1
00:00:00,967 --> 00:00:02,567
You know what worries me
2
00:00:02,567 --> 00:00:05,567
is that you think
you're doing something
and you're really not.
3
00:00:05,567 --> 00:00:07,100
You're $450,000 in debt.
4
00:00:07,166 --> 00:00:10,166
It just blows my mind
that you let it go this far.
5
00:00:10,166 --> 00:00:11,467
Holy moly!
6
00:00:11,467 --> 00:00:12,800
The food, the cleanliness...
7
00:00:12,867 --> 00:00:14,266
That's coming from
the ice machine.
8
00:00:14,266 --> 00:00:15,367
...is garbage.
9
00:00:15,367 --> 00:00:16,767
Look at this chicken
On the floor.
10
00:00:16,767 --> 00:00:18,667
This is not acceptable.
11
00:00:18,667 --> 00:00:19,967
You shut down right now.
12
00:00:19,967 --> 00:00:22,100
Who's running the restaurant?
'Cause you're not.
13
00:00:22,166 --> 00:00:24,200
The servers...
They didn't show up.
14
00:00:24,266 --> 00:00:26,767
If I don't get staff by 2:30,
I'm not doing a service.
15
00:00:27,667 --> 00:00:29,467
That's not a threat.
That's a promise.
16
00:00:37,400 --> 00:00:39,200
I'm in Baton Rouge, Louisiana,
17
00:00:39,266 --> 00:00:42,867
on my way to meet Maurice,
the owner of Boil & Roux.
18
00:00:42,867 --> 00:00:46,600
You know, for me,
when I hear the name,
it says "Cajun".
19
00:00:46,667 --> 00:00:50,567
Cajun boils with crawfish
and potatoes and corn.
20
00:00:50,567 --> 00:00:54,100
So it's a Cajun restaurant
in the middle of Baton Rouge.
21
00:00:54,166 --> 00:00:56,467
Normally, these restaurants
do really well.
22
00:00:56,467 --> 00:00:57,900
So why are they calling me?
23
00:00:59,767 --> 00:01:00,967
[Maurice] Eric, sauté.
24
00:01:00,967 --> 00:01:02,867
How are those oysters
looking over there, man?
25
00:01:02,867 --> 00:01:04,100
[Eric] About two minutes.
26
00:01:04,166 --> 00:01:05,367
My name is Maurice Walker.
27
00:01:05,367 --> 00:01:07,800
I am owner, executive chef
28
00:01:07,867 --> 00:01:10,500
of Boil & Roux
in Baton Rouge, Louisiana.
29
00:01:10,567 --> 00:01:12,500
[Eric] Pork chops
up in the window.
30
00:01:12,567 --> 00:01:16,967
The restaurant
officially opened in 2015
31
00:01:16,967 --> 00:01:20,667
and we were the first
casual dining restaurant
32
00:01:20,667 --> 00:01:23,367
that was black-owned
here in Baton Rouge.
33
00:01:23,367 --> 00:01:25,567
That makes me very proud.
Makes me very, very proud.
34
00:01:25,567 --> 00:01:27,767
I need that crawfish
nacho first.
35
00:01:27,767 --> 00:01:30,567
Need to be going out with this
six, seven minutes.
36
00:01:30,567 --> 00:01:34,467
Boil & Roux
is more of a Louisiana,
comfort type of cuisine.
37
00:01:34,467 --> 00:01:36,367
You know, your gumbo,
your pork shrimp,
38
00:01:36,367 --> 00:01:38,667
pork sausage,
your red beans and rice.
39
00:01:38,667 --> 00:01:42,000
I can say for myself,
I think I make a mean
pot of red beans.
40
00:01:42,066 --> 00:01:44,667
And I love making people happy
41
00:01:44,667 --> 00:01:46,166
with the food
that they're receiving,
42
00:01:46,166 --> 00:01:48,000
that they're paying
their hard-earned money for.
43
00:01:48,066 --> 00:01:50,266
Drop me five shrimp right now
44
00:01:50,266 --> 00:01:52,667
so they can be ready
when I'm ready with the pasta.
45
00:01:53,700 --> 00:01:55,000
Before owning the restaurant,
46
00:01:55,066 --> 00:01:57,000
I owned two barbershops.
47
00:01:57,000 --> 00:01:58,300
When I graduated high school
48
00:01:58,367 --> 00:01:59,967
I went straight to
barbering school.
49
00:01:59,967 --> 00:02:02,367
Did that for 10, 15 years.
50
00:02:02,367 --> 00:02:03,600
But I also love to cook,
51
00:02:03,667 --> 00:02:06,567
so I would do barbeques
at the barbershop
52
00:02:06,567 --> 00:02:08,000
in between clients.
53
00:02:08,066 --> 00:02:10,767
And I had a pretty good
following with barbering
54
00:02:10,767 --> 00:02:12,700
and selling little plates
on the side.
55
00:02:12,767 --> 00:02:14,500
And that's when
it dawned on me, like,
56
00:02:14,567 --> 00:02:16,000
"Man, I'm pretty good
at this."
57
00:02:16,066 --> 00:02:19,266
So that's what inspired me
to start a restaurant.
58
00:02:19,266 --> 00:02:22,400
The first year,
everything was going great
with the restaurant
59
00:02:22,467 --> 00:02:23,867
and going great
with the customer.
60
00:02:23,867 --> 00:02:26,000
Making a profit,
saving some money,
61
00:02:26,066 --> 00:02:29,600
um, all of, you know,
the American dream
of owning your own business.
62
00:02:31,567 --> 00:02:35,367
In 2018,
business started declining
63
00:02:35,367 --> 00:02:37,767
due to bad customer service.
64
00:02:37,767 --> 00:02:39,867
I noticed servers,
65
00:02:39,867 --> 00:02:42,400
bartenders, cooks
not coming in on time.
66
00:02:42,467 --> 00:02:43,767
People not showing up for work
67
00:02:43,767 --> 00:02:45,600
and I couldn't figure out why.
68
00:02:45,667 --> 00:02:46,767
What happened to you?
69
00:02:48,467 --> 00:02:52,066
Maurice as a person,
I think, is a gentle giant.
70
00:02:52,066 --> 00:02:55,100
And I think that he kinda play
like big brother,
71
00:02:55,100 --> 00:02:57,967
big uncle towards the staff.
72
00:02:57,967 --> 00:03:00,667
And I kinda think
Mo might need to change,
73
00:03:00,667 --> 00:03:03,367
being a little bit more firm.
74
00:03:03,367 --> 00:03:06,600
So, we started getting
bad reviews online
about the service
75
00:03:06,667 --> 00:03:09,800
and that took a real big toll.
76
00:03:09,867 --> 00:03:12,667
My lunch crowd
went from 100 people
77
00:03:12,667 --> 00:03:16,066
to 30, maybe 20 people
in just two or three months.
78
00:03:17,200 --> 00:03:18,867
Revenue went down
79
00:03:18,867 --> 00:03:21,967
and now I've been losing
50k a month
80
00:03:21,967 --> 00:03:23,867
just in revenue.
81
00:03:23,867 --> 00:03:25,667
I find myself
taking out loans,
82
00:03:25,667 --> 00:03:28,467
dipping into money
that I really don't have
83
00:03:28,467 --> 00:03:31,200
to actually keep
the restaurant going.
84
00:03:31,767 --> 00:03:34,000
It's just too much on me,
85
00:03:34,066 --> 00:03:35,634
the pressure
of the restaurant.
86
00:03:35,634 --> 00:03:39,667
It being the first
casual dining restaurant
that was black-owned
87
00:03:39,667 --> 00:03:41,266
keeps my wheels
turning every day.
88
00:03:41,266 --> 00:03:42,767
Like, "Don't give up
'cause, I mean,
89
00:03:42,767 --> 00:03:45,600
you did something
that no one has done yet."
90
00:03:45,667 --> 00:03:48,767
So if I have to
close the doors,
91
00:03:48,767 --> 00:03:51,266
I will really
be down on myself
well and truly
92
00:03:51,266 --> 00:03:53,600
and I feel like I'm
letting everyone else down.
93
00:03:53,667 --> 00:03:57,266
I don't wanna give up,
but Boil & Roux's
in shambles now.
94
00:03:57,266 --> 00:04:00,066
I don't know how long I can
keep the restaurant together.
95
00:04:07,266 --> 00:04:10,266
[Robert] Driving up here...
Lots of business.
Lots of traffic.
96
00:04:17,500 --> 00:04:20,867
So, as I walk in,
I'm hit with this mess.
97
00:04:20,867 --> 00:04:23,400
This is
supposed to be the bar.
98
00:04:23,467 --> 00:04:24,667
Pretty nondescript.
99
00:04:24,667 --> 00:04:27,000
Lots of dirt
and lots of paint missing.
100
00:04:27,066 --> 00:04:28,500
Look at the state
of the walls.
101
00:04:28,567 --> 00:04:29,700
Not only... Oh.
102
00:04:29,767 --> 00:04:31,867
I didn't even... I mean,
that's just touching it.
103
00:04:31,867 --> 00:04:33,867
Rusty old chairs.
104
00:04:33,867 --> 00:04:35,200
Some old banquettes.
105
00:04:35,266 --> 00:04:37,266
Look, you see
how worn these are?
106
00:04:37,867 --> 00:04:38,867
[metal clanging]
107
00:04:40,367 --> 00:04:42,200
It's a metal...
I don't know what that is.
108
00:04:43,767 --> 00:04:46,200
A little dining room up here
with more garbage in it.
109
00:04:47,166 --> 00:04:48,567
Then we come
into the back room.
110
00:04:48,567 --> 00:04:49,867
Different tables.
111
00:04:49,867 --> 00:04:51,367
I mean, could be
a really great room.
112
00:04:51,367 --> 00:04:52,467
It's not.
113
00:04:52,467 --> 00:04:54,300
I'm already upset.
114
00:04:54,367 --> 00:04:56,300
The minute I see
something like this
115
00:04:56,367 --> 00:04:58,166
where it looks like
people don't care
116
00:04:58,166 --> 00:05:01,567
and then
they want me to come
and fix their problems,
117
00:05:01,567 --> 00:05:02,667
it upsets me.
118
00:05:02,667 --> 00:05:04,467
So I'm gonna find out
what's going on.
119
00:05:04,467 --> 00:05:07,266
[shouts] Maurice,
come in this room.
120
00:05:11,166 --> 00:05:13,266
-How you doing, Robert?
-I'm not doing good.
121
00:05:13,266 --> 00:05:14,900
What have you done
to your leg?
122
00:05:14,967 --> 00:05:16,266
I dislocated my knee.
123
00:05:16,266 --> 00:05:17,867
[Robert] Sorry about your leg.
124
00:05:17,867 --> 00:05:19,100
I know how painful that is.
125
00:05:19,667 --> 00:05:20,834
Right, first of all,
126
00:05:20,867 --> 00:05:23,166
I'm gonna get it off my chest
'cause I'm really upset
127
00:05:23,166 --> 00:05:24,567
because of the state
of the place.
128
00:05:24,567 --> 00:05:26,700
I don't care
how bad you're doing.
129
00:05:26,767 --> 00:05:28,200
Look at the walls.
130
00:05:28,266 --> 00:05:30,867
It doesn't cost money
for a gallon of paint.
131
00:05:32,467 --> 00:05:35,300
All right, so,
tell me about yourself.
132
00:05:36,400 --> 00:05:38,600
Um, I'm a native here
from Baton Rouge.
133
00:05:38,667 --> 00:05:41,100
Been in
the restaurant business
for seven years.
134
00:05:41,100 --> 00:05:42,400
What did you do before that?
135
00:05:42,467 --> 00:05:44,700
Before that,
I had my barbershop.
136
00:05:44,767 --> 00:05:48,100
I would do cooking
on the side
for my customers.
137
00:05:48,100 --> 00:05:50,700
And I also worked
in a seafood restaurant
138
00:05:50,767 --> 00:05:53,266
on the line,
cooking in the past.
139
00:05:53,266 --> 00:05:55,000
[Robert] So you already
worked in the kitchen.
140
00:05:55,000 --> 00:05:56,066
-Correct.
-Okay.
141
00:05:56,066 --> 00:05:58,367
What made you get into
the restaurant business?
142
00:05:58,367 --> 00:05:59,567
Love food.
143
00:05:59,567 --> 00:06:02,100
Seeing the smiles
on the customers' faces.
144
00:06:02,166 --> 00:06:03,800
[Robert] What was your revenue
in year one?
145
00:06:03,867 --> 00:06:07,000
Uh, about 2.2 million.
146
00:06:07,066 --> 00:06:08,467
[Robert] Okay.
147
00:06:08,467 --> 00:06:10,367
And then last year,
what was your revenue
in this restaurant?
148
00:06:10,367 --> 00:06:14,000
About 1.2 million.
149
00:06:14,066 --> 00:06:16,867
You made a million less
than the first year.
150
00:06:16,867 --> 00:06:18,000
-Correct.
-Why?
151
00:06:18,066 --> 00:06:20,867
Um, customer service
actually went down.
152
00:06:20,867 --> 00:06:23,100
Guys showing up late,
not showing up to work,
153
00:06:23,166 --> 00:06:25,667
not really caring about,
you know, the job in hand.
154
00:06:25,667 --> 00:06:27,100
[Robert] But whose restaurant
is it?
155
00:06:27,767 --> 00:06:28,800
Mine.
156
00:06:28,867 --> 00:06:30,166
[Robert] So who's to blame?
157
00:06:31,166 --> 00:06:32,467
[Maurice sighs] Well...
158
00:06:34,200 --> 00:06:35,800
[Robert] What are your bills
per week?
159
00:06:35,867 --> 00:06:39,367
Around... Around 8k a week.
160
00:06:39,367 --> 00:06:40,467
Are you sure?
161
00:06:40,467 --> 00:06:42,166
It has fluctuated.
162
00:06:42,166 --> 00:06:44,867
Somebody get me
the P&L, please.
163
00:06:46,567 --> 00:06:48,000
Thank you.
164
00:06:52,567 --> 00:06:53,667
What's your food cost?
165
00:06:54,467 --> 00:06:56,467
Food cost about 35%.
166
00:06:57,567 --> 00:06:58,700
[Robert] Are you sure?
167
00:06:58,767 --> 00:07:00,367
Uh, when I last checked.
168
00:07:00,367 --> 00:07:03,767
[Robert] So, your food costs
are 50% of your revenue.
169
00:07:03,767 --> 00:07:05,467
It's just basic maths.
It's right there.
170
00:07:05,467 --> 00:07:06,767
It says it
right there for you.
171
00:07:07,400 --> 00:07:08,667
How much you making a month?
172
00:07:08,667 --> 00:07:09,767
200.
173
00:07:09,767 --> 00:07:11,266
So you're doing 50k a week.
174
00:07:11,266 --> 00:07:12,900
Are you sure?
175
00:07:12,967 --> 00:07:14,800
Uh, that's around...
That's a ballpark figure.
176
00:07:16,767 --> 00:07:19,367
[Robert] You're making
35k a month
177
00:07:19,367 --> 00:07:21,066
based on your P&L,
178
00:07:21,066 --> 00:07:24,400
which means
you're not doing 1.2 million
like your thought you do.
179
00:07:25,700 --> 00:07:26,700
This is all wrong.
180
00:07:28,300 --> 00:07:29,900
[sighs]
181
00:07:29,967 --> 00:07:31,467
You know what...
You know what worries me
182
00:07:33,200 --> 00:07:36,867
is that you think
you're doing something
and you're really not.
183
00:07:36,867 --> 00:07:40,200
How much in debt
is this restaurant right now?
184
00:07:40,266 --> 00:07:41,266
About 400k.
185
00:07:42,467 --> 00:07:44,300
You know what 400,000
looks like?
186
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
It's a lot of money.
187
00:07:47,767 --> 00:07:48,767
What is that money?
188
00:07:48,767 --> 00:07:50,567
Um, it's a loan
through the bank.
189
00:07:50,567 --> 00:07:52,000
[Robert] At what percent?
190
00:07:52,066 --> 00:07:53,100
Ooo, man.
191
00:07:54,200 --> 00:07:55,200
Uh...
192
00:07:57,066 --> 00:07:58,100
22%.
193
00:07:58,100 --> 00:08:01,667
22% on $400,000.
194
00:08:04,066 --> 00:08:05,266
Why would you do that?
195
00:08:05,266 --> 00:08:06,967
I was desperate.
196
00:08:06,967 --> 00:08:08,266
[Robert] Okay. I understand.
197
00:08:08,266 --> 00:08:09,967
-No, I understand desperate.
-Very desperate.
198
00:08:09,967 --> 00:08:11,467
I don't wanna
have to close the doors.
199
00:08:11,467 --> 00:08:12,567
Any other debt?
200
00:08:12,567 --> 00:08:14,266
My food vendor. 20k.
201
00:08:14,266 --> 00:08:15,300
[Robert] 20k.
202
00:08:15,367 --> 00:08:16,367
Anything else?
203
00:08:16,867 --> 00:08:19,567
About 27k taxes.
204
00:08:21,100 --> 00:08:23,867
Okay, so you're
$450,000 in debt.
205
00:08:25,467 --> 00:08:28,967
It just blows my mind
that you let it go this far.
206
00:08:31,066 --> 00:08:33,500
[Maurice] Looking at what
you're actually telling me,
207
00:08:33,567 --> 00:08:35,400
I'm feeling [exhales]
208
00:08:35,467 --> 00:08:37,000
very discouraged, uh, hurt.
209
00:08:39,000 --> 00:08:43,900
It's not insurmountable
to change this.
210
00:08:43,967 --> 00:08:46,000
But you're starting off
behind the eight ball.
211
00:08:46,000 --> 00:08:47,800
Literally, the eight ball's
hitting you on the head.
212
00:08:49,867 --> 00:08:53,266
Now, I'm gonna work
as hard as I can
to change that.
213
00:08:53,266 --> 00:08:56,367
I'm willing to do it
if you put in the work.
214
00:08:57,000 --> 00:08:58,200
Okay.
215
00:08:58,200 --> 00:08:59,867
[Robert] I wanna
see a service.
Get yourself ready.
216
00:08:59,867 --> 00:09:02,500
When you're ready,
tell me that you're ready.
217
00:09:02,567 --> 00:09:04,200
Don't hurt yourself.
Take your time.
218
00:09:05,767 --> 00:09:08,500
[Maurice] It's very disturbing
where I'm at.
219
00:09:09,400 --> 00:09:10,700
I need to get it right
220
00:09:10,767 --> 00:09:13,266
not just for me
but for the community.
221
00:09:13,266 --> 00:09:15,567
Being that black
casual dining staple
222
00:09:15,567 --> 00:09:17,567
is very important
to keep the doors open.
223
00:09:18,500 --> 00:09:20,767
This is it.
I don't wanna lose it.
224
00:09:23,567 --> 00:09:24,900
Y'all pretty much ready?
225
00:09:24,967 --> 00:09:26,367
[Eric] Pretty much.
226
00:09:26,367 --> 00:09:28,300
Fried side good.
Sauté side good.
227
00:09:28,367 --> 00:09:30,400
Sides up. Bar side ready.
228
00:09:34,066 --> 00:09:36,567
Why didn't anybody
say this yesterday, right?
229
00:09:36,567 --> 00:09:38,367
This is just unbelievable.
230
00:09:38,367 --> 00:09:40,367
You can't serve
all the people by yourself.
231
00:09:40,367 --> 00:09:43,100
And we do not
have a host right now.
232
00:09:43,867 --> 00:09:45,000
You serious?
233
00:09:46,100 --> 00:09:47,367
Man!
234
00:09:47,367 --> 00:09:50,100
Brie? All right, [sighs]
235
00:09:50,100 --> 00:09:51,166
I'm gonna need you
236
00:09:51,166 --> 00:09:56,166
to take over the role
of being the host, okay?
237
00:09:56,166 --> 00:09:58,867
All right, any other surprises
I don't know about?
238
00:09:59,567 --> 00:10:01,000
So, what's gone wrong?
239
00:10:01,066 --> 00:10:04,000
Um, I had three servers
and only one showed up.
240
00:10:06,400 --> 00:10:08,367
Wow. You have a lot of people
out there to feed.
241
00:10:08,367 --> 00:10:10,066
Maurice's staff didn't show
242
00:10:10,066 --> 00:10:12,500
and he's done nothing
to get them to come in.
243
00:10:12,567 --> 00:10:14,667
That means he's not
holding staff accountable
244
00:10:14,667 --> 00:10:16,367
and that's a huge problem.
245
00:10:16,367 --> 00:10:18,500
Let's see
if we can put the food out
with one server.
246
00:10:21,200 --> 00:10:22,667
I'm at Boil & Roux
in Louisiana
247
00:10:22,667 --> 00:10:24,900
and only one server
showed up for work.
248
00:10:24,967 --> 00:10:26,767
Brie, I'm gonna need you
249
00:10:26,767 --> 00:10:30,000
to take over the role
of the host, okay?
250
00:10:30,066 --> 00:10:33,266
I think Mo needs to be
a little bit more harder
on the front of the house.
251
00:10:33,266 --> 00:10:35,800
He needs to be
a little bit more direct.
252
00:10:35,867 --> 00:10:37,500
[Robert] Ready or not,
service has begun.
253
00:10:37,567 --> 00:10:39,300
[Brie] Hello.
Welcome to Boil & Roux.
254
00:10:39,967 --> 00:10:40,967
Y'all may come in.
255
00:10:43,300 --> 00:10:44,967
[Lexx] Hello.
How y'all doing today?
256
00:10:44,967 --> 00:10:46,300
[woman] Good. How are you?
257
00:10:46,367 --> 00:10:48,400
Good. What can I get y'all
to drink?
258
00:10:48,467 --> 00:10:50,000
So, here we are
in the restaurant.
259
00:10:50,000 --> 00:10:52,367
Um, out of three servers,
one showed up.
260
00:10:52,367 --> 00:10:53,967
You want your Sunrise still?
261
00:10:55,700 --> 00:10:58,367
[Robert] The one server
that showed up
is doing a good job,
262
00:10:58,367 --> 00:11:01,800
but the lack of staff
is not the only problem
in the dining room.
263
00:11:01,867 --> 00:11:03,100
What does that
look like to you?
264
00:11:04,367 --> 00:11:06,166
-A fingerprint, right.
-Yes.
265
00:11:06,166 --> 00:11:08,667
[Robert] Two inches of water
in the bottom
of the refrigerator,
266
00:11:08,667 --> 00:11:10,000
which means it doesn't work.
267
00:11:10,066 --> 00:11:12,767
It is rusted out completely
on the bottom there.
268
00:11:12,767 --> 00:11:14,500
Look at that.
That's nice and clean,
isn't it?
269
00:11:14,567 --> 00:11:15,500
[Robert groans]
270
00:11:15,500 --> 00:11:18,166
The closer I look,
the worse it gets.
271
00:11:18,166 --> 00:11:19,500
What is that?
272
00:11:21,367 --> 00:11:23,100
-I can smell it from here.
-Yeah.
273
00:11:27,567 --> 00:11:28,767
[Robert] Why?
274
00:11:30,500 --> 00:11:33,300
The food being served here
might be dangerous to eat
275
00:11:33,367 --> 00:11:35,867
and I need to see
what's going on
in the kitchen.
276
00:11:35,867 --> 00:11:37,867
That's coming
from the ice machine.
277
00:11:37,867 --> 00:11:40,166
A dirty dining room
is far from ideal...
278
00:11:40,166 --> 00:11:41,300
Holy moly!
279
00:11:41,367 --> 00:11:43,200
...but a dirty kitchen
is dangerous.
280
00:11:43,266 --> 00:11:44,500
Look at this chicken!
281
00:11:44,567 --> 00:11:46,066
On the floor, number one,
282
00:11:46,066 --> 00:11:48,066
and then sitting
in its own juice.
283
00:11:48,667 --> 00:11:50,066
Look. Open. Open.
284
00:11:50,066 --> 00:11:52,000
No dates. No labels.
Not packaged correctly.
285
00:11:52,000 --> 00:11:53,266
It's freezer-burnt.
286
00:11:53,266 --> 00:11:55,200
You can see
a lot of it over there.
287
00:11:55,266 --> 00:11:57,467
This is no good to anybody.
It has to be thrown out.
288
00:11:57,467 --> 00:11:59,100
Oh, my God.
289
00:11:59,100 --> 00:12:00,567
[shouts] Maurice?
290
00:12:00,567 --> 00:12:02,066
You seen that walk-in?
291
00:12:02,066 --> 00:12:05,400
-The walk-in cooler?
-Yeah. Come here.
292
00:12:05,467 --> 00:12:08,667
Pasta and rice are
the two most hazardous things
you can cook and store
293
00:12:08,667 --> 00:12:11,100
because this moist
starts salmonella.
294
00:12:11,100 --> 00:12:13,300
Nothing is labelled or dated.
295
00:12:13,367 --> 00:12:14,767
I would not eat
in this restaurant.
296
00:12:14,767 --> 00:12:16,000
You shut down right now.
297
00:12:17,266 --> 00:12:19,567
Ladies, gentlemen,
you're not getting fed.
298
00:12:19,567 --> 00:12:21,567
I'm gonna
shut the kitchen down, okay?
299
00:12:21,567 --> 00:12:23,367
Because I can't
get anybody sick.
300
00:12:23,367 --> 00:12:25,700
This is a complete disaster.
301
00:12:25,767 --> 00:12:27,200
Servers not showing up
for work
302
00:12:27,266 --> 00:12:29,000
and a filthy restaurant
303
00:12:29,000 --> 00:12:32,800
are signs that the staff
have no respect for Maurice
as the leader.
304
00:12:32,867 --> 00:12:33,967
You're failing.
305
00:12:33,967 --> 00:12:37,000
The food, the hygiene,
the cleanliness is not good.
306
00:12:37,000 --> 00:12:38,567
I cannot serve this
307
00:12:40,467 --> 00:12:41,467
'cause it's garbage.
308
00:12:42,667 --> 00:12:44,767
And you better
be ready for change
309
00:12:44,767 --> 00:12:46,300
because it's a huge mountain.
310
00:12:47,000 --> 00:12:48,100
Can we climb it?
311
00:12:48,100 --> 00:12:50,767
Yes, but it's gonna take
an awful lot of work.
312
00:12:51,800 --> 00:12:53,100
All right, wrap it up.
313
00:12:53,100 --> 00:12:55,166
And I look forward
to seeing you all tomorrow
314
00:12:55,800 --> 00:12:56,800
with real food.
315
00:12:58,767 --> 00:13:00,200
[Maurice] All those people
out there,
316
00:13:00,266 --> 00:13:02,000
some of 'em I actually know...
317
00:13:03,700 --> 00:13:05,767
Very embarrassed.
Very embarrassed.
318
00:13:07,867 --> 00:13:09,367
[Robert] I'm going
to order food,
319
00:13:09,367 --> 00:13:11,367
but I am not going to eat it.
320
00:13:11,367 --> 00:13:13,300
I can't afford to get sick.
321
00:13:13,367 --> 00:13:15,100
But even without tasting it,
322
00:13:15,100 --> 00:13:17,266
I can still get a sense
of the quality of the food
that they serve here.
323
00:13:17,266 --> 00:13:18,567
How we doing?
324
00:13:18,567 --> 00:13:20,467
-So, what is your name?
-Lexx.
325
00:13:20,467 --> 00:13:22,100
How long have you worked here?
326
00:13:22,166 --> 00:13:25,467
I've been here
for a year and a half now.
327
00:13:25,467 --> 00:13:27,300
So, listen,
first and foremost,
328
00:13:28,166 --> 00:13:29,867
I wanna say
you did an awesome job.
329
00:13:29,867 --> 00:13:31,567
-Thank you.
-They buried you.
330
00:13:31,567 --> 00:13:32,967
You had the whole room.
331
00:13:32,967 --> 00:13:34,166
Not a good scenario.
332
00:13:34,166 --> 00:13:38,066
-So I apologize for them
to you, okay?
-Thank you.
333
00:13:38,066 --> 00:13:39,867
'Cause I know
it wasn't your fault.
334
00:13:39,867 --> 00:13:41,567
You did a good job
running around like a...
335
00:13:41,567 --> 00:13:44,000
-Like a chicken
with my head cut off.
-Oh!
336
00:13:44,000 --> 00:13:46,166
All right, let's try
the crawfish nachos,
337
00:13:46,166 --> 00:13:48,800
rice and beans, the catfish.
338
00:13:48,867 --> 00:13:51,467
I'll do the shrimp, the gumbo
339
00:13:51,467 --> 00:13:54,400
and the lemon, pepper,
sweet chili wings.
340
00:13:55,467 --> 00:13:56,567
All right. Cool.
341
00:13:56,567 --> 00:13:58,000
-Thank you.
-Sir.
342
00:13:58,066 --> 00:14:01,367
Well, here we are.
This is an assortment
of what is served here.
343
00:14:01,367 --> 00:14:04,767
The rice and beans.
A staple, right?
344
00:14:04,767 --> 00:14:05,900
I'm afraid to eat it
345
00:14:07,100 --> 00:14:09,567
because of what I saw
in the refrigerator.
346
00:14:09,567 --> 00:14:10,567
The cornbread.
347
00:14:12,200 --> 00:14:13,500
It's like sawdust.
348
00:14:13,567 --> 00:14:14,967
If you could actually smell...
349
00:14:14,967 --> 00:14:17,867
I wish we could have
smell-o-vision
and you could smell this.
350
00:14:17,867 --> 00:14:20,266
There's a very strong,
pungent odor.
351
00:14:20,266 --> 00:14:23,100
We go to this step
of frying the catfish,
352
00:14:23,166 --> 00:14:25,600
then we put something wet
over the top of it
353
00:14:25,667 --> 00:14:27,166
which makes it soggy.
354
00:14:30,367 --> 00:14:32,500
I mean, they just...
Everything just smells old.
355
00:14:32,567 --> 00:14:33,567
I'm sad.
356
00:14:34,367 --> 00:14:35,367
[shouts] Maurice?
357
00:14:37,367 --> 00:14:38,367
Take a seat.
358
00:14:39,200 --> 00:14:40,567
So, these are
all your recipes.
359
00:14:40,567 --> 00:14:41,900
[Maurice] Correct.
360
00:14:41,967 --> 00:14:43,266
[Robert] I didn't eat the food
361
00:14:43,266 --> 00:14:45,767
'cause I was scared
to eat the food.
362
00:14:45,767 --> 00:14:48,266
When was the last time
you trained the kitchen staff?
363
00:14:48,266 --> 00:14:49,266
Um...
364
00:14:50,300 --> 00:14:51,967
[Robert] Something tells me
a long time ago.
365
00:14:51,967 --> 00:14:53,467
Yeah. Correct.
366
00:14:53,467 --> 00:14:55,667
[Robert] You gotta be
looking at this.
367
00:14:55,667 --> 00:14:58,367
This is
a pretty big restaurant.
368
00:14:59,166 --> 00:15:00,500
There's nobody running it.
369
00:15:01,600 --> 00:15:03,000
Who's running the restaurant?
370
00:15:04,367 --> 00:15:05,367
'Cause you're not.
371
00:15:07,300 --> 00:15:08,667
Are you friends
with your staff?
372
00:15:09,767 --> 00:15:11,567
Um...
373
00:15:11,567 --> 00:15:13,500
I try to be friends
with 'em. I do.
374
00:15:13,567 --> 00:15:15,166
But you also
have to be firm, right?
375
00:15:15,166 --> 00:15:18,100
They can't be that friendly
that you can't
discipline them.
376
00:15:18,166 --> 00:15:19,533
It will not work.
377
00:15:19,533 --> 00:15:22,767
They have to understand
that you're
holding them accountable
378
00:15:22,767 --> 00:15:25,166
to do a job
that you're paying them for.
379
00:15:25,166 --> 00:15:28,000
You're paying people,
but then they're not
respecting you.
380
00:15:29,367 --> 00:15:30,867
I'm trying
to get in your head.
381
00:15:30,867 --> 00:15:32,600
I'm trying to understand
where you are
382
00:15:32,667 --> 00:15:34,867
because this
is not acceptable.
383
00:15:34,867 --> 00:15:37,367
I'm really upset right now.
I'm really embarrassed. Um...
384
00:15:38,767 --> 00:15:40,000
What are you
embarrassed about?
385
00:15:41,767 --> 00:15:45,667
One, um,
you're not eating the food.
386
00:15:45,667 --> 00:15:48,300
Two, um, coming in
387
00:15:48,367 --> 00:15:52,767
and actually showing me
what's not working.
388
00:15:52,767 --> 00:15:55,567
It seems to me
that you have given up.
389
00:15:55,567 --> 00:15:57,100
You seem to have just,
like... [exhales]
390
00:15:58,200 --> 00:16:00,066
And why should the staff care
if you don't?
391
00:16:03,200 --> 00:16:05,266
I think you failed
as a leader.
392
00:16:06,400 --> 00:16:07,800
You like the word "failure"?
393
00:16:07,867 --> 00:16:09,900
No. And I've heard it
394
00:16:14,066 --> 00:16:15,900
at least four times
since you've been here.
395
00:16:16,867 --> 00:16:18,567
And I said it to myself
in the back.
396
00:16:20,100 --> 00:16:21,266
[Robert] What did you say?
397
00:16:22,867 --> 00:16:24,667
I'm failing myself
and everyone around me.
398
00:16:25,567 --> 00:16:26,867
I can fix this,
399
00:16:28,000 --> 00:16:29,700
but, really,
what I wanna fix is this
400
00:16:30,467 --> 00:16:32,567
'cause it's gotta
come from you.
401
00:16:32,567 --> 00:16:33,700
It can't come from me.
402
00:16:36,166 --> 00:16:37,200
You understand that?
403
00:16:37,266 --> 00:16:38,467
Yes. [clears throat]
404
00:16:39,600 --> 00:16:41,967
Okay, I'm gonna
get my designers in here
405
00:16:43,467 --> 00:16:45,200
and see
where it takes us, okay?
406
00:16:45,266 --> 00:16:46,400
[Maurice] Good.
407
00:16:48,967 --> 00:16:52,867
People often think that,
you know, I'm pretty intense
408
00:16:52,867 --> 00:16:55,266
when I talk
to the owners of restaurants.
409
00:16:55,266 --> 00:16:57,867
And then,
in this case, Maurice,
yes, very.
410
00:16:57,867 --> 00:16:59,567
As much of a nice guy
as he is,
411
00:16:59,567 --> 00:17:02,000
I can't be pulling punches.
I've gotta be honest with him.
412
00:17:02,000 --> 00:17:04,100
We're $450,000 in debt.
413
00:17:05,667 --> 00:17:07,767
[Maurice] I do feel defeated.
414
00:17:07,767 --> 00:17:10,900
Seeing the things
that I wasn't
paying attention to...
415
00:17:11,500 --> 00:17:12,500
It's horrible.
416
00:17:13,266 --> 00:17:15,467
So I need to find a solution
417
00:17:15,467 --> 00:17:17,100
and I need to find it
before it's too late.
418
00:17:23,700 --> 00:17:25,000
[Robert] Maurice is struggling
419
00:17:25,066 --> 00:17:27,000
with the reality that
his restaurant is failing.
420
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
I've gotta make sure
that he's on board
with making changes
421
00:17:29,066 --> 00:17:30,400
to get it back on track.
422
00:17:30,467 --> 00:17:31,667
You all right?
423
00:17:31,667 --> 00:17:33,500
What's the biggest thing
you're thinking right now?
424
00:17:33,567 --> 00:17:36,867
I'm worried about Boil & Roux
being a part of the community.
425
00:17:39,367 --> 00:17:42,867
I need this place
back to where it was.
426
00:17:45,500 --> 00:17:48,567
I need my mental state
back to where it was.
427
00:17:49,900 --> 00:17:51,100
Oh, yeah.
428
00:17:52,266 --> 00:17:53,567
What's the mental state?
429
00:17:53,567 --> 00:17:54,967
Mental state is unsure.
430
00:17:56,567 --> 00:17:57,867
[Robert] What are you
unsure of?
431
00:17:58,967 --> 00:18:00,700
Don't think. Just tell me
what you're unsure of.
432
00:18:00,767 --> 00:18:01,900
How to do it?
433
00:18:03,166 --> 00:18:04,667
The only way is up, right?
434
00:18:04,667 --> 00:18:05,667
Correct.
435
00:18:06,367 --> 00:18:07,567
[Robert] You listen to me,
436
00:18:07,567 --> 00:18:10,867
put systems in place
that you can do and do well,
437
00:18:11,900 --> 00:18:14,066
we can change and go forward
438
00:18:14,066 --> 00:18:17,400
and at least have a chance
of recouping and fixing.
439
00:18:17,467 --> 00:18:20,100
So you got nothing
to lose right now. Nothing.
440
00:18:21,467 --> 00:18:24,767
Whatever self-doubt's
in there, throw it out.
441
00:18:25,767 --> 00:18:27,200
You wanna do it,
I'll do it with you.
442
00:18:27,266 --> 00:18:28,900
There's gonna be a little pain
getting it done
443
00:18:28,967 --> 00:18:30,300
'cause I'm no pushover.
444
00:18:30,367 --> 00:18:33,200
And I don't want you
to be a pushover either.
445
00:18:33,266 --> 00:18:35,100
I want you to hold tight
like a good leader.
446
00:18:36,266 --> 00:18:37,300
I wanna help you.
447
00:18:38,400 --> 00:18:41,266
"Change" is a word
people don't like,
448
00:18:41,967 --> 00:18:43,800
but it starts now, okay?
449
00:18:43,867 --> 00:18:45,100
Okay.
450
00:18:45,100 --> 00:18:46,867
[Robert] Maurice is beginning
to understand
451
00:18:46,867 --> 00:18:49,200
just how big a hole
he's dug for himself
452
00:18:49,266 --> 00:18:52,700
and I'm not sure he believes
that he can get out of it.
453
00:18:52,767 --> 00:18:55,367
But right now,
I have to focus on design
454
00:18:55,367 --> 00:18:58,500
or we'll never get
this restaurant finished
by tomorrow night.
455
00:18:59,900 --> 00:19:01,367
[Taniya] Robert,
where are you?
456
00:19:01,367 --> 00:19:03,166
Oh, hi.
457
00:19:03,166 --> 00:19:04,166
[Robert] Come in.
458
00:19:04,867 --> 00:19:07,066
So, where do I begin?
459
00:19:07,066 --> 00:19:09,000
Well, first of all,
let me start
from the beginning.
460
00:19:09,000 --> 00:19:10,367
I gotta start
from the beginning.
461
00:19:10,367 --> 00:19:12,667
I like this wall,
funnily enough.
462
00:19:12,667 --> 00:19:14,300
-[Taniya] Yeah.
-[Tom] Okay.
463
00:19:14,300 --> 00:19:16,567
-[Robert] What I don't like
is all the clutter.
-[Taniya] Right.
464
00:19:16,567 --> 00:19:19,367
[Robert] You walk in here.
You have the bar, right?
465
00:19:19,367 --> 00:19:21,567
These just need
reupholstering and cleaning.
466
00:19:21,567 --> 00:19:23,367
Then you walk
into this section
467
00:19:23,367 --> 00:19:26,000
which is pretty much
the main dining room.
468
00:19:26,000 --> 00:19:28,367
Tables, chairs, I hate.
469
00:19:28,367 --> 00:19:30,500
You can see how the banquettes
are all beat up.
470
00:19:30,567 --> 00:19:31,667
[Taniya and Tom] Yeah.
471
00:19:31,667 --> 00:19:33,000
To my right...
472
00:19:33,000 --> 00:19:34,266
[Taniya] It's like a maze.
473
00:19:34,266 --> 00:19:36,266
[Robert] The floor
just needs cleaning.
The floor is good.
474
00:19:36,266 --> 00:19:38,567
Imagine that being open now.
475
00:19:38,567 --> 00:19:40,767
[Taniya] We should open it up.
I agree.
476
00:19:40,767 --> 00:19:42,200
So, we go from there...
477
00:19:42,266 --> 00:19:44,000
-It just keeps going.
-...then we come into here.
478
00:19:44,066 --> 00:19:46,066
-How many days
do we have for this one?
-[Tom] Yeah.
479
00:19:46,066 --> 00:19:48,166
[Robert] Not much
needs to be done in here
480
00:19:48,166 --> 00:19:50,166
except prettying it up.
481
00:19:50,166 --> 00:19:52,166
So, it's kinda scary
'cause it is a big space.
482
00:19:52,166 --> 00:19:54,500
You know I always smile
when I'm nervous.
483
00:19:54,567 --> 00:19:56,867
And I'm smiling
'cause I'm nervous.
484
00:19:56,867 --> 00:19:59,467
-It's a lot of work.
You get the people.
-[Tom] Yeah. Yeah.
485
00:19:59,467 --> 00:20:01,967
[shouts] Maurice,
get your staff
in here, please.
486
00:20:01,967 --> 00:20:03,500
[Tom] Chairs first, please.
487
00:20:03,567 --> 00:20:05,467
[Robert] All right.
Everything goes outside, guys.
488
00:20:05,467 --> 00:20:06,667
[Tom] Come on.
489
00:20:06,667 --> 00:20:09,200
Get some boxes.
All this off the top here.
490
00:20:09,266 --> 00:20:10,867
Robert wants to
open up these panels
491
00:20:10,867 --> 00:20:13,600
so it feels more cohesive
like a big open space.
492
00:20:13,667 --> 00:20:15,700
Piece of cake. No problem.
493
00:20:15,767 --> 00:20:18,166
[Robert] If you can
get rid of all this stuff,
that'll be good.
494
00:20:18,166 --> 00:20:20,367
It's just dirty in here.
It's dark.
495
00:20:20,367 --> 00:20:21,800
[Robert] Guys, hurry up.
Let's go.
496
00:20:21,867 --> 00:20:23,367
And what on earth is that?
497
00:20:23,367 --> 00:20:25,767
In the service station.
498
00:20:25,767 --> 00:20:28,667
[Robert] Why would you
have a toilet seat
in a service station?
499
00:20:28,667 --> 00:20:30,667
Man, this is crazy.
500
00:20:30,667 --> 00:20:33,367
[Robert] All right,
ladders out.
Let's take the boxes out.
501
00:20:33,367 --> 00:20:34,367
Everybody out.
502
00:20:37,767 --> 00:20:39,667
So, you just watched
something amazing, right?
503
00:20:39,667 --> 00:20:42,166
That was the first step
in change.
504
00:20:42,166 --> 00:20:44,967
You know if we don't change...
You know what happens, right?
505
00:20:44,967 --> 00:20:46,367
I lose everything.
506
00:20:46,367 --> 00:20:47,767
[Robert] Right.
507
00:20:47,767 --> 00:20:49,867
This is probably one of the
toughest restaurants
508
00:20:49,867 --> 00:20:52,800
I'm gonna have to touch
in 13 years.
509
00:20:53,600 --> 00:20:56,100
For me to make it
all cohesive...
510
00:20:56,166 --> 00:20:57,767
A bunch of clutter.
511
00:20:57,767 --> 00:20:59,066
And that's what's in here.
512
00:21:00,100 --> 00:21:01,600
A bunch of clutter.
513
00:21:01,667 --> 00:21:02,967
Now we have to change that.
514
00:21:02,967 --> 00:21:05,700
Take one last look
'cause tomorrow
it won't be like this.
515
00:21:05,767 --> 00:21:07,000
Off you go.
516
00:21:09,066 --> 00:21:11,266
[exhales] This is
a mammoth task.
517
00:21:11,266 --> 00:21:13,700
And I am not kidding you
when I say
518
00:21:13,767 --> 00:21:16,166
"nervous" is an understatement
519
00:21:16,166 --> 00:21:18,367
because there's so much filth.
520
00:21:18,367 --> 00:21:20,367
And then the servers
don't care.
521
00:21:20,367 --> 00:21:24,000
Whilst I feel for Maurice,
it's his own doing
522
00:21:24,066 --> 00:21:25,900
because he's not
a strong leader
523
00:21:25,967 --> 00:21:29,467
and he doesn't understand
how to motivate people.
524
00:21:29,467 --> 00:21:33,367
That's why the restaurant
is almost half a million
dollars in debt.
525
00:21:33,367 --> 00:21:35,066
So we'll wait and see
what happens.
526
00:21:35,066 --> 00:21:36,700
It's gonna be a tough two days
for sure.
527
00:21:40,300 --> 00:21:41,867
I'm at Boil & Roux, Louisiana,
528
00:21:41,867 --> 00:21:45,767
and this is one of the
toughest challenges
I've ever faced.
529
00:21:45,767 --> 00:21:48,300
Owner Maurice
has no leadership skills
530
00:21:48,367 --> 00:21:50,867
and his staff
has so little respect for him
531
00:21:50,867 --> 00:21:52,867
that the servers
don't even show up for work.
532
00:21:52,934 --> 00:21:54,867
You're paying people,
but they're not
respecting you.
533
00:21:54,934 --> 00:21:58,000
The dining room is grimy
and covered in dust...
534
00:21:58,000 --> 00:21:59,367
That's nice and clean,
isn't it?
535
00:21:59,367 --> 00:22:01,667
...and the kitchen
is a disaster.
536
00:22:01,734 --> 00:22:03,367
Look at this chicken!
On the floor.
537
00:22:03,367 --> 00:22:05,567
If this place has any hope
for a turnaround,
538
00:22:05,567 --> 00:22:07,734
Maurice and his staff
have to be accountable
539
00:22:07,734 --> 00:22:09,467
for the jobs
they're paid to do
540
00:22:09,467 --> 00:22:12,834
and that starts with him
getting his crew
to clean the kitchen.
541
00:22:12,834 --> 00:22:16,100
The state of the kitchen
this morning
is not acceptable, right?
542
00:22:16,100 --> 00:22:18,033
You guys were ready
for the service,
543
00:22:18,033 --> 00:22:21,400
but what was in there
is why I stopped the service.
544
00:22:21,467 --> 00:22:24,166
The first thing I need doing
is clean that out.
545
00:22:24,166 --> 00:22:25,734
None of that food
is good to me anymore
546
00:22:25,734 --> 00:22:28,100
'cause it's gotta be labelled
and dated,
547
00:22:28,100 --> 00:22:29,934
And if it's not
and the health department
walks in,
548
00:22:29,934 --> 00:22:31,266
it's no good.
549
00:22:31,266 --> 00:22:34,000
It's gonna cost $8,000
to clean the kitchen.
550
00:22:34,000 --> 00:22:35,367
I'm not gonna
clean the kitchen.
551
00:22:35,367 --> 00:22:38,033
Maurice, your guys
will all clean the kitchen
552
00:22:38,033 --> 00:22:39,567
the way it should be,
all right?
553
00:22:40,734 --> 00:22:42,266
Appreciate it.
554
00:22:42,266 --> 00:22:44,667
Maurice needs to start
showing his staff
that he's the boss.
555
00:22:44,667 --> 00:22:46,567
We haven't been doing
what we're supposed to do.
556
00:22:46,567 --> 00:22:48,767
[Robert] Getting his staff
to clean the kitchen
557
00:22:48,767 --> 00:22:50,000
is a good first step.
558
00:22:50,000 --> 00:22:51,967
I'mma take
some of the blame for that
559
00:22:51,967 --> 00:22:53,767
'cause I guess I wasn't
pushing you guys enough,
560
00:22:53,834 --> 00:22:54,867
and I wasn't.
561
00:22:54,934 --> 00:22:57,734
But from this day forward,
we'll keep it clean.
562
00:22:57,734 --> 00:22:58,867
It's gonna stay clean.
563
00:23:01,266 --> 00:23:03,100
Let's just get this done
564
00:23:03,166 --> 00:23:04,667
so we can
move on to the next phase.
565
00:23:13,767 --> 00:23:15,300
-Whoo! Hey guys.
-Hi.
566
00:23:15,367 --> 00:23:17,467
[Robert] It looks
a lot better right now.
So, what have we got?
567
00:23:17,467 --> 00:23:18,667
This is all down.
568
00:23:18,667 --> 00:23:20,867
The metal panels are so heavy.
569
00:23:20,934 --> 00:23:24,767
[Robert] Okay.
So, are we gonna do
from the banquette top up?
570
00:23:24,767 --> 00:23:26,967
Is that gonna be open?
Is it gonna be closed?
What's the...
571
00:23:26,967 --> 00:23:28,767
Yes and yes. Both.
572
00:23:28,834 --> 00:23:30,567
This space is huge!
573
00:23:30,567 --> 00:23:33,567
We need to open it up
and make it feel cohesive.
574
00:23:33,567 --> 00:23:35,400
We'll take down
the metal panels.
575
00:23:35,467 --> 00:23:38,266
We'll add windows over where
the private dining room is
576
00:23:38,266 --> 00:23:41,266
to create a divider
but still keep it open.
577
00:23:41,266 --> 00:23:43,166
And we'll repurpose
the metal panels
578
00:23:43,166 --> 00:23:44,967
and turn them into planters.
579
00:23:44,967 --> 00:23:46,667
For all of the paint
on the walls,
580
00:23:46,734 --> 00:23:49,867
we need to use color
to make the space cohesive.
581
00:23:49,934 --> 00:23:51,867
We have all-new
tables and chairs
582
00:23:51,867 --> 00:23:55,467
and we'll reupholster
these old banquettes
and the bar stools
583
00:23:55,467 --> 00:23:57,166
to give it a brand-new look.
584
00:23:57,166 --> 00:23:59,567
We'll add a mural,
some cool lighting...
585
00:23:59,567 --> 00:24:00,834
When all is said and done,
586
00:24:00,834 --> 00:24:03,367
this place is not
just gonna be Boil & Roux,
587
00:24:03,367 --> 00:24:05,033
it's gonna be Boil & Hot.
588
00:24:05,033 --> 00:24:06,600
-All right.
-Appreciate it.
589
00:24:06,667 --> 00:24:08,000
-See you tomorrow.
-All right.
590
00:24:08,000 --> 00:24:09,467
-[Robert] Keep on rocking.
-Good luck.
591
00:24:14,166 --> 00:24:15,967
So, that's the end of day one
592
00:24:15,967 --> 00:24:17,200
and there's a lot going on.
593
00:24:17,266 --> 00:24:19,166
Remember I asked them
to clean the kitchen?
594
00:24:19,166 --> 00:24:22,367
But look.
Now we're actually starting
to look like a kitchen.
595
00:24:22,367 --> 00:24:23,867
It's starting to get clean.
596
00:24:23,867 --> 00:24:25,367
These guys
have done a great job.
597
00:24:25,367 --> 00:24:27,100
Awesome job.
598
00:24:27,166 --> 00:24:30,367
Maurice's kitchen staff
are making good progress,
599
00:24:30,367 --> 00:24:32,567
but the bigger issues
are in the front of house.
600
00:24:32,567 --> 00:24:34,667
If Maurice
can't get his servers
to show up for work,
601
00:24:34,734 --> 00:24:36,166
we're in big trouble.
602
00:24:36,166 --> 00:24:37,500
Homework.
603
00:24:37,567 --> 00:24:40,867
I wanna know
what are you gonna do
with your staff?
604
00:24:40,867 --> 00:24:44,033
If you let them
get away with doing
what they wanna do,
605
00:24:44,033 --> 00:24:46,033
you're never gonna
keep a staff.
606
00:24:46,033 --> 00:24:48,100
You can't build a restaurant
like that.
607
00:24:48,100 --> 00:24:50,100
Listen, I believe you can
get this back on track.
608
00:24:50,166 --> 00:24:51,400
If you have good staff here,
609
00:24:51,467 --> 00:24:54,600
I believe this could be
over a $2 million restaurant.
610
00:24:54,667 --> 00:24:57,200
It's your job
to inspire them, right?
611
00:24:57,266 --> 00:24:58,767
Correct.
612
00:24:58,767 --> 00:25:02,066
[Robert] So how are you gonna
deal with your staff
and inspire them?
613
00:25:02,066 --> 00:25:04,033
Write it down.
You bring it tomorrow.
614
00:25:04,033 --> 00:25:05,600
The front's my biggest issue.
615
00:25:05,667 --> 00:25:07,066
No more bs.
616
00:25:07,066 --> 00:25:08,567
Don't let 'em
get away with anything.
617
00:25:08,567 --> 00:25:09,600
And own it.
618
00:25:10,266 --> 00:25:11,367
Okay.
619
00:25:11,367 --> 00:25:13,266
All right. Appreciate you.
620
00:25:13,266 --> 00:25:15,266
Right now, I can't trust
his people to come in.
621
00:25:15,266 --> 00:25:17,367
I have no clue
what tomorrow's gonna bring.
622
00:25:18,734 --> 00:25:22,500
I'm worried about
getting my staff
to come on the board
623
00:25:22,567 --> 00:25:24,867
and to do what's needed
for tomorrow.
624
00:25:24,934 --> 00:25:27,367
Not just tomorrow.
Just for the future.
625
00:25:27,367 --> 00:25:29,066
I have to do
some soul-searching.
626
00:25:35,100 --> 00:25:36,100
So, it's day two.
627
00:25:36,166 --> 00:25:37,400
And I start day two
628
00:25:37,467 --> 00:25:40,667
with the biggest hesitation
I've ever had on this show
629
00:25:40,734 --> 00:25:44,367
because yesterday
Maurice had no clue
about his business,
630
00:25:44,367 --> 00:25:46,667
about his finances,
about his staff.
631
00:25:46,734 --> 00:25:48,467
Today is gonna be
the toughest day,
632
00:25:48,467 --> 00:25:49,767
not only
to get the restaurant,
633
00:25:49,834 --> 00:25:51,300
but also to get Maurice...
634
00:25:51,367 --> 00:25:52,767
Well, is he gonna be a leader?
635
00:25:52,767 --> 00:25:54,467
We'll wait and see
what happens.
636
00:25:54,467 --> 00:25:56,400
Before I can even get started,
637
00:25:56,467 --> 00:25:58,767
my crew has called
an emergency meeting.
638
00:25:58,767 --> 00:26:00,567
This does not
happen every day.
639
00:26:00,567 --> 00:26:02,100
So, what's going on?
640
00:26:03,767 --> 00:26:07,200
Well, the servers...
They didn't show up.
641
00:26:08,667 --> 00:26:10,300
[Robert] And
what about Maurice?
642
00:26:10,367 --> 00:26:12,600
I mean, unfortunately,
Maurice is not putting
the right foot forward.
643
00:26:12,667 --> 00:26:14,033
You know, he's not doing it.
644
00:26:14,033 --> 00:26:16,100
I mean, we're already behind.
645
00:26:16,100 --> 00:26:18,266
We have to
clean the restaurant.
I have a lot to do.
646
00:26:18,266 --> 00:26:20,367
-If they show up. What's...
-[Brittany] If they show up.
647
00:26:20,367 --> 00:26:23,033
-What if we have nobody
for service?
-Here's my thing right now.
648
00:26:23,033 --> 00:26:24,266
If they don't show up,
649
00:26:24,266 --> 00:26:28,967
I'm contemplating
not doing a service.
650
00:26:28,967 --> 00:26:32,400
Not doing a service
means we'll miss out
on a lucrative night
651
00:26:32,467 --> 00:26:36,266
and the chance
to reintroduce his restaurant
to his community.
652
00:26:36,266 --> 00:26:37,967
All right.
Appreciate all your hard work.
653
00:26:37,967 --> 00:26:39,166
Let's get back to work.
654
00:26:39,166 --> 00:26:41,500
-Let's go, okay?
-Got it.
655
00:26:41,567 --> 00:26:44,166
[Robert] I need
to find Maurice
and see what's going on.
656
00:26:44,166 --> 00:26:45,367
Good morning.
657
00:26:45,367 --> 00:26:46,567
Good morning, Robert.
658
00:26:46,567 --> 00:26:47,867
[Robert] What are you doing?
659
00:26:47,867 --> 00:26:49,767
Uh, finishing.
660
00:26:49,767 --> 00:26:51,867
But that was homework
for last night.
661
00:26:51,867 --> 00:26:54,300
Correct. I...
I did start on...
662
00:26:54,367 --> 00:26:56,667
I didn't finish it.
663
00:26:56,667 --> 00:26:58,867
[Robert] Look,
if you're not prepared,
664
00:26:58,867 --> 00:27:00,066
that's disrespectful.
665
00:27:00,066 --> 00:27:01,200
I'm at a crossroads here
666
00:27:01,200 --> 00:27:03,266
and I need you to understand
why I'm at a crossroads.
667
00:27:04,200 --> 00:27:05,667
Your staff are not here
668
00:27:05,667 --> 00:27:07,867
because you're not holding
these people accountable.
669
00:27:07,867 --> 00:27:10,300
You have to
control the situation
670
00:27:10,367 --> 00:27:12,066
'cause they're your staff.
671
00:27:12,066 --> 00:27:13,767
I'm not gonna do all the work.
672
00:27:13,767 --> 00:27:15,834
It's not my restaurant.
It's yours.
673
00:27:15,834 --> 00:27:17,166
We're at this fork
in the road.
674
00:27:17,166 --> 00:27:19,166
And I mean
it's a very serious
fork in the road for me
675
00:27:19,166 --> 00:27:22,100
because, if I don't get staff
by 2:30,
676
00:27:22,100 --> 00:27:23,567
I'm not doing a service.
677
00:27:24,867 --> 00:27:26,266
That's not a threat.
That's a promise.
678
00:27:29,600 --> 00:27:31,066
I'm at Boil & Roux
in Baton Rouge,
679
00:27:31,066 --> 00:27:33,367
and for the first time
in Restaurant: Impossible
history,
680
00:27:33,367 --> 00:27:36,567
I may not be sure
we're gonna have enough staff
to reopen the restaurant.
681
00:27:36,567 --> 00:27:39,967
If I don't get staff by 2:30,
I'm not doing a service.
682
00:27:39,967 --> 00:27:42,100
Never seen
such a lack of respect
683
00:27:42,100 --> 00:27:44,166
for the owner from the staff.
684
00:27:44,166 --> 00:27:46,567
Nobody in the front of house
wants to work
685
00:27:46,567 --> 00:27:48,033
and nobody cares.
686
00:27:48,033 --> 00:27:51,166
I have never seen
such disrespect in my life.
687
00:27:55,934 --> 00:27:57,934
[Maurice] When Robert
let me know
we wasn't gonna be ready,
688
00:27:57,934 --> 00:28:00,200
he wasn't gonna
participate in this anymore,
689
00:28:00,266 --> 00:28:02,567
that put that extra fire
behind me
690
00:28:02,567 --> 00:28:04,200
and that's when
I realized, like,
691
00:28:04,266 --> 00:28:05,734
nothing changed
from yesterday.
692
00:28:05,734 --> 00:28:08,367
If this is what's gonna happen
from yesterday to today,
693
00:28:08,367 --> 00:28:09,934
I'm still not gonna
have anything.
694
00:28:09,934 --> 00:28:11,767
You're on a treadmill
and going nowhere.
695
00:28:11,767 --> 00:28:13,033
I'm about to call Jasmine.
696
00:28:13,033 --> 00:28:15,100
Robert finally flipped
that switch for me.
697
00:28:15,100 --> 00:28:17,033
He inspired me to get it done.
698
00:28:17,033 --> 00:28:18,500
Hey. I need you
at the restaurant.
699
00:28:18,567 --> 00:28:20,367
Right now, I'm trying to get
a host for my service
700
00:28:20,367 --> 00:28:21,767
to light the fire
up under them.
701
00:28:21,767 --> 00:28:23,667
Earl, get the lead
out your ass.
702
00:28:23,734 --> 00:28:25,266
From this morning,
703
00:28:25,266 --> 00:28:28,767
I realized that I have to
take control of my business
at all times.
704
00:28:28,767 --> 00:28:30,567
That's a no-go.
I need a host, too.
705
00:28:30,567 --> 00:28:32,834
We just can't come together
and get it done,
706
00:28:32,834 --> 00:28:34,266
I'll find somebody else,
all right?
707
00:28:35,767 --> 00:28:37,667
Perfect. Today's a new day.
708
00:28:37,734 --> 00:28:39,066
I have a lot
to prove to Robert.
709
00:28:39,066 --> 00:28:40,667
There's a lot on the line
710
00:28:40,667 --> 00:28:42,400
and I'm gonna do
whatever it takes
to get it done.
711
00:28:48,467 --> 00:28:49,433
Good morning.
712
00:28:49,467 --> 00:28:51,567
All right, so,
let's talk about this side.
713
00:28:51,567 --> 00:28:53,967
There was the metal there,
so we couldn't see in.
714
00:28:53,967 --> 00:28:55,200
Now we've taken that down.
715
00:28:55,266 --> 00:28:56,934
-[Taniya] Right.
-What are we doing with that?
716
00:28:56,934 --> 00:28:59,266
We're putting up
these glass panels like this,
717
00:28:59,266 --> 00:29:01,467
-which will literally--
-[Robert] Oh,
so that's gonna go on the...
718
00:29:01,467 --> 00:29:02,967
It's gonna be the entire wall.
719
00:29:02,967 --> 00:29:04,066
The whole wall.
720
00:29:04,066 --> 00:29:05,767
-All that light's
gonna come in here.
-Nice.
721
00:29:05,767 --> 00:29:09,300
[Taniya] And then we have
some counter height tables
going right here,
722
00:29:09,367 --> 00:29:12,300
which is gonna be nice
'cause it'll change up
the vibe a little bit.
723
00:29:12,367 --> 00:29:13,767
[Robert] And the chairs?
724
00:29:13,767 --> 00:29:16,367
[Taniya] They're black chairs.
We reupholstered
every single seat
725
00:29:16,367 --> 00:29:17,934
so they look brand new.
726
00:29:17,934 --> 00:29:19,567
All right. I love so far.
727
00:29:19,567 --> 00:29:20,934
I know
there's a long way to go.
728
00:29:20,934 --> 00:29:23,266
-All right. Cool.
-Good luck.
729
00:29:23,266 --> 00:29:24,967
[Robert] It's crunch time
for Tom and Taniya
730
00:29:24,967 --> 00:29:26,767
and time is running out.
731
00:29:26,834 --> 00:29:29,767
This is that time of day
where we all are looking
at each other going,
732
00:29:29,834 --> 00:29:32,300
"Is this possible
that we're gonna
get this done?"
733
00:29:32,934 --> 00:29:34,100
I have no idea.
734
00:29:39,600 --> 00:29:42,567
So, yesterday,
the kitchen was a mess.
735
00:29:42,567 --> 00:29:44,867
Today it looks like
they're taking it seriously.
736
00:29:44,934 --> 00:29:47,000
It's clean. We can start
putting food in here.
737
00:29:47,000 --> 00:29:48,133
Okay. I'm good.
738
00:29:48,133 --> 00:29:50,266
The kitchen is ready
for service tonight,
739
00:29:50,266 --> 00:29:51,567
but is Maurice?
740
00:29:51,567 --> 00:29:53,467
I gave him a deadline
to get his staff here.
741
00:29:53,467 --> 00:29:54,867
It's do-or-die time.
742
00:29:54,934 --> 00:29:56,500
All right. It's 2:30.
What have we got?
743
00:30:00,266 --> 00:30:02,500
Uh, I have
six or seven servers,
744
00:30:03,300 --> 00:30:05,166
a busboy, dish guy,
745
00:30:06,000 --> 00:30:07,667
uh, two bartenders
746
00:30:08,567 --> 00:30:10,934
and a hostess.
747
00:30:10,934 --> 00:30:13,367
All right.
So we've got enough staff
to do this service.
748
00:30:13,367 --> 00:30:14,667
Awesome.
749
00:30:14,667 --> 00:30:17,100
[Robert] I'll do the service.
Good job on getting the staff.
750
00:30:17,100 --> 00:30:18,567
But now you've gotta
keep them.
751
00:30:18,567 --> 00:30:20,867
I need motivation.
I don't need
people leaving, right?
752
00:30:20,934 --> 00:30:22,567
-Correct.
-Good.
753
00:30:22,567 --> 00:30:25,066
All right,
service is on, okay?
So let's get pushing.
754
00:30:25,066 --> 00:30:26,734
-Good job.
-All right!
755
00:30:26,734 --> 00:30:30,467
Today started off
discouraging to me,
um, and embarrassing.
756
00:30:30,467 --> 00:30:34,066
My leadership skills
wasn't what it should be,
757
00:30:34,066 --> 00:30:35,500
but those days are over with.
758
00:30:36,300 --> 00:30:38,100
Maurice is gathering his team,
759
00:30:38,100 --> 00:30:40,500
and hopefully,
he lays into them
760
00:30:40,567 --> 00:30:43,200
about the respect
and the teamwork.
761
00:30:43,266 --> 00:30:45,000
All right, everybody,
762
00:30:45,934 --> 00:30:48,734
today is a new beginning.
763
00:30:48,734 --> 00:30:52,066
What we did in the past,
we're not doing it no more.
764
00:30:52,066 --> 00:30:54,166
Yesterday was very eye-opening
765
00:30:54,166 --> 00:30:59,300
to what I need to do
for everybody around me.
766
00:30:59,367 --> 00:31:03,133
Today, I need the cooperation
of everybody.
767
00:31:03,133 --> 00:31:05,867
And don't nobody wanna do it,
let me know now.
768
00:31:05,867 --> 00:31:08,600
We can just walk away
and we...
769
00:31:08,667 --> 00:31:10,367
I'mma start over.
Just cut and dry.
770
00:31:10,367 --> 00:31:11,967
Simple...
771
00:31:11,967 --> 00:31:15,166
So does anybody not wanna do
what we're gonna do today?
772
00:31:15,166 --> 00:31:16,667
It don't matter what it is.
773
00:31:18,567 --> 00:31:20,200
No? Everybody on
the same page?
774
00:31:20,266 --> 00:31:22,100
Right.
We're gonna get it done.
775
00:31:23,166 --> 00:31:24,767
All right. Come on,
let's do it.
776
00:31:24,834 --> 00:31:26,000
[all laughing]
777
00:31:26,000 --> 00:31:27,734
[Eric] It was awesome
to see him stepping up.
778
00:31:27,734 --> 00:31:30,967
He was a little bit more firm
and a little bit more direct
779
00:31:30,967 --> 00:31:32,967
of giving everybody directions
of what he wanted
780
00:31:32,967 --> 00:31:34,467
and how he wanted
things to go.
781
00:31:34,467 --> 00:31:36,867
[Robert] It's been a long
and difficult process,
782
00:31:36,867 --> 00:31:38,767
but Maurice
is finally showing signs
783
00:31:38,834 --> 00:31:40,767
that he can
hold his staff accountable.
784
00:31:40,834 --> 00:31:42,100
Now I have to teach him
785
00:31:42,100 --> 00:31:45,667
how to get out from under
the $450,000 debt.
786
00:31:45,734 --> 00:31:47,567
Let me show you some numbers.
787
00:31:47,567 --> 00:31:50,066
$396,000.
788
00:31:50,066 --> 00:31:51,400
You know what that number is?
789
00:31:51,467 --> 00:31:52,500
No, I don't.
790
00:31:52,567 --> 00:31:53,867
[Robert] That's just
your loans
791
00:31:53,867 --> 00:31:57,867
and your overheads
to open the door
for a year.
792
00:31:57,867 --> 00:32:00,266
So that's just bills
to operate.
793
00:32:00,266 --> 00:32:01,600
Just operate.
794
00:32:01,667 --> 00:32:04,767
Then I add in food costs
and labor to that,
795
00:32:04,767 --> 00:32:06,767
and just to break even
796
00:32:06,767 --> 00:32:08,867
and to start to make headway,
797
00:32:08,934 --> 00:32:13,400
this restaurant has to do
1.2 million minimum
798
00:32:13,467 --> 00:32:14,734
for you to break even.
799
00:32:14,734 --> 00:32:16,867
-Break even?
-To break even.
800
00:32:16,867 --> 00:32:18,467
Wow.
801
00:32:18,467 --> 00:32:21,467
By the way, I think
you can do more than that.
802
00:32:21,467 --> 00:32:23,967
If you price correctly,
you'll make money.
803
00:32:23,967 --> 00:32:25,066
Right.
804
00:32:25,066 --> 00:32:26,767
I have no hesitation
with that.
805
00:32:26,834 --> 00:32:28,967
If you do this,
it can pay off all this debt.
806
00:32:28,967 --> 00:32:30,066
Okay.
807
00:32:30,066 --> 00:32:31,400
Breaking down the numbers,
808
00:32:31,467 --> 00:32:33,000
it was a real eye-opener.
809
00:32:33,000 --> 00:32:35,400
I didn't have a clue
how much it cost
to run the restaurant.
810
00:32:35,467 --> 00:32:37,100
Robert kind of
made it clear to me.
811
00:32:37,767 --> 00:32:39,100
So I'm pretty confident now.
812
00:32:40,367 --> 00:32:42,667
All right, so, I'm gonna
show you three dishes.
813
00:32:42,734 --> 00:32:44,300
This is the fun part for me.
814
00:32:44,367 --> 00:32:45,867
First thing
I'm gonna start with
815
00:32:45,867 --> 00:32:47,934
is a red beans
and rice fritters.
816
00:32:47,934 --> 00:32:50,834
So red beans, rice,
bread crumbs.
817
00:32:50,834 --> 00:32:52,767
I'm gonna fry them
really quickly.
818
00:32:52,834 --> 00:32:54,600
The beans and the rice
are dense,
819
00:32:54,667 --> 00:32:57,600
so you cook it slowly
at a lower temperature,
820
00:32:57,667 --> 00:33:00,300
then you brown it
in the hot oil quickly.
821
00:33:00,367 --> 00:33:01,467
All right, so, plating.
822
00:33:01,467 --> 00:33:03,266
I'm gonna take
a little green goddess sauce.
823
00:33:03,266 --> 00:33:04,367
Got my balls.
824
00:33:04,367 --> 00:33:06,266
Remoulade sauce on the top.
825
00:33:06,266 --> 00:33:07,300
[exhales] Done.
826
00:33:07,367 --> 00:33:08,467
Go for it.
827
00:33:09,834 --> 00:33:11,967
Oh! Whoa! Oh! Oh!
828
00:33:12,567 --> 00:33:13,600
You did good.
829
00:33:13,667 --> 00:33:16,567
Green goddess.
I love the flavor of that.
830
00:33:16,567 --> 00:33:19,567
[Robert] The food
costs to us $1.67.
831
00:33:19,567 --> 00:33:21,467
We're gonna sell it for $8.00.
832
00:33:21,467 --> 00:33:25,000
Profit of $6.33
on every time you sell that.
833
00:33:25,000 --> 00:33:26,467
Money in the pocket.
834
00:33:26,467 --> 00:33:29,367
Rice and beans rolled up,
breaded, fried.
835
00:33:29,367 --> 00:33:31,100
Oh, yeah, look at that.
You cleaned that, huh?
836
00:33:31,100 --> 00:33:33,100
-[Maurice] I like that sauce.
-It's good, right?
837
00:33:33,100 --> 00:33:35,500
-We didn't like that, huh?
-That was delicious.
838
00:33:35,567 --> 00:33:37,367
[Robert] All right,
next dish is...
839
00:33:37,367 --> 00:33:39,467
Remember we talk about
your name, "Boil"?
840
00:33:39,467 --> 00:33:42,000
I'm gonna take a play
on boil, right?
841
00:33:42,000 --> 00:33:43,834
I'm gonna use
the same ingredients.
842
00:33:43,834 --> 00:33:45,467
I'm gonna switch it up
a little bit, though.
843
00:33:45,467 --> 00:33:48,066
I'm gonna start with a pan.
I'm gonna get the pan
nice and hot.
844
00:33:48,066 --> 00:33:49,734
Sausage in first.
845
00:33:49,734 --> 00:33:52,867
Potatoes. Corn. Shrimp.
846
00:33:54,467 --> 00:33:55,567
Grits are already made.
847
00:33:55,567 --> 00:33:57,266
I'm gonna add into that
cream cheese
848
00:33:57,266 --> 00:33:59,100
and just regular cheddar.
849
00:34:00,567 --> 00:34:02,467
Starts with grits first.
850
00:34:03,200 --> 00:34:04,367
Collard greens.
851
00:34:04,367 --> 00:34:05,500
Boil.
852
00:34:05,567 --> 00:34:07,100
Remoulade sauce.
A little chive.
853
00:34:07,100 --> 00:34:08,567
You can go for it.
854
00:34:08,567 --> 00:34:10,000
Get the shrimp. Get it...
855
00:34:10,000 --> 00:34:12,166
You know, it's like the boil,
just different.
856
00:34:12,166 --> 00:34:13,767
Whoo, that's hot.
857
00:34:13,767 --> 00:34:16,767
Wow. I like the way everything
compliments each other.
858
00:34:16,767 --> 00:34:19,400
[Robert] Cost me $3.58
to make that.
859
00:34:19,467 --> 00:34:20,934
You sell it for $18.
860
00:34:20,934 --> 00:34:24,266
-$14.42 every time
you make that.
-Wow. Wow.
861
00:34:24,266 --> 00:34:26,367
All right, so, I'm gonna
do something really cool.
862
00:34:26,367 --> 00:34:29,166
I'm gonna make a smoked,
braised turkey pasta.
863
00:34:29,166 --> 00:34:30,667
Watch. Pasta.
864
00:34:31,967 --> 00:34:33,400
Braised turkey.
865
00:34:33,467 --> 00:34:35,200
-I'm a big fan of turkey, too.
-[Robert] Me too.
866
00:34:35,266 --> 00:34:37,667
Turkey is beautiful
when it's braised.
867
00:34:37,667 --> 00:34:40,066
-It literally falls apart.
-Chef Robert.
868
00:34:40,066 --> 00:34:43,000
[Robert] All right.
Parmesan cheese.
869
00:34:43,000 --> 00:34:45,200
Bread crumbs
have been toasted.
And some fresh herbs.
870
00:34:45,266 --> 00:34:47,000
-I want a little texture.
-[Maurice] Right.
871
00:34:47,000 --> 00:34:49,467
-So a little...
Add a little crunch to it.
-[Robert] Exactly.
872
00:34:50,667 --> 00:34:51,967
Dig into it.
873
00:34:54,600 --> 00:34:57,467
Ooo! Mmm. Tastes like
a Thanksgiving dish.
874
00:34:57,467 --> 00:34:59,734
[Robert] Smoked,
braised turkey pasta.
875
00:34:59,734 --> 00:35:02,066
$2.36 to make it.
876
00:35:02,066 --> 00:35:03,467
We're gonna sell it for $16,
877
00:35:03,467 --> 00:35:06,000
putting $13.64 in our pocket.
878
00:35:06,000 --> 00:35:07,767
All right, Chef Robert,
I see where you're at.
879
00:35:07,767 --> 00:35:09,467
Good eating
in the neighborhood.
880
00:35:09,467 --> 00:35:11,133
-Tastes awesome.
-Thank you very much.
881
00:35:13,967 --> 00:35:15,467
So, here it is. 6:30.
882
00:35:15,467 --> 00:35:18,467
We've got a lot of work to do
to get ready for service.
883
00:35:18,467 --> 00:35:20,467
I need that white paint
on that baseboard.
884
00:35:20,467 --> 00:35:22,767
The wall is up.
The windows are being cleaned.
885
00:35:22,834 --> 00:35:24,467
I've gotta get
the floors finished.
886
00:35:24,467 --> 00:35:25,567
Eric!
887
00:35:25,567 --> 00:35:27,467
[Robert] Maurice continues
to lead his staff.
888
00:35:27,467 --> 00:35:29,467
[Maurice] I need
everybody's cooperation.
889
00:35:29,467 --> 00:35:31,767
[Robert] The servers
are making sure
the silver's wrapped,
890
00:35:31,834 --> 00:35:33,166
the salt and pepper's done.
891
00:35:33,166 --> 00:35:35,767
You see Taniya
putting the foliage
up on the bar.
892
00:35:35,834 --> 00:35:38,200
This is one of the biggest,
most complex builds
893
00:35:38,266 --> 00:35:40,000
we've ever done.
This is tough.
894
00:35:40,000 --> 00:35:43,467
-Bring it over this way.
-[Taniya] So, if you wanna
put one right in the middle.
895
00:35:43,467 --> 00:35:46,000
[Robert] Once the tables
are level, you can set them.
896
00:35:48,834 --> 00:35:51,767
[shouts] All right, guys,
wrap it up. Get out now.
897
00:35:51,834 --> 00:35:53,600
Push the tables back.
Let's go.
898
00:35:53,667 --> 00:35:55,266
I've gotta
open the restaurant.
899
00:35:55,266 --> 00:35:57,166
And I've gotta
give this restaurant
back to Maurice.
900
00:35:57,166 --> 00:35:59,600
And there's people waiting
for this restaurant to open
901
00:35:59,667 --> 00:36:02,467
so we can
serve them great food
in a great environment.
902
00:36:03,567 --> 00:36:04,734
Not like yesterday.
903
00:36:06,934 --> 00:36:08,867
[Maurice] Two days
with Robert.
904
00:36:08,867 --> 00:36:11,867
Man, I tell you. Um...
905
00:36:14,367 --> 00:36:15,667
It's an eye-opener.
906
00:36:15,667 --> 00:36:19,467
Really seeing things that
I wasn't paying attention to.
907
00:36:19,467 --> 00:36:21,133
He opened my eyes up
to those things.
908
00:36:21,133 --> 00:36:23,133
Robert got me back together
909
00:36:23,133 --> 00:36:24,734
and got things back in order.
910
00:36:24,734 --> 00:36:28,166
The future for Maurice
and Boil & Roux
is gonna be super bright.
911
00:36:28,166 --> 00:36:30,500
Like the sun in the morning
at 6 AM.
912
00:36:30,567 --> 00:36:33,000
Bright and very prosperous.
913
00:36:33,000 --> 00:36:34,500
That's what I can't wait for.
914
00:36:35,834 --> 00:36:37,367
Okay, finally.
915
00:36:38,667 --> 00:36:40,567
You ready?
916
00:36:40,567 --> 00:36:42,667
Okay, I'm gonna ask you
to turn around,
917
00:36:42,734 --> 00:36:44,000
walk and take your time.
918
00:36:45,266 --> 00:36:46,767
Coming to the threshold
of the door now.
919
00:36:47,567 --> 00:36:49,066
Keep walking. Keep walking.
920
00:36:51,967 --> 00:36:53,367
And stop.
921
00:36:53,367 --> 00:36:55,567
I'm just gonna
turn you this way.
922
00:36:55,567 --> 00:36:57,066
This has been
a tough two days.
923
00:36:57,066 --> 00:37:00,600
And I hope that
all the lessons
that I taught you, you learned
924
00:37:00,667 --> 00:37:03,133
because this is your future.
925
00:37:03,133 --> 00:37:04,467
And I mean that.
926
00:37:04,467 --> 00:37:06,367
Are you ready to see
927
00:37:06,367 --> 00:37:09,734
the brand new Boil & Roux?
928
00:37:09,734 --> 00:37:10,867
Yes, I am.
929
00:37:11,567 --> 00:37:12,200
Open your eyes.
930
00:37:15,467 --> 00:37:16,667
Are you ready to see
931
00:37:16,734 --> 00:37:19,867
the brand new Boil & Roux?
932
00:37:19,934 --> 00:37:21,100
Yes, I am.
933
00:37:21,767 --> 00:37:22,767
Open your eyes.
934
00:37:26,100 --> 00:37:27,467
Wow!
935
00:37:28,567 --> 00:37:31,367
Phenomenal. Wow!
936
00:37:37,567 --> 00:37:38,867
This is great.
937
00:37:38,934 --> 00:37:40,500
[Robert] Brand new tables.
938
00:37:40,567 --> 00:37:42,100
Brand new chairs.
939
00:37:42,100 --> 00:37:43,133
New lights.
940
00:37:43,934 --> 00:37:46,266
This restaurant is brand new.
941
00:37:46,266 --> 00:37:48,400
You used to have
all this metal.
942
00:37:48,467 --> 00:37:50,500
-It's now there.
-[Maurice] Yes! That's...
What...
943
00:37:50,567 --> 00:37:53,567
-Wow!
-[Robert] These are the
original booths reupholstered.
944
00:37:53,567 --> 00:37:55,934
This is truly a blessing.
945
00:37:55,934 --> 00:37:57,100
Truly a blessing.
946
00:37:57,834 --> 00:37:59,667
Thank you, man. Thank you.
947
00:38:00,467 --> 00:38:01,867
You know a way of thanking me?
948
00:38:01,867 --> 00:38:03,233
Be successful.
949
00:38:03,233 --> 00:38:04,500
Most definitely.
950
00:38:04,567 --> 00:38:07,100
A strong leader. Be dedicated.
951
00:38:07,100 --> 00:38:09,100
There should be nothing,
952
00:38:09,100 --> 00:38:11,500
nothing that you
cannot do here.
953
00:38:11,567 --> 00:38:12,667
Nothing.
954
00:38:12,734 --> 00:38:14,400
This is your future.
955
00:38:15,133 --> 00:38:16,266
What do you think?
956
00:38:16,867 --> 00:38:19,266
-Good job. Wow!
-Good.
957
00:38:19,266 --> 00:38:20,767
-Great job.
-Oh!
958
00:38:20,767 --> 00:38:22,100
I think he's happy.
959
00:38:22,767 --> 00:38:24,367
Great job. Seriously.
960
00:38:24,367 --> 00:38:25,767
-Great job.
-[Tom] Good. Thank you.
961
00:38:25,834 --> 00:38:27,233
This was a big place.
962
00:38:27,233 --> 00:38:29,133
-A lot of work went into it.
-[Maurice] Wow.
963
00:38:29,133 --> 00:38:31,467
-[Robert] You ready
to let some people in?
-[Maurice] Yes. Let's do it.
964
00:38:31,467 --> 00:38:34,033
[Robert] I think you're gonna
have a lot of people
who are gonna be very happy.
965
00:38:34,033 --> 00:38:35,166
Let's do it. Let's do it.
966
00:38:36,867 --> 00:38:39,033
How's everybody doing tonight?
967
00:38:39,033 --> 00:38:41,867
-[all] Good!
-Good. Good. Good. Good.
968
00:38:41,867 --> 00:38:43,133
I am ecstatic,
969
00:38:43,133 --> 00:38:46,400
excited to invite you guys
970
00:38:46,467 --> 00:38:48,667
to the new Boil & Roux.
971
00:38:48,734 --> 00:38:49,867
[all cheering]
972
00:38:52,233 --> 00:38:53,467
[all chattering]
973
00:38:54,300 --> 00:38:55,667
[Lexx] Hi.
Welcome to Boil & Roux.
974
00:38:55,734 --> 00:38:57,767
[Maurice] Welcome,
welcome, welcome.
975
00:38:57,834 --> 00:38:59,600
[woman 1] It feels
very welcoming.
976
00:38:59,667 --> 00:39:02,934
I honestly
cannot stop smiling.
977
00:39:02,934 --> 00:39:05,266
[woman 2] I love it.
I love the vibe.
978
00:39:05,266 --> 00:39:07,000
It's, like, a whole different
vibe and feel.
979
00:39:07,000 --> 00:39:08,600
[Lexx] Hello.
How are you all doing today?
980
00:39:08,667 --> 00:39:10,367
Good. How are you doing?
981
00:39:10,367 --> 00:39:12,367
This is a huge test
for Maurice tonight.
982
00:39:12,367 --> 00:39:15,266
I wanna see how
he controls the dining room.
983
00:39:15,266 --> 00:39:16,767
And he has to
control the staff.
984
00:39:16,767 --> 00:39:18,033
This is his restaurant
985
00:39:18,033 --> 00:39:20,300
and he has to be
a firm leader.
986
00:39:20,367 --> 00:39:21,600
We'll see what happens.
987
00:39:21,667 --> 00:39:23,567
How we doing, ladies?
How we doing?
988
00:39:23,567 --> 00:39:26,300
We all gotta work together
and keep it beautiful.
989
00:39:27,667 --> 00:39:30,033
How are y'all doing?
Y'all doing okay over here?
990
00:39:30,033 --> 00:39:31,600
-[man] Yeah.
-All right.
991
00:39:33,033 --> 00:39:34,100
[Maurice] Hey, Lexx.
992
00:39:34,100 --> 00:39:36,367
Arms on the table.
It's a big no-no.
993
00:39:37,300 --> 00:39:39,133
-Don't do that.
-Sir. Yes, sir.
994
00:39:39,133 --> 00:39:40,900
Appreciate you.
995
00:39:40,900 --> 00:39:43,500
[Robert] Maurice is looking
a lot more like the owner
of this restaurant.
996
00:39:43,567 --> 00:39:46,400
[Maurice] I hope
that all this change
that we have done
997
00:39:46,467 --> 00:39:48,133
doesn't go by the wayside
998
00:39:48,133 --> 00:39:52,000
and that I hold
everybody accountable
from here on out
999
00:39:52,000 --> 00:39:53,667
and be better
1000
00:39:53,734 --> 00:39:56,000
'cause this is
a great start for that.
1001
00:39:56,000 --> 00:39:57,300
Strawberry and lemon drop.
1002
00:39:57,367 --> 00:39:58,667
I'm very happy for him.
1003
00:39:58,667 --> 00:40:01,867
I'm glad and I'm grateful
for all of it for him.
1004
00:40:01,867 --> 00:40:04,166
[man] Two shrimp and grits
and one turkey pasta.
1005
00:40:04,233 --> 00:40:06,600
[Robert] The back of the house
staff are doing great,
1006
00:40:06,667 --> 00:40:08,300
the kitchen is sparkling clean
1007
00:40:08,367 --> 00:40:09,567
and the team is energized.
1008
00:40:09,567 --> 00:40:11,300
The morale is real up today.
1009
00:40:11,367 --> 00:40:14,100
I haven't seen Maurice
this happy in a while.
1010
00:40:14,100 --> 00:40:16,500
Mo's stepping up
and being a better leader.
1011
00:40:16,567 --> 00:40:18,033
We're gonna move forward.
1012
00:40:18,033 --> 00:40:20,166
Just put the past behind us.
Let's go.
1013
00:40:20,166 --> 00:40:21,834
[man] All right, table five.
1014
00:40:21,834 --> 00:40:23,667
[Robert] The food
looks delicious,
1015
00:40:23,734 --> 00:40:26,066
but it's up to the guests
to give their stamp
of approval.
1016
00:40:27,300 --> 00:40:29,834
[woman] The red bean fritters
are delicious.
1017
00:40:29,834 --> 00:40:31,934
They're nice and airy.
1018
00:40:31,934 --> 00:40:34,600
You can taste the crunchiness
on the outside.
1019
00:40:34,667 --> 00:40:37,567
Um, you can even taste
the red bean inside.
1020
00:40:37,567 --> 00:40:40,367
[man] Totally different take
on shrimp and grits.
1021
00:40:40,367 --> 00:40:41,934
Grits were nice and creamy
1022
00:40:41,934 --> 00:40:44,500
and the shrimp was, uh...
Was cooked perfectly.
1023
00:40:44,567 --> 00:40:46,867
[woman] I've never had
turkey pasta before.
1024
00:40:46,934 --> 00:40:49,934
The smokiness is...
That's the pop.
1025
00:40:49,934 --> 00:40:51,166
Well, there you have it.
1026
00:40:51,233 --> 00:40:53,066
Two days of intensity.
1027
00:40:53,066 --> 00:40:54,834
The restaurant is beautiful.
1028
00:40:54,834 --> 00:40:57,166
I've given everything I've got
into this restaurant.
1029
00:40:57,166 --> 00:40:59,066
Now it's up to him.
1030
00:40:59,066 --> 00:41:00,834
I can't wait
to see what he does.
1031
00:41:00,834 --> 00:41:03,100
Louisiana takes care
of our own.
1032
00:41:03,100 --> 00:41:05,867
So the community's
gonna be here
like we always do.
1033
00:41:05,867 --> 00:41:07,400
We appreciate you, brother.
We love you.
1034
00:41:07,467 --> 00:41:09,367
-I really appreciate that.
-[all applauding]
1035
00:41:10,166 --> 00:41:11,734
Thanks again. Seriously.