1
00:00:15,391 --> 00:00:20,019
A tropical storm
barrels toward louisiana,
2
00:00:20,062 --> 00:00:22,813
bringing deadly hunting
conditions with it.
3
00:00:22,898 --> 00:00:24,648
[thunder]
aow!
4
00:00:24,734 --> 00:00:27,818
My first instinct
is get the hell outta here.
5
00:00:27,862 --> 00:00:29,153
I gotta get destin to shelter.
6
00:00:29,238 --> 00:00:31,030
[thunder]
7
00:00:31,073 --> 00:00:34,366
brave swampers venture
beyond the surge wall.
8
00:00:34,452 --> 00:00:36,535
The risk versus the reward
is gonna be good
9
00:00:36,579 --> 00:00:38,495
if we load the boat up
with big gators.
10
00:00:38,581 --> 00:00:40,039
- Whoa!
- Oh!
11
00:00:40,082 --> 00:00:44,209
While others
battle the storm alone.
12
00:00:44,253 --> 00:00:45,711
I have to come home
with alligators in the boat.
13
00:00:45,796 --> 00:00:48,088
I'm not coming home
back to joey skunked.
14
00:00:48,174 --> 00:00:49,882
Whoa! Come on.
15
00:00:49,925 --> 00:00:52,718
Aah!
16
00:00:52,762 --> 00:00:56,055
♪ when I was just a little boy ♪
17
00:00:56,098 --> 00:00:59,516
♪ standing to my daddy's knee ♪
18
00:00:59,560 --> 00:01:03,395
♪ my papa said, son,
don't let the man get you ♪
19
00:01:03,439 --> 00:01:07,024
♪ and do what he done to me ♪
20
00:01:07,109 --> 00:01:09,693
♪ 'cause he'll get you ♪
21
00:01:11,363 --> 00:01:13,489
♪ born on the bayou ♪
22
00:01:15,326 --> 00:01:18,494
♪ born on the bayou ♪
23
00:01:24,877 --> 00:01:27,419
as alligator season
reaches its peak,
24
00:01:27,505 --> 00:01:30,422
a massive tropical storm
approaches,
25
00:01:30,466 --> 00:01:34,760
threatening to derail hunters
all across the bayou.
26
00:01:34,804 --> 00:01:36,929
Down in franklin,
27
00:01:37,014 --> 00:01:40,557
patriarch daniel edgar
monitors the weather,
28
00:01:40,643 --> 00:01:42,726
wondering if
there is still time to hunt
29
00:01:42,812 --> 00:01:46,438
before the full force
of the storm hits.
30
00:01:46,482 --> 00:01:47,898
Radio announcer:
Tropical storm warning issued
31
00:01:47,983 --> 00:01:50,317
for southern louisiana
starting at 8 a.M.
32
00:01:50,402 --> 00:01:53,946
Wind gusts expected
at 65 miles per hour
33
00:01:54,031 --> 00:01:56,448
with four to five inches
of rainfall.
34
00:01:56,492 --> 00:01:59,284
Tropical storm warning.
35
00:02:02,206 --> 00:02:05,124
Joey already has a preview
of what's to come.
36
00:02:05,167 --> 00:02:07,918
The tide's rising
and my boards are coming off.
37
00:02:07,962 --> 00:02:09,795
I'm just trying to nail them.
38
00:02:09,880 --> 00:02:11,588
I don't wanna lose them.
39
00:02:11,674 --> 00:02:13,632
I don't know if I'm gonna
be able to go today.
40
00:02:13,676 --> 00:02:15,300
We gotta fill those tags.
41
00:02:15,386 --> 00:02:17,094
We can't leave
the lines hanging.
42
00:02:17,179 --> 00:02:20,556
Today we have a tropical storm
making landfall.
43
00:02:20,641 --> 00:02:22,975
We gonna have
a three- to five-foot surge,
44
00:02:23,018 --> 00:02:25,644
and I just don't feel right
leaving this place
45
00:02:25,729 --> 00:02:27,938
with the water coming up
as fast as it is.
46
00:02:28,023 --> 00:02:30,274
If you can run the few lines
we got out today,
47
00:02:30,317 --> 00:02:31,650
that would help a lot.
48
00:02:31,694 --> 00:02:33,152
- Yeah, no problem.
- Imma stay back.
49
00:02:33,237 --> 00:02:35,112
If this tide
continues to rise,
50
00:02:35,197 --> 00:02:36,822
I got forklifts, four-wheelers.
51
00:02:36,907 --> 00:02:39,074
The storm surge
comes up that high, huh?
52
00:02:39,160 --> 00:02:40,576
Yeah, oh, yeah, and quick.
53
00:02:40,661 --> 00:02:42,494
Well, it's got to be done.
54
00:02:42,580 --> 00:02:45,289
Joey, his main priority
is taking care of home,
55
00:02:45,332 --> 00:02:46,790
and I understand that.
56
00:02:46,876 --> 00:02:48,834
So I really wanna help joey
57
00:02:48,919 --> 00:02:50,919
get these alligators
and hurry back home
58
00:02:51,005 --> 00:02:52,629
and help joey
with the rest of his family
59
00:02:52,715 --> 00:02:55,174
and everything he's got going on
at st. Mary's.
60
00:02:55,259 --> 00:02:59,678
Luckily for zak, the storm
begins to slow down for now.
61
00:02:59,763 --> 00:03:01,847
But knowing
the rain will be back
62
00:03:01,932 --> 00:03:04,349
and hunting solo
for the first time,
63
00:03:04,393 --> 00:03:07,853
he has to run his lines
as fast as possible.
64
00:03:07,897 --> 00:03:10,022
If there was no storm,
I could definitely do it.
65
00:03:10,065 --> 00:03:13,775
But with a storm like this, it's
definitely gonna be challenging.
66
00:03:17,990 --> 00:03:19,406
Oh, yeah.
67
00:03:19,491 --> 00:03:21,033
Line looks tight.
68
00:03:37,760 --> 00:03:39,051
All right.
69
00:03:40,930 --> 00:03:42,971
Whoa!
That's what I like to see.
70
00:03:43,057 --> 00:03:44,973
Come on, come on.
Let's go, big guy.
71
00:03:45,059 --> 00:03:47,184
Not bad.
72
00:03:47,269 --> 00:03:48,810
Mm-hmm.
73
00:03:49,897 --> 00:03:51,355
Unh!
74
00:03:51,398 --> 00:03:53,732
I see you death-rolling.
Unh!
75
00:03:58,948 --> 00:04:00,572
All right.
76
00:04:00,658 --> 00:04:02,908
Come on, get up here.
77
00:04:02,952 --> 00:04:04,993
Get up here, buddy.
78
00:04:05,079 --> 00:04:07,162
Come on, come on.
79
00:04:11,210 --> 00:04:12,292
[gunshot]
80
00:04:12,378 --> 00:04:14,753
whew.
81
00:04:17,466 --> 00:04:19,758
That's one in the boat, baby.
82
00:04:20,970 --> 00:04:22,761
[grunting]
83
00:04:22,846 --> 00:04:24,096
got him.
84
00:04:24,139 --> 00:04:27,099
Ahh. That's how
you don't get skunked.
85
00:04:27,184 --> 00:04:29,977
As zak moves on
to his next line...
86
00:04:30,062 --> 00:04:32,396
We gotta hurry.
Weather's coming.
87
00:04:32,439 --> 00:04:35,190
Back in st. Mary's marsh...
88
00:04:38,028 --> 00:04:42,614
Daniel and dorien
have also launched.
89
00:04:42,700 --> 00:04:44,741
Daniel's ready
to show his grandson
90
00:04:44,827 --> 00:04:47,703
how a seasoned swamper
hunts in a storm.
91
00:04:49,498 --> 00:04:52,291
The tide's already up.
Look how she's ripping.
92
00:04:52,376 --> 00:04:55,335
She's gonna come up
maybe three more feet.
93
00:04:55,421 --> 00:04:58,338
This tidal surge
is about to push in on us,
94
00:04:58,424 --> 00:05:01,216
so we're gonna have
to make some adjustments.
95
00:05:01,302 --> 00:05:04,261
I'm gonna show dorien a couple
of tricks that we can do
96
00:05:04,346 --> 00:05:06,680
where our bait can stay
97
00:05:06,765 --> 00:05:09,266
and just come up
with that surge real fast.
98
00:05:09,351 --> 00:05:12,811
There's no way to set
the height of the bait
99
00:05:12,855 --> 00:05:15,814
because the storm surge
is gonna come in.
100
00:05:15,858 --> 00:05:20,152
So what we're gonna do,
we're gonna set this snare, pa.
101
00:05:20,195 --> 00:05:21,945
What's a snare, pa?
102
00:05:22,031 --> 00:05:29,453
A snare is a very, very old
means of catching game.
103
00:05:29,538 --> 00:05:31,288
I'm curious to see if it works.
104
00:05:31,373 --> 00:05:34,166
You don't have to worry
about if it's gonna work, pa.
105
00:05:34,251 --> 00:05:35,500
When?
106
00:05:35,544 --> 00:05:38,670
I can trap human beings
with a snare.
107
00:05:38,756 --> 00:05:42,507
That bait right there
is gonna float.
108
00:05:42,593 --> 00:05:44,676
If the tide comes up,
109
00:05:44,762 --> 00:05:46,845
it's just gonna come up
with the tide.
110
00:05:46,930 --> 00:05:48,472
If an alligator
comes right here,
111
00:05:48,557 --> 00:05:50,515
he's gonna come right here.
112
00:05:50,559 --> 00:05:53,977
He's gonna come
and catch that bait.
113
00:05:54,063 --> 00:05:58,231
Once he catches that bait
and tries to eat it,
114
00:05:58,317 --> 00:06:02,402
this is gonna trip
the clothespin,
115
00:06:02,488 --> 00:06:05,822
and then this thing
is gonna pinch down on his head,
116
00:06:05,866 --> 00:06:08,200
and this dog won't release it.
117
00:06:08,243 --> 00:06:10,827
He can leave and fight
and he's caught.
118
00:06:10,913 --> 00:06:13,830
So you've got the alligator
just by the nose.
119
00:06:13,874 --> 00:06:15,832
- Gotcha.
- You see?
120
00:06:15,918 --> 00:06:18,043
Really gonna work good,pa.
121
00:06:18,128 --> 00:06:19,419
So my grandpa pulled out
122
00:06:19,505 --> 00:06:22,214
some swamp old-timer trick
with this snare.
123
00:06:22,257 --> 00:06:24,549
And that's definitely
why I'm here,
124
00:06:24,635 --> 00:06:26,968
to learn things
that I don't know
125
00:06:27,054 --> 00:06:29,805
and learn tricks that
I never thought would work.
126
00:06:29,890 --> 00:06:31,723
Let's go to work.
127
00:06:31,767 --> 00:06:34,643
I'm 100% sure if that alligator
grabs that bait,
128
00:06:34,728 --> 00:06:37,062
it's gonna catch him
over his nose.
129
00:06:37,147 --> 00:06:39,231
There won't be any hook
in his belly.
130
00:06:39,316 --> 00:06:41,108
We'll have an alligator
on that line.
131
00:06:41,193 --> 00:06:42,567
Yes, sir.
132
00:06:54,289 --> 00:06:56,206
42 miles southwest,
133
00:06:56,291 --> 00:06:59,376
the tropical storm
is closing in on pecan island
134
00:06:59,461 --> 00:07:02,462
as gator queen liz choate
and her stepson destin
135
00:07:02,548 --> 00:07:04,297
begin their day.
136
00:07:04,383 --> 00:07:07,467
But with just so many days
left in gator season,
137
00:07:07,553 --> 00:07:09,719
they've decided
to take a chance
138
00:07:09,805 --> 00:07:12,597
and hunt as long
as they can do it safely.
139
00:07:14,518 --> 00:07:16,226
Just gonna build up
in the gulf.
140
00:07:16,311 --> 00:07:17,602
Further it goes inland,
141
00:07:17,688 --> 00:07:20,063
the more we're gonna
get those squalls.
142
00:07:20,107 --> 00:07:21,940
Water's still coming up, too.
143
00:07:22,025 --> 00:07:24,734
Yeah, and the wind's kicking
a lot harder today.
144
00:07:24,820 --> 00:07:26,445
The amount of rain
145
00:07:26,530 --> 00:07:28,321
that they're predicting
for our area is insane,
146
00:07:28,407 --> 00:07:30,282
so it's got me worried.
147
00:07:30,325 --> 00:07:32,117
Like I told destin,
it is what it is.
148
00:07:32,161 --> 00:07:36,413
We gotta go out there safely
as possible, take our time.
149
00:07:36,498 --> 00:07:38,623
Safety is a big priority.
150
00:07:38,709 --> 00:07:40,667
I looked at the radar
before we left.
151
00:07:40,752 --> 00:07:42,961
It's gonna get harder
as the day goes on.
152
00:07:43,005 --> 00:07:47,466
My dad was all leery about
bringing me when I was little,
153
00:07:47,509 --> 00:07:49,092
especially when
the weather came in.
154
00:07:49,136 --> 00:07:51,678
He had a little cubby hole
on the bow of the boat.
155
00:07:51,763 --> 00:07:53,263
Whenever lightning and rain
would start,
156
00:07:53,307 --> 00:07:54,931
he and my mama
157
00:07:55,017 --> 00:07:56,933
would stick me in this
little hole underneath the bow.
158
00:07:57,019 --> 00:07:59,811
That way, you know, I'd be safe
in there covered with blankets.
159
00:07:59,855 --> 00:08:01,271
But as I got older,
160
00:08:01,356 --> 00:08:03,398
it didn't matter
if the weather came in or not.
161
00:08:03,484 --> 00:08:05,484
If I was in the boat
with my daddy,
162
00:08:05,527 --> 00:08:07,277
lightning, thunder,
it didn't matter.
163
00:08:07,321 --> 00:08:09,654
We were in it for the long haul.
164
00:08:09,740 --> 00:08:11,573
Do we have something?
165
00:08:14,203 --> 00:08:16,077
Hold on.
166
00:08:18,665 --> 00:08:21,291
- Is the line tight?
- No. Not really.
167
00:08:29,468 --> 00:08:31,009
It's hung up right there.
168
00:08:31,053 --> 00:08:33,637
Let me see that.
He's gonna be hung up.
169
00:08:33,722 --> 00:08:35,305
Oh, he's on there.
170
00:08:36,850 --> 00:08:37,974
Yeah, I feel him.
171
00:08:38,060 --> 00:08:39,601
He's not happy.
172
00:08:44,608 --> 00:08:46,650
Gol.
173
00:08:47,903 --> 00:08:49,611
Oh, yeah, get ready.
174
00:08:49,696 --> 00:08:53,365
Finally got a nice one
right here.
175
00:08:57,079 --> 00:08:59,621
Come on, boy.
Goldarn it!
176
00:09:01,208 --> 00:09:04,167
Hold on!
You got to get behind me, dd.
177
00:09:07,548 --> 00:09:09,256
Oh!
178
00:09:09,341 --> 00:09:11,341
Hold on, buddy.
179
00:09:11,426 --> 00:09:13,051
Right now, buddy!
180
00:09:16,640 --> 00:09:20,308
[laughs] good job, boy.
181
00:09:22,729 --> 00:09:25,272
Just wanna cut him out.
182
00:09:25,357 --> 00:09:28,858
This eight-foot gator starts
the day off on a positive note,
183
00:09:28,944 --> 00:09:31,695
but with the weather
only getting worse,
184
00:09:31,780 --> 00:09:34,906
liz will have to rely on
her years of swamp knowledge
185
00:09:34,950 --> 00:09:36,533
to keep them safe.
186
00:09:36,577 --> 00:09:38,326
I know it's gonna be horrible,
187
00:09:38,412 --> 00:09:40,829
but in my mind,
I have confidence.
188
00:09:40,914 --> 00:09:42,998
We gonna go out there
and still try to get it done,
189
00:09:43,083 --> 00:09:45,333
no matter what the elements
come towards us.
190
00:09:45,419 --> 00:09:47,752
That squall's building up.
191
00:09:47,838 --> 00:09:50,171
Purple all around us.
192
00:09:50,257 --> 00:09:53,508
Fixing to have one
come right on our behind.
193
00:10:03,812 --> 00:10:09,107
158 miles to the east,
on the outskirts of violet,
194
00:10:09,151 --> 00:10:12,902
ronnie adams and his deckhand
ashley "dead eye" jones
195
00:10:12,988 --> 00:10:16,781
are heading toward louisiana's
100 year surge wall.
196
00:10:16,825 --> 00:10:20,118
Their goal?
Catching giant saltwater gators
197
00:10:20,162 --> 00:10:21,620
on the other side.
198
00:10:21,663 --> 00:10:24,414
I put out roughly 35, 40 lines,
199
00:10:24,499 --> 00:10:25,832
but we gotta get out there.
200
00:10:25,917 --> 00:10:28,209
They loaded
with big monster alligators.
201
00:10:28,295 --> 00:10:29,836
Brackish water.
202
00:10:29,921 --> 00:10:33,006
On the outskirts of that wall
you got lake borgne,
203
00:10:33,091 --> 00:10:35,342
and lake borgne
ties into lake pontchartrain
204
00:10:35,427 --> 00:10:37,052
and the gulf of mexico.
205
00:10:37,137 --> 00:10:39,971
I haven't seen alligators
outside for years.
206
00:10:40,057 --> 00:10:42,307
I mean, you might see one
here and there,
207
00:10:42,351 --> 00:10:45,101
but this year
there's so many alligators
208
00:10:45,187 --> 00:10:48,688
out there in the saltwater,
I mean, it's just unreal.
209
00:10:48,774 --> 00:10:52,317
They call it the 100 year wall
to protect st. Bernard parish
210
00:10:52,361 --> 00:10:56,321
and all these parishes from
hurricanes, tropical storms.
211
00:10:56,365 --> 00:10:57,656
Any type of storm
come through,
212
00:10:57,699 --> 00:10:58,782
it's supposed
to stop the storm surge
213
00:10:58,867 --> 00:11:00,450
from flooding these parishes
214
00:11:00,535 --> 00:11:02,494
for at least 100 years.
215
00:11:02,537 --> 00:11:04,663
Built by the army corps
of engineers,
216
00:11:04,748 --> 00:11:09,668
the 100 year storm wall
cost over $14.5 billion
217
00:11:09,711 --> 00:11:11,586
and took years to build.
218
00:11:11,672 --> 00:11:13,797
It stretches 133 miles,
219
00:11:13,882 --> 00:11:17,801
protecting the bayou
and the city of new orleans.
220
00:11:17,844 --> 00:11:20,845
With the storm approaching,
221
00:11:20,889 --> 00:11:23,682
ashley's concerned about
the lock system closing
222
00:11:23,767 --> 00:11:26,685
while they hunt
on the other side.
223
00:11:26,728 --> 00:11:27,977
So what happens
if they close the locks
224
00:11:28,021 --> 00:11:29,688
while we're out there hunting?
225
00:11:29,731 --> 00:11:33,024
We sleep.
We'll be plenty off.
226
00:11:33,068 --> 00:11:35,151
We'll spend the night
till they open the locks.
227
00:11:35,195 --> 00:11:37,070
Yeah, but out there in that open
water, it's gonna be choppy.
228
00:11:37,155 --> 00:11:38,863
That's why
we can't [bleep] around.
229
00:11:38,907 --> 00:11:40,699
We gotta get these lines,
run 'em,
230
00:11:40,742 --> 00:11:42,325
get out there,
knock 'em out,
231
00:11:42,411 --> 00:11:44,202
and get back in
before they shut the locks.
232
00:11:44,246 --> 00:11:46,538
There's a huge storm moving in,
233
00:11:46,581 --> 00:11:48,665
and that means the water's
gonna start rising,
234
00:11:48,750 --> 00:11:51,626
which means they're gonna
eventually close these locks.
235
00:11:56,174 --> 00:11:59,384
You know, the risk versus
the reward is gonna be good
236
00:11:59,428 --> 00:12:01,386
if we load the boat up
with big gators.
237
00:12:01,471 --> 00:12:03,388
You said if.
238
00:12:06,101 --> 00:12:07,726
No, we gonna catch.
239
00:12:07,811 --> 00:12:10,729
Ain't no doubt about it,
we gonna catch.
240
00:12:12,566 --> 00:12:15,650
Boy, that's--
it is intimidating, huh?
241
00:12:15,736 --> 00:12:18,278
- Yeah, it's incredible.
- It's huge.
242
00:12:18,363 --> 00:12:20,447
I know right now
243
00:12:20,532 --> 00:12:22,532
I gotta get outside,
run these lines.
244
00:12:22,617 --> 00:12:25,118
You don't never know when
they're gonna shut that wall.
245
00:12:25,203 --> 00:12:28,163
And once they close, they don't
open them until the storm pass.
246
00:12:30,709 --> 00:12:32,250
We got something.
247
00:12:33,962 --> 00:12:35,754
How it feel, babe?
248
00:12:35,797 --> 00:12:37,839
Feels good.
249
00:12:41,428 --> 00:12:43,052
- Whoa!
- Oh, my god!
250
00:12:43,138 --> 00:12:44,929
Boy, this is a monster, che.
251
00:12:45,015 --> 00:12:50,268
Whoa!
252
00:12:50,353 --> 00:12:52,228
That's a hammer there.
Whoo-hoo!
253
00:12:52,272 --> 00:12:53,605
Golly.
254
00:12:55,734 --> 00:12:57,650
Come on, big boy,
get this bullet in your head.
255
00:12:57,736 --> 00:12:59,944
Whoo-hoo!
Shoot him.
256
00:12:59,988 --> 00:13:01,112
Come on, shoot him!
257
00:13:09,414 --> 00:13:12,165
That a girl!
Good job, my baby!
258
00:13:12,250 --> 00:13:15,084
This nine-foot, 350-pound gator
259
00:13:15,170 --> 00:13:17,629
is exactly
what ronnie was hoping for
260
00:13:17,672 --> 00:13:20,465
when they ventured
beyond the 100 year wall.
261
00:13:20,550 --> 00:13:23,676
But he knows they have
to keep the pace up.
262
00:13:23,762 --> 00:13:25,678
So we are time-based right now.
263
00:13:25,764 --> 00:13:28,139
I'm trying to hurry up
and trying to make it back in
264
00:13:28,183 --> 00:13:29,474
before they shut the locks.
265
00:13:29,559 --> 00:13:31,935
Because if not,
you're stuck like chuck, buck.
266
00:13:31,978 --> 00:13:33,478
We'll get in and out.
267
00:13:33,563 --> 00:13:36,773
Try to beat this and go
hunker down for the storm.
268
00:13:49,412 --> 00:13:51,162
Back to the west,
269
00:13:51,248 --> 00:13:55,166
just outside
st. Mary's marsh,
270
00:13:55,210 --> 00:13:57,502
hunting solo
for the first time,
271
00:13:57,546 --> 00:13:59,087
zak is struggling,
272
00:13:59,172 --> 00:14:01,214
and the thought
of letting the edgars down
273
00:14:01,299 --> 00:14:04,843
is weighing heavy on his mind.
274
00:14:04,886 --> 00:14:07,220
Just gonna keep on
checking this canal
275
00:14:07,305 --> 00:14:09,055
until I find the alligators.
276
00:14:09,140 --> 00:14:11,724
Joey says they're here,
and we have tags to fill.
277
00:14:11,810 --> 00:14:13,935
I have to come home
with alligators in the boat.
278
00:14:14,020 --> 00:14:16,229
I'm not coming home
back to joey skunked.
279
00:14:16,314 --> 00:14:17,772
There's just no way
that's gonna happen.
280
00:14:17,858 --> 00:14:20,275
Joey's always been
such a great guy to me,
281
00:14:20,360 --> 00:14:22,902
and I'm gonna do my part
by running these lines
282
00:14:22,988 --> 00:14:25,071
and catching
some big alligators for him.
283
00:14:25,156 --> 00:14:29,033
A big one's gotta be
somewhere over here.
284
00:14:37,586 --> 00:14:40,545
There's one on here.
285
00:14:42,924 --> 00:14:44,549
There we go.
286
00:14:50,390 --> 00:14:54,309
There we go.
There we go.
287
00:14:54,394 --> 00:14:55,894
Oh, yeah.
288
00:14:58,315 --> 00:14:59,731
Oh!
289
00:14:59,774 --> 00:15:02,150
Uh-huh.
290
00:15:02,235 --> 00:15:05,403
[laughs]
a little bit sneaky, huh?
291
00:15:06,740 --> 00:15:09,365
Do not wrap me up right now.
292
00:15:09,409 --> 00:15:12,911
Do not get tangled
back up in there!
293
00:15:12,954 --> 00:15:16,205
There you go.
There you are.
294
00:15:16,291 --> 00:15:17,790
Give me a branch.
295
00:15:17,876 --> 00:15:19,417
Hold on to this thing for me.
296
00:15:19,461 --> 00:15:21,169
There we go.
297
00:15:21,254 --> 00:15:22,670
Dude.
298
00:15:22,756 --> 00:15:23,963
Uh-huh.
299
00:15:24,049 --> 00:15:25,924
Not pulling me down anymore.
300
00:15:28,803 --> 00:15:30,762
Whew!
301
00:15:32,390 --> 00:15:33,973
Whoo!
302
00:15:34,059 --> 00:15:36,976
And joey did this
by himself his whole life?
303
00:15:37,062 --> 00:15:40,271
I can see why he calls me now.
304
00:15:42,150 --> 00:15:46,611
A six-foot feisty gator
is not what zak was hoping for
305
00:15:46,655 --> 00:15:51,282
and his concerns over failing
his captain grow by the minute.
306
00:15:51,326 --> 00:15:53,534
There's nothing
but lizards back here,
307
00:15:53,620 --> 00:15:55,119
so I'm really gonna
have to hunt my hardest.
308
00:15:55,163 --> 00:15:57,038
I hope I can bring
something big home for joey.
309
00:15:57,123 --> 00:16:00,959
The big ones
gotta be somewhere over here.
310
00:16:01,002 --> 00:16:02,794
Gotta hurry up.
311
00:16:13,932 --> 00:16:17,392
Seven miles away in franklin,
312
00:16:17,477 --> 00:16:21,020
daniel and dorien have finished
setting snare traps.
313
00:16:21,106 --> 00:16:23,064
And while they wait
for them to work,
314
00:16:23,149 --> 00:16:25,024
they hunt in open water
315
00:16:25,110 --> 00:16:29,320
where gators often seek shelter
to avoid the storm surge.
316
00:16:38,373 --> 00:16:41,708
That might be him
right there maybe.
317
00:16:41,793 --> 00:16:44,669
You're kind of close to him.
Try it right there.
318
00:16:44,713 --> 00:16:48,172
You're close.
No, you threw too far.
319
00:16:48,258 --> 00:16:50,133
I see the bubbles
going out right there.
320
00:16:52,303 --> 00:16:53,803
Got him!
321
00:16:53,888 --> 00:16:55,471
Hold him, pa, hold him!
322
00:16:56,725 --> 00:16:58,433
Don't let him beat you up.
323
00:16:58,518 --> 00:17:01,310
Hold him, pa.
Oh, watch, the boat's gonna hit!
324
00:17:05,567 --> 00:17:07,233
Hold him, I'm gonna get
the rifle, pa.
325
00:17:07,318 --> 00:17:09,027
Hold him.
326
00:17:09,112 --> 00:17:11,362
He's dragging us all over.
327
00:17:12,782 --> 00:17:14,866
You got him by the tail.
328
00:17:14,951 --> 00:17:17,660
- Yeah, I know.
- No, it's just about off!
329
00:17:17,746 --> 00:17:20,163
Let me get another hook on him.
330
00:17:21,624 --> 00:17:22,832
It's just about off.
331
00:17:22,917 --> 00:17:27,170
There you go.
There you go.
332
00:17:30,258 --> 00:17:31,215
Now I got him, now I got him.
333
00:17:31,301 --> 00:17:32,550
Oh, ho ho!
334
00:17:36,222 --> 00:17:37,388
[gunshot]
335
00:17:37,474 --> 00:17:39,140
good shot!
336
00:17:39,225 --> 00:17:40,892
Thank goodness.
337
00:17:40,935 --> 00:17:44,353
[laughs]
good job, pa.
338
00:17:44,439 --> 00:17:46,189
Nice, nice, nice, nice.
339
00:17:46,274 --> 00:17:52,111
This 350-pound gator
is a great bonus capture...
340
00:17:52,197 --> 00:17:54,030
Let me swing him out.
I'm gonna pick him up.
341
00:17:54,115 --> 00:17:56,157
Yeah. Pull that.
Pull that.
342
00:17:56,242 --> 00:17:59,660
...But daniel's anxious to
swing back to his snare traps
343
00:17:59,746 --> 00:18:01,496
to see if they worked.
344
00:18:01,581 --> 00:18:05,208
Yeah, start pulling him.
Unh!
345
00:18:05,293 --> 00:18:08,127
This snare is a really good way
346
00:18:08,213 --> 00:18:12,298
to catch an alligator
in extreme weather conditions.
347
00:18:12,383 --> 00:18:14,383
Boy, that was a good throw,
huh, pa?
348
00:18:14,469 --> 00:18:16,260
I told you I knew where he was.
349
00:18:16,304 --> 00:18:17,887
I thought you had missed him.
I thought you had missed him.
350
00:18:17,972 --> 00:18:21,432
You put it on him, pa.
[laughs]
351
00:18:30,944 --> 00:18:32,276
back in pecan island,
352
00:18:32,362 --> 00:18:35,822
the storm has arrived
in full force,
353
00:18:35,907 --> 00:18:37,949
slamming liz and destin.
354
00:18:37,992 --> 00:18:39,242
But with lines to run,
355
00:18:39,327 --> 00:18:42,870
liz knows
they have to forge on.
356
00:18:42,956 --> 00:18:45,873
[thunder]
aow!
357
00:18:47,752 --> 00:18:49,961
Very hard to drive the boat
in the elements.
358
00:18:50,046 --> 00:18:52,213
Rain burning my eyes,
359
00:18:52,298 --> 00:18:53,923
couldn't see in front of me
half the time.
360
00:18:54,008 --> 00:18:58,386
It was just a solid white blur
of rain coming sideways.
361
00:18:58,471 --> 00:18:59,762
I feel like I have needles
362
00:18:59,848 --> 00:19:02,849
just prickling in my eyes
constantly.
363
00:19:02,934 --> 00:19:04,767
Fun, huh, buddy?
364
00:19:04,853 --> 00:19:06,102
Oh, it's awesome.
365
00:19:06,187 --> 00:19:07,979
Having the time of my life
right now.
366
00:19:08,064 --> 00:19:09,814
[both laugh]
367
00:19:09,899 --> 00:19:11,732
one point you're sitting there,
it's a light drizzle.
368
00:19:11,818 --> 00:19:13,484
And you look
30 feet in front of you,
369
00:19:13,570 --> 00:19:16,654
and you can't see nothing
'cause it's pouring down.
370
00:19:16,739 --> 00:19:20,032
A tropical storm's
nothing to mess around with.
371
00:19:20,118 --> 00:19:22,410
[thunder]
372
00:19:23,705 --> 00:19:26,497
now let me just ease in
until we find the string
373
00:19:26,583 --> 00:19:28,332
because I don't wanna cut it.
374
00:19:40,763 --> 00:19:41,888
Oh, we got something.
375
00:19:41,973 --> 00:19:43,639
All up in there.
376
00:19:43,725 --> 00:19:45,016
All in the front.
377
00:19:48,271 --> 00:19:50,646
Some little toes
to get him out of there.
378
00:19:52,066 --> 00:19:55,693
Whoo! Oh, that's a big one.
379
00:19:55,778 --> 00:19:57,195
All right.
380
00:19:58,198 --> 00:19:59,697
Hold up, big boy.
381
00:19:59,782 --> 00:20:02,074
Look at the power in that water.
382
00:20:02,160 --> 00:20:04,118
That's a quick way
to turn around the boat.
383
00:20:04,204 --> 00:20:06,329
Yeah, but it's not good.
384
00:20:08,875 --> 00:20:11,042
Aah!
385
00:20:11,127 --> 00:20:12,752
He's a little mad.
386
00:20:12,837 --> 00:20:15,171
A little mad
is an understatement.
387
00:20:15,256 --> 00:20:17,798
You're gonna have to
hold him away from the boat.
388
00:20:17,884 --> 00:20:20,051
See if you can get me a shot
there, buddy.
389
00:20:21,804 --> 00:20:23,304
If I can get a shot on him...
390
00:20:29,812 --> 00:20:31,229
Yeah.
391
00:20:31,314 --> 00:20:32,605
- Ah!
- Look how pretty
392
00:20:32,690 --> 00:20:34,065
when we get him in the boat.
393
00:20:38,780 --> 00:20:39,820
Yaah!
394
00:20:49,540 --> 00:20:50,706
Big nine.
395
00:20:50,792 --> 00:20:52,583
He was a little mad.
396
00:20:52,669 --> 00:20:53,834
Finally, finally, finally.
397
00:20:55,380 --> 00:20:56,921
[thunder]
398
00:20:57,006 --> 00:20:58,464
that's some lightning.
399
00:20:58,549 --> 00:21:02,385
Gonna have to take shelter
shortly.
400
00:21:02,470 --> 00:21:04,053
I don't like to be in the boat
with lightning.
401
00:21:04,138 --> 00:21:05,888
With the storm beating on them,
402
00:21:05,974 --> 00:21:09,600
liz and destin
need to be extremely careful.
403
00:21:09,686 --> 00:21:11,852
Pump the boat out, destin.
404
00:21:19,862 --> 00:21:22,738
Back east, ronnie and ashley
405
00:21:22,824 --> 00:21:25,283
are running lines outside
the 100 year surge wall,
406
00:21:25,368 --> 00:21:29,245
but the storm is slowly moving
in their direction.
407
00:21:31,499 --> 00:21:34,417
I mean, it's really
getting dark out here.
408
00:21:34,502 --> 00:21:36,210
Yeah, it's getting darker.
Storm's moving in.
409
00:21:36,296 --> 00:21:37,586
Water's choppy, choppy.
410
00:21:37,672 --> 00:21:39,547
It's gonna get worse than this.
411
00:21:39,632 --> 00:21:42,133
And then it's gonna pick up
all day long.
412
00:21:42,218 --> 00:21:44,635
That's what I was worried about.
413
00:21:44,721 --> 00:21:47,847
- Watch for that stump there.
- I see it, babe.
414
00:21:47,932 --> 00:21:49,640
That water's so high. Look.
415
00:21:49,726 --> 00:21:50,891
That's how high the water is?
416
00:21:50,977 --> 00:21:52,351
Yeah, it's underwater.
417
00:21:52,437 --> 00:21:53,936
That thing
should be out the water
418
00:21:54,022 --> 00:21:55,479
about another three feet.
419
00:21:55,565 --> 00:21:57,815
They're gonna be closing
those locks any minute.
420
00:21:57,900 --> 00:22:01,610
We take a chance every time
you go out alligator hunting,
421
00:22:01,696 --> 00:22:04,322
especially when you got a storm
bearing down on you
422
00:22:04,407 --> 00:22:06,157
and you're fishing
outside the lock system,
423
00:22:06,242 --> 00:22:07,992
that 100 year wall.
424
00:22:08,077 --> 00:22:11,203
You always throw up there
is the risk worth the reward?
425
00:22:11,289 --> 00:22:15,499
Oh, it's wrapped around
in the back, che.
426
00:22:26,054 --> 00:22:28,679
Oh, this one's
all busted up, che.
427
00:22:31,184 --> 00:22:34,352
Oh, oh, oh, oh, oh.
Bring it up, che.
428
00:22:34,437 --> 00:22:35,978
Something's on here.
429
00:22:36,064 --> 00:22:38,356
Let me tie it off
to the back of the boat.
430
00:22:38,441 --> 00:22:41,108
It might be a lizard,
it might be a dinosaur, che.
431
00:22:43,529 --> 00:22:45,154
Watch your hands.
432
00:22:45,239 --> 00:22:46,364
Get the gun, get the gun,
get the gun.
433
00:22:46,449 --> 00:22:47,615
I got it, I got it, I got it.
434
00:22:47,700 --> 00:22:49,158
Whoo!
435
00:22:50,536 --> 00:22:51,911
Come on, big boy.
436
00:22:51,996 --> 00:22:53,371
- Watch him, ashley!
- Oh, my god.
437
00:22:53,456 --> 00:22:55,915
Watch him. He's trying
to get in the boat, girl.
438
00:22:56,000 --> 00:22:57,708
I thought he was gonna
grab your leg, girly.
439
00:22:57,794 --> 00:22:59,210
I did, too.
440
00:22:59,295 --> 00:23:01,212
Motherhumper.
441
00:23:03,216 --> 00:23:05,299
Dude, he's vicious, dude.
442
00:23:05,385 --> 00:23:08,386
- Don't go under the boat.
- Please don't.
443
00:23:09,931 --> 00:23:13,849
Whoo! Freak!
This is a big boy!
444
00:23:14,894 --> 00:23:16,811
Whoo-hoo!
445
00:23:16,896 --> 00:23:19,063
This dude is everywhere.
446
00:23:21,275 --> 00:23:22,733
- Aah!
- Hold on to him.
447
00:23:30,785 --> 00:23:33,411
That a girl.
That a girl, baby!
448
00:23:34,872 --> 00:23:35,788
He was going to war today.
449
00:23:35,873 --> 00:23:37,665
Oh, yeah, boy.
450
00:23:37,750 --> 00:23:39,875
Another nine-foot beast
451
00:23:39,961 --> 00:23:42,461
has ronnie feeling like
they made the right decision
452
00:23:42,547 --> 00:23:44,422
to hunt outside the wall,
453
00:23:44,507 --> 00:23:47,967
but he knows ashley
doesn't share his enthusiasm.
454
00:23:48,052 --> 00:23:50,094
I'm trying to keep her calm,
455
00:23:50,179 --> 00:23:52,096
telling her we're gonna
beat the lock system.
456
00:23:52,181 --> 00:23:53,556
We're gonna make it.
457
00:23:53,641 --> 00:23:55,099
I'm just trying
to stay calm and collect
458
00:23:55,143 --> 00:23:56,308
and do what we gotta do
459
00:23:56,394 --> 00:23:59,061
to get these lines run
and get in.
460
00:24:07,738 --> 00:24:12,158
126 miles away
outside st. Mary's marsh,
461
00:24:12,243 --> 00:24:14,493
zak has run his lines.
462
00:24:14,579 --> 00:24:16,120
It seems the storm system
463
00:24:16,205 --> 00:24:18,789
has pushed the larger gators
into open water,
464
00:24:18,875 --> 00:24:21,208
adding to an already
frustrating day
465
00:24:21,294 --> 00:24:23,169
for the solo hunter.
466
00:24:23,254 --> 00:24:24,962
There's a lot
of alligators here,
467
00:24:25,047 --> 00:24:29,758
but so far, I'm just seeing
little freaking lizards, man.
468
00:24:29,844 --> 00:24:32,052
I have to come home with
something big in the boat.
469
00:24:32,138 --> 00:24:34,138
I'm not gonna leave joey
unimpressed.
470
00:24:34,223 --> 00:24:37,224
So I have a little bit of time
before the storm comes,
471
00:24:37,310 --> 00:24:40,269
and I'm gonna try to get one
on rod and reel.
472
00:24:42,148 --> 00:24:43,606
Oh, yeah. Here.
473
00:24:43,691 --> 00:24:44,648
Right there.
474
00:24:44,734 --> 00:24:46,108
Look at the bubbles on that one.
475
00:24:49,071 --> 00:24:50,696
Come on. Come on.
476
00:24:50,781 --> 00:24:52,990
Aah!
477
00:24:54,994 --> 00:24:57,328
Stay right there.
478
00:24:57,413 --> 00:24:59,163
Come on, that's it.
479
00:24:59,207 --> 00:25:01,540
Right there, right there.
480
00:25:01,626 --> 00:25:04,585
Here goes nothing.
Come on, come on.
481
00:25:04,670 --> 00:25:06,504
Come on, come on, come on,
come on, come on!
482
00:25:06,589 --> 00:25:07,713
Come on, come on, come on.
483
00:25:07,798 --> 00:25:08,839
Aah!
484
00:25:08,925 --> 00:25:10,466
Come on up, buddy.
485
00:25:10,551 --> 00:25:11,967
There he is!
486
00:25:13,054 --> 00:25:17,431
[grunting with effort]
487
00:25:17,517 --> 00:25:19,350
no! Aah!
488
00:25:23,898 --> 00:25:26,315
Don't go under there.
489
00:25:29,403 --> 00:25:30,694
Come on up here.
490
00:25:30,738 --> 00:25:32,238
See if I can get a shot
on this thing.
491
00:25:32,323 --> 00:25:34,281
Come on, stay up.
Stay up, stay up, stay up.
492
00:25:34,367 --> 00:25:37,826
Damn. That wasn't enough,
that wasn't enough.
493
00:25:37,870 --> 00:25:38,911
Come on.
494
00:25:38,996 --> 00:25:42,706
All right, all right, all right.
495
00:25:44,335 --> 00:25:45,334
All right, all right.
496
00:25:48,714 --> 00:25:50,673
[gunshot]
497
00:25:52,176 --> 00:25:55,553
oh, god.
Aah.
498
00:26:03,771 --> 00:26:04,853
Keep coming.
499
00:26:04,939 --> 00:26:07,523
Keep coming. Keep coming.
500
00:26:07,567 --> 00:26:08,732
Come on.
501
00:26:17,952 --> 00:26:20,286
Landing this
10-plus-foot behemoth
502
00:26:20,371 --> 00:26:22,413
has zak feeling exhausted,
503
00:26:22,498 --> 00:26:24,873
but he's filled
with a sense of pride
504
00:26:24,959 --> 00:26:26,959
at not giving up today.
505
00:26:27,044 --> 00:26:30,838
That was the most exhausting
thing I've ever done in my life.
506
00:26:30,923 --> 00:26:34,758
Nothing... Nothing could've
prepared me for this.
507
00:26:34,802 --> 00:26:36,427
I'm proud
to get back to st. Mary
508
00:26:36,470 --> 00:26:38,304
and show joey what I caught.
509
00:26:38,389 --> 00:26:39,638
I know he was nervous,
510
00:26:39,724 --> 00:26:40,889
and I could see
the look on his face
511
00:26:40,975 --> 00:26:42,266
as I left this morning.
512
00:26:42,351 --> 00:26:44,226
But getting this alligator
in the boat
513
00:26:44,312 --> 00:26:47,146
is probably
the most satisfying feeling
514
00:26:47,231 --> 00:26:49,148
I have ever felt in my life.
515
00:26:49,233 --> 00:26:50,566
I can tell you what.
516
00:26:50,651 --> 00:26:55,779
I'm not coming home
with an empty boat.
517
00:26:55,823 --> 00:26:58,741
I can't wait
to show pop this. [laughs]
518
00:26:58,826 --> 00:27:02,119
lots of story time today.
519
00:27:04,832 --> 00:27:08,959
To the far east,
south of new orleans,
520
00:27:09,045 --> 00:27:10,919
ronnie knows
there's inherent danger
521
00:27:11,005 --> 00:27:12,254
in hunting the saltwater
522
00:27:12,340 --> 00:27:15,799
outside
the 100 year surge wall,
523
00:27:15,885 --> 00:27:19,428
but he believes the gators
are worth the risk.
524
00:27:19,513 --> 00:27:20,929
There's all kinds
of alert systems.
525
00:27:20,973 --> 00:27:22,181
They can text it to you.
526
00:27:22,266 --> 00:27:23,974
There's actually
a horn that goes off,
527
00:27:24,018 --> 00:27:25,768
but you gotta be there locally.
528
00:27:25,853 --> 00:27:28,646
So if you outside the locks
and way out,
529
00:27:28,689 --> 00:27:29,605
you're not getting
cell phone service
530
00:27:29,649 --> 00:27:31,398
so you won't get a text.
531
00:27:31,484 --> 00:27:33,859
And if you're not around
the gate when it's gonna close,
532
00:27:33,944 --> 00:27:35,194
you're not hearing it.
533
00:27:35,279 --> 00:27:37,237
But, hey,
you gotta take the chances.
534
00:27:37,323 --> 00:27:39,823
You gotta make sure the risk
is worth the reward, baby.
535
00:27:39,867 --> 00:27:42,201
Is it down?
536
00:27:42,286 --> 00:27:44,495
It's down, che-che.
537
00:27:48,459 --> 00:27:50,209
Looks like it goes to the back.
538
00:27:50,294 --> 00:27:52,836
Holy--ashley,
look at that gator, ashley.
539
00:27:52,880 --> 00:27:54,380
Oh, my god.
540
00:27:54,465 --> 00:27:57,966
- Oh, my god.
- Look at that gator.
541
00:27:58,010 --> 00:28:00,844
Dude, that is a hammer, girly.
542
00:28:00,888 --> 00:28:02,680
Oh, my god.
543
00:28:02,765 --> 00:28:04,431
Let me get that rope, che.
544
00:28:04,517 --> 00:28:05,891
Whoo-hoo.
545
00:28:05,976 --> 00:28:08,686
Oh, he's big, girl.
546
00:28:08,771 --> 00:28:10,521
Yeah, che,
get that gun ready.
547
00:28:10,606 --> 00:28:12,940
I got it.
Safety's off. I'm ready.
548
00:28:13,025 --> 00:28:15,025
He don't wanna come.
[gator hisses]
549
00:28:16,070 --> 00:28:18,821
- whoa!
- Ooh!
550
00:28:18,906 --> 00:28:21,740
Ooh-hoo. Arg-arg-arg-arg.
551
00:28:21,826 --> 00:28:23,617
Sucker's growling at us, che.
552
00:28:23,703 --> 00:28:25,285
Come on, baby.
553
00:28:25,371 --> 00:28:27,037
- Oh, that's a big one.
- Hold on.
554
00:28:27,123 --> 00:28:28,288
That hook's right there
at the top of his mouth.
555
00:28:28,374 --> 00:28:29,707
Yeah, he's barely hooked,
556
00:28:29,750 --> 00:28:32,543
so as soon as we can
get a shot on him.
557
00:28:32,628 --> 00:28:34,670
Oh, my god.
I've never seen one so mad.
558
00:28:34,714 --> 00:28:37,256
Come on, big boy. Golly.
559
00:28:37,341 --> 00:28:40,134
Oh, my god.
560
00:28:40,219 --> 00:28:41,260
That hook's getting ready
to come out, ashley.
561
00:28:41,345 --> 00:28:42,428
Get that gun ready.
562
00:28:42,513 --> 00:28:44,263
Oh!
563
00:28:44,348 --> 00:28:45,389
We can't lose this gator.
564
00:28:47,435 --> 00:28:49,393
This sucker's strong,
yeah, che.
565
00:28:51,439 --> 00:28:52,771
Get him, get him,
get him, ashley!
566
00:28:52,857 --> 00:28:53,856
Shoot, shoot, shoot!
567
00:28:58,279 --> 00:29:01,029
That a girl.
Good job, my baby!
568
00:29:02,533 --> 00:29:04,241
Hold on, I'm gonna get up there
and help you.
569
00:29:04,285 --> 00:29:06,702
There we go, che-che.
We got him now, babe.
570
00:29:07,997 --> 00:29:09,121
Ashley, look at the hook.
571
00:29:09,206 --> 00:29:10,706
Barely in there, che.
572
00:29:10,791 --> 00:29:12,583
We almost lost this gator.
573
00:29:12,668 --> 00:29:14,793
One, two, three.
574
00:29:14,879 --> 00:29:16,253
That a girl.
575
00:29:16,338 --> 00:29:18,255
I've really never seen
a gator do that before.
576
00:29:18,340 --> 00:29:21,300
And I've never been scared
of a gator,
577
00:29:21,385 --> 00:29:25,220
but that gator right there
sends chills down your spine.
578
00:29:25,306 --> 00:29:27,723
- That'll be a wrap, huh.
- God, he's still growling.
579
00:29:27,767 --> 00:29:30,517
That's what nightmares
are made of.
580
00:29:30,603 --> 00:29:35,606
This monster 450-pound beast
has ronnie flying high,
581
00:29:35,691 --> 00:29:38,400
but ashley's concerns
grow by the minute.
582
00:29:38,486 --> 00:29:41,653
I'm sure that they're about
ready to close those locks now,
583
00:29:41,739 --> 00:29:43,238
I mean, if not
already shutting them.
584
00:29:43,282 --> 00:29:45,532
Because the weather's moving in,
585
00:29:45,618 --> 00:29:47,409
the wind is pushing
that water in,
586
00:29:47,495 --> 00:29:49,995
and they're not gonna risk
the entire parish flooding
587
00:29:50,080 --> 00:29:52,039
over two dumb fishermen
588
00:29:52,124 --> 00:29:54,666
that decided to go out there
just to run these lines.
589
00:29:54,752 --> 00:29:57,127
I just don't know
that the risk is worth it.
590
00:29:57,171 --> 00:29:59,630
Look at this, ronnie,
how choppy it's already getting.
591
00:29:59,673 --> 00:30:02,132
You see why nobody else
is out here, don't you?
592
00:30:02,218 --> 00:30:04,968
Yeah, 'cause the storm's
a-coming, papa.
593
00:30:06,722 --> 00:30:08,847
Back in franklin,
594
00:30:08,933 --> 00:30:11,475
daniel and dorien have returned
to the first line they baited
595
00:30:11,560 --> 00:30:14,770
using daniel's
secret snare method.
596
00:30:14,855 --> 00:30:16,188
There's one on that line.
597
00:30:16,273 --> 00:30:18,315
I told you
that snare's gonna work.
598
00:30:18,400 --> 00:30:20,859
When we go back
to our first snare line,
599
00:30:20,945 --> 00:30:22,653
I seen that it was tripped,
600
00:30:22,696 --> 00:30:26,907
and my grandpa's wisdom
and his patience, it paid off.
601
00:30:26,992 --> 00:30:31,495
I don't know what we got,
but let me load the guns, pa.
602
00:30:31,580 --> 00:30:33,497
There's an alligator
in there somewhere.
603
00:30:37,628 --> 00:30:38,919
Whoa-oh.
604
00:30:39,004 --> 00:30:40,879
Can you get to him, pa?
605
00:30:40,965 --> 00:30:43,549
Oh, I see him.
He's right here.
606
00:30:43,634 --> 00:30:46,051
Yeah, you got one
in the grass in there, pa.
607
00:30:46,136 --> 00:30:48,345
Where's your hook at?
608
00:30:49,765 --> 00:30:51,515
Is he dead?
609
00:31:05,197 --> 00:31:07,698
- Got him.
- We got one.
610
00:31:10,953 --> 00:31:13,203
- Whoa!
- Whoa!
611
00:31:13,247 --> 00:31:15,163
Oh, my god.
612
00:31:15,207 --> 00:31:17,207
Whoa!
613
00:31:22,798 --> 00:31:25,090
This one's aggressive.
614
00:31:25,175 --> 00:31:26,216
Watch your foot.
615
00:31:26,302 --> 00:31:27,676
Better do something.
616
00:31:29,597 --> 00:31:31,221
[gunshot]
whoa.
617
00:31:31,307 --> 00:31:34,391
Yeah. Ain't never
seen that before.
618
00:31:34,476 --> 00:31:36,393
That was a big surprise.
619
00:31:36,478 --> 00:31:38,687
Tell me what you think
about that snare.
620
00:31:38,772 --> 00:31:42,149
It worked. I didn't have
a lot of faith in it at first,
621
00:31:42,234 --> 00:31:47,404
but you showed me something
I didn't know.
622
00:31:47,489 --> 00:31:48,947
Real simple.
623
00:31:49,033 --> 00:31:51,700
He caught him,
and I gotta give him respect
624
00:31:51,785 --> 00:31:53,869
that his old-time trick worked.
625
00:31:53,954 --> 00:31:55,329
It's another piece of knowledge
626
00:31:55,414 --> 00:31:57,915
that I can put into my craft
and factor in.
627
00:31:58,000 --> 00:32:00,042
So I'm definitely grateful
628
00:32:00,085 --> 00:32:02,210
my grandpa
came up with this idea,
629
00:32:02,254 --> 00:32:04,087
and we didn't lose
these alligators.
630
00:32:04,131 --> 00:32:06,673
There's always a trick, pa.
631
00:32:06,759 --> 00:32:09,760
There's always a trick.
632
00:32:09,845 --> 00:32:14,765
Catching one on a snare
is very rewarding.
633
00:32:14,808 --> 00:32:17,142
It reminds me of when my dad
634
00:32:17,227 --> 00:32:20,103
was teaching me
how to do things.
635
00:32:20,147 --> 00:32:22,397
Brings back memories for me
636
00:32:22,483 --> 00:32:24,441
with my dad and my grandfather.
637
00:32:24,526 --> 00:32:27,361
And to share a moment like that
with my grandson,
638
00:32:27,446 --> 00:32:30,906
it's a very special time
in my life.
639
00:32:30,991 --> 00:32:34,952
Those old tricks still work.
640
00:32:34,995 --> 00:32:36,453
Mm-hmm.
641
00:32:38,540 --> 00:32:41,792
46 miles southwest,
642
00:32:41,877 --> 00:32:45,295
liz and destin
are still running their lines.
643
00:32:45,339 --> 00:32:47,297
But the most treacherous part
of the storm
644
00:32:47,341 --> 00:32:49,049
is on top of them.
645
00:32:51,178 --> 00:32:53,136
Oh, it's right over there.
It's pouring.
646
00:32:53,222 --> 00:32:55,472
Oh, you can't even see that far.
647
00:32:55,557 --> 00:32:56,765
Ooh.
648
00:32:58,060 --> 00:33:00,686
[thunder]
oh, wow, look up there.
649
00:33:00,771 --> 00:33:03,522
I saw that lightning strike
over there.
650
00:33:03,607 --> 00:33:06,525
I know. It's right on top of us
right now.
651
00:33:06,610 --> 00:33:09,277
Dang.
652
00:33:09,363 --> 00:33:12,614
When we're riding in the middle
of nowhere in an aluminum skiff
653
00:33:12,700 --> 00:33:14,491
and lightning starts popping
all around you,
654
00:33:14,535 --> 00:33:17,119
my first instinct
is get the hell outta here.
655
00:33:17,204 --> 00:33:20,163
I gotta get destin to shelter
and myself to shelter
656
00:33:20,249 --> 00:33:22,624
because I don't want lightning
to hit us and kill us both.
657
00:33:22,710 --> 00:33:26,003
[thunder]
whoa!
658
00:33:27,506 --> 00:33:29,881
Humans are 500 times
more likely
659
00:33:29,967 --> 00:33:33,510
to be struck by lightning
in a boat than on land.
660
00:33:33,554 --> 00:33:35,679
Wanna get out of it
a little while?
661
00:33:35,723 --> 00:33:37,723
Seek some shelter?
662
00:33:37,808 --> 00:33:39,182
Yeah.
663
00:33:39,226 --> 00:33:41,184
[thunder]
664
00:33:43,564 --> 00:33:47,524
liz knows of a utility platform
one mile down the canal,
665
00:33:47,568 --> 00:33:49,735
but it's a race
against the storm
666
00:33:49,820 --> 00:33:52,195
to reach shelter safely.
667
00:33:52,239 --> 00:33:54,031
[thunder]
668
00:33:54,074 --> 00:33:56,616
I don't like that.
669
00:33:58,287 --> 00:34:00,328
Oh, my lord.
670
00:34:08,172 --> 00:34:09,546
Yeah.
671
00:34:09,590 --> 00:34:10,839
We had to take shelter,
672
00:34:10,883 --> 00:34:12,174
get out the lightning, you know,
673
00:34:12,217 --> 00:34:14,176
for the protection
of me and destin.
674
00:34:14,261 --> 00:34:16,386
But as a hunter, you know,
675
00:34:16,472 --> 00:34:20,057
you have to deal with nature
whatever nature calls.
676
00:34:20,100 --> 00:34:21,725
Rain, snow or shine,
you gotta come out here
677
00:34:21,769 --> 00:34:23,935
and do what you have to do
and run those lines.
678
00:34:24,021 --> 00:34:27,856
Hell fishing
in these conditions.
679
00:34:27,941 --> 00:34:30,067
[thunder]
680
00:34:31,987 --> 00:34:33,236
back in the saltwaters
681
00:34:33,322 --> 00:34:35,739
outside
the 100 year surge wall,
682
00:34:35,824 --> 00:34:38,533
ronnie and ashley
have finally arrived
683
00:34:38,619 --> 00:34:40,869
at their last line of the day.
684
00:34:40,954 --> 00:34:44,372
But with surging tides,
they'll need to work fast.
685
00:34:44,416 --> 00:34:45,916
That one up there looks down.
686
00:34:46,001 --> 00:34:48,668
Good, good.
687
00:34:50,589 --> 00:34:52,547
See it?
688
00:34:52,633 --> 00:34:55,258
Mm-mm. Not yet.
689
00:34:56,804 --> 00:34:57,928
If you can't find it,
I'm gonna--
690
00:34:57,971 --> 00:35:00,347
oh, I see it,
straight out right here.
691
00:35:00,432 --> 00:35:02,432
Oh, yeah,
it's tight.
692
00:35:09,650 --> 00:35:11,108
Still nothing's pulling back.
693
00:35:11,193 --> 00:35:13,110
But I see that line's wrapped
on the other side,
694
00:35:13,195 --> 00:35:14,236
but hold on.
695
00:35:15,364 --> 00:35:16,613
- Whoa!
- Whoa!
696
00:35:16,698 --> 00:35:20,117
Oh, my god, boy,
that's a monster!
697
00:35:20,202 --> 00:35:21,910
Get the hammer, jack!
698
00:35:21,995 --> 00:35:23,578
Whoo-hoo!
699
00:35:23,664 --> 00:35:26,414
Hold on to him.
700
00:35:26,458 --> 00:35:28,458
Did I tell you about monsters?
701
00:35:28,502 --> 00:35:31,461
This dude's 12 foot.
702
00:35:31,547 --> 00:35:36,091
Boat puller, baby.
Boat puller!
703
00:35:37,094 --> 00:35:39,136
Gee, my golly!
704
00:35:39,179 --> 00:35:40,929
- Got it? You okay?
- Yeah, I got it.
705
00:35:41,014 --> 00:35:42,639
You just get the gun ready.
706
00:35:42,724 --> 00:35:45,809
This motherhumper's
about to pull me out the boat.
707
00:35:45,894 --> 00:35:47,894
Come on, he's rolling now.
708
00:35:47,980 --> 00:35:50,147
Golly!
709
00:35:50,190 --> 00:35:52,649
Calm it down, boy!
710
00:35:52,693 --> 00:35:54,985
- I got my safety off.
- Pull him up.
711
00:35:55,028 --> 00:35:56,945
Come on, next one around.
712
00:35:56,989 --> 00:35:57,988
Right there.
[rifle clicks]
713
00:35:58,031 --> 00:35:59,072
oh!
714
00:36:02,995 --> 00:36:04,786
Next one around,
you gotta make it count.
715
00:36:04,872 --> 00:36:06,913
Here we go, here we go,
here we go.
716
00:36:06,999 --> 00:36:09,249
I don't wanna lose this gator.
717
00:36:09,334 --> 00:36:11,168
Come on, come on.
Get a kill on him.
718
00:36:12,504 --> 00:36:13,920
Right here, right here.
719
00:36:19,720 --> 00:36:21,553
What a gator, che.
720
00:36:21,638 --> 00:36:22,971
Whoa.
721
00:36:23,056 --> 00:36:25,682
- Oh, yeah.
- Let's give me that hook, che.
722
00:36:25,767 --> 00:36:27,475
Unbelievable!
723
00:36:27,561 --> 00:36:30,145
Did I not tell you
they got monsters out here?
724
00:36:30,230 --> 00:36:32,314
- One, two, three.
- One, two, three.
725
00:36:32,399 --> 00:36:33,982
All right.
726
00:36:38,488 --> 00:36:40,697
One, two, three.
727
00:36:40,741 --> 00:36:42,449
- There we go.
- I don't think I budged.
728
00:36:42,534 --> 00:36:45,577
One, two, three.
There we go.
729
00:36:45,662 --> 00:36:47,996
This incredible
12 1/2-foot monster
730
00:36:48,081 --> 00:36:50,874
is the biggest of the day.
731
00:36:50,918 --> 00:36:52,292
But with the weather
getting worse,
732
00:36:52,377 --> 00:36:53,877
they have to hustle
733
00:36:53,921 --> 00:36:56,379
to beat the closing
of the lock system.
734
00:36:56,465 --> 00:36:57,672
We're really in a race
against time here.
735
00:36:57,758 --> 00:36:58,965
We have to get out.
736
00:36:59,051 --> 00:37:00,383
The rain
is starting to get heavier.
737
00:37:00,427 --> 00:37:01,468
The wind's starting to pick up.
738
00:37:01,553 --> 00:37:02,886
And, you know, I know
739
00:37:02,971 --> 00:37:05,096
that they're gonna
have those locks shut.
740
00:37:05,182 --> 00:37:07,474
We got to hurry.
741
00:37:09,853 --> 00:37:12,562
Oh, yeah, it is.
742
00:37:12,606 --> 00:37:16,524
Got the storm just a-buckling
down on us, papa.
743
00:37:17,527 --> 00:37:18,985
Here we are, che.
744
00:37:26,787 --> 00:37:29,412
That's what we're
looking for right there.
745
00:37:29,456 --> 00:37:31,915
Told you
I'd get you out of here.
746
00:37:31,959 --> 00:37:33,875
Whoo! Yes!
747
00:37:33,919 --> 00:37:36,086
We took serious risk,
748
00:37:36,129 --> 00:37:39,923
but, boy, we loaded the boat up
with some serious gators.
749
00:37:39,967 --> 00:37:41,633
Got back through
the lock system,
750
00:37:41,718 --> 00:37:42,968
and we did it.
751
00:37:43,053 --> 00:37:45,553
And we loaded the boat,
and I'm stoked.
752
00:37:45,639 --> 00:37:47,222
Just in the nick of time.
753
00:37:47,307 --> 00:37:49,766
Just in the nick.
754
00:37:49,810 --> 00:37:52,227
Back in pecan island,
755
00:37:52,312 --> 00:37:55,021
with the dangerous lightning
slowing down,
756
00:37:55,107 --> 00:37:57,774
liz and destin head back out
757
00:37:57,818 --> 00:38:00,610
to run their last line
of the day.
758
00:38:00,654 --> 00:38:04,114
We're almost done, buddy.
One line left.
759
00:38:04,157 --> 00:38:06,408
I've always learned
from my father.
760
00:38:06,451 --> 00:38:08,743
He used to tell me,
we got a thunderstorm tonight.
761
00:38:08,787 --> 00:38:11,579
He said tomorrow we gonna do
good with our alligator lines.
762
00:38:11,665 --> 00:38:14,833
Something about the rumble,
763
00:38:14,918 --> 00:38:16,626
the rumble of the thunder
and the lightning,
764
00:38:16,670 --> 00:38:19,045
it makes them move.
765
00:38:19,131 --> 00:38:21,131
And I'll be damned,
every time he nailed it.
766
00:38:21,174 --> 00:38:23,591
You see the string, destin?
767
00:38:23,635 --> 00:38:25,593
I'm looking.
I do not see it.
768
00:38:25,679 --> 00:38:27,804
- Straight down in the water.
- Straight down.
769
00:38:33,353 --> 00:38:34,978
Do we have something?
770
00:38:38,775 --> 00:38:39,983
Whoa!
771
00:38:41,987 --> 00:38:43,987
- Hold on, hold on.
- Whoa!
772
00:38:44,031 --> 00:38:45,655
- He's feisty.
- Oh, yeah, dd.
773
00:38:45,741 --> 00:38:48,283
- Watch your hands.
- Shoot him.
774
00:38:48,368 --> 00:38:50,618
Oh, he's very aggressive.
775
00:38:50,662 --> 00:38:52,162
Give me a shot, baby.
776
00:38:52,247 --> 00:38:56,333
Come on, dd.
Give me that shot.
777
00:38:57,669 --> 00:39:00,295
[gunshot]
778
00:39:00,339 --> 00:39:02,505
- ahh!
- Good shot.
779
00:39:02,591 --> 00:39:03,923
It's a good'un.
That's a good'un.
780
00:39:04,009 --> 00:39:05,467
That's a good'un, good'un.
781
00:39:05,552 --> 00:39:06,593
That's number what?
782
00:39:06,678 --> 00:39:08,136
Seven?
783
00:39:10,223 --> 00:39:11,848
Let me cut him
right there.
784
00:39:11,892 --> 00:39:13,641
Good gator.
785
00:39:18,523 --> 00:39:20,857
Let's pull him to the back,
though.
786
00:39:20,942 --> 00:39:23,109
Let's pull him
to the back, bud.
787
00:39:25,405 --> 00:39:26,363
We're fine, miss liz.
788
00:39:30,410 --> 00:39:33,870
What's the matter?
He burn your hands? [laughs]
789
00:39:33,955 --> 00:39:35,747
catching
this final eight-footer
790
00:39:35,832 --> 00:39:38,375
gives liz
a sense of accomplishment.
791
00:39:38,418 --> 00:39:40,251
But more than anything,
792
00:39:40,337 --> 00:39:42,837
she's happy they made it
through the storm safely.
793
00:39:42,923 --> 00:39:46,674
Definitely had somebody
watching over us today,
794
00:39:46,760 --> 00:39:48,051
especially with the weather.
795
00:39:48,136 --> 00:39:50,720
My old man, my pop,
was watching over us.
796
00:39:50,764 --> 00:39:52,180
I can guarantee you that.
797
00:39:52,265 --> 00:39:54,516
That's a hell of a surge.
798
00:39:54,601 --> 00:39:58,019
You almost can't see
where the boat ramp's at.
799
00:39:58,063 --> 00:40:00,605
Pull up to the truck.
800
00:40:00,690 --> 00:40:03,525
The whole doggone parking lot
is covered.
801
00:40:03,610 --> 00:40:06,319
- It's to the road.
- That's crazy.
802
00:40:07,781 --> 00:40:10,323
I mean, wow.
803
00:40:10,409 --> 00:40:12,242
Back at st. Mary's seafood,
804
00:40:12,285 --> 00:40:15,370
with the storm system now gone,
805
00:40:15,455 --> 00:40:17,914
zak returns after his long day
806
00:40:17,958 --> 00:40:21,626
feeling confident his haul
will impress joey
807
00:40:21,711 --> 00:40:24,546
and prove
he's a worthy solo hunter.
808
00:40:24,631 --> 00:40:27,006
- Me papa!
- Boy.
809
00:40:27,092 --> 00:40:29,050
How was your day, son?
810
00:40:29,136 --> 00:40:31,052
I got some.
811
00:40:31,138 --> 00:40:33,888
I got a nice big one, too,
on the rod and reel.
812
00:40:33,974 --> 00:40:35,306
- Really?
- God.
813
00:40:35,392 --> 00:40:38,518
You was all right?
The lake was rough, huh?
814
00:40:38,603 --> 00:40:43,731
I wouldn't say all right,
but I got it done.
815
00:40:43,817 --> 00:40:45,400
I was a little bit worried
at first, you know.
816
00:40:45,485 --> 00:40:48,862
They weren't showing up
like they normally do,
817
00:40:48,947 --> 00:40:50,113
but I got a big one
on rod and reel.
818
00:40:50,198 --> 00:40:51,156
I worked for it.
819
00:40:51,241 --> 00:40:52,740
Wow, that's a good one.
820
00:40:52,826 --> 00:40:54,367
How you loaded that thing?
821
00:40:54,453 --> 00:40:55,910
With everything in me.
822
00:40:55,996 --> 00:40:57,370
But I missed you today.
823
00:40:57,456 --> 00:40:59,414
I'm telling you,
I missed you today.
824
00:40:59,499 --> 00:41:02,333
I don't wanna do that by myself
if I don't have to, man.
825
00:41:02,419 --> 00:41:03,751
You got it done.
826
00:41:03,837 --> 00:41:05,587
To see his relief
827
00:41:05,672 --> 00:41:07,589
and to come back
with a nice alligator
828
00:41:07,674 --> 00:41:09,591
that I caught
on rod and reel, too,
829
00:41:09,676 --> 00:41:11,759
it really made me feel good.
830
00:41:11,803 --> 00:41:14,554
That's a good alligator.
831
00:41:14,639 --> 00:41:17,182
That's a big alligator
right there.
832
00:41:17,267 --> 00:41:20,393
I'm proud of him.
He came back in one piece,
833
00:41:20,479 --> 00:41:22,103
and that's
the most important thing.
834
00:41:22,189 --> 00:41:24,731
He's trying to show
that he's ready, you know.
835
00:41:24,816 --> 00:41:27,108
He's trying to show that he's
a man, and that's what I need.
836
00:41:27,194 --> 00:41:29,068
I need a man on the boat.
837
00:41:29,154 --> 00:41:30,904
That's what I'm talking about.
838
00:41:30,989 --> 00:41:35,158
Well, let's get these things
measured up so we can go home.
839
00:41:35,202 --> 00:41:37,410
Gotcha. What a day.