1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 MoviesWbb.COM 2 00:01:05,599 --> 00:01:08,568 BOY: Mom, Mom! Uncle Jonas is here! 3 00:01:08,669 --> 00:01:10,660 MOTHER: No, it's not Tuesday today. 4 00:01:10,837 --> 00:01:12,771 But he is. He's here. 5 00:01:31,024 --> 00:01:34,425 JONAS: So. after the Germans surrendered. 6 00:01:34,528 --> 00:01:38,624 when did our king return to Norway from exile? 7 00:01:40,734 --> 00:01:42,361 Um... 8 00:01:45,038 --> 00:01:48,064 June7th, 1945. 9 00:01:50,811 --> 00:01:53,939 And on what date did the Nonivegian Parliament 10 00:01:54,047 --> 00:01:57,244 hold its first election afterthe war? 11 00:02:04,091 --> 00:02:05,319 Um... 12 00:02:05,993 --> 00:02:08,393 July 6... JONAS: Don't guess. 13 00:02:10,897 --> 00:02:12,057 Uh... 14 00:02:12,666 --> 00:02:13,655 August... 15 00:02:18,071 --> 00:02:20,301 On what date 16 00:02:20,407 --> 00:02:25,470 did the Norwegian Parliament hold its first election since the war? 17 00:02:26,780 --> 00:02:28,145 BOY: Uh... 18 00:02:28,415 --> 00:02:31,077 August... August 12th. 1945. 19 00:02:35,422 --> 00:02:38,255 You have to help him more. 20 00:03:24,871 --> 00:03:29,035 I'm going to tell yourwife that he's your son. 21 00:03:29,142 --> 00:03:32,407 And then she can tell the rest of your family. 22 00:03:37,651 --> 00:03:39,983 JONAS: Then you'll never see me again. 23 00:03:50,497 --> 00:03:52,522 BOY: Stop! Please! 24 00:03:54,568 --> 00:03:56,092 Wait! 25 00:03:58,538 --> 00:03:59,562 No! 26 00:03:59,673 --> 00:04:01,402 MOTHER: Jonas! 27 00:04:01,508 --> 00:04:04,841 No! Jonas! No! 28 00:04:04,911 --> 00:04:06,401 Jonas! 29 00:04:09,116 --> 00:04:10,879 BOY: Mom! 30 00:05:01,735 --> 00:05:02,724 Mom? 31 00:05:21,988 --> 00:05:24,752 Mom, come on, we've gotta get outta here! 32 00:05:26,827 --> 00:05:29,159 Mom. come on! 33 00:05:32,332 --> 00:05:34,459 Open the door! 34 00:05:37,838 --> 00:05:40,272 Mom, come on! Open the door! 35 00:05:42,509 --> 00:05:43,533 Mom! 36 00:05:44,845 --> 00:05:46,278 Mom! 37 00:05:47,314 --> 00:05:49,179 No! 38 00:05:50,817 --> 00:05:52,614 Don't leave me! 39 00:05:54,487 --> 00:05:57,115 No! 40 00:06:54,514 --> 00:06:56,072 Shit. 41 00:07:04,391 --> 00:07:06,018 Morning. 42 00:09:35,675 --> 00:09:36,664 MOLD MAN: Fuck it! 43 00:09:38,178 --> 00:09:39,236 Piece ofshit. 44 00:09:41,347 --> 00:09:42,575 Harry Hole? 45 00:09:48,888 --> 00:09:50,412 Hello. 46 00:09:50,957 --> 00:09:52,549 Dry rot throughout the whole building, 47 00:09:52,692 --> 00:09:54,057 and I'm afraid we've found some mold 48 00:09:54,127 --> 00:09:55,185 behind the walls. 49 00:09:55,628 --> 00:09:58,256 Aspergillus, toxic. 50 00:09:58,364 --> 00:10:00,093 and pathogenic. 51 00:10:00,200 --> 00:10:03,533 Yeah, your landlord let me in to spray the apartment. 52 00:10:03,603 --> 00:10:05,093 I'm gonna have to take all these panels off, 53 00:10:05,205 --> 00:10:07,867 and this is above your bed. Jesus Christ. 54 00:10:08,141 --> 00:10:10,541 Is there anywhere else that you could stay? 55 00:10:12,245 --> 00:10:15,908 The air in here is so bad, you're actually killing your house plants. 56 00:10:22,222 --> 00:10:24,816 I'm not disturbing you, am I? 57 00:10:26,426 --> 00:10:28,656 RAKEL: You are familiar with Emanuel Vigeland. 58 00:10:28,761 --> 00:10:32,629 The brothers' work was most likely influenced by their father, 59 00:10:32,799 --> 00:10:37,327 who turned to drink, had an illegitimate child with a youngerwoman. 60 00:10:50,517 --> 00:10:54,146 You can clearly see in each artist's case. 61 00:10:54,254 --> 00:10:59,817 the recurring themes of love, perverted and betrayed... 62 00:11:01,761 --> 00:11:04,321 EDDA: The good news is that with this new version of the EviSync, 63 00:11:04,430 --> 00:11:06,921 from version 3.6 to version 4.0, 64 00:11:07,367 --> 00:11:09,835 allows you to manually push the data 65 00:11:09,936 --> 00:11:12,427 back to the server using the cellular network. 66 00:11:12,772 --> 00:11:15,866 The EviSync will automatically upload all the new data 67 00:11:15,975 --> 00:11:20,605 to the central police server here, every 12 hours. 68 00:11:21,047 --> 00:11:24,949 We've also done some work on the fingerprint scanning software. 69 00:11:25,018 --> 00:11:28,044 So. you will notice a significantly faster 70 00:11:28,154 --> 00:11:30,987 opening time after scanning your fingerprint. 71 00:11:31,057 --> 00:11:33,651 But please make sure that your fingerprint scans 72 00:11:33,726 --> 00:11:38,060 are done cleanly, and clearly from the start. 73 00:11:38,164 --> 00:11:40,894 If you are experiencing a high number of false scans. 74 00:11:41,000 --> 00:11:45,801 this is probably because your fingerprints were scanned incorrectly from the start. 75 00:12:14,667 --> 00:12:17,568 That must be nearly a whole week of mail this time. 76 00:12:20,607 --> 00:12:23,667 Did I miss anything while I was away? 77 00:12:25,044 --> 00:12:27,512 My uncle died. 78 00:12:27,580 --> 00:12:29,013 Close, were you? 79 00:12:30,717 --> 00:12:34,915 A leave of absence has to be formally requested, in writing. 80 00:12:35,021 --> 00:12:36,079 Doesn't matterwho you are. 81 00:12:37,890 --> 00:12:38,879 Backdate it. 82 00:12:39,592 --> 00:12:42,220 but I can't keep covering for you. 83 00:12:44,430 --> 00:12:46,796 I'm dealing with it. 84 00:12:47,634 --> 00:12:50,535 I need a case to work on. 85 00:12:50,603 --> 00:12:54,198 I apologize for Oslo's low murder rate. 86 00:12:54,874 --> 00:13:00,244 Let's, uh, stick to the uncle story. 87 00:13:44,957 --> 00:13:47,983 RAKEL: You scared my clients away. 88 00:13:48,094 --> 00:13:52,929 HARRY: I didn't forget Oleg's birthday. I got him concert tickets. 89 00:13:54,300 --> 00:13:56,097 What did you do? 90 00:13:57,937 --> 00:14:01,270 We took him fora pizza. 91 00:14:02,175 --> 00:14:04,871 Oleg misses you. 92 00:14:04,977 --> 00:14:07,878 He doesn't get along very well with Mathias. 93 00:14:07,980 --> 00:14:10,710 HARRY: What about you? 94 00:14:10,817 --> 00:14:14,446 RAKEL: I'm not going to answer that. 95 00:14:14,520 --> 00:14:16,852 He wants to meet his real father. 96 00:14:17,623 --> 00:14:21,024 I don't think he's ready for that. 97 00:14:35,375 --> 00:14:38,640 Thank you for walking me back home. 98 00:14:38,711 --> 00:14:41,179 HARRY: See you at the game. 99 00:14:41,247 --> 00:14:44,739 Tell Oleg I'm sorry I missed it. 100 00:17:28,681 --> 00:17:29,875 Hi! 101 00:17:33,252 --> 00:17:34,378 The snowman. 102 00:17:34,487 --> 00:17:35,545 What? 103 00:17:35,922 --> 00:17:37,583 Snowman! 104 00:17:41,360 --> 00:17:43,692 I'll take a picture. 105 00:17:43,763 --> 00:17:44,991 Beautiful, honey. 106 00:18:23,569 --> 00:18:24,900 JOSEPHINE: Mum! 107 00:18:32,745 --> 00:18:35,612 Hi. Hi. 108 00:18:35,715 --> 00:18:37,239 Hello. 109 00:18:37,316 --> 00:18:38,578 JOSEPHINE: Can I borrow your scarf? 110 00:18:38,651 --> 00:18:41,279 BIRTE: You want my scarf? Here. 111 00:18:41,387 --> 00:18:44,288 I told you I had to leave by 8:00. 112 00:18:44,423 --> 00:18:48,052 And Itold you that I had to help one of my students. 113 00:20:42,508 --> 00:20:43,998 No. thanks. 114 00:20:47,213 --> 00:20:48,407 It's the smoking room. 115 00:20:49,515 --> 00:20:51,915 Yeah, but it's the only place I can concentrate, so... 116 00:20:52,017 --> 00:20:54,417 I'm, um... I'm Katrine Bratt. 117 00:20:54,754 --> 00:20:56,187 Harry Hole. 118 00:20:56,255 --> 00:21:00,749 I know who you are. We, um... We actually studied your cases at the academy. 119 00:21:01,961 --> 00:21:04,020 I didn't know they date back that far. 120 00:21:04,096 --> 00:21:06,428 Yeah. you're up there with the legends. so... 121 00:21:17,276 --> 00:21:18,538 I don't know who you are. 122 00:21:19,411 --> 00:21:22,403 No, I'm new. I, um... I transferred from Bergen. 123 00:21:24,049 --> 00:21:27,041 Actually, they've put me in your office. 124 00:21:32,057 --> 00:21:34,548 Okay. Bye. 125 00:21:55,648 --> 00:21:57,582 Mom? 126 00:22:10,496 --> 00:22:12,259 Mommy? 127 00:22:25,644 --> 00:22:26,838 Mommy. 128 00:22:53,305 --> 00:22:55,899 KATRINE: Okay. where can I drop you? I'm on a call. 129 00:22:56,008 --> 00:22:58,033 HARRY: It's okay. I'm in no hurry. 130 00:22:58,143 --> 00:23:00,077 KATRINE: So, why don't you have a car? 131 00:23:00,179 --> 00:23:01,407 HARRY: I don't have a license. 132 00:23:06,986 --> 00:23:08,578 Missing persons? 133 00:23:09,488 --> 00:23:12,719 Yeah, it's a woman. The call just came in. 134 00:23:20,366 --> 00:23:23,267 KATRINE: So, this machine is called "EviSync," and Iwill record you, 135 00:23:23,369 --> 00:23:25,234 so, there's a little camera on the other side. You're aware of it, 136 00:23:25,337 --> 00:23:26,395 Right. 137 00:23:26,505 --> 00:23:29,235 Would you like to walk me through what happened? 138 00:23:29,341 --> 00:23:32,242 Well, I saw Josephine in the garden in her pajamas. 139 00:23:32,344 --> 00:23:36,838 And I thought, "What is she doing out in this cold?" 140 00:23:36,916 --> 00:23:39,680 So, Icame over to check. 141 00:23:40,085 --> 00:23:43,282 And she said she couldn't find her mother. 142 00:23:43,389 --> 00:23:47,291 I tried calling the father, but apparently, he's away on business. 143 00:24:41,413 --> 00:24:44,007 RAFTO: How long has she been missing? 144 00:24:44,116 --> 00:24:45,640 Two days. 145 00:24:46,819 --> 00:24:50,255 She said she was going to visit a friend, and she never came back. 146 00:24:51,623 --> 00:24:56,151 Why did you come to me? I've been suspended. 147 00:24:56,261 --> 00:24:58,661 Because you're a friend. 148 00:24:58,764 --> 00:25:02,256 And you're a great detective. 149 00:25:02,334 --> 00:25:04,825 But I don't want anyone knowing about thisjust yet. 150 00:25:04,937 --> 00:25:08,168 Not yet. Idon't wanna go to the police. 151 00:25:08,273 --> 00:25:13,006 Can you tell me, was yourwife seeing anyone? 152 00:25:14,880 --> 00:25:18,281 I, uh, checked her credit card bills. 153 00:25:19,685 --> 00:25:22,017 She's been to see a pregnancy doctor. 154 00:25:22,121 --> 00:25:25,784 Well, that... That's great news, Frederik. 155 00:25:28,193 --> 00:25:31,822 We haven't shared a bed in three years. 156 00:26:20,179 --> 00:26:23,740 This is Bln‘e Becker. Please leave a message. 157 00:26:27,252 --> 00:26:29,686 This is Birte Becker. Please leave a message. 158 00:26:32,758 --> 00:26:33,782 This is Birte Becker. 159 00:26:50,109 --> 00:26:51,576 Hello, Mr. Donkey. 160 00:26:57,416 --> 00:26:58,644 Can I sit down? 161 00:27:04,890 --> 00:27:07,290 It's a nice place you've got here, Mr. Donkey. 162 00:27:12,131 --> 00:27:13,598 Did you do this by yourself? 163 00:27:15,467 --> 00:27:17,401 My mom helped me. 164 00:27:21,306 --> 00:27:23,274 Was she in a good mood when she got home? 165 00:27:25,310 --> 00:27:26,800 Mmm. 166 00:27:30,115 --> 00:27:32,413 And what aboutyour dad? 167 00:27:36,121 --> 00:27:39,454 He was grumpy again 'cause Mommy was late. 168 00:27:40,526 --> 00:27:42,517 Did she call to say she'd be late? 169 00:27:45,497 --> 00:27:48,933 My dad doesn't want me to have a phone. 170 00:27:51,170 --> 00:27:52,865 She didn't phone the house? 171 00:27:57,509 --> 00:27:59,170 Is he grumpy often? 172 00:28:04,183 --> 00:28:06,276 Has your mother been upset lately, 173 00:28:06,985 --> 00:28:10,477 when your father's been grumpy? 174 00:28:14,860 --> 00:28:16,555 Have you ever seen her cry? 175 00:28:18,363 --> 00:28:21,662 No. But I saw Daddy cry. 176 00:28:22,000 --> 00:28:23,126 When? 177 00:28:23,969 --> 00:28:26,460 A few nights ago. He saw me, too. 178 00:28:28,240 --> 00:28:30,401 What did he do? 179 00:28:30,509 --> 00:28:33,342 Locked himself in the bathroom. 180 00:28:34,146 --> 00:28:36,376 Where was Mommy when he was crying? 181 00:28:39,318 --> 00:28:40,307 She'd gone out. 182 00:28:40,986 --> 00:28:42,510 Oh... 183 00:28:42,654 --> 00:28:43,643 Shit. 184 00:28:44,556 --> 00:28:48,390 Yeah, is this Filip Becker? Yeah, I'm gonna have to call you back. 185 00:28:48,493 --> 00:28:50,825 I better go. Thank you. 186 00:28:52,664 --> 00:28:53,995 He cried last week. 187 00:28:58,003 --> 00:29:00,870 Why did you build the snowman facing the house? 188 00:29:01,673 --> 00:29:04,733 I didn't build the snowman. 189 00:29:12,417 --> 00:29:14,908 This is Bin‘e Becker. Please leave a message. 190 00:29:20,425 --> 00:29:22,916 This is Birte Becker. Please leave a message. 191 00:29:44,883 --> 00:29:46,976 Do you want a coffee, or something? 192 00:29:47,085 --> 00:29:49,144 No. 193 00:29:49,254 --> 00:29:51,222 Look, you're not gonna try and sleep with me, are you? 194 00:29:52,724 --> 00:29:54,385 No. 195 00:29:54,459 --> 00:29:56,086 Okay, good. 196 00:29:59,131 --> 00:30:02,794 She'll show up. She's having an affair. 197 00:30:02,901 --> 00:30:04,459 She left her coat and her handbag in the house, 198 00:30:04,569 --> 00:30:06,332 and the front door was open. 199 00:30:06,738 --> 00:30:07,932 Even if you're having an affair, 200 00:30:08,006 --> 00:30:10,907 you do not leave your child like that. 201 00:30:10,976 --> 00:30:12,967 And, Harry, she's not the only one. 202 00:30:13,078 --> 00:30:15,512 Look, this is Hege Dahl. Missing two weeks. 203 00:30:15,614 --> 00:30:19,778 Similar age, young children. Unhappy marriage. 204 00:30:20,686 --> 00:30:22,153 Talk to the husband. 205 00:31:01,860 --> 00:31:04,886 OFFICER 1: 411 to dispatch. Dispatch, do you receive? 206 00:31:04,996 --> 00:31:06,190 DISPATCH: Go ahead, 411. 207 00:31:06,298 --> 00:31:08,232 OFFICER 1: Up in Mount Ulriken. 208 00:31:08,333 --> 00:31:09,823 It looks like a homicide. 209 00:31:09,901 --> 00:31:13,667 Adult female. It’s hard to see from here, but there's a lot of blood. 210 00:31:13,739 --> 00:31:16,037 A group of school children found her. 211 00:31:30,389 --> 00:31:32,857 I've got a problem. Raffo just showed up. 212 00:31:32,991 --> 00:31:34,686 OFFICER 1: Whaflhe hell's he doing there? 213 00:31:34,760 --> 00:31:35,749 He '5 been suspended. 214 00:31:36,228 --> 00:31:37,855 Try telling him that. 215 00:31:40,932 --> 00:31:42,695 OFFICER 1: We'llsend the kids down with their teacher. 216 00:31:42,768 --> 00:31:44,668 Make sure there's a care officer to meet them, 217 00:31:44,736 --> 00:31:47,000 and someone to deal with the parents. 218 00:32:00,552 --> 00:32:02,247 TEACHER: One of the children, they heard a noise, 219 00:32:02,354 --> 00:32:03,787 and they went to see what it was. 220 00:32:03,889 --> 00:32:05,083 SVENSON: Listen, listen. John, John. 221 00:32:05,190 --> 00:32:07,420 I'm gonna need you to calm down. Calm down. 222 00:32:07,526 --> 00:32:09,926 It's important that you answer my questions and give me the information. 223 00:32:10,028 --> 00:32:11,928 OFFICER 2: Who's in charge? OFFICER 1: Svenson. 224 00:32:12,030 --> 00:32:13,361 OFFICER 2: Jesus. 225 00:32:14,633 --> 00:32:17,864 OFFICER 1: It gets worse. Rafto just arrived. 226 00:32:17,936 --> 00:32:21,099 OFFICER 2: Perfect, the drunk and the halfwit. 227 00:32:21,206 --> 00:32:23,401 Just keep them apart, will you? 228 00:32:23,542 --> 00:32:26,477 OFFICER 1: I'll see what I can do. 229 00:32:29,948 --> 00:32:31,381 Where are you going? 230 00:32:32,317 --> 00:32:33,648 Rafto! 231 00:32:49,601 --> 00:32:50,795 Rafto! 232 00:33:21,800 --> 00:33:23,597 MAN: We're closed. It's all right. 233 00:33:37,516 --> 00:33:39,950 You have something of mine. 234 00:33:40,018 --> 00:33:41,610 It's not yours. 235 00:33:46,291 --> 00:33:48,452 Cold case. 236 00:33:48,560 --> 00:33:51,290 I have clearance to take it out, you don't. 237 00:33:51,796 --> 00:33:53,787 So, what? You're gonna report me? 238 00:33:59,070 --> 00:34:01,470 Eli Kvale. Tell me. 239 00:34:03,975 --> 00:34:08,139 She was married. She left three children. 240 00:34:08,480 --> 00:34:13,213 The 12th of November, six years ago, she went missing. 241 00:34:13,318 --> 00:34:15,912 And the day she vanished, it was snowing. 242 00:34:18,924 --> 00:34:21,893 Hege Dahl disappeared the 8th of November. 243 00:34:21,993 --> 00:34:25,087 The day she went missing, it was snowing. 244 00:34:25,196 --> 00:34:26,754 Not unusual, it's winter. 245 00:34:26,865 --> 00:34:28,355 Now, Birte Becker. 246 00:34:29,367 --> 00:34:31,062 The night she disappeared... 247 00:34:31,503 --> 00:34:33,334 Snowing. Yeah. 248 00:34:33,738 --> 00:34:37,367 I think it's the falling snow that sets the killer off. 249 00:34:37,442 --> 00:34:39,239 And furthermore, they're all married, 250 00:34:39,344 --> 00:34:40,504 they all have children. 251 00:34:43,515 --> 00:34:46,746 Did you talk to Filip Becker? 252 00:34:46,851 --> 00:34:48,910 Nine times out of 10, the husband did it. 253 00:34:49,020 --> 00:34:53,047 He was interviewed and his alibi is solid. He was 100 miles away. 254 00:34:55,760 --> 00:34:57,227 Have you eaten? 255 00:34:57,295 --> 00:34:59,058 No. 256 00:34:59,130 --> 00:35:00,688 No, I haven't. I'm hungry. 257 00:35:11,076 --> 00:35:13,442 FlLlP: "Twenty-eighth, handball." 258 00:35:13,578 --> 00:35:15,375 Josephine's handball match. 259 00:35:18,216 --> 00:35:21,310 "Third, F. Lunch." 260 00:35:21,419 --> 00:35:25,617 That's lunch with her friend, Frida. 261 00:35:25,724 --> 00:35:27,783 I really... I don't see the point in doing this. 262 00:35:27,892 --> 00:35:29,553 HARRY: lwon't keep you much longer. 263 00:35:32,931 --> 00:35:35,058 "Ninth, Vetlesen." He's her doctor. 264 00:35:35,133 --> 00:35:36,122 Tenth... 265 00:35:36,234 --> 00:35:38,725 Do you have any idea why yourwife went to see him? 266 00:35:39,638 --> 00:35:41,230 Who? 267 00:35:41,306 --> 00:35:43,831 Dr. Vetlesen. 268 00:35:43,942 --> 00:35:45,239 No. 269 00:35:46,344 --> 00:35:47,470 "Tenth, yoga." 270 00:35:47,579 --> 00:35:49,308 Is there any reason you can think of 271 00:35:49,914 --> 00:35:53,145 why yourwife might disappear so suddenly? 272 00:35:56,588 --> 00:35:58,954 Your marriage, 273 00:35:59,024 --> 00:36:01,322 was everything all right? 274 00:36:05,997 --> 00:36:08,158 Were either of you having an affair? 275 00:36:08,266 --> 00:36:09,699 JOSEPHINE: Daddy! 276 00:36:10,635 --> 00:36:11,863 Come on! 277 00:36:11,970 --> 00:36:14,302 FILIP: I promised her we'd walk around the neighborhood 278 00:36:14,372 --> 00:36:16,499 to see ifwe could find her mother. 279 00:36:16,608 --> 00:36:18,303 I'm just gonna get myjacket, darling! 280 00:36:18,376 --> 00:36:20,936 Come out! Dad! 281 00:37:00,985 --> 00:37:02,418 Step inside. 282 00:37:18,436 --> 00:37:21,735 Mmm. Ithought you wouldn't remember. 283 00:37:27,178 --> 00:37:29,510 HARRY: Is he still giving you a hard time? 284 00:37:29,581 --> 00:37:31,845 Ifyou want, I can talk to him. 285 00:37:32,784 --> 00:37:34,342 CROWD: Oh! Oh! 286 00:37:37,188 --> 00:37:41,955 Just have fun tonight. He misses you. 287 00:37:42,060 --> 00:37:43,459 MATHIAS: Hi, Harry. 288 00:37:43,561 --> 00:37:44,960 Good to see you. 289 00:37:46,030 --> 00:37:48,760 Sorry I'm late, honey. 290 00:37:50,068 --> 00:37:51,933 Have you had anything to eat? 291 00:37:52,036 --> 00:37:54,197 No, I'll grab something later. 292 00:37:54,272 --> 00:37:56,240 No, no. no, but I've got vouchers. 293 00:37:56,374 --> 00:37:58,467 Yeah? Yep. 294 00:37:58,576 --> 00:38:00,567 Hot dog, or hot dog. 295 00:38:00,645 --> 00:38:03,478 Well, hot dog, then. 296 00:38:03,581 --> 00:38:04,946 Harry? 297 00:38:05,049 --> 00:38:07,916 I'll get something to eat with Oleg after. 298 00:38:18,129 --> 00:38:20,962 So, how are things with you? 299 00:38:21,065 --> 00:38:22,555 All right. Yeah? 300 00:38:22,934 --> 00:38:25,129 A bit tired. 301 00:38:25,236 --> 00:38:27,397 You've been working too hard, haven't you? 302 00:38:29,407 --> 00:38:32,808 I can't sleep. 303 00:38:32,911 --> 00:38:38,349 You should try Valzetat. It's a new one. 304 00:38:38,483 --> 00:38:39,848 It'll help you sleep. 305 00:38:41,152 --> 00:38:44,315 I can give you a prescription right now. 306 00:38:44,422 --> 00:38:45,514 Really? Yeah. 307 00:38:45,623 --> 00:38:47,022 With that? 308 00:38:47,125 --> 00:38:48,524 Yeah. 309 00:39:01,272 --> 00:39:04,002 OLEG: She won't allow me to try and find my father. 310 00:39:04,108 --> 00:39:06,633 HARRY: Your mother should be the judge of that. 311 00:39:09,814 --> 00:39:11,839 OLEG: She won't listen to me. 312 00:39:11,950 --> 00:39:13,884 HARRY: She's worried about you. 313 00:39:15,353 --> 00:39:17,287 All she cares about is herself. 314 00:39:17,355 --> 00:39:19,220 All she cares about is you. 315 00:39:19,324 --> 00:39:24,125 That's why she dumped me. I'm such a bad influence. 316 00:39:24,195 --> 00:39:26,493 She's concerned. 317 00:39:26,564 --> 00:39:29,294 Concerned about what? 318 00:39:29,367 --> 00:39:32,700 The fact that you run away from home. 319 00:39:32,804 --> 00:39:35,830 The fact that you've been drinking. 320 00:39:35,907 --> 00:39:40,037 So, you're gonna give me a lecture about drinking? 321 00:39:42,180 --> 00:39:44,546 Don't be a prick. 322 00:39:44,983 --> 00:39:46,848 HARRY: Your mum told me the school's arranged 323 00:39:46,918 --> 00:39:48,852 a father-and-son camping trip. 324 00:39:49,087 --> 00:39:52,181 Ifyou want, I can come. 325 00:39:52,323 --> 00:39:55,019 Butyou're not her boyfriend anymore. 326 00:39:56,027 --> 00:39:57,051 So? 327 00:40:01,833 --> 00:40:05,599 Yeah. Yeah, Iwant you to come. 328 00:40:08,339 --> 00:40:09,533 You sure? 329 00:40:09,607 --> 00:40:11,700 Yeah. 330 00:40:11,943 --> 00:40:13,376 Good. 331 00:40:13,511 --> 00:40:18,505 So, what's the big surprise? Uh... 332 00:40:20,785 --> 00:40:24,551 Let's find out. Someone at work got me the tickets. 333 00:40:36,534 --> 00:40:38,468 OLEG: You've got a message. 334 00:40:38,569 --> 00:40:40,469 HARRY: Let me see what it says! 335 00:40:42,573 --> 00:40:46,202 I gotta make a call! You staying here? 336 00:40:48,379 --> 00:40:50,643 KATRINE: Harry, there's another missing woman. In Geilo this time. 337 00:40:50,748 --> 00:40:52,943 That's not ourjurisdiction. 338 00:40:53,051 --> 00:40:54,575 I think we should have a look at this. 339 00:40:54,719 --> 00:40:56,744 I'm gonna be with you in two minutes, okay? 340 00:40:57,288 --> 00:41:00,416 Her husband specifically asked for you. 341 00:41:07,398 --> 00:41:09,457 OLEG: Hello. MATHIAS: Hi. 342 00:41:09,567 --> 00:41:11,592 Oh, ldidn't expect you so early. 343 00:41:11,669 --> 00:41:13,762 HARRY: Something came up. Oh. 344 00:41:13,838 --> 00:41:15,271 MATHIAS: Hi, Harry. 345 00:41:15,340 --> 00:41:16,671 Hi. RAKEL: How was the concert? 346 00:41:18,743 --> 00:41:21,337 Yeah, it was great. 347 00:41:23,581 --> 00:41:25,344 HARRY: We spoke. 348 00:41:25,450 --> 00:41:29,784 I'm taking him on the father-and-son camping trip 349 00:41:30,989 --> 00:41:32,320 thing. 350 00:41:35,093 --> 00:41:36,685 See you. 351 00:41:36,794 --> 00:41:37,920 HARRY: Hey. 352 00:41:37,996 --> 00:41:39,987 Bye. 353 00:41:44,002 --> 00:41:47,665 HARRY: Take me home. We'll go in the morning. 354 00:42:28,546 --> 00:42:30,537 HARRY: Who reported her missing? 355 00:42:30,815 --> 00:42:34,683 KATRINE: Her husband, last night, 20:05. 356 00:42:34,752 --> 00:42:37,812 HARRY: Sylvia Oftersen, 33 years old. 357 00:42:38,156 --> 00:42:42,183 Self-employed. Married twice. 358 00:42:42,260 --> 00:42:43,591 But no children. 359 00:43:01,212 --> 00:43:02,509 Hello? 360 00:43:04,949 --> 00:43:06,007 Hello? 361 00:43:09,020 --> 00:43:10,214 HARRY: Hello? 362 00:43:43,121 --> 00:43:45,282 Hi. Hi. 363 00:43:45,389 --> 00:43:46,378 Can I help you? 364 00:43:47,391 --> 00:43:50,326 Yeah, well, we're with the Oslo Police. 365 00:43:51,829 --> 00:43:54,229 We got the missing persons call. 366 00:43:54,799 --> 00:43:56,562 Oh. Who's missing? 367 00:43:58,069 --> 00:43:59,661 Sylvia Ottersen. 368 00:44:00,138 --> 00:44:01,730 I'm Sylvia Ottersen. 369 00:44:02,740 --> 00:44:05,504 What, you're Sylvia Ottersen? Why... 370 00:44:05,610 --> 00:44:08,306 Why would your husband report you missing? 371 00:44:08,412 --> 00:44:11,074 No idea. He's not the kind to play practical jokes. 372 00:44:12,183 --> 00:44:14,413 Is he here? No. 373 00:44:14,785 --> 00:44:17,117 He's gone to the station to pick up my sister. 374 00:44:17,188 --> 00:44:21,488 Okay. Well, lguess it must be a prank call. 375 00:44:21,592 --> 00:44:22,786 We didn't know where you were, 376 00:44:22,860 --> 00:44:25,488 so, we had a look inside the house. 377 00:44:25,596 --> 00:44:27,188 I turned your music off. 378 00:44:27,298 --> 00:44:30,461 Sorry about that. 379 00:44:30,535 --> 00:44:32,093 Thank you. 380 00:44:36,974 --> 00:44:39,704 Can ljust ask you, is it just you and your husband, 381 00:44:39,810 --> 00:44:41,004 or do you have any children? 382 00:44:43,347 --> 00:44:46,441 No, it's just us. 383 00:44:46,884 --> 00:44:49,182 Okay, thank you. 384 00:45:04,235 --> 00:45:05,463 SYLVIA: What the hell do you think you're doing? 385 00:45:06,470 --> 00:45:08,961 You know damn well what I'm talking about. 386 00:45:10,041 --> 00:45:13,204 Calling the police, telling them I'm missing. 387 00:45:13,311 --> 00:45:15,006 You think that's funny? 388 00:45:15,079 --> 00:45:17,547 Don't you understand? It's over. 389 00:45:17,648 --> 00:45:18,979 I don't want to see you again. 390 00:45:20,484 --> 00:45:24,511 No, it wasn't your Child. Itwas mine. 391 00:45:24,589 --> 00:45:27,854 Ifyou call one more time, I'm going to the police. 392 00:46:41,565 --> 00:46:44,090 WOMAN ON RADIO: HQ to DC Bratt. 393 00:46:44,168 --> 00:46:45,601 DC Bratt. 394 00:46:45,670 --> 00:46:47,069 KATRINE: Yeah, speaking. 395 00:46:47,138 --> 00:46:48,833 WOMAN: We’ve had a missing persons report, 396 00:46:48,939 --> 00:46:51,134 a woman named Sylvia Ottersen. 397 00:46:51,242 --> 00:46:54,473 KATRINE: No, she's fine. We just left her. 398 00:46:54,578 --> 00:46:58,070 Well, the call came in two minutes ago. 399 00:46:58,149 --> 00:47:01,141 Her husband asked specifically for Inspector Hole. 400 00:47:01,252 --> 00:47:03,846 KATRINE: How could... 401 00:47:03,954 --> 00:47:05,421 HARRY: Turn the car around. 402 00:47:22,039 --> 00:47:23,802 Sylvia? 403 00:47:26,477 --> 00:47:28,672 Sorry we're back, Mrs. Ottersen. 404 00:47:28,779 --> 00:47:31,145 Wejust wanted to make sure you were all right. 405 00:47:31,215 --> 00:47:33,615 I'm Ane Pedersen. 406 00:47:33,684 --> 00:47:38,485 Sylvia's my sister. We're twins. Who are you? 407 00:49:15,419 --> 00:49:16,886 MAN 1: Is that enough? 408 00:49:16,954 --> 00:49:18,285 MAN 2: Yeah, keep going. 409 00:49:18,389 --> 00:49:19,947 HARRY: Did you find Hagen? 410 00:49:20,057 --> 00:49:21,581 He's at the dinner at City Hall. 411 00:49:23,561 --> 00:49:26,553 MAN 1: Keep it clear ifyou can. 412 00:49:41,111 --> 00:49:42,237 ANE: She was a free spirit. 413 00:49:46,016 --> 00:49:48,007 And she always liked men, 414 00:49:49,453 --> 00:49:51,148 ever since we were teenagers. 415 00:49:54,124 --> 00:49:55,955 She was a good person. 416 00:49:57,495 --> 00:49:59,793 She didn't want to hurt anyone. 417 00:49:59,864 --> 00:50:02,458 It's just the way she was. 418 00:50:08,038 --> 00:50:11,166 I know your sister didn't have any children. 419 00:50:11,275 --> 00:50:13,004 It was just that there was something 420 00:50:13,110 --> 00:50:14,441 in her reaction, that when I asked... 421 00:50:14,512 --> 00:50:16,605 She was pregnant. 422 00:50:20,117 --> 00:50:23,177 She wasn't sure who the father was. 423 00:50:26,190 --> 00:50:29,956 She got rid of the baby a few weeks ago. 424 00:51:16,840 --> 00:51:18,501 MALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 425 00:51:18,576 --> 00:51:20,544 introducing our guest of honor, 426 00:51:20,611 --> 00:51:22,909 king of industry, philanthropist, 427 00:51:23,013 --> 00:51:27,177 and head of Oslo's Winter Games bid, Arve Stop! 428 00:51:28,786 --> 00:51:30,686 So lovely ofyou to be here for us. 429 00:51:30,754 --> 00:51:32,346 VETLESEN: I'm noton the list, but I know many of these people. 430 00:51:32,423 --> 00:51:33,447 I'm supposed to be on the list. 431 00:51:33,557 --> 00:51:36,924 I'm a close old friend ofArve Stop's, you see. 432 00:51:37,027 --> 00:51:38,858 There's been some kind of misunderstanding. 433 00:51:38,929 --> 00:51:40,419 GUARD: l have a person named Vetlesen. 434 00:51:40,531 --> 00:51:41,520 Come on up. You can come here. 435 00:51:41,599 --> 00:51:45,091 GUARD: He says he's a friend of Arve Stop. 436 00:51:45,202 --> 00:51:46,931 No. Wait, wait. No, it's fine, it's fine. 437 00:51:47,037 --> 00:51:48,527 No, just relax, just relax. 438 00:51:51,542 --> 00:51:53,407 STOP: [run over a dozen companies. 439 00:51:53,477 --> 00:51:54,944 When people ask me 440 00:51:55,045 --> 00:51:58,446 why I've given up so much of my time to lead this bid, 441 00:51:58,549 --> 00:52:02,645 I tell them it's because I never had these opportunities. 442 00:52:02,753 --> 00:52:04,482 When I was a boy, 443 00:52:04,588 --> 00:52:07,250 the only winter sports I engaged in were 444 00:52:15,065 --> 00:52:19,058 That is why I believe passionately that this Cup 445 00:52:19,136 --> 00:52:24,301 is about much more than just publicity for our fair city. 446 00:52:33,150 --> 00:52:34,447 Homicides? 447 00:52:34,518 --> 00:52:36,008 Just missing persons for now, 448 00:52:36,120 --> 00:52:37,678 but the pattern is disturbing. 449 00:52:39,690 --> 00:52:42,284 And I received this. 450 00:52:46,263 --> 00:52:48,697 Prints? 451 00:52:48,799 --> 00:52:50,460 It isn'tjust the letter. 452 00:52:50,534 --> 00:52:53,002 He reported her missing before he killed her. 453 00:52:53,103 --> 00:52:55,094 He was watching us the entire time. 454 00:52:58,509 --> 00:52:59,533 What do you need? 455 00:52:59,643 --> 00:53:01,270 A small team. 456 00:53:01,345 --> 00:53:03,176 I'll set up a separate incident room at the mill. 457 00:53:03,280 --> 00:53:05,441 All right, but I don't want a word of this to be leaked... 458 00:53:05,516 --> 00:53:06,505 To the press. 459 00:53:06,617 --> 00:53:10,644 Press. Yeah, not until this fucking bid is over. 460 00:53:38,582 --> 00:53:41,551 VETLESEN: You look very pretty tonight. You know that. 461 00:53:41,652 --> 00:53:45,053 And now you're trying to... You see, now you try to smile. 462 00:53:45,155 --> 00:53:46,918 Smile, smile. That's great. 463 00:53:49,760 --> 00:53:54,424 Does this strike you as the proper time and place for this? 464 00:53:55,933 --> 00:53:57,093 Wait. 465 00:54:20,624 --> 00:54:21,682 Idiot. 466 00:54:22,526 --> 00:54:25,586 VETLESEN: What? Arve? 467 00:54:25,696 --> 00:54:27,459 What? No, don't cry. 468 00:54:27,631 --> 00:54:28,859 It's... 469 00:54:28,899 --> 00:54:31,390 Why... 470 00:54:37,307 --> 00:54:38,569 Shit. 471 00:54:58,228 --> 00:55:00,753 HARRY: Hey. 472 00:55:00,831 --> 00:55:01,991 Hey! 473 00:55:08,405 --> 00:55:10,635 Get out. 474 00:55:10,741 --> 00:55:12,299 Get out! 475 00:55:28,926 --> 00:55:30,018 MOLD MAN: Hey! 476 00:55:31,795 --> 00:55:33,660 Oi, mate! 477 00:55:34,431 --> 00:55:40,165 MAGNUS: Annette Elden, 33, disappeared 12th of December, 2006. 478 00:55:40,270 --> 00:55:42,670 Her head washed ashore near Arendal, 479 00:55:42,773 --> 00:55:45,139 rest of the body never found. 480 00:55:45,209 --> 00:55:49,305 Forensic reports indicate saw marks on her neck. 481 00:55:49,379 --> 00:55:51,847 Status, unmarried, 482 00:55:51,949 --> 00:55:54,782 two children by different fathers. 483 00:55:55,052 --> 00:55:56,849 Harry, I've got the names and the addresses 484 00:55:56,954 --> 00:55:58,717 of Sylvia Ottersen's boyfriends. 485 00:55:58,822 --> 00:56:01,188 Now, she went to the clinic the second of November, 486 00:56:01,291 --> 00:56:04,124 but they won't break patient confidentiality. 487 00:56:04,795 --> 00:56:08,822 They do, however, perform abortions. 488 00:56:13,470 --> 00:56:14,801 What is it? 489 00:56:15,305 --> 00:56:17,739 Magnus, get me the list. MAGNUS: What list? 490 00:56:17,841 --> 00:56:20,537 The list of doctors at the Gellion. 491 00:56:20,644 --> 00:56:24,410 I'm thinking that he's going afterwomen that he disapproves of. 492 00:56:24,514 --> 00:56:28,678 Here. All the doctors at Gellion from the last five years. 493 00:56:29,019 --> 00:56:33,820 How did he know? How did he know Sylvia Ottersen was pregnant? 494 00:56:40,497 --> 00:56:41,828 "IdarVetlesen." 495 00:56:43,533 --> 00:56:47,367 Birte Becker had an appointment with the same doctor. 496 00:57:10,560 --> 00:57:11,959 Dr. IdarVetlesen? 497 00:57:12,062 --> 00:57:14,292 Yes, that's me. 498 00:57:14,398 --> 00:57:15,387 Step in. 499 00:57:15,465 --> 00:57:18,593 Birte Becker and Sylvia Ottersen were both patients of yours? 500 00:57:18,702 --> 00:57:22,229 No. they were both patients at the clinic. 501 00:57:24,041 --> 00:57:25,941 HARRY: Can you tell me who treated her? 502 00:57:26,043 --> 00:57:29,206 No, I'm bound by patient confidentiality. 503 00:57:30,147 --> 00:57:31,307 She's dead. 504 00:57:31,648 --> 00:57:32,910 Oh... 505 00:57:33,483 --> 00:57:34,643 Oh, no. 506 00:57:35,619 --> 00:57:38,588 Right. Well, doctor confidentiality. 507 00:57:38,655 --> 00:57:41,419 In theory, would it be possible for you to access her medical files? 508 00:57:41,491 --> 00:57:42,651 Even ifyou didn't treat her yourself. 509 00:57:43,327 --> 00:57:45,056 Well, in theory, yes. 510 00:57:45,128 --> 00:57:48,291 The doctors at the Clinic have access to the files of every patient 511 00:57:48,398 --> 00:57:51,993 should they choose to look at them, which I did not. 512 00:57:52,102 --> 00:57:54,332 What did you see Birte Becker about? 513 00:57:54,438 --> 00:57:56,906 Well, that is confidential. 514 00:57:56,974 --> 00:57:58,839 How do you know Arve Stop? 515 00:58:00,077 --> 00:58:01,601 Arve? Hmm. 516 00:58:01,845 --> 00:58:05,645 Well, I've known Arve for years. 517 00:58:05,749 --> 00:58:07,808 I do research in premature birth. 518 00:58:07,918 --> 00:58:11,649 We have a small charity, and Arve Stop is one of our biggest supporters. 519 00:58:11,755 --> 00:58:13,017 Huh. Iwouldn't have thought that a man 520 00:58:13,123 --> 00:58:14,647 who goes on so much about family values 521 00:58:14,758 --> 00:58:17,249 would support a clinic that specializes in abortion. 522 00:58:18,428 --> 00:58:21,329 Well, we specialize in many different areas. 523 00:58:21,431 --> 00:58:25,333 And Mr. Stop supports our research in premature birth. 524 00:58:25,435 --> 00:58:27,266 So, do you see each other socially? 525 00:58:27,471 --> 00:58:30,963 Yeah, well, that depends on how you mean... 526 00:58:31,041 --> 00:58:32,838 It is quite simple, actually. Do you have friends in common? 527 00:58:32,943 --> 00:58:35,707 Yes, we mix in the same circles, so... 528 00:58:35,812 --> 00:58:37,211 Why are you... 529 00:58:37,314 --> 00:58:39,714 Have you ever practiced in other parts of the country, Dr. Vetlesen? 530 00:58:39,850 --> 00:58:41,340 Yes. 531 00:58:41,451 --> 00:58:43,612 I have, in Eidsvoll, in Lillehammer... 532 00:58:43,687 --> 00:58:46,656 | see you have a picture of Mon Plaisir pavilion in Bergen. 533 00:58:46,723 --> 00:58:47,951 Yes. Yes, in Bergen. 534 00:58:49,793 --> 00:58:50,885 Do you live alone? 535 00:58:53,296 --> 00:58:55,958 Yes, I, uh... I am a reluctant bachelor. 536 00:58:56,033 --> 00:58:59,696 Is there anyone in the house right now? 537 00:58:59,803 --> 00:59:02,636 Because I thought I saw someone in the window when I passed. 538 00:59:04,307 --> 00:59:06,332 Well, ifyou wantto take a look around, 539 00:59:06,410 --> 00:59:08,469 I will need to see a search warrant. 540 00:59:08,545 --> 00:59:11,412 In fact, if you don't mind, 541 00:59:11,515 --> 00:59:13,710 Iwould like to call my lawyer 542 00:59:13,817 --> 00:59:15,876 before I answer any more of your questions. 543 00:59:15,986 --> 00:59:19,422 That won't be necessary, Dr. Vetlesen. 544 00:59:19,523 --> 00:59:22,856 You can bring your lawyer when we see you next time. 545 00:59:27,230 --> 00:59:28,925 HARRY: Hey. Hey. 546 00:59:30,033 --> 00:59:31,091 What was that? 547 00:59:32,169 --> 00:59:33,261 What? 548 00:59:33,370 --> 00:59:37,067 He isn't a suspect yet. We need his permission to search the house. 549 00:59:37,174 --> 00:59:38,698 I know that. 550 00:59:39,276 --> 00:59:41,437 Why'd you ask him aboutArve Stop? 551 00:59:43,447 --> 00:59:45,677 I saw a picture of them both together. 552 00:59:46,283 --> 00:59:47,716 And? 553 00:59:47,784 --> 00:59:49,274 And it was an innocent question. 554 00:59:49,386 --> 00:59:51,854 Jesus. Anyone can see he's trying to hide something. 555 00:59:56,927 --> 00:59:59,225 EDDA: Like a Netflix type thing. On, hey. 556 01:00:11,041 --> 01:00:12,975 Cloudberry. 557 01:00:16,379 --> 01:00:18,210 If you hadn't told me to look out for it, 558 01:00:18,281 --> 01:00:20,806 I'd have assumed she was attached to his security detail. 559 01:00:20,917 --> 01:00:22,441 Cloudberry? 560 01:00:22,552 --> 01:00:24,042 It's her password. 561 01:00:26,890 --> 01:00:28,619 STOP: Does this strike you as the proper time 562 01:00:28,725 --> 01:00:30,158 and place for this? 563 01:00:35,499 --> 01:00:36,625 HARRY: Arve Stop. 564 01:00:36,733 --> 01:00:37,665 STOP: Idiot. 565 01:00:37,767 --> 01:00:39,792 EDDA: She filmed him 566 01:00:39,903 --> 01:00:43,896 at rallies, at restaurants, at home. 567 01:01:04,127 --> 01:01:07,756 Hi. Do you want a ride? 568 01:01:09,933 --> 01:01:10,957 No. 569 01:01:21,178 --> 01:01:22,270 Bye. 570 01:02:19,936 --> 01:02:23,872 MAN 1: The 8:45 train to Bergen is leaving from platform five. 571 01:02:26,209 --> 01:02:27,369 Oh, sorry. 572 01:02:30,280 --> 01:02:33,078 MAN 2: This is the 8:45 service to Bergen, 573 01:02:33,183 --> 01:02:36,277 stopping at Gol, Finse, V055, and Bergen. 574 01:02:36,386 --> 01:02:39,355 The next station is 60/. 575 01:02:58,208 --> 01:02:59,539 Hi, Harry. 576 01:03:02,212 --> 01:03:03,201 Hi. 577 01:03:03,280 --> 01:03:05,214 Hiding in the playroom, are we? 578 01:03:05,282 --> 01:03:06,544 Yes. 579 01:03:08,084 --> 01:03:12,043 Don't worry. I'm getting off at the next stop. 580 01:03:12,122 --> 01:03:15,091 Going far? Bergen. 581 01:03:15,158 --> 01:03:16,648 Ah. Rather you than me. 582 01:03:17,060 --> 01:03:18,254 Then again, 583 01:03:18,328 --> 01:03:20,125 lam attending a three-day conference 584 01:03:20,230 --> 01:03:23,165 on bio-identical hormone restoration. 585 01:03:23,266 --> 01:03:25,427 Ithought you were a plastic surgeon. 586 01:03:25,502 --> 01:03:30,462 Well, you know, cosmetic surgery needs to move with the times, too. 587 01:03:30,573 --> 01:03:35,237 We're swapping the scalpel for hormone replacement therapy. 588 01:03:35,312 --> 01:03:37,143 If you can slow down the aging process, 589 01:03:37,247 --> 01:03:40,944 there won't be any need for face lifts, will there? 590 01:03:41,017 --> 01:03:43,417 I'll bear that in mind. 591 01:03:44,988 --> 01:03:47,115 So, how's the prescription working? 592 01:03:48,658 --> 01:03:51,491 Sleeping like a baby. Splendid. 593 01:03:53,430 --> 01:03:56,763 So, you canceled the Oleg thing. 594 01:03:59,769 --> 01:04:03,637 The school trip, weren't you supposed to... 595 01:04:03,707 --> 01:04:05,106 Oh, shit. 596 01:04:07,477 --> 01:04:09,001 Oh, shit. I'm sorry, Harry. 597 01:04:09,946 --> 01:04:14,349 Ah... I'm sure he’s fine. He knows how busy you are. 598 01:04:14,451 --> 01:04:15,679 Shit! 599 01:04:17,020 --> 01:04:20,114 Look. Look, you're not his father, Harry. 600 01:04:21,458 --> 01:04:22,789 What does that mean? 601 01:04:23,360 --> 01:04:24,452 Well, uh... 602 01:04:24,527 --> 01:04:26,552 I don't have to be his father to care about him. 603 01:04:26,663 --> 01:04:28,187 I was just trying to say that 604 01:04:28,298 --> 01:04:32,359 it's a big enough responsibility for a real father, isn't it? 605 01:04:32,469 --> 01:04:33,800 Let alone you and me. 606 01:04:36,039 --> 01:04:39,566 I'm sorry, Harry. No. 607 01:04:44,347 --> 01:04:47,043 RAKEL: Did you hear from him? 608 01:04:47,150 --> 01:04:50,711 Why can't I go? Can I go with you? OLEG: Just go. 609 01:04:54,491 --> 01:04:57,016 Hi, Oleg. It's Mathias. 610 01:04:57,093 --> 01:05:00,221 You know what? I forgot to check my messages last night, 611 01:05:00,330 --> 01:05:04,892 and Harry called to say that he couldn't make your trip. 612 01:05:05,001 --> 01:05:07,333 No, I know. 613 01:05:07,404 --> 01:05:09,531 No, well, he couldn't get through to you, 614 01:05:09,606 --> 01:05:11,369 or your mom apparently, so... 615 01:05:12,242 --> 01:05:14,836 No, it's totally my fault, Oleg. 616 01:05:15,445 --> 01:05:17,504 Yes, yes. I'm sorry. 617 01:05:18,181 --> 01:05:20,012 I'm sorry, Oleg. Yes. 618 01:05:21,518 --> 01:05:23,076 Yeah. 619 01:05:23,186 --> 01:05:25,518 So, see you in a few days, then, 620 01:05:25,588 --> 01:05:27,852 when I'm back from the conference. Yeah. 621 01:05:31,728 --> 01:05:34,856 You didn't have to do that. 622 01:06:21,978 --> 01:06:24,572 Hey, Aasen. Somebody here to speak to you. 623 01:06:29,285 --> 01:06:30,445 Aasen. 624 01:06:35,758 --> 01:06:37,817 My family owned all of these buildings, 625 01:06:37,927 --> 01:06:39,986 and that house overthere, too. 626 01:06:41,097 --> 01:06:42,826 Arve Stop worked for us back then. 627 01:06:42,932 --> 01:06:47,164 He was bright, ambitious. 628 01:06:47,270 --> 01:06:49,795 My father really believed in him. 629 01:06:51,608 --> 01:06:55,669 The business wasn't going very well, so, we, uh, Offered him a stake. 630 01:06:55,778 --> 01:06:59,009 Within a year, he had forced us out. 631 01:06:59,115 --> 01:07:01,208 Sold the land for a fortune. 632 01:07:03,186 --> 01:07:07,282 Have any of my colleagues been in touch with you recently? 633 01:07:07,357 --> 01:07:10,019 Ayoung lady? No. 634 01:07:10,894 --> 01:07:13,988 FREDERIK: I look at this picture now. 635 01:07:14,063 --> 01:07:16,156 I see Laila staring at him. 636 01:07:17,700 --> 01:07:19,463 No idea at the time. 637 01:07:21,671 --> 01:07:23,195 Family man, eh? 638 01:07:26,743 --> 01:07:30,144 Do you remember the name of yourwife's doctor? 639 01:07:30,213 --> 01:07:32,738 Sure. Morton Freiberg. 640 01:07:36,920 --> 01:07:40,879 Did she ever see someone called "Vetlesen"? 641 01:07:40,990 --> 01:07:43,356 Vetlesen? No. 642 01:07:43,426 --> 01:07:44,984 Dr. IdarVetlesen. 643 01:07:48,865 --> 01:07:50,264 No. 644 01:07:52,035 --> 01:07:54,060 Any idea where I might find the officer 645 01:07:54,170 --> 01:07:55,933 who's in charge of the case? 646 01:07:56,039 --> 01:07:57,199 Rafto? 647 01:07:58,741 --> 01:08:01,403 He died. 648 01:08:01,511 --> 01:08:05,675 Yeah, he died around the same time. 649 01:08:50,793 --> 01:08:54,092 RAFTO: Detective Rafto. 650 01:08:54,163 --> 01:08:56,461 Can you connect me to Haukeland Hospital? 651 01:08:56,566 --> 01:08:57,555 WOMAN: Rafto. 652 01:08:57,634 --> 01:08:59,124 SVENSON: What is this? Am I under arrest? 653 01:09:00,103 --> 01:09:01,161 A cake! 654 01:09:01,270 --> 01:09:05,639 Yeah, I need some information on a patient, Laila Aasen. 655 01:09:05,742 --> 01:09:06,902 No, I don't... 656 01:09:06,976 --> 01:09:09,740 Listen to me. I don't know the admitting doctor. 657 01:09:09,812 --> 01:09:12,804 But perhaps she was there for an abortion. 658 01:09:12,915 --> 01:09:14,314 ALL: Happy birthday to you 659 01:09:14,417 --> 01:09:15,509 Well, then, I'll come down there 660 01:09:15,618 --> 01:09:18,644 with a fucking warrant myself. 661 01:09:18,755 --> 01:09:21,952 Happy birthday, dear Svenson 662 01:09:22,759 --> 01:09:25,353 Happy birthday to you 663 01:09:25,461 --> 01:09:26,826 SVENSON: Rafto. RAFTO: Idiot. 664 01:09:26,929 --> 01:09:28,863 CROWD: Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! 665 01:09:28,965 --> 01:09:32,128 RAFTO: Fucking incompetent sons of bitches. 666 01:09:33,102 --> 01:09:34,262 Oi! Rafto! 667 01:09:36,039 --> 01:09:37,028 Rafto! 668 01:09:43,680 --> 01:09:45,443 In, in! Get back! 669 01:09:46,382 --> 01:09:48,213 Get back in! Get back in! 670 01:09:48,317 --> 01:09:50,217 Happy birthday to you 671 01:09:51,788 --> 01:09:53,187 SVENSON: You idiot! 672 01:09:56,793 --> 01:09:59,353 HARRY: I heard he was a great detective. 673 01:09:59,462 --> 01:10:01,657 He was a suicidal maniac. 674 01:10:01,731 --> 01:10:03,528 They were gonna suspend him, anyway. 675 01:10:03,633 --> 01:10:05,294 They found stuff in his drawers. 676 01:10:05,368 --> 01:10:08,394 Items he'd stolen from various crime scenes. 677 01:10:09,005 --> 01:10:10,632 Isthis him? 678 01:10:14,544 --> 01:10:15,636 SVENSON: Where'd you get this? 679 01:10:16,813 --> 01:10:17,802 HARRY: From a colleague. 680 01:10:19,048 --> 01:10:20,811 Yes, that's him. 681 01:10:22,919 --> 01:10:25,387 He had this cabin up on the coast. 682 01:10:25,488 --> 01:10:27,718 Used to go up there to get smashed. 683 01:10:27,824 --> 01:10:29,655 He was probably drunk when he shot himself. 684 01:10:32,562 --> 01:10:34,826 What's this on the floor? 685 01:10:36,399 --> 01:10:38,993 They look like coffee beans. 686 01:10:39,068 --> 01:10:41,059 Maybe he was trying to sober up after all. 687 01:10:44,006 --> 01:10:45,166 You didn't check? 688 01:10:45,708 --> 01:10:48,905 The cabin was locked from the inside, 689 01:10:49,011 --> 01:10:50,672 and he looked like that when they found him. 690 01:10:50,747 --> 01:10:52,180 There wasn't anything to check. 691 01:10:56,352 --> 01:10:57,876 Did he have any family? 692 01:10:58,221 --> 01:11:01,384 Wife, who left him a year before he killed himself. 693 01:11:01,457 --> 01:11:03,687 Ithink there was a daughter. 694 01:11:04,861 --> 01:11:06,726 Do you know where she is now? 695 01:11:06,796 --> 01:11:08,957 Not a clue. 696 01:11:09,732 --> 01:11:11,256 Is the cabin still there? 697 01:11:17,640 --> 01:11:22,134 RAFTO: What are you doing with my fucking gun, you idiot? 698 01:11:47,970 --> 01:11:49,437 MAN: Here's the papers you asked for. 699 01:12:07,089 --> 01:12:08,317 Where's Harry? 700 01:12:10,526 --> 01:12:11,857 In Bergen. 701 01:13:27,837 --> 01:13:29,998 Hello? WOMAN: Mr. Hole? 702 01:13:30,072 --> 01:13:31,539 This is Harry Hole's phone. 703 01:13:31,941 --> 01:13:33,841 Can I speak to him? 704 01:13:34,343 --> 01:13:36,868 He's not here right now, but I can take the message for him. 705 01:13:36,946 --> 01:13:38,004 Right, okay. 706 01:13:38,080 --> 01:13:40,241 Uh, this is Rebecca, NRS at Telenor. 707 01:13:40,349 --> 01:13:43,284 We picked up a signal from a missing person's phone. 708 01:13:43,386 --> 01:13:45,217 Case number MP two. 709 01:13:45,288 --> 01:13:48,416 Um... I don't have any files in front of me. Um, who's that? 710 01:13:48,524 --> 01:13:51,186 I'll check. Birte Becker. 711 01:13:53,529 --> 01:13:56,020 What, is it transmitting now? 712 01:13:56,098 --> 01:13:57,895 Yeah, just got it in minutes ago. 713 01:13:57,967 --> 01:13:59,958 Yeah, butwait. Is it moving right now? 714 01:14:00,069 --> 01:14:01,058 No. 715 01:14:01,137 --> 01:14:02,297 I'll send you the coordinates. 716 01:14:02,405 --> 01:14:03,702 No. just... What's the address? 717 01:14:04,707 --> 01:14:08,734 Uh, Parkway 1, 0139, Oslo. 718 01:14:09,378 --> 01:14:10,970 You're sure that's correct? 719 01:14:11,080 --> 01:14:12,638 Yes, Parkway 1. 720 01:14:17,720 --> 01:14:19,210 MAGNUS: Hey, are you all right? 721 01:15:54,150 --> 01:15:56,744 This is Birte Becker. Please leave a message. 722 01:17:21,904 --> 01:17:22,996 Yes? 723 01:17:26,909 --> 01:17:29,343 In his own garage? Yeah. 724 01:17:52,434 --> 01:17:55,926 Ah. The great Harry Hole. 725 01:17:56,272 --> 01:17:58,035 How many bodies? 726 01:17:58,140 --> 01:17:59,869 Birte Becker and Ms. Dahl. 727 01:17:59,975 --> 01:18:02,307 Where's Katrine? Suspended. 728 01:18:02,378 --> 01:18:04,846 She got a call telling her they traced the Becker phone, 729 01:18:04,947 --> 01:18:06,778 and didn't think to tell anyone. 730 01:18:06,849 --> 01:18:08,714 tasked you where she was. 731 01:18:08,817 --> 01:18:11,445 That's not my problem right now. 732 01:18:11,687 --> 01:18:14,815 He shot himself straight on. 733 01:18:14,890 --> 01:18:16,881 How do you do that with a shotgun? 734 01:18:16,992 --> 01:18:20,120 It's too long, you'd have to angle it. 735 01:18:20,196 --> 01:18:22,687 The pellet marks should be up there somewhere. 736 01:18:22,798 --> 01:18:26,996 Luckily. we have experts to determine that. 737 01:18:28,003 --> 01:18:29,868 You sure he was alone? 738 01:18:29,972 --> 01:18:31,200 The garage door was closed. 739 01:18:31,307 --> 01:18:32,535 One set of footprints. 740 01:18:32,641 --> 01:18:36,737 We found two bodies in the house, and Birte Becker's phone. 741 01:18:37,913 --> 01:18:40,541 Itwas a suicide. 742 01:18:40,649 --> 01:18:42,014 Case closed. 743 01:18:48,023 --> 01:18:51,720 Mathias, listen. I have no idea where he's gone. 744 01:18:52,861 --> 01:18:56,228 Yes, I've checked my messages, he hasn't called. 745 01:18:56,332 --> 01:18:59,995 Oh, well, how can you help? You're at your bloody conference! 746 01:19:01,737 --> 01:19:03,204 Can I keep this? 747 01:19:04,707 --> 01:19:05,696 MAGNUS: No. 748 01:19:08,043 --> 01:19:09,670 Can I keep this? 749 01:19:12,348 --> 01:19:14,111 Yeah, sure. 750 01:19:20,256 --> 01:19:21,416 She's not picking up. 751 01:19:30,232 --> 01:19:31,631 Katrine! 752 01:19:52,221 --> 01:19:53,210 KATRINE: Get off! 753 01:19:56,825 --> 01:19:57,985 HARRY: Stop! 754 01:20:05,301 --> 01:20:08,065 lguess congratulations are in order. 755 01:20:09,271 --> 01:20:12,138 You know itwasn't that creep. 756 01:20:12,241 --> 01:20:14,937 Vetlesen didn't commit suicide. 757 01:20:15,010 --> 01:20:17,911 Someone killed him because we got too Close. 758 01:20:25,454 --> 01:20:28,821 Like yourfather. 759 01:20:28,924 --> 01:20:31,586 My fatherwould never have committed suicide. 760 01:20:31,660 --> 01:20:34,128 He would never have left me like that. 761 01:20:34,196 --> 01:20:36,824 Get off me. Get off me. Get off me! 762 01:20:36,932 --> 01:20:38,331 Get off me! 763 01:20:38,434 --> 01:20:41,301 Get off me, you fucking drunk! 764 01:20:41,370 --> 01:20:43,270 Get off! 765 01:20:43,439 --> 01:20:45,100 Get off. 766 01:20:45,174 --> 01:20:46,266 Yeah. 767 01:20:48,344 --> 01:20:49,811 I'm a drunk. 768 01:20:54,116 --> 01:20:56,277 Like yourfather. 769 01:21:12,501 --> 01:21:14,696 Laila Aasen and Arve Stop were having an affair, 770 01:21:14,803 --> 01:21:17,033 and that's the last thing my father was investigating 771 01:21:17,139 --> 01:21:18,333 before he got killed. 772 01:21:20,909 --> 01:21:22,843 You broke into Vetlesen's house 773 01:21:22,911 --> 01:21:25,471 because you were afraid I'd find out this was personal 774 01:21:25,547 --> 01:21:26,707 and take you off the case. 775 01:21:26,815 --> 01:21:28,510 Vetlesen was his pimp! 776 01:21:28,584 --> 01:21:30,711 And they were both in Bergen when the murders started. 777 01:21:30,819 --> 01:21:32,218 I know how much you want this, 778 01:21:32,321 --> 01:21:34,380 but you can't force the pieces to fit. 779 01:21:34,490 --> 01:21:37,857 I called the Gellion Clinic, and Vetlesen wasn't even working 780 01:21:37,926 --> 01:21:40,360 the day he was supposed to meet Birte Becker. 781 01:21:40,996 --> 01:21:42,930 They found two dead bodies in his house, 782 01:21:43,031 --> 01:21:44,157 and Birte Becker's phone. 783 01:21:44,233 --> 01:21:45,564 Yeah, well, isn't that convenient, then? 784 01:21:45,667 --> 01:21:50,730 So, Hagen has his killer and Arve Stop's safe, and no questions are asked. 785 01:21:50,839 --> 01:21:53,069 Do you actually think he killed them? 786 01:21:53,175 --> 01:21:54,335 I don't know. 787 01:21:55,544 --> 01:21:58,172 Idon't think either of us do for sure. 788 01:22:04,019 --> 01:22:05,782 Maybe this will bring your balls back. 789 01:22:26,575 --> 01:22:28,440 I'm gonna need yourweapon. 790 01:22:28,544 --> 01:22:30,375 It's right there in front of you. 791 01:22:46,728 --> 01:22:49,663 Why did he call you Cloudberry? 792 01:22:53,635 --> 01:22:57,628 Because I liked Cloudberryjam with ice cream. 793 01:24:33,035 --> 01:24:34,730 Oleg ran away again. 794 01:24:51,853 --> 01:24:56,017 STOP: It doesn't really matter ifwe win or lose this bid tonight. 795 01:24:56,091 --> 01:24:57,581 What matters most is that 796 01:24:57,693 --> 01:25:00,594 we celebrate the way this has brought us together, 797 01:25:00,696 --> 01:25:05,099 and use that energy to restore the values that make Norway great. 798 01:25:05,200 --> 01:25:09,569 And so, it doesn't matter if, uh, 56 minutes and 33 seconds from now, 799 01:25:09,638 --> 01:25:11,037 but who's counting? 800 01:25:13,241 --> 01:25:17,769 If the World Cup goes to Beijing or Denver or Montreal. 801 01:25:17,879 --> 01:25:21,610 Because I believe in my heart, tonight, 802 01:25:21,717 --> 01:25:23,548 Oslo has already won. 803 01:25:24,152 --> 01:25:26,814 ALL: Cheers! 804 01:25:28,056 --> 01:25:32,220 Itried calling. Ithought he might be with you. 805 01:25:32,794 --> 01:25:35,422 Uh... He's okay. 806 01:25:35,564 --> 01:25:37,498 He's at a friend's house. 807 01:25:37,599 --> 01:25:40,466 Just didn't bother calling me. 808 01:25:41,069 --> 01:25:42,502 What did you argue about? 809 01:25:44,272 --> 01:25:46,740 He doesn't want to leave the city. 810 01:25:48,644 --> 01:25:51,807 I thought that change would be good for him. 811 01:25:52,814 --> 01:25:54,907 Well, for me, too. 812 01:25:57,185 --> 01:25:58,743 Where? 813 01:25:58,820 --> 01:26:03,348 Um, Mathias has a house, uh, up in Telemark. 814 01:26:03,458 --> 01:26:06,120 And because he consults all over the place, 815 01:26:06,762 --> 01:26:09,663 it's not too inconvenient. 816 01:26:09,765 --> 01:26:13,326 I saw him the other day, he didn't mention anything. 817 01:26:16,038 --> 01:26:18,336 Is that really what you want? 818 01:26:20,042 --> 01:26:23,034 I don't know what I want. 819 01:26:28,717 --> 01:26:30,776 Imiss you. 820 01:26:35,390 --> 01:26:39,622 STOP: Well, in my head, I know it's 50-50, but in my heart, 100%. 821 01:26:39,695 --> 01:26:41,686 Thank you for coming. Mr. Stop? 822 01:26:41,797 --> 01:26:43,662 Mr. Stop, I'm sorry. I, um... 823 01:26:44,833 --> 01:26:48,792 ljust want to thank you. I really liked your speech. 824 01:26:48,870 --> 01:26:51,634 I found it very, very moving. 825 01:26:52,841 --> 01:26:53,899 You see, I, um... 826 01:26:55,977 --> 01:26:59,378 Iwas an orphan, myself, so... 827 01:26:59,481 --> 01:27:00,470 WeII, 828 01:27:01,049 --> 01:27:03,711 it doesn't have to be a disadvantage, young lady. 829 01:27:03,819 --> 01:27:05,150 It can motivate us, too. 830 01:27:06,388 --> 01:27:07,514 Oh. 831 01:27:09,057 --> 01:27:10,490 Oh, yes. 832 01:27:12,327 --> 01:27:16,423 Iwork in Bergen with young people in a care center, 833 01:27:16,531 --> 01:27:18,328 and I know how very busy you are, 834 01:27:18,400 --> 01:27:19,560 but ifyou're ever in the city... 835 01:27:19,668 --> 01:27:23,160 I Started my career in Bergen. 836 01:27:23,238 --> 01:27:25,399 Write to me. I'll see what I can do. 837 01:27:25,507 --> 01:27:26,735 Yes. I'm so sorry. I know... 838 01:27:26,842 --> 01:27:28,673 I know people are waiting to talk to you. Thank you. 839 01:27:28,744 --> 01:27:30,211 Not at all. Oh. 840 01:27:36,017 --> 01:27:37,006 Yes. 841 01:27:42,557 --> 01:27:44,752 Mr. Stop wanted me to let you know 842 01:27:44,893 --> 01:27:47,054 how much he enjoyed your conversation. on. 843 01:27:47,129 --> 01:27:49,723 It's, um, room 472. 844 01:27:51,299 --> 01:27:53,028 He'll be free afterthe announcement, 845 01:27:53,101 --> 01:27:55,695 if there's anything else you'd like to ask him. 846 01:27:55,771 --> 01:27:57,466 Thank you. 847 01:29:54,322 --> 01:29:55,721 RAKEL: Mathias. 848 01:29:55,824 --> 01:29:57,724 MATHIAS: Where are you? 849 01:29:57,826 --> 01:29:59,521 I just tried calling you on the IandIine. 850 01:30:01,029 --> 01:30:02,587 I'm at Harry's. 851 01:30:03,698 --> 01:30:04,722 Yeah? 852 01:30:05,500 --> 01:30:07,365 Because I phoned Eric's parents, 853 01:30:07,435 --> 01:30:08,902 and Oleg wasn't there, either, so, I... 854 01:30:09,004 --> 01:30:10,335 Iknow. Ifound him. 855 01:30:11,106 --> 01:30:14,007 He was with another friend. 856 01:30:16,544 --> 01:30:17,568 Are you okay? 857 01:30:17,679 --> 01:30:19,943 Yes, I'm fine now. 858 01:30:23,718 --> 01:30:25,242 Mathias... 859 01:30:25,353 --> 01:30:28,345 I've got to run to one of those boring dinners, 860 01:30:28,423 --> 01:30:31,881 but I'll call you in the morning, when I'm back. Okay? 861 01:30:42,938 --> 01:30:44,200 RAKEL: Shit! 862 01:31:33,321 --> 01:31:36,415 You couldn't have asked another doctor? 863 01:31:36,491 --> 01:31:37,617 What? 864 01:31:45,100 --> 01:31:48,536 MAN: Two minutes, ladies and gentlemen. 865 01:32:24,339 --> 01:32:26,364 Hello? 866 01:32:27,809 --> 01:32:28,969 Hello? 867 01:32:35,917 --> 01:32:39,011 And to all our viewers around the world, thank you 868 01:32:39,087 --> 01:32:42,386 for joining us here tonight at the Hotel... 869 01:32:43,491 --> 01:32:44,719 No! No! 870 01:32:45,260 --> 01:32:47,854 No! Stop! No! 871 01:32:47,996 --> 01:32:50,226 No! No! 872 01:32:50,331 --> 01:32:53,698 ...of Beijing, Denver, Oslo, and Montreal. 873 01:32:53,768 --> 01:32:54,826 No! 874 01:32:58,339 --> 01:33:01,672 ...as with every competition, there can only be one winner. 875 01:33:08,349 --> 01:33:12,342 ...thatthe 15th Winter Sports World Cup has been awarded to... 876 01:33:12,420 --> 01:33:14,547 CROWD: ...three, two, one! 877 01:33:14,722 --> 01:33:16,952 ...Oslo! 878 01:33:43,985 --> 01:33:47,546 ALL: Stop! Stop! Stop! Stop! 879 01:33:50,592 --> 01:33:52,219 Congrats to US all. 880 01:34:07,976 --> 01:34:09,739 Whoo-hoo. .. 881 01:35:51,879 --> 01:35:54,712 That's the last of herfiles to download. 882 01:35:54,782 --> 01:35:57,842 There's nothing after that. 883 01:35:58,853 --> 01:36:00,684 Get me a list of all the phone calls 884 01:36:00,755 --> 01:36:02,950 and appointments she made while I was away. 885 01:36:04,792 --> 01:36:06,020 Magnus! 886 01:36:08,763 --> 01:36:11,095 Yeah, sure. 887 01:36:14,369 --> 01:36:16,064 When was this taken? 888 01:36:16,137 --> 01:36:17,126 Two days ago. 889 01:36:17,272 --> 01:36:19,570 FlLlP ON VIDEO: No, no, no! KATRINE: I'm sornl, I'm sorry, I'm sorry! 890 01:36:19,641 --> 01:36:21,302 I'm late to get her to school! I have to get to work. 891 01:36:21,409 --> 01:36:23,536 KATRINE: I am sorry. Ihave one quick question I need to ask you. 892 01:36:23,611 --> 01:36:25,943 FILIP: We have been overthis hundreds of times. 893 01:36:26,047 --> 01:36:27,947 KATRINE: I know we have been over this 100 times, 894 01:36:28,049 --> 01:36:29,380 but I need to sort something out. 895 01:36:29,450 --> 01:36:31,816 Dr. Vetlesen was not working at the clinic 896 01:36:31,919 --> 01:36:33,250 the day your wife was supposed to see him. 897 01:36:33,321 --> 01:36:35,084 He wasn't there. 898 01:36:35,156 --> 01:36:37,488 So, she got the day wrong. KATRINE: I... 899 01:36:37,625 --> 01:36:40,788 How... Josephine, in the car. JOSEPHINE: Daddy! 900 01:36:40,895 --> 01:36:43,728 FILIP: How the hell am I supposed to remember what day we saw him? 901 01:36:43,798 --> 01:36:46,596 KATRINE: Sir, I'mjust trying to find your wife. Please help me. 902 01:36:47,068 --> 01:36:50,003 FILIP: How the hell am I supposed to remember what day we saw him? 903 01:36:50,104 --> 01:36:53,301 KATRINE: Sir, I'mjust trying to find your wife. Please help me. 904 01:36:53,408 --> 01:36:55,933 FILIP: How the hell am I supposed to remember what day we saw him? 905 01:36:56,010 --> 01:36:57,841 KATRINE: Sir, I'm trying to find your wife. 906 01:36:57,945 --> 01:37:00,140 FILIP: How the hell am I supposed to remember what day we saw him? 907 01:37:00,248 --> 01:37:01,681 KATRINE: Sir, I'm trying to find your wife. 908 01:37:01,783 --> 01:37:03,148 ...what day we saw him? Sir... 909 01:37:03,251 --> 01:37:04,582 ...what day we saw him? Sir... 910 01:37:06,087 --> 01:37:07,748 Yes, Iwant all those files. 911 01:37:07,822 --> 01:37:09,153 Give me your car keyS. 912 01:37:09,257 --> 01:37:11,088 What? And your phone. 913 01:37:42,790 --> 01:37:43,814 Yes? 914 01:37:45,960 --> 01:37:49,862 You told me Vetlesen was your wife's doctor when we spoke. 915 01:37:49,964 --> 01:37:53,331 And that you had no idea why she'd gone to see him. 916 01:37:53,401 --> 01:37:54,459 Yes. 917 01:37:56,170 --> 01:37:59,162 But you told my colleague you both went to see him. 918 01:37:59,307 --> 01:38:02,037 She must have misheard me. 919 01:38:03,911 --> 01:38:06,141 She recorded the interview. 920 01:38:11,052 --> 01:38:14,544 Darling, go back inside. I'll come in in a minute, okay? 921 01:38:17,158 --> 01:38:18,853 Good girl. 922 01:38:19,827 --> 01:38:22,227 She isn't mine. 923 01:38:23,998 --> 01:38:28,094 Birte and Iwere trying for another child. 924 01:38:28,202 --> 01:38:30,500 We thought it might save our marriage. 925 01:38:31,439 --> 01:38:34,237 We had blood tests done at the clinic for hormone treatment, 926 01:38:35,343 --> 01:38:37,106 and it came out that 927 01:38:38,746 --> 01:38:41,510 she wasn't mine. 928 01:38:43,184 --> 01:38:45,175 I am infertile. 929 01:38:45,253 --> 01:38:49,019 I've always been infertile. 930 01:38:49,090 --> 01:38:51,854 Can't have children. 931 01:38:52,427 --> 01:38:56,796 But she is mine. Do you understand? 932 01:38:56,898 --> 01:38:59,196 How can I not love her? 933 01:39:02,737 --> 01:39:06,537 But you didn't see Vetlesen the day you found out. 934 01:39:11,145 --> 01:39:14,911 No. we saw some hormone specialist. 935 01:39:14,982 --> 01:39:16,916 A visiting consultant. 936 01:39:23,224 --> 01:39:25,715 Do you know his name? 937 01:39:33,167 --> 01:39:34,225 Yes? 938 01:39:37,805 --> 01:39:39,295 Just a second. 939 01:39:40,842 --> 01:39:42,070 Damn it. 940 01:39:44,579 --> 01:39:46,604 I said I'm coming! 941 01:39:53,788 --> 01:39:55,255 You never called. 942 01:39:57,124 --> 01:39:58,955 ls Oleg back? 943 01:39:59,026 --> 01:40:00,459 What? Oleg? 944 01:40:00,528 --> 01:40:03,656 He's at school. 945 01:40:03,764 --> 01:40:05,925 And Harry? 946 01:40:06,634 --> 01:40:08,124 ls Harry here? 947 01:40:10,137 --> 01:40:11,195 No. 948 01:40:11,639 --> 01:40:12,867 No... 949 01:40:15,109 --> 01:40:18,203 How did he convince you to give him those pills? 950 01:40:19,547 --> 01:40:20,878 He didn't. 951 01:40:22,550 --> 01:40:24,518 You didn't have to do it for me. 952 01:40:24,619 --> 01:40:26,450 I didn't do it foryou. 953 01:40:36,697 --> 01:40:39,131 Itwas never about you. 954 01:40:51,812 --> 01:40:54,372 HARRY: I'm outside his house. 955 01:40:54,482 --> 01:40:57,679 I can't reach Rakel. Send someone to her apartment. 956 01:41:21,909 --> 01:41:23,536 MATHIAS: Oleg. 957 01:41:23,611 --> 01:41:25,670 Sorry to keep you waiting. 958 01:41:45,299 --> 01:41:47,426 Why do you have Mum's phone? 959 01:41:51,272 --> 01:41:52,569 Come on. 960 01:42:08,723 --> 01:42:10,987 You and I have more in common than you think. 961 01:42:14,161 --> 01:42:18,222 I didn't know who my fatherwas, either. 962 01:42:34,849 --> 01:42:36,976 Magnus, track Rakel's phone. 963 01:42:47,995 --> 01:42:49,485 Sorry, ljust... 964 01:42:55,202 --> 01:42:56,191 All right. 965 01:42:58,272 --> 01:42:59,830 Okay, Harry, wejust picked up her signal. 966 01:42:59,940 --> 01:43:02,101 heading west towards Telemark. 967 01:43:02,176 --> 01:43:06,704 It is a red Volvo registered to a Mathias Lund-Helgesen, 968 01:43:06,814 --> 01:43:08,543 Rjukan, 2421. 969 01:43:11,218 --> 01:43:12,446 The house is pretty remote. 970 01:43:12,520 --> 01:43:14,545 There's an access road, but that's it. 971 01:43:14,655 --> 01:43:16,179 And there's a big lake around it. 972 01:43:17,324 --> 01:43:19,224 Helicopters are grounded because of the weather, 973 01:43:19,326 --> 01:43:22,295 but Delta is on their way. 974 01:43:23,531 --> 01:43:25,692 HARRY: Anything on Mathias' family? 975 01:43:25,800 --> 01:43:26,994 MAGNUS: Okay, I've got something here. 976 01:43:27,068 --> 01:43:32,529 Jonas Lund-Helgesen, former police officer, lost hisjob in '89. 977 01:43:32,640 --> 01:43:35,302 A scandal involving a woman drowning in a car. 978 01:43:35,376 --> 01:43:36,536 Probable suicide. 979 01:43:37,344 --> 01:43:38,675 She had a son. 980 01:43:38,746 --> 01:43:39,804 Stop! 981 01:43:39,880 --> 01:43:41,313 Father unknown. 982 01:43:41,382 --> 01:43:42,406 Please! 983 01:43:42,516 --> 01:43:44,177 He was sent to an orphanage. 984 01:43:51,992 --> 01:43:53,391 HARRY: Who led the investigation 985 01:43:53,494 --> 01:43:55,553 into the woman's disappearance? 986 01:43:55,663 --> 01:43:57,995 MAGNUS: Some local talent in the village nearby. 987 01:43:58,065 --> 01:44:01,159 HARRY: What's his name? Jonas Lund-Helgesen. 988 01:44:02,436 --> 01:44:06,338 Jonas! No, please, stop! 989 01:44:26,026 --> 01:44:27,015 MAGNUS: Harry? 990 01:44:27,728 --> 01:44:29,525 Harry? We've lost him. 991 01:46:28,015 --> 01:46:29,812 Sit down, Harry. 992 01:46:41,228 --> 01:46:42,422 Pass me the gun. 993 01:46:52,573 --> 01:46:55,337 I didn't think you'd find me. 994 01:46:57,678 --> 01:47:00,374 Perhaps the pills helped, after all. 995 01:47:02,349 --> 01:47:04,874 I spoke to Filip Becker. 996 01:47:08,055 --> 01:47:09,716 MATHIAS: What's going to happen 997 01:47:09,790 --> 01:47:13,692 when Josephine Becker finds out he isn't her father? 998 01:47:15,529 --> 01:47:17,429 She'll still love him. 999 01:47:17,531 --> 01:47:18,589 Wrong answer. 1000 01:47:29,543 --> 01:47:32,410 Let's try again. 1001 01:47:32,479 --> 01:47:37,610 Was it right for Sylvia Ottersen to kill her unborn child 1002 01:47:37,718 --> 01:47:41,381 simply because she couldn't keep track of who the father was? 1003 01:47:43,257 --> 01:47:44,952 That was her choice. 1004 01:47:47,728 --> 01:47:48,752 Too short. 1005 01:47:49,730 --> 01:47:51,288 Maybe she was afraid. 1006 01:47:55,436 --> 01:47:57,165 What about you, Harry? 1007 01:47:59,073 --> 01:48:00,734 You have a woman who loves you. 1008 01:48:01,842 --> 01:48:03,605 A boy who's devoted to you. 1009 01:48:05,579 --> 01:48:07,740 Why did you abandon them? 1010 01:48:10,284 --> 01:48:13,583 They deserve better. 1011 01:48:14,588 --> 01:48:15,577 Too easy. 1012 01:48:16,991 --> 01:48:19,585 Because I'm selfish. 1013 01:48:23,197 --> 01:48:25,358 I'm an addict. 1014 01:48:28,035 --> 01:48:30,526 There isn't enough room forthem. 1015 01:48:46,954 --> 01:48:50,219 MATHIAS: You know, when I first saw your picture in the paper 1016 01:48:52,292 --> 01:48:54,192 with all those medals, 1017 01:48:55,729 --> 01:48:59,631 Ithought, "That man must have a perfect family." 1018 01:49:06,173 --> 01:49:09,006 And here you are. 1019 01:49:09,643 --> 01:49:10,871 Last question. 1020 01:49:12,880 --> 01:49:13,904 This boy, 1021 01:49:14,815 --> 01:49:17,306 who doesn't even know who his father is, 1022 01:49:19,053 --> 01:49:21,044 who's had to put up with so many men 1023 01:49:21,155 --> 01:49:23,521 like you and me taking his place... 1024 01:49:27,661 --> 01:49:30,994 Does his mother deserve to live? 1025 01:49:35,035 --> 01:49:37,003 Why don't you ask him? 1026 01:50:21,381 --> 01:50:23,713 You all right? 1027 01:50:25,986 --> 01:50:29,979 Kill him. 1028 01:50:30,090 --> 01:50:31,216 Kill him! 1029 01:51:07,928 --> 01:51:09,088 Come on! 1030 01:51:10,697 --> 01:51:15,157 I'm ready! I'm here! 1031 01:51:15,269 --> 01:51:16,327 Come on! 1032 01:51:49,136 --> 01:51:52,469 I know why you blame her. 1033 01:52:01,248 --> 01:52:05,480 You've been wrong the whole time. 1034 01:52:10,657 --> 01:52:12,818 It wasn't her. 1035 01:52:18,665 --> 01:52:21,759 It wasn't your mother who didn't want you. 1036 01:52:23,837 --> 01:52:25,702 It was your father. 1037 01:52:29,009 --> 01:52:31,944 It would've been better for him 1038 01:52:35,082 --> 01:52:36,606 had you not been born. 1039 01:53:59,700 --> 01:54:02,999 The pathologist detected traces of the drug, ketonal. 1040 01:54:03,103 --> 01:54:05,298 But the direct cause ofdeath was drowning 1041 01:54:05,372 --> 01:54:07,533 as a result of blood filling her lungs. 1042 01:54:07,708 --> 01:54:10,336 Twenty-four stab wounds were found in her mouth, 1043 01:54:10,444 --> 01:54:14,642 all at regular intervals and at the same depth, seven centimeters. 1044 01:54:14,715 --> 01:54:17,275 Pathologist can't determine what kind of weapon was used. 1045 01:54:18,452 --> 01:54:21,649 And he's never seen anything like it. 1046 01:54:21,722 --> 01:54:23,849 I'll take it.