1 00:00:53,180 --> 00:00:55,180 TRANSLATE BY : JONY PASOLANG MALLISA TORAJA MAICA SUBBERS 2 00:00:55,181 --> 00:00:57,058 Hei, kalian, Kalian bisa bermain di sana. Jack. 3 00:00:57,224 --> 00:00:58,934 Ini berbahaya. Ada paku dan barang-barang! 4 00:00:59,101 --> 00:01:01,187 Sudah harus dibuang semua ini di Chuck E. Cheese. 5 00:01:01,353 --> 00:01:03,564 Tempat itu adalah mimpi buruk. 6 00:01:04,857 --> 00:01:06,859 Aku benci badut. 7 00:01:07,026 --> 00:01:08,736 Yeah, itu yang diinginkannya Dia berusia tujuh tahun 8 00:01:08,903 --> 00:01:10,946 Ketika saya berusia tujuh tahun, Saya berpikir badut sangat menyeramkan. 9 00:01:11,113 --> 00:01:13,657 Nah, kau dapat memberitahu badutnya ketika ia tiba di sini. 10 00:01:13,824 --> 00:01:15,910 oke. kau butuh air 11 00:01:16,077 --> 00:01:17,787 - Tidak, aku tidak bisa. - Kenapa tidak? 12 00:01:19,080 --> 00:01:20,873 Meg? 13 00:01:22,041 --> 00:01:23,876 Kau tidak? 14 00:01:24,043 --> 00:01:26,045 Oh, Tuhan. 15 00:01:26,212 --> 00:01:29,048 Oh, Tuhan! 16 00:01:29,215 --> 00:01:31,008 Kau tidak bisa mengatakan apa-apa kepada Kent, oke? 17 00:01:31,175 --> 00:01:33,260 - Ini adalah kejutan. - Hah? 18 00:01:33,427 --> 00:01:35,262 - Kejutan apa? - Hei, Ayah. 19 00:01:35,429 --> 00:01:37,473 Dia... dia akan datang, bukan? 20 00:01:37,640 --> 00:01:39,600 Ya. Dia hanya sedikit terlambat. 21 00:01:39,767 --> 00:01:42,978 Hanya memeriksa. Denise, tuangkan saya bir, ya? 22 00:01:43,145 --> 00:01:46,065 - Halo. 23 00:01:49,568 --> 00:01:51,529 Kau bercanda. 24 00:01:53,030 --> 00:01:56,992 Nah... Apakah ada orang lain yang dapat kau kirim? 25 00:01:57,159 --> 00:01:59,161 Ya, Pak. 26 00:01:59,328 --> 00:02:01,497 - Oh, tidak, tidak ada masalah sama sekali. 27 00:02:01,664 --> 00:02:04,583 Oh, suatu kehormatan. baik. selamat tinggal. 28 00:02:04,750 --> 00:02:06,836 Ooh! 29 00:02:11,632 --> 00:02:13,801 Oke, Aku datang, Aku datang, Aku datang. 30 00:02:15,010 --> 00:02:18,055 Hei, sayang. Saya keluar. 31 00:02:18,222 --> 00:02:20,975 - Apakah Jack bersemangat? - Ya. Dengar. 32 00:02:21,142 --> 00:02:23,018 Pesta Emporium Orang-orang mengacaukannya 33 00:02:23,185 --> 00:02:25,771 dan... tidak ada badut datang. 34 00:02:25,938 --> 00:02:27,648 Saya pikir kau punya cadangan. 35 00:02:27,815 --> 00:02:29,817 Siapa buku ganda badut? 36 00:02:29,984 --> 00:02:31,902 Dengar. bergegaslah dan pulang, oke, Sayang? 37 00:02:33,320 --> 00:02:35,489 - Kent? - oke, dengar. 38 00:02:35,656 --> 00:02:38,784 Ini... Semuanya akan baik-baik saja. Aku akan segera pulang. 39 00:02:41,036 --> 00:02:42,746 Halo? 40 00:02:53,507 --> 00:02:55,843 Hey,semuanya! 41 00:03:11,650 --> 00:03:14,987 Ohh! 42 00:03:16,030 --> 00:03:20,034 Dimana Ayah? Dia akan melewatkan badutnya. 43 00:03:22,203 --> 00:03:23,621 Dengar. 44 00:03:23,787 --> 00:03:25,789 Oh... 45 00:03:25,956 --> 00:03:28,292 Sepertinya ada sedikit pertunjukan, benarkan? 46 00:03:28,459 --> 00:03:29,835 Tuan-tuan dan nyonya! 47 00:03:30,002 --> 00:03:31,503 -Mohon perhatiannya? - Dia ada di sini! 48 00:03:31,670 --> 00:03:33,339 Silakan berkumpul, satu dan semua, 49 00:03:33,505 --> 00:03:38,802 untuk yang aneh, yang indah, Dummo si Badut! 50 00:03:41,764 --> 00:03:44,642 Mari kita mulai pestanyai, hah? 51 00:03:47,603 --> 00:03:49,355 Dimana anak yang berulang tahun? 52 00:03:49,521 --> 00:03:51,273 Nah, berikan untuk Jack! 53 00:03:51,440 --> 00:03:54,360 Mari kita buat ulang tahun yang terbaik ! 54 00:04:16,715 --> 00:04:19,760 Oke, Jack. Saya harus kembali ke sirkus. 55 00:04:19,927 --> 00:04:21,720 Waktunya tidur. 56 00:04:21,887 --> 00:04:25,933 Mmm... Aku tahu itu kau, Ayah. 57 00:04:26,100 --> 00:04:30,104 Tidak. Nama saya Dummo. 58 00:04:31,272 --> 00:04:34,775 Saya mengenal ayahmu seorang pria yang besar, kan. 59 00:04:37,027 --> 00:04:39,738 Ayo, ayo, ayo, ayo 60 00:04:48,872 --> 00:04:52,418 Oh, Tuhan. Aku lupa aku badut. 61 00:04:54,586 --> 00:04:58,757 Kau sempurna. Jack menyukainya. 62 00:04:59,800 --> 00:05:03,095 - Di mana kau menemukannya? - Ahh... 63 00:05:09,476 --> 00:05:11,353 Dimana ritsletingnya? 64 00:05:11,520 --> 00:05:13,522 Terselip. 65 00:05:14,565 --> 00:05:16,650 - Aku punya berita besar untukmu. - Oh ya? 66 00:05:16,817 --> 00:05:18,944 - Mm-hm. - Kau tahu hari ulang MY. 67 00:05:22,948 --> 00:05:24,908 Ohh... 68 00:05:25,075 --> 00:05:26,535 I... 69 00:05:26,702 --> 00:05:28,162 Mm. 70 00:05:28,329 --> 00:05:29,955 Apa? 71 00:05:30,122 --> 00:05:32,291 Ini mungkin hanya sedikit terlalu aneh. 72 00:05:32,458 --> 00:05:38,255 Ayolah. seperti... sepertilah bayi badut, ya? 73 00:05:38,422 --> 00:05:41,175 Ya... Kau menonton TV. 74 00:05:41,342 --> 00:05:43,177 Saya mandi dulu 75 00:05:43,344 --> 00:05:45,054 Jangan... 76 00:05:45,220 --> 00:05:47,348 jangan berpikir macam-macam, Aku akan memberimu hadiah. 77 00:06:19,088 --> 00:06:20,964 Shh! 78 00:06:31,266 --> 00:06:33,143 Kent! 79 00:06:35,187 --> 00:06:37,856 Lebih baik tidak ada tanda badut di sofa, Sayang. 80 00:06:38,023 --> 00:06:40,442 Ya, masih badut! 81 00:06:40,609 --> 00:06:43,362 Jam berapa ini? Wig ini menjebakku. 82 00:06:43,529 --> 00:06:45,239 Ya, Kau tidak perlu tidur di dalamnya, mungkin. 83 00:06:45,406 --> 00:06:47,950 Hei, coba tebak. Badut ke sekolah hari inii. 84 00:06:48,117 --> 00:06:49,827 - Keren! - Ya, keren. 85 00:06:49,993 --> 00:06:52,246 - Tidak, tunggu. Sayang, aku punya... - Cepat. Jack terlambat ke sekolah. 86 00:06:52,413 --> 00:06:54,498 kru ku sementara menunggu. Saya harus berubah... 87 00:06:54,665 --> 00:06:56,291 selamat jalan. aku sayang kamu. 88 00:06:56,458 --> 00:06:58,335 Aku sayang kamu! 89 00:06:59,378 --> 00:07:01,046 Cepat dan makan. Ayolah. 90 00:07:09,054 --> 00:07:10,806 Ayah, cepat! Saya akan terlambat! 91 00:07:10,973 --> 00:07:12,850 Aku datang! 92 00:07:14,226 --> 00:07:15,853 Ugh... 93 00:07:23,402 --> 00:07:25,612 - Selamat jalan. - Selamat jalan. 94 00:07:25,779 --> 00:07:28,282 Jack, makan siangmu! 95 00:07:29,366 --> 00:07:32,035 Jack! Makan siangmu! 96 00:07:35,873 --> 00:07:37,958 Terima kasih, Dummo. 97 00:07:42,004 --> 00:07:44,339 Baguslah. 98 00:07:45,757 --> 00:07:47,593 Hey, guys. Maaf terlambat. 99 00:07:47,759 --> 00:07:50,137 Ini dapat merobek karpet keluarlah. 100 00:07:50,304 --> 00:07:52,639 Dan kita membicarakan tentang tempat itu. 101 00:07:54,933 --> 00:07:57,644 - Siapa kau? - Saya Kent, makelar. 102 00:07:57,811 --> 00:08:00,731 Aku berbicara dengan Miguel. maaf. Apakah Anda Miguel? 103 00:08:00,898 --> 00:08:03,901 Kenapa kau berpakaian seperti badut? 104 00:08:06,028 --> 00:08:08,030 Kalian punya anak? 105 00:08:36,266 --> 00:08:39,019 Ohh! 106 00:08:39,186 --> 00:08:41,980 Arggh! Persetan! 107 00:08:42,147 --> 00:08:44,566 Persetan, Persetan, Persetan! 108 00:08:47,945 --> 00:08:49,655 Perse... 109 00:08:54,576 --> 00:08:56,411 Ohh! 110 00:09:07,798 --> 00:09:10,092 Oh, ya! 111 00:09:37,661 --> 00:09:40,956 - Dapatkah saya menggunakan ini? - Apa yang kau lakukan di sana? 112 00:09:41,123 --> 00:09:42,833 - Butuh bantuan? - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 113 00:09:43,000 --> 00:09:47,004 Aku mengerti. Ini... itu tampak hebat, kelihatannya. 114 00:09:55,554 --> 00:09:57,097 Ow. 115 00:09:57,264 --> 00:09:59,766 Oh, ini... 116 00:09:59,933 --> 00:10:02,185 ..ini ide yang buruk. 117 00:10:12,029 --> 00:10:14,156 arggh! 118 00:11:07,876 --> 00:11:11,129 Oh, Ayah. Apa yang kamu lakukan ?! 119 00:11:11,296 --> 00:11:13,382 Saya ingin kejutan Jack dengan ayunan. 120 00:11:13,548 --> 00:11:15,467 Oh, Kau takut kutipu. 121 00:11:15,634 --> 00:11:17,552 Yah, aku ingin untuk mengejutkanmu juga. 122 00:11:17,719 --> 00:11:20,847 Ayah, Kent yang akan melakukan hal ini. 123 00:11:21,014 --> 00:11:24,559 Yeah, Saya hanya mencoba untuk membantu. 124 00:11:24,726 --> 00:11:26,436 Ya, benar. sangat dingin. 125 00:11:26,603 --> 00:11:29,481 Mari kita masuk ke dalam. Saya membuat makan malam. 126 00:11:29,648 --> 00:11:31,858 Instruksi sialan berada di Cina. 127 00:11:41,243 --> 00:11:42,953 Hei, Sayang! 128 00:11:43,120 --> 00:11:45,414 Kami merindukanmu Ayah. 129 00:11:45,580 --> 00:11:47,416 Saya pikir kami makan malam bersama keluarga, 130 00:11:47,582 --> 00:11:49,292 tapi Jack hanya turun. 131 00:11:49,459 --> 00:11:51,670 Jika kau naik katakanlah selamat malam. 132 00:11:55,924 --> 00:11:57,968 Shadow! Tenanglah. 133 00:12:02,305 --> 00:12:04,599 Kau pergi bekerja seperti itu? 134 00:12:04,766 --> 00:12:07,644 Kau tidak mengerti. Aku tidak bisa melepaskannya. 135 00:12:07,811 --> 00:12:09,563 - Mengapa tidak? - Karena aku tidak bisa. 136 00:12:09,730 --> 00:12:12,482 Aku mematahkan gergaji. Aku memotong pergelangan tanganku. 137 00:12:12,649 --> 00:12:15,944 Dan aku benar-benar... Aku benar-benar, harus buang air kecil. 138 00:12:16,111 --> 00:12:18,363 OK. OK, OK. Kent, tenang saja. 139 00:12:18,530 --> 00:12:21,783 Sayang, Saya secara fisik tidak bisa melepaskannya. 140 00:12:21,950 --> 00:12:23,702 Saya telah mencoba sepanjang hari. 141 00:12:23,869 --> 00:12:25,996 OK, jadi... jadi... itu terjebak. 142 00:12:26,163 --> 00:12:28,623 ini menekanku. Aku serius! Ini ... 143 00:12:28,790 --> 00:12:30,876 - Baiklah. - Ow. Ow. 144 00:12:31,042 --> 00:12:32,961 ini tidak... Tidak... ini tidak bisa dilepaskan. 145 00:12:33,128 --> 00:12:35,714 Mengapa kau menertawakanku? 146 00:12:35,881 --> 00:12:39,593 Bodoh. Sekarang aku tahu mengapa mereka memanggilmu Dummo. 147 00:12:40,635 --> 00:12:42,637 hmm 148 00:12:44,222 --> 00:12:46,975 MEG: Baiklah. Di sini kita pergi. 149 00:12:51,605 --> 00:12:55,650 Tenang, oke? Inlah yang lakukan. 150 00:12:56,693 --> 00:12:58,862 Dan jika kau benar-benar baik, saya akan memberikanmu permen lolipop. 151 00:12:59,029 --> 00:13:01,114 Yeah, yeah, yeah. 152 00:13:01,281 --> 00:13:03,492 - Satu. - Ow ow. 153 00:13:03,658 --> 00:13:05,285 - Dua. - Ow! 154 00:13:05,452 --> 00:13:07,537 oke.oke.oke 155 00:13:13,919 --> 00:13:15,587 Baiklah. 156 00:13:17,923 --> 00:13:19,633 Baiklah, saya hanya melakukan hal ini. 157 00:13:19,800 --> 00:13:23,512 - Apakah Kau serius? - Seperti bandaid, oke? 158 00:13:23,678 --> 00:13:26,681 - Satu. - Oh! Ohh... 159 00:13:26,848 --> 00:13:29,267 - Dua. - Ooh! Ooh! 160 00:13:31,228 --> 00:13:33,980 Tiga! Tiga! 161 00:13:34,147 --> 00:13:36,441 - Oh! - Bayangan! Anjing nakal! 162 00:13:36,608 --> 00:13:40,403 Ohh! Ohh! 163 00:13:40,570 --> 00:13:42,656 Sayang, apa yang kau lakukan ? 164 00:13:42,823 --> 00:13:47,118 Ohh! 165 00:13:48,537 --> 00:13:51,790 - Apa kau mengecat rambutmu? - Ini rambut palsu. 166 00:13:51,957 --> 00:13:53,667 Tidak, tidak. 167 00:13:53,834 --> 00:13:57,045 Sayang,kau mengecat rambutmu? 168 00:13:57,212 --> 00:13:58,922 Aku tidak melakukannya! Apa yang... 169 00:13:59,089 --> 00:14:01,132 - Ayah? - Oh, Jack. 170 00:14:01,299 --> 00:14:03,343 Sayang, mari kita ke tempat tidur, oke, Sayang? 171 00:14:03,510 --> 00:14:05,512 Apa yang dimakan Shadow? 172 00:14:05,679 --> 00:14:07,514 Ayah baik-baik saya 173 00:14:07,681 --> 00:14:09,474 Ohh... 174 00:14:20,277 --> 00:14:22,529 Kau cuma harus membiarkan perekatnya larut. 175 00:14:22,696 --> 00:14:25,365 Kau pasti tidak ingin Kulitmu terkelupas. 176 00:14:25,532 --> 00:14:27,242 Hanya ingin menghangatkan. 177 00:14:27,409 --> 00:14:30,328 Tidak ada perekat apapun. Saya tidak bodoh. 178 00:14:31,371 --> 00:14:34,165 Mungkin seseorang mempermainkanmu. 179 00:14:34,332 --> 00:14:36,459 Siapa yang akan melakukannya? 180 00:14:37,502 --> 00:14:39,754 Apa yang terjadi dengan pergelangan tanganmu? 181 00:14:39,921 --> 00:14:43,091 Oh, aku, uh... saya melukai diri sendiri. 182 00:14:43,258 --> 00:14:45,051 tidak sengaja. 183 00:14:46,094 --> 00:14:47,971 Tn McCoy, jika kau ingin berbicara dengan seseorang, 184 00:14:48,138 --> 00:14:50,098 kami memiliki konselor yang dapat membantu Anda. 185 00:14:50,265 --> 00:14:53,435 Lucu. Tidak Kau tidak mengerti. 186 00:14:53,602 --> 00:14:56,813 Ada sesuatu yang terjadi. Ini Rambut palsu. 187 00:14:56,980 --> 00:15:01,484 Dan makeupnya, uh... Ini... 188 00:15:01,651 --> 00:15:03,570 Apa jenis make-up yang biasa kau gunakan? 189 00:15:03,737 --> 00:15:05,780 Saya bukan badut! 190 00:15:49,199 --> 00:15:51,159 Ayo, Jack. Gosok gigi! 191 00:16:00,085 --> 00:16:04,089 Hey, Olive. ini Kent. Dapatkah Kau membantuku? 192 00:16:04,255 --> 00:16:05,966 Dapatkah kau memeriksa berkasnya 193 00:16:06,132 --> 00:16:09,344 untuk melihat apakah tempat Oakdale terdaftar nama pemilik sebelumnya? 194 00:16:09,511 --> 00:16:12,847 Saya pikir inisialnya KC. 195 00:16:13,014 --> 00:16:14,933 Eh, baik. Tahan... 196 00:16:15,100 --> 00:16:18,019 Biarkan aku.. sebentar. Coba saya dapat menemukan... 197 00:16:22,607 --> 00:16:26,111 Kau tahu? Aku akan... aku akan datang dan mendapatkannya. 198 00:16:49,467 --> 00:16:52,345 Ohh... 199 00:16:52,512 --> 00:16:54,431 - Hei, Olive. - Hei, Kent. 200 00:17:01,563 --> 00:17:03,982 Oh... 201 00:17:04,149 --> 00:17:05,775 Oh! 202 00:17:05,942 --> 00:17:10,530 Maaf! Oh... 203 00:17:19,706 --> 00:17:22,417 bajingan. 204 00:17:29,758 --> 00:17:31,968 Masih lapar? 205 00:17:33,720 --> 00:17:35,346 Eugh, kotor. 206 00:17:35,513 --> 00:17:38,641 Aku tidak tahu. Ini tampak tua. Baunya aneh. 207 00:17:38,808 --> 00:17:41,936 - Ayolah. Ada yang lain? Mohon. - Aku tidak tahu, teman. 208 00:17:42,103 --> 00:17:46,107 Kami menjual kostum Halloween dan barang obral, tidak seperti itu. 209 00:17:46,274 --> 00:17:47,984 OK, tapi siapa yang tidak? 210 00:17:48,151 --> 00:17:51,780 Ada, sepertinya, banyak. Mereka ada di sini. 211 00:17:57,327 --> 00:17:59,120 Yang satu. 212 00:18:19,307 --> 00:18:21,017 Ya. 213 00:18:21,184 --> 00:18:23,561 Saya menelepon tentang kostum badut 214 00:18:23,728 --> 00:18:25,438 Kupikir mungkin milikmu. 215 00:18:25,605 --> 00:18:28,149 Itu Ditemukan di ruang bawah tanah Martin Karlsson. 216 00:18:28,316 --> 00:18:29,984 Dimana Marty? 217 00:18:30,151 --> 00:18:33,863 Oh. Eh, aku minta maaf. Uh... 218 00:18:34,030 --> 00:18:35,907 Martin Karlsson meninggal. 219 00:18:36,074 --> 00:18:37,867 Saya agen real estate yang menangani... 220 00:18:38,034 --> 00:18:42,163 Dengarkan. Apapun yang kau lakukan jangan sentuh kostum itu. 221 00:18:42,330 --> 00:18:45,500 Kau mengerti? Jauhi kostum itu. 222 00:18:45,667 --> 00:18:47,502 Apakah kau masih di rumah? 223 00:18:47,669 --> 00:18:50,004 Aku berusaha secepat mungkin 224 00:18:50,171 --> 00:18:54,092 Tapi jangan sentuh kostum itu, tolong. 225 00:18:55,135 --> 00:18:57,387 Saya memakainya. 226 00:18:57,554 --> 00:18:59,222 Halo? 227 00:18:59,389 --> 00:19:01,933 Eh, baik-baik saja. 228 00:19:02,100 --> 00:19:04,686 Eh, hati-hati. itu Tua dan rapuh. 229 00:19:04,853 --> 00:19:06,479 Rasanya tidak rapuh. 230 00:19:06,646 --> 00:19:09,274 Saya memiliki waktu yang cukup sulit untuk melepaskannya. 231 00:19:09,440 --> 00:19:11,651 Jangan khawatir. Itu terjadi sepanjang waktu. 232 00:19:11,818 --> 00:19:13,528 Panas dari tubuhmu 233 00:19:13,695 --> 00:19:15,947 dapat menyempitkan kelembaban terjebak pada serat tua. 234 00:19:16,114 --> 00:19:18,700 Membuatnya sulit untuk dilepaskan. 235 00:19:18,867 --> 00:19:21,703 Oh, itu... itu... itu masuk akal. 236 00:19:21,870 --> 00:19:25,748 Saya pikir saya... ..Aku pikir saya akan gila. 237 00:19:25,915 --> 00:19:28,168 Kita harus bertemu sesegera mungkin. 238 00:19:28,334 --> 00:19:30,295 Dapatkah kau datang ke gudangku? 239 00:19:30,461 --> 00:19:34,382 Uh... Ya. Yeah yeah. Aku bisa sampai di sana. 240 00:19:34,549 --> 00:19:37,385 Kita harus melepaskannya dalam waktu singkat. 241 00:20:12,754 --> 00:20:15,048 Hello? 242 00:20:27,352 --> 00:20:28,394 Hello? 243 00:20:33,858 --> 00:20:36,110 Apakah ada orang di sini? 244 00:21:03,721 --> 00:21:06,057 - Kent. - Tuhan! 245 00:21:06,224 --> 00:21:09,352 - Oh! - Saya tidak menakut-nakutimu. 246 00:21:09,519 --> 00:21:12,063 - Saya Bert Karlsson. - Senang bertemu. 247 00:21:12,230 --> 00:21:14,023 Tea? 248 00:21:14,190 --> 00:21:15,316 Uh... 249 00:21:17,193 --> 00:21:19,195 Mm! Terima kasih. 250 00:21:19,362 --> 00:21:23,950 Saya ke luar negeri beberapa tahun terakhir. 251 00:21:24,117 --> 00:21:26,703 Saya belum bicara dengan Marty selama berabad-abad. 252 00:21:28,997 --> 00:21:32,750 Hubungan kami, ya, rumit. 253 00:21:33,793 --> 00:21:36,379 Saya minta maaf saya tidak pernah bertemu dengannya. 254 00:21:37,422 --> 00:21:40,967 Sudah sangat tua... kostum tradisional 255 00:21:41,134 --> 00:21:42,719 dari daerah Nordic. 256 00:21:42,885 --> 00:21:47,765 Tidak sampai tahun berikutnya menjadi karakter yang konyol. 257 00:21:47,932 --> 00:21:52,228 Badut asli, ia tidak lucu sama sekali. 258 00:21:54,522 --> 00:21:57,400 Jadi, katakan padaku, Mr Karlsson, 259 00:21:57,567 --> 00:22:01,195 bagaimana kita akan melepaskan ini dariku? 260 00:22:01,362 --> 00:22:04,741 Sangat sedikit orang yang tahu asal-usul sebenarnya 261 00:22:04,907 --> 00:22:07,744 dari apa yang kita sebut badut. 262 00:22:07,910 --> 00:22:09,829 Aku bisa menunjukkanmu. 263 00:22:12,248 --> 00:22:14,250 Ada. 264 00:22:16,502 --> 00:22:19,047 Dia tinggal di pegunungan, 265 00:22:19,213 --> 00:22:23,676 Dengan kulit putih seperti salju dan hidung merah, 266 00:22:23,843 --> 00:22:25,762 melepuh oleh dingin. 267 00:22:28,097 --> 00:22:32,018 Ini memikat anak-anak keluar desa masuk ke dalam gua tersebut. 268 00:22:32,185 --> 00:22:35,563 Lima anak. 269 00:22:35,730 --> 00:22:40,818 Satu anak untuk setiap bulan musim dingin. 270 00:22:43,237 --> 00:22:46,491 Selama berabad-abad, legenda Cloyne itu terlupakan. 271 00:22:46,657 --> 00:22:50,620 Ia menjadi badut. 272 00:22:51,662 --> 00:22:55,333 Wajah putihnya dan hidung merah, membuat orang tertawa. 273 00:22:55,500 --> 00:22:58,920 Untuk menghibur anak-anak. 274 00:22:59,087 --> 00:23:03,424 Kalau saja mereka tahu! 275 00:23:10,848 --> 00:23:13,851 Kenapa kau menunjukkan saya ini? 276 00:23:20,775 --> 00:23:22,735 Jadi kau bisa mengerti. 277 00:23:50,680 --> 00:23:52,849 Ugh! 278 00:23:54,434 --> 00:23:56,269 Ugh! 279 00:23:56,436 --> 00:23:59,147 Oh, sialan! 280 00:24:03,651 --> 00:24:05,653 - Ugh! - Oh tidak. 281 00:24:05,820 --> 00:24:08,114 Teh seharusnya Membuatmu tidur selama berjam-jam. 282 00:24:08,281 --> 00:24:10,241 Ugh! 283 00:24:10,408 --> 00:24:13,286 Aku akan membuatnya lagi, tapi aku tidak bisa mengambil risiko. 284 00:24:13,453 --> 00:24:15,872 Oh! Ap... Apa... 285 00:24:16,038 --> 00:24:18,499 Hal ini akan baik-baik saja. 286 00:24:18,666 --> 00:24:20,126 Apa... 287 00:24:20,293 --> 00:24:24,964 Dekapitasi adalah satu-satunya cara untuk menghentikan setan. 288 00:24:25,131 --> 00:24:27,633 Tidak, tunggu. 289 00:24:27,800 --> 00:24:29,927 Tunggu. Tunggu. 290 00:24:30,094 --> 00:24:31,262 Tunggu. 291 00:24:31,429 --> 00:24:34,724 - Ugh! Ugh! - Maaf. 292 00:24:34,891 --> 00:24:36,934 Ugh! Ugh! 293 00:24:37,101 --> 00:24:39,270 Ugh! 294 00:24:39,437 --> 00:24:42,064 - Ugh! - Aku sangat menyesal. 295 00:24:42,231 --> 00:24:43,691 Ah! Ah! 296 00:24:45,610 --> 00:24:47,069 Ah! 297 00:24:47,236 --> 00:24:49,530 Apa-apaan ini ?! 298 00:24:49,697 --> 00:24:52,992 Aku minta maaf. Aku tidak bermaksud... 299 00:25:05,880 --> 00:25:08,216 Apa-apaan yang kau lakukan ?! 300 00:25:09,967 --> 00:25:12,220 Ini bukan kostum. 301 00:25:12,386 --> 00:25:14,972 Ini adalah kulit. Dan rambut. 302 00:25:15,139 --> 00:25:16,641 dari setan. 303 00:25:29,904 --> 00:25:33,741 - Sayang! telepon polisi! - Apa? dari mana saja kau ?! 304 00:25:33,908 --> 00:25:35,660 Maniak ini mencoba membunuh saya. 305 00:25:35,826 --> 00:25:38,371 Orang yang rumahnya itu yang memiliki gugatan di dalamnya. 306 00:25:38,538 --> 00:25:39,914 Dia pikir aku setan. 307 00:25:40,081 --> 00:25:42,625 Sayang, kita harus pergi ke polisi. 308 00:25:42,792 --> 00:25:45,962 Tapi kau harus datang dengan saya, karena mereka akan berpikir aku gila 309 00:25:46,128 --> 00:25:47,630 jika saya berpakaian seperti badut.... 310 00:25:47,797 --> 00:25:49,715 Apa-apaan ?! 311 00:25:49,882 --> 00:25:51,801 Apakah kau memakai make-up? 312 00:25:51,968 --> 00:25:55,388 Lepaskan dia, Kent! Apa yang kau lakukan? 313 00:25:55,555 --> 00:25:58,975 Walt, aku tahu tampaknya ini sedikit gila, sedikit gila, 314 00:25:59,141 --> 00:26:00,768 tapi orang ini maniak. 315 00:26:00,935 --> 00:26:02,645 Jika ini adalah sebuah lelucon, tidak sangat lucu. 316 00:26:02,812 --> 00:26:05,398 - Ini bukan lelucon! - Jadi lepaskan baju badutnya. 317 00:26:05,565 --> 00:26:07,358 Aku tidak bisa! Kau pikir saya mengada-ada? 318 00:26:07,525 --> 00:26:09,569 Dia mencekik leherku dengan pisau jagal! 319 00:26:09,735 --> 00:26:12,697 - Apakah ini darah? - Ya, itu adalah darah saya! 320 00:26:12,863 --> 00:26:14,740 Dia cincang saya dengan pisau jagal! 321 00:26:14,907 --> 00:26:16,576 Siapa yang melakukannya? 322 00:26:23,958 --> 00:26:26,085 Siapa orang itu? 323 00:26:26,252 --> 00:26:28,546 Dia mencoba memotong kepalaku 324 00:26:29,589 --> 00:26:33,634 Dia pikir aku... Saya berubah menjadi setan. 325 00:26:35,052 --> 00:26:36,971 Sayang, dia... dia gila. 326 00:26:37,138 --> 00:26:39,724 Ini pakaiannya. Dia melakukan ini. Semuanya. 327 00:26:39,890 --> 00:26:42,351 Berpikirlah! 328 00:26:44,353 --> 00:26:47,773 - Arggh! - Oh, Tuhan, Dave! 329 00:26:47,940 --> 00:26:50,860 Apa yang kau pikirkan? 330 00:26:51,027 --> 00:26:53,738 Sayang... 331 00:26:53,904 --> 00:26:55,906 Temui aku di kantor polisi. 332 00:26:56,949 --> 00:26:58,034 Tolong. 333 00:27:11,797 --> 00:27:13,674 Kau akan masuk penjara, kawan. 334 00:27:13,841 --> 00:27:16,093 Kau akan masuk penjara. 335 00:27:19,555 --> 00:27:21,474 Saya mencoba untuk membantumu. 336 00:27:28,689 --> 00:27:30,358 Oh! Oh! 337 00:27:42,161 --> 00:27:44,330 Ini... terjadi. 338 00:28:35,548 --> 00:28:37,383 Apa yang kau lakukan padaku ?! 339 00:28:41,345 --> 00:28:44,098 Bunuh... dirimu sendiri... 340 00:28:45,599 --> 00:28:48,436 ..sebelum... 341 00:29:01,782 --> 00:29:04,702 Hei, teman. Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja, teman? 342 00:29:16,338 --> 00:29:18,674 Bunuh dirimu sendiri. 343 00:29:20,843 --> 00:29:22,762 Bunuh dirimu sendiri. 344 00:29:47,495 --> 00:29:50,414 - Ny McCoy? - Saya minta maaf, apa? 345 00:29:50,581 --> 00:29:52,875 Baiklah, satu pertanyaan terakhir. 346 00:29:53,042 --> 00:29:56,337 Apakah kau ingat apa yang ia kenakan terakhir kali kau melihatnya? 347 00:29:57,713 --> 00:29:59,882 Seperti... 348 00:30:01,509 --> 00:30:04,887 mantel ..panjang dan... topi dengan warna gelap. 349 00:30:07,097 --> 00:30:08,349 OK. 350 00:30:10,267 --> 00:30:12,812 Jika kau mendengar sesuatu, meneleponlah. 351 00:30:14,146 --> 00:30:16,148 Terima kasih. 352 00:30:19,193 --> 00:30:21,070 Mungkin itu tentang ilmiah. 353 00:30:22,488 --> 00:30:23,864 Kau tahu. 354 00:30:24,031 --> 00:30:26,075 Dia sepertinya Tn. ayah yang sempurna, 355 00:30:26,242 --> 00:30:28,536 tapi kemudian, tiba-tiba... 356 00:30:31,872 --> 00:30:35,042 Meg, aku ingin kau dan Jack untuk datang tinggal dengan saya untuk sementara waktu. 357 00:30:35,209 --> 00:30:37,253 Kau harus memikirkan keluargamu, Meg. 358 00:30:37,419 --> 00:30:39,129 Kau tidak bisa menyayanginya. 359 00:30:39,296 --> 00:30:43,634 Kau harus memberitahu Jack ayahnya berbahaya. 360 00:30:43,801 --> 00:30:45,594 tidak perlu mendengarkan ini lagi. 361 00:30:45,761 --> 00:30:47,304 Saya hanya ingin menyelesaikannya... 362 00:30:47,471 --> 00:30:49,014 Ayah. 363 00:30:49,181 --> 00:30:50,933 Dia takut. 364 00:31:02,862 --> 00:31:06,490 Ibu... Ini salahku? 365 00:31:06,657 --> 00:31:09,994 Tidak! ini bukan salahmu. Tidak ada yang salah. 366 00:31:10,160 --> 00:31:11,871 Tidurlah. 367 00:31:14,164 --> 00:31:15,749 Selamat malam, boneka. 368 00:31:49,783 --> 00:31:52,328 kebawah, Sobat. Mari kita pergi. 369 00:32:11,764 --> 00:32:14,266 Hey. kau meninggalkan piring kotomu dengan api. 370 00:32:14,433 --> 00:32:16,560 - Bersihkanlah. - Oh, mentah. 371 00:32:18,562 --> 00:32:20,481 Jangan biarkan, lemak menempel. 372 00:32:20,648 --> 00:32:22,274 Baiklah, Dickinson! 373 00:32:50,302 --> 00:32:51,929 Apa kau punya makanan? 374 00:32:56,308 --> 00:32:58,686 Saya hanya ingin makanan. 375 00:33:02,731 --> 00:33:04,817 Aku punya ini. 376 00:33:40,894 --> 00:33:43,689 .. aku harus menjemputnya saya atau tetangga saya Denise. 377 00:33:43,856 --> 00:33:46,525 Jadi kau punya nomorku. Dan nama pertama ayahku Walt. 378 00:33:46,692 --> 00:33:49,069 Jadi... Coba dia juga. 379 00:33:49,236 --> 00:33:51,321 Terima kasih. saya menghargainya. 380 00:33:54,950 --> 00:33:57,077 Oh, hey, Sayang. Kemari. 381 00:33:57,244 --> 00:33:59,121 Saya akan pergi,oke? 382 00:33:59,288 --> 00:34:01,081 Tapi siapa yang menjemputmu hari ini? 383 00:34:01,248 --> 00:34:03,375 - Kau atau Denise. - Mm-hm. 384 00:34:03,542 --> 00:34:05,252 Dan jika kau melihat ayah? 385 00:34:05,419 --> 00:34:07,254 Apakah ayah buruk? 386 00:34:07,421 --> 00:34:09,757 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 387 00:34:09,923 --> 00:34:13,177 Dia hanya...Dia hanya kurang dewasa hari ini, oke? 388 00:34:13,343 --> 00:34:15,095 Tapi kalau dia datang untuk menjemputmu? 389 00:34:15,262 --> 00:34:18,432 Katakanlah bahwa gurumu ingin berbicara dengannya 390 00:34:18,599 --> 00:34:20,642 Dan ia harus menelepon Ibu. 391 00:34:20,809 --> 00:34:21,810 Dan... 392 00:34:21,977 --> 00:34:23,562 Dan itu saja. 393 00:34:23,729 --> 00:34:25,355 Mm-hm. 394 00:34:25,522 --> 00:34:27,733 Ayah akan segera pulang, oke? 395 00:34:28,776 --> 00:34:31,737 Mwah. selamat tinggal, sayang.. 396 00:34:34,239 --> 00:34:35,991 Selamat tinggal, sayang! 397 00:35:11,610 --> 00:35:13,695 Hei, sayang, ini saya. Ini ayahmu. 398 00:35:13,862 --> 00:35:17,449 Saya menelepon untuk memastikan semuanya baik-baik saja. 399 00:35:18,742 --> 00:35:20,452 jika kau mendengar sesuatu. 400 00:35:20,619 --> 00:35:22,246 Tolong telepon saya dan... 401 00:35:22,412 --> 00:35:24,289 Telepon aku, oke? 402 00:36:05,998 --> 00:36:08,208 Baiklah, 10 menit, kami pergi. 403 00:36:26,185 --> 00:36:29,479 - Oh,bau di sini. - Oh, kotor. Apa itu? 404 00:36:29,646 --> 00:36:31,148 Halo? 405 00:36:33,150 --> 00:36:35,194 Ada orang disana? 406 00:36:35,360 --> 00:36:37,029 Pintu terkunci. 407 00:36:37,196 --> 00:36:39,656 Halo? 408 00:36:44,620 --> 00:36:47,789 - Halo? 409 00:36:55,297 --> 00:36:58,550 - Ugh! 410 00:36:58,717 --> 00:37:00,219 Anak, anak-anak! 411 00:37:00,385 --> 00:37:02,596 Pergi dariku! 412 00:37:45,138 --> 00:37:47,099 Apakah kau badut? 413 00:37:48,892 --> 00:37:52,145 Namaku Robbie. Siapa namamu? 414 00:37:54,189 --> 00:37:56,566 Whoa! kau lapar. 415 00:37:57,651 --> 00:38:02,572 Jika kau ingin makan, aku punya Cookie Crisps dan wafel 416 00:38:02,739 --> 00:38:06,326 dan Cinnamon Toast Crunch dan chocolate chips 417 00:38:06,493 --> 00:38:10,539 dan keripik dan beberapa kacang jelly dan beberapa dendeng... 418 00:38:10,706 --> 00:38:12,666 ..dan beberapa kue... 419 00:38:12,833 --> 00:38:16,503 ..keju dan kentang goreng dan saus tomat dan... 420 00:38:16,670 --> 00:38:18,213 jauhi saya. 421 00:39:11,308 --> 00:39:13,560 Hai. Ingin sereal? 422 00:39:19,441 --> 00:39:20,942 Tn Badut? 423 00:39:24,905 --> 00:39:26,281 Tn Badut? 424 00:39:29,451 --> 00:39:31,870 Tn Badut? 425 00:39:52,933 --> 00:39:54,393 Dia melakukan hal gila. 426 00:39:56,311 --> 00:39:58,980 Yah, mungkin ada sesuatu yang ia makan. 427 00:39:59,147 --> 00:40:01,191 Apakah karena ia makan hidung badutnya ayah? 428 00:40:03,443 --> 00:40:04,986 Jack,tetapl di sini. 429 00:40:05,153 --> 00:40:07,155 - Tetap di sini. - Apakah itu ayah? 430 00:40:07,322 --> 00:40:10,450 Hello? Kent?apa yang terjadi? 431 00:40:11,868 --> 00:40:13,620 Jack benar-benar merindukamu. 432 00:40:13,787 --> 00:40:15,956 maafkan aku. 433 00:40:16,123 --> 00:40:19,126 Katakan di man kau berada. Katakan... katakan padaku. oke. 434 00:40:19,292 --> 00:40:20,961 Aku tidak bisa. 435 00:40:21,128 --> 00:40:22,671 Aku minta maaf. 436 00:40:23,713 --> 00:40:26,675 Ini... ini adalah satu-satunya cara. 437 00:40:30,679 --> 00:40:32,222 Hello? 438 00:40:36,977 --> 00:40:38,311 Bu... 439 00:40:40,021 --> 00:40:42,441 Kapan Ayah pulang? 440 00:40:44,568 --> 00:40:46,111 Malam ini, Jack. 441 00:40:46,278 --> 00:40:47,654 Jangan khawatir. 442 00:40:47,821 --> 00:40:50,240 Ayah akan baik-baik saja. 443 00:41:26,276 --> 00:41:28,069 Oh! 444 00:41:29,279 --> 00:41:31,239 Terima kasih. 445 00:41:31,406 --> 00:41:35,202 ini akan membawamu sepanjang malam. Apakah Anda yakin? 446 00:41:35,368 --> 00:41:37,787 Ya. Aku akan menemukannya. 447 00:41:38,830 --> 00:41:41,416 Ya, keributan besar terakhir kami, aku menangis. 448 00:41:41,583 --> 00:41:43,752 Kent mabuk di tempat kerjanya. 449 00:41:43,919 --> 00:41:47,631 - Apa bajingan itu. - Ya. 450 00:42:00,143 --> 00:42:02,646 Kau membangun sebuah rumah yang menyenangkan? 451 00:42:08,735 --> 00:42:11,738 ♪Langkah samping sini saya datang♪ 452 00:42:11,905 --> 00:42:14,699 ♪ Raja badut♪ 453 00:42:14,866 --> 00:42:19,496 ♪ Saat aku menyembunyikan air mata kesepian yang turun ♪ 454 00:42:19,663 --> 00:42:23,416 ♪ Saya percaya dengan senyum... ♪ 455 00:42:23,583 --> 00:42:25,293 Kent? 456 00:42:25,460 --> 00:42:26,836 ♪ Tapi raja badut ♪ 457 00:42:27,003 --> 00:42:28,630 - ♪ Apakah dengan menangis... ♪ - Kent? 458 00:42:28,797 --> 00:42:31,925 ♪ Langkah samping saya datang ♪ 459 00:42:32,092 --> 00:42:34,261 ♪ Raja badut ♪ 460 00:42:34,427 --> 00:42:39,266 ♪ Saat aku menyembunyikan kesepian air mata yang turun ♪ 461 00:42:39,432 --> 00:42:43,812 ♪ Saya percaya dengan senyum... ♪ 462 00:42:43,979 --> 00:42:45,438 Kau di sini? 463 00:42:45,605 --> 00:42:49,776 ♪ Tapi raja badut menangis sambil ♪ 464 00:42:49,943 --> 00:42:55,073 ♪ Tra-la-la-la-la-la, Leigh-lo Tra-la-la-la-la-la, Leigh-lo ♪ 465 00:42:55,240 --> 00:42:58,910 ♪ Datanglah raja badut. ♪ 466 00:43:41,870 --> 00:43:43,580 Whoa. Oh! 467 00:43:54,257 --> 00:43:55,634 Ugh! 468 00:43:55,800 --> 00:43:57,260 Oh! 469 00:43:58,303 --> 00:44:00,513 - Tn. Badut! - Oh! 470 00:44:00,680 --> 00:44:02,432 Tidak! 471 00:44:22,410 --> 00:44:23,828 Oh, tidak! 472 00:44:23,995 --> 00:44:26,289 Oh... Oh... 473 00:44:26,456 --> 00:44:29,918 Oh. Oh! 474 00:45:20,635 --> 00:45:22,512 Kent? 475 00:45:32,480 --> 00:45:33,940 Tidak! 476 00:45:34,107 --> 00:45:35,734 Jangan buka pintu itu. 477 00:45:37,360 --> 00:45:39,821 Kent... tidak apa-apa. 478 00:45:39,988 --> 00:45:42,532 Tidak. 479 00:45:43,908 --> 00:45:46,953 Kau tidak... Kau tidak mengerti. 480 00:45:47,120 --> 00:45:49,539 Saya hanya ingin kau pulang, Kent. 481 00:45:53,960 --> 00:45:55,336 Lihatlah... 482 00:45:56,463 --> 00:46:00,633 ..aku tahu sesuatu yang gila terjadi padamu,oke? 483 00:46:00,800 --> 00:46:02,594 Saya percaya kau. 484 00:46:04,095 --> 00:46:06,139 oke? Aku percaya kau. 485 00:46:08,558 --> 00:46:10,268 Kita akan memikirkan hal ini bersama-sama. 486 00:46:11,686 --> 00:46:13,354 Jack membutuhkanmu. 487 00:46:14,689 --> 00:46:18,026 aku membutuhkanmu. 488 00:46:24,115 --> 00:46:25,241 Kent... 489 00:46:27,327 --> 00:46:29,621 ..aku hamil. 490 00:46:57,482 --> 00:46:59,150 Bawa aku pulang. 491 00:46:59,317 --> 00:47:00,527 Tolong. 492 00:47:28,680 --> 00:47:30,682 oke. Tidak apa-apa. 493 00:47:30,849 --> 00:47:33,142 Oh... 494 00:47:41,276 --> 00:47:43,611 Aku bisa merasakan diriku berubah. 495 00:47:48,199 --> 00:47:49,826 Apa yang kau ingin aku lakukan? 496 00:47:52,078 --> 00:47:56,457 Tidak peduli apa yang saya katakan, Kau tidak membiarkan saya keluar. 497 00:47:57,917 --> 00:47:59,460 Berjanjilah? 498 00:48:01,838 --> 00:48:03,381 Berjanjilah. 499 00:48:04,716 --> 00:48:06,134 Janji. 500 00:48:08,720 --> 00:48:10,805 Sampai kita bisa memperbaiki ini. 501 00:48:12,181 --> 00:48:13,600 Oke? 502 00:48:52,221 --> 00:48:54,974 Dr Martin Karlsson. 503 00:48:59,687 --> 00:49:02,231 Bangsal kanker anak. 504 00:49:23,294 --> 00:49:26,130 Karlsson. 505 00:49:48,486 --> 00:49:50,697 Apakah kau tahu siapa aku? 506 00:49:52,991 --> 00:49:55,326 Aku hanya ingin berbicara denganmu. 507 00:50:09,173 --> 00:50:12,135 Aku tidak tahu apa yang terjadi antara kau dan suamiku, 508 00:50:12,301 --> 00:50:14,387 tapi aku hanya ingin dia kembali. 509 00:50:36,034 --> 00:50:37,660 Saya tidak tahu. Dia, um... 510 00:50:37,827 --> 00:50:39,704 Polisi mencarinya. 511 00:50:40,788 --> 00:50:42,331 Tidak. 512 00:50:48,713 --> 00:50:50,256 Baiklah. 513 00:50:52,842 --> 00:50:57,972 Karena gugatan itu, dia melakukannya kepada orang-orang, bukan? 514 00:51:07,565 --> 00:51:10,485 Bagaimana kau melepaskannya? 515 00:51:13,362 --> 00:51:14,864 Bagaimana kau dapat melepaskannya ?! 516 00:51:16,365 --> 00:51:18,242 Bagaimana kau bisa keluar? 517 00:51:25,583 --> 00:51:27,919 Siapa kau? 518 00:51:35,259 --> 00:51:38,179 Jika kau tidak ingin membantu saya keluar, Aku ku temukan cara lain. 519 00:51:38,346 --> 00:51:39,722 Bu, Anda tidak boleh di sana. 520 00:51:39,889 --> 00:51:43,184 Saya pergi. 521 00:51:54,070 --> 00:51:55,613 Hello? 522 00:52:29,397 --> 00:52:30,940 Hello? 523 00:54:41,570 --> 00:54:45,283 Awww. kenapa,salah? Apakah kau menangis? 524 00:54:45,449 --> 00:54:47,368 Diam! 525 00:54:48,452 --> 00:54:50,705 kau seperti pelacur kecil. 526 00:54:50,871 --> 00:54:52,623 Ada apa? 527 00:54:52,790 --> 00:54:57,295 Tidakkah kau ingin terlihat seperti badut, seperti ayah homomu? 528 00:54:59,297 --> 00:55:01,966 Ow! Persetan! Dia menggigitku! 529 00:56:09,700 --> 00:56:12,119 Bu? 530 00:56:13,245 --> 00:56:14,789 Bu? 531 00:56:17,166 --> 00:56:18,542 Jack? 532 00:56:18,709 --> 00:56:20,086 Halo? 533 00:56:20,252 --> 00:56:22,463 saya di ruang bawah tanah, sobat. 534 00:56:24,382 --> 00:56:26,467 ayah? Apakah itu kau? 535 00:56:26,634 --> 00:56:29,929 Tentu, Kau merindukanku? 536 00:56:30,096 --> 00:56:34,183 Ibu mengatakan jika aku melihatmu, aku harus memberitahu guru. 537 00:56:34,350 --> 00:56:35,893 Apakah dia di sini? 538 00:56:36,060 --> 00:56:37,770 Saya tidak tahu. 539 00:56:37,937 --> 00:56:42,024 Baik. Turunlah ke bawah. Saya butuh bantuan. 540 00:56:43,109 --> 00:56:45,653 Ibu berkata tidak apa-apa 541 00:56:59,083 --> 00:57:02,378 Apa yang kamu lakukan sana, Ayah? 542 00:57:02,545 --> 00:57:04,255 Ayo kebawah lah. 543 00:57:04,422 --> 00:57:08,050 Aku ingin melihat ulang tahun anak kesayanganku. 544 00:57:08,217 --> 00:57:10,761 - Halo? - Meg? - Ya? 545 00:57:10,928 --> 00:57:13,013 Saya menjemput jack di sekolah hari ini, kan? 546 00:57:13,180 --> 00:57:14,932 Ya, Denise. Terima kasih untuk itu. 547 00:57:15,099 --> 00:57:18,644 Tidak, maksudku, aku di sekolah, dan... dan dia tidak ada di sana. 548 00:57:27,736 --> 00:57:29,447 Ayah? 549 00:57:29,613 --> 00:57:32,241 Saya terjebak, Jack. 550 00:57:32,408 --> 00:57:34,952 Aku butuh bantuan. 551 00:57:35,119 --> 00:57:38,080 Oh. Apakah kau menangis, sobat? 552 00:57:40,207 --> 00:57:44,128 Hey. Ayolah. 553 00:57:46,046 --> 00:57:49,341 kau tahu bahwa kau dapat selalu berbicara dengan Dummo. 554 00:57:51,802 --> 00:57:57,475 Di sekolah, beberapa anak-anak mencoba menempatkan pasta di wajahku. 555 00:57:57,641 --> 00:58:00,561 Mereka selalu melakukan hal-hal itu. 556 00:58:00,728 --> 00:58:02,396 Siapa? 557 00:58:03,439 --> 00:58:05,816 Colton. 558 00:58:05,983 --> 00:58:09,612 Kau tahu apa yang saya lakukan ketika saya diganggu? 559 00:58:11,197 --> 00:58:16,660 Aku bersembunyi, hingga mereka tidak bisa menemukanku. 560 00:58:17,953 --> 00:58:22,958 Kemudian, setelah beberapa saat, Anda tahu apa yang terjadi? 561 00:58:25,085 --> 00:58:27,630 Mereka meninggalkanmu sendirian? 562 00:58:33,135 --> 00:58:38,098 Hey, Jack. Kau tahu dimana pemotong besi berada? 563 00:59:00,329 --> 00:59:01,872 Kent ?! 564 00:59:05,960 --> 00:59:08,712 J... Jack ?! 565 00:59:15,344 --> 00:59:16,720 Oh, Jack. 566 00:59:16,887 --> 00:59:19,765 Oh, Tuhan. Astaga. 567 00:59:19,932 --> 00:59:21,433 Kenapa kau meninggalkan sekolah ?! 568 00:59:21,600 --> 00:59:24,103 Jangan pernah lakukan hal itu padaku, oke ?! 569 00:59:24,270 --> 00:59:25,646 Jack! 570 00:59:25,813 --> 00:59:27,356 Dimana Ayah? 571 00:59:28,482 --> 00:59:30,067 Dimana dia? 572 00:59:34,822 --> 00:59:36,490 Yee-ahh! 573 00:59:36,657 --> 00:59:38,158 Sial, bodoh, jangan bunuh saya. 574 00:59:38,325 --> 00:59:40,452 Guys? Kalian benar-benar... 575 00:59:40,619 --> 00:59:44,456 Aku hanya ingin mengatakan sesuatu. Kalian menyedihkan. 576 00:59:44,623 --> 00:59:47,459 - Yeah, bola ibumu. - Ayolah, sobat! 577 00:59:47,626 --> 00:59:50,421 Duh. Lihat. Saya Colton. 578 00:59:50,588 --> 00:59:52,965 - Lihat, peluncur roket itu. - Saya tidak tahu di mana itu. 579 00:59:53,132 --> 00:59:56,260 Jangan pedulikan dimana peluncur roket. 580 00:59:56,427 --> 00:59:58,137 - Oh, sialan! - Sial, sial, sial! 581 00:59:58,304 --> 01:00:00,097 Pelacur! 582 01:00:00,264 --> 01:00:02,224 Jangan datang padaku dengan peluncur roket omong kosong itu. 583 01:00:02,391 --> 01:00:04,310 Ya, peluncur roket yang murah, bodoh. 584 01:00:04,476 --> 01:00:06,270 Peluncur roket untuk pelacur, sobat. 585 01:00:06,437 --> 01:00:08,272 Sial! kawan, jangan bunuh saya. 586 01:00:08,439 --> 01:00:11,275 Berhenti mengeluh. Setelah setelah mendengar omong kosongmu? 587 01:00:13,819 --> 01:00:17,573 Ayo, Colton. Berapa lama yang diperlukan untuk mengubah tampon? 588 01:00:22,494 --> 01:00:24,580 Kawan, sepertinya ada seseorang di sini. 589 01:00:24,747 --> 01:00:27,875 Mungkin Guru Kepala. 590 01:00:37,885 --> 01:00:39,720 Hei, coba periksa ini. 591 01:00:42,598 --> 01:00:47,186 Oh, kawan - ini mengingatkan saya apa yang ku lakukan ke ibu Colton tadi malam. 592 01:00:47,353 --> 01:00:50,147 Tn. McCoy? Apakah Jack di sini? 593 01:00:50,314 --> 01:00:52,107 Colton, di mana kau? 594 01:00:52,274 --> 01:00:54,360 - dia dalam kesulitan. - Mengapa? 595 01:00:54,526 --> 01:00:57,279 Kami membolos kelas dan kami melihat anak ini Jack 596 01:00:57,446 --> 01:00:59,907 menangis di tangga, sehingga Colton membuatnya seperti badut. 597 01:01:00,074 --> 01:01:02,993 Dan dia memanggil ayahnya homo. 598 01:01:03,160 --> 01:01:05,079 Jadi Colton mengambil botol lem ini 599 01:01:05,245 --> 01:01:07,456 dan menggosok ke seluruh wajah douche kecil itu. 600 01:01:07,623 --> 01:01:08,999 Kalian, diam! 601 01:01:09,166 --> 01:01:11,293 Tapi kemudian ia meraih tangan Colton dan menggigitnya. 602 01:01:11,460 --> 01:01:12,878 Colton mengigit pantatnya... 603 01:01:13,045 --> 01:01:14,963 Kalian, diam! 604 01:01:15,130 --> 01:01:16,840 Sudah selesai, sobat. 605 01:01:24,765 --> 01:01:26,975 Kakek senang melihatmu. 606 01:01:32,022 --> 01:01:34,692 Kau tidak ingin teman kecil Anda lagi? 607 01:01:38,779 --> 01:01:41,281 Jack. Katakan sesuatu. 608 01:01:45,994 --> 01:01:48,288 Jack, ayolah! Kami harus pergi! 609 01:01:51,166 --> 01:01:53,711 Shadow? 610 01:02:01,093 --> 01:02:02,803 Shadow? 611 01:02:02,970 --> 01:02:04,513 Shadow, apa yang terjadi pada... 612 01:02:18,527 --> 01:02:20,446 Dimana dia? 613 01:02:22,656 --> 01:02:24,450 Oh, Tuhan! 614 01:02:24,616 --> 01:02:26,285 Jauhi kami! 615 01:02:26,452 --> 01:02:27,995 Tidak ingin menyakitmu. 616 01:02:28,162 --> 01:02:31,165 kau, Jauhi kami! Kau membunuh anjingku! 617 01:02:33,709 --> 01:02:35,919 Tolong, kau harus membantuku menemukan suamimu! 618 01:02:36,086 --> 01:02:38,964 - keluar dari rumah saya! - Tidak, Anda tidak mengerti. 619 01:02:43,719 --> 01:02:45,345 Itu detektif. 620 01:02:48,432 --> 01:02:52,770 Saya satu-satunya yang bisa melepaskan kostum itu. 621 01:03:08,535 --> 01:03:12,956 Saya mendapatkan kecelakaan dengan kostum itu 622 01:03:13,123 --> 01:03:17,586 Ratusan kostum lama digunakan untuk mendatangiku. 623 01:03:17,753 --> 01:03:20,714 Suatu hari, ada kiriman dari Islandia. 624 01:03:20,881 --> 01:03:25,636 Seorang penjual dari beberapa bangsawan Islandia. 625 01:03:25,803 --> 01:03:30,057 Ketika saya membuka peti, semuanya membusuk, 626 01:03:30,224 --> 01:03:34,144 tapi kostum ini, tetap terjaga. 627 01:03:34,311 --> 01:03:37,272 Aku belum pernah melihatnya sebelumnya 628 01:03:37,439 --> 01:03:40,192 Aku hendak menjualnya ke sirkus Moscow, 629 01:03:40,359 --> 01:03:43,362 tapi aku ingin memberikannya ke orang baik. 630 01:03:43,529 --> 01:03:45,447 Adikku adalah seorang dokter 631 01:03:45,614 --> 01:03:48,033 bekerja pada anak-anak dengan penyakit terminal. 632 01:03:48,200 --> 01:03:50,702 Ia selalu berusaha untuk memberi mereka harapan, 633 01:03:50,869 --> 01:03:53,705 jadi saya pikir, "Mengapa tidak menghibur mereka?" 634 01:03:57,709 --> 01:04:03,465 Ketika transformasi dimulai, saya mengatakan ingin membantunya. 635 01:04:03,632 --> 01:04:06,552 Ia bersumpah akan menemukan obat. 636 01:04:07,594 --> 01:04:10,722 Itulah hal terakhir yang saya ingat . 637 01:04:13,183 --> 01:04:16,520 Ketika aku terbangun, kostum itu telah terlepas. 638 01:04:16,687 --> 01:04:20,023 Kutukan telah rusak. 639 01:04:20,190 --> 01:04:24,236 Adikku telah memberikan setan apa yang ia mau. 640 01:04:24,403 --> 01:04:26,989 Dia disembunyikan keluar dari rumah sakit 641 01:04:27,155 --> 01:04:31,159 lima anak dekat dengan kematian, 642 01:04:31,326 --> 01:04:35,914 satu anak setiap musim dingin. 643 01:04:38,458 --> 01:04:42,087 jadi itu? Itulah obatnya? 644 01:04:42,254 --> 01:04:43,839 Saya telah menghabiskan bertahun-tahun 645 01:04:44,006 --> 01:04:47,926 berusaha mencari petunjuk bagaimana untuk membunuh ini. 646 01:04:48,093 --> 01:04:51,305 Adikku tidak pernah meninggalkan rumah, 647 01:04:51,471 --> 01:04:53,891 menjaga kostum ini dengan hidupnya. 648 01:04:56,727 --> 01:04:59,396 Aku bahkan tidak tahu bahwa ia telah meninggal 649 01:04:59,563 --> 01:05:02,816 ketika... suamimu menelepon. 650 01:05:03,984 --> 01:05:06,987 Nah, kenapa kau tidak menghancurkannya? 651 01:05:07,154 --> 01:05:09,072 Anda pikir saya tidak mencoba? 652 01:05:09,239 --> 01:05:13,243 Kami mencoba membakarnya. Kami mencoba untuk larutkan dalam asam, semuanya. 653 01:05:13,410 --> 01:05:15,370 Tidak ada yang membantu. 654 01:05:15,537 --> 01:05:17,998 Kita tidak bisa hanya melemparkannya di laut dan menguburnya, kan? 655 01:05:18,165 --> 01:05:19,791 Bagaimana jika orang lain menemukannya? 656 01:05:21,335 --> 01:05:24,880 Bahkan bagian terkecil membawa kutukan. 657 01:05:29,968 --> 01:05:32,304 Anda harus memotong kepalanya. 658 01:05:32,471 --> 01:05:37,643 Kau tidak dapat menghancurkan kostumnya, tetapi kau dapat menghentikan iblisnya. 659 01:05:38,852 --> 01:05:42,147 Suami saya tidak pernah melakukan hal itu. 660 01:05:45,609 --> 01:05:50,405 ini milik anak, berusia tujuh, delapan tahun. 661 01:05:50,572 --> 01:05:53,241 Kemana dia pergi? 662 01:05:53,408 --> 01:05:55,452 Huh? 663 01:05:55,619 --> 01:05:57,329 Aku tidak tahu.Aku... 664 01:05:57,496 --> 01:06:00,540 Anda tidak tahu? 665 01:06:00,707 --> 01:06:03,627 Ia pergi ke Colton. 666 01:06:03,794 --> 01:06:05,754 Dimana Colton? 667 01:06:05,921 --> 01:06:06,797 Jack. 668 01:06:06,964 --> 01:06:09,216 Dia harus dihentikan. 669 01:06:09,383 --> 01:06:10,968 Jack? 670 01:06:11,134 --> 01:06:13,887 - Kita harus membunuh ayahmu. - Hey! 671 01:06:14,054 --> 01:06:16,807 Dengarkan aku. oke, Jack? 672 01:06:16,974 --> 01:06:18,600 Itu bukan ayah.bukan. 673 01:06:18,767 --> 01:06:21,228 itu adalah kostum. Itu membuatnya melakukan hal-hal yang buruk. 674 01:06:21,395 --> 01:06:23,438 Tapi akan ada orang yang melukai ayah, oke? 675 01:06:23,605 --> 01:06:26,149 Beritahu kami ada cara lain. 676 01:06:27,818 --> 01:06:29,903 Bantu aku menangkapnya. 677 01:06:30,988 --> 01:06:33,115 Kami akan mengunci dia... 678 01:06:33,281 --> 01:06:35,993 ..lanjutkan pencarian. 679 01:06:41,498 --> 01:06:43,458 Hey, sobat, apa... 680 01:06:43,625 --> 01:06:45,168 Shh. 681 01:06:48,964 --> 01:06:50,674 Hei, Sayang. Semuanya baik-baik saja? 682 01:06:50,841 --> 01:06:52,467 Ya, aku... Ayah, aku harus pergi. 683 01:06:52,634 --> 01:06:54,678 Aku tidak bisa masuk sekarang. maaf. 684 01:06:54,845 --> 01:06:57,347 - Ini hanya... - Aku harus pergi, Ayah. 685 01:07:12,571 --> 01:07:15,782 Hati-hati. Dia masih di sini. 686 01:07:20,245 --> 01:07:22,873 Hey. Hey! 687 01:07:28,879 --> 01:07:31,298 Oh! 688 01:07:31,465 --> 01:07:33,008 Oh... 689 01:07:34,551 --> 01:07:37,429 - Oh! - Oh tidak. 690 01:07:39,431 --> 01:07:41,725 Jangan menyentuh apa pun, oke? 691 01:07:41,892 --> 01:07:44,102 Kita harus memanggil polisi. 692 01:07:46,563 --> 01:07:47,939 Bagaimana bisa? 693 01:07:48,106 --> 01:07:51,610 Dia pasti dimakan sekarang 694 01:07:51,777 --> 01:07:53,862 sampai ke tulangnya 695 01:07:54,029 --> 01:07:55,739 Oh! 696 01:07:55,906 --> 01:07:58,116 Tidak bisa pergi jauh. 697 01:07:58,283 --> 01:08:01,536 Sekarang pukul 7:00 pada hari Kamis. 698 01:08:01,703 --> 01:08:07,501 Dimana badut dapat pergi dimana ia tidak terlihat? 699 01:08:09,461 --> 01:08:11,129 Oh, tidak. 700 01:08:12,464 --> 01:08:14,091 Apa? 701 01:08:47,791 --> 01:08:50,585 Hey! Kau tidak bisa masuk ke sana seperti itu. 702 01:08:50,752 --> 01:08:52,129 Mengapa tidak? 703 01:08:52,295 --> 01:08:54,673 Anda terlihat seperti pasien mental yang melarikan diri. 704 01:08:54,840 --> 01:08:56,383 Ah. 705 01:09:02,139 --> 01:09:04,641 Dengar. Jangan percaya suamimu. 706 01:09:04,808 --> 01:09:07,144 - Jangan. - Saudaraku, dia seharusnya tidak... 707 01:09:07,310 --> 01:09:09,312 Kau tidak kenal dia. 708 01:09:09,479 --> 01:09:12,190 - Kau tidak tahu seperti apa Kent... - Saya berharap dia membunuhku. 709 01:09:13,942 --> 01:09:16,611 - Jika Anda mencintainya... - aku tahu. 710 01:09:16,778 --> 01:09:19,739 Aku akan membawanya kepadamu. Aku janji. 711 01:10:05,619 --> 01:10:08,163 Selamat ulang tahun! 712 01:10:34,356 --> 01:10:36,024 Sial. 713 01:10:44,282 --> 01:10:46,368 Tidak ada tanda-tanda keberadaannya. 714 01:10:52,123 --> 01:10:54,209 Cannonball! 715 01:10:54,376 --> 01:10:56,127 Oh! Gross! 716 01:10:56,294 --> 01:10:58,797 Seseorang kencing di sini. 717 01:11:00,715 --> 01:11:03,802 Greg? Greg? 718 01:11:03,969 --> 01:11:05,512 Greg? 719 01:11:07,222 --> 01:11:09,557 Greg? 720 01:11:09,724 --> 01:11:12,394 Greg, Ibu berkata kita harus pergi. 721 01:11:13,603 --> 01:11:15,272 Greg? 722 01:11:22,320 --> 01:11:24,239 Greg? 723 01:11:30,662 --> 01:11:32,205 Greg? 724 01:11:33,540 --> 01:11:35,625 Greg, di mana kau? 725 01:11:42,382 --> 01:11:43,925 Greg? 726 01:11:46,094 --> 01:11:48,346 Greg, di mana kau? 727 01:11:52,100 --> 01:11:53,727 Greg? 728 01:12:08,908 --> 01:12:10,994 Greg! 729 01:12:20,128 --> 01:12:22,464 Jangan pergi ke sana. 730 01:12:29,888 --> 01:12:31,598 Greg? 731 01:13:03,880 --> 01:13:04,923 Ada Anda. 732 01:13:11,471 --> 01:13:13,848 Tidak! Tak Ada! 733 01:13:15,141 --> 01:13:16,684 Lepaskan dia! 734 01:13:18,395 --> 01:13:20,688 Lari, Greg, lari! 735 01:13:31,908 --> 01:13:33,827 Ibu! Ibu! 736 01:13:33,993 --> 01:13:35,912 - Ibu, badutnya! - Ada apa sayang? 737 01:13:36,079 --> 01:13:38,164 - Di atas sana! - Apa? 738 01:14:00,311 --> 01:14:01,688 Permisi. Apa yang terjadi? 739 01:14:01,855 --> 01:14:03,898 Ada maniak berpakaian seperti badut lepas di sana. 740 01:14:04,065 --> 01:14:05,442 Cari anak-anakmu. 741 01:14:22,292 --> 01:14:24,961 Hey. Ayo. Ayolah. 742 01:14:30,258 --> 01:14:31,801 Lihat? 743 01:14:33,178 --> 01:14:35,513 Itu berarti dia dekat. 744 01:14:41,936 --> 01:14:43,646 Apa itu? 745 01:14:44,898 --> 01:14:46,983 Untuk perlindungan. 746 01:14:50,403 --> 01:14:51,946 Ah. 747 01:15:30,527 --> 01:15:32,070 Kent? 748 01:15:54,092 --> 01:15:55,885 Kent? 749 01:15:59,973 --> 01:16:01,683 Di mana aku? 750 01:16:06,020 --> 01:16:08,523 Kami di sini untuk membantumu. 751 01:16:08,690 --> 01:16:10,733 Saya tahu kau takut. 752 01:16:10,900 --> 01:16:14,529 Kami akan menemukan cara untuk menghentikannya, oke? 753 01:16:14,696 --> 01:16:17,740 Kami hanya perlu mengeluarkanmu dari sini. 754 01:16:17,907 --> 01:16:20,702 Karlsson di sini. Dia... dia ingin membantumu. 755 01:16:21,786 --> 01:16:23,496 Oke, sayang? 756 01:16:25,039 --> 01:16:27,083 Aku ingat dia. 757 01:16:28,167 --> 01:16:30,420 Dia gila. 758 01:16:30,587 --> 01:16:32,463 Dia tidak. 759 01:16:34,257 --> 01:16:36,217 Ia pastikan tidak ada orang yang terluka. 760 01:16:36,384 --> 01:16:38,177 - Cukup! - Kent, lihat! 761 01:16:42,223 --> 01:16:43,766 Kent. 762 01:16:43,933 --> 01:16:45,560 Tidak! 763 01:16:45,727 --> 01:16:47,478 Kent, tidak. 764 01:16:47,645 --> 01:16:49,480 Dia akan membantumu. 765 01:16:51,024 --> 01:16:53,401 Eh, Kent, aku hanya... 766 01:16:53,568 --> 01:16:56,154 Biarkan saya membantumu, Tolong. 767 01:16:57,780 --> 01:17:00,283 Aku tahu kau masih di sana. Aku... 768 01:17:01,367 --> 01:17:03,995 Ayo. Pasti ada cara lain. 769 01:17:07,999 --> 01:17:09,626 Berikan saya seorang anak. 770 01:17:12,128 --> 01:17:13,671 Kent? 771 01:17:15,882 --> 01:17:18,134 Berikan lagi 772 01:17:18,301 --> 01:17:21,304 dan kau dapat memiliki suamimu kembali. 773 01:17:22,680 --> 01:17:25,058 Uh... Uh... 774 01:17:25,224 --> 01:17:27,143 Seorang anak! 775 01:17:27,310 --> 01:17:29,854 Aku tidak bisa. Saya tidak bisa. 776 01:17:30,938 --> 01:17:32,857 Mungkin aku akan menemukan yang lain. 777 01:17:33,024 --> 01:17:35,401 Siapa namanya? 778 01:17:35,568 --> 01:17:37,570 Ah, ya. 779 01:17:37,737 --> 01:17:39,906 Jack! 780 01:17:42,033 --> 01:17:43,660 Tidak. 781 01:17:44,786 --> 01:17:48,665 Cari seorang anak dan bawa kemari. 782 01:17:48,831 --> 01:17:53,795 Bawa dia ... ke tempat favorit kita, sayang. 783 01:17:55,672 --> 01:17:57,757 Aku akan menunggu. 784 01:17:59,676 --> 01:18:01,427 - Tunggu. - Buka pintu! 785 01:18:01,594 --> 01:18:04,639 Keluarlah dengan tangan ke atas. 786 01:18:06,224 --> 01:18:08,142 Baiklah. Kami datang 787 01:18:16,192 --> 01:18:18,444 Polisi! Tiarap! 788 01:18:18,611 --> 01:18:21,030 Tetap di tanah! 789 01:18:21,197 --> 01:18:23,533 Lempar senjatamu ke bawah! 790 01:18:23,700 --> 01:18:25,243 Masukan ke bawah! 791 01:18:25,410 --> 01:18:27,495 Masukan ke bawah, keparat! 792 01:18:56,733 --> 01:18:59,110 Ayah! Jack ada bersamamu? 793 01:18:59,277 --> 01:19:00,653 Ya. Tentu saja dia dengan saya. 794 01:19:00,820 --> 01:19:02,196 Dia baik-baik saja. Jangan terlalu dipikirkan. 795 01:19:02,363 --> 01:19:05,032 Dia sangat tenang. Saya akan membawanya pulang. 796 01:19:05,199 --> 01:19:07,493 Tidak, kau tidak bisa pulang. oke, hanya... hanya mengambil Jack... 797 01:19:07,660 --> 01:19:09,579 Hanya mengambil dia dan... dan Kau harus pergii. 798 01:19:09,746 --> 01:19:12,165 Apakah Kent di rumah? Meg? 799 01:19:12,331 --> 01:19:15,251 Apa yang Kent lakukan? 800 01:19:16,878 --> 01:19:19,213 Tidak. ini bukan Kent, Ayah. 801 01:19:19,380 --> 01:19:20,757 Kent tidak melakukan apa-apa. 802 01:19:20,923 --> 01:19:22,800 Sayang, tolong katakan padaku apa yang sedang terjadi. 803 01:19:22,967 --> 01:19:24,886 Saya di sini untuk membantumu. 804 01:19:25,052 --> 01:19:27,096 Ayah, aku harus... 805 01:19:29,807 --> 01:19:31,726 Meg? 806 01:19:31,893 --> 01:19:33,519 Meg! 807 01:19:34,604 --> 01:19:36,689 Aku harus pergi. 808 01:19:51,496 --> 01:19:52,872 Pemburu! 809 01:19:53,039 --> 01:19:54,999 Oh, terima kasih banyak. 810 01:19:55,166 --> 01:19:57,043 Apakah Kau mencari anakmu? 811 01:19:58,753 --> 01:20:01,422 Um, tidak. Dia aman. 812 01:20:07,178 --> 01:20:08,638 Polisi telah mengkonfirmasi 813 01:20:08,805 --> 01:20:11,057 bahwa telah memakan dua korban jiwa sejauh ini, 814 01:20:11,224 --> 01:20:12,767 keduanya anak-anak. 815 01:20:12,934 --> 01:20:15,269 Dan sekarang kami telah menerima konfirmasi bahwa 816 01:20:15,436 --> 01:20:18,898 pemerintah memang memiliki setidaknya satu tersangka dalam tahanan, 817 01:20:19,065 --> 01:20:22,193 seorang pria beusia 59 tahun bernama Herbert Karlsson. 818 01:20:22,360 --> 01:20:25,696 Tidak ada kabar apakah benar atau tidak... 819 01:20:25,863 --> 01:20:28,282 Kau bekerja di dokter gigi ini, kan? 820 01:20:28,449 --> 01:20:30,368 Ya. 821 01:20:30,535 --> 01:20:33,246 Saya Annie. Aku akan ke sana. 822 01:20:33,412 --> 01:20:36,374 - Baik. - Aku berada di pesta ulang tahun Chris. 823 01:20:36,541 --> 01:20:38,292 Semuanya benar-benar gila. Dan aku tidak bisa menemukan siapa pun. 824 01:20:38,459 --> 01:20:41,003 Dan ibuku meninggalkanku, dan saya tidak tahu di mana dia. 825 01:20:41,170 --> 01:20:43,714 Aku melihatmu, dan aku ingat yang kau kenakan benar-benar bagus, 826 01:20:43,881 --> 01:20:45,258 meskipun dokter gigi agak menakutkan. 827 01:20:45,424 --> 01:20:48,678 Kau biasa memanggilnya krom kubah ketika ia meninggalkan ruangan. 828 01:20:48,845 --> 01:20:50,638 Uh-huh. 829 01:20:50,805 --> 01:20:52,390 Bisakah kau mengantarku pulang? 830 01:20:52,557 --> 01:20:54,475 Saya takut. 831 01:20:56,519 --> 01:20:58,771 Kau ingin pulang? 832 01:20:58,938 --> 01:21:01,941 Tolong. Saya tidak kenal siap-siapa. 833 01:21:07,989 --> 01:21:10,074 Anda begitu baik. 834 01:21:38,352 --> 01:21:40,271 Maaf saya tidak tahu jalan. 835 01:21:40,438 --> 01:21:42,815 Oh, Tidak apa-apa. jadi... Aku tahu alamatmu. 836 01:21:42,982 --> 01:21:45,026 Jadi kita akan menemukan rumahmu. Jangan kuatir. 837 01:21:45,192 --> 01:21:46,611 Kau begitu baik. 838 01:21:46,777 --> 01:21:48,946 Nah, Anda... 839 01:21:49,113 --> 01:21:52,658 Kau tahu, aku... berpikir jika anak saya dalam kesulitan, 840 01:21:52,825 --> 01:21:56,913 Saya akan berharap seseorang akan membantu dia keluar, jadi... 841 01:23:04,105 --> 01:23:05,481 Apakah disini? 842 01:23:05,648 --> 01:23:07,566 Ya. Ini dia. 843 01:23:09,193 --> 01:23:10,903 Kau sudah dirumah. 844 01:23:19,578 --> 01:23:21,038 Ini bukan... 845 01:23:26,836 --> 01:23:28,504 Ini bukan rumahku. 846 01:23:29,588 --> 01:23:31,132 Ini bukan rumahku! 847 01:23:33,551 --> 01:23:37,346 Hei, menakutkan di sini. Bukakan, Tolong! 848 01:23:40,516 --> 01:23:43,144 Tolong.Buka, Tolong. 849 01:23:45,813 --> 01:23:47,231 Ada orang di sini. 850 01:23:47,398 --> 01:23:49,859 Tolong. Tolong buka pintunya. 851 01:23:50,026 --> 01:23:52,403 Tolong! tolong! 852 01:23:52,570 --> 01:23:54,905 Ada orang di sini. Tolong buka pintunya! 853 01:23:55,072 --> 01:23:56,991 Tolong buka! 854 01:23:57,158 --> 01:23:59,410 Buka pintu, Tolong! 855 01:23:59,577 --> 01:24:01,787 Buka, Tolong! 856 01:24:06,792 --> 01:24:09,086 Tolong! 857 01:24:09,253 --> 01:24:11,589 Ada di mobill! Maafkan aku. 858 01:24:11,756 --> 01:24:14,425 - Apa yang kamu lakukan? - Aku sangat menyesal. 859 01:24:14,592 --> 01:24:16,343 tiidak aman di luar sana! 860 01:24:16,510 --> 01:24:18,304 Hey! 861 01:24:18,471 --> 01:24:20,014 Tidak 862 01:24:23,267 --> 01:24:25,561 Hey. Tunggu disini. 863 01:24:36,238 --> 01:24:37,615 Jack. 864 01:24:42,078 --> 01:24:44,163 Ayah, hubungi saya kembali. 865 01:24:44,330 --> 01:24:45,706 oke? 866 01:24:45,873 --> 01:24:47,458 Dimana kau dan Jack? 867 01:24:49,668 --> 01:24:51,754 akhirnya dirumah. 868 01:24:53,714 --> 01:24:56,383 oke, mari kita pergi dan sedikit mengobrol dengan ayahmu. 869 01:25:00,054 --> 01:25:02,181 Tetap dekat dengan Kakek. 870 01:25:42,138 --> 01:25:44,932 Ayah! Aku bilang tidak akan kembali ke sini. 871 01:25:45,099 --> 01:25:46,809 - Dimana Jack? - Dia baik-baik saja. 872 01:25:46,976 --> 01:25:48,352 Dia di kamarnya. 873 01:25:48,519 --> 01:25:50,688 Ayah, aku membuat... Aku membuat kesalahan. 874 01:25:50,855 --> 01:25:52,398 Dengar. Aku tidak tahu apa yang terjadi . 875 01:25:52,565 --> 01:25:53,941 Saya tidak peduli apa yang terjadi. 876 01:25:54,108 --> 01:25:55,943 Aku hanya tidak ingin kau terlibat dalam hal ini. 877 01:25:56,110 --> 01:25:59,238 Apapun Kent lakukan, akan baik-baik saja. Saya akan membantumu, oke? 878 01:25:59,405 --> 01:26:01,031 Saya akan membantumu. 879 01:26:02,408 --> 01:26:04,451 Apa yang kau bicarakan? 880 01:26:04,618 --> 01:26:06,912 Aku akan membersihkannya. 881 01:26:07,079 --> 01:26:08,789 Tidak seorangpun tahu. 882 01:26:08,956 --> 01:26:12,251 Sayang, Kau gadis kecilku. Aku mencintaimu. 883 01:26:12,418 --> 01:26:15,087 Saya... 884 01:26:25,306 --> 01:26:30,144 Satu... anak... lagi! 885 01:26:33,022 --> 01:26:34,565 Ah! 886 01:27:58,649 --> 01:28:00,567 Lari, Jack! 887 01:28:00,734 --> 01:28:02,820 Jack! 888 01:28:29,638 --> 01:28:31,390 Badut bajingan! 889 01:28:35,436 --> 01:28:37,855 arggh! 890 01:28:38,022 --> 01:28:39,648 Ahh! 891 01:31:43,499 --> 01:31:45,209 Ibu? 892 01:31:45,375 --> 01:31:47,044 Jangan melihat, Jack. 893 01:31:47,211 --> 01:31:49,087 oke, kita dapatkan dia. 894 01:31:51,423 --> 01:31:53,300 Meg... 895 01:31:58,055 --> 01:31:59,806 ..Tolong. 896 01:32:03,101 --> 01:32:04,603 Kita dapatkan dia. 897 01:32:04,770 --> 01:32:06,313 Jack? 898 01:32:07,397 --> 01:32:10,234 Jack. Ambil buku itu. 899 01:32:10,400 --> 01:32:12,611 Apa? 900 01:32:12,778 --> 01:32:15,447 Buku Ayah ditemukan. 901 01:32:15,614 --> 01:32:17,699 Dan... dan carilah rantai. 902 01:32:17,866 --> 01:32:19,785 Mengapa? 903 01:32:19,952 --> 01:32:22,037 Apakah kau ingin membantu ayah? 904 01:32:22,204 --> 01:32:24,915 Itu bukan Ayah. 905 01:32:55,070 --> 01:32:57,030 Jack, aku minta maaf. 906 01:32:57,197 --> 01:32:59,700 Saya sangat menyesal. 907 01:33:11,962 --> 01:33:13,630 Ugh! Ugh! 908 01:33:44,953 --> 01:33:47,289 Ibu. 909 01:33:47,313 --> 01:33:49,313 TRANSLATE BY : JONY PASOLANG MALLISA TORAJA MAICA SUBBERS