1
00:00:24,524 --> 00:00:26,775
THE SANDMAN-EN ESKUTIK
2
00:00:26,776 --> 00:00:28,652
HERIO: BIZITZAREN KOSTU ALTUA
3
00:00:28,653 --> 00:00:29,696
Sylvie maitea,
4
00:00:32,574 --> 00:00:34,492
hau irakurtzen duzunean,
5
00:00:35,285 --> 00:00:36,411
hilda egongo naiz.
6
00:00:51,718 --> 00:00:53,053
...ez naiz hemen egongo.
7
00:00:54,721 --> 00:00:55,972
Badakit.
8
00:00:56,514 --> 00:01:00,143
Bolada batez ez hitz egitea
hobe zela esan zenuen, baina...
9
00:01:00,894 --> 00:01:04,606
ez nuen nahi pentsatzea
nire heriotzak zurekin zerikusia zuela,
10
00:01:05,106 --> 00:01:06,024
edo gurearekin.
11
00:01:07,275 --> 00:01:10,486
Kontua da planeta hiltzen ari dela,
12
00:01:10,487 --> 00:01:12,362
demokrazia hilda dagoela,
13
00:01:12,363 --> 00:01:14,573
eta giza arraza hurrengoa dela.
14
00:01:14,574 --> 00:01:19,871
Ez aurretik planetari ete geure buruei
ahal bezain kalterik handiena eragin gabe.
15
00:01:23,958 --> 00:01:25,460
Kaixo!
16
00:01:27,796 --> 00:01:28,797
Kaixo!
17
00:01:31,508 --> 00:01:33,051
Ez zaude bulegoan.
18
00:01:35,095 --> 00:01:35,929
Zu ezta ere.
19
00:01:36,596 --> 00:01:40,517
Gaur piper egin dut.
Ameliaren laguntzarekin.
20
00:01:41,309 --> 00:01:43,435
- Lanean ari bazara, gu bagoaz.
- Ez!
21
00:01:43,436 --> 00:01:46,313
Joateko zorian zinen, ez?
22
00:01:46,314 --> 00:01:49,067
Batzuetan lan egiten duzun
kafetegi horretara?
23
00:01:50,944 --> 00:01:55,115
Bai, irtetekotan nintzen.
24
00:01:57,283 --> 00:01:58,493
Hau bidali eta kito.
25
00:01:59,285 --> 00:02:03,080
The Guardian-eko artikulua irakurri nuen.
Krisi klimatikoarena.
26
00:02:03,081 --> 00:02:06,375
- Denak horri buruz dira.
- Itxaropentsua iruditu zitzaidan.
27
00:02:06,376 --> 00:02:08,169
- A bai?
- A bai?
28
00:02:09,921 --> 00:02:10,922
Tira...
29
00:02:11,506 --> 00:02:14,050
Utziko zaitugu.
Gauean etorriko zara, ezta?
30
00:02:17,345 --> 00:02:19,013
- Egia esan...
- Gaur da?
31
00:02:20,598 --> 00:02:23,058
- Zin egin zenidan.
- Ez duzu etxean geratu nahi?
32
00:02:23,059 --> 00:02:25,269
Beti berdin.
Ez dituzu nire lagunak gogoko?
33
00:02:25,270 --> 00:02:27,020
Baina ez zu bezainbeste.
34
00:02:27,021 --> 00:02:30,274
Joango garela esan diot Jackieri.
Sexton, zu eta ni.
35
00:02:30,275 --> 00:02:33,485
- Ulertuko du.
- Ez dut bertan behera utziko.
36
00:02:33,486 --> 00:02:36,697
- Nahiago dut biok bakarrik egotea.
- Obsesioa duzu.
37
00:02:36,698 --> 00:02:38,448
Eta norena da errua?
38
00:02:38,449 --> 00:02:40,784
Ezin gara beti bakarrik egon.
39
00:02:40,785 --> 00:02:42,370
Ez gaude bakarrik...
40
00:02:47,041 --> 00:02:48,251
Kaixo, Sylvie.
41
00:02:53,631 --> 00:02:54,966
Aupa, Sylvie.
42
00:02:58,136 --> 00:02:59,053
Kaixo, Sylvie.
43
00:02:59,804 --> 00:03:00,847
Ni naiz.
44
00:03:02,098 --> 00:03:05,268
Badakit bolada batez
ez hitz egiteko esan zenuela,
45
00:03:06,853 --> 00:03:10,064
baina zera esan nahi nizun:
egitear nagoena...
46
00:03:12,025 --> 00:03:13,902
ez du zurekin zerikusirik.
47
00:03:17,572 --> 00:03:18,573
Hara.
48
00:03:19,866 --> 00:03:22,327
Nork bota zaitu?
49
00:05:05,805 --> 00:05:06,931
Kaka.
50
00:05:15,940 --> 00:05:17,066
Kaixo?
51
00:05:18,192 --> 00:05:19,527
Norbait dabil hor?
52
00:05:22,655 --> 00:05:23,489
Bai?
53
00:05:26,034 --> 00:05:26,868
Kaixo?
54
00:05:33,249 --> 00:05:34,291
Ondo zaude?
55
00:05:34,292 --> 00:05:38,004
Bai, baina ezin naiz mugitu.
56
00:05:39,464 --> 00:05:41,591
Hara, ikusten dut arazoa.
57
00:05:42,091 --> 00:05:44,093
Uste duzu, ahal izango zenuke...?
58
00:05:45,762 --> 00:05:46,846
Ez dakit.
59
00:05:47,472 --> 00:05:49,474
Ez dut sekula hozkailurik mugitu.
60
00:05:50,058 --> 00:05:50,975
Agian bai.
61
00:05:51,559 --> 00:05:52,894
Ea ba...
62
00:06:01,152 --> 00:06:02,277
Horra.
63
00:06:02,278 --> 00:06:05,114
Ez nuen espero gaur hori egitea. Zatoz.
64
00:06:05,907 --> 00:06:07,282
- Eskerrik asko.
- Ez!
65
00:06:07,283 --> 00:06:09,911
Barkatu, ahaztu dut nire egun librea dela.
66
00:06:16,501 --> 00:06:18,211
Aupa.
67
00:06:19,837 --> 00:06:20,797
Ondo zaude?
68
00:06:22,173 --> 00:06:23,965
Zer ari zinen hor?
69
00:06:23,966 --> 00:06:26,094
Ezer ez, erori egin naiz.
70
00:06:29,097 --> 00:06:30,973
- Honen bila zabiltza?
- Bai...
71
00:06:31,474 --> 00:06:33,351
Alergietarako dira.
72
00:06:35,645 --> 00:06:36,938
Odoletan zaude.
73
00:06:38,106 --> 00:06:40,232
Hobe duzu nirera etortzea.
74
00:06:40,233 --> 00:06:41,733
Zer?
75
00:06:41,734 --> 00:06:43,235
Gertu bizi naiz.
76
00:06:43,236 --> 00:06:46,613
Tiritak dauzkat.
Eta agian jaka ere konponduko dizut.
77
00:06:46,614 --> 00:06:48,116
Gero, hor konpon.
78
00:06:49,617 --> 00:06:50,952
Goazen ba.
79
00:07:05,508 --> 00:07:09,386
Hau da hau egun ederra.
80
00:07:09,387 --> 00:07:11,931
Adi. Entzuten al duzu?
81
00:07:14,308 --> 00:07:15,518
Zera entzuten dut...
82
00:07:16,269 --> 00:07:18,728
- Trafikoa?
- Bai, hori da.
83
00:07:18,729 --> 00:07:20,439
Trafiko-zarata gogoko duzu?
84
00:07:20,440 --> 00:07:22,942
Ez al da jendea
horregatik Londresen bizi?
85
00:07:24,694 --> 00:07:26,653
- Zaborra zeurea zen?
- Zer?
86
00:07:26,654 --> 00:07:28,321
- Hantxe bota duzu?
- Ez.
87
00:07:28,322 --> 00:07:30,866
Ilegala da. Nik ez nuke halakorik egingo.
88
00:07:30,867 --> 00:07:32,493
Eta zer ari zinen ba?
89
00:07:32,994 --> 00:07:34,620
Jakin badaiteke, noski.
90
00:07:35,788 --> 00:07:37,373
Ba pentsatzen.
91
00:07:38,249 --> 00:07:39,292
Zeri buruz?
92
00:07:42,753 --> 00:07:44,963
Planeta perfektu bat hartu
93
00:07:44,964 --> 00:07:47,884
eta gure zaborra botatzeko lekua
bihurtu dugula.
94
00:07:49,051 --> 00:07:50,094
Ez dakit.
95
00:07:50,720 --> 00:07:51,846
Ba nik gogoko dut.
96
00:07:52,346 --> 00:07:53,389
Hementxe da.
97
00:07:57,894 --> 00:07:59,896
Zatoz, zauria sendatuko dizut.
98
00:08:03,316 --> 00:08:04,817
Oso jatorra zara.
99
00:08:05,318 --> 00:08:08,987
Bueno, berdin kostatzen da
atsegina ala zakarra izatea.
100
00:08:08,988 --> 00:08:10,740
Eta askoz dibertigarriagoa.
101
00:08:11,866 --> 00:08:13,950
Kontxo. Eskerrik asko.
102
00:08:13,951 --> 00:08:16,077
Itxura hobea du.
103
00:08:16,078 --> 00:08:17,788
Arrainak ikusi dituzu?
104
00:08:21,209 --> 00:08:23,418
Laranja handi hori Slim da,
105
00:08:23,419 --> 00:08:26,714
eta txiki horiak Wandsworth izena du.
106
00:08:28,508 --> 00:08:31,427
Aurkeztuko zintuzket,
baina ez didazu izenik esan.
107
00:08:32,220 --> 00:08:33,094
Barkatu.
108
00:08:33,095 --> 00:08:35,223
Sexton Furnival.
109
00:08:36,015 --> 00:08:37,433
Errua nire gurasoena da.
110
00:08:38,976 --> 00:08:39,894
Gogoko dut.
111
00:08:40,728 --> 00:08:42,396
Sexton Furnival.
112
00:08:43,147 --> 00:08:43,981
Eta zu?
113
00:08:44,774 --> 00:08:45,733
Ni...
114
00:08:49,487 --> 00:08:50,821
josten trebea naiz.
115
00:08:55,284 --> 00:08:56,910
- Tori.
- Ba egia da.
116
00:08:56,911 --> 00:08:57,828
Eskerrik asko.
117
00:09:00,706 --> 00:09:03,084
Moda industrian lan egiten duzu?
118
00:09:04,085 --> 00:09:05,044
Ez.
119
00:09:05,545 --> 00:09:07,213
Zertan lan egiten duzu ba?
120
00:09:07,797 --> 00:09:08,756
Ba...
121
00:09:10,508 --> 00:09:13,261
zabortegi ilegaletatik
kazetariak erreskatatzen ditut.
122
00:09:14,762 --> 00:09:15,930
Hiru koxkor?
123
00:09:18,015 --> 00:09:21,269
Bai. Baina...
nola dakizu kazetaria naizela?
124
00:09:22,103 --> 00:09:24,939
Zenbat Sexton Furnival daude munduan?
125
00:09:26,357 --> 00:09:29,777
- Nire zutabea irakurtzen duzu?
- Denbora librea dudanean.
126
00:09:30,403 --> 00:09:31,696
Zein lanetik?
127
00:09:33,906 --> 00:09:36,325
Esango nizuke, baina ez zenuke sinetsiko.
128
00:09:37,785 --> 00:09:38,619
Zergatik ez?
129
00:09:39,287 --> 00:09:40,288
Ba...
130
00:09:45,960 --> 00:09:46,919
Herio naizelako.
131
00:09:50,298 --> 00:09:51,424
Herio zara.
132
00:09:51,924 --> 00:09:52,758
Bai.
133
00:09:54,885 --> 00:09:55,719
Ongi.
134
00:09:55,720 --> 00:09:57,387
Baina ez kezkatu,
135
00:09:57,388 --> 00:09:59,765
gaur nire egun librea da-eta.
136
00:10:05,938 --> 00:10:07,356
Heriok egun libre dauka?
137
00:10:08,065 --> 00:10:09,065
Bakarra.
138
00:10:09,066 --> 00:10:10,442
Ehun urtean behin.
139
00:10:10,443 --> 00:10:14,071
Gizakia izatea nolakoa den ikusteko.
140
00:10:16,449 --> 00:10:17,949
Herio Shoreditchen bizi da?
141
00:10:17,950 --> 00:10:23,788
Ez, leku hau unibertsoak
ni eroso sentiarazteko duen modua da.
142
00:10:23,789 --> 00:10:26,959
Teknikoki, ordu pare bateko adina dut.
143
00:10:28,294 --> 00:10:29,337
Noski.
144
00:10:32,590 --> 00:10:34,216
Uste dut agian...
145
00:10:35,551 --> 00:10:36,427
Joan beharko nuke.
146
00:10:37,136 --> 00:10:39,388
Milesker adabaki eta tearengatik.
147
00:10:41,223 --> 00:10:42,183
Eta guztiagatik.
148
00:10:42,808 --> 00:10:43,726
Noski.
149
00:10:45,603 --> 00:10:46,562
Laster arte.
150
00:10:48,939 --> 00:10:49,982
A bai?
151
00:10:51,359 --> 00:10:53,861
Goiz edo berandu, denok ikusiko zaituztet.
152
00:10:55,655 --> 00:10:56,530
Noski.
153
00:10:57,406 --> 00:10:58,407
Bueno, agur.
154
00:10:59,075 --> 00:11:00,534
Bai. Agur.
155
00:11:46,372 --> 00:11:47,998
Kaixo, polit hori.
156
00:11:48,833 --> 00:11:51,669
Berarekin egon zara, ezta? Usain dezaket.
157
00:11:52,545 --> 00:11:55,755
- Mekatxis.
- Gaizki-ulertu bat dela uste dut.
158
00:11:55,756 --> 00:11:57,590
Nire esperientziaren arabera,
159
00:11:57,591 --> 00:12:01,344
botila apurtuak hain dira zorrotzak,
non polita izateari utziko baitzenioke,
160
00:12:01,345 --> 00:12:02,303
polit hori.
161
00:12:02,304 --> 00:12:04,681
Entzun, dirua nahi baduzu...
162
00:12:04,682 --> 00:12:06,684
Isildu zaitez behingoz.
163
00:12:07,518 --> 00:12:08,852
Barrura itzuliko zara,
164
00:12:08,853 --> 00:12:10,520
atea joko duzu
165
00:12:10,521 --> 00:12:12,231
eta zu zarela esango diozu.
166
00:12:12,857 --> 00:12:13,816
Ez al da hala?
167
00:12:16,026 --> 00:12:17,152
Bai?
168
00:12:17,153 --> 00:12:18,529
Sexton naiz.
169
00:12:19,029 --> 00:12:20,030
Furnival.
170
00:12:20,656 --> 00:12:22,408
Sexton.
171
00:12:24,160 --> 00:12:27,079
Itzuli zara.
Ez nuen espero zu hain laster ikustea.
172
00:12:28,080 --> 00:12:30,331
A, zu zara.
173
00:12:30,332 --> 00:12:32,001
Bai, neu naiz.
174
00:12:34,253 --> 00:12:35,755
Sartu, polit hori.
175
00:12:44,013 --> 00:12:47,849
- Ez sartu Sexton honetan, Hettie.
- Horixe sartuko dudala.
176
00:12:47,850 --> 00:12:50,227
Nire truke txanpona da, ezta?
177
00:12:50,728 --> 00:12:52,146
Lan bat daukat zuretzat.
178
00:12:54,315 --> 00:12:55,316
Ongi da.
179
00:12:56,567 --> 00:12:57,526
Zer nahi duzu?
180
00:12:59,695 --> 00:13:01,280
Eseri, polit hori.
181
00:13:09,830 --> 00:13:11,999
Nire arima aurkitzea nahi dut.
182
00:13:12,625 --> 00:13:13,459
Zure arima?
183
00:13:16,253 --> 00:13:19,340
- Badakizu non galdu zenuen?
- Ez dut galdu.
184
00:13:20,090 --> 00:13:23,468
Lerdo hori ongi ezkutatu nuen, bai.
185
00:13:23,469 --> 00:13:25,554
Inork aurkituko ez lukeen lekuan.
186
00:13:26,096 --> 00:13:27,306
Batez ere zuk.
187
00:13:27,973 --> 00:13:31,184
Arima Heriorengandik ezkutatu,
eta ez zara inoiz hilko.
188
00:13:31,185 --> 00:13:33,978
Ezin du eraman ezin badu aurkitu, ezta?
189
00:13:33,979 --> 00:13:35,605
Ea ongi ulertu dudan.
190
00:13:35,606 --> 00:13:39,944
Zure arima ezkutatu didazu
eta orain zuretzat aurkitzea nahi duzu?
191
00:13:40,611 --> 00:13:41,612
Ekarriko didazu?
192
00:13:43,531 --> 00:13:44,949
Gogor saiatu naiz.
193
00:13:46,075 --> 00:13:47,701
Ezin dut bakarrik egin.
194
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
Badakizu non ezkutatu zenuen?
195
00:14:00,381 --> 00:14:03,676
Beharbada
ahate-arrautza batean jarri nuen,
196
00:14:04,260 --> 00:14:06,929
ahate baten barruan, putzu baten barruan,
197
00:14:07,596 --> 00:14:11,140
gaztelu batean, irla batean,
suzko aintzira batek inguratua,
198
00:14:11,141 --> 00:14:15,604
ehun herensugek zaindua, bakoitza
bestea baino handiagoa eta basatiagoa.
199
00:14:18,440 --> 00:14:19,775
Eta, beharbada, ez.
200
00:14:21,861 --> 00:14:23,737
Denbora asko igaro da, bihotza.
201
00:14:24,738 --> 00:14:25,614
Eta...
202
00:14:26,740 --> 00:14:29,201
batzuetan burua nahastu egiten zait.
203
00:14:32,746 --> 00:14:33,664
Ongi.
204
00:14:39,628 --> 00:14:41,463
Bilatuko dut.
205
00:14:43,132 --> 00:14:46,552
Hartu hozkailutik nahi duzuna.
Tea eta galletak, armairuan.
206
00:14:48,345 --> 00:14:49,430
Milesker, bihotza.
207
00:14:54,768 --> 00:14:57,146
- Ez diozu poliziari deituko?
- Zergatik?
208
00:14:57,730 --> 00:15:00,815
Zure pisuan
erasotzaile zoro bat dagoelako.
209
00:15:00,816 --> 00:15:03,484
Zu ere zoratua egongo zinateke
arima galdu izan bazenu.
210
00:15:03,485 --> 00:15:07,489
Zerbait nahi? Gaur oso lanpetua nabil
eta jatea ahaztu zait.
211
00:15:08,324 --> 00:15:09,950
- Ez, milesker.
- Hau gosea.
212
00:15:11,076 --> 00:15:14,622
- Kaixo. Bat, mesedez.
- Oilaskoa, arkumea ala begetarianoa?
213
00:15:15,331 --> 00:15:16,164
Begetarianoa.
214
00:15:16,165 --> 00:15:18,000
Zer jarriko diogu?
215
00:15:18,542 --> 00:15:20,543
Edozer. Chefaren aukera.
216
00:15:20,544 --> 00:15:23,047
Ederki. Ogi zapal begetariano bat, atoan.
217
00:15:24,089 --> 00:15:26,424
Behin monje zen bat etorri zen.
218
00:15:26,425 --> 00:15:29,929
Hauetako bat eskatu,
eta badakizu zer esan zuen?
219
00:15:30,804 --> 00:15:33,765
- Emadazu bat guztiarekin?
- Entzuna zenuen, e?
220
00:15:33,766 --> 00:15:35,767
Nik ez.
221
00:15:35,768 --> 00:15:38,770
Zer itxura ederra! Zenbat zor dizut?
222
00:15:38,771 --> 00:15:40,688
Ezertxo ere ez. Gorde dirua.
223
00:15:40,689 --> 00:15:42,607
Zer? Ez.
224
00:15:42,608 --> 00:15:44,859
Emakume ederra eta jatun ona.
225
00:15:44,860 --> 00:15:47,780
Bizirik egoteaz
zoriontsu sentiarazten didazu. Disfrutatu.
226
00:15:48,364 --> 00:15:51,032
Inoiz jan dudan gauzarik goxoena.
Proba ezazu.
227
00:15:51,033 --> 00:15:53,327
- Ez, milesker.
- Hozkadatxo bat.
228
00:15:56,038 --> 00:15:58,873
Nahikoa denbora igaro da.
Etxera itzul naiteke.
229
00:15:58,874 --> 00:15:59,875
Zer diozu?
230
00:16:00,542 --> 00:16:04,003
Nire pisukideak eta bere neska-lagunak
joateko eskatu zidaten...
231
00:16:04,004 --> 00:16:05,254
Larrua jotzeko?
232
00:16:05,255 --> 00:16:06,840
Zu bai jatorra.
233
00:16:07,383 --> 00:16:09,634
Ez dakit zenbat denbora beharko duten.
234
00:16:09,635 --> 00:16:12,637
- Zenbat denbora daramate elkarrekin?
- Hiru aste.
235
00:16:12,638 --> 00:16:14,390
Luzaro egongo zara kanpoan.
236
00:16:15,516 --> 00:16:16,391
Taxi!
237
00:16:16,392 --> 00:16:17,643
Zer ari zara?
238
00:16:18,519 --> 00:16:21,187
Hainbat gauza egin nahi ditut
hemen nagoen bitartean.
239
00:16:21,188 --> 00:16:22,272
Adibidez?
240
00:16:22,982 --> 00:16:26,859
Operara edo BFI-ra joan.
241
00:16:26,860 --> 00:16:29,487
Dishoomeko ilaran chai bat hartu.
242
00:16:29,488 --> 00:16:32,323
Gero, festa batera joan. Eta after batera.
243
00:16:32,324 --> 00:16:35,828
Eta gero Regency Cafén gosaldu nahi dut.
244
00:16:36,370 --> 00:16:39,580
Eta Hettie Eroari
bere arima aurkituko nuela esan nion.
245
00:16:39,581 --> 00:16:40,666
Zer iruditzen?
246
00:16:41,333 --> 00:16:44,169
Gehiegitxo astebete baterako,
pentsa gau bakar baterako.
247
00:16:44,795 --> 00:16:46,046
Erronka onartua.
248
00:16:48,841 --> 00:16:50,008
Goazen!
249
00:16:50,009 --> 00:16:51,093
Ez!
250
00:16:52,469 --> 00:16:55,805
- Zergatik ez?
- Hara... ez zaitut ezagutzen.
251
00:16:55,806 --> 00:16:58,809
Eta taxira igo ezean,
ez nauzu sekula ezagutuko.
252
00:17:00,310 --> 00:17:01,353
Nora, bihotza?
253
00:17:02,312 --> 00:17:04,398
Sexton, nora joan nahi duzu?
254
00:17:05,899 --> 00:17:06,816
Etxera.
255
00:17:06,817 --> 00:17:08,151
Eta non da hori?
256
00:17:08,152 --> 00:17:10,653
Ezin du etxera joan.
Pisukideak txortan ari dira.
257
00:17:10,654 --> 00:17:12,405
- Zer ondo.
- Bai.
258
00:17:12,406 --> 00:17:14,199
Nora joan nahi duzu?
259
00:17:14,783 --> 00:17:17,077
Ideiarik ez.
260
00:17:17,703 --> 00:17:19,620
Horrelakoa da giza izaera, ezta?
261
00:17:19,621 --> 00:17:21,456
Nora eraman nahi gaituzu?
262
00:17:21,457 --> 00:17:22,498
Nik?
263
00:17:22,499 --> 00:17:24,918
Bai. Burura datorkizun lehen tokia.
264
00:17:26,336 --> 00:17:31,132
Landaredi pixka bat egotea gogoko dut.
Parketik paseatzera joango gara?
265
00:17:31,133 --> 00:17:32,926
Primeran iruditzen zait.
266
00:17:33,427 --> 00:17:34,762
Igo.
267
00:17:35,596 --> 00:17:37,931
Eta opera? Eta Dishoom?
268
00:17:38,557 --> 00:17:39,849
Hara ere joango gara.
269
00:17:39,850 --> 00:17:43,270
Nire neba zaharrak esango luke
norako batzuk saihetsezinak direla.
270
00:17:46,315 --> 00:17:47,316
Zure atzetik.
271
00:18:05,834 --> 00:18:07,419
Galdera bat egiterik bai?
272
00:18:08,170 --> 00:18:09,629
Pertsonala da?
273
00:18:09,630 --> 00:18:10,589
Oso.
274
00:18:11,090 --> 00:18:13,133
Ongi. Aurrera ba, bota.
275
00:18:14,009 --> 00:18:17,012
Zure ustez, zergatik merezi du bizitzeak?
276
00:18:18,555 --> 00:18:20,015
Bueno...
277
00:18:20,599 --> 00:18:22,726
Nire ahizpak, Maggiek,
278
00:18:23,977 --> 00:18:25,479
gizonengatik esango luke.
279
00:18:26,396 --> 00:18:27,439
Niretzat, ordea,
280
00:18:28,774 --> 00:18:30,651
gaueko txandaren amaiera da,
281
00:18:31,777 --> 00:18:36,532
eguzkia irteten hasi eta Londres osoa
niretzat bakarrik dudanean.
282
00:18:37,157 --> 00:18:38,616
Eta unetxo batez,
283
00:18:38,617 --> 00:18:39,743
dena,
284
00:18:40,244 --> 00:18:42,412
den-dena posible dela dirudi.
285
00:18:43,288 --> 00:18:44,289
Bai.
286
00:18:45,707 --> 00:18:46,792
Zoragarria da.
287
00:18:48,961 --> 00:18:52,798
Eta zure ustez, Sexton?
Zergatik merezi du bizitzeak?
288
00:18:55,467 --> 00:18:59,096
Pisukideak larrua jotzeari utzi
eta etxera itzultzeko uneagatik.
289
00:19:00,305 --> 00:19:03,267
- Galdera serioa zen.
- Eta horra nire erantzuna.
290
00:19:04,309 --> 00:19:06,185
Parrandan joatea merezi duzue.
291
00:19:06,186 --> 00:19:08,563
Hitz jakintsuak horiek.
292
00:19:08,564 --> 00:19:10,106
Zer duzu buruan?
293
00:19:10,107 --> 00:19:12,276
Undercut Cluba kalean behera dago.
294
00:19:12,860 --> 00:19:15,236
Undercut Cluba? Egon al zara?
295
00:19:15,237 --> 00:19:16,696
Ez dut plazera izan.
296
00:19:16,697 --> 00:19:19,115
Ba hobeto, sinetsidazu.
297
00:19:19,116 --> 00:19:20,409
Zu egon zara?
298
00:19:20,909 --> 00:19:24,287
Nire neska-lagun ohiak
80ko Gauetara eramaten ninduen.
299
00:19:24,288 --> 00:19:25,873
Eta 2000ko Gauetara.
300
00:19:26,665 --> 00:19:28,333
Eta 90ekoetara ez?
301
00:19:29,751 --> 00:19:30,919
Dibertigarria da?
302
00:19:31,420 --> 00:19:34,423
- Gauza horiek gogoko badituzu.
- Zer, dibertsioa?
303
00:19:35,007 --> 00:19:37,008
Jendetza eta edari garestiak,
304
00:19:37,009 --> 00:19:42,054
eta film txar batetik aterata diruditen
ziberpunk drogazale izangaiak.
305
00:19:42,055 --> 00:19:45,933
- Joateko gogoa eman didazu.
- Ni joango nintzateke.
306
00:19:45,934 --> 00:19:49,188
- Etorriko zara?
- Gustura, baina lanean ari naiz.
307
00:19:49,688 --> 00:19:52,149
Zer, hantxe utziko zaituztet?
308
00:19:56,695 --> 00:19:57,779
Bai, mesedez.
309
00:20:13,128 --> 00:20:14,129
Zenbat zor dizut?
310
00:20:15,005 --> 00:20:16,714
Ezer ez. Opari bat da.
311
00:20:16,715 --> 00:20:17,883
Benetan?
312
00:20:18,884 --> 00:20:19,843
Eskerrik asko.
313
00:20:21,386 --> 00:20:24,139
- Esan eskerrik asko, Sexton.
- Bai.
314
00:20:25,432 --> 00:20:27,058
Eskerrik asko. Baina...
315
00:20:27,059 --> 00:20:28,726
Arazorik bai?
316
00:20:28,727 --> 00:20:34,607
Londreseko taxistek ez duzue
doako bidaiarik egiten puntako orduetan.
317
00:20:34,608 --> 00:20:36,150
Bai, badakit.
318
00:20:36,151 --> 00:20:39,071
Baina neska horrek badauka zeozer.
Gogoko dut.
319
00:20:40,530 --> 00:20:43,659
Baina hainbeste kezkatzen bazaitu,
60 libera dira.
320
00:20:51,833 --> 00:20:53,543
- Bueno...
- Eskerrik asko.
321
00:21:00,425 --> 00:21:03,344
Talentua duzu
ezer ordaindu behar ez izateko.
322
00:21:03,345 --> 00:21:07,098
- Nolakoa da musu-truk bizitzea?
- Inor ez da musu-truk bizi.
323
00:21:07,099 --> 00:21:08,267
Are gutxiago ni.
324
00:21:09,017 --> 00:21:14,648
Ea ba, 20 libera eta bi penny dauzkat.
Biok sartzeko nahikoa izango da?
325
00:21:15,482 --> 00:21:17,650
Sartzen lagunduko dizut. Ni ez noa.
326
00:21:17,651 --> 00:21:21,321
Zergatik ez?
Sylvie ikusteari beldur diozu?
327
00:21:23,282 --> 00:21:24,156
Sylvie?
328
00:21:24,157 --> 00:21:25,534
Zure neska-lagun ohia.
329
00:21:27,119 --> 00:21:28,954
Nola dakizu Sylvie izena duela?
330
00:21:29,538 --> 00:21:31,455
Mundu guztia ezagutzen dudalako.
331
00:21:31,456 --> 00:21:33,375
Nire lana da, gogoratzen?
332
00:21:34,376 --> 00:21:36,753
Baina ez dakit
zergatik ez duzun etorri nahi.
333
00:21:38,547 --> 00:21:41,383
Ez zaidalako dibertigarria iruditzen.
334
00:21:43,468 --> 00:21:44,885
Ez da nire jendea.
335
00:21:44,886 --> 00:21:45,804
Sexton!
336
00:21:47,889 --> 00:21:49,308
Zer ari zara hemen?
337
00:21:49,808 --> 00:21:52,268
Uste nuen Ameliarekin
pribatutasuna izaten ari zinela.
338
00:21:52,269 --> 00:21:54,354
Liskarra izan dugu. Idatzi dizut.
339
00:21:54,938 --> 00:21:57,607
- Mugikorra apurtu zait.
- Liskarra, zergatik?
340
00:21:59,276 --> 00:22:01,611
Barkatu, Sextonekin zaude?
341
00:22:02,612 --> 00:22:03,655
- Bai.
- Ez.
342
00:22:05,949 --> 00:22:07,409
- Zera naiz...
- Didi.
343
00:22:08,827 --> 00:22:13,206
Billie, hau Didi da.
Didi, hau nire pisukidea da, Billie.
344
00:22:13,832 --> 00:22:17,376
Urte askotarako.
Nola ezagutu zenuten elkar?
345
00:22:17,377 --> 00:22:19,086
Gorde irribarrea. Ez da hori.
346
00:22:19,087 --> 00:22:22,089
- Zabortegian aurkitu dut.
- Sexton izan behar!
347
00:22:22,090 --> 00:22:24,383
Zergatik liskartu zara Ameliarekin?
348
00:22:24,384 --> 00:22:27,512
Sexua. Nire neskak
sexuzalea izatea leporatu dit.
349
00:22:28,096 --> 00:22:29,348
- Eta bazara?
- Zer?
350
00:22:29,890 --> 00:22:33,142
Beti berarekin
bakarrik egon nahi dudala dio,
351
00:22:33,143 --> 00:22:35,436
ez dudala bere lagunekin irten nahi.
352
00:22:35,437 --> 00:22:37,481
Barruan daude nire zain.
353
00:22:37,981 --> 00:22:40,274
Asko poztuko da zu hemen ikusteaz.
354
00:22:40,275 --> 00:22:42,402
- Agian barkatuko nau.
- Ez naiz geratuko.
355
00:22:44,321 --> 00:22:46,030
Sylvie ikustearen beldur da.
356
00:22:46,031 --> 00:22:47,698
Sylvie ikusteko irrikaz dago.
357
00:22:47,699 --> 00:22:49,284
Ez horixe.
358
00:22:54,456 --> 00:22:55,499
Hemen dago?
359
00:22:56,792 --> 00:22:58,418
Jakiteko modu bakarra dago.
360
00:23:00,170 --> 00:23:02,672
Ameliak ateko tipoa ezagutzen du,
doan sartuko gara.
361
00:23:03,548 --> 00:23:05,092
Doan? Entzun duzu hori?
362
00:23:06,093 --> 00:23:08,594
Goazen, Sexton. Nire zorioneko eguna da.
363
00:23:08,595 --> 00:23:09,888
Eta zurea ere bai.
364
00:23:51,430 --> 00:23:53,473
Kaixo. Hemen nago.
365
00:23:54,057 --> 00:23:55,850
Begira nor ekarri dudan.
366
00:23:55,851 --> 00:23:57,602
- Etorri zara!
- Kaixo.
367
00:23:58,270 --> 00:23:59,228
Kaixo.
368
00:23:59,229 --> 00:24:00,855
Zer? Ez al da zoragarria?
369
00:24:00,856 --> 00:24:02,899
Denok batera parrandan.
370
00:24:03,567 --> 00:24:05,610
Hau Sextonen laguna da, Didi.
371
00:24:06,194 --> 00:24:08,696
Hau Amelia da. Eta hau Jackie.
372
00:24:08,697 --> 00:24:11,283
Ene, ezin ederrago zaudete.
373
00:24:11,992 --> 00:24:15,537
- Eskularru horiek sekulakoak dira.
- Milesker. Vintage dira.
374
00:24:16,163 --> 00:24:19,124
Sexton, antigoaleko gauzen
bilduma egiten duzu, ez?
375
00:24:20,167 --> 00:24:22,501
Benetan? Zeren bilduma?
376
00:24:22,502 --> 00:24:24,336
Liburuak. Idazmakinak.
377
00:24:24,337 --> 00:24:25,921
- Jostailuak.
- Serio?
378
00:24:25,922 --> 00:24:28,424
Suziriak. Lasterketa-autoak.
379
00:24:28,425 --> 00:24:30,677
Jostailu bilduma txikia da.
380
00:24:31,261 --> 00:24:32,387
Lastima.
381
00:24:34,473 --> 00:24:38,310
Tira, kopa batzuk behar ditugu.
Lehen erronda nire kontu.
382
00:24:38,894 --> 00:24:41,688
- Zurekin noa.
- Ez, ni noa. Zu geratu hemen.
383
00:25:01,416 --> 00:25:03,043
Sextonek goibel dirudi.
384
00:25:04,586 --> 00:25:06,212
Sexton goibel dago.
385
00:25:06,213 --> 00:25:08,673
Eta ezin dut esan
Sylvieren errua denik.
386
00:25:09,341 --> 00:25:12,928
Munduaz duen ikuskera ilun samarra da.
387
00:25:13,553 --> 00:25:16,639
Eta ez bidegabe,
mundua nola dagoen ikusita.
388
00:25:16,640 --> 00:25:18,308
Jende askok pentsatzen du.
389
00:25:20,185 --> 00:25:21,353
Baina zuk ez.
390
00:25:23,772 --> 00:25:24,981
Lehen bai.
391
00:25:27,025 --> 00:25:28,276
Baina Amelia ezagutu nuen.
392
00:25:30,028 --> 00:25:33,239
Ez dut esan nahi bera erantzuna denik.
Pertsona bat da.
393
00:25:33,240 --> 00:25:34,241
Baina...
394
00:25:35,867 --> 00:25:40,455
batzuetan pertsona bakar bat behar duzu
guzti horrekin hobeto sentitzeko, bai?
395
00:25:44,668 --> 00:25:46,378
Jendea zoragarria da.
396
00:25:48,213 --> 00:25:49,673
Ez dute parekorik.
397
00:25:52,717 --> 00:25:54,094
Norbaiten bila zabiltza?
398
00:25:54,844 --> 00:25:56,470
Sylvie hemen dago?
399
00:25:56,471 --> 00:25:57,513
Non?
400
00:25:57,514 --> 00:25:59,975
Ez, galdera bat zen. Barkatu.
401
00:26:01,768 --> 00:26:02,726
Nor da Sylvie?
402
00:26:02,727 --> 00:26:04,604
- Bere neska ohia.
- Lagun bat.
403
00:26:06,189 --> 00:26:10,193
Lagunak izatea lortu baduzue,
horrek asko esaten du zuei buruz.
404
00:26:10,860 --> 00:26:13,028
Ez dakit laguntzat joko ninduken.
405
00:26:13,029 --> 00:26:15,490
Zergatik? Zuk moztu zenuen?
406
00:26:16,616 --> 00:26:17,617
Ez.
407
00:26:20,870 --> 00:26:21,913
Barkatu.
408
00:26:25,083 --> 00:26:26,834
Edariekin laguntzera noa.
409
00:26:26,835 --> 00:26:29,004
Gu berehala goaz.
410
00:26:33,174 --> 00:26:35,176
Pozten nau zu hemen ikusteak.
411
00:26:37,345 --> 00:26:40,557
Barkatu lehengoagatik.
Billiek ezin zaitu etxetik bota.
412
00:26:41,558 --> 00:26:44,769
Eskubide osoa zuen.
Zurekin bakarrik egon nahi zuen.
413
00:26:46,605 --> 00:26:49,398
Bai. Larrua jotzea besterik ez du buruan.
414
00:26:49,399 --> 00:26:51,775
Billie unibertsitatetik ezagutzen dut.
415
00:26:51,776 --> 00:26:55,238
Ez zuen sexuan interesik izan
zu ezagutu zintuen arte.
416
00:26:56,615 --> 00:26:59,450
- Hori esateko esan dizu?
- Esateagatik hilko nau.
417
00:26:59,451 --> 00:27:00,619
Beraz, txiton.
418
00:27:07,375 --> 00:27:10,086
Gin-tonic bat eskatu dizut. Ondo dago?
419
00:27:12,631 --> 00:27:16,051
- Ez al geunden liskartuta?
- Sextonek konpondu du.
420
00:27:18,511 --> 00:27:21,181
- Zenbat zor dizut?
- Etxeak gonbidatzen du.
421
00:27:28,938 --> 00:27:30,565
Eskerrik asko ba.
422
00:27:31,149 --> 00:27:34,234
- Edozer Sextonen lagunengatik.
- Kaixo, Theo.
423
00:27:34,235 --> 00:27:35,487
Sexton.
424
00:27:36,613 --> 00:27:37,571
Eta zu zara...?
425
00:27:37,572 --> 00:27:40,408
Nire laguna da. Didi.
426
00:27:41,534 --> 00:27:45,412
Theo hemengo... managerra da?
427
00:27:45,413 --> 00:27:48,792
DJ, klubeko sustatzailea
eta gaurko zuen anfitrioia.
428
00:27:50,293 --> 00:27:52,212
Theo Sylvieren laguna da.
429
00:27:53,463 --> 00:27:55,507
Ulertua. Milesker, Theo.
430
00:27:56,007 --> 00:27:57,424
Bai, milesker, Theo.
431
00:27:57,425 --> 00:27:58,510
Eskerrik asko.
432
00:28:00,387 --> 00:28:01,221
Sexton,
433
00:28:02,681 --> 00:28:03,848
zure laguna Didi.
434
00:28:04,474 --> 00:28:05,849
Noiztik ezagutzen duzu?
435
00:28:05,850 --> 00:28:07,852
Duela ordu batzuk ezagutu dut.
436
00:28:08,603 --> 00:28:11,898
Duela ordu batzuk
ezagutu duzun neska bat ekarri duzu?
437
00:28:13,149 --> 00:28:15,151
Ez da ohikoa zuretzat, Sexton.
438
00:28:15,735 --> 00:28:17,362
Ez nauzu ezagutzen, Theo.
439
00:28:19,155 --> 00:28:20,657
Sylviek gauza bera esan zidan.
440
00:28:21,366 --> 00:28:25,244
Ezer txarrik ez, lasai.
Sylviek dibertitzea gogoko du eta zuk ez.
441
00:28:25,245 --> 00:28:26,830
Zure modura, ez.
442
00:28:27,747 --> 00:28:30,291
- Nik ez dut halakorik egiten.
- Benetan?
443
00:28:31,793 --> 00:28:35,922
Orduan dirua irabazten duzu
besteak hori egitera animatuz.
444
00:28:38,174 --> 00:28:42,470
Sylvie asko poztuko da
norbait ezagutu duzula jakiteaz.
445
00:28:43,221 --> 00:28:45,889
Ez. Didi eta ni ez gaude elkarrekin.
446
00:28:45,890 --> 00:28:47,224
Ba horrela bada...
447
00:28:47,225 --> 00:28:48,726
Eta zure neska, zer?
448
00:28:48,727 --> 00:28:50,061
Eta Natalie?
449
00:28:51,646 --> 00:28:55,108
- Oraindik elkar...?
- Bai. Baina Natalie bere kasa doa,
450
00:28:56,651 --> 00:28:57,694
eta ni neurera.
451
00:28:59,612 --> 00:29:01,948
Agian horregatik jarraitzen dugu elkar.
452
00:29:16,087 --> 00:29:17,880
Leku hau izugarri gogoko dut.
453
00:29:17,881 --> 00:29:19,007
Zorionak.
454
00:29:27,182 --> 00:29:28,057
Ondo zaude?
455
00:29:28,558 --> 00:29:29,559
Barkatu, zera...
456
00:29:31,102 --> 00:29:32,854
Zure ankh-a miresten ari nintzen.
457
00:29:35,190 --> 00:29:36,733
Egiptoarra, ezta?
458
00:29:38,485 --> 00:29:39,736
Heriotzaren sinboloa.
459
00:29:41,321 --> 00:29:42,697
Guztiz kontrakoa.
460
00:29:43,406 --> 00:29:45,074
- Hilezkortasuna.
- Noski.
461
00:29:46,034 --> 00:29:48,452
Faraoiek betiko bizi nahi zuten, ezta?
462
00:29:48,453 --> 00:29:50,038
Batzuek lortu zuten.
463
00:29:50,538 --> 00:29:52,081
Besteak zuhurragoak izan ziren.
464
00:29:52,582 --> 00:29:54,584
Hilezkortasuna
ez da dirudien bezain polita.
465
00:29:55,668 --> 00:29:56,920
Ez dakit ba.
466
00:29:59,047 --> 00:30:01,800
Betiko biziko zarela jakinez gero,
nahi duzuna egin zenezake.
467
00:30:03,426 --> 00:30:05,428
Ez zinateke ezeren beldur.
468
00:30:07,138 --> 00:30:08,139
Inoren beldur.
469
00:30:11,893 --> 00:30:14,395
Horretarako ez duzu hilezkorra izan behar.
470
00:30:18,399 --> 00:30:20,984
Sextonek esan al dizu
hau denda handi bat zela?
471
00:30:20,985 --> 00:30:21,986
- Kluba?
- Bai.
472
00:30:22,695 --> 00:30:26,574
Oheko arropak. Lorategirako altzariak.
Umeentzako jostailuak.
473
00:30:27,408 --> 00:30:30,577
Goian jarraitzen dute.
Festa pribatuetarako da.
474
00:30:30,578 --> 00:30:32,704
Erakutsiko dizut, nahi baduzu.
475
00:30:32,705 --> 00:30:35,124
Bai. Agian geroago.
476
00:30:39,712 --> 00:30:40,839
Dantzatuko gara?
477
00:30:42,841 --> 00:30:44,175
Bai, baina...
478
00:30:45,260 --> 00:30:48,304
- Sextonekin etorri naiz.
- Sexton ez da dantzatzen.
479
00:30:49,848 --> 00:30:51,474
Sylvieren ustez, behintzat.
480
00:30:54,018 --> 00:30:55,228
Bagoaz?
481
00:30:58,982 --> 00:30:59,899
Goazen.
482
00:31:06,281 --> 00:31:07,323
Ergela zara ala?
483
00:31:08,074 --> 00:31:09,325
Gogoko zaitu.
484
00:31:10,535 --> 00:31:12,412
Mundu guztia gogoko du.
485
00:31:13,079 --> 00:31:17,041
Ez dakit serio ari den ala ez,
baina zera esan dit...
486
00:31:22,213 --> 00:31:23,840
Herio dela uste du.
487
00:31:25,842 --> 00:31:26,801
Zer?
488
00:31:27,385 --> 00:31:31,556
Heriotzaren haragitzea dela uste du.
489
00:31:32,473 --> 00:31:33,892
Hori esan dizu?
490
00:31:34,893 --> 00:31:38,104
Esango dizu galdetzen badiozu.
Ez du ezkutatzen.
491
00:31:40,773 --> 00:31:44,484
Agian egingo dut. Norbaitek
salbatu behar du Theoren eskuetatik.
492
00:31:44,485 --> 00:31:46,487
- Zatoz dantzatzera.
- Ez.
493
00:31:48,156 --> 00:31:50,325
Sylvieren ustez, ez naiz dantzatzen.
494
00:31:51,743 --> 00:31:53,536
Erakuts iezaiozu oker dagoela.
495
00:32:37,580 --> 00:32:39,123
Ez zara amen egiten dutenetakoa?
496
00:32:40,917 --> 00:32:43,293
Sekula ez naiz horretan ona izan.
497
00:32:43,294 --> 00:32:44,587
Praktika behar du.
498
00:32:49,175 --> 00:32:51,427
Gaizki ari naizela uste dut.
499
00:32:53,096 --> 00:32:56,557
Badirudi ez direla konturatzen
edo bost axola diela
500
00:32:58,059 --> 00:32:59,560
mundua amaitzera doala.
501
00:33:01,187 --> 00:33:03,272
Edo agian horregatik daude hemen.
502
00:33:10,613 --> 00:33:12,573
Amore emateko gogoa ematen dit.
503
00:33:15,660 --> 00:33:16,577
Ez esan hori.
504
00:33:19,247 --> 00:33:20,915
Bai, arrazoi duzu.
505
00:33:25,920 --> 00:33:28,296
Ikuspuntu desberdin bat entzun nahi?
506
00:33:28,297 --> 00:33:30,049
Ni animatzen saiatuko zara?
507
00:33:30,633 --> 00:33:32,676
Ez horixe. Guztiz kontrakoa.
508
00:33:32,677 --> 00:33:33,845
Aurrera ba.
509
00:33:35,513 --> 00:33:37,597
Baneukan lagun bat
510
00:33:37,598 --> 00:33:40,267
bortxatu egin zutena,
511
00:33:40,268 --> 00:33:43,438
bere aitak eta aitaren lagun batzuek.
512
00:33:44,647 --> 00:33:45,940
- Ostia.
- Bai.
513
00:33:47,150 --> 00:33:50,819
Familiaren ustez,
ehizan eta arrantzan egitea gogoko zuen,
514
00:33:50,820 --> 00:33:54,698
eta aitak bere lagunekin batera
txangoan eramaten zuen.
515
00:33:54,699 --> 00:33:59,037
Aita abokatu dotorea zen,
eta beste bat polizia-inspektorea.
516
00:34:00,038 --> 00:34:01,873
Ezin zion inori kontatu.
517
00:34:03,416 --> 00:34:07,378
Beraz, egun batean,
aitaren ehiza labana bat hartu,
518
00:34:08,129 --> 00:34:10,006
komunean entzerratu
519
00:34:10,798 --> 00:34:12,467
eta ebakiak egiten hasi zen.
520
00:34:15,720 --> 00:34:16,554
Badakit.
521
00:34:17,096 --> 00:34:18,056
Barkatu.
522
00:34:20,308 --> 00:34:24,020
Kontua da ospitalean esnatu egin zenean,
523
00:34:24,645 --> 00:34:27,773
besoak bendaz estaliak zituelarik
524
00:34:27,774 --> 00:34:30,526
eta aita aurrean eserita,
525
00:34:31,027 --> 00:34:32,862
zerbait esango ote zuen beldur,
526
00:34:33,696 --> 00:34:35,656
bizirik egoteaz poztu zen.
527
00:34:51,672 --> 00:34:54,174
Theok dioenez,
528
00:34:54,175 --> 00:34:56,426
lekua hau denda handi bat zen.
529
00:34:56,427 --> 00:34:58,136
Ikustera gonbidatu gaitu.
530
00:34:58,137 --> 00:35:00,515
Biok gonbidatu gaitu
531
00:35:01,015 --> 00:35:01,849
ala zu soilik?
532
00:35:02,642 --> 00:35:05,185
Ni. Baina nik zu gonbidatzen zaitut.
533
00:35:05,186 --> 00:35:07,855
Neska-laguna dauka. Natalie izena du.
534
00:35:08,689 --> 00:35:11,901
Zoazte. Nik dantzatu behar dut.
535
00:35:18,866 --> 00:35:20,492
Tira, Theo zain dugu.
536
00:35:20,493 --> 00:35:22,328
Theo ez da tipo ona.
537
00:35:22,912 --> 00:35:26,998
Sexton, benetan uste duzu
munduan jende ona eta txarra dagoela?
538
00:35:26,999 --> 00:35:29,292
Kazetaria naiz. Badakit hala dela.
539
00:35:29,293 --> 00:35:31,920
- Theori buruz gauza asko entzun ditut.
- Adibidez?
540
00:35:31,921 --> 00:35:33,256
Prest bisitarako?
541
00:35:36,467 --> 00:35:38,886
Bai. Ez dizu axola Sexton etortzeak, ez?
542
00:35:41,180 --> 00:35:42,306
Batere ez.
543
00:35:43,766 --> 00:35:44,600
Hemendik.
544
00:36:03,327 --> 00:36:07,248
Honek biltegi bat dirudi.
545
00:36:08,416 --> 00:36:10,959
Festa pribatuak antolatzen dituzu hemen?
546
00:36:10,960 --> 00:36:13,921
Oraintxe bertan bat izango dugu.
547
00:36:15,798 --> 00:36:17,675
- Theo! Itzuli hori!
- Atzera.
548
00:36:18,176 --> 00:36:20,552
Ez da arma bat, sinboloa baizik.
549
00:36:20,553 --> 00:36:21,720
Zigilu bat da.
550
00:36:21,721 --> 00:36:22,680
Zure zigilua.
551
00:36:24,640 --> 00:36:26,893
Orain neuk erabakiko dut nor hil edo bizi.
552
00:36:27,977 --> 00:36:29,812
Ez du horrela funtzionatzen.
553
00:36:31,814 --> 00:36:33,274
Hobe duzu funtzionatzea.
554
00:36:35,401 --> 00:36:38,403
Theo! Aizu! Theo!
555
00:36:38,404 --> 00:36:40,823
Theo, atera gaitzazu hemendik!
556
00:36:41,949 --> 00:36:43,074
Lagundu, mesedez!
557
00:36:43,075 --> 00:36:45,077
Ezin dizute entzun, Sexton.
558
00:37:05,723 --> 00:37:07,516
Herio zarela esan diozu?
559
00:37:09,810 --> 00:37:11,187
Ez da beharrezkoa izan.
560
00:37:14,982 --> 00:37:16,400
Dei egin dit.
561
00:37:27,578 --> 00:37:29,580
Mundu guztiak burua galdu du ala?
562
00:37:40,132 --> 00:37:42,093
Izugarri sentitzen dut, Sexton.
563
00:37:43,594 --> 00:37:44,971
Ez da zure errua.
564
00:37:46,222 --> 00:37:47,098
Ez, bada.
565
00:37:47,807 --> 00:37:51,018
Ohartarazi egin didazu,
baina... harroputz jokatu dut.
566
00:37:51,602 --> 00:37:55,021
Bost axola zitzaidan
zerbait gertatzen bazitzaidan.
567
00:37:55,022 --> 00:37:56,649
Horretarako da egun hau.
568
00:37:59,277 --> 00:38:01,445
Ez naiz ohartu jendea minduko nuela.
569
00:38:02,029 --> 00:38:03,489
Ez duzu inor mindu.
570
00:38:09,120 --> 00:38:10,496
Eta Hettie Eroa?
571
00:38:11,372 --> 00:38:13,249
Ez dugu bere arima aurkituko.
572
00:38:14,333 --> 00:38:16,751
Baretzeko esan zeniola uste nuen.
573
00:38:16,752 --> 00:38:18,629
Ez horixe.
574
00:38:19,588 --> 00:38:20,840
Nire beharra du.
575
00:38:23,592 --> 00:38:25,678
Ordu pare bat baino ez dira falta.
576
00:38:26,887 --> 00:38:28,139
Zertarako?
577
00:38:31,559 --> 00:38:34,186
Ehun urtean behineko eguna amaitzeko.
578
00:38:41,610 --> 00:38:42,737
Bingo.
579
00:38:44,989 --> 00:38:48,616
Ez du atea irekiko,
baina Theori burua irekiko dio.
580
00:38:48,617 --> 00:38:49,618
Sexton,
581
00:38:50,202 --> 00:38:51,078
utzi hori.
582
00:38:51,704 --> 00:38:52,705
Zaurituko duzu.
583
00:38:54,165 --> 00:38:55,624
Ziur Herio zarela?
584
00:38:57,001 --> 00:38:59,085
Baina ez dut jendea hiltzen.
585
00:38:59,086 --> 00:39:00,713
A ez?
586
00:39:01,297 --> 00:39:02,256
Ez.
587
00:39:03,674 --> 00:39:05,551
Aukeramena existitzen da.
588
00:39:06,135 --> 00:39:08,094
Jendeak erabakiak hartzen ditu.
589
00:39:08,095 --> 00:39:10,181
Jendeak ez du hiltzea erabakitzen.
590
00:39:11,849 --> 00:39:12,808
Normalean.
591
00:39:13,601 --> 00:39:16,437
Gerrak daude. Goseteak.
592
00:39:18,522 --> 00:39:19,689
Gaixotasunak.
593
00:39:19,690 --> 00:39:23,319
Ez dut esan nahi
bizitzea mingarria ez denik.
594
00:39:24,320 --> 00:39:25,279
Baina...
595
00:39:26,280 --> 00:39:29,366
ez da beti mingarria.
596
00:39:29,367 --> 00:39:30,409
Ez?
597
00:39:31,911 --> 00:39:32,912
Ez.
598
00:39:38,292 --> 00:39:41,212
Hain ederra da batzuetan,
ahaztu egiten duzula
599
00:39:42,505 --> 00:39:44,465
sufrimendua dagoela edonon.
600
00:39:46,384 --> 00:39:47,760
Denbora guztian.
601
00:39:49,011 --> 00:39:52,555
Ezertxo ere gabe aurrera jarraitzeko
borrokan dabilen jendea,
602
00:39:52,556 --> 00:39:54,183
familiak biziraun dezan.
603
00:39:55,601 --> 00:39:56,434
Ez da gelditzen.
604
00:39:56,435 --> 00:39:59,813
Berdin du zer esan,
egin edo idazten dudan.
605
00:39:59,814 --> 00:40:02,524
Gauzak aldatzen saiatu arren,
ezin dut lortu.
606
00:40:02,525 --> 00:40:03,650
Ezin dut.
607
00:40:03,651 --> 00:40:07,028
Eta pentsatzen dut: "Zertarako kezkatu?".
608
00:40:07,029 --> 00:40:10,574
Eta horrek
ea zentzurik duen galdetzera eramaten nau.
609
00:40:14,537 --> 00:40:19,208
Ahaztu egiten dut
gizakia baino ez zarela izan.
610
00:40:21,627 --> 00:40:24,255
Eta ez dakizula nolakoa den
611
00:40:25,256 --> 00:40:29,301
gauza hauek sentitzeko gai ez izatea.
612
00:40:32,763 --> 00:40:34,932
Zer den erabakimena ez izatea.
613
00:40:36,934 --> 00:40:38,519
Ez duzu erabakimenarik?
614
00:40:40,187 --> 00:40:43,107
Nire senideak eta nik
geure betebeharrak ditugu.
615
00:40:44,233 --> 00:40:45,693
Eta bete egiten ditugu.
616
00:40:49,697 --> 00:40:52,700
Egun bakar batean izan ezik,
617
00:40:54,910 --> 00:40:56,745
ehun urtean behin.
618
00:40:58,956 --> 00:41:00,541
Heriok oporrak dituenean?
619
00:41:02,376 --> 00:41:04,462
Eta biltegi batean entzerratua igaro ditu.
620
00:41:05,004 --> 00:41:05,880
Bueno...
621
00:41:07,339 --> 00:41:10,301
merezia dut planak egiteagatik.
622
00:41:11,177 --> 00:41:13,137
Itxaropenak izateagatik.
623
00:41:14,013 --> 00:41:17,724
Horrek ezinezkoa egiten baitu
624
00:41:17,725 --> 00:41:20,686
eguna gertatu bezala disfrutatzea.
625
00:41:23,314 --> 00:41:26,233
Pentsa liteke
honezkero eskarmentua dudala.
626
00:41:31,363 --> 00:41:32,281
Zer?
627
00:41:43,083 --> 00:41:44,043
Puxtarriak.
628
00:41:53,302 --> 00:41:54,928
Theo itzultzean,
629
00:41:54,929 --> 00:41:56,429
irrist egingo du,
630
00:41:56,430 --> 00:41:59,642
erori egingo da, ez larriki,
eta ihes egingo dugu.
631
00:42:00,935 --> 00:42:03,604
Zure bizia horrekin salbatu nahi?
Ala nirea?
632
00:42:04,188 --> 00:42:06,565
Ahal izanez gero, bionak.
633
00:42:08,317 --> 00:42:09,944
A zer aldaketa egun batean.
634
00:42:13,072 --> 00:42:13,906
Zer?
635
00:42:15,741 --> 00:42:16,909
Pastillak.
636
00:42:17,701 --> 00:42:18,786
Poltsikokoak.
637
00:42:19,995 --> 00:42:21,372
Nik ez zaitut epaitzen.
638
00:42:22,748 --> 00:42:24,833
Erabakimena existitzen da.
639
00:42:26,043 --> 00:42:29,338
Eta gaur bizi egin nahi duzu?
640
00:42:34,802 --> 00:42:36,678
Zer ostia ari zara?
641
00:42:36,679 --> 00:42:38,222
Niretzat ziren?
642
00:42:46,188 --> 00:42:47,272
Eta nire ankh-a?
643
00:42:47,273 --> 00:42:48,691
Tamesisaren hondoan.
644
00:42:49,191 --> 00:42:50,567
Ez du funtzionatzen.
645
00:42:50,568 --> 00:42:52,318
Ez zuk nahi bezala.
646
00:42:52,319 --> 00:42:54,405
Bueno, berdin dio.
647
00:42:55,322 --> 00:42:56,365
Zu zaitudalako.
648
00:42:57,491 --> 00:42:59,577
- Eta nirekin zatoz.
- Ez da Herio.
649
00:43:00,452 --> 00:43:02,161
Esan diot. Ez nau sinesten.
650
00:43:02,162 --> 00:43:05,206
Hala balitz ere, ez duzu Herio behar.
Hiltzeko ahalmena duzu.
651
00:43:05,207 --> 00:43:06,165
Zure eskuetan.
652
00:43:06,166 --> 00:43:08,252
Ez dut Heriok inor hiltzea nahi.
653
00:43:11,547 --> 00:43:13,340
Norbait berpiztea nahi dut.
654
00:43:18,012 --> 00:43:18,971
Natalie.
655
00:43:22,558 --> 00:43:23,976
Bueltan ekarriko duzu?
656
00:43:27,021 --> 00:43:28,188
Ezin dut.
657
00:43:29,023 --> 00:43:30,940
Nire erruz hil zen.
658
00:43:30,941 --> 00:43:33,527
Ez, hori ez da egia.
659
00:43:35,654 --> 00:43:37,990
Gau hartan gehiegi hartu zuen.
660
00:43:39,325 --> 00:43:42,494
Ahal zenuen guztia egin zenuen
Natalie salbatzeko.
661
00:43:43,454 --> 00:43:45,205
Baita niri deitzea ere.
662
00:43:47,666 --> 00:43:49,877
Baina inork ez du sinetsiko, ezta?
663
00:43:52,212 --> 00:43:54,548
Nik hil nuela pentsatuko dute. Nola ez?
664
00:43:57,426 --> 00:43:59,762
Bizitza osoa kartzelan pasako dut.
665
00:44:04,642 --> 00:44:05,601
Edo, beharbada...
666
00:44:06,310 --> 00:44:08,227
- Theo.
- Neu ere eramango nauzu?
667
00:44:08,228 --> 00:44:09,604
Ez, Theo, entzun...
668
00:44:09,605 --> 00:44:10,980
Theo, jaitsi pistola.
669
00:44:10,981 --> 00:44:12,940
Ixo. Nik hil nuela uste duzu.
670
00:44:12,941 --> 00:44:14,901
Ez, zin degizut. Jaitsi arma...
671
00:44:14,902 --> 00:44:16,445
Sexton, atzera!
672
00:44:25,579 --> 00:44:26,580
Theo.
673
00:44:28,916 --> 00:44:30,584
Buruan kolpea hartu du.
674
00:44:31,877 --> 00:44:34,838
Zoaz laguntza bila. Deitu anbulantziari.
675
00:44:41,637 --> 00:44:43,305
Mesedez, itzulidazu.
676
00:44:45,641 --> 00:44:47,559
Joan egin direnean, beranduegi da.
677
00:44:49,770 --> 00:44:51,146
Eramango nauzu orain?
678
00:44:53,023 --> 00:44:54,108
Gaur ez.
679
00:44:56,235 --> 00:44:57,611
Nire egun librea da.
680
00:45:09,248 --> 00:45:11,583
Ongi, milesker.
681
00:45:13,001 --> 00:45:14,627
Bere onera etorriko da.
682
00:45:14,628 --> 00:45:17,588
Garuneko konmozioa izan dezake
eta ospitaleratuko dute.
683
00:45:17,589 --> 00:45:20,050
Bihar bisitan joatea pentsatu dut.
684
00:45:21,927 --> 00:45:23,053
Ez naiz hemen egongo.
685
00:45:25,472 --> 00:45:26,473
Egia.
686
00:45:28,434 --> 00:45:29,977
Heriok egun libre bakarra dauka.
687
00:45:35,149 --> 00:45:36,024
Tira,
688
00:45:37,276 --> 00:45:39,111
ez da nik nahi nuen eguna izan,
689
00:45:40,779 --> 00:45:42,698
baina bai, agian, behar nuena.
690
00:45:48,620 --> 00:45:50,080
Eta horra froga.
691
00:45:50,664 --> 00:45:51,623
Gustatzen zaizu?
692
00:45:52,332 --> 00:45:53,751
Perfektua da.
693
00:45:54,710 --> 00:45:55,669
Zenbat balio du?
694
00:45:56,628 --> 00:45:57,629
Zuretzat?
695
00:45:58,589 --> 00:46:01,633
Tira, emaiozu, badakigu oparituko diozula.
696
00:46:03,761 --> 00:46:04,595
Zuretzat?
697
00:46:05,179 --> 00:46:06,013
30 libera?
698
00:46:07,598 --> 00:46:08,891
Hogeita hamar libera.
699
00:46:11,602 --> 00:46:12,853
Zilarra da?
700
00:46:13,979 --> 00:46:16,023
30 liberagatik,
zorionekoa zu metalezkoa bada.
701
00:46:16,607 --> 00:46:17,691
Eta honek, zenbat?
702
00:46:20,277 --> 00:46:21,195
Zenbat daukazu?
703
00:46:22,863 --> 00:46:25,949
Hogei libera eta bi penny.
704
00:46:27,910 --> 00:46:30,287
Liberak hartuko ditut. Pennyak zuretzat.
705
00:46:31,163 --> 00:46:31,997
Milesker.
706
00:46:37,127 --> 00:46:39,004
Primeran pasa dut gaur.
707
00:46:41,799 --> 00:46:44,051
Gatibu egotea disfrutatu duzu?
708
00:46:45,803 --> 00:46:46,845
Ez.
709
00:46:49,139 --> 00:46:51,266
Baina guztiaren parte zen...
710
00:46:54,269 --> 00:46:55,813
eta nik guztia nahi nuen.
711
00:46:56,855 --> 00:46:58,607
A, bide batez...
712
00:47:01,568 --> 00:47:02,528
Zuretzat.
713
00:47:03,904 --> 00:47:05,447
Ez zait besterik geratzen.
714
00:47:07,741 --> 00:47:09,493
Auskalo noiz beharko dituzun.
715
00:47:11,119 --> 00:47:12,454
Eta...
716
00:47:16,208 --> 00:47:19,127
Hauxe Hettierentzat da.
717
00:47:30,639 --> 00:47:31,640
Eskerrik asko.
718
00:47:36,687 --> 00:47:38,480
Egun zoragarria izan da.
719
00:48:08,093 --> 00:48:09,636
Denbora hegan doa.
720
00:48:13,557 --> 00:48:15,517
Segundo bakoitzari eutsi nahi diozu.
721
00:48:19,062 --> 00:48:21,773
Edozer emango zenuke
segundo bakar batengatik.
722
00:48:33,493 --> 00:48:34,494
Mesedez.
723
00:48:39,833 --> 00:48:40,834
Didi!
724
00:48:52,095 --> 00:48:53,180
Didi!
725
00:48:54,806 --> 00:48:55,682
Didi!
726
00:48:59,353 --> 00:49:01,521
Hilda dago, bihotza. Joan egin da.
727
00:49:05,943 --> 00:49:07,736
Ezin duzu berpiztu.
728
00:49:14,201 --> 00:49:15,994
Bi pennyak eman dizkizu?
729
00:49:25,295 --> 00:49:26,380
Ekarri hona.
730
00:49:31,009 --> 00:49:32,511
Hauxe da biziaren kostua.
731
00:49:43,063 --> 00:49:44,272
Neska gajoa.
732
00:49:44,982 --> 00:49:47,567
Egun bakarra ehun urtean behin.
733
00:49:48,944 --> 00:49:50,612
Eta inoiz ez da erraza.
734
00:49:53,365 --> 00:49:56,994
Beste ezer eman al dizu hil aurretik?
735
00:50:09,006 --> 00:50:10,257
Hemen zaude.
736
00:50:14,094 --> 00:50:15,595
Banekien aurkituko zuela.
737
00:50:22,310 --> 00:50:23,145
Nire arima.
738
00:50:25,939 --> 00:50:27,524
Hau Cordelia zen.
739
00:50:28,108 --> 00:50:29,151
Nire txikitxoa.
740
00:50:30,610 --> 00:50:32,821
Garai hartan ez nintzen Hettie Eroa.
741
00:50:33,655 --> 00:50:35,198
Henrietta deitzen zidaten.
742
00:50:35,741 --> 00:50:37,576
Etxe polit batean bizi nintzen.
743
00:50:38,827 --> 00:50:40,454
Urte asko pasa dira.
744
00:50:42,164 --> 00:50:43,206
Dena desagertu egin da.
745
00:50:46,668 --> 00:50:49,046
Berriz ezkutatu beharko zaitut.
746
00:50:53,133 --> 00:50:54,300
Hemen jarraituko balu,
747
00:50:54,301 --> 00:50:57,888
inork aurkituko ez lukeen
leku bati buruz galdetuko nioke.
748
00:51:01,308 --> 00:51:03,560
Baina emaiozu denbora, polit hori.
749
00:51:07,689 --> 00:51:10,484
Ehun urte barru itzuliko da.
750
00:51:23,872 --> 00:51:28,335
Minutu batzuk geroago,
paramedikoak iritsi eta eraman egin zuten.
751
00:51:32,089 --> 00:51:34,716
Bihotzeko bat izan zela
pentsatu zuten, baina...
752
00:51:37,719 --> 00:51:39,471
Eta benetan Herio balitz?
753
00:51:45,018 --> 00:51:48,814
Ez litzateke itzela izango
Herio norbait izatea,
754
00:51:49,481 --> 00:51:51,983
eta ez sufrimendua eta hutsa bakarrik?
755
00:51:53,819 --> 00:51:55,736
Norbait atsegina,
756
00:51:55,737 --> 00:51:57,656
pertsonak gogoko dituena,
757
00:51:58,323 --> 00:51:59,199
baita...
758
00:52:00,492 --> 00:52:01,576
jatorra ere,
759
00:52:02,661 --> 00:52:03,537
eta dibertigarria.
760
00:52:07,332 --> 00:52:08,333
Auskalo.
761
00:52:27,686 --> 00:52:29,478
ETA GIZA ARRAZA HURRENGOA DELA
762
00:52:29,479 --> 00:52:33,190
- Kaixo.
- Bisita egitera etorri gara.
763
00:52:33,191 --> 00:52:34,400
Sexton ondo dago?
764
00:52:34,401 --> 00:52:35,694
Zuk zeuk egiaztatu.
765
00:52:36,987 --> 00:52:41,491
Kezkatuta geunden, Billiek esan zuen
bart ez zinela etxera itzuli.
766
00:52:42,200 --> 00:52:45,704
Gure solasaldiaren ondoren
ondo zeundela ziurtatu nahi nuen.
767
00:52:47,038 --> 00:52:49,373
Bai. Sentitzen dut
aukera eduki ez izana...
768
00:52:49,374 --> 00:52:51,667
Ez. Lasai.
769
00:52:51,668 --> 00:52:53,378
Jende asko zegoen.
770
00:52:58,592 --> 00:53:01,094
Tira, lanean ariko zara...
771
00:53:02,053 --> 00:53:03,221
Ez, nik...
772
00:53:07,350 --> 00:53:09,269
Kikara bat te nahi?
773
00:53:10,645 --> 00:53:12,898
Bai, astirik baldin baduzu.
774
00:53:24,534 --> 00:53:25,660
Esnea eta azukrearekin?
775
00:53:26,244 --> 00:53:27,370
Hiru koxkor.
776
00:53:33,084 --> 00:53:34,211
Amaitu da?
777
00:53:41,801 --> 00:53:42,802
Bai.
778
00:53:43,845 --> 00:53:44,846
Eta zer moduz?
779
00:53:52,562 --> 00:53:53,772
Zoragarria izan da.
780
00:53:54,606 --> 00:53:56,358
Jendez beterik zegoen.
781
00:53:58,360 --> 00:54:01,404
Arnasa hartu, jan eta dantza egin dut.
782
00:54:03,990 --> 00:54:06,451
Horrela amaitu behar ez balu!
783
00:54:07,744 --> 00:54:08,954
Beti amaitzen da.
784
00:54:09,704 --> 00:54:11,289
Horrek ematen dio balioa.
785
00:54:12,666 --> 00:54:16,211
Bizirik egotea lortzen duzunean,
egun bakar batez izan arren...
786
00:54:17,963 --> 00:54:21,466
bizitzeari uzteko modu bakarra dago.
787
00:54:23,718 --> 00:54:24,678
Bai, beharko.
788
00:54:27,681 --> 00:54:28,682
Merezi izan du?
789
00:54:33,561 --> 00:54:35,647
O, betiko iraun izan balu!
790
00:54:41,319 --> 00:54:42,153
Eman eskua.
791
00:56:31,012 --> 00:56:32,972
Azpitituluak: Loinaz C. A.