1 00:00:01,668 --> 00:00:02,635 - Hi. I'm Emily. 2 00:00:02,636 --> 00:00:03,669 - I was gonna say, we never met. 3 00:00:03,670 --> 00:00:04,637 - Hi. - Lupe. 4 00:00:04,638 --> 00:00:06,139 - You haven't met? [Lupe] No. 5 00:00:06,240 --> 00:00:07,507 [Dusty] We've never seen you in our neck of the woods. 6 00:00:07,508 --> 00:00:09,910 - No. - Lupe. Dusty. Emily. 7 00:00:10,043 --> 00:00:11,477 So they are a team. 8 00:00:11,478 --> 00:00:13,280 - Oh, that's nice to have a team like that. 9 00:00:13,413 --> 00:00:14,547 - It is. 10 00:00:14,548 --> 00:00:16,517 Yeah, you know, I do rely on my husband a lot. 11 00:00:16,650 --> 00:00:18,151 - Oh, here he comes right now. 12 00:00:18,285 --> 00:00:20,687 - My phone has not been working for a month. 13 00:00:20,787 --> 00:00:23,156 I got hacked straight out. - How'd you get hacked? 14 00:00:23,257 --> 00:00:25,325 - Somebody from Vietnam and the other one from Russia. 15 00:00:25,425 --> 00:00:26,792 - But what'd you click? 16 00:00:26,793 --> 00:00:27,793 - Danny did. He-- 17 00:00:27,794 --> 00:00:29,362 - That is not true. [Laura] [laughs] 18 00:00:29,363 --> 00:00:30,963 - That is not true. 19 00:00:30,964 --> 00:00:32,698 - So I haven't had a phone in a while, 20 00:00:32,833 --> 00:00:34,167 but I did put a message on your phone. 21 00:00:34,268 --> 00:00:35,468 Did you notice it? 22 00:00:35,469 --> 00:00:36,770 "Hi, you've reached Dan and Laura Dotson." 23 00:00:36,870 --> 00:00:38,037 So when your phone-- - You changed my phone-- 24 00:00:38,038 --> 00:00:39,405 - Yeah. 25 00:00:39,406 --> 00:00:41,174 - So basically, he's gonna become your secretary soon. 26 00:00:41,275 --> 00:00:42,543 - [laughs] 27 00:00:42,676 --> 00:00:44,076 - I have already become her secretary. 28 00:00:44,077 --> 00:00:45,244 - Thank you very much. 29 00:00:45,245 --> 00:00:46,580 [echoing slam] 30 00:00:46,680 --> 00:00:48,781 [country rock music] 31 00:00:48,782 --> 00:00:50,384 [Announcer] When storage units are abandoned... 32 00:00:50,517 --> 00:00:51,451 - Take a good look at this one. 33 00:00:51,552 --> 00:00:52,786 - Whoo-hoo! - Nice one! 34 00:00:52,920 --> 00:00:54,288 [Announcer] The treasures within... 35 00:00:54,388 --> 00:00:56,589 - [laughs] Ooh! 36 00:00:56,590 --> 00:00:57,858 [Announcer] Are put up for auction. 37 00:00:57,958 --> 00:00:59,092 - Think I scored on this. - Sold it your way! 38 00:00:59,192 --> 00:01:00,793 - Whoo! - 400! 39 00:01:00,794 --> 00:01:02,662 - Woof! - [laughs] 40 00:01:02,663 --> 00:01:04,131 [Singer] ♪ Money owns this town ♪ 41 00:01:04,230 --> 00:01:05,565 - M-O-N-E-Y! 42 00:01:05,566 --> 00:01:08,435 - Are you ready? [people cheering] 43 00:01:08,569 --> 00:01:11,437 [upbeat western music] 44 00:01:11,438 --> 00:01:12,506 ♪ ♪ 45 00:01:12,639 --> 00:01:15,708 - Fullerton. This is a college town. 46 00:01:15,709 --> 00:01:17,443 - Smart people, educated smart people. 47 00:01:17,444 --> 00:01:18,844 [Laura] OK. 48 00:01:18,845 --> 00:01:21,481 - I wonder if these students will make good buyers. 49 00:01:21,582 --> 00:01:23,317 I mean, I can see 'em buying some stuff, 50 00:01:23,417 --> 00:01:24,518 maybe to fill a dorm room or something. 51 00:01:24,651 --> 00:01:25,953 - Well, you know what they need. 52 00:01:26,086 --> 00:01:28,154 They need an auction education. 53 00:01:28,155 --> 00:01:29,756 - Well, maybe they have one of those classes. 54 00:01:29,890 --> 00:01:31,191 Auction Education 101. 55 00:01:31,325 --> 00:01:33,360 - Like a guest speaker. [Dan] Yeah. 56 00:01:33,460 --> 00:01:34,728 - Special professor. 57 00:01:34,828 --> 00:01:36,897 - Professor Dotson. 58 00:01:36,997 --> 00:01:38,030 [wind chimes ring] 59 00:01:38,031 --> 00:01:40,434 All right. Welcome to Auction 101. 60 00:01:40,567 --> 00:01:42,703 And your the number one rule, 61 00:01:42,836 --> 00:01:45,071 if you're not buying, you'd better be learning. 62 00:01:45,072 --> 00:01:47,608 - See, you're smart, too. 63 00:01:47,708 --> 00:01:50,310 I mean, you know, street smart. 64 00:01:50,444 --> 00:01:52,111 [quirky tense note] 65 00:01:52,112 --> 00:01:53,312 [upbeat western music] 66 00:01:53,313 --> 00:01:55,514 [Emily] Today, I really wanna test something out 67 00:01:55,515 --> 00:01:56,917 'cause I'm a photographer. 68 00:01:57,050 --> 00:02:00,320 And most of the times, I'm looking for lenses and gear, 69 00:02:00,420 --> 00:02:02,789 but in reality, I know I could sell anything. 70 00:02:02,923 --> 00:02:05,592 I can sell jeans. I can sell DVDs. 71 00:02:05,726 --> 00:02:07,593 I can sell whatever. 72 00:02:07,594 --> 00:02:12,599 So this time around, I think I wanna try a mystery locker. 73 00:02:12,733 --> 00:02:15,035 Usually, I buy what I can see, but today, 74 00:02:15,135 --> 00:02:16,703 I'm betting on what I can't. 75 00:02:16,837 --> 00:02:19,038 And what's the worst case? 76 00:02:19,039 --> 00:02:22,241 ♪ ♪ 77 00:02:22,242 --> 00:02:24,978 [Dave] I wouldn't miss this auction for the world. 78 00:02:25,078 --> 00:02:28,147 Dusty seems to think this is his neighborhood, 79 00:02:28,148 --> 00:02:31,517 and I need to show him that I can show up anytime I want, 80 00:02:31,518 --> 00:02:35,122 take what I want anytime, any place. 81 00:02:35,222 --> 00:02:36,823 You know there's trouble when the young man shows up 82 00:02:36,957 --> 00:02:40,192 in your turf, especially Dusty's. 83 00:02:40,193 --> 00:02:42,262 We all know how this movie ends. 84 00:02:42,396 --> 00:02:45,631 I'm the good, the bad, and he's definitely the ugly. 85 00:02:45,632 --> 00:02:47,367 ♪ ♪ 86 00:02:47,467 --> 00:02:48,835 [Lupe] Do I really have to come today? 87 00:02:48,935 --> 00:02:50,302 - Of course you do. 88 00:02:50,303 --> 00:02:52,238 - I have a Whatnot show to prep for. 89 00:02:52,239 --> 00:02:53,974 Melody kept me up. 90 00:02:54,107 --> 00:02:56,276 I could just stay home, play with her, 91 00:02:56,376 --> 00:02:58,477 and then continue prepping. 92 00:02:58,478 --> 00:02:59,813 - This is Fullerton. 93 00:02:59,913 --> 00:03:03,617 This is where we reside. This is our backyard. 94 00:03:03,750 --> 00:03:06,553 And there is nobody that's gonna take a good room from us. 95 00:03:06,687 --> 00:03:09,189 Come on, Lupe. We've gotta defend our turf. 96 00:03:09,322 --> 00:03:12,158 But you also help me from making bad decisions 97 00:03:12,159 --> 00:03:14,327 when I get wrapped up in bidding. 98 00:03:14,428 --> 00:03:17,330 - I'll just pull y'all hand down and be like, stop. 99 00:03:17,431 --> 00:03:19,399 I'll play along with Dusty, but after that, 100 00:03:19,533 --> 00:03:20,767 I'm going straight home. 101 00:03:20,867 --> 00:03:23,170 I have my own auction stream to host later. 102 00:03:23,270 --> 00:03:25,071 [Dusty] Oh, look. There's Dave. [Lupe] Oh, no. 103 00:03:25,072 --> 00:03:27,040 - I hope he brought two wallets. 104 00:03:27,140 --> 00:03:30,076 - Or we brought three wallets. 105 00:03:30,077 --> 00:03:32,078 - Here's my buddy's car. 106 00:03:32,079 --> 00:03:34,747 Dusty's in for a long day. 107 00:03:34,748 --> 00:03:38,718 - Don't let the "Yup!" man's oversized truck intimidate you. 108 00:03:38,719 --> 00:03:40,086 - Sorry, folks, but-- 109 00:03:40,087 --> 00:03:41,855 [Dusty] You bought a big truck for more trash? 110 00:03:41,955 --> 00:03:43,189 [Dave] No, I bought a big truck 'cause 111 00:03:43,190 --> 00:03:44,725 I had to buy everything today. 112 00:03:44,825 --> 00:03:46,193 Sometimes, I've gotta just show these young kids 113 00:03:46,326 --> 00:03:47,227 who's the boss. 114 00:03:47,360 --> 00:03:48,495 - Remember, Dave. 115 00:03:48,628 --> 00:03:53,266 Every bid is a diaper less for sweet little Melody. 116 00:03:53,400 --> 00:03:54,334 [Lupe] She's still in diapers. 117 00:03:54,434 --> 00:03:55,702 [Dusty] It's one less gallon of milk. 118 00:03:55,836 --> 00:03:58,070 That's $8 at the grocery store these days. 119 00:03:58,071 --> 00:04:00,941 - Maybe she was born to the wrong person. 120 00:04:01,074 --> 00:04:03,343 If Dusty's looking to save money for groceries, 121 00:04:03,477 --> 00:04:05,412 he came to the wrong place. 122 00:04:05,512 --> 00:04:06,879 [mischievous music] 123 00:04:06,880 --> 00:04:07,913 - Mystery locker. 124 00:04:07,914 --> 00:04:09,715 All right, Em, you got this. 125 00:04:09,716 --> 00:04:13,353 - Well, you know, we are in a college town, an educated town. 126 00:04:13,487 --> 00:04:15,422 I'm thinking auction education. 127 00:04:15,555 --> 00:04:17,957 - I think I'm getting ready to give him an education. 128 00:04:17,958 --> 00:04:18,958 - OK. 129 00:04:18,959 --> 00:04:20,327 [Dusty] I think the only education 130 00:04:20,427 --> 00:04:21,394 you need is when you want something, 131 00:04:21,495 --> 00:04:22,996 you just don't put your hand down. 132 00:04:23,096 --> 00:04:25,365 [Laura] Oh, god, I like it. 133 00:04:25,465 --> 00:04:27,968 - Are you taking notes? - I am taking notes. 134 00:04:28,068 --> 00:04:31,872 - Lesson 1 is if you're not buying, you're learning. 135 00:04:32,005 --> 00:04:34,241 - If you're not buying, you're not trying. 136 00:04:34,341 --> 00:04:35,208 - That's 2. - Wait. 137 00:04:35,308 --> 00:04:36,343 Is it you're not learning? 138 00:04:36,476 --> 00:04:37,476 If you're not buying, you're not learning. 139 00:04:37,477 --> 00:04:39,112 - That's 3. OK, so we got this. 140 00:04:39,246 --> 00:04:40,713 - And if you're not making money, 141 00:04:40,714 --> 00:04:42,114 you just need a bigger truck. 142 00:04:42,115 --> 00:04:43,416 [Laura] [laughs] 143 00:04:43,517 --> 00:04:44,917 [Dan] All right, boys and girls, gather 'round. 144 00:04:44,918 --> 00:04:46,920 We're about to have an auction. We're gonna do it right now. 145 00:04:47,053 --> 00:04:48,121 [tense music] 146 00:04:48,221 --> 00:04:49,555 Welcome to the auction! 147 00:04:49,556 --> 00:04:51,590 We're Dan and Laura Dotson with American Auctioneers. 148 00:04:51,591 --> 00:04:52,726 And before you go through these gates, 149 00:04:52,826 --> 00:04:53,827 you need to know the rules. 150 00:04:53,960 --> 00:04:55,361 Gonna go to the unit, remove the lock, 151 00:04:55,362 --> 00:04:56,797 open the door, and give you five minutes 152 00:04:56,930 --> 00:04:58,230 to take a look around. 153 00:04:58,231 --> 00:05:00,000 You can't go inside the unit. can't open any boxes. 154 00:05:00,133 --> 00:05:01,968 And whoever's got the most money in their pocket 155 00:05:02,068 --> 00:05:03,036 can own it today. 156 00:05:03,136 --> 00:05:04,237 Are you ready? [All] Yeah! 157 00:05:04,337 --> 00:05:06,072 [Dan] Turn it on! Let's go, let's go, let's go! 158 00:05:06,206 --> 00:05:08,073 [Laura] All right, folks, let's go! 159 00:05:08,074 --> 00:05:09,475 [suspenseful music] 160 00:05:09,476 --> 00:05:12,012 [Lupe] Don't get something too big 161 00:05:12,112 --> 00:05:14,147 'cause I don't wanna be there all day. 162 00:05:14,247 --> 00:05:15,315 I'm probably gonna leave you behind. 163 00:05:15,415 --> 00:05:16,483 - No. 164 00:05:16,583 --> 00:05:17,784 - Do you wanna do it all by yourself? 165 00:05:17,918 --> 00:05:19,351 - I will if I have to. - Uh-huh. 166 00:05:19,352 --> 00:05:20,353 - You know how this works. 167 00:05:20,487 --> 00:05:21,388 - [chuckles] 168 00:05:21,521 --> 00:05:22,455 - I go where the money's at. 169 00:05:22,589 --> 00:05:23,989 I know what a good room looks like. 170 00:05:23,990 --> 00:05:25,558 - Uh-oh, OK. 171 00:05:25,559 --> 00:05:28,561 [Laura] Sparks, baby, sparks. You know what happens. 172 00:05:28,562 --> 00:05:32,164 That should be part of our auction education. 173 00:05:32,165 --> 00:05:35,335 Don't get too close to the sparks, right? 174 00:05:35,468 --> 00:05:36,870 - Yeah, that's probably right up there. 175 00:05:37,003 --> 00:05:37,838 - You can get burned. 176 00:05:37,971 --> 00:05:39,038 [quirky tense notes] 177 00:05:39,039 --> 00:05:40,673 - One spark starts a romance, 178 00:05:40,674 --> 00:05:43,043 but the other could start a lawsuit. 179 00:05:43,143 --> 00:05:45,511 - All right, I am feeling it. Come on now! 180 00:05:45,512 --> 00:05:47,079 Oh, wow! 181 00:05:47,080 --> 00:05:49,115 Little luggage leaping out, folks. 182 00:05:49,216 --> 00:05:53,887 ♪ ♪ 183 00:05:53,987 --> 00:05:55,021 - OK, this is a lot right here. 184 00:05:55,155 --> 00:05:56,389 It looks like somebody's entire house. 185 00:05:56,523 --> 00:05:57,790 - We'll get you extra time. 186 00:05:57,791 --> 00:05:59,392 [Emilly] Two air purifiers. 187 00:05:59,526 --> 00:06:02,027 I see microwave. 188 00:06:02,028 --> 00:06:03,829 That bike is really cute. It's my color, too. 189 00:06:03,830 --> 00:06:05,397 It's my favorite color. 190 00:06:05,398 --> 00:06:06,765 Lot of furniture in here, too. 191 00:06:06,766 --> 00:06:08,702 And it looks pretty good. 192 00:06:08,835 --> 00:06:11,338 It's so packed, I can't even see in the back. 193 00:06:11,471 --> 00:06:13,639 That's sort of a mystery, right? 194 00:06:13,640 --> 00:06:16,109 - So I see some Christmas boxes here 195 00:06:16,243 --> 00:06:17,510 and some bedroom furniture. 196 00:06:17,644 --> 00:06:18,677 I don't know. 197 00:06:18,678 --> 00:06:21,080 It's a whole houseful, but I can't see 198 00:06:21,081 --> 00:06:23,116 what's in the back, but I'm gonna presume 199 00:06:23,216 --> 00:06:24,551 it looks like the front. 200 00:06:24,684 --> 00:06:27,987 - I see blankets and boxes and bedding. 201 00:06:27,988 --> 00:06:30,090 [Lupe] What is that, like, $5 or $10? 202 00:06:30,190 --> 00:06:31,924 - It's a lot of swap meet stuff, yeah, but-- 203 00:06:31,925 --> 00:06:34,394 [Lupe] This stuff is just dirty. 204 00:06:34,527 --> 00:06:36,228 - What's up with you and dirty things, though? 205 00:06:36,229 --> 00:06:37,430 You know we buy dirty rooms. 206 00:06:37,564 --> 00:06:38,598 I don't understand this. 207 00:06:38,698 --> 00:06:41,635 - But vintage dirty, not modern, $5 dirty. 208 00:06:41,735 --> 00:06:43,336 - Not modern dirty? 209 00:06:43,470 --> 00:06:45,205 [Lupe] I'm here to defend our turf, 210 00:06:45,305 --> 00:06:47,173 but also be the voice of reason. 211 00:06:47,274 --> 00:06:50,277 And the voice says no, please, and thank you. 212 00:06:50,377 --> 00:06:51,711 - All right, then, if you're ready to go, I'm ready to go. 213 00:06:51,845 --> 00:06:53,747 And here we go. Got a big old 10x30. 214 00:06:53,880 --> 00:06:54,748 and here we go, how much-- - 10x20. 215 00:06:54,848 --> 00:06:56,315 - We don't have much-- - 10x20. 216 00:06:56,316 --> 00:07:00,319 - 10x20. - I mean, every inch counts. 217 00:07:00,320 --> 00:07:01,754 - [chuckles] 218 00:07:01,755 --> 00:07:05,458 - At least that's what I learned in college. 219 00:07:05,558 --> 00:07:07,393 [indistinct chatter] 220 00:07:07,394 --> 00:07:08,427 - All right, here we go. Number 20. 221 00:07:08,428 --> 00:07:09,561 What are you gonna pay? 222 00:07:09,562 --> 00:07:10,797 How much, how much, how much money, where? 223 00:07:10,931 --> 00:07:12,332 - I got 100 there. And 200 where? 224 00:07:12,432 --> 00:07:13,633 I got 100 and 200. What about 200? 225 00:07:13,767 --> 00:07:15,402 What about 200 and a 300? 300? 300 now? What about 300? 226 00:07:15,502 --> 00:07:17,237 [Laura] Tell us, folks. [Dan] What about 400 now? 227 00:07:17,337 --> 00:07:18,838 300, 400, 500, 500. 228 00:07:18,939 --> 00:07:20,073 600, 600, what about 700? 229 00:07:20,206 --> 00:07:21,474 700 now. [Dave] Yup! 230 00:07:21,574 --> 00:07:23,176 [Dan] What about 800? 800, 900, 800, 900. 231 00:07:23,276 --> 00:07:24,510 900, where are you, 900? 232 00:07:24,511 --> 00:07:25,678 900 right there to number-- 233 00:07:25,679 --> 00:07:28,113 $1,000, 1,000, 1,000, 1,000 where? 234 00:07:28,114 --> 00:07:29,816 - Yup! [Dan] 1,000 there. 235 00:07:29,916 --> 00:07:30,984 1,100, 1,100. 236 00:07:31,117 --> 00:07:32,751 Now 1,200. What about 1,200 now? 237 00:07:32,752 --> 00:07:33,753 What about 1,300? What about 1,400? 238 00:07:33,887 --> 00:07:36,388 [Dave] Yup! [Dan] 1,400, 1,500, 1,500. 239 00:07:36,389 --> 00:07:37,590 What about 1,600? 1,600. 240 00:07:37,724 --> 00:07:39,192 What about 1,700? 1,600 and 1,700. 241 00:07:39,326 --> 00:07:40,960 [Laura] Tell us, folks. [Dan] What about 1,650? 242 00:07:40,961 --> 00:07:42,194 What about 1,650, where? 243 00:07:42,195 --> 00:07:44,196 1,600, 1,650, going once. 244 00:07:44,197 --> 00:07:45,565 - Yup! [Dan] 1,650. 245 00:07:45,665 --> 00:07:46,599 What about 1,700? 246 00:07:46,700 --> 00:07:47,901 What about 1,700? Now 1,700. 247 00:07:48,034 --> 00:07:49,369 What about 1,700? 1,700. 248 00:07:49,469 --> 00:07:50,469 Going once. 249 00:07:50,470 --> 00:07:53,205 1,650, 1,700, 1,750. 1,700. 250 00:07:53,206 --> 00:07:54,174 What about 1,750? 251 00:07:54,274 --> 00:07:55,275 - How about that? What about 1,700? 252 00:07:55,408 --> 00:07:56,508 What about 1,750? - We're havin' an auction. 253 00:07:56,509 --> 00:07:58,178 - Yup! [Dan] 1,750. What about 1,800? 254 00:07:58,311 --> 00:07:59,879 What about 1,800, 1,800? What about 1,800? 255 00:07:59,980 --> 00:08:01,848 What about 1,800 now? I've got 1,800. 1,850. 256 00:08:01,948 --> 00:08:04,084 - Yup! [Dan] 1,800, now 1,900. 1,950. 257 00:08:04,184 --> 00:08:06,719 [Dave] Yup! [Dan] What about 1,900? 258 00:08:06,720 --> 00:08:08,188 I got 1,850. What about 1,900? 259 00:08:08,321 --> 00:08:09,289 - I don't get stuck. 260 00:08:09,389 --> 00:08:10,490 - 1,900. 1,950. - Yup! 261 00:08:10,590 --> 00:08:11,790 [Dan] 1,950, now 2,00. [Laura] Whoo! 262 00:08:11,791 --> 00:08:12,993 [Dan] And 2,000, what about 2,000, 2,000, 2,000? 263 00:08:13,126 --> 00:08:14,494 2,000 there. What about 2,050? 264 00:08:14,594 --> 00:08:15,528 - Yup! [Laura] Whoo! 265 00:08:15,628 --> 00:08:16,796 [Dan] 2,050. What about 2,100? 266 00:08:16,896 --> 00:08:18,631 I got 2,050. Now 2,100. 267 00:08:18,765 --> 00:08:22,634 [auctioneering] 2,000, 2,100 going once, 2,100 going twice. 268 00:08:22,635 --> 00:08:25,437 Last, final call at 2,050, 2,050. 269 00:08:25,438 --> 00:08:26,605 Sold it your way, Dave. [Laura] Whoo! 270 00:08:26,606 --> 00:08:28,441 [Dan] He got it for 2,050. 2,050 bucks, Dave. 271 00:08:28,541 --> 00:08:29,776 Lock it up. [Laura] You got it, Dave! 272 00:08:29,876 --> 00:08:30,944 [Dave] Don't worry, Dusty. 273 00:08:31,077 --> 00:08:32,544 If there's any diapers in this locker, 274 00:08:32,679 --> 00:08:34,513 I'll set 'em aside for you. 275 00:08:34,514 --> 00:08:36,015 [upbeat music] 276 00:08:36,116 --> 00:08:37,350 - All right, folks. 277 00:08:37,484 --> 00:08:40,653 Next unit, we're going to the third floor inside. 278 00:08:40,754 --> 00:08:41,720 Inside. 279 00:08:41,721 --> 00:08:44,657 ♪ ♪ 280 00:08:44,758 --> 00:08:47,260 Hey, Dan, maybe we need to take the elevator. 281 00:08:47,360 --> 00:08:50,030 I've got, like, clipboard arm or something. 282 00:08:50,163 --> 00:08:53,233 - Smart buyers save their energy for the bidding. 283 00:08:56,803 --> 00:08:58,437 [Laura] This one's a little stuck. Hold on. 284 00:08:58,438 --> 00:09:01,440 All right, baby, let's go! 10x10! 285 00:09:01,441 --> 00:09:03,675 [suspenseful music] 286 00:09:03,676 --> 00:09:05,478 ♪ ♪ 287 00:09:05,612 --> 00:09:06,879 - Lot of boxes. 288 00:09:06,880 --> 00:09:09,915 This looks like a huge mystery locker. 289 00:09:09,916 --> 00:09:11,718 I don't like that there's food in here already. 290 00:09:11,851 --> 00:09:14,087 Oh here's some-- OK, I see some furniture. 291 00:09:14,187 --> 00:09:15,755 That's a good sign. 292 00:09:15,855 --> 00:09:17,090 [Dan] You know what they say. 293 00:09:17,190 --> 00:09:20,960 If it's wrapped in bubble, you won't have trouble. 294 00:09:21,061 --> 00:09:23,663 [Laura] [chuckles] Ooh. I like that, Dan. 295 00:09:23,797 --> 00:09:26,733 - Well, the mattresses tell it all. 296 00:09:26,833 --> 00:09:28,435 Did you see the patina on those? 297 00:09:28,535 --> 00:09:30,437 This is nasty. 298 00:09:30,537 --> 00:09:32,272 - All right, this doesn't look too bad. 299 00:09:32,405 --> 00:09:33,405 I mean-- 300 00:09:33,406 --> 00:09:34,441 [Dusty] Just looks kind of junky, really. 301 00:09:34,541 --> 00:09:35,475 [Lupe] There's a lot of totes. 302 00:09:35,575 --> 00:09:36,476 How does this look junky, 303 00:09:36,609 --> 00:09:37,977 but the other one did not look junky? 304 00:09:38,111 --> 00:09:40,847 [Dave] Food, duct tape on the boxes. 305 00:09:43,083 --> 00:09:45,585 [Lupe] Dusty thinks he gets to make all the decisions. 306 00:09:45,718 --> 00:09:47,186 Think again. 307 00:09:47,187 --> 00:09:48,855 - All right. I've got a nice little unit here. 308 00:09:48,955 --> 00:09:50,556 And here we go. And how much money? What's your pleasure? 309 00:09:50,557 --> 00:09:51,558 What are you gonna pay today, and how much? 310 00:09:51,691 --> 00:09:52,659 How much? How much money where? 311 00:09:52,759 --> 00:09:54,027 Looking to be 100 bucks right there. 312 00:09:54,160 --> 00:09:55,227 100, 100, what about 200, 200? 313 00:09:55,228 --> 00:09:56,795 What about 200 there? How about 250 now? 314 00:09:56,796 --> 00:09:57,897 - Yup. 315 00:09:57,997 --> 00:09:58,932 [Dan] I've got 250. What about 300, 300? 316 00:09:59,032 --> 00:10:00,066 What about 300 now? 317 00:10:00,200 --> 00:10:01,101 [Dan] And 300 right there. 300 bucks? 350? 318 00:10:01,234 --> 00:10:03,069 What about 400? 400, sir, 400 now. 319 00:10:03,203 --> 00:10:05,070 Are you 400? 320 00:10:05,071 --> 00:10:06,438 - See? 321 00:10:06,439 --> 00:10:08,942 It's not fun when your partner ignores you, is it, Dusty? 322 00:10:09,075 --> 00:10:10,275 - 400 there, 450. What about 450? 323 00:10:10,276 --> 00:10:11,710 What about 500, 500? What about 500? 324 00:10:11,711 --> 00:10:12,878 500 here. - Whoo! 325 00:10:12,879 --> 00:10:14,280 - 550 now. 500. 326 00:10:17,851 --> 00:10:18,718 - 400 there. 450, 450, what about 450? 327 00:10:18,852 --> 00:10:19,752 What about 500? 328 00:10:19,886 --> 00:10:21,087 What about 500? 500 here. 329 00:10:21,187 --> 00:10:22,322 - Whoo! - 550 now. 500. 330 00:10:23,756 --> 00:10:24,824 What about 600 here? What about 600 here? 331 00:10:24,958 --> 00:10:25,825 650. What about 650? 332 00:10:25,959 --> 00:10:27,994 And 600, 650. Going once. 333 00:10:28,094 --> 00:10:29,596 [Dan] And 650. Going twice. 334 00:10:29,696 --> 00:10:31,631 Last and final call at 650. What about 650 now? 335 00:10:31,764 --> 00:10:32,665 - Tell him. 336 00:10:32,799 --> 00:10:33,933 Whoo! [Dan] Sold that to a Emily. 337 00:10:34,033 --> 00:10:36,970 [Laura] Emily! [Dan] $600. Lock it up. 338 00:10:37,070 --> 00:10:39,204 [Emily] This mystery locker was either genius 339 00:10:39,205 --> 00:10:40,607 or a bad decision. 340 00:10:40,707 --> 00:10:42,408 I'm gonna see if it was worth it. 341 00:10:42,509 --> 00:10:44,510 All right, let's take a quick look here. 342 00:10:44,511 --> 00:10:48,113 We've got a bunch of food and who knows what else. 343 00:10:48,114 --> 00:10:50,083 Will I find value? 344 00:10:50,183 --> 00:10:51,751 We got junk. 345 00:10:51,885 --> 00:10:53,485 I already knew that, though. 346 00:10:53,486 --> 00:10:54,787 [buzzer] 347 00:10:54,921 --> 00:10:57,223 Trying to get rid of all the gross stuff right now. 348 00:10:57,357 --> 00:10:58,258 No money. 349 00:10:58,358 --> 00:10:59,459 [buzzer] 350 00:10:59,592 --> 00:11:01,160 More food. No money. 351 00:11:01,161 --> 00:11:02,161 [buzzer] 352 00:11:02,162 --> 00:11:05,098 Why so much food? 353 00:11:05,198 --> 00:11:06,632 100-aiya. 354 00:11:06,633 --> 00:11:08,233 No. [buzzer] 355 00:11:08,234 --> 00:11:10,069 Ugh, shoot. 356 00:11:10,203 --> 00:11:11,637 Definitely seen something jump. 357 00:11:11,638 --> 00:11:13,438 All right, I don't even wanna touch this box, 358 00:11:13,439 --> 00:11:15,674 but I'm going to. 359 00:11:15,675 --> 00:11:17,109 Gross. 360 00:11:17,110 --> 00:11:18,545 I don't even--I'm not gonna even look in here. 361 00:11:18,678 --> 00:11:20,780 I'm not looking in here. I'm leaving it. 362 00:11:20,914 --> 00:11:22,348 But there's definitely bugs in there. 363 00:11:22,482 --> 00:11:24,150 [buzzer] 364 00:11:24,284 --> 00:11:25,318 [whip cracks] 365 00:11:25,418 --> 00:11:26,718 So gross. 366 00:11:26,719 --> 00:11:28,787 Did I just make a mistake? 367 00:11:28,788 --> 00:11:30,789 Got some tools. 368 00:11:30,790 --> 00:11:33,193 I give this $40. 369 00:11:33,326 --> 00:11:37,229 More tools, wrenches and sockets galore. 370 00:11:37,230 --> 00:11:40,400 $80. 371 00:11:40,533 --> 00:11:43,235 [grunts] I'm really counting on these nice totes. 372 00:11:43,236 --> 00:11:44,938 [suspenseful music] 373 00:11:45,038 --> 00:11:49,976 Hmm, clothes. Nothing too fancy. 25 bucks. 374 00:11:50,076 --> 00:11:52,244 Tote number two. 375 00:11:52,245 --> 00:11:53,947 ♪ ♪ 376 00:11:54,080 --> 00:11:56,516 Just more clothes. Another $25. 377 00:11:56,649 --> 00:11:58,751 [sighs] 378 00:11:58,885 --> 00:12:01,955 I don't think all this sweating is even worth it. 379 00:12:06,926 --> 00:12:09,429 [buzzer] All right, moment of truth. 380 00:12:09,562 --> 00:12:11,196 ♪ ♪ 381 00:12:11,197 --> 00:12:12,598 More food. [buzzer] 382 00:12:12,599 --> 00:12:13,900 Yay. 383 00:12:14,033 --> 00:12:16,269 I am not buying a locker with food ever again. 384 00:12:16,402 --> 00:12:17,904 I'm gonna need a hot shower 385 00:12:18,037 --> 00:12:22,107 and then another one to process my life choices. 386 00:12:22,108 --> 00:12:23,242 Oh, this is light. 387 00:12:23,243 --> 00:12:24,510 I like that it's wrapped nice. 388 00:12:24,644 --> 00:12:27,447 And it looks like it's in pretty good condition. 389 00:12:27,547 --> 00:12:29,681 Could sell this dresser for 100. 390 00:12:29,682 --> 00:12:33,720 ♪ ♪ 391 00:12:33,820 --> 00:12:37,590 Bunch of gross towels. I'm not touching that, either. 392 00:12:37,724 --> 00:12:38,658 [buzzer] 393 00:12:38,791 --> 00:12:40,093 Looks like some kind of divider. 394 00:12:40,193 --> 00:12:42,595 Aw, it's kind of busted, though. 395 00:12:42,729 --> 00:12:46,231 [buzzer] Got some Christmas supplies. 396 00:12:46,232 --> 00:12:47,667 Not much I can sell. 397 00:12:47,800 --> 00:12:48,668 [buzzer] 398 00:12:48,801 --> 00:12:51,670 Oh, is this what I think it is? 399 00:12:51,671 --> 00:12:53,673 No avalanche. Please no avalanche. 400 00:12:53,806 --> 00:12:57,443 But look at this bad boy. 401 00:12:57,543 --> 00:12:59,044 It's a unicycle. 402 00:12:59,045 --> 00:13:00,646 I have terrible balance. 403 00:13:00,647 --> 00:13:02,515 I can barely balance on a regular bike, 404 00:13:02,615 --> 00:13:05,051 let alone one of these. 405 00:13:05,151 --> 00:13:06,686 All right, let's keep going. 406 00:13:06,786 --> 00:13:08,520 What is--[sighs] 407 00:13:08,521 --> 00:13:09,988 what in the w-- 408 00:13:09,989 --> 00:13:11,424 ♪ ♪ 409 00:13:11,557 --> 00:13:14,394 All right. [chuckles] 410 00:13:14,494 --> 00:13:17,330 Uh, what? 411 00:13:17,430 --> 00:13:19,766 This looks very interesting, too. 412 00:13:19,866 --> 00:13:23,468 Maybe a training for a unicycle. 413 00:13:23,469 --> 00:13:25,104 Is this for clowns? 414 00:13:25,238 --> 00:13:26,973 Oh, wait, it looks like there's a wheel on that, too. 415 00:13:27,073 --> 00:13:29,876 [mysterious music] 416 00:13:30,009 --> 00:13:32,145 ♪ ♪ 417 00:13:32,278 --> 00:13:34,880 What? It's heavy, too. 418 00:13:34,881 --> 00:13:37,383 ♪ ♪ 419 00:13:37,517 --> 00:13:38,818 Some kind of, like, hoverboard or something? 420 00:13:38,951 --> 00:13:41,820 Not hoverboard, but, like, electric scooter. 421 00:13:41,821 --> 00:13:43,755 This stuff is a little out of my wheelhouse, 422 00:13:43,756 --> 00:13:46,726 but maybe these can help me pedal my way out of this mess. 423 00:13:46,826 --> 00:13:48,227 I think I'm gonna put this back in my car 424 00:13:48,328 --> 00:13:52,265 and go back to the auction and hopefully snag another one. 425 00:13:52,398 --> 00:13:53,632 [indistinct chatter] 426 00:13:53,633 --> 00:13:57,070 [Laura] [giggles] Oh, the unit's calling my name. 427 00:13:57,203 --> 00:14:00,239 [upbeat music] 428 00:14:00,340 --> 00:14:01,473 All right! 429 00:14:01,474 --> 00:14:03,710 Whoo! Packed to the door! 430 00:14:03,843 --> 00:14:06,512 [suspenseful music] 431 00:14:06,646 --> 00:14:08,848 ♪ ♪ 432 00:14:08,948 --> 00:14:10,549 - How big is this unit? Whew. 433 00:14:10,550 --> 00:14:11,617 [Dan] Oh, that is a great question. 434 00:14:11,718 --> 00:14:12,884 I thought that was the back. 435 00:14:12,885 --> 00:14:14,753 - No, that's a big old mattress stuffed up there. 436 00:14:14,754 --> 00:14:17,156 [Dan] Laura, how deep is this unit, babe? 437 00:14:17,290 --> 00:14:19,191 - This unit, folks, is a 10x10. 438 00:14:19,192 --> 00:14:22,428 [Dan] Wow. OK, there's a lot of that unit you don't see. 439 00:14:22,562 --> 00:14:24,596 Mystery units are a gamble. 440 00:14:24,597 --> 00:14:28,301 Roll the dice or pay the price. 441 00:14:28,434 --> 00:14:31,671 - I see tools. I see a lot of work, too. 442 00:14:31,804 --> 00:14:33,506 I think maybe I'll leave this one for Dustin, 443 00:14:33,639 --> 00:14:35,674 'cause it's nice and dirty and dusty. 444 00:14:35,675 --> 00:14:37,642 - What are you thinking? - Not for me. 445 00:14:37,643 --> 00:14:38,678 - OK. 446 00:14:38,778 --> 00:14:41,314 Well, I'll come back to him. [laughs] 447 00:14:42,849 --> 00:14:45,218 - What's behind this mystery wall of mattress? 448 00:14:47,320 --> 00:14:48,988 - These are good tools for the swap meet. 449 00:14:49,122 --> 00:14:50,123 [Lupe] It's too dirty. 450 00:14:50,223 --> 00:14:51,357 - There's a lot of good swap meet stuff. 451 00:14:51,457 --> 00:14:53,559 - There's a lot of stuff. I can't help you with that. 452 00:14:53,659 --> 00:14:54,793 - What do you mean, you can't help me? 453 00:14:54,794 --> 00:14:56,629 - Can't. - Where are you going? 454 00:14:58,164 --> 00:14:59,598 - Lupe. 455 00:14:59,599 --> 00:15:01,000 - Where are you going? 456 00:15:01,100 --> 00:15:03,336 - I see a bunch of tile, a bunch of tools. 457 00:15:03,436 --> 00:15:04,837 Oh, that's cool. 458 00:15:04,971 --> 00:15:08,441 A vintage Hello Kitty-- is this, like, a dresser set? 459 00:15:08,541 --> 00:15:10,709 I know some of those are worth money. 460 00:15:10,710 --> 00:15:11,911 Yeah. 461 00:15:12,044 --> 00:15:14,447 - If you get that, I'm sorry. I cannot help you. 462 00:15:14,547 --> 00:15:17,216 - Why? - I'm just saying. 463 00:15:17,350 --> 00:15:19,552 I wanna just tell you ahead of time. 464 00:15:19,685 --> 00:15:20,720 - Alrighty. Here we go. 465 00:15:20,853 --> 00:15:22,755 I got a big old nice 10x10 unit started in. 466 00:15:22,855 --> 00:15:24,056 How much money, where? What's your pleasure? 467 00:15:24,157 --> 00:15:25,224 Where are you gonna pay? - 50. 468 00:15:25,358 --> 00:15:26,325 [Dan] I got 50 there, and I got 100 there. 469 00:15:26,426 --> 00:15:27,727 110. What about 200? 470 00:15:27,827 --> 00:15:29,028 What about 200, 200? What about 200, 250? 471 00:15:29,162 --> 00:15:30,229 What about 300? What about 300, 300, 350? 472 00:15:30,363 --> 00:15:31,396 How about 350? 350. 473 00:15:31,397 --> 00:15:32,565 Now 400. 400, what about 400 there? 474 00:15:32,665 --> 00:15:34,232 450, what about 450? 450. 475 00:15:34,233 --> 00:15:35,802 Now 500, 500, what about 500, 550? 476 00:15:35,902 --> 00:15:37,170 And 600, and 600. 477 00:15:37,270 --> 00:15:38,271 - Yup! [Dan] 600, 650. 478 00:15:38,404 --> 00:15:40,373 At 600-- [Dan] 650 where? 479 00:15:40,473 --> 00:15:42,441 [Dave] Dustin thinks he's flying under the radar. 480 00:15:42,442 --> 00:15:43,976 Not on my watch. 481 00:15:44,076 --> 00:15:45,677 - At 600, 650. What about 650, where? 482 00:15:45,678 --> 00:15:47,146 And 600. How about 600, 700? 483 00:15:47,280 --> 00:15:48,713 - Yup! - What about 750? 484 00:15:48,714 --> 00:15:49,682 I got 700 here. 485 00:15:49,782 --> 00:15:51,117 700, for 750. What about 800, 800? 486 00:15:51,217 --> 00:15:52,318 What about 800 there? 850, what about 850? 487 00:15:52,452 --> 00:15:53,386 [Laura] Tell him, folks! - Yup! 488 00:15:53,519 --> 00:15:54,887 [Dan] 800, 850, 850, now 900, 900? 489 00:15:54,987 --> 00:15:55,888 What about 900, 900 there? 490 00:15:55,988 --> 00:15:56,856 At 950 now. 491 00:15:56,956 --> 00:15:58,090 900, 900, 950, what about 1,000? 492 00:15:58,191 --> 00:15:59,725 1,000, 1,000, $1,000 now. 493 00:15:59,826 --> 00:16:01,160 - Yup! [Dan] 1,000 there, and 1,050. 494 00:16:01,260 --> 00:16:02,762 [Laura] Tell him. [Dan] 1,050, now 1,050. 495 00:16:02,862 --> 00:16:04,797 1,100 now. I've got 1,050. 496 00:16:04,931 --> 00:16:07,866 1,100 where? I got 1,050, going once, got 1,100, going twice. 497 00:16:07,867 --> 00:16:10,436 Last and final call. Are you at 1,100 bucks? 498 00:16:10,570 --> 00:16:11,704 Gotta go, guess what now. 499 00:16:11,838 --> 00:16:13,039 Sold that way, 1,050. You got it, Dusty. 500 00:16:13,139 --> 00:16:14,073 [Laura] Whoo! You got it, Dusty. 501 00:16:14,207 --> 00:16:15,541 - You bought that? - Yeah. 502 00:16:15,675 --> 00:16:16,309 - Why? 503 00:16:18,978 --> 00:16:20,279 [Dan] I got 1,050. 1,100 where? 504 00:16:20,413 --> 00:16:22,281 I got 1,050, going once, got 1,100, going twice. 505 00:16:22,381 --> 00:16:23,282 Last one. Time to call. 506 00:16:23,382 --> 00:16:25,150 Are you at 1,100 bucks? 507 00:16:25,151 --> 00:16:26,319 Gotta go to 1,050. 508 00:16:26,419 --> 00:16:27,320 Sold at your way, 1,050. 509 00:16:27,420 --> 00:16:28,588 You got it, Dusty. [Laura] Whoo! 510 00:16:28,721 --> 00:16:30,089 - You bought that? - Yeah. 511 00:16:30,189 --> 00:16:31,190 - Why? 512 00:16:31,991 --> 00:16:35,294 This is the exact opposite of what I told Dusty to do today. 513 00:16:40,032 --> 00:16:41,234 And I'm not helping. 514 00:16:44,136 --> 00:16:46,839 - All right, folks, 7.5x10. 515 00:16:46,939 --> 00:16:48,007 [Dan] Whoa, look at that. 516 00:16:48,107 --> 00:16:51,076 [suspenseful music] 517 00:16:51,077 --> 00:16:52,478 - Collectible plates. 518 00:16:52,612 --> 00:16:56,716 The dollhouses--I just sold one recently for 150. 519 00:16:56,816 --> 00:16:58,951 I don't think that one's worth 150. 520 00:16:59,051 --> 00:17:00,820 - Well, I see a bunch of kids' stuff. 521 00:17:00,920 --> 00:17:02,754 This one's probably for Dustin. 522 00:17:02,755 --> 00:17:05,258 He's got a little girl. He's close by. 523 00:17:05,358 --> 00:17:06,958 It's not really my cup of tea. 524 00:17:06,959 --> 00:17:08,261 [Dusty] I think I already got enough. 525 00:17:08,394 --> 00:17:09,694 - It looks kind of interesting. 526 00:17:09,795 --> 00:17:11,997 There's boxes, there's mystery. 527 00:17:11,998 --> 00:17:14,598 [Dusty] I don't need it. - Well, I might like it. 528 00:17:14,599 --> 00:17:15,835 - Come on. [Lupe] Just-- 529 00:17:15,968 --> 00:17:18,503 I'm going to prove to Dusty that a packed locker 530 00:17:18,637 --> 00:17:20,071 isn't necessarily a good locker. 531 00:17:20,205 --> 00:17:23,342 - I see a lot of little girl stuff in there. 532 00:17:23,476 --> 00:17:26,511 I hope Dusty already went grocery shopping this week. 533 00:17:26,512 --> 00:17:27,914 - And here we go, number 20. What's your pleasure? 534 00:17:28,047 --> 00:17:29,282 What are you gonna pay? Saying how much, how much? 535 00:17:29,382 --> 00:17:30,315 - Tell him, folks. - How much money where? 536 00:17:30,316 --> 00:17:31,284 They got 25, 50. 537 00:17:31,384 --> 00:17:32,351 What about 75 now? 538 00:17:32,485 --> 00:17:35,387 100, 100, Lupe, 100-- 539 00:17:35,388 --> 00:17:36,923 [Dan] 100, 125 where? - Yup! 540 00:17:37,023 --> 00:17:38,990 [Dan] 125, 150. What about 150, 150. 541 00:17:38,991 --> 00:17:39,958 [Dave] Yup. [Dan] 175. Got 200. 542 00:17:39,959 --> 00:17:41,259 And I got you there at 225. 543 00:17:41,260 --> 00:17:43,194 Lupe, you wanna go 250? What about 250? 544 00:17:43,195 --> 00:17:44,430 And 275, I've got 250. 545 00:17:44,564 --> 00:17:45,565 [laughter] 546 00:17:47,300 --> 00:17:49,268 - We got 250 and 275. Going once. 547 00:17:49,402 --> 00:17:50,970 250, 275, going twice. 548 00:17:51,070 --> 00:17:52,872 Shaking his head no. What about 275? 549 00:17:53,005 --> 00:17:54,373 - Going all through, all through, all in it now. 550 00:17:54,473 --> 00:17:58,277 Sold it to a Lupe. - Yay. [laughs] 551 00:17:58,377 --> 00:17:59,512 [Dan] Lock it up. [Lupe] I got it. 552 00:17:59,645 --> 00:18:00,712 [Dusty] What do you mean, you got it? 553 00:18:00,713 --> 00:18:01,914 Why? 554 00:18:02,048 --> 00:18:03,349 - Good job, Lupe. 555 00:18:03,482 --> 00:18:05,051 [quirky tense music] 556 00:18:05,151 --> 00:18:06,284 [Lupe] Don't give me that look, Dusty. 557 00:18:06,285 --> 00:18:08,553 You got your locker and I got mine. 558 00:18:08,554 --> 00:18:10,923 And I'm gonna make it home on time for my Whatnot show. 559 00:18:11,023 --> 00:18:12,592 - All right, folks, that's the end of the auction. 560 00:18:12,725 --> 00:18:13,826 And don't forget to pay the lady. 561 00:18:13,960 --> 00:18:15,461 Thank you, everyone. 562 00:18:15,595 --> 00:18:16,629 - That's it, boys and girls. 563 00:18:16,762 --> 00:18:18,363 Class dismissed. 564 00:18:18,364 --> 00:18:19,798 - Another great auction, honey. 565 00:18:19,799 --> 00:18:22,000 Don't you feel good about all of our buyers today? 566 00:18:22,001 --> 00:18:23,069 - Oh, yeah. 567 00:18:24,904 --> 00:18:26,871 - Lupe thinks that she could ditch me. 568 00:18:26,872 --> 00:18:28,374 I called for backup. 569 00:18:28,474 --> 00:18:29,875 [mysterious western music] 570 00:18:30,009 --> 00:18:32,745 I bought a big locker against Lupe's wishes, 571 00:18:32,878 --> 00:18:36,048 but if I make enough money, I bet she'll change her tune. 572 00:18:36,148 --> 00:18:37,617 I guess we'll start on top. 573 00:18:37,750 --> 00:18:42,755 This looks like a half-working audio speaker. 10 bucks. 574 00:18:42,855 --> 00:18:45,991 There we go. A 10 bucks Husky box. 575 00:18:45,992 --> 00:18:48,027 This is where it pays to be tall. 576 00:18:48,160 --> 00:18:49,227 Oof. 577 00:18:49,228 --> 00:18:51,030 The random chemicals. No value. 578 00:18:51,163 --> 00:18:52,398 [buzzer] 579 00:18:52,498 --> 00:18:53,633 Whoa. 580 00:18:53,733 --> 00:18:56,002 Table saw mount. Looks like it's missing pieces. 581 00:18:56,102 --> 00:18:57,036 [buzzer] 582 00:18:57,136 --> 00:18:58,371 [items clattering] 583 00:18:58,471 --> 00:19:01,874 [laughs] The stuff just, like, tumbled outta here. 584 00:19:02,008 --> 00:19:03,342 Did any money fall out, at least? 585 00:19:03,476 --> 00:19:05,845 Oh. We got a doorknob. No value. 586 00:19:05,945 --> 00:19:07,278 [buzzer] 587 00:19:07,279 --> 00:19:11,417 Oh, not one doorknob, but a whole box of doorknobs. 588 00:19:11,517 --> 00:19:14,553 Hopefully, I'm not the only knob after buying this room. 589 00:19:14,687 --> 00:19:15,920 [buzzer] 590 00:19:15,921 --> 00:19:16,989 ♪ ♪ 591 00:19:17,123 --> 00:19:18,591 [bright whimsical music] 592 00:19:18,724 --> 00:19:19,792 - [sighs] 593 00:19:19,925 --> 00:19:21,527 And-- ope, now-- oh. 594 00:19:21,627 --> 00:19:22,928 Few seconds left. OK. 595 00:19:23,029 --> 00:19:24,229 Ready? 596 00:19:24,230 --> 00:19:26,399 Hi, guys. 597 00:19:26,532 --> 00:19:27,600 [sighs] All right. 598 00:19:27,700 --> 00:19:29,635 Should we get started? Are you guys ready? 599 00:19:29,735 --> 00:19:33,238 All right, here we go. I'm gonna start it at $15. 600 00:19:33,239 --> 00:19:35,707 And we've got 15 seconds. 601 00:19:35,708 --> 00:19:38,510 There you go. All right, guys, battle it out. 602 00:19:38,511 --> 00:19:41,046 Who wants to wear this to their wedding? 603 00:19:41,047 --> 00:19:43,749 All right. Few seconds left. 604 00:19:43,883 --> 00:19:46,352 Oh, you guys are battle-- you really like this one. 605 00:19:46,485 --> 00:19:47,353 [upbeat western music] 606 00:19:47,486 --> 00:19:49,554 [Dusty] All right, rigid box. 607 00:19:49,555 --> 00:19:51,557 ♪ ♪ 608 00:19:51,657 --> 00:19:54,427 Palm sander. 609 00:19:54,560 --> 00:19:56,929 Tire. 610 00:19:57,029 --> 00:19:58,029 Bike pump. 611 00:19:58,030 --> 00:20:01,867 All this stuff, probably 30 bucks. 612 00:20:02,001 --> 00:20:03,668 Hello Kitty organizer. 613 00:20:03,669 --> 00:20:06,438 I think it builds, like, a full stack of cubicles. 614 00:20:06,439 --> 00:20:08,640 Let's see. What do we keep in it? 615 00:20:08,641 --> 00:20:10,910 Oh, wow. OK. 616 00:20:11,043 --> 00:20:12,678 A little teapot. Hmm. 617 00:20:12,778 --> 00:20:15,181 Looks like some decent pieces, not broken. 618 00:20:15,314 --> 00:20:16,148 Linux. 619 00:20:16,282 --> 00:20:18,150 At least 40 bucks for all that. 620 00:20:18,284 --> 00:20:20,485 But the organizer itself, 621 00:20:20,486 --> 00:20:22,620 I wouldn't be surprised someone would pay 100 bucks for that. 622 00:20:22,621 --> 00:20:25,191 ♪ ♪ 623 00:20:25,324 --> 00:20:27,192 It's, like, the-- mixing your concrete. 624 00:20:27,193 --> 00:20:31,130 [imitates whirring] Easy $20 bill. 625 00:20:31,230 --> 00:20:32,131 DeWalt. 626 00:20:32,231 --> 00:20:33,465 [whirring] 627 00:20:33,466 --> 00:20:36,668 Working condition. 30 bucks. 628 00:20:36,669 --> 00:20:39,637 ♪ ♪ 629 00:20:39,638 --> 00:20:42,274 [yelps] 630 00:20:42,408 --> 00:20:44,343 Damn table. 631 00:20:44,477 --> 00:20:46,612 [suspenseful music] 632 00:20:46,712 --> 00:20:49,348 Ooh. Ooh. 633 00:20:49,482 --> 00:20:51,317 ♪ ♪ 634 00:20:51,450 --> 00:20:53,718 They have some fancy faucets. 635 00:20:53,719 --> 00:20:55,520 These are actually pretty cool. 636 00:20:55,521 --> 00:20:59,190 This is something that could have some value. 637 00:20:59,191 --> 00:21:02,828 Wow. This is, like-- 638 00:21:02,962 --> 00:21:05,698 I mean, if you're gonna stay at a really nice place, 639 00:21:05,831 --> 00:21:09,235 like Beverly Hills Hotel, this is the faucet I wanna see. 640 00:21:09,335 --> 00:21:11,403 I really wanna know more. 641 00:21:11,504 --> 00:21:13,272 - How about this beauty? 642 00:21:13,405 --> 00:21:17,308 Now, picture her with some boots. 643 00:21:17,309 --> 00:21:18,310 Mm? 644 00:21:18,444 --> 00:21:19,878 I don't know if they're both your size, 645 00:21:19,879 --> 00:21:23,315 but if they are, there you go. 646 00:21:23,449 --> 00:21:25,384 Oh, wait. You want me to run this one first? 647 00:21:25,518 --> 00:21:28,154 OK, let's run this one first. 648 00:21:28,254 --> 00:21:30,556 Now, this one might be a medium, guys, 649 00:21:30,656 --> 00:21:31,756 but look at the print. 650 00:21:31,757 --> 00:21:34,359 Can you see that calico floral print? 651 00:21:34,360 --> 00:21:37,396 And guys, off the shoulder. 652 00:21:37,496 --> 00:21:38,464 ♪ ♪ 653 00:21:38,597 --> 00:21:41,232 - I mean, this mattress is, like-- 654 00:21:41,233 --> 00:21:44,336 does this just got, like, an avalanche of crap behind it, 655 00:21:44,436 --> 00:21:48,307 or is he hiding all his special power tools back here? 656 00:21:48,407 --> 00:21:50,109 - Watch out. [Dusty] Oh, no. 657 00:21:50,242 --> 00:21:51,710 It's getting uglier, Anthony. 658 00:21:51,844 --> 00:21:53,612 Put the mattress back. Put it back. 659 00:21:53,712 --> 00:21:55,113 What is going on here? 660 00:21:55,114 --> 00:21:56,514 [chuckles] Ta-da! 661 00:21:56,515 --> 00:21:58,083 [laughs] Take that, Lupe. 662 00:21:58,184 --> 00:22:00,586 Look at all this swap meet stuff. 663 00:22:00,719 --> 00:22:01,754 All right. 664 00:22:01,854 --> 00:22:04,355 At least we have a DeWalt table saw. 50 bucks. 665 00:22:04,356 --> 00:22:06,792 ♪ ♪ 666 00:22:06,926 --> 00:22:09,795 Let's see. What's this withhold? 667 00:22:09,929 --> 00:22:11,063 ♪ ♪ 668 00:22:11,197 --> 00:22:14,432 Nice pipe threading kit. Easily 40 bucks. 669 00:22:14,433 --> 00:22:15,668 ♪ ♪ 670 00:22:15,801 --> 00:22:17,302 All right, don't let me down. 671 00:22:17,303 --> 00:22:20,439 OK, this looks like a usable Sawzall. 672 00:22:20,573 --> 00:22:22,907 50 bucks. 673 00:22:22,908 --> 00:22:25,878 We have two ladders, which I can get 100 bucks for. 674 00:22:26,011 --> 00:22:28,546 A green work light. Could get another 20. 675 00:22:28,547 --> 00:22:30,716 This tile saw is actually a pretty good one. 676 00:22:30,816 --> 00:22:33,853 Used, in the swap meet, you get $250. 677 00:22:33,953 --> 00:22:36,154 I have set of four tires. 678 00:22:36,155 --> 00:22:38,557 The tread actually doesn't look too bad. 679 00:22:38,691 --> 00:22:40,191 Probably $200. 680 00:22:40,192 --> 00:22:42,795 I also see two giant cooking pots, more tools, 681 00:22:42,895 --> 00:22:44,396 work lamp, saw. 682 00:22:44,496 --> 00:22:47,666 There's another $500 in the back of this room. 683 00:22:47,800 --> 00:22:49,168 Sometimes in the auction business, 684 00:22:49,268 --> 00:22:50,970 getting all your money back is a win. 685 00:22:51,070 --> 00:22:53,305 If these faucets are worth anything, 686 00:22:53,439 --> 00:22:55,908 maybe the money will start flowing. 687 00:22:56,041 --> 00:22:58,643 Hopefully enough to make Lupe happy. 688 00:22:58,644 --> 00:22:59,844 - Look at these pockets. 689 00:22:59,845 --> 00:23:01,413 Look at the floral print. 690 00:23:01,513 --> 00:23:03,882 $15. Let's go. 691 00:23:03,883 --> 00:23:05,918 Probably size fits all, small, medium, large. 692 00:23:06,051 --> 00:23:06,952 I'm gonna count down. 693 00:23:07,086 --> 00:23:08,354 Five, four, three, 694 00:23:08,454 --> 00:23:09,755 nope, you guys keep going. 695 00:23:09,855 --> 00:23:11,323 You really like it. 696 00:23:11,423 --> 00:23:15,026 Wow. Thank you. $55. 697 00:23:15,027 --> 00:23:17,195 Thank you for shopping kites fly yellow, 698 00:23:17,196 --> 00:23:19,698 and I will see you again next Thursday. 699 00:23:19,798 --> 00:23:20,766 Bye! 700 00:23:22,635 --> 00:23:25,470 [suspenseful music] 701 00:23:25,471 --> 00:23:26,405 ♪ ♪ 702 00:23:26,505 --> 00:23:28,908 [Dave] You ready, Memo? 703 00:23:29,041 --> 00:23:31,810 Good thing I brought this big truck to the auction. 704 00:23:31,911 --> 00:23:34,146 That way, I can fill it with all my merchandise 705 00:23:34,280 --> 00:23:35,880 and Dusty's tears. 706 00:23:35,881 --> 00:23:37,116 ♪ ♪ 707 00:23:37,249 --> 00:23:38,950 Clothes, jeans. 708 00:23:38,951 --> 00:23:41,320 ♪ ♪ 709 00:23:41,420 --> 00:23:45,190 It's a little chilly out here in California today. 710 00:23:45,324 --> 00:23:48,527 Warm my ears up. $40 worth of clothes. 711 00:23:48,627 --> 00:23:50,828 Come on, Memo, don't make me do all the work. 712 00:23:50,829 --> 00:23:53,165 $20 tires, each tire. 713 00:23:53,265 --> 00:23:56,868 We're gonna just stack 'em on the pallet. 714 00:23:56,869 --> 00:23:59,772 ♪ ♪ 715 00:23:59,872 --> 00:24:03,142 Shoes, 40 bucks there. 716 00:24:03,275 --> 00:24:05,677 Brand-new trousers, tactical brand. 717 00:24:05,678 --> 00:24:09,314 There you go. Be ready, huh? Like, 25 bucks. 718 00:24:09,315 --> 00:24:10,749 ♪ ♪ 719 00:24:10,883 --> 00:24:13,985 Pepper gel with belt clip. 720 00:24:13,986 --> 00:24:16,422 We've got all this outside tactical stuff, 721 00:24:16,555 --> 00:24:18,156 you know, brand-new with the tags. 722 00:24:18,157 --> 00:24:20,391 I love it. 40 bucks. 723 00:24:20,392 --> 00:24:21,960 Hey, Mr. Memo, come here for a second, 724 00:24:21,961 --> 00:24:23,028 and see how lucky you are. 725 00:24:23,162 --> 00:24:24,029 OK? 726 00:24:24,163 --> 00:24:25,898 ♪ ♪ 727 00:24:26,031 --> 00:24:28,032 - Money. [Dave] Oh, look at that. 728 00:24:28,033 --> 00:24:29,001 There we go. 729 00:24:29,101 --> 00:24:31,570 Look at that. I did find some money. 730 00:24:31,670 --> 00:24:35,708 193, 194, 195. $195, we got. 731 00:24:35,841 --> 00:24:36,842 All right. 732 00:24:36,942 --> 00:24:40,078 We're gonna have a good lunch today. 195 bucks. 733 00:24:40,079 --> 00:24:41,914 We're eating steak. 734 00:24:42,014 --> 00:24:43,015 ♪ ♪ 735 00:24:43,115 --> 00:24:45,550 You got that wheelchair-- yeah, let me see. 736 00:24:45,551 --> 00:24:47,518 I like this thing. 737 00:24:47,519 --> 00:24:48,620 ♪ ♪ 738 00:24:48,754 --> 00:24:51,789 I'm gonna say easy 100 bucks on this thing. 739 00:24:51,790 --> 00:24:53,092 ♪ ♪ 740 00:24:53,192 --> 00:24:56,996 We've got about a big $60 on that one, Memo. 741 00:24:57,096 --> 00:24:58,963 Oh, set that outside on the floor. 742 00:24:58,964 --> 00:25:00,799 ♪ ♪ 743 00:25:00,899 --> 00:25:01,900 Is it gonna be full of [bleep] 744 00:25:02,034 --> 00:25:03,168 or is it gonna be full of jewelry? 745 00:25:03,268 --> 00:25:05,437 [imitates fanfare] 746 00:25:08,240 --> 00:25:10,409 [Dave] [imitates fanfare] 747 00:25:10,509 --> 00:25:11,709 What's in here, you think? 748 00:25:11,710 --> 00:25:13,244 Ay-ya-yai. 749 00:25:13,245 --> 00:25:15,114 So far, I don't see anything good. 750 00:25:15,247 --> 00:25:16,781 [mysterious music] 751 00:25:16,782 --> 00:25:20,285 Side door, another empty side door. 752 00:25:20,386 --> 00:25:23,187 I don't see any rings. I see a door handle. 753 00:25:23,188 --> 00:25:24,723 No. 754 00:25:24,823 --> 00:25:26,791 No bueno, no bueno, no bueno. 755 00:25:26,792 --> 00:25:29,194 But the box alone is worth, like, 60 bucks. 756 00:25:29,294 --> 00:25:30,828 ♪ ♪ 757 00:25:30,829 --> 00:25:33,599 Lot of clothes, lot of clothes and jeans. 758 00:25:33,732 --> 00:25:36,834 I'm gonna say that's gonna be, like, 70 bucks right there. 759 00:25:36,835 --> 00:25:38,670 ♪ ♪ 760 00:25:38,804 --> 00:25:40,305 Looks like a bunch of clothes. 761 00:25:40,439 --> 00:25:42,207 It looks like it was hung up at some point. 762 00:25:42,307 --> 00:25:44,209 40 bucks right there. 763 00:25:44,309 --> 00:25:47,278 Some more clothes to hang up. 40 bucks in there. 764 00:25:47,279 --> 00:25:49,113 There you go. Here's another pile for you. 765 00:25:49,114 --> 00:25:51,682 That's, like, $60. 766 00:25:51,683 --> 00:25:53,719 Looks like all clothes here. 767 00:25:53,819 --> 00:25:55,354 40 bucks worth of clothes here, easy. 768 00:25:55,454 --> 00:25:56,722 [grunts] 769 00:25:56,822 --> 00:25:59,091 40, 40, 40, 40. 770 00:25:59,191 --> 00:26:02,094 Piles of clothes, piles of clothes. 771 00:26:02,227 --> 00:26:04,595 It all adds up to dollars at the end of the day. 772 00:26:04,596 --> 00:26:08,100 I'm filling my big truck with over $1,000 worth of clothes. 773 00:26:08,200 --> 00:26:10,069 Hey, Dusty, does Lupe need any of this 774 00:26:10,202 --> 00:26:12,236 for her whatchamacallit show? 775 00:26:12,237 --> 00:26:15,507 See, that looks like a headboard and a footboard. 776 00:26:15,641 --> 00:26:16,909 You've got part of the bed here. 777 00:26:17,042 --> 00:26:18,644 You have the rails. 778 00:26:18,744 --> 00:26:20,044 You have some more of the bed here. 779 00:26:20,045 --> 00:26:23,714 So I'm gonna say, like, 160 bucks. 780 00:26:23,715 --> 00:26:24,850 Let me see. 781 00:26:24,950 --> 00:26:27,151 There's a tub down there and a tub down here 782 00:26:27,152 --> 00:26:28,353 and a tub up there. 783 00:26:28,454 --> 00:26:30,089 I wanna say, like, there's 100 bucks' worth 784 00:26:30,189 --> 00:26:31,990 of stuff here behind the mattresses. 785 00:26:32,091 --> 00:26:33,759 You've got big boxes, so I'm gonna say, like, 786 00:26:33,892 --> 00:26:36,228 40, 40, 40, 40, and 40. 787 00:26:36,361 --> 00:26:39,230 That's $200 worth of big boxes. 788 00:26:39,231 --> 00:26:44,069 Probably another easy $400 of stuff in the bags. 789 00:26:44,169 --> 00:26:47,973 We have this nice lounge chair. That's gonna be like 80 bucks. 790 00:26:48,073 --> 00:26:49,875 More bags and boxes back here. 791 00:26:49,975 --> 00:26:54,613 I'm gonna call 4, 4, $40 boxes there. 792 00:26:54,713 --> 00:26:58,383 Right now, I've made over $1,000 profit. 793 00:26:58,517 --> 00:27:01,752 Piece by piece, this stuff put me right in the profit zone, 794 00:27:01,753 --> 00:27:04,256 one Dusty dollar at a time. 795 00:27:04,356 --> 00:27:07,292 This stuff's adding up, Memo. 796 00:27:07,392 --> 00:27:11,196 At this rate, we'll be rich in about 25 years. 797 00:27:13,532 --> 00:27:16,435 [upbeat music] 798 00:27:16,568 --> 00:27:23,575 ♪ ♪ 799 00:27:25,811 --> 00:27:28,446 - I'm back to check out the locker I bought without Dusty. 800 00:27:28,447 --> 00:27:29,915 ♪ ♪ 801 00:27:30,048 --> 00:27:32,184 And show him that packed lockers ain't all that. 802 00:27:32,317 --> 00:27:33,751 Let's see. 803 00:27:33,752 --> 00:27:35,120 Shoes. 804 00:27:35,220 --> 00:27:38,023 They all look like they're hardly worn. 805 00:27:38,157 --> 00:27:39,591 [upbeat music] 806 00:27:39,691 --> 00:27:42,227 Well, let's just say 20 bucks for all of 'em. 807 00:27:42,361 --> 00:27:44,096 They're still in good condition. 808 00:27:44,196 --> 00:27:46,632 Now another box. 809 00:27:46,765 --> 00:27:47,833 This one's heavy. 810 00:27:47,966 --> 00:27:49,634 Why are you so heavy? 811 00:27:49,635 --> 00:27:51,068 It does say glass. 812 00:27:51,069 --> 00:27:54,039 ♪ ♪ 813 00:27:54,139 --> 00:27:57,875 But it's good glass, so $20. 814 00:27:57,876 --> 00:28:01,713 All right, this one is what I first saw in here. 815 00:28:01,847 --> 00:28:03,115 This is Harry Potter, 816 00:28:03,215 --> 00:28:06,684 but it looks like a whole set of plates and cups. 817 00:28:06,685 --> 00:28:08,119 Looks like it was never even opened. 818 00:28:08,120 --> 00:28:09,987 OK, $50. 819 00:28:09,988 --> 00:28:13,158 This is why I liked it. Little carriage. 820 00:28:13,292 --> 00:28:14,992 Oh, this is heavy. 821 00:28:14,993 --> 00:28:16,161 Aw, how cute. 822 00:28:16,261 --> 00:28:18,130 I wish I had this as a kid. 823 00:28:18,230 --> 00:28:19,097 Let's see. 824 00:28:19,198 --> 00:28:24,236 One, two, three. 825 00:28:24,369 --> 00:28:25,270 ♪ ♪ 826 00:28:25,404 --> 00:28:27,072 Where's the fourth one? 827 00:28:27,206 --> 00:28:28,440 Maybe it'll appear. 828 00:28:28,540 --> 00:28:32,678 So I think that this goes with it, same color. 829 00:28:32,811 --> 00:28:33,912 ♪ ♪ 830 00:28:34,046 --> 00:28:36,113 Oh, why is everything so heavy? 831 00:28:36,114 --> 00:28:37,182 ♪ ♪ 832 00:28:37,316 --> 00:28:38,549 All right. 833 00:28:38,550 --> 00:28:39,917 Right now, with three wheels, it's not worth anything. 834 00:28:39,918 --> 00:28:41,887 So... 835 00:28:41,987 --> 00:28:44,755 OK, let's get this big box. 836 00:28:44,756 --> 00:28:47,558 Aw, it's light. That's not a good sign. 837 00:28:47,559 --> 00:28:48,994 ♪ ♪ 838 00:28:49,094 --> 00:28:51,396 Looks like... 839 00:28:51,496 --> 00:28:52,831 just regular. 840 00:28:52,931 --> 00:28:54,600 $20. 841 00:28:54,733 --> 00:28:56,834 ♪ ♪ 842 00:28:56,835 --> 00:28:57,869 Let's see. 843 00:28:57,970 --> 00:28:59,470 ♪ ♪ 844 00:28:59,471 --> 00:29:03,674 Blank T-shirt, brand-new tie-dye, more tie-dye. 845 00:29:03,675 --> 00:29:07,112 You know, this would actually be pretty fun to do with Dusty. 846 00:29:07,246 --> 00:29:10,916 Maybe I could do something with my brand, my logos. 847 00:29:11,016 --> 00:29:13,018 So I'm gonna set this aside. 848 00:29:13,118 --> 00:29:14,753 Dusty doesn't know this yet, 849 00:29:14,886 --> 00:29:17,355 but he just volunteered to make tie-dye shirts with me. 850 00:29:17,356 --> 00:29:18,490 All right. 851 00:29:18,590 --> 00:29:20,826 These, I know are expensive, but hard to sell. 852 00:29:20,959 --> 00:29:22,160 20 bucks. 853 00:29:22,261 --> 00:29:24,196 OK, so this swing, $10. 854 00:29:24,296 --> 00:29:25,396 Somebody could wash it 855 00:29:25,397 --> 00:29:27,032 and definitely get some usage out of it. 856 00:29:27,165 --> 00:29:29,301 And they are expensive at the store. 857 00:29:29,434 --> 00:29:31,836 So this looks like a toddler's day bed. 858 00:29:31,837 --> 00:29:34,038 Has a mattress. 859 00:29:34,039 --> 00:29:35,173 $50. 860 00:29:35,274 --> 00:29:36,675 Ooh! 861 00:29:36,775 --> 00:29:38,075 I found it! 862 00:29:38,076 --> 00:29:40,244 Yes. [chuckles] 863 00:29:40,245 --> 00:29:41,713 Tilt you over. 864 00:29:41,813 --> 00:29:43,281 ♪ ♪ 865 00:29:43,282 --> 00:29:45,516 [gasps] The other one went in. 866 00:29:45,517 --> 00:29:47,085 Oh, there you go. 867 00:29:47,185 --> 00:29:49,321 Ta-da. 868 00:29:49,421 --> 00:29:51,890 You go up here. 869 00:29:51,990 --> 00:29:52,891 And-- 870 00:29:52,991 --> 00:29:54,558 [gasps] Ta-da. 871 00:29:54,559 --> 00:29:57,496 These two are here and here. 872 00:29:57,596 --> 00:30:00,032 So as-is... 873 00:30:00,132 --> 00:30:01,033 150. 874 00:30:01,166 --> 00:30:06,003 ♪ ♪ 875 00:30:06,004 --> 00:30:09,473 All right. Toys, $30. 876 00:30:09,474 --> 00:30:11,276 ♪ ♪ 877 00:30:11,376 --> 00:30:12,843 Bases, cake stand. 878 00:30:12,844 --> 00:30:14,613 ♪ ♪ 879 00:30:14,713 --> 00:30:16,782 All right. Yeah. 880 00:30:16,915 --> 00:30:20,085 So this would probably be the bottom. 881 00:30:20,185 --> 00:30:21,953 And then this would go on here, 882 00:30:22,087 --> 00:30:24,388 and then the next here, and the next here. 883 00:30:24,389 --> 00:30:25,757 40 bucks. 884 00:30:25,891 --> 00:30:27,893 Oh, lots of stuffed animals. 885 00:30:27,993 --> 00:30:29,393 If I show this to my daughter, 886 00:30:29,394 --> 00:30:32,998 she would probably want them all, but she has too many. 887 00:30:33,131 --> 00:30:33,999 30 bucks. 888 00:30:34,132 --> 00:30:36,435 ♪ ♪ 889 00:30:36,568 --> 00:30:39,771 - Lupe? Where are you? 890 00:30:39,871 --> 00:30:40,838 - Over here. 891 00:30:40,839 --> 00:30:41,806 - How did you do? 892 00:30:41,807 --> 00:30:43,474 - I did really, really well. 893 00:30:43,475 --> 00:30:44,676 - Are you done already? [Lupe] Lots of good stuff. 894 00:30:44,776 --> 00:30:47,078 No. Oh, you can help me with the last two. 895 00:30:47,079 --> 00:30:48,913 What would you price this out at the swap? 896 00:30:48,914 --> 00:30:50,348 - 20 bucks. - OK. 897 00:30:50,349 --> 00:30:51,450 ♪ ♪ 898 00:30:51,550 --> 00:30:53,385 - Well, it says smart buys. 899 00:30:53,518 --> 00:30:54,886 - Oh. [Dusty] Look, Selena! 900 00:30:54,986 --> 00:30:56,955 - [gasps] I love Selena. 901 00:30:57,055 --> 00:30:58,590 Anything for Selena. 902 00:30:58,724 --> 00:31:00,192 - Dang, that's pretty sick. 903 00:31:00,325 --> 00:31:01,893 - Micro Machines. 904 00:31:01,993 --> 00:31:03,729 [Dusty] 30 bucks. 905 00:31:03,829 --> 00:31:05,864 - I think you need to listen to me more. 906 00:31:05,997 --> 00:31:07,598 I didn't quite double my money, 907 00:31:07,599 --> 00:31:10,869 but I got stuff for Melody, so that's a big W for me. 908 00:31:11,002 --> 00:31:13,471 All right, well, I'm gonna go take care of Melody. 909 00:31:13,472 --> 00:31:15,273 - Where are you going? This is your stuff. 910 00:31:15,407 --> 00:31:17,142 - No, it's now our stuff. 911 00:31:17,275 --> 00:31:19,411 And you're gonna make sure it goes in the truck. 912 00:31:19,511 --> 00:31:22,381 - Lupe, no! 913 00:31:22,514 --> 00:31:24,549 Hello? Come back, please. 914 00:31:27,452 --> 00:31:30,355 [upbeat music] 915 00:31:30,489 --> 00:31:34,592 ♪ ♪ 916 00:31:34,593 --> 00:31:37,028 - Sweet. This must be the place for clownin' around. 917 00:31:37,129 --> 00:31:38,530 ♪ ♪ 918 00:31:38,630 --> 00:31:42,032 I'm at Cirque School LA meeting with Chris the unicyclist. 919 00:31:42,033 --> 00:31:43,335 Chris? 920 00:31:43,435 --> 00:31:44,736 [Chris] Hey. - Hi. 921 00:31:44,836 --> 00:31:45,837 [Chris] Welcome. - Oh, my gosh. 922 00:31:45,937 --> 00:31:48,039 This place is so cool. 923 00:31:48,140 --> 00:31:49,440 I'm counting on these one-wheelers 924 00:31:49,441 --> 00:31:52,144 to ride my rookie mistake into profit. 925 00:31:52,277 --> 00:31:53,912 I can't afford another wipeout. 926 00:31:54,012 --> 00:31:56,348 Hold on. I've got some more, so I'll be back. 927 00:31:56,481 --> 00:31:58,717 [quirky upbeat music] 928 00:31:58,817 --> 00:32:00,951 [chuckles] What are you doing? 929 00:32:00,952 --> 00:32:02,387 This is crazy. 930 00:32:02,521 --> 00:32:04,522 I'll be back. [laughs] 931 00:32:04,523 --> 00:32:07,292 ♪ ♪ 932 00:32:07,392 --> 00:32:09,528 Are you-- 933 00:32:09,628 --> 00:32:10,561 - Hey. 934 00:32:10,562 --> 00:32:11,530 ♪ ♪ 935 00:32:11,630 --> 00:32:12,831 - All right, I'm ready now. 936 00:32:12,964 --> 00:32:14,599 What? - Oh, Whoa. You're ready? 937 00:32:14,699 --> 00:32:15,967 Hup! Hey. 938 00:32:16,067 --> 00:32:18,069 - Whoa. That was crazy. 939 00:32:18,203 --> 00:32:20,037 - Welcome to Cirque School LA. 940 00:32:20,038 --> 00:32:21,439 - This is so cool. 941 00:32:21,440 --> 00:32:23,474 - Yeah, well, you've got a lot of cool items here. 942 00:32:23,475 --> 00:32:25,476 Let's see. What do you got here? 943 00:32:25,477 --> 00:32:26,511 Oh, my gosh. 944 00:32:26,645 --> 00:32:28,680 This is a really cool piece here. 945 00:32:28,780 --> 00:32:30,449 This is kind of rare, actually. 946 00:32:30,549 --> 00:32:33,585 This came out in 1972. 947 00:32:33,718 --> 00:32:34,752 Mattel made this. 948 00:32:34,753 --> 00:32:37,322 And this is a unicycle trainer, right? 949 00:32:37,422 --> 00:32:39,357 We can see these sort of training wheels 950 00:32:39,458 --> 00:32:40,692 on the back here. 951 00:32:40,792 --> 00:32:42,793 And the idea was to try to, 952 00:32:42,794 --> 00:32:45,196 you know, market this for children. 953 00:32:45,197 --> 00:32:46,797 [Emily] Did you start off with this or no? 954 00:32:46,798 --> 00:32:47,833 - No, I didn't. 955 00:32:47,966 --> 00:32:49,868 I've never actually tried the training. 956 00:32:50,001 --> 00:32:51,435 - So you went straight on to the-- 957 00:32:51,436 --> 00:32:53,804 - Just put me on the wheel, and they sent me on my way! 958 00:32:53,805 --> 00:32:56,040 [quirky suspenseful music] 959 00:32:56,041 --> 00:32:59,644 [Emily] Well, moving on to the next piece, I have this. 960 00:32:59,744 --> 00:33:02,514 [Chris] This is very cool. This is Frank Mossberg, right? 961 00:33:02,614 --> 00:33:06,116 This thing came out in, like, the early 1970s. 962 00:33:06,117 --> 00:33:07,586 And this is exactly what you think about 963 00:33:07,719 --> 00:33:11,555 when you think vintage classic unicycle. 964 00:33:11,556 --> 00:33:14,926 You've got the metal flake seat, banana seat, 965 00:33:15,026 --> 00:33:17,162 chrome rim, 20-inch wheel. 966 00:33:17,262 --> 00:33:19,464 I would actually ride this unicycle for real. 967 00:33:19,598 --> 00:33:21,266 [Emily] All right. Next one we have here. 968 00:33:21,399 --> 00:33:23,969 [Chris] Ooh. This is called LeRun. 969 00:33:24,069 --> 00:33:27,839 Came out in the 1980s, by a Malaysian company. 970 00:33:27,973 --> 00:33:32,711 And their catchphrase was "Why walk when you can LeRun?" 971 00:33:32,844 --> 00:33:34,479 - [chuckles] OK. 972 00:33:34,579 --> 00:33:36,515 - And as you can see, they put these two 973 00:33:36,615 --> 00:33:38,916 sort of skateboard wheels on the front here, right? 974 00:33:38,917 --> 00:33:40,518 And the whole idea of riding this, 975 00:33:40,519 --> 00:33:43,187 you would lean left and right 976 00:33:43,188 --> 00:33:46,156 as you would do that on a skateboard. 977 00:33:46,157 --> 00:33:47,391 - All right. 978 00:33:47,392 --> 00:33:48,827 [Chris] Is this your last item? [Emily] Yes. 979 00:33:48,960 --> 00:33:50,795 Well, so is this a unicycle? 980 00:33:50,896 --> 00:33:51,996 [Chris] Yes. 981 00:33:51,997 --> 00:33:56,834 This is the E20 electric self-balancing unicycle. 982 00:33:56,835 --> 00:33:58,904 - Oh, OK. [Chris] For the modern clown. 983 00:33:59,037 --> 00:34:01,071 - Nice. That's my kind of unicycle. 984 00:34:01,072 --> 00:34:02,874 - So it doesn't have any pedals, of course, right? 985 00:34:03,008 --> 00:34:04,309 And it doesn't have any seats. 986 00:34:04,442 --> 00:34:07,412 So you just step up onto these two pedals here. 987 00:34:07,512 --> 00:34:09,781 And let's see what we've got here. 988 00:34:09,915 --> 00:34:11,349 [quirky suspenseful music] 989 00:34:11,483 --> 00:34:14,118 Ah-ha. We've got power. That's cool. 990 00:34:14,119 --> 00:34:17,121 So yeah, stand on here, little bit of forward pressure, 991 00:34:17,222 --> 00:34:18,690 and off to the races you go. 992 00:34:18,790 --> 00:34:19,991 Backward pressure. 993 00:34:20,125 --> 00:34:21,159 Pretty cool design. 994 00:34:21,259 --> 00:34:23,862 [Emily] OK, so for all the unicycles, 995 00:34:23,995 --> 00:34:26,998 did I make a big top, or did I make a big flop? 996 00:34:27,132 --> 00:34:28,166 ♪ ♪ 997 00:34:28,266 --> 00:34:32,469 [Chris] I think for everything here... 998 00:34:32,603 --> 00:34:33,471 let's see. 999 00:34:33,605 --> 00:34:35,205 You've got-- 1000 00:34:35,206 --> 00:34:40,277 ♪ ♪ 1001 00:34:40,411 --> 00:34:43,514 [mumbling indistinctly] 1002 00:34:43,648 --> 00:34:46,884 ♪ ♪ 1003 00:34:46,885 --> 00:34:48,987 $650. 1004 00:34:49,120 --> 00:34:50,354 - Nice. 1005 00:34:50,355 --> 00:34:51,790 I made my money back at least, 1006 00:34:51,922 --> 00:34:54,359 but consider this my last meal with the food locker. 1007 00:34:54,492 --> 00:34:56,193 - The wild thing about this company 1008 00:34:56,194 --> 00:34:58,029 is they actually have a model 1009 00:34:58,163 --> 00:35:00,065 that goes up to 90 miles an hour. 1010 00:35:00,198 --> 00:35:01,599 - Easy. No problem. [Chris] Yeah, sure. 1011 00:35:01,600 --> 00:35:03,068 - [laughs] [Chris] Yeah, why not? 1012 00:35:05,103 --> 00:35:07,839 [suspenseful music] 1013 00:35:07,973 --> 00:35:10,208 [Dusty] Oh, there it is. 1014 00:35:10,308 --> 00:35:12,142 Today, I'm meeting with Liz Gordon, 1015 00:35:12,143 --> 00:35:15,213 the owner of Liz's Antique Hardware. 1016 00:35:15,313 --> 00:35:17,649 You have an incredible store here. 1017 00:35:17,749 --> 00:35:20,385 - Over a million pieces of hardware for doors, windows, 1018 00:35:20,518 --> 00:35:25,056 furniture, cabinet hardware, lighting, and bath. 1019 00:35:25,190 --> 00:35:27,925 [Dusty] Hopefully, this stuff I got pours in the profit 1020 00:35:27,926 --> 00:35:29,794 and puts me back on Lupe's good side. 1021 00:35:29,894 --> 00:35:32,029 - What you have here are 1022 00:35:32,030 --> 00:35:35,533 three different sets of faucets. 1023 00:35:35,634 --> 00:35:36,635 Got a couple of towel bars, 1024 00:35:36,735 --> 00:35:38,870 and you've got a toilet paper holder. 1025 00:35:39,004 --> 00:35:40,405 It's all brass. 1026 00:35:40,505 --> 00:35:42,073 This escutcheon right here? [Dusty] Mm-hmm. 1027 00:35:42,207 --> 00:35:45,176 - Very common. - [sighs] I hate that word. 1028 00:35:45,310 --> 00:35:47,911 - All of them have these koi fish on them. 1029 00:35:47,912 --> 00:35:51,882 Super decorative, probably circa about 1960 to '70. 1030 00:35:51,883 --> 00:35:53,517 - Wow, OK. [Liz] Yeah. 1031 00:35:53,518 --> 00:35:57,188 These are very nice, but they need restoration. 1032 00:35:57,322 --> 00:35:59,824 You see that? That's a missing set screw. 1033 00:35:59,958 --> 00:36:02,060 And are they hard to get? You bet. 1034 00:36:02,193 --> 00:36:04,629 [Dusty] We'll see, visit five Ace Hardwares 1035 00:36:04,763 --> 00:36:05,964 and hope for the best. 1036 00:36:06,064 --> 00:36:08,600 [Liz] I have had one of these in my bathroom. 1037 00:36:08,733 --> 00:36:11,669 And in all of our parts and pieces, 1038 00:36:11,670 --> 00:36:13,437 we can't find the right nut. 1039 00:36:13,438 --> 00:36:15,272 - And that has to make you go nuts, right? 1040 00:36:15,273 --> 00:36:16,307 - It does. It really does. 1041 00:36:16,441 --> 00:36:17,676 [Dusty] [chuckles] - It drives me crazy. 1042 00:36:17,776 --> 00:36:19,109 - OK. [Liz] Yeah. 1043 00:36:19,110 --> 00:36:20,879 - What can you tell me about these other ones? 1044 00:36:20,979 --> 00:36:23,615 [Liz] This is a company called Phylrich, 1045 00:36:23,748 --> 00:36:28,519 and they are often confused with this really super high-end 1046 00:36:28,520 --> 00:36:30,387 company called Sherle Wagner. 1047 00:36:30,388 --> 00:36:32,624 And they are not Sherle Wagner. 1048 00:36:32,757 --> 00:36:33,991 - They're trying to copy old Sherle. 1049 00:36:33,992 --> 00:36:36,661 [Liz] But you can certainly see the difference 1050 00:36:36,795 --> 00:36:39,798 in the quality of the brass here compared to here. 1051 00:36:39,898 --> 00:36:41,032 [Dusty] Yeah. 1052 00:36:41,166 --> 00:36:42,967 - It's like looking at a piece of gold jewelry 1053 00:36:43,068 --> 00:36:44,669 versus a piece of gold-plated jewelry. 1054 00:36:44,803 --> 00:36:46,905 [Liz] That's right. And also, this has-- 1055 00:36:47,038 --> 00:36:48,640 you can see some calcium deposits. 1056 00:36:48,740 --> 00:36:49,674 [Dusty] Yes. [Liz] So that all has to be-- 1057 00:36:49,808 --> 00:36:50,841 [Dusty] And that'll all clean up, right? 1058 00:36:50,842 --> 00:36:52,510 [Liz] That'll all clean up with CLR. 1059 00:36:52,644 --> 00:36:55,947 - So with all these pieces I brought you, 1060 00:36:56,081 --> 00:36:58,049 what do you think I got here? 1061 00:36:58,149 --> 00:37:02,820 - I would say that once restored, 1062 00:37:02,821 --> 00:37:04,189 you might have a lot here that's worth... 1063 00:37:04,322 --> 00:37:07,391 [suspenseful music] 1064 00:37:07,392 --> 00:37:10,160 You know, albeit I can't find these nuts, 1065 00:37:10,161 --> 00:37:12,796 I don't have those set screws, 1066 00:37:12,797 --> 00:37:15,866 the seals are, you know, all dried out. 1067 00:37:15,867 --> 00:37:17,669 ♪ ♪ 1068 00:37:17,769 --> 00:37:20,471 You know, I think we're looking at about $1,800. 1069 00:37:20,472 --> 00:37:22,240 - All right. 1070 00:37:22,340 --> 00:37:25,410 [Liz] But that's restored. 1071 00:37:25,510 --> 00:37:26,678 [Dusty] Aw. 1072 00:37:26,778 --> 00:37:30,148 [Liz] We would have to do all that work. 1073 00:37:30,281 --> 00:37:32,716 And I gotta find my parts. 1074 00:37:32,717 --> 00:37:35,085 So if you wanna sell it to me, 1075 00:37:35,086 --> 00:37:39,357 I am more than happy to take it off your hands. 1076 00:37:39,491 --> 00:37:41,793 - For? 1077 00:37:41,926 --> 00:37:42,827 ♪ ♪ 1078 00:37:45,597 --> 00:37:48,199 - So if you wanna sell it to me, 1079 00:37:48,299 --> 00:37:52,469 I am more than happy to take it off your hands. 1080 00:37:52,470 --> 00:37:54,239 - For? 1081 00:37:54,372 --> 00:37:55,707 [suspenseful music] 1082 00:37:55,840 --> 00:37:57,509 - Well, I think, you know, 1083 00:37:57,642 --> 00:38:01,078 I would be extremely happy at 250. 1084 00:38:01,079 --> 00:38:02,347 [sad horn] 1085 00:38:02,480 --> 00:38:04,682 - That's a long ways from 1,800. 1086 00:38:04,783 --> 00:38:08,753 Overall, not the greatest, but I still made my money back. 1087 00:38:08,887 --> 00:38:10,554 Thank you for having me here. - Hey, thank you. 1088 00:38:10,555 --> 00:38:13,358 - Your store is incredible. 1089 00:38:13,491 --> 00:38:14,925 - My little piece of paradise. 1090 00:38:14,926 --> 00:38:16,027 ♪ ♪ 1091 00:38:17,962 --> 00:38:19,797 [upbeat music] 1092 00:38:19,798 --> 00:38:21,965 - OK, so this is all the stuff that 1093 00:38:21,966 --> 00:38:23,468 I found in the storage unit. [Rachel] Nice. 1094 00:38:23,601 --> 00:38:25,336 - These guys. [Rachel] Yep. 1095 00:38:25,436 --> 00:38:28,272 [Lupe] Had those T-shirts made. That's for Dusty. 1096 00:38:28,273 --> 00:38:29,541 ♪ ♪ 1097 00:38:29,674 --> 00:38:31,109 [Rachel] Whoa. 1098 00:38:31,242 --> 00:38:33,477 [Lupe] Dusty was supposed to help me tie-dye shirts today. 1099 00:38:33,478 --> 00:38:35,480 But I swapped him out for my sister, Rachel. 1100 00:38:35,580 --> 00:38:39,149 - Let's begin with your dyeing spray. 1101 00:38:39,150 --> 00:38:40,585 There you go. 1102 00:38:40,718 --> 00:38:43,922 - This feels like we're the ice cream man making ice cones. 1103 00:38:44,022 --> 00:38:46,157 - Right? It's a perfect canvas. 1104 00:38:46,291 --> 00:38:48,893 [Lupe] I would be cheated if the ice cream man did that. 1105 00:38:48,993 --> 00:38:51,262 Look at all the white spots of ice cream he left us. 1106 00:38:51,396 --> 00:38:52,330 OK, put it in a bag. 1107 00:38:52,430 --> 00:38:54,431 All right. Next up, Dusty's. 1108 00:38:54,432 --> 00:38:56,734 - He has a tattoo? 1109 00:38:56,835 --> 00:38:58,469 - No. I was wondering why they did that. 1110 00:38:58,603 --> 00:39:00,437 - Oh. I'm like, when did he get a tattoo? 1111 00:39:00,438 --> 00:39:02,239 - He got gangster. [laughter] 1112 00:39:02,240 --> 00:39:04,642 And that's why we shouldn't use ChatGPT. 1113 00:39:04,742 --> 00:39:05,944 I have an ice method. 1114 00:39:06,077 --> 00:39:09,247 So basically, I just put it down like this, 1115 00:39:09,347 --> 00:39:11,115 just put the ice. [ice clattering] 1116 00:39:12,450 --> 00:39:16,553 So now, you just let the colors just drip through. 1117 00:39:16,554 --> 00:39:19,157 And this is gonna take time for it to just go. 1118 00:39:19,290 --> 00:39:20,658 [Rachel] Are you creating a certain design 1119 00:39:20,758 --> 00:39:22,159 or just letting it fall? 1120 00:39:22,160 --> 00:39:24,329 [Lupe] You're just letting it do whatever it wants to do. 1121 00:39:24,429 --> 00:39:26,030 Now, we're gonna put in the sun and we wait. 1122 00:39:26,164 --> 00:39:27,197 - Sounds good. 1123 00:39:27,198 --> 00:39:28,433 ♪ ♪ 1124 00:39:28,566 --> 00:39:29,634 [Lupe] Calling my sister to help 1125 00:39:29,734 --> 00:39:31,668 and hang out has been so nice. 1126 00:39:31,669 --> 00:39:34,037 Less stress, and we made cute things. 1127 00:39:34,038 --> 00:39:35,707 I call that success. 1128 00:39:35,840 --> 00:39:37,875 Let's just leave everything for Dusty to clean up. 1129 00:39:37,876 --> 00:39:38,843 - I like that. [Lupe] You like that idea? 1130 00:39:38,943 --> 00:39:40,144 - I like that. 1131 00:39:40,278 --> 00:39:41,312 - He just leaves his dirty laundry on the floor. 1132 00:39:41,446 --> 00:39:42,647 Why not? [Rachel] Yeah. 1133 00:39:42,747 --> 00:39:44,482 - Here. I left this stuff. I dyed you a T-shirt. 1134 00:39:44,582 --> 00:39:46,851 - He probably won't even notice, to be honest. 1135 00:39:46,951 --> 00:39:49,687 [quirky suspenseful music] 1136 00:39:49,787 --> 00:39:52,723 [upbeat music] 1137 00:39:52,724 --> 00:39:57,628 ♪ ♪ 1138 00:39:57,629 --> 00:39:59,397 [Lupe] Hey. - Hey. 1139 00:39:59,530 --> 00:40:00,597 [Lupe] How did it go? 1140 00:40:00,598 --> 00:40:02,800 - Eh, it was very draining. 1141 00:40:02,901 --> 00:40:04,969 [Lupe] Aw, you don't sound excited. 1142 00:40:05,069 --> 00:40:07,071 Aw. But look what I did. 1143 00:40:07,205 --> 00:40:08,438 [Dusty] Looks like you've been working hard. 1144 00:40:08,439 --> 00:40:10,308 [Lupe] Look at this one. - OK. 1145 00:40:10,441 --> 00:40:13,076 [Lupe] All right, are you ready for this one? 1146 00:40:13,077 --> 00:40:14,112 [Dusty] Wow. How'd you do that? 1147 00:40:14,245 --> 00:40:15,914 - Can you guess what was used? 1148 00:40:16,047 --> 00:40:17,048 - A tablecloth? 1149 00:40:17,148 --> 00:40:18,349 - It was a curtain. Very close. 1150 00:40:18,483 --> 00:40:19,549 But doesn't it look cool? 1151 00:40:19,550 --> 00:40:20,517 [Dusty] I do. 1152 00:40:20,518 --> 00:40:22,654 - All right. Look at this one. 1153 00:40:22,754 --> 00:40:24,354 - Wow, that's really cool. 1154 00:40:24,355 --> 00:40:27,758 [Lupe] Ice. As it melts, it makes the colors bleed. 1155 00:40:27,759 --> 00:40:29,393 It creates a cool effect, right? 1156 00:40:29,394 --> 00:40:30,628 [Dusty] Smart. - Very unique. 1157 00:40:30,762 --> 00:40:32,763 [Dusty] It's very unique. Very cool. 1158 00:40:32,764 --> 00:40:36,433 This doesn't look like it's making us money, though. 1159 00:40:36,434 --> 00:40:37,801 [Lupe] Yes, it is. 1160 00:40:37,802 --> 00:40:40,638 This will be, like, a $25 shirt or a $10 shirt. 1161 00:40:40,772 --> 00:40:41,906 It adds up. 1162 00:40:42,040 --> 00:40:43,875 But I do think we work better as a team. 1163 00:40:43,975 --> 00:40:45,977 - A lot better as a team. - Team, together. 1164 00:40:46,077 --> 00:40:47,911 - You know what they say. Teamwork makes the dream work. 1165 00:40:47,912 --> 00:40:48,879 [Lupe] Yes. 1166 00:40:48,880 --> 00:40:50,914 [whip cracks] Thank you. 1167 00:40:50,915 --> 00:40:54,484 And teams that twin win. 1168 00:40:54,485 --> 00:40:55,485 Are you ready? 1169 00:40:55,486 --> 00:40:56,988 [mischievous music] 1170 00:40:57,121 --> 00:40:58,823 - Oh! [laughter] 1171 00:40:58,957 --> 00:41:00,892 Nice. - One for you, one for me. 1172 00:41:00,992 --> 00:41:02,393 [Dusty] Wow. 1173 00:41:02,527 --> 00:41:03,827 Lesson learned. 1174 00:41:03,828 --> 00:41:06,997 Competing against each other just doubles the trouble. 1175 00:41:06,998 --> 00:41:08,199 No more splitting up. - No. 1176 00:41:08,333 --> 00:41:09,466 [Dusty] Don't forget. - No. 1177 00:41:09,467 --> 00:41:12,303 But if you annoy me, then we might have to. 1178 00:41:12,437 --> 00:41:14,939 So no more annoying me, please. 1179 00:41:15,039 --> 00:41:16,274 - I didn't know I was annoying. 1180 00:41:16,374 --> 00:41:17,408 [Lupe] A little bit. 1181 00:41:17,508 --> 00:41:18,376 - [clicks tongue] Come on. 1182 00:41:18,476 --> 00:41:20,411 [dramatic western music] 1183 00:41:20,511 --> 00:41:22,479 [Announcer] Graduating at the top of the class 1184 00:41:22,480 --> 00:41:25,383 was Dave Hester, who aced his test 1185 00:41:25,516 --> 00:41:28,219 with over 1,000 big ones. 1186 00:41:28,319 --> 00:41:32,056 Dusty Riach ditched his lab partner, Lupe, 1187 00:41:32,156 --> 00:41:35,960 leaking out $650. 1188 00:41:36,060 --> 00:41:38,730 Emily Pokoj clowned around, 1189 00:41:38,830 --> 00:41:42,433 riding away with 300 smackeroos 1190 00:41:42,567 --> 00:41:46,237 while Lupe ended up doing all the extra credit 1191 00:41:46,371 --> 00:41:49,073 and barely passed. 1192 00:41:49,207 --> 00:41:50,274 [quirky suspenseful music] 1193 00:41:50,375 --> 00:41:51,342 [Chris] First tricks first. 1194 00:41:51,476 --> 00:41:52,743 Straight finger, straight finger. 1195 00:41:52,744 --> 00:41:53,710 Good. [Emily] I'm not a good pointer. 1196 00:41:53,711 --> 00:41:54,645 - Don't move it. Here we go. 1197 00:41:54,746 --> 00:41:57,714 [quirky suspenseful music] 1198 00:41:57,715 --> 00:42:00,318 ♪ ♪ 1199 00:42:00,418 --> 00:42:02,120 [upbeat circus music] 1200 00:42:02,220 --> 00:42:03,554 Yeah. 1201 00:42:03,654 --> 00:42:04,721 You're hired. 1202 00:42:04,722 --> 00:42:06,957 ♪ ♪ 1203 00:42:06,958 --> 00:42:08,126 That's it right there. 1204 00:42:08,226 --> 00:42:09,593 OK, cool. 1205 00:42:09,594 --> 00:42:11,129 Cool. And then just-- that's it. 1206 00:42:11,229 --> 00:42:12,730 - [sighs] - Cool. 1207 00:42:12,830 --> 00:42:13,831 Good. [Emily] Yes. 1208 00:42:13,965 --> 00:42:14,866 [Chris] Try to, like, get off the seat. 1209 00:42:14,999 --> 00:42:16,067 - Ooh. 1210 00:42:16,167 --> 00:42:17,234 - And put your weight on the pedals. 1211 00:42:17,235 --> 00:42:18,635 That's it. [Emily] I'm trying. 1212 00:42:18,636 --> 00:42:20,637 - Get ready. - I don't think I can let go. 1213 00:42:20,638 --> 00:42:21,671 [laughter] 1214 00:42:21,672 --> 00:42:23,041 I'm too scared. 1215 00:42:23,141 --> 00:42:24,108 You know what? 1216 00:42:24,242 --> 00:42:25,475 Let me try the small, little, red one. 1217 00:42:25,476 --> 00:42:26,711 This is not for me. 1218 00:42:26,844 --> 00:42:29,113 [laughter] I tried. 1219 00:42:29,247 --> 00:42:31,049 All right, you ready to ride off into the sunset? 1220 00:42:31,149 --> 00:42:32,750 - After you. - Let's go. 1221 00:42:32,884 --> 00:42:34,317 ♪ ♪ 1222 00:42:34,318 --> 00:42:35,586 [Chris] Right behind you. 1223 00:42:35,720 --> 00:42:37,754 - Whoo. 1224 00:42:37,755 --> 00:42:40,190 I'm going so slow compared to you. 1225 00:42:40,191 --> 00:42:42,293 ♪ ♪