1
00:00:01,567 --> 00:00:03,567
{\an8}I never wanted
my son to get used to his mom
not being around.
2
00:00:03,567 --> 00:00:05,000
{\an8}[Andres] It is a little
heart-breaking
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,400
{\an8}when she can't show up
to a game.
4
00:00:06,467 --> 00:00:08,367
{\an8}[man 1] Felicia
is spending too much time
5
00:00:08,367 --> 00:00:09,767
{\an8}trying to survive
the restaurant.
6
00:00:09,767 --> 00:00:13,467
{\an8}You owe probably
about quarter of a million
dollars in taxes.
7
00:00:14,900 --> 00:00:16,867
{\an8}[Felicia speaking]
8
00:00:16,867 --> 00:00:18,467
{\an8}You've got
to believe in you again.
9
00:00:18,467 --> 00:00:19,567
{\an8}I like that.
10
00:00:19,567 --> 00:00:21,266
{\an8}[Robert] Move! Move!
Five hours a week.
11
00:00:21,266 --> 00:00:22,433
{\an8}These go into the store.
12
00:00:22,433 --> 00:00:23,967
{\an8}That's time
you've got to spend
with your kids.
13
00:00:23,967 --> 00:00:26,266
{\an8}This is fundamental
to running a restaurant.
14
00:00:26,266 --> 00:00:28,266
{\an8}I feel like
a new Felicia. She's back.
15
00:00:28,266 --> 00:00:29,567
{\an8}[man 2] Oh, baby!
16
00:00:29,567 --> 00:00:30,000
{\an8}[Felicia] That's amazing.
17
00:00:30,000 --> 00:00:30,667
{\an8}[Felicia] That's amazing.
18
00:00:30,667 --> 00:00:31,000
{\an8}[Robert] Out, everybody out.
19
00:00:32,667 --> 00:00:35,166
{\an8}Thank you. Thank you so much.
20
00:00:42,166 --> 00:00:46,266
I'm in Ash Fork,
Arizona about an hour away
from Flagstaff.
21
00:00:46,266 --> 00:00:50,400
I'm on my way
to the Ranch House Cafe
to meet the owner, Felicia.
22
00:00:50,467 --> 00:00:53,066
Ash Fork has about
400 people.
23
00:00:53,066 --> 00:00:56,867
There's a main highway
which I've just got off,
which is the 40.
24
00:00:56,867 --> 00:01:00,000
But I'm wondering, uh,
is there enough
to get off that 40
25
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
But I'm wondering, uh,
is there enough
to get off that 40
26
00:01:01,266 --> 00:01:04,166
to find the restaurant,
like I'm doing now.
27
00:01:04,166 --> 00:01:05,667
Hmm, I don't know.
28
00:01:08,166 --> 00:01:10,467
[Felicia]
This is the mom-and-pop
kind of classic diner.
29
00:01:10,467 --> 00:01:14,367
We have eggs and bacon,
burgers, chicken fried steak.
30
00:01:14,367 --> 00:01:16,767
{\an8}We're best known
for our house green chili.
31
00:01:16,767 --> 00:01:18,567
{\an8}-Hi, how are you guys today?
-[man speaking]
32
00:01:18,567 --> 00:01:20,467
[Felicia] I get a lot
of truck drivers
coming through.
33
00:01:20,467 --> 00:01:24,000
People pass through
a lot going to Las Vegas
or to the Grand Canyon.
34
00:01:24,066 --> 00:01:25,667
But my locals
are my bread and butter.
35
00:01:25,667 --> 00:01:27,500
Our locals love the food.
36
00:01:27,567 --> 00:01:29,266
{\an8}-I'll get that done for you.
-[man speaking]
37
00:01:29,266 --> 00:01:30,000
[Felicia] You're welcome.
38
00:01:30,000 --> 00:01:30,467
[Felicia] You're welcome.
39
00:01:30,467 --> 00:01:31,000
This place opened originally
in 1994...
40
00:01:35,867 --> 00:01:37,166
...under the original owners.
41
00:01:37,166 --> 00:01:38,300
My mom was a server.
42
00:01:38,367 --> 00:01:39,467
My dad was a cook.
43
00:01:39,467 --> 00:01:40,634
What can I get for you?
44
00:01:40,634 --> 00:01:43,967
And then at 14,
I started out as a dishwasher.
45
00:01:43,967 --> 00:01:45,500
I worked as a server.
46
00:01:45,567 --> 00:01:47,266
I learned
to short-order cook.
47
00:01:47,266 --> 00:01:49,300
My whole family has worked
in the restaurant.
48
00:01:49,367 --> 00:01:50,600
This is home.
49
00:01:50,667 --> 00:01:52,066
{\an8}-[man speaking]
-[Felicia] You're welcome.
50
00:01:52,066 --> 00:01:53,700
{\an8}-Anything else
I can get for you?
-[man speaking]
51
00:01:53,767 --> 00:01:54,867
{\an8}All right, enjoy.
52
00:01:54,867 --> 00:01:58,166
In 2011, the owner
put the place up for sale.
53
00:01:58,166 --> 00:02:00,000
It was a huge opportunity.
54
00:02:00,000 --> 00:02:00,166
It was a huge opportunity.
55
00:02:00,166 --> 00:02:01,000
It was my dream to have
my own restaurant.
56
00:02:02,767 --> 00:02:05,767
Because we didn't have
the full amount that
she wanted down,
57
00:02:05,767 --> 00:02:09,400
previous owner said,
you've got to make
monthly payments of so much,
58
00:02:09,467 --> 00:02:11,867
it will be for so many years.
59
00:02:11,867 --> 00:02:15,867
And by the next year,
I'm the owner
of the Ranch House Cafe.
60
00:02:16,900 --> 00:02:19,967
I was super stoked
that I had it.
61
00:02:19,967 --> 00:02:22,567
The first year was okay,
then the second
62
00:02:22,567 --> 00:02:25,467
and third year
were not so okay.
63
00:02:25,467 --> 00:02:27,867
One of the rock yards
actually did close,
64
00:02:27,867 --> 00:02:30,000
then another rock mine
downscaled.
65
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
then another rock mine
downscaled.
66
00:02:31,266 --> 00:02:32,900
A lot of people left.
67
00:02:34,467 --> 00:02:36,900
I don't see a pay from it.
I don't see an income.
68
00:02:36,967 --> 00:02:39,100
I basically live off
of my tips.
69
00:02:39,166 --> 00:02:41,266
There's times
I worked seven days a week.
70
00:02:41,266 --> 00:02:42,967
There was times
I've worked six days a week,
71
00:02:42,967 --> 00:02:45,500
you know, and that's like,
oh, that one day you're off
and you're shopping.
72
00:02:45,567 --> 00:02:46,967
Hi, mom!
73
00:02:46,967 --> 00:02:48,367
{\an8}[Felicia]
I'm I have three children.
74
00:02:48,367 --> 00:02:50,567
{\an8}My husband works
construction.
75
00:02:50,567 --> 00:02:53,266
He's normally out of town
Monday through Friday,
76
00:02:53,266 --> 00:02:55,967
so I'm a single parent
Monday through Friday.
77
00:02:55,967 --> 00:02:57,600
You guys do realize
I'm not gonna be home
tonight, all right?
78
00:02:57,667 --> 00:02:58,700
It's gonna be late.
79
00:02:58,767 --> 00:03:00,000
[Andres] Yeah, I figured.
80
00:03:00,000 --> 00:03:00,266
[Andres] Yeah, I figured.
81
00:03:00,266 --> 00:03:01,000
My mom's one of the hardest
workers I know.
82
00:03:03,166 --> 00:03:06,367
{\an8}It is a little heart-breaking
seeing her having
to stress out about,
83
00:03:06,367 --> 00:03:07,767
{\an8}about trying to be there
for us,
84
00:03:07,767 --> 00:03:09,567
{\an8}but at the same time
trying to make sure
her business
85
00:03:09,567 --> 00:03:10,767
doesn't fall under.
86
00:03:10,767 --> 00:03:12,266
{\an8}So, I've always tried
to understand
87
00:03:12,266 --> 00:03:14,100
{\an8}when she can't show up
to a game.
88
00:03:14,166 --> 00:03:18,667
{\an8}So, I come to the restaurant,
do whatever I can here,
work a few shifts.
89
00:03:18,667 --> 00:03:21,266
But there's nothing
I can really do
when it comes to, like,
90
00:03:21,266 --> 00:03:24,367
{\an8}feeling bad about
having your mom
not be there at the game.
91
00:03:25,467 --> 00:03:26,967
I think we're running
out of apple juice.
92
00:03:26,967 --> 00:03:28,166
Could I get you anything else?
93
00:03:28,166 --> 00:03:30,000
[Felicia]
When I'm not at home
94
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
or when I'm not
at a ballgame, it stinks.
95
00:03:33,367 --> 00:03:37,567
I would love to sit down
and just bawl,
96
00:03:38,367 --> 00:03:39,600
but there's no time for it.
97
00:03:41,166 --> 00:03:42,467
Right now, we are failing.
98
00:03:42,467 --> 00:03:45,100
It is definitely failing.
99
00:03:45,100 --> 00:03:48,266
But I have absolutely
no clue what my total debt is.
100
00:03:49,066 --> 00:03:51,667
I have the EIDL loan.
101
00:03:51,667 --> 00:03:55,400
I have a personal loan
from a friend.
102
00:03:55,467 --> 00:03:58,867
I have not been able
to get the $5,000 loan
payment.
103
00:03:58,867 --> 00:04:00,000
And then, I know
I owe a lot of taxes.
104
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
And then, I know
I owe a lot of taxes.
105
00:04:01,867 --> 00:04:04,667
It is my anxiety
of what that number is
106
00:04:04,667 --> 00:04:06,867
that keeps me
from looking at paperwork.
107
00:04:06,867 --> 00:04:09,367
I didn't get to see
my sons growing up.
108
00:04:09,367 --> 00:04:12,400
I was too busy working.
109
00:04:12,467 --> 00:04:15,567
If I had to close the doors,
I'd be a failure to my family.
110
00:04:15,567 --> 00:04:19,467
I would have sacrificed
everything for nothing.
111
00:04:19,467 --> 00:04:23,767
But I don't think
I have the fight in me
anymore.
112
00:04:23,767 --> 00:04:26,700
I'm...
I'm at a breaking point.
113
00:04:38,166 --> 00:04:40,166
[Robert] Ehh,
it's dilapidated.
114
00:04:40,166 --> 00:04:42,567
It looks like it's been run
into the ground.
115
00:04:42,567 --> 00:04:44,667
I don't know
what this is supposed to be,
116
00:04:44,667 --> 00:04:47,266
somebody's kind of
office or something.
117
00:04:47,266 --> 00:04:49,066
There's a computer,
a couple of safes,
118
00:04:49,066 --> 00:04:52,266
which is really smart,
door there, safe here.
119
00:04:52,266 --> 00:04:55,367
Oh, this looks...
this looks like
120
00:04:55,367 --> 00:04:57,400
where she keeps
all the receipts.
121
00:04:58,166 --> 00:04:59,700
That's not a good sign.
122
00:04:59,767 --> 00:05:00,000
Banquettes, they're ripped
and they've got tape.
123
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Banquettes, they're ripped
and they've got tape.
124
00:05:02,567 --> 00:05:04,400
The fans are very dirty.
125
00:05:04,467 --> 00:05:05,967
It's ridiculous.
126
00:05:05,967 --> 00:05:09,867
So, I've got clutter here,
clutter in the corner,
lots of clutter here.
127
00:05:09,867 --> 00:05:12,667
Look at the state
of the refrigeration.
128
00:05:12,667 --> 00:05:15,367
It stinks to high
heaven in it.
129
00:05:15,367 --> 00:05:16,567
Just look at this.
130
00:05:16,567 --> 00:05:18,467
This is what
we give our guests.
131
00:05:19,467 --> 00:05:20,700
The walls are dirty.
132
00:05:20,767 --> 00:05:22,266
The posters are dirty.
133
00:05:22,266 --> 00:05:24,066
Not a good restaurant.
134
00:05:24,066 --> 00:05:26,300
That's an understatement.
135
00:05:26,367 --> 00:05:29,500
Felicia, come into
the restaurant, please.
136
00:05:30,400 --> 00:05:31,000
Good morning.
Take a seat.
137
00:05:32,000 --> 00:05:33,367
Good morning.
138
00:05:34,100 --> 00:05:35,266
How are you?
139
00:05:35,266 --> 00:05:36,600
I'm well.
How are you?
140
00:05:37,900 --> 00:05:40,100
Oh, I don't know yet.
141
00:05:40,100 --> 00:05:43,100
So, tell me about
the restaurant.
142
00:05:44,367 --> 00:05:47,967
I've had
the restaurant since
March of 2012,
143
00:05:47,967 --> 00:05:52,767
and I've struggled left
and right to keep it afloat,
keep the doors open.
144
00:05:52,767 --> 00:05:57,100
So, you decide
ten years ago to get
into the restaurant business?
145
00:05:57,166 --> 00:05:59,100
Yes.
146
00:05:59,100 --> 00:06:00,000
So, how much
did you pay for the restaurant
10 years ago?
147
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
So, how much
did you pay for the restaurant
10 years ago?
148
00:06:03,200 --> 00:06:04,800
150,000.
149
00:06:04,867 --> 00:06:10,367
It was an owner carry,
so I didn't have
to look for financing.
150
00:06:10,367 --> 00:06:13,166
I just had to sustain
and maintain the payments.
151
00:06:13,166 --> 00:06:16,567
But I have not been
able to get the $5,000
loan payment
152
00:06:16,567 --> 00:06:17,767
that's due this year.
153
00:06:17,767 --> 00:06:23,200
So fast forward
to 2017, what money
did you make?
154
00:06:23,266 --> 00:06:24,700
We didn't.
We were in the red.
155
00:06:24,767 --> 00:06:26,266
So, what was the revenue?
156
00:06:26,266 --> 00:06:28,867
Gross was 199,
if I'm not mistaken.
157
00:06:28,867 --> 00:06:30,000
199, great.
158
00:06:30,000 --> 00:06:30,900
199, great.
159
00:06:31,400 --> 00:06:33,000
2018?
160
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Wasn't much better.
161
00:06:35,000 --> 00:06:36,166
'19?
162
00:06:36,166 --> 00:06:37,600
I think it was like 250.
163
00:06:37,667 --> 00:06:39,266
'20, COVID?
164
00:06:39,266 --> 00:06:40,667
I don't know.
165
00:06:41,367 --> 00:06:42,467
Why not?
166
00:06:42,467 --> 00:06:44,200
Because
I haven't finished them.
167
00:06:44,266 --> 00:06:45,867
What do you mean
you haven't to finished them?
168
00:06:45,867 --> 00:06:48,600
I mean,
I have not done my taxes
169
00:06:48,667 --> 00:06:50,867
and I have not done
my bookwork.
170
00:06:51,400 --> 00:06:53,300
Why?
171
00:06:53,367 --> 00:06:57,100
Because
it gives me anxiety,
more so than I already have,
172
00:06:57,166 --> 00:07:00,000
and it's just piled up
on the top of my plate
and overwhelmed me,
173
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
and it's just piled up
on the top of my plate
and overwhelmed me,
174
00:07:01,467 --> 00:07:02,567
took me over.
175
00:07:02,567 --> 00:07:04,567
Is that your
filing system in that bag?
176
00:07:04,567 --> 00:07:06,100
[Felicia] Umm.
177
00:07:06,166 --> 00:07:07,367
[Robert]
You don't do food costs.
178
00:07:07,367 --> 00:07:10,166
You don't do labor costs.
You don't do anything.
179
00:07:10,166 --> 00:07:12,467
I'm not doing
the paperwork like
I should be.
180
00:07:12,467 --> 00:07:15,367
I know that because I'm burnt.
181
00:07:15,367 --> 00:07:17,367
When was the last time
you paid taxes?
182
00:07:17,367 --> 00:07:19,000
Four years ago.
183
00:07:19,066 --> 00:07:20,767
-How many?
-Four.
184
00:07:22,800 --> 00:07:24,900
Based
on your revenue
you just told me,
185
00:07:24,967 --> 00:07:27,400
do you know
how much you probably
own in those taxes?
186
00:07:27,467 --> 00:07:29,700
Probably 30 to 50000.
187
00:07:29,767 --> 00:07:30,000
You own
probably about quarter
of a million dollars in taxes
188
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
You own
probably about quarter
of a million dollars in taxes
189
00:07:33,767 --> 00:07:36,066
based on the revenue
you just told me,
190
00:07:36,066 --> 00:07:38,567
which is worth more
than this building.
191
00:07:38,567 --> 00:07:41,500
And you haven't
contacted a tax guy at all?
192
00:07:41,567 --> 00:07:43,567
No.
193
00:07:43,567 --> 00:07:47,066
So you know
what I can do as a tax guy
right now, right?
194
00:07:47,066 --> 00:07:50,200
I can come and knock
on your door and foreclose
on your building.
195
00:07:51,100 --> 00:07:53,100
Then they go see
your home 'cause
196
00:07:53,100 --> 00:07:54,600
if they don't have
enough money in here,
197
00:07:54,667 --> 00:07:56,667
they'll take it
from somewhere else,
198
00:07:56,667 --> 00:07:59,100
unless you do a deal
with them to pay.
199
00:07:59,600 --> 00:08:00,000
[sighs]
200
00:08:00,000 --> 00:08:00,767
[sighs]
201
00:08:02,567 --> 00:08:04,767
Felicia, Felicia, Felicia!
202
00:08:04,767 --> 00:08:05,900
Do we have a point of sale?
203
00:08:05,967 --> 00:08:09,100
Do you know
what the menus... items sell?
204
00:08:09,166 --> 00:08:10,533
[Felicia] I have one.
205
00:08:10,533 --> 00:08:13,367
I tried to get it all set up
and running like
it needed to be,
206
00:08:13,367 --> 00:08:16,667
and I just couldn't get
it done.
207
00:08:16,667 --> 00:08:20,867
And since it causes me
more anxiety,
it was easier to just say,
208
00:08:20,867 --> 00:08:23,667
screw it and put it under
the cupboard.
209
00:08:23,667 --> 00:08:26,266
So, why did you get
into this business?
210
00:08:26,266 --> 00:08:28,467
If you're not gonna do it,
why are you in it?
211
00:08:28,467 --> 00:08:30,000
[Felicia] It was my dream.
212
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
My entire family
has worked in the restaurant,
so I grew up around it.
213
00:08:33,667 --> 00:08:35,900
I love this building
and this place,
214
00:08:35,967 --> 00:08:39,300
and because this has always
been home for all my locals.
215
00:08:40,000 --> 00:08:41,100
Okay.
216
00:08:41,166 --> 00:08:42,967
And they loved the food.
217
00:08:46,500 --> 00:08:48,166
Do you have children?
218
00:08:48,166 --> 00:08:52,266
I have
three children, 15, 12 and 10.
219
00:08:52,266 --> 00:08:54,000
Who takes care of the kids?
220
00:08:54,066 --> 00:08:57,166
My husband's been
working out of town
for four years,
221
00:08:57,166 --> 00:09:00,000
so he's home on weekends,
Saturday, Sunday,
222
00:09:00,000 --> 00:09:00,867
so he's home on weekends,
Saturday, Sunday,
223
00:09:00,867 --> 00:09:01,000
and Monday through Friday
it's me and three kids.
224
00:09:05,100 --> 00:09:08,066
And normally
when he's home, I'm at work.
225
00:09:09,700 --> 00:09:11,166
Do any of the kids work here?
226
00:09:11,166 --> 00:09:14,467
My oldest one,
when he's not in sports
and he's not busy.
227
00:09:14,467 --> 00:09:15,600
[sigh]
228
00:09:20,567 --> 00:09:22,100
[Robert]
Are you getting emotional?
229
00:09:22,100 --> 00:09:27,400
I'm afraid because
my kids could resent me
for it later,
230
00:09:27,467 --> 00:09:30,000
that they're not, you know,
getting the time they need.
231
00:09:30,000 --> 00:09:30,266
that they're not, you know,
getting the time they need.
232
00:09:30,266 --> 00:09:31,000
And I want to put
a blind eye to it.
233
00:09:35,867 --> 00:09:37,800
I'm falling apart.
234
00:09:37,867 --> 00:09:39,700
I don't want
you to fall apart.
235
00:09:42,400 --> 00:09:44,900
Whatever you want to tell me,
whatever you,
you want help with,
236
00:09:44,967 --> 00:09:46,266
I'm here for you, okay?
237
00:09:48,066 --> 00:09:49,400
So, I'm gonna bring
some people in.
238
00:09:49,467 --> 00:09:51,800
I'm gonna watch
how you work.
239
00:09:51,867 --> 00:09:53,000
You've got
a lot on your plate.
240
00:09:53,066 --> 00:09:54,367
You've got a lot going on.
241
00:09:56,367 --> 00:09:57,667
All right,
go get your stuff ready.
242
00:09:57,667 --> 00:09:59,266
-Let me know
when you're ready.
-[Felicia] Okay.
243
00:09:59,266 --> 00:10:00,000
-Thank you.
-[Felicia] Thank you.
244
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
-Thank you.
-[Felicia] Thank you.
245
00:10:13,200 --> 00:10:17,266
My biggest concern
here is not fixing
the restaurant.
246
00:10:17,266 --> 00:10:20,400
My biggest concern
is the amount of stress
that Felicia is under.
247
00:10:20,467 --> 00:10:22,100
That scares me to death.
248
00:10:23,100 --> 00:10:25,000
[Felicia]
All right, come on in.
Have a seat.
249
00:10:27,600 --> 00:10:30,000
[Robert] The first thing
I noticed is the lack of joy
in this restaurant.
250
00:10:30,000 --> 00:10:30,667
[Robert] The first thing
I noticed is the lack of joy
in this restaurant.
251
00:10:30,667 --> 00:10:31,000
There's zero enthusiasm
as they greet the customers.
252
00:10:33,767 --> 00:10:34,967
{\an8}-[Felicia] Hi.
-Hi.
253
00:10:36,166 --> 00:10:37,800
[Felicia] I am as ready
as I'll ever be.
254
00:10:37,867 --> 00:10:39,767
{\an8}[Felicia speaking]
255
00:10:40,567 --> 00:10:42,100
{\an8}-[woman speaking]
-[Felicia] No.
256
00:10:45,100 --> 00:10:47,100
[Felicia] We're out.
257
00:10:47,100 --> 00:10:49,800
[Robert] We're off
to a painfully slow start
to service.
258
00:10:49,867 --> 00:10:53,266
There's a good chance
the customers will be
hungry for a while.
259
00:10:55,166 --> 00:10:56,734
[Felicia] You ready to order?
260
00:11:04,767 --> 00:11:09,100
{\an8}[Robert] Felicia is lifeless,
waiting on tables like
a zombie.
261
00:11:09,166 --> 00:11:12,100
{\an8}And her lack of passion
has rubbed off on her staff.
262
00:11:13,266 --> 00:11:15,800
Felicia, I want you
to hear something.
263
00:11:15,867 --> 00:11:18,967
This won't be pleasant,
but if Felicia is going
to save this restaurant,
264
00:11:18,967 --> 00:11:21,200
she needs to hear
some hard truths.
265
00:11:21,266 --> 00:11:26,266
What is the reputation
of this restaurant
in the community?
266
00:11:28,867 --> 00:11:30,000
{\an8}Yeah.
267
00:11:30,000 --> 00:11:30,100
{\an8}Yeah.
268
00:11:30,166 --> 00:11:31,000
[Robert] On a scale
of 1 to 10, how's the service?
269
00:11:32,767 --> 00:11:34,367
{\an8}Zero.
270
00:11:35,667 --> 00:11:36,900
{\an8}Why is this still open?
271
00:11:38,500 --> 00:11:40,467
It's the only
restaurant in town.
272
00:11:40,467 --> 00:11:42,300
[Robert] What's good
about this restaurant?
273
00:11:47,567 --> 00:11:48,967
Anybody?
274
00:11:53,100 --> 00:11:54,800
{\an8}[speaking in foreign language]
275
00:11:57,500 --> 00:11:59,767
[Robert]
You have to face this,
so we can fix it.
276
00:11:59,767 --> 00:12:00,000
As hard as this is,
this is the stepping stone
277
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
As hard as this is,
this is the stepping stone
278
00:12:02,066 --> 00:12:04,000
-to moving forward, all right?
-I know.
279
00:12:04,000 --> 00:12:07,600
That's why I do this,
so I understand
where your weaknesses are.
280
00:12:07,667 --> 00:12:09,000
And we have
a lot of weaknesses.
281
00:12:09,066 --> 00:12:11,867
So, just so you know,
I've seen enough
of the service.
282
00:12:11,867 --> 00:12:13,200
You want to stop?
You can stop.
283
00:12:13,266 --> 00:12:15,500
You can send them out
or you can continue
to feed them.
284
00:12:15,567 --> 00:12:16,700
It's up to you.
285
00:12:19,667 --> 00:12:22,667
All right, guys, sorry,
those that didn't get food,
286
00:12:22,667 --> 00:12:25,567
you're not getting food,
unfortunately.
287
00:12:31,667 --> 00:12:33,700
{\an8}[Felicia speaking]
288
00:12:41,000 --> 00:12:42,266
[Robert]
I'm at the Ranch House Cafe
in Ash Fork,
289
00:12:42,266 --> 00:12:45,867
Arizona where Felicia
just got a wakeup call.
290
00:12:45,867 --> 00:12:47,767
{\an8}It's terrible.
291
00:12:47,767 --> 00:12:51,600
{\an8}[Robert] I've sat down
with the lead server
to get his take.
292
00:12:51,667 --> 00:12:53,667
[Roberto] Felicia
is spending too much time
293
00:12:53,734 --> 00:12:55,266
trying to survive
the restaurant.
294
00:12:55,266 --> 00:12:57,667
We shop for the restaurant
once a week.
295
00:12:57,734 --> 00:13:00,100
We normally go to Phoenix,
which is like
296
00:13:00,100 --> 00:13:02,367
-two hours and
a half from here.
-Hmm.
297
00:13:02,367 --> 00:13:05,300
[Robert] And found out
that Felicia drives
to Phoenix every week
298
00:13:05,367 --> 00:13:06,900
to buy food
for the restaurant.
299
00:13:06,967 --> 00:13:08,767
It's five hours round trip.
300
00:13:08,767 --> 00:13:09,842
This food better be good.
301
00:13:09,842 --> 00:13:10,000
This food better be good.
302
00:13:10,467 --> 00:13:13,266
Beef liver and onions,
chicken fried steak,
303
00:13:13,266 --> 00:13:17,367
ribeye, our Frisco burger
and our green chili.
304
00:13:18,300 --> 00:13:19,500
[Robert] Thank you.
305
00:13:20,567 --> 00:13:22,200
Beef, liver and onions,
306
00:13:30,967 --> 00:13:34,100
Liver is old dry,
tastes like shoe leather.
307
00:13:34,867 --> 00:13:37,467
Chicken fried steak, frozen.
308
00:13:39,667 --> 00:13:39,842
Gravy tastes like
wallpaper paste.
309
00:13:39,842 --> 00:13:40,000
Gravy tastes like
wallpaper paste.
310
00:13:42,000 --> 00:13:43,367
It's awful.
311
00:13:44,834 --> 00:13:46,066
Steak...
312
00:13:51,166 --> 00:13:53,367
[chuckles]
...tough and tasteless.
313
00:13:53,367 --> 00:13:55,400
This is the Frisco Burger.
314
00:14:01,600 --> 00:14:02,900
The green chili.
315
00:14:06,367 --> 00:14:07,767
[groans]
316
00:14:07,767 --> 00:14:09,200
Oh, my God!
317
00:14:09,734 --> 00:14:09,842
That is so hot.
318
00:14:09,842 --> 00:14:10,000
That is so hot.
319
00:14:11,367 --> 00:14:12,667
My nostrils are on fire.
320
00:14:12,734 --> 00:14:17,367
OMG, that's just given me
a heartburn right there.
321
00:14:17,367 --> 00:14:20,867
Felicia, Estella,
come, join us.
322
00:14:23,400 --> 00:14:24,900
[blows raspberry]
323
00:14:26,500 --> 00:14:28,367
{\an8}Chili is far too hot.
324
00:14:29,567 --> 00:14:31,900
I mean,
you can't physically eat it.
325
00:14:31,967 --> 00:14:33,567
The burger is overcooked.
326
00:14:33,567 --> 00:14:37,000
I love liver,
but it's dry and old.
327
00:14:37,066 --> 00:14:39,842
Whilst I like the steak
on the menu,
it's not seasoned,
328
00:14:39,842 --> 00:14:40,000
Whilst I like the steak
on the menu,
it's not seasoned,
329
00:14:40,734 --> 00:14:42,367
like salt and pepper.
330
00:14:42,367 --> 00:14:46,000
We don't put
seasoning on nothing, so...
331
00:14:46,066 --> 00:14:47,100
Why?
332
00:14:47,100 --> 00:14:48,300
I don't know.
333
00:14:48,367 --> 00:14:51,066
I've been working here
for years and we never
334
00:14:51,066 --> 00:14:53,867
put any seasoning
on the steak.
335
00:14:53,867 --> 00:14:57,567
There's nothing on here,
surprise,
336
00:14:57,567 --> 00:14:59,467
that I would come
to your restaurant for.
337
00:15:02,767 --> 00:15:04,467
Who came up with that
original menu then?
338
00:15:04,467 --> 00:15:07,467
The owners that
opened it up in 1994.
339
00:15:07,467 --> 00:15:09,767
None of this is you,
340
00:15:09,767 --> 00:15:09,842
none of it, the menu,
the decor, the food.
341
00:15:09,842 --> 00:15:10,000
none of it, the menu,
the decor, the food.
342
00:15:14,100 --> 00:15:16,266
Correct.
343
00:15:16,266 --> 00:15:18,734
In your restaurant,
what would the food look like?
344
00:15:18,734 --> 00:15:19,867
It would look pretty.
345
00:15:19,867 --> 00:15:22,567
These plates are by far
not even close to pretty.
346
00:15:22,567 --> 00:15:25,767
Things just don't look edible.
347
00:15:25,767 --> 00:15:28,500
But what...
what do you want
the restaurant to be?
348
00:15:29,367 --> 00:15:31,066
Something
that I can be proud of.
349
00:15:31,066 --> 00:15:32,834
Are you proud of yourself?
350
00:15:32,834 --> 00:15:36,100
No, because
I feel like I failed.
351
00:15:36,166 --> 00:15:38,100
I let my fear on my back.
352
00:15:38,166 --> 00:15:39,400
Who are you?
353
00:15:41,567 --> 00:15:43,767
I don't know anymore.
354
00:15:43,767 --> 00:15:44,967
Estella, thank you very much.
355
00:15:44,967 --> 00:15:46,100
-You can...
-[Estella] Okay.
356
00:15:46,100 --> 00:15:47,400
[Robert] Thank you so much.
357
00:15:53,166 --> 00:15:54,600
Who do you want to be?
358
00:15:56,667 --> 00:15:58,066
I want to be happy.
359
00:15:58,066 --> 00:16:00,667
I want to be somebody
that's proud.
360
00:16:00,734 --> 00:16:03,367
I want to be somebody
that their kids are proud of.
361
00:16:05,000 --> 00:16:07,266
Do you think
your kids are proud
of you now?
362
00:16:07,266 --> 00:16:08,734
[Felicia] I don't know.
363
00:16:08,734 --> 00:16:09,842
I feel like I didn't spend
or I haven't spent enough
time with them...
364
00:16:09,842 --> 00:16:10,000
I feel like I didn't spend
or I haven't spent enough
time with them...
365
00:16:11,867 --> 00:16:13,867
-[Robert] Okay.
-...that I didn't go and,
you know...
366
00:16:13,867 --> 00:16:16,100
But that
doesn't make you a bad mother.
367
00:16:16,166 --> 00:16:17,767
You're trying to put food
on the table
368
00:16:17,834 --> 00:16:19,467
and you're trying
to take care of them.
369
00:16:19,467 --> 00:16:21,100
I feel miserable.
370
00:16:23,066 --> 00:16:24,734
What... what do you do
for fun?
371
00:16:24,734 --> 00:16:26,066
I used to bake.
372
00:16:26,066 --> 00:16:27,166
[Robert] Bake?
373
00:16:27,166 --> 00:16:29,867
Cookies,
banana nut bread,
zucchini bread.
374
00:16:29,867 --> 00:16:31,500
So why is that not in here?
375
00:16:32,567 --> 00:16:34,367
I don't have
the time to do it.
376
00:16:34,367 --> 00:16:36,967
[Robert] You sound defeated
and you sound meek.
377
00:16:36,967 --> 00:16:39,842
But my biggest thing
is you believing in you,
378
00:16:39,842 --> 00:16:40,000
But my biggest thing
is you believing in you,
379
00:16:40,266 --> 00:16:42,867
'cause if you don't believe
in yourself,
you're gonna fail,
380
00:16:42,867 --> 00:16:44,467
no matter what I do here.
381
00:16:44,467 --> 00:16:46,367
It's been a long time
since I've been able
382
00:16:46,367 --> 00:16:47,600
to believe in myself.
383
00:16:47,667 --> 00:16:49,734
Then you have
to make yourself proud.
384
00:16:49,734 --> 00:16:50,867
Not me.
385
00:16:50,867 --> 00:16:52,367
Not your kids.
386
00:16:52,367 --> 00:16:54,367
You have to stand up for you.
387
00:16:56,266 --> 00:16:57,567
I'm... I'm scared.
388
00:16:57,567 --> 00:16:59,400
But I want you to be happy.
389
00:16:59,467 --> 00:17:01,734
What's gonna make
you happy?
390
00:17:01,734 --> 00:17:03,567
Because if you give me
happy Felicia,
391
00:17:03,567 --> 00:17:05,266
I'll give you a successful
restaurant.
392
00:17:06,400 --> 00:17:07,834
I want a fighter.
393
00:17:09,100 --> 00:17:09,842
It's a big decision.
394
00:17:09,842 --> 00:17:10,000
It's a big decision.
395
00:17:11,266 --> 00:17:14,266
You're willing to fight,
then I'm willing to go
the extra mile.
396
00:17:14,266 --> 00:17:15,467
Okay?
397
00:17:15,467 --> 00:17:16,867
I'm gonna meet
my designers,
398
00:17:16,867 --> 00:17:21,266
figure out
what I'm gonna do,
and we'll chat some more.
399
00:17:21,266 --> 00:17:22,767
-Okay?
-[Felicia] Okay.
400
00:17:24,200 --> 00:17:29,000
I just want to not fail
and not disappoint anybody.
401
00:17:29,066 --> 00:17:31,867
But at the end,
it's like he says,
it's my choice.
402
00:17:31,867 --> 00:17:33,767
I have to be
all in or all out.
403
00:17:35,367 --> 00:17:37,467
[Robert] Felicia
has a big decision to make,
404
00:17:37,467 --> 00:17:39,600
but I have to keep
the ball rolling.
405
00:17:39,667 --> 00:17:39,842
[Tanya] Hello.
406
00:17:39,842 --> 00:17:40,000
[Tanya] Hello.
407
00:17:41,066 --> 00:17:43,367
{\an8}-[Tom] Hi.
-[Tanya] Long time no see.
408
00:17:43,367 --> 00:17:44,667
How are you?
409
00:17:45,100 --> 00:17:46,600
Um...
410
00:17:47,734 --> 00:17:49,367
[chuckles]
411
00:17:49,367 --> 00:17:55,667
So the Ranch House Cafe,
the first thing this brings
to mind is dilapidated.
412
00:17:55,667 --> 00:17:58,166
Walk in the door
you're confronted
413
00:17:58,166 --> 00:18:00,900
with this office
kind of thing.
414
00:18:00,967 --> 00:18:03,266
-[Tom] It's an office. Yeah.
-It's a bag of headaches.
415
00:18:03,266 --> 00:18:05,100
This is her filing system.
416
00:18:05,166 --> 00:18:06,734
[Tom] No!
417
00:18:08,200 --> 00:18:09,842
-Wow!
-[Robert] This has to go.
418
00:18:09,842 --> 00:18:10,000
-Wow!
-[Robert] This has to go.
419
00:18:11,200 --> 00:18:13,266
-No question.
-[Robert] Horrible.
420
00:18:13,266 --> 00:18:15,266
[Robert] I think
we do something
really cool here.
421
00:18:15,266 --> 00:18:17,667
Don't know what yet,
but hold that in your mind
for a second.
422
00:18:17,667 --> 00:18:18,967
[Tanya] Okay.
423
00:18:18,967 --> 00:18:21,300
[Robert]
Banquettes are useless,
the tables are useless.
424
00:18:21,367 --> 00:18:23,567
Everything's just
jam-packed in here.
425
00:18:23,567 --> 00:18:27,100
I do want
somehow to hide
this monstrosity.
426
00:18:27,100 --> 00:18:28,834
[Tanya] You mean like a wall?
427
00:18:28,834 --> 00:18:30,467
[Robert]
I just want to hide it.
428
00:18:30,467 --> 00:18:34,166
All right?
I just want to kind of get
an idea of the concept.
429
00:18:34,166 --> 00:18:35,467
Make it look pretty.
430
00:18:35,467 --> 00:18:37,266
Make it look appetizing.
431
00:18:39,467 --> 00:18:39,842
-Not too much to ask.
-Easy-peasy.
432
00:18:39,842 --> 00:18:40,000
-Not too much to ask.
-Easy-peasy.
433
00:18:41,166 --> 00:18:42,900
-No problem.
-All right.
434
00:18:42,967 --> 00:18:45,100
-All right.
-All right,
sounds like a plan.
435
00:18:45,100 --> 00:18:47,834
[Robert] Felicia, let's go.
Bring in the staff.
436
00:18:47,834 --> 00:18:49,266
[Tom] All right,
guys, come on.
437
00:18:49,266 --> 00:18:54,266
You, you and you,
this has to be empty
completely.
438
00:18:54,266 --> 00:18:57,467
[Tanya] Take all the items
off the wall
and stick them in the boxes.
439
00:18:59,367 --> 00:19:01,667
[Robert] Everything
off the table,
the sugar caddy,
440
00:19:01,734 --> 00:19:02,767
salt, peppers.
441
00:19:02,767 --> 00:19:04,000
What about these?
442
00:19:04,000 --> 00:19:08,367
As you're listening
to things crumble
and fall apart,
443
00:19:08,367 --> 00:19:09,842
you don't know
what to expect and like
444
00:19:09,842 --> 00:19:10,000
you don't know
what to expect and like
445
00:19:12,166 --> 00:19:14,266
what he's gonna be left.
446
00:19:15,600 --> 00:19:17,667
[Robert] All that's garbage,
all that's garbage.
447
00:19:17,667 --> 00:19:20,100
Let's get a stepladder
and take them off.
448
00:19:25,467 --> 00:19:28,400
The coffee pots can go
in the kitchen out of the way.
449
00:19:28,467 --> 00:19:29,667
Just don't break them.
450
00:19:30,667 --> 00:19:32,100
All right,
ladies, off you go.
451
00:19:32,100 --> 00:19:33,266
Gentleman, off you go.
452
00:19:33,266 --> 00:19:35,367
Everybody out.
Everybody out.
453
00:19:36,166 --> 00:19:37,500
Looking a little sad.
454
00:19:37,900 --> 00:19:39,166
It's empty.
455
00:19:39,166 --> 00:19:39,842
It's what I've been
for a long time.
456
00:19:39,842 --> 00:19:40,000
It's what I've been
for a long time.
457
00:19:41,066 --> 00:19:42,400
[Robert] We're gonna
change that.
458
00:19:42,467 --> 00:19:43,834
-Okay?
-Okay.
459
00:19:43,867 --> 00:19:46,500
All right, take one last
look around
and head on out the door.
460
00:19:54,900 --> 00:19:56,367
{\an8}[Adrian] Hi, mommy.
461
00:19:57,467 --> 00:19:58,667
{\an8}Why are you crying?
462
00:19:58,734 --> 00:20:00,000
{\an8}[Felicia]
'Cause it's a lot.
463
00:20:00,000 --> 00:20:02,266
{\an8}It's an emotional wreck
for your mommy right now.
464
00:20:02,266 --> 00:20:04,100
[Adrian] Happy or sad?
465
00:20:04,100 --> 00:20:05,667
[Felicia]
A little bit of both.
466
00:20:07,266 --> 00:20:08,667
It's a lot, baby.
467
00:20:10,467 --> 00:20:11,667
[Robert]
At the Ranch House Cafe
in Ash Fork, Arizona,
468
00:20:11,734 --> 00:20:13,767
everyone has their work
cut out for them.
469
00:20:13,767 --> 00:20:15,667
-This restaurant is...
-It's a mess.
470
00:20:15,734 --> 00:20:17,600
We'll go in,
figure out how much
of the counter
471
00:20:17,667 --> 00:20:19,367
we want to demo,
and then we'll come up
with a plan.
472
00:20:19,367 --> 00:20:20,867
Bring your tools in.
Let's get this done.
473
00:20:20,867 --> 00:20:23,000
[Robert] While Tom and Tanya
rally their crew,
474
00:20:23,066 --> 00:20:26,266
I'm gonna talk
privately with Felicia's
oldest son to see
475
00:20:26,266 --> 00:20:29,266
how her time away
from home is affecting
the family.
476
00:20:29,266 --> 00:20:33,100
I push back the cameras,
so he feels more
comfortable talking to me.
477
00:20:33,166 --> 00:20:34,367
Tell me about your mom.
478
00:20:34,367 --> 00:20:37,400
What is it like
with her working here?
479
00:20:37,467 --> 00:20:38,834
[Andres] Very busy.
480
00:20:38,834 --> 00:20:39,291
I take the kids to school
and take the kids home
after school.
481
00:20:39,291 --> 00:20:40,000
I take the kids to school
and take the kids home
after school.
482
00:20:42,934 --> 00:20:45,100
It'd be me babysitting.
She's working.
483
00:20:45,100 --> 00:20:47,667
[Robert] How many hours
does your mom spend here?
484
00:20:47,667 --> 00:20:49,166
[Andres] It's a lot.
485
00:20:49,166 --> 00:20:52,867
If it's not here,
it's spent going
to shop for here.
486
00:20:52,867 --> 00:20:54,033
So, yeah.
487
00:20:54,066 --> 00:20:55,834
[Robert] So,
you don't get that
much time with her?
488
00:20:55,834 --> 00:20:57,200
[Andres] No, not really.
489
00:20:57,266 --> 00:21:00,367
I'm older, so I understand
more of what
she's going through.
490
00:21:00,367 --> 00:21:04,467
But like for my brother
Adrian, it's little stuff
like mom showing up,
491
00:21:04,467 --> 00:21:06,934
that's like really important
to him and my other brother.
492
00:21:06,934 --> 00:21:09,291
Like, not too long ago,
my little brother had
his first dance
493
00:21:09,291 --> 00:21:10,000
Like, not too long ago,
my little brother had
his first dance
494
00:21:10,266 --> 00:21:11,734
and I helped him get ready.
495
00:21:11,734 --> 00:21:13,000
I had to be there for that.
496
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
[Robert] You're doing
a great job, even though
497
00:21:15,000 --> 00:21:16,567
you're too young to be
doing that job.
498
00:21:16,567 --> 00:21:20,200
And I know you're helping out,
but we'll see
if we can change some things
499
00:21:20,266 --> 00:21:21,567
so she can spend some time
with you.
500
00:21:21,567 --> 00:21:22,700
-Okay?
-[Andres] All right.
501
00:21:22,734 --> 00:21:24,867
-[Robert] All right, man.
-[Andres] Nice meeting you.
502
00:21:27,266 --> 00:21:31,367
I feel like
being able to talk to Robert
is kind of a relief in a way,
503
00:21:31,367 --> 00:21:34,934
like I just really said
what's on my mind
504
00:21:34,934 --> 00:21:37,734
because that's the stuff
that's gonna like
make the change.
505
00:21:37,734 --> 00:21:39,291
Hopefully, Robert's gonna
pull through for us
506
00:21:39,291 --> 00:21:40,000
Hopefully, Robert's gonna
pull through for us
507
00:21:40,567 --> 00:21:42,867
and we'll be able to spend
a lot more time with her.
508
00:21:44,367 --> 00:21:46,500
[Robert] Felicia needs
to learn how to manage
her time.
509
00:21:46,567 --> 00:21:50,767
And driving to Phoenix
every week to buy groceries
is a huge mistake.
510
00:21:50,767 --> 00:21:52,567
Felicia, come over here.
511
00:21:52,567 --> 00:21:57,066
She needs to understand
that time is money,
and sometimes it's priceless.
512
00:21:57,066 --> 00:22:00,066
So, what I've got here
is a map that shows
the actual distance
513
00:22:00,066 --> 00:22:02,467
from Ash Fork to Phoenix.
514
00:22:02,467 --> 00:22:03,734
This is where you are...
515
00:22:03,734 --> 00:22:05,400
-[Felicia] Correct.
-[Robert] Ash Fork, correct?
516
00:22:05,467 --> 00:22:07,400
This is where you go.
517
00:22:07,467 --> 00:22:09,291
You actually save
$1,500 a year on product
518
00:22:09,291 --> 00:22:10,000
You actually save
$1,500 a year on product
519
00:22:10,767 --> 00:22:12,300
by traveling this way
to this way.
520
00:22:12,367 --> 00:22:13,967
Not bad, right?
521
00:22:13,967 --> 00:22:17,600
But you actually travel
five hours a week, right?
522
00:22:17,667 --> 00:22:19,033
Correct.
523
00:22:19,033 --> 00:22:23,100
Two and a half to,
two and a half back
just going to the store.
524
00:22:23,166 --> 00:22:25,266
You shop 2 hours.
525
00:22:25,266 --> 00:22:30,266
That means
364 hours in a year.
526
00:22:30,266 --> 00:22:31,667
Two weeks.
527
00:22:31,667 --> 00:22:34,166
$300 in oil.
528
00:22:34,166 --> 00:22:38,100
$2,756 in gas.
529
00:22:38,100 --> 00:22:39,291
If I was to pay you
minimum wage times
the amount of hours,
530
00:22:39,291 --> 00:22:40,000
If I was to pay you
minimum wage times
the amount of hours,
531
00:22:42,667 --> 00:22:47,266
I'd be paying you $4,652,
532
00:22:47,266 --> 00:22:51,834
costing you $7,708.
533
00:22:53,834 --> 00:22:57,767
So, you're actually losing
$6,208,
534
00:22:57,834 --> 00:23:01,567
but it's also costing you
364 hours...
535
00:23:02,934 --> 00:23:04,300
of precious time,
536
00:23:05,400 --> 00:23:07,600
time you could have
gone on vacation,
537
00:23:07,667 --> 00:23:09,291
time you could have
spent with your kids.
538
00:23:09,291 --> 00:23:09,867
time you could have
spent with your kids.
539
00:23:12,500 --> 00:23:15,734
Trying to penny
pinch and I've wasted time.
540
00:23:15,734 --> 00:23:18,066
It's heart-breaking
to listen to a 15-year-old
541
00:23:18,066 --> 00:23:20,200
that's got used to you
not being there now.
542
00:23:21,367 --> 00:23:24,400
But the kids,
the younger kids,
haven't got there yet.
543
00:23:30,867 --> 00:23:33,867
I never
wanted my son to get
used to his mom
544
00:23:33,867 --> 00:23:35,200
not being around.
545
00:23:35,934 --> 00:23:37,000
[Robert] Okay.
546
00:23:37,000 --> 00:23:39,291
And that's what
hits home the hardest.
547
00:23:39,291 --> 00:23:40,000
And that's what
hits home the hardest.
548
00:23:40,000 --> 00:23:43,667
Because I feel like
they're paying the price
for my errors.
549
00:23:44,567 --> 00:23:45,867
Yeah.
550
00:23:46,767 --> 00:23:48,100
But so are you.
551
00:23:49,367 --> 00:23:51,266
Time is of the essence.
552
00:23:51,266 --> 00:23:53,066
We only have so much time.
553
00:23:55,834 --> 00:23:57,000
I see this.
554
00:23:57,567 --> 00:23:58,767
Okay.
555
00:24:08,300 --> 00:24:09,291
[Felicia crying]
556
00:24:09,291 --> 00:24:10,000
[Felicia crying]
557
00:24:13,767 --> 00:24:16,200
[Robert] Felicia's guilt
is tearing her apart.
558
00:24:16,266 --> 00:24:18,734
She's stuck
and she can't move forward
559
00:24:18,734 --> 00:24:21,266
unless she finds a way
to forgive herself.
560
00:24:31,834 --> 00:24:33,266
What are you thinking?
561
00:24:34,467 --> 00:24:35,767
I failed.
562
00:24:38,100 --> 00:24:39,291
When you fail,
you learn from the lessons
563
00:24:39,291 --> 00:24:40,000
When you fail,
you learn from the lessons
564
00:24:41,100 --> 00:24:43,467
and you move on
and you don't make those
same mistakes again.
565
00:24:43,467 --> 00:24:46,066
That's what,
that's what failure is.
566
00:24:46,066 --> 00:24:48,667
But how do
I get back the time
that my son hasn't spent...
567
00:24:48,734 --> 00:24:49,867
You can't get that time.
568
00:24:49,867 --> 00:24:51,200
Exactly.
569
00:24:51,266 --> 00:24:55,000
But it's not
too late to make that change
and have time now.
570
00:24:55,066 --> 00:24:59,500
So you can sit there
and you can go deep
in the doldrums of,
571
00:24:59,567 --> 00:25:01,767
"Oh, I'm a failure."
572
00:25:01,767 --> 00:25:04,166
Okay, yeah,
you are in the restaurant,
573
00:25:04,166 --> 00:25:07,367
but you can't keep
putting yourself down
because you failed.
574
00:25:09,967 --> 00:25:10,000
Start thinking positive
no matter
what's going on in your life.
575
00:25:13,767 --> 00:25:15,367
You've got your family.
576
00:25:15,367 --> 00:25:17,166
You've got three kids.
577
00:25:17,166 --> 00:25:18,867
You're alive.
You're breathing.
578
00:25:18,867 --> 00:25:21,567
You have a restaurant
that can be fixed.
579
00:25:21,567 --> 00:25:24,567
I'm gonna teach you
what you need to know
about the restaurant,
580
00:25:24,567 --> 00:25:29,300
which will give you time
to enjoy and be happy
and grateful.
581
00:25:29,367 --> 00:25:30,934
You've got to believe
in you again.
582
00:25:30,934 --> 00:25:33,967
You've got to be the you
that you wanted to be.
583
00:25:33,967 --> 00:25:36,266
That's what's gonna
make you successful.
584
00:25:38,667 --> 00:25:39,291
I think you're right.
585
00:25:39,291 --> 00:25:39,834
I think you're right.
586
00:25:39,834 --> 00:25:40,000
We know
we made a mess up.
587
00:25:41,166 --> 00:25:42,567
Now, let's fix the mess up.
588
00:25:42,567 --> 00:25:44,767
But we fix it together.
589
00:25:44,834 --> 00:25:46,467
-Sounds like a plan.
I like that.
-Yeah?
590
00:25:46,467 --> 00:25:47,867
All right, come here.
591
00:25:48,667 --> 00:25:49,834
It's gonna be okay.
592
00:25:49,834 --> 00:25:51,500
All right?
I promise you.
593
00:25:51,567 --> 00:25:52,867
You just have to trust me.
594
00:25:52,934 --> 00:25:56,767
And I want, I want you,
I want you,
595
00:25:56,767 --> 00:25:59,567
not this body
with no feelings.
596
00:26:02,767 --> 00:26:04,100
That's what I want.
597
00:26:08,367 --> 00:26:09,291
[Felicia] He wasn't wrong.
598
00:26:09,291 --> 00:26:09,800
[Felicia] He wasn't wrong.
599
00:26:11,100 --> 00:26:15,066
I've definitely lost
my drive because
I had given up.
600
00:26:15,066 --> 00:26:18,367
Robert's helped me
see that you have
to focus on today.
601
00:26:18,367 --> 00:26:22,467
Changes need to be made,
and the change
has to start with me.
602
00:26:25,767 --> 00:26:27,266
[Robert]
I'm at Ranch House Cafe
in Ash Fork, Arizona,
603
00:26:27,266 --> 00:26:30,400
where trying to help
Felicia move past
her crippling guilt.
604
00:26:30,467 --> 00:26:33,000
But I've got a renovation
to keep on track as well.
605
00:26:33,000 --> 00:26:34,166
Hey, guys.
606
00:26:34,166 --> 00:26:35,533
[Tanya] Hi.
607
00:26:35,567 --> 00:26:40,000
[Robert] Well, ah,
it already looks better
just with that gone.
608
00:26:40,000 --> 00:26:41,100
[Tanya] Smells better.
609
00:26:41,166 --> 00:26:42,867
[Robert] Give me overall,
what are we looking at?
610
00:26:42,867 --> 00:26:46,567
Overall,
we'll get rid of a lot
of these booths
611
00:26:46,567 --> 00:26:48,934
and we'll add some
freestanding tables
612
00:26:48,934 --> 00:26:51,266
and I think
it'll feel much lighter.
613
00:26:51,266 --> 00:26:54,100
The walls need some love,
so we add some texture
by using some
614
00:26:54,100 --> 00:26:54,708
brick panels
and some faux treatments,
615
00:26:54,708 --> 00:26:55,000
brick panels
and some faux treatments,
616
00:26:57,667 --> 00:26:59,934
and that'll give
it a fresh new look.
617
00:26:59,934 --> 00:27:02,934
Plus, we're going to build
a wall and cover up
this awful mess
618
00:27:02,934 --> 00:27:04,367
of a service station.
619
00:27:04,367 --> 00:27:07,734
Lastly, we have that
beast of the old office
to tackle.
620
00:27:07,734 --> 00:27:10,467
So, let's get rid of all
the stuff in there
621
00:27:10,467 --> 00:27:14,266
and we'll turn it
into a mini little private
dining room area.
622
00:27:14,266 --> 00:27:17,300
When it's all done,
everyone in the community
623
00:27:17,367 --> 00:27:21,266
is gonna be lining up
to come
in to the Ranch House Cafe.
624
00:27:21,266 --> 00:27:24,708
On top of all that,
we're... we're talking about
doing trim
625
00:27:24,708 --> 00:27:24,734
On top of all that,
we're... we're talking about
doing trim
626
00:27:24,734 --> 00:27:25,000
all the way around this space
that's stained and trim
on top of the windows.
627
00:27:29,166 --> 00:27:32,166
I do feel like
there probably
are a handful of regulars
628
00:27:32,166 --> 00:27:34,867
that like to interact
with whoever is working,
629
00:27:34,934 --> 00:27:37,667
so we'll have five seats,
that being four
or five seats
630
00:27:37,667 --> 00:27:39,100
that are wrapped
around the corner.
631
00:27:39,100 --> 00:27:41,567
We're trying to make
this a ranch house
632
00:27:41,567 --> 00:27:43,667
that doesn't feel like
a dungy hole.
633
00:27:43,734 --> 00:27:44,834
[Robert] All right.
634
00:27:44,834 --> 00:27:46,100
We'll keep cranking along.
635
00:27:46,100 --> 00:27:47,300
Yeah, I'll see you later.
636
00:27:47,367 --> 00:27:49,000
-[Tanya] Okay. Bye.
-[Tom] Yeah, thanks, Robert.
637
00:27:52,467 --> 00:27:54,266
Don't do
this very often, do you?
638
00:27:54,266 --> 00:27:54,708
No, I don't.
639
00:27:54,708 --> 00:27:55,000
No, I don't.
640
00:27:55,934 --> 00:27:57,567
Argh! Well...
641
00:28:00,300 --> 00:28:02,467
End of day one.
Tough day, right?
642
00:28:02,467 --> 00:28:03,867
Very tough day.
643
00:28:04,767 --> 00:28:05,967
I believe that.
644
00:28:05,967 --> 00:28:08,266
So got some homework for you.
645
00:28:09,500 --> 00:28:10,567
Because I love homework.
646
00:28:10,567 --> 00:28:12,367
You haven't done
homework for a long time.
647
00:28:12,367 --> 00:28:14,867
-No, no, I haven't.
-I think it's
really important.
648
00:28:14,934 --> 00:28:16,767
So you told me
earlier you like to bake.
649
00:28:18,266 --> 00:28:19,634
When you go home tonight,
650
00:28:19,634 --> 00:28:23,667
I want to bake something
that makes you
happy with your kids.
651
00:28:25,467 --> 00:28:26,834
Okay.
652
00:28:26,834 --> 00:28:28,166
Make a mess.
653
00:28:28,166 --> 00:28:30,967
Let them clean up.
Have fun.
654
00:28:30,967 --> 00:28:33,767
I want you to bring me
the fruits of your labor.
655
00:28:34,300 --> 00:28:35,667
The second piece is...
656
00:28:37,767 --> 00:28:39,200
Put the kids to bed
657
00:28:39,266 --> 00:28:40,567
and think about...
658
00:28:42,100 --> 00:28:43,100
who is Felicia.
659
00:28:44,367 --> 00:28:45,767
Who is Felicia today?
660
00:28:46,834 --> 00:28:48,000
Who is Felicia tomorrow?
661
00:28:48,734 --> 00:28:50,300
-All right?
-All right.
662
00:28:50,367 --> 00:28:52,100
Look forward
to seeing you tomorrow.
663
00:28:54,166 --> 00:28:54,708
[Felicia] I'm looking forward
to going home
and baking with the kids.
664
00:28:54,708 --> 00:28:55,000
[Felicia] I'm looking forward
to going home
and baking with the kids.
665
00:28:57,567 --> 00:29:00,200
But finding out who I am...
666
00:29:02,567 --> 00:29:05,166
is gonna take
some soul searching.
667
00:29:16,266 --> 00:29:17,634
[Robert] It's day two.
668
00:29:17,634 --> 00:29:19,967
Yesterday, we made
a lot of progress
getting Felicia
669
00:29:19,967 --> 00:29:22,200
to let go of her guilt
about the past.
670
00:29:22,266 --> 00:29:24,708
Now, I need to find out
if she's ready to look
forward to the future.
671
00:29:24,708 --> 00:29:25,000
Now, I need to find out
if she's ready to look
forward to the future.
672
00:29:26,567 --> 00:29:29,300
So, I asked you to,
to do something fun,
right, with the kids?
673
00:29:29,367 --> 00:29:30,834
Is this the fun piece?
674
00:29:30,834 --> 00:29:31,967
That's the fun piece.
675
00:29:31,967 --> 00:29:33,166
What is it?
676
00:29:33,166 --> 00:29:35,300
It's a mayonnaise
chocolate cake because
you don't...
677
00:29:35,367 --> 00:29:36,734
Mayonnaise chocolate cake?
678
00:29:36,734 --> 00:29:38,266
Yes.
679
00:29:38,266 --> 00:29:41,767
You don't use egg or oil,
you use mayonnaise.
680
00:29:41,834 --> 00:29:43,567
[Robert] Anyway,
all right, open it up.
Let's try.
681
00:29:43,567 --> 00:29:46,367
I want to...
I'm excited about this,
by the way.
682
00:29:50,000 --> 00:29:54,200
[Felicia] The cake is made
from scratch with cacao
and flour and sugar
683
00:29:54,266 --> 00:29:54,708
and vanilla and mayonnaise,
and then buttercream frosting.
684
00:29:54,708 --> 00:29:55,000
and vanilla and mayonnaise,
and then buttercream frosting.
685
00:29:58,567 --> 00:30:00,934
I've never had
a chocolate mayonnaise
cake before.
686
00:30:10,367 --> 00:30:13,000
That's good.
I love it, seriously.
687
00:30:17,066 --> 00:30:20,500
This is you.
This is what should be
in that restaurant.
688
00:30:20,567 --> 00:30:22,667
I've actually
made it to sell before.
689
00:30:23,867 --> 00:30:24,708
What was it like
spending time with your kids?
690
00:30:24,708 --> 00:30:25,000
What was it like
spending time with your kids?
691
00:30:27,166 --> 00:30:30,166
They weren't used
to me being home
on a Tuesday night.
692
00:30:30,166 --> 00:30:31,266
Right.
693
00:30:31,266 --> 00:30:34,166
My little one
was hanging over mom
694
00:30:34,166 --> 00:30:37,467
and sitting on mom's lap
and just talking around...
695
00:30:37,467 --> 00:30:39,500
How did that
make you feel, though?
696
00:30:39,567 --> 00:30:40,667
[Felicia] I was happy.
697
00:30:40,734 --> 00:30:42,600
I was glad that
I was there and he could.
698
00:30:42,667 --> 00:30:45,767
Being with them made me
realize that
I need more time
699
00:30:45,767 --> 00:30:49,600
to spend with my kids,
to enjoy them,
to go do things with them.
700
00:30:51,467 --> 00:30:53,967
Well, we're gonna
give you that back today.
701
00:30:53,967 --> 00:30:54,708
When you follow
these procedures
that I put in place,
702
00:30:54,708 --> 00:30:55,000
When you follow
these procedures
that I put in place,
703
00:30:57,667 --> 00:31:02,200
you don't have to be
tied to this like, you know,
an anchor to a ship.
704
00:31:02,266 --> 00:31:04,767
Compared with yesterday,
how are you feeling?
705
00:31:05,967 --> 00:31:07,867
Different. Like...
706
00:31:09,667 --> 00:31:11,367
Everything's just...
it's changed.
707
00:31:11,367 --> 00:31:13,567
It's like it changed
literally overnight.
708
00:31:14,467 --> 00:31:15,867
I'm going to succeed.
709
00:31:15,934 --> 00:31:18,934
I'm gonna do it
for my kids and for me.
710
00:31:18,934 --> 00:31:21,367
-All right,
great job on this.
-Thank you.
711
00:31:21,367 --> 00:31:24,708
I'm very happy that you,
you have found you
'cause I need you.
712
00:31:24,708 --> 00:31:25,000
I'm very happy that you,
you have found you
'cause I need you.
713
00:31:26,166 --> 00:31:27,266
I'm happy
that I found me too.
714
00:31:27,266 --> 00:31:28,767
'Cause I need you in there.
715
00:31:29,867 --> 00:31:32,367
[Felicia] I feel like
I've found my confidence.
716
00:31:32,367 --> 00:31:36,367
I found who I was
that was lost.
717
00:31:36,367 --> 00:31:40,033
I understand
you can't change what was.
718
00:31:40,033 --> 00:31:41,266
I will see you soon.
719
00:31:41,266 --> 00:31:42,767
All right, thanks.
720
00:31:42,834 --> 00:31:44,734
[Felicia] I feel like
a new Felicia.
721
00:31:44,734 --> 00:31:46,400
She's back.
722
00:31:46,467 --> 00:31:47,400
She's not going anywhere.
723
00:31:51,066 --> 00:31:52,600
{\an8}[Robert]
I've still got a lot to do,
724
00:31:52,667 --> 00:31:54,767
and we only have
a few hours till we open.
725
00:31:54,767 --> 00:31:58,500
I need to teach Felicia
what she should
have been doing for years,
726
00:31:58,567 --> 00:32:00,734
upholding standards
for the staff.
727
00:32:00,734 --> 00:32:02,967
SOP tells me
what you're to wear
728
00:32:02,967 --> 00:32:05,667
and how you're to conduct
yourself in front of people.
729
00:32:05,734 --> 00:32:07,567
Utilizing her POS system...
730
00:32:07,567 --> 00:32:12,500
This one tool
right here is the biggest way
to keep track of everything
731
00:32:12,567 --> 00:32:14,166
in an itemized way.
732
00:32:14,166 --> 00:32:16,200
[Robert]
And understanding food costs.
733
00:32:16,266 --> 00:32:18,500
Everything you do
has to have a recipe.
734
00:32:18,567 --> 00:32:19,991
Why? Because then
it gives you a cost to you.
735
00:32:19,991 --> 00:32:20,000
Why? Because then
it gives you a cost to you.
736
00:32:21,767 --> 00:32:26,500
This is the fundamental piece
of running a restaurant.
737
00:32:26,567 --> 00:32:28,467
Now, we're gonna go
in the kitchen
and we're gonna...
738
00:32:28,467 --> 00:32:31,100
we're gonna cook
some of the new menu items,
so let's go.
739
00:32:32,567 --> 00:32:34,667
Felicia told me
she wants food that's pretty
740
00:32:34,734 --> 00:32:37,934
and I'm going to show
her food that tastes
as good as it looks.
741
00:32:37,934 --> 00:32:40,767
So, I'm gonna show
you three dishes that
will be quick,
742
00:32:40,767 --> 00:32:42,767
easy and fill out the kitchen.
743
00:32:42,767 --> 00:32:45,166
And best of all,
you're gonna make
money on them.
744
00:32:45,166 --> 00:32:49,166
All right, so the first one
we're going to do
is a pan-seared ribeye.
745
00:32:49,166 --> 00:32:49,991
This is my version
of your steak from yesterday
that was tough,
746
00:32:49,991 --> 00:32:50,000
This is my version
of your steak from yesterday
that was tough,
747
00:32:52,834 --> 00:32:54,100
had no seasoning.
748
00:32:54,100 --> 00:32:56,667
Meat goes in first.
749
00:32:56,734 --> 00:33:00,767
While that's doing its thing,
I have some beans
that have been blanched
750
00:33:00,767 --> 00:33:03,467
and mushrooms sauteed.
751
00:33:06,600 --> 00:33:09,767
It starts with blue cheese,
mashed potato.
752
00:33:12,300 --> 00:33:16,834
Mushrooms and beans, ribeye.
753
00:33:17,567 --> 00:33:19,367
Oh, baby!
754
00:33:20,667 --> 00:33:22,967
I told you I like food.
755
00:33:22,967 --> 00:33:26,367
And the sauce, onions,
bacon and Demi-glace,
756
00:33:27,500 --> 00:33:29,300
little bit of green.
757
00:33:32,467 --> 00:33:35,266
Okay, go for it.
758
00:33:35,266 --> 00:33:36,500
[laughing]
759
00:33:39,767 --> 00:33:41,166
That's amazing.
760
00:33:41,166 --> 00:33:43,567
That's like not ever...
that's... good
doesn't describe that.
761
00:33:44,867 --> 00:33:46,400
{\an8}[Robert] Here's the best
part about this this.
762
00:33:46,467 --> 00:33:49,934
{\an8}This whole dish cost us
$5.68 to make.
763
00:33:49,934 --> 00:33:49,991
{\an8}We sell it for $22.
764
00:33:49,991 --> 00:33:50,000
{\an8}We sell it for $22.
765
00:33:51,834 --> 00:33:53,567
{\an8}Every time you sell
one of these,
766
00:33:53,567 --> 00:33:56,567
{\an8}you put $16.32
in your pocket.
767
00:33:56,567 --> 00:33:57,734
{\an8}That's amazing.
768
00:33:57,734 --> 00:33:59,667
I guarantee you'll sell
a lot of that tonight.
769
00:33:59,734 --> 00:34:01,033
All right, So the next one.
770
00:34:01,033 --> 00:34:03,166
We talked about chili,
right, the green chili?
771
00:34:03,166 --> 00:34:04,567
And I couldn't eat.
It was spicy.
772
00:34:04,567 --> 00:34:06,066
-[Felicia] Too spicy.
- [Estella laughing]
773
00:34:06,066 --> 00:34:07,767
But I liked the concept,
774
00:34:07,767 --> 00:34:11,767
so I thought we'd do
my play on chicken
green chili.
775
00:34:11,767 --> 00:34:15,166
Your chili, just not as hot,
right?
776
00:34:15,166 --> 00:34:19,066
A braised chicken thighs
with green chili.
777
00:34:19,066 --> 00:34:19,991
There's no bone in them,
778
00:34:19,991 --> 00:34:20,000
There's no bone in them,
779
00:34:20,367 --> 00:34:22,367
just very sexy,
780
00:34:22,367 --> 00:34:23,667
I'm all about sexy.
781
00:34:23,667 --> 00:34:24,767
Okay.
782
00:34:24,767 --> 00:34:27,767
And on top
of the green chili
is the corn salsa,
783
00:34:27,767 --> 00:34:30,667
fresh corn, onions,
poblano peppers.
784
00:34:30,734 --> 00:34:31,934
But it starts with...
785
00:34:31,934 --> 00:34:33,667
French fries.
786
00:34:33,667 --> 00:34:36,500
[Robert] ...and chicken thighs
with green chili.
787
00:34:36,934 --> 00:34:38,367
Corn salsa.
788
00:34:39,400 --> 00:34:40,967
Go for it.
789
00:34:40,967 --> 00:34:42,567
There's some of the chili.
There you go.
790
00:34:42,567 --> 00:34:44,166
There you go.
791
00:34:45,600 --> 00:34:46,967
That's good.
792
00:34:48,100 --> 00:34:49,567
{\an8}[Robert] But here's
the best thing about it.
793
00:34:49,567 --> 00:34:49,991
{\an8}It cost us $2.88
to make the whole plate.
794
00:34:49,991 --> 00:34:50,000
{\an8}It cost us $2.88
to make the whole plate.
795
00:34:52,934 --> 00:34:54,767
{\an8}We're gonna sell it
for $16,
796
00:34:54,834 --> 00:34:58,266
{\an8}giving us an 18% food cost
every time you sell that.
797
00:35:00,467 --> 00:35:02,567
The rest
of that plate is my lunch.
798
00:35:02,567 --> 00:35:03,834
[Robert] No problem.
799
00:35:03,834 --> 00:35:05,767
Don't throw it away.
That's her lunch.
800
00:35:07,767 --> 00:35:12,100
All right, the next thing
I thought we'd do
is a barramundi sandwich,
801
00:35:12,100 --> 00:35:13,166
fish sandwich.
802
00:35:13,200 --> 00:35:16,734
Barramundi is inexpensive
and all I've done with is,
803
00:35:16,734 --> 00:35:18,200
marinated in buttermilk,
804
00:35:18,266 --> 00:35:19,991
a little hot sauce
and just dredge it
and regular flour
805
00:35:19,991 --> 00:35:20,000
a little hot sauce
and just dredge it
and regular flour
806
00:35:22,734 --> 00:35:25,600
and corn starch,
into the fryer.
807
00:35:25,667 --> 00:35:28,667
But it starts with the bun,
808
00:35:28,667 --> 00:35:30,667
little spicy aioli,
809
00:35:31,767 --> 00:35:34,100
barramundi,
funnily enough cabbage,
810
00:35:34,100 --> 00:35:36,066
carrots, little cilantro,
little cucumber,
811
00:35:36,066 --> 00:35:38,600
a little radish
and cilantro lime dressing.
812
00:35:43,934 --> 00:35:45,300
[laughing]
813
00:35:51,667 --> 00:35:53,133
Oh, my God!
That's good.
814
00:35:53,133 --> 00:35:54,867
And I'm picky about fish.
815
00:35:54,867 --> 00:35:56,200
I want this.
816
00:35:57,567 --> 00:36:00,567
{\an8}[Robert] Fish sandwich
$4.43 to make.
817
00:36:00,567 --> 00:36:04,367
{\an8}We're gonna sell it
for $16, 28% food cost.
818
00:36:04,367 --> 00:36:05,600
{\an8}Easy?
819
00:36:05,667 --> 00:36:08,300
Easy, good, fast.
820
00:36:08,367 --> 00:36:10,200
All right, you finish eating.
821
00:36:10,266 --> 00:36:12,166
I'm gonna check in
with my design team.
822
00:36:12,734 --> 00:36:14,567
{\an8}[in Spanish]
823
00:36:20,500 --> 00:36:23,033
[Robert] Take this out
to the construction,
send somebody, please.
824
00:36:23,033 --> 00:36:26,367
It's already 5:08,
and we're a bit behind
the eight ball
825
00:36:26,367 --> 00:36:29,667
because every time
we touch something,
it breaks, you have to fix it.
826
00:36:29,667 --> 00:36:31,600
Whoa, whoa, whoa!
827
00:36:31,667 --> 00:36:33,033
[Tanya] Tiny bit more.
828
00:36:33,033 --> 00:36:35,467
[Robert] Scrub it like
you mean it.
829
00:36:35,467 --> 00:36:38,600
{\an8}I need somebody to start
cleaning the windows
on the outside.
830
00:36:38,667 --> 00:36:40,734
[Tanya] I just cleaned these.
831
00:36:40,734 --> 00:36:42,266
[Robert]
Don't drop the tables.
832
00:36:42,266 --> 00:36:44,166
I don't have time
to fix them.
833
00:36:44,166 --> 00:36:46,266
Chairs in, knives, forks.
834
00:36:46,266 --> 00:36:48,767
{\an8}Out, everybody out,
everybody out.
835
00:36:48,767 --> 00:36:49,991
Finish, go.
836
00:36:49,991 --> 00:36:50,000
Finish, go.
837
00:36:50,266 --> 00:36:52,567
Well, it's finally...
We're finally here.
838
00:36:52,567 --> 00:36:54,266
We're late,
but we're fine here.
839
00:36:54,266 --> 00:36:58,400
Look, I got to clean up,
and I hope that Felicia
loves this restaurant.
840
00:37:00,133 --> 00:37:04,033
I do feel
extremely more confident
in myself.
841
00:37:04,033 --> 00:37:07,166
I understand,
if I keep on top of everything
842
00:37:07,166 --> 00:37:09,100
and keep it up like
it should be,
843
00:37:09,100 --> 00:37:12,200
it'll definitely give me
more time with my kids.
844
00:37:12,266 --> 00:37:14,200
I don't think
I could have asked
for anything better.
845
00:37:14,266 --> 00:37:15,600
I really don't.
846
00:37:17,934 --> 00:37:19,100
[sighs]
847
00:37:21,967 --> 00:37:23,467
At last, time is here.
848
00:37:24,567 --> 00:37:25,734
Walk with me.
849
00:37:28,266 --> 00:37:29,867
All right, close your eyes.
850
00:37:29,867 --> 00:37:32,033
I'll walk you in
851
00:37:32,033 --> 00:37:33,500
nice and slowly,
852
00:37:33,567 --> 00:37:35,567
little step up there.
853
00:37:35,567 --> 00:37:37,166
There it is. Stop.
854
00:37:37,166 --> 00:37:38,367
Keep your eyes closed.
855
00:37:40,667 --> 00:37:43,967
Are you ready to see
the brand new
Ranch House Cafe?
856
00:37:43,967 --> 00:37:45,166
I'm ready.
857
00:37:45,166 --> 00:37:46,300
Open your eyes.
858
00:37:53,266 --> 00:37:53,354
Open your eyes.
859
00:37:53,354 --> 00:37:54,000
Open your eyes.
860
00:38:02,967 --> 00:38:05,266
You did this in 48 hours?
861
00:38:09,266 --> 00:38:10,600
It's beautiful.
862
00:38:11,467 --> 00:38:12,600
It's amazing.
863
00:38:14,567 --> 00:38:16,133
It's gorgeous.
864
00:38:16,133 --> 00:38:21,233
The tables, the sign,
the room for a party of six.
865
00:38:21,233 --> 00:38:23,066
The enclosed area
so you're not seeing
866
00:38:23,066 --> 00:38:23,354
the service in itself,
867
00:38:23,354 --> 00:38:24,000
the service in itself,
868
00:38:25,667 --> 00:38:27,100
the bar.
869
00:38:27,100 --> 00:38:30,166
[Robert] New lights,
new ceiling, new fans.
870
00:38:30,233 --> 00:38:32,767
It's modern,
it's clean...
871
00:38:33,600 --> 00:38:34,767
it's home.
872
00:38:34,767 --> 00:38:36,667
Thank you.
873
00:38:36,667 --> 00:38:38,567
Thank you so much.
874
00:38:38,567 --> 00:38:39,934
{\an8}[Robert speaking]
875
00:38:39,934 --> 00:38:41,467
[Tanya] Felicia.
876
00:38:42,667 --> 00:38:44,166
[Tom] So what do you think?
877
00:38:44,166 --> 00:38:45,367
It's amazing.
878
00:38:45,367 --> 00:38:47,467
Oh, I'm glad you love it.
879
00:38:47,467 --> 00:38:51,467
I don't think I could have
been put in a better place
or with better people.
880
00:38:51,467 --> 00:38:53,166
[Robert] Right,
there are a lot of people
out there.
881
00:38:53,233 --> 00:38:53,354
-You ready to let them in?
-Let's do this.
882
00:38:53,354 --> 00:38:54,000
-You ready to let them in?
-Let's do this.
883
00:38:57,967 --> 00:38:59,233
Hello, everybody.
884
00:38:59,233 --> 00:39:02,667
I would like
to welcome you
to the New Ranch House Cafe.
885
00:39:03,066 --> 00:39:04,133
Come on in.
886
00:39:04,967 --> 00:39:06,867
[applauding]
887
00:39:09,066 --> 00:39:10,867
[crowd gasping]
888
00:39:10,867 --> 00:39:14,467
[customer 1] Wow, so awesome!
889
00:39:14,467 --> 00:39:17,066
It's more
inviting and comfortable
than it was before.
890
00:39:17,867 --> 00:39:19,000
[customer 3] Beautiful.
891
00:39:19,033 --> 00:39:21,667
I just... I can't believe
I'm in the same restaurant.
892
00:39:21,734 --> 00:39:23,354
[Robert] Tonight
is Felicia's ultimate test.
893
00:39:23,354 --> 00:39:24,000
[Robert] Tonight
is Felicia's ultimate test.
894
00:39:24,367 --> 00:39:26,767
I want to see the orders
taken quickly.
895
00:39:26,767 --> 00:39:29,000
I'll take
the pan seared ribeye.
896
00:39:29,000 --> 00:39:30,100
Are we ready, guys?
897
00:39:30,100 --> 00:39:31,166
{\an8}[man speaking]
898
00:39:31,233 --> 00:39:33,166
[server 1] Great choice.
I love that one.
899
00:39:33,233 --> 00:39:35,567
[Robert] The staff
using the new POS system.
900
00:39:35,567 --> 00:39:37,500
Whatever they order,
you click it,
901
00:39:37,567 --> 00:39:39,667
click [indistinct]
902
00:39:39,734 --> 00:39:40,834
Okay.
903
00:39:40,867 --> 00:39:42,834
[Robert] A sense
of urgency in the kitchen.
904
00:39:42,834 --> 00:39:47,166
[Estelle] You want chicken?
Okay. And cilantro.
905
00:39:47,233 --> 00:39:50,600
[Robert] And Felicia
running her restaurant
with energy and passion.
906
00:39:50,667 --> 00:39:51,767
We need to make sure
907
00:39:51,834 --> 00:39:53,133
the we check
on the guests frequently.
908
00:39:53,133 --> 00:39:53,354
-Okay?
-Don't worry.
909
00:39:53,354 --> 00:39:54,000
-Okay?
-Don't worry.
910
00:39:54,967 --> 00:39:58,600
[Robert] But most importantly,
I want to see the customers
enjoying the food.
911
00:39:58,667 --> 00:40:00,400
[man] It is probably
one of the best steaks
912
00:40:00,467 --> 00:40:02,166
I've ever had
in my entire life.
913
00:40:02,233 --> 00:40:04,133
[customer 7] This fish
sandwich is remarkable.
914
00:40:04,133 --> 00:40:06,400
This is something
I would drive out
of my way for.
915
00:40:06,467 --> 00:40:07,700
Wow!
916
00:40:07,700 --> 00:40:10,467
Definitely something
I will drive to come
have again.
917
00:40:10,467 --> 00:40:11,867
[Felicia] Everything's
coming out really good.
918
00:40:11,867 --> 00:40:13,567
-You're rocking it.
-I love it.
919
00:40:13,567 --> 00:40:16,934
Are you ready to go
from Mini Felicia
to Big Felicia?
920
00:40:16,934 --> 00:40:19,033
-Yeah.
-Okay, you're ready.
921
00:40:20,367 --> 00:40:22,166
[laughing]
922
00:40:22,166 --> 00:40:23,354
-[indistinct chatter]
-You like the color
and the light?
923
00:40:23,354 --> 00:40:24,000
-[indistinct chatter]
-You like the color
and the light?
924
00:40:25,467 --> 00:40:26,667
[Andres]
I'm very proud of my mom.
925
00:40:26,667 --> 00:40:28,767
It makes me feel
a lot better seeing
the restaurant
926
00:40:28,834 --> 00:40:31,000
giving her something
other than stress.
927
00:40:31,000 --> 00:40:33,400
[Adrian speaking]
928
00:40:33,467 --> 00:40:36,667
Just being able to have
my mom showing up
to every game,
929
00:40:36,667 --> 00:40:38,867
to my award assemblies,
I can't wait.
930
00:40:38,934 --> 00:40:40,934
It's a brand new chapter.
931
00:40:40,934 --> 00:40:43,233
I can definitely
be successful in this place.
932
00:40:43,233 --> 00:40:45,266
There's no doubt about
that in my mind now.
933
00:40:45,266 --> 00:40:47,834
It's gonna allow me
to have time with the family,
934
00:40:47,834 --> 00:40:52,033
to have time with the kids,
and that means the world.
935
00:40:52,033 --> 00:40:53,354
Well,
what a difference a day makes.
936
00:40:53,354 --> 00:40:54,000
Well,
what a difference a day makes.
937
00:40:54,233 --> 00:40:57,867
A new Ranch House,
new Felicia,
new beginnings,
938
00:40:57,934 --> 00:41:00,233
and it's only up from here.
939
00:41:00,233 --> 00:41:02,367
Felicia,
I know you can do it.
940
00:41:02,367 --> 00:41:03,867
I believe in you.
941
00:41:03,934 --> 00:41:05,367
Now make it work.
942
00:41:05,367 --> 00:41:06,400
-Okay?
-Okay.
943
00:41:07,467 --> 00:41:09,867
{\an8}[cheering and applauding]
944
00:41:30,867 --> 00:41:33,867
{\an8}When COVID hit,
all our savings were gone.
945
00:41:33,867 --> 00:41:36,567
{\an8}This restaurant
has taken its toll
on my health,
946
00:41:36,567 --> 00:41:40,567
{\an8}and I would like
for my youngest daughter
to take over the restaurant.
947
00:41:40,567 --> 00:41:41,867
{\an8}[Robert] So,
what are you afraid of?
948
00:41:41,934 --> 00:41:43,567
{\an8}Running a business is scary.
949
00:41:43,567 --> 00:41:45,133
{\an8}I've never really been
book smart.
950
00:41:45,133 --> 00:41:47,834
{\an8}Stuff like that just
goes over my head.
951
00:41:47,834 --> 00:41:49,266
{\an8}I believe in you.
952
00:41:49,266 --> 00:41:52,567
{\an8}[Robert] I'm asking you
to be open-minded
enough to learn.
953
00:41:52,567 --> 00:41:53,354
{\an8}Oh, my gosh!
This is so good.
954
00:41:53,354 --> 00:41:54,000
{\an8}Oh, my gosh!
This is so good.
955
00:41:54,667 --> 00:41:57,266
{\an8}I can do this.
We got this, guys.
956
00:41:57,266 --> 00:41:57,600
{\an8}[Robert] The new Amigo Cafe.