1 00:00:00,967 --> 00:00:02,567 You know what worries me 2 00:00:02,567 --> 00:00:05,567 is that you think you're doing something and you're really not. 3 00:00:05,567 --> 00:00:07,100 You're $450,000 in debt. 4 00:00:07,166 --> 00:00:10,166 It just blows my mind that you let it go this far. 5 00:00:10,166 --> 00:00:11,467 Holy moly! 6 00:00:11,467 --> 00:00:12,800 The food, the cleanliness... 7 00:00:12,867 --> 00:00:14,266 That's coming from the ice machine. 8 00:00:14,266 --> 00:00:15,367 ...is garbage. 9 00:00:15,367 --> 00:00:16,767 Look at this chicken On the floor. 10 00:00:16,767 --> 00:00:18,667 This is not acceptable. 11 00:00:18,667 --> 00:00:19,967 You shut down right now. 12 00:00:19,967 --> 00:00:22,100 Who's running the restaurant? 'Cause you're not. 13 00:00:22,166 --> 00:00:24,200 The servers... They didn't show up. 14 00:00:24,266 --> 00:00:26,767 If I don't get staff by 2:30, I'm not doing a service. 15 00:00:27,667 --> 00:00:29,467 That's not a threat. That's a promise. 16 00:00:37,400 --> 00:00:39,200 I'm in Baton Rouge, Louisiana, 17 00:00:39,266 --> 00:00:42,867 on my way to meet Maurice, the owner of Boil & Roux. 18 00:00:42,867 --> 00:00:46,600 You know, for me, when I hear the name, it says "Cajun". 19 00:00:46,667 --> 00:00:50,567 Cajun boils with crawfish and potatoes and corn. 20 00:00:50,567 --> 00:00:54,100 So it's a Cajun restaurant in the middle of Baton Rouge. 21 00:00:54,166 --> 00:00:56,467 Normally, these restaurants do really well. 22 00:00:56,467 --> 00:00:57,900 So why are they calling me? 23 00:00:59,767 --> 00:01:00,967 [Maurice] Eric, sauté. 24 00:01:00,967 --> 00:01:02,867 How are those oysters looking over there, man? 25 00:01:02,867 --> 00:01:04,100 [Eric] About two minutes. 26 00:01:04,166 --> 00:01:05,367 My name is Maurice Walker. 27 00:01:05,367 --> 00:01:07,800 I am owner, executive chef 28 00:01:07,867 --> 00:01:10,500 of Boil & Roux in Baton Rouge, Louisiana. 29 00:01:10,567 --> 00:01:12,500 [Eric] Pork chops up in the window. 30 00:01:12,567 --> 00:01:16,967 The restaurant officially opened in 2015 31 00:01:16,967 --> 00:01:20,667 and we were the first casual dining restaurant 32 00:01:20,667 --> 00:01:23,367 that was black-owned here in Baton Rouge. 33 00:01:23,367 --> 00:01:25,567 That makes me very proud. Makes me very, very proud. 34 00:01:25,567 --> 00:01:27,767 I need that crawfish nacho first. 35 00:01:27,767 --> 00:01:30,567 Need to be going out with this six, seven minutes. 36 00:01:30,567 --> 00:01:34,467 Boil & Roux is more of a Louisiana, comfort type of cuisine. 37 00:01:34,467 --> 00:01:36,367 You know, your gumbo, your pork shrimp, 38 00:01:36,367 --> 00:01:38,667 pork sausage, your red beans and rice. 39 00:01:38,667 --> 00:01:42,000 I can say for myself, I think I make a mean pot of red beans. 40 00:01:42,066 --> 00:01:44,667 And I love making people happy 41 00:01:44,667 --> 00:01:46,166 with the food that they're receiving, 42 00:01:46,166 --> 00:01:48,000 that they're paying their hard-earned money for. 43 00:01:48,066 --> 00:01:50,266 Drop me five shrimp right now 44 00:01:50,266 --> 00:01:52,667 so they can be ready when I'm ready with the pasta. 45 00:01:53,700 --> 00:01:55,000 Before owning the restaurant, 46 00:01:55,066 --> 00:01:57,000 I owned two barbershops. 47 00:01:57,000 --> 00:01:58,300 When I graduated high school 48 00:01:58,367 --> 00:01:59,967 I went straight to barbering school. 49 00:01:59,967 --> 00:02:02,367 Did that for 10, 15 years. 50 00:02:02,367 --> 00:02:03,600 But I also love to cook, 51 00:02:03,667 --> 00:02:06,567 so I would do barbeques at the barbershop 52 00:02:06,567 --> 00:02:08,000 in between clients. 53 00:02:08,066 --> 00:02:10,767 And I had a pretty good following with barbering 54 00:02:10,767 --> 00:02:12,700 and selling little plates on the side. 55 00:02:12,767 --> 00:02:14,500 And that's when it dawned on me, like, 56 00:02:14,567 --> 00:02:16,000 "Man, I'm pretty good at this." 57 00:02:16,066 --> 00:02:19,266 So that's what inspired me to start a restaurant. 58 00:02:19,266 --> 00:02:22,400 The first year, everything was going great with the restaurant 59 00:02:22,467 --> 00:02:23,867 and going great with the customer. 60 00:02:23,867 --> 00:02:26,000 Making a profit, saving some money, 61 00:02:26,066 --> 00:02:29,600 um, all of, you know, the American dream of owning your own business. 62 00:02:31,567 --> 00:02:35,367 In 2018, business started declining 63 00:02:35,367 --> 00:02:37,767 due to bad customer service. 64 00:02:37,767 --> 00:02:39,867 I noticed servers, 65 00:02:39,867 --> 00:02:42,400 bartenders, cooks not coming in on time. 66 00:02:42,467 --> 00:02:43,767 People not showing up for work 67 00:02:43,767 --> 00:02:45,600 and I couldn't figure out why. 68 00:02:45,667 --> 00:02:46,767 What happened to you? 69 00:02:48,467 --> 00:02:52,066 Maurice as a person, I think, is a gentle giant. 70 00:02:52,066 --> 00:02:55,100 And I think that he kinda play like big brother, 71 00:02:55,100 --> 00:02:57,967 big uncle towards the staff. 72 00:02:57,967 --> 00:03:00,667 And I kinda think Mo might need to change, 73 00:03:00,667 --> 00:03:03,367 being a little bit more firm. 74 00:03:03,367 --> 00:03:06,600 So, we started getting bad reviews online about the service 75 00:03:06,667 --> 00:03:09,800 and that took a real big toll. 76 00:03:09,867 --> 00:03:12,667 My lunch crowd went from 100 people 77 00:03:12,667 --> 00:03:16,066 to 30, maybe 20 people in just two or three months. 78 00:03:17,200 --> 00:03:18,867 Revenue went down 79 00:03:18,867 --> 00:03:21,967 and now I've been losing 50k a month 80 00:03:21,967 --> 00:03:23,867 just in revenue. 81 00:03:23,867 --> 00:03:25,667 I find myself taking out loans, 82 00:03:25,667 --> 00:03:28,467 dipping into money that I really don't have 83 00:03:28,467 --> 00:03:31,200 to actually keep the restaurant going. 84 00:03:31,767 --> 00:03:34,000 It's just too much on me, 85 00:03:34,066 --> 00:03:35,634 the pressure of the restaurant. 86 00:03:35,634 --> 00:03:39,667 It being the first casual dining restaurant that was black-owned 87 00:03:39,667 --> 00:03:41,266 keeps my wheels turning every day. 88 00:03:41,266 --> 00:03:42,767 Like, "Don't give up 'cause, I mean, 89 00:03:42,767 --> 00:03:45,600 you did something that no one has done yet." 90 00:03:45,667 --> 00:03:48,767 So if I have to close the doors, 91 00:03:48,767 --> 00:03:51,266 I will really be down on myself well and truly 92 00:03:51,266 --> 00:03:53,600 and I feel like I'm letting everyone else down. 93 00:03:53,667 --> 00:03:57,266 I don't wanna give up, but Boil & Roux's in shambles now. 94 00:03:57,266 --> 00:04:00,066 I don't know how long I can keep the restaurant together. 95 00:04:07,266 --> 00:04:10,266 [Robert] Driving up here... Lots of business. Lots of traffic. 96 00:04:17,500 --> 00:04:20,867 So, as I walk in, I'm hit with this mess. 97 00:04:20,867 --> 00:04:23,400 This is supposed to be the bar. 98 00:04:23,467 --> 00:04:24,667 Pretty nondescript. 99 00:04:24,667 --> 00:04:27,000 Lots of dirt and lots of paint missing. 100 00:04:27,066 --> 00:04:28,500 Look at the state of the walls. 101 00:04:28,567 --> 00:04:29,700 Not only... Oh. 102 00:04:29,767 --> 00:04:31,867 I didn't even... I mean, that's just touching it. 103 00:04:31,867 --> 00:04:33,867 Rusty old chairs. 104 00:04:33,867 --> 00:04:35,200 Some old banquettes. 105 00:04:35,266 --> 00:04:37,266 Look, you see how worn these are? 106 00:04:37,867 --> 00:04:38,867 [metal clanging] 107 00:04:40,367 --> 00:04:42,200 It's a metal... I don't know what that is. 108 00:04:43,767 --> 00:04:46,200 A little dining room up here with more garbage in it. 109 00:04:47,166 --> 00:04:48,567 Then we come into the back room. 110 00:04:48,567 --> 00:04:49,867 Different tables. 111 00:04:49,867 --> 00:04:51,367 I mean, could be a really great room. 112 00:04:51,367 --> 00:04:52,467 It's not. 113 00:04:52,467 --> 00:04:54,300 I'm already upset. 114 00:04:54,367 --> 00:04:56,300 The minute I see something like this 115 00:04:56,367 --> 00:04:58,166 where it looks like people don't care 116 00:04:58,166 --> 00:05:01,567 and then they want me to come and fix their problems, 117 00:05:01,567 --> 00:05:02,667 it upsets me. 118 00:05:02,667 --> 00:05:04,467 So I'm gonna find out what's going on. 119 00:05:04,467 --> 00:05:07,266 [shouts] Maurice, come in this room. 120 00:05:11,166 --> 00:05:13,266 -How you doing, Robert? -I'm not doing good. 121 00:05:13,266 --> 00:05:14,900 What have you done to your leg? 122 00:05:14,967 --> 00:05:16,266 I dislocated my knee. 123 00:05:16,266 --> 00:05:17,867 [Robert] Sorry about your leg. 124 00:05:17,867 --> 00:05:19,100 I know how painful that is. 125 00:05:19,667 --> 00:05:20,834 Right, first of all, 126 00:05:20,867 --> 00:05:23,166 I'm gonna get it off my chest 'cause I'm really upset 127 00:05:23,166 --> 00:05:24,567 because of the state of the place. 128 00:05:24,567 --> 00:05:26,700 I don't care how bad you're doing. 129 00:05:26,767 --> 00:05:28,200 Look at the walls. 130 00:05:28,266 --> 00:05:30,867 It doesn't cost money for a gallon of paint. 131 00:05:32,467 --> 00:05:35,300 All right, so, tell me about yourself. 132 00:05:36,400 --> 00:05:38,600 Um, I'm a native here from Baton Rouge. 133 00:05:38,667 --> 00:05:41,100 Been in the restaurant business for seven years. 134 00:05:41,100 --> 00:05:42,400 What did you do before that? 135 00:05:42,467 --> 00:05:44,700 Before that, I had my barbershop. 136 00:05:44,767 --> 00:05:48,100 I would do cooking on the side for my customers. 137 00:05:48,100 --> 00:05:50,700 And I also worked in a seafood restaurant 138 00:05:50,767 --> 00:05:53,266 on the line, cooking in the past. 139 00:05:53,266 --> 00:05:55,000 [Robert] So you already worked in the kitchen. 140 00:05:55,000 --> 00:05:56,066 -Correct. -Okay. 141 00:05:56,066 --> 00:05:58,367 What made you get into the restaurant business? 142 00:05:58,367 --> 00:05:59,567 Love food. 143 00:05:59,567 --> 00:06:02,100 Seeing the smiles on the customers' faces. 144 00:06:02,166 --> 00:06:03,800 [Robert] What was your revenue in year one? 145 00:06:03,867 --> 00:06:07,000 Uh, about 2.2 million. 146 00:06:07,066 --> 00:06:08,467 [Robert] Okay. 147 00:06:08,467 --> 00:06:10,367 And then last year, what was your revenue in this restaurant? 148 00:06:10,367 --> 00:06:14,000 About 1.2 million. 149 00:06:14,066 --> 00:06:16,867 You made a million less than the first year. 150 00:06:16,867 --> 00:06:18,000 -Correct. -Why? 151 00:06:18,066 --> 00:06:20,867 Um, customer service actually went down. 152 00:06:20,867 --> 00:06:23,100 Guys showing up late, not showing up to work, 153 00:06:23,166 --> 00:06:25,667 not really caring about, you know, the job in hand. 154 00:06:25,667 --> 00:06:27,100 [Robert] But whose restaurant is it? 155 00:06:27,767 --> 00:06:28,800 Mine. 156 00:06:28,867 --> 00:06:30,166 [Robert] So who's to blame? 157 00:06:31,166 --> 00:06:32,467 [Maurice sighs] Well... 158 00:06:34,200 --> 00:06:35,800 [Robert] What are your bills per week? 159 00:06:35,867 --> 00:06:39,367 Around... Around 8k a week. 160 00:06:39,367 --> 00:06:40,467 Are you sure? 161 00:06:40,467 --> 00:06:42,166 It has fluctuated. 162 00:06:42,166 --> 00:06:44,867 Somebody get me the P&L, please. 163 00:06:46,567 --> 00:06:48,000 Thank you. 164 00:06:52,567 --> 00:06:53,667 What's your food cost? 165 00:06:54,467 --> 00:06:56,467 Food cost about 35%. 166 00:06:57,567 --> 00:06:58,700 [Robert] Are you sure? 167 00:06:58,767 --> 00:07:00,367 Uh, when I last checked. 168 00:07:00,367 --> 00:07:03,767 [Robert] So, your food costs are 50% of your revenue. 169 00:07:03,767 --> 00:07:05,467 It's just basic maths. It's right there. 170 00:07:05,467 --> 00:07:06,767 It says it right there for you. 171 00:07:07,400 --> 00:07:08,667 How much you making a month? 172 00:07:08,667 --> 00:07:09,767 200. 173 00:07:09,767 --> 00:07:11,266 So you're doing 50k a week. 174 00:07:11,266 --> 00:07:12,900 Are you sure? 175 00:07:12,967 --> 00:07:14,800 Uh, that's around... That's a ballpark figure. 176 00:07:16,767 --> 00:07:19,367 [Robert] You're making 35k a month 177 00:07:19,367 --> 00:07:21,066 based on your P&L, 178 00:07:21,066 --> 00:07:24,400 which means you're not doing 1.2 million like your thought you do. 179 00:07:25,700 --> 00:07:26,700 This is all wrong. 180 00:07:28,300 --> 00:07:29,900 [sighs] 181 00:07:29,967 --> 00:07:31,467 You know what... You know what worries me 182 00:07:33,200 --> 00:07:36,867 is that you think you're doing something and you're really not. 183 00:07:36,867 --> 00:07:40,200 How much in debt is this restaurant right now? 184 00:07:40,266 --> 00:07:41,266 About 400k. 185 00:07:42,467 --> 00:07:44,300 You know what 400,000 looks like? 186 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 It's a lot of money. 187 00:07:47,767 --> 00:07:48,767 What is that money? 188 00:07:48,767 --> 00:07:50,567 Um, it's a loan through the bank. 189 00:07:50,567 --> 00:07:52,000 [Robert] At what percent? 190 00:07:52,066 --> 00:07:53,100 Ooo, man. 191 00:07:54,200 --> 00:07:55,200 Uh... 192 00:07:57,066 --> 00:07:58,100 22%. 193 00:07:58,100 --> 00:08:01,667 22% on $400,000. 194 00:08:04,066 --> 00:08:05,266 Why would you do that? 195 00:08:05,266 --> 00:08:06,967 I was desperate. 196 00:08:06,967 --> 00:08:08,266 [Robert] Okay. I understand. 197 00:08:08,266 --> 00:08:09,967 -No, I understand desperate. -Very desperate. 198 00:08:09,967 --> 00:08:11,467 I don't wanna have to close the doors. 199 00:08:11,467 --> 00:08:12,567 Any other debt? 200 00:08:12,567 --> 00:08:14,266 My food vendor. 20k. 201 00:08:14,266 --> 00:08:15,300 [Robert] 20k. 202 00:08:15,367 --> 00:08:16,367 Anything else? 203 00:08:16,867 --> 00:08:19,567 About 27k taxes. 204 00:08:21,100 --> 00:08:23,867 Okay, so you're $450,000 in debt. 205 00:08:25,467 --> 00:08:28,967 It just blows my mind that you let it go this far. 206 00:08:31,066 --> 00:08:33,500 [Maurice] Looking at what you're actually telling me, 207 00:08:33,567 --> 00:08:35,400 I'm feeling [exhales] 208 00:08:35,467 --> 00:08:37,000 very discouraged, uh, hurt. 209 00:08:39,000 --> 00:08:43,900 It's not insurmountable to change this. 210 00:08:43,967 --> 00:08:46,000 But you're starting off behind the eight ball. 211 00:08:46,000 --> 00:08:47,800 Literally, the eight ball's hitting you on the head. 212 00:08:49,867 --> 00:08:53,266 Now, I'm gonna work as hard as I can to change that. 213 00:08:53,266 --> 00:08:56,367 I'm willing to do it if you put in the work. 214 00:08:57,000 --> 00:08:58,200 Okay. 215 00:08:58,200 --> 00:08:59,867 [Robert] I wanna see a service. Get yourself ready. 216 00:08:59,867 --> 00:09:02,500 When you're ready, tell me that you're ready. 217 00:09:02,567 --> 00:09:04,200 Don't hurt yourself. Take your time. 218 00:09:05,767 --> 00:09:08,500 [Maurice] It's very disturbing where I'm at. 219 00:09:09,400 --> 00:09:10,700 I need to get it right 220 00:09:10,767 --> 00:09:13,266 not just for me but for the community. 221 00:09:13,266 --> 00:09:15,567 Being that black casual dining staple 222 00:09:15,567 --> 00:09:17,567 is very important to keep the doors open. 223 00:09:18,500 --> 00:09:20,767 This is it. I don't wanna lose it. 224 00:09:23,567 --> 00:09:24,900 Y'all pretty much ready? 225 00:09:24,967 --> 00:09:26,367 [Eric] Pretty much. 226 00:09:26,367 --> 00:09:28,300 Fried side good. Sauté side good. 227 00:09:28,367 --> 00:09:30,400 Sides up. Bar side ready. 228 00:09:34,066 --> 00:09:36,567 Why didn't anybody say this yesterday, right? 229 00:09:36,567 --> 00:09:38,367 This is just unbelievable. 230 00:09:38,367 --> 00:09:40,367 You can't serve all the people by yourself. 231 00:09:40,367 --> 00:09:43,100 And we do not have a host right now. 232 00:09:43,867 --> 00:09:45,000 You serious? 233 00:09:46,100 --> 00:09:47,367 Man! 234 00:09:47,367 --> 00:09:50,100 Brie? All right, [sighs] 235 00:09:50,100 --> 00:09:51,166 I'm gonna need you 236 00:09:51,166 --> 00:09:56,166 to take over the role of being the host, okay? 237 00:09:56,166 --> 00:09:58,867 All right, any other surprises I don't know about? 238 00:09:59,567 --> 00:10:01,000 So, what's gone wrong? 239 00:10:01,066 --> 00:10:04,000 Um, I had three servers and only one showed up. 240 00:10:06,400 --> 00:10:08,367 Wow. You have a lot of people out there to feed. 241 00:10:08,367 --> 00:10:10,066 Maurice's staff didn't show 242 00:10:10,066 --> 00:10:12,500 and he's done nothing to get them to come in. 243 00:10:12,567 --> 00:10:14,667 That means he's not holding staff accountable 244 00:10:14,667 --> 00:10:16,367 and that's a huge problem. 245 00:10:16,367 --> 00:10:18,500 Let's see if we can put the food out with one server. 246 00:10:21,200 --> 00:10:22,667 I'm at Boil & Roux in Louisiana 247 00:10:22,667 --> 00:10:24,900 and only one server showed up for work. 248 00:10:24,967 --> 00:10:26,767 Brie, I'm gonna need you 249 00:10:26,767 --> 00:10:30,000 to take over the role of the host, okay? 250 00:10:30,066 --> 00:10:33,266 I think Mo needs to be a little bit more harder on the front of the house. 251 00:10:33,266 --> 00:10:35,800 He needs to be a little bit more direct. 252 00:10:35,867 --> 00:10:37,500 [Robert] Ready or not, service has begun. 253 00:10:37,567 --> 00:10:39,300 [Brie] Hello. Welcome to Boil & Roux. 254 00:10:39,967 --> 00:10:40,967 Y'all may come in. 255 00:10:43,300 --> 00:10:44,967 [Lexx] Hello. How y'all doing today? 256 00:10:44,967 --> 00:10:46,300 [woman] Good. How are you? 257 00:10:46,367 --> 00:10:48,400 Good. What can I get y'all to drink? 258 00:10:48,467 --> 00:10:50,000 So, here we are in the restaurant. 259 00:10:50,000 --> 00:10:52,367 Um, out of three servers, one showed up. 260 00:10:52,367 --> 00:10:53,967 You want your Sunrise still? 261 00:10:55,700 --> 00:10:58,367 [Robert] The one server that showed up is doing a good job, 262 00:10:58,367 --> 00:11:01,800 but the lack of staff is not the only problem in the dining room. 263 00:11:01,867 --> 00:11:03,100 What does that look like to you? 264 00:11:04,367 --> 00:11:06,166 -A fingerprint, right. -Yes. 265 00:11:06,166 --> 00:11:08,667 [Robert] Two inches of water in the bottom of the refrigerator, 266 00:11:08,667 --> 00:11:10,000 which means it doesn't work. 267 00:11:10,066 --> 00:11:12,767 It is rusted out completely on the bottom there. 268 00:11:12,767 --> 00:11:14,500 Look at that. That's nice and clean, isn't it? 269 00:11:14,567 --> 00:11:15,500 [Robert groans] 270 00:11:15,500 --> 00:11:18,166 The closer I look, the worse it gets. 271 00:11:18,166 --> 00:11:19,500 What is that? 272 00:11:21,367 --> 00:11:23,100 -I can smell it from here. -Yeah. 273 00:11:27,567 --> 00:11:28,767 [Robert] Why? 274 00:11:30,500 --> 00:11:33,300 The food being served here might be dangerous to eat 275 00:11:33,367 --> 00:11:35,867 and I need to see what's going on in the kitchen. 276 00:11:35,867 --> 00:11:37,867 That's coming from the ice machine. 277 00:11:37,867 --> 00:11:40,166 A dirty dining room is far from ideal... 278 00:11:40,166 --> 00:11:41,300 Holy moly! 279 00:11:41,367 --> 00:11:43,200 ...but a dirty kitchen is dangerous. 280 00:11:43,266 --> 00:11:44,500 Look at this chicken! 281 00:11:44,567 --> 00:11:46,066 On the floor, number one, 282 00:11:46,066 --> 00:11:48,066 and then sitting in its own juice. 283 00:11:48,667 --> 00:11:50,066 Look. Open. Open. 284 00:11:50,066 --> 00:11:52,000 No dates. No labels. Not packaged correctly. 285 00:11:52,000 --> 00:11:53,266 It's freezer-burnt. 286 00:11:53,266 --> 00:11:55,200 You can see a lot of it over there. 287 00:11:55,266 --> 00:11:57,467 This is no good to anybody. It has to be thrown out. 288 00:11:57,467 --> 00:11:59,100 Oh, my God. 289 00:11:59,100 --> 00:12:00,567 [shouts] Maurice? 290 00:12:00,567 --> 00:12:02,066 You seen that walk-in? 291 00:12:02,066 --> 00:12:05,400 -The walk-in cooler? -Yeah. Come here. 292 00:12:05,467 --> 00:12:08,667 Pasta and rice are the two most hazardous things you can cook and store 293 00:12:08,667 --> 00:12:11,100 because this moist starts salmonella. 294 00:12:11,100 --> 00:12:13,300 Nothing is labelled or dated. 295 00:12:13,367 --> 00:12:14,767 I would not eat in this restaurant. 296 00:12:14,767 --> 00:12:16,000 You shut down right now. 297 00:12:17,266 --> 00:12:19,567 Ladies, gentlemen, you're not getting fed. 298 00:12:19,567 --> 00:12:21,567 I'm gonna shut the kitchen down, okay? 299 00:12:21,567 --> 00:12:23,367 Because I can't get anybody sick. 300 00:12:23,367 --> 00:12:25,700 This is a complete disaster. 301 00:12:25,767 --> 00:12:27,200 Servers not showing up for work 302 00:12:27,266 --> 00:12:29,000 and a filthy restaurant 303 00:12:29,000 --> 00:12:32,800 are signs that the staff have no respect for Maurice as the leader. 304 00:12:32,867 --> 00:12:33,967 You're failing. 305 00:12:33,967 --> 00:12:37,000 The food, the hygiene, the cleanliness is not good. 306 00:12:37,000 --> 00:12:38,567 I cannot serve this 307 00:12:40,467 --> 00:12:41,467 'cause it's garbage. 308 00:12:42,667 --> 00:12:44,767 And you better be ready for change 309 00:12:44,767 --> 00:12:46,300 because it's a huge mountain. 310 00:12:47,000 --> 00:12:48,100 Can we climb it? 311 00:12:48,100 --> 00:12:50,767 Yes, but it's gonna take an awful lot of work. 312 00:12:51,800 --> 00:12:53,100 All right, wrap it up. 313 00:12:53,100 --> 00:12:55,166 And I look forward to seeing you all tomorrow 314 00:12:55,800 --> 00:12:56,800 with real food. 315 00:12:58,767 --> 00:13:00,200 [Maurice] All those people out there, 316 00:13:00,266 --> 00:13:02,000 some of 'em I actually know... 317 00:13:03,700 --> 00:13:05,767 Very embarrassed. Very embarrassed. 318 00:13:07,867 --> 00:13:09,367 [Robert] I'm going to order food, 319 00:13:09,367 --> 00:13:11,367 but I am not going to eat it. 320 00:13:11,367 --> 00:13:13,300 I can't afford to get sick. 321 00:13:13,367 --> 00:13:15,100 But even without tasting it, 322 00:13:15,100 --> 00:13:17,266 I can still get a sense of the quality of the food that they serve here. 323 00:13:17,266 --> 00:13:18,567 How we doing? 324 00:13:18,567 --> 00:13:20,467 -So, what is your name? -Lexx. 325 00:13:20,467 --> 00:13:22,100 How long have you worked here? 326 00:13:22,166 --> 00:13:25,467 I've been here for a year and a half now. 327 00:13:25,467 --> 00:13:27,300 So, listen, first and foremost, 328 00:13:28,166 --> 00:13:29,867 I wanna say you did an awesome job. 329 00:13:29,867 --> 00:13:31,567 -Thank you. -They buried you. 330 00:13:31,567 --> 00:13:32,967 You had the whole room. 331 00:13:32,967 --> 00:13:34,166 Not a good scenario. 332 00:13:34,166 --> 00:13:38,066 -So I apologize for them to you, okay? -Thank you. 333 00:13:38,066 --> 00:13:39,867 'Cause I know it wasn't your fault. 334 00:13:39,867 --> 00:13:41,567 You did a good job running around like a... 335 00:13:41,567 --> 00:13:44,000 -Like a chicken with my head cut off. -Oh! 336 00:13:44,000 --> 00:13:46,166 All right, let's try the crawfish nachos, 337 00:13:46,166 --> 00:13:48,800 rice and beans, the catfish. 338 00:13:48,867 --> 00:13:51,467 I'll do the shrimp, the gumbo 339 00:13:51,467 --> 00:13:54,400 and the lemon, pepper, sweet chili wings. 340 00:13:55,467 --> 00:13:56,567 All right. Cool. 341 00:13:56,567 --> 00:13:58,000 -Thank you. -Sir. 342 00:13:58,066 --> 00:14:01,367 Well, here we are. This is an assortment of what is served here. 343 00:14:01,367 --> 00:14:04,767 The rice and beans. A staple, right? 344 00:14:04,767 --> 00:14:05,900 I'm afraid to eat it 345 00:14:07,100 --> 00:14:09,567 because of what I saw in the refrigerator. 346 00:14:09,567 --> 00:14:10,567 The cornbread. 347 00:14:12,200 --> 00:14:13,500 It's like sawdust. 348 00:14:13,567 --> 00:14:14,967 If you could actually smell... 349 00:14:14,967 --> 00:14:17,867 I wish we could have smell-o-vision and you could smell this. 350 00:14:17,867 --> 00:14:20,266 There's a very strong, pungent odor. 351 00:14:20,266 --> 00:14:23,100 We go to this step of frying the catfish, 352 00:14:23,166 --> 00:14:25,600 then we put something wet over the top of it 353 00:14:25,667 --> 00:14:27,166 which makes it soggy. 354 00:14:30,367 --> 00:14:32,500 I mean, they just... Everything just smells old. 355 00:14:32,567 --> 00:14:33,567 I'm sad. 356 00:14:34,367 --> 00:14:35,367 [shouts] Maurice? 357 00:14:37,367 --> 00:14:38,367 Take a seat. 358 00:14:39,200 --> 00:14:40,567 So, these are all your recipes. 359 00:14:40,567 --> 00:14:41,900 [Maurice] Correct. 360 00:14:41,967 --> 00:14:43,266 [Robert] I didn't eat the food 361 00:14:43,266 --> 00:14:45,767 'cause I was scared to eat the food. 362 00:14:45,767 --> 00:14:48,266 When was the last time you trained the kitchen staff? 363 00:14:48,266 --> 00:14:49,266 Um... 364 00:14:50,300 --> 00:14:51,967 [Robert] Something tells me a long time ago. 365 00:14:51,967 --> 00:14:53,467 Yeah. Correct. 366 00:14:53,467 --> 00:14:55,667 [Robert] You gotta be looking at this. 367 00:14:55,667 --> 00:14:58,367 This is a pretty big restaurant. 368 00:14:59,166 --> 00:15:00,500 There's nobody running it. 369 00:15:01,600 --> 00:15:03,000 Who's running the restaurant? 370 00:15:04,367 --> 00:15:05,367 'Cause you're not. 371 00:15:07,300 --> 00:15:08,667 Are you friends with your staff? 372 00:15:09,767 --> 00:15:11,567 Um... 373 00:15:11,567 --> 00:15:13,500 I try to be friends with 'em. I do. 374 00:15:13,567 --> 00:15:15,166 But you also have to be firm, right? 375 00:15:15,166 --> 00:15:18,100 They can't be that friendly that you can't discipline them. 376 00:15:18,166 --> 00:15:19,533 It will not work. 377 00:15:19,533 --> 00:15:22,767 They have to understand that you're holding them accountable 378 00:15:22,767 --> 00:15:25,166 to do a job that you're paying them for. 379 00:15:25,166 --> 00:15:28,000 You're paying people, but then they're not respecting you. 380 00:15:29,367 --> 00:15:30,867 I'm trying to get in your head. 381 00:15:30,867 --> 00:15:32,600 I'm trying to understand where you are 382 00:15:32,667 --> 00:15:34,867 because this is not acceptable. 383 00:15:34,867 --> 00:15:37,367 I'm really upset right now. I'm really embarrassed. Um... 384 00:15:38,767 --> 00:15:40,000 What are you embarrassed about? 385 00:15:41,767 --> 00:15:45,667 One, um, you're not eating the food. 386 00:15:45,667 --> 00:15:48,300 Two, um, coming in 387 00:15:48,367 --> 00:15:52,767 and actually showing me what's not working. 388 00:15:52,767 --> 00:15:55,567 It seems to me that you have given up. 389 00:15:55,567 --> 00:15:57,100 You seem to have just, like... [exhales] 390 00:15:58,200 --> 00:16:00,066 And why should the staff care if you don't? 391 00:16:03,200 --> 00:16:05,266 I think you failed as a leader. 392 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 You like the word "failure"? 393 00:16:07,867 --> 00:16:09,900 No. And I've heard it 394 00:16:14,066 --> 00:16:15,900 at least four times since you've been here. 395 00:16:16,867 --> 00:16:18,567 And I said it to myself in the back. 396 00:16:20,100 --> 00:16:21,266 [Robert] What did you say? 397 00:16:22,867 --> 00:16:24,667 I'm failing myself and everyone around me. 398 00:16:25,567 --> 00:16:26,867 I can fix this, 399 00:16:28,000 --> 00:16:29,700 but, really, what I wanna fix is this 400 00:16:30,467 --> 00:16:32,567 'cause it's gotta come from you. 401 00:16:32,567 --> 00:16:33,700 It can't come from me. 402 00:16:36,166 --> 00:16:37,200 You understand that? 403 00:16:37,266 --> 00:16:38,467 Yes. [clears throat] 404 00:16:39,600 --> 00:16:41,967 Okay, I'm gonna get my designers in here 405 00:16:43,467 --> 00:16:45,200 and see where it takes us, okay? 406 00:16:45,266 --> 00:16:46,400 [Maurice] Good. 407 00:16:48,967 --> 00:16:52,867 People often think that, you know, I'm pretty intense 408 00:16:52,867 --> 00:16:55,266 when I talk to the owners of restaurants. 409 00:16:55,266 --> 00:16:57,867 And then, in this case, Maurice, yes, very. 410 00:16:57,867 --> 00:16:59,567 As much of a nice guy as he is, 411 00:16:59,567 --> 00:17:02,000 I can't be pulling punches. I've gotta be honest with him. 412 00:17:02,000 --> 00:17:04,100 We're $450,000 in debt. 413 00:17:05,667 --> 00:17:07,767 [Maurice] I do feel defeated. 414 00:17:07,767 --> 00:17:10,900 Seeing the things that I wasn't paying attention to... 415 00:17:11,500 --> 00:17:12,500 It's horrible. 416 00:17:13,266 --> 00:17:15,467 So I need to find a solution 417 00:17:15,467 --> 00:17:17,100 and I need to find it before it's too late. 418 00:17:23,700 --> 00:17:25,000 [Robert] Maurice is struggling 419 00:17:25,066 --> 00:17:27,000 with the reality that his restaurant is failing. 420 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 I've gotta make sure that he's on board with making changes 421 00:17:29,066 --> 00:17:30,400 to get it back on track. 422 00:17:30,467 --> 00:17:31,667 You all right? 423 00:17:31,667 --> 00:17:33,500 What's the biggest thing you're thinking right now? 424 00:17:33,567 --> 00:17:36,867 I'm worried about Boil & Roux being a part of the community. 425 00:17:39,367 --> 00:17:42,867 I need this place back to where it was. 426 00:17:45,500 --> 00:17:48,567 I need my mental state back to where it was. 427 00:17:49,900 --> 00:17:51,100 Oh, yeah. 428 00:17:52,266 --> 00:17:53,567 What's the mental state? 429 00:17:53,567 --> 00:17:54,967 Mental state is unsure. 430 00:17:56,567 --> 00:17:57,867 [Robert] What are you unsure of? 431 00:17:58,967 --> 00:18:00,700 Don't think. Just tell me what you're unsure of. 432 00:18:00,767 --> 00:18:01,900 How to do it? 433 00:18:03,166 --> 00:18:04,667 The only way is up, right? 434 00:18:04,667 --> 00:18:05,667 Correct. 435 00:18:06,367 --> 00:18:07,567 [Robert] You listen to me, 436 00:18:07,567 --> 00:18:10,867 put systems in place that you can do and do well, 437 00:18:11,900 --> 00:18:14,066 we can change and go forward 438 00:18:14,066 --> 00:18:17,400 and at least have a chance of recouping and fixing. 439 00:18:17,467 --> 00:18:20,100 So you got nothing to lose right now. Nothing. 440 00:18:21,467 --> 00:18:24,767 Whatever self-doubt's in there, throw it out. 441 00:18:25,767 --> 00:18:27,200 You wanna do it, I'll do it with you. 442 00:18:27,266 --> 00:18:28,900 There's gonna be a little pain getting it done 443 00:18:28,967 --> 00:18:30,300 'cause I'm no pushover. 444 00:18:30,367 --> 00:18:33,200 And I don't want you to be a pushover either. 445 00:18:33,266 --> 00:18:35,100 I want you to hold tight like a good leader. 446 00:18:36,266 --> 00:18:37,300 I wanna help you. 447 00:18:38,400 --> 00:18:41,266 "Change" is a word people don't like, 448 00:18:41,967 --> 00:18:43,800 but it starts now, okay? 449 00:18:43,867 --> 00:18:45,100 Okay. 450 00:18:45,100 --> 00:18:46,867 [Robert] Maurice is beginning to understand 451 00:18:46,867 --> 00:18:49,200 just how big a hole he's dug for himself 452 00:18:49,266 --> 00:18:52,700 and I'm not sure he believes that he can get out of it. 453 00:18:52,767 --> 00:18:55,367 But right now, I have to focus on design 454 00:18:55,367 --> 00:18:58,500 or we'll never get this restaurant finished by tomorrow night. 455 00:18:59,900 --> 00:19:01,367 [Taniya] Robert, where are you? 456 00:19:01,367 --> 00:19:03,166 Oh, hi. 457 00:19:03,166 --> 00:19:04,166 [Robert] Come in. 458 00:19:04,867 --> 00:19:07,066 So, where do I begin? 459 00:19:07,066 --> 00:19:09,000 Well, first of all, let me start from the beginning. 460 00:19:09,000 --> 00:19:10,367 I gotta start from the beginning. 461 00:19:10,367 --> 00:19:12,667 I like this wall, funnily enough. 462 00:19:12,667 --> 00:19:14,300 -[Taniya] Yeah. -[Tom] Okay. 463 00:19:14,300 --> 00:19:16,567 -[Robert] What I don't like is all the clutter. -[Taniya] Right. 464 00:19:16,567 --> 00:19:19,367 [Robert] You walk in here. You have the bar, right? 465 00:19:19,367 --> 00:19:21,567 These just need reupholstering and cleaning. 466 00:19:21,567 --> 00:19:23,367 Then you walk into this section 467 00:19:23,367 --> 00:19:26,000 which is pretty much the main dining room. 468 00:19:26,000 --> 00:19:28,367 Tables, chairs, I hate. 469 00:19:28,367 --> 00:19:30,500 You can see how the banquettes are all beat up. 470 00:19:30,567 --> 00:19:31,667 [Taniya and Tom] Yeah. 471 00:19:31,667 --> 00:19:33,000 To my right... 472 00:19:33,000 --> 00:19:34,266 [Taniya] It's like a maze. 473 00:19:34,266 --> 00:19:36,266 [Robert] The floor just needs cleaning. The floor is good. 474 00:19:36,266 --> 00:19:38,567 Imagine that being open now. 475 00:19:38,567 --> 00:19:40,767 [Taniya] We should open it up. I agree. 476 00:19:40,767 --> 00:19:42,200 So, we go from there... 477 00:19:42,266 --> 00:19:44,000 -It just keeps going. -...then we come into here. 478 00:19:44,066 --> 00:19:46,066 -How many days do we have for this one? -[Tom] Yeah. 479 00:19:46,066 --> 00:19:48,166 [Robert] Not much needs to be done in here 480 00:19:48,166 --> 00:19:50,166 except prettying it up. 481 00:19:50,166 --> 00:19:52,166 So, it's kinda scary 'cause it is a big space. 482 00:19:52,166 --> 00:19:54,500 You know I always smile when I'm nervous. 483 00:19:54,567 --> 00:19:56,867 And I'm smiling 'cause I'm nervous. 484 00:19:56,867 --> 00:19:59,467 -It's a lot of work. You get the people. -[Tom] Yeah. Yeah. 485 00:19:59,467 --> 00:20:01,967 [shouts] Maurice, get your staff in here, please. 486 00:20:01,967 --> 00:20:03,500 [Tom] Chairs first, please. 487 00:20:03,567 --> 00:20:05,467 [Robert] All right. Everything goes outside, guys. 488 00:20:05,467 --> 00:20:06,667 [Tom] Come on. 489 00:20:06,667 --> 00:20:09,200 Get some boxes. All this off the top here. 490 00:20:09,266 --> 00:20:10,867 Robert wants to open up these panels 491 00:20:10,867 --> 00:20:13,600 so it feels more cohesive like a big open space. 492 00:20:13,667 --> 00:20:15,700 Piece of cake. No problem. 493 00:20:15,767 --> 00:20:18,166 [Robert] If you can get rid of all this stuff, that'll be good. 494 00:20:18,166 --> 00:20:20,367 It's just dirty in here. It's dark. 495 00:20:20,367 --> 00:20:21,800 [Robert] Guys, hurry up. Let's go. 496 00:20:21,867 --> 00:20:23,367 And what on earth is that? 497 00:20:23,367 --> 00:20:25,767 In the service station. 498 00:20:25,767 --> 00:20:28,667 [Robert] Why would you have a toilet seat in a service station? 499 00:20:28,667 --> 00:20:30,667 Man, this is crazy. 500 00:20:30,667 --> 00:20:33,367 [Robert] All right, ladders out. Let's take the boxes out. 501 00:20:33,367 --> 00:20:34,367 Everybody out. 502 00:20:37,767 --> 00:20:39,667 So, you just watched something amazing, right? 503 00:20:39,667 --> 00:20:42,166 That was the first step in change. 504 00:20:42,166 --> 00:20:44,967 You know if we don't change... You know what happens, right? 505 00:20:44,967 --> 00:20:46,367 I lose everything. 506 00:20:46,367 --> 00:20:47,767 [Robert] Right. 507 00:20:47,767 --> 00:20:49,867 This is probably one of the toughest restaurants 508 00:20:49,867 --> 00:20:52,800 I'm gonna have to touch in 13 years. 509 00:20:53,600 --> 00:20:56,100 For me to make it all cohesive... 510 00:20:56,166 --> 00:20:57,767 A bunch of clutter. 511 00:20:57,767 --> 00:20:59,066 And that's what's in here. 512 00:21:00,100 --> 00:21:01,600 A bunch of clutter. 513 00:21:01,667 --> 00:21:02,967 Now we have to change that. 514 00:21:02,967 --> 00:21:05,700 Take one last look 'cause tomorrow it won't be like this. 515 00:21:05,767 --> 00:21:07,000 Off you go. 516 00:21:09,066 --> 00:21:11,266 [exhales] This is a mammoth task. 517 00:21:11,266 --> 00:21:13,700 And I am not kidding you when I say 518 00:21:13,767 --> 00:21:16,166 "nervous" is an understatement 519 00:21:16,166 --> 00:21:18,367 because there's so much filth. 520 00:21:18,367 --> 00:21:20,367 And then the servers don't care. 521 00:21:20,367 --> 00:21:24,000 Whilst I feel for Maurice, it's his own doing 522 00:21:24,066 --> 00:21:25,900 because he's not a strong leader 523 00:21:25,967 --> 00:21:29,467 and he doesn't understand how to motivate people. 524 00:21:29,467 --> 00:21:33,367 That's why the restaurant is almost half a million dollars in debt. 525 00:21:33,367 --> 00:21:35,066 So we'll wait and see what happens. 526 00:21:35,066 --> 00:21:36,700 It's gonna be a tough two days for sure. 527 00:21:40,300 --> 00:21:41,867 I'm at Boil & Roux, Louisiana, 528 00:21:41,867 --> 00:21:45,767 and this is one of the toughest challenges I've ever faced. 529 00:21:45,767 --> 00:21:48,300 Owner Maurice has no leadership skills 530 00:21:48,367 --> 00:21:50,867 and his staff has so little respect for him 531 00:21:50,867 --> 00:21:52,867 that the servers don't even show up for work. 532 00:21:52,934 --> 00:21:54,867 You're paying people, but they're not respecting you. 533 00:21:54,934 --> 00:21:58,000 The dining room is grimy and covered in dust... 534 00:21:58,000 --> 00:21:59,367 That's nice and clean, isn't it? 535 00:21:59,367 --> 00:22:01,667 ...and the kitchen is a disaster. 536 00:22:01,734 --> 00:22:03,367 Look at this chicken! On the floor. 537 00:22:03,367 --> 00:22:05,567 If this place has any hope for a turnaround, 538 00:22:05,567 --> 00:22:07,734 Maurice and his staff have to be accountable 539 00:22:07,734 --> 00:22:09,467 for the jobs they're paid to do 540 00:22:09,467 --> 00:22:12,834 and that starts with him getting his crew to clean the kitchen. 541 00:22:12,834 --> 00:22:16,100 The state of the kitchen this morning is not acceptable, right? 542 00:22:16,100 --> 00:22:18,033 You guys were ready for the service, 543 00:22:18,033 --> 00:22:21,400 but what was in there is why I stopped the service. 544 00:22:21,467 --> 00:22:24,166 The first thing I need doing is clean that out. 545 00:22:24,166 --> 00:22:25,734 None of that food is good to me anymore 546 00:22:25,734 --> 00:22:28,100 'cause it's gotta be labelled and dated, 547 00:22:28,100 --> 00:22:29,934 And if it's not and the health department walks in, 548 00:22:29,934 --> 00:22:31,266 it's no good. 549 00:22:31,266 --> 00:22:34,000 It's gonna cost $8,000 to clean the kitchen. 550 00:22:34,000 --> 00:22:35,367 I'm not gonna clean the kitchen. 551 00:22:35,367 --> 00:22:38,033 Maurice, your guys will all clean the kitchen 552 00:22:38,033 --> 00:22:39,567 the way it should be, all right? 553 00:22:40,734 --> 00:22:42,266 Appreciate it. 554 00:22:42,266 --> 00:22:44,667 Maurice needs to start showing his staff that he's the boss. 555 00:22:44,667 --> 00:22:46,567 We haven't been doing what we're supposed to do. 556 00:22:46,567 --> 00:22:48,767 [Robert] Getting his staff to clean the kitchen 557 00:22:48,767 --> 00:22:50,000 is a good first step. 558 00:22:50,000 --> 00:22:51,967 I'mma take some of the blame for that 559 00:22:51,967 --> 00:22:53,767 'cause I guess I wasn't pushing you guys enough, 560 00:22:53,834 --> 00:22:54,867 and I wasn't. 561 00:22:54,934 --> 00:22:57,734 But from this day forward, we'll keep it clean. 562 00:22:57,734 --> 00:22:58,867 It's gonna stay clean. 563 00:23:01,266 --> 00:23:03,100 Let's just get this done 564 00:23:03,166 --> 00:23:04,667 so we can move on to the next phase. 565 00:23:13,767 --> 00:23:15,300 -Whoo! Hey guys. -Hi. 566 00:23:15,367 --> 00:23:17,467 [Robert] It looks a lot better right now. So, what have we got? 567 00:23:17,467 --> 00:23:18,667 This is all down. 568 00:23:18,667 --> 00:23:20,867 The metal panels are so heavy. 569 00:23:20,934 --> 00:23:24,767 [Robert] Okay. So, are we gonna do from the banquette top up? 570 00:23:24,767 --> 00:23:26,967 Is that gonna be open? Is it gonna be closed? What's the... 571 00:23:26,967 --> 00:23:28,767 Yes and yes. Both. 572 00:23:28,834 --> 00:23:30,567 This space is huge! 573 00:23:30,567 --> 00:23:33,567 We need to open it up and make it feel cohesive. 574 00:23:33,567 --> 00:23:35,400 We'll take down the metal panels. 575 00:23:35,467 --> 00:23:38,266 We'll add windows over where the private dining room is 576 00:23:38,266 --> 00:23:41,266 to create a divider but still keep it open. 577 00:23:41,266 --> 00:23:43,166 And we'll repurpose the metal panels 578 00:23:43,166 --> 00:23:44,967 and turn them into planters. 579 00:23:44,967 --> 00:23:46,667 For all of the paint on the walls, 580 00:23:46,734 --> 00:23:49,867 we need to use color to make the space cohesive. 581 00:23:49,934 --> 00:23:51,867 We have all-new tables and chairs 582 00:23:51,867 --> 00:23:55,467 and we'll reupholster these old banquettes and the bar stools 583 00:23:55,467 --> 00:23:57,166 to give it a brand-new look. 584 00:23:57,166 --> 00:23:59,567 We'll add a mural, some cool lighting... 585 00:23:59,567 --> 00:24:00,834 When all is said and done, 586 00:24:00,834 --> 00:24:03,367 this place is not just gonna be Boil & Roux, 587 00:24:03,367 --> 00:24:05,033 it's gonna be Boil & Hot. 588 00:24:05,033 --> 00:24:06,600 -All right. -Appreciate it. 589 00:24:06,667 --> 00:24:08,000 -See you tomorrow. -All right. 590 00:24:08,000 --> 00:24:09,467 -[Robert] Keep on rocking. -Good luck. 591 00:24:14,166 --> 00:24:15,967 So, that's the end of day one 592 00:24:15,967 --> 00:24:17,200 and there's a lot going on. 593 00:24:17,266 --> 00:24:19,166 Remember I asked them to clean the kitchen? 594 00:24:19,166 --> 00:24:22,367 But look. Now we're actually starting to look like a kitchen. 595 00:24:22,367 --> 00:24:23,867 It's starting to get clean. 596 00:24:23,867 --> 00:24:25,367 These guys have done a great job. 597 00:24:25,367 --> 00:24:27,100 Awesome job. 598 00:24:27,166 --> 00:24:30,367 Maurice's kitchen staff are making good progress, 599 00:24:30,367 --> 00:24:32,567 but the bigger issues are in the front of house. 600 00:24:32,567 --> 00:24:34,667 If Maurice can't get his servers to show up for work, 601 00:24:34,734 --> 00:24:36,166 we're in big trouble. 602 00:24:36,166 --> 00:24:37,500 Homework. 603 00:24:37,567 --> 00:24:40,867 I wanna know what are you gonna do with your staff? 604 00:24:40,867 --> 00:24:44,033 If you let them get away with doing what they wanna do, 605 00:24:44,033 --> 00:24:46,033 you're never gonna keep a staff. 606 00:24:46,033 --> 00:24:48,100 You can't build a restaurant like that. 607 00:24:48,100 --> 00:24:50,100 Listen, I believe you can get this back on track. 608 00:24:50,166 --> 00:24:51,400 If you have good staff here, 609 00:24:51,467 --> 00:24:54,600 I believe this could be over a $2 million restaurant. 610 00:24:54,667 --> 00:24:57,200 It's your job to inspire them, right? 611 00:24:57,266 --> 00:24:58,767 Correct. 612 00:24:58,767 --> 00:25:02,066 [Robert] So how are you gonna deal with your staff and inspire them? 613 00:25:02,066 --> 00:25:04,033 Write it down. You bring it tomorrow. 614 00:25:04,033 --> 00:25:05,600 The front's my biggest issue. 615 00:25:05,667 --> 00:25:07,066 No more bs. 616 00:25:07,066 --> 00:25:08,567 Don't let 'em get away with anything. 617 00:25:08,567 --> 00:25:09,600 And own it. 618 00:25:10,266 --> 00:25:11,367 Okay. 619 00:25:11,367 --> 00:25:13,266 All right. Appreciate you. 620 00:25:13,266 --> 00:25:15,266 Right now, I can't trust his people to come in. 621 00:25:15,266 --> 00:25:17,367 I have no clue what tomorrow's gonna bring. 622 00:25:18,734 --> 00:25:22,500 I'm worried about getting my staff to come on the board 623 00:25:22,567 --> 00:25:24,867 and to do what's needed for tomorrow. 624 00:25:24,934 --> 00:25:27,367 Not just tomorrow. Just for the future. 625 00:25:27,367 --> 00:25:29,066 I have to do some soul-searching. 626 00:25:35,100 --> 00:25:36,100 So, it's day two. 627 00:25:36,166 --> 00:25:37,400 And I start day two 628 00:25:37,467 --> 00:25:40,667 with the biggest hesitation I've ever had on this show 629 00:25:40,734 --> 00:25:44,367 because yesterday Maurice had no clue about his business, 630 00:25:44,367 --> 00:25:46,667 about his finances, about his staff. 631 00:25:46,734 --> 00:25:48,467 Today is gonna be the toughest day, 632 00:25:48,467 --> 00:25:49,767 not only to get the restaurant, 633 00:25:49,834 --> 00:25:51,300 but also to get Maurice... 634 00:25:51,367 --> 00:25:52,767 Well, is he gonna be a leader? 635 00:25:52,767 --> 00:25:54,467 We'll wait and see what happens. 636 00:25:54,467 --> 00:25:56,400 Before I can even get started, 637 00:25:56,467 --> 00:25:58,767 my crew has called an emergency meeting. 638 00:25:58,767 --> 00:26:00,567 This does not happen every day. 639 00:26:00,567 --> 00:26:02,100 So, what's going on? 640 00:26:03,767 --> 00:26:07,200 Well, the servers... They didn't show up. 641 00:26:08,667 --> 00:26:10,300 [Robert] And what about Maurice? 642 00:26:10,367 --> 00:26:12,600 I mean, unfortunately, Maurice is not putting the right foot forward. 643 00:26:12,667 --> 00:26:14,033 You know, he's not doing it. 644 00:26:14,033 --> 00:26:16,100 I mean, we're already behind. 645 00:26:16,100 --> 00:26:18,266 We have to clean the restaurant. I have a lot to do. 646 00:26:18,266 --> 00:26:20,367 -If they show up. What's... -[Brittany] If they show up. 647 00:26:20,367 --> 00:26:23,033 -What if we have nobody for service? -Here's my thing right now. 648 00:26:23,033 --> 00:26:24,266 If they don't show up, 649 00:26:24,266 --> 00:26:28,967 I'm contemplating not doing a service. 650 00:26:28,967 --> 00:26:32,400 Not doing a service means we'll miss out on a lucrative night 651 00:26:32,467 --> 00:26:36,266 and the chance to reintroduce his restaurant to his community. 652 00:26:36,266 --> 00:26:37,967 All right. Appreciate all your hard work. 653 00:26:37,967 --> 00:26:39,166 Let's get back to work. 654 00:26:39,166 --> 00:26:41,500 -Let's go, okay? -Got it. 655 00:26:41,567 --> 00:26:44,166 [Robert] I need to find Maurice and see what's going on. 656 00:26:44,166 --> 00:26:45,367 Good morning. 657 00:26:45,367 --> 00:26:46,567 Good morning, Robert. 658 00:26:46,567 --> 00:26:47,867 [Robert] What are you doing? 659 00:26:47,867 --> 00:26:49,767 Uh, finishing. 660 00:26:49,767 --> 00:26:51,867 But that was homework for last night. 661 00:26:51,867 --> 00:26:54,300 Correct. I... I did start on... 662 00:26:54,367 --> 00:26:56,667 I didn't finish it. 663 00:26:56,667 --> 00:26:58,867 [Robert] Look, if you're not prepared, 664 00:26:58,867 --> 00:27:00,066 that's disrespectful. 665 00:27:00,066 --> 00:27:01,200 I'm at a crossroads here 666 00:27:01,200 --> 00:27:03,266 and I need you to understand why I'm at a crossroads. 667 00:27:04,200 --> 00:27:05,667 Your staff are not here 668 00:27:05,667 --> 00:27:07,867 because you're not holding these people accountable. 669 00:27:07,867 --> 00:27:10,300 You have to control the situation 670 00:27:10,367 --> 00:27:12,066 'cause they're your staff. 671 00:27:12,066 --> 00:27:13,767 I'm not gonna do all the work. 672 00:27:13,767 --> 00:27:15,834 It's not my restaurant. It's yours. 673 00:27:15,834 --> 00:27:17,166 We're at this fork in the road. 674 00:27:17,166 --> 00:27:19,166 And I mean it's a very serious fork in the road for me 675 00:27:19,166 --> 00:27:22,100 because, if I don't get staff by 2:30, 676 00:27:22,100 --> 00:27:23,567 I'm not doing a service. 677 00:27:24,867 --> 00:27:26,266 That's not a threat. That's a promise. 678 00:27:29,600 --> 00:27:31,066 I'm at Boil & Roux in Baton Rouge, 679 00:27:31,066 --> 00:27:33,367 and for the first time in Restaurant: Impossible history, 680 00:27:33,367 --> 00:27:36,567 I may not be sure we're gonna have enough staff to reopen the restaurant. 681 00:27:36,567 --> 00:27:39,967 If I don't get staff by 2:30, I'm not doing a service. 682 00:27:39,967 --> 00:27:42,100 Never seen such a lack of respect 683 00:27:42,100 --> 00:27:44,166 for the owner from the staff. 684 00:27:44,166 --> 00:27:46,567 Nobody in the front of house wants to work 685 00:27:46,567 --> 00:27:48,033 and nobody cares. 686 00:27:48,033 --> 00:27:51,166 I have never seen such disrespect in my life. 687 00:27:55,934 --> 00:27:57,934 [Maurice] When Robert let me know we wasn't gonna be ready, 688 00:27:57,934 --> 00:28:00,200 he wasn't gonna participate in this anymore, 689 00:28:00,266 --> 00:28:02,567 that put that extra fire behind me 690 00:28:02,567 --> 00:28:04,200 and that's when I realized, like, 691 00:28:04,266 --> 00:28:05,734 nothing changed from yesterday. 692 00:28:05,734 --> 00:28:08,367 If this is what's gonna happen from yesterday to today, 693 00:28:08,367 --> 00:28:09,934 I'm still not gonna have anything. 694 00:28:09,934 --> 00:28:11,767 You're on a treadmill and going nowhere. 695 00:28:11,767 --> 00:28:13,033 I'm about to call Jasmine. 696 00:28:13,033 --> 00:28:15,100 Robert finally flipped that switch for me. 697 00:28:15,100 --> 00:28:17,033 He inspired me to get it done. 698 00:28:17,033 --> 00:28:18,500 Hey. I need you at the restaurant. 699 00:28:18,567 --> 00:28:20,367 Right now, I'm trying to get a host for my service 700 00:28:20,367 --> 00:28:21,767 to light the fire up under them. 701 00:28:21,767 --> 00:28:23,667 Earl, get the lead out your ass. 702 00:28:23,734 --> 00:28:25,266 From this morning, 703 00:28:25,266 --> 00:28:28,767 I realized that I have to take control of my business at all times. 704 00:28:28,767 --> 00:28:30,567 That's a no-go. I need a host, too. 705 00:28:30,567 --> 00:28:32,834 We just can't come together and get it done, 706 00:28:32,834 --> 00:28:34,266 I'll find somebody else, all right? 707 00:28:35,767 --> 00:28:37,667 Perfect. Today's a new day. 708 00:28:37,734 --> 00:28:39,066 I have a lot to prove to Robert. 709 00:28:39,066 --> 00:28:40,667 There's a lot on the line 710 00:28:40,667 --> 00:28:42,400 and I'm gonna do whatever it takes to get it done. 711 00:28:48,467 --> 00:28:49,433 Good morning. 712 00:28:49,467 --> 00:28:51,567 All right, so, let's talk about this side. 713 00:28:51,567 --> 00:28:53,967 There was the metal there, so we couldn't see in. 714 00:28:53,967 --> 00:28:55,200 Now we've taken that down. 715 00:28:55,266 --> 00:28:56,934 -[Taniya] Right. -What are we doing with that? 716 00:28:56,934 --> 00:28:59,266 We're putting up these glass panels like this, 717 00:28:59,266 --> 00:29:01,467 -which will literally-- -[Robert] Oh, so that's gonna go on the... 718 00:29:01,467 --> 00:29:02,967 It's gonna be the entire wall. 719 00:29:02,967 --> 00:29:04,066 The whole wall. 720 00:29:04,066 --> 00:29:05,767 -All that light's gonna come in here. -Nice. 721 00:29:05,767 --> 00:29:09,300 [Taniya] And then we have some counter height tables going right here, 722 00:29:09,367 --> 00:29:12,300 which is gonna be nice 'cause it'll change up the vibe a little bit. 723 00:29:12,367 --> 00:29:13,767 [Robert] And the chairs? 724 00:29:13,767 --> 00:29:16,367 [Taniya] They're black chairs. We reupholstered every single seat 725 00:29:16,367 --> 00:29:17,934 so they look brand new. 726 00:29:17,934 --> 00:29:19,567 All right. I love so far. 727 00:29:19,567 --> 00:29:20,934 I know there's a long way to go. 728 00:29:20,934 --> 00:29:23,266 -All right. Cool. -Good luck. 729 00:29:23,266 --> 00:29:24,967 [Robert] It's crunch time for Tom and Taniya 730 00:29:24,967 --> 00:29:26,767 and time is running out. 731 00:29:26,834 --> 00:29:29,767 This is that time of day where we all are looking at each other going, 732 00:29:29,834 --> 00:29:32,300 "Is this possible that we're gonna get this done?" 733 00:29:32,934 --> 00:29:34,100 I have no idea. 734 00:29:39,600 --> 00:29:42,567 So, yesterday, the kitchen was a mess. 735 00:29:42,567 --> 00:29:44,867 Today it looks like they're taking it seriously. 736 00:29:44,934 --> 00:29:47,000 It's clean. We can start putting food in here. 737 00:29:47,000 --> 00:29:48,133 Okay. I'm good. 738 00:29:48,133 --> 00:29:50,266 The kitchen is ready for service tonight, 739 00:29:50,266 --> 00:29:51,567 but is Maurice? 740 00:29:51,567 --> 00:29:53,467 I gave him a deadline to get his staff here. 741 00:29:53,467 --> 00:29:54,867 It's do-or-die time. 742 00:29:54,934 --> 00:29:56,500 All right. It's 2:30. What have we got? 743 00:30:00,266 --> 00:30:02,500 Uh, I have six or seven servers, 744 00:30:03,300 --> 00:30:05,166 a busboy, dish guy, 745 00:30:06,000 --> 00:30:07,667 uh, two bartenders 746 00:30:08,567 --> 00:30:10,934 and a hostess. 747 00:30:10,934 --> 00:30:13,367 All right. So we've got enough staff to do this service. 748 00:30:13,367 --> 00:30:14,667 Awesome. 749 00:30:14,667 --> 00:30:17,100 [Robert] I'll do the service. Good job on getting the staff. 750 00:30:17,100 --> 00:30:18,567 But now you've gotta keep them. 751 00:30:18,567 --> 00:30:20,867 I need motivation. I don't need people leaving, right? 752 00:30:20,934 --> 00:30:22,567 -Correct. -Good. 753 00:30:22,567 --> 00:30:25,066 All right, service is on, okay? So let's get pushing. 754 00:30:25,066 --> 00:30:26,734 -Good job. -All right! 755 00:30:26,734 --> 00:30:30,467 Today started off discouraging to me, um, and embarrassing. 756 00:30:30,467 --> 00:30:34,066 My leadership skills wasn't what it should be, 757 00:30:34,066 --> 00:30:35,500 but those days are over with. 758 00:30:36,300 --> 00:30:38,100 Maurice is gathering his team, 759 00:30:38,100 --> 00:30:40,500 and hopefully, he lays into them 760 00:30:40,567 --> 00:30:43,200 about the respect and the teamwork. 761 00:30:43,266 --> 00:30:45,000 All right, everybody, 762 00:30:45,934 --> 00:30:48,734 today is a new beginning. 763 00:30:48,734 --> 00:30:52,066 What we did in the past, we're not doing it no more. 764 00:30:52,066 --> 00:30:54,166 Yesterday was very eye-opening 765 00:30:54,166 --> 00:30:59,300 to what I need to do for everybody around me. 766 00:30:59,367 --> 00:31:03,133 Today, I need the cooperation of everybody. 767 00:31:03,133 --> 00:31:05,867 And don't nobody wanna do it, let me know now. 768 00:31:05,867 --> 00:31:08,600 We can just walk away and we... 769 00:31:08,667 --> 00:31:10,367 I'mma start over. Just cut and dry. 770 00:31:10,367 --> 00:31:11,967 Simple... 771 00:31:11,967 --> 00:31:15,166 So does anybody not wanna do what we're gonna do today? 772 00:31:15,166 --> 00:31:16,667 It don't matter what it is. 773 00:31:18,567 --> 00:31:20,200 No? Everybody on the same page? 774 00:31:20,266 --> 00:31:22,100 Right. We're gonna get it done. 775 00:31:23,166 --> 00:31:24,767 All right. Come on, let's do it. 776 00:31:24,834 --> 00:31:26,000 [all laughing] 777 00:31:26,000 --> 00:31:27,734 [Eric] It was awesome to see him stepping up. 778 00:31:27,734 --> 00:31:30,967 He was a little bit more firm and a little bit more direct 779 00:31:30,967 --> 00:31:32,967 of giving everybody directions of what he wanted 780 00:31:32,967 --> 00:31:34,467 and how he wanted things to go. 781 00:31:34,467 --> 00:31:36,867 [Robert] It's been a long and difficult process, 782 00:31:36,867 --> 00:31:38,767 but Maurice is finally showing signs 783 00:31:38,834 --> 00:31:40,767 that he can hold his staff accountable. 784 00:31:40,834 --> 00:31:42,100 Now I have to teach him 785 00:31:42,100 --> 00:31:45,667 how to get out from under the $450,000 debt. 786 00:31:45,734 --> 00:31:47,567 Let me show you some numbers. 787 00:31:47,567 --> 00:31:50,066 $396,000. 788 00:31:50,066 --> 00:31:51,400 You know what that number is? 789 00:31:51,467 --> 00:31:52,500 No, I don't. 790 00:31:52,567 --> 00:31:53,867 [Robert] That's just your loans 791 00:31:53,867 --> 00:31:57,867 and your overheads to open the door for a year. 792 00:31:57,867 --> 00:32:00,266 So that's just bills to operate. 793 00:32:00,266 --> 00:32:01,600 Just operate. 794 00:32:01,667 --> 00:32:04,767 Then I add in food costs and labor to that, 795 00:32:04,767 --> 00:32:06,767 and just to break even 796 00:32:06,767 --> 00:32:08,867 and to start to make headway, 797 00:32:08,934 --> 00:32:13,400 this restaurant has to do 1.2 million minimum 798 00:32:13,467 --> 00:32:14,734 for you to break even. 799 00:32:14,734 --> 00:32:16,867 -Break even? -To break even. 800 00:32:16,867 --> 00:32:18,467 Wow. 801 00:32:18,467 --> 00:32:21,467 By the way, I think you can do more than that. 802 00:32:21,467 --> 00:32:23,967 If you price correctly, you'll make money. 803 00:32:23,967 --> 00:32:25,066 Right. 804 00:32:25,066 --> 00:32:26,767 I have no hesitation with that. 805 00:32:26,834 --> 00:32:28,967 If you do this, it can pay off all this debt. 806 00:32:28,967 --> 00:32:30,066 Okay. 807 00:32:30,066 --> 00:32:31,400 Breaking down the numbers, 808 00:32:31,467 --> 00:32:33,000 it was a real eye-opener. 809 00:32:33,000 --> 00:32:35,400 I didn't have a clue how much it cost to run the restaurant. 810 00:32:35,467 --> 00:32:37,100 Robert kind of made it clear to me. 811 00:32:37,767 --> 00:32:39,100 So I'm pretty confident now. 812 00:32:40,367 --> 00:32:42,667 All right, so, I'm gonna show you three dishes. 813 00:32:42,734 --> 00:32:44,300 This is the fun part for me. 814 00:32:44,367 --> 00:32:45,867 First thing I'm gonna start with 815 00:32:45,867 --> 00:32:47,934 is a red beans and rice fritters. 816 00:32:47,934 --> 00:32:50,834 So red beans, rice, bread crumbs. 817 00:32:50,834 --> 00:32:52,767 I'm gonna fry them really quickly. 818 00:32:52,834 --> 00:32:54,600 The beans and the rice are dense, 819 00:32:54,667 --> 00:32:57,600 so you cook it slowly at a lower temperature, 820 00:32:57,667 --> 00:33:00,300 then you brown it in the hot oil quickly. 821 00:33:00,367 --> 00:33:01,467 All right, so, plating. 822 00:33:01,467 --> 00:33:03,266 I'm gonna take a little green goddess sauce. 823 00:33:03,266 --> 00:33:04,367 Got my balls. 824 00:33:04,367 --> 00:33:06,266 Remoulade sauce on the top. 825 00:33:06,266 --> 00:33:07,300 [exhales] Done. 826 00:33:07,367 --> 00:33:08,467 Go for it. 827 00:33:09,834 --> 00:33:11,967 Oh! Whoa! Oh! Oh! 828 00:33:12,567 --> 00:33:13,600 You did good. 829 00:33:13,667 --> 00:33:16,567 Green goddess. I love the flavor of that. 830 00:33:16,567 --> 00:33:19,567 [Robert] The food costs to us $1.67. 831 00:33:19,567 --> 00:33:21,467 We're gonna sell it for $8.00. 832 00:33:21,467 --> 00:33:25,000 Profit of $6.33 on every time you sell that. 833 00:33:25,000 --> 00:33:26,467 Money in the pocket. 834 00:33:26,467 --> 00:33:29,367 Rice and beans rolled up, breaded, fried. 835 00:33:29,367 --> 00:33:31,100 Oh, yeah, look at that. You cleaned that, huh? 836 00:33:31,100 --> 00:33:33,100 -[Maurice] I like that sauce. -It's good, right? 837 00:33:33,100 --> 00:33:35,500 -We didn't like that, huh? -That was delicious. 838 00:33:35,567 --> 00:33:37,367 [Robert] All right, next dish is... 839 00:33:37,367 --> 00:33:39,467 Remember we talk about your name, "Boil"? 840 00:33:39,467 --> 00:33:42,000 I'm gonna take a play on boil, right? 841 00:33:42,000 --> 00:33:43,834 I'm gonna use the same ingredients. 842 00:33:43,834 --> 00:33:45,467 I'm gonna switch it up a little bit, though. 843 00:33:45,467 --> 00:33:48,066 I'm gonna start with a pan. I'm gonna get the pan nice and hot. 844 00:33:48,066 --> 00:33:49,734 Sausage in first. 845 00:33:49,734 --> 00:33:52,867 Potatoes. Corn. Shrimp. 846 00:33:54,467 --> 00:33:55,567 Grits are already made. 847 00:33:55,567 --> 00:33:57,266 I'm gonna add into that cream cheese 848 00:33:57,266 --> 00:33:59,100 and just regular cheddar. 849 00:34:00,567 --> 00:34:02,467 Starts with grits first. 850 00:34:03,200 --> 00:34:04,367 Collard greens. 851 00:34:04,367 --> 00:34:05,500 Boil. 852 00:34:05,567 --> 00:34:07,100 Remoulade sauce. A little chive. 853 00:34:07,100 --> 00:34:08,567 You can go for it. 854 00:34:08,567 --> 00:34:10,000 Get the shrimp. Get it... 855 00:34:10,000 --> 00:34:12,166 You know, it's like the boil, just different. 856 00:34:12,166 --> 00:34:13,767 Whoo, that's hot. 857 00:34:13,767 --> 00:34:16,767 Wow. I like the way everything compliments each other. 858 00:34:16,767 --> 00:34:19,400 [Robert] Cost me $3.58 to make that. 859 00:34:19,467 --> 00:34:20,934 You sell it for $18. 860 00:34:20,934 --> 00:34:24,266 -$14.42 every time you make that. -Wow. Wow. 861 00:34:24,266 --> 00:34:26,367 All right, so, I'm gonna do something really cool. 862 00:34:26,367 --> 00:34:29,166 I'm gonna make a smoked, braised turkey pasta. 863 00:34:29,166 --> 00:34:30,667 Watch. Pasta. 864 00:34:31,967 --> 00:34:33,400 Braised turkey. 865 00:34:33,467 --> 00:34:35,200 -I'm a big fan of turkey, too. -[Robert] Me too. 866 00:34:35,266 --> 00:34:37,667 Turkey is beautiful when it's braised. 867 00:34:37,667 --> 00:34:40,066 -It literally falls apart. -Chef Robert. 868 00:34:40,066 --> 00:34:43,000 [Robert] All right. Parmesan cheese. 869 00:34:43,000 --> 00:34:45,200 Bread crumbs have been toasted. And some fresh herbs. 870 00:34:45,266 --> 00:34:47,000 -I want a little texture. -[Maurice] Right. 871 00:34:47,000 --> 00:34:49,467 -So a little... Add a little crunch to it. -[Robert] Exactly. 872 00:34:50,667 --> 00:34:51,967 Dig into it. 873 00:34:54,600 --> 00:34:57,467 Ooo! Mmm. Tastes like a Thanksgiving dish. 874 00:34:57,467 --> 00:34:59,734 [Robert] Smoked, braised turkey pasta. 875 00:34:59,734 --> 00:35:02,066 $2.36 to make it. 876 00:35:02,066 --> 00:35:03,467 We're gonna sell it for $16, 877 00:35:03,467 --> 00:35:06,000 putting $13.64 in our pocket. 878 00:35:06,000 --> 00:35:07,767 All right, Chef Robert, I see where you're at. 879 00:35:07,767 --> 00:35:09,467 Good eating in the neighborhood. 880 00:35:09,467 --> 00:35:11,133 -Tastes awesome. -Thank you very much. 881 00:35:13,967 --> 00:35:15,467 So, here it is. 6:30. 882 00:35:15,467 --> 00:35:18,467 We've got a lot of work to do to get ready for service. 883 00:35:18,467 --> 00:35:20,467 I need that white paint on that baseboard. 884 00:35:20,467 --> 00:35:22,767 The wall is up. The windows are being cleaned. 885 00:35:22,834 --> 00:35:24,467 I've gotta get the floors finished. 886 00:35:24,467 --> 00:35:25,567 Eric! 887 00:35:25,567 --> 00:35:27,467 [Robert] Maurice continues to lead his staff. 888 00:35:27,467 --> 00:35:29,467 [Maurice] I need everybody's cooperation. 889 00:35:29,467 --> 00:35:31,767 [Robert] The servers are making sure the silver's wrapped, 890 00:35:31,834 --> 00:35:33,166 the salt and pepper's done. 891 00:35:33,166 --> 00:35:35,767 You see Taniya putting the foliage up on the bar. 892 00:35:35,834 --> 00:35:38,200 This is one of the biggest, most complex builds 893 00:35:38,266 --> 00:35:40,000 we've ever done. This is tough. 894 00:35:40,000 --> 00:35:43,467 -Bring it over this way. -[Taniya] So, if you wanna put one right in the middle. 895 00:35:43,467 --> 00:35:46,000 [Robert] Once the tables are level, you can set them. 896 00:35:48,834 --> 00:35:51,767 [shouts] All right, guys, wrap it up. Get out now. 897 00:35:51,834 --> 00:35:53,600 Push the tables back. Let's go. 898 00:35:53,667 --> 00:35:55,266 I've gotta open the restaurant. 899 00:35:55,266 --> 00:35:57,166 And I've gotta give this restaurant back to Maurice. 900 00:35:57,166 --> 00:35:59,600 And there's people waiting for this restaurant to open 901 00:35:59,667 --> 00:36:02,467 so we can serve them great food in a great environment. 902 00:36:03,567 --> 00:36:04,734 Not like yesterday. 903 00:36:06,934 --> 00:36:08,867 [Maurice] Two days with Robert. 904 00:36:08,867 --> 00:36:11,867 Man, I tell you. Um... 905 00:36:14,367 --> 00:36:15,667 It's an eye-opener. 906 00:36:15,667 --> 00:36:19,467 Really seeing things that I wasn't paying attention to. 907 00:36:19,467 --> 00:36:21,133 He opened my eyes up to those things. 908 00:36:21,133 --> 00:36:23,133 Robert got me back together 909 00:36:23,133 --> 00:36:24,734 and got things back in order. 910 00:36:24,734 --> 00:36:28,166 The future for Maurice and Boil & Roux is gonna be super bright. 911 00:36:28,166 --> 00:36:30,500 Like the sun in the morning at 6 AM. 912 00:36:30,567 --> 00:36:33,000 Bright and very prosperous. 913 00:36:33,000 --> 00:36:34,500 That's what I can't wait for. 914 00:36:35,834 --> 00:36:37,367 Okay, finally. 915 00:36:38,667 --> 00:36:40,567 You ready? 916 00:36:40,567 --> 00:36:42,667 Okay, I'm gonna ask you to turn around, 917 00:36:42,734 --> 00:36:44,000 walk and take your time. 918 00:36:45,266 --> 00:36:46,767 Coming to the threshold of the door now. 919 00:36:47,567 --> 00:36:49,066 Keep walking. Keep walking. 920 00:36:51,967 --> 00:36:53,367 And stop. 921 00:36:53,367 --> 00:36:55,567 I'm just gonna turn you this way. 922 00:36:55,567 --> 00:36:57,066 This has been a tough two days. 923 00:36:57,066 --> 00:37:00,600 And I hope that all the lessons that I taught you, you learned 924 00:37:00,667 --> 00:37:03,133 because this is your future. 925 00:37:03,133 --> 00:37:04,467 And I mean that. 926 00:37:04,467 --> 00:37:06,367 Are you ready to see 927 00:37:06,367 --> 00:37:09,734 the brand new Boil & Roux? 928 00:37:09,734 --> 00:37:10,867 Yes, I am. 929 00:37:11,567 --> 00:37:12,200 Open your eyes. 930 00:37:15,467 --> 00:37:16,667 Are you ready to see 931 00:37:16,734 --> 00:37:19,867 the brand new Boil & Roux? 932 00:37:19,934 --> 00:37:21,100 Yes, I am. 933 00:37:21,767 --> 00:37:22,767 Open your eyes. 934 00:37:26,100 --> 00:37:27,467 Wow! 935 00:37:28,567 --> 00:37:31,367 Phenomenal. Wow! 936 00:37:37,567 --> 00:37:38,867 This is great. 937 00:37:38,934 --> 00:37:40,500 [Robert] Brand new tables. 938 00:37:40,567 --> 00:37:42,100 Brand new chairs. 939 00:37:42,100 --> 00:37:43,133 New lights. 940 00:37:43,934 --> 00:37:46,266 This restaurant is brand new. 941 00:37:46,266 --> 00:37:48,400 You used to have all this metal. 942 00:37:48,467 --> 00:37:50,500 -It's now there. -[Maurice] Yes! That's... What... 943 00:37:50,567 --> 00:37:53,567 -Wow! -[Robert] These are the original booths reupholstered. 944 00:37:53,567 --> 00:37:55,934 This is truly a blessing. 945 00:37:55,934 --> 00:37:57,100 Truly a blessing. 946 00:37:57,834 --> 00:37:59,667 Thank you, man. Thank you. 947 00:38:00,467 --> 00:38:01,867 You know a way of thanking me? 948 00:38:01,867 --> 00:38:03,233 Be successful. 949 00:38:03,233 --> 00:38:04,500 Most definitely. 950 00:38:04,567 --> 00:38:07,100 A strong leader. Be dedicated. 951 00:38:07,100 --> 00:38:09,100 There should be nothing, 952 00:38:09,100 --> 00:38:11,500 nothing that you cannot do here. 953 00:38:11,567 --> 00:38:12,667 Nothing. 954 00:38:12,734 --> 00:38:14,400 This is your future. 955 00:38:15,133 --> 00:38:16,266 What do you think? 956 00:38:16,867 --> 00:38:19,266 -Good job. Wow! -Good. 957 00:38:19,266 --> 00:38:20,767 -Great job. -Oh! 958 00:38:20,767 --> 00:38:22,100 I think he's happy. 959 00:38:22,767 --> 00:38:24,367 Great job. Seriously. 960 00:38:24,367 --> 00:38:25,767 -Great job. -[Tom] Good. Thank you. 961 00:38:25,834 --> 00:38:27,233 This was a big place. 962 00:38:27,233 --> 00:38:29,133 -A lot of work went into it. -[Maurice] Wow. 963 00:38:29,133 --> 00:38:31,467 -[Robert] You ready to let some people in? -[Maurice] Yes. Let's do it. 964 00:38:31,467 --> 00:38:34,033 [Robert] I think you're gonna have a lot of people who are gonna be very happy. 965 00:38:34,033 --> 00:38:35,166 Let's do it. Let's do it. 966 00:38:36,867 --> 00:38:39,033 How's everybody doing tonight? 967 00:38:39,033 --> 00:38:41,867 -[all] Good! -Good. Good. Good. Good. 968 00:38:41,867 --> 00:38:43,133 I am ecstatic, 969 00:38:43,133 --> 00:38:46,400 excited to invite you guys 970 00:38:46,467 --> 00:38:48,667 to the new Boil & Roux. 971 00:38:48,734 --> 00:38:49,867 [all cheering] 972 00:38:52,233 --> 00:38:53,467 [all chattering] 973 00:38:54,300 --> 00:38:55,667 [Lexx] Hi. Welcome to Boil & Roux. 974 00:38:55,734 --> 00:38:57,767 [Maurice] Welcome, welcome, welcome. 975 00:38:57,834 --> 00:38:59,600 [woman 1] It feels very welcoming. 976 00:38:59,667 --> 00:39:02,934 I honestly cannot stop smiling. 977 00:39:02,934 --> 00:39:05,266 [woman 2] I love it. I love the vibe. 978 00:39:05,266 --> 00:39:07,000 It's, like, a whole different vibe and feel. 979 00:39:07,000 --> 00:39:08,600 [Lexx] Hello. How are you all doing today? 980 00:39:08,667 --> 00:39:10,367 Good. How are you doing? 981 00:39:10,367 --> 00:39:12,367 This is a huge test for Maurice tonight. 982 00:39:12,367 --> 00:39:15,266 I wanna see how he controls the dining room. 983 00:39:15,266 --> 00:39:16,767 And he has to control the staff. 984 00:39:16,767 --> 00:39:18,033 This is his restaurant 985 00:39:18,033 --> 00:39:20,300 and he has to be a firm leader. 986 00:39:20,367 --> 00:39:21,600 We'll see what happens. 987 00:39:21,667 --> 00:39:23,567 How we doing, ladies? How we doing? 988 00:39:23,567 --> 00:39:26,300 We all gotta work together and keep it beautiful. 989 00:39:27,667 --> 00:39:30,033 How are y'all doing? Y'all doing okay over here? 990 00:39:30,033 --> 00:39:31,600 -[man] Yeah. -All right. 991 00:39:33,033 --> 00:39:34,100 [Maurice] Hey, Lexx. 992 00:39:34,100 --> 00:39:36,367 Arms on the table. It's a big no-no. 993 00:39:37,300 --> 00:39:39,133 -Don't do that. -Sir. Yes, sir. 994 00:39:39,133 --> 00:39:40,900 Appreciate you. 995 00:39:40,900 --> 00:39:43,500 [Robert] Maurice is looking a lot more like the owner of this restaurant. 996 00:39:43,567 --> 00:39:46,400 [Maurice] I hope that all this change that we have done 997 00:39:46,467 --> 00:39:48,133 doesn't go by the wayside 998 00:39:48,133 --> 00:39:52,000 and that I hold everybody accountable from here on out 999 00:39:52,000 --> 00:39:53,667 and be better 1000 00:39:53,734 --> 00:39:56,000 'cause this is a great start for that. 1001 00:39:56,000 --> 00:39:57,300 Strawberry and lemon drop. 1002 00:39:57,367 --> 00:39:58,667 I'm very happy for him. 1003 00:39:58,667 --> 00:40:01,867 I'm glad and I'm grateful for all of it for him. 1004 00:40:01,867 --> 00:40:04,166 [man] Two shrimp and grits and one turkey pasta. 1005 00:40:04,233 --> 00:40:06,600 [Robert] The back of the house staff are doing great, 1006 00:40:06,667 --> 00:40:08,300 the kitchen is sparkling clean 1007 00:40:08,367 --> 00:40:09,567 and the team is energized. 1008 00:40:09,567 --> 00:40:11,300 The morale is real up today. 1009 00:40:11,367 --> 00:40:14,100 I haven't seen Maurice this happy in a while. 1010 00:40:14,100 --> 00:40:16,500 Mo's stepping up and being a better leader. 1011 00:40:16,567 --> 00:40:18,033 We're gonna move forward. 1012 00:40:18,033 --> 00:40:20,166 Just put the past behind us. Let's go. 1013 00:40:20,166 --> 00:40:21,834 [man] All right, table five. 1014 00:40:21,834 --> 00:40:23,667 [Robert] The food looks delicious, 1015 00:40:23,734 --> 00:40:26,066 but it's up to the guests to give their stamp of approval. 1016 00:40:27,300 --> 00:40:29,834 [woman] The red bean fritters are delicious. 1017 00:40:29,834 --> 00:40:31,934 They're nice and airy. 1018 00:40:31,934 --> 00:40:34,600 You can taste the crunchiness on the outside. 1019 00:40:34,667 --> 00:40:37,567 Um, you can even taste the red bean inside. 1020 00:40:37,567 --> 00:40:40,367 [man] Totally different take on shrimp and grits. 1021 00:40:40,367 --> 00:40:41,934 Grits were nice and creamy 1022 00:40:41,934 --> 00:40:44,500 and the shrimp was, uh... Was cooked perfectly. 1023 00:40:44,567 --> 00:40:46,867 [woman] I've never had turkey pasta before. 1024 00:40:46,934 --> 00:40:49,934 The smokiness is... That's the pop. 1025 00:40:49,934 --> 00:40:51,166 Well, there you have it. 1026 00:40:51,233 --> 00:40:53,066 Two days of intensity. 1027 00:40:53,066 --> 00:40:54,834 The restaurant is beautiful. 1028 00:40:54,834 --> 00:40:57,166 I've given everything I've got into this restaurant. 1029 00:40:57,166 --> 00:40:59,066 Now it's up to him. 1030 00:40:59,066 --> 00:41:00,834 I can't wait to see what he does. 1031 00:41:00,834 --> 00:41:03,100 Louisiana takes care of our own. 1032 00:41:03,100 --> 00:41:05,867 So the community's gonna be here like we always do. 1033 00:41:05,867 --> 00:41:07,400 We appreciate you, brother. We love you. 1034 00:41:07,467 --> 00:41:09,367 -I really appreciate that. -[all applauding] 1035 00:41:10,166 --> 00:41:11,734 Thanks again. Seriously.