1 00:00:00,501 --> 00:00:02,436 [siren in distance] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,276 --> 00:00:09,510 Pretty impressive. 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,545 Thank you. 6 00:00:11,579 --> 00:00:13,647 Miguel speaks very highly of you. 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,416 He's a great guy. 8 00:00:17,718 --> 00:00:19,753 You worked on the Puerto America? 9 00:00:19,787 --> 00:00:22,290 Yeah, just one floor. 10 00:00:23,857 --> 00:00:27,528 So, Troy, you definitely have plenty of credentials... 11 00:00:27,561 --> 00:00:31,065 Why LA? Why us? Why now? 12 00:00:32,700 --> 00:00:35,403 Well, to be honest, 13 00:00:35,436 --> 00:00:37,805 as much as I love it there, 14 00:00:37,838 --> 00:00:38,939 it's not home. 15 00:00:38,972 --> 00:00:42,476 I grew up in the valley, so California is home for me. 16 00:00:42,510 --> 00:00:45,713 I've heard a lot about you back in Spain. 17 00:00:45,746 --> 00:00:47,115 I like your work. 18 00:00:47,148 --> 00:00:49,650 I think you're provocative and challenging, 19 00:00:49,683 --> 00:00:51,652 which is exactly what I'm looking for. 20 00:00:51,685 --> 00:00:55,556 We get this one person just like you, about a year ago. 21 00:00:55,589 --> 00:00:57,658 Wanted to move back here from London. 22 00:00:57,691 --> 00:01:01,162 Real bright kid, looked promising... 23 00:01:01,195 --> 00:01:03,831 Three months and he was back in London. 24 00:01:05,866 --> 00:01:07,501 Look, I completely understand. 25 00:01:07,535 --> 00:01:10,638 But I can tell you that I really like your company 26 00:01:10,671 --> 00:01:12,440 and I think we can work well together. 27 00:01:12,473 --> 00:01:14,175 I don't see this as a fad. 28 00:01:14,208 --> 00:01:16,144 * 29 00:01:16,177 --> 00:01:18,279 [fan whooshes] 30 00:01:29,823 --> 00:01:34,228 * 31 00:02:08,862 --> 00:02:11,665 [fan clanging] 32 00:02:23,544 --> 00:02:25,879 [phone rings] 33 00:02:33,587 --> 00:02:35,956 [beep] Hey! Can't come to the phone right now. 34 00:02:35,989 --> 00:02:37,425 Please leave a message. 35 00:02:39,327 --> 00:02:43,631 Hi. This is a message for Jonathan... 36 00:02:43,664 --> 00:02:45,699 It's Troy. 37 00:02:46,967 --> 00:02:49,937 Blast from the past, huh? 38 00:02:49,970 --> 00:02:53,874 I'm calling because... 39 00:02:53,907 --> 00:02:57,278 Well, I'm back in town, and I-- 40 00:02:57,311 --> 00:02:58,446 Hello. 41 00:02:59,980 --> 00:03:02,716 No. It's Raul, his boyfriend. 42 00:03:03,951 --> 00:03:05,553 Troy... 43 00:03:05,586 --> 00:03:07,588 Yes, I've heard a lot about you. 44 00:03:09,257 --> 00:03:10,691 You could say that. 45 00:03:13,361 --> 00:03:15,329 No, he's not here at the moment. 46 00:03:17,298 --> 00:03:19,967 Sure... No problem. 47 00:03:20,000 --> 00:03:21,469 Hold on a sec. 48 00:03:29,877 --> 00:03:32,212 [fan whooshes] 49 00:03:41,622 --> 00:03:49,263 [music with Middle Eastern feel plays] 50 00:03:49,297 --> 00:03:53,734 * 51 00:06:10,771 --> 00:06:12,506 Hi! 52 00:06:12,540 --> 00:06:13,841 Sorry I'm late. 53 00:06:13,874 --> 00:06:15,543 I was beginning to worry. 54 00:06:15,576 --> 00:06:17,545 Oh, yeah? That I wouldn't come? 55 00:06:17,578 --> 00:06:19,046 No, that something happened. 56 00:06:19,680 --> 00:06:23,917 Uh, no, I'm fine... I just decided to walk. 57 00:06:23,951 --> 00:06:25,052 Oh. 58 00:06:29,857 --> 00:06:31,725 God, I haven't been here in ages. 59 00:06:31,759 --> 00:06:33,026 Really? Why? 60 00:06:33,060 --> 00:06:35,095 Well, it's not in the neighborhood anymore. 61 00:06:35,128 --> 00:06:36,797 Oh, that's right. You moved. 62 00:06:36,830 --> 00:06:38,566 Where are you now? 63 00:06:38,599 --> 00:06:40,400 We live in Silver Lake. 64 00:06:40,634 --> 00:06:42,069 [slightly scoffs] 65 00:06:44,237 --> 00:06:46,039 Well, you look good. 66 00:06:46,974 --> 00:06:48,676 Thanks... 67 00:06:48,709 --> 00:06:50,110 You too. 68 00:06:53,814 --> 00:06:55,883 I'm glad you got my message. 69 00:06:57,084 --> 00:07:00,754 I wasn't sure if I... 70 00:07:00,788 --> 00:07:02,723 I don't know. 71 00:07:03,090 --> 00:07:05,092 I'll always be happy to see you, Troy. 72 00:07:06,627 --> 00:07:07,828 You know that. 73 00:07:14,768 --> 00:07:18,772 Oh, no. I don't smoke anymore. 74 00:07:18,806 --> 00:07:19,873 You don't? 75 00:07:19,907 --> 00:07:21,909 Nope. I quit two years ago. 76 00:07:21,942 --> 00:07:23,677 Really? Wow. 77 00:07:25,579 --> 00:07:27,014 But you can smoke though. 78 00:07:27,047 --> 00:07:29,116 No, it's OK. I shouldn't be anyway. 79 00:07:31,652 --> 00:07:34,121 So, where are you staying? At your brother's? 80 00:07:34,154 --> 00:07:36,624 No. At Josh's, in Venice. 81 00:07:38,792 --> 00:07:40,260 Remember him? 82 00:07:40,293 --> 00:07:42,663 I remember the place. 83 00:07:44,031 --> 00:07:47,034 He's out of town so he left me his keys. 84 00:07:47,067 --> 00:07:49,102 I probably still have a key. 85 00:07:50,303 --> 00:07:52,973 Uh, you here for work? 86 00:07:53,006 --> 00:07:54,174 Vacation? 87 00:07:55,108 --> 00:07:56,844 I'm not sure, actually... 88 00:07:58,045 --> 00:08:02,550 I, uh, was feeling homesick, I guess. 89 00:08:02,583 --> 00:08:03,984 You're still in Madrid? 90 00:08:04,017 --> 00:08:06,520 No, Barcelona now. 91 00:08:06,554 --> 00:08:08,155 I thought I'd come back 92 00:08:08,188 --> 00:08:10,524 and check things out for a while. 93 00:08:13,894 --> 00:08:16,263 So, Raul, huh? 94 00:08:16,296 --> 00:08:19,032 - Yeah. - And you live together. 95 00:08:19,066 --> 00:08:21,902 He's coming to pick me up, so you'll get to meet him. 96 00:08:24,572 --> 00:08:26,106 And I look forward to it. 97 00:08:34,114 --> 00:08:35,916 Are you seeing anyone? 98 00:08:36,316 --> 00:08:38,018 No. 99 00:08:38,051 --> 00:08:40,153 Really? 100 00:08:40,187 --> 00:08:42,022 How come? 101 00:08:42,055 --> 00:08:44,558 I mean someone like you, I thought you'd always-- 102 00:08:44,592 --> 00:08:47,194 Stop. I hate it when people say that. 103 00:08:49,663 --> 00:08:51,231 I don't know... 104 00:08:51,264 --> 00:08:55,803 I'm a perpetual bachelor, I guess. 105 00:08:55,836 --> 00:08:57,805 It's my calling in life. 106 00:09:01,308 --> 00:09:04,678 Besides, you put a curse on me, remember? 107 00:09:04,712 --> 00:09:06,947 - No, I didn't. - You did too. 108 00:09:06,980 --> 00:09:11,919 You said, "I hope one day you fall in love, non-reciprocally. 109 00:09:11,952 --> 00:09:13,687 Then you'll understand." 110 00:09:26,867 --> 00:09:29,069 - Come on, stop. - What? 111 00:09:29,102 --> 00:09:30,337 With the sugar! 112 00:09:30,370 --> 00:09:32,740 I can keep some addictions, can't I? 113 00:09:33,841 --> 00:09:35,042 Yes, you can. 114 00:09:36,844 --> 00:09:38,045 [footsteps approaching] 115 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 Mmmm... 116 00:09:39,279 --> 00:09:40,580 Hey, handsome. 117 00:09:44,084 --> 00:09:45,953 This must be Troy. 118 00:09:45,986 --> 00:09:48,255 You must be Raul. Good to meet you. 119 00:09:48,288 --> 00:09:49,322 Likewise. 120 00:09:56,997 --> 00:09:58,231 Do you want to sit? 121 00:09:58,265 --> 00:10:00,901 That's OK. We should go, actually. 122 00:10:00,934 --> 00:10:02,202 I double-parked. 123 00:10:02,235 --> 00:10:04,304 - The Vespa? - Yes, the Vespa. 124 00:10:04,337 --> 00:10:06,039 There isn't any parking around here. 125 00:10:06,073 --> 00:10:07,841 We can do this again some other time. 126 00:10:07,875 --> 00:10:09,342 I'm sure we'll see each other again. 127 00:10:09,376 --> 00:10:11,178 Yeah, definitely. 128 00:10:11,211 --> 00:10:12,913 Oh, let me--- 129 00:10:12,946 --> 00:10:14,381 Don't worry about it. 130 00:10:14,414 --> 00:10:15,849 - You sure? - Yeah. 131 00:10:17,885 --> 00:10:18,986 All right. 132 00:10:22,890 --> 00:10:24,291 Call me. 133 00:10:24,324 --> 00:10:25,826 Definitely. 134 00:10:35,168 --> 00:10:38,739 * 135 00:10:39,940 --> 00:10:42,976 [scooter engine humming] 136 00:11:14,975 --> 00:11:16,409 [knock on door] 137 00:11:31,825 --> 00:11:33,026 [sighs] 138 00:12:27,147 --> 00:12:29,416 [moaning] 139 00:13:10,090 --> 00:13:13,927 * 140 00:13:13,961 --> 00:13:16,196 [plane engine buzzes] 141 00:13:17,998 --> 00:13:19,599 [radio plays] 92 degrees and climbing 142 00:13:19,632 --> 00:13:22,035 here in downtown LA. Good morning! 143 00:13:22,069 --> 00:13:24,604 * 144 00:13:24,637 --> 00:13:28,475 10 minutes after 9 in a city touched by Satan, 145 00:13:28,508 --> 00:13:30,543 or scorched by global warming! 146 00:13:30,577 --> 00:13:34,581 It's so hot out there, my cat is only eating ice cream. 147 00:13:34,614 --> 00:13:36,583 It's so hot out there there was a guy spotted 148 00:13:36,616 --> 00:13:39,953 riding his motorbike in his underwear on the 405! 149 00:13:41,288 --> 00:13:43,023 [hits Snooze, radio clicks off] 150 00:13:52,232 --> 00:13:54,601 ...the fifth consecutive day of this stifling heat. 151 00:13:54,634 --> 00:13:55,802 I hope you've got air conditioning! 152 00:13:55,835 --> 00:13:59,072 Maybe we should give them away on our show-- 153 00:14:02,142 --> 00:14:04,144 [phone rings] Hi. 154 00:14:07,948 --> 00:14:09,116 OK, uh... 155 00:14:10,050 --> 00:14:11,518 Give me the address again. 156 00:14:13,153 --> 00:14:15,088 [baby crying] 157 00:14:19,092 --> 00:14:21,194 I think he wants you. 158 00:14:21,228 --> 00:14:22,595 He's not usually like that. 159 00:14:25,198 --> 00:14:27,100 [baby stops crying] 160 00:14:28,401 --> 00:14:30,337 Mom called, by the way, looking for you. 161 00:14:30,370 --> 00:14:32,105 I told her you'd be here later. 162 00:14:32,139 --> 00:14:33,540 I'll give her a call. 163 00:14:35,108 --> 00:14:36,676 Where's Lynn? 164 00:14:36,709 --> 00:14:38,311 At work. 165 00:14:40,413 --> 00:14:43,116 This is your Uncle Troy... 166 00:14:43,150 --> 00:14:44,151 Hey... 167 00:14:45,285 --> 00:14:46,653 Yes, it is. 168 00:14:46,686 --> 00:14:48,155 Have a look. 169 00:14:50,490 --> 00:14:52,592 Look at you. You're so domestic. 170 00:14:52,625 --> 00:14:54,261 I leave you for a few years, 171 00:14:54,294 --> 00:14:56,329 you come back and you have a family. 172 00:14:56,363 --> 00:14:57,530 I know. 173 00:14:57,564 --> 00:14:59,299 You should try it some time. 174 00:14:59,699 --> 00:15:01,701 I don't even know where I'm living tomorrow. 175 00:15:01,734 --> 00:15:03,470 - You're still lookin'? - Uh huh. 176 00:15:05,272 --> 00:15:06,339 I am! 177 00:15:07,540 --> 00:15:09,542 Look at this... 178 00:15:11,444 --> 00:15:13,546 So you're really serious about this, moving back here? 179 00:15:14,481 --> 00:15:16,116 Yeah, maybe. 180 00:15:18,185 --> 00:15:21,989 * 181 00:15:31,198 --> 00:15:35,035 So, I did the ex-files last week. 182 00:15:38,071 --> 00:15:41,074 * 183 00:15:42,175 --> 00:15:43,443 Who? 184 00:15:45,278 --> 00:15:46,346 Jonathan. 185 00:15:47,614 --> 00:15:49,116 What happened? 186 00:15:49,149 --> 00:15:50,083 I called him. 187 00:15:50,117 --> 00:15:52,585 Oh... OK... 188 00:15:53,786 --> 00:15:56,389 And we went for coffee... 189 00:15:57,724 --> 00:16:00,093 And then he came over. It wasn't planned. 190 00:16:00,127 --> 00:16:01,628 - I see. - Don't judge. 191 00:16:01,661 --> 00:16:03,730 I'm not... I'm listening. 192 00:16:03,763 --> 00:16:05,098 Oh. 193 00:16:05,132 --> 00:16:08,135 We started making out. 194 00:16:08,168 --> 00:16:13,106 And then all of a sudden... he just stopped and left. 195 00:16:16,243 --> 00:16:18,978 And I haven't heard from him since. 196 00:16:20,113 --> 00:16:22,482 What about Miguel from Barcelona? 197 00:16:22,515 --> 00:16:24,217 Eh, we just sleep together. 198 00:16:24,251 --> 00:16:25,418 Oh. 199 00:16:25,452 --> 00:16:26,286 Hey! 200 00:16:28,321 --> 00:16:29,756 I told you we'd see each other again. 201 00:16:29,789 --> 00:16:31,491 I didn't know you bartend. 202 00:16:31,524 --> 00:16:32,659 Sometimes... 203 00:16:32,692 --> 00:16:34,494 Helping a friend. It's his bar. 204 00:16:34,527 --> 00:16:35,728 And it pays the rent. 205 00:16:39,666 --> 00:16:40,733 I'm Raul. 206 00:16:40,767 --> 00:16:43,036 Oh, sorry. This is my friend Devin. 207 00:16:43,070 --> 00:16:44,504 Nice to meet you. 208 00:16:44,537 --> 00:16:46,506 What can I get you boys? 209 00:16:46,539 --> 00:16:48,041 Vodka tonic. 210 00:16:48,075 --> 00:16:50,243 Jim Beam, on the rocks. 211 00:16:50,277 --> 00:16:51,678 That's my drink. 212 00:16:55,548 --> 00:16:56,783 He is hot. 213 00:16:56,816 --> 00:16:58,685 Yeah. He's also Jonathan's boyfriend. 214 00:17:00,253 --> 00:17:01,788 - Jonathan has a boyfriend? - Yep. 215 00:17:01,821 --> 00:17:03,323 Oh... 216 00:17:03,356 --> 00:17:04,557 They live together. 217 00:17:05,758 --> 00:17:08,328 Jesus, Troy... 218 00:17:10,430 --> 00:17:12,499 When did you meet him? 219 00:17:12,532 --> 00:17:14,667 Same day I met up with Jonathan. 220 00:17:14,701 --> 00:17:16,169 He came to pick him up. 221 00:17:16,203 --> 00:17:17,470 Did you do a three-way? 222 00:17:17,504 --> 00:17:19,672 Funny, really funny. 223 00:17:19,706 --> 00:17:21,141 Here you go. 224 00:17:23,410 --> 00:17:24,777 Don't worry about it. 225 00:17:24,811 --> 00:17:25,745 You sure? 226 00:17:25,778 --> 00:17:28,281 - Yeah, I'm sure. - Thanks. 227 00:17:28,315 --> 00:17:29,749 So what brings you guys here? 228 00:17:29,782 --> 00:17:32,385 Uh, we just had dinner 229 00:17:32,419 --> 00:17:35,655 and I thought we'd stop for a drink on the way home. 230 00:17:35,688 --> 00:17:37,190 Are you staying in the area? 231 00:17:37,224 --> 00:17:38,791 No. I'm staying in Venice. 232 00:17:40,327 --> 00:17:43,363 Oh yeah... At Josh's. 233 00:17:43,396 --> 00:17:46,166 I heard all about that place. 234 00:17:46,199 --> 00:17:47,767 It's where you and Jonathan used to hang, right? 235 00:17:47,800 --> 00:17:49,302 Yeah. 236 00:17:50,403 --> 00:17:51,504 Don't worry about it. 237 00:17:51,538 --> 00:17:54,207 I think it's great that you guys are finally hangin' out. 238 00:17:54,241 --> 00:17:56,075 It helps heal things. 239 00:17:57,310 --> 00:17:59,246 Plus I've always wanted to meet you. 240 00:18:03,516 --> 00:18:05,652 That was, like, kind of awkward. 241 00:18:05,918 --> 00:18:07,187 I'm gonna go home. 242 00:18:07,220 --> 00:18:09,122 No, no, no! 243 00:18:09,156 --> 00:18:11,291 Michael wants to see us. 244 00:18:16,663 --> 00:18:19,332 [driving, club music plays] 245 00:18:19,366 --> 00:18:22,402 * 246 00:18:55,935 --> 00:18:57,770 [waves gently lapping] 247 00:20:15,715 --> 00:20:16,749 Hey! 248 00:20:17,884 --> 00:20:19,986 So I think I got a new job... 249 00:20:21,654 --> 00:20:23,323 We should celebrate. 250 00:20:24,491 --> 00:20:25,625 Oh! 251 00:20:25,658 --> 00:20:27,260 Uh, what gallery? 252 00:20:29,496 --> 00:20:30,630 OK... 253 00:20:33,032 --> 00:20:34,467 Yeah, maybe. 254 00:20:37,069 --> 00:20:39,339 [speaking Spanish on phone] 255 00:20:49,482 --> 00:20:50,617 [phone beeps off] 256 00:21:14,040 --> 00:21:16,943 [buzzing sound in distance] 257 00:21:18,378 --> 00:21:20,680 [hair clipper buzzing] 258 00:21:29,822 --> 00:21:31,391 [deep sigh] 259 00:21:34,827 --> 00:21:36,929 [traffic noise] 260 00:22:01,921 --> 00:22:05,392 (Radio announcer) It's 92 degrees and climbing here in downtown LA. 261 00:22:05,425 --> 00:22:06,593 Good morning. 262 00:22:06,626 --> 00:22:09,696 10 minutes after 9 in a city touched by Satan 263 00:22:09,729 --> 00:22:11,698 or scorched by global warming! 264 00:22:11,731 --> 00:22:14,967 It's so hot out there my cat is only eating ice cream. 265 00:22:15,001 --> 00:22:16,168 [funny horn honks] 266 00:22:16,202 --> 00:22:18,104 It's so hot out there there was a guy spotted 267 00:22:18,137 --> 00:22:20,940 riding his motorcycle in his underwear on the 405! 268 00:22:20,973 --> 00:22:22,442 [funny horn honks] 269 00:22:22,475 --> 00:22:24,377 The 405! 270 00:22:24,411 --> 00:22:26,579 We're heading toward a high of 102 today. 271 00:22:26,613 --> 00:22:27,647 Not a cloud in the sky, 272 00:22:27,680 --> 00:22:29,849 but a fuzzy haze as we enter the fifth-- 273 00:22:33,420 --> 00:22:34,787 I can't breathe. 274 00:22:34,821 --> 00:22:37,457 I know... The fires. 275 00:22:37,490 --> 00:22:39,726 No, we need A/C. 276 00:22:39,759 --> 00:22:41,360 Then get one. 277 00:22:41,761 --> 00:22:43,563 It's your apartment. 278 00:22:45,765 --> 00:22:47,467 You're working from home today? 279 00:22:47,500 --> 00:22:48,535 Yeah. 280 00:22:49,502 --> 00:22:51,571 So why don't you look for an air conditioner? 281 00:22:54,641 --> 00:22:55,675 What!? 282 00:22:55,708 --> 00:22:57,076 Nothing. 283 00:23:01,013 --> 00:23:02,682 How was your meeting with Troy? 284 00:23:04,183 --> 00:23:05,918 Weird... 285 00:23:05,952 --> 00:23:07,420 I mean, you were there. 286 00:23:07,687 --> 00:23:09,155 OK. 287 00:23:09,188 --> 00:23:11,691 He's Troy, you know. 288 00:23:12,191 --> 00:23:13,660 Yes, I know. 289 00:23:16,963 --> 00:23:18,831 You look nice. 290 00:23:18,865 --> 00:23:20,867 Thanks. 291 00:23:20,900 --> 00:23:22,902 Meeting my immigration attorney. 292 00:23:22,935 --> 00:23:24,871 Oh, right... 293 00:23:24,904 --> 00:23:26,172 Good luck. 294 00:23:40,687 --> 00:23:43,823 [dishes, utensils clanging] 295 00:24:05,244 --> 00:24:06,746 [microwave beeps] 296 00:24:30,737 --> 00:24:34,140 (answering machine voice) Saturday, 8:12 AM. 297 00:24:34,173 --> 00:24:37,577 (male) Hi. This is a message for Jonathan. 298 00:24:37,610 --> 00:24:39,612 It's Troy... 299 00:24:40,847 --> 00:24:43,616 Blast from the past, huh? 300 00:24:43,650 --> 00:24:47,086 I am calling because I... 301 00:24:50,557 --> 00:24:53,693 * 302 00:25:28,661 --> 00:25:31,631 Ah, he's here at long last! 303 00:25:31,664 --> 00:25:33,900 We're having a little private little party. 304 00:25:33,933 --> 00:25:35,201 I can see that. 305 00:25:39,739 --> 00:25:41,140 Long time no see. 306 00:25:41,173 --> 00:25:42,308 I know. 307 00:25:42,341 --> 00:25:45,244 We're just passing by and we thought we'd get a drink. 308 00:25:45,277 --> 00:25:46,613 One drink. 309 00:25:46,646 --> 00:25:48,214 And they kept coming like this. 310 00:25:48,247 --> 00:25:49,782 [cell phone ringing] 311 00:25:49,816 --> 00:25:52,218 The owner is a friend of ours. 312 00:25:52,251 --> 00:25:53,753 We know! 313 00:25:54,754 --> 00:25:56,022 (Devin) Hello? 314 00:25:56,055 --> 00:25:57,690 Hey, bitch, what's up? 315 00:26:00,827 --> 00:26:02,829 [quietly] You're coming from work now? 316 00:26:02,862 --> 00:26:04,196 Yeah... 317 00:26:04,230 --> 00:26:06,065 I had a deadline. 318 00:26:10,069 --> 00:26:12,071 I didn't think I'd see you again. 319 00:26:12,104 --> 00:26:13,339 Why? 320 00:26:13,372 --> 00:26:15,608 You left in a hurry last week. 321 00:26:15,642 --> 00:26:17,777 I left because it was the right thing to do. 322 00:26:18,645 --> 00:26:20,112 What do you mean? 323 00:26:22,715 --> 00:26:24,717 What do you mean, 'what do you mean'? 324 00:26:29,088 --> 00:26:31,290 It sucks that you have a boyfriend. 325 00:26:32,859 --> 00:26:34,761 Why? What would have happened? 326 00:26:35,394 --> 00:26:36,996 (Devin) OK. See you there. 327 00:26:38,397 --> 00:26:40,967 Michael wants to meet up with us later. 328 00:26:41,000 --> 00:26:42,601 Oh... 329 00:26:43,770 --> 00:26:46,639 I guess we... 330 00:26:47,774 --> 00:26:51,143 * 331 00:27:06,225 --> 00:27:07,393 We should all hang out some time, 332 00:27:07,426 --> 00:27:08,661 have dinner or something. 333 00:27:10,062 --> 00:27:11,898 Yeah, definitely. 334 00:27:13,032 --> 00:27:14,000 Cheers. 335 00:27:14,033 --> 00:27:15,301 [glasses clinking] 336 00:27:25,044 --> 00:27:28,447 [slow, sultry music plays] 337 00:27:28,480 --> 00:27:33,753 * 338 00:27:56,042 --> 00:27:58,010 Can you get me that ashtray? 339 00:28:05,351 --> 00:28:06,819 Give me one. 340 00:28:16,162 --> 00:28:17,296 Cute. 341 00:28:30,176 --> 00:28:31,978 [rhythmic pecking] 342 00:28:33,279 --> 00:28:34,947 [notification ding on computer] 343 00:28:38,350 --> 00:28:39,986 [yawning] 344 00:28:49,128 --> 00:28:51,163 [keyboard clicking] 345 00:28:51,197 --> 00:28:52,932 [rhythmic pecking] 346 00:28:54,934 --> 00:28:56,168 What's up? 347 00:29:03,042 --> 00:29:04,510 Tell him you can't. 348 00:29:04,543 --> 00:29:05,744 Yeah? 349 00:29:09,882 --> 00:29:10,883 [ding] 350 00:29:13,285 --> 00:29:14,520 No, no. 351 00:29:23,562 --> 00:29:24,997 Hey. 352 00:29:25,031 --> 00:29:26,365 [whispers] Oh, my God. 353 00:29:26,398 --> 00:29:28,267 Yeah, I got 'em. 354 00:29:31,971 --> 00:29:34,306 Look, I don't know. I don't think it's... 355 00:29:35,174 --> 00:29:37,076 That's not what I should be doing with you, Troy. 356 00:29:41,047 --> 00:29:42,181 No. 357 00:29:44,183 --> 00:29:45,217 When? 358 00:29:46,418 --> 00:29:47,820 What time? 359 00:29:49,021 --> 00:29:50,389 Fine... OK... 360 00:29:52,124 --> 00:29:53,592 I will meet you. 361 00:29:53,625 --> 00:29:55,061 See you then. 362 00:29:55,928 --> 00:29:57,263 I need help. 363 00:29:57,296 --> 00:29:58,497 I'm trying. 364 00:30:20,319 --> 00:30:22,855 You, um... 365 00:30:22,889 --> 00:30:24,356 Everywhere. 366 00:30:25,958 --> 00:30:27,459 - No. - No? 367 00:30:27,493 --> 00:30:29,595 - I did get it. - You did not. 368 00:30:29,628 --> 00:30:31,230 Would I lie to you? 369 00:30:32,164 --> 00:30:34,333 Hi, I'm Lisa. 370 00:30:34,366 --> 00:30:35,467 I'm Troy. 371 00:30:35,501 --> 00:30:37,203 So sorry I'm late. 372 00:30:37,236 --> 00:30:39,438 I'm trying to run around in this heat. 373 00:30:39,471 --> 00:30:41,340 It's not working very well. 374 00:30:42,408 --> 00:30:45,044 The owner just redid the whole place. 375 00:30:45,077 --> 00:30:46,278 Really, it's all new. 376 00:30:46,312 --> 00:30:49,181 You don't find a lot of this around here. 377 00:30:49,215 --> 00:30:50,482 He lives in Florida, 378 00:30:50,516 --> 00:30:52,885 so he won't bother you guys very much. 379 00:30:54,153 --> 00:30:56,088 Who takes care of the place? 380 00:30:56,122 --> 00:30:57,924 The manager. He's great. 381 00:31:00,392 --> 00:31:02,328 What's the parking situation? 382 00:31:02,361 --> 00:31:05,064 You get one space with the rent in the back, 383 00:31:05,097 --> 00:31:07,399 and there's street parking, no permit needed. 384 00:31:07,433 --> 00:31:09,568 So one of you can park on the street. 385 00:31:12,638 --> 00:31:14,273 And it's available immediately? 386 00:31:14,306 --> 00:31:16,242 Yes. They just need to finish painting. 387 00:31:16,275 --> 00:31:18,010 I can have it for you on the first. 388 00:31:18,945 --> 00:31:20,679 You're the second person I showed it to. 389 00:31:20,712 --> 00:31:22,548 What did the first person say? 390 00:31:22,581 --> 00:31:23,882 She liked it. 391 00:31:25,017 --> 00:31:26,085 Washer and dryer? 392 00:31:26,118 --> 00:31:27,319 In the basement. 393 00:31:27,353 --> 00:31:28,554 And how much is this again? 394 00:31:28,587 --> 00:31:30,156 $2000. 395 00:31:30,189 --> 00:31:31,323 Jesus. 396 00:31:31,357 --> 00:31:34,593 But between the two of you that's only $1000 a piece... 397 00:31:34,626 --> 00:31:36,228 Not bad. 398 00:31:38,330 --> 00:31:41,500 Since when did LA get to be so expensive? 399 00:31:41,533 --> 00:31:43,435 You don't have to take it. 400 00:31:46,672 --> 00:31:49,675 But yeah... It is depressing. 401 00:32:01,287 --> 00:32:04,323 [heavy breathing] 402 00:32:10,629 --> 00:32:14,066 * 403 00:32:39,525 --> 00:32:41,994 This place hasn't changed at all. 404 00:32:45,264 --> 00:32:48,634 I know. Josh said he painted it, but... 405 00:32:48,667 --> 00:32:50,202 Really? 406 00:32:51,570 --> 00:32:53,472 It looks the same to me. 407 00:32:57,776 --> 00:33:01,047 Remember that guy that used to pee out that window? 408 00:33:01,780 --> 00:33:04,250 [chuckling] 409 00:33:04,283 --> 00:33:05,984 That was so hot. 410 00:33:10,289 --> 00:33:13,359 How come we never really stayed at my place? 411 00:33:13,392 --> 00:33:15,061 We always came here. 412 00:33:15,094 --> 00:33:17,496 Like...a neutral ground or something. 413 00:33:17,529 --> 00:33:19,565 More like our own private ground. 414 00:33:19,598 --> 00:33:21,133 Yeah. 415 00:33:25,271 --> 00:33:27,706 Do you know how long it took me to get over you? 416 00:33:33,212 --> 00:33:34,413 Hmm? 417 00:33:36,348 --> 00:33:37,549 Did you? 418 00:33:38,550 --> 00:33:40,119 Can't you tell? 419 00:33:44,423 --> 00:33:45,724 I think that's good. 420 00:33:49,495 --> 00:33:52,698 Why did you call, Troy, after all this time? 421 00:33:54,433 --> 00:33:55,534 I don't know. 422 00:33:58,137 --> 00:33:59,838 What do you mean you don't fucking know? 423 00:33:59,871 --> 00:34:01,440 I mean... 424 00:34:04,676 --> 00:34:05,744 Hmm? 425 00:34:05,777 --> 00:34:07,446 I need to get some water. 426 00:34:23,629 --> 00:34:26,832 I've been... meaning to call for a long time. 427 00:34:26,865 --> 00:34:28,700 - But? - No buts. 428 00:34:28,734 --> 00:34:31,570 I always wanted to tell you... 429 00:34:31,603 --> 00:34:33,605 that I... 430 00:34:38,577 --> 00:34:41,513 I wanted you to know that it wasn't easy for me. 431 00:34:45,851 --> 00:34:48,854 I didn't just leave and forget everything. 432 00:34:53,592 --> 00:34:59,398 You called after a week... to dump me. 433 00:35:04,936 --> 00:35:07,273 Look... 434 00:35:07,306 --> 00:35:11,343 Those were...crazy days. 435 00:35:14,746 --> 00:35:20,118 You can hardly say things were perfect for a relationship. 436 00:35:21,787 --> 00:35:23,522 I guess. 437 00:35:26,592 --> 00:35:28,860 It's all about timing, isn't it? 438 00:35:29,895 --> 00:35:31,663 Synchronicity. 439 00:35:31,697 --> 00:35:33,699 Oh, come on. 440 00:35:36,335 --> 00:35:38,270 We were so young. 441 00:35:39,671 --> 00:35:41,407 Yes, we were. 442 00:35:47,946 --> 00:35:49,648 Isn't it your birthday soon? 443 00:35:51,283 --> 00:35:53,285 Yes, it is. 444 00:35:56,522 --> 00:35:58,624 My 30th. 445 00:36:01,360 --> 00:36:02,828 You're 30? 446 00:36:02,861 --> 00:36:05,163 Yeah... Not yet. 447 00:36:06,398 --> 00:36:07,599 Easy there. 448 00:36:17,008 --> 00:36:18,744 Um, I should probably go. 449 00:36:27,619 --> 00:36:29,255 [door opens] 450 00:36:29,988 --> 00:36:31,490 - Hey. - Hey. 451 00:36:33,024 --> 00:36:34,260 [TV audio] ...not only the Los Angeles area, but all around: 452 00:36:34,293 --> 00:36:37,796 San Diego County, Ventura County, Orange County, 453 00:36:37,829 --> 00:36:40,799 all the way down to interior portions of the plains 454 00:36:40,832 --> 00:36:42,434 and it is relentless. 455 00:36:42,468 --> 00:36:44,670 There are no signs of letting up, 456 00:36:44,703 --> 00:36:46,905 which is feeding all these fires.... 457 00:36:48,474 --> 00:36:49,941 What's all this? 458 00:36:49,975 --> 00:36:51,377 My life. 459 00:36:53,845 --> 00:36:55,847 How long are you gonna keep doing this? 460 00:36:55,881 --> 00:36:57,749 Doing what? 461 00:36:58,884 --> 00:37:01,453 Wouldn't it be easier for you to move in already -- 462 00:37:01,487 --> 00:37:02,988 like you keep saying you will? 463 00:37:03,021 --> 00:37:04,956 I practically live here already. 464 00:37:06,325 --> 00:37:07,593 Exactly. 465 00:37:07,626 --> 00:37:09,361 So what's the difference? 466 00:37:12,631 --> 00:37:14,900 Besides, I like having my own space. 467 00:37:15,901 --> 00:37:17,469 Oh... 468 00:37:17,503 --> 00:37:19,905 - What? - Nothing. 469 00:37:19,938 --> 00:37:21,940 Come on. Don't be like that. 470 00:37:22,908 --> 00:37:24,576 Suit yourself. 471 00:37:31,850 --> 00:37:33,585 Maybe those people have some talent! 472 00:37:33,619 --> 00:37:34,720 - Oh, yeah? - Yeah! 473 00:37:34,753 --> 00:37:36,755 [TV audio continues] 474 00:38:20,399 --> 00:38:22,501 [chuckling] 475 00:38:23,569 --> 00:38:24,836 What? 476 00:39:19,825 --> 00:39:27,933 * [Middle Eastern theme plays] 477 00:39:39,511 --> 00:39:42,514 I don't think so. I mean, no matter which way-- 478 00:39:42,548 --> 00:39:44,450 You said that about every one of them. 479 00:39:44,483 --> 00:39:45,751 That's because everything is falling 480 00:39:45,784 --> 00:39:47,619 under that cliche umbrella. 481 00:39:47,653 --> 00:39:50,522 - Cliche umbrella, that's good. - That's how I feel. 482 00:39:51,890 --> 00:39:53,892 Hey, you made it! 483 00:39:53,925 --> 00:39:55,927 Yeah... Despite the traffic. 484 00:39:57,463 --> 00:39:58,830 Where are you coming from? 485 00:39:58,864 --> 00:40:00,766 - Venice. - Far. 486 00:40:00,799 --> 00:40:02,100 Spain, really. 487 00:40:02,133 --> 00:40:03,969 Even farther. 488 00:40:04,002 --> 00:40:05,937 Wow, your head... 489 00:40:05,971 --> 00:40:08,173 Yeah, I buzzed it today. 490 00:40:08,206 --> 00:40:11,643 Wow, OK... Nice. 491 00:40:12,243 --> 00:40:13,645 Oh, yeah! 492 00:40:13,679 --> 00:40:16,181 Nina, this is Troy. Troy, Nina. 493 00:40:16,214 --> 00:40:18,584 - Hi. - Nice to meet you...finally. 494 00:40:20,586 --> 00:40:21,653 Oh, thanks. 495 00:40:21,687 --> 00:40:22,821 [cell phone ringing] 496 00:40:22,854 --> 00:40:23,989 So... 497 00:40:24,022 --> 00:40:25,857 Why did you buzz your head? 498 00:40:25,891 --> 00:40:29,728 It used to be this way... I go back and forth. 499 00:40:29,761 --> 00:40:32,030 You used to too, no? 500 00:40:32,063 --> 00:40:34,500 Yeah... A long time ago. 501 00:40:34,533 --> 00:40:36,635 [cell phone ringing] 502 00:40:37,669 --> 00:40:38,837 Who is that? 503 00:40:38,870 --> 00:40:41,673 My next husband. He's wondering where I was. 504 00:40:41,707 --> 00:40:43,675 - Aw. - Isn't that sweet? 505 00:40:43,709 --> 00:40:44,843 Thank you. 506 00:40:44,876 --> 00:40:46,912 Oh, perfect timing. 507 00:40:46,945 --> 00:40:48,213 (all) Cheers! 508 00:40:48,246 --> 00:40:49,815 To new friends. 509 00:40:49,848 --> 00:40:51,517 And old friends. 510 00:40:51,550 --> 00:40:53,819 * 511 00:41:02,060 --> 00:41:05,096 They don't let you smoke in this country... 512 00:41:05,130 --> 00:41:07,232 And it goes with my drink. 513 00:41:07,265 --> 00:41:08,634 Go outside. 514 00:41:08,667 --> 00:41:10,769 They don't let you drink outside. 515 00:41:12,237 --> 00:41:15,841 Smog and fires everywhere - and they don't let you smoke? 516 00:41:16,842 --> 00:41:18,944 I bet they let you smoke in Europe. 517 00:41:18,977 --> 00:41:20,145 They do, yeah. 518 00:41:20,178 --> 00:41:21,847 God, I wish I could move to Europe. 519 00:41:21,880 --> 00:41:23,248 It's not all that glamorous. 520 00:41:23,281 --> 00:41:24,716 Yes, it is! 521 00:41:24,750 --> 00:41:27,018 I wanna take a vacances. 522 00:41:27,052 --> 00:41:29,020 It's all work in this town. 523 00:41:29,955 --> 00:41:31,557 Stay in Europe. 524 00:41:31,590 --> 00:41:33,992 Uh, my heart is here. 525 00:41:36,862 --> 00:41:41,633 You spend your whole 20s running away from home... 526 00:41:41,667 --> 00:41:44,803 And then you get to your 30s and realize 527 00:41:44,836 --> 00:41:47,172 you just wanna go back to it. 528 00:41:47,205 --> 00:41:49,841 You're romanticizing, Troy. 529 00:41:50,976 --> 00:41:53,979 I think once you move here you'll realize 530 00:41:54,012 --> 00:41:56,815 all is not so great as you make it out to be 531 00:41:56,848 --> 00:41:58,083 and you'll want to move back. 532 00:41:58,116 --> 00:41:58,917 Really? 533 00:41:58,950 --> 00:42:00,952 Well, why don't you move to Spain 534 00:42:00,986 --> 00:42:02,087 and we'll switch. 535 00:42:02,120 --> 00:42:03,955 Aww, that's sweet. 536 00:42:03,989 --> 00:42:06,091 - But I can't. - Sure you can. 537 00:42:06,124 --> 00:42:08,894 No, I can't... I'm married. 538 00:42:08,927 --> 00:42:10,662 You are? 539 00:42:11,329 --> 00:42:16,334 Yeah, Nina married Raul so he could stay in the country. 540 00:42:16,367 --> 00:42:18,804 Oh... 541 00:42:18,837 --> 00:42:23,008 Jonathan drugged me and begged me to do it... 542 00:42:23,041 --> 00:42:24,943 "Oh, Nina, please. 543 00:42:24,976 --> 00:42:27,979 Come on. He's the love of my life." 544 00:42:28,814 --> 00:42:30,248 Clearly he lied. 545 00:42:34,252 --> 00:42:36,922 I'm gonna hit the men's room. 546 00:42:36,955 --> 00:42:37,989 OK. 547 00:42:43,361 --> 00:42:46,564 - Hi. - What are you doing? 548 00:42:47,132 --> 00:42:48,600 You're out of control. 549 00:42:48,634 --> 00:42:51,002 Do you like him being back here? 550 00:42:51,036 --> 00:42:54,773 I find it... terribly confusing. 551 00:42:54,806 --> 00:42:56,675 I hope you figure it out. 552 00:42:57,375 --> 00:42:59,510 - It was nice to meet you. - You too. 553 00:43:03,381 --> 00:43:05,984 - OK. Good night. - Night. 554 00:43:07,285 --> 00:43:09,254 Well... 555 00:43:12,691 --> 00:43:13,925 Night. 556 00:43:20,398 --> 00:43:21,900 Be good. 557 00:43:21,933 --> 00:43:23,134 I'll try. 558 00:43:36,147 --> 00:43:40,285 * One boy 559 00:43:40,318 --> 00:43:45,390 * Grew up different from the rest * 560 00:43:45,423 --> 00:43:50,829 * Without the insides of his chest * 561 00:43:50,862 --> 00:43:55,233 * He didn't know how he was blessed * 562 00:43:55,266 --> 00:43:57,836 You're wasted. 563 00:43:57,869 --> 00:44:05,143 * And all the little girls thought it a blast * 564 00:44:05,176 --> 00:44:10,749 * To shake his body really fast * 565 00:44:10,782 --> 00:44:14,986 * To see the impact never last * 566 00:44:15,020 --> 00:44:17,022 * Some said 'poor boy' 567 00:44:17,455 --> 00:44:19,424 I'm sorry... What's your name? 568 00:44:19,457 --> 00:44:22,928 - It's Toni. - I was close. 569 00:44:24,930 --> 00:44:31,703 * Some said 'lucky man' * 570 00:44:31,737 --> 00:44:36,307 * 571 00:44:36,341 --> 00:44:40,445 * He used 572 00:44:40,478 --> 00:44:45,784 * To live with different families * 573 00:44:45,817 --> 00:44:49,955 * That nurtured his disease... * 574 00:44:52,958 --> 00:44:55,393 [baby crying] 575 00:44:55,426 --> 00:44:57,695 Oh, God, turn it off. 576 00:44:58,229 --> 00:45:00,365 I thought you said he's not usually like this. 577 00:45:03,401 --> 00:45:06,137 What's wrong with you anyway? 578 00:45:06,171 --> 00:45:08,439 Nothing... Just hung over. 579 00:45:10,208 --> 00:45:11,709 Oh. 580 00:45:12,510 --> 00:45:14,212 You knew you're coming here today 581 00:45:14,245 --> 00:45:15,781 and you go out drinking? 582 00:45:16,381 --> 00:45:18,083 Grow up, Troy. 583 00:45:18,116 --> 00:45:20,285 - I am grown up. - Yeah. 584 00:45:21,252 --> 00:45:22,954 I got a job. 585 00:45:22,988 --> 00:45:24,890 Well, that's great. 586 00:45:24,923 --> 00:45:26,491 Yep. 587 00:45:27,125 --> 00:45:29,995 And what does Jonathan think about all this? 588 00:45:33,999 --> 00:45:36,001 He's happy, I think... 589 00:45:37,335 --> 00:45:39,805 We went out celebrating last night. 590 00:45:43,308 --> 00:45:45,143 Who needs to grow up now? 591 00:45:51,416 --> 00:45:53,518 I don't think you're doing the right thing. 592 00:45:53,551 --> 00:45:54,886 What do you mean? 593 00:45:54,920 --> 00:45:57,022 Just an observation. 594 00:45:57,055 --> 00:45:58,289 You barely know him. 595 00:45:58,323 --> 00:46:00,859 You met him like twice, maybe, that summer. 596 00:46:00,892 --> 00:46:03,494 Yeah, but I know you, 597 00:46:03,528 --> 00:46:05,897 and you don't know what you want. 598 00:46:05,931 --> 00:46:07,866 And I don't think you have a right 599 00:46:07,899 --> 00:46:11,937 to barge into someone's life and mess it up again 600 00:46:11,970 --> 00:46:14,239 just to figure out if it works out better this time. 601 00:46:14,272 --> 00:46:16,141 And what? I messed it up the first time? 602 00:46:16,174 --> 00:46:18,576 I would love for you to move back here, 603 00:46:18,609 --> 00:46:23,481 find a boyfriend, a job, be an uncle. 604 00:46:23,514 --> 00:46:26,284 Everyone would love that. 605 00:46:26,317 --> 00:46:29,087 But don't just do it based on some romantic-- 606 00:46:29,120 --> 00:46:30,521 I think you're wrong. 607 00:46:30,555 --> 00:46:33,124 You are having an affair... 608 00:46:33,158 --> 00:46:35,560 and you're like... the other woman. 609 00:46:35,593 --> 00:46:37,262 I'd like to think I'm more than that. 610 00:46:37,295 --> 00:46:39,564 And nothing good ever comes out of an affair, believe me. 611 00:46:39,597 --> 00:46:41,566 What is up with you? Get off my back! 612 00:46:41,599 --> 00:46:42,934 Leave! 613 00:46:48,506 --> 00:46:50,909 You're not gonna smoke, are you? 614 00:46:50,942 --> 00:46:53,111 You can have one outside, and only when he's sleeping-- 615 00:46:53,144 --> 00:46:54,245 OK! 616 00:46:59,150 --> 00:47:00,986 Nice head, by the way. 617 00:47:05,090 --> 00:47:07,959 (Radio announcers) 92 degrees and rising in downtown LA! 618 00:47:07,993 --> 00:47:09,127 Again! 619 00:47:09,160 --> 00:47:10,328 Is this the hottest week in history or what? 620 00:47:10,361 --> 00:47:13,264 Well, if you're inside I hope you stay cool! 621 00:47:13,298 --> 00:47:17,202 We're looking at a stifling 100 degrees today in downtown, 622 00:47:17,235 --> 00:47:22,140 high 80s in the beaches, and 115 in Palm Springs. 623 00:47:22,173 --> 00:47:24,509 Very low humidity with these Santa Ana winds, 624 00:47:24,542 --> 00:47:26,511 but that's not record-breaking. 625 00:47:26,544 --> 00:47:32,250 June 26, 1990, holds the record of 112 degrees at Civic Center. 626 00:47:32,283 --> 00:47:33,451 Wow! 627 00:47:33,484 --> 00:47:36,287 And there's still all these fires going on. 628 00:47:36,321 --> 00:47:38,423 How do you break the heat? 629 00:47:38,456 --> 00:47:40,291 If you're off today, head out to the beach! 630 00:47:40,325 --> 00:47:41,893 And if you're not? 631 00:47:41,927 --> 00:47:43,561 You're screwed. 632 00:47:43,594 --> 00:47:46,131 I'm gonna go jump in someone's pool! 633 00:47:48,399 --> 00:47:50,501 (attorney) When did we submit this? 634 00:47:50,535 --> 00:47:52,437 Like four months ago. 635 00:47:52,470 --> 00:47:54,505 I expect you to know. 636 00:47:54,539 --> 00:47:57,242 Well, ever since 9/11 637 00:47:57,275 --> 00:47:59,110 everything has become more cumbersome, 638 00:47:59,144 --> 00:48:00,445 if you can imagine. 639 00:48:00,478 --> 00:48:02,147 Everything takes longer now. 640 00:48:02,180 --> 00:48:04,615 It's just that you said it would only take two months. 641 00:48:04,649 --> 00:48:06,551 That's the usual processing time for 642 00:48:06,584 --> 00:48:08,619 employment authorization, yes. 643 00:48:08,653 --> 00:48:10,188 If we had an estimate... 644 00:48:10,221 --> 00:48:12,290 I mean, what am I supposed to do in the meantime? 645 00:48:12,323 --> 00:48:13,458 I can't get a real job-- 646 00:48:13,491 --> 00:48:15,360 You can do nothing but wait. 647 00:48:17,128 --> 00:48:20,565 * 648 00:48:49,995 --> 00:48:51,162 Hello? 649 00:48:52,197 --> 00:48:53,464 J? 650 00:49:11,749 --> 00:49:13,384 [sighs] 651 00:49:36,174 --> 00:49:39,977 [birds chirping, bees buzzing] 652 00:49:42,213 --> 00:49:44,349 [siren in distance] 653 00:49:46,051 --> 00:49:47,518 [deep sigh] 654 00:49:52,823 --> 00:49:54,225 [Raul pounding] 655 00:49:54,259 --> 00:49:55,426 (Jonathan) No... 656 00:49:55,460 --> 00:49:56,761 [pounding] 657 00:49:56,794 --> 00:49:58,096 Stop... 658 00:49:58,496 --> 00:50:00,098 (Raul) Sorry... 659 00:50:00,131 --> 00:50:01,666 I think it's really done this time. 660 00:50:12,243 --> 00:50:13,711 It's a blackout. 661 00:50:17,548 --> 00:50:18,783 [Raul sighs] 662 00:50:25,390 --> 00:50:30,061 [Jonathan groaning] 663 00:50:45,776 --> 00:50:47,678 Can you get me that water? 664 00:51:12,570 --> 00:51:14,372 So where were you last night? 665 00:51:14,872 --> 00:51:16,374 Uh... 666 00:51:18,376 --> 00:51:22,247 I went out... with Nina and Troy... 667 00:51:22,280 --> 00:51:24,449 - Some gallery thing. - Oh? 668 00:51:24,482 --> 00:51:26,284 Good times? 669 00:51:26,317 --> 00:51:27,718 Yeah... 670 00:51:29,587 --> 00:51:31,289 So you two are good now? 671 00:51:31,889 --> 00:51:33,491 I guess. Yeah. 672 00:51:35,193 --> 00:51:36,194 Great. 673 00:51:40,465 --> 00:51:42,467 Should I... 674 00:51:42,500 --> 00:51:44,402 Should I invite him to the party? 675 00:51:49,307 --> 00:51:50,408 What? 676 00:51:50,441 --> 00:51:52,743 Is your entire harem coming? 677 00:51:52,777 --> 00:51:55,913 [chuckles] No. Just him. 678 00:51:55,946 --> 00:51:59,184 I thought you wanted us all to hang out. 679 00:51:59,217 --> 00:52:00,851 Oh, is that it? 680 00:52:02,787 --> 00:52:04,355 Just forget it... 681 00:52:04,389 --> 00:52:06,157 I won't. I don't care. 682 00:52:06,424 --> 00:52:08,259 Do what you want. It's your birthday. 683 00:52:09,327 --> 00:52:10,695 God... 684 00:52:11,196 --> 00:52:13,598 I don't even want this party. 685 00:52:13,631 --> 00:52:16,501 Of course you do. It's your 30th. 686 00:52:16,534 --> 00:52:19,337 Besides, Nina and I need pictures for the photo album. 687 00:52:20,438 --> 00:52:23,174 Isn't that why you're going to Malibu? 688 00:52:25,776 --> 00:52:27,144 "You're?" 689 00:52:28,579 --> 00:52:31,249 I can't... I have to work. 690 00:52:31,282 --> 00:52:33,584 You're leaving me alone with Nina and Nick? 691 00:52:33,984 --> 00:52:35,653 She's your wife. 692 00:52:37,322 --> 00:52:39,490 [electricity kicks on] 693 00:52:39,524 --> 00:52:40,958 Oh, thank God. 694 00:52:40,991 --> 00:52:43,328 Hey, stop! Stop! 695 00:52:43,694 --> 00:52:45,162 I will kill you. 696 00:52:57,308 --> 00:52:58,776 [car horn blowing] 697 00:52:58,809 --> 00:52:59,877 They're here. 698 00:53:03,648 --> 00:53:05,250 Nina's gonna be pissed. 699 00:53:05,283 --> 00:53:07,352 Tell her to get off my back. 700 00:53:07,985 --> 00:53:10,321 You tell her to get off your back. 701 00:53:12,890 --> 00:53:14,259 [door closes] 702 00:53:38,383 --> 00:53:40,585 [machine churning] 703 00:53:49,560 --> 00:53:50,595 Hey. 704 00:53:52,897 --> 00:53:54,532 What are you doing? 705 00:53:58,469 --> 00:53:59,904 I'm at the beach. 706 00:54:01,506 --> 00:54:02,507 Yeah. 707 00:54:05,376 --> 00:54:06,911 You should come join us. 708 00:54:08,713 --> 00:54:10,415 Bring your stuff out here. 709 00:54:14,685 --> 00:54:15,953 Don't be so lazy. 710 00:54:15,986 --> 00:54:18,423 Just jump in your car and get here. 711 00:54:31,769 --> 00:54:33,771 I'm not good enough for you? 712 00:54:34,672 --> 00:54:36,040 What? 713 00:54:36,073 --> 00:54:37,975 You had to invite Jonathan? 714 00:54:40,778 --> 00:54:42,413 Do you mind? 715 00:54:43,748 --> 00:54:44,849 No. 716 00:55:13,077 --> 00:55:18,483 * 717 00:55:30,595 --> 00:55:31,696 Smile! 718 00:55:31,729 --> 00:55:33,063 [camera clicks] 719 00:55:34,031 --> 00:55:35,533 I like it, you guys. 720 00:55:36,701 --> 00:55:38,335 Finally some authenticity. 721 00:55:38,969 --> 00:55:40,605 Now one at me... 722 00:55:40,838 --> 00:55:41,839 OK. 723 00:55:55,820 --> 00:56:00,024 * 724 00:56:06,797 --> 00:56:08,999 [waves lapping] 725 00:56:27,017 --> 00:56:28,853 - You want some? - Yeah. 726 00:56:33,057 --> 00:56:34,859 - I'm going in. - You should. 727 00:56:45,936 --> 00:56:48,673 [chuckles] Cute. 728 00:56:52,209 --> 00:56:54,044 This is where we met. 729 00:56:54,078 --> 00:56:55,646 Yeah. 730 00:56:56,681 --> 00:56:58,415 God, five years ago... 731 00:57:00,685 --> 00:57:02,152 [both chuckle] 732 00:57:03,854 --> 00:57:05,456 Memorial Day. 733 00:57:09,694 --> 00:57:11,962 We had a great summer. 734 00:57:14,198 --> 00:57:15,666 Yeah... 735 00:57:15,700 --> 00:57:17,535 And a terrible fall. 736 00:57:33,584 --> 00:57:35,052 I'm sorry. 737 00:58:09,286 --> 00:58:10,788 Are you upset? 738 00:58:13,057 --> 00:58:14,258 What? 739 00:58:14,291 --> 00:58:15,826 You're not upset? 740 00:58:15,860 --> 00:58:16,961 About what? 741 00:58:17,695 --> 00:58:19,697 About Jonathan not coming. 742 00:58:20,865 --> 00:58:22,166 No. 743 00:58:22,199 --> 00:58:24,669 - Not even a tiny bit? - What's the point? 744 00:58:24,702 --> 00:58:26,236 Well, I'm upset. 745 00:58:28,238 --> 00:58:30,741 And if I get upset what good would that do? 746 00:58:30,775 --> 00:58:35,112 Being upset makes you act, do something. 747 00:58:35,145 --> 00:58:37,948 And how would you like me to act, Nina? 748 00:58:37,982 --> 00:58:39,049 He's a big boy. 749 00:58:39,083 --> 00:58:40,250 He knows what he's doing 750 00:58:40,284 --> 00:58:42,052 and he should take responsibility for it. 751 00:58:42,086 --> 00:58:43,721 He's a child, Raul. 752 00:58:43,754 --> 00:58:45,289 And none of you take responsibility 753 00:58:45,322 --> 00:58:46,757 for anything you do. 754 00:58:46,791 --> 00:58:48,092 How can you say that? 755 00:58:48,125 --> 00:58:49,860 What the fuck are we doing here? 756 00:58:49,894 --> 00:58:51,696 All of this so we can stay together! 757 00:58:51,729 --> 00:58:52,597 Exactly! 758 00:58:52,630 --> 00:58:54,298 So you and Jonathan can stay together. 759 00:58:54,331 --> 00:58:56,066 Not anybody else! 760 00:58:59,336 --> 00:59:03,608 Raul, when an ex comes to town he usually messes things up. 761 00:59:03,641 --> 00:59:05,710 Especially one with the magnitude of Troy. 762 00:59:05,743 --> 00:59:07,678 God, Nina, let it go. 763 00:59:07,712 --> 00:59:09,947 It's because it's Troy. 764 00:59:09,980 --> 00:59:12,082 They need to sort things out. 765 00:59:12,817 --> 00:59:14,819 What do you want me to do? 766 00:59:17,888 --> 00:59:19,089 Nothin'. 767 00:59:24,061 --> 00:59:26,130 Must be nice dating a chef. 768 00:59:33,638 --> 00:59:35,973 Would you and Nick have gotten married if it wasn't for me? 769 00:59:39,043 --> 00:59:41,245 I don't know... I don't think so. 770 00:59:46,851 --> 00:59:48,285 Maybe it's a sign. 771 00:59:49,119 --> 00:59:50,621 What? 772 00:59:50,655 --> 00:59:51,789 Troy. 773 00:59:52,990 --> 00:59:55,693 Maybe I'm not meant to be here. 774 00:59:55,726 --> 00:59:59,664 I can't work, can't go see my family. 775 01:00:01,766 --> 01:00:03,768 It's too much sacrifice. 776 01:00:06,871 --> 01:00:10,741 [utensils clanging, crickets chirping in distance 777 01:00:44,241 --> 01:00:46,143 Raul is gonna kill me. 778 01:00:47,912 --> 01:00:51,048 [heavy breathing, moaning] 779 01:01:38,295 --> 01:01:40,330 You know I think you're the devil? 780 01:01:46,837 --> 01:01:48,005 No. 781 01:01:49,306 --> 01:01:50,841 [notification ding] 782 01:02:10,260 --> 01:02:12,062 So you're smoking now? 783 01:02:13,530 --> 01:02:16,466 Yeah... 784 01:02:16,500 --> 01:02:18,302 You make me. 785 01:02:27,211 --> 01:02:29,780 I'm not making you do anything. 786 01:02:46,964 --> 01:02:48,899 So did you find an apartment? 787 01:02:49,967 --> 01:02:51,201 Not yet. 788 01:02:57,174 --> 01:02:58,809 - What? - Nothing. 789 01:03:11,055 --> 01:03:12,489 I love Raul. 790 01:03:15,059 --> 01:03:17,427 Yeah? Well, that fucking sucks. 791 01:03:17,461 --> 01:03:20,130 Yeah? Well, I guess it's all about timing-- 792 01:03:20,164 --> 01:03:21,265 Fuck that! 793 01:03:21,298 --> 01:03:23,433 Fuck you! You come and you go. 794 01:03:23,467 --> 01:03:24,969 You can't even find an apartment! 795 01:03:25,002 --> 01:03:27,071 I will! I got a new job, didn't I?! 796 01:03:29,506 --> 01:03:32,109 I get a sense that you want this too. 797 01:03:32,142 --> 01:03:33,210 Want what? 798 01:03:33,243 --> 01:03:35,579 This, this... 799 01:03:44,454 --> 01:03:45,822 You... 800 01:03:48,358 --> 01:03:49,559 What? 801 01:03:54,031 --> 01:03:56,466 I was gonna move with you. 802 01:03:56,500 --> 01:03:58,568 I was gonna move to Spain. 803 01:03:58,602 --> 01:04:00,404 I was gonna move to Madrid. 804 01:04:03,007 --> 01:04:04,909 And... 805 01:04:13,450 --> 01:04:14,518 Come to bed. 806 01:04:14,551 --> 01:04:16,386 I am in bed, stupid. 807 01:04:18,555 --> 01:04:20,524 I should be in Malibu right now. 808 01:04:26,663 --> 01:04:28,532 It's that fucking curse you put on me. 809 01:04:28,565 --> 01:04:29,934 You need to cancel it. 810 01:04:29,967 --> 01:04:31,235 No. I think I like it. 811 01:04:31,268 --> 01:04:33,337 I think I'm gonna increase it tenfold. 812 01:04:34,171 --> 01:04:35,639 Why? 813 01:04:35,672 --> 01:04:37,407 'Cause you deserve it. 814 01:04:49,987 --> 01:04:51,956 When is Josh back? 815 01:04:51,989 --> 01:04:53,257 Next week. 816 01:04:55,292 --> 01:04:56,660 What are you gonna do then? 817 01:04:56,693 --> 01:04:58,262 I don't know. 818 01:04:58,295 --> 01:05:01,098 Devin has a friend who's out of town. 819 01:05:01,131 --> 01:05:03,133 He's got a place in Silver Lake. I may move there. 820 01:05:03,167 --> 01:05:04,434 Silver Lake? 821 01:05:06,103 --> 01:05:07,437 (Jonathan) Hmm. 822 01:05:14,178 --> 01:05:18,448 Raul's throwing me a little birthday bash next weekend. 823 01:05:22,019 --> 01:05:23,320 Am I invited? 824 01:05:24,721 --> 01:05:26,323 Do you want to be? 825 01:05:31,728 --> 01:05:33,330 Look at us. 826 01:05:47,411 --> 01:05:50,080 [door opens, closes] 827 01:05:52,216 --> 01:05:53,717 - Hey! - Hey! 828 01:05:57,487 --> 01:05:58,989 What's this? 829 01:06:01,191 --> 01:06:02,959 It's too hot, so... 830 01:06:03,793 --> 01:06:05,662 Who did that to you? 831 01:06:11,101 --> 01:06:12,269 Troy. 832 01:06:16,440 --> 01:06:17,641 Oh... 833 01:06:18,375 --> 01:06:20,110 Yeah. You like it? 834 01:06:23,713 --> 01:06:26,050 Did Troy shave his head too? 835 01:06:26,783 --> 01:06:27,984 Yeah. 836 01:06:30,787 --> 01:06:32,356 I thought you had things to do. 837 01:06:32,389 --> 01:06:34,624 I did. I got them all done, so... 838 01:06:42,099 --> 01:06:43,667 So you look alike again? 839 01:06:45,669 --> 01:06:47,571 How was the weekend? 840 01:06:50,607 --> 01:06:52,376 - Hmm? - Fine. 841 01:06:53,210 --> 01:06:55,745 You missed out. We had quite a few feasts. 842 01:07:02,719 --> 01:07:05,489 - We do not look alike. - I bet you do, Jonathan! 843 01:07:11,495 --> 01:07:13,163 What's all this? 844 01:07:15,832 --> 01:07:17,801 Stuff for your damn birthday party, 845 01:07:17,834 --> 01:07:20,036 which I don't even know why I bother with. 846 01:07:20,870 --> 01:07:24,108 I went to some 99 cent store and got a bunch of stuff. 847 01:07:24,641 --> 01:07:27,144 You see, some people think of their boyfriends 848 01:07:27,177 --> 01:07:29,179 when they're away for the weekend. 849 01:07:34,451 --> 01:07:36,553 [water running] 850 01:07:41,358 --> 01:07:42,592 [knock on counter] 851 01:08:04,914 --> 01:08:06,650 [banging] 852 01:08:07,684 --> 01:08:09,453 I hope you know what you're doing. 853 01:08:10,187 --> 01:08:11,588 I was hoping you did. 854 01:08:16,426 --> 01:08:20,230 * 855 01:08:38,182 --> 01:08:44,488 * Your skull-fucked little lives * 856 01:08:44,521 --> 01:08:51,195 * In shadows where you hide * 857 01:08:51,228 --> 01:08:57,834 * A life that was designed 858 01:08:57,867 --> 01:09:04,374 * You've been cheated, oh, so blind * 859 01:09:04,408 --> 01:09:10,780 * You laid it on the line 860 01:09:10,814 --> 01:09:17,354 * These twisted words of time * 861 01:09:17,387 --> 01:09:23,760 * And how your spirit shines 862 01:09:23,793 --> 01:09:29,966 * I wish that you were mine * 863 01:09:29,999 --> 01:09:33,837 * Yeah, lately 864 01:09:33,870 --> 01:09:40,544 * I know that I've been crawlin' * 865 01:09:40,577 --> 01:09:48,252 * I know that I've been fallin' * 866 01:09:48,285 --> 01:09:56,693 * Into your dream 867 01:09:56,726 --> 01:10:02,766 * Imagine no more tears 868 01:10:02,799 --> 01:10:09,439 * Dissolving all your fears 869 01:10:09,473 --> 01:10:15,312 * With tooth and claw we fight * 870 01:10:15,345 --> 01:10:22,252 * Into this endless night 871 01:10:22,286 --> 01:10:25,855 * Yeah, lately 872 01:10:25,889 --> 01:10:32,396 * I know that I've been crawlin' * 873 01:10:32,429 --> 01:10:35,031 * I know that I've been fallin'... * 874 01:10:35,064 --> 01:10:36,900 Can you hear it? 875 01:10:36,933 --> 01:10:39,669 * 876 01:10:39,703 --> 01:10:45,409 * ...Into your dreams 877 01:10:54,951 --> 01:10:56,986 [music plays, people chattering] 878 01:11:08,532 --> 01:11:10,634 - Hey. - Hey. 879 01:11:10,667 --> 01:11:13,303 - Happy birthday. - Thanks. 880 01:11:13,337 --> 01:11:15,905 Thirty is when real life begins. 881 01:11:17,774 --> 01:11:20,944 * 882 01:11:30,086 --> 01:11:32,789 So you flew in from New York for this? 883 01:11:32,822 --> 01:11:34,791 Yes, yes. 884 01:11:34,824 --> 01:11:39,796 All right, he did not... He had business. 885 01:11:39,829 --> 01:11:41,765 How do you like LA, Brandon? 886 01:11:41,798 --> 01:11:43,066 I like the climate. 887 01:11:43,967 --> 01:11:46,436 Don't tell me you're movin' back! 888 01:11:47,136 --> 01:11:48,638 Thinking about it. 889 01:11:48,672 --> 01:11:49,673 And what... 890 01:11:49,706 --> 01:11:51,908 You got in touch with Jonathan? 891 01:11:53,109 --> 01:11:54,744 Yeah. 892 01:11:54,778 --> 01:11:55,812 Why? 893 01:11:57,547 --> 01:11:59,015 What do you mean? 894 01:12:00,384 --> 01:12:02,686 You're not trying to get back with him, are you? 895 01:12:02,719 --> 01:12:03,920 No. 896 01:12:04,621 --> 01:12:07,357 Hello? They're beautiful together. 897 01:12:08,792 --> 01:12:11,928 Yes, but you're Troy. 898 01:12:16,032 --> 01:12:17,867 It was hard for him, you know. 899 01:12:17,901 --> 01:12:19,736 It took him a while to get over you. 900 01:12:20,970 --> 01:12:22,872 Yeah... 901 01:12:22,906 --> 01:12:24,374 So I've heard. 902 01:12:25,141 --> 01:12:27,811 [music, loud chatter] 903 01:12:41,157 --> 01:12:41,958 [chuckling] 904 01:12:41,991 --> 01:12:44,093 So how come I've never heard of you? 905 01:12:44,127 --> 01:12:45,995 Uh, I don't know. 906 01:12:46,029 --> 01:12:48,064 You're friends with Jonathan, right? 907 01:12:48,097 --> 01:12:50,667 Uh, Troy - mostly. 908 01:12:50,700 --> 01:12:52,569 Oh... OK. 909 01:12:55,505 --> 01:12:57,874 Should I leave or...? 910 01:12:57,907 --> 01:12:59,776 No, not at all. 911 01:12:59,809 --> 01:13:02,679 I'm sorry... That came out wrong, I guess. 912 01:13:03,046 --> 01:13:05,482 I'm not really sure I'm supposed to be here. 913 01:13:05,515 --> 01:13:08,885 Troy dragged me along... More as a safety measure. 914 01:13:08,918 --> 01:13:11,555 Yeah, right... Well, it's moral support. 915 01:13:12,989 --> 01:13:14,591 I think so. 916 01:13:14,624 --> 01:13:17,627 If you ask me, it's nobody's business but their own. 917 01:13:18,528 --> 01:13:21,531 - There you are. - Hey, baby. 918 01:13:22,065 --> 01:13:24,100 I need you to help with the cake. 919 01:13:24,133 --> 01:13:25,502 I'm gonna steal him away. 920 01:13:25,535 --> 01:13:27,003 - Duty calls. - See you. 921 01:13:34,944 --> 01:13:38,882 * [flute music plays] 922 01:14:20,123 --> 01:14:24,594 * 923 01:16:58,682 --> 01:17:00,784 Hey, guys, come on. We're goin' out. 924 01:17:02,385 --> 01:17:07,390 * [music with Middle Eastern feel plays] * 925 01:17:51,367 --> 01:17:55,371 * 926 01:18:03,847 --> 01:18:08,184 * 927 01:19:43,913 --> 01:19:47,116 [mumbling] 928 01:19:54,323 --> 01:19:56,092 [quietly] Today. 929 01:20:00,496 --> 01:20:01,965 There we go. 930 01:20:03,232 --> 01:20:04,567 Yay. 931 01:20:12,041 --> 01:20:13,242 You got it. 932 01:21:32,088 --> 01:21:33,156 Kiss. 933 01:21:39,262 --> 01:21:40,997 Fucking kiss. 934 01:23:57,300 --> 01:24:02,305 * 935 01:24:45,514 --> 01:24:46,749 Enjoy your meal. 936 01:24:50,519 --> 01:24:54,257 [people chattering, utensils clanging] 937 01:29:09,745 --> 01:29:12,014 - Here you go, sir. - Oh, thank you. 938 01:29:12,748 --> 01:29:13,749 Here. 939 01:29:25,027 --> 01:29:26,094 Troy! 940 01:29:28,831 --> 01:29:29,832 Hey. 941 01:29:32,601 --> 01:29:33,602 Hey. 942 01:29:35,804 --> 01:29:37,172 How you been? 943 01:29:37,205 --> 01:29:38,707 Fine. 944 01:29:39,775 --> 01:29:41,877 We haven't seen you in a while. 945 01:29:41,910 --> 01:29:42,945 Yep. 946 01:29:45,448 --> 01:29:46,982 You were here? 947 01:29:47,015 --> 01:29:48,651 I just finished. 948 01:29:49,051 --> 01:29:52,621 My office is around the corner, so I come here a lot. 949 01:29:57,693 --> 01:30:00,563 I'm leaving... back to Spain. 950 01:30:00,596 --> 01:30:01,530 You are? 951 01:30:02,565 --> 01:30:05,568 - Yeah. - Wow, that's... 952 01:30:08,604 --> 01:30:10,939 - What? - Nothing... 953 01:30:10,973 --> 01:30:13,108 Uh, it's a bit sudden is all. 954 01:30:17,713 --> 01:30:19,047 [sarcastically] We'll miss you. 955 01:30:23,719 --> 01:30:24,987 Uh, when? 956 01:30:25,788 --> 01:30:27,523 Saturday. 957 01:30:33,996 --> 01:30:36,064 Well... 958 01:30:36,098 --> 01:30:37,833 Call before you leave. 959 01:30:46,542 --> 01:30:47,543 Sure. 960 01:30:49,778 --> 01:30:51,146 Bye. 961 01:31:27,750 --> 01:31:34,757 * [flute music plays] 962 01:31:42,731 --> 01:31:45,834 * 963 01:31:58,714 --> 01:32:00,949 You know, just because you've decided to go back 964 01:32:00,983 --> 01:32:02,651 doesn't mean you can't change your mind. 965 01:32:05,688 --> 01:32:07,656 Thanks for letting me stay. 966 01:32:29,978 --> 01:32:34,950 [phone ringing] 967 01:32:38,353 --> 01:32:39,788 [beep] Hey... 968 01:32:39,822 --> 01:32:41,323 Can't come to the phone right now. 969 01:32:41,356 --> 01:32:42,725 Please leave a message. 970 01:33:13,789 --> 01:33:15,223 [notification ding on phone] 971 01:33:26,434 --> 01:33:31,874 * 972 01:33:38,013 --> 01:33:41,216 * [Middle Eastern theme plays]