1 00:00:15,391 --> 00:00:20,019 A tropical storm barrels toward louisiana, 2 00:00:20,062 --> 00:00:22,813 bringing deadly hunting conditions with it. 3 00:00:22,898 --> 00:00:24,648 [thunder] aow! 4 00:00:24,734 --> 00:00:27,818 My first instinct is get the hell outta here. 5 00:00:27,862 --> 00:00:29,153 I gotta get destin to shelter. 6 00:00:29,238 --> 00:00:31,030 [thunder] 7 00:00:31,073 --> 00:00:34,366 brave swampers venture beyond the surge wall. 8 00:00:34,452 --> 00:00:36,535 The risk versus the reward is gonna be good 9 00:00:36,579 --> 00:00:38,495 if we load the boat up with big gators. 10 00:00:38,581 --> 00:00:40,039 - Whoa! - Oh! 11 00:00:40,082 --> 00:00:44,209 While others battle the storm alone. 12 00:00:44,253 --> 00:00:45,711 I have to come home with alligators in the boat. 13 00:00:45,796 --> 00:00:48,088 I'm not coming home back to joey skunked. 14 00:00:48,174 --> 00:00:49,882 Whoa! Come on. 15 00:00:49,925 --> 00:00:52,718 Aah! 16 00:00:52,762 --> 00:00:56,055 ♪ when I was just a little boy ♪ 17 00:00:56,098 --> 00:00:59,516 ♪ standing to my daddy's knee ♪ 18 00:00:59,560 --> 00:01:03,395 ♪ my papa said, son, don't let the man get you ♪ 19 00:01:03,439 --> 00:01:07,024 ♪ and do what he done to me ♪ 20 00:01:07,109 --> 00:01:09,693 ♪ 'cause he'll get you ♪ 21 00:01:11,363 --> 00:01:13,489 ♪ born on the bayou ♪ 22 00:01:15,326 --> 00:01:18,494 ♪ born on the bayou ♪ 23 00:01:24,877 --> 00:01:27,419 as alligator season reaches its peak, 24 00:01:27,505 --> 00:01:30,422 a massive tropical storm approaches, 25 00:01:30,466 --> 00:01:34,760 threatening to derail hunters all across the bayou. 26 00:01:34,804 --> 00:01:36,929 Down in franklin, 27 00:01:37,014 --> 00:01:40,557 patriarch daniel edgar monitors the weather, 28 00:01:40,643 --> 00:01:42,726 wondering if there is still time to hunt 29 00:01:42,812 --> 00:01:46,438 before the full force of the storm hits. 30 00:01:46,482 --> 00:01:47,898 Radio announcer: Tropical storm warning issued 31 00:01:47,983 --> 00:01:50,317 for southern louisiana starting at 8 a.M. 32 00:01:50,402 --> 00:01:53,946 Wind gusts expected at 65 miles per hour 33 00:01:54,031 --> 00:01:56,448 with four to five inches of rainfall. 34 00:01:56,492 --> 00:01:59,284 Tropical storm warning. 35 00:02:02,206 --> 00:02:05,124 Joey already has a preview of what's to come. 36 00:02:05,167 --> 00:02:07,918 The tide's rising and my boards are coming off. 37 00:02:07,962 --> 00:02:09,795 I'm just trying to nail them. 38 00:02:09,880 --> 00:02:11,588 I don't wanna lose them. 39 00:02:11,674 --> 00:02:13,632 I don't know if I'm gonna be able to go today. 40 00:02:13,676 --> 00:02:15,300 We gotta fill those tags. 41 00:02:15,386 --> 00:02:17,094 We can't leave the lines hanging. 42 00:02:17,179 --> 00:02:20,556 Today we have a tropical storm making landfall. 43 00:02:20,641 --> 00:02:22,975 We gonna have a three- to five-foot surge, 44 00:02:23,018 --> 00:02:25,644 and I just don't feel right leaving this place 45 00:02:25,729 --> 00:02:27,938 with the water coming up as fast as it is. 46 00:02:28,023 --> 00:02:30,274 If you can run the few lines we got out today, 47 00:02:30,317 --> 00:02:31,650 that would help a lot. 48 00:02:31,694 --> 00:02:33,152 - Yeah, no problem. - Imma stay back. 49 00:02:33,237 --> 00:02:35,112 If this tide continues to rise, 50 00:02:35,197 --> 00:02:36,822 I got forklifts, four-wheelers. 51 00:02:36,907 --> 00:02:39,074 The storm surge comes up that high, huh? 52 00:02:39,160 --> 00:02:40,576 Yeah, oh, yeah, and quick. 53 00:02:40,661 --> 00:02:42,494 Well, it's got to be done. 54 00:02:42,580 --> 00:02:45,289 Joey, his main priority is taking care of home, 55 00:02:45,332 --> 00:02:46,790 and I understand that. 56 00:02:46,876 --> 00:02:48,834 So I really wanna help joey 57 00:02:48,919 --> 00:02:50,919 get these alligators and hurry back home 58 00:02:51,005 --> 00:02:52,629 and help joey with the rest of his family 59 00:02:52,715 --> 00:02:55,174 and everything he's got going on at st. Mary's. 60 00:02:55,259 --> 00:02:59,678 Luckily for zak, the storm begins to slow down for now. 61 00:02:59,763 --> 00:03:01,847 But knowing the rain will be back 62 00:03:01,932 --> 00:03:04,349 and hunting solo for the first time, 63 00:03:04,393 --> 00:03:07,853 he has to run his lines as fast as possible. 64 00:03:07,897 --> 00:03:10,022 If there was no storm, I could definitely do it. 65 00:03:10,065 --> 00:03:13,775 But with a storm like this, it's definitely gonna be challenging. 66 00:03:17,990 --> 00:03:19,406 Oh, yeah. 67 00:03:19,491 --> 00:03:21,033 Line looks tight. 68 00:03:37,760 --> 00:03:39,051 All right. 69 00:03:40,930 --> 00:03:42,971 Whoa! That's what I like to see. 70 00:03:43,057 --> 00:03:44,973 Come on, come on. Let's go, big guy. 71 00:03:45,059 --> 00:03:47,184 Not bad. 72 00:03:47,269 --> 00:03:48,810 Mm-hmm. 73 00:03:49,897 --> 00:03:51,355 Unh! 74 00:03:51,398 --> 00:03:53,732 I see you death-rolling. Unh! 75 00:03:58,948 --> 00:04:00,572 All right. 76 00:04:00,658 --> 00:04:02,908 Come on, get up here. 77 00:04:02,952 --> 00:04:04,993 Get up here, buddy. 78 00:04:05,079 --> 00:04:07,162 Come on, come on. 79 00:04:11,210 --> 00:04:12,292 [gunshot] 80 00:04:12,378 --> 00:04:14,753 whew. 81 00:04:17,466 --> 00:04:19,758 That's one in the boat, baby. 82 00:04:20,970 --> 00:04:22,761 [grunting] 83 00:04:22,846 --> 00:04:24,096 got him. 84 00:04:24,139 --> 00:04:27,099 Ahh. That's how you don't get skunked. 85 00:04:27,184 --> 00:04:29,977 As zak moves on to his next line... 86 00:04:30,062 --> 00:04:32,396 We gotta hurry. Weather's coming. 87 00:04:32,439 --> 00:04:35,190 Back in st. Mary's marsh... 88 00:04:38,028 --> 00:04:42,614 Daniel and dorien have also launched. 89 00:04:42,700 --> 00:04:44,741 Daniel's ready to show his grandson 90 00:04:44,827 --> 00:04:47,703 how a seasoned swamper hunts in a storm. 91 00:04:49,498 --> 00:04:52,291 The tide's already up. Look how she's ripping. 92 00:04:52,376 --> 00:04:55,335 She's gonna come up maybe three more feet. 93 00:04:55,421 --> 00:04:58,338 This tidal surge is about to push in on us, 94 00:04:58,424 --> 00:05:01,216 so we're gonna have to make some adjustments. 95 00:05:01,302 --> 00:05:04,261 I'm gonna show dorien a couple of tricks that we can do 96 00:05:04,346 --> 00:05:06,680 where our bait can stay 97 00:05:06,765 --> 00:05:09,266 and just come up with that surge real fast. 98 00:05:09,351 --> 00:05:12,811 There's no way to set the height of the bait 99 00:05:12,855 --> 00:05:15,814 because the storm surge is gonna come in. 100 00:05:15,858 --> 00:05:20,152 So what we're gonna do, we're gonna set this snare, pa. 101 00:05:20,195 --> 00:05:21,945 What's a snare, pa? 102 00:05:22,031 --> 00:05:29,453 A snare is a very, very old means of catching game. 103 00:05:29,538 --> 00:05:31,288 I'm curious to see if it works. 104 00:05:31,373 --> 00:05:34,166 You don't have to worry about if it's gonna work, pa. 105 00:05:34,251 --> 00:05:35,500 When? 106 00:05:35,544 --> 00:05:38,670 I can trap human beings with a snare. 107 00:05:38,756 --> 00:05:42,507 That bait right there is gonna float. 108 00:05:42,593 --> 00:05:44,676 If the tide comes up, 109 00:05:44,762 --> 00:05:46,845 it's just gonna come up with the tide. 110 00:05:46,930 --> 00:05:48,472 If an alligator comes right here, 111 00:05:48,557 --> 00:05:50,515 he's gonna come right here. 112 00:05:50,559 --> 00:05:53,977 He's gonna come and catch that bait. 113 00:05:54,063 --> 00:05:58,231 Once he catches that bait and tries to eat it, 114 00:05:58,317 --> 00:06:02,402 this is gonna trip the clothespin, 115 00:06:02,488 --> 00:06:05,822 and then this thing is gonna pinch down on his head, 116 00:06:05,866 --> 00:06:08,200 and this dog won't release it. 117 00:06:08,243 --> 00:06:10,827 He can leave and fight and he's caught. 118 00:06:10,913 --> 00:06:13,830 So you've got the alligator just by the nose. 119 00:06:13,874 --> 00:06:15,832 - Gotcha. - You see? 120 00:06:15,918 --> 00:06:18,043 Really gonna work good,pa. 121 00:06:18,128 --> 00:06:19,419 So my grandpa pulled out 122 00:06:19,505 --> 00:06:22,214 some swamp old-timer trick with this snare. 123 00:06:22,257 --> 00:06:24,549 And that's definitely why I'm here, 124 00:06:24,635 --> 00:06:26,968 to learn things that I don't know 125 00:06:27,054 --> 00:06:29,805 and learn tricks that I never thought would work. 126 00:06:29,890 --> 00:06:31,723 Let's go to work. 127 00:06:31,767 --> 00:06:34,643 I'm 100% sure if that alligator grabs that bait, 128 00:06:34,728 --> 00:06:37,062 it's gonna catch him over his nose. 129 00:06:37,147 --> 00:06:39,231 There won't be any hook in his belly. 130 00:06:39,316 --> 00:06:41,108 We'll have an alligator on that line. 131 00:06:41,193 --> 00:06:42,567 Yes, sir. 132 00:06:54,289 --> 00:06:56,206 42 miles southwest, 133 00:06:56,291 --> 00:06:59,376 the tropical storm is closing in on pecan island 134 00:06:59,461 --> 00:07:02,462 as gator queen liz choate and her stepson destin 135 00:07:02,548 --> 00:07:04,297 begin their day. 136 00:07:04,383 --> 00:07:07,467 But with just so many days left in gator season, 137 00:07:07,553 --> 00:07:09,719 they've decided to take a chance 138 00:07:09,805 --> 00:07:12,597 and hunt as long as they can do it safely. 139 00:07:14,518 --> 00:07:16,226 Just gonna build up in the gulf. 140 00:07:16,311 --> 00:07:17,602 Further it goes inland, 141 00:07:17,688 --> 00:07:20,063 the more we're gonna get those squalls. 142 00:07:20,107 --> 00:07:21,940 Water's still coming up, too. 143 00:07:22,025 --> 00:07:24,734 Yeah, and the wind's kicking a lot harder today. 144 00:07:24,820 --> 00:07:26,445 The amount of rain 145 00:07:26,530 --> 00:07:28,321 that they're predicting for our area is insane, 146 00:07:28,407 --> 00:07:30,282 so it's got me worried. 147 00:07:30,325 --> 00:07:32,117 Like I told destin, it is what it is. 148 00:07:32,161 --> 00:07:36,413 We gotta go out there safely as possible, take our time. 149 00:07:36,498 --> 00:07:38,623 Safety is a big priority. 150 00:07:38,709 --> 00:07:40,667 I looked at the radar before we left. 151 00:07:40,752 --> 00:07:42,961 It's gonna get harder as the day goes on. 152 00:07:43,005 --> 00:07:47,466 My dad was all leery about bringing me when I was little, 153 00:07:47,509 --> 00:07:49,092 especially when the weather came in. 154 00:07:49,136 --> 00:07:51,678 He had a little cubby hole on the bow of the boat. 155 00:07:51,763 --> 00:07:53,263 Whenever lightning and rain would start, 156 00:07:53,307 --> 00:07:54,931 he and my mama 157 00:07:55,017 --> 00:07:56,933 would stick me in this little hole underneath the bow. 158 00:07:57,019 --> 00:07:59,811 That way, you know, I'd be safe in there covered with blankets. 159 00:07:59,855 --> 00:08:01,271 But as I got older, 160 00:08:01,356 --> 00:08:03,398 it didn't matter if the weather came in or not. 161 00:08:03,484 --> 00:08:05,484 If I was in the boat with my daddy, 162 00:08:05,527 --> 00:08:07,277 lightning, thunder, it didn't matter. 163 00:08:07,321 --> 00:08:09,654 We were in it for the long haul. 164 00:08:09,740 --> 00:08:11,573 Do we have something? 165 00:08:14,203 --> 00:08:16,077 Hold on. 166 00:08:18,665 --> 00:08:21,291 - Is the line tight? - No. Not really. 167 00:08:29,468 --> 00:08:31,009 It's hung up right there. 168 00:08:31,053 --> 00:08:33,637 Let me see that. He's gonna be hung up. 169 00:08:33,722 --> 00:08:35,305 Oh, he's on there. 170 00:08:36,850 --> 00:08:37,974 Yeah, I feel him. 171 00:08:38,060 --> 00:08:39,601 He's not happy. 172 00:08:44,608 --> 00:08:46,650 Gol. 173 00:08:47,903 --> 00:08:49,611 Oh, yeah, get ready. 174 00:08:49,696 --> 00:08:53,365 Finally got a nice one right here. 175 00:08:57,079 --> 00:08:59,621 Come on, boy. Goldarn it! 176 00:09:01,208 --> 00:09:04,167 Hold on! You got to get behind me, dd. 177 00:09:07,548 --> 00:09:09,256 Oh! 178 00:09:09,341 --> 00:09:11,341 Hold on, buddy. 179 00:09:11,426 --> 00:09:13,051 Right now, buddy! 180 00:09:16,640 --> 00:09:20,308 [laughs] good job, boy. 181 00:09:22,729 --> 00:09:25,272 Just wanna cut him out. 182 00:09:25,357 --> 00:09:28,858 This eight-foot gator starts the day off on a positive note, 183 00:09:28,944 --> 00:09:31,695 but with the weather only getting worse, 184 00:09:31,780 --> 00:09:34,906 liz will have to rely on her years of swamp knowledge 185 00:09:34,950 --> 00:09:36,533 to keep them safe. 186 00:09:36,577 --> 00:09:38,326 I know it's gonna be horrible, 187 00:09:38,412 --> 00:09:40,829 but in my mind, I have confidence. 188 00:09:40,914 --> 00:09:42,998 We gonna go out there and still try to get it done, 189 00:09:43,083 --> 00:09:45,333 no matter what the elements come towards us. 190 00:09:45,419 --> 00:09:47,752 That squall's building up. 191 00:09:47,838 --> 00:09:50,171 Purple all around us. 192 00:09:50,257 --> 00:09:53,508 Fixing to have one come right on our behind. 193 00:10:03,812 --> 00:10:09,107 158 miles to the east, on the outskirts of violet, 194 00:10:09,151 --> 00:10:12,902 ronnie adams and his deckhand ashley "dead eye" jones 195 00:10:12,988 --> 00:10:16,781 are heading toward louisiana's 100 year surge wall. 196 00:10:16,825 --> 00:10:20,118 Their goal? Catching giant saltwater gators 197 00:10:20,162 --> 00:10:21,620 on the other side. 198 00:10:21,663 --> 00:10:24,414 I put out roughly 35, 40 lines, 199 00:10:24,499 --> 00:10:25,832 but we gotta get out there. 200 00:10:25,917 --> 00:10:28,209 They loaded with big monster alligators. 201 00:10:28,295 --> 00:10:29,836 Brackish water. 202 00:10:29,921 --> 00:10:33,006 On the outskirts of that wall you got lake borgne, 203 00:10:33,091 --> 00:10:35,342 and lake borgne ties into lake pontchartrain 204 00:10:35,427 --> 00:10:37,052 and the gulf of mexico. 205 00:10:37,137 --> 00:10:39,971 I haven't seen alligators outside for years. 206 00:10:40,057 --> 00:10:42,307 I mean, you might see one here and there, 207 00:10:42,351 --> 00:10:45,101 but this year there's so many alligators 208 00:10:45,187 --> 00:10:48,688 out there in the saltwater, I mean, it's just unreal. 209 00:10:48,774 --> 00:10:52,317 They call it the 100 year wall to protect st. Bernard parish 210 00:10:52,361 --> 00:10:56,321 and all these parishes from hurricanes, tropical storms. 211 00:10:56,365 --> 00:10:57,656 Any type of storm come through, 212 00:10:57,699 --> 00:10:58,782 it's supposed to stop the storm surge 213 00:10:58,867 --> 00:11:00,450 from flooding these parishes 214 00:11:00,535 --> 00:11:02,494 for at least 100 years. 215 00:11:02,537 --> 00:11:04,663 Built by the army corps of engineers, 216 00:11:04,748 --> 00:11:09,668 the 100 year storm wall cost over $14.5 billion 217 00:11:09,711 --> 00:11:11,586 and took years to build. 218 00:11:11,672 --> 00:11:13,797 It stretches 133 miles, 219 00:11:13,882 --> 00:11:17,801 protecting the bayou and the city of new orleans. 220 00:11:17,844 --> 00:11:20,845 With the storm approaching, 221 00:11:20,889 --> 00:11:23,682 ashley's concerned about the lock system closing 222 00:11:23,767 --> 00:11:26,685 while they hunt on the other side. 223 00:11:26,728 --> 00:11:27,977 So what happens if they close the locks 224 00:11:28,021 --> 00:11:29,688 while we're out there hunting? 225 00:11:29,731 --> 00:11:33,024 We sleep. We'll be plenty off. 226 00:11:33,068 --> 00:11:35,151 We'll spend the night till they open the locks. 227 00:11:35,195 --> 00:11:37,070 Yeah, but out there in that open water, it's gonna be choppy. 228 00:11:37,155 --> 00:11:38,863 That's why we can't [bleep] around. 229 00:11:38,907 --> 00:11:40,699 We gotta get these lines, run 'em, 230 00:11:40,742 --> 00:11:42,325 get out there, knock 'em out, 231 00:11:42,411 --> 00:11:44,202 and get back in before they shut the locks. 232 00:11:44,246 --> 00:11:46,538 There's a huge storm moving in, 233 00:11:46,581 --> 00:11:48,665 and that means the water's gonna start rising, 234 00:11:48,750 --> 00:11:51,626 which means they're gonna eventually close these locks. 235 00:11:56,174 --> 00:11:59,384 You know, the risk versus the reward is gonna be good 236 00:11:59,428 --> 00:12:01,386 if we load the boat up with big gators. 237 00:12:01,471 --> 00:12:03,388 You said if. 238 00:12:06,101 --> 00:12:07,726 No, we gonna catch. 239 00:12:07,811 --> 00:12:10,729 Ain't no doubt about it, we gonna catch. 240 00:12:12,566 --> 00:12:15,650 Boy, that's-- it is intimidating, huh? 241 00:12:15,736 --> 00:12:18,278 - Yeah, it's incredible. - It's huge. 242 00:12:18,363 --> 00:12:20,447 I know right now 243 00:12:20,532 --> 00:12:22,532 I gotta get outside, run these lines. 244 00:12:22,617 --> 00:12:25,118 You don't never know when they're gonna shut that wall. 245 00:12:25,203 --> 00:12:28,163 And once they close, they don't open them until the storm pass. 246 00:12:30,709 --> 00:12:32,250 We got something. 247 00:12:33,962 --> 00:12:35,754 How it feel, babe? 248 00:12:35,797 --> 00:12:37,839 Feels good. 249 00:12:41,428 --> 00:12:43,052 - Whoa! - Oh, my god! 250 00:12:43,138 --> 00:12:44,929 Boy, this is a monster, che. 251 00:12:45,015 --> 00:12:50,268 Whoa! 252 00:12:50,353 --> 00:12:52,228 That's a hammer there. Whoo-hoo! 253 00:12:52,272 --> 00:12:53,605 Golly. 254 00:12:55,734 --> 00:12:57,650 Come on, big boy, get this bullet in your head. 255 00:12:57,736 --> 00:12:59,944 Whoo-hoo! Shoot him. 256 00:12:59,988 --> 00:13:01,112 Come on, shoot him! 257 00:13:09,414 --> 00:13:12,165 That a girl! Good job, my baby! 258 00:13:12,250 --> 00:13:15,084 This nine-foot, 350-pound gator 259 00:13:15,170 --> 00:13:17,629 is exactly what ronnie was hoping for 260 00:13:17,672 --> 00:13:20,465 when they ventured beyond the 100 year wall. 261 00:13:20,550 --> 00:13:23,676 But he knows they have to keep the pace up. 262 00:13:23,762 --> 00:13:25,678 So we are time-based right now. 263 00:13:25,764 --> 00:13:28,139 I'm trying to hurry up and trying to make it back in 264 00:13:28,183 --> 00:13:29,474 before they shut the locks. 265 00:13:29,559 --> 00:13:31,935 Because if not, you're stuck like chuck, buck. 266 00:13:31,978 --> 00:13:33,478 We'll get in and out. 267 00:13:33,563 --> 00:13:36,773 Try to beat this and go hunker down for the storm. 268 00:13:49,412 --> 00:13:51,162 Back to the west, 269 00:13:51,248 --> 00:13:55,166 just outside st. Mary's marsh, 270 00:13:55,210 --> 00:13:57,502 hunting solo for the first time, 271 00:13:57,546 --> 00:13:59,087 zak is struggling, 272 00:13:59,172 --> 00:14:01,214 and the thought of letting the edgars down 273 00:14:01,299 --> 00:14:04,843 is weighing heavy on his mind. 274 00:14:04,886 --> 00:14:07,220 Just gonna keep on checking this canal 275 00:14:07,305 --> 00:14:09,055 until I find the alligators. 276 00:14:09,140 --> 00:14:11,724 Joey says they're here, and we have tags to fill. 277 00:14:11,810 --> 00:14:13,935 I have to come home with alligators in the boat. 278 00:14:14,020 --> 00:14:16,229 I'm not coming home back to joey skunked. 279 00:14:16,314 --> 00:14:17,772 There's just no way that's gonna happen. 280 00:14:17,858 --> 00:14:20,275 Joey's always been such a great guy to me, 281 00:14:20,360 --> 00:14:22,902 and I'm gonna do my part by running these lines 282 00:14:22,988 --> 00:14:25,071 and catching some big alligators for him. 283 00:14:25,156 --> 00:14:29,033 A big one's gotta be somewhere over here. 284 00:14:37,586 --> 00:14:40,545 There's one on here. 285 00:14:42,924 --> 00:14:44,549 There we go. 286 00:14:50,390 --> 00:14:54,309 There we go. There we go. 287 00:14:54,394 --> 00:14:55,894 Oh, yeah. 288 00:14:58,315 --> 00:14:59,731 Oh! 289 00:14:59,774 --> 00:15:02,150 Uh-huh. 290 00:15:02,235 --> 00:15:05,403 [laughs] a little bit sneaky, huh? 291 00:15:06,740 --> 00:15:09,365 Do not wrap me up right now. 292 00:15:09,409 --> 00:15:12,911 Do not get tangled back up in there! 293 00:15:12,954 --> 00:15:16,205 There you go. There you are. 294 00:15:16,291 --> 00:15:17,790 Give me a branch. 295 00:15:17,876 --> 00:15:19,417 Hold on to this thing for me. 296 00:15:19,461 --> 00:15:21,169 There we go. 297 00:15:21,254 --> 00:15:22,670 Dude. 298 00:15:22,756 --> 00:15:23,963 Uh-huh. 299 00:15:24,049 --> 00:15:25,924 Not pulling me down anymore. 300 00:15:28,803 --> 00:15:30,762 Whew! 301 00:15:32,390 --> 00:15:33,973 Whoo! 302 00:15:34,059 --> 00:15:36,976 And joey did this by himself his whole life? 303 00:15:37,062 --> 00:15:40,271 I can see why he calls me now. 304 00:15:42,150 --> 00:15:46,611 A six-foot feisty gator is not what zak was hoping for 305 00:15:46,655 --> 00:15:51,282 and his concerns over failing his captain grow by the minute. 306 00:15:51,326 --> 00:15:53,534 There's nothing but lizards back here, 307 00:15:53,620 --> 00:15:55,119 so I'm really gonna have to hunt my hardest. 308 00:15:55,163 --> 00:15:57,038 I hope I can bring something big home for joey. 309 00:15:57,123 --> 00:16:00,959 The big ones gotta be somewhere over here. 310 00:16:01,002 --> 00:16:02,794 Gotta hurry up. 311 00:16:13,932 --> 00:16:17,392 Seven miles away in franklin, 312 00:16:17,477 --> 00:16:21,020 daniel and dorien have finished setting snare traps. 313 00:16:21,106 --> 00:16:23,064 And while they wait for them to work, 314 00:16:23,149 --> 00:16:25,024 they hunt in open water 315 00:16:25,110 --> 00:16:29,320 where gators often seek shelter to avoid the storm surge. 316 00:16:38,373 --> 00:16:41,708 That might be him right there maybe. 317 00:16:41,793 --> 00:16:44,669 You're kind of close to him. Try it right there. 318 00:16:44,713 --> 00:16:48,172 You're close. No, you threw too far. 319 00:16:48,258 --> 00:16:50,133 I see the bubbles going out right there. 320 00:16:52,303 --> 00:16:53,803 Got him! 321 00:16:53,888 --> 00:16:55,471 Hold him, pa, hold him! 322 00:16:56,725 --> 00:16:58,433 Don't let him beat you up. 323 00:16:58,518 --> 00:17:01,310 Hold him, pa. Oh, watch, the boat's gonna hit! 324 00:17:05,567 --> 00:17:07,233 Hold him, I'm gonna get the rifle, pa. 325 00:17:07,318 --> 00:17:09,027 Hold him. 326 00:17:09,112 --> 00:17:11,362 He's dragging us all over. 327 00:17:12,782 --> 00:17:14,866 You got him by the tail. 328 00:17:14,951 --> 00:17:17,660 - Yeah, I know. - No, it's just about off! 329 00:17:17,746 --> 00:17:20,163 Let me get another hook on him. 330 00:17:21,624 --> 00:17:22,832 It's just about off. 331 00:17:22,917 --> 00:17:27,170 There you go. There you go. 332 00:17:30,258 --> 00:17:31,215 Now I got him, now I got him. 333 00:17:31,301 --> 00:17:32,550 Oh, ho ho! 334 00:17:36,222 --> 00:17:37,388 [gunshot] 335 00:17:37,474 --> 00:17:39,140 good shot! 336 00:17:39,225 --> 00:17:40,892 Thank goodness. 337 00:17:40,935 --> 00:17:44,353 [laughs] good job, pa. 338 00:17:44,439 --> 00:17:46,189 Nice, nice, nice, nice. 339 00:17:46,274 --> 00:17:52,111 This 350-pound gator is a great bonus capture... 340 00:17:52,197 --> 00:17:54,030 Let me swing him out. I'm gonna pick him up. 341 00:17:54,115 --> 00:17:56,157 Yeah. Pull that. Pull that. 342 00:17:56,242 --> 00:17:59,660 ...But daniel's anxious to swing back to his snare traps 343 00:17:59,746 --> 00:18:01,496 to see if they worked. 344 00:18:01,581 --> 00:18:05,208 Yeah, start pulling him. Unh! 345 00:18:05,293 --> 00:18:08,127 This snare is a really good way 346 00:18:08,213 --> 00:18:12,298 to catch an alligator in extreme weather conditions. 347 00:18:12,383 --> 00:18:14,383 Boy, that was a good throw, huh, pa? 348 00:18:14,469 --> 00:18:16,260 I told you I knew where he was. 349 00:18:16,304 --> 00:18:17,887 I thought you had missed him. I thought you had missed him. 350 00:18:17,972 --> 00:18:21,432 You put it on him, pa. [laughs] 351 00:18:30,944 --> 00:18:32,276 back in pecan island, 352 00:18:32,362 --> 00:18:35,822 the storm has arrived in full force, 353 00:18:35,907 --> 00:18:37,949 slamming liz and destin. 354 00:18:37,992 --> 00:18:39,242 But with lines to run, 355 00:18:39,327 --> 00:18:42,870 liz knows they have to forge on. 356 00:18:42,956 --> 00:18:45,873 [thunder] aow! 357 00:18:47,752 --> 00:18:49,961 Very hard to drive the boat in the elements. 358 00:18:50,046 --> 00:18:52,213 Rain burning my eyes, 359 00:18:52,298 --> 00:18:53,923 couldn't see in front of me half the time. 360 00:18:54,008 --> 00:18:58,386 It was just a solid white blur of rain coming sideways. 361 00:18:58,471 --> 00:18:59,762 I feel like I have needles 362 00:18:59,848 --> 00:19:02,849 just prickling in my eyes constantly. 363 00:19:02,934 --> 00:19:04,767 Fun, huh, buddy? 364 00:19:04,853 --> 00:19:06,102 Oh, it's awesome. 365 00:19:06,187 --> 00:19:07,979 Having the time of my life right now. 366 00:19:08,064 --> 00:19:09,814 [both laugh] 367 00:19:09,899 --> 00:19:11,732 one point you're sitting there, it's a light drizzle. 368 00:19:11,818 --> 00:19:13,484 And you look 30 feet in front of you, 369 00:19:13,570 --> 00:19:16,654 and you can't see nothing 'cause it's pouring down. 370 00:19:16,739 --> 00:19:20,032 A tropical storm's nothing to mess around with. 371 00:19:20,118 --> 00:19:22,410 [thunder] 372 00:19:23,705 --> 00:19:26,497 now let me just ease in until we find the string 373 00:19:26,583 --> 00:19:28,332 because I don't wanna cut it. 374 00:19:40,763 --> 00:19:41,888 Oh, we got something. 375 00:19:41,973 --> 00:19:43,639 All up in there. 376 00:19:43,725 --> 00:19:45,016 All in the front. 377 00:19:48,271 --> 00:19:50,646 Some little toes to get him out of there. 378 00:19:52,066 --> 00:19:55,693 Whoo! Oh, that's a big one. 379 00:19:55,778 --> 00:19:57,195 All right. 380 00:19:58,198 --> 00:19:59,697 Hold up, big boy. 381 00:19:59,782 --> 00:20:02,074 Look at the power in that water. 382 00:20:02,160 --> 00:20:04,118 That's a quick way to turn around the boat. 383 00:20:04,204 --> 00:20:06,329 Yeah, but it's not good. 384 00:20:08,875 --> 00:20:11,042 Aah! 385 00:20:11,127 --> 00:20:12,752 He's a little mad. 386 00:20:12,837 --> 00:20:15,171 A little mad is an understatement. 387 00:20:15,256 --> 00:20:17,798 You're gonna have to hold him away from the boat. 388 00:20:17,884 --> 00:20:20,051 See if you can get me a shot there, buddy. 389 00:20:21,804 --> 00:20:23,304 If I can get a shot on him... 390 00:20:29,812 --> 00:20:31,229 Yeah. 391 00:20:31,314 --> 00:20:32,605 - Ah! - Look how pretty 392 00:20:32,690 --> 00:20:34,065 when we get him in the boat. 393 00:20:38,780 --> 00:20:39,820 Yaah! 394 00:20:49,540 --> 00:20:50,706 Big nine. 395 00:20:50,792 --> 00:20:52,583 He was a little mad. 396 00:20:52,669 --> 00:20:53,834 Finally, finally, finally. 397 00:20:55,380 --> 00:20:56,921 [thunder] 398 00:20:57,006 --> 00:20:58,464 that's some lightning. 399 00:20:58,549 --> 00:21:02,385 Gonna have to take shelter shortly. 400 00:21:02,470 --> 00:21:04,053 I don't like to be in the boat with lightning. 401 00:21:04,138 --> 00:21:05,888 With the storm beating on them, 402 00:21:05,974 --> 00:21:09,600 liz and destin need to be extremely careful. 403 00:21:09,686 --> 00:21:11,852 Pump the boat out, destin. 404 00:21:19,862 --> 00:21:22,738 Back east, ronnie and ashley 405 00:21:22,824 --> 00:21:25,283 are running lines outside the 100 year surge wall, 406 00:21:25,368 --> 00:21:29,245 but the storm is slowly moving in their direction. 407 00:21:31,499 --> 00:21:34,417 I mean, it's really getting dark out here. 408 00:21:34,502 --> 00:21:36,210 Yeah, it's getting darker. Storm's moving in. 409 00:21:36,296 --> 00:21:37,586 Water's choppy, choppy. 410 00:21:37,672 --> 00:21:39,547 It's gonna get worse than this. 411 00:21:39,632 --> 00:21:42,133 And then it's gonna pick up all day long. 412 00:21:42,218 --> 00:21:44,635 That's what I was worried about. 413 00:21:44,721 --> 00:21:47,847 - Watch for that stump there. - I see it, babe. 414 00:21:47,932 --> 00:21:49,640 That water's so high. Look. 415 00:21:49,726 --> 00:21:50,891 That's how high the water is? 416 00:21:50,977 --> 00:21:52,351 Yeah, it's underwater. 417 00:21:52,437 --> 00:21:53,936 That thing should be out the water 418 00:21:54,022 --> 00:21:55,479 about another three feet. 419 00:21:55,565 --> 00:21:57,815 They're gonna be closing those locks any minute. 420 00:21:57,900 --> 00:22:01,610 We take a chance every time you go out alligator hunting, 421 00:22:01,696 --> 00:22:04,322 especially when you got a storm bearing down on you 422 00:22:04,407 --> 00:22:06,157 and you're fishing outside the lock system, 423 00:22:06,242 --> 00:22:07,992 that 100 year wall. 424 00:22:08,077 --> 00:22:11,203 You always throw up there is the risk worth the reward? 425 00:22:11,289 --> 00:22:15,499 Oh, it's wrapped around in the back, che. 426 00:22:26,054 --> 00:22:28,679 Oh, this one's all busted up, che. 427 00:22:31,184 --> 00:22:34,352 Oh, oh, oh, oh, oh. Bring it up, che. 428 00:22:34,437 --> 00:22:35,978 Something's on here. 429 00:22:36,064 --> 00:22:38,356 Let me tie it off to the back of the boat. 430 00:22:38,441 --> 00:22:41,108 It might be a lizard, it might be a dinosaur, che. 431 00:22:43,529 --> 00:22:45,154 Watch your hands. 432 00:22:45,239 --> 00:22:46,364 Get the gun, get the gun, get the gun. 433 00:22:46,449 --> 00:22:47,615 I got it, I got it, I got it. 434 00:22:47,700 --> 00:22:49,158 Whoo! 435 00:22:50,536 --> 00:22:51,911 Come on, big boy. 436 00:22:51,996 --> 00:22:53,371 - Watch him, ashley! - Oh, my god. 437 00:22:53,456 --> 00:22:55,915 Watch him. He's trying to get in the boat, girl. 438 00:22:56,000 --> 00:22:57,708 I thought he was gonna grab your leg, girly. 439 00:22:57,794 --> 00:22:59,210 I did, too. 440 00:22:59,295 --> 00:23:01,212 Motherhumper. 441 00:23:03,216 --> 00:23:05,299 Dude, he's vicious, dude. 442 00:23:05,385 --> 00:23:08,386 - Don't go under the boat. - Please don't. 443 00:23:09,931 --> 00:23:13,849 Whoo! Freak! This is a big boy! 444 00:23:14,894 --> 00:23:16,811 Whoo-hoo! 445 00:23:16,896 --> 00:23:19,063 This dude is everywhere. 446 00:23:21,275 --> 00:23:22,733 - Aah! - Hold on to him. 447 00:23:30,785 --> 00:23:33,411 That a girl. That a girl, baby! 448 00:23:34,872 --> 00:23:35,788 He was going to war today. 449 00:23:35,873 --> 00:23:37,665 Oh, yeah, boy. 450 00:23:37,750 --> 00:23:39,875 Another nine-foot beast 451 00:23:39,961 --> 00:23:42,461 has ronnie feeling like they made the right decision 452 00:23:42,547 --> 00:23:44,422 to hunt outside the wall, 453 00:23:44,507 --> 00:23:47,967 but he knows ashley doesn't share his enthusiasm. 454 00:23:48,052 --> 00:23:50,094 I'm trying to keep her calm, 455 00:23:50,179 --> 00:23:52,096 telling her we're gonna beat the lock system. 456 00:23:52,181 --> 00:23:53,556 We're gonna make it. 457 00:23:53,641 --> 00:23:55,099 I'm just trying to stay calm and collect 458 00:23:55,143 --> 00:23:56,308 and do what we gotta do 459 00:23:56,394 --> 00:23:59,061 to get these lines run and get in. 460 00:24:07,738 --> 00:24:12,158 126 miles away outside st. Mary's marsh, 461 00:24:12,243 --> 00:24:14,493 zak has run his lines. 462 00:24:14,579 --> 00:24:16,120 It seems the storm system 463 00:24:16,205 --> 00:24:18,789 has pushed the larger gators into open water, 464 00:24:18,875 --> 00:24:21,208 adding to an already frustrating day 465 00:24:21,294 --> 00:24:23,169 for the solo hunter. 466 00:24:23,254 --> 00:24:24,962 There's a lot of alligators here, 467 00:24:25,047 --> 00:24:29,758 but so far, I'm just seeing little freaking lizards, man. 468 00:24:29,844 --> 00:24:32,052 I have to come home with something big in the boat. 469 00:24:32,138 --> 00:24:34,138 I'm not gonna leave joey unimpressed. 470 00:24:34,223 --> 00:24:37,224 So I have a little bit of time before the storm comes, 471 00:24:37,310 --> 00:24:40,269 and I'm gonna try to get one on rod and reel. 472 00:24:42,148 --> 00:24:43,606 Oh, yeah. Here. 473 00:24:43,691 --> 00:24:44,648 Right there. 474 00:24:44,734 --> 00:24:46,108 Look at the bubbles on that one. 475 00:24:49,071 --> 00:24:50,696 Come on. Come on. 476 00:24:50,781 --> 00:24:52,990 Aah! 477 00:24:54,994 --> 00:24:57,328 Stay right there. 478 00:24:57,413 --> 00:24:59,163 Come on, that's it. 479 00:24:59,207 --> 00:25:01,540 Right there, right there. 480 00:25:01,626 --> 00:25:04,585 Here goes nothing. Come on, come on. 481 00:25:04,670 --> 00:25:06,504 Come on, come on, come on, come on, come on! 482 00:25:06,589 --> 00:25:07,713 Come on, come on, come on. 483 00:25:07,798 --> 00:25:08,839 Aah! 484 00:25:08,925 --> 00:25:10,466 Come on up, buddy. 485 00:25:10,551 --> 00:25:11,967 There he is! 486 00:25:13,054 --> 00:25:17,431 [grunting with effort] 487 00:25:17,517 --> 00:25:19,350 no! Aah! 488 00:25:23,898 --> 00:25:26,315 Don't go under there. 489 00:25:29,403 --> 00:25:30,694 Come on up here. 490 00:25:30,738 --> 00:25:32,238 See if I can get a shot on this thing. 491 00:25:32,323 --> 00:25:34,281 Come on, stay up. Stay up, stay up, stay up. 492 00:25:34,367 --> 00:25:37,826 Damn. That wasn't enough, that wasn't enough. 493 00:25:37,870 --> 00:25:38,911 Come on. 494 00:25:38,996 --> 00:25:42,706 All right, all right, all right. 495 00:25:44,335 --> 00:25:45,334 All right, all right. 496 00:25:48,714 --> 00:25:50,673 [gunshot] 497 00:25:52,176 --> 00:25:55,553 oh, god. Aah. 498 00:26:03,771 --> 00:26:04,853 Keep coming. 499 00:26:04,939 --> 00:26:07,523 Keep coming. Keep coming. 500 00:26:07,567 --> 00:26:08,732 Come on. 501 00:26:17,952 --> 00:26:20,286 Landing this 10-plus-foot behemoth 502 00:26:20,371 --> 00:26:22,413 has zak feeling exhausted, 503 00:26:22,498 --> 00:26:24,873 but he's filled with a sense of pride 504 00:26:24,959 --> 00:26:26,959 at not giving up today. 505 00:26:27,044 --> 00:26:30,838 That was the most exhausting thing I've ever done in my life. 506 00:26:30,923 --> 00:26:34,758 Nothing... Nothing could've prepared me for this. 507 00:26:34,802 --> 00:26:36,427 I'm proud to get back to st. Mary 508 00:26:36,470 --> 00:26:38,304 and show joey what I caught. 509 00:26:38,389 --> 00:26:39,638 I know he was nervous, 510 00:26:39,724 --> 00:26:40,889 and I could see the look on his face 511 00:26:40,975 --> 00:26:42,266 as I left this morning. 512 00:26:42,351 --> 00:26:44,226 But getting this alligator in the boat 513 00:26:44,312 --> 00:26:47,146 is probably the most satisfying feeling 514 00:26:47,231 --> 00:26:49,148 I have ever felt in my life. 515 00:26:49,233 --> 00:26:50,566 I can tell you what. 516 00:26:50,651 --> 00:26:55,779 I'm not coming home with an empty boat. 517 00:26:55,823 --> 00:26:58,741 I can't wait to show pop this. [laughs] 518 00:26:58,826 --> 00:27:02,119 lots of story time today. 519 00:27:04,832 --> 00:27:08,959 To the far east, south of new orleans, 520 00:27:09,045 --> 00:27:10,919 ronnie knows there's inherent danger 521 00:27:11,005 --> 00:27:12,254 in hunting the saltwater 522 00:27:12,340 --> 00:27:15,799 outside the 100 year surge wall, 523 00:27:15,885 --> 00:27:19,428 but he believes the gators are worth the risk. 524 00:27:19,513 --> 00:27:20,929 There's all kinds of alert systems. 525 00:27:20,973 --> 00:27:22,181 They can text it to you. 526 00:27:22,266 --> 00:27:23,974 There's actually a horn that goes off, 527 00:27:24,018 --> 00:27:25,768 but you gotta be there locally. 528 00:27:25,853 --> 00:27:28,646 So if you outside the locks and way out, 529 00:27:28,689 --> 00:27:29,605 you're not getting cell phone service 530 00:27:29,649 --> 00:27:31,398 so you won't get a text. 531 00:27:31,484 --> 00:27:33,859 And if you're not around the gate when it's gonna close, 532 00:27:33,944 --> 00:27:35,194 you're not hearing it. 533 00:27:35,279 --> 00:27:37,237 But, hey, you gotta take the chances. 534 00:27:37,323 --> 00:27:39,823 You gotta make sure the risk is worth the reward, baby. 535 00:27:39,867 --> 00:27:42,201 Is it down? 536 00:27:42,286 --> 00:27:44,495 It's down, che-che. 537 00:27:48,459 --> 00:27:50,209 Looks like it goes to the back. 538 00:27:50,294 --> 00:27:52,836 Holy--ashley, look at that gator, ashley. 539 00:27:52,880 --> 00:27:54,380 Oh, my god. 540 00:27:54,465 --> 00:27:57,966 - Oh, my god. - Look at that gator. 541 00:27:58,010 --> 00:28:00,844 Dude, that is a hammer, girly. 542 00:28:00,888 --> 00:28:02,680 Oh, my god. 543 00:28:02,765 --> 00:28:04,431 Let me get that rope, che. 544 00:28:04,517 --> 00:28:05,891 Whoo-hoo. 545 00:28:05,976 --> 00:28:08,686 Oh, he's big, girl. 546 00:28:08,771 --> 00:28:10,521 Yeah, che, get that gun ready. 547 00:28:10,606 --> 00:28:12,940 I got it. Safety's off. I'm ready. 548 00:28:13,025 --> 00:28:15,025 He don't wanna come. [gator hisses] 549 00:28:16,070 --> 00:28:18,821 - whoa! - Ooh! 550 00:28:18,906 --> 00:28:21,740 Ooh-hoo. Arg-arg-arg-arg. 551 00:28:21,826 --> 00:28:23,617 Sucker's growling at us, che. 552 00:28:23,703 --> 00:28:25,285 Come on, baby. 553 00:28:25,371 --> 00:28:27,037 - Oh, that's a big one. - Hold on. 554 00:28:27,123 --> 00:28:28,288 That hook's right there at the top of his mouth. 555 00:28:28,374 --> 00:28:29,707 Yeah, he's barely hooked, 556 00:28:29,750 --> 00:28:32,543 so as soon as we can get a shot on him. 557 00:28:32,628 --> 00:28:34,670 Oh, my god. I've never seen one so mad. 558 00:28:34,714 --> 00:28:37,256 Come on, big boy. Golly. 559 00:28:37,341 --> 00:28:40,134 Oh, my god. 560 00:28:40,219 --> 00:28:41,260 That hook's getting ready to come out, ashley. 561 00:28:41,345 --> 00:28:42,428 Get that gun ready. 562 00:28:42,513 --> 00:28:44,263 Oh! 563 00:28:44,348 --> 00:28:45,389 We can't lose this gator. 564 00:28:47,435 --> 00:28:49,393 This sucker's strong, yeah, che. 565 00:28:51,439 --> 00:28:52,771 Get him, get him, get him, ashley! 566 00:28:52,857 --> 00:28:53,856 Shoot, shoot, shoot! 567 00:28:58,279 --> 00:29:01,029 That a girl. Good job, my baby! 568 00:29:02,533 --> 00:29:04,241 Hold on, I'm gonna get up there and help you. 569 00:29:04,285 --> 00:29:06,702 There we go, che-che. We got him now, babe. 570 00:29:07,997 --> 00:29:09,121 Ashley, look at the hook. 571 00:29:09,206 --> 00:29:10,706 Barely in there, che. 572 00:29:10,791 --> 00:29:12,583 We almost lost this gator. 573 00:29:12,668 --> 00:29:14,793 One, two, three. 574 00:29:14,879 --> 00:29:16,253 That a girl. 575 00:29:16,338 --> 00:29:18,255 I've really never seen a gator do that before. 576 00:29:18,340 --> 00:29:21,300 And I've never been scared of a gator, 577 00:29:21,385 --> 00:29:25,220 but that gator right there sends chills down your spine. 578 00:29:25,306 --> 00:29:27,723 - That'll be a wrap, huh. - God, he's still growling. 579 00:29:27,767 --> 00:29:30,517 That's what nightmares are made of. 580 00:29:30,603 --> 00:29:35,606 This monster 450-pound beast has ronnie flying high, 581 00:29:35,691 --> 00:29:38,400 but ashley's concerns grow by the minute. 582 00:29:38,486 --> 00:29:41,653 I'm sure that they're about ready to close those locks now, 583 00:29:41,739 --> 00:29:43,238 I mean, if not already shutting them. 584 00:29:43,282 --> 00:29:45,532 Because the weather's moving in, 585 00:29:45,618 --> 00:29:47,409 the wind is pushing that water in, 586 00:29:47,495 --> 00:29:49,995 and they're not gonna risk the entire parish flooding 587 00:29:50,080 --> 00:29:52,039 over two dumb fishermen 588 00:29:52,124 --> 00:29:54,666 that decided to go out there just to run these lines. 589 00:29:54,752 --> 00:29:57,127 I just don't know that the risk is worth it. 590 00:29:57,171 --> 00:29:59,630 Look at this, ronnie, how choppy it's already getting. 591 00:29:59,673 --> 00:30:02,132 You see why nobody else is out here, don't you? 592 00:30:02,218 --> 00:30:04,968 Yeah, 'cause the storm's a-coming, papa. 593 00:30:06,722 --> 00:30:08,847 Back in franklin, 594 00:30:08,933 --> 00:30:11,475 daniel and dorien have returned to the first line they baited 595 00:30:11,560 --> 00:30:14,770 using daniel's secret snare method. 596 00:30:14,855 --> 00:30:16,188 There's one on that line. 597 00:30:16,273 --> 00:30:18,315 I told you that snare's gonna work. 598 00:30:18,400 --> 00:30:20,859 When we go back to our first snare line, 599 00:30:20,945 --> 00:30:22,653 I seen that it was tripped, 600 00:30:22,696 --> 00:30:26,907 and my grandpa's wisdom and his patience, it paid off. 601 00:30:26,992 --> 00:30:31,495 I don't know what we got, but let me load the guns, pa. 602 00:30:31,580 --> 00:30:33,497 There's an alligator in there somewhere. 603 00:30:37,628 --> 00:30:38,919 Whoa-oh. 604 00:30:39,004 --> 00:30:40,879 Can you get to him, pa? 605 00:30:40,965 --> 00:30:43,549 Oh, I see him. He's right here. 606 00:30:43,634 --> 00:30:46,051 Yeah, you got one in the grass in there, pa. 607 00:30:46,136 --> 00:30:48,345 Where's your hook at? 608 00:30:49,765 --> 00:30:51,515 Is he dead? 609 00:31:05,197 --> 00:31:07,698 - Got him. - We got one. 610 00:31:10,953 --> 00:31:13,203 - Whoa! - Whoa! 611 00:31:13,247 --> 00:31:15,163 Oh, my god. 612 00:31:15,207 --> 00:31:17,207 Whoa! 613 00:31:22,798 --> 00:31:25,090 This one's aggressive. 614 00:31:25,175 --> 00:31:26,216 Watch your foot. 615 00:31:26,302 --> 00:31:27,676 Better do something. 616 00:31:29,597 --> 00:31:31,221 [gunshot] whoa. 617 00:31:31,307 --> 00:31:34,391 Yeah. Ain't never seen that before. 618 00:31:34,476 --> 00:31:36,393 That was a big surprise. 619 00:31:36,478 --> 00:31:38,687 Tell me what you think about that snare. 620 00:31:38,772 --> 00:31:42,149 It worked. I didn't have a lot of faith in it at first, 621 00:31:42,234 --> 00:31:47,404 but you showed me something I didn't know. 622 00:31:47,489 --> 00:31:48,947 Real simple. 623 00:31:49,033 --> 00:31:51,700 He caught him, and I gotta give him respect 624 00:31:51,785 --> 00:31:53,869 that his old-time trick worked. 625 00:31:53,954 --> 00:31:55,329 It's another piece of knowledge 626 00:31:55,414 --> 00:31:57,915 that I can put into my craft and factor in. 627 00:31:58,000 --> 00:32:00,042 So I'm definitely grateful 628 00:32:00,085 --> 00:32:02,210 my grandpa came up with this idea, 629 00:32:02,254 --> 00:32:04,087 and we didn't lose these alligators. 630 00:32:04,131 --> 00:32:06,673 There's always a trick, pa. 631 00:32:06,759 --> 00:32:09,760 There's always a trick. 632 00:32:09,845 --> 00:32:14,765 Catching one on a snare is very rewarding. 633 00:32:14,808 --> 00:32:17,142 It reminds me of when my dad 634 00:32:17,227 --> 00:32:20,103 was teaching me how to do things. 635 00:32:20,147 --> 00:32:22,397 Brings back memories for me 636 00:32:22,483 --> 00:32:24,441 with my dad and my grandfather. 637 00:32:24,526 --> 00:32:27,361 And to share a moment like that with my grandson, 638 00:32:27,446 --> 00:32:30,906 it's a very special time in my life. 639 00:32:30,991 --> 00:32:34,952 Those old tricks still work. 640 00:32:34,995 --> 00:32:36,453 Mm-hmm. 641 00:32:38,540 --> 00:32:41,792 46 miles southwest, 642 00:32:41,877 --> 00:32:45,295 liz and destin are still running their lines. 643 00:32:45,339 --> 00:32:47,297 But the most treacherous part of the storm 644 00:32:47,341 --> 00:32:49,049 is on top of them. 645 00:32:51,178 --> 00:32:53,136 Oh, it's right over there. It's pouring. 646 00:32:53,222 --> 00:32:55,472 Oh, you can't even see that far. 647 00:32:55,557 --> 00:32:56,765 Ooh. 648 00:32:58,060 --> 00:33:00,686 [thunder] oh, wow, look up there. 649 00:33:00,771 --> 00:33:03,522 I saw that lightning strike over there. 650 00:33:03,607 --> 00:33:06,525 I know. It's right on top of us right now. 651 00:33:06,610 --> 00:33:09,277 Dang. 652 00:33:09,363 --> 00:33:12,614 When we're riding in the middle of nowhere in an aluminum skiff 653 00:33:12,700 --> 00:33:14,491 and lightning starts popping all around you, 654 00:33:14,535 --> 00:33:17,119 my first instinct is get the hell outta here. 655 00:33:17,204 --> 00:33:20,163 I gotta get destin to shelter and myself to shelter 656 00:33:20,249 --> 00:33:22,624 because I don't want lightning to hit us and kill us both. 657 00:33:22,710 --> 00:33:26,003 [thunder] whoa! 658 00:33:27,506 --> 00:33:29,881 Humans are 500 times more likely 659 00:33:29,967 --> 00:33:33,510 to be struck by lightning in a boat than on land. 660 00:33:33,554 --> 00:33:35,679 Wanna get out of it a little while? 661 00:33:35,723 --> 00:33:37,723 Seek some shelter? 662 00:33:37,808 --> 00:33:39,182 Yeah. 663 00:33:39,226 --> 00:33:41,184 [thunder] 664 00:33:43,564 --> 00:33:47,524 liz knows of a utility platform one mile down the canal, 665 00:33:47,568 --> 00:33:49,735 but it's a race against the storm 666 00:33:49,820 --> 00:33:52,195 to reach shelter safely. 667 00:33:52,239 --> 00:33:54,031 [thunder] 668 00:33:54,074 --> 00:33:56,616 I don't like that. 669 00:33:58,287 --> 00:34:00,328 Oh, my lord. 670 00:34:08,172 --> 00:34:09,546 Yeah. 671 00:34:09,590 --> 00:34:10,839 We had to take shelter, 672 00:34:10,883 --> 00:34:12,174 get out the lightning, you know, 673 00:34:12,217 --> 00:34:14,176 for the protection of me and destin. 674 00:34:14,261 --> 00:34:16,386 But as a hunter, you know, 675 00:34:16,472 --> 00:34:20,057 you have to deal with nature whatever nature calls. 676 00:34:20,100 --> 00:34:21,725 Rain, snow or shine, you gotta come out here 677 00:34:21,769 --> 00:34:23,935 and do what you have to do and run those lines. 678 00:34:24,021 --> 00:34:27,856 Hell fishing in these conditions. 679 00:34:27,941 --> 00:34:30,067 [thunder] 680 00:34:31,987 --> 00:34:33,236 back in the saltwaters 681 00:34:33,322 --> 00:34:35,739 outside the 100 year surge wall, 682 00:34:35,824 --> 00:34:38,533 ronnie and ashley have finally arrived 683 00:34:38,619 --> 00:34:40,869 at their last line of the day. 684 00:34:40,954 --> 00:34:44,372 But with surging tides, they'll need to work fast. 685 00:34:44,416 --> 00:34:45,916 That one up there looks down. 686 00:34:46,001 --> 00:34:48,668 Good, good. 687 00:34:50,589 --> 00:34:52,547 See it? 688 00:34:52,633 --> 00:34:55,258 Mm-mm. Not yet. 689 00:34:56,804 --> 00:34:57,928 If you can't find it, I'm gonna-- 690 00:34:57,971 --> 00:35:00,347 oh, I see it, straight out right here. 691 00:35:00,432 --> 00:35:02,432 Oh, yeah, it's tight. 692 00:35:09,650 --> 00:35:11,108 Still nothing's pulling back. 693 00:35:11,193 --> 00:35:13,110 But I see that line's wrapped on the other side, 694 00:35:13,195 --> 00:35:14,236 but hold on. 695 00:35:15,364 --> 00:35:16,613 - Whoa! - Whoa! 696 00:35:16,698 --> 00:35:20,117 Oh, my god, boy, that's a monster! 697 00:35:20,202 --> 00:35:21,910 Get the hammer, jack! 698 00:35:21,995 --> 00:35:23,578 Whoo-hoo! 699 00:35:23,664 --> 00:35:26,414 Hold on to him. 700 00:35:26,458 --> 00:35:28,458 Did I tell you about monsters? 701 00:35:28,502 --> 00:35:31,461 This dude's 12 foot. 702 00:35:31,547 --> 00:35:36,091 Boat puller, baby. Boat puller! 703 00:35:37,094 --> 00:35:39,136 Gee, my golly! 704 00:35:39,179 --> 00:35:40,929 - Got it? You okay? - Yeah, I got it. 705 00:35:41,014 --> 00:35:42,639 You just get the gun ready. 706 00:35:42,724 --> 00:35:45,809 This motherhumper's about to pull me out the boat. 707 00:35:45,894 --> 00:35:47,894 Come on, he's rolling now. 708 00:35:47,980 --> 00:35:50,147 Golly! 709 00:35:50,190 --> 00:35:52,649 Calm it down, boy! 710 00:35:52,693 --> 00:35:54,985 - I got my safety off. - Pull him up. 711 00:35:55,028 --> 00:35:56,945 Come on, next one around. 712 00:35:56,989 --> 00:35:57,988 Right there. [rifle clicks] 713 00:35:58,031 --> 00:35:59,072 oh! 714 00:36:02,995 --> 00:36:04,786 Next one around, you gotta make it count. 715 00:36:04,872 --> 00:36:06,913 Here we go, here we go, here we go. 716 00:36:06,999 --> 00:36:09,249 I don't wanna lose this gator. 717 00:36:09,334 --> 00:36:11,168 Come on, come on. Get a kill on him. 718 00:36:12,504 --> 00:36:13,920 Right here, right here. 719 00:36:19,720 --> 00:36:21,553 What a gator, che. 720 00:36:21,638 --> 00:36:22,971 Whoa. 721 00:36:23,056 --> 00:36:25,682 - Oh, yeah. - Let's give me that hook, che. 722 00:36:25,767 --> 00:36:27,475 Unbelievable! 723 00:36:27,561 --> 00:36:30,145 Did I not tell you they got monsters out here? 724 00:36:30,230 --> 00:36:32,314 - One, two, three. - One, two, three. 725 00:36:32,399 --> 00:36:33,982 All right. 726 00:36:38,488 --> 00:36:40,697 One, two, three. 727 00:36:40,741 --> 00:36:42,449 - There we go. - I don't think I budged. 728 00:36:42,534 --> 00:36:45,577 One, two, three. There we go. 729 00:36:45,662 --> 00:36:47,996 This incredible 12 1/2-foot monster 730 00:36:48,081 --> 00:36:50,874 is the biggest of the day. 731 00:36:50,918 --> 00:36:52,292 But with the weather getting worse, 732 00:36:52,377 --> 00:36:53,877 they have to hustle 733 00:36:53,921 --> 00:36:56,379 to beat the closing of the lock system. 734 00:36:56,465 --> 00:36:57,672 We're really in a race against time here. 735 00:36:57,758 --> 00:36:58,965 We have to get out. 736 00:36:59,051 --> 00:37:00,383 The rain is starting to get heavier. 737 00:37:00,427 --> 00:37:01,468 The wind's starting to pick up. 738 00:37:01,553 --> 00:37:02,886 And, you know, I know 739 00:37:02,971 --> 00:37:05,096 that they're gonna have those locks shut. 740 00:37:05,182 --> 00:37:07,474 We got to hurry. 741 00:37:09,853 --> 00:37:12,562 Oh, yeah, it is. 742 00:37:12,606 --> 00:37:16,524 Got the storm just a-buckling down on us, papa. 743 00:37:17,527 --> 00:37:18,985 Here we are, che. 744 00:37:26,787 --> 00:37:29,412 That's what we're looking for right there. 745 00:37:29,456 --> 00:37:31,915 Told you I'd get you out of here. 746 00:37:31,959 --> 00:37:33,875 Whoo! Yes! 747 00:37:33,919 --> 00:37:36,086 We took serious risk, 748 00:37:36,129 --> 00:37:39,923 but, boy, we loaded the boat up with some serious gators. 749 00:37:39,967 --> 00:37:41,633 Got back through the lock system, 750 00:37:41,718 --> 00:37:42,968 and we did it. 751 00:37:43,053 --> 00:37:45,553 And we loaded the boat, and I'm stoked. 752 00:37:45,639 --> 00:37:47,222 Just in the nick of time. 753 00:37:47,307 --> 00:37:49,766 Just in the nick. 754 00:37:49,810 --> 00:37:52,227 Back in pecan island, 755 00:37:52,312 --> 00:37:55,021 with the dangerous lightning slowing down, 756 00:37:55,107 --> 00:37:57,774 liz and destin head back out 757 00:37:57,818 --> 00:38:00,610 to run their last line of the day. 758 00:38:00,654 --> 00:38:04,114 We're almost done, buddy. One line left. 759 00:38:04,157 --> 00:38:06,408 I've always learned from my father. 760 00:38:06,451 --> 00:38:08,743 He used to tell me, we got a thunderstorm tonight. 761 00:38:08,787 --> 00:38:11,579 He said tomorrow we gonna do good with our alligator lines. 762 00:38:11,665 --> 00:38:14,833 Something about the rumble, 763 00:38:14,918 --> 00:38:16,626 the rumble of the thunder and the lightning, 764 00:38:16,670 --> 00:38:19,045 it makes them move. 765 00:38:19,131 --> 00:38:21,131 And I'll be damned, every time he nailed it. 766 00:38:21,174 --> 00:38:23,591 You see the string, destin? 767 00:38:23,635 --> 00:38:25,593 I'm looking. I do not see it. 768 00:38:25,679 --> 00:38:27,804 - Straight down in the water. - Straight down. 769 00:38:33,353 --> 00:38:34,978 Do we have something? 770 00:38:38,775 --> 00:38:39,983 Whoa! 771 00:38:41,987 --> 00:38:43,987 - Hold on, hold on. - Whoa! 772 00:38:44,031 --> 00:38:45,655 - He's feisty. - Oh, yeah, dd. 773 00:38:45,741 --> 00:38:48,283 - Watch your hands. - Shoot him. 774 00:38:48,368 --> 00:38:50,618 Oh, he's very aggressive. 775 00:38:50,662 --> 00:38:52,162 Give me a shot, baby. 776 00:38:52,247 --> 00:38:56,333 Come on, dd. Give me that shot. 777 00:38:57,669 --> 00:39:00,295 [gunshot] 778 00:39:00,339 --> 00:39:02,505 - ahh! - Good shot. 779 00:39:02,591 --> 00:39:03,923 It's a good'un. That's a good'un. 780 00:39:04,009 --> 00:39:05,467 That's a good'un, good'un. 781 00:39:05,552 --> 00:39:06,593 That's number what? 782 00:39:06,678 --> 00:39:08,136 Seven? 783 00:39:10,223 --> 00:39:11,848 Let me cut him right there. 784 00:39:11,892 --> 00:39:13,641 Good gator. 785 00:39:18,523 --> 00:39:20,857 Let's pull him to the back, though. 786 00:39:20,942 --> 00:39:23,109 Let's pull him to the back, bud. 787 00:39:25,405 --> 00:39:26,363 We're fine, miss liz. 788 00:39:30,410 --> 00:39:33,870 What's the matter? He burn your hands? [laughs] 789 00:39:33,955 --> 00:39:35,747 catching this final eight-footer 790 00:39:35,832 --> 00:39:38,375 gives liz a sense of accomplishment. 791 00:39:38,418 --> 00:39:40,251 But more than anything, 792 00:39:40,337 --> 00:39:42,837 she's happy they made it through the storm safely. 793 00:39:42,923 --> 00:39:46,674 Definitely had somebody watching over us today, 794 00:39:46,760 --> 00:39:48,051 especially with the weather. 795 00:39:48,136 --> 00:39:50,720 My old man, my pop, was watching over us. 796 00:39:50,764 --> 00:39:52,180 I can guarantee you that. 797 00:39:52,265 --> 00:39:54,516 That's a hell of a surge. 798 00:39:54,601 --> 00:39:58,019 You almost can't see where the boat ramp's at. 799 00:39:58,063 --> 00:40:00,605 Pull up to the truck. 800 00:40:00,690 --> 00:40:03,525 The whole doggone parking lot is covered. 801 00:40:03,610 --> 00:40:06,319 - It's to the road. - That's crazy. 802 00:40:07,781 --> 00:40:10,323 I mean, wow. 803 00:40:10,409 --> 00:40:12,242 Back at st. Mary's seafood, 804 00:40:12,285 --> 00:40:15,370 with the storm system now gone, 805 00:40:15,455 --> 00:40:17,914 zak returns after his long day 806 00:40:17,958 --> 00:40:21,626 feeling confident his haul will impress joey 807 00:40:21,711 --> 00:40:24,546 and prove he's a worthy solo hunter. 808 00:40:24,631 --> 00:40:27,006 - Me papa! - Boy. 809 00:40:27,092 --> 00:40:29,050 How was your day, son? 810 00:40:29,136 --> 00:40:31,052 I got some. 811 00:40:31,138 --> 00:40:33,888 I got a nice big one, too, on the rod and reel. 812 00:40:33,974 --> 00:40:35,306 - Really? - God. 813 00:40:35,392 --> 00:40:38,518 You was all right? The lake was rough, huh? 814 00:40:38,603 --> 00:40:43,731 I wouldn't say all right, but I got it done. 815 00:40:43,817 --> 00:40:45,400 I was a little bit worried at first, you know. 816 00:40:45,485 --> 00:40:48,862 They weren't showing up like they normally do, 817 00:40:48,947 --> 00:40:50,113 but I got a big one on rod and reel. 818 00:40:50,198 --> 00:40:51,156 I worked for it. 819 00:40:51,241 --> 00:40:52,740 Wow, that's a good one. 820 00:40:52,826 --> 00:40:54,367 How you loaded that thing? 821 00:40:54,453 --> 00:40:55,910 With everything in me. 822 00:40:55,996 --> 00:40:57,370 But I missed you today. 823 00:40:57,456 --> 00:40:59,414 I'm telling you, I missed you today. 824 00:40:59,499 --> 00:41:02,333 I don't wanna do that by myself if I don't have to, man. 825 00:41:02,419 --> 00:41:03,751 You got it done. 826 00:41:03,837 --> 00:41:05,587 To see his relief 827 00:41:05,672 --> 00:41:07,589 and to come back with a nice alligator 828 00:41:07,674 --> 00:41:09,591 that I caught on rod and reel, too, 829 00:41:09,676 --> 00:41:11,759 it really made me feel good. 830 00:41:11,803 --> 00:41:14,554 That's a good alligator. 831 00:41:14,639 --> 00:41:17,182 That's a big alligator right there. 832 00:41:17,267 --> 00:41:20,393 I'm proud of him. He came back in one piece, 833 00:41:20,479 --> 00:41:22,103 and that's the most important thing. 834 00:41:22,189 --> 00:41:24,731 He's trying to show that he's ready, you know. 835 00:41:24,816 --> 00:41:27,108 He's trying to show that he's a man, and that's what I need. 836 00:41:27,194 --> 00:41:29,068 I need a man on the boat. 837 00:41:29,154 --> 00:41:30,904 That's what I'm talking about. 838 00:41:30,989 --> 00:41:35,158 Well, let's get these things measured up so we can go home. 839 00:41:35,202 --> 00:41:37,410 Gotcha. What a day.