1 00:00:01,567 --> 00:00:03,567 {\an8}I never wanted my son to get used to his mom not being around. 2 00:00:03,567 --> 00:00:05,000 {\an8}[Andres] It is a little heart-breaking 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,400 {\an8}when she can't show up to a game. 4 00:00:06,467 --> 00:00:08,367 {\an8}[man 1] Felicia is spending too much time 5 00:00:08,367 --> 00:00:09,767 {\an8}trying to survive the restaurant. 6 00:00:09,767 --> 00:00:13,467 {\an8}You owe probably about quarter of a million dollars in taxes. 7 00:00:14,900 --> 00:00:16,867 {\an8}[Felicia speaking] 8 00:00:16,867 --> 00:00:18,467 {\an8}You've got to believe in you again. 9 00:00:18,467 --> 00:00:19,567 {\an8}I like that. 10 00:00:19,567 --> 00:00:21,266 {\an8}[Robert] Move! Move! Five hours a week. 11 00:00:21,266 --> 00:00:22,433 {\an8}These go into the store. 12 00:00:22,433 --> 00:00:23,967 {\an8}That's time you've got to spend with your kids. 13 00:00:23,967 --> 00:00:26,266 {\an8}This is fundamental to running a restaurant. 14 00:00:26,266 --> 00:00:28,266 {\an8}I feel like a new Felicia. She's back. 15 00:00:28,266 --> 00:00:29,567 {\an8}[man 2] Oh, baby! 16 00:00:29,567 --> 00:00:30,000 {\an8}[Felicia] That's amazing. 17 00:00:30,000 --> 00:00:30,667 {\an8}[Felicia] That's amazing. 18 00:00:30,667 --> 00:00:31,000 {\an8}[Robert] Out, everybody out. 19 00:00:32,667 --> 00:00:35,166 {\an8}Thank you. Thank you so much. 20 00:00:42,166 --> 00:00:46,266 I'm in Ash Fork, Arizona about an hour away from Flagstaff. 21 00:00:46,266 --> 00:00:50,400 I'm on my way to the Ranch House Cafe to meet the owner, Felicia. 22 00:00:50,467 --> 00:00:53,066 Ash Fork has about 400 people. 23 00:00:53,066 --> 00:00:56,867 There's a main highway which I've just got off, which is the 40. 24 00:00:56,867 --> 00:01:00,000 But I'm wondering, uh, is there enough to get off that 40 25 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 But I'm wondering, uh, is there enough to get off that 40 26 00:01:01,266 --> 00:01:04,166 to find the restaurant, like I'm doing now. 27 00:01:04,166 --> 00:01:05,667 Hmm, I don't know. 28 00:01:08,166 --> 00:01:10,467 [Felicia] This is the mom-and-pop kind of classic diner. 29 00:01:10,467 --> 00:01:14,367 We have eggs and bacon, burgers, chicken fried steak. 30 00:01:14,367 --> 00:01:16,767 {\an8}We're best known for our house green chili. 31 00:01:16,767 --> 00:01:18,567 {\an8}-Hi, how are you guys today? -[man speaking] 32 00:01:18,567 --> 00:01:20,467 [Felicia] I get a lot of truck drivers coming through. 33 00:01:20,467 --> 00:01:24,000 People pass through a lot going to Las Vegas or to the Grand Canyon. 34 00:01:24,066 --> 00:01:25,667 But my locals are my bread and butter. 35 00:01:25,667 --> 00:01:27,500 Our locals love the food. 36 00:01:27,567 --> 00:01:29,266 {\an8}-I'll get that done for you. -[man speaking] 37 00:01:29,266 --> 00:01:30,000 [Felicia] You're welcome. 38 00:01:30,000 --> 00:01:30,467 [Felicia] You're welcome. 39 00:01:30,467 --> 00:01:31,000 This place opened originally in 1994... 40 00:01:35,867 --> 00:01:37,166 ...under the original owners. 41 00:01:37,166 --> 00:01:38,300 My mom was a server. 42 00:01:38,367 --> 00:01:39,467 My dad was a cook. 43 00:01:39,467 --> 00:01:40,634 What can I get for you? 44 00:01:40,634 --> 00:01:43,967 And then at 14, I started out as a dishwasher. 45 00:01:43,967 --> 00:01:45,500 I worked as a server. 46 00:01:45,567 --> 00:01:47,266 I learned to short-order cook. 47 00:01:47,266 --> 00:01:49,300 My whole family has worked in the restaurant. 48 00:01:49,367 --> 00:01:50,600 This is home. 49 00:01:50,667 --> 00:01:52,066 {\an8}-[man speaking] -[Felicia] You're welcome. 50 00:01:52,066 --> 00:01:53,700 {\an8}-Anything else I can get for you? -[man speaking] 51 00:01:53,767 --> 00:01:54,867 {\an8}All right, enjoy. 52 00:01:54,867 --> 00:01:58,166 In 2011, the owner put the place up for sale. 53 00:01:58,166 --> 00:02:00,000 It was a huge opportunity. 54 00:02:00,000 --> 00:02:00,166 It was a huge opportunity. 55 00:02:00,166 --> 00:02:01,000 It was my dream to have my own restaurant. 56 00:02:02,767 --> 00:02:05,767 Because we didn't have the full amount that she wanted down, 57 00:02:05,767 --> 00:02:09,400 previous owner said, you've got to make monthly payments of so much, 58 00:02:09,467 --> 00:02:11,867 it will be for so many years. 59 00:02:11,867 --> 00:02:15,867 And by the next year, I'm the owner of the Ranch House Cafe. 60 00:02:16,900 --> 00:02:19,967 I was super stoked that I had it. 61 00:02:19,967 --> 00:02:22,567 The first year was okay, then the second 62 00:02:22,567 --> 00:02:25,467 and third year were not so okay. 63 00:02:25,467 --> 00:02:27,867 One of the rock yards actually did close, 64 00:02:27,867 --> 00:02:30,000 then another rock mine downscaled. 65 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 then another rock mine downscaled. 66 00:02:31,266 --> 00:02:32,900 A lot of people left. 67 00:02:34,467 --> 00:02:36,900 I don't see a pay from it. I don't see an income. 68 00:02:36,967 --> 00:02:39,100 I basically live off of my tips. 69 00:02:39,166 --> 00:02:41,266 There's times I worked seven days a week. 70 00:02:41,266 --> 00:02:42,967 There was times I've worked six days a week, 71 00:02:42,967 --> 00:02:45,500 you know, and that's like, oh, that one day you're off and you're shopping. 72 00:02:45,567 --> 00:02:46,967 Hi, mom! 73 00:02:46,967 --> 00:02:48,367 {\an8}[Felicia] I'm I have three children. 74 00:02:48,367 --> 00:02:50,567 {\an8}My husband works construction. 75 00:02:50,567 --> 00:02:53,266 He's normally out of town Monday through Friday, 76 00:02:53,266 --> 00:02:55,967 so I'm a single parent Monday through Friday. 77 00:02:55,967 --> 00:02:57,600 You guys do realize I'm not gonna be home tonight, all right? 78 00:02:57,667 --> 00:02:58,700 It's gonna be late. 79 00:02:58,767 --> 00:03:00,000 [Andres] Yeah, I figured. 80 00:03:00,000 --> 00:03:00,266 [Andres] Yeah, I figured. 81 00:03:00,266 --> 00:03:01,000 My mom's one of the hardest workers I know. 82 00:03:03,166 --> 00:03:06,367 {\an8}It is a little heart-breaking seeing her having to stress out about, 83 00:03:06,367 --> 00:03:07,767 {\an8}about trying to be there for us, 84 00:03:07,767 --> 00:03:09,567 {\an8}but at the same time trying to make sure her business 85 00:03:09,567 --> 00:03:10,767 doesn't fall under. 86 00:03:10,767 --> 00:03:12,266 {\an8}So, I've always tried to understand 87 00:03:12,266 --> 00:03:14,100 {\an8}when she can't show up to a game. 88 00:03:14,166 --> 00:03:18,667 {\an8}So, I come to the restaurant, do whatever I can here, work a few shifts. 89 00:03:18,667 --> 00:03:21,266 But there's nothing I can really do when it comes to, like, 90 00:03:21,266 --> 00:03:24,367 {\an8}feeling bad about having your mom not be there at the game. 91 00:03:25,467 --> 00:03:26,967 I think we're running out of apple juice. 92 00:03:26,967 --> 00:03:28,166 Could I get you anything else? 93 00:03:28,166 --> 00:03:30,000 [Felicia] When I'm not at home 94 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 or when I'm not at a ballgame, it stinks. 95 00:03:33,367 --> 00:03:37,567 I would love to sit down and just bawl, 96 00:03:38,367 --> 00:03:39,600 but there's no time for it. 97 00:03:41,166 --> 00:03:42,467 Right now, we are failing. 98 00:03:42,467 --> 00:03:45,100 It is definitely failing. 99 00:03:45,100 --> 00:03:48,266 But I have absolutely no clue what my total debt is. 100 00:03:49,066 --> 00:03:51,667 I have the EIDL loan. 101 00:03:51,667 --> 00:03:55,400 I have a personal loan from a friend. 102 00:03:55,467 --> 00:03:58,867 I have not been able to get the $5,000 loan payment. 103 00:03:58,867 --> 00:04:00,000 And then, I know I owe a lot of taxes. 104 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 And then, I know I owe a lot of taxes. 105 00:04:01,867 --> 00:04:04,667 It is my anxiety of what that number is 106 00:04:04,667 --> 00:04:06,867 that keeps me from looking at paperwork. 107 00:04:06,867 --> 00:04:09,367 I didn't get to see my sons growing up. 108 00:04:09,367 --> 00:04:12,400 I was too busy working. 109 00:04:12,467 --> 00:04:15,567 If I had to close the doors, I'd be a failure to my family. 110 00:04:15,567 --> 00:04:19,467 I would have sacrificed everything for nothing. 111 00:04:19,467 --> 00:04:23,767 But I don't think I have the fight in me anymore. 112 00:04:23,767 --> 00:04:26,700 I'm... I'm at a breaking point. 113 00:04:38,166 --> 00:04:40,166 [Robert] Ehh, it's dilapidated. 114 00:04:40,166 --> 00:04:42,567 It looks like it's been run into the ground. 115 00:04:42,567 --> 00:04:44,667 I don't know what this is supposed to be, 116 00:04:44,667 --> 00:04:47,266 somebody's kind of office or something. 117 00:04:47,266 --> 00:04:49,066 There's a computer, a couple of safes, 118 00:04:49,066 --> 00:04:52,266 which is really smart, door there, safe here. 119 00:04:52,266 --> 00:04:55,367 Oh, this looks... this looks like 120 00:04:55,367 --> 00:04:57,400 where she keeps all the receipts. 121 00:04:58,166 --> 00:04:59,700 That's not a good sign. 122 00:04:59,767 --> 00:05:00,000 Banquettes, they're ripped and they've got tape. 123 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Banquettes, they're ripped and they've got tape. 124 00:05:02,567 --> 00:05:04,400 The fans are very dirty. 125 00:05:04,467 --> 00:05:05,967 It's ridiculous. 126 00:05:05,967 --> 00:05:09,867 So, I've got clutter here, clutter in the corner, lots of clutter here. 127 00:05:09,867 --> 00:05:12,667 Look at the state of the refrigeration. 128 00:05:12,667 --> 00:05:15,367 It stinks to high heaven in it. 129 00:05:15,367 --> 00:05:16,567 Just look at this. 130 00:05:16,567 --> 00:05:18,467 This is what we give our guests. 131 00:05:19,467 --> 00:05:20,700 The walls are dirty. 132 00:05:20,767 --> 00:05:22,266 The posters are dirty. 133 00:05:22,266 --> 00:05:24,066 Not a good restaurant. 134 00:05:24,066 --> 00:05:26,300 That's an understatement. 135 00:05:26,367 --> 00:05:29,500 Felicia, come into the restaurant, please. 136 00:05:30,400 --> 00:05:31,000 Good morning. Take a seat. 137 00:05:32,000 --> 00:05:33,367 Good morning. 138 00:05:34,100 --> 00:05:35,266 How are you? 139 00:05:35,266 --> 00:05:36,600 I'm well. How are you? 140 00:05:37,900 --> 00:05:40,100 Oh, I don't know yet. 141 00:05:40,100 --> 00:05:43,100 So, tell me about the restaurant. 142 00:05:44,367 --> 00:05:47,967 I've had the restaurant since March of 2012, 143 00:05:47,967 --> 00:05:52,767 and I've struggled left and right to keep it afloat, keep the doors open. 144 00:05:52,767 --> 00:05:57,100 So, you decide ten years ago to get into the restaurant business? 145 00:05:57,166 --> 00:05:59,100 Yes. 146 00:05:59,100 --> 00:06:00,000 So, how much did you pay for the restaurant 10 years ago? 147 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 So, how much did you pay for the restaurant 10 years ago? 148 00:06:03,200 --> 00:06:04,800 150,000. 149 00:06:04,867 --> 00:06:10,367 It was an owner carry, so I didn't have to look for financing. 150 00:06:10,367 --> 00:06:13,166 I just had to sustain and maintain the payments. 151 00:06:13,166 --> 00:06:16,567 But I have not been able to get the $5,000 loan payment 152 00:06:16,567 --> 00:06:17,767 that's due this year. 153 00:06:17,767 --> 00:06:23,200 So fast forward to 2017, what money did you make? 154 00:06:23,266 --> 00:06:24,700 We didn't. We were in the red. 155 00:06:24,767 --> 00:06:26,266 So, what was the revenue? 156 00:06:26,266 --> 00:06:28,867 Gross was 199, if I'm not mistaken. 157 00:06:28,867 --> 00:06:30,000 199, great. 158 00:06:30,000 --> 00:06:30,900 199, great. 159 00:06:31,400 --> 00:06:33,000 2018? 160 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Wasn't much better. 161 00:06:35,000 --> 00:06:36,166 '19? 162 00:06:36,166 --> 00:06:37,600 I think it was like 250. 163 00:06:37,667 --> 00:06:39,266 '20, COVID? 164 00:06:39,266 --> 00:06:40,667 I don't know. 165 00:06:41,367 --> 00:06:42,467 Why not? 166 00:06:42,467 --> 00:06:44,200 Because I haven't finished them. 167 00:06:44,266 --> 00:06:45,867 What do you mean you haven't to finished them? 168 00:06:45,867 --> 00:06:48,600 I mean, I have not done my taxes 169 00:06:48,667 --> 00:06:50,867 and I have not done my bookwork. 170 00:06:51,400 --> 00:06:53,300 Why? 171 00:06:53,367 --> 00:06:57,100 Because it gives me anxiety, more so than I already have, 172 00:06:57,166 --> 00:07:00,000 and it's just piled up on the top of my plate and overwhelmed me, 173 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 and it's just piled up on the top of my plate and overwhelmed me, 174 00:07:01,467 --> 00:07:02,567 took me over. 175 00:07:02,567 --> 00:07:04,567 Is that your filing system in that bag? 176 00:07:04,567 --> 00:07:06,100 [Felicia] Umm. 177 00:07:06,166 --> 00:07:07,367 [Robert] You don't do food costs. 178 00:07:07,367 --> 00:07:10,166 You don't do labor costs. You don't do anything. 179 00:07:10,166 --> 00:07:12,467 I'm not doing the paperwork like I should be. 180 00:07:12,467 --> 00:07:15,367 I know that because I'm burnt. 181 00:07:15,367 --> 00:07:17,367 When was the last time you paid taxes? 182 00:07:17,367 --> 00:07:19,000 Four years ago. 183 00:07:19,066 --> 00:07:20,767 -How many? -Four. 184 00:07:22,800 --> 00:07:24,900 Based on your revenue you just told me, 185 00:07:24,967 --> 00:07:27,400 do you know how much you probably own in those taxes? 186 00:07:27,467 --> 00:07:29,700 Probably 30 to 50000. 187 00:07:29,767 --> 00:07:30,000 You own probably about quarter of a million dollars in taxes 188 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 You own probably about quarter of a million dollars in taxes 189 00:07:33,767 --> 00:07:36,066 based on the revenue you just told me, 190 00:07:36,066 --> 00:07:38,567 which is worth more than this building. 191 00:07:38,567 --> 00:07:41,500 And you haven't contacted a tax guy at all? 192 00:07:41,567 --> 00:07:43,567 No. 193 00:07:43,567 --> 00:07:47,066 So you know what I can do as a tax guy right now, right? 194 00:07:47,066 --> 00:07:50,200 I can come and knock on your door and foreclose on your building. 195 00:07:51,100 --> 00:07:53,100 Then they go see your home 'cause 196 00:07:53,100 --> 00:07:54,600 if they don't have enough money in here, 197 00:07:54,667 --> 00:07:56,667 they'll take it from somewhere else, 198 00:07:56,667 --> 00:07:59,100 unless you do a deal with them to pay. 199 00:07:59,600 --> 00:08:00,000 [sighs] 200 00:08:00,000 --> 00:08:00,767 [sighs] 201 00:08:02,567 --> 00:08:04,767 Felicia, Felicia, Felicia! 202 00:08:04,767 --> 00:08:05,900 Do we have a point of sale? 203 00:08:05,967 --> 00:08:09,100 Do you know what the menus... items sell? 204 00:08:09,166 --> 00:08:10,533 [Felicia] I have one. 205 00:08:10,533 --> 00:08:13,367 I tried to get it all set up and running like it needed to be, 206 00:08:13,367 --> 00:08:16,667 and I just couldn't get it done. 207 00:08:16,667 --> 00:08:20,867 And since it causes me more anxiety, it was easier to just say, 208 00:08:20,867 --> 00:08:23,667 screw it and put it under the cupboard. 209 00:08:23,667 --> 00:08:26,266 So, why did you get into this business? 210 00:08:26,266 --> 00:08:28,467 If you're not gonna do it, why are you in it? 211 00:08:28,467 --> 00:08:30,000 [Felicia] It was my dream. 212 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 My entire family has worked in the restaurant, so I grew up around it. 213 00:08:33,667 --> 00:08:35,900 I love this building and this place, 214 00:08:35,967 --> 00:08:39,300 and because this has always been home for all my locals. 215 00:08:40,000 --> 00:08:41,100 Okay. 216 00:08:41,166 --> 00:08:42,967 And they loved the food. 217 00:08:46,500 --> 00:08:48,166 Do you have children? 218 00:08:48,166 --> 00:08:52,266 I have three children, 15, 12 and 10. 219 00:08:52,266 --> 00:08:54,000 Who takes care of the kids? 220 00:08:54,066 --> 00:08:57,166 My husband's been working out of town for four years, 221 00:08:57,166 --> 00:09:00,000 so he's home on weekends, Saturday, Sunday, 222 00:09:00,000 --> 00:09:00,867 so he's home on weekends, Saturday, Sunday, 223 00:09:00,867 --> 00:09:01,000 and Monday through Friday it's me and three kids. 224 00:09:05,100 --> 00:09:08,066 And normally when he's home, I'm at work. 225 00:09:09,700 --> 00:09:11,166 Do any of the kids work here? 226 00:09:11,166 --> 00:09:14,467 My oldest one, when he's not in sports and he's not busy. 227 00:09:14,467 --> 00:09:15,600 [sigh] 228 00:09:20,567 --> 00:09:22,100 [Robert] Are you getting emotional? 229 00:09:22,100 --> 00:09:27,400 I'm afraid because my kids could resent me for it later, 230 00:09:27,467 --> 00:09:30,000 that they're not, you know, getting the time they need. 231 00:09:30,000 --> 00:09:30,266 that they're not, you know, getting the time they need. 232 00:09:30,266 --> 00:09:31,000 And I want to put a blind eye to it. 233 00:09:35,867 --> 00:09:37,800 I'm falling apart. 234 00:09:37,867 --> 00:09:39,700 I don't want you to fall apart. 235 00:09:42,400 --> 00:09:44,900 Whatever you want to tell me, whatever you, you want help with, 236 00:09:44,967 --> 00:09:46,266 I'm here for you, okay? 237 00:09:48,066 --> 00:09:49,400 So, I'm gonna bring some people in. 238 00:09:49,467 --> 00:09:51,800 I'm gonna watch how you work. 239 00:09:51,867 --> 00:09:53,000 You've got a lot on your plate. 240 00:09:53,066 --> 00:09:54,367 You've got a lot going on. 241 00:09:56,367 --> 00:09:57,667 All right, go get your stuff ready. 242 00:09:57,667 --> 00:09:59,266 -Let me know when you're ready. -[Felicia] Okay. 243 00:09:59,266 --> 00:10:00,000 -Thank you. -[Felicia] Thank you. 244 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 -Thank you. -[Felicia] Thank you. 245 00:10:13,200 --> 00:10:17,266 My biggest concern here is not fixing the restaurant. 246 00:10:17,266 --> 00:10:20,400 My biggest concern is the amount of stress that Felicia is under. 247 00:10:20,467 --> 00:10:22,100 That scares me to death. 248 00:10:23,100 --> 00:10:25,000 [Felicia] All right, come on in. Have a seat. 249 00:10:27,600 --> 00:10:30,000 [Robert] The first thing I noticed is the lack of joy in this restaurant. 250 00:10:30,000 --> 00:10:30,667 [Robert] The first thing I noticed is the lack of joy in this restaurant. 251 00:10:30,667 --> 00:10:31,000 There's zero enthusiasm as they greet the customers. 252 00:10:33,767 --> 00:10:34,967 {\an8}-[Felicia] Hi. -Hi. 253 00:10:36,166 --> 00:10:37,800 [Felicia] I am as ready as I'll ever be. 254 00:10:37,867 --> 00:10:39,767 {\an8}[Felicia speaking] 255 00:10:40,567 --> 00:10:42,100 {\an8}-[woman speaking] -[Felicia] No. 256 00:10:45,100 --> 00:10:47,100 [Felicia] We're out. 257 00:10:47,100 --> 00:10:49,800 [Robert] We're off to a painfully slow start to service. 258 00:10:49,867 --> 00:10:53,266 There's a good chance the customers will be hungry for a while. 259 00:10:55,166 --> 00:10:56,734 [Felicia] You ready to order? 260 00:11:04,767 --> 00:11:09,100 {\an8}[Robert] Felicia is lifeless, waiting on tables like a zombie. 261 00:11:09,166 --> 00:11:12,100 {\an8}And her lack of passion has rubbed off on her staff. 262 00:11:13,266 --> 00:11:15,800 Felicia, I want you to hear something. 263 00:11:15,867 --> 00:11:18,967 This won't be pleasant, but if Felicia is going to save this restaurant, 264 00:11:18,967 --> 00:11:21,200 she needs to hear some hard truths. 265 00:11:21,266 --> 00:11:26,266 What is the reputation of this restaurant in the community? 266 00:11:28,867 --> 00:11:30,000 {\an8}Yeah. 267 00:11:30,000 --> 00:11:30,100 {\an8}Yeah. 268 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 [Robert] On a scale of 1 to 10, how's the service? 269 00:11:32,767 --> 00:11:34,367 {\an8}Zero. 270 00:11:35,667 --> 00:11:36,900 {\an8}Why is this still open? 271 00:11:38,500 --> 00:11:40,467 It's the only restaurant in town. 272 00:11:40,467 --> 00:11:42,300 [Robert] What's good about this restaurant? 273 00:11:47,567 --> 00:11:48,967 Anybody? 274 00:11:53,100 --> 00:11:54,800 {\an8}[speaking in foreign language] 275 00:11:57,500 --> 00:11:59,767 [Robert] You have to face this, so we can fix it. 276 00:11:59,767 --> 00:12:00,000 As hard as this is, this is the stepping stone 277 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 As hard as this is, this is the stepping stone 278 00:12:02,066 --> 00:12:04,000 -to moving forward, all right? -I know. 279 00:12:04,000 --> 00:12:07,600 That's why I do this, so I understand where your weaknesses are. 280 00:12:07,667 --> 00:12:09,000 And we have a lot of weaknesses. 281 00:12:09,066 --> 00:12:11,867 So, just so you know, I've seen enough of the service. 282 00:12:11,867 --> 00:12:13,200 You want to stop? You can stop. 283 00:12:13,266 --> 00:12:15,500 You can send them out or you can continue to feed them. 284 00:12:15,567 --> 00:12:16,700 It's up to you. 285 00:12:19,667 --> 00:12:22,667 All right, guys, sorry, those that didn't get food, 286 00:12:22,667 --> 00:12:25,567 you're not getting food, unfortunately. 287 00:12:31,667 --> 00:12:33,700 {\an8}[Felicia speaking] 288 00:12:41,000 --> 00:12:42,266 [Robert] I'm at the Ranch House Cafe in Ash Fork, 289 00:12:42,266 --> 00:12:45,867 Arizona where Felicia just got a wakeup call. 290 00:12:45,867 --> 00:12:47,767 {\an8}It's terrible. 291 00:12:47,767 --> 00:12:51,600 {\an8}[Robert] I've sat down with the lead server to get his take. 292 00:12:51,667 --> 00:12:53,667 [Roberto] Felicia is spending too much time 293 00:12:53,734 --> 00:12:55,266 trying to survive the restaurant. 294 00:12:55,266 --> 00:12:57,667 We shop for the restaurant once a week. 295 00:12:57,734 --> 00:13:00,100 We normally go to Phoenix, which is like 296 00:13:00,100 --> 00:13:02,367 -two hours and a half from here. -Hmm. 297 00:13:02,367 --> 00:13:05,300 [Robert] And found out that Felicia drives to Phoenix every week 298 00:13:05,367 --> 00:13:06,900 to buy food for the restaurant. 299 00:13:06,967 --> 00:13:08,767 It's five hours round trip. 300 00:13:08,767 --> 00:13:09,842 This food better be good. 301 00:13:09,842 --> 00:13:10,000 This food better be good. 302 00:13:10,467 --> 00:13:13,266 Beef liver and onions, chicken fried steak, 303 00:13:13,266 --> 00:13:17,367 ribeye, our Frisco burger and our green chili. 304 00:13:18,300 --> 00:13:19,500 [Robert] Thank you. 305 00:13:20,567 --> 00:13:22,200 Beef, liver and onions, 306 00:13:30,967 --> 00:13:34,100 Liver is old dry, tastes like shoe leather. 307 00:13:34,867 --> 00:13:37,467 Chicken fried steak, frozen. 308 00:13:39,667 --> 00:13:39,842 Gravy tastes like wallpaper paste. 309 00:13:39,842 --> 00:13:40,000 Gravy tastes like wallpaper paste. 310 00:13:42,000 --> 00:13:43,367 It's awful. 311 00:13:44,834 --> 00:13:46,066 Steak... 312 00:13:51,166 --> 00:13:53,367 [chuckles] ...tough and tasteless. 313 00:13:53,367 --> 00:13:55,400 This is the Frisco Burger. 314 00:14:01,600 --> 00:14:02,900 The green chili. 315 00:14:06,367 --> 00:14:07,767 [groans] 316 00:14:07,767 --> 00:14:09,200 Oh, my God! 317 00:14:09,734 --> 00:14:09,842 That is so hot. 318 00:14:09,842 --> 00:14:10,000 That is so hot. 319 00:14:11,367 --> 00:14:12,667 My nostrils are on fire. 320 00:14:12,734 --> 00:14:17,367 OMG, that's just given me a heartburn right there. 321 00:14:17,367 --> 00:14:20,867 Felicia, Estella, come, join us. 322 00:14:23,400 --> 00:14:24,900 [blows raspberry] 323 00:14:26,500 --> 00:14:28,367 {\an8}Chili is far too hot. 324 00:14:29,567 --> 00:14:31,900 I mean, you can't physically eat it. 325 00:14:31,967 --> 00:14:33,567 The burger is overcooked. 326 00:14:33,567 --> 00:14:37,000 I love liver, but it's dry and old. 327 00:14:37,066 --> 00:14:39,842 Whilst I like the steak on the menu, it's not seasoned, 328 00:14:39,842 --> 00:14:40,000 Whilst I like the steak on the menu, it's not seasoned, 329 00:14:40,734 --> 00:14:42,367 like salt and pepper. 330 00:14:42,367 --> 00:14:46,000 We don't put seasoning on nothing, so... 331 00:14:46,066 --> 00:14:47,100 Why? 332 00:14:47,100 --> 00:14:48,300 I don't know. 333 00:14:48,367 --> 00:14:51,066 I've been working here for years and we never 334 00:14:51,066 --> 00:14:53,867 put any seasoning on the steak. 335 00:14:53,867 --> 00:14:57,567 There's nothing on here, surprise, 336 00:14:57,567 --> 00:14:59,467 that I would come to your restaurant for. 337 00:15:02,767 --> 00:15:04,467 Who came up with that original menu then? 338 00:15:04,467 --> 00:15:07,467 The owners that opened it up in 1994. 339 00:15:07,467 --> 00:15:09,767 None of this is you, 340 00:15:09,767 --> 00:15:09,842 none of it, the menu, the decor, the food. 341 00:15:09,842 --> 00:15:10,000 none of it, the menu, the decor, the food. 342 00:15:14,100 --> 00:15:16,266 Correct. 343 00:15:16,266 --> 00:15:18,734 In your restaurant, what would the food look like? 344 00:15:18,734 --> 00:15:19,867 It would look pretty. 345 00:15:19,867 --> 00:15:22,567 These plates are by far not even close to pretty. 346 00:15:22,567 --> 00:15:25,767 Things just don't look edible. 347 00:15:25,767 --> 00:15:28,500 But what... what do you want the restaurant to be? 348 00:15:29,367 --> 00:15:31,066 Something that I can be proud of. 349 00:15:31,066 --> 00:15:32,834 Are you proud of yourself? 350 00:15:32,834 --> 00:15:36,100 No, because I feel like I failed. 351 00:15:36,166 --> 00:15:38,100 I let my fear on my back. 352 00:15:38,166 --> 00:15:39,400 Who are you? 353 00:15:41,567 --> 00:15:43,767 I don't know anymore. 354 00:15:43,767 --> 00:15:44,967 Estella, thank you very much. 355 00:15:44,967 --> 00:15:46,100 -You can... -[Estella] Okay. 356 00:15:46,100 --> 00:15:47,400 [Robert] Thank you so much. 357 00:15:53,166 --> 00:15:54,600 Who do you want to be? 358 00:15:56,667 --> 00:15:58,066 I want to be happy. 359 00:15:58,066 --> 00:16:00,667 I want to be somebody that's proud. 360 00:16:00,734 --> 00:16:03,367 I want to be somebody that their kids are proud of. 361 00:16:05,000 --> 00:16:07,266 Do you think your kids are proud of you now? 362 00:16:07,266 --> 00:16:08,734 [Felicia] I don't know. 363 00:16:08,734 --> 00:16:09,842 I feel like I didn't spend or I haven't spent enough time with them... 364 00:16:09,842 --> 00:16:10,000 I feel like I didn't spend or I haven't spent enough time with them... 365 00:16:11,867 --> 00:16:13,867 -[Robert] Okay. -...that I didn't go and, you know... 366 00:16:13,867 --> 00:16:16,100 But that doesn't make you a bad mother. 367 00:16:16,166 --> 00:16:17,767 You're trying to put food on the table 368 00:16:17,834 --> 00:16:19,467 and you're trying to take care of them. 369 00:16:19,467 --> 00:16:21,100 I feel miserable. 370 00:16:23,066 --> 00:16:24,734 What... what do you do for fun? 371 00:16:24,734 --> 00:16:26,066 I used to bake. 372 00:16:26,066 --> 00:16:27,166 [Robert] Bake? 373 00:16:27,166 --> 00:16:29,867 Cookies, banana nut bread, zucchini bread. 374 00:16:29,867 --> 00:16:31,500 So why is that not in here? 375 00:16:32,567 --> 00:16:34,367 I don't have the time to do it. 376 00:16:34,367 --> 00:16:36,967 [Robert] You sound defeated and you sound meek. 377 00:16:36,967 --> 00:16:39,842 But my biggest thing is you believing in you, 378 00:16:39,842 --> 00:16:40,000 But my biggest thing is you believing in you, 379 00:16:40,266 --> 00:16:42,867 'cause if you don't believe in yourself, you're gonna fail, 380 00:16:42,867 --> 00:16:44,467 no matter what I do here. 381 00:16:44,467 --> 00:16:46,367 It's been a long time since I've been able 382 00:16:46,367 --> 00:16:47,600 to believe in myself. 383 00:16:47,667 --> 00:16:49,734 Then you have to make yourself proud. 384 00:16:49,734 --> 00:16:50,867 Not me. 385 00:16:50,867 --> 00:16:52,367 Not your kids. 386 00:16:52,367 --> 00:16:54,367 You have to stand up for you. 387 00:16:56,266 --> 00:16:57,567 I'm... I'm scared. 388 00:16:57,567 --> 00:16:59,400 But I want you to be happy. 389 00:16:59,467 --> 00:17:01,734 What's gonna make you happy? 390 00:17:01,734 --> 00:17:03,567 Because if you give me happy Felicia, 391 00:17:03,567 --> 00:17:05,266 I'll give you a successful restaurant. 392 00:17:06,400 --> 00:17:07,834 I want a fighter. 393 00:17:09,100 --> 00:17:09,842 It's a big decision. 394 00:17:09,842 --> 00:17:10,000 It's a big decision. 395 00:17:11,266 --> 00:17:14,266 You're willing to fight, then I'm willing to go the extra mile. 396 00:17:14,266 --> 00:17:15,467 Okay? 397 00:17:15,467 --> 00:17:16,867 I'm gonna meet my designers, 398 00:17:16,867 --> 00:17:21,266 figure out what I'm gonna do, and we'll chat some more. 399 00:17:21,266 --> 00:17:22,767 -Okay? -[Felicia] Okay. 400 00:17:24,200 --> 00:17:29,000 I just want to not fail and not disappoint anybody. 401 00:17:29,066 --> 00:17:31,867 But at the end, it's like he says, it's my choice. 402 00:17:31,867 --> 00:17:33,767 I have to be all in or all out. 403 00:17:35,367 --> 00:17:37,467 [Robert] Felicia has a big decision to make, 404 00:17:37,467 --> 00:17:39,600 but I have to keep the ball rolling. 405 00:17:39,667 --> 00:17:39,842 [Tanya] Hello. 406 00:17:39,842 --> 00:17:40,000 [Tanya] Hello. 407 00:17:41,066 --> 00:17:43,367 {\an8}-[Tom] Hi. -[Tanya] Long time no see. 408 00:17:43,367 --> 00:17:44,667 How are you? 409 00:17:45,100 --> 00:17:46,600 Um... 410 00:17:47,734 --> 00:17:49,367 [chuckles] 411 00:17:49,367 --> 00:17:55,667 So the Ranch House Cafe, the first thing this brings to mind is dilapidated. 412 00:17:55,667 --> 00:17:58,166 Walk in the door you're confronted 413 00:17:58,166 --> 00:18:00,900 with this office kind of thing. 414 00:18:00,967 --> 00:18:03,266 -[Tom] It's an office. Yeah. -It's a bag of headaches. 415 00:18:03,266 --> 00:18:05,100 This is her filing system. 416 00:18:05,166 --> 00:18:06,734 [Tom] No! 417 00:18:08,200 --> 00:18:09,842 -Wow! -[Robert] This has to go. 418 00:18:09,842 --> 00:18:10,000 -Wow! -[Robert] This has to go. 419 00:18:11,200 --> 00:18:13,266 -No question. -[Robert] Horrible. 420 00:18:13,266 --> 00:18:15,266 [Robert] I think we do something really cool here. 421 00:18:15,266 --> 00:18:17,667 Don't know what yet, but hold that in your mind for a second. 422 00:18:17,667 --> 00:18:18,967 [Tanya] Okay. 423 00:18:18,967 --> 00:18:21,300 [Robert] Banquettes are useless, the tables are useless. 424 00:18:21,367 --> 00:18:23,567 Everything's just jam-packed in here. 425 00:18:23,567 --> 00:18:27,100 I do want somehow to hide this monstrosity. 426 00:18:27,100 --> 00:18:28,834 [Tanya] You mean like a wall? 427 00:18:28,834 --> 00:18:30,467 [Robert] I just want to hide it. 428 00:18:30,467 --> 00:18:34,166 All right? I just want to kind of get an idea of the concept. 429 00:18:34,166 --> 00:18:35,467 Make it look pretty. 430 00:18:35,467 --> 00:18:37,266 Make it look appetizing. 431 00:18:39,467 --> 00:18:39,842 -Not too much to ask. -Easy-peasy. 432 00:18:39,842 --> 00:18:40,000 -Not too much to ask. -Easy-peasy. 433 00:18:41,166 --> 00:18:42,900 -No problem. -All right. 434 00:18:42,967 --> 00:18:45,100 -All right. -All right, sounds like a plan. 435 00:18:45,100 --> 00:18:47,834 [Robert] Felicia, let's go. Bring in the staff. 436 00:18:47,834 --> 00:18:49,266 [Tom] All right, guys, come on. 437 00:18:49,266 --> 00:18:54,266 You, you and you, this has to be empty completely. 438 00:18:54,266 --> 00:18:57,467 [Tanya] Take all the items off the wall and stick them in the boxes. 439 00:18:59,367 --> 00:19:01,667 [Robert] Everything off the table, the sugar caddy, 440 00:19:01,734 --> 00:19:02,767 salt, peppers. 441 00:19:02,767 --> 00:19:04,000 What about these? 442 00:19:04,000 --> 00:19:08,367 As you're listening to things crumble and fall apart, 443 00:19:08,367 --> 00:19:09,842 you don't know what to expect and like 444 00:19:09,842 --> 00:19:10,000 you don't know what to expect and like 445 00:19:12,166 --> 00:19:14,266 what he's gonna be left. 446 00:19:15,600 --> 00:19:17,667 [Robert] All that's garbage, all that's garbage. 447 00:19:17,667 --> 00:19:20,100 Let's get a stepladder and take them off. 448 00:19:25,467 --> 00:19:28,400 The coffee pots can go in the kitchen out of the way. 449 00:19:28,467 --> 00:19:29,667 Just don't break them. 450 00:19:30,667 --> 00:19:32,100 All right, ladies, off you go. 451 00:19:32,100 --> 00:19:33,266 Gentleman, off you go. 452 00:19:33,266 --> 00:19:35,367 Everybody out. Everybody out. 453 00:19:36,166 --> 00:19:37,500 Looking a little sad. 454 00:19:37,900 --> 00:19:39,166 It's empty. 455 00:19:39,166 --> 00:19:39,842 It's what I've been for a long time. 456 00:19:39,842 --> 00:19:40,000 It's what I've been for a long time. 457 00:19:41,066 --> 00:19:42,400 [Robert] We're gonna change that. 458 00:19:42,467 --> 00:19:43,834 -Okay? -Okay. 459 00:19:43,867 --> 00:19:46,500 All right, take one last look around and head on out the door. 460 00:19:54,900 --> 00:19:56,367 {\an8}[Adrian] Hi, mommy. 461 00:19:57,467 --> 00:19:58,667 {\an8}Why are you crying? 462 00:19:58,734 --> 00:20:00,000 {\an8}[Felicia] 'Cause it's a lot. 463 00:20:00,000 --> 00:20:02,266 {\an8}It's an emotional wreck for your mommy right now. 464 00:20:02,266 --> 00:20:04,100 [Adrian] Happy or sad? 465 00:20:04,100 --> 00:20:05,667 [Felicia] A little bit of both. 466 00:20:07,266 --> 00:20:08,667 It's a lot, baby. 467 00:20:10,467 --> 00:20:11,667 [Robert] At the Ranch House Cafe in Ash Fork, Arizona, 468 00:20:11,734 --> 00:20:13,767 everyone has their work cut out for them. 469 00:20:13,767 --> 00:20:15,667 -This restaurant is... -It's a mess. 470 00:20:15,734 --> 00:20:17,600 We'll go in, figure out how much of the counter 471 00:20:17,667 --> 00:20:19,367 we want to demo, and then we'll come up with a plan. 472 00:20:19,367 --> 00:20:20,867 Bring your tools in. Let's get this done. 473 00:20:20,867 --> 00:20:23,000 [Robert] While Tom and Tanya rally their crew, 474 00:20:23,066 --> 00:20:26,266 I'm gonna talk privately with Felicia's oldest son to see 475 00:20:26,266 --> 00:20:29,266 how her time away from home is affecting the family. 476 00:20:29,266 --> 00:20:33,100 I push back the cameras, so he feels more comfortable talking to me. 477 00:20:33,166 --> 00:20:34,367 Tell me about your mom. 478 00:20:34,367 --> 00:20:37,400 What is it like with her working here? 479 00:20:37,467 --> 00:20:38,834 [Andres] Very busy. 480 00:20:38,834 --> 00:20:39,291 I take the kids to school and take the kids home after school. 481 00:20:39,291 --> 00:20:40,000 I take the kids to school and take the kids home after school. 482 00:20:42,934 --> 00:20:45,100 It'd be me babysitting. She's working. 483 00:20:45,100 --> 00:20:47,667 [Robert] How many hours does your mom spend here? 484 00:20:47,667 --> 00:20:49,166 [Andres] It's a lot. 485 00:20:49,166 --> 00:20:52,867 If it's not here, it's spent going to shop for here. 486 00:20:52,867 --> 00:20:54,033 So, yeah. 487 00:20:54,066 --> 00:20:55,834 [Robert] So, you don't get that much time with her? 488 00:20:55,834 --> 00:20:57,200 [Andres] No, not really. 489 00:20:57,266 --> 00:21:00,367 I'm older, so I understand more of what she's going through. 490 00:21:00,367 --> 00:21:04,467 But like for my brother Adrian, it's little stuff like mom showing up, 491 00:21:04,467 --> 00:21:06,934 that's like really important to him and my other brother. 492 00:21:06,934 --> 00:21:09,291 Like, not too long ago, my little brother had his first dance 493 00:21:09,291 --> 00:21:10,000 Like, not too long ago, my little brother had his first dance 494 00:21:10,266 --> 00:21:11,734 and I helped him get ready. 495 00:21:11,734 --> 00:21:13,000 I had to be there for that. 496 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 [Robert] You're doing a great job, even though 497 00:21:15,000 --> 00:21:16,567 you're too young to be doing that job. 498 00:21:16,567 --> 00:21:20,200 And I know you're helping out, but we'll see if we can change some things 499 00:21:20,266 --> 00:21:21,567 so she can spend some time with you. 500 00:21:21,567 --> 00:21:22,700 -Okay? -[Andres] All right. 501 00:21:22,734 --> 00:21:24,867 -[Robert] All right, man. -[Andres] Nice meeting you. 502 00:21:27,266 --> 00:21:31,367 I feel like being able to talk to Robert is kind of a relief in a way, 503 00:21:31,367 --> 00:21:34,934 like I just really said what's on my mind 504 00:21:34,934 --> 00:21:37,734 because that's the stuff that's gonna like make the change. 505 00:21:37,734 --> 00:21:39,291 Hopefully, Robert's gonna pull through for us 506 00:21:39,291 --> 00:21:40,000 Hopefully, Robert's gonna pull through for us 507 00:21:40,567 --> 00:21:42,867 and we'll be able to spend a lot more time with her. 508 00:21:44,367 --> 00:21:46,500 [Robert] Felicia needs to learn how to manage her time. 509 00:21:46,567 --> 00:21:50,767 And driving to Phoenix every week to buy groceries is a huge mistake. 510 00:21:50,767 --> 00:21:52,567 Felicia, come over here. 511 00:21:52,567 --> 00:21:57,066 She needs to understand that time is money, and sometimes it's priceless. 512 00:21:57,066 --> 00:22:00,066 So, what I've got here is a map that shows the actual distance 513 00:22:00,066 --> 00:22:02,467 from Ash Fork to Phoenix. 514 00:22:02,467 --> 00:22:03,734 This is where you are... 515 00:22:03,734 --> 00:22:05,400 -[Felicia] Correct. -[Robert] Ash Fork, correct? 516 00:22:05,467 --> 00:22:07,400 This is where you go. 517 00:22:07,467 --> 00:22:09,291 You actually save $1,500 a year on product 518 00:22:09,291 --> 00:22:10,000 You actually save $1,500 a year on product 519 00:22:10,767 --> 00:22:12,300 by traveling this way to this way. 520 00:22:12,367 --> 00:22:13,967 Not bad, right? 521 00:22:13,967 --> 00:22:17,600 But you actually travel five hours a week, right? 522 00:22:17,667 --> 00:22:19,033 Correct. 523 00:22:19,033 --> 00:22:23,100 Two and a half to, two and a half back just going to the store. 524 00:22:23,166 --> 00:22:25,266 You shop 2 hours. 525 00:22:25,266 --> 00:22:30,266 That means 364 hours in a year. 526 00:22:30,266 --> 00:22:31,667 Two weeks. 527 00:22:31,667 --> 00:22:34,166 $300 in oil. 528 00:22:34,166 --> 00:22:38,100 $2,756 in gas. 529 00:22:38,100 --> 00:22:39,291 If I was to pay you minimum wage times the amount of hours, 530 00:22:39,291 --> 00:22:40,000 If I was to pay you minimum wage times the amount of hours, 531 00:22:42,667 --> 00:22:47,266 I'd be paying you $4,652, 532 00:22:47,266 --> 00:22:51,834 costing you $7,708. 533 00:22:53,834 --> 00:22:57,767 So, you're actually losing $6,208, 534 00:22:57,834 --> 00:23:01,567 but it's also costing you 364 hours... 535 00:23:02,934 --> 00:23:04,300 of precious time, 536 00:23:05,400 --> 00:23:07,600 time you could have gone on vacation, 537 00:23:07,667 --> 00:23:09,291 time you could have spent with your kids. 538 00:23:09,291 --> 00:23:09,867 time you could have spent with your kids. 539 00:23:12,500 --> 00:23:15,734 Trying to penny pinch and I've wasted time. 540 00:23:15,734 --> 00:23:18,066 It's heart-breaking to listen to a 15-year-old 541 00:23:18,066 --> 00:23:20,200 that's got used to you not being there now. 542 00:23:21,367 --> 00:23:24,400 But the kids, the younger kids, haven't got there yet. 543 00:23:30,867 --> 00:23:33,867 I never wanted my son to get used to his mom 544 00:23:33,867 --> 00:23:35,200 not being around. 545 00:23:35,934 --> 00:23:37,000 [Robert] Okay. 546 00:23:37,000 --> 00:23:39,291 And that's what hits home the hardest. 547 00:23:39,291 --> 00:23:40,000 And that's what hits home the hardest. 548 00:23:40,000 --> 00:23:43,667 Because I feel like they're paying the price for my errors. 549 00:23:44,567 --> 00:23:45,867 Yeah. 550 00:23:46,767 --> 00:23:48,100 But so are you. 551 00:23:49,367 --> 00:23:51,266 Time is of the essence. 552 00:23:51,266 --> 00:23:53,066 We only have so much time. 553 00:23:55,834 --> 00:23:57,000 I see this. 554 00:23:57,567 --> 00:23:58,767 Okay. 555 00:24:08,300 --> 00:24:09,291 [Felicia crying] 556 00:24:09,291 --> 00:24:10,000 [Felicia crying] 557 00:24:13,767 --> 00:24:16,200 [Robert] Felicia's guilt is tearing her apart. 558 00:24:16,266 --> 00:24:18,734 She's stuck and she can't move forward 559 00:24:18,734 --> 00:24:21,266 unless she finds a way to forgive herself. 560 00:24:31,834 --> 00:24:33,266 What are you thinking? 561 00:24:34,467 --> 00:24:35,767 I failed. 562 00:24:38,100 --> 00:24:39,291 When you fail, you learn from the lessons 563 00:24:39,291 --> 00:24:40,000 When you fail, you learn from the lessons 564 00:24:41,100 --> 00:24:43,467 and you move on and you don't make those same mistakes again. 565 00:24:43,467 --> 00:24:46,066 That's what, that's what failure is. 566 00:24:46,066 --> 00:24:48,667 But how do I get back the time that my son hasn't spent... 567 00:24:48,734 --> 00:24:49,867 You can't get that time. 568 00:24:49,867 --> 00:24:51,200 Exactly. 569 00:24:51,266 --> 00:24:55,000 But it's not too late to make that change and have time now. 570 00:24:55,066 --> 00:24:59,500 So you can sit there and you can go deep in the doldrums of, 571 00:24:59,567 --> 00:25:01,767 "Oh, I'm a failure." 572 00:25:01,767 --> 00:25:04,166 Okay, yeah, you are in the restaurant, 573 00:25:04,166 --> 00:25:07,367 but you can't keep putting yourself down because you failed. 574 00:25:09,967 --> 00:25:10,000 Start thinking positive no matter what's going on in your life. 575 00:25:13,767 --> 00:25:15,367 You've got your family. 576 00:25:15,367 --> 00:25:17,166 You've got three kids. 577 00:25:17,166 --> 00:25:18,867 You're alive. You're breathing. 578 00:25:18,867 --> 00:25:21,567 You have a restaurant that can be fixed. 579 00:25:21,567 --> 00:25:24,567 I'm gonna teach you what you need to know about the restaurant, 580 00:25:24,567 --> 00:25:29,300 which will give you time to enjoy and be happy and grateful. 581 00:25:29,367 --> 00:25:30,934 You've got to believe in you again. 582 00:25:30,934 --> 00:25:33,967 You've got to be the you that you wanted to be. 583 00:25:33,967 --> 00:25:36,266 That's what's gonna make you successful. 584 00:25:38,667 --> 00:25:39,291 I think you're right. 585 00:25:39,291 --> 00:25:39,834 I think you're right. 586 00:25:39,834 --> 00:25:40,000 We know we made a mess up. 587 00:25:41,166 --> 00:25:42,567 Now, let's fix the mess up. 588 00:25:42,567 --> 00:25:44,767 But we fix it together. 589 00:25:44,834 --> 00:25:46,467 -Sounds like a plan. I like that. -Yeah? 590 00:25:46,467 --> 00:25:47,867 All right, come here. 591 00:25:48,667 --> 00:25:49,834 It's gonna be okay. 592 00:25:49,834 --> 00:25:51,500 All right? I promise you. 593 00:25:51,567 --> 00:25:52,867 You just have to trust me. 594 00:25:52,934 --> 00:25:56,767 And I want, I want you, I want you, 595 00:25:56,767 --> 00:25:59,567 not this body with no feelings. 596 00:26:02,767 --> 00:26:04,100 That's what I want. 597 00:26:08,367 --> 00:26:09,291 [Felicia] He wasn't wrong. 598 00:26:09,291 --> 00:26:09,800 [Felicia] He wasn't wrong. 599 00:26:11,100 --> 00:26:15,066 I've definitely lost my drive because I had given up. 600 00:26:15,066 --> 00:26:18,367 Robert's helped me see that you have to focus on today. 601 00:26:18,367 --> 00:26:22,467 Changes need to be made, and the change has to start with me. 602 00:26:25,767 --> 00:26:27,266 [Robert] I'm at Ranch House Cafe in Ash Fork, Arizona, 603 00:26:27,266 --> 00:26:30,400 where trying to help Felicia move past her crippling guilt. 604 00:26:30,467 --> 00:26:33,000 But I've got a renovation to keep on track as well. 605 00:26:33,000 --> 00:26:34,166 Hey, guys. 606 00:26:34,166 --> 00:26:35,533 [Tanya] Hi. 607 00:26:35,567 --> 00:26:40,000 [Robert] Well, ah, it already looks better just with that gone. 608 00:26:40,000 --> 00:26:41,100 [Tanya] Smells better. 609 00:26:41,166 --> 00:26:42,867 [Robert] Give me overall, what are we looking at? 610 00:26:42,867 --> 00:26:46,567 Overall, we'll get rid of a lot of these booths 611 00:26:46,567 --> 00:26:48,934 and we'll add some freestanding tables 612 00:26:48,934 --> 00:26:51,266 and I think it'll feel much lighter. 613 00:26:51,266 --> 00:26:54,100 The walls need some love, so we add some texture by using some 614 00:26:54,100 --> 00:26:54,708 brick panels and some faux treatments, 615 00:26:54,708 --> 00:26:55,000 brick panels and some faux treatments, 616 00:26:57,667 --> 00:26:59,934 and that'll give it a fresh new look. 617 00:26:59,934 --> 00:27:02,934 Plus, we're going to build a wall and cover up this awful mess 618 00:27:02,934 --> 00:27:04,367 of a service station. 619 00:27:04,367 --> 00:27:07,734 Lastly, we have that beast of the old office to tackle. 620 00:27:07,734 --> 00:27:10,467 So, let's get rid of all the stuff in there 621 00:27:10,467 --> 00:27:14,266 and we'll turn it into a mini little private dining room area. 622 00:27:14,266 --> 00:27:17,300 When it's all done, everyone in the community 623 00:27:17,367 --> 00:27:21,266 is gonna be lining up to come in to the Ranch House Cafe. 624 00:27:21,266 --> 00:27:24,708 On top of all that, we're... we're talking about doing trim 625 00:27:24,708 --> 00:27:24,734 On top of all that, we're... we're talking about doing trim 626 00:27:24,734 --> 00:27:25,000 all the way around this space that's stained and trim on top of the windows. 627 00:27:29,166 --> 00:27:32,166 I do feel like there probably are a handful of regulars 628 00:27:32,166 --> 00:27:34,867 that like to interact with whoever is working, 629 00:27:34,934 --> 00:27:37,667 so we'll have five seats, that being four or five seats 630 00:27:37,667 --> 00:27:39,100 that are wrapped around the corner. 631 00:27:39,100 --> 00:27:41,567 We're trying to make this a ranch house 632 00:27:41,567 --> 00:27:43,667 that doesn't feel like a dungy hole. 633 00:27:43,734 --> 00:27:44,834 [Robert] All right. 634 00:27:44,834 --> 00:27:46,100 We'll keep cranking along. 635 00:27:46,100 --> 00:27:47,300 Yeah, I'll see you later. 636 00:27:47,367 --> 00:27:49,000 -[Tanya] Okay. Bye. -[Tom] Yeah, thanks, Robert. 637 00:27:52,467 --> 00:27:54,266 Don't do this very often, do you? 638 00:27:54,266 --> 00:27:54,708 No, I don't. 639 00:27:54,708 --> 00:27:55,000 No, I don't. 640 00:27:55,934 --> 00:27:57,567 Argh! Well... 641 00:28:00,300 --> 00:28:02,467 End of day one. Tough day, right? 642 00:28:02,467 --> 00:28:03,867 Very tough day. 643 00:28:04,767 --> 00:28:05,967 I believe that. 644 00:28:05,967 --> 00:28:08,266 So got some homework for you. 645 00:28:09,500 --> 00:28:10,567 Because I love homework. 646 00:28:10,567 --> 00:28:12,367 You haven't done homework for a long time. 647 00:28:12,367 --> 00:28:14,867 -No, no, I haven't. -I think it's really important. 648 00:28:14,934 --> 00:28:16,767 So you told me earlier you like to bake. 649 00:28:18,266 --> 00:28:19,634 When you go home tonight, 650 00:28:19,634 --> 00:28:23,667 I want to bake something that makes you happy with your kids. 651 00:28:25,467 --> 00:28:26,834 Okay. 652 00:28:26,834 --> 00:28:28,166 Make a mess. 653 00:28:28,166 --> 00:28:30,967 Let them clean up. Have fun. 654 00:28:30,967 --> 00:28:33,767 I want you to bring me the fruits of your labor. 655 00:28:34,300 --> 00:28:35,667 The second piece is... 656 00:28:37,767 --> 00:28:39,200 Put the kids to bed 657 00:28:39,266 --> 00:28:40,567 and think about... 658 00:28:42,100 --> 00:28:43,100 who is Felicia. 659 00:28:44,367 --> 00:28:45,767 Who is Felicia today? 660 00:28:46,834 --> 00:28:48,000 Who is Felicia tomorrow? 661 00:28:48,734 --> 00:28:50,300 -All right? -All right. 662 00:28:50,367 --> 00:28:52,100 Look forward to seeing you tomorrow. 663 00:28:54,166 --> 00:28:54,708 [Felicia] I'm looking forward to going home and baking with the kids. 664 00:28:54,708 --> 00:28:55,000 [Felicia] I'm looking forward to going home and baking with the kids. 665 00:28:57,567 --> 00:29:00,200 But finding out who I am... 666 00:29:02,567 --> 00:29:05,166 is gonna take some soul searching. 667 00:29:16,266 --> 00:29:17,634 [Robert] It's day two. 668 00:29:17,634 --> 00:29:19,967 Yesterday, we made a lot of progress getting Felicia 669 00:29:19,967 --> 00:29:22,200 to let go of her guilt about the past. 670 00:29:22,266 --> 00:29:24,708 Now, I need to find out if she's ready to look forward to the future. 671 00:29:24,708 --> 00:29:25,000 Now, I need to find out if she's ready to look forward to the future. 672 00:29:26,567 --> 00:29:29,300 So, I asked you to, to do something fun, right, with the kids? 673 00:29:29,367 --> 00:29:30,834 Is this the fun piece? 674 00:29:30,834 --> 00:29:31,967 That's the fun piece. 675 00:29:31,967 --> 00:29:33,166 What is it? 676 00:29:33,166 --> 00:29:35,300 It's a mayonnaise chocolate cake because you don't... 677 00:29:35,367 --> 00:29:36,734 Mayonnaise chocolate cake? 678 00:29:36,734 --> 00:29:38,266 Yes. 679 00:29:38,266 --> 00:29:41,767 You don't use egg or oil, you use mayonnaise. 680 00:29:41,834 --> 00:29:43,567 [Robert] Anyway, all right, open it up. Let's try. 681 00:29:43,567 --> 00:29:46,367 I want to... I'm excited about this, by the way. 682 00:29:50,000 --> 00:29:54,200 [Felicia] The cake is made from scratch with cacao and flour and sugar 683 00:29:54,266 --> 00:29:54,708 and vanilla and mayonnaise, and then buttercream frosting. 684 00:29:54,708 --> 00:29:55,000 and vanilla and mayonnaise, and then buttercream frosting. 685 00:29:58,567 --> 00:30:00,934 I've never had a chocolate mayonnaise cake before. 686 00:30:10,367 --> 00:30:13,000 That's good. I love it, seriously. 687 00:30:17,066 --> 00:30:20,500 This is you. This is what should be in that restaurant. 688 00:30:20,567 --> 00:30:22,667 I've actually made it to sell before. 689 00:30:23,867 --> 00:30:24,708 What was it like spending time with your kids? 690 00:30:24,708 --> 00:30:25,000 What was it like spending time with your kids? 691 00:30:27,166 --> 00:30:30,166 They weren't used to me being home on a Tuesday night. 692 00:30:30,166 --> 00:30:31,266 Right. 693 00:30:31,266 --> 00:30:34,166 My little one was hanging over mom 694 00:30:34,166 --> 00:30:37,467 and sitting on mom's lap and just talking around... 695 00:30:37,467 --> 00:30:39,500 How did that make you feel, though? 696 00:30:39,567 --> 00:30:40,667 [Felicia] I was happy. 697 00:30:40,734 --> 00:30:42,600 I was glad that I was there and he could. 698 00:30:42,667 --> 00:30:45,767 Being with them made me realize that I need more time 699 00:30:45,767 --> 00:30:49,600 to spend with my kids, to enjoy them, to go do things with them. 700 00:30:51,467 --> 00:30:53,967 Well, we're gonna give you that back today. 701 00:30:53,967 --> 00:30:54,708 When you follow these procedures that I put in place, 702 00:30:54,708 --> 00:30:55,000 When you follow these procedures that I put in place, 703 00:30:57,667 --> 00:31:02,200 you don't have to be tied to this like, you know, an anchor to a ship. 704 00:31:02,266 --> 00:31:04,767 Compared with yesterday, how are you feeling? 705 00:31:05,967 --> 00:31:07,867 Different. Like... 706 00:31:09,667 --> 00:31:11,367 Everything's just... it's changed. 707 00:31:11,367 --> 00:31:13,567 It's like it changed literally overnight. 708 00:31:14,467 --> 00:31:15,867 I'm going to succeed. 709 00:31:15,934 --> 00:31:18,934 I'm gonna do it for my kids and for me. 710 00:31:18,934 --> 00:31:21,367 -All right, great job on this. -Thank you. 711 00:31:21,367 --> 00:31:24,708 I'm very happy that you, you have found you 'cause I need you. 712 00:31:24,708 --> 00:31:25,000 I'm very happy that you, you have found you 'cause I need you. 713 00:31:26,166 --> 00:31:27,266 I'm happy that I found me too. 714 00:31:27,266 --> 00:31:28,767 'Cause I need you in there. 715 00:31:29,867 --> 00:31:32,367 [Felicia] I feel like I've found my confidence. 716 00:31:32,367 --> 00:31:36,367 I found who I was that was lost. 717 00:31:36,367 --> 00:31:40,033 I understand you can't change what was. 718 00:31:40,033 --> 00:31:41,266 I will see you soon. 719 00:31:41,266 --> 00:31:42,767 All right, thanks. 720 00:31:42,834 --> 00:31:44,734 [Felicia] I feel like a new Felicia. 721 00:31:44,734 --> 00:31:46,400 She's back. 722 00:31:46,467 --> 00:31:47,400 She's not going anywhere. 723 00:31:51,066 --> 00:31:52,600 {\an8}[Robert] I've still got a lot to do, 724 00:31:52,667 --> 00:31:54,767 and we only have a few hours till we open. 725 00:31:54,767 --> 00:31:58,500 I need to teach Felicia what she should have been doing for years, 726 00:31:58,567 --> 00:32:00,734 upholding standards for the staff. 727 00:32:00,734 --> 00:32:02,967 SOP tells me what you're to wear 728 00:32:02,967 --> 00:32:05,667 and how you're to conduct yourself in front of people. 729 00:32:05,734 --> 00:32:07,567 Utilizing her POS system... 730 00:32:07,567 --> 00:32:12,500 This one tool right here is the biggest way to keep track of everything 731 00:32:12,567 --> 00:32:14,166 in an itemized way. 732 00:32:14,166 --> 00:32:16,200 [Robert] And understanding food costs. 733 00:32:16,266 --> 00:32:18,500 Everything you do has to have a recipe. 734 00:32:18,567 --> 00:32:19,991 Why? Because then it gives you a cost to you. 735 00:32:19,991 --> 00:32:20,000 Why? Because then it gives you a cost to you. 736 00:32:21,767 --> 00:32:26,500 This is the fundamental piece of running a restaurant. 737 00:32:26,567 --> 00:32:28,467 Now, we're gonna go in the kitchen and we're gonna... 738 00:32:28,467 --> 00:32:31,100 we're gonna cook some of the new menu items, so let's go. 739 00:32:32,567 --> 00:32:34,667 Felicia told me she wants food that's pretty 740 00:32:34,734 --> 00:32:37,934 and I'm going to show her food that tastes as good as it looks. 741 00:32:37,934 --> 00:32:40,767 So, I'm gonna show you three dishes that will be quick, 742 00:32:40,767 --> 00:32:42,767 easy and fill out the kitchen. 743 00:32:42,767 --> 00:32:45,166 And best of all, you're gonna make money on them. 744 00:32:45,166 --> 00:32:49,166 All right, so the first one we're going to do is a pan-seared ribeye. 745 00:32:49,166 --> 00:32:49,991 This is my version of your steak from yesterday that was tough, 746 00:32:49,991 --> 00:32:50,000 This is my version of your steak from yesterday that was tough, 747 00:32:52,834 --> 00:32:54,100 had no seasoning. 748 00:32:54,100 --> 00:32:56,667 Meat goes in first. 749 00:32:56,734 --> 00:33:00,767 While that's doing its thing, I have some beans that have been blanched 750 00:33:00,767 --> 00:33:03,467 and mushrooms sauteed. 751 00:33:06,600 --> 00:33:09,767 It starts with blue cheese, mashed potato. 752 00:33:12,300 --> 00:33:16,834 Mushrooms and beans, ribeye. 753 00:33:17,567 --> 00:33:19,367 Oh, baby! 754 00:33:20,667 --> 00:33:22,967 I told you I like food. 755 00:33:22,967 --> 00:33:26,367 And the sauce, onions, bacon and Demi-glace, 756 00:33:27,500 --> 00:33:29,300 little bit of green. 757 00:33:32,467 --> 00:33:35,266 Okay, go for it. 758 00:33:35,266 --> 00:33:36,500 [laughing] 759 00:33:39,767 --> 00:33:41,166 That's amazing. 760 00:33:41,166 --> 00:33:43,567 That's like not ever... that's... good doesn't describe that. 761 00:33:44,867 --> 00:33:46,400 {\an8}[Robert] Here's the best part about this this. 762 00:33:46,467 --> 00:33:49,934 {\an8}This whole dish cost us $5.68 to make. 763 00:33:49,934 --> 00:33:49,991 {\an8}We sell it for $22. 764 00:33:49,991 --> 00:33:50,000 {\an8}We sell it for $22. 765 00:33:51,834 --> 00:33:53,567 {\an8}Every time you sell one of these, 766 00:33:53,567 --> 00:33:56,567 {\an8}you put $16.32 in your pocket. 767 00:33:56,567 --> 00:33:57,734 {\an8}That's amazing. 768 00:33:57,734 --> 00:33:59,667 I guarantee you'll sell a lot of that tonight. 769 00:33:59,734 --> 00:34:01,033 All right, So the next one. 770 00:34:01,033 --> 00:34:03,166 We talked about chili, right, the green chili? 771 00:34:03,166 --> 00:34:04,567 And I couldn't eat. It was spicy. 772 00:34:04,567 --> 00:34:06,066 -[Felicia] Too spicy. - [Estella laughing] 773 00:34:06,066 --> 00:34:07,767 But I liked the concept, 774 00:34:07,767 --> 00:34:11,767 so I thought we'd do my play on chicken green chili. 775 00:34:11,767 --> 00:34:15,166 Your chili, just not as hot, right? 776 00:34:15,166 --> 00:34:19,066 A braised chicken thighs with green chili. 777 00:34:19,066 --> 00:34:19,991 There's no bone in them, 778 00:34:19,991 --> 00:34:20,000 There's no bone in them, 779 00:34:20,367 --> 00:34:22,367 just very sexy, 780 00:34:22,367 --> 00:34:23,667 I'm all about sexy. 781 00:34:23,667 --> 00:34:24,767 Okay. 782 00:34:24,767 --> 00:34:27,767 And on top of the green chili is the corn salsa, 783 00:34:27,767 --> 00:34:30,667 fresh corn, onions, poblano peppers. 784 00:34:30,734 --> 00:34:31,934 But it starts with... 785 00:34:31,934 --> 00:34:33,667 French fries. 786 00:34:33,667 --> 00:34:36,500 [Robert] ...and chicken thighs with green chili. 787 00:34:36,934 --> 00:34:38,367 Corn salsa. 788 00:34:39,400 --> 00:34:40,967 Go for it. 789 00:34:40,967 --> 00:34:42,567 There's some of the chili. There you go. 790 00:34:42,567 --> 00:34:44,166 There you go. 791 00:34:45,600 --> 00:34:46,967 That's good. 792 00:34:48,100 --> 00:34:49,567 {\an8}[Robert] But here's the best thing about it. 793 00:34:49,567 --> 00:34:49,991 {\an8}It cost us $2.88 to make the whole plate. 794 00:34:49,991 --> 00:34:50,000 {\an8}It cost us $2.88 to make the whole plate. 795 00:34:52,934 --> 00:34:54,767 {\an8}We're gonna sell it for $16, 796 00:34:54,834 --> 00:34:58,266 {\an8}giving us an 18% food cost every time you sell that. 797 00:35:00,467 --> 00:35:02,567 The rest of that plate is my lunch. 798 00:35:02,567 --> 00:35:03,834 [Robert] No problem. 799 00:35:03,834 --> 00:35:05,767 Don't throw it away. That's her lunch. 800 00:35:07,767 --> 00:35:12,100 All right, the next thing I thought we'd do is a barramundi sandwich, 801 00:35:12,100 --> 00:35:13,166 fish sandwich. 802 00:35:13,200 --> 00:35:16,734 Barramundi is inexpensive and all I've done with is, 803 00:35:16,734 --> 00:35:18,200 marinated in buttermilk, 804 00:35:18,266 --> 00:35:19,991 a little hot sauce and just dredge it and regular flour 805 00:35:19,991 --> 00:35:20,000 a little hot sauce and just dredge it and regular flour 806 00:35:22,734 --> 00:35:25,600 and corn starch, into the fryer. 807 00:35:25,667 --> 00:35:28,667 But it starts with the bun, 808 00:35:28,667 --> 00:35:30,667 little spicy aioli, 809 00:35:31,767 --> 00:35:34,100 barramundi, funnily enough cabbage, 810 00:35:34,100 --> 00:35:36,066 carrots, little cilantro, little cucumber, 811 00:35:36,066 --> 00:35:38,600 a little radish and cilantro lime dressing. 812 00:35:43,934 --> 00:35:45,300 [laughing] 813 00:35:51,667 --> 00:35:53,133 Oh, my God! That's good. 814 00:35:53,133 --> 00:35:54,867 And I'm picky about fish. 815 00:35:54,867 --> 00:35:56,200 I want this. 816 00:35:57,567 --> 00:36:00,567 {\an8}[Robert] Fish sandwich $4.43 to make. 817 00:36:00,567 --> 00:36:04,367 {\an8}We're gonna sell it for $16, 28% food cost. 818 00:36:04,367 --> 00:36:05,600 {\an8}Easy? 819 00:36:05,667 --> 00:36:08,300 Easy, good, fast. 820 00:36:08,367 --> 00:36:10,200 All right, you finish eating. 821 00:36:10,266 --> 00:36:12,166 I'm gonna check in with my design team. 822 00:36:12,734 --> 00:36:14,567 {\an8}[in Spanish] 823 00:36:20,500 --> 00:36:23,033 [Robert] Take this out to the construction, send somebody, please. 824 00:36:23,033 --> 00:36:26,367 It's already 5:08, and we're a bit behind the eight ball 825 00:36:26,367 --> 00:36:29,667 because every time we touch something, it breaks, you have to fix it. 826 00:36:29,667 --> 00:36:31,600 Whoa, whoa, whoa! 827 00:36:31,667 --> 00:36:33,033 [Tanya] Tiny bit more. 828 00:36:33,033 --> 00:36:35,467 [Robert] Scrub it like you mean it. 829 00:36:35,467 --> 00:36:38,600 {\an8}I need somebody to start cleaning the windows on the outside. 830 00:36:38,667 --> 00:36:40,734 [Tanya] I just cleaned these. 831 00:36:40,734 --> 00:36:42,266 [Robert] Don't drop the tables. 832 00:36:42,266 --> 00:36:44,166 I don't have time to fix them. 833 00:36:44,166 --> 00:36:46,266 Chairs in, knives, forks. 834 00:36:46,266 --> 00:36:48,767 {\an8}Out, everybody out, everybody out. 835 00:36:48,767 --> 00:36:49,991 Finish, go. 836 00:36:49,991 --> 00:36:50,000 Finish, go. 837 00:36:50,266 --> 00:36:52,567 Well, it's finally... We're finally here. 838 00:36:52,567 --> 00:36:54,266 We're late, but we're fine here. 839 00:36:54,266 --> 00:36:58,400 Look, I got to clean up, and I hope that Felicia loves this restaurant. 840 00:37:00,133 --> 00:37:04,033 I do feel extremely more confident in myself. 841 00:37:04,033 --> 00:37:07,166 I understand, if I keep on top of everything 842 00:37:07,166 --> 00:37:09,100 and keep it up like it should be, 843 00:37:09,100 --> 00:37:12,200 it'll definitely give me more time with my kids. 844 00:37:12,266 --> 00:37:14,200 I don't think I could have asked for anything better. 845 00:37:14,266 --> 00:37:15,600 I really don't. 846 00:37:17,934 --> 00:37:19,100 [sighs] 847 00:37:21,967 --> 00:37:23,467 At last, time is here. 848 00:37:24,567 --> 00:37:25,734 Walk with me. 849 00:37:28,266 --> 00:37:29,867 All right, close your eyes. 850 00:37:29,867 --> 00:37:32,033 I'll walk you in 851 00:37:32,033 --> 00:37:33,500 nice and slowly, 852 00:37:33,567 --> 00:37:35,567 little step up there. 853 00:37:35,567 --> 00:37:37,166 There it is. Stop. 854 00:37:37,166 --> 00:37:38,367 Keep your eyes closed. 855 00:37:40,667 --> 00:37:43,967 Are you ready to see the brand new Ranch House Cafe? 856 00:37:43,967 --> 00:37:45,166 I'm ready. 857 00:37:45,166 --> 00:37:46,300 Open your eyes. 858 00:37:53,266 --> 00:37:53,354 Open your eyes. 859 00:37:53,354 --> 00:37:54,000 Open your eyes. 860 00:38:02,967 --> 00:38:05,266 You did this in 48 hours? 861 00:38:09,266 --> 00:38:10,600 It's beautiful. 862 00:38:11,467 --> 00:38:12,600 It's amazing. 863 00:38:14,567 --> 00:38:16,133 It's gorgeous. 864 00:38:16,133 --> 00:38:21,233 The tables, the sign, the room for a party of six. 865 00:38:21,233 --> 00:38:23,066 The enclosed area so you're not seeing 866 00:38:23,066 --> 00:38:23,354 the service in itself, 867 00:38:23,354 --> 00:38:24,000 the service in itself, 868 00:38:25,667 --> 00:38:27,100 the bar. 869 00:38:27,100 --> 00:38:30,166 [Robert] New lights, new ceiling, new fans. 870 00:38:30,233 --> 00:38:32,767 It's modern, it's clean... 871 00:38:33,600 --> 00:38:34,767 it's home. 872 00:38:34,767 --> 00:38:36,667 Thank you. 873 00:38:36,667 --> 00:38:38,567 Thank you so much. 874 00:38:38,567 --> 00:38:39,934 {\an8}[Robert speaking] 875 00:38:39,934 --> 00:38:41,467 [Tanya] Felicia. 876 00:38:42,667 --> 00:38:44,166 [Tom] So what do you think? 877 00:38:44,166 --> 00:38:45,367 It's amazing. 878 00:38:45,367 --> 00:38:47,467 Oh, I'm glad you love it. 879 00:38:47,467 --> 00:38:51,467 I don't think I could have been put in a better place or with better people. 880 00:38:51,467 --> 00:38:53,166 [Robert] Right, there are a lot of people out there. 881 00:38:53,233 --> 00:38:53,354 -You ready to let them in? -Let's do this. 882 00:38:53,354 --> 00:38:54,000 -You ready to let them in? -Let's do this. 883 00:38:57,967 --> 00:38:59,233 Hello, everybody. 884 00:38:59,233 --> 00:39:02,667 I would like to welcome you to the New Ranch House Cafe. 885 00:39:03,066 --> 00:39:04,133 Come on in. 886 00:39:04,967 --> 00:39:06,867 [applauding] 887 00:39:09,066 --> 00:39:10,867 [crowd gasping] 888 00:39:10,867 --> 00:39:14,467 [customer 1] Wow, so awesome! 889 00:39:14,467 --> 00:39:17,066 It's more inviting and comfortable than it was before. 890 00:39:17,867 --> 00:39:19,000 [customer 3] Beautiful. 891 00:39:19,033 --> 00:39:21,667 I just... I can't believe I'm in the same restaurant. 892 00:39:21,734 --> 00:39:23,354 [Robert] Tonight is Felicia's ultimate test. 893 00:39:23,354 --> 00:39:24,000 [Robert] Tonight is Felicia's ultimate test. 894 00:39:24,367 --> 00:39:26,767 I want to see the orders taken quickly. 895 00:39:26,767 --> 00:39:29,000 I'll take the pan seared ribeye. 896 00:39:29,000 --> 00:39:30,100 Are we ready, guys? 897 00:39:30,100 --> 00:39:31,166 {\an8}[man speaking] 898 00:39:31,233 --> 00:39:33,166 [server 1] Great choice. I love that one. 899 00:39:33,233 --> 00:39:35,567 [Robert] The staff using the new POS system. 900 00:39:35,567 --> 00:39:37,500 Whatever they order, you click it, 901 00:39:37,567 --> 00:39:39,667 click [indistinct] 902 00:39:39,734 --> 00:39:40,834 Okay. 903 00:39:40,867 --> 00:39:42,834 [Robert] A sense of urgency in the kitchen. 904 00:39:42,834 --> 00:39:47,166 [Estelle] You want chicken? Okay. And cilantro. 905 00:39:47,233 --> 00:39:50,600 [Robert] And Felicia running her restaurant with energy and passion. 906 00:39:50,667 --> 00:39:51,767 We need to make sure 907 00:39:51,834 --> 00:39:53,133 the we check on the guests frequently. 908 00:39:53,133 --> 00:39:53,354 -Okay? -Don't worry. 909 00:39:53,354 --> 00:39:54,000 -Okay? -Don't worry. 910 00:39:54,967 --> 00:39:58,600 [Robert] But most importantly, I want to see the customers enjoying the food. 911 00:39:58,667 --> 00:40:00,400 [man] It is probably one of the best steaks 912 00:40:00,467 --> 00:40:02,166 I've ever had in my entire life. 913 00:40:02,233 --> 00:40:04,133 [customer 7] This fish sandwich is remarkable. 914 00:40:04,133 --> 00:40:06,400 This is something I would drive out of my way for. 915 00:40:06,467 --> 00:40:07,700 Wow! 916 00:40:07,700 --> 00:40:10,467 Definitely something I will drive to come have again. 917 00:40:10,467 --> 00:40:11,867 [Felicia] Everything's coming out really good. 918 00:40:11,867 --> 00:40:13,567 -You're rocking it. -I love it. 919 00:40:13,567 --> 00:40:16,934 Are you ready to go from Mini Felicia to Big Felicia? 920 00:40:16,934 --> 00:40:19,033 -Yeah. -Okay, you're ready. 921 00:40:20,367 --> 00:40:22,166 [laughing] 922 00:40:22,166 --> 00:40:23,354 -[indistinct chatter] -You like the color and the light? 923 00:40:23,354 --> 00:40:24,000 -[indistinct chatter] -You like the color and the light? 924 00:40:25,467 --> 00:40:26,667 [Andres] I'm very proud of my mom. 925 00:40:26,667 --> 00:40:28,767 It makes me feel a lot better seeing the restaurant 926 00:40:28,834 --> 00:40:31,000 giving her something other than stress. 927 00:40:31,000 --> 00:40:33,400 [Adrian speaking] 928 00:40:33,467 --> 00:40:36,667 Just being able to have my mom showing up to every game, 929 00:40:36,667 --> 00:40:38,867 to my award assemblies, I can't wait. 930 00:40:38,934 --> 00:40:40,934 It's a brand new chapter. 931 00:40:40,934 --> 00:40:43,233 I can definitely be successful in this place. 932 00:40:43,233 --> 00:40:45,266 There's no doubt about that in my mind now. 933 00:40:45,266 --> 00:40:47,834 It's gonna allow me to have time with the family, 934 00:40:47,834 --> 00:40:52,033 to have time with the kids, and that means the world. 935 00:40:52,033 --> 00:40:53,354 Well, what a difference a day makes. 936 00:40:53,354 --> 00:40:54,000 Well, what a difference a day makes. 937 00:40:54,233 --> 00:40:57,867 A new Ranch House, new Felicia, new beginnings, 938 00:40:57,934 --> 00:41:00,233 and it's only up from here. 939 00:41:00,233 --> 00:41:02,367 Felicia, I know you can do it. 940 00:41:02,367 --> 00:41:03,867 I believe in you. 941 00:41:03,934 --> 00:41:05,367 Now make it work. 942 00:41:05,367 --> 00:41:06,400 -Okay? -Okay. 943 00:41:07,467 --> 00:41:09,867 {\an8}[cheering and applauding] 944 00:41:30,867 --> 00:41:33,867 {\an8}When COVID hit, all our savings were gone. 945 00:41:33,867 --> 00:41:36,567 {\an8}This restaurant has taken its toll on my health, 946 00:41:36,567 --> 00:41:40,567 {\an8}and I would like for my youngest daughter to take over the restaurant. 947 00:41:40,567 --> 00:41:41,867 {\an8}[Robert] So, what are you afraid of? 948 00:41:41,934 --> 00:41:43,567 {\an8}Running a business is scary. 949 00:41:43,567 --> 00:41:45,133 {\an8}I've never really been book smart. 950 00:41:45,133 --> 00:41:47,834 {\an8}Stuff like that just goes over my head. 951 00:41:47,834 --> 00:41:49,266 {\an8}I believe in you. 952 00:41:49,266 --> 00:41:52,567 {\an8}[Robert] I'm asking you to be open-minded enough to learn. 953 00:41:52,567 --> 00:41:53,354 {\an8}Oh, my gosh! This is so good. 954 00:41:53,354 --> 00:41:54,000 {\an8}Oh, my gosh! This is so good. 955 00:41:54,667 --> 00:41:57,266 {\an8}I can do this. We got this, guys. 956 00:41:57,266 --> 00:41:57,600 {\an8}[Robert] The new Amigo Cafe.