,099 Damn it! What the hell? 542 00:36:37,233 --> 00:36:38,233 Shit! 543 00:36:39,936 --> 00:36:42,304 ♪ We don't get fooled again 544 00:36:42,438 --> 00:36:43,707 MAVERICK: Easy, Maverick. 545 00:36:43,840 --> 00:36:46,409 Let's try not to get fired on the first day. 546 00:36:46,543 --> 00:36:49,612 Tally, tally, tally! Maverick's coming in! Break left! 547 00:36:49,745 --> 00:36:51,114 Breaking left. 548 00:36:52,882 --> 00:36:54,851 Payback, where's your wingman? 549 00:36:54,985 --> 00:36:57,086 Rooster, where are you? I got your back. 550 00:36:57,219 --> 00:36:59,755 I'm coming. Hang in there. Hang in there. 551 00:36:59,889 --> 00:37:01,391 Hurry up, man! Hurry up! 552 00:37:04,961 --> 00:37:08,098 Payback, break right. Breaking right. 553 00:37:08,231 --> 00:37:11,700 Rooster just saved your life, fellas. But it's gonna cost him. 554 00:37:11,834 --> 00:37:13,803 Not this time, old man. 555 00:37:16,106 --> 00:37:18,041 Don't let him get to you, Maverick. 556 00:37:20,143 --> 00:37:24,447 ♪ Smile and grin At the change all around Pick up my guitar... 557 00:37:24,581 --> 00:37:27,216 Rooster, you're too low! Pull up! You're hitting the hard deck! 558 00:37:27,349 --> 00:37:30,186 AUTOMATED VOICE: Altitude. Altitude. ROOSTER: Oh, shit. 559 00:37:31,254 --> 00:37:33,656 ♪ Get on my knees and pray 560 00:37:33,790 --> 00:37:35,224 MAVERICK: That's a kill. 561 00:37:35,357 --> 00:37:38,060 Down! 109. ♪ We don't get fooled again 562 00:37:38,828 --> 00:37:41,765 Down! 110. [BREATHING SHAKILY] 563 00:37:43,266 --> 00:37:45,001 That should be us down there. HONDO: 111! 564 00:37:45,135 --> 00:37:46,469 But it's not. Down! 565 00:37:46,603 --> 00:37:49,906 And now you know a little something about Rooster. 566 00:37:50,506 --> 00:37:52,142 Whoo! Wow. 567 00:37:52,275 --> 00:37:54,753 FANBOY: Hold that tarmac down till we get back, brother, all right? 568 00:37:54,777 --> 00:37:56,455 Get in there, boys. [CAMERA SHUTTER CLICKS] 569 00:37:56,479 --> 00:37:57,479 [LAUGHS] 570 00:37:58,714 --> 00:38:00,717 That's a kill. Damn! 571 00:38:01,317 --> 00:38:02,685 Smoked. Damn it. 572 00:38:02,818 --> 00:38:05,855 It was all fun and games in that selfie, wasn't it? Down! 573 00:38:05,989 --> 00:38:07,023 HANGMAN: Say, Phoenix. 574 00:38:07,156 --> 00:38:08,167 How's about we tell everybody. 575 00:38:08,191 --> 00:38:09,892 "Bob" stands for something? 576 00:38:10,026 --> 00:38:12,304 Other than Robert, I mean. PHOENIX: Don't take the bait, Bob. 577 00:38:12,328 --> 00:38:14,497 Want to know why we call him Hangman? 578 00:38:14,630 --> 00:38:16,766 I got it. "Baby On Board." 579 00:38:16,899 --> 00:38:18,101 [CHUCKLES] 580 00:38:19,369 --> 00:38:20,970 Shit! 581 00:38:21,971 --> 00:38:23,639 Greetings, aviators. Fight's on. 582 00:38:23,773 --> 00:38:26,743 HANGMAN: All right, Phoenix, let's take this guy out! 583 00:38:26,876 --> 00:38:27,944 Watch your back, Phoenix. 584 00:38:28,077 --> 00:38:30,213 Break right! Breaking right. 585 00:38:32,514 --> 00:38:33,516 Where's he going? 586 00:38:33,649 --> 00:38:35,018 That's why we call him Hangman. 587 00:38:35,151 --> 00:38:36,886 He'll always hang you out to dry. 588 00:38:37,653 --> 00:38:38,988 Leaving your wingman. 589 00:38:39,122 --> 00:38:40,882 There's a strategy I haven't seen in a while. 590 00:38:40,923 --> 00:38:43,192 He called you a man, Phoenix. You gonna take that? 591 00:38:43,326 --> 00:38:44,794 So long as he doesn't call you a man. 592 00:38:44,927 --> 00:38:46,830 Talk to me, Bob. Where's Maverick? 593 00:38:46,963 --> 00:38:48,897 BOB: Jesus, his nose is already coming around! 594 00:38:49,031 --> 00:38:50,667 Get him off me, Hangman! 595 00:38:50,800 --> 00:38:54,304 HANGMAN: For all you folks at home, this is how you bury a fossil. 596 00:38:54,437 --> 00:38:57,073 All right, Hangman. Time to teach you a lesson. 597 00:38:57,207 --> 00:38:59,242 You're out, Phoenix. Son of a bitch! 598 00:38:59,375 --> 00:39:00,409 [ALARM BLARING] 599 00:39:00,542 --> 00:39:01,777 That's it. 600 00:39:01,911 --> 00:39:03,391 Let's go, Mav. Let's see what you got. 601 00:39:03,446 --> 00:39:04,881 Come get me. 602 00:39:06,349 --> 00:39:08,350 Evil be gone. Hangman's coming. 603 00:39:09,285 --> 00:39:11,888 Yeah, you're good. I'll give you that. 604 00:39:13,690 --> 00:39:16,426 ♪ Meet the new boss 605 00:39:17,527 --> 00:39:19,195 ♪ Same as the old boss ♪ Shit. 606 00:39:19,329 --> 00:39:21,197 Phoenix, I can't see him. How close am I? 607 00:39:21,330 --> 00:39:23,766 Phoenix? I'm dead, dickhead. 608 00:39:23,899 --> 00:39:25,735 See you in the afterlife, Bagman. 609 00:39:25,868 --> 00:39:27,103 [CHUCKLES] 610 00:39:27,237 --> 00:39:29,438 Where is he? Where is he? [GASPS] [BEEPING] 611 00:39:29,572 --> 00:39:30,740 MAVERICK: That's a kill. 612 00:39:30,873 --> 00:39:34,877 Seventy-nine. Down. Eighty. Down. 613 00:39:35,010 --> 00:39:36,479 MAVERICK: Let's go. Who's next? 614 00:39:37,647 --> 00:39:39,482 I got you, Omaha. Damn it! 615 00:39:42,285 --> 00:39:44,621 Lights out, Coyote. Copy kill. 616 00:39:44,754 --> 00:39:49,359 Down. Fifty-one. Down. Fifty-two. 617 00:39:51,994 --> 00:39:54,931 So, Rooster, mind if I ask you a personal question? 618 00:39:55,064 --> 00:39:56,265 Would it matter if I did? 619 00:39:56,398 --> 00:39:58,501 What's the story with you and Maverick? 620 00:39:58,634 --> 00:40:01,804 It seems like he's got you rattled. That's none of your business. 621 00:40:01,937 --> 00:40:03,739 Now where the hell is he? 622 00:40:03,873 --> 00:40:05,842 MAVERICK: Been here the whole time. 623 00:40:06,675 --> 00:40:08,578 Holy shit. 624 00:40:10,613 --> 00:40:11,781 MAVERICK: You see me now? 625 00:40:12,481 --> 00:40:14,550 Come on, let's get it over with. 626 00:40:15,017 --> 00:40:16,586 Fight's on! 627 00:40:18,120 --> 00:40:20,824 What is with these two? 628 00:40:23,426 --> 00:40:24,694 [BREATHING HEAVILY] 629 00:40:24,827 --> 00:40:28,531 All right, you put us here. How you gonna get yourself out? 630 00:40:28,664 --> 00:40:31,067 You can bail out anytime. 631 00:40:31,200 --> 00:40:32,701 How low you want to go, Rooster? 632 00:40:32,835 --> 00:40:36,172 I can go as low as you, sir! And that's saying something. 633 00:40:39,575 --> 00:40:41,544 What's past is past. For both of us. 634 00:40:41,677 --> 00:40:43,479 You'd like to believe that, wouldn't you? 635 00:40:43,612 --> 00:40:47,550 Hard deck is 5,000 feet, fellas. You are running out of room. 636 00:40:47,684 --> 00:40:50,724 AUTOMATED VOICE: Altitude. Your strategy is about to run us into the ground. 637 00:40:50,820 --> 00:40:53,523 What's your move? AUTOMATED VOICE: Altitude. Altitude. 638 00:40:53,656 --> 00:40:55,191 Altitude. 639 00:40:56,593 --> 00:40:59,628 Altitude. Altitude. Altitude. [GRUNTING] 640 00:40:59,762 --> 00:41:02,332 Altitude. Altitude. 641 00:41:04,133 --> 00:41:07,069 Pull up! Pull up! Pull up! Pull up! 642 00:41:07,636 --> 00:41:08,872 Pull up! Pull up! 643 00:41:11,841 --> 00:41:13,776 You got it. Don't think, just do. 644 00:41:13,910 --> 00:41:17,413 Come on, Rooster, you got him! Drop down and take the shot! 645 00:41:18,881 --> 00:41:20,049 It's too low. 646 00:41:20,883 --> 00:41:22,652 Too late. You had your chance. 647 00:41:28,725 --> 00:41:31,561 That's a kill. Knock it off. 648 00:41:32,528 --> 00:41:33,562 Damn it! 649 00:41:33,696 --> 00:41:35,632 Same old Rooster. 650 00:41:38,033 --> 00:41:40,536 Go see Hondo about your push-ups. 651 00:41:48,478 --> 00:41:50,013 All right, that's enough. 652 00:41:50,146 --> 00:41:53,116 Rooster. That's enough, man. 653 00:41:56,385 --> 00:41:57,654 [GRUNTS] 654 00:41:58,854 --> 00:42:00,223 [GRUNTS] 655 00:42:03,459 --> 00:42:04,527 [GRUNTS] 656 00:42:06,995 --> 00:42:10,867 PHOENIX: Breaking the hard deck, insubordination. Are you trying to get kicked out? 657 00:42:11,000 --> 00:42:12,468 Don't worry about it. 658 00:42:12,602 --> 00:42:15,437 Look, I'm going on this mission. 659 00:42:16,605 --> 00:42:18,965 But if you get kicked out, you leave us flying with Hangman. 660 00:42:19,041 --> 00:42:23,512 Talk to me. What the hell was that? He pulled my papers. 661 00:42:23,646 --> 00:42:27,216 What? Who? Maverick. 662 00:42:28,251 --> 00:42:31,020 He pulled my application to the Naval Academy. 663 00:42:31,854 --> 00:42:34,090 Set me back four years. 664 00:42:36,258 --> 00:42:38,061 Why would he do that? 665 00:42:40,229 --> 00:42:42,065 [JET APPROACHING] 666 00:42:43,433 --> 00:42:45,868 CYCLONE: The hard deck is 5,000 feet above ground level. 667 00:42:46,001 --> 00:42:48,270 A parameter is set not just for the safety of our pilots, 668 00:42:48,404 --> 00:42:50,072 but for the safety of their aircraft. 669 00:42:50,205 --> 00:42:54,309 5,000 feet is not just a rule. It is a law, as immutable as gravity. 670 00:42:54,443 --> 00:42:57,112 The hard deck will be much lower for the mission, sir. 671 00:42:57,246 --> 00:43:00,283 And it will not change without my approval! 672 00:43:00,416 --> 00:43:02,284 Especially not in the middle of an exercise. 673 00:43:02,418 --> 00:43:06,221 And that Cobra maneuver of yours? That could've got all three of you killed. 674 00:43:06,355 --> 00:43:08,290 I never want to see that shit again. 675 00:43:08,423 --> 00:43:11,561 What exactly do you suppose you were teaching, Captain? 676 00:43:11,694 --> 00:43:14,072 That as good as they are, sir, they still have something to learn. 677 00:43:14,096 --> 00:43:16,808 You are talking about the best fighter pilots on the planet, Captain. 678 00:43:16,832 --> 00:43:18,672 And they've been told that their entire career, 679 00:43:18,701 --> 00:43:20,546 while they've been dropping bombs from a high altitude 680 00:43:20,570 --> 00:43:22,605 with little to no dogfighting. 681 00:43:22,738 --> 00:43:25,250 The parameters of this mission call for something they have never encountered. 682 00:43:25,274 --> 00:43:29,878 Okay, you have less than three weeks to teach them how to fight as a team 683 00:43:30,012 --> 00:43:31,213 and how to strike the target. 684 00:43:31,346 --> 00:43:33,383 And how to come home. 685 00:43:36,018 --> 00:43:38,254 And how to come home, sir. 686 00:43:43,559 --> 00:43:46,162 Every mission has its risks. 687 00:43:46,295 --> 00:43:48,030 These pilots accept that. 688 00:43:48,164 --> 00:43:50,066 I don't, sir. 689 00:43:53,669 --> 00:43:55,338 Every morning, from this day forward, 690 00:43:55,471 --> 00:43:57,840 you will brief us on your instructional plans in writing. 691 00:43:57,974 --> 00:44:00,843 And nothing will change without my express approval. 692 00:44:00,977 --> 00:44:04,547 Including the hard deck, sir? Especially the hard deck, Captain. 693 00:44:06,582 --> 00:44:07,683 MAVERICK: Sir. 694 00:44:08,584 --> 00:44:09,652 What is this? 695 00:44:09,785 --> 00:44:11,587 It's a request to lower the hard deck, sir, 696 00:44:11,721 --> 00:44:14,201 to practice a low-level bombing run per the mission parameters. 697 00:44:19,829 --> 00:44:22,764 You could learn a thing or two about timing, Captain. 698 00:44:23,398 --> 00:44:24,600 HANGMAN: Yo, Coyote. 699 00:44:25,134 --> 00:44:26,602 Take a look at this. 700 00:44:30,306 --> 00:44:33,008 COYOTE: The man, the legend. There he is. 701 00:44:33,142 --> 00:44:35,378 No, no, no. Next to him. 702 00:44:36,112 --> 00:44:38,381 He look familiar to you? 703 00:44:40,082 --> 00:44:41,818 What have we here? 704 00:44:42,418 --> 00:44:44,420 HANGMAN: Bradshaw. 705 00:44:45,153 --> 00:44:47,123 As I live and breathe. 706 00:44:47,923 --> 00:44:49,892 [PANTING] 707 00:44:50,025 --> 00:44:52,728 MAVERICK: Hey, Theo, you got big. 708 00:44:53,362 --> 00:44:54,396 CHILD: Hey, Mav. 709 00:44:54,529 --> 00:44:56,833 [SOFT ROCK PLAYING OVER JUKEBOX] 710 00:45:01,737 --> 00:45:02,737 Amelia? 711 00:45:02,838 --> 00:45:04,206 I know. I got big. 712 00:45:04,339 --> 00:45:05,775 [CHUCKLES] Yes. 713 00:45:06,809 --> 00:45:07,976 Bar opens at 5:00. 714 00:45:08,110 --> 00:45:10,847 No, I just came by to pay off a debt. 715 00:45:10,980 --> 00:45:12,415 AMELIA: Mom! 716 00:45:16,752 --> 00:45:19,855 Hey, how's your dad? With his wife, in Hawaii. 717 00:45:19,988 --> 00:45:21,524 Mom! 718 00:45:22,258 --> 00:45:24,794 Mav says he owes you money. 719 00:45:24,927 --> 00:45:28,197 Oh. Don't worry about it. I insist. 720 00:45:28,831 --> 00:45:30,833 [SIGHS] 721 00:45:30,967 --> 00:45:34,904 Thank you, Captain. Consider your tab closed. 722 00:45:35,871 --> 00:45:37,506 Captain? Still? 723 00:45:37,640 --> 00:45:40,509 A highly decorated captain. 724 00:45:40,642 --> 00:45:41,510 Finish up. 725 00:45:41,644 --> 00:45:43,312 We have to get the boat to the yard. 726 00:45:43,445 --> 00:45:45,347 I can't go. What do you mean, you can't go? 727 00:45:45,481 --> 00:45:48,684 Test tomorrow. I have to study. They only told us today. 728 00:45:48,817 --> 00:45:50,920 Well, I can't sail her alone. 729 00:45:51,053 --> 00:45:52,321 Just use the engine. 730 00:45:52,454 --> 00:45:54,724 Why are we taking her to the yard? 731 00:45:54,857 --> 00:45:56,425 BOTH: To fix the engine. 732 00:45:56,559 --> 00:45:58,728 Mm-hmm. I can help. 733 00:46:04,700 --> 00:46:07,803 PENNY: Little rougher than I was expecting. You don't say. 734 00:46:07,937 --> 00:46:11,740 Pull on the backstay. We'll de-power the sails. 735 00:46:11,874 --> 00:46:13,175 Okay. 736 00:46:13,308 --> 00:46:15,211 What does that mean? 737 00:46:16,311 --> 00:46:18,447 You're supposed to be in the navy! 738 00:46:18,581 --> 00:46:22,351 I don't sail boats, Penny. I land on them. 739 00:46:22,484 --> 00:46:25,788 It's sort of like raising the flaps on an airplane. 740 00:46:25,921 --> 00:46:27,489 So how do I do that? 741 00:46:27,622 --> 00:46:30,192 [CHUCKLES] You pull on that green line up there. 742 00:46:30,326 --> 00:46:31,827 Green line. 743 00:46:34,230 --> 00:46:35,597 Yep. Pull it hard. 744 00:46:35,730 --> 00:46:38,801 Yep. Crank that winch right there, 745 00:46:38,934 --> 00:46:40,803 tighten the jib. 746 00:46:41,437 --> 00:46:43,839 Crank it. You okay? Yeah. 747 00:46:45,241 --> 00:46:46,442 Good. 748 00:46:47,609 --> 00:46:48,644 Now, 749 00:46:49,945 --> 00:46:51,314 you ready? 750 00:46:53,215 --> 00:46:54,817 For what? 751 00:46:54,950 --> 00:46:56,619 The afterburner. 752 00:47:16,639 --> 00:47:18,741 Now you're in the navy. 753 00:47:37,860 --> 00:47:39,328 [ENGINE TURNS OFF] 754 00:47:40,729 --> 00:47:42,832 Thanks for helping out today. 755 00:47:44,366 --> 00:47:45,935 I'm not exactly sure I helped. 756 00:47:47,769 --> 00:47:48,938 Hmm. 757 00:47:51,273 --> 00:47:52,808 Don't give me that look. 758 00:47:52,941 --> 00:47:54,143 What look? 759 00:47:54,276 --> 00:47:56,012 That one. 760 00:47:59,215 --> 00:48:00,683 Good night, Pete. 761 00:48:01,283 --> 00:48:02,785 Night, Penny. 762 00:48:10,459 --> 00:48:12,461 [EXHALES] 763 00:48:13,095 --> 00:48:14,497 [CHUCKLES] 764 00:48:15,731 --> 00:48:16,966 [SIGHS] 765 00:48:18,133 --> 00:48:20,102 AMELIA: Mom, is that you? 766 00:48:20,236 --> 00:48:21,704 PENNY: Yeah, it's me. 767 00:48:22,471 --> 00:48:24,173 I'll make you dinner. 768 00:48:24,306 --> 00:48:25,541 AMELIA: Okay. 769 00:48:31,480 --> 00:48:33,882 Time is your greatest enemy. 770 00:48:35,017 --> 00:48:37,252 Phase one of the mission will be a low-level ingress 771 00:48:37,386 --> 00:48:38,920 attacking in two-plane teams. 772 00:48:39,054 --> 00:48:41,757 You'll fly along this narrow canyon to your target. 773 00:48:41,890 --> 00:48:45,361 Radar-guided surface-to-air missiles defend the area. 774 00:48:45,494 --> 00:48:48,097 These SAMs, they're lethal. 775 00:48:48,230 --> 00:48:52,067 But they were designed to protect the skies above, not the canyon below. 776 00:48:52,201 --> 00:48:56,171 That's because the enemy knows no one is insane enough to try and fly below them. 777 00:48:57,172 --> 00:48:59,841 That's exactly what I'm gonna train you to do. 778 00:48:59,975 --> 00:49:04,346 On the day, your altitude will be 100 feet maximum. 779 00:49:04,480 --> 00:49:05,814 You exceed this altitude... 780 00:49:05,947 --> 00:49:08,350 [RADAR BEEPING] ...radar will spot you 781 00:49:08,484 --> 00:49:10,853 and you're dead. [BEEPING INTENSIFIES] 782 00:49:10,986 --> 00:49:13,389 Your airspeed will be 660 knots 783 00:49:14,022 --> 00:49:15,022 minimum. 784 00:49:15,091 --> 00:49:17,292 Time to target: Two and a half minutes. 785 00:49:17,425 --> 00:49:22,431 That's because fifth-generation fighters wait at an air base nearby. 786 00:49:22,564 --> 00:49:26,869 In a head-to-head with these planes in your F-18s, you're dead. 787 00:49:28,070 --> 00:49:30,772 That's why you need to get in, hit your target and be gone 788 00:49:30,906 --> 00:49:33,976 before these planes even have a chance of catching you. 789 00:49:34,110 --> 00:49:37,212 This makes time your greatest adversary. 790 00:49:38,647 --> 00:49:42,685 You'll fly a route in your nav system that simulates the canyon. 791 00:49:42,818 --> 00:49:44,686 The faster you navigate this canyon, 792 00:49:44,820 --> 00:49:47,389 the harder it'll be to stay under the radar of these enemy SAMs. 793 00:49:47,523 --> 00:49:49,491 [GRUNTING] The tighter the turns, 794 00:49:49,625 --> 00:49:51,327 the more intensely the force of gravity 795 00:49:51,460 --> 00:49:53,395 on your body multiplies... [GRUNTS] 796 00:49:53,528 --> 00:49:55,064 ...compressing your lungs... [EXHALES] 797 00:49:55,197 --> 00:49:57,633 ...forcing the blood from your brain... [GRUNTING] 798 00:49:57,766 --> 00:49:59,902 ...impairing your judgment and reaction time. 799 00:50:00,035 --> 00:50:02,471 So for today's lesson, we're gonna take it easy on you. 800 00:50:02,605 --> 00:50:05,841 MAX CEILING: 300 feet. TIME TO TARGET: Three minutes. 801 00:50:07,509 --> 00:50:08,911 Good luck. 802 00:50:15,717 --> 00:50:16,885 [BREATHING HEAVILY] 803 00:50:17,018 --> 00:50:18,854 BOB: Time to target is one minute 30. 804 00:50:18,987 --> 00:50:21,389 We are two seconds behind. Increase to 480 knots. 805 00:50:21,523 --> 00:50:22,958 We got to move, Coyote. 806 00:50:23,625 --> 00:50:25,293 Copy. Increasing speed. 807 00:50:25,427 --> 00:50:26,695 Oh! [GRUNTS] 808 00:50:27,863 --> 00:50:28,863 Oh, shit! 809 00:50:30,131 --> 00:50:31,900 [BEEPING] 810 00:50:32,034 --> 00:50:33,201 Why are they dead? 811 00:50:33,335 --> 00:50:36,305 We broke the 300-foot ceiling, and a SAM took us out. 812 00:50:36,438 --> 00:50:38,073 No. Why are they dead? 813 00:50:38,206 --> 00:50:40,418 I slowed down and didn't give her a warning. It was my fault. 814 00:50:40,442 --> 00:50:43,512 Was there a reason you didn't communicate with your team? I was focusing on.. 815 00:50:43,645 --> 00:50:46,315 One that their family will accept at the funeral. 816 00:50:46,448 --> 00:50:47,650 None, sir. 817 00:50:48,651 --> 00:50:50,011 Why didn't you anticipate the turn? 818 00:50:50,052 --> 00:50:51,620 You were briefed on the terrain. 819 00:50:51,754 --> 00:50:54,957 Don't tell me. Tell it to his family. 820 00:51:00,062 --> 00:51:02,631 Hangman, ease up. The canyon's getting tighter. 821 00:51:02,764 --> 00:51:05,434 Negative, Payback. Increase your speed. 822 00:51:06,735 --> 00:51:10,639 You're going too fast, man. No harm in being ahead of schedule. 823 00:51:12,374 --> 00:51:15,277 Damn it, slow down! I can't stay on the course! 824 00:51:15,411 --> 00:51:18,514 You're gonna hit the wall! Watch out! Watch out! 825 00:51:20,315 --> 00:51:21,717 [RADAR BEEPING] 826 00:51:21,850 --> 00:51:24,552 What happened? HANGMAN: I flew as fast as I could. 827 00:51:24,686 --> 00:51:26,488 Kind of like my ass depended on it. 828 00:51:26,622 --> 00:51:30,226 And you put your team in danger, and your wingman's dead. 829 00:51:31,360 --> 00:51:33,028 They couldn't keep up. 830 00:51:38,700 --> 00:51:41,536 YALE: Rooster, we're 20 seconds behind and dropping. 831 00:51:41,670 --> 00:51:44,272 ROOSTER: We're fine. Speed is good. 832 00:51:44,405 --> 00:51:46,041 Increase to 500 knots. 833 00:51:46,174 --> 00:51:48,877 Negative, Yale. Hold your speed. YALE: Rooster, we're late! 834 00:51:49,010 --> 00:51:51,780 We're alive. We'll make up time in the straightaway. 835 00:51:51,913 --> 00:51:53,315 YALE: We are not gonna make it. 836 00:51:53,448 --> 00:51:56,584 Just trust me. Maintain your speed. We can make it. 837 00:51:56,718 --> 00:51:58,820 Why are you dead? 838 00:51:58,953 --> 00:52:00,455 You're team leader up there. 839 00:52:00,588 --> 00:52:02,991 Why are you, why is your team dead? 840 00:52:03,125 --> 00:52:05,794 Sir, he's the only one who made it to the target. 841 00:52:05,927 --> 00:52:07,929 A minute late. [SIGHS] 842 00:52:08,063 --> 00:52:10,532 He gave enemy aircraft time to shoot him down. 843 00:52:10,666 --> 00:52:12,434 He is dead. You don't know that. 844 00:52:12,567 --> 00:52:16,138 You're not flying fast enough. You don't have a second to waste. 845 00:52:16,271 --> 00:52:17,940 We made it to the target. 846 00:52:18,073 --> 00:52:21,042 And superior enemy aircraft intercepted you on your way out. 847 00:52:21,176 --> 00:52:24,112 Then it's a dogfight. Against fifth-generation fighters. 848 00:52:24,245 --> 00:52:26,848 ROOSTER: Yeah. We'd still have a chance. MAVERICK: In an F-18. 849 00:52:26,981 --> 00:52:29,517 It's not the plane, sir, it's the pilot. 850 00:52:29,651 --> 00:52:30,986 Exactly! 851 00:52:37,859 --> 00:52:40,529 There's more than one way to fly this mission. 852 00:52:40,663 --> 00:52:42,298 HANGMAN: You really don't get it. 853 00:52:43,432 --> 00:52:46,301 On this mission, a man flies like Maverick here, 854 00:52:46,434 --> 00:52:48,337 or a man does not come back. 855 00:52:49,304 --> 00:52:50,739 No offense intended. 856 00:52:51,507 --> 00:52:53,909 Yet somehow you always manage. 857 00:52:55,110 --> 00:52:56,845 Look, I don't mean to criticize. 858 00:52:56,979 --> 00:52:58,814 You're conservative, that's all. Lieutenant. 859 00:52:58,947 --> 00:53:03,852 We're going into combat, son, on a level no living pilot's ever seen. 860 00:53:05,253 --> 00:53:06,589 Not even him. 861 00:53:08,156 --> 00:53:10,259 That's no time to be thinking about the past. 862 00:53:14,096 --> 00:53:15,864 What's that supposed to mean? Rooster. 863 00:53:15,997 --> 00:53:18,709 I can't be the only one that knows that Maverick flew with his old man. 864 00:53:18,733 --> 00:53:21,369 That's enough. Or that Maverick was flying when his old man.. 865 00:53:21,503 --> 00:53:23,972 Lieutenant, that's enough! [ALL CLAMORING, SHOUTING] 866 00:53:24,106 --> 00:53:26,141 That's enough. You son of a bitch! 867 00:53:26,274 --> 00:53:27,676 Hey, come on! 868 00:53:27,809 --> 00:53:29,511 [CHUCKLES] I'm cool, I'm cool. Hey, hey. 869 00:53:29,645 --> 00:53:31,965 That's enough. HANGMAN: He's not cut out for this mission. 870 00:53:32,080 --> 00:53:34,616 That's enough! You know it. 871 00:53:34,749 --> 00:53:36,285 [BREATHING HEAVILY] 872 00:53:37,286 --> 00:53:38,320 You know I'm right. 873 00:53:44,659 --> 00:53:45,995 You're all dismissed. 874 00:53:56,971 --> 00:54:00,275 [CELL PHONE VIBRATING] 875 00:54:05,447 --> 00:54:06,982 [SIGHS] 876 00:54:19,794 --> 00:54:21,897 [CHILDREN LAUGHING, CHATTERING] 877 00:54:50,225 --> 00:54:51,760 Maverick. 878 00:54:53,795 --> 00:54:55,264 It's come back? 879 00:54:55,764 --> 00:54:57,366 No one knows. 880 00:54:59,267 --> 00:55:01,803 There's nothing else they can do. 881 00:55:01,937 --> 00:55:05,174 Even speaking is painful now. 882 00:55:10,812 --> 00:55:12,948 Sarah, I'm so sorry. 883 00:55:20,656 --> 00:55:22,424 [ICEMAN COUGHING] 884 00:55:26,828 --> 00:55:28,464 [COUGHS] 885 00:55:30,298 --> 00:55:31,867 [COUGHING] 886 00:55:32,467 --> 00:55:33,502 Admiral. 887 00:55:44,912 --> 00:55:46,315 How's my wingman? 888 00:55:50,552 --> 00:55:52,287 [TYPING] 889 00:55:57,792 --> 00:56:00,262 Please, don't worry about me. 890 00:56:00,995 --> 00:56:03,031 What can I do for you? 891 00:56:08,170 --> 00:56:09,338 [SIGHS] 892 00:56:11,372 --> 00:56:12,474 All right. 893 00:56:13,308 --> 00:56:14,976 [CHUCKLES] 894 00:56:15,110 --> 00:56:18,447 Well, Rooster's still angry with me about what I did. 895 00:56:19,614 --> 00:56:22,851 I thought eventually he would understand why. 896 00:56:24,819 --> 00:56:26,789 I hoped he'd forgive me. 897 00:56:27,889 --> 00:56:29,558 [TYPING] 898 00:56:34,896 --> 00:56:36,764 The mission is less than three weeks away. 899 00:56:36,898 --> 00:56:39,201 The kid's not ready. 900 00:56:41,203 --> 00:56:43,138 [TYPING] 901 00:56:47,242 --> 00:56:49,444 He doesn't want what I have to give. 902 00:56:50,579 --> 00:56:51,780 Ice, please, 903 00:56:51,913 --> 00:56:54,049 don't ask me to send someone else to die. 904 00:56:54,182 --> 00:56:55,517 Please don't... 905 00:56:56,284 --> 00:56:58,086 Don't ask me to send him. 906 00:56:58,220 --> 00:56:59,922 Send me. 907 00:57:31,519 --> 00:57:33,288 I don't know how. 908 00:57:38,526 --> 00:57:39,962 [SIGHS] 909 00:57:46,234 --> 00:57:48,270 I'm not a teacher, Ice. 910 00:57:50,572 --> 00:57:52,474 I'm a fighter pilot. 911 00:57:54,909 --> 00:57:56,478 A naval aviator. 912 00:57:58,847 --> 00:58:01,149 It's not what I am. 913 00:58:02,116 --> 00:58:04,019 It's who I am. 914 00:58:05,587 --> 00:58:07,422 How do I teach that? 915 00:58:08,890 --> 00:58:12,427 Even if I could teach it, it's not what Rooster wants. 916 00:58:12,560 --> 00:58:14,830 It's not what the navy wants. 917 00:58:14,963 --> 00:58:17,466 That's why they canned me the last time. 918 00:58:20,101 --> 00:58:23,305 The only reason I'm here is you. 919 00:58:30,345 --> 00:58:32,447 If I send him on this mission, 920 00:58:33,748 --> 00:58:35,684 he might never come home. 921 00:58:39,254 --> 00:58:41,589 And if I don't send him, 922 00:58:41,723 --> 00:58:43,625 he'll never forgive me. 923 00:58:46,160 --> 00:58:48,964 Either way, I could lose him forever. 924 00:58:51,900 --> 00:58:53,535 [SIGHS] 925 00:58:59,107 --> 00:59:00,342 I know. 926 00:59:00,975 --> 00:59:02,477 I know. 927 00:59:03,711 --> 00:59:05,614 [EXHALES DEEPLY] 928 00:59:07,115 --> 00:59:08,350 [GRUNTS] 929 00:59:10,852 --> 00:59:12,321 [COUGHS] 930 00:59:13,387 --> 00:59:17,326 [HOARSELY] The navy needs Maverick. 931 00:59:19,127 --> 00:59:22,797 The kid needs Maverick. 932 00:59:23,631 --> 00:59:26,234 That's why I fought for you. 933 00:59:28,036 --> 00:59:30,539 That's why you're still here. 934 00:59:38,546 --> 00:59:40,081 Thank you, Ice, 935 00:59:40,214 --> 00:59:42,451 for everything. 936 00:59:47,154 --> 00:59:48,656 One last thing. 937 00:59:48,790 --> 00:59:50,959 Who's the better pilot? 938 00:59:51,092 --> 00:59:52,561 You or me? 939 00:59:55,430 --> 00:59:58,033 This is a nice moment. Let's not ruin it. 940 00:59:58,166 --> 00:59:59,634 [LAUGHING] 941 01:00:17,985 --> 01:00:19,887 ["I AIN'T WORRIED" PLAYING] 942 01:00:20,021 --> 01:00:22,491 [WHISTLING] 943 01:00:26,895 --> 01:00:29,731 ♪ I don't know What you've been told 944 01:00:29,865 --> 01:00:33,535 ♪ But time is running out No need to take it slow 945 01:00:33,668 --> 01:00:36,704 ♪ I'm steppin' to ya Toe to toe 946 01:00:36,838 --> 01:00:38,273 [INDISTINCT CHATTER, SHOUTING] 947 01:00:38,406 --> 01:00:40,108 All right, all right. 948 01:00:40,241 --> 01:00:42,343 [WHISTLE BLOWS] 949 01:00:42,477 --> 01:00:46,314 ♪ Keepin' dreams alive 1999 heroes 950 01:00:46,448 --> 01:00:49,150 ♪ I ain't worried 'bout it Right now 951 01:00:49,284 --> 01:00:52,353 ♪ Swimmin' in the floods ♪ Touchdown! 952 01:00:53,188 --> 01:00:55,056 ♪ I ain't worried 'bout it 953 01:00:55,189 --> 01:00:56,424 [CHEERING] 954 01:00:56,558 --> 01:00:58,393 ♪ I ain't worried 'bout it 955 01:01:00,628 --> 01:01:01,797 [WHISTLE BLOWS] 956 01:01:07,636 --> 01:01:09,171 Yeah! 957 01:01:11,440 --> 01:01:14,075 ♪ I don't know What you've been told 958 01:01:14,209 --> 01:01:18,046 [WHOOPING] ♪ But time is running out So spend it like it's gold 959 01:01:18,180 --> 01:01:21,549 ♪ I'm livin' like I'm nine zeros 960 01:01:21,683 --> 01:01:24,386 ♪ Got no regrets Even when I'm broke 961 01:01:25,787 --> 01:01:28,422 ♪ I ain't worried 'bout it Right now 962 01:01:28,556 --> 01:01:32,560 ♪ Keepin' dreams alive 1999 heroes 963 01:01:32,694 --> 01:01:35,530 ♪ I ain't worried 'bout it Right now 964 01:01:35,664 --> 01:01:39,367 ♪ Swimming in the floods Dancing on the path, hero 965 01:01:39,501 --> 01:01:41,402 ♪ I ain't worried 'bout it 966 01:01:41,536 --> 01:01:43,271 [BOOING] 967 01:01:43,404 --> 01:01:44,906 [WHISTLE BLOWS] 968 01:01:45,039 --> 01:01:46,708 [CHATTERING CONTINUES] 969 01:01:49,844 --> 01:01:51,813 ♪ I ain't worried 'bout it 970 01:01:53,315 --> 01:01:55,016 ♪ I ain't worried 'bout it 971 01:01:55,149 --> 01:01:57,419 [EXCLAIMING, CHEERING] 972 01:01:59,988 --> 01:02:01,723 ♪ I ain't worried 'bout it 973 01:02:01,856 --> 01:02:02,991 Sir. 974 01:02:03,125 --> 01:02:04,693 What is this? This is dogfight football. 975 01:02:04,826 --> 01:02:07,361 Offense and defense at the same time. 976 01:02:07,862 --> 01:02:09,097 Who's winning? 977 01:02:09,231 --> 01:02:11,766 I think they stopped keeping score a while ago. 978 01:02:11,899 --> 01:02:14,869 This detachment still has some training to complete, Captain. 979 01:02:15,003 --> 01:02:17,305 Every available minute matters. Yes, sir. 980 01:02:17,439 --> 01:02:19,540 So why are we out here playing games? 981 01:02:19,674 --> 01:02:21,810 You said to create a team, sir. 982 01:02:23,177 --> 01:02:24,412 There's your team. 983 01:02:24,546 --> 01:02:26,381 ♪ I ain't worried 'bout it 984 01:02:27,915 --> 01:02:29,484 [CHANTING] 985 01:02:37,859 --> 01:02:40,761 ♪ I ain't worried 'bout it Right now 986 01:02:40,895 --> 01:02:44,598 ♪ Keepin' dreams alive 1999 heroes 987 01:02:44,732 --> 01:02:47,535 ♪ I ain't worried 'bout it Right now 988 01:02:47,669 --> 01:02:51,439 ♪ Swimming in the floods Dancing on the path, hero 989 01:02:51,573 --> 01:02:53,475 ♪ I ain't worried 'bout it 990 01:03:54,368 --> 01:03:56,571 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 991 01:04:03,945 --> 01:04:06,547 Should I go? Before Amelia gets back? 992 01:04:06,681 --> 01:04:09,384 She'll be at her friend's house tonight. Oh, good. 993 01:04:12,287 --> 01:04:14,256 You and Amelia, you seem... 994 01:04:16,624 --> 01:04:19,094 a lot closer than when I last saw you. 995 01:04:19,227 --> 01:04:21,796 Yeah. Yeah, we are. How do you manage? 996 01:04:23,898 --> 01:04:25,867 Well, 997 01:04:26,000 --> 01:04:29,537 you know, she always wanted more freedom than I thought she was ready for. 998 01:04:29,671 --> 01:04:32,707 Hmm. Where'd she get that from, I wonder? 999 01:04:36,177 --> 01:04:37,746 I guess I realized. 1000 01:04:38,479 --> 01:04:40,749 I also had to trust her. 1001 01:04:42,016 --> 01:04:45,353 Let her make some of her own mistakes sometimes. 1002 01:04:47,188 --> 01:04:49,057 Not an easy choice. Mmm. 1003 01:04:52,994 --> 01:04:55,430 Is that what happened with Rooster? 1004 01:04:58,733 --> 01:05:01,770 I pulled his papers from the Naval Academy. 1005 01:05:04,572 --> 01:05:06,574 Took years off his career. 1006 01:05:12,780 --> 01:05:13,815 Why? 1007 01:05:16,317 --> 01:05:20,355 His mother never wanted him to fly, not after what happened to Goose. 1008 01:05:22,757 --> 01:05:26,227 She made me promise before she died, so... 1009 01:05:26,361 --> 01:05:28,530 Does Rooster know that? 1010 01:05:31,733 --> 01:05:35,003 He will always resent me for what I did. 1011 01:05:36,771 --> 01:05:39,574 Why should he resent her too? 1012 01:05:43,711 --> 01:05:46,047 Not an easy choice. Hmm. 1013 01:05:48,449 --> 01:05:51,086 I was trying to be the father he lost. 1014 01:05:54,122 --> 01:05:55,357 I just.. 1015 01:05:57,825 --> 01:06:00,395 I wish I would've done it better. 1016 01:06:02,363 --> 01:06:05,467 But the truth is... 1017 01:06:07,669 --> 01:06:09,771 I didn't think he was ready. 1018 01:06:13,207 --> 01:06:15,009 Is he ready now? 1019 01:06:17,612 --> 01:06:19,914 [DOOR CLOSES DOWNSTAIRS] AMELIA: Mom, I'm home! 1020 01:06:21,282 --> 01:06:23,751 I thought you were staying at Karen's tonight. 1021 01:06:23,884 --> 01:06:26,621 AMELIA: Karen's sick. And I've got homework to do. 1022 01:06:26,754 --> 01:06:29,023 [WHISPERS] I should go. [SIGHING] You should go. 1023 01:06:29,157 --> 01:06:32,527 Have you had dinner yet? AMELIA: Not yet. You wanna go out? 1024 01:06:32,660 --> 01:06:35,563 No, it's okay. I'll make you something. 1025 01:06:35,696 --> 01:06:37,531 I'll be down in a sec! 1026 01:06:37,665 --> 01:06:39,868 Wait! Not that way. What? 1027 01:06:41,369 --> 01:06:43,471 Look, I have an example to set. 1028 01:06:43,605 --> 01:06:46,107 I can't be bringing guys home on a first date. 1029 01:06:46,241 --> 01:06:47,742 This is not our first date. 1030 01:06:48,642 --> 01:06:50,512 You know what I mean. 1031 01:06:53,081 --> 01:06:54,115 Okay. 1032 01:06:55,216 --> 01:06:57,018 Fine. 1033 01:06:57,151 --> 01:06:59,453 But this is the last time I go out your window. 1034 01:06:59,586 --> 01:07:01,088 We'll see. 1035 01:07:01,222 --> 01:07:03,224 No. No, I mean it. 1036 01:07:03,358 --> 01:07:05,527 I'm never gonna leave you again. 1037 01:07:07,295 --> 01:07:08,729 Oh, shut up. 1038 01:07:08,863 --> 01:07:10,999 Go on, get out of here. 1039 01:07:14,168 --> 01:07:15,570 [GRUNTS SOFTLY] 1040 01:07:24,412 --> 01:07:26,614 Just don't break her heart again. 1041 01:07:37,959 --> 01:07:39,227 WARLOCK: Good morning. 1042 01:07:39,360 --> 01:07:41,462 The uranium enrichment plant that is your target 1043 01:07:41,596 --> 01:07:43,898 will be operational earlier than expected. 1044 01:07:44,031 --> 01:07:47,835 Raw uranium will be delivered to the plant in ten days' time. 1045 01:07:47,969 --> 01:07:50,905 As a result, your mission has been moved up one week 1046 01:07:51,038 --> 01:07:54,475 in order to avoid contaminating the target valley with radiation. 1047 01:07:54,609 --> 01:07:57,612 Sir, no one here has successfully flown a low-level course. 1048 01:07:57,745 --> 01:07:59,914 Nevertheless, you've been ordered to move on. 1049 01:08:01,048 --> 01:08:02,083 Captain. 1050 01:08:04,885 --> 01:08:07,121 MAVERICK: We have one week left to focus on phase two. 1051 01:08:07,254 --> 01:08:09,123 It's the most difficult stage of the mission. 1052 01:08:09,256 --> 01:08:10,991 It's a pop-up strike with a steep dive, 1053 01:08:11,125 --> 01:08:14,496 requiring nothing less than two consecutive miracles. 1054 01:08:15,462 --> 01:08:16,697 Two pairs of F-18s will fly 1055 01:08:16,830 --> 01:08:18,299 in a welded wing formation. 1056 01:08:18,432 --> 01:08:22,202 Teamwork. Precise coordination of these aircraft is essential 1057 01:08:22,336 --> 01:08:25,039 to both the mission's success and your survival. 1058 01:08:25,172 --> 01:08:27,875 As you know, the plant rests between two mountains. 1059 01:08:28,008 --> 01:08:32,947 On final approach, you'll invert directly into a steep dive. 1060 01:08:33,080 --> 01:08:36,050 This allows you to maintain the lowest possible altitude 1061 01:08:36,984 --> 01:08:39,053 and the only possible attack angle. 1062 01:08:42,423 --> 01:08:47,361 Your target is an impact point less than three meters wide. 1063 01:08:47,495 --> 01:08:49,496 The two-seat aircraft will paint the target 1064 01:08:49,630 --> 01:08:51,866 with a laser bull's-eye. [BEEPING] 1065 01:08:51,999 --> 01:08:53,834 The first pair will breach the reactor 1066 01:08:53,968 --> 01:08:57,639 by dropping a laser-guided bomb on an exposed ventilation hatch. 1067 01:08:57,772 --> 01:09:00,675 This will create an opening for the second pair. 1068 01:09:00,808 --> 01:09:02,610 That's miracle number one. 1069 01:09:04,412 --> 01:09:07,448 The second team will deliver the kill shot... 1070 01:09:07,581 --> 01:09:08,649 [TARGET LOCK BEEPS] 1071 01:09:08,782 --> 01:09:10,852 ...and destroy the target. 1072 01:09:11,819 --> 01:09:13,321 That's miracle number two. 1073 01:09:14,622 --> 01:09:17,025 If either team misses the target... 1074 01:09:19,027 --> 01:09:21,395 That's a miss. MAVERICK: ...the mission is a failure. 1075 01:09:21,529 --> 01:09:22,796 Damn it! 1076 01:09:22,930 --> 01:09:25,399 MAVERICK: Egress is a steep high-G climb out 1077 01:09:25,532 --> 01:09:27,201 to avoid hitting this mountain. 1078 01:09:29,303 --> 01:09:32,674 A steep climb at that speed, you're pulling at least eight G's. 1079 01:09:32,807 --> 01:09:34,141 Nine, minimum. 1080 01:09:34,274 --> 01:09:36,977 The stress limit of the F-18's airframe is 7.5. 1081 01:09:37,111 --> 01:09:38,646 MAVERICK: That's the accepted limit. 1082 01:09:38,780 --> 01:09:40,848 To survive this mission, you'll pull beyond that, 1083 01:09:40,981 --> 01:09:43,918 even if it means bending your airframe. 1084 01:09:44,052 --> 01:09:48,222 You'll be pulling so hard, you'll weigh close to 2,000 pounds, 1085 01:09:48,355 --> 01:09:50,991 your skull crushing your spine... [GRUNTING] 1086 01:09:51,125 --> 01:09:54,328 ...your lungs imploding like an elephant's sitting on your chest, 1087 01:09:54,462 --> 01:09:58,132 fighting with everything you have just to keep from blacking out. 1088 01:09:58,265 --> 01:09:59,934 [GRUNTING, GASPING] 1089 01:10:00,067 --> 01:10:02,904 And this is where you'll be at your most vulnerable. 1090 01:10:03,637 --> 01:10:06,274 This is Coffin Corner. 1091 01:10:06,407 --> 01:10:08,943 Assuming you avoid crashing into this mountain, 1092 01:10:09,077 --> 01:10:12,880 you'll climb straight up into enemy radar while losing all of your airspeed. 1093 01:10:13,014 --> 01:10:16,350 Within seconds, you'll be fired upon by enemy SAMs. 1094 01:10:17,518 --> 01:10:20,354 You've all faced sustained G's before, but this.. 1095 01:10:20,487 --> 01:10:24,358 This is gonna take you and your aircraft to the breaking point. 1096 01:10:24,492 --> 01:10:27,228 Sir, is this even achievable? 1097 01:10:27,362 --> 01:10:29,230 The answer to that question 1098 01:10:29,363 --> 01:10:31,899 will come down to the pilot in the box. 1099 01:10:35,837 --> 01:10:38,072 [SONIC BOOM] 1100 01:10:41,308 --> 01:10:43,443 Talk to me, Bob. We are 12 seconds late on target. 1101 01:10:43,577 --> 01:10:46,480 We gotta move! We gotta move! Copy. Try to stay with me. 1102 01:10:46,613 --> 01:10:49,383 [RADAR BEEPING] 1103 01:10:49,517 --> 01:10:51,952 Huh? Wait, who's that? 1104 01:10:52,887 --> 01:10:54,431 MAVERICK: Blue Team, you've been spotted. 1105 01:10:54,455 --> 01:10:56,757 Shit, it's Maverick. What the hell is he doing here? 1106 01:10:56,890 --> 01:11:00,127 I'm a bandit on course to intercept. Blue Team, what are you gonna do? 1107 01:11:00,260 --> 01:11:03,564 He's 20 miles left. Ten o'clock. 700 knots closure. 1108 01:11:03,697 --> 01:11:05,299 Your call. What do you want to do? 1109 01:11:05,432 --> 01:11:08,135 Continue. We're close. Stay on target. 1110 01:11:08,269 --> 01:11:11,372 He's swinging around to the north! Stand by for pop-up. 1111 01:11:11,505 --> 01:11:14,709 Be ready on that laser, Bob. Copy. I'm on it. 1112 01:11:15,976 --> 01:11:17,678 Blue Team, bandit is still closing. 1113 01:11:17,812 --> 01:11:18,880 Popping now. 1114 01:11:19,013 --> 01:11:20,882 [GRUNTING, GASPING] 1115 01:11:22,249 --> 01:11:23,418 [GRUNTS] 1116 01:11:25,085 --> 01:11:27,121 Talk to me, Bob. Where's Maverick? 1117 01:11:27,254 --> 01:11:29,724 He's five miles out. He's coming fast. 1118 01:11:35,195 --> 01:11:38,332 Target's in sight. Where's my laser, Bob? 1119 01:11:38,466 --> 01:11:41,903 Deadeye! Deadeye! It's no good. Sorry, I can't get a lock. 1120 01:11:42,036 --> 01:11:44,138 We're out of time. I'm dropping blind. 1121 01:11:47,307 --> 01:11:48,876 Damn it, missed! 1122 01:11:49,910 --> 01:11:51,279 [GASPING] 1123 01:11:53,814 --> 01:11:56,117 [GASPING] 1124 01:11:59,420 --> 01:12:01,188 [TARGET LOCK BEEPS] MAVERICK: That's tone. 1125 01:12:01,321 --> 01:12:03,758 Maverick's got missile lock on us. Shit! We're dead. 1126 01:12:04,525 --> 01:12:05,893 Blue Team, that's a fail. 1127 01:12:06,027 --> 01:12:07,261 Level out, Coyote. 1128 01:12:09,764 --> 01:12:11,933 [ECHOING] Coyote? Do you copy? 1129 01:12:14,569 --> 01:12:16,503 [NORMAL] Coyote, come in. 1130 01:12:16,637 --> 01:12:18,505 Coyote, level wings. 1131 01:12:18,639 --> 01:12:20,040 Oh, God. He's in G-LOC. 1132 01:12:20,174 --> 01:12:23,277 [ECHOING] Coyote? Coyote? 1133 01:12:23,410 --> 01:12:26,013 He's gonna burn in! I'm going after him. 1134 01:12:28,949 --> 01:12:31,351 Come on. Give me tone, give me tone, give me tone. 1135 01:12:31,485 --> 01:12:34,989 [TARGET LOCK BEEPING] Snap out of it, Coyote. Come on! Come on! 1136 01:12:37,791 --> 01:12:40,327 Come on, Coyote, come on. Come on! 1137 01:12:40,461 --> 01:12:42,529 Damn it! Coyote! Coyote! AUTOMATED VOICE: Pull up! 1138 01:12:42,663 --> 01:12:45,800 MAVERICK: Coyote! Coyote! AUTOMATED VOICE: Pull up! Pull up! 1139 01:12:50,738 --> 01:12:52,306 Coyote, you okay? You okay? 1140 01:12:52,440 --> 01:12:55,442 [BREATHES HEAVILY] I'm okay. I'm good. 1141 01:12:56,210 --> 01:12:59,313 Good. Good. That's enough for today. 1142 01:13:01,448 --> 01:13:02,549 That was close. 1143 01:13:02,683 --> 01:13:04,218 [SIGHS] Too close. 1144 01:13:04,918 --> 01:13:06,987 Bird strike! Bird strike! 1145 01:13:07,120 --> 01:13:09,090 Bird strike! [ALARM BLARING] 1146 01:13:11,492 --> 01:13:14,462 Phoenix, left engine's on fire! Climbing. 1147 01:13:16,230 --> 01:13:18,766 Throttling back. Shutting off fuel to left engine. 1148 01:13:18,899 --> 01:13:20,835 Extinguishing fire. 1149 01:13:21,969 --> 01:13:23,838 [ALARM CONTINUES] Right engine is out! 1150 01:13:23,971 --> 01:13:25,639 It's still spinning. Trying to restart it. 1151 01:13:25,773 --> 01:13:27,175 [ENGINE POWERS UP] 1152 01:13:28,108 --> 01:13:29,110 Phoenix, it's on fire. 1153 01:13:29,243 --> 01:13:31,045 Don't start.. Throttling up. 1154 01:13:32,480 --> 01:13:33,915 Oh, my God. 1155 01:13:36,984 --> 01:13:39,253 We're on fire! We're on fire! Damn it! 1156 01:13:39,387 --> 01:13:42,423 AUTOMATED VOICE: Engine fire. Right. Extinguishing right engine. 1157 01:13:45,426 --> 01:13:47,294 Phoenix, Bob, punch out, punch out! 1158 01:13:47,427 --> 01:13:49,530 Warning lights everywhere! Hydraulic failure! 1159 01:13:49,663 --> 01:13:51,632 Flight controls. I can't control it. 1160 01:13:51,765 --> 01:13:54,285 BOB: We're going down, Phoenix! We're going in! We're going in! 1161 01:13:54,368 --> 01:13:57,004 You can't save it. Eject, eject! 1162 01:13:57,137 --> 01:13:58,305 Eject, eject, eject! 1163 01:13:58,439 --> 01:14:01,442 AUTOMATED VOICE: Altitude. Altitude. 1164 01:14:22,630 --> 01:14:25,766 They'll keep Phoenix and Bob in the hospital overnight for observation. 1165 01:14:25,900 --> 01:14:27,535 They're gonna be okay. 1166 01:14:31,572 --> 01:14:33,074 That's good. 1167 01:14:36,176 --> 01:14:38,145 I've never lost a wingman. 1168 01:14:38,712 --> 01:14:40,280 You're lucky. 1169 01:14:40,414 --> 01:14:42,450 Fly long enough, it'll happen. 1170 01:14:45,051 --> 01:14:47,021 There will be others. 1171 01:14:49,389 --> 01:14:51,626 Easy for you to say. No wife. 1172 01:14:53,560 --> 01:14:55,329 No kids. 1173 01:14:55,462 --> 01:14:58,232 Nobody to mourn you when you burn in. 1174 01:15:01,402 --> 01:15:02,904 Go home. 1175 01:15:03,770 --> 01:15:05,373 Just get some sleep. 1176 01:15:07,574 --> 01:15:09,877 Why'd you pull my papers at the Academy? 1177 01:15:10,011 --> 01:15:11,946 Why did you stand in my way? 1178 01:15:14,180 --> 01:15:15,582 You weren't ready. 1179 01:15:15,715 --> 01:15:17,184 Ready for what? 1180 01:15:18,018 --> 01:15:20,254 Huh? Ready to fly like you? No. 1181 01:15:20,387 --> 01:15:22,023 Ready to forget the book. 1182 01:15:22,156 --> 01:15:24,659 Trust your instincts. Don't think, just do. 1183 01:15:24,792 --> 01:15:27,962 You think up there, you're dead. Believe me. 1184 01:15:28,963 --> 01:15:30,932 My dad believed in you. 1185 01:15:33,267 --> 01:15:36,070 I'm not gonna make the same mistake. 1186 01:15:39,707 --> 01:15:41,442 [DOOR OPENS] 1187 01:15:41,575 --> 01:15:43,210 WARLOCK: Maverick. 1188 01:15:48,348 --> 01:15:51,252 [BUGLER PLAYS "TAPS"] 1189 01:15:53,421 --> 01:15:56,557 OFFICER: Ready, aim, fire. 1190 01:16:01,329 --> 01:16:02,496 Ready, 1191 01:16:02,896 --> 01:16:04,198 aim, 1192 01:16:04,331 --> 01:16:06,033 fire. [GUNSHOTS] 1193 01:16:15,843 --> 01:16:17,244 Ready, 1194 01:16:18,045 --> 01:16:19,480 aim, 1195 01:16:19,613 --> 01:16:21,082 fire. [GUNSHOTS] 1196 01:16:54,481 --> 01:16:57,551 I can only imagine what you must be feeling right now. 1197 01:16:57,684 --> 01:17:00,954 Take some time. Whatever you need. 1198 01:17:01,088 --> 01:17:03,524 I appreciate that, sir, but there is no time. The mission.. 1199 01:17:03,657 --> 01:17:06,160 I'll be taking over the training from here. 1200 01:17:06,927 --> 01:17:08,128 Sir? 1201 01:17:09,263 --> 01:17:10,940 We both know you didn't want this job, Captain. 1202 01:17:10,964 --> 01:17:13,366 Sir, they're not ready. It was your job to get them ready. 1203 01:17:13,500 --> 01:17:16,803 Sir, they have to believe that this mission can be flown. 1204 01:17:16,937 --> 01:17:20,174 And all you've managed to do is teach them that it can't. 1205 01:17:20,975 --> 01:17:23,009 Sir.. You're grounded, Captain. 1206 01:17:23,143 --> 01:17:24,779 Permanently. 1207 01:17:28,448 --> 01:17:30,284 Sir.. That is all. 1208 01:17:48,502 --> 01:17:49,537 I heard. 1209 01:17:51,738 --> 01:17:53,107 I'm sorry. 1210 01:17:53,807 --> 01:17:55,543 What are you gonna do? 1211 01:17:56,644 --> 01:17:58,112 Ice is gone. 1212 01:18:00,313 --> 01:18:02,315 What choice do I have? 1213 01:18:03,316 --> 01:18:05,853 You'll have to find a way back on your own. 1214 01:18:05,986 --> 01:18:07,421 No, Penny. 1215 01:18:09,023 --> 01:18:10,524 I'm out. 1216 01:18:12,092 --> 01:18:13,527 This is over. 1217 01:18:13,961 --> 01:18:14,995 Pete. 1218 01:18:15,128 --> 01:18:17,498 If you lost your wingman up there, 1219 01:18:18,165 --> 01:18:19,867 you'd keep fighting. 1220 01:18:20,000 --> 01:18:21,435 You wouldn't just give up. 1221 01:18:22,068 --> 01:18:24,271 Those are your pilots. 1222 01:18:25,272 --> 01:18:28,075 If anything happens to them, 1223 01:18:28,208 --> 01:18:30,544 you'll never forgive yourself. 1224 01:18:34,348 --> 01:18:36,484 I don't know what to do. 1225 01:18:40,387 --> 01:18:42,156 But you'll find a way. 1226 01:18:44,257 --> 01:18:45,659 I know you will. 1227 01:18:47,561 --> 01:18:49,797 CYCLONE: Captain Mitchell is no longer your instructor. 1228 01:18:49,930 --> 01:18:53,133 And as of today, there are new mission parameters. 1229 01:18:53,267 --> 01:18:55,636 Time to target is now four minutes. [BEEPS] 1230 01:18:55,769 --> 01:18:58,338 You'll be entering the valley level at reduced speed. 1231 01:18:58,472 --> 01:19:01,174 Not to exceed 420 knots. 1232 01:19:01,308 --> 01:19:04,011 Sir, won't we be giving their planes time to intercept? 1233 01:19:04,144 --> 01:19:06,824 Well, Lieutenant, you have a fighting chance against enemy aircraft. 1234 01:19:06,880 --> 01:19:09,883 What are the odds of surviving a head-on collision with a mountain? 1235 01:19:10,017 --> 01:19:12,753 You'll be attacking the target from a higher altitude, 1236 01:19:12,886 --> 01:19:14,221 level with the north wall. 1237 01:19:14,355 --> 01:19:16,456 Gonna be a little harder to keep your lase on target, 1238 01:19:16,590 --> 01:19:18,459 but you will avoid the high-G climb out. 1239 01:19:18,592 --> 01:19:21,195 We'll be sitting ducks for enemy missiles. 1240 01:19:21,862 --> 01:19:24,465 [MONITOR BEEPING] 1241 01:19:26,299 --> 01:19:27,701 Who the hell is that? 1242 01:19:29,136 --> 01:19:32,139 MAVERICK: Maverick to Range Control. Entering Point Alpha. 1243 01:19:32,272 --> 01:19:34,207 Confirm green range. 1244 01:19:34,340 --> 01:19:38,479 [RANGE CONTROL] Uh, Maverick, Range Control, uh, green range is confirmed. 1245 01:19:38,612 --> 01:19:41,848 I don't see an event scheduled for you, sir. 1246 01:19:41,982 --> 01:19:43,950 MAVERICK: Well, I'm going anyway. 1247 01:19:44,084 --> 01:19:45,218 Nice. 1248 01:19:45,352 --> 01:19:47,120 Setting time to target: 1249 01:19:47,254 --> 01:19:49,055 Two minutes 15 seconds. 1250 01:19:49,189 --> 01:19:50,724 2:15? That's impossible. 1251 01:19:50,857 --> 01:19:53,727 Final attack point. Maverick's inbound. 1252 01:20:03,970 --> 01:20:05,539 [BREATHING HEAVILY] 1253 01:20:08,842 --> 01:20:11,245 [BEEPING] 1254 01:20:20,821 --> 01:20:23,224 [BREATHING HEAVILY] 1255 01:20:35,402 --> 01:20:37,805 [GRUNTING] 1256 01:20:48,414 --> 01:20:50,718 [RAPID BEEPING] 1257 01:21:07,767 --> 01:21:09,536 [GRUNTING] 1258 01:21:31,258 --> 01:21:34,662 Popping in three, two, one. 1259 01:21:58,551 --> 01:22:00,321 [TARGET LOCK BEEPS] 1260 01:22:01,021 --> 01:22:02,255 Bombs away. 1261 01:22:02,389 --> 01:22:03,691 [GRUNTS] 1262 01:22:11,998 --> 01:22:14,435 [GRUNTING, GASPING] 1263 01:22:18,938 --> 01:22:19,806 [BEEPING] 1264 01:22:19,940 --> 01:22:22,543 Bull's-eye! Holy shit! [CHEERS] 1265 01:22:23,076 --> 01:22:24,778 BOB: Yes. 1266 01:22:27,448 --> 01:22:28,482 Damn. 1267 01:22:28,615 --> 01:22:31,118 [BREATHING HEAVILY] 1268 01:22:41,161 --> 01:22:44,131 CYCLONE: You have put me in a difficult position, Captain. 1269 01:22:44,264 --> 01:22:48,001 On the one hand, you have demonstrated that this mission can be flown. 1270 01:22:48,135 --> 01:22:50,804 Perhaps the only way it can be survived. 1271 01:22:51,939 --> 01:22:53,306 On the other hand, 1272 01:22:53,439 --> 01:22:56,243 you did it by stealing a multimillion-dollar military aircraft 1273 01:22:56,376 --> 01:22:59,713 and flying it in such a manner that it may never be airworthy again. 1274 01:23:00,814 --> 01:23:03,783 Iceman is no longer here to protect you. 1275 01:23:03,917 --> 01:23:06,553 I have everything I need to have you court-martialed 1276 01:23:06,687 --> 01:23:08,722 and dishonorably discharged. 1277 01:23:09,322 --> 01:23:10,858 So what do I do? 1278 01:23:11,658 --> 01:23:12,792 Risk the lives of my pilots 1279 01:23:12,926 --> 01:23:14,962 and perhaps the success of this mission 1280 01:23:16,330 --> 01:23:17,564 or... 1281 01:23:18,965 --> 01:23:20,567 risk my career 1282 01:23:21,401 --> 01:23:23,437 by appointing you team leader? 1283 01:23:26,740 --> 01:23:31,478 Sir.. I think the admiral's asking a rhetorical question, Captain. 1284 01:23:54,768 --> 01:23:58,005 [RINGING] [ALL CHEERING] 1285 01:24:14,387 --> 01:24:16,023 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1286 01:25:12,145 --> 01:25:13,847 Talk to me, Goose. 1287 01:25:16,883 --> 01:25:18,719 WARLOCK: Captain Mitchell! 1288 01:25:25,459 --> 01:25:27,227 You're where you belong. 1289 01:25:32,132 --> 01:25:33,767 Make us proud. 1290 01:25:59,626 --> 01:26:01,961 It has been an honor flying with you. 1291 01:26:02,962 --> 01:26:06,866 Each one of you represents the best of the best. 1292 01:26:06,999 --> 01:26:10,303 This is a very specific mission. 1293 01:26:10,436 --> 01:26:13,806 My choice is a reflection of that and nothing more. 1294 01:26:13,940 --> 01:26:16,043 Choose your two Foxtrot teams. 1295 01:26:17,477 --> 01:26:19,212 Payback and Fanboy. 1296 01:26:20,246 --> 01:26:21,748 Phoenix and Bob. 1297 01:26:25,752 --> 01:26:27,754 CYCLONE: And your wingman. 1298 01:26:32,025 --> 01:26:33,060 Rooster. 1299 01:26:37,263 --> 01:26:39,632 The rest of you will stand by on the carrier 1300 01:26:39,766 --> 01:26:42,903 for any reserve role that's required. 1301 01:26:43,569 --> 01:26:44,938 Dismissed. 1302 01:26:52,345 --> 01:26:55,448 Your target is a clear and present threat. 1303 01:26:56,750 --> 01:27:00,620 A secret uranium enrichment site under rogue state control. 1304 01:27:00,753 --> 01:27:02,622 It's an underground bunker, 1305 01:27:02,755 --> 01:27:04,825 tucked between these two mountains. 1306 01:27:06,360 --> 01:27:09,729 Your route of ingress is heavily defended by surface-to-air missiles 1307 01:27:09,863 --> 01:27:12,198 backed up by fifth-generation fighters. 1308 01:27:12,332 --> 01:27:15,068 Once your F-18 strike team crosses the border, 1309 01:27:15,201 --> 01:27:17,137 Tomahawk missiles from the USS Leyte Gulf 1310 01:27:17,270 --> 01:27:21,174 will launch a synchronized strike on the enemy's airfield here. 1311 01:27:22,208 --> 01:27:24,778 This will knock out their runway. 1312 01:27:26,212 --> 01:27:29,449 But you'll have to contend with any planes already in the air. 1313 01:27:29,583 --> 01:27:32,886 The moment those Tomahawks hit, the enemy will know you're coming. 1314 01:27:33,820 --> 01:27:35,021 Your time to target 1315 01:27:35,155 --> 01:27:38,091 will be two minutes and 30 seconds. 1316 01:27:39,392 --> 01:27:41,327 Any longer than that, and you will be exposed 1317 01:27:41,461 --> 01:27:44,398 to any aircraft the Tomahawks may have missed. 1318 01:27:47,467 --> 01:27:50,237 This is what you've all been training for. 1319 01:27:51,972 --> 01:27:53,807 Come home safely. 1320 01:27:56,176 --> 01:27:59,346 [INDISTINCT RADIO CHATTER] [ENGINES POWERING UP] 1321 01:28:02,915 --> 01:28:05,152 [HELICOPTER WHIRRING] 1322 01:28:08,321 --> 01:28:10,157 You give 'em hell! 1323 01:28:22,635 --> 01:28:23,870 Sir. 1324 01:28:24,270 --> 01:28:25,272 Sir? 1325 01:28:27,440 --> 01:28:28,475 I... 1326 01:28:31,178 --> 01:28:33,113 I just want to say.. [LOUD RADIO CHATTER] 1327 01:28:42,021 --> 01:28:43,457 We'll talk 1328 01:28:44,824 --> 01:28:46,359 when we get back. 1329 01:28:52,398 --> 01:28:54,267 Hey, Bradley! Bradley! 1330 01:28:55,334 --> 01:28:56,369 Hey. 1331 01:28:59,739 --> 01:29:01,308 You got this. 1332 01:29:09,615 --> 01:29:10,851 HONDO: Maverick. 1333 01:29:13,319 --> 01:29:14,387 Maverick? 1334 01:29:15,655 --> 01:29:17,824 Hey, you with me? 1335 01:29:19,058 --> 01:29:21,161 I don't like that look, Mav. 1336 01:29:23,796 --> 01:29:25,432 It's the only one I got. 1337 01:29:29,902 --> 01:29:31,404 Thank you. 1338 01:29:32,772 --> 01:29:34,774 If I don't see you again, Hondo, 1339 01:29:34,907 --> 01:29:36,409 thank you. 1340 01:29:43,984 --> 01:29:46,086 It's been an honor, Captain. 1341 01:30:18,985 --> 01:30:21,955 Dagger One, up and ready on Catapult One. 1342 01:30:22,088 --> 01:30:24,124 Dagger Spare standing by. 1343 01:30:24,257 --> 01:30:26,025 Dagger Four, up and ready. 1344 01:30:26,159 --> 01:30:27,694 Dagger Three, up and ready. 1345 01:30:27,827 --> 01:30:30,162 Dagger Two, up and ready. 1346 01:30:31,030 --> 01:30:32,541 COMMS OFFICER 1: Support assets airborne. 1347 01:30:32,565 --> 01:30:33,733 Strike package ready. 1348 01:30:33,866 --> 01:30:36,336 Standing by for launch decision. 1349 01:30:36,469 --> 01:30:37,504 Send them. 1350 01:30:57,990 --> 01:30:59,459 COMMS OFFICER 1: Dagger Two away. 1351 01:31:00,427 --> 01:31:02,328 Dagger Three away. 1352 01:31:02,462 --> 01:31:04,431 Dagger Four away. 1353 01:31:08,534 --> 01:31:10,570 [RADAR BEEPING] 1354 01:31:15,208 --> 01:31:17,978 Comanche, Dagger One. Standby check in. 1355 01:31:19,045 --> 01:31:20,346 COMANCHE: Comanche 11, set. 1356 01:31:20,480 --> 01:31:22,815 Picture clean. Recommend Dagger continue. 1357 01:31:22,949 --> 01:31:25,151 Copy. Daggers descending below radar. 1358 01:31:37,797 --> 01:31:40,567 [BREATHING RAPIDLY] 1359 01:31:42,902 --> 01:31:44,570 [RADAR BEEPING, STOPS] 1360 01:31:44,703 --> 01:31:47,607 COMMS OFFICER 1: Daggers now below radar. Switching to E-2 picture. 1361 01:31:55,982 --> 01:31:58,385 Here we go. Enemy territory up ahead. 1362 01:31:58,518 --> 01:32:01,420 Feet dry in 60 seconds. Comanche, Dagger One. Picture. 1363 01:32:01,554 --> 01:32:04,524 Comanche. Picture clean. Decision is yours. 1364 01:32:04,658 --> 01:32:06,126 Copy. 1365 01:32:08,561 --> 01:32:10,931 [BREATHING HEAVILY] 1366 01:32:14,133 --> 01:32:15,468 Dagger attack. 1367 01:32:20,006 --> 01:32:21,841 [COMMS OFFICER 2] Tomahawks airborne. 1368 01:32:21,974 --> 01:32:24,277 No turning back now. 1369 01:32:29,849 --> 01:32:32,118 Daggers, assume attack formation. 1370 01:32:40,760 --> 01:32:42,661 Daggers set. Proceeding to target. 1371 01:32:42,795 --> 01:32:47,567 Two minutes and 30 seconds in three, two, one, mark. 1372 01:32:47,700 --> 01:32:48,901 Two mark. Three mark. 1373 01:32:49,034 --> 01:32:50,170 Four mark. 1374 01:32:54,307 --> 01:32:56,076 [EXHALES] Going in. 1375 01:33:08,187 --> 01:33:10,323 [ENGINES SHRIEKING] 1376 01:33:11,357 --> 01:33:13,760 First SAM site overhead. 1377 01:33:18,031 --> 01:33:19,471 Looks like we're clear on radar, Mav. 1378 01:33:19,499 --> 01:33:21,534 Let's not take it for granted. 1379 01:33:24,904 --> 01:33:27,006 More SAMs! Three o'clock high! 1380 01:33:27,139 --> 01:33:29,208 [BREATHING HEAVILY] 1381 01:33:29,341 --> 01:33:31,578 We got two minutes to target. [PAYBACK] Copy. 1382 01:33:31,711 --> 01:33:34,713 We're a few seconds behind, Rooster. We got to move. 1383 01:33:34,847 --> 01:33:38,752 COMMS OFFICER 2: Thirty seconds to Tomahawk impact on enemy airstrip. 1384 01:33:46,159 --> 01:33:47,799 [RADAR BEEPS] COMANCHE: Dagger, Comanche. 1385 01:33:47,894 --> 01:33:50,072 We're picking up two bandits. Single group, two contacts. 1386 01:33:50,096 --> 01:33:53,333 Where the hell'd they come from? Long-range patrol? 1387 01:33:58,104 --> 01:33:59,638 Comanche, what's their heading? 1388 01:33:59,772 --> 01:34:01,875 COMANCHE: Bull's-eye 090, 50, tacked southwest. 1389 01:34:02,008 --> 01:34:04,210 They're headed away from us. They don't know we're here. 1390 01:34:04,343 --> 01:34:06,245 The second those Tomahawks hit the air base, 1391 01:34:06,378 --> 01:34:08,447 those bandits are gonna move to defend the target. 1392 01:34:08,580 --> 01:34:11,484 We have to get there before they do. Increase speed. 1393 01:34:12,551 --> 01:34:15,221 We got you, Mav. Don't wait for me. 1394 01:34:16,889 --> 01:34:19,458 [BREATHING HEAVILY] 1395 01:34:20,760 --> 01:34:23,896 COMMS OFFICER 1: Sir, Daggers Two and Four are behind schedule. 1396 01:34:24,030 --> 01:34:26,365 Time to target, one minute 20. 1397 01:34:26,498 --> 01:34:29,569 COMMS OFFICER 2: Tomahawk impact in three, two... 1398 01:34:33,639 --> 01:34:36,442 Impact. Enemy runway is destroyed. 1399 01:34:37,109 --> 01:34:38,812 They know we're coming now. 1400 01:34:41,247 --> 01:34:44,283 COMANCHE: Bandits are switching course to defend the target. 1401 01:34:44,417 --> 01:34:45,752 Rooster, where are you? 1402 01:34:47,286 --> 01:34:48,931 PAYBACK: Come on, Rooster. Bandits inbound. 1403 01:34:48,955 --> 01:34:51,524 We got to make up time now. Let's turn and burn. 1404 01:34:55,194 --> 01:34:56,729 [PANTING] 1405 01:34:59,265 --> 01:35:00,533 Heads up, Phoenix. 1406 01:35:04,137 --> 01:35:05,472 Whoa! 1407 01:35:09,943 --> 01:35:12,879 COMMS OFFICER 1: Sir, bandits are two minutes from target. 1408 01:35:13,012 --> 01:35:14,380 Daggers are one minute from target. 1409 01:35:14,513 --> 01:35:17,183 Come on, Rooster. Move it or lose it. 1410 01:35:18,951 --> 01:35:21,754 Guys, we're falling behind. We really gotta move. 1411 01:35:21,887 --> 01:35:23,756 If we don't increase our speed right now, 1412 01:35:23,889 --> 01:35:26,860 those bandits are gonna be waiting for us when we reach the target. 1413 01:35:28,661 --> 01:35:29,863 Talk to me, Dad. 1414 01:35:31,097 --> 01:35:32,432 Come on, kid, you can do it. 1415 01:35:32,565 --> 01:35:34,834 Don't think, just do. 1416 01:35:36,101 --> 01:35:37,770 [EXHALES DEEPLY] 1417 01:35:43,209 --> 01:35:44,710 Jesus, Rooster, not that fast! 1418 01:35:44,844 --> 01:35:47,514 That's it, kid, that's it. All right, let's go. 1419 01:35:51,351 --> 01:35:52,886 Damn, Rooster, take it easy. 1420 01:35:53,019 --> 01:35:56,322 COMMS OFFICER 1: Sir, Dagger Two is reengaging. 1421 01:35:56,455 --> 01:35:59,192 All right, now hit your target and come home. 1422 01:36:03,296 --> 01:36:05,798 Thirty seconds to target. Bob, check your laser. 1423 01:36:05,931 --> 01:36:09,668 Air-to-ground check complete. Laser code verified, 1688. 1424 01:36:09,802 --> 01:36:10,904 Laser is a go! 1425 01:36:13,139 --> 01:36:14,674 Watch your heads. 1426 01:36:16,241 --> 01:36:17,543 Holy shit! Shit! 1427 01:36:17,677 --> 01:36:19,812 Payback, you with me? Right behind you. 1428 01:36:20,680 --> 01:36:22,482 Phoenix, stand by for pop-up strike. 1429 01:36:22,615 --> 01:36:24,284 Dagger Three in position. 1430 01:36:25,018 --> 01:36:27,587 Popping in three, two, one. 1431 01:36:30,155 --> 01:36:32,659 [GRUNTING] 1432 01:36:42,101 --> 01:36:43,670 [GRUNTS] 1433 01:36:55,381 --> 01:36:57,817 Get me eyes on that target, Bob. Dagger Three. 1434 01:36:58,885 --> 01:37:00,686 Stand by, Mav. Come on, Bob, come on. 1435 01:37:00,820 --> 01:37:02,655 Stand by. [TARGET LOCK BEEPS] 1436 01:37:02,788 --> 01:37:05,825 I've got it. Captured! Target acquired. Bombs away. 1437 01:37:09,095 --> 01:37:10,930 [GRUNTS] 1438 01:37:14,400 --> 01:37:17,770 [GRUNTING] 1439 01:37:19,338 --> 01:37:20,973 [GASPING] 1440 01:37:21,106 --> 01:37:23,776 [GRUNTING] 1441 01:37:26,646 --> 01:37:30,082 We've got impact! Check, direct hit! Direct hit! 1442 01:37:30,215 --> 01:37:32,018 That's miracle number one. 1443 01:37:32,618 --> 01:37:34,086 Dagger Two, status. 1444 01:37:34,219 --> 01:37:35,855 Almost there, Mav. Almost there. 1445 01:37:38,357 --> 01:37:39,759 Fanboy, where's my laser? 1446 01:37:39,892 --> 01:37:42,528 Rooster, there's something wrong with this laser! 1447 01:37:42,661 --> 01:37:44,196 Shit! Deadeye, deadeye, deadeye! 1448 01:37:44,330 --> 01:37:46,633 Come on, guys, we're running out of time. Get it online! 1449 01:37:46,766 --> 01:37:48,267 FANBOY: I'm trying! Come on, Fanboy! 1450 01:37:48,401 --> 01:37:50,370 Nearly there! Nearly there! 1451 01:37:53,706 --> 01:37:55,541 [GASPING] 1452 01:37:57,276 --> 01:37:59,077 [GRUNTING] 1453 01:37:59,211 --> 01:38:01,556 Come on, Fanboy, get it online. There's no time. I'm dropping blind. 1454 01:38:01,580 --> 01:38:03,683 Rooster, I got this! No time. Pull up. 1455 01:38:03,816 --> 01:38:05,985 PAYBACK: Wait! ROOSTER: Bombs away! Bombs away! 1456 01:38:10,355 --> 01:38:11,958 [PANTING] 1457 01:38:13,125 --> 01:38:14,994 [GRUNTING] 1458 01:38:18,564 --> 01:38:20,866 COMMS OFFICER 1: Bull's-eye, bull's-eye, bull's-eye! 1459 01:38:20,999 --> 01:38:22,302 [CHEERING] 1460 01:38:24,603 --> 01:38:25,771 Miracle number two. 1461 01:38:25,905 --> 01:38:27,540 Now they're in Coffin Corner. 1462 01:38:27,673 --> 01:38:29,976 We're not out of this yet. 1463 01:38:31,811 --> 01:38:33,379 Here it comes. 1464 01:38:35,982 --> 01:38:38,251 Radar warning! Smoke in the air. Phoenix, break right. 1465 01:38:38,384 --> 01:38:40,552 Emergency jettison. Dagger Three defending. 1466 01:38:40,686 --> 01:38:42,454 Here comes another one! 1467 01:38:42,587 --> 01:38:44,557 Dagger One defending. 1468 01:38:50,562 --> 01:38:51,864 Rooster, status. 1469 01:39:00,006 --> 01:39:01,040 Oh, my God. 1470 01:39:02,975 --> 01:39:04,744 Smoke in the air! Smoke in the air! 1471 01:39:05,811 --> 01:39:07,947 Break right, Payback! Breaking right. 1472 01:39:09,048 --> 01:39:11,050 FANBOY: Oh, my God, here they come! 1473 01:39:11,183 --> 01:39:12,719 SAM on your six, Rooster! 1474 01:39:14,053 --> 01:39:15,588 Deploying countermeasures. 1475 01:39:18,224 --> 01:39:19,859 Negative contact. 1476 01:39:21,660 --> 01:39:22,962 Dagger One defending. 1477 01:39:24,063 --> 01:39:26,899 Talk to me, Bob. Break right, Phoenix! Break right! Mav! 1478 01:39:27,033 --> 01:39:28,868 Nine o'clock! Nine o'clock! 1479 01:39:29,902 --> 01:39:31,403 Rooster, two more on your six. 1480 01:39:31,536 --> 01:39:33,139 Dagger Two, defending. 1481 01:39:37,576 --> 01:39:39,779 Payback, SAM on your nose. Dagger Four defending. 1482 01:39:39,912 --> 01:39:41,623 Rooster, tally, seven o'clock! Talk to me, Bob! 1483 01:39:41,647 --> 01:39:42,927 On our six! Dagger Two defending. 1484 01:39:43,015 --> 01:39:44,650 Phoenix, break right! PHOENIX: I see it! 1485 01:39:44,784 --> 01:39:47,820 [OVERLAPPING RADIO CHATTER] 1486 01:39:52,224 --> 01:39:53,760 Dagger Two defending. 1487 01:39:54,827 --> 01:39:56,095 Shit, I'm out of flares! 1488 01:39:56,228 --> 01:39:58,230 Rooster, evade, evade! 1489 01:39:58,364 --> 01:40:01,000 I can't shake 'em! They're on me! They're on me! 1490 01:40:07,373 --> 01:40:09,007 [SHOUTS] 1491 01:40:09,141 --> 01:40:10,543 [GRUNTS] 1492 01:40:11,076 --> 01:40:12,812 Mav! No! 1493 01:40:14,580 --> 01:40:18,117 Dagger One is hit! I repeat, Dagger One is hit! 1494 01:40:18,250 --> 01:40:19,585 Maverick is down. 1495 01:40:19,719 --> 01:40:20,986 ROOSTER: Dagger One, status. 1496 01:40:21,120 --> 01:40:22,555 Status! 1497 01:40:22,688 --> 01:40:24,723 Anyone see him? Does anyone see him? 1498 01:40:24,856 --> 01:40:27,192 Dagger One, come in! I didn't see a parachute. 1499 01:40:27,326 --> 01:40:28,760 We have to circle back. 1500 01:40:28,894 --> 01:40:31,430 COMANCHE: Comanche. Bandits inbound. Single group, hot. 1501 01:40:31,564 --> 01:40:33,199 Recommend Dagger flow south. 1502 01:40:34,200 --> 01:40:36,068 One minute to intercept. 1503 01:40:39,037 --> 01:40:42,207 Get 'em back to the carrier now. All Daggers flow to ECP. 1504 01:40:42,341 --> 01:40:44,421 You have bandits headed for you. What about Maverick? 1505 01:40:44,477 --> 01:40:47,279 Tell him there's nothing he can do for Maverick, not in a goddamn F-18. 1506 01:40:47,412 --> 01:40:50,716 Dagger Spare request permission to launch and fly air cover. 1507 01:40:52,718 --> 01:40:54,053 Negative, Spare. 1508 01:40:54,853 --> 01:40:55,955 Launch search and rescue. 1509 01:40:56,088 --> 01:40:57,532 Negative. Not with bandits in the air. 1510 01:40:57,556 --> 01:40:58,900 But, sir, Maverick is still out there. 1511 01:40:58,924 --> 01:41:01,227 We are not losing anyone else today. 1512 01:41:03,161 --> 01:41:04,496 Get 'em home now. 1513 01:41:04,630 --> 01:41:07,199 Dagger, you are not to engage. 1514 01:41:07,332 --> 01:41:09,134 Repeat, do not engage. 1515 01:41:09,268 --> 01:41:12,471 COMMS OFFICER 1: Dagger Two, return to carrier. Acknowledge. 1516 01:41:12,604 --> 01:41:13,639 Acknowledge. 1517 01:41:13,772 --> 01:41:16,008 Rooster, those bandits are closing. 1518 01:41:16,141 --> 01:41:17,175 We can't go back. 1519 01:41:17,309 --> 01:41:20,246 Rooster, he's gone. 1520 01:41:21,747 --> 01:41:23,583 Maverick's gone. 1521 01:41:24,450 --> 01:41:27,019 [BREATHING HEAVILY] 1522 01:42:00,686 --> 01:42:04,023 [MUFFLED WHIRRING] 1523 01:42:25,778 --> 01:42:27,046 [GUNS POWERING UP] 1524 01:42:53,739 --> 01:42:54,974 Oh, no, no. 1525 01:42:57,977 --> 01:42:59,278 [WARNING ALARM BEEPING] 1526 01:43:01,280 --> 01:43:03,149 COMMS OFFICER 2: Dagger Two is hit. 1527 01:43:04,250 --> 01:43:05,351 Dagger Two is hit. 1528 01:43:06,785 --> 01:43:08,654 COMMS OFFICER 1: Dagger Two, come in. 1529 01:43:09,855 --> 01:43:11,924 Dagger Two, do you copy? 1530 01:43:12,891 --> 01:43:14,927 Dagger Two, come in. 1531 01:43:40,119 --> 01:43:41,119 You all right? 1532 01:43:41,152 --> 01:43:43,055 Yeah, I'm good. You all right? 1533 01:43:45,290 --> 01:43:47,493 ROOSTER: What the hell? What are you doing here? 1534 01:43:47,626 --> 01:43:49,795 What am I doing here? You think I took that missile 1535 01:43:49,928 --> 01:43:51,497 so you could be down here with me? 1536 01:43:51,631 --> 01:43:53,365 You should be back on the carrier by now! 1537 01:43:53,499 --> 01:43:55,000 I saved your life! 1538 01:43:55,134 --> 01:43:58,170 I saved your life. That's the whole point. 1539 01:43:58,303 --> 01:44:00,272 What the hell were you even thinking? 1540 01:44:00,405 --> 01:44:02,708 You told me not to think! 1541 01:44:09,214 --> 01:44:11,651 [BOTH PANTING] 1542 01:44:19,225 --> 01:44:20,326 Well, 1543 01:44:21,760 --> 01:44:23,095 it's good to see you. 1544 01:44:25,564 --> 01:44:27,166 It's good to see you too. 1545 01:44:30,936 --> 01:44:32,738 So what's the plan? 1546 01:44:35,574 --> 01:44:40,046 [ALARM BLARING] 1547 01:44:43,615 --> 01:44:45,017 You're not serious. 1548 01:44:49,255 --> 01:44:51,857 [ALARM CONTINUES] 1549 01:45:00,032 --> 01:45:02,134 ROOSTER: You've got to be shitting me. 1550 01:45:04,103 --> 01:45:05,571 An F-14? 1551 01:45:05,704 --> 01:45:07,272 I shot down three MiGs in one of those. 1552 01:45:07,406 --> 01:45:10,176 We don't even know if that bag of ass can fly. 1553 01:45:12,711 --> 01:45:14,914 Let's find out. Mav! 1554 01:45:16,582 --> 01:45:17,817 Okay. 1555 01:45:24,890 --> 01:45:26,892 [ALARM CONTINUES] [INDISTINCT SHOUTING] 1556 01:45:27,025 --> 01:45:30,095 There's guys up there, Mav. Yeah. 1557 01:45:30,229 --> 01:45:33,231 ROOSTER: There's more over there. MAVERICK: Okay. 1558 01:45:33,365 --> 01:45:35,968 MAVERICK: Let's start running. ROOSTER: Yeah, run. Run. 1559 01:45:45,110 --> 01:45:48,046 Once.. Once I give you the signal for air, 1560 01:45:48,180 --> 01:45:50,815 you're gonna flip this switch until the needle gets to 120. 1561 01:45:50,949 --> 01:45:52,318 When the engine starts, 1562 01:45:52,451 --> 01:45:54,753 you got to pull out the pins and disconnect everything. 1563 01:45:54,886 --> 01:45:56,555 You understand? Yeah. 1564 01:45:56,689 --> 01:45:58,624 [POWERS UP] 1565 01:45:58,757 --> 01:45:59,992 Yes! 1566 01:46:01,660 --> 01:46:04,029 Once I'm up, stow the ladder. 1567 01:46:11,736 --> 01:46:14,006 Okay. Wow. 1568 01:46:14,907 --> 01:46:17,009 It's been a minute, huh, Mav? 1569 01:46:18,910 --> 01:46:21,013 [ELECTRONICS BEEPING, WHIRRING] 1570 01:46:29,688 --> 01:46:31,857 [BEEPING] 1571 01:46:45,470 --> 01:46:48,874 Oh, my God. This thing is so old. 1572 01:46:49,641 --> 01:46:50,876 All right. 1573 01:46:55,714 --> 01:46:57,383 Canopy? Clear. 1574 01:47:15,534 --> 01:47:17,870 Both runways are cratered. 1575 01:47:18,003 --> 01:47:20,306 How we gonna get this museum piece in the air? 1576 01:47:30,381 --> 01:47:32,151 Why are the wings coming out, Mav? 1577 01:47:38,456 --> 01:47:41,159 Mav, this is a taxiway, not a runway. 1578 01:47:41,292 --> 01:47:44,763 This is a very short taxiway, Mav. 1579 01:47:44,896 --> 01:47:46,298 Just hang on. 1580 01:47:47,532 --> 01:47:49,068 Holy shit! 1581 01:47:54,873 --> 01:47:56,040 Come on, come on, come on. 1582 01:47:56,174 --> 01:47:58,110 Needle's alive. Come on. 1583 01:48:00,545 --> 01:48:02,881 Mav? That's it. Come on, come on! 1584 01:48:03,014 --> 01:48:04,283 All right. 1585 01:48:04,983 --> 01:48:07,219 Mav! Here we go. 1586 01:48:08,553 --> 01:48:10,122 Holy shit. 1587 01:48:23,501 --> 01:48:26,705 Sir, we're receiving a signal from Rooster's ESAT. 1588 01:48:26,839 --> 01:48:28,706 But there seems to be a malfunction. 1589 01:48:28,840 --> 01:48:30,342 Have you lost him? No, sir. 1590 01:48:31,242 --> 01:48:32,677 He's supersonic. 1591 01:48:33,211 --> 01:48:34,480 He's airborne. 1592 01:48:35,647 --> 01:48:37,549 In what? Sir. 1593 01:48:37,683 --> 01:48:42,287 Overwatch reports an F-14 Tomcat is airborne and on course for our position. 1594 01:48:43,021 --> 01:48:45,691 Can't be. It can't be! 1595 01:48:47,425 --> 01:48:48,460 Maverick. 1596 01:48:50,428 --> 01:48:52,831 Okay, Rooster, get us in touch with the boat. 1597 01:48:52,964 --> 01:48:54,433 I'm working on it. 1598 01:48:54,566 --> 01:48:57,669 Radio's out. No radar. Everything's dead back here. 1599 01:48:57,802 --> 01:49:00,906 What do I do? Talk me through it. Okay, first the radio. 1600 01:49:01,039 --> 01:49:02,907 Throw the, uh.. 1601 01:49:03,041 --> 01:49:06,211 The UHF-2 circuit breaker. Try that. 1602 01:49:06,344 --> 01:49:09,248 There's 300 breakers back here. Anything more specific? 1603 01:49:09,381 --> 01:49:11,483 I don't know. That was your dad's department. 1604 01:49:11,617 --> 01:49:13,218 I'll figure it out. 1605 01:49:16,254 --> 01:49:18,624 Mav, tally two, 5:00 low. 1606 01:49:23,862 --> 01:49:25,196 What do we do? 1607 01:49:25,864 --> 01:49:27,732 Okay, listen. Just be cool. 1608 01:49:27,866 --> 01:49:30,536 If they knew who we were, we'd be dead already. 1609 01:49:32,136 --> 01:49:34,039 Well, here they come. 1610 01:49:34,172 --> 01:49:37,476 What's your plan? Just put your mask on. 1611 01:49:38,443 --> 01:49:41,146 Remember, we're on the same team. 1612 01:49:43,682 --> 01:49:45,550 Just wave and smile. 1613 01:49:46,151 --> 01:49:47,753 Just wave and smile. 1614 01:49:54,626 --> 01:49:56,394 What's that signal? What's he saying? 1615 01:49:56,528 --> 01:49:59,998 No idea. I have no idea what he's saying. 1616 01:50:00,131 --> 01:50:04,069 ROOSTER: What about that one? Any idea? No, never seen that one either. 1617 01:50:06,905 --> 01:50:11,176 Oh, shit. His wingman is moving into weapons envelope. 1618 01:50:11,809 --> 01:50:13,311 All right, listen up. 1619 01:50:13,444 --> 01:50:16,014 When I tell you, you grab those rings above your head. 1620 01:50:16,147 --> 01:50:17,816 That's the ejection handle. 1621 01:50:18,751 --> 01:50:21,220 ROOSTER: Mav, can we outrun these guys? 1622 01:50:21,954 --> 01:50:24,089 Not their missiles and guns. 1623 01:50:28,326 --> 01:50:30,261 Then it's a dogfight. 1624 01:50:30,395 --> 01:50:33,499 An F-14 against fifth-gen fighters? 1625 01:50:34,699 --> 01:50:37,302 It's not the plane, it's the pilot. 1626 01:50:38,537 --> 01:50:40,706 You'd go after 'em if I wasn't here. 1627 01:50:41,273 --> 01:50:43,208 But you are here. 1628 01:50:43,808 --> 01:50:45,310 Come on, Mav. 1629 01:50:46,210 --> 01:50:47,579 Don't think. 1630 01:50:48,747 --> 01:50:49,815 Just do. 1631 01:50:55,153 --> 01:50:56,789 [GRUNTS] 1632 01:51:05,296 --> 01:51:07,499 Tell me when you see smoke in the air. 1633 01:51:08,233 --> 01:51:10,269 [TARGET LOCK BEEPS] 1634 01:51:11,570 --> 01:51:14,073 Smoke in the air! Smoke in the air! Hang on. 1635 01:51:16,507 --> 01:51:19,344 Yeah, Mav! Splash one! Splash one! 1636 01:51:21,813 --> 01:51:23,449 [TARGET LOCK BEEPS] 1637 01:51:24,382 --> 01:51:26,452 Here comes another one. [GRUNTS] 1638 01:51:28,954 --> 01:51:31,223 Rooster, flares! Now, now, now! 1639 01:51:34,326 --> 01:51:35,761 Splitting the throttles. 1640 01:51:37,862 --> 01:51:39,198 Coming around. 1641 01:51:43,235 --> 01:51:44,945 Give me tone, give me tone. [TARGET LOCK BEEPS] 1642 01:51:44,969 --> 01:51:47,573 You got him, Mav! You got him! Taking the shot. 1643 01:51:53,545 --> 01:51:54,779 What the.. 1644 01:51:55,546 --> 01:51:57,883 Holy shit! What the fuck was that? 1645 01:51:59,184 --> 01:52:01,319 Hang on. We gotta get low. 1646 01:52:01,453 --> 01:52:04,123 The terrain will confuse his targeting system. 1647 01:52:05,991 --> 01:52:07,159 Here he comes! 1648 01:52:10,862 --> 01:52:12,831 [BEEPING] 1649 01:52:15,166 --> 01:52:16,468 [GRUNTS] 1650 01:52:19,571 --> 01:52:21,439 Talk to me, Rooster. Where is he? 1651 01:52:21,572 --> 01:52:23,542 ROOSTER: He's still on us! 1652 01:52:30,448 --> 01:52:32,751 We took a hit! We took a hit! Damn it! 1653 01:52:37,589 --> 01:52:40,057 Come on, Mav. Do some of that pilot shit. Brace yourself. 1654 01:52:40,191 --> 01:52:41,693 [GRUNTS] 1655 01:52:44,563 --> 01:52:45,563 [GROANS] 1656 01:52:50,702 --> 01:52:51,770 Holy shit. 1657 01:52:58,576 --> 01:53:00,679 [TARGET LOCK BEEPING] I got tone. Taking the shot. 1658 01:53:05,016 --> 01:53:06,451 Damn it! 1659 01:53:07,218 --> 01:53:10,222 Out of missiles. Switching to guns. 1660 01:53:15,893 --> 01:53:17,229 Come on, Mav, come on. 1661 01:53:19,531 --> 01:53:21,466 You got him, Mav! It's not over yet. 1662 01:53:25,804 --> 01:53:27,906 One last chance. You can do this. 1663 01:53:29,007 --> 01:53:30,909 MAVERICK: Come on, Maverick. 1664 01:53:34,278 --> 01:53:36,815 [ALARM BLARING] 1665 01:53:40,251 --> 01:53:42,421 Yes! Splash two! 1666 01:53:43,388 --> 01:53:46,225 [BREATHES HEAVILY] 1667 01:53:51,996 --> 01:53:53,097 [BEEPING] 1668 01:53:53,231 --> 01:53:54,900 Mav, I got the radio on. Outstanding. 1669 01:53:55,033 --> 01:53:57,102 Get us in touch with the boat. Copy that. 1670 01:53:57,235 --> 01:53:59,237 [ALARM BLARING] 1671 01:53:59,371 --> 01:54:00,772 Oh, my God. 1672 01:54:02,541 --> 01:54:04,509 Where the hell is this guy? 1673 01:54:05,543 --> 01:54:07,446 He's on our nose. 1674 01:54:09,814 --> 01:54:11,950 [CLICKING] Damn it, we're out of ammo. 1675 01:54:13,818 --> 01:54:16,521 Smoke in the air! Rooster, flares! 1676 01:54:18,923 --> 01:54:20,392 That was close. 1677 01:54:22,527 --> 01:54:24,696 We're out of flares, Mav. 1678 01:54:28,633 --> 01:54:30,836 Shit, he's already on us. 1679 01:54:35,073 --> 01:54:37,476 [GROANS] This is not good. 1680 01:54:39,244 --> 01:54:41,680 [GRUNTS, PANTING] 1681 01:54:45,384 --> 01:54:47,586 We took another hit! No, no, no, no, no! 1682 01:54:52,190 --> 01:54:54,359 We can't take much more of this. 1683 01:54:54,493 --> 01:54:56,227 We can't outrun this guy. We got to eject. 1684 01:54:56,361 --> 01:54:57,629 What? We need altitude. 1685 01:54:57,762 --> 01:54:59,765 Pull the ejection handles the second I tell you. 1686 01:54:59,898 --> 01:55:02,067 Mav, wait! Rooster, there's no other way. 1687 01:55:05,236 --> 01:55:06,638 Eject, eject, eject! 1688 01:55:06,772 --> 01:55:09,541 [GRUNTING] Rooster, pull the handle! Eject! 1689 01:55:09,674 --> 01:55:11,576 It's not working! 1690 01:55:18,316 --> 01:55:21,285 [BEEPING] 1691 01:55:21,419 --> 01:55:24,656 Mav! [BREATHING HEAVILY] 1692 01:55:25,623 --> 01:55:27,326 [WHISPERS] I'm sorry. 1693 01:55:28,492 --> 01:55:30,329 I'm sorry, Goose. 1694 01:55:33,131 --> 01:55:34,700 [TARGET LOCK BEEPS] 1695 01:55:42,674 --> 01:55:44,475 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1696 01:55:44,609 --> 01:55:46,610 This is your savior speaking. 1697 01:55:46,744 --> 01:55:48,546 Please fasten your seat belts, 1698 01:55:48,680 --> 01:55:51,215 return your tray tables to their locked and upright positions... 1699 01:55:51,349 --> 01:55:52,349 [LAUGHS] 1700 01:55:52,451 --> 01:55:54,886 ...and prepare for landing. 1701 01:55:57,122 --> 01:55:59,257 Hey, Hangman, you look good. 1702 01:55:59,390 --> 01:56:02,894 I am good, Rooster. I'm very good. 1703 01:56:04,563 --> 01:56:06,565 I'll see you back on deck. 1704 01:56:07,966 --> 01:56:10,102 [BREATHING HEAVILY] 1705 01:56:28,052 --> 01:56:30,655 Maverick is downwind. No front landing gear. 1706 01:56:30,788 --> 01:56:32,990 No tailhook. Pull the cable and raise the barricade. 1707 01:56:33,124 --> 01:56:35,627 Foul deck! Foul deck! Raise the barricade! 1708 01:56:36,461 --> 01:56:37,996 Go! 1709 01:57:00,184 --> 01:57:02,420 Please don't tell me we lost an engine. 1710 01:57:02,554 --> 01:57:05,490 All right, I won't tell you that. Okay. 1711 01:57:22,506 --> 01:57:24,176 [PANTING] 1712 01:57:29,413 --> 01:57:30,482 You good? 1713 01:57:30,615 --> 01:57:32,584 Yeah. I'm good. 1714 01:57:34,952 --> 01:57:37,055 [CHEERING] 1715 01:58:17,895 --> 01:58:20,732 Chalked yourself another kill. That makes two. 1716 01:58:21,299 --> 01:58:22,500 Mav has five. 1717 01:58:22,634 --> 01:58:24,169 Makes him an ace. 1718 01:58:42,120 --> 01:58:44,689 Captain Mitchell! Captain Mitchell! 1719 01:58:51,329 --> 01:58:52,764 Sir. 1720 01:59:00,004 --> 01:59:01,940 Thank you for saving my life. 1721 01:59:03,041 --> 01:59:05,176 It's what my dad would've done. 1722 01:59:44,348 --> 01:59:45,584 Hey, Mav. 1723 01:59:46,418 --> 01:59:47,719 Jimmy. 1724 01:59:48,653 --> 01:59:49,888 Is, uh.. 1725 01:59:50,588 --> 01:59:51,923 Is Penny around? 1726 01:59:52,056 --> 01:59:55,694 Uh, she took Amelia on a sailing trip. 1727 01:59:57,929 --> 02:00:00,064 Did she say when she'd be back? 1728 02:00:00,197 --> 02:00:02,033 JIMMY: You know, she didn't. 1729 02:00:04,269 --> 02:00:06,037 Can I get you anything? 1730 02:00:19,283 --> 02:00:20,318 Get in there. 1731 02:00:40,972 --> 02:00:43,775 ["HOLD MY HAND" PLAYING] 1732 02:00:54,819 --> 02:00:57,021 ♪ Hold my hand 1733 02:00:57,155 --> 02:00:59,958 ♪ Everything will be okay 1734 02:01:00,091 --> 02:01:04,361 ♪ I heard from the heavens That clouds have been gray 1735 02:01:04,495 --> 02:01:06,697 ♪ Hold me close 1736 02:01:06,831 --> 02:01:09,734 ♪ Wrap me in your aching arms 1737 02:01:09,868 --> 02:01:12,070 ♪ I see that you're hurtin' 1738 02:01:12,203 --> 02:01:14,538 ♪ Why'd you take so long 1739 02:01:14,672 --> 02:01:17,241 ♪ To tell me you need me? 1740 02:01:17,374 --> 02:01:19,344 ♪ I see that you're bleeding 1741 02:01:19,477 --> 02:01:24,115 ♪ You don't need To show me again 1742 02:01:24,248 --> 02:01:26,518 ♪ But if you decide to 1743 02:01:26,651 --> 02:01:29,687 ♪ I'll ride in this life With you 1744 02:01:29,820 --> 02:01:34,325 ♪ I won't let go till the end 1745 02:01:36,561 --> 02:01:41,299 ♪ So cry tonight 1746 02:01:41,432 --> 02:01:45,269 ♪ But don't you Let go of my hand 1747 02:01:45,403 --> 02:01:51,108 ♪ You can cry every last tear 1748 02:01:51,241 --> 02:01:56,247 ♪ I won't leave Till I understand 1749 02:01:56,380 --> 02:02:01,753 ♪ Promise me Just hold my hand 1750 02:02:10,294 --> 02:02:12,764 ♪ Hold my hand, hold my 1751 02:02:12,897 --> 02:02:15,099 ♪ Hold my hand, hold my hand 1752 02:02:15,232 --> 02:02:19,937 ♪ I'll be right here Hold my hand 1753 02:02:20,070 --> 02:02:22,307 ♪ Hold my hand, hold my 1754 02:02:22,440 --> 02:02:24,843 ♪ Hold my hand, hold my hand 1755 02:02:24,976 --> 02:02:30,248 ♪ I'll be right here Hold my hand 1756 02:02:31,850 --> 02:02:39,090 ♪ Hold my hand 1757 02:02:41,659 --> 02:02:44,828 ♪ Hold my hand 1758 02:02:44,962 --> 02:02:50,234 ♪ My hand 1759 02:02:50,367 --> 02:02:52,837 ♪ Hold my hand, hold my hand 1760 02:02:52,970 --> 02:02:55,206 ♪ Hold my hand, hold my hand 1761 02:02:55,339 --> 02:03:00,978 ♪ Hold my hand, hold my hand 1762 02:03:01,112 --> 02:03:05,416 ♪ I heard from the heavens