1 00:00:05,000 --> 00:00:27,361 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 PETE: This is awesome. DEBBIE: Oh, my God. 3 00:00:31,560 --> 00:00:34,086 DEBBIE: Oh, my God. This is crazy. 4 00:00:34,160 --> 00:00:36,527 PETE: Oh, my God! So incredible. 5 00:00:36,800 --> 00:00:39,041 Do you want to know a secret? I took a Viagra. 6 00:00:39,120 --> 00:00:40,121 What? This is awesome! 7 00:00:40,200 --> 00:00:41,725 Why aren't I using this every day? 8 00:00:41,800 --> 00:00:44,883 What'd you do? Wait. Stop, stop, stop. 9 00:00:44,960 --> 00:00:46,086 Stop. What? 10 00:00:46,160 --> 00:00:47,400 (DEBBIE GROANS) 11 00:00:49,480 --> 00:00:50,720 What's the matter? 12 00:00:50,800 --> 00:00:52,040 "What's the matter?" 13 00:00:52,120 --> 00:00:54,407 You just took a Viagra to have sex with me. 14 00:00:54,480 --> 00:00:56,323 I thought it would make it better. 15 00:00:56,400 --> 00:00:58,320 It was better. It takes some of the pressure off. 16 00:00:58,480 --> 00:01:01,245 Because you can't get hard without a Viagra? 17 00:01:01,320 --> 00:01:03,084 Is it because you don't think I'm sexy? 18 00:01:03,160 --> 00:01:04,650 I thought you'd think it was fun 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,325 for me to super-size it for once. 20 00:01:06,640 --> 00:01:10,964 That is the worst birthday present you could ever give someone. 21 00:01:11,160 --> 00:01:13,925 I was just trying to go turbo for your birthday. 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,844 My hard-ons are still in analog. This shit's digital. 23 00:01:17,200 --> 00:01:19,487 I don't want a turbo penis. 24 00:01:19,840 --> 00:01:22,161 I like your medium-soft one. 25 00:01:22,640 --> 00:01:25,883 Look, I can get it up. Just not that far up. 26 00:01:26,160 --> 00:01:29,243 Come on. You were liking it. Forget it. Forget it. 27 00:01:29,320 --> 00:01:30,685 Debbie, come on. 28 00:01:33,160 --> 00:01:35,401 All right, you know what? I'll be honest with you. 29 00:01:35,480 --> 00:01:38,484 Lately, my penis hasn't been getting as hard as it used to, all right? 30 00:01:38,560 --> 00:01:40,130 And it's kind of freaked me out. 31 00:01:40,200 --> 00:01:43,921 I don't know whether or not it's because I'm getting older or I'm losing testosterone. 32 00:01:44,040 --> 00:01:48,250 No, it's what I told you. Your artery to your heart is clogged 33 00:01:48,320 --> 00:01:52,370 because you eat so much junk food, and you have high cholesterol, 34 00:01:52,440 --> 00:01:54,681 and that is directly related to your penis vein. 35 00:01:54,800 --> 00:01:57,724 My "penis vein"? Where'd you get my penis vein? 36 00:01:57,800 --> 00:01:59,928 There was a whole Dr. Oz about it. 37 00:02:00,000 --> 00:02:03,049 Cholesterol is not clogging my penis vein. 38 00:02:03,120 --> 00:02:06,522 Maybe I can't get a hard-on fully 39 00:02:06,600 --> 00:02:08,011 because, you know, I keep my phone in my front pocket, 40 00:02:08,080 --> 00:02:10,680 and it's radiating my balls. I'll give you that. That makes sense. 41 00:02:11,040 --> 00:02:12,451 Where'd you even get it from? 42 00:02:13,120 --> 00:02:15,805 A very safe and reputable farmacia. 43 00:02:15,880 --> 00:02:18,884 Mexico? Mexico. 44 00:02:18,960 --> 00:02:22,726 Look at this. You want that to go to waste? 45 00:02:23,800 --> 00:02:26,246 Looks like a plant trying to reach the sun. 46 00:02:27,240 --> 00:02:29,083 Okay, well... 47 00:02:31,400 --> 00:02:32,526 I'll do it for 10 minutes, 48 00:02:32,600 --> 00:02:36,002 but you have to figure out what to do with the other four hours. 49 00:02:57,680 --> 00:02:59,409 Stop it. Dad, stop. 50 00:03:00,040 --> 00:03:01,041 (SING-SONGY) I love you. 51 00:03:01,640 --> 00:03:02,641 Time to get up. 52 00:03:02,760 --> 00:03:03,807 Your breath smells weird. 53 00:03:03,880 --> 00:03:04,961 Wake up. 54 00:03:05,720 --> 00:03:09,964 I really need you to wake up. 55 00:03:10,200 --> 00:03:11,201 (GIGGLES) 56 00:03:11,920 --> 00:03:12,921 Wake up. Come on. 57 00:03:16,640 --> 00:03:18,290 Time to wake up. Okay. 58 00:03:31,200 --> 00:03:32,361 Whoo! 59 00:03:46,600 --> 00:03:47,965 PETE: Ready! 60 00:03:59,680 --> 00:04:02,729 (ALL SINGING) 61 00:04:08,000 --> 00:04:09,684 (ALL EXCLAIMING EXCITEDLY) 62 00:04:09,840 --> 00:04:10,841 PETE: Make a wish! 63 00:04:13,000 --> 00:04:15,321 (PLAYING PIANO) 64 00:04:16,680 --> 00:04:18,409 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 65 00:04:23,840 --> 00:04:24,841 Hello, Sayid. 66 00:04:26,880 --> 00:04:28,086 Can I watch Lost? 67 00:04:28,840 --> 00:04:30,444 You can't handle Lost. 68 00:04:30,640 --> 00:04:33,086 It's too violent, and you won't understand. 69 00:04:33,160 --> 00:04:36,209 If I don't understand it, why can't I handle it? 70 00:04:36,280 --> 00:04:37,281 Because you're eight. 71 00:04:37,360 --> 00:04:40,807 I can handle it. I've seen a shark eat a guy on Shark Week. 72 00:04:40,880 --> 00:04:42,041 Shark Week is fake. 73 00:04:42,200 --> 00:04:43,611 No, it's not. 74 00:04:43,840 --> 00:04:45,604 All of it is reenactments. 75 00:04:45,720 --> 00:04:46,721 I know, but they... 76 00:04:47,280 --> 00:04:49,123 And that's scary. You shouldn't be allowed to watch that. 77 00:04:49,200 --> 00:04:53,205 They show the reenactments, but they actually happened. 78 00:04:53,360 --> 00:04:54,930 It's gonna give you nightmares. 79 00:04:55,000 --> 00:04:58,209 I can handle a nightmare. You're a nightmare every day for me. 80 00:04:59,120 --> 00:05:00,884 (CHARLOTTE CONTINUES PLAYING PIANO) 81 00:05:01,640 --> 00:05:02,641 Hey. 82 00:05:03,920 --> 00:05:05,251 Don't eat that cupcake. 83 00:05:05,320 --> 00:05:06,321 What? 84 00:05:06,400 --> 00:05:07,925 The one you just put into the sink. 85 00:05:08,360 --> 00:05:09,691 I saw you were hiding that. 86 00:05:09,920 --> 00:05:12,040 This cupcake? You think I'm going to eat this cupcake? 87 00:05:12,080 --> 00:05:13,764 Yeah. I so don't want this cupcake. Look. 88 00:05:13,880 --> 00:05:15,689 You're still going to eat it. I'm going to eat that cupcake? 89 00:05:15,760 --> 00:05:17,125 Just put it in the trash. 90 00:05:17,200 --> 00:05:19,680 What would you like to do? Your choice. 91 00:05:20,000 --> 00:05:21,729 Anything? Yeah, anything. 92 00:05:21,920 --> 00:05:23,763 Just hang out with you guys. 93 00:05:23,920 --> 00:05:27,242 Don't you want to get a massage, or do something fun? 94 00:05:27,720 --> 00:05:28,926 Forty's huge. 95 00:05:29,000 --> 00:05:30,001 I'm turning 38. 96 00:05:30,080 --> 00:05:32,970 Okay, 38. We will move on. 97 00:05:33,760 --> 00:05:35,762 Isn't it weird that our birthday is the same week, 98 00:05:35,840 --> 00:05:37,763 and then we're going to have a party, and it's just for me? 99 00:05:37,840 --> 00:05:39,729 No, I don't think it's weird at all. 100 00:05:39,880 --> 00:05:42,008 Because you're turning 40 and I'm turning 38. 101 00:05:42,080 --> 00:05:44,162 Come on, do you really want to be one of those ladies 102 00:05:44,280 --> 00:05:46,760 who's just so insecure about their age? 103 00:05:46,840 --> 00:05:49,280 And they lie, and then they gotta remember, and it gets all... 104 00:05:49,440 --> 00:05:52,603 You don't get it. See, you don't understand how it works. 105 00:05:52,800 --> 00:05:55,167 I don't want to shop at old ladies' stores. 106 00:05:55,400 --> 00:05:58,961 I don't want to go to J. Jill and Chico's, and Ann Taylor Loft. 107 00:05:59,040 --> 00:06:00,485 I'm not ready yet. 108 00:06:00,560 --> 00:06:01,971 I need two more years. 109 00:06:02,040 --> 00:06:04,725 That is so insane, it kind of makes sense. 110 00:06:05,800 --> 00:06:07,290 What'd you get me for my birthday? 111 00:06:07,360 --> 00:06:08,521 Wait a minute, I thought you said that 112 00:06:08,600 --> 00:06:10,523 we shouldn't get each other gifts this year. 113 00:06:10,640 --> 00:06:11,971 What do you mean? 114 00:06:12,160 --> 00:06:13,800 You're supposed to get me a surprise gift. 115 00:06:14,080 --> 00:06:15,445 This is a big birthday. 116 00:06:15,840 --> 00:06:17,490 I'm turning 40. 117 00:06:17,880 --> 00:06:19,450 (PLAYING UPBEAT SONG) 118 00:06:20,760 --> 00:06:22,125 SADIE: Mom! 119 00:06:23,520 --> 00:06:26,569 Mom, why can't I get new clothes? 120 00:06:26,640 --> 00:06:30,406 (SCREAMING) What the fuck? Nothing fits me! 121 00:06:31,200 --> 00:06:33,328 God damn it! 122 00:06:34,080 --> 00:06:36,481 I'm going to go work out, I'll be back in about an hour. 123 00:06:37,000 --> 00:06:39,161 Hey, did your father call to wish you a happy birthday? 124 00:06:39,200 --> 00:06:40,929 No, but that's no surprise. 125 00:06:58,640 --> 00:06:59,641 Come on. Coming. 126 00:06:59,720 --> 00:07:01,643 You got to keep up with us, sweetheart. Yeah, I'm in. 127 00:07:01,720 --> 00:07:02,926 That's why your body looks like your body 128 00:07:03,040 --> 00:07:04,320 and her body looks like her body. 129 00:07:05,520 --> 00:07:07,966 Before, after. Before, after. 130 00:07:08,440 --> 00:07:11,330 You guys just go on without me. I'm just gonna... 131 00:07:11,400 --> 00:07:12,970 I think I gotta... 132 00:07:13,360 --> 00:07:14,361 Fuck. 133 00:07:17,280 --> 00:07:21,330 Thanks for letting me join this team. 134 00:07:21,400 --> 00:07:22,447 It's not really a team. 135 00:07:22,520 --> 00:07:24,090 It's just a bunch of guys that get together and ride. 136 00:07:24,520 --> 00:07:26,280 I know, I know. PETE: Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 137 00:07:26,640 --> 00:07:27,641 (HONKING) 138 00:07:27,720 --> 00:07:30,007 Hey! Bike lane, asshole! 139 00:07:30,240 --> 00:07:32,402 It's always the guy in the fucking Infiniti. 140 00:07:33,240 --> 00:07:34,241 (PANTS) 141 00:07:34,680 --> 00:07:36,045 Good. See, you're getting tight here. Yeah. 142 00:07:36,360 --> 00:07:38,124 This, we need to work on. Okay. 143 00:07:38,200 --> 00:07:40,282 So, why on earth is Pete taking Viagra? What's going on? 144 00:07:40,360 --> 00:07:41,566 I don't know. 145 00:07:42,040 --> 00:07:47,570 I think maybe he isn't attracted to me anymore or something. 146 00:07:47,640 --> 00:07:49,369 I don't know. Well, that is ridiculous. 147 00:07:49,560 --> 00:07:51,881 If you were my girlfriend, I would not need a Viagra. 148 00:07:51,960 --> 00:07:54,884 I would need an anti-Viagra pill... 149 00:07:55,160 --> 00:07:56,810 To try not to get a boner. 150 00:07:57,240 --> 00:07:58,969 But everyone gives you a boner. 151 00:07:59,640 --> 00:08:01,244 Don't sell yourself short like that. 152 00:08:01,360 --> 00:08:02,885 You give me a boner. 153 00:08:03,040 --> 00:08:04,280 Barb doesn't give me a boner. 154 00:08:05,240 --> 00:08:06,969 Maybe things are just getting stale. 155 00:08:07,520 --> 00:08:10,171 That's why if maybe I work out really hard... 156 00:08:10,400 --> 00:08:13,449 Maybe he'll be able to get a boner again. 157 00:08:13,920 --> 00:08:15,809 Why do you need to have sex, Deb? 158 00:08:16,040 --> 00:08:18,042 Sex is the number one thing people fight about. 159 00:08:18,600 --> 00:08:21,649 You stop having sex, there will be no more fights. 160 00:08:21,720 --> 00:08:22,960 I am living proof. 161 00:08:23,320 --> 00:08:24,367 I have no sex, 162 00:08:24,480 --> 00:08:27,404 and I am the happiest I have ever been. 163 00:08:28,160 --> 00:08:29,969 I knew it. I knew you were not having sex. 164 00:08:30,040 --> 00:08:31,451 I can see it on your face. 165 00:08:31,520 --> 00:08:33,170 It's all... 166 00:08:33,280 --> 00:08:34,770 Puckered and pained. 167 00:08:36,280 --> 00:08:37,770 I'm enjoying our non-sex period, that's all I'm saying. 168 00:08:37,920 --> 00:08:39,001 Don't you miss it? 169 00:08:39,160 --> 00:08:41,401 I wouldn't know, because I don't have any feeling down there anymore. 170 00:08:41,480 --> 00:08:42,766 I have nerve damage from my C-section, 171 00:08:42,920 --> 00:08:44,560 so everything's just kind of... (WHISTLES) 172 00:08:44,720 --> 00:08:46,165 She's numb down there. 173 00:08:47,360 --> 00:08:49,362 I could sit down hard on a fire hydrant, 174 00:08:49,440 --> 00:08:53,365 and I wouldn't even know that I was sitting. 175 00:08:53,600 --> 00:08:56,843 I could get stung by a hornet down there, and I would not feel it. 176 00:08:56,920 --> 00:08:59,969 You could put anything in there, 177 00:09:00,320 --> 00:09:02,800 and I would not know what the object was. 178 00:09:02,960 --> 00:09:04,849 I used to pee in a nice stream, 179 00:09:04,920 --> 00:09:07,241 and now it just kind of goes like a shower head. 180 00:09:07,320 --> 00:09:09,084 That is the saddest thing I've ever heard. 181 00:09:09,280 --> 00:09:12,568 I think you need a family. Don't you want a family? 182 00:09:13,320 --> 00:09:14,606 No, I think I want to Clooney it. 183 00:09:15,040 --> 00:09:16,405 Clooney it? Yup. 184 00:09:16,480 --> 00:09:17,606 He doesn't seem happy. 185 00:09:18,360 --> 00:09:19,361 Yeah, he is. 186 00:09:19,440 --> 00:09:21,010 No, he's lonely. 187 00:09:21,120 --> 00:09:22,167 No, he's not. 188 00:09:22,240 --> 00:09:25,084 See, I think he has sad eyes. 189 00:09:25,320 --> 00:09:27,322 You sweet little thing, no. 190 00:09:27,400 --> 00:09:30,609 He's doing sad, lonely eyes to get the next lady. 191 00:09:30,680 --> 00:09:32,842 Look, I can do it, too. Watch. 192 00:09:35,000 --> 00:09:37,048 I bet George Clooney is really lonely. 193 00:09:37,120 --> 00:09:39,168 Just him and his pig. 194 00:09:39,240 --> 00:09:41,049 You'd fuck him. I wouldn't. 195 00:09:41,120 --> 00:09:42,246 So would you. I would. 196 00:09:42,320 --> 00:09:43,560 I wouldn't feel it, but I would. 197 00:09:43,600 --> 00:09:45,680 You'd fuck him with your numb vagina. Yes, you would. 198 00:09:46,000 --> 00:09:49,004 Ocean's Thirteen Inches, that's what you'd find out. (LAUGHING) 199 00:09:49,080 --> 00:09:50,127 Do you think? 200 00:09:50,840 --> 00:09:53,650 I mean, that was idiotic, though. You have to understand that. 201 00:09:53,720 --> 00:09:55,404 That's the one thing you don't do, 202 00:09:55,480 --> 00:09:57,642 is tell her that you used Viagra. 203 00:09:57,720 --> 00:09:59,529 I think that's even on the warning label. 204 00:09:59,960 --> 00:10:02,122 We're in one of those phases where 205 00:10:02,520 --> 00:10:04,648 everything that the other person says 206 00:10:04,720 --> 00:10:06,609 just annoys the shit out of each other. 207 00:10:06,680 --> 00:10:09,490 All the time. It's a blast. Don't worry about it. 208 00:10:09,560 --> 00:10:11,244 You just gotta ride that out. 209 00:10:11,680 --> 00:10:13,011 This sounds terrible. 210 00:10:13,080 --> 00:10:14,684 Okay, I like it. 211 00:10:14,800 --> 00:10:16,040 But... 212 00:10:16,360 --> 00:10:19,603 Do you ever wonder what it would be like if, say, 213 00:10:20,040 --> 00:10:23,283 you were separated by something bigger. 214 00:10:24,360 --> 00:10:25,885 Like death? Like her death? 215 00:10:26,200 --> 00:10:29,443 I have given it a fair amount of thought. 216 00:10:29,560 --> 00:10:34,088 Not in a painful way, just quietly slid into death. 217 00:10:34,160 --> 00:10:35,366 Like a gas leak. 218 00:10:35,440 --> 00:10:37,249 Absolutely. It's gotta be peaceful. 219 00:10:37,320 --> 00:10:39,209 I mean, this is the mother of your children. 220 00:10:39,320 --> 00:10:40,970 You want her to die... 221 00:10:41,080 --> 00:10:42,366 No, I'd want it to be a peaceful... 222 00:10:42,440 --> 00:10:43,726 ...gentle, you know. 223 00:10:43,800 --> 00:10:47,691 Yeah, just like drift into a coma from which she never awakens. 224 00:10:47,760 --> 00:10:49,649 And then you move on. Then you are a widower. 225 00:10:49,880 --> 00:10:52,008 That's just it, people love widowers. 226 00:10:52,720 --> 00:10:54,882 They love widowers. It's like the polar opposite of divorced guys. 227 00:10:54,960 --> 00:10:55,961 It's the best. 228 00:10:56,040 --> 00:10:57,769 It's like, "Oh, that poor widower." 229 00:10:57,880 --> 00:10:59,564 "If I could only make him happy." 230 00:10:59,760 --> 00:11:03,162 "Somehow, ease his pain." 231 00:11:03,240 --> 00:11:05,242 "Cock-suck away his sadness." 232 00:11:07,280 --> 00:11:08,964 (ROCK MUSIC PLAYING) 233 00:11:09,760 --> 00:11:11,125 (SINGING ALONG) 234 00:11:16,080 --> 00:11:18,526 Do you know that this song, Pixies did this song, 235 00:11:18,600 --> 00:11:21,604 it's about a Salvador Dali short film called Un Chien Andalusia. 236 00:11:21,680 --> 00:11:23,409 This music doesn't make people happy. 237 00:11:23,480 --> 00:11:26,723 This song kicks off Doolittle, one of the best albums of the last 30 years. 238 00:11:26,800 --> 00:11:28,290 Look how angry you get while listening to it. 239 00:11:28,360 --> 00:11:29,691 An important record. 240 00:11:29,760 --> 00:11:32,331 It's my birthday. You don't control the radio on my birthday. 241 00:11:32,840 --> 00:11:34,001 I do. (SWITCHES RADIO TO 80s POP) 242 00:11:34,080 --> 00:11:37,209 I control the radio on my birthday. 243 00:11:37,280 --> 00:11:39,601 (SINGING ALONG) 244 00:11:46,760 --> 00:11:48,444 Sadie's watching Lost. 245 00:11:49,440 --> 00:11:52,330 Sadie, how many times have you watched Lost this week? 246 00:11:53,120 --> 00:11:57,921 I only watched 11. But I have eight more, and then I'm done, so... 247 00:11:58,000 --> 00:11:59,889 How many are there? 114. 248 00:11:59,960 --> 00:12:00,927 Are you kidding me? 249 00:12:01,000 --> 00:12:03,890 You can't watch over 100 episodes of a show in five weeks. 250 00:12:03,960 --> 00:12:05,246 It'll melt your brain. 251 00:12:05,840 --> 00:12:08,969 It's not melting my brain, it's blowing my mind. 252 00:12:09,080 --> 00:12:10,764 DEBBIE: That's really bad, Sadie. 253 00:12:10,840 --> 00:12:12,763 You're not allowed to do that. 254 00:12:13,080 --> 00:12:15,651 My relationship with Lost is not your business. 255 00:12:15,720 --> 00:12:17,051 It's extremely personal. 256 00:12:18,840 --> 00:12:20,080 Stop! 257 00:12:20,360 --> 00:12:22,169 Stop it. Be nice to your sister. 258 00:12:22,240 --> 00:12:24,561 You guys are going to cherish each other one day. 259 00:12:25,080 --> 00:12:27,162 Stop it! Stop! 260 00:12:28,480 --> 00:12:30,164 PETE: It's your birthday. You don't need to go to the store. 261 00:12:30,240 --> 00:12:33,403 No, just five minutes. Desi and Jodi are fighting. 262 00:12:33,920 --> 00:12:36,730 All right, five minutes, but then I'm pulling you out. 263 00:12:37,560 --> 00:12:38,686 Hi. 264 00:12:38,920 --> 00:12:39,921 Hi. 265 00:12:40,000 --> 00:12:41,843 How's Jodi treating you? 266 00:12:42,120 --> 00:12:43,326 Jodi? 267 00:12:43,520 --> 00:12:45,249 Oh, Jodi's my new BFF. 268 00:12:45,320 --> 00:12:46,651 She's like a little kitty-cat. 269 00:12:46,720 --> 00:12:49,405 Sometimes she comes and rubs up against my leg. 270 00:12:49,520 --> 00:12:51,409 And you're a ball of shit. 271 00:12:51,720 --> 00:12:53,051 She loves me. 272 00:12:53,240 --> 00:12:54,366 Huh. 273 00:12:59,200 --> 00:13:02,363 Can you do inventory so that we can do the sidewalk sale? 274 00:13:02,440 --> 00:13:04,841 And you really need to pay attention to the numbers 275 00:13:04,920 --> 00:13:08,925 because we have $12,000 unaccounted for. 276 00:13:09,040 --> 00:13:11,247 I think it's probably Desi. 277 00:13:11,840 --> 00:13:14,440 She's been having a really hard time using these simple computers. 278 00:13:14,480 --> 00:13:15,766 It's because she's stupid. 279 00:13:16,880 --> 00:13:18,530 I think she might be stealing. 280 00:13:18,800 --> 00:13:20,723 She's not stealing. 281 00:13:20,800 --> 00:13:24,964 She's our best employee. She made nine grand last month. 282 00:13:25,040 --> 00:13:26,530 How much did I make? 283 00:13:26,600 --> 00:13:28,841 You brought in $2,200. 284 00:13:28,960 --> 00:13:30,007 That's not bad. 285 00:13:30,440 --> 00:13:32,329 Well, it's not that good. 286 00:13:32,400 --> 00:13:36,291 I mean, I'm not comparing you, but you're not as good. 287 00:13:44,200 --> 00:13:45,929 All right. See you. 288 00:13:49,160 --> 00:13:50,764 I don't think she's wearing underwear. 289 00:13:52,400 --> 00:13:54,767 What? It's all dark up there. 290 00:13:55,240 --> 00:13:57,368 Why are you looking? 291 00:13:57,560 --> 00:13:58,971 I didn't mean to look. 292 00:13:59,040 --> 00:14:02,044 I just said, "Hey, whoa." And there it was. 293 00:14:02,960 --> 00:14:05,008 Maybe she's wearing dark underwear. 294 00:14:05,680 --> 00:14:09,082 Yeah, maybe she has underwear that has a picture of a vagina painted on it. 295 00:14:09,280 --> 00:14:10,441 Stop looking. 296 00:14:10,600 --> 00:14:14,047 Some deep oranges and browns, and maybe some dark greens. 297 00:14:14,120 --> 00:14:15,724 That would really play up your features. 298 00:14:15,800 --> 00:14:18,724 I'll just take out my AmEx and you pick what stuff you think's good. 299 00:14:21,520 --> 00:14:22,567 Whoo! 300 00:14:22,640 --> 00:14:23,971 (GASPS) 301 00:14:24,120 --> 00:14:25,849 Good job! 302 00:14:26,000 --> 00:14:27,001 Whoo! 303 00:14:27,320 --> 00:14:28,367 Where's Daddy? 304 00:14:28,440 --> 00:14:30,044 I think he went to poop. 305 00:14:30,120 --> 00:14:31,531 Pete! 306 00:14:31,800 --> 00:14:34,007 PETE: Q-A-T. Suck on that, bitch. 307 00:14:36,680 --> 00:14:38,648 Hey. What are you doing? 308 00:14:39,000 --> 00:14:40,490 Going to the bathroom. 309 00:14:43,160 --> 00:14:45,208 We're all downstairs, waiting for you. 310 00:14:45,320 --> 00:14:48,051 You've been up here for a really long time now. 311 00:14:48,640 --> 00:14:51,041 I'm almost done. I'll be down in a second. 312 00:14:51,520 --> 00:14:53,602 Charlotte just did her first flip on the trampoline 313 00:14:53,680 --> 00:14:54,761 and she landed on her feet. 314 00:14:54,800 --> 00:14:56,040 She was really proud of herself. 315 00:14:56,480 --> 00:14:58,369 That's great! And you missed it. 316 00:14:59,000 --> 00:15:00,809 She'll do it again. 317 00:15:01,000 --> 00:15:03,480 It's the fourth time you've gone to the bathroom today. 318 00:15:04,000 --> 00:15:05,081 Give me a break. 319 00:15:05,440 --> 00:15:07,807 Why is your instinct to escape? 320 00:15:07,880 --> 00:15:09,564 It's not my instinct to escape from you. 321 00:15:09,640 --> 00:15:11,369 It is my instinct to come into the bathroom 322 00:15:11,440 --> 00:15:13,090 when I need to go to the bathroom. 323 00:15:13,280 --> 00:15:15,248 You want me to hook up cable in here or something? 324 00:15:15,320 --> 00:15:16,401 You need DirecTV? 325 00:15:16,480 --> 00:15:17,686 Well, it's probably too late for this dump, 326 00:15:17,760 --> 00:15:19,569 but if you could do that for the next one, I'd be psyched. 327 00:15:20,040 --> 00:15:21,280 How come I don't smell anything? 328 00:15:21,360 --> 00:15:24,125 It's because I shoved an Altoid up my ass before I came in here. 329 00:15:24,200 --> 00:15:25,406 Let me see, then. 330 00:15:25,680 --> 00:15:27,045 What? Let me see. 331 00:15:27,120 --> 00:15:28,326 No, I'm not going to let you see. 332 00:15:28,400 --> 00:15:29,447 You're not going to let me see, 333 00:15:29,520 --> 00:15:30,521 because you're not taking a poop. 334 00:15:30,640 --> 00:15:32,369 I've been flushing as I go. 335 00:15:32,440 --> 00:15:33,851 You're flushing as you go. 336 00:15:34,040 --> 00:15:36,168 Who takes a half-hour to go to the bathroom? 337 00:15:36,240 --> 00:15:37,446 John Goodman. 338 00:15:40,360 --> 00:15:42,761 Don't press "Enter." I'm not sure I want to make that move! 339 00:15:42,840 --> 00:15:44,046 (AUDIENCE APPLAUDING) 340 00:15:44,120 --> 00:15:46,600 PETE: Thank you. Wow. 341 00:15:47,160 --> 00:15:48,924 You know, when I first started this label, 342 00:15:49,000 --> 00:15:51,970 my dream was to work with musicians and bands 343 00:15:52,040 --> 00:15:54,281 whose music I just admired so much. 344 00:15:54,480 --> 00:15:57,848 The person that I thought, "My God, wouldn't it be incredible to work with," 345 00:15:57,920 --> 00:15:58,967 was Graham Parker. 346 00:16:02,880 --> 00:16:05,645 Tonight, we have him, solo 347 00:16:05,960 --> 00:16:07,883 because we couldn't afford to fly in The Rumour. 348 00:16:09,080 --> 00:16:10,525 Graham Parker. 349 00:16:15,720 --> 00:16:16,881 (SINGING ROCK SONG) 350 00:17:04,680 --> 00:17:06,205 DEBBIE: It's just not my kind of music. 351 00:17:06,280 --> 00:17:07,611 PETE: Really? What is your kind of music? 352 00:17:07,680 --> 00:17:10,001 I like happy music that you can dance to. 353 00:17:10,080 --> 00:17:11,286 Yeah, but when you listen to a song 354 00:17:11,360 --> 00:17:13,522 where somebody's singing about something depressing, 355 00:17:13,600 --> 00:17:16,171 don't you relate to it? No. 356 00:17:16,240 --> 00:17:18,163 It makes you feel the same as they... 357 00:17:18,240 --> 00:17:21,130 It makes you feel you're a part of the human race. 358 00:17:21,200 --> 00:17:22,565 I don't feel like that. 359 00:17:22,640 --> 00:17:23,766 I like Lady Gaga. 360 00:17:23,840 --> 00:17:25,808 Oh, God, of course you do. 361 00:17:25,880 --> 00:17:27,609 What? Shallow dance music. 362 00:17:27,920 --> 00:17:30,366 It's not. It is fun. 363 00:17:30,440 --> 00:17:33,444 And it's about release and sex and power. 364 00:17:33,520 --> 00:17:36,763 You don't have to like it. It's really not for you, that's fine. 365 00:17:36,840 --> 00:17:39,491 This is a job. This is not a hobby. 366 00:17:39,560 --> 00:17:42,370 Can't you love him, just as a hobby 367 00:17:42,880 --> 00:17:46,601 and sign a 15-year-old hot girl so we can eat? 368 00:17:46,680 --> 00:17:49,524 Graham Parker & The Rumour had two albums 369 00:17:49,600 --> 00:17:52,570 in the Rolling Stone Top 500 Best Albums of All Time. 370 00:17:52,640 --> 00:17:53,641 Two of them. 371 00:17:53,920 --> 00:17:58,289 If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, 372 00:17:58,360 --> 00:17:59,407 we're golden. 373 00:17:59,640 --> 00:18:01,085 (FIRE TRUCK SIREN WAILING) 374 00:18:10,160 --> 00:18:12,367 The last of Graham Parker's fans just died. 375 00:18:13,120 --> 00:18:14,485 (LAUGHING) 376 00:18:15,760 --> 00:18:17,922 I do know. Hardly. That sort of music depresses people. 377 00:18:18,000 --> 00:18:19,445 Hi, Charlotte. 378 00:18:19,520 --> 00:18:22,330 Sadie. Sadie, what are you listening to? 379 00:18:22,800 --> 00:18:27,044 Okay. This is music that makes people happy. 380 00:18:27,840 --> 00:18:29,569 And this is what people buy. 381 00:18:29,640 --> 00:18:31,005 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 382 00:18:31,080 --> 00:18:32,286 What? 383 00:18:34,680 --> 00:18:36,170 Right, girls? 384 00:18:36,760 --> 00:18:38,250 Come on, Sadie. 385 00:18:45,960 --> 00:18:47,644 (SINGING ALONG) 386 00:18:56,920 --> 00:18:58,649 Okay. (MUSIC STOPS) 387 00:18:59,960 --> 00:19:01,291 Why did you take it off? 388 00:19:01,440 --> 00:19:03,363 Now, something that really rocks. 389 00:19:03,440 --> 00:19:05,169 (SLOW ROCK MUSIC PLAYING) 390 00:19:05,560 --> 00:19:07,324 This is called good music. 391 00:19:08,880 --> 00:19:10,245 From somebody's heart. 392 00:19:10,320 --> 00:19:12,163 This is bumming me out. This isn't fun. 393 00:19:12,480 --> 00:19:15,211 Just listen to these words, okay? Just listen to the words. 394 00:19:15,280 --> 00:19:20,241 (SINGER MUMBLING) 395 00:19:20,320 --> 00:19:22,687 I don't understand the words. 396 00:19:23,160 --> 00:19:24,400 This is lyrics. This is poetry. 397 00:19:24,480 --> 00:19:28,246 This is what is going to survive in a hundred years. 398 00:19:28,320 --> 00:19:30,482 It just doesn't make people happy. 399 00:19:30,680 --> 00:19:33,684 Makes me happy. I can dance to it. 400 00:19:39,000 --> 00:19:42,243 But you're the only one in the room who's happy. 401 00:19:49,880 --> 00:19:52,850 Sometimes I wish just one of you had a dick. 402 00:19:53,360 --> 00:19:55,442 Well, we don't want one. 403 00:20:05,080 --> 00:20:07,242 Is there something that you can do to be helping me right now? 404 00:20:07,400 --> 00:20:09,448 Yeah, I'm ready to help. Just tell me what to do. 405 00:20:09,760 --> 00:20:11,888 Can you go get a lunch box or something? 406 00:20:12,040 --> 00:20:13,121 For me or for them? 407 00:20:13,320 --> 00:20:14,321 (SIGHS) 408 00:20:15,160 --> 00:20:17,481 Charlotte! I've got a test! 409 00:20:17,600 --> 00:20:19,204 I'm coming, I'm coming. 410 00:20:19,680 --> 00:20:22,081 Charlotte, I'm going to kill you! (SHUSHING) 411 00:20:26,040 --> 00:20:27,166 Hi, Debbie. 412 00:20:27,240 --> 00:20:28,526 Hi. Any day now, huh? 413 00:20:28,600 --> 00:20:30,409 Not really. Three months, still. 414 00:20:30,800 --> 00:20:32,006 Hi. Hi. 415 00:20:32,080 --> 00:20:34,481 Katie's dying for a play date. Let's hook these two up. 416 00:20:34,560 --> 00:20:36,801 That would be great. Okay, I'll call you. Great. 417 00:20:36,920 --> 00:20:38,001 Okay, great. 418 00:20:38,080 --> 00:20:39,047 No. 419 00:20:39,120 --> 00:20:40,360 No, what? No. 420 00:20:40,440 --> 00:20:42,010 What? No. 421 00:20:42,120 --> 00:20:43,121 She's sweet. 422 00:20:43,200 --> 00:20:44,565 She's evil. 423 00:20:46,040 --> 00:20:47,724 Hello. Hi. Hi. 424 00:20:47,800 --> 00:20:51,168 Listen, Charlotte really needs to get here on time 425 00:20:51,240 --> 00:20:53,240 because she needs the extra time to just settle in. 426 00:20:53,360 --> 00:20:55,203 Oh. We are on time. 427 00:20:55,480 --> 00:20:57,448 Being on time means being early. 428 00:20:58,080 --> 00:20:59,081 Okay. 429 00:20:59,200 --> 00:21:02,761 It's nice to see you in class. We'd like to see more of you. 430 00:21:03,160 --> 00:21:04,730 I come to... 431 00:21:05,440 --> 00:21:06,601 Hi, Debbie. 432 00:21:06,680 --> 00:21:07,727 Grandma Molly. 433 00:21:07,840 --> 00:21:11,731 How are you? I'm so happy about the science fair. 434 00:21:11,800 --> 00:21:14,041 Thank you for coming. It's going very well, I heard. 435 00:21:14,120 --> 00:21:16,600 Yeah. I love you. You look so beautiful! 436 00:21:16,720 --> 00:21:17,881 (LAUGHS) 437 00:21:18,120 --> 00:21:20,805 Happy birthday. I just learned that you're 40. 438 00:21:20,880 --> 00:21:22,211 Are you 40? 439 00:21:22,880 --> 00:21:23,961 Yeah. 440 00:21:24,360 --> 00:21:26,966 I remember when I was 40, and then I blinked, 441 00:21:27,040 --> 00:21:28,530 and there I was, going to be 90. 442 00:21:28,640 --> 00:21:30,881 My God, where did it go? 443 00:21:31,120 --> 00:21:34,124 One day, you're going to blink and you're going to be 90. 444 00:21:34,200 --> 00:21:37,488 And I won't be around to see it, and that makes me very sad. 445 00:21:38,240 --> 00:21:40,288 I'm telling you. I'm warning you. 446 00:21:41,040 --> 00:21:43,122 Don't blink. Don't blink. (CHORTLING) 447 00:21:53,480 --> 00:21:55,403 ACCOUNTANT: (ON PHONE) And then you missed the mortgage payment, 448 00:21:55,480 --> 00:21:57,084 and that's the second mortgage. 449 00:21:57,160 --> 00:21:59,606 You gotta tighten your belt. You gotta go home, sit down, 450 00:21:59,680 --> 00:22:02,570 look at your expenses, come clean with Debbie. 451 00:22:02,680 --> 00:22:04,364 Oh, God. I can't tell Debbie. 452 00:22:04,440 --> 00:22:05,601 You've got to tell her, Pete. 453 00:22:05,680 --> 00:22:08,445 I mean, she knows it's bad, but she has no idea just how bad. 454 00:22:08,520 --> 00:22:11,330 If you sell the house, it'll really buy you some time. 455 00:22:11,440 --> 00:22:13,681 No, Debbie's not really into selling the house. 456 00:22:13,760 --> 00:22:16,331 As your business manager and your friend, I can't recommend that. 457 00:22:18,080 --> 00:22:20,242 Hey, how funny would it be if I bought your house? 458 00:22:20,320 --> 00:22:22,527 Okay. Bye. 459 00:22:22,600 --> 00:22:24,045 Hang in there. 460 00:22:25,880 --> 00:22:27,882 (SINGING ROCK SONG) 461 00:22:30,400 --> 00:22:32,243 MALE ANNOUNCER: From the retro label, Unfiltered, 462 00:22:32,320 --> 00:22:36,484 comes the first Graham Parker & The Rumour record in 30 years. 463 00:22:36,680 --> 00:22:41,402 When we play together, the magic was just ridiculous. 464 00:22:41,480 --> 00:22:43,721 And I think what we've got is just so great. 465 00:22:44,600 --> 00:22:45,681 What are you doing? 466 00:22:45,800 --> 00:22:48,371 I'm contextualizing him as one of the great figures in rock history. 467 00:22:48,440 --> 00:22:52,650 You can't show him in his prime in '77, 468 00:22:52,720 --> 00:22:55,405 and then jump straight to him as he is now. 469 00:22:55,480 --> 00:22:56,720 It's terrifying. 470 00:22:56,840 --> 00:22:59,002 You have got to reverse it. You have got to show him 471 00:22:59,080 --> 00:23:03,290 as he is now, very briefly, and then show him in 1977. 472 00:23:03,400 --> 00:23:04,765 You have got to Benjamin Button it. 473 00:23:04,920 --> 00:23:07,651 I don't know what you're talking about. All rock stars are older now. 474 00:23:07,720 --> 00:23:10,326 Steven Tyler, David Bowie, Mick Jagger... 475 00:23:10,400 --> 00:23:11,561 Paul McCartney. Okay. Stop it. 476 00:23:11,640 --> 00:23:14,883 Everybody that you are mentioning looks like an old woman now. 477 00:23:15,200 --> 00:23:17,567 You're just mentioning a bunch of Jessica Tandys. 478 00:23:18,320 --> 00:23:19,890 Keith Richards gets away with it. 479 00:23:20,080 --> 00:23:23,163 But that's because Keith Richards looked 70 when he was 40. 480 00:23:23,240 --> 00:23:25,846 And now that he's 70, he looks 69. 481 00:23:26,840 --> 00:23:27,966 He's regenerating. 482 00:23:28,160 --> 00:23:29,969 I like it, and I think Graham Parker's sexy. 483 00:23:30,320 --> 00:23:31,401 Well, would you fuck him? 484 00:23:31,600 --> 00:23:33,090 Yes. You'd... 485 00:23:34,240 --> 00:23:36,083 You'd fuck him and you won't fuck me? 486 00:23:36,360 --> 00:23:37,885 I mean, I kind of fucked you once, 487 00:23:37,920 --> 00:23:39,922 if you could have finished. Oh. I finished. 488 00:23:40,000 --> 00:23:42,924 Okay, enough of who fucked who and who finished what. 489 00:23:43,040 --> 00:23:44,280 I finished. 490 00:23:44,920 --> 00:23:47,605 Look, it's a retro label. That's our niche, that's our market. 491 00:23:47,680 --> 00:23:50,524 It costs money to break new bands. I can't do that. 492 00:23:50,600 --> 00:23:52,921 Okay, and also, you're the guy who turned down Arcade Fire. 493 00:23:53,080 --> 00:23:54,525 Everybody turned down Arcade Fire. 494 00:23:54,600 --> 00:23:56,011 It's crazy. There's so many of them. 495 00:23:56,120 --> 00:23:57,451 We don't have the money to market a new band. 496 00:23:57,760 --> 00:24:00,525 We just need to make Graham seem relevant. 497 00:24:01,120 --> 00:24:02,121 Who's he talking to? 498 00:24:02,280 --> 00:24:03,406 The Jewish Journal. 499 00:24:03,680 --> 00:24:05,364 The Jewish Journal? 500 00:24:05,440 --> 00:24:09,968 Apparently, old Jews are the only ones who still buy hard copy of records. 501 00:24:10,280 --> 00:24:12,009 Because they don't like to download music. 502 00:24:12,600 --> 00:24:14,520 Because they don't know what "downloading" means. 503 00:24:15,640 --> 00:24:18,450 Why is this album different from any other album? 504 00:24:19,200 --> 00:24:20,281 It isn't. 505 00:24:20,600 --> 00:24:21,601 What is he wearing? 506 00:24:21,880 --> 00:24:23,325 It's a hat with the Oreo logo on it. 507 00:24:23,840 --> 00:24:25,524 Why? I don't think he's being ironic. 508 00:24:25,640 --> 00:24:27,001 I think he just really likes Oreos. 509 00:24:28,320 --> 00:24:29,800 Look, Paul Westerberg record did okay. 510 00:24:29,840 --> 00:24:31,330 Frank Black record did all right. 511 00:24:31,400 --> 00:24:32,845 The Haircut One Hundred, not so much. 512 00:24:32,920 --> 00:24:35,366 We have to break this record. Otherwise, we're not here next year. 513 00:24:35,520 --> 00:24:37,284 He's coming, he's coming. Oreo Man is coming. 514 00:24:37,360 --> 00:24:38,486 Hey, guys, how are you? 515 00:24:38,560 --> 00:24:39,561 Good, man. 516 00:24:39,640 --> 00:24:41,369 Aren't cookies the best? Yeah. 517 00:24:41,840 --> 00:24:44,286 Jewish Journal guy loves the record. 518 00:24:44,360 --> 00:24:45,407 Great! 519 00:24:45,480 --> 00:24:47,847 Got a bit of a problem, though. A touch of gout. 520 00:24:48,480 --> 00:24:49,527 Gout? 521 00:24:49,640 --> 00:24:52,166 My whole family, they all had gout. 522 00:24:52,240 --> 00:24:54,891 Jesus. That's very unfortunate. 523 00:24:54,960 --> 00:24:58,123 My auntie Queenie, she had a foot like this. 524 00:24:58,200 --> 00:25:01,124 It's like a size of a small pig. I've got a photo of it. 525 00:25:01,280 --> 00:25:03,726 I'd love to see that photo of that gout foot. 526 00:25:03,880 --> 00:25:05,450 And a couple of bunions as well. 527 00:25:05,520 --> 00:25:06,567 Fuck. 528 00:25:06,640 --> 00:25:08,165 I've got to go to the podiatrist, 529 00:25:08,240 --> 00:25:09,844 and I hope he can shoot me up with something. 530 00:25:09,920 --> 00:25:12,366 Yeah, well, let's get you to the podiatrist. 531 00:25:13,600 --> 00:25:15,284 Bye, Graham. See you later, Graham. 532 00:25:15,480 --> 00:25:16,766 Good luck with your gout. 533 00:25:16,840 --> 00:25:18,205 Rock and roll, baby. 534 00:25:18,560 --> 00:25:23,566 The happiest period in people's lives is from age 40 to 60. 535 00:25:23,640 --> 00:25:26,803 So, this is it. We're in it right now. 536 00:25:27,000 --> 00:25:28,604 It's true. Says who? 537 00:25:28,680 --> 00:25:31,365 Says a lot of people. Most people say that. Oh! 538 00:25:31,440 --> 00:25:36,480 We have everything we need right now to be completely happy. 539 00:25:37,280 --> 00:25:39,760 We're going to blink, and be 90. What? 540 00:25:39,840 --> 00:25:42,411 So, let's just choose to be happy. 541 00:25:42,800 --> 00:25:44,290 Yeah. Yeah. 542 00:25:44,360 --> 00:25:45,600 Your eyes are kind of glazing over. 543 00:25:45,680 --> 00:25:47,284 No, I'm processing it all. 544 00:25:47,520 --> 00:25:48,760 Some of these, I wrote for you. 545 00:25:49,920 --> 00:25:51,809 So, we have to exercise every day. Mmm. 546 00:25:51,880 --> 00:25:53,689 Spend more time alone together. 547 00:25:53,800 --> 00:25:55,882 And we have to go to the therapist, every week. 548 00:25:57,080 --> 00:25:58,411 It's a little pricey. 549 00:25:58,560 --> 00:26:01,245 No stressing over tiny things. 550 00:26:01,360 --> 00:26:03,161 Yeah, that's good. You should do that. Mm-hmm. 551 00:26:03,240 --> 00:26:05,163 We have to get more involved in school. 552 00:26:06,680 --> 00:26:08,444 Yeah. Have more patience with the kids. 553 00:26:08,520 --> 00:26:10,409 And we need to work on our anger. 554 00:26:10,560 --> 00:26:12,961 Yeah, I think it would be good if you could take care of your anger. 555 00:26:13,200 --> 00:26:14,326 No, I said both of us. 556 00:26:14,400 --> 00:26:15,561 That's what I said. Our anger. 557 00:26:16,080 --> 00:26:18,321 Okay, and no more smoking. 558 00:26:18,400 --> 00:26:20,721 Yeah, you gotta cut that out. 559 00:26:20,840 --> 00:26:23,521 I don't want to make this about a fight. I want to just be positive. 560 00:26:24,240 --> 00:26:25,241 Yeah. Sorry. 561 00:26:26,320 --> 00:26:29,244 Okay, and then no more holding onto resentments. 562 00:26:29,320 --> 00:26:31,368 We have to just let that go. 563 00:26:31,440 --> 00:26:33,090 So, you're saying that if we're arguing, 564 00:26:33,240 --> 00:26:34,890 and I apologize, you'll let it go? 565 00:26:34,960 --> 00:26:36,480 And not throw it back in my face later? 566 00:26:37,000 --> 00:26:38,604 Well, I don't do that, 567 00:26:38,680 --> 00:26:42,366 but I will continue not to do that. 568 00:26:43,480 --> 00:26:44,766 And what did you write? 569 00:26:45,080 --> 00:26:46,923 All of that. That's plenty. That's a lot. 570 00:26:47,280 --> 00:26:49,521 And you're going to eat better? 571 00:26:49,600 --> 00:26:51,728 Oh, yeah. I've been doing a decent job. 572 00:26:51,800 --> 00:26:53,361 But I don't think there's anything wrong 573 00:26:53,440 --> 00:26:54,930 with having some fries every now and again. 574 00:26:55,120 --> 00:26:56,485 And then I'll smoke that day. 575 00:26:56,880 --> 00:26:58,928 That's not the same thing. It is the same thing. 576 00:26:59,080 --> 00:27:00,127 I like fries. 577 00:27:00,520 --> 00:27:02,443 And the other thing is your dad's stuff, 578 00:27:02,520 --> 00:27:05,842 the not letting him guilt-trip you all the time 579 00:27:05,920 --> 00:27:08,924 because that puts a lot of pressure on you, and stress, 580 00:27:09,040 --> 00:27:10,724 and then the whole family feels it. (STRUMS INSTRUMENT) 581 00:27:10,800 --> 00:27:13,007 And he is a grown man, and he's not our responsibility. 582 00:27:13,640 --> 00:27:15,563 And you're not giving him money anymore, right? 583 00:27:17,000 --> 00:27:18,650 No. No, I haven't been giving him money. 584 00:27:18,720 --> 00:27:20,360 I haven't done that for years. I told you. 585 00:27:20,440 --> 00:27:21,646 Can you please put that down? 586 00:27:25,720 --> 00:27:28,724 A lot of people are RSVP-ing to your birthday party. 587 00:27:28,800 --> 00:27:30,564 You sure you don't want to just do a joint birthday party? 588 00:27:30,640 --> 00:27:31,641 No. 589 00:27:31,720 --> 00:27:32,926 We always used to. No. 590 00:27:33,920 --> 00:27:36,685 Did Jodi tell you she thinks Desi's stealing? 591 00:27:37,320 --> 00:27:38,560 Are you serious? 592 00:27:38,640 --> 00:27:40,961 How much? $12,000. 593 00:27:41,880 --> 00:27:43,006 Oh, God. 594 00:27:43,200 --> 00:27:44,247 And Desi's taking it? 595 00:27:44,320 --> 00:27:45,481 Well, I don't know. 596 00:27:45,600 --> 00:27:46,886 That's what Jodi said. 597 00:27:47,280 --> 00:27:48,930 We really need the store to work. 598 00:27:50,240 --> 00:27:51,685 It is. 599 00:27:52,000 --> 00:27:53,809 Don't put that kind of pressure on me. 600 00:27:54,400 --> 00:27:57,643 No, no. It's not what I mean. I'm just... 601 00:27:58,920 --> 00:28:00,684 Are you nervous about money? 602 00:28:01,000 --> 00:28:02,445 Are we okay? 603 00:28:02,520 --> 00:28:04,249 Yeah. All right. 604 00:28:05,200 --> 00:28:07,123 Maybe we just suck it up because she's clearly 605 00:28:07,200 --> 00:28:09,601 earning so much more than any other employee we have. 606 00:28:09,880 --> 00:28:11,882 Oh, yeah, for sure. We can't fire her. 607 00:28:12,040 --> 00:28:13,963 We're barely breaking even with her. 608 00:28:14,040 --> 00:28:15,280 That's why we have to keep her. 609 00:28:16,360 --> 00:28:18,567 Look at this. She's making out with somebody. 610 00:28:19,280 --> 00:28:20,520 (GASPS) 611 00:28:22,720 --> 00:28:24,210 Is she screwing him? 612 00:28:24,480 --> 00:28:26,244 PETE: That might be like a dry hump. 613 00:28:26,320 --> 00:28:28,482 DEBBIE: Look at the position of her skirt. 614 00:28:29,080 --> 00:28:30,969 That's too grainy to know for sure. 615 00:28:31,120 --> 00:28:32,281 (GASPING) 616 00:28:32,640 --> 00:28:35,689 Oh, my God. This is in the middle of the day. Customers could be in there. 617 00:28:35,760 --> 00:28:37,125 At least she's getting some. 618 00:28:37,200 --> 00:28:40,409 What did you say? "At least she's getting some"? 619 00:28:40,560 --> 00:28:41,971 (LAUGHING) Yes. 620 00:28:42,040 --> 00:28:44,486 What are you talking about? We had sex the other night. 621 00:28:44,560 --> 00:28:45,925 You gotta give me a little credit for that. 622 00:28:46,040 --> 00:28:49,169 It's not about credit. It's about... 623 00:28:49,240 --> 00:28:51,163 We need to have more passion. 624 00:28:51,360 --> 00:28:52,521 Like this. 625 00:28:53,080 --> 00:28:54,366 That's not passionate. 626 00:28:54,440 --> 00:28:56,124 It looks passionate to me. 627 00:28:56,240 --> 00:28:57,401 What? 628 00:28:58,040 --> 00:28:59,246 (PARTS) 629 00:29:00,880 --> 00:29:03,087 What is she doing? (FARTS) Okay. 630 00:29:03,160 --> 00:29:04,207 Oh, my God. 631 00:29:04,480 --> 00:29:07,006 Oh, my God. Oh, my gosh. 632 00:29:08,400 --> 00:29:10,721 Don't do that. What am I doing? 633 00:29:10,840 --> 00:29:12,683 Don't fart in the bed. 634 00:29:12,800 --> 00:29:14,484 I'm not. It's the springs. 635 00:29:14,600 --> 00:29:16,284 This is why we never have sex. 636 00:29:16,400 --> 00:29:18,402 That's disgusting, you're gross. 637 00:29:18,480 --> 00:29:20,005 I don't know what you're talking about. 638 00:29:20,120 --> 00:29:21,690 (FARTS CONTINUOUSLY) You're so... 639 00:29:21,760 --> 00:29:23,000 God! 640 00:29:23,360 --> 00:29:26,921 (SINGING) Sadie, Sadie, Sadie, Sadie, Sadie 641 00:29:27,040 --> 00:29:29,725 Charlotte, I'm doing my homework. 642 00:29:29,840 --> 00:29:31,251 Okay, watch this. Watch this. 643 00:29:31,520 --> 00:29:34,330 There's a haunted cow back here. 644 00:29:34,400 --> 00:29:38,769 I'm pretty sure it does not have milk. 645 00:29:39,200 --> 00:29:40,281 (YELLS) 646 00:29:42,120 --> 00:29:43,360 Moo. 647 00:29:44,960 --> 00:29:46,610 Moo! 648 00:29:47,520 --> 00:29:49,522 See that? They took me away. 649 00:29:51,800 --> 00:29:54,565 You're no fun. You never want to play. 650 00:29:55,160 --> 00:29:58,050 Charlotte, how many times do I have to tell you? 651 00:29:58,120 --> 00:30:00,168 (SINGING) Sadie, Sadie, Sadie 652 00:30:02,480 --> 00:30:04,482 Sadie is boring 653 00:30:04,560 --> 00:30:06,642 (IMITATES PLAYING THE GUITAR) 654 00:30:14,680 --> 00:30:17,968 You're so mean since your body got weird. 655 00:30:18,640 --> 00:30:20,051 Close the door. 656 00:30:20,120 --> 00:30:21,724 You're no fun. 657 00:31:22,120 --> 00:31:24,202 If you can just move just a little bit more. 658 00:31:24,280 --> 00:31:25,805 (GRUNTS) Oh, shit. 659 00:31:26,040 --> 00:31:27,041 Ah! 660 00:31:27,440 --> 00:31:28,726 Ow. Ow. 661 00:31:29,840 --> 00:31:30,966 No, my boob is in there! 662 00:31:31,080 --> 00:31:32,969 Did I tell you that my son's going to Stanford? 663 00:31:33,120 --> 00:31:36,249 No, that's great. Great for us, and great for him. 664 00:31:36,320 --> 00:31:37,401 Cough again. Great school. 665 00:31:37,480 --> 00:31:38,686 (COUGHS) 666 00:31:39,480 --> 00:31:40,561 Everything looks good. 667 00:31:40,640 --> 00:31:42,642 Your face is close to my face. 668 00:31:43,080 --> 00:31:44,889 Descending colon. 669 00:31:45,200 --> 00:31:46,645 I'm about four feet in right now. 670 00:31:47,640 --> 00:31:49,847 That's what he said. (LAUGHS) 671 00:31:52,760 --> 00:31:54,489 Just try to breathe through your nose. 672 00:31:56,280 --> 00:31:58,328 That's your mouth. Breathe through your nose. 673 00:31:58,520 --> 00:31:59,931 (GAGS) Are you all right? 674 00:32:00,360 --> 00:32:01,361 (GAGS LOUDLY) 675 00:32:01,520 --> 00:32:03,409 Are you a grinder? Do you grind your teeth? 676 00:32:03,560 --> 00:32:05,403 I grind all night. 677 00:32:05,480 --> 00:32:07,005 (IMITATES GRINDING TEETH) Oh! 678 00:32:07,080 --> 00:32:08,286 (LAUGHS) 679 00:32:08,640 --> 00:32:10,080 I think we need to turn the gas down. 680 00:32:10,280 --> 00:32:11,406 Turn it up! 681 00:32:11,720 --> 00:32:12,960 No, we're going to turn it down. 682 00:32:13,000 --> 00:32:14,490 Turn it up! 683 00:32:14,560 --> 00:32:16,005 (LAUGHING) 684 00:32:22,840 --> 00:32:24,569 (WINCES) Ooh! 685 00:32:24,640 --> 00:32:26,201 Do you have to breathe right on my neck? 686 00:32:26,240 --> 00:32:27,446 Sorry. 687 00:32:28,040 --> 00:32:29,690 What are you all doing for Christmas? 688 00:32:29,800 --> 00:32:31,040 Um, I don't know. 689 00:32:31,360 --> 00:32:33,522 You have a tree and everything? Mm-hmm. 690 00:32:33,600 --> 00:32:35,887 Isn't that fun? In the spirit? 691 00:32:35,960 --> 00:32:37,485 Sorry, I just had one quick question. 692 00:32:37,600 --> 00:32:40,046 On your form, you said you were born in 1974, 693 00:32:40,120 --> 00:32:43,249 but your paper, it said '72. So I just need to know which it is. 694 00:32:43,320 --> 00:32:44,526 It's 1974. 695 00:32:45,120 --> 00:32:48,169 Oh, wait. Because on your last form, 696 00:32:48,240 --> 00:32:50,402 you said that you were born in 1975. 697 00:32:50,720 --> 00:32:53,291 Didn't you tell me you were born in 1976? 698 00:32:53,440 --> 00:32:55,408 No. (LAUGHS) That's funny. 699 00:32:55,600 --> 00:32:57,728 So, you want to go with 1974? 700 00:32:57,840 --> 00:33:02,402 I'm not gonna "go with" 1974. It is 1974. (LAUGHS) 701 00:33:02,920 --> 00:33:04,081 Okay. 702 00:33:04,280 --> 00:33:06,806 Just remember to write "1974" every time. 703 00:33:07,200 --> 00:33:10,409 It's okay. It's 1976. 704 00:33:12,160 --> 00:33:13,969 I lie about my age, okay? 705 00:33:14,200 --> 00:33:17,283 Okay. Okay? Okay? Okay? 706 00:33:17,400 --> 00:33:18,970 Okay. Okay. 707 00:33:19,680 --> 00:33:20,761 You're tightening up. 708 00:33:20,840 --> 00:33:22,251 Oh, my gosh. 709 00:33:22,640 --> 00:33:26,884 I know how old you are by counting the rings. (CHUCKLES) 710 00:33:26,960 --> 00:33:28,450 A little gyno joke. 711 00:33:28,520 --> 00:33:29,726 (LAUGHING) 712 00:33:29,800 --> 00:33:32,201 Oh, my God. Please. 713 00:33:36,320 --> 00:33:37,651 What are you doing? 714 00:33:38,440 --> 00:33:40,522 Getting ready to go for my ride. 715 00:33:41,440 --> 00:33:42,726 You want a blowjob? 716 00:33:42,800 --> 00:33:44,723 Yeah. Why? 717 00:33:44,840 --> 00:33:47,286 I really want a cigarette right now. (CHUCKLES) 718 00:33:47,360 --> 00:33:48,930 Wow, happy to help. 719 00:33:49,400 --> 00:33:51,448 Charlotte, where is my backpack? 720 00:33:53,640 --> 00:33:55,290 CHARLOTTE: Hello? 721 00:33:55,840 --> 00:33:57,126 Mom's busy! 722 00:33:57,200 --> 00:33:58,850 Why are you locking the door? 723 00:33:59,440 --> 00:34:00,771 Mom, what's going on in there? 724 00:34:00,840 --> 00:34:02,410 Mom, I can't be late for school. I have a test. 725 00:34:02,480 --> 00:34:03,606 PETE: Mommy can't talk right now! 726 00:34:03,680 --> 00:34:06,081 SADIE: This isn't funny, Mom. I need to go! 727 00:34:06,160 --> 00:34:07,810 Mom, let me in! Please! 728 00:34:07,880 --> 00:34:09,405 That's not gonna help! 729 00:34:09,480 --> 00:34:11,528 PETE: Put on your shoes. We'll meet you in the car. 730 00:34:11,880 --> 00:34:13,405 Ow. Sadie hurt me! I didn't! 731 00:34:13,480 --> 00:34:14,925 So, hit her back! 732 00:34:16,080 --> 00:34:17,081 She's faking. 733 00:34:17,200 --> 00:34:18,964 I'm not! PETE: Go downstairs! 734 00:34:19,040 --> 00:34:20,080 Please! Sadie gave me a... 735 00:34:20,160 --> 00:34:21,889 Stop crying! Stop crying! 736 00:34:21,960 --> 00:34:23,246 Stop it! God damn it! 737 00:34:23,840 --> 00:34:25,922 PETE: Quit killing each other! Mom, please come out. 738 00:34:26,040 --> 00:34:27,769 Shut up! Stop it! 739 00:34:27,840 --> 00:34:29,968 Open the door! PETE: Go away! 740 00:34:30,240 --> 00:34:32,163 Open it up! Please! 741 00:34:32,240 --> 00:34:33,321 Forget it. 742 00:34:33,400 --> 00:34:36,165 No, don't forget it, don't forget it. Don't, don't... 743 00:34:36,240 --> 00:34:38,288 (CHARLOTTE WAILING) Oh, God. 744 00:34:39,800 --> 00:34:41,848 Hey, boychik! 745 00:34:42,720 --> 00:34:43,767 Hey! 746 00:34:44,920 --> 00:34:46,251 (AIRPLANE APPROACHING) 747 00:34:47,080 --> 00:34:49,651 It's the 11:00 from London. 748 00:34:49,720 --> 00:34:53,691 Drop something valuable, you shit! 749 00:34:54,680 --> 00:34:56,091 How you doing? How are you, bubeleh? 750 00:34:57,240 --> 00:34:59,561 That's loud. Every eight minutes, buddy. 751 00:35:01,640 --> 00:35:03,642 You look pretty good. Your hair is different. 752 00:35:03,880 --> 00:35:05,211 Yeah, I'm growing it out. 753 00:35:05,720 --> 00:35:06,926 I'd get it cut. 754 00:35:07,080 --> 00:35:08,320 Daddy, you never play with me. 755 00:35:08,400 --> 00:35:11,404 I do, but right now, look who I'm talking to. 756 00:35:11,720 --> 00:35:13,882 Hi. It's your brother! 757 00:35:14,080 --> 00:35:16,924 Hi. You don't look like my brother. 758 00:35:17,000 --> 00:35:20,800 I told you, honey, that's because of the egg donor. 759 00:35:20,960 --> 00:35:23,281 Remember? I came from a test tube! 760 00:35:23,400 --> 00:35:25,084 (GIGGLES) (FORCED CHUCKLE) 761 00:35:26,400 --> 00:35:28,402 How's business? It's not good. 762 00:35:28,760 --> 00:35:30,364 Nobody wants curtains. 763 00:35:30,800 --> 00:35:33,610 They think of it like a luxury. It's not a luxury. 764 00:35:33,840 --> 00:35:36,127 You need shade. You need privacy. 765 00:35:36,440 --> 00:35:38,241 Who wants to have other people watch you fuck? 766 00:35:38,480 --> 00:35:40,448 (BOY GIGGLES) I know how you feel. 767 00:35:40,520 --> 00:35:42,887 My business is going through some growing pains right now. 768 00:35:42,960 --> 00:35:44,007 Daddy! Daddy! 769 00:35:44,120 --> 00:35:46,282 Don’t jump on Daddy. Be careful, don’t jump on Daddy! 770 00:35:46,920 --> 00:35:49,400 Remember, Daddy has high blood what? 771 00:35:49,480 --> 00:35:50,891 (GIGGLES) High blood pressure. 772 00:35:51,000 --> 00:35:52,764 That's right. My daddy's old. 773 00:35:52,840 --> 00:35:54,763 Can you go outside without me for a little bit? 774 00:35:55,040 --> 00:35:57,327 Yeah. Don't go near that little pool! 775 00:35:57,440 --> 00:35:58,805 All right? We're going to pee in the pool. 776 00:35:58,880 --> 00:36:01,406 Do The Three Stooges routine you were practicing. 777 00:36:02,080 --> 00:36:03,684 I can't tell them apart. 778 00:36:03,760 --> 00:36:06,491 I swear to God, I need tattoos. 779 00:36:08,640 --> 00:36:11,644 Look, I wanted to talk to you about 780 00:36:12,320 --> 00:36:14,482 scaling back a little bit. 781 00:36:15,040 --> 00:36:18,681 You know, Deb and I are... We're thinking about selling the house. 782 00:36:18,880 --> 00:36:20,530 I think that house is more than you need. 783 00:36:20,600 --> 00:36:23,126 I think it was too big of a purchase when you made it. 784 00:36:23,800 --> 00:36:27,168 Yeah. In the meantime, I'm going to have to make some changes. 785 00:36:28,080 --> 00:36:29,320 I'm going to have to cut back. 786 00:36:29,480 --> 00:36:31,721 I understand. What do you mean? 787 00:36:32,000 --> 00:36:33,570 With you. Oh. 788 00:36:33,680 --> 00:36:34,727 I'm sorry. What? 789 00:36:34,840 --> 00:36:36,842 I can't lend you any more money. 790 00:36:37,000 --> 00:36:40,641 No, that's a bad idea. That's not the way to cut back. 791 00:36:41,000 --> 00:36:42,729 I have three children here. 792 00:36:42,880 --> 00:36:45,042 What about Claire? Can't she get a job? 793 00:36:45,160 --> 00:36:47,003 Claire takes care of your brothers! 794 00:36:47,280 --> 00:36:48,406 What do you want her to do? 795 00:36:48,480 --> 00:36:50,528 If she goes to work, then I gotta hire somebody! 796 00:36:50,680 --> 00:36:51,806 Well, you've got to figure something out 797 00:36:51,880 --> 00:36:53,769 because I can't do it. I can't do it. 798 00:36:54,080 --> 00:36:55,441 Okay, fine. Why don't we kill them? 799 00:36:55,760 --> 00:36:56,921 Come on, we'll kill two of them. 800 00:36:57,000 --> 00:36:58,445 I'll keep the best one. 801 00:36:58,520 --> 00:37:00,329 Really, it'll save us both a lot of trouble. 802 00:37:00,400 --> 00:37:01,925 Come on. Line up! 803 00:37:02,000 --> 00:37:04,128 Line up for murder! Come on! 804 00:37:05,360 --> 00:37:07,169 Who wants to be killed? I do! 805 00:37:07,240 --> 00:37:10,608 Okay, we're eliminating one already. We're cheaper. You're gone. 806 00:37:10,680 --> 00:37:12,250 BOY: Murder me. Okay. Boom. Dead! 807 00:37:12,320 --> 00:37:13,970 I'm dead! You're dead! You're dead! 808 00:37:14,080 --> 00:37:15,969 Kill me, kill me! All right, the kids are murdered. 809 00:37:16,040 --> 00:37:17,280 That will save us some money. Daddy is the best! 810 00:37:17,680 --> 00:37:19,284 Why would you have three kids, anyway? 811 00:37:19,360 --> 00:37:21,203 I mean, you're 60 years old. You have no money. 812 00:37:21,320 --> 00:37:23,561 Because Claire wanted a baby. 813 00:37:24,040 --> 00:37:26,088 If we didn't at least try, she would have left me. 814 00:37:26,160 --> 00:37:29,607 She was 45 years old. Nobody thought it would take. 815 00:37:29,680 --> 00:37:31,887 The doctor, when we're doing in vitro, is winking at me like... 816 00:37:32,000 --> 00:37:33,570 "Don't worry, don't worry." 817 00:37:33,720 --> 00:37:34,960 We were very unlucky. 818 00:37:35,040 --> 00:37:37,088 And now, we have these three beautiful children. 819 00:37:37,600 --> 00:37:39,250 Come on. I gotta tell you something. 820 00:37:46,400 --> 00:37:47,401 What? 821 00:37:51,160 --> 00:37:52,730 Your mother wanted you aborted. 822 00:37:52,840 --> 00:37:54,080 Oh. Jesus Christ. 823 00:37:54,160 --> 00:37:56,128 No, no. It's the truth. 824 00:37:56,720 --> 00:37:58,802 You know, it was the '70s. We were 22 years old. 825 00:37:58,920 --> 00:38:02,606 That's what everybody did. You did some blow, had sex, had an abortion. 826 00:38:02,920 --> 00:38:04,206 Really? Yes. 827 00:38:04,280 --> 00:38:06,203 We were on the way to the doctor's office. 828 00:38:06,280 --> 00:38:08,965 I said, "Let's stop, have a pizza, talk about it." 829 00:38:09,040 --> 00:38:11,930 "If you still wanna do it after lunch, it's okay." 830 00:38:12,040 --> 00:38:14,122 The pizza saved your life. 831 00:38:14,200 --> 00:38:17,602 But don't give me money, because I'm not worth it. 832 00:38:17,920 --> 00:38:20,571 So, how much do I owe you for saving my life? 833 00:38:20,640 --> 00:38:23,325 I don't have a number. You just keep giving like you're giving. 834 00:38:23,400 --> 00:38:24,367 Hey. Oh, hi, Pete. 835 00:38:24,440 --> 00:38:25,521 Hey. Hey. 836 00:38:25,600 --> 00:38:26,761 Why aren't you playing with the kids? 837 00:38:26,840 --> 00:38:28,604 We were playing all day with them. 838 00:38:28,680 --> 00:38:32,765 Pete is just talking to me about his 40th birthday party. 839 00:38:32,880 --> 00:38:34,370 Whatever I can do to help. 840 00:38:34,440 --> 00:38:35,771 Okay. Did you feed them? 841 00:38:35,840 --> 00:38:37,410 I fed half of one. 842 00:38:37,480 --> 00:38:38,811 Half of... 843 00:38:38,920 --> 00:38:40,888 Let's go, we'll feed them. Mommy will feed them. 844 00:38:40,960 --> 00:38:42,000 (AIRPLANE FLYING OVERHEAD) 845 00:38:42,040 --> 00:38:45,487 Who wants tuna with a side of jet fuel? 846 00:38:48,800 --> 00:38:52,805 Hi, I'm looking for my dad. I mean, an older man. 847 00:39:04,800 --> 00:39:07,326 So, how's Sony treating Pete? 848 00:39:07,560 --> 00:39:10,530 He's not with Sony anymore. He went out on his own. 849 00:39:11,280 --> 00:39:13,965 Now he's able to focus on the artists 850 00:39:14,080 --> 00:39:15,844 that he's really passionate about. 851 00:39:15,960 --> 00:39:17,121 Hmm. 852 00:39:17,560 --> 00:39:18,800 How's Sadie doing? 853 00:39:18,880 --> 00:39:22,202 The last time I saw her, she was throwing her Cheerios on the floor. 854 00:39:22,280 --> 00:39:23,645 (CHUCKLES) What a mess. 855 00:39:23,720 --> 00:39:25,006 Right. 856 00:39:26,160 --> 00:39:27,685 She just got her period. 857 00:39:29,480 --> 00:39:33,201 Well, I guess she's not a little baby anymore. 858 00:39:35,280 --> 00:39:37,169 It would be nice to see more of each other. 859 00:39:37,320 --> 00:39:41,120 Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls. 860 00:39:41,200 --> 00:39:43,965 That would be nice. Mm-hmm. It would. 861 00:39:45,200 --> 00:39:49,649 Do you have a day that is better... A good day? 862 00:39:49,880 --> 00:39:52,360 I would say the weekends, but our weekends are hell. 863 00:39:52,840 --> 00:39:54,444 Soccer competitions, kids' exams. 864 00:39:54,520 --> 00:39:56,761 Right, right. I mean, we're both so busy. 865 00:39:56,840 --> 00:40:00,447 I have young children, you have young children. 866 00:40:00,520 --> 00:40:04,161 I don't think we should judge ourselves too harshly about that. 867 00:40:05,400 --> 00:40:08,165 I know, I wasn't... I didn't say anything. 868 00:40:08,240 --> 00:40:12,370 No, I'm glad we're here. I think this is a good start. 869 00:40:12,440 --> 00:40:16,001 And then, we can spend more time together, it'd be nice. 870 00:40:17,200 --> 00:40:18,486 It'd be nice. 871 00:40:22,160 --> 00:40:23,810 Do you want to see pictures of the kids? 872 00:40:24,040 --> 00:40:25,565 Oh. Yeah. 873 00:40:26,920 --> 00:40:30,925 This is Kel, my son. 874 00:40:31,840 --> 00:40:35,162 He's handsome. He's 13? Mm-hmm. 875 00:40:35,240 --> 00:40:40,485 And that's Alexandra, my daughter. She's a real perfectionist. 876 00:40:40,920 --> 00:40:42,524 A lot like you. 877 00:40:42,840 --> 00:40:45,889 That's the whole gang at Cabo. 878 00:40:47,640 --> 00:40:49,449 Excuse me, dear, I gotta go to the restroom. 879 00:40:49,800 --> 00:40:51,564 Be right back. Okay. 880 00:41:25,000 --> 00:41:27,890 Daddy and I are making some changes 881 00:41:27,960 --> 00:41:29,962 so that we can be happier and healthier. 882 00:41:30,640 --> 00:41:33,371 And we're starting with this meal that I prepared. 883 00:41:33,640 --> 00:41:35,722 I think it looks great. Doesn't it look good? 884 00:41:35,800 --> 00:41:37,000 What is that, grilled cheeses? 885 00:41:37,400 --> 00:41:39,448 No, baked tofu. Oh. 886 00:41:39,760 --> 00:41:41,205 It's actually really tasty. 887 00:41:41,280 --> 00:41:43,521 And the lettuce is so fresh and tasty 888 00:41:43,600 --> 00:41:47,047 that you forget how good lettuce tastes on its own, 889 00:41:47,120 --> 00:41:48,610 without dressing. 890 00:41:48,800 --> 00:41:51,849 No, dressing always gets in the way of the natural taste of the lettuce. 891 00:41:52,080 --> 00:41:54,048 And another thing we've decided 892 00:41:54,120 --> 00:41:58,762 is to cut back on all of the electronics we use. 893 00:41:59,680 --> 00:42:03,651 Basically, what we're going to do, is get rid of the Wi-Fi 894 00:42:03,760 --> 00:42:05,569 and only use the computer... 895 00:42:05,640 --> 00:42:07,722 What? ...from 8:00 to 8:30 at night. 896 00:42:07,800 --> 00:42:09,200 How are we gonna go on the computer? 897 00:42:09,240 --> 00:42:11,607 We're gonna have a hard line in the kitchen. 898 00:42:11,680 --> 00:42:13,284 Yeah. We'll supervise that. 899 00:42:13,360 --> 00:42:16,045 You can't do this. You can't take away the Wi-Fi. 900 00:42:16,120 --> 00:42:18,487 No Wi-Fi! A-ha-ha. 901 00:42:18,560 --> 00:42:20,289 You don't spend enough time with the family 902 00:42:20,360 --> 00:42:24,251 when you're constantly on your iPhone and your computer. 903 00:42:24,320 --> 00:42:27,767 And, you know, you're only here for five more years. 904 00:42:27,840 --> 00:42:29,683 So, you won't see me after five years? 905 00:42:29,760 --> 00:42:32,161 No, but you won't be living with us. 906 00:42:32,240 --> 00:42:34,041 And you should get to know your little sister. 907 00:42:34,200 --> 00:42:36,009 PETE: You've got the perfect friend, right here. 908 00:42:36,080 --> 00:42:37,969 I don't wanna be friends with her now. 909 00:42:38,040 --> 00:42:41,328 I'll be friends with her when she's 20 and a normal person. 910 00:42:41,400 --> 00:42:44,131 I don't wanna hang out with her when I'm in my 20s. 911 00:42:44,200 --> 00:42:45,565 You're on the computer too much as it is. 912 00:42:45,640 --> 00:42:48,450 You need to get outside more, do some playing outside. 913 00:42:48,520 --> 00:42:52,445 Yeah, you could build things. You could build a fort outside. 914 00:42:52,520 --> 00:42:54,807 What? Yeah, build a fort. 915 00:42:54,880 --> 00:42:56,291 Play with your friends and have... 916 00:42:56,360 --> 00:42:59,091 Make a fort? Outside? 917 00:42:59,440 --> 00:43:00,487 And do what? 918 00:43:00,560 --> 00:43:02,369 Do what in the fort? 919 00:43:02,440 --> 00:43:06,650 When I was a kid, we used to build tree houses and play with sticks. 920 00:43:07,040 --> 00:43:09,327 Nobody plays with sticks. 921 00:43:09,880 --> 00:43:11,086 You and Charlotte can have a lemonade stand. 922 00:43:11,400 --> 00:43:12,401 Play kick the can. 923 00:43:12,480 --> 00:43:13,925 Look for dead bodies. 924 00:43:14,120 --> 00:43:15,565 It's fun. That's fun to do. 925 00:43:15,840 --> 00:43:18,320 Get a tire and then just take a stick and run down a street with it. 926 00:43:18,400 --> 00:43:21,085 Nobody does that crap. It's 2012. 927 00:43:21,200 --> 00:43:22,690 You don't need technology. 928 00:43:22,760 --> 00:43:24,410 No technology! 929 00:43:24,520 --> 00:43:25,567 Charlotte, put that down. 930 00:43:25,640 --> 00:43:29,850 I don't need to be monitored all the time on the computer. 931 00:43:29,960 --> 00:43:31,291 I don't do anything bad. 932 00:43:31,360 --> 00:43:32,691 Nobody said you were bad. 933 00:43:32,760 --> 00:43:34,330 I don't do things I'm not supposed to. 934 00:43:34,400 --> 00:43:36,084 I don't illegally download music. 935 00:43:36,160 --> 00:43:38,003 I don't look at porn like Wendy. 936 00:43:38,160 --> 00:43:41,164 She is up to no good. She's not allowed to come over here anymore. 937 00:43:41,240 --> 00:43:42,241 What's porn? 938 00:43:42,320 --> 00:43:43,367 No, she said "corn." 939 00:43:43,440 --> 00:43:45,761 This isn't turning out the way I wanted it to. 940 00:43:45,840 --> 00:43:46,921 I'm not hungry. 941 00:43:47,400 --> 00:43:49,209 No computer. Listen to your mom. 942 00:43:49,400 --> 00:43:50,765 I need to use it for my homework. 943 00:43:52,680 --> 00:43:53,841 (SADIE SLAMS DOOR) 944 00:43:53,920 --> 00:43:55,251 She's outplaying us. 945 00:43:56,080 --> 00:43:58,401 I know. She's tough. 946 00:44:01,800 --> 00:44:03,802 DEBBIE: This is the best birthday present. 947 00:44:03,880 --> 00:44:04,927 PETE: It's good to get away. 948 00:44:05,000 --> 00:44:06,604 We haven't been to Laguna without the kids in years. 949 00:44:06,680 --> 00:44:08,682 I know. If we're happy, they're happy. 950 00:44:08,760 --> 00:44:10,888 Yeah, I mean, I can't take it. 951 00:44:11,000 --> 00:44:13,162 With the hormones, and the crying. 952 00:44:13,240 --> 00:44:15,049 Jesus. And "do my homework." 953 00:44:15,120 --> 00:44:16,281 Them's lil' bitches. 954 00:44:16,360 --> 00:44:19,887 Them's lil' bitches. Bugging us for shit all the time. 955 00:44:19,960 --> 00:44:22,201 And they never appreciate anything. 956 00:44:22,280 --> 00:44:25,204 No! God, no. They're selfish assholes. 957 00:44:25,280 --> 00:44:26,486 (LAUGHING) 958 00:44:26,800 --> 00:44:29,883 Aw, I feel bad. I love them. 959 00:44:29,960 --> 00:44:31,007 I know. 960 00:44:31,120 --> 00:44:33,691 DEBBIE: I miss them already. Should we go home? 961 00:44:34,120 --> 00:44:35,246 PETE: Nah. 962 00:45:17,840 --> 00:45:18,966 Why do we fight? 963 00:45:19,040 --> 00:45:20,405 I don't know, it makes no sense. 964 00:45:20,480 --> 00:45:21,720 It makes no sense. 965 00:45:21,960 --> 00:45:23,610 When we get in a fight, 966 00:45:23,680 --> 00:45:26,763 look at my eyes and let's remember this moment, right now, 967 00:45:26,840 --> 00:45:28,410 and know that we never have to fight. 968 00:45:28,880 --> 00:45:30,609 But you're such a dick sometimes. 969 00:45:30,680 --> 00:45:32,045 I know, I am a dick sometimes. 970 00:45:32,320 --> 00:45:34,448 People think I'm so nice, but I'm such a dick. 971 00:45:35,000 --> 00:45:36,843 Thank you for admitting that. 972 00:45:37,080 --> 00:45:39,686 And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. 973 00:45:39,880 --> 00:45:41,484 I do want to kill you. 974 00:45:41,720 --> 00:45:42,881 How would you do it? 975 00:45:42,960 --> 00:45:45,042 I don't know. I'd poison you. 976 00:45:45,400 --> 00:45:49,166 I'd poison your cupcakes that you pretend not to eat every day. 977 00:45:49,240 --> 00:45:52,050 And just put enough in to just slowly weaken you. 978 00:45:52,120 --> 00:45:53,121 I love it. 979 00:45:53,200 --> 00:45:55,200 I would enjoy our last few months together. Me too. 980 00:45:55,400 --> 00:45:57,801 Because you'd be so weak and sweet. 981 00:45:57,880 --> 00:45:59,723 And I could take care of you... 982 00:45:59,880 --> 00:46:01,166 But while killing you. 983 00:46:01,360 --> 00:46:03,283 See, you know what I love about us? 984 00:46:03,360 --> 00:46:04,805 You can still surprise me. 985 00:46:04,880 --> 00:46:08,009 I figured, for sure, you'd knock me out with one fell swoop of poison. 986 00:46:08,080 --> 00:46:10,401 But you would extend it over a series of months. 987 00:46:10,560 --> 00:46:11,766 (LAUGHS) 988 00:46:11,880 --> 00:46:13,325 Have you ever thought about killing me? 989 00:46:13,400 --> 00:46:14,447 Oh, yeah. Really? 990 00:46:14,520 --> 00:46:15,521 Sure. 991 00:46:15,600 --> 00:46:16,921 How would you do it? Wood chipper. 992 00:46:17,040 --> 00:46:18,485 A wood chipper? Yeah. 993 00:46:18,560 --> 00:46:19,641 A wood chipper. 994 00:46:19,720 --> 00:46:20,846 Yeah. 995 00:46:20,920 --> 00:46:22,001 Wow. 996 00:46:22,080 --> 00:46:23,411 I know. Did you see Fargo? 997 00:46:23,480 --> 00:46:24,527 Yeah. 998 00:46:24,600 --> 00:46:25,806 (WHOOSHES) 999 00:46:26,160 --> 00:46:27,241 Ugh. 1000 00:46:27,400 --> 00:46:30,324 That's a bad plan. The cupcakes is a way better plan. 1001 00:46:30,400 --> 00:46:31,606 It is. You're right. 1002 00:46:31,680 --> 00:46:33,409 You know what? I won't murder you. 1003 00:46:33,560 --> 00:46:34,766 Aw! 1004 00:46:35,440 --> 00:46:36,680 I love you. 1005 00:46:37,080 --> 00:46:38,241 I love you, too. 1006 00:46:39,200 --> 00:46:40,480 Do you know what I brought? What? 1007 00:46:40,560 --> 00:46:43,086 A medical marijuana cookie. Ben gave it to me last Christmas. 1008 00:46:43,240 --> 00:46:44,321 What? 1009 00:46:44,440 --> 00:46:45,407 Yeah. I brought it. You did? 1010 00:46:45,480 --> 00:46:46,527 Chocolate chip kooky. 1011 00:46:46,600 --> 00:46:47,601 Should we do it? 1012 00:46:47,760 --> 00:46:50,650 Let's eat the cookie and then we'll order a bunch of cheeseburgers. 1013 00:46:50,720 --> 00:46:52,484 Let's order the entire room service menu. 1014 00:46:52,600 --> 00:46:56,047 Just get all of it. You deserve it, you really do. 1015 00:46:56,240 --> 00:46:57,730 Wouldn't you rather have me around 1016 00:46:57,800 --> 00:47:00,883 for less years and I'm incredibly happy, than longer and miserable? 1017 00:47:01,400 --> 00:47:03,880 Yes, and I just realized that right now. 1018 00:47:03,960 --> 00:47:05,121 Go get the cookie. I'm getting the cookie. 1019 00:47:05,200 --> 00:47:06,645 Go get the cookie. 1020 00:47:06,840 --> 00:47:07,966 Ow! 1021 00:47:08,080 --> 00:47:09,800 Should we watch porn when we eat the cookie? 1022 00:47:10,640 --> 00:47:12,290 Yeah. Should we get a block of porn? 1023 00:47:12,440 --> 00:47:14,647 I don't think we need 24 hours of porn. 1024 00:47:14,720 --> 00:47:18,281 But you know, two porns costs just about as much as a 24-hour block. 1025 00:47:18,640 --> 00:47:19,971 I think that's too much porn. 1026 00:47:20,200 --> 00:47:23,682 We don't have to watch it all, but for the value, it makes sense. 1027 00:47:24,640 --> 00:47:25,880 How much are we supposed to eat? 1028 00:47:25,920 --> 00:47:28,002 I don't know. I think six or seven cookies, right? 1029 00:47:28,320 --> 00:47:30,800 Plus, it's old, it probably has lost some of its... 1030 00:47:30,960 --> 00:47:32,564 Potency. 1031 00:47:34,800 --> 00:47:36,962 We should have sex more. 1032 00:47:37,120 --> 00:47:39,088 I mean, girls have it so easy. 1033 00:47:39,160 --> 00:47:42,562 You just show up with your sexual organs and you're good to go. 1034 00:47:42,640 --> 00:47:43,880 All the pressure is on the guy. 1035 00:47:43,960 --> 00:47:44,961 It's true. 1036 00:47:45,040 --> 00:47:48,010 And I look at guys... Like, I look at a guy like Prince, 1037 00:47:48,080 --> 00:47:49,411 and you know that guy fucks. 1038 00:47:49,480 --> 00:47:50,481 Yeah. 1039 00:47:50,600 --> 00:47:52,921 I know I don't fuck like Prince. Uh-uh. 1040 00:47:53,000 --> 00:47:54,286 Prince can fuck. Uh-huh. 1041 00:47:54,400 --> 00:47:56,084 I fuck like David Schwimmer. 1042 00:47:56,280 --> 00:47:57,930 (BOTH LAUGH) 1043 00:47:58,200 --> 00:47:59,531 You do. 1044 00:48:00,920 --> 00:48:03,526 You know, I fuck like Ross from Friends. 1045 00:48:12,760 --> 00:48:14,171 Mmm. 1046 00:48:15,040 --> 00:48:16,280 Looks good. 1047 00:48:16,480 --> 00:48:17,686 How does he do it? 1048 00:48:18,840 --> 00:48:20,842 The floating spoon. 1049 00:48:22,080 --> 00:48:24,208 Check it out. It's my dick and balls. 1050 00:48:24,600 --> 00:48:27,365 Oh, my God. I don't eat my own dick. 1051 00:48:27,960 --> 00:48:29,246 I ate my dick! 1052 00:48:30,040 --> 00:48:31,929 Kelly, I think this room has rodents. 1053 00:48:34,000 --> 00:48:35,286 There! Just saw it. 1054 00:48:35,720 --> 00:48:37,563 Have you seen my starfish? 1055 00:48:37,920 --> 00:48:40,048 Where did I put my starfish? 1056 00:48:41,200 --> 00:48:42,201 My God. 1057 00:48:42,360 --> 00:48:45,091 I'm gonna deep throat this éclair. 1058 00:48:46,400 --> 00:48:47,680 I wanna make out with you so bad. 1059 00:48:52,640 --> 00:48:54,722 I felt like I was gonna choke! 1060 00:48:54,880 --> 00:48:56,291 (CHUCKLES) 1061 00:49:23,280 --> 00:49:24,645 (SIGHS) 1062 00:49:26,240 --> 00:49:29,084 That was nice. 1063 00:49:32,400 --> 00:49:34,402 Mom, Charlotte's crying 1064 00:49:34,480 --> 00:49:36,084 because she's got an ear infection again. 1065 00:49:36,640 --> 00:49:38,130 JODI: I didn't know what to do. 1066 00:49:40,880 --> 00:49:42,120 We're home. 1067 00:49:42,280 --> 00:49:44,044 Are you okay? (CHARLOTTE CRYING) 1068 00:49:44,280 --> 00:49:45,486 What's the matter? 1069 00:49:45,600 --> 00:49:49,525 I wanna rip my ear off, it hurts so much. 1070 00:49:49,960 --> 00:49:53,123 I told you that pediatrician didn't know what he was talking about. 1071 00:49:53,320 --> 00:49:55,288 Come on, you can't blame it on our doctor. 1072 00:49:55,360 --> 00:49:56,961 Ear infections are common in little kids. 1073 00:49:57,120 --> 00:49:59,441 Not in kids over six years old. 1074 00:49:59,520 --> 00:50:01,761 We're going to the Eastern doctor. 1075 00:50:01,840 --> 00:50:04,280 If she's in this much pain, then we should call a real doctor. 1076 00:50:05,320 --> 00:50:06,845 Are you kidding right now? 1077 00:50:07,200 --> 00:50:08,884 (CHARLOTTE SOBBING) 1078 00:50:09,080 --> 00:50:11,082 I know. Okay. Yup. 1079 00:50:12,000 --> 00:50:14,480 What we should do is easy and simple. 1080 00:50:14,720 --> 00:50:17,121 No more dairy, no more wheat, no more sugar. 1081 00:50:17,440 --> 00:50:19,568 Sugar, wheat and dairy. Okay. Yeah. 1082 00:50:19,720 --> 00:50:21,245 What the fuck is left? 1083 00:50:21,320 --> 00:50:22,481 Sorry. 1084 00:50:23,080 --> 00:50:25,048 Isn't everything sugar, wheat, and dairy? 1085 00:50:25,280 --> 00:50:27,089 She can have vegetables and fruits. 1086 00:50:27,320 --> 00:50:29,080 (IMITATES DOCTOR) Oh, but she can eat fruits. 1087 00:50:29,160 --> 00:50:30,491 Fruits. Yeah. 1088 00:50:30,640 --> 00:50:31,880 Any kind of fruit? 1089 00:50:32,120 --> 00:50:33,360 Mangos, pineapple. 1090 00:50:33,480 --> 00:50:34,845 It isn't, there are safe fruits 1091 00:50:34,960 --> 00:50:36,962 and then there are unsafe fruits? No, no. 1092 00:50:37,200 --> 00:50:38,406 What about French fries? 1093 00:50:38,680 --> 00:50:40,170 Could we do something like that? Are you okay? 1094 00:50:40,400 --> 00:50:42,209 Would you like to come on the table? I'm okay, I'm... 1095 00:50:42,480 --> 00:50:43,686 Why don't you go on the table? 1096 00:50:43,760 --> 00:50:44,921 PETE: I don't wanna go on the table. 1097 00:50:45,000 --> 00:50:46,240 No. It looks like you need to get on the table. 1098 00:50:46,320 --> 00:50:47,560 I don't wanna get on the table. 1099 00:50:55,360 --> 00:50:56,850 Pete! 1100 00:50:58,880 --> 00:51:00,006 (CAMERA CLICKING) 1101 00:51:00,080 --> 00:51:01,491 PETE: God damn it. 1102 00:51:04,240 --> 00:51:05,401 What are you doing? 1103 00:51:05,640 --> 00:51:08,530 I need you to look at something. In my butt. 1104 00:51:08,760 --> 00:51:10,364 (CONTINUES CLICKING) 1105 00:51:11,320 --> 00:51:12,401 Why? 1106 00:51:12,480 --> 00:51:14,209 I think I got something in there, 1107 00:51:14,320 --> 00:51:17,164 and I'm not limber enough to see. 1108 00:51:17,240 --> 00:51:19,402 I need you to look at it, all right? 1109 00:51:19,600 --> 00:51:23,730 I think I might have an anal fissure, or a hemorrhoid, or a worm or something. 1110 00:51:26,600 --> 00:51:28,125 What are you doing with your phone? 1111 00:51:28,200 --> 00:51:31,240 I'm trying to take pictures of it so I can compare it to something on Google. 1112 00:51:32,640 --> 00:51:37,362 Can we just keep just a small shred of mystery 1113 00:51:37,720 --> 00:51:39,927 in our relationship, please? 1114 00:51:40,120 --> 00:51:42,168 Look, I saw you have two babies, okay? 1115 00:51:42,440 --> 00:51:43,885 Seriously, I need you to get up all in that. 1116 00:51:44,000 --> 00:51:46,651 I do not want to investigate your anus. 1117 00:51:47,160 --> 00:51:48,810 Payback time. 1118 00:51:50,680 --> 00:51:52,091 (SIGHS) 1119 00:51:57,240 --> 00:51:58,401 It's a hemorrhoid. 1120 00:51:59,320 --> 00:52:00,560 Thank you. 1121 00:52:00,920 --> 00:52:03,082 Now, erase that from your memory. 1122 00:52:08,520 --> 00:52:11,842 Where'd she get those clothes? Those are expensive clothes. 1123 00:52:12,600 --> 00:52:14,728 Think. Where do you think? 1124 00:52:19,080 --> 00:52:21,401 I don't want this to sound harsh, 1125 00:52:21,480 --> 00:52:23,520 but everything that comes out of her mouth is a lie. 1126 00:52:23,560 --> 00:52:25,847 Everything that goes into it is a dick. 1127 00:52:26,000 --> 00:52:27,764 Everything that goes in is dicks? 1128 00:52:28,080 --> 00:52:29,161 A dick. 1129 00:52:29,360 --> 00:52:30,441 Don't say that. 1130 00:52:30,760 --> 00:52:33,843 I'm sorry. I'm just being protective of the store. 1131 00:52:34,240 --> 00:52:36,004 I'm going to go talk to her. 1132 00:52:41,800 --> 00:52:42,926 Hey, Desi. 1133 00:52:43,080 --> 00:52:44,241 Hi. Hi. 1134 00:52:44,640 --> 00:52:46,369 Is that your new Acura out front? 1135 00:52:46,720 --> 00:52:47,881 Uh, yeah. 1136 00:52:47,960 --> 00:52:49,121 It's so nice. 1137 00:52:49,200 --> 00:52:50,326 Do you love it? 1138 00:52:50,520 --> 00:52:53,569 I mean, it's not a fucking Porsche, but it'll do for now. 1139 00:52:54,160 --> 00:52:55,286 Huh. 1140 00:52:55,800 --> 00:52:57,131 Hey, Desi, would you mind wearing 1141 00:52:57,200 --> 00:52:59,001 some of the clothes that we have in the store? 1142 00:52:59,120 --> 00:53:01,088 Yes. Yeah, I'm sorry. 1143 00:53:01,440 --> 00:53:02,646 Will that be okay? Yeah. 1144 00:53:05,360 --> 00:53:06,407 Perfect. 1145 00:53:06,480 --> 00:53:07,891 Good? 1146 00:53:09,160 --> 00:53:11,208 You know, I actually made this one myself. 1147 00:53:11,440 --> 00:53:12,566 Did you? Yeah. 1148 00:53:13,160 --> 00:53:15,811 The tiger, I did it on a piece of paper separately, 1149 00:53:15,920 --> 00:53:18,764 and then I actually transferred it to the T-shirt. 1150 00:53:18,920 --> 00:53:20,001 Wow. 1151 00:53:20,280 --> 00:53:23,204 So, you stenciled on the tiger? 1152 00:53:23,360 --> 00:53:25,203 I drew it on a piece of paper and then 1153 00:53:25,320 --> 00:53:27,846 I transferred the drawing to the T-shirt. 1154 00:53:28,440 --> 00:53:30,329 You have an amazing body. 1155 00:53:30,480 --> 00:53:31,606 Really? 1156 00:53:31,680 --> 00:53:34,160 Yes. Are those real? 1157 00:53:35,000 --> 00:53:36,604 My boobs? Yeah. 1158 00:53:37,040 --> 00:53:39,168 Yeah. Do you wanna touch them? 1159 00:53:39,360 --> 00:53:40,486 Really? 1160 00:53:40,600 --> 00:53:41,886 Touch them. 1161 00:53:42,000 --> 00:53:43,161 Okay. 1162 00:53:46,960 --> 00:53:48,371 Wow. 1163 00:53:48,960 --> 00:53:49,961 Huh. 1164 00:53:50,560 --> 00:53:51,686 Jesus. 1165 00:53:53,120 --> 00:53:57,444 I mean, they really are amazing. That's firm, for real. 1166 00:53:58,280 --> 00:54:00,601 They're like a memory mattress. 1167 00:54:01,160 --> 00:54:04,403 It's, wow, like Tempur-Pedic, you know? 1168 00:54:04,840 --> 00:54:06,524 They look amazing. 1169 00:54:06,880 --> 00:54:09,167 My kids just sucked the meat right out of mine. 1170 00:54:09,440 --> 00:54:10,646 No. Yeah. 1171 00:54:10,720 --> 00:54:11,801 There's some meat in there. 1172 00:54:11,920 --> 00:54:15,891 My boobs are just gone. Since I had kids, my boobs are just gone. 1173 00:54:15,960 --> 00:54:18,725 They didn't even say goodbye, you know? They just left. 1174 00:54:19,080 --> 00:54:22,482 By the time I'm 40, these are gonna go National Geographic on me. 1175 00:54:23,200 --> 00:54:25,680 I feel bad about myself right now. 1176 00:54:27,240 --> 00:54:29,766 REALTOR: I think this is a really good offer on the house. 1177 00:54:29,880 --> 00:54:31,484 We expected more. 1178 00:54:31,560 --> 00:54:33,085 I know it's a bad market, 1179 00:54:33,160 --> 00:54:35,242 but that's still way under what we were looking for. 1180 00:54:35,320 --> 00:54:38,927 I know, but based on what the market's like, it's like you're gaining money, 1181 00:54:39,000 --> 00:54:40,880 because it's so much more than what you deserve. 1182 00:54:41,560 --> 00:54:42,760 But these people are from Iran 1183 00:54:42,800 --> 00:54:45,167 and they don't really know that they're offering too much. 1184 00:54:45,240 --> 00:54:47,925 Is there any chance that Debbie will go for it? 1185 00:54:48,120 --> 00:54:49,884 I doubt it. I mean, I don't know. 1186 00:54:50,000 --> 00:54:51,809 There's a lot of inventory out there. 1187 00:54:51,920 --> 00:54:53,763 I mean, what is her problem? 1188 00:54:53,920 --> 00:54:56,685 She has unrealistic expectations. 1189 00:54:57,920 --> 00:54:59,524 I'm faster than you! 1190 00:54:59,640 --> 00:55:01,130 We're Jewish! 1191 00:55:01,440 --> 00:55:04,683 Hey! Did you miss me, Travis? 1192 00:55:05,120 --> 00:55:06,963 It's Jack. 1193 00:55:07,520 --> 00:55:08,726 Hey, Jack. 1194 00:55:09,000 --> 00:55:10,286 JACK: My daddy doesn't know my name! (CHUCKLES) 1195 00:55:10,400 --> 00:55:11,640 LARRY: Okay, come on, let's go. 1196 00:55:11,720 --> 00:55:14,769 Can I go show them my crystals before they leave? 1197 00:55:14,880 --> 00:55:15,961 DEBBIE: Yeah, really quick. 1198 00:55:16,120 --> 00:55:18,282 It's all right with me. Elevator down! 1199 00:55:18,520 --> 00:55:21,603 Okay. Go play with your tiny uncles. 1200 00:55:21,680 --> 00:55:23,560 JACK: Let's play murder! TRAVIS: Yeah. Let's go. 1201 00:55:23,680 --> 00:55:25,364 So, what are you doing? Spring cleaning? 1202 00:55:25,440 --> 00:55:30,128 I'm getting rid of everything in the house that has gluten or sugar. 1203 00:55:30,440 --> 00:55:31,965 Why? What's wrong with gluten? 1204 00:55:32,040 --> 00:55:33,371 Gluten's really bad for you. 1205 00:55:33,800 --> 00:55:35,086 I don't think so. It's wheat. 1206 00:55:35,240 --> 00:55:36,401 Don't you watch Dr. Oz? 1207 00:55:36,720 --> 00:55:37,846 As in, "The Wizard of"? 1208 00:55:38,360 --> 00:55:41,489 Hey, Mom, we were wondering if we can use the computer to iChat? 1209 00:55:41,880 --> 00:55:43,882 Remember the rules? 8:00 to 8:30. 1210 00:55:44,120 --> 00:55:45,645 Yeah, but I have a friend over. 1211 00:55:46,280 --> 00:55:47,770 Hi, Wendy. Yeah, I know. 1212 00:55:48,760 --> 00:55:51,161 Why don't you guys go play? You could go build a fort! 1213 00:55:51,280 --> 00:55:52,611 LARRY: Hey, remember the Alamo? 1214 00:55:52,720 --> 00:55:54,210 Have you ever built a fort, Wendy? 1215 00:55:54,320 --> 00:55:55,481 Like, on Facebook? 1216 00:55:55,960 --> 00:55:58,122 I will take this if you're gonna throw it away, 1217 00:55:58,200 --> 00:56:00,487 because at our house, we're wheat-eaters. 1218 00:56:01,320 --> 00:56:03,840 But don't you want to live long enough to see your kids grow up? 1219 00:56:04,240 --> 00:56:05,651 That's up to God, honey. 1220 00:56:05,840 --> 00:56:07,888 No, but that's really not good for the kids. 1221 00:56:08,160 --> 00:56:10,128 Eh, the kids eat grass, this is fine. 1222 00:56:10,440 --> 00:56:13,091 Wendy's mom lets her go on whenever she wants. 1223 00:56:13,240 --> 00:56:14,810 Yeah, my mom's pretty cool about it 1224 00:56:14,880 --> 00:56:16,644 as long as I finish my homework. 1225 00:56:16,960 --> 00:56:18,121 Yeah. 1226 00:56:18,320 --> 00:56:20,084 Well, I guess I'm not the cool one, 1227 00:56:20,160 --> 00:56:22,640 but the rules are just different in our house. 1228 00:56:23,120 --> 00:56:25,122 Well, I get better grades than Wendy. 1229 00:56:25,280 --> 00:56:27,248 She does. She's so smart. 1230 00:56:27,680 --> 00:56:29,091 Let me just grab the candy worms. 1231 00:56:29,360 --> 00:56:30,691 See, your rules are ridiculous. 1232 00:56:31,000 --> 00:56:32,047 Don't sass me. 1233 00:56:32,400 --> 00:56:35,370 I'm only sassing you because you're throwing out all the food in our house 1234 00:56:35,440 --> 00:56:37,090 and I'm freaking starving. 1235 00:56:37,200 --> 00:56:38,281 You're being stupid. 1236 00:56:38,440 --> 00:56:40,204 Wendy, could you go stand in the other room, please? 1237 00:56:40,440 --> 00:56:41,566 Yeah. Mom. 1238 00:56:41,720 --> 00:56:42,846 Give me your iPhone, now. 1239 00:56:43,040 --> 00:56:44,371 The nougat things are good. 1240 00:56:45,120 --> 00:56:46,360 I have all my contacts in there. 1241 00:56:46,520 --> 00:56:48,284 Okay, if you don't give me your phone right now, 1242 00:56:48,360 --> 00:56:50,800 then I'm gonna have to take away your phone and your computer. 1243 00:56:50,840 --> 00:56:52,968 Jesus Christ, I need my computer to do homework. 1244 00:56:53,040 --> 00:56:54,724 That's it. No phone, no computer. 1245 00:56:54,880 --> 00:56:55,927 This is B.S. 1246 00:56:56,080 --> 00:56:58,765 This is a bunch of F-ing S. You're acting like a B. 1247 00:56:59,080 --> 00:57:00,844 Kids! Time to go! 1248 00:57:01,040 --> 00:57:02,724 You go to your room, right now. 1249 00:57:02,960 --> 00:57:04,246 You are not allowed to use 1250 00:57:04,600 --> 00:57:09,003 iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix, 1251 00:57:09,200 --> 00:57:11,043 Pandora, or Spotify. 1252 00:57:11,440 --> 00:57:14,330 She's a little pip, just like her mommy. 1253 00:57:15,560 --> 00:57:18,370 So, I might have a job tomorrow. 1254 00:57:19,160 --> 00:57:21,606 At least, I'm gonna go try to give an estimate. 1255 00:57:21,680 --> 00:57:23,640 Do you mind taking the kids for a couple of hours? 1256 00:57:24,240 --> 00:57:25,401 Um... 1257 00:57:25,560 --> 00:57:26,561 Okay. 1258 00:57:27,880 --> 00:57:29,245 This is nice. 1259 00:57:29,480 --> 00:57:31,562 You and I don't spend enough time together, do we? 1260 00:57:32,240 --> 00:57:33,651 We spend enough time together. 1261 00:57:33,920 --> 00:57:34,921 We do? 1262 00:57:35,320 --> 00:57:37,209 It's quality time. 1263 00:57:39,400 --> 00:57:40,845 Then we do. 1264 00:57:41,240 --> 00:57:42,765 I'll go with what you think. 1265 00:57:43,600 --> 00:57:45,523 DEBBIE: What else did they say? 1266 00:57:45,760 --> 00:57:47,444 All right, some kid named Joseph... 1267 00:57:47,520 --> 00:57:49,170 I know Joseph. You do? 1268 00:57:49,360 --> 00:57:50,964 He's making a "hot-or-not" list. 1269 00:57:51,400 --> 00:57:52,481 What? 1270 00:57:52,560 --> 00:57:54,881 Sadie said, "That's so lame and immature that you're doing that." 1271 00:57:54,960 --> 00:57:58,851 And then Joseph says, "Yo, girl, we're just having some fun." 1272 00:57:58,960 --> 00:58:00,610 "So don't be a bitch, yo." 1273 00:58:01,400 --> 00:58:03,084 That is not nice. 1274 00:58:03,400 --> 00:58:05,289 So then Sadie said, "Don't call me a bitch." 1275 00:58:05,360 --> 00:58:06,850 And Joseph said, "I didn't call you a bitch." 1276 00:58:06,960 --> 00:58:08,530 "I said don't act like a bitch." 1277 00:58:08,600 --> 00:58:10,682 "And by the way, you're in the 'Not-Hot' column." 1278 00:58:11,200 --> 00:58:13,248 Who made him the judge of "hot"? 1279 00:58:13,400 --> 00:58:15,480 Do you realize what that could do to her self-esteem? 1280 00:58:15,840 --> 00:58:17,968 What a little fuckhead. I'll kill him. 1281 00:58:18,120 --> 00:58:20,361 Then Sadie said, "You're in the jackass column." 1282 00:58:20,440 --> 00:58:22,249 "I gotta go, I'm bored of you." 1283 00:58:22,760 --> 00:58:25,286 That is cool. That's taking the high road. 1284 00:58:25,480 --> 00:58:26,845 And then, for some reason, 1285 00:58:26,920 --> 00:58:30,003 there's an emoticon of a panda doing push-ups. 1286 00:58:31,200 --> 00:58:32,645 I wonder what that means. 1287 00:58:33,320 --> 00:58:35,687 I don't think it means anything. I think it's just adorable. 1288 00:58:36,240 --> 00:58:37,366 Aww. 1289 00:58:37,520 --> 00:58:38,806 Well, she's a good girl. 1290 00:58:39,080 --> 00:58:41,651 She was polite and she stood up for herself. 1291 00:58:41,800 --> 00:58:43,450 That's pretty cool. (GASPS) 1292 00:58:44,040 --> 00:58:45,087 What? 1293 00:58:45,160 --> 00:58:46,321 Shit. What? 1294 00:58:46,560 --> 00:58:47,681 I thought she was coming in. 1295 00:58:47,720 --> 00:58:49,484 Oh, my God, that scared me to death. 1296 00:58:49,640 --> 00:58:51,210 If she caught us, she would kill us. 1297 00:58:51,320 --> 00:58:52,651 She would. She would kill us. 1298 00:58:53,000 --> 00:58:54,001 Huh. 1299 00:58:54,160 --> 00:58:55,321 (CELL PHONE CHIMES) 1300 00:59:00,800 --> 00:59:02,006 I gotta make a call. 1301 00:59:05,160 --> 00:59:06,241 We sold how many? 1302 00:59:06,320 --> 00:59:09,369 RONNIE: 612 album downloads. 1303 00:59:09,760 --> 00:59:11,967 Wait a minute. There are no zeroes after that? 1304 00:59:12,040 --> 00:59:15,681 There are zeroes, but all of them are before 612. 1305 00:59:15,880 --> 00:59:17,086 There are none after. 1306 00:59:17,280 --> 00:59:18,691 How is that even possible? 1307 00:59:18,760 --> 00:59:21,206 Well, out of 300 million Americans, 1308 00:59:21,360 --> 00:59:25,251 612 people chose to download the album. 1309 00:59:25,360 --> 00:59:28,443 You could personally call everyone who bought this record. 1310 00:59:28,640 --> 00:59:30,961 We're fucked, we're fucked. 1311 00:59:31,360 --> 00:59:33,761 Here's the deal, I want you to meet me tomorrow morning at 8:00. 1312 00:59:33,880 --> 00:59:37,202 I want a list of at least 30 ideas of what we can do to change this. 1313 00:59:37,280 --> 00:59:38,611 We have to change this. 1314 00:59:38,880 --> 00:59:41,451 I started a record label because I couldn't get a job, 1315 00:59:41,520 --> 00:59:43,887 so I have no other options. (PHONE BEEPS) 1316 00:59:44,680 --> 00:59:47,047 (SHOW TUNE PLAYING LOUDLY ON RADIO) 1317 00:59:49,040 --> 00:59:50,849 (SINGING ALONG) 1318 01:00:03,040 --> 01:00:04,326 What financial problems? 1319 01:00:04,760 --> 01:00:06,125 Well, I mean, for one thing, you were right. 1320 01:00:06,200 --> 01:00:09,522 You are missing about $10,000 from the store. 1321 01:00:09,680 --> 01:00:12,160 And then, Pete's record not selling well. 1322 01:00:12,240 --> 01:00:13,605 Pete's record not selling... 1323 01:00:13,680 --> 01:00:15,921 I thought we weren't supposed to hear for three weeks. 1324 01:00:16,120 --> 01:00:17,326 We heard. You heard? 1325 01:00:17,400 --> 01:00:18,606 And they're bad. 1326 01:00:18,760 --> 01:00:21,001 It's that and it's the money that he's been lending his father. 1327 01:00:21,080 --> 01:00:22,923 That's creating a strain. 1328 01:00:23,000 --> 01:00:26,129 How much have we lent him? 1329 01:00:26,240 --> 01:00:27,401 Eighty thousand. 1330 01:00:27,640 --> 01:00:31,201 Did you say 8,000 or 80,000? 1331 01:00:31,600 --> 01:00:33,921 80,000, over the past couple of years. 1332 01:00:34,480 --> 01:00:36,164 And then you missed the mortgage payment. 1333 01:00:36,240 --> 01:00:37,401 On the house? 1334 01:00:37,480 --> 01:00:41,007 And you missed the rental on the office. 1335 01:00:41,760 --> 01:00:43,046 Does Pete know that? 1336 01:00:43,240 --> 01:00:45,766 Yeah, we're on the phone all the time. 1337 01:00:46,120 --> 01:00:47,929 Look, I know you're going through a hard time. 1338 01:00:48,000 --> 01:00:51,607 And I want you guys to know that we're here for you, okay? 1339 01:00:51,720 --> 01:00:53,848 Anything you guys need, that's why we're here. 1340 01:00:53,960 --> 01:00:56,008 We're here for times like this. 1341 01:00:56,240 --> 01:00:57,526 What are you gonna do? 1342 01:00:57,600 --> 01:00:59,602 There's not much I can do. 1343 01:01:09,640 --> 01:01:10,926 What are you doing? 1344 01:01:12,160 --> 01:01:14,321 I'm drawing the album cover for Van Halen's Diver Down. 1345 01:01:14,600 --> 01:01:17,649 If you spent a little bit more time focusing on Graham Parker 1346 01:01:17,720 --> 01:01:19,051 instead of drawing album covers, 1347 01:01:19,360 --> 01:01:20,805 I wouldn't be in this predicament. 1348 01:01:20,880 --> 01:01:22,644 I'm focused on Graham Parker. 1349 01:01:22,800 --> 01:01:24,484 You're supposed to help me with him. 1350 01:01:24,600 --> 01:01:26,080 You're supposed to call the companies. 1351 01:01:26,160 --> 01:01:28,481 You're supposed to get people to the show. 1352 01:01:28,640 --> 01:01:30,244 I've done everything I can, Pete. 1353 01:01:30,320 --> 01:01:32,049 You had me pushing around a corpse. 1354 01:01:32,400 --> 01:01:34,528 It was like being in fucking Weekend at Graham's. 1355 01:01:34,680 --> 01:01:36,364 What should we do? I'm out of ideas. 1356 01:01:36,480 --> 01:01:38,244 You fly in The Rumour. 1357 01:01:38,360 --> 01:01:42,524 I can't sell a reunion concert without the band, it's ridiculous. 1358 01:01:43,000 --> 01:01:44,843 With what? I can't afford it. 1359 01:01:44,920 --> 01:01:47,491 You put this on yourself. You wanted the responsibility. 1360 01:01:47,560 --> 01:01:50,166 Take it on the fucking chin, and stop acting like a bitch. 1361 01:01:50,240 --> 01:01:51,765 What did you call me? 1362 01:01:51,840 --> 01:01:52,966 Chin. 1363 01:01:54,520 --> 01:01:56,841 Pete. Wait, Pete! 1364 01:01:57,160 --> 01:01:58,685 Hey, I have an apartment. 1365 01:01:58,760 --> 01:02:00,603 I have health insurance, I have car payments. 1366 01:02:00,680 --> 01:02:01,886 I have responsibilities. 1367 01:02:01,960 --> 01:02:04,770 You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. 1368 01:02:04,840 --> 01:02:07,207 I have a life. I have a family. 1369 01:02:07,440 --> 01:02:10,444 I can't afford to sit in my apartment getting high, jerking off, 1370 01:02:10,520 --> 01:02:13,205 and then going to Tommy's Chili Burgers at 3:00 in the morning. 1371 01:02:13,280 --> 01:02:15,601 That's not even the order that that happens in! 1372 01:02:16,200 --> 01:02:18,362 I have everything to lose, here. Everything. 1373 01:02:18,640 --> 01:02:22,361 Yes, because you spent thousands of dollars on shit we don't need. 1374 01:02:22,600 --> 01:02:26,605 You really need to spend $30,000 on a fucking neon sign, dude? 1375 01:02:27,040 --> 01:02:30,806 Which is inside, it's not even outside. We know where we work. 1376 01:02:31,160 --> 01:02:33,640 If you want to sign a band, you gotta look like you're the real deal. 1377 01:02:33,840 --> 01:02:37,083 Princess Labia, how much is it to fucking fly The Rumour in? 1378 01:02:37,200 --> 01:02:38,281 It's 12,000. 1379 01:02:38,400 --> 01:02:39,731 $12,000! 1380 01:02:39,880 --> 01:02:41,484 All right, you know what? Fine. 1381 01:02:41,560 --> 01:02:44,404 Fly in The Rumour. Put it on my AmEx. 1382 01:02:46,680 --> 01:02:48,682 No, you said it was impossible. 1383 01:02:49,040 --> 01:02:50,883 I don't think I said "impossible." 1384 01:02:51,120 --> 01:02:52,246 Yeah. 1385 01:02:52,320 --> 01:02:54,084 I usually don't say "impossible." 1386 01:02:54,160 --> 01:02:56,891 I like to leave some wiggle room. 1387 01:02:57,160 --> 01:03:02,087 You said that my fibroid was like a giant boulder, 1388 01:03:02,160 --> 01:03:05,846 like the one from the Indiana Jones movies 1389 01:03:06,240 --> 01:03:07,810 blocking up my uterus. Uterus. 1390 01:03:08,320 --> 01:03:12,041 And I need to stop using that reference of Indiana Jones. 1391 01:03:12,240 --> 01:03:16,768 I think that that's not appropriate when talking about the reproductive system. 1392 01:03:17,080 --> 01:03:18,286 It's okay. 1393 01:03:18,360 --> 01:03:21,443 Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, 1394 01:03:21,600 --> 01:03:24,331 and the fibroid has dissipated. 1395 01:03:25,600 --> 01:03:27,284 That's great! Yes. 1396 01:03:27,400 --> 01:03:28,561 Wow. Yes. 1397 01:03:28,640 --> 01:03:31,689 Your fibroid shrunk and somehow 1398 01:03:32,920 --> 01:03:34,843 it allowed you to get pregnant. 1399 01:03:38,280 --> 01:03:39,361 What? 1400 01:03:40,760 --> 01:03:43,366 You're gonna have your third baby. 1401 01:03:43,560 --> 01:03:45,164 Congratulations. 1402 01:03:48,000 --> 01:03:49,161 No. 1403 01:03:50,120 --> 01:03:51,406 Yes. 1404 01:03:56,680 --> 01:03:58,125 Would you like some water? 1405 01:03:59,960 --> 01:04:01,530 That's good news. 1406 01:04:02,640 --> 01:04:03,971 Another baby. 1407 01:04:04,120 --> 01:04:05,201 At 40. 1408 01:04:05,480 --> 01:04:06,527 Debbie? 1409 01:04:07,640 --> 01:04:09,290 I am thrilled. 1410 01:04:12,000 --> 01:04:14,606 And Pete is gonna be so happy. 1411 01:04:15,960 --> 01:04:17,803 So, you're okay? 1412 01:04:18,040 --> 01:04:19,166 (SIGHS DEEPLY) 1413 01:04:20,000 --> 01:04:21,411 What a relief. 1414 01:04:21,800 --> 01:04:24,610 Because I can finally relax now, you know? 1415 01:04:25,120 --> 01:04:26,804 It's been, like... 1416 01:04:28,280 --> 01:04:29,645 (SIGHS) 1417 01:04:33,320 --> 01:04:34,845 It's okay. 1418 01:04:36,120 --> 01:04:37,884 I'm so happy, though, you know? 1419 01:04:37,960 --> 01:04:40,327 I really am, because, I mean... 1420 01:04:40,880 --> 01:04:42,041 It's good. 1421 01:04:42,880 --> 01:04:45,201 Great. Great. 1422 01:04:45,600 --> 01:04:46,840 (SIGHS DEEPLY) 1423 01:05:35,960 --> 01:05:37,564 Hey. Hey. 1424 01:05:38,040 --> 01:05:40,247 Why are you in a bathrobe? It's the middle of the afternoon. 1425 01:05:40,320 --> 01:05:43,642 I took a late shower. Why are you busting my balls? 1426 01:05:43,840 --> 01:05:45,922 I'm sorry about the record. 1427 01:05:46,080 --> 01:05:49,527 You're going through financial shit. This is what I live with. 1428 01:05:49,720 --> 01:05:52,530 This is a horrible time in human history. What is that? 1429 01:05:52,800 --> 01:05:55,849 It's something that might help both of our situations. 1430 01:05:56,040 --> 01:05:59,362 This is a drawing by John Lennon. 1431 01:05:59,800 --> 01:06:01,928 I got it 10 years ago for $5,000. 1432 01:06:02,120 --> 01:06:03,360 I don't know how much it's worth now. 1433 01:06:03,480 --> 01:06:04,760 It could be five, it could be 20. 1434 01:06:05,760 --> 01:06:07,489 I don't want this. 1435 01:06:07,760 --> 01:06:09,683 I don't even like it. I'm not gonna hang it up. 1436 01:06:09,880 --> 01:06:12,486 It's not for you to hang up. It's for you to sell. 1437 01:06:12,560 --> 01:06:14,721 That way, I can give it to you and you make some money, 1438 01:06:14,760 --> 01:06:16,285 and Debbie won't know that I'm giving you anything. 1439 01:06:16,520 --> 01:06:19,444 You're not giving me money. You're giving me a project. 1440 01:06:19,680 --> 01:06:22,251 I don't know how to sell this. I'm not an art dealer. 1441 01:06:22,440 --> 01:06:24,920 (STAMMERS) I don't know. Sell it online. 1442 01:06:25,120 --> 01:06:27,487 You know, do some research, make some calls. 1443 01:06:27,760 --> 01:06:30,127 Or is that too hard to do with your high blood pressure? 1444 01:06:30,280 --> 01:06:32,248 All right. Don't get snippy. 1445 01:06:33,160 --> 01:06:36,004 Just because you write a great song doesn't mean you can draw. 1446 01:06:36,200 --> 01:06:38,806 It's incredible. John Lennon drew it. 1447 01:06:39,240 --> 01:06:40,526 I think it's a Ringo. 1448 01:06:41,040 --> 01:06:43,168 Don't beat me up if I get $300 for it. 1449 01:06:43,440 --> 01:06:45,807 Don't take anything less than $6,500 for that. 1450 01:06:46,040 --> 01:06:48,042 It's very valuable. It's important to me. 1451 01:06:48,120 --> 01:06:49,724 I want you to sell it so I can help you. 1452 01:06:49,920 --> 01:06:51,160 Okay. 1453 01:06:51,360 --> 01:06:53,442 All right. I'll see you at my party. 1454 01:06:53,520 --> 01:06:55,841 What should I bring? You want wine or something? 1455 01:06:56,120 --> 01:06:59,488 No, don't buy wine with my money and give it to me at my party. 1456 01:06:59,640 --> 01:07:00,687 That's mean. 1457 01:07:00,800 --> 01:07:02,404 I love you. Bye. All right. 1458 01:07:02,920 --> 01:07:04,809 How do I call eBay? 1459 01:07:06,160 --> 01:07:09,767 I mean, he called me a bitch. What am I supposed to say? 1460 01:07:12,320 --> 01:07:14,288 But I think maybe that might mean he likes me. 1461 01:07:14,360 --> 01:07:17,807 I don't know. It's making me really... It's really awkward. 1462 01:07:18,720 --> 01:07:20,210 I think he might like you. 1463 01:07:22,680 --> 01:07:25,331 She's so cute. She's so tall. 1464 01:07:25,680 --> 01:07:26,806 I know. 1465 01:07:26,920 --> 01:07:27,967 How did that happen? 1466 01:07:30,840 --> 01:07:32,968 Do you ever wish we had a bigger family? 1467 01:07:33,200 --> 01:07:35,089 (CLICKS TONGUE) No. Never for a second. 1468 01:07:37,040 --> 01:07:38,166 Never. 1469 01:07:38,320 --> 01:07:39,810 Never? Never. 1470 01:07:40,280 --> 01:07:41,486 I love what we have. 1471 01:07:41,760 --> 01:07:43,046 One? A breeze. 1472 01:07:43,360 --> 01:07:44,771 Two? Brutal. 1473 01:07:45,200 --> 01:07:47,487 Three? Put a bullet in my head. 1474 01:07:47,680 --> 01:07:48,681 Ugh. 1475 01:07:49,160 --> 01:07:52,369 You know, I think about that gray-haired pregnant lady from school, 1476 01:07:52,440 --> 01:07:54,363 and I just feel bad for her. 1477 01:07:54,440 --> 01:07:56,522 And I feel bad for the kid. 1478 01:07:56,880 --> 01:07:58,245 Can you imagine? 1479 01:07:58,360 --> 01:08:00,488 All the other little kids, "Where's your mommy?" 1480 01:08:00,560 --> 01:08:04,485 "Oh, she's the one sitting in that scooter, eating a soft cracker." 1481 01:08:05,000 --> 01:08:07,367 Kids don't want to have old parents. 1482 01:08:07,680 --> 01:08:10,445 You know what? It would also be nice for us to spend some time apart. 1483 01:08:10,840 --> 01:08:13,650 Kind of rediscover who we are, individually. 1484 01:08:13,880 --> 01:08:16,451 It'd be so great to not see you for a chunk of time, 1485 01:08:16,520 --> 01:08:18,090 so that I could really just miss you. 1486 01:08:19,040 --> 01:08:21,884 Remember when we used to miss each other? 1487 01:08:32,440 --> 01:08:34,090 Hey! Hey, you. 1488 01:08:34,560 --> 01:08:35,686 Yeah, what's up? 1489 01:08:36,000 --> 01:08:37,240 Hey, I'm Sadie's mom. 1490 01:08:38,680 --> 01:08:39,841 Sadie? 1491 01:08:39,920 --> 01:08:41,843 Sadie, the one you chat with on the Internet. 1492 01:08:42,120 --> 01:08:43,201 No, man. That ain't me. 1493 01:08:43,280 --> 01:08:45,044 Well, it was you. I saw your picture. 1494 01:08:45,200 --> 01:08:49,330 Did you make a hot list? And not put Sadie on the hot list? 1495 01:08:49,600 --> 01:08:50,886 She was not on my list, no. 1496 01:08:51,120 --> 01:08:52,326 You know what I'm gonna do? 1497 01:08:52,440 --> 01:08:53,680 I'm gonna make my own hot list. 1498 01:08:53,760 --> 01:08:56,764 And you know what? You're on the not-hot list. 1499 01:08:57,000 --> 01:08:58,126 How does that feel? 1500 01:08:58,560 --> 01:09:00,761 It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. 1501 01:09:00,880 --> 01:09:03,087 Maybe you shouldn't be so comfortable with yourself. 1502 01:09:03,400 --> 01:09:04,765 You know why? 1503 01:09:04,920 --> 01:09:07,287 You look like a miniature Tom Petty. 1504 01:09:07,600 --> 01:09:08,931 How's that feel? 1505 01:09:09,080 --> 01:09:10,889 You think that haircut's cool? It's not. 1506 01:09:11,160 --> 01:09:13,766 It looks like you put your Justin Bieber wig on backwards. 1507 01:09:14,160 --> 01:09:15,924 Are you still comfortable with yourself? 1508 01:09:16,240 --> 01:09:18,083 Why are you wearing a tank top? Huh? 1509 01:09:18,240 --> 01:09:22,131 So you can show off your little bald pits, you little hairless wonder? 1510 01:09:22,400 --> 01:09:24,721 Cool tank top, man. Huh? 1511 01:09:25,920 --> 01:09:29,720 So next time you think about writing something nasty 1512 01:09:29,800 --> 01:09:32,929 on my daughter's Facebook page, just remember me. 1513 01:09:33,080 --> 01:09:34,127 Remember me. 1514 01:09:34,880 --> 01:09:38,487 I will come down here, and I will fuck you up. 1515 01:09:38,640 --> 01:09:39,801 (SOBS) Okay, I'm sorry. 1516 01:09:39,920 --> 01:09:41,809 Wait a minute. Hey, hey, hey! 1517 01:09:42,480 --> 01:09:43,925 Wait. You're not... Are you crying? 1518 01:09:44,080 --> 01:09:45,127 Just let me go. 1519 01:09:45,360 --> 01:09:46,566 Oh, my... 1520 01:09:47,800 --> 01:09:49,370 I'm sorry. Okay. 1521 01:09:49,880 --> 01:09:51,041 I'm sorry. 1522 01:09:51,320 --> 01:09:53,402 I'm not in my right head. 1523 01:09:53,480 --> 01:09:56,006 I understand. My mom's going through menopause, too. 1524 01:09:56,120 --> 01:09:57,167 It's a hard time. 1525 01:09:57,640 --> 01:09:58,846 What'd you say? 1526 01:09:59,840 --> 01:10:01,285 Are you going through menopause? 1527 01:10:01,400 --> 01:10:02,561 I'm not going through menopause. 1528 01:10:02,640 --> 01:10:05,849 I'm not gonna go through menopause for like 20 years. 1529 01:10:06,200 --> 01:10:08,089 I'm pregnant, you little bitch. 1530 01:10:08,280 --> 01:10:09,406 God damn it! 1531 01:10:09,920 --> 01:10:11,331 God damn it! 1532 01:10:16,840 --> 01:10:19,280 I'm going out with Desi to find out if she's stealing from us. 1533 01:10:19,360 --> 01:10:21,840 I've got the Graham Parker concert. Who's gonna watch the kids? 1534 01:10:23,971 --> 01:10:26,133 I don't know. Figure it out. 1535 01:10:31,971 --> 01:10:33,814 DEBBIE: I kind of just wanted to talk. 1536 01:10:33,891 --> 01:10:37,691 I thought maybe we could go to a coffeehouse or something. 1537 01:10:37,851 --> 01:10:40,377 You want coffee? This place has coffee. 1538 01:10:40,451 --> 01:10:42,374 They have all kinds of drinks. 1539 01:10:42,811 --> 01:10:43,812 Um... 1540 01:10:44,051 --> 01:10:46,338 But someplace quiet, maybe. 1541 01:10:46,651 --> 01:10:48,221 This place can be quiet. 1542 01:10:48,411 --> 01:10:50,618 There's a spot in the back. It's pretty quiet. 1543 01:10:51,811 --> 01:10:53,654 What sport do you guys play? 1544 01:10:53,891 --> 01:10:55,097 We play hockey. 1545 01:10:55,531 --> 01:10:56,862 Oh, I like hockey. 1546 01:10:57,011 --> 01:10:58,137 Who do you guys play for? 1547 01:10:58,331 --> 01:10:59,981 We play for the Philadelphia Flyers. 1548 01:11:00,051 --> 01:11:01,974 So, you guys are all from Philadelphia? 1549 01:11:02,171 --> 01:11:03,502 ALL: No. 1550 01:11:03,571 --> 01:11:04,936 Actually, none of us are. 1551 01:11:05,051 --> 01:11:06,701 Do you guys still have all of your teeth? 1552 01:11:06,971 --> 01:11:11,340 Well, I got all my teeth except these ones. (GASPS) 1553 01:11:11,491 --> 01:11:12,697 Do you want to try them on? 1554 01:11:12,811 --> 01:11:14,097 Yeah, I'll do it. Go for it. 1555 01:11:16,771 --> 01:11:18,011 (ALL LAUGHING) 1556 01:11:18,171 --> 01:11:19,457 Do I look sexy? 1557 01:11:19,531 --> 01:11:20,737 ALL: Yeah! 1558 01:11:21,331 --> 01:11:22,571 Do you want to make out with me? 1559 01:11:24,011 --> 01:11:25,376 Oh, yeah. 1560 01:11:25,691 --> 01:11:26,977 (ALL LAUGHING) 1561 01:11:29,731 --> 01:11:30,892 Wow. 1562 01:11:31,011 --> 01:11:32,979 They definitely look way better on her than they do on you. 1563 01:11:33,091 --> 01:11:34,172 Here we go. 1564 01:11:36,011 --> 01:11:37,217 Thank you. 1565 01:11:37,291 --> 01:11:40,261 So, should we go to the quiet area? 1566 01:11:40,571 --> 01:11:41,936 No, no, no. 1567 01:11:42,891 --> 01:11:43,938 Where are you going? 1568 01:11:44,051 --> 01:11:46,452 We kind of have to have a little business meeting tonight. 1569 01:11:46,611 --> 01:11:47,737 Business meeting? 1570 01:11:47,851 --> 01:11:49,580 Girls, you gotta celebrate because we won tonight. Let's go. 1571 01:11:49,651 --> 01:11:51,335 I want to party with these winners. Come on, Deb. 1572 01:11:51,571 --> 01:11:53,172 Just come to the stage and dance with us. 1573 01:11:53,691 --> 01:11:54,738 Yeah. Okay. 1574 01:11:55,051 --> 01:11:56,291 Yeah! 1575 01:11:56,731 --> 01:11:58,574 Okay, let's fucking dance! 1576 01:12:00,531 --> 01:12:01,771 Yeah! 1577 01:12:02,531 --> 01:12:03,737 (CROWD APPLAUDING) 1578 01:12:03,931 --> 01:12:07,060 PETE: Don't be shy, feel free to come down and fill up these empty seats. 1579 01:12:07,691 --> 01:12:09,978 Thank you so much for coming. This is so exciting! 1580 01:12:10,091 --> 01:12:11,297 (CROWD CHEERING) 1581 01:12:11,451 --> 01:12:14,455 For the first time in over 30 years, 1582 01:12:15,411 --> 01:12:17,539 Graham Parker & The Rumour. 1583 01:12:17,691 --> 01:12:19,295 (CROWD CHEERING) 1584 01:12:30,571 --> 01:12:33,859 (SINGING ROCK SONG) 1585 01:12:58,731 --> 01:13:01,132 Where are his fans? I mean, where are they? 1586 01:13:01,491 --> 01:13:06,577 It's hard to watch a band when you know all of them remember D-Day. 1587 01:13:13,091 --> 01:13:14,581 What was the press turnout like? 1588 01:13:14,691 --> 01:13:16,056 (CHUCKLES) 1589 01:13:16,211 --> 01:13:17,736 Oh. You're serious? 1590 01:13:18,171 --> 01:13:20,253 Nobody came. Nobody. 1591 01:13:20,491 --> 01:13:21,697 Nobody is here? 1592 01:13:21,931 --> 01:13:23,740 The guy from Green Day is here. 1593 01:13:23,851 --> 01:13:26,013 Yeah, Billie Joe, I emailed him. He's a fan. 1594 01:13:26,451 --> 01:13:28,215 You gotta get a photo of the two of them. 1595 01:13:28,291 --> 01:13:29,895 No, he says he doesn't want to do any press. 1596 01:13:29,971 --> 01:13:31,382 He's just watching the show. 1597 01:13:31,451 --> 01:13:35,092 Oh, how punk-rock of him. "I don't like photographs." 1598 01:13:36,331 --> 01:13:37,696 Grow up, Green Day! 1599 01:13:38,131 --> 01:13:39,701 Shut the fuck up, Tom Selleck! 1600 01:13:57,131 --> 01:13:58,815 It's so good you did this. 1601 01:14:02,251 --> 01:14:04,822 Pete, I wanted to let you know that I got offered a job at Sony Records, 1602 01:14:04,891 --> 01:14:06,177 and I think I'm gonna take it. 1603 01:14:06,291 --> 01:14:07,736 I used to work for Sony. 1604 01:14:07,811 --> 01:14:09,301 No, I know. They love you there. 1605 01:14:09,411 --> 01:14:13,097 Who did you interview with? John Cleary. 1606 01:14:14,011 --> 01:14:17,982 I hired John Cleary. He hired me. 1607 01:14:18,051 --> 01:14:19,212 What do you know? 1608 01:14:19,291 --> 01:14:21,419 He only had lovely things to say about you. 1609 01:14:21,491 --> 01:14:24,256 No, he's a dick, and he's gonna fuck you too. 1610 01:14:24,331 --> 01:14:26,095 Not if I do a really good job. 1611 01:14:26,771 --> 01:14:30,059 Really? I signed Pearl Jam. 1612 01:14:51,531 --> 01:14:53,215 (DANCE SONG PLAYING) 1613 01:15:20,771 --> 01:15:21,932 You don't have, like... 1614 01:15:22,011 --> 01:15:25,732 I wouldn't call them classically good dance moves, 1615 01:15:26,571 --> 01:15:28,016 but you left it all out there. 1616 01:15:28,091 --> 01:15:29,331 You're a blast to dance with. 1617 01:15:29,891 --> 01:15:30,938 Thank you. 1618 01:15:31,051 --> 01:15:33,895 We're having a little shindig at the hotel after this. 1619 01:15:33,971 --> 01:15:37,100 You should come by and hang out at the hotel. 1620 01:15:39,051 --> 01:15:41,213 You want me to come to the hotel? 1621 01:15:41,411 --> 01:15:43,459 Yes, I want you to come 1622 01:15:44,331 --> 01:15:45,742 by the hotel with me. 1623 01:15:47,251 --> 01:15:49,094 Well, what would we do there? 1624 01:15:49,251 --> 01:15:53,415 Maybe we can find somewhere quiet and have fun and kind of see where it goes. 1625 01:15:53,611 --> 01:15:58,412 Do it like adults do sometimes and... 1626 01:15:58,931 --> 01:16:00,456 Like, sex? 1627 01:16:01,851 --> 01:16:04,297 I mean, if you want. 1628 01:16:04,571 --> 01:16:08,815 If that's on the docket, but I'm not trying to force that. 1629 01:16:09,091 --> 01:16:11,093 So, you would do sex with me? 1630 01:16:11,371 --> 01:16:12,577 "Do sex"? 1631 01:16:12,851 --> 01:16:14,341 What are you, Borat? 1632 01:16:14,571 --> 01:16:15,777 Are you hitting on me? 1633 01:16:15,891 --> 01:16:17,416 Yes, yes, I'm hitting on you. 1634 01:16:17,651 --> 01:16:21,337 You're hot and cool and nice and you have beautiful eyes. 1635 01:16:24,011 --> 01:16:25,297 I'm sorry. 1636 01:16:25,611 --> 01:16:28,615 I'm married, I have two kids and I'm pregnant. 1637 01:16:30,811 --> 01:16:34,293 That is what we call the hat-trick. Wow. 1638 01:16:34,731 --> 01:16:36,062 I'm sorry I didn't tell you. 1639 01:16:36,171 --> 01:16:39,937 I was just really enjoying you being so nice to me. 1640 01:16:40,891 --> 01:16:44,293 I hope this doesn't come off as super-cheesy, 1641 01:16:44,811 --> 01:16:48,577 but I think you're a very rare find. 1642 01:16:48,971 --> 01:16:50,257 Thank you. 1643 01:16:50,411 --> 01:16:51,981 And I would totally "do sex" with you. 1644 01:16:52,131 --> 01:16:53,462 (LAUGHS) 1645 01:16:55,571 --> 01:16:57,255 PETE: That was spectacular, guys. 1646 01:16:57,331 --> 01:16:59,413 Really well done. Amazing. 1647 01:16:59,491 --> 01:17:01,300 Thank you. Good, good. 1648 01:17:02,251 --> 01:17:03,252 Hey, Graham. 1649 01:17:03,571 --> 01:17:05,096 Pete. How are you, man? 1650 01:17:05,211 --> 01:17:07,578 Well, the first numbers came in. 1651 01:17:07,811 --> 01:17:09,301 Yeah, right, yeah. 1652 01:17:09,571 --> 01:17:10,857 Happy? How's it looking? 1653 01:17:11,691 --> 01:17:13,773 About half of your last record. 1654 01:17:14,011 --> 01:17:16,412 Ah. So, you were expecting it to sell? 1655 01:17:17,371 --> 01:17:20,420 They never sell anymore. They used to sell, but now they don't. 1656 01:17:20,731 --> 01:17:23,416 I'm not a sexy 16-year-old girl. 1657 01:17:23,651 --> 01:17:25,779 But I wanted to sell it. It's such a good record. 1658 01:17:25,851 --> 01:17:27,262 I feel like I let you down. 1659 01:17:27,531 --> 01:17:30,978 No, I'm gonna be fine, man. My overheads are so low. 1660 01:17:31,371 --> 01:17:33,214 I just got a song in Glee. 1661 01:17:33,531 --> 01:17:36,535 The guy in the wheelchair is gonna sing it to the Asian girl, I believe. 1662 01:17:36,611 --> 01:17:38,898 I don't know, I've never seen the show, but that's what I'm told. 1663 01:17:39,011 --> 01:17:42,299 The secret is, make sure you have a small nut. 1664 01:17:42,771 --> 01:17:44,296 That's the key to life. 1665 01:17:44,451 --> 01:17:46,340 Graham, I don't have small nuts, all right? 1666 01:17:46,451 --> 01:17:48,453 I have big nuts and I need to provide for them. 1667 01:17:48,531 --> 01:17:50,499 Graham! Hey, what's up? 1668 01:17:50,611 --> 01:17:51,692 Billie! 1669 01:17:51,771 --> 01:17:53,011 Graham, how are you doing, man? 1670 01:17:53,051 --> 01:17:54,576 Great fucking show, man. Good to see you. 1671 01:17:54,651 --> 01:17:55,857 Thank you. Fuck. 1672 01:17:55,971 --> 01:17:57,541 Yeah, I'm inspired. 1673 01:17:57,611 --> 01:17:59,136 I want to write a fucking song right now. 1674 01:17:59,211 --> 01:18:00,212 Inspired. Yeah. 1675 01:18:00,291 --> 01:18:01,372 That inspires me. 1676 01:18:01,451 --> 01:18:03,012 Let's go get a drink. Let's get a drink. 1677 01:18:03,051 --> 01:18:04,212 All right. You coming? 1678 01:18:04,291 --> 01:18:06,771 No, no, I'm fine. You guys go. 1679 01:18:07,411 --> 01:18:09,379 Congratulations on Glee. 1680 01:18:09,491 --> 01:18:11,175 (CHUCKLES) Oh! Yes, thank you. 1681 01:18:11,411 --> 01:18:12,822 All right. See you, Pete. 1682 01:18:13,051 --> 01:18:14,701 All right. So long, guys. Later. 1683 01:18:14,771 --> 01:18:15,852 GRAHAM: Yeah, yeah. 1684 01:18:16,011 --> 01:18:17,854 You got a song on Glee? Yeah. 1685 01:18:17,971 --> 01:18:20,178 That's killer, man. That's so much money. 1686 01:18:20,411 --> 01:18:22,652 It's great. It's good for all of us. 1687 01:18:51,171 --> 01:18:53,492 DEBBIE: Why did you put that guy's teeth in your mouth? 1688 01:18:53,571 --> 01:18:54,652 (LAUGHS) 1689 01:18:54,731 --> 01:18:56,415 That's so gross. (SNORTS) 1690 01:18:57,011 --> 01:18:58,695 (MUFFLED) I was drunk. He was dirty. 1691 01:18:58,931 --> 01:19:00,695 No, he was wearing a tie. 1692 01:19:01,371 --> 01:19:02,896 That's true. He wasn't dirty. 1693 01:19:03,291 --> 01:19:06,693 When I kissed him, I felt his little tiny teeth nubs with my tongue. 1694 01:19:06,851 --> 01:19:08,182 You did? Yeah. 1695 01:19:08,411 --> 01:19:09,822 It was like kissing a baby. 1696 01:19:09,971 --> 01:19:11,097 French-kissing a baby. 1697 01:19:11,291 --> 01:19:12,861 (BOTH LAUGH) 1698 01:19:15,451 --> 01:19:17,818 Can I ask you something stupid? Uh-huh. 1699 01:19:18,171 --> 01:19:21,380 Do you know why we're missing money at the store? 1700 01:19:21,531 --> 01:19:22,692 Are you guys missing money? 1701 01:19:22,891 --> 01:19:25,098 Yeah. Like, $12,000. 1702 01:19:25,731 --> 01:19:27,017 Do you think that I took it? 1703 01:19:29,171 --> 01:19:31,060 No. I mean... Well, no. 1704 01:19:31,171 --> 01:19:33,412 I did and I don't now. 1705 01:19:33,731 --> 01:19:34,812 It's not me. 1706 01:19:34,891 --> 01:19:39,692 Why do you live in such a nice apartment and have such a fancy car? 1707 01:19:40,051 --> 01:19:42,895 Yes, you're right. Um... Look... 1708 01:19:44,011 --> 01:19:45,137 (SIGHS) 1709 01:19:45,331 --> 01:19:48,813 lam an escort. 1710 01:19:50,011 --> 01:19:52,742 I get paid to go out on dates. 1711 01:19:53,251 --> 01:19:54,412 You... 1712 01:19:54,571 --> 01:19:55,652 Oh. 1713 01:19:56,011 --> 01:19:58,412 But only three to five times a year. 1714 01:19:58,691 --> 01:19:59,897 Ten times, max. 1715 01:20:01,731 --> 01:20:07,022 But it's not technically prostitution, because I don't have to sleep with them. 1716 01:20:07,251 --> 01:20:08,377 Oh, well, that's good. 1717 01:20:08,451 --> 01:20:09,498 But I always do. 1718 01:20:09,731 --> 01:20:12,780 That's why I only do it four to eight times a year. 1719 01:20:12,971 --> 01:20:14,132 Fifteen times, max. 1720 01:20:14,451 --> 01:20:15,532 Huh. 1721 01:20:15,971 --> 01:20:17,700 One year, I did it 20. 1722 01:20:17,971 --> 01:20:20,656 Well, as long as you think it's safe. 1723 01:20:20,771 --> 01:20:21,897 It's safe. 1724 01:20:22,411 --> 01:20:24,937 I only do it 10 to 30 times a year. 1725 01:20:25,491 --> 01:20:27,334 So, who do you think is stealing money? 1726 01:20:28,811 --> 01:20:30,051 It's fucking Jodi. 1727 01:20:30,291 --> 01:20:31,816 No. Yeah. 1728 01:20:32,331 --> 01:20:33,776 She's a pilled-out whore. 1729 01:20:34,971 --> 01:20:36,097 Huh. 1730 01:20:37,651 --> 01:20:40,097 Since you told me, I want to tell you something. 1731 01:20:40,531 --> 01:20:41,976 You're pregnant. 1732 01:20:42,451 --> 01:20:43,612 How'd you know? 1733 01:20:46,131 --> 01:20:47,371 Wow. 1734 01:20:47,891 --> 01:20:49,052 Maybe you should tell Pete. 1735 01:20:49,251 --> 01:20:50,377 You didn't tell Pete yet? 1736 01:20:50,651 --> 01:20:51,618 I haven't told Pete. 1737 01:20:51,691 --> 01:20:52,977 Why? I don't know why. 1738 01:20:53,131 --> 01:20:54,974 I just want him to want me. 1739 01:20:55,051 --> 01:20:57,736 I don't want him to want me because I'm pregnant. 1740 01:20:58,131 --> 01:20:59,815 Go home and fucking suck his dick 1741 01:20:59,971 --> 01:21:01,655 and tell him then, and he will love it. 1742 01:21:02,571 --> 01:21:04,141 You think? He'll be so excited. 1743 01:21:04,491 --> 01:21:06,653 Or even better yet... Better yet, 1744 01:21:06,931 --> 01:21:10,219 you should tell him while you're sucking his dick, like... 1745 01:21:10,331 --> 01:21:11,412 "I'm pregnant." 1746 01:21:11,531 --> 01:21:12,976 (LAUGHS) 1747 01:21:18,171 --> 01:21:19,741 What are you doing? 1748 01:21:19,891 --> 01:21:21,734 Um, returning some emails. 1749 01:21:22,211 --> 01:21:24,100 What time do you have to go to work? 1750 01:21:24,211 --> 01:21:26,020 Like, 10 minutes ago. 1751 01:21:26,731 --> 01:21:28,256 Do you wanna be late? 1752 01:21:28,571 --> 01:21:31,051 No, I can't be late, not today. 1753 01:21:42,331 --> 01:21:45,335 Do you see me standing here in front of you, 1754 01:21:46,491 --> 01:21:47,652 half-naked? 1755 01:21:51,531 --> 01:21:52,657 (CLEARS THROAT) 1756 01:21:52,891 --> 01:21:53,938 Yeah. 1757 01:21:54,371 --> 01:21:56,100 And does that 1758 01:21:56,451 --> 01:21:58,499 make you feel anything, or... 1759 01:21:59,251 --> 01:22:01,697 (SIGHS) Come on. Are you trying to start a fight? 1760 01:22:01,891 --> 01:22:04,622 No, I'm not trying to start a fight with you. 1761 01:22:04,691 --> 01:22:05,977 I'm trying to fuck you. 1762 01:22:06,331 --> 01:22:07,901 Oh, God, you know what? 1763 01:22:08,531 --> 01:22:10,101 Today, of all days, 1764 01:22:10,451 --> 01:22:12,533 is the day you need to cut me a break, all right? 1765 01:22:12,811 --> 01:22:14,051 Whatever. 1766 01:22:14,491 --> 01:22:15,822 Oh, God. 1767 01:22:20,051 --> 01:22:21,212 What? 1768 01:22:22,531 --> 01:22:25,102 I didn't realize it was intentional. 1769 01:22:25,691 --> 01:22:28,979 I didn't say anything because I didn't want you to be embarrassed. 1770 01:22:29,051 --> 01:22:31,338 I thought I was being gallant. 1771 01:22:32,891 --> 01:22:35,098 All right, fine. I'm an asshole. 1772 01:22:35,611 --> 01:22:36,851 God. 1773 01:22:39,531 --> 01:22:40,737 You know what your problem is? 1774 01:22:40,811 --> 01:22:42,495 You're never, ever in the moment. 1775 01:22:42,571 --> 01:22:46,053 You're never, ever present. You're never in your body. 1776 01:22:46,251 --> 01:22:49,334 That's not true. I am in the moment. You know how I know? 1777 01:22:49,411 --> 01:22:51,175 I want to get the fuck out of the moment. 1778 01:22:51,531 --> 01:22:55,252 I swear, I can't win with you. I just can't do it. 1779 01:22:55,451 --> 01:22:57,055 You can't just walk away. 1780 01:22:57,371 --> 01:22:58,577 Oh, God. 1781 01:22:58,891 --> 01:23:01,940 Hey! How's the record company going, Pete? 1782 01:23:02,771 --> 01:23:04,375 What? Not great. 1783 01:23:04,491 --> 01:23:06,255 I'm still waiting for numbers to come in. 1784 01:23:08,451 --> 01:23:10,101 What have you heard? 1785 01:23:10,291 --> 01:23:12,100 A couple numbers have trickled in. 1786 01:23:12,251 --> 01:23:13,901 It's lower than we expected. 1787 01:23:16,371 --> 01:23:19,454 Then why are you giving Larry money? 1788 01:23:19,891 --> 01:23:20,972 What? 1789 01:23:21,251 --> 01:23:23,458 I know everything. I talked to the accountant. 1790 01:23:24,411 --> 01:23:26,300 You know what? I don't wanna get into some nasty fight 1791 01:23:26,451 --> 01:23:27,896 so can we please talk to each other 1792 01:23:27,971 --> 01:23:29,621 the way the therapist told us to talk to each other? 1793 01:23:29,811 --> 01:23:31,415 Fine. Fine. 1794 01:23:32,611 --> 01:23:37,014 It makes me feel sad when you are dishonest. 1795 01:23:39,811 --> 01:23:43,054 I understand it makes you feel bad when I am dishonest with you. 1796 01:23:43,131 --> 01:23:46,578 It hurts my feelings when you treat me with contempt 1797 01:23:46,651 --> 01:23:49,097 and corner me, and try and trick me into lying. 1798 01:23:49,211 --> 01:23:50,292 Okay. 1799 01:23:50,371 --> 01:23:53,898 It makes me sad when it's so easy to trick you into lying, 1800 01:23:53,971 --> 01:23:55,973 because you're such a lying shit-bag. 1801 01:23:56,291 --> 01:23:58,134 That's not... You can't do that, you can't do that. 1802 01:23:58,291 --> 01:23:59,861 The therapist said you're not allowed to judge me. 1803 01:24:00,171 --> 01:24:02,173 That's not a judgment, that's just a fact. 1804 01:24:03,011 --> 01:24:04,376 Fair enough. 1805 01:24:04,571 --> 01:24:07,780 Sometimes I withhold truth, that is true. 1806 01:24:08,411 --> 01:24:10,937 But it's only because I'm scared to death 1807 01:24:11,131 --> 01:24:14,340 of your crazy-assed, illogical overreactions. 1808 01:24:14,611 --> 01:24:15,851 Well... 1809 01:24:16,451 --> 01:24:18,931 It hurts me inside and triggers me 1810 01:24:19,011 --> 01:24:20,979 when you're such a dishonest shit, 1811 01:24:21,051 --> 01:24:23,702 that you're lending your father money without telling me 1812 01:24:23,851 --> 01:24:26,013 while your record company's going bankrupt 1813 01:24:26,091 --> 01:24:29,095 and we're on the verge of losing our fucking house! 1814 01:24:30,091 --> 01:24:31,377 (PLAYING) 1815 01:24:43,211 --> 01:24:44,411 What else are you lying about? 1816 01:24:45,651 --> 01:24:48,131 I've taken Viagra for two years. 1817 01:24:48,411 --> 01:24:50,698 I ate six muffins downstairs a while ago 1818 01:24:50,811 --> 01:24:53,212 and my cholesterol level is 305. 1819 01:24:53,731 --> 01:24:55,733 My heart could explode at any second. 1820 01:24:55,851 --> 01:24:57,580 These might be my very last words. 1821 01:24:58,171 --> 01:25:01,414 Oh, and I gave Charlotte antibiotics when you weren't looking. 1822 01:25:01,611 --> 01:25:05,058 That's why her ear got better. So, go fuck your witch doctor. 1823 01:25:07,091 --> 01:25:10,220 What are we even doing? What are we doing? 1824 01:25:11,531 --> 01:25:14,614 This is not making me happy. You're not happy. 1825 01:25:14,891 --> 01:25:18,373 You don't like me. I can feel that. 1826 01:25:18,891 --> 01:25:20,541 I'm not blind. 1827 01:25:21,251 --> 01:25:22,537 Jesus. 1828 01:25:23,091 --> 01:25:25,332 We're like business associates. 1829 01:25:25,851 --> 01:25:27,580 We're like brother and sister. 1830 01:25:27,691 --> 01:25:28,977 There's no passion there. 1831 01:25:29,131 --> 01:25:31,020 We're not like brother and sister. You know what we're like? 1832 01:25:31,091 --> 01:25:32,502 We're like Simon and Garfunkel 1833 01:25:32,571 --> 01:25:34,494 and, somehow, you turned me into Garfunkel. 1834 01:25:34,611 --> 01:25:35,851 I don't even know what that means. 1835 01:25:35,931 --> 01:25:36,978 Art Garfunkel. 1836 01:25:37,091 --> 01:25:40,777 What's wrong with Art Garfunkel? He has a beautiful voice. 1837 01:25:40,931 --> 01:25:43,172 He's got an amazing voice! He could put a harmony to anything! 1838 01:25:43,251 --> 01:25:45,731 But what I'm saying is that you turned me into him. 1839 01:25:45,851 --> 01:25:47,376 What the hell are you talking about? 1840 01:25:47,771 --> 01:25:49,057 Simon controls him! 1841 01:25:49,331 --> 01:25:52,938 That's because Simon writes the fucking songs! 1842 01:25:53,611 --> 01:25:55,136 He's the better one! 1843 01:25:55,531 --> 01:25:57,101 You know what? I see the way you look at our kids. 1844 01:25:57,211 --> 01:25:59,373 You have so much love and compassion for them. 1845 01:25:59,451 --> 01:26:01,613 You never look at me like that. Ever. 1846 01:26:01,931 --> 01:26:03,854 Would we even still be together 1847 01:26:03,931 --> 01:26:06,172 if I didn't get pregnant 14 years ago? 1848 01:26:06,531 --> 01:26:09,580 You know what? I'm not gonna go down that road. 1849 01:26:10,371 --> 01:26:11,736 Would we? 1850 01:26:26,411 --> 01:26:27,492 Okay. 1851 01:26:31,051 --> 01:26:33,736 You know what? I don't want to have a party here. 1852 01:26:33,851 --> 01:26:35,012 You need to cancel it. 1853 01:26:35,131 --> 01:26:36,178 No, I'm not. 1854 01:26:36,331 --> 01:26:38,857 I already paid for the catering. I've put down deposits. 1855 01:26:38,931 --> 01:26:41,616 And I sure as fuck am not gonna call everybody back in two days 1856 01:26:41,691 --> 01:26:42,817 when you change your mind. 1857 01:26:49,571 --> 01:26:52,017 Your girlfriend is not ugly. 1858 01:26:53,491 --> 01:26:55,858 SPONGEBOB: Actually, Larry, she's not my girlfriend. She's just a... 1859 01:26:56,011 --> 01:26:59,220 It's cool, buddy. You don't have to explain your girlfriend to me. 1860 01:26:59,971 --> 01:27:02,702 Can you please stop licking your fingers? 1861 01:27:04,251 --> 01:27:07,221 Do you know how many germs are on your hands? 1862 01:27:07,451 --> 01:27:09,658 And you're putting them into your mouth. 1863 01:27:09,811 --> 01:27:11,495 That's gross. Stop. 1864 01:27:15,011 --> 01:27:16,092 Stop it! 1865 01:27:16,371 --> 01:27:17,782 I'm gonna kill you! 1866 01:27:17,851 --> 01:27:19,615 Hey! Sadie, enough, all right? 1867 01:27:19,691 --> 01:27:20,738 She isn't hurting anyone. 1868 01:27:20,811 --> 01:27:22,461 You want to say something, just keep your mouth shut. 1869 01:27:22,571 --> 01:27:24,141 You have never been nice to her 1870 01:27:24,211 --> 01:27:25,781 and now she's getting aggressive with you. 1871 01:27:25,851 --> 01:27:28,138 I told you this would happen. 1872 01:27:32,371 --> 01:27:33,702 (DOOR SLAMS) 1873 01:27:35,331 --> 01:27:37,572 I'm sick of everybody fighting. 1874 01:28:17,411 --> 01:28:21,018 What do you think you're gonna be like when you grow up? 1875 01:28:22,931 --> 01:28:24,820 I don't know. Um... 1876 01:28:26,731 --> 01:28:28,256 I don't know. 1877 01:28:28,771 --> 01:28:30,933 Do you think you want kids? 1878 01:28:31,051 --> 01:28:32,541 Mm-hmm. Just one. 1879 01:28:32,691 --> 01:28:33,897 Just one, why? 1880 01:28:34,091 --> 01:28:38,779 Because if I have two, then the other will fight with the other one. 1881 01:28:39,611 --> 01:28:42,137 Does it make you sad when you fight? 1882 01:28:42,731 --> 01:28:45,302 Mm-hmm. I don't want anyone to fight. 1883 01:28:52,811 --> 01:28:53,812 I love you. 1884 01:29:23,451 --> 01:29:27,172 Why isn't anybody talking? Why is it so quiet? 1885 01:29:30,251 --> 01:29:32,379 It's the Sounds of Silence. 1886 01:29:37,491 --> 01:29:39,937 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 1887 01:29:40,491 --> 01:29:42,653 (SINGING ALONG) 1888 01:30:02,851 --> 01:30:04,455 Will you stop, Dad? 1889 01:30:08,331 --> 01:30:10,333 How many of those are you gonna eat? 1890 01:30:10,531 --> 01:30:12,021 As many as I want. 1891 01:30:12,331 --> 01:30:13,776 I'm gonna tell Mom on you. 1892 01:30:13,891 --> 01:30:15,814 Try it. See what you get for Christmas. 1893 01:30:16,171 --> 01:30:17,218 Nothing. 1894 01:30:18,771 --> 01:30:21,058 Snitches wind up in ditches. 1895 01:30:21,371 --> 01:30:22,896 Remember that. 1896 01:30:28,051 --> 01:30:29,212 Hey, Peter. 1897 01:30:29,371 --> 01:30:30,736 Hi. Hiya. 1898 01:30:35,051 --> 01:30:36,860 All right. See you. 1899 01:30:37,731 --> 01:30:38,937 Have a good one. 1900 01:30:39,531 --> 01:30:40,692 Peter. 1901 01:30:40,771 --> 01:30:41,852 Peter! 1902 01:30:43,851 --> 01:30:44,898 Hi. 1903 01:30:45,131 --> 01:30:46,132 Catherine. 1904 01:30:46,211 --> 01:30:47,292 I'm Joseph's mother. 1905 01:30:47,731 --> 01:30:49,733 Oh, right. No, I know. Hi, Catherine. 1906 01:30:50,011 --> 01:30:52,218 Our kids have gone to school together for eight years. 1907 01:30:52,891 --> 01:30:53,972 Sorry. 1908 01:30:54,251 --> 01:30:55,741 Hello, Joseph. 1909 01:30:57,091 --> 01:30:59,571 I hear our kids have been chatting online. 1910 01:30:59,891 --> 01:31:02,622 Yeah? I heard that your wife has been screaming at my son. 1911 01:31:02,691 --> 01:31:04,341 And I don't appreciate it. Excuse me? 1912 01:31:04,571 --> 01:31:06,255 She screamed at my son. 1913 01:31:06,411 --> 01:31:09,415 Right? She threatened you. She screamed at you. She cursed at him. 1914 01:31:10,171 --> 01:31:11,821 He's 13 years old, for God's sake. 1915 01:31:11,891 --> 01:31:13,495 What the hell is the matter with her? 1916 01:31:13,571 --> 01:31:15,531 Okay, you better check her meds and get 'em right. 1917 01:31:16,811 --> 01:31:20,099 Okay, you know what? Why don't you back the fuck off? 1918 01:31:20,211 --> 01:31:22,942 Because that's my lovely, sweet wife you're talking about. 1919 01:31:23,091 --> 01:31:24,820 Oh, I need to back off? Yeah, you need to back off. 1920 01:31:24,931 --> 01:31:27,582 Because your kid is an animal. He's a fucking animal. 1921 01:31:27,651 --> 01:31:28,812 Why don't you put him on a leash? 1922 01:31:28,891 --> 01:31:30,814 Turn around, turn around, turn around! 1923 01:31:31,051 --> 01:31:32,382 If he insults my daughter again, 1924 01:31:32,451 --> 01:31:33,862 I'm gonna hit him with my fucking car. 1925 01:31:33,931 --> 01:31:34,978 Got it? 1926 01:31:35,131 --> 01:31:37,372 In fact, if you insult my wife again, you know what I'm gonna do? 1927 01:31:37,451 --> 01:31:39,260 I'm gonna show up at your house when you're sleeping 1928 01:31:39,331 --> 01:31:42,062 and I'll take your iPad or your iPod or your iMac 1929 01:31:42,131 --> 01:31:43,781 and I'll shove them up your fucking iCunt. 1930 01:31:44,051 --> 01:31:46,782 I got nothing to lose. Your kid is the problem. 1931 01:31:46,971 --> 01:31:48,655 My kid is a fucking angel. Turn around. 1932 01:31:49,091 --> 01:31:50,581 I don't have time for this shit. 1933 01:31:50,931 --> 01:31:53,980 So I'm keeping it together, but if I wasn't at school right now... 1934 01:31:55,651 --> 01:31:57,699 Touch my... Touch me? 1935 01:31:58,131 --> 01:31:59,974 I didn't touch your... You touched my upper breast. 1936 01:32:00,051 --> 01:32:02,213 I didn't. I didn't. I got right below your shoulder. 1937 01:32:02,291 --> 01:32:05,056 You got right here. You actually... He hit my nipple. 1938 01:32:05,131 --> 01:32:06,178 You what? 1939 01:32:06,251 --> 01:32:07,377 You're insane. 1940 01:32:07,451 --> 01:32:09,294 Why would you do that? Did you just touch my mom's nipple? 1941 01:32:09,371 --> 01:32:11,817 He just touched my nipple. Why would you do that to me? 1942 01:32:11,931 --> 01:32:13,057 I poked you on the shoulder. 1943 01:32:13,131 --> 01:32:14,496 I have very high nipples. 1944 01:32:14,731 --> 01:32:15,732 I touched your shirt. 1945 01:32:15,811 --> 01:32:17,211 What do you think is under my shirt? 1946 01:32:17,291 --> 01:32:18,656 I just... My breasts are under my shirt. 1947 01:32:18,691 --> 01:32:20,455 Your shoulder. Your shoulder. He just touched my breast. 1948 01:32:20,651 --> 01:32:23,336 Well, that's a funny place to put a shoulder, on my boob. 1949 01:32:23,491 --> 01:32:25,539 Hello? There are children around. 1950 01:32:25,651 --> 01:32:28,575 This isn't over. This is not over. You're gonna be sorry. 1951 01:32:28,651 --> 01:32:30,653 Let's go. Let's go, let's go, let's go! 1952 01:32:31,131 --> 01:32:33,498 And why the fuck would you believe Desi? 1953 01:32:33,731 --> 01:32:35,495 You just admitted it. 1954 01:32:36,011 --> 01:32:37,012 Did I? 1955 01:32:37,091 --> 01:32:41,699 You stole $12,000 from me, Jodi, and I need you to pay me back. 1956 01:32:41,851 --> 01:32:44,092 Could you at least give me a referral? 1957 01:32:44,171 --> 01:32:47,857 You babysat my kids while you were on OxyContin. 1958 01:32:47,931 --> 01:32:49,012 Oxycodone. 1959 01:32:49,171 --> 01:32:50,377 Well, oxycodone. 1960 01:32:50,451 --> 01:32:51,577 Oxycotton. 1961 01:32:51,691 --> 01:32:52,738 OxyContin? 1962 01:32:52,851 --> 01:32:53,852 Oxykitten. 1963 01:32:53,931 --> 01:32:55,217 What's Oxykitten? 1964 01:32:55,611 --> 01:32:56,612 Meow. 1965 01:32:56,691 --> 01:33:00,662 Jodi, you put me in danger. Me and my family. 1966 01:33:00,851 --> 01:33:02,694 It was a cry for help. 1967 01:33:03,051 --> 01:33:05,179 Help. Help. 1968 01:33:05,691 --> 01:33:07,295 Why don't you help me? 1969 01:33:07,691 --> 01:33:09,659 Why don't you help me? Just help. 1970 01:33:09,931 --> 01:33:11,262 Just help. 1971 01:33:11,731 --> 01:33:12,778 (SOBS GIBBERISH) 1972 01:33:14,531 --> 01:33:15,896 You didn't help me. 1973 01:33:16,171 --> 01:33:17,696 Are you high right now? 1974 01:33:17,851 --> 01:33:19,774 (GROWLS) Help me. 1975 01:33:19,851 --> 01:33:20,852 (CELL PHONE CHIMES) 1976 01:33:22,611 --> 01:33:25,137 Is that about me? Is that the cops? 1977 01:33:25,611 --> 01:33:26,772 Is this a set-up? 1978 01:33:26,851 --> 01:33:28,091 I need to go. 1979 01:33:28,531 --> 01:33:29,817 Okay, see you later. 1980 01:33:31,091 --> 01:33:33,139 (GROWLS) Fuck you, Debbie. 1981 01:33:33,331 --> 01:33:34,856 Fuck you. 1982 01:33:35,731 --> 01:33:38,177 Could you see it in your heart to lend me some money? 1983 01:33:38,291 --> 01:33:42,535 I would love to lend you money, but... Thank you. 1984 01:33:42,651 --> 01:33:44,779 I mean, there's no way I could. Why? 1985 01:33:45,331 --> 01:33:49,017 I just wouldn't wanna jeopardize a relationship 1986 01:33:49,091 --> 01:33:52,891 with somebody that I care about by giving them money. 1987 01:33:53,291 --> 01:33:54,781 I mean, look how far we've come 1988 01:33:54,851 --> 01:33:58,856 that you could come to me for advice and be able to ask me to borrow money. 1989 01:33:59,331 --> 01:34:02,619 Let me ask you a question. Who do you like better Simon or Garfunkel? 1990 01:34:02,691 --> 01:34:05,092 Garfunkel. Really? Garfunkel? 1991 01:34:05,171 --> 01:34:07,094 Yeah, he's got the voice of an angel. 1992 01:34:07,171 --> 01:34:11,381 He's got a great voice, but what about Simon? He wrote the songs. 1993 01:34:11,451 --> 01:34:15,979 Who cares? Everybody writes songs. How many singers are there? 1994 01:34:16,091 --> 01:34:19,937 Simon's a good singer, too. Art Garfunkel is a choir all in one man. 1995 01:34:20,011 --> 01:34:22,742 Have you ever hear Paul Simon sing Bridge Over Troubled Water 1996 01:34:22,811 --> 01:34:27,260 in concert by himself? It's a nightmare. It's like nails on a chalkboard. 1997 01:34:28,091 --> 01:34:30,458 Is there a chance I'm just wrong about everything? 1998 01:34:30,531 --> 01:34:33,182 Definitely. Of course. Absolutely. 1999 01:34:34,371 --> 01:34:37,261 Joseph was very upset when I spoke to him about this. 2000 01:34:38,051 --> 01:34:40,782 So I thought it was important that we 2001 01:34:41,531 --> 01:34:43,215 join together and work this through. 2002 01:34:43,291 --> 01:34:44,452 Absolutely. 2003 01:34:44,891 --> 01:34:47,337 We're gonna work through it, 2004 01:34:47,411 --> 01:34:50,972 but Debbie told my son that he looked like Tom Petty, 2005 01:34:51,611 --> 01:34:52,658 in a negative way. 2006 01:34:53,051 --> 01:34:55,133 Who's Tom Petty? You know who Tom Petty is. 2007 01:34:56,051 --> 01:34:59,533 And she said that if she had to come back that she was going to... 2008 01:34:59,731 --> 01:35:03,497 "F" up his pussy-ass, which is what she said. 2009 01:35:03,571 --> 01:35:04,697 Oh, my... 2010 01:35:05,091 --> 01:35:06,331 Are you serious? 2011 01:35:06,691 --> 01:35:09,774 I didn't. I would never. To a child? 2012 01:35:10,531 --> 01:35:15,492 Your son has been defiling my daughter's Facebook page now for months. 2013 01:35:16,051 --> 01:35:17,541 These people are liars. 2014 01:35:17,691 --> 01:35:19,420 He said that my son was an animal 2015 01:35:19,491 --> 01:35:21,220 and that if I didn't keep him on a leash, 2016 01:35:21,371 --> 01:35:23,100 that he would hit him with his car. 2017 01:35:23,531 --> 01:35:24,817 Did you say that? 2018 01:35:24,891 --> 01:35:26,052 That's ridiculous. 2019 01:35:26,291 --> 01:35:27,736 Who talks like that? You do. 2020 01:35:27,891 --> 01:35:29,734 He didn't say that. He said it to me. 2021 01:35:29,811 --> 01:35:33,702 No. What I said was that we need to keep an extra eye on our kids 2022 01:35:33,771 --> 01:35:36,456 because with all the technological advances, 2023 01:35:36,531 --> 01:35:38,613 they need to learn to use them responsibly. 2024 01:35:38,731 --> 01:35:42,053 No. What he said to me was... He called me an iCunt. 2025 01:35:42,251 --> 01:35:43,537 PETE: A what? Language, Catherine! Language. 2026 01:35:43,611 --> 01:35:44,658 CATHERINE: I'm quoting! 2027 01:35:44,851 --> 01:35:46,137 How am I gonna relay 2028 01:35:46,211 --> 01:35:48,896 what these two nutballs said to me, unless I say it? 2029 01:35:49,371 --> 01:35:51,021 Can you please not talk like that, Catherine? 2030 01:35:51,091 --> 01:35:52,502 Music Man is rehearsing next door. 2031 01:35:52,571 --> 01:35:54,619 Sorry, fucking Music Man. 2032 01:35:54,931 --> 01:35:58,174 Maybe if I looked more like this fake bullshit couple. 2033 01:35:58,251 --> 01:35:59,855 Looks like they're in a bank commercial. 2034 01:36:00,011 --> 01:36:01,172 That's what you look like. 2035 01:36:01,291 --> 01:36:03,532 Like you're a bullshit bank commercial couple. 2036 01:36:03,771 --> 01:36:06,342 None of this talk is productive. 2037 01:36:06,411 --> 01:36:09,415 I would like to rear up and jackknife my legs 2038 01:36:09,571 --> 01:36:12,415 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 2039 01:36:12,771 --> 01:36:14,660 You're just really scaring me. 2040 01:36:14,731 --> 01:36:16,574 This is what happens when you corner a rat. 2041 01:36:16,771 --> 01:36:18,978 You corner me, I will fucking chew through you. 2042 01:36:19,131 --> 01:36:20,462 I'll chew through you. 2043 01:36:20,611 --> 01:36:22,022 Catherine, you're better than this. 2044 01:36:22,091 --> 01:36:24,697 Fuck you, Jill. You're a horrible fucking woman. 2045 01:36:24,891 --> 01:36:26,939 This is why everybody hates you, Jill. 2046 01:36:27,011 --> 01:36:31,460 This kind of shit. Ineffective. Fucking bullshit hair. 2047 01:36:32,731 --> 01:36:34,859 And I'm glad your husband died. 2048 01:36:35,051 --> 01:36:37,975 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 2049 01:36:38,571 --> 01:36:41,097 Okay, Catherine, I think we know what's happening now. 2050 01:36:41,611 --> 01:36:44,057 Now you know what we're dealing with. 2051 01:37:27,251 --> 01:37:29,219 I'm not gonna eat that chicken. 2052 01:37:29,331 --> 01:37:30,537 Why not? 2053 01:37:31,371 --> 01:37:33,453 Because I feel like I'm gonna be a vegetarian. 2054 01:37:33,651 --> 01:37:35,972 Can you become a vegetarian tomorrow? Uh-uh. 2055 01:37:36,051 --> 01:37:38,577 (SOBBING) You guys have been reading my texts? 2056 01:37:39,051 --> 01:37:40,894 No, we haven't. Yes, we have. 2057 01:37:40,971 --> 01:37:42,735 We're supposed to keep an eye on you. 2058 01:37:42,851 --> 01:37:43,898 How did you find out? 2059 01:37:44,091 --> 01:37:47,095 Joseph told me that you flipped out on him and his mom. 2060 01:37:47,291 --> 01:37:49,339 And you guys are nuts, and I agree. 2061 01:37:49,611 --> 01:37:51,375 All right, you know what? Don't be disrespectful. 2062 01:37:51,491 --> 01:37:53,141 You're the ones who are disrespectful. 2063 01:37:53,211 --> 01:37:55,373 Reading my texts is like reading my diary. 2064 01:37:55,451 --> 01:37:57,613 And you were really sweet on your iChats. 2065 01:37:57,691 --> 01:37:58,692 We were really proud of you. 2066 01:37:58,771 --> 01:38:00,978 Yeah, we were going to give you your computer and phone back. 2067 01:38:01,051 --> 01:38:02,098 Fuck you! 2068 01:38:02,691 --> 01:38:05,092 Okay, there's the first official "fuck you." 2069 01:38:05,171 --> 01:38:08,015 Okay, that is not how we talk to each other in this house. 2070 01:38:08,091 --> 01:38:11,379 You guys talk to each other like that all the time. 2071 01:38:11,531 --> 01:38:15,172 And to Joseph and his mom. You made Joseph cry. 2072 01:38:15,531 --> 01:38:19,058 Joseph has a crush on you. You like a boy who cries. 2073 01:38:19,291 --> 01:38:20,577 Shut up, Charlotte. 2074 01:38:21,371 --> 01:38:25,501 You guys so desperately want me to be so perfect and to make no mistakes. 2075 01:38:25,571 --> 01:38:27,414 Well, you two are fucking insane. 2076 01:38:27,611 --> 01:38:28,658 Okay. 2077 01:38:28,731 --> 01:38:31,735 All you do is fight, or you don't fight, which is even worse 2078 01:38:31,811 --> 01:38:33,851 because it looks like you hate each other for weeks. 2079 01:38:34,171 --> 01:38:36,458 You obsess over every little thing I do, 2080 01:38:36,691 --> 01:38:38,819 and you don't trust in me or believe in me. 2081 01:38:38,891 --> 01:38:40,416 Well, I'm fucking sick of it. 2082 01:38:41,131 --> 01:38:44,101 Yeah, I said "fuck." Fuck, fuck, fuck. 2083 01:38:44,411 --> 01:38:48,018 Ground me forever, I don't care. I don't care about anything. 2084 01:38:48,091 --> 01:38:49,252 (SOBS) 2085 01:38:49,611 --> 01:38:51,454 I hate everything. 2086 01:38:51,931 --> 01:38:55,492 Everyone's going crazy. I don't care if I have no friends. 2087 01:38:56,331 --> 01:38:58,333 Are you still upset about Lost? 2088 01:38:58,411 --> 01:38:59,981 Of course I'm upset about Lost! 2089 01:39:00,051 --> 01:39:03,692 You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. 2090 01:39:04,211 --> 01:39:06,691 And I don't know what the fuck happened! 2091 01:39:10,851 --> 01:39:12,774 She's becoming just like us. 2092 01:39:13,771 --> 01:39:17,856 I hope I never get my period if this is what happens. 2093 01:39:30,851 --> 01:39:32,137 Where did you find this? 2094 01:39:32,931 --> 01:39:34,296 I stole it. 2095 01:39:40,011 --> 01:39:41,342 Thank you. 2096 01:39:42,891 --> 01:39:44,302 No big deal. 2097 01:39:47,811 --> 01:39:49,813 Our kids are fucking crazy. 2098 01:39:49,971 --> 01:39:51,496 And it's our fault. 2099 01:39:51,771 --> 01:39:54,581 Do you think there's anything we can do to turn it around, or... 2100 01:39:54,931 --> 01:39:57,696 Sadie's 13. She might be a lost cause. 2101 01:39:57,931 --> 01:39:59,933 Where did she learn that kind of language? 2102 01:40:00,051 --> 01:40:01,416 We don't talk like that. 2103 01:40:01,491 --> 01:40:02,697 I have no fucking idea. 2104 01:40:03,331 --> 01:40:06,096 Do you think Sadie is this crazy because of us 2105 01:40:06,171 --> 01:40:08,822 or is it hormones and Lost? 2106 01:40:09,251 --> 01:40:10,662 J. J. Abrams. 2107 01:40:11,171 --> 01:40:13,333 He's ruining our daughter. Yeah. 2108 01:40:13,811 --> 01:40:15,381 That fucking geek. 2109 01:40:15,571 --> 01:40:18,336 I feel bad for us. I feel bad for us. 2110 01:40:18,491 --> 01:40:21,859 All of a sudden, we're like a magnet for negativity. 2111 01:40:22,291 --> 01:40:24,498 Why do people keep attacking us? 2112 01:40:24,971 --> 01:40:28,100 What did we do? We're just doing our best. 2113 01:40:28,891 --> 01:40:30,131 Should we talk about our fight? 2114 01:40:30,691 --> 01:40:32,500 I think we're under enough pressure. 2115 01:40:32,571 --> 01:40:35,415 Let's just let it go, this time. 2116 01:40:36,171 --> 01:40:37,252 Yeah. 2117 01:40:37,531 --> 01:40:38,862 We can give each other a break. 2118 01:40:38,971 --> 01:40:40,939 All right, great. Thank you. 2119 01:40:41,091 --> 01:40:43,617 And I'm sorry about my dad. You're right. 2120 01:40:45,051 --> 01:40:49,022 I'm sorry that he's just an endless mooch. 2121 01:40:50,091 --> 01:40:52,697 The truth is that this isn't about us. 2122 01:40:53,051 --> 01:40:54,496 It's about our parents. 2123 01:40:54,691 --> 01:40:57,171 We're not even mad at each other. We're mad at them. 2124 01:40:57,251 --> 01:40:59,015 Exactly. Exactly. 2125 01:40:59,291 --> 01:41:02,374 Let's just take away our parents' power by loving them. 2126 01:41:03,291 --> 01:41:04,372 Can we do that? 2127 01:41:04,491 --> 01:41:06,061 (CHUCKLES) Yes. 2128 01:41:06,291 --> 01:41:07,417 Thank God. 2129 01:41:08,131 --> 01:41:10,213 I kind of feel better already, do you? 2130 01:41:10,571 --> 01:41:11,982 Do you? I do. 2131 01:41:12,131 --> 01:41:13,940 I love you. I love you, too. 2132 01:41:17,971 --> 01:41:20,736 (SIGHS) It's not us, it's them. 2133 01:41:21,171 --> 01:41:22,411 Totally. 2134 01:41:34,251 --> 01:41:36,015 What are you doing? We have to get ready for the party. 2135 01:41:36,091 --> 01:41:38,822 I just watched the last episode of Lost. 2136 01:41:40,531 --> 01:41:41,657 Okay. 2137 01:41:42,091 --> 01:41:44,981 You know what? We don't have time for this right now. 2138 01:41:45,091 --> 01:41:46,491 We have a lot of people coming over. 2139 01:41:46,611 --> 01:41:47,897 They're all dead. 2140 01:41:48,451 --> 01:41:49,452 What? 2141 01:41:49,931 --> 01:41:53,458 Jack, Kate, Sawyer... 2142 01:41:53,651 --> 01:41:56,780 I don't care about the show right now. Jin, Sun... 2143 01:41:56,971 --> 01:41:59,542 Okay? I need you to just get in the shower, get dressed. 2144 01:41:59,611 --> 01:42:00,817 Let's just put it on hold. Walt, Juliet... 2145 01:42:01,131 --> 01:42:02,735 All those people. 2146 01:42:02,891 --> 01:42:04,222 Don't think about Lost today. 2147 01:42:04,291 --> 01:42:07,295 Tomorrow, Lost, all day. I can't wait to hear about it. 2148 01:42:07,491 --> 01:42:10,779 Jack? No way, really? Right now, shower. 2149 01:42:11,011 --> 01:42:13,457 I don't make fun of your stupid Mad Men. 2150 01:42:13,811 --> 01:42:16,018 First of all, I don't get worked up over Mad Men. 2151 01:42:16,211 --> 01:42:17,736 That's because Mad Men sucks. 2152 01:42:17,811 --> 01:42:19,734 What Don Draper has gone through 2153 01:42:19,811 --> 01:42:22,815 beats whatever Jack is running from on some fucking island. 2154 01:42:22,891 --> 01:42:25,701 Bunch of people smoking in an office. It's stupid. 2155 01:42:26,131 --> 01:42:28,498 It's about a lot more than that. And you don't have any kind 2156 01:42:28,571 --> 01:42:31,097 of understanding about what it was like in the '60s. 2157 01:42:31,171 --> 01:42:33,219 You do cry during Mad Men. 2158 01:42:33,331 --> 01:42:37,700 I don't cry over it. I appreciate it. Right. 2159 01:42:37,771 --> 01:42:39,739 You're getting me off topic. 2160 01:42:39,891 --> 01:42:41,939 Just, please, get dressed. 2161 01:42:46,651 --> 01:42:48,460 Hello. Hi. 2162 01:42:48,531 --> 01:42:49,771 I'm glad you're here. 2163 01:42:49,931 --> 01:42:51,774 I need a buffer in case it gets weird. 2164 01:42:51,891 --> 01:42:53,859 Oh, well, I'm ready to buff. 2165 01:42:54,331 --> 01:42:56,299 Grab these napkins. Let's buff. Okay. 2166 01:42:59,811 --> 01:43:03,293 So, that's the girl who works for you. 2167 01:43:03,451 --> 01:43:05,772 Yeah. That's her. Works for Debbie. 2168 01:43:05,891 --> 01:43:07,302 She seems nice. 2169 01:43:07,531 --> 01:43:09,818 My wife would never let me have a hot employee like that. 2170 01:43:09,971 --> 01:43:11,052 Yeah? No. 2171 01:43:11,171 --> 01:43:12,900 Every woman who works for us 2172 01:43:13,091 --> 01:43:16,413 looks like they've been in some kind of horrible accident. 2173 01:43:17,211 --> 01:43:19,862 I'm taking control, and now you're my slave. 2174 01:43:21,691 --> 01:43:24,342 Are you comfortable with that around your husband? 2175 01:43:24,891 --> 01:43:27,815 Oh. Pete wouldn't know what to do with that. 2176 01:43:28,211 --> 01:43:29,815 Do you think our wives are looking at us right now? 2177 01:43:29,891 --> 01:43:31,302 Oh, definitely. Yeah. 2178 01:43:31,691 --> 01:43:33,739 They look like pedophiles. 2179 01:43:39,291 --> 01:43:41,612 Thank you. The girls are so excited you're here. 2180 01:43:41,731 --> 01:43:42,778 They're all outside. 2181 01:43:42,851 --> 01:43:44,182 Hi. Hi. 2182 01:43:44,451 --> 01:43:46,340 Hey, how are you? How are you, man? 2183 01:43:46,451 --> 01:43:47,612 Good to see you. 2184 01:43:47,691 --> 01:43:48,931 Happy birthday, Pete. 2185 01:43:49,011 --> 01:43:50,137 How wonderful to see you. 2186 01:43:50,211 --> 01:43:51,372 Thank you, Grandma Molly. 2187 01:43:51,491 --> 01:43:52,572 You're wonderful. 2188 01:43:52,731 --> 01:43:56,452 And look at my gorgeous, gorgeous, gorgeous. 2189 01:43:56,691 --> 01:43:59,342 No, I get that. I'm just wondering why I should do it. 2190 01:43:59,491 --> 01:44:00,492 Pete, Jason's here. 2191 01:44:00,571 --> 01:44:01,618 Peter, hi. 2192 01:44:01,931 --> 01:44:03,012 Hey, how's it going, Jason? 2193 01:44:03,091 --> 01:44:04,820 You look well. Thank you. 2194 01:44:05,131 --> 01:44:07,091 How do you like what I've been doing to your girl? 2195 01:44:07,131 --> 01:44:08,815 How you like Debbie's "after" body? 2196 01:44:09,131 --> 01:44:10,257 It's nice. Come on. Show him. 2197 01:44:10,931 --> 01:44:12,615 Look at this. It's beautiful. 2198 01:44:12,691 --> 01:44:15,661 Look at that "after" ass. Now, it starts here. 2199 01:44:16,251 --> 01:44:18,299 But it used to start here. 2200 01:44:18,811 --> 01:44:20,575 And I brought it up. 2201 01:44:21,611 --> 01:44:23,101 You're welcome. 2202 01:44:23,251 --> 01:44:25,140 So, are you a trainer? 2203 01:44:25,731 --> 01:44:27,301 Yes. Oh. 2204 01:44:27,491 --> 01:44:30,893 But not just physical. Spiritual. I'm sort of a guide. 2205 01:44:31,011 --> 01:44:35,175 Mm-hmm. You guys should talk. I think you'll get along. 2206 01:44:36,771 --> 01:44:37,772 Come here, honey. I gotta tell you something. 2207 01:44:37,851 --> 01:44:38,932 Yeah. 2208 01:44:48,251 --> 01:44:49,901 Who's that in the pool? Mine. 2209 01:44:49,971 --> 01:44:51,211 (DOORBELL RINGS) 2210 01:44:53,451 --> 01:44:55,260 Hello. Hello, Debbie. 2211 01:44:55,331 --> 01:44:56,617 How are you? Good. 2212 01:44:57,131 --> 01:44:58,895 Remember my husband, Pete? 2213 01:44:59,051 --> 01:45:02,294 Oh, right. I didn't recognize you with the long hair. 2214 01:45:02,371 --> 01:45:04,817 Oh, yeah. I've been growing it. 2215 01:45:04,971 --> 01:45:06,211 Happy birthday. 2216 01:45:06,291 --> 01:45:07,816 Thank you so much. 2217 01:45:07,891 --> 01:45:08,972 Very old Scotch. 2218 01:45:09,051 --> 01:45:10,780 Wow. You know... 2219 01:45:10,931 --> 01:45:12,171 I hope it hasn't expired. 2220 01:45:12,291 --> 01:45:13,417 (LAUGHS) 2221 01:45:13,771 --> 01:45:15,819 No, Scotch doesn't expire. 2222 01:45:16,211 --> 01:45:18,020 It improves with age. 2223 01:45:19,771 --> 01:45:22,502 Yeah. No, I know. Thank you so... 2224 01:45:22,611 --> 01:45:24,693 That's nice. Come on in. Sure. 2225 01:45:24,771 --> 01:45:25,818 Sorry. 2226 01:45:29,051 --> 01:45:31,895 So, what do you do in Chino, Oliver? 2227 01:45:31,971 --> 01:45:32,972 I'm a surgeon. 2228 01:45:33,091 --> 01:45:34,502 Wow. What kind? That's great. 2229 01:45:35,371 --> 01:45:37,180 Mainly of the spine. 2230 01:45:37,491 --> 01:45:40,700 My specialty is scoliosis surgery. 2231 01:45:41,011 --> 01:45:44,777 My mom used to talk to me like I had scoliosis 2232 01:45:44,851 --> 01:45:47,457 because I'm a little hunchy, but that's a different thing. 2233 01:45:47,691 --> 01:45:49,341 Well, you definitely don't look right. 2234 01:45:49,491 --> 01:45:50,902 Hey! Hey! 2235 01:45:51,211 --> 01:45:52,701 LARRY: Sorry we're late. 2236 01:45:52,771 --> 01:45:54,694 I was in the lab, cloning myself. 2237 01:45:55,011 --> 01:45:56,900 We're gonna have another seven tomorrow. 2238 01:45:57,171 --> 01:46:00,254 We cut their hair differently, so we can finally tell who they are. 2239 01:46:00,371 --> 01:46:02,180 You like the new haircut, Travis? 2240 01:46:02,411 --> 01:46:03,742 I'm Jack, damn it! 2241 01:46:03,811 --> 01:46:05,415 Oh. Of course. 2242 01:46:05,531 --> 01:46:07,135 Larry, this is my father. 2243 01:46:07,691 --> 01:46:09,500 Really? How are you? 2244 01:46:10,811 --> 01:46:12,301 Oliver. Oliver? 2245 01:46:12,931 --> 01:46:14,774 "Can I have some more?" 2246 01:46:14,851 --> 01:46:17,536 "Please, Oliver? I need a little more, sir." 2247 01:46:17,611 --> 01:46:20,899 I love that movie. You must get that all the time. 2248 01:46:21,131 --> 01:46:23,179 Not really. JACK: My nose itches right here. 2249 01:46:23,371 --> 01:46:26,022 I'm sorry, excuse me. I'm Claire and I'm Larry's wife. 2250 01:46:26,091 --> 01:46:28,981 Very nice to see you, but I'm gonna go get the kids. 2251 01:46:29,291 --> 01:46:31,897 We won't see her now for the whole day. 2252 01:46:32,051 --> 01:46:34,372 I'd help, honey, but you know I got the blood pressure, 2253 01:46:34,451 --> 01:46:35,577 and I don't want to. 2254 01:46:35,891 --> 01:46:36,892 Can I get you a drink, Dad? 2255 01:46:36,971 --> 01:46:38,461 Yeah, a little white wine. 2256 01:46:38,691 --> 01:46:39,772 White wine? Yeah. 2257 01:46:39,891 --> 01:46:41,461 Heavy stuff. Yeah. 2258 01:46:42,411 --> 01:46:44,857 So, who knew that Debbie had a dad? 2259 01:46:45,211 --> 01:46:47,100 Where have you been for 15 years? 2260 01:46:47,171 --> 01:46:50,971 Never seen you at Hanukah or Christmas or Ramadan, nothing. 2261 01:46:51,051 --> 01:46:53,338 How you get out of all that stuff? Do you have a wife? 2262 01:46:53,411 --> 01:46:54,981 Yeah, my wife's at home. 2263 01:46:55,091 --> 01:46:56,297 Why didn't she come? 2264 01:46:56,371 --> 01:46:58,612 Uh, construction. They're sanding our deck. 2265 01:46:58,771 --> 01:47:00,261 You let the woman sand the deck? 2266 01:47:00,571 --> 01:47:02,061 She supervises it. Yes. 2267 01:47:02,571 --> 01:47:03,618 Okay. 2268 01:47:03,731 --> 01:47:04,732 Hey, guys. 2269 01:47:04,851 --> 01:47:08,742 Hey! Look how big the kids are! 2270 01:47:09,091 --> 01:47:10,502 Sadie! 2271 01:47:11,571 --> 01:47:13,380 Hi, Larry. Hi, Sadie. 2272 01:47:13,931 --> 01:47:16,696 Mom. Who's Oliver? 2273 01:47:16,891 --> 01:47:17,938 What do you mean? 2274 01:47:18,411 --> 01:47:19,492 Is he your dad? 2275 01:47:19,611 --> 01:47:21,852 Is he my... He's my biological father. 2276 01:47:23,251 --> 01:47:24,616 What does that mean? 2277 01:47:25,091 --> 01:47:28,220 It means that my mom, Grandma... 2278 01:47:28,411 --> 01:47:31,460 He and my mom had a baby, and that was me. 2279 01:47:31,771 --> 01:47:33,455 Oh, so you're our grandpa? 2280 01:47:34,531 --> 01:47:36,181 Well, why don't you ask your mother? 2281 01:47:36,291 --> 01:47:38,134 Yeah. I guess so. 2282 01:47:38,211 --> 01:47:40,373 Then that would make him your grandfather then, yes. 2283 01:47:40,571 --> 01:47:41,777 Do you want him to be? 2284 01:47:41,851 --> 01:47:43,694 Yes, then we get another grandpa. 2285 01:47:43,771 --> 01:47:45,011 Come on. 2286 01:47:45,091 --> 01:47:46,092 Well... 2287 01:47:46,491 --> 01:47:48,892 Another grandpa. Trampoline time. 2288 01:47:50,931 --> 01:47:53,138 That was deeply uncomfortable. 2289 01:47:53,251 --> 01:47:54,298 (SIGHS) 2290 01:47:54,371 --> 01:47:58,012 At least that pretty girl was here to divert our attention. 2291 01:48:15,211 --> 01:48:16,417 Oh, my gosh. Hi. 2292 01:48:16,611 --> 01:48:18,295 Me, oh, my. I did not see you there. 2293 01:48:18,371 --> 01:48:19,861 Hi. I saw you there. 2294 01:48:20,011 --> 01:48:22,981 Did you guys come together? Are you a couple? 2295 01:48:25,051 --> 01:48:27,292 No, we didn't come together. No, absolutely not. 2296 01:48:27,771 --> 01:48:31,014 I'm sorry, I thought... The moustache is a little... 2297 01:48:31,211 --> 01:48:33,293 Mmm. That's fair. DESI: I just assumed. 2298 01:48:33,371 --> 01:48:35,453 This is a straight-man moustache. 2299 01:48:35,691 --> 01:48:39,173 What is the difference between a gay man's moustache 2300 01:48:39,571 --> 01:48:41,016 and a straight man's moustache? 2301 01:48:41,171 --> 01:48:42,536 The smell. 2302 01:48:45,691 --> 01:48:47,181 Uh, excuse me. 2303 01:48:53,451 --> 01:48:55,215 So, spinal surgery. 2304 01:48:55,291 --> 01:48:59,455 It just seems to me to be at the top of the surgery chain. 2305 01:48:59,651 --> 01:49:02,700 (CHUCKLES) Well, we're not cardio, we're not neuro, 2306 01:49:03,211 --> 01:49:06,818 but I like to think we're an important part of the spectrum. 2307 01:49:07,051 --> 01:49:08,940 Do you operate every single day? Most days. 2308 01:49:09,091 --> 01:49:10,217 Multiple times a day? 2309 01:49:10,531 --> 01:49:11,612 Three, four times. 2310 01:49:12,171 --> 01:49:15,220 So, what's the price range? Like, if I wanted a... 2311 01:49:15,731 --> 01:49:17,460 I'd rather not say. 2312 01:49:17,891 --> 01:49:20,417 It's so big, you're embarrassed to say. 2313 01:49:20,731 --> 01:49:22,221 I wouldn't say "embarrassed." 2314 01:49:22,371 --> 01:49:24,578 Are there hunchbacks today? Of course. 2315 01:49:24,651 --> 01:49:25,732 I've never seen one. 2316 01:49:25,811 --> 01:49:28,018 Well, that's because there are spinal surgeons. 2317 01:49:28,131 --> 01:49:29,132 That's because of you. 2318 01:49:29,211 --> 01:49:31,020 Each time I don't see a hunchback, 2319 01:49:31,091 --> 01:49:32,581 you're getting that much richer. 2320 01:49:34,331 --> 01:49:35,571 You like The Beatles, don't you? 2321 01:49:35,651 --> 01:49:36,732 (CHUCKLES) 2322 01:49:36,851 --> 01:49:37,977 Who doesn't like The Beatles? Nobody. 2323 01:49:38,051 --> 01:49:39,052 No, nobody. 2324 01:49:39,931 --> 01:49:42,775 RONNIE: (LAUGHS) So funny. You're so funny. 2325 01:49:43,091 --> 01:49:44,536 What is your sun sign? 2326 01:49:45,011 --> 01:49:46,342 Libra. Oh, boy. 2327 01:49:46,411 --> 01:49:48,015 That's not good. No, sir. 2328 01:49:48,091 --> 01:49:49,851 That's not good. Not for me, that's not good. 2329 01:49:49,891 --> 01:49:51,700 Sexually, we're completely incompatible. 2330 01:49:51,811 --> 01:49:53,017 That's not true. Right? 2331 01:49:53,091 --> 01:49:54,092 That's such a shame. 2332 01:49:54,171 --> 01:49:56,060 Yeah, it's as bad as it gets. 2333 01:49:56,131 --> 01:49:57,781 You don't know. What is yours? 2334 01:49:58,371 --> 01:49:59,418 I'm a Cancer. 2335 01:50:01,011 --> 01:50:02,217 Really? Is that good? 2336 01:50:02,291 --> 01:50:03,452 Wow. What does it mean? 2337 01:50:03,571 --> 01:50:04,771 That's kind of strange. Well... 2338 01:50:04,931 --> 01:50:08,299 Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. 2339 01:50:08,611 --> 01:50:10,613 We're, like, perfectly compatible. 2340 01:50:10,691 --> 01:50:13,615 And I balance what you lack and you make up for what I lack. 2341 01:50:13,691 --> 01:50:18,458 And a quiet Cancer almost always has a huge penis. 2342 01:50:20,131 --> 01:50:22,816 You're making me embarrassed. Thank you. 2343 01:50:23,451 --> 01:50:24,452 Thank you. 2344 01:50:24,771 --> 01:50:25,772 No. Fantastic. 2345 01:50:25,931 --> 01:50:27,774 Oh, I wanted to make a toast. 2346 01:50:28,331 --> 01:50:31,301 Thank you guys for coming. Thank you so much. 2347 01:50:31,651 --> 01:50:33,301 Pete's turning 40. 2348 01:50:33,371 --> 01:50:34,418 Weird. 2349 01:50:34,571 --> 01:50:38,132 And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts. 2350 01:50:38,451 --> 01:50:42,251 Ready to just choose joy and forgive everybody. 2351 01:50:43,091 --> 01:50:44,855 So, thank you all for coming. 2352 01:50:45,891 --> 01:50:47,655 Wait. Forgive who? 2353 01:50:48,291 --> 01:50:50,658 I think she just means in a general sense. 2354 01:50:50,731 --> 01:50:53,462 You know, just put the past behind us... 2355 01:50:53,851 --> 01:50:54,972 And live without resentment. 2356 01:50:55,131 --> 01:50:57,577 But, specifically, who are you forgiving? 2357 01:50:57,691 --> 01:51:00,900 I just like to know the details before I make a toast. 2358 01:51:01,171 --> 01:51:05,654 Right. You and my dad and, you know, others. 2359 01:51:07,291 --> 01:51:08,338 I see. 2360 01:51:10,051 --> 01:51:12,622 Well, I know you have some issues with me, 2361 01:51:12,691 --> 01:51:14,739 but I'm curious, what's he in for? 2362 01:51:14,851 --> 01:51:17,092 Before today, nobody even knew he existed. 2363 01:51:17,171 --> 01:51:19,572 Well, my parents divorced when I was really young 2364 01:51:19,651 --> 01:51:22,495 and we don't spend much time together and I'd like to work on that. 2365 01:51:22,651 --> 01:51:26,019 Just like we would like to work on 2366 01:51:27,251 --> 01:51:30,175 how you have financial issues. 2367 01:51:30,331 --> 01:51:32,982 She's talking about all the lending and the borrowing and... 2368 01:51:33,091 --> 01:51:35,014 I know what she meant. 2369 01:51:36,371 --> 01:51:40,342 You are a beautiful woman, but you are not totally maxed out. 2370 01:51:40,611 --> 01:51:42,613 I would say, honestly, you're a six. 2371 01:51:42,691 --> 01:51:44,534 BOTH: Oh. A six-and-a-half. 2372 01:51:45,291 --> 01:51:47,214 I could make you an 11. Really? 2373 01:51:47,291 --> 01:51:49,339 When I found Deb, she was a 7. 2374 01:51:49,611 --> 01:51:50,817 And now she's a 12. 2375 01:51:50,971 --> 01:51:52,700 I wanna be a 12. 2376 01:51:52,931 --> 01:51:54,660 You can't be lazy. I don't wanna be lazy. 2377 01:51:54,771 --> 01:51:56,933 Look at me. You cannot be lazy. 2378 01:51:57,171 --> 01:51:58,252 I won't be lazy. 2379 01:51:58,571 --> 01:52:00,141 Do you know how she got her body? How? 2380 01:52:00,211 --> 01:52:01,975 Bodies by Jason. Wow. 2381 01:52:02,051 --> 01:52:03,735 Say it. Bodies by Jason. 2382 01:52:04,051 --> 01:52:06,019 Say it again. Bodies by Jason. 2383 01:52:06,211 --> 01:52:07,815 And now just say, "Jason" Jason. 2384 01:52:08,051 --> 01:52:09,177 Again. Jason. 2385 01:52:09,251 --> 01:52:10,451 That sounds right, doesn't it? 2386 01:52:11,171 --> 01:52:12,218 Yeah. 2387 01:52:14,451 --> 01:52:16,977 What the fuck is happening right now? 2388 01:52:17,851 --> 01:52:19,899 When was the last time you two saw each other? I'm curious. 2389 01:52:20,011 --> 01:52:22,298 Actually, we had lunch together last week. Uh-huh. 2390 01:52:22,491 --> 01:52:23,538 And before that? 2391 01:52:23,851 --> 01:52:25,262 It's been about seven years. 2392 01:52:25,491 --> 01:52:27,698 Seven years? That's a joke, right? 2393 01:52:27,771 --> 01:52:28,897 That's like two Olympics. 2394 01:52:29,291 --> 01:52:30,372 But I'm the bad guy. 2395 01:52:30,571 --> 01:52:31,618 All right, Dad. 2396 01:52:31,691 --> 01:52:36,219 What Debbie doesn't understand is it's not bad to help out a parent. 2397 01:52:36,291 --> 01:52:39,295 And it's certainly not bad for a parent to help out a child. 2398 01:52:39,651 --> 01:52:41,460 I'm sure Oliver would agree. Well... 2399 01:52:41,571 --> 01:52:42,732 Are you really doing this right now? 2400 01:52:42,811 --> 01:52:44,859 Am I doing what? I didn't start the toast. 2401 01:52:45,051 --> 01:52:47,099 Are you really about to hit up my dad for money? 2402 01:52:47,291 --> 01:52:49,259 What? He does four operations a day. 2403 01:52:49,371 --> 01:52:51,135 It's perfect. It helps everybody 2404 01:52:51,211 --> 01:52:53,976 and it relieves his guilt from all the abandonment issues. 2405 01:52:54,091 --> 01:52:56,617 You can't buy forgiveness. Right, Pete? 2406 01:52:57,211 --> 01:52:59,771 I don't think anyone is looking for handouts. I mean, you know... 2407 01:53:00,571 --> 01:53:01,777 We'd pay him back. 2408 01:53:01,851 --> 01:53:05,139 If you two are in a bind, I'd be more than happy to help. 2409 01:53:05,891 --> 01:53:09,293 No. It's not good to borrow money from family members 2410 01:53:09,651 --> 01:53:12,894 because it causes resentment. Remember? 2411 01:53:13,011 --> 01:53:14,172 Yeah, yeah, yeah. 2412 01:53:14,971 --> 01:53:18,180 What do you want me to do? Okay. Admit that my life is shit? 2413 01:53:18,411 --> 01:53:19,981 Is that what you want me to say? You happy? 2414 01:53:20,051 --> 01:53:23,498 Aren't I allowed a little joy with these children I never wanted to have? 2415 01:53:24,291 --> 01:53:27,261 You have never once stopped asking us for money. 2416 01:53:27,451 --> 01:53:29,658 Family helps family. 2417 01:53:29,811 --> 01:53:31,461 It's true. Family helps family. 2418 01:53:32,451 --> 01:53:35,455 Look, I don't expect you to fully understand. 2419 01:53:35,931 --> 01:53:37,933 Your dad left. You're broken inside. 2420 01:53:38,011 --> 01:53:39,820 It's not your fault you can't feel love. 2421 01:53:40,211 --> 01:53:42,213 There's something that you can't... 2422 01:53:43,331 --> 01:53:44,571 This is coming out wrong. 2423 01:53:46,211 --> 01:53:48,976 You know what? I would rather have my dad than your dad. 2424 01:53:49,691 --> 01:53:51,580 Because he doesn't drive me crazy. 2425 01:53:51,651 --> 01:53:53,619 You know what's the best quality my father has? 2426 01:53:53,811 --> 01:53:55,415 Is he asks for nothing. 2427 01:53:57,011 --> 01:53:59,332 I don't know what the fuck he's thinking right now. 2428 01:53:59,691 --> 01:54:02,661 Look at that. Nothing. Nothing. 2429 01:54:02,931 --> 01:54:04,057 I don't even know him. 2430 01:54:04,131 --> 01:54:07,692 And I turned out perfectly fine without his input, okay? 2431 01:54:08,291 --> 01:54:12,057 I just figured out what your problem is. 2432 01:54:12,691 --> 01:54:14,056 You hate Jews. 2433 01:54:15,531 --> 01:54:17,613 Which is so odd because your children are Jewish. 2434 01:54:17,691 --> 01:54:19,056 Don't play the Jew card, Larry. 2435 01:54:19,211 --> 01:54:21,612 I'm not playing any Jew card. Seriously, it's used up. 2436 01:54:21,691 --> 01:54:24,774 You can't use up a Jew card. That's the whole point of a Jew card. 2437 01:54:24,971 --> 01:54:27,372 That's right. You can't use it up, it goes forever. 2438 01:54:27,531 --> 01:54:29,693 You know what? I have to go. 2439 01:54:29,971 --> 01:54:31,814 Yeah, great. What a big surprise. 2440 01:54:31,931 --> 01:54:35,174 Bye, Oliver. See you later. See you in another seven years. 2441 01:54:35,291 --> 01:54:37,691 Make sure and say goodbye to the grandkids who you met today. 2442 01:54:37,811 --> 01:54:39,779 You know, nothing I do is right because of you. 2443 01:54:40,251 --> 01:54:43,494 Nothing. No matter how hard I try, I'm just the asshole here. 2444 01:54:43,571 --> 01:54:45,175 But you know what? You know what I realized? 2445 01:54:45,251 --> 01:54:46,935 It's you. You're the asshole. 2446 01:54:48,211 --> 01:54:49,815 Good luck working that out. 2447 01:54:50,051 --> 01:54:52,531 Happy birthday, and go fuck yourself. 2448 01:54:53,251 --> 01:54:55,822 Hey, see you when the Cubs win the pennant. 2449 01:54:56,531 --> 01:54:59,614 I'm gonna go light the candles. Just get it going, okay? 2450 01:55:00,611 --> 01:55:03,131 Maybe we should try the toast again. You know, can you be quiet? 2451 01:55:03,731 --> 01:55:05,495 You just threw me under the bus. 2452 01:55:05,571 --> 01:55:07,460 No, I don't... You threw me under the... 2453 01:55:07,611 --> 01:55:09,056 You threw me under the bus. 2454 01:55:09,411 --> 01:55:11,300 We agreed to let go and forgive, 2455 01:55:11,371 --> 01:55:13,897 but then you started ripping into my dad like a crazy person. 2456 01:55:14,091 --> 01:55:15,934 I'm not ripping into your dad. 2457 01:55:16,051 --> 01:55:19,339 I'm just saying to him what you say to me. 2458 01:55:19,411 --> 01:55:20,732 PETE: Don't be such a ball-buster. 2459 01:55:20,811 --> 01:55:23,860 I am not a ball-buster. You make me one. 2460 01:55:23,931 --> 01:55:26,935 I am a fun girl. I am fun-loving. 2461 01:55:27,291 --> 01:55:30,693 I am a "Good-Time Sally." I dance hip-hop. 2462 01:55:31,011 --> 01:55:33,935 I cannot believe I have wasted my whole life 2463 01:55:34,051 --> 01:55:36,782 busting the balls of people who have no balls. 2464 01:55:37,611 --> 01:55:40,296 I'm the only one here who has any balls! 2465 01:55:41,731 --> 01:55:44,814 (ALL SINGING) 2466 01:56:22,891 --> 01:56:24,416 God damn it. 2467 01:56:27,691 --> 01:56:28,772 Mom? 2468 01:56:31,771 --> 01:56:33,535 Mom? What are you doing? 2469 01:56:33,611 --> 01:56:34,612 What? 2470 01:56:34,691 --> 01:56:37,012 You're smoking, and in the front yard? 2471 01:56:37,131 --> 01:56:40,055 No! No, they're Barb's. 2472 01:56:42,411 --> 01:56:43,492 Mom! 2473 01:56:43,771 --> 01:56:45,660 Since when have you been a smoker? 2474 01:56:45,811 --> 01:56:46,812 I'm not a smoker. 2475 01:56:46,931 --> 01:56:48,421 I thought you said smokers die. 2476 01:56:48,491 --> 01:56:50,573 I'm not smoking. I wasn't smoking. 2477 01:56:50,651 --> 01:56:51,698 I saw you. 2478 01:56:51,811 --> 01:56:52,812 DEBBIE: No, I wasn't. 2479 01:56:52,891 --> 01:56:54,336 Mom, you're smoking? 2480 01:56:54,691 --> 01:56:57,297 Deb, you can't smoke, you're pregnant. You've been doing so well. 2481 01:56:57,371 --> 01:56:58,532 You're pregnant? 2482 01:56:58,851 --> 01:57:01,422 No effing way. I don't want another sister. 2483 01:57:01,531 --> 01:57:02,737 I don't want her as a sister. 2484 01:57:03,331 --> 01:57:05,618 I'm sorry, I'm so sorry. It just slipped out. 2485 01:57:05,971 --> 01:57:07,257 Are you pregnant? Since when are you pregnant? 2486 01:57:07,371 --> 01:57:10,102 Since when do you care? You don't even want another baby. 2487 01:57:10,531 --> 01:57:11,942 You have no idea what I want. 2488 01:57:12,011 --> 01:57:13,342 I want an Asian baby. 2489 01:57:13,451 --> 01:57:14,862 We're not gonna have an Asian baby. 2490 01:57:14,931 --> 01:57:15,932 CHARLOTTE: Yes, We are. 2491 01:57:16,011 --> 01:57:17,422 They're not Asian. Sadie. 2492 01:57:17,491 --> 01:57:19,334 We'll buy one. Shut up, Charlotte. 2493 01:57:19,411 --> 01:57:20,856 You shut up. Shut up, Sadie! 2494 01:57:21,051 --> 01:57:22,541 Shut up, Charlotte! Shut up! 2495 01:57:22,731 --> 01:57:24,699 Okay, Sadie, shut up. Shut up, Charlotte! 2496 01:57:24,811 --> 01:57:26,415 Shut up! Okay, stop saying "shut up"! 2497 01:57:26,491 --> 01:57:28,251 You're pregnant? Since when are you pregnant? 2498 01:57:28,571 --> 01:57:30,460 When did you find out? 2499 01:57:31,971 --> 01:57:35,339 Will you stop eating cupcakes, please? 2500 01:57:35,851 --> 01:57:40,061 Stop eating cupcakes! Stop eating cupcakes! 2501 01:57:43,771 --> 01:57:47,742 Hey, we just heard. You're having a baby? 2502 01:57:47,851 --> 01:57:49,535 See, it can happen to anybody. 2503 01:57:49,611 --> 01:57:51,579 That is so wonderful. 2504 01:57:51,651 --> 01:57:54,655 Let me give you a hug. Fantastic, congratulations. 2505 01:57:54,811 --> 01:57:56,571 CLAIRE: It's wonderful. I'm so happy for you. 2506 01:58:00,331 --> 01:58:02,140 This is too adult for you. Let's go outside. 2507 01:58:02,451 --> 01:58:03,782 Congratulations. 2508 01:58:06,091 --> 01:58:08,662 Well, I guess we're stuck together then forever then, right? 2509 01:58:08,731 --> 01:58:09,732 Weren't we always? 2510 01:58:09,931 --> 01:58:11,171 You didn't even want a baby. 2511 01:58:11,251 --> 01:58:13,253 Of course I do. I never said that. 2512 01:58:13,571 --> 01:58:15,573 I didn't want one if I could choose. 2513 01:58:15,651 --> 01:58:18,097 I should put that on a Hallmark card. That's beautiful. 2514 01:58:18,411 --> 01:58:19,458 Debbie... 2515 01:58:20,091 --> 01:58:21,980 Good luck with the pregnancy, Debbie. 2516 01:58:22,051 --> 01:58:23,940 But please, take care of yourself. 2517 01:58:24,011 --> 01:58:25,979 It's a much riskier pregnancy after 40. 2518 01:58:26,371 --> 01:58:27,941 I'm not 40. Of course you are. 2519 01:58:28,211 --> 01:58:31,055 You were born on December 5th, 1972. 2520 01:58:31,131 --> 01:58:33,577 I'm not 40. How do you know? 2521 01:58:33,651 --> 01:58:36,461 I was there. I'm the one who took your mother to the hospital. 2522 01:58:36,571 --> 01:58:37,811 Well, that's not what she said. 2523 01:58:37,971 --> 01:58:40,451 Your mother was in labor for only about 20 minutes. 2524 01:58:40,611 --> 01:58:43,342 You couldn't wait to meet me. Can you imagine that? 2525 01:58:43,531 --> 01:58:44,942 I don't even know you. 2526 01:58:45,131 --> 01:58:49,216 You can't just come into my house and reminisce. 2527 01:58:49,451 --> 01:58:52,500 Look, maybe we're just not meant to be in each other's lives. 2528 01:58:52,851 --> 01:58:55,536 I'm not sure this was such a great idea. 2529 01:58:58,771 --> 01:59:01,138 Wait a minute. Hey, wait a minute! 2530 01:59:01,371 --> 01:59:04,136 You did leave and you didn't come back. 2531 01:59:04,411 --> 01:59:07,972 My first life was ruined. I did my best with my second. 2532 01:59:08,131 --> 01:59:10,577 So, I ruined your life? I was eight. 2533 01:59:10,651 --> 01:59:12,574 People do better when I stay out of their lives! 2534 01:59:12,651 --> 01:59:13,937 That's what my son tells me. 2535 01:59:14,251 --> 01:59:15,821 You think my life is so perfect? 2536 01:59:15,891 --> 01:59:18,417 I've got a 13-year-old who's a pothead. 2537 01:59:18,491 --> 01:59:22,541 I've got a wife who's keeping Zoloft alive. 2538 01:59:22,931 --> 01:59:24,296 You never said that before. 2539 01:59:24,451 --> 01:59:27,421 You don't think I wanna talk to you about this, to share it with you? 2540 01:59:27,491 --> 01:59:29,414 It's just not our way. We don't talk to each other. 2541 01:59:29,491 --> 01:59:32,654 We don't know each other. And I thought that's the way you wanted it. 2542 01:59:33,331 --> 01:59:34,981 How do I get out of this? 2543 01:59:35,051 --> 01:59:38,942 How do I get you all to just help me down off the cross? 2544 01:59:41,011 --> 01:59:42,456 You sound just like Sadie. 2545 01:59:42,651 --> 01:59:43,698 Who's Sadie? 2546 01:59:43,811 --> 01:59:46,212 No, your daughter. Your younger? 2547 01:59:46,331 --> 01:59:47,298 The big one. 2548 01:59:47,371 --> 01:59:50,853 Your older. I know, I know that. A wonderful girl. 2549 01:59:51,651 --> 01:59:54,495 Hey, guys, some of us need to leave. 2550 01:59:54,811 --> 01:59:57,542 Would this be a good moment to sneak out? 2551 02:00:01,011 --> 02:00:02,740 Where is Dad going? 2552 02:00:12,771 --> 02:00:14,535 Best birthday ever! 2553 02:00:16,211 --> 02:00:17,622 (TIRES SCREECHING) 2554 02:00:20,731 --> 02:00:22,460 (SCREAMS) Oh, shit! 2555 02:00:22,531 --> 02:00:23,612 Bike lane, asshole! 2556 02:00:23,731 --> 02:00:26,894 Fuck you, you Twilight pimply-ass motherfuckers! 2557 02:00:27,931 --> 02:00:29,854 Your dad's still here. 2558 02:00:30,211 --> 02:00:32,691 DEBBIE: I know. It's kind of weird. 2559 02:00:33,011 --> 02:00:34,740 Where the hell is Pete? 2560 02:00:35,811 --> 02:00:36,892 Um... 2561 02:00:37,571 --> 02:00:39,812 Is it okay if Joseph hangs out here for a while? 2562 02:00:41,051 --> 02:00:42,291 Mm-hmm. 2563 02:00:43,491 --> 02:00:44,538 Hi, Joseph. 2564 02:00:44,931 --> 02:00:45,978 Hi. 2565 02:00:47,251 --> 02:00:48,372 Do you want a piece of cake? 2566 02:00:48,571 --> 02:00:51,302 Oh! Yeah, sure. Thank you. 2567 02:00:54,411 --> 02:00:55,572 All right, then. 2568 02:00:56,331 --> 02:00:57,617 They are so cute. 2569 02:00:57,691 --> 02:00:58,738 So cute. 2570 02:00:58,851 --> 02:01:00,262 He looks exactly like Tom Petty. 2571 02:01:04,051 --> 02:01:05,541 (HONKING) 2572 02:01:06,771 --> 02:01:08,296 Go around. 2573 02:01:11,171 --> 02:01:13,742 Watch it, watch it! 2574 02:01:17,611 --> 02:01:19,932 Hey, Pete! Great party! 2575 02:01:22,131 --> 02:01:23,292 Yeah. 2576 02:01:24,491 --> 02:01:25,777 The best! 2577 02:01:26,491 --> 02:01:27,731 And then we shake it. 2578 02:01:27,771 --> 02:01:30,012 (CHUCKLES) And then a restaurant comes up. 2579 02:01:31,091 --> 02:01:34,174 Dad, excuse me. I'm gonna go look for Pete right now. 2580 02:01:34,331 --> 02:01:37,062 Would you mind staying with the girls for just a little bit? 2581 02:01:37,451 --> 02:01:38,612 Well, if you want me to. 2582 02:01:38,691 --> 02:01:40,295 If you don't mind. You don't have to. 2583 02:01:40,491 --> 02:01:41,617 Sure. 2584 02:01:43,091 --> 02:01:45,617 Can I let Sadie show me the last episode of Lost? 2585 02:01:45,811 --> 02:01:47,142 She asked me if I'd seen it and I haven't. 2586 02:01:47,371 --> 02:01:48,532 Yeah, that would be nice. 2587 02:01:49,971 --> 02:01:51,780 Thank you. Thank you. 2588 02:01:52,451 --> 02:01:54,977 She said we could watch it. Come on. 2589 02:01:56,651 --> 02:01:59,222 I'm gonna let you watch Lost. Come on. 2590 02:01:59,291 --> 02:02:00,656 (GIGGLING) 2591 02:02:01,371 --> 02:02:02,497 Is it scary? 2592 02:02:02,731 --> 02:02:05,018 I'll cover your eyes if it gets too scary. 2593 02:02:36,891 --> 02:02:38,939 Are you mad at me? Did I say something? 2594 02:02:39,011 --> 02:02:40,297 Shh. Larry, please. 2595 02:02:49,851 --> 02:02:50,898 (YELLS) 2596 02:02:52,891 --> 02:02:53,938 (GROANS) 2597 02:02:54,851 --> 02:02:56,501 Are you fucking kidding me? 2598 02:02:57,691 --> 02:02:59,819 Are you fucking kidding me? 2599 02:03:01,051 --> 02:03:02,621 You opened your door on me. 2600 02:03:02,771 --> 02:03:05,377 I didn't open my fucking door on you. I opened my door! 2601 02:03:05,891 --> 02:03:08,053 Aw, fuck. I was right there! 2602 02:03:08,571 --> 02:03:10,573 You're supposed to look before you open your door! 2603 02:03:10,691 --> 02:03:11,977 I was in a fucking bike path! 2604 02:03:12,051 --> 02:03:14,133 That's a blind spot. There's no fucking bike path. 2605 02:03:14,211 --> 02:03:16,492 It's a residential section. Get your head out of your ass. 2606 02:03:16,571 --> 02:03:17,572 Pay attention! 2607 02:03:17,651 --> 02:03:19,221 Open your goddamn eyes. What are you doing, sleepwalking? 2608 02:03:19,571 --> 02:03:22,859 You're supposed to look to see if a biker's coming through. 2609 02:03:22,931 --> 02:03:23,978 You're supposed to look! 2610 02:03:24,051 --> 02:03:26,418 It's not my job to look out for you. You look out for yourself. 2611 02:03:26,491 --> 02:03:28,131 I don't look out for you. I don't see you. 2612 02:03:28,251 --> 02:03:30,379 I don't know where the fuck you are or what you're doing. 2613 02:03:30,491 --> 02:03:32,732 No one is ever looking out for me! 2614 02:03:33,011 --> 02:03:35,252 I need your name and your number. 2615 02:03:35,411 --> 02:03:36,412 Why? 2616 02:03:36,491 --> 02:03:37,538 Because you're gonna pay for my door. 2617 02:03:37,731 --> 02:03:38,732 PETE: Fuck you! 2618 02:03:38,851 --> 02:03:42,253 Why don't you pay for my bike and my face, you fucking prick? 2619 02:03:43,411 --> 02:03:44,412 (GASPS) 2620 02:03:48,771 --> 02:03:50,261 (GROANS) Don't disrespect me. 2621 02:03:53,651 --> 02:03:54,937 LARRY: Are you sure that's him? 2622 02:03:55,611 --> 02:03:57,295 I don't think that's him. 2623 02:03:58,771 --> 02:03:59,772 (GROANS) 2624 02:04:00,091 --> 02:04:01,934 I gotta write down your license plate. 2625 02:04:06,851 --> 02:04:09,582 "Range Rover of Sunland." 2626 02:04:12,851 --> 02:04:14,979 What are you doing? Ow. 2627 02:04:21,891 --> 02:04:25,134 I guess the party didn't turn out like you planned. 2628 02:04:26,331 --> 02:04:28,254 It wasn't a good party. 2629 02:04:29,451 --> 02:04:30,498 Hi. Hi. 2630 02:04:30,571 --> 02:04:32,221 I'll bring you in as soon as his X-rays are finished. 2631 02:04:32,291 --> 02:04:33,895 Okay. Is he okay? Okay. 2632 02:04:34,131 --> 02:04:36,896 Yeah, he has a broken rib and he's been crying a little bit. 2633 02:04:36,971 --> 02:04:38,655 But he'll be fine. 2634 02:04:40,691 --> 02:04:44,298 You know, Pete was never a real fighter. 2635 02:04:46,171 --> 02:04:48,572 But that's why he married you. That's why he loves you. 2636 02:04:48,651 --> 02:04:50,653 Because you're the fighter. 2637 02:04:51,691 --> 02:04:52,738 And you need that. 2638 02:04:52,811 --> 02:04:55,781 One person in a relationship has got to punch. 2639 02:04:56,651 --> 02:04:57,937 Do you mean that in a good way? 2640 02:04:58,131 --> 02:05:01,180 Oh, it's a high compliment. 2641 02:05:03,571 --> 02:05:04,777 Thanks. 2642 02:05:06,291 --> 02:05:07,892 Listen, I know what you're worried about. 2643 02:05:08,171 --> 02:05:10,412 You think he's gonna turn into me, 2644 02:05:11,371 --> 02:05:12,861 but I don't think it's gonna happen. 2645 02:05:13,091 --> 02:05:16,140 He's smarter and probably a little cuter. 2646 02:05:17,331 --> 02:05:19,140 A little less Jew-y. 2647 02:05:19,611 --> 02:05:22,820 Although after 50, that's all gonna change. 2648 02:05:22,971 --> 02:05:25,861 Be prepared to wake up one day with a rabbi. 2649 02:05:26,811 --> 02:05:29,132 But the good news is, you know, 2650 02:05:30,411 --> 02:05:31,617 he'll love you forever. 2651 02:05:31,691 --> 02:05:33,420 That's in our DNA. 2652 02:05:33,851 --> 02:05:35,455 We stick around. 2653 02:05:37,011 --> 02:05:38,979 He worries about you, you know. 2654 02:05:39,051 --> 02:05:40,780 It puts a lot of pressure on him. 2655 02:05:40,851 --> 02:05:43,536 I know, I just don't have anyone else to talk to about it. 2656 02:05:43,611 --> 02:05:45,056 Why don't you talk to Claire? 2657 02:05:45,131 --> 02:05:47,213 If I open up to her, she'll leave me. 2658 02:05:47,451 --> 02:05:48,612 No, she won't. 2659 02:05:48,691 --> 02:05:50,534 Mmm. Larry, she loves you. 2660 02:05:50,611 --> 02:05:53,979 I know, but there's a certain point at which you just can't stay. 2661 02:05:54,051 --> 02:05:55,382 (CHUCKLES) 2662 02:05:58,371 --> 02:05:59,861 I guess it's hard to forgive somebody 2663 02:05:59,931 --> 02:06:02,582 if they don't formally apologize to you. 2664 02:06:06,891 --> 02:06:08,131 Are you apologizing? 2665 02:06:09,211 --> 02:06:11,418 I'm very close. 2666 02:06:13,091 --> 02:06:14,661 Yes, I'm sorry. 2667 02:06:20,771 --> 02:06:22,819 I'm glad everybody's okay. 2668 02:06:23,651 --> 02:06:24,777 Okay, thanks. 2669 02:06:24,851 --> 02:06:26,853 Oh, thank you. 2670 02:06:33,691 --> 02:06:35,216 All right, I'm off. 2671 02:06:35,291 --> 02:06:36,417 Okay. 2672 02:06:38,171 --> 02:06:39,411 This is awkward. 2673 02:06:40,291 --> 02:06:41,338 What? 2674 02:06:41,411 --> 02:06:43,413 I need $40 for a cab. 2675 02:06:44,411 --> 02:06:46,300 (LAUGHS) That's funny. 2676 02:06:47,011 --> 02:06:48,092 No, I'm not kidding. 2677 02:06:48,731 --> 02:06:49,778 Oh, yeah. 2678 02:06:49,971 --> 02:06:51,735 You drove me, honey. I wasn't prepared. 2679 02:06:51,971 --> 02:06:54,019 I know. I only have a hundred. 2680 02:06:54,091 --> 02:06:55,138 It's okay. 2681 02:06:56,131 --> 02:06:58,213 I'll bring you the change. 2682 02:06:58,931 --> 02:07:01,377 All right. Give him a kiss for me. 2683 02:07:20,691 --> 02:07:22,739 (STAMMERS) I don't get it. 2684 02:07:23,211 --> 02:07:24,576 See, it's not sad. 2685 02:07:24,691 --> 02:07:28,662 It's happy, because they helped each other achieve their destiny. 2686 02:07:29,971 --> 02:07:33,532 Great. I'm gonna have some freaky-ass nightmares. 2687 02:07:45,731 --> 02:07:47,495 Hi. Hi. 2688 02:07:50,771 --> 02:07:51,818 (SIGHS) 2689 02:07:57,411 --> 02:07:59,140 I really liked our life so much better 2690 02:07:59,211 --> 02:08:01,737 before we tried to change everything. 2691 02:08:02,411 --> 02:08:03,776 I'm sorry. 2692 02:08:04,171 --> 02:08:08,096 No, I'm sorry. I don't want to keep anything from you. 2693 02:08:09,371 --> 02:08:11,055 I love you, you're my wife. 2694 02:08:11,651 --> 02:08:14,052 I just didn't want to let you down. 2695 02:08:15,371 --> 02:08:16,896 Are you mad that I'm pregnant? 2696 02:08:17,131 --> 02:08:19,862 No. I'm not mad, I'm thrilled. 2697 02:08:20,331 --> 02:08:21,492 You don't feel trapped? 2698 02:08:22,371 --> 02:08:24,294 I sometimes feel like I trapped you. 2699 02:08:24,371 --> 02:08:25,861 I don't feel trapped. 2700 02:08:26,211 --> 02:08:27,576 Really? No. 2701 02:08:27,771 --> 02:08:29,773 You should, because I have trapped you. 2702 02:08:29,851 --> 02:08:30,852 You can't go anywhere. 2703 02:08:31,851 --> 02:08:34,457 I'm gonna get you pregnant every 10 years for the rest of your life. 2704 02:08:34,531 --> 02:08:36,693 You can never leave me. Ever. 2705 02:08:36,851 --> 02:08:38,535 I never feel trapped by you. 2706 02:08:38,611 --> 02:08:41,899 I'm so happy to be with you and I love you so much. 2707 02:08:42,371 --> 02:08:45,295 You're my favorite person in the whole world. 2708 02:08:45,811 --> 02:08:48,382 God damn it, why am I crying like this? 2709 02:08:48,851 --> 02:08:50,341 Something is wrong with me. 2710 02:08:50,731 --> 02:08:51,937 You're pregnant. 2711 02:08:52,091 --> 02:08:53,377 Oh, yeah. 2712 02:08:53,731 --> 02:08:54,812 Shit. 2713 02:08:55,531 --> 02:08:58,614 I was just outside telling your dad that I liked him. 2714 02:08:58,691 --> 02:09:00,500 What if he thinks I like him now? 2715 02:09:00,571 --> 02:09:01,572 No, he won't think that. 2716 02:09:01,651 --> 02:09:03,813 I don't want him to think I like him that much. 2717 02:09:03,891 --> 02:09:05,416 No, it will never happen. 2718 02:09:06,171 --> 02:09:10,096 Can you believe it? This is the craziest thing ever. 2719 02:09:10,171 --> 02:09:12,458 What are we gonna do with a third baby? 2720 02:09:12,691 --> 02:09:14,932 I have no idea. How are we going to afford it? 2721 02:09:15,811 --> 02:09:17,017 We'll sell the house. 2722 02:09:17,451 --> 02:09:18,612 We don't have to. 2723 02:09:18,691 --> 02:09:20,534 We kind of do. We kind of do. 2724 02:09:20,731 --> 02:09:22,938 We'll make new memories in a new house. 2725 02:09:23,931 --> 02:09:25,057 I love you. 2726 02:09:27,251 --> 02:09:29,777 Is there anything you want to do for your birthday? 2727 02:09:29,851 --> 02:09:32,013 It's been the worst birthday ever. 2728 02:09:33,091 --> 02:09:35,171 There is one thing, but I don't think you'll like it. 2729 02:09:35,451 --> 02:09:36,737 What? 2730 02:09:36,851 --> 02:09:40,094 I wouldn't mind going to see some music. Would you want to do that? 2731 02:09:40,411 --> 02:09:41,412 Yeah. 2732 02:09:41,491 --> 02:09:42,538 Really? Yeah. 2733 02:09:42,611 --> 02:09:44,818 I don't believe you, but you're sweet for saying that. 2734 02:09:45,211 --> 02:09:46,895 How do we break you out of here? 2735 02:09:47,011 --> 02:09:49,742 I can just leave on my own volition. It's not a mental institution. 2736 02:09:50,211 --> 02:09:51,861 Can you? Yes. 2737 02:09:51,931 --> 02:09:53,732 It's not like One Flew Over the Cuckoo's Nest. 2738 02:09:54,531 --> 02:09:55,862 Please don't put a pillow over my face. 2739 02:09:55,971 --> 02:09:57,097 (LAUGHING) 2740 02:09:58,611 --> 02:09:59,851 Let's get outta here, McMurphy. 2741 02:09:59,931 --> 02:10:00,932 You got it, Chief. 2742 02:10:01,131 --> 02:10:02,815 Will you carry me? 2743 02:10:03,771 --> 02:10:05,614 You've been carrying me all this time. 2744 02:10:09,691 --> 02:10:10,977 (GROANS) 2745 02:10:26,011 --> 02:10:29,299 (SINGING ALT-COUNTRY SONG) 2746 02:10:36,651 --> 02:10:37,812 Thanks. 2747 02:10:45,491 --> 02:10:47,141 I like this song. 2748 02:10:47,971 --> 02:10:49,177 Really? 2749 02:10:49,891 --> 02:10:50,972 Why? 2750 02:10:56,091 --> 02:10:57,616 Why don't you sign him? 2751 02:10:57,691 --> 02:11:01,412 Ryan Adams? No, he wouldn't sign with me. 2752 02:11:01,771 --> 02:11:03,580 Why not? You're the best. 2753 02:11:04,171 --> 02:11:05,172 He is in between labels. 2754 02:11:07,811 --> 02:11:09,620 Let's go try and talk to him after the show. 2755 02:11:13,251 --> 02:11:14,537 (VOCALIZING) 2756 02:11:58,491 --> 02:12:00,220 (CROWD APPLAUDING) 2757 02:12:01,691 --> 02:12:03,295 RYAN: Thank you. 2758 02:12:36,611 --> 02:12:39,615 I'm sorry if I'm not all fancy pants and wealthy 2759 02:12:39,731 --> 02:12:43,213 and showing it all off with my Vidal Sassoon haircuts. 2760 02:12:43,771 --> 02:12:44,772 Sorry. 2761 02:12:45,091 --> 02:12:46,616 Quit slow-blinking at me. 2762 02:12:47,131 --> 02:12:48,462 I'm sorry. Okay... 2763 02:12:49,091 --> 02:12:52,095 I would like to rear up and jackknife my legs 2764 02:12:52,171 --> 02:12:55,141 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 2765 02:12:55,411 --> 02:12:56,776 (LAUGHING) 2766 02:12:57,411 --> 02:12:59,493 That's what I would fucking love. 2767 02:12:59,611 --> 02:13:03,138 I wish my fucking foot would go right through your skull. 2768 02:13:04,211 --> 02:13:06,578 This is what happens when you corner a rat. 2769 02:13:06,651 --> 02:13:07,812 I will fucking kill you. 2770 02:13:08,131 --> 02:13:10,816 You corner me, I will fucking chew through you. 2771 02:13:10,971 --> 02:13:12,177 I'll chew through you! 2772 02:13:12,411 --> 02:13:15,972 Slow-blinking eyes. I will chew off your fucking eyelids. 2773 02:13:16,411 --> 02:13:17,981 You won't slow-blink at me, will you? 2774 02:13:18,131 --> 02:13:19,815 Did you drink before you came here? 2775 02:13:19,891 --> 02:13:22,019 No, but I'm gonna start drinking. 2776 02:13:22,211 --> 02:13:25,579 I'm gonna slit somebody open like a fish and drink their blood. 2777 02:13:25,651 --> 02:13:27,016 That's what I'm gonna drink 2778 02:13:27,211 --> 02:13:30,215 if we don't start getting to the fucking point here. 2779 02:13:30,651 --> 02:13:32,892 Probably I'm gonna start with Karen Carpenter's head. 2780 02:13:33,491 --> 02:13:37,098 I'm gonna rip her head off and I'm gonna drink her blood. 2781 02:13:37,371 --> 02:13:39,371 And then I'm gonna come back and light you on fire. 2782 02:13:40,731 --> 02:13:42,096 I'm gonna light you all on fire. 2783 02:13:42,171 --> 02:13:44,014 But I'm gonna start with you, Jill. 2784 02:13:44,291 --> 02:13:45,531 I'm gonna fucking torch you. 2785 02:13:45,971 --> 02:13:49,214 You know what I'm gonna do? I'm gonna go buy a fucking pickup truck. 2786 02:13:49,291 --> 02:13:50,497 And a cord of rope. 2787 02:13:50,571 --> 02:13:52,733 And I'm gonna string it around all three of your fucking necks 2788 02:13:52,811 --> 02:13:54,654 and then drive around town, dragging you. 2789 02:13:54,771 --> 02:13:55,977 That's what I'm gonna fucking do. 2790 02:13:56,051 --> 02:13:58,292 That's completely uncalled for. 2791 02:13:58,531 --> 02:14:01,137 Really, Jill? Do you think it is? 2792 02:14:01,411 --> 02:14:04,574 Fuck off, Jill. God, everybody fucking hates you. 2793 02:14:05,251 --> 02:14:06,252 God! 2794 02:14:06,331 --> 02:14:07,378 That isn't even nice. 2795 02:14:07,531 --> 02:14:10,580 Go suck a big fucking dick, Jill. 2796 02:14:11,411 --> 02:14:12,822 JILL: That's totally uncalled for, Catherine. 2797 02:14:12,891 --> 02:14:15,178 You're a fucking asshole. Everybody hates you. 2798 02:14:15,291 --> 02:14:16,452 They hate your fucking bob. 2799 02:14:17,611 --> 02:14:19,773 And I'm glad your husband died. 2800 02:14:19,971 --> 02:14:23,180 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 2801 02:14:24,091 --> 02:14:26,093 I would. Kill myself. 2802 02:14:26,891 --> 02:14:29,098 God, I'd kill myself, Jill. 2803 02:14:31,171 --> 02:14:33,139 MAN: Cut! (ALL LAUGHING) 2804 02:14:33,164 --> 02:14:35,164 (ENGLISH US - SDH)