1 00:00:03,756 --> 00:00:18,355 শুরু করার আগে সাবটাইটেল ফাইলের সঙ্গে থাকা টেক্সট ফাইলটি ওপেন করতে অনুরোধ করা হচ্ছে। 2 00:00:21,756 --> 00:00:22,003 3 00:00:22,004 --> 00:00:22,251 অন 4 00:00:22,252 --> 00:00:22,499 অনু 5 00:00:22,500 --> 00:00:22,747 অনুব 6 00:00:22,748 --> 00:00:22,996 অনুবা 7 00:00:22,997 --> 00:00:23,244 অনুবাদ 8 00:00:23,245 --> 00:00:23,492 অনুবাদক 9 00:00:23,493 --> 00:00:23,740 অনুবাদকঃ 10 00:00:23,741 --> 00:00:23,988 অনুবাদকঃ 11 00:00:23,989 --> 00:00:24,236 অনুবাদকঃ র 12 00:00:24,237 --> 00:00:24,484 অনুবাদকঃ রা 13 00:00:24,485 --> 00:00:24,732 অনুবাদকঃ রায় 14 00:00:24,733 --> 00:00:24,980 অনুবাদকঃ রায়া 15 00:00:24,981 --> 00:00:25,229 অনুবাদকঃ রায়াদ 16 00:00:25,230 --> 00:00:25,477 অনুবাদকঃ রায়াদ 17 00:00:25,478 --> 00:00:25,725 অনুবাদকঃ রায়াদ আ 18 00:00:25,726 --> 00:00:25,973 অনুবাদকঃ রায়াদ আল 19 00:00:25,974 --> 00:00:26,221 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহ 20 00:00:26,222 --> 00:00:26,469 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহা 21 00:00:26,470 --> 00:00:26,717 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান 22 00:00:26,718 --> 00:00:26,965 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান 23 00:00:26,966 --> 00:00:27,213 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অ 24 00:00:27,214 --> 00:00:27,462 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ 25 00:00:27,463 --> 00:00:27,710 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ্ 26 00:00:27,711 --> 00:00:27,958 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ্য 27 00:00:27,959 --> 00:00:28,206 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ্যা 28 00:00:28,207 --> 00:00:28,454 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ্যায় 29 00:00:28,455 --> 00:00:45,055 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ্যায় 30 00:00:45,756 --> 00:00:47,674 ইউনাইটেড ১৫২৩,আপনাদের ফ্লাইট থেকে চিৎকারের আওয়াজ শোনা যাচ্ছে ... আপনারা শুনতে পেয়েছেন... 31 00:00:47,758 --> 00:00:49,426 কথোপকথনের এক পর্যায়ে... 32 00:00:49,510 --> 00:00:51,094 আমরাও চিৎকারের আওয়াজ পেয়েছি। 33 00:00:51,178 --> 00:00:52,595 কিন্তু এ ব্যাপারে এখনও নিশ্চিত করে কিছু বলতে পারছি না। 34 00:00:52,680 --> 00:00:53,930 ইউনাইটেড ৯৩... 35 00:00:54,014 --> 00:00:56,891 - ফ্লাইট টি কি পূর্ব দিকে অগ্রসর হচ্ছে ? - আপনাদের জরুরী অবস্থা সম্পর্কে বলুন। 36 00:00:56,976 --> 00:01:00,061 আমি ফ্লাইটের বিমানবালা বলছি, বিমান চালক এবং যাত্রীদের ছুরিকাঘাতে যখম করা হয়েছে। 37 00:01:00,146 --> 00:01:01,104 এবং শ্বাস প্রশ্বাস নেয়া যাচ্ছে না। 38 00:01:01,188 --> 00:01:02,731 মনে হচ্ছে আমাদের অপহরণ করা হয়েছে। 39 00:01:02,815 --> 00:01:04,482 ...অপহৃত বিমানটি নিউ ইয়র্কের দিকে অগ্রসর হচ্ছে। 40 00:01:04,567 --> 00:01:06,568 - এসব সত্যি ঘটছে নাকি কোনও সামরিক মহড়া? - না, এটা কোনও সামরিক মহড়া নয়। 41 00:01:06,652 --> 00:01:08,111 কেউ ককপিটে খবরটা পৌঁছে দিতে পারবে? 42 00:01:08,195 --> 00:01:09,404 কি হচ্ছে ওখানে, বেটি? 43 00:01:09,488 --> 00:01:10,947 বেটি,কথা বলুন। 44 00:01:11,031 --> 00:01:12,907 এইমাত্র ওয়ার্ল্ড ট্রেড সেন্টারে একটি বিমান আঘাত হেনেছে। 45 00:01:12,992 --> 00:01:14,576 তার সঙ্গে যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছে। 46 00:01:14,660 --> 00:01:16,286 মা, শুনেছ নিশ্চয়ই... 47 00:01:16,370 --> 00:01:18,913 ওয়ার্ল্ড ট্রেড সেন্টারের ১নং ভবনে একটি বিমান বিধ্বস্ত হয়েছে। 48 00:01:18,998 --> 00:01:21,332 আমি ঠিক আছি,আমরা এখন ২নং ভবনে আছি। 49 00:01:21,417 --> 00:01:22,459 আমাদের বিমানটি অপহরন করা হয়েছে। 50 00:01:22,543 --> 00:01:25,086 ঈশ্বর সহায় হলে আবার দেখা হবে। 51 00:01:25,171 --> 00:01:26,463 ভালোবাসি তোমায়, রাখছি। 52 00:01:26,547 --> 00:01:28,256 আরেকটি বিমান ধেয়ে আসছে বলে খবর পাওয়া গিয়েছে। 53 00:01:28,340 --> 00:01:29,924 সিঁড়িতে আশ্রয় নেয়া নিরাপদ হবে। 54 00:01:32,928 --> 00:01:35,388 লেফটেন্যান্ট ব্রাউন, ল্যাডার ১৮ একটি দালান ধ্বসে পড়েছে। 55 00:01:35,473 --> 00:01:36,973 - হ্যালো, ম্যাম? - বাঁচাও! 56 00:01:37,057 --> 00:01:39,017 লোকজন সমেত দালানটি ধ্বসে পড়েছে। 57 00:01:39,101 --> 00:01:40,769 সাহায্যের জন্যে এখনও কেউ আসছে না কেন? 58 00:01:40,853 --> 00:01:42,312 আমরা শীঘ্রই ওখানে পৌছে যাব,ম্যাম। 59 00:01:42,396 --> 00:01:45,273 কিন্তু এখনও কেউ আসে নি। জায়গাটা ধোঁয়ায় আচ্ছন্ন হয়ে আছে। 60 00:01:45,357 --> 00:01:47,108 আমরা মাটিতে শুয়ে আছি,শ্বাস নিতে কষ্ট হছে। 61 00:01:47,193 --> 00:01:48,443 দয়া করে আরেকটু অপেক্ষা করুন। 62 00:01:48,527 --> 00:01:49,611 আমি মারা যাবো, তাই না? 63 00:01:49,695 --> 00:01:50,987 না, না, না, না, না, না! 64 00:01:51,071 --> 00:01:52,322 - আমি মারা যাবো - ম্যাম... 65 00:01:52,406 --> 00:01:54,157 জানি,আমি মারা যাবো। 66 00:01:54,241 --> 00:01:55,784 ধৈর্য ধরুন, একটু ধৈর্য ধরুন। 67 00:01:55,868 --> 00:01:57,118 ঈশ্বর,দয়া করো। 68 00:01:57,203 --> 00:01:58,578 এইতো আপনি পারছেন, ম্যাম। 69 00:01:58,662 --> 00:02:00,121 সব ঠিক আছে,সব ঠিক হয়ে যাবে। 70 00:02:00,206 --> 00:02:02,040 এখানে প্রচন্ড গরম। 71 00:02:02,124 --> 00:02:04,459 ম্যাম, আমরা আপনাকে উদ্ধার করবই। 72 00:02:04,543 --> 00:02:06,419 কেউ শুনছেন? 73 00:02:06,504 --> 00:02:07,837 ওহ,খোদা। 74 00:02:28,901 --> 00:02:30,735 তুমি এখন আমার হাতে, আম্মার। 75 00:02:31,362 --> 00:02:33,363 আমার কব্জায়। 76 00:02:35,241 --> 00:02:36,574 এদিকে তাকাও । 77 00:02:39,745 --> 00:02:42,330 আমি কথা বলার সময় মনোযোগ না দিলে,শাস্তি পাবে! 78 00:02:42,832 --> 00:02:44,666 এখান থেকে এক পাও যদি নড়ো, শাস্তি পাবে! 79 00:02:44,750 --> 00:02:47,252 যদি মিথ্যে বলো, শাস্তি পাবে! 80 00:02:47,419 --> 00:02:49,254 তাকাও এদিকে,তাকাও! 81 00:02:50,214 --> 00:02:52,590 তাকাও আমার দিকে,আম্মার! 82 00:02:56,470 --> 00:02:57,762 বেঁধে ফেলো। 83 00:03:23,330 --> 00:03:24,455 কেউ যেন ওর সঙ্গে কথা না বলে। 84 00:03:24,623 --> 00:03:25,915 ঠিক আছে। 85 00:03:26,041 --> 00:03:28,960 জানালাগুলো এখনও খোলা কেন? 86 00:03:34,008 --> 00:03:36,342 ওয়াশিংটন থেকে ফ্লাইট ধরে এখানে। 87 00:03:38,053 --> 00:03:40,638 প্রথম জিজ্ঞাসাবাদ,সেজেগুজে এলেন কিন্তু 88 00:03:41,348 --> 00:03:42,765 পেলেন কিনা এই লোকটাকে। 89 00:03:43,976 --> 00:03:45,435 যদিও সবসময় ব্যাপারটা তীব্র আকার ধারণ করে না। 90 00:03:45,519 --> 00:03:46,686 আমি ঠিক আছি। 91 00:03:49,148 --> 00:03:52,442 হুম, তো বুঝতেই পারছেন কালক্ষেপণ হবে কিছুটা। 92 00:03:52,526 --> 00:03:55,153 নিজের অসহায়ত্ব উপলব্ধি করা শিখতে হবে তাকে। 93 00:03:59,283 --> 00:04:00,909 আসুন, কফি খাওয়া যাক। 94 00:04:00,993 --> 00:04:02,827 না, আমাদের বরং ভেতরে যাওয়া উচিৎ। 95 00:04:09,752 --> 00:04:13,338 আপনি চাইলে সবটা এখান থেকে পর্দায় দেখতে পারেন। 96 00:04:16,634 --> 00:04:17,926 ঠিক আছে। 97 00:04:22,848 --> 00:04:24,891 এটা পড়ে নিন। 98 00:04:25,017 --> 00:04:26,851 আপনি পড়ছেন না যে। 99 00:04:28,812 --> 00:04:30,355 ও এখান থেকে কখনো বেরুতে পারবে? 100 00:04:31,231 --> 00:04:32,565 কোনওদিন না। 101 00:04:32,983 --> 00:04:34,192 চলুন। 102 00:04:48,707 --> 00:04:50,041 তো, 103 00:04:50,542 --> 00:04:52,377 ব্যাপারটা খুব সোজা, 104 00:04:52,586 --> 00:04:55,755 তোমায় এবার নতি স্বীকার করতে হবে। 105 00:04:56,882 --> 00:04:58,716 কেবল তুমি আর আমি। 106 00:05:00,219 --> 00:05:02,762 মাথায় রাখবে আমি তোমায় হাড়ে হাড়ে চিনি। 107 00:05:04,390 --> 00:05:08,726 অনেকটা সময় তোমার উপর নজর রেখেছি অনুসন্ধান চালিয়েছি। 108 00:05:09,436 --> 00:05:11,062 চাইলে তোমায় করাচীতে মেরে ফেলতে পারতাম। 109 00:05:11,146 --> 00:05:14,816 কিন্তু আমি তা করি নি, তোমায় বাঁচিয়ে রেখেছি। যেন আমরা একে অপরকে সহযোগিতা করতে পারি। 110 00:05:15,567 --> 00:05:18,069 আর তারপর আমায় হাত পা বেধে পিটিয়েছ। 111 00:05:19,238 --> 00:05:20,530 তাই তোমায় কোন সাহায্য করব না। 112 00:05:20,614 --> 00:05:23,574 জীবন কারো মর্জি মতো চলে না। 113 00:05:24,118 --> 00:05:28,621 কি ভেবেছিলে তোমায় ধরে এনে জামাই আদর করবো? 114 00:05:28,706 --> 00:05:30,415 তুমি একটা পুঁচকে অফিসার। 115 00:05:30,541 --> 00:05:33,626 পুরো প্রতিষ্ঠানের কলঙ্ক! 116 00:05:33,711 --> 00:05:35,628 এরপরও সম্মান আশা করো আমার থেকে? 117 00:05:36,296 --> 00:05:37,296 হ্যাঁ? 118 00:05:37,798 --> 00:05:39,674 তুমি কি?অর্থ যোগানদাতা। 119 00:05:40,926 --> 00:05:42,260 খবরওয়ালা। 120 00:05:42,636 --> 00:05:43,928 মানুষ নামের কলঙ্ক। 121 00:05:44,013 --> 00:05:47,223 তুমি আর তোমার চাচা মিলে ৩,০০০ নিরপরাধ মানুষকে হত্যা করেছ। 122 00:05:49,018 --> 00:05:50,268 হুম। 123 00:05:51,603 --> 00:05:58,276 ওয়েস্টার্ন ইউনিয়নে পাঠানো ৫০০০ ডলারের একটি লেনদেনে তোমার নাম পেয়েছি। যে টাকাটা গিয়েছে ৯/১১'র এক জঙ্গির হাতে। 124 00:06:01,280 --> 00:06:02,613 আর তুমি ১৫০ কিলোগ্রাম উচ্চ ক্ষমতাসম্পন্ন 125 00:06:02,740 --> 00:06:07,994 গোলাবারুদসহ নিজের বাড়ি থেকে গ্রেফতার হলে। 126 00:06:09,997 --> 00:06:12,623 এতোকিছুর পরও আমাকে প্রশ্ন করার সাহস হয় কি করে? 127 00:06:18,630 --> 00:06:19,964 ধুর, তোমার সঙ্গে মজা করছিলাম। 128 00:06:22,342 --> 00:06:24,719 ৯/১১ প্রসঙ্গ এখন থাক। 129 00:06:26,263 --> 00:06:30,141 আপাতত "সৌদি গ্রুপ" আমার কাছে অধিক গুরুত্বপূর্ণ। 130 00:06:35,314 --> 00:06:39,192 এটা হাযেম আল কাশ্মীরি। 131 00:06:40,110 --> 00:06:42,153 এই ব্যাটা নিশ্চিত বড় কোনও ফন্দি আটছে। 132 00:06:42,279 --> 00:06:45,323 আমি চাই তুমি আমাকে এর সৌদি ই-মেইলটা দাও। 133 00:06:47,618 --> 00:06:49,619 আম্মার,আমি জানি তুমি একে ভালো করেই চেনো। 134 00:06:49,703 --> 00:06:52,580 শুধু ওর ই-মেইলটা দাও বিনিময়ে একটা কম্বল দিচ্ছি। 135 00:06:52,664 --> 00:06:56,209 আর সঙ্গে কিছু খাবার। 136 00:06:59,379 --> 00:07:01,923 আমি জানি তুমি একে চেনো। 137 00:07:04,134 --> 00:07:06,052 আগেও বলেছি, তোমায় কিছু বলবো না। 138 00:07:11,350 --> 00:07:13,392 যেমনটা তোমার মর্জি। 139 00:07:14,853 --> 00:07:16,687 শুরু করো। 140 00:07:19,066 --> 00:07:21,192 মিথ্যে বলার 141 00:07:21,276 --> 00:07:22,652 ফল ভোগ করবে এবার। 142 00:07:42,923 --> 00:07:44,132 জগটা দিন। 143 00:07:44,925 --> 00:07:47,176 জগটা দিন আমার হাতে! 144 00:07:52,850 --> 00:07:54,100 পানি ঢালুন এতে। 145 00:07:56,228 --> 00:07:57,895 জলদি করুন! 146 00:08:01,900 --> 00:08:02,984 দিন ওটা। 147 00:08:06,780 --> 00:08:08,990 হাযেম রামযী ইউসুফের ঘনিষ্ট লোক। 148 00:08:09,074 --> 00:08:11,159 ৯০'র দশকে ইরানে তোমাদের পরিচয় হয়। 149 00:08:11,243 --> 00:08:13,077 আমি জানি না! 150 00:08:15,914 --> 00:08:17,498 শালা! 151 00:08:22,671 --> 00:08:25,673 সৌদি গ্রুপের সদস্যদের ই-মেইল গুলো আমার চাই। 152 00:08:26,258 --> 00:08:28,634 অন্তত একটা ই-মেইল দাও তোমায় ছেড়ে দিচ্ছি! 153 00:08:29,678 --> 00:08:31,679 কারা এই সৌদি গ্রুপ? 154 00:08:31,763 --> 00:08:33,764 কি এদের উদ্দেশ্য? 155 00:08:34,099 --> 00:08:36,934 বিন লাদেনের সঙ্গে শেষ কবে দেখা হয়েছে? 156 00:08:37,019 --> 00:08:40,271 কোথায় শেষ দেখেছিলে তাকে? 157 00:08:41,106 --> 00:08:44,275 মনে আছে তো, মিথ্যে বললে আরও কষ্ট পাবে। 158 00:08:53,452 --> 00:08:56,037 তোমার চেহারায় ভয় আর পরাজয়ের ছাপ ফুটে উঠেছে। 159 00:08:56,121 --> 00:08:57,830 তোমাদের জিহাদ এবার শেষ। 160 00:09:00,459 --> 00:09:01,876 তোলো ওকে। 161 00:09:12,471 --> 00:09:15,014 একটু বোঝার চেষ্টা করো। 162 00:09:15,098 --> 00:09:16,974 আমার হাতে সময় আছে, তোমার নেই। 163 00:09:17,517 --> 00:09:20,603 আমি চাইলে যা ইচ্ছে করতে পারি,তুমি পারবে না। 164 00:09:24,233 --> 00:09:27,610 তোমার অটল মনোভাব প্রশংসার দাবীদার আমি এটাকে শ্রদ্ধাও করি। 165 00:09:28,737 --> 00:09:31,113 কিন্তু একটা সময় সবাইকেই হার মানতে হয়। 166 00:09:31,198 --> 00:09:32,740 এটাই প্রকৃতির নিয়ম। 167 00:10:19,621 --> 00:10:22,123 ট্রাঙ্কটা খুলে দেখতে পারি,ম্যাম? 168 00:10:26,837 --> 00:10:27,878 সব ঠিক আছে। 169 00:11:17,804 --> 00:11:19,347 গতকাল কেমন গেল? 170 00:11:19,431 --> 00:11:21,432 ভালো,স্থানীয় প্রশাসনকে কৌশলগত 171 00:11:21,516 --> 00:11:23,726 সহায়তা করতে হয়েছে। কিন্তু ও একটা রাঘব বোয়াল। 172 00:11:23,810 --> 00:11:25,019 ও সকল অর্থায়নের নেপথ্যে আছে। 173 00:11:25,103 --> 00:11:26,354 আর এটা খালিদ শেখ মোহাম্মদের ভাতিজা? 174 00:11:26,438 --> 00:11:27,438 - হ্যাঁ - এর ব্যাপারে বলো। 175 00:11:27,522 --> 00:11:28,564 কিছুতেই মুখ খুলছে না। 176 00:11:28,648 --> 00:11:31,484 ও যদি নিজেকে অতি চালাক ভেবে থাকে। তাহলে ওকে বুঝিয়ে দাও ওস্তাদেরও ওস্তাদ আছে। 177 00:11:31,568 --> 00:11:34,320 হ্যাঁ, ওর উপর আরোও বেশী চাপ প্রয়োগ করতে হবে। 178 00:11:34,404 --> 00:11:36,280 সৌদি গ্রুপ সম্পর্কে ওর মুখ খুলতে হবে এবার। 179 00:11:36,365 --> 00:11:37,865 অবশ্যই ,তাছাড়া পারিবারিকভাবেও সে এর মধ্যে জড়িয়ে আছে। 180 00:11:37,949 --> 00:11:41,035 ও ওর চাচার খুব কাছের, ৯/১১'র অর্থায়নের পেছনে ওর নাম সবখানে পাওয়া গিয়েছে। 181 00:11:41,119 --> 00:11:43,079 ও সব জানে, শুধু বলছে না। 182 00:11:43,163 --> 00:11:44,288 ঠিক আছে। 183 00:11:44,790 --> 00:11:46,290 চলো। 184 00:11:46,375 --> 00:11:47,625 বিল, ওকে ওর অফিস দেখিয়ে দাও। 185 00:11:47,709 --> 00:11:49,168 আগামীকাল থেকে কাজে নেমে পড়ুক। 186 00:11:51,797 --> 00:11:52,880 কি ঠিক বললাম তো? 187 00:11:55,717 --> 00:11:58,386 মায়া, ইনি হচ্ছেন জোসেফ ব্রাডলী, আমাদের মহামান্য বড় কর্তা। 188 00:11:58,470 --> 00:11:59,553 আমরা একসঙ্গে ইরাকে ছিলাম। 189 00:11:59,638 --> 00:12:00,596 পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো। 190 00:12:00,680 --> 00:12:01,847 আমারও। 191 00:12:01,932 --> 00:12:04,433 - বিমানযাত্রা কেমন ছিল? - ভালো 192 00:12:04,518 --> 00:12:06,477 আসার পর থেকে সে দারুণ কাজ দেখিয়েছে। 193 00:12:06,561 --> 00:12:07,895 কি ঠিক বললাম তো? 194 00:12:07,979 --> 00:12:09,814 কেমন লাগছে পাকিস্তান? 195 00:12:09,898 --> 00:12:11,565 সব গোলমেলে মনে হচ্ছে। 196 00:12:12,109 --> 00:12:13,901 স্ব-ইচ্ছায় এসেছেন? 197 00:12:13,985 --> 00:12:15,111 না। 198 00:12:20,826 --> 00:12:22,076 তৃতীয় তলা উত্তরপূর্ব কোণায়। 199 00:12:29,501 --> 00:12:32,128 এসব ধকল সামলানোর পক্ষে বয়সটা কম মনে হচ্ছে না? 200 00:12:32,712 --> 00:12:34,755 ওয়াশিংটন থেকে জানিয়েছে এই মেয়ে নাকি দুধর্ষ। 201 00:12:36,007 --> 00:12:37,174 বাচ্চারাও আজকাল যুদ্ধ করছে? 202 00:12:37,259 --> 00:12:39,093 ওরা চাইছে নতুন প্রজন্মকে এ কাজে লাগাতে। 203 00:12:39,177 --> 00:12:41,095 শোনো ২০ মিনিটের মধ্যে পাকিস্তানি গোয়েন্দা সংস্থার সঙ্গে আমার একটা বৈঠক আছে। 204 00:12:41,179 --> 00:12:44,056 ওরা লাহোরে আমাদের মোটেও সাহায্য করছে না, ব্যাপারটা খতিয়ে দেখো। 205 00:13:08,081 --> 00:13:09,081 প্রানপ্রিয় আমেরিকাবাসী... 206 00:13:09,166 --> 00:13:10,124 বলেছিলাম তোমাদের এটা? 207 00:13:10,208 --> 00:13:13,294 এই মালয়েশিয়ান ভদ্রলোক, আমাদের মালয়েশিয়া অফিসে জানিয়েছে 208 00:13:13,378 --> 00:13:16,881 ওর ভাতিজা এক লোকের হয়ে কাজ করে যে লোক আবার আরেক লোককে চেনে... 209 00:13:16,965 --> 00:13:18,507 - আবার শুরু হয়ে গেল - শোনই না আগে 210 00:13:18,592 --> 00:13:22,928 বছরখানেক আগে সে ব্যাংককে একটি অনুষ্ঠানে অংশ নেয়। 211 00:13:23,221 --> 00:13:24,221 অনুষ্ঠানের প্রধান অতিথি? 212 00:13:24,306 --> 00:13:25,931 ওসামা বিন লাদেন। 213 00:13:26,016 --> 00:13:27,558 আমি বললাম, " টুপাক শাকুরও কি ওখানে ছিল?" 214 00:13:27,642 --> 00:13:29,018 এ তথ্যের মুল্য পাঁচ মিলিয়ন জানো তো? 215 00:13:29,102 --> 00:13:30,936 আমাদের এ ব্যাপারে খোঁজখবর নিতে হবে। 216 00:13:31,021 --> 00:13:32,639 ওটা আমার কাজ,কাজ হোক সেটা বড় কিংবা ছোট কাজ তো কাজই। 217 00:13:32,689 --> 00:13:34,482 এটা তোমার কাজে লাগতে পারে। 218 00:13:34,566 --> 00:13:36,317 - সবাই শোনো, এ হচ্ছে মায়া - হেই 219 00:13:36,401 --> 00:13:38,360 মায়া, এরা তোমার টিম আম্মারের ব্যাপারে কিছু জিজ্ঞেস করো না। 220 00:13:38,445 --> 00:13:40,404 ও তোমাদের কিচ্ছু বলবে না। 221 00:13:40,489 --> 00:13:42,072 আম্মার এখনও কিছু বলে নি? 222 00:13:42,741 --> 00:13:46,952 ওয়াশিংটনের ধারনা আবু ফারাজ আমাদের ৩নং সন্দেহভাজন। 223 00:13:47,204 --> 00:13:48,579 একদম উপযুক্ত লোক। 224 00:13:50,415 --> 00:13:54,460 লন্ডন অফিস থেকে জানতে চাওয়া হয়েছে আবু ফারাজ ওখানকার কারো সঙ্গে যোগাযোগ করছে কিনা। 225 00:13:54,544 --> 00:13:56,295 - তাদের ধারণা আমরা কিছু আড়াল করছি? - হ্যাঁ 226 00:13:56,379 --> 00:13:59,423 জর্দানিরা আম্মার এর স্থানান্তরাদেশের ব্যাপারে ব্যাপক সহায়তা করেছে। 227 00:13:59,508 --> 00:14:01,091 এখানে কোনও ঝামেলা? 228 00:14:01,176 --> 00:14:04,470 তারা দূতাবাস চাইছে , হোটেলের নিরাপত্তা ব্যবস্থা ঝুঁকিপূর্ণ। 229 00:14:04,554 --> 00:14:08,349 মাজিদ খান যুক্তরাষ্টের কোনও গ্যাস ষ্টেশনের ব্যাপারে বলছিল। 230 00:14:08,433 --> 00:14:10,601 এই ছিল জিজ্ঞাসাবাদ? 231 00:14:10,685 --> 00:14:12,353 ওখানে ৬০০'র বেশী প্রশ্ন ছিল। 232 00:14:12,437 --> 00:14:14,104 আমাকে প্রশ্ন করতে হয়েছে হিথ্রো, সৌদি গ্রুপ ... 233 00:14:14,606 --> 00:14:16,815 হিথ্রোর ব্যাপারে আবু ফারাজের কি মত এসব জানা কি জরুরি? 234 00:14:16,900 --> 00:14:18,359 আক্রমণ পরিকল্পনায় তার মত প্রকাশের স্বাধীনতা কতটুকু? 235 00:14:18,443 --> 00:14:19,527 মনে হচ্ছে ও সৌদিদের ব্যাপারে বলে দেবে, 236 00:14:19,611 --> 00:14:21,278 কিন্তু হিথ্রোর খবর বের করাটা কঠিন হবে। 237 00:14:21,363 --> 00:14:23,739 গতরাতের কোনও খবর? 238 00:14:23,865 --> 00:14:26,534 কোয়েটা থেকে জানানো হয়েছে পলাতক আরবদের নাগাল পেয়েছে তারা। 239 00:14:26,618 --> 00:14:28,827 পাকিস্তানি গোয়েন্দা সংস্থার সঙ্গে বিকেলে বৈঠকে বসে 240 00:14:28,912 --> 00:14:30,704 ওদের ডেরায় হানা দেয়ার পরিকল্পনা ঠিক করা হবে। 241 00:14:30,789 --> 00:14:34,833 লাহোর থেকে জানিয়েছে গতকালও পাকিস্তানি গোয়েন্দারা সহযোগিতা করে নি। 242 00:14:34,918 --> 00:14:36,335 তাদের ধারনা এটা অদক্ষতার কারনে হচ্ছে না। 243 00:14:36,419 --> 00:14:38,671 আমারও তাই মত, চীফের সঙ্গেও এ নিয়ে কথা হয়েছে। 244 00:14:38,797 --> 00:14:40,172 বিন লাদেন সম্পর্কীয় কিছু? 245 00:14:40,298 --> 00:14:42,633 আফগান সীমান্তে গুহাসমষ্টির ওখানে একজন কৃষক 246 00:14:42,801 --> 00:14:45,553 জানিয়েছে তিনি একজন "লম্বাচওড়া হীরাকৃতি গড়নের মুখওয়ালা" 247 00:14:45,637 --> 00:14:48,389 লোককে ৪জন দেহরক্ষীসহ দেখেছেন। তাদের আচরন অস্বাভাবিক মনে হয়েছে। 248 00:14:48,473 --> 00:14:49,890 এরা কি তার বিশ্বস্থ সহচর? 249 00:14:49,975 --> 00:14:51,600 না, এটা ৯/১১ পূর্ববর্তী আচরণ। 250 00:14:52,352 --> 00:14:54,687 সে তার নিরাপত্তা কৌশল পাল্টেছে এমনটা ভাবার কোনও কারন নেই। 251 00:14:54,771 --> 00:14:56,313 আমরা আফগানিস্তানে হানা দিয়েছি,এটা একটা কারণ। 252 00:14:59,818 --> 00:15:01,735 বস আমার পরিচিত এক লোক আছে ওকে ৫০০০ দিলে 253 00:15:01,820 --> 00:15:04,029 ট্যাক্সি করে ও এলাকাটা ঘুরে দেখতে পারে। 254 00:15:04,155 --> 00:15:07,575 প্রয়োজন নেই "হীরাকৃতি গড়নের মুখ" ওসব গাঁজাখুরি গল্প। 255 00:15:07,659 --> 00:15:10,661 ওই কৃষকের সঙ্গে কথা বলতে কোন পাকিস্তানিকে পাঠানো যায় কিনা দেখো। 256 00:15:10,745 --> 00:15:12,997 আর কিছু? না? 257 00:15:14,249 --> 00:15:16,584 এবার আবু ফারাজের পেছনে লোক লাগিয়ে দাও। 258 00:15:16,668 --> 00:15:20,546 তদন্ত কর্মকর্তাদের সঙ্গে কথা বলো কাউকে অপ্রয়োজনীয় মনে হলে বিদায় করে দেবে। 259 00:15:22,173 --> 00:15:23,340 রহস্যময় গুহা? 260 00:15:23,425 --> 00:15:24,925 হুম, ভালো। 261 00:16:20,190 --> 00:16:23,192 ওঠো,উঠে পড়ো। 262 00:16:29,783 --> 00:16:31,325 আজ... 263 00:16:31,868 --> 00:16:33,243 আজ ঝামেলা না করি কেমন? 264 00:16:54,933 --> 00:16:56,266 ক্ষুদা পেয়েছে? 265 00:16:58,395 --> 00:17:00,854 এখানকার খাবার যাচ্ছে তাই রকমের বাজে, তাই তোমার জন্যে খাবার নিয়ে এসেছি। 266 00:17:09,239 --> 00:17:11,240 ভালো খেতে? 267 00:17:21,042 --> 00:17:22,167 রিচার্ড রিড। 268 00:17:23,795 --> 00:17:25,462 ওর ব্যাপারে যতো ভাবছি ততো অবাক হচ্ছি। 269 00:17:26,089 --> 00:17:29,508 একটা লোক কি করে জুতার মধ্যে বোমা নিয়ে বিমানে উঠে গেল। 270 00:17:30,427 --> 00:17:32,428 ওকে চিনতে তাই না? 271 00:17:36,224 --> 00:17:37,599 হ্যাঁ। 272 00:17:38,810 --> 00:17:40,811 স্বীকার করেছ দেখে ভালো লাগলো। 273 00:17:42,605 --> 00:17:45,691 ওকে পাঠানো তোমার একটি ইমেইল পেয়েছি আমরা। 274 00:17:46,359 --> 00:17:49,361 এমনকি তোমার সকল যোগাযোগের তথ্যও আমাদের হাতে আছে। 275 00:17:51,364 --> 00:17:52,823 আর... 276 00:17:53,908 --> 00:17:56,285 আর কে আছে এই সৌদি গ্রুপে? 277 00:17:57,328 --> 00:18:00,164 আমি তাদের হয়ে কিছু লোককে টাকা পাঠিয়েছি। 278 00:18:02,208 --> 00:18:05,419 কিন্তু তারা কারা আমি জানি না। 279 00:18:08,006 --> 00:18:11,175 মিথ্যে বললে এর পরিণাম ভোগ করতে হবে। 280 00:18:13,219 --> 00:18:14,470 দয়া করো। 281 00:18:23,271 --> 00:18:24,813 বিশ্বাস করলাম। 282 00:18:25,607 --> 00:18:27,566 বিশ্বাস করলাম তোমার কথা। 283 00:18:31,821 --> 00:18:33,238 ভালো খেতে, না? 284 00:18:39,496 --> 00:18:41,622 আরো পানি লাগবে? 285 00:18:42,332 --> 00:18:44,249 বা অন্য কিছু? 286 00:18:51,049 --> 00:18:52,174 পানি? 287 00:18:52,258 --> 00:18:53,342 দয়া করো। 288 00:18:53,426 --> 00:18:55,886 শুধু নামটা বলো। 289 00:18:58,014 --> 00:18:59,431 আমি জানি না। 290 00:19:00,225 --> 00:19:03,435 আমি জানি না!জানি না! 291 00:19:03,520 --> 00:19:05,771 শুরু করো। 292 00:19:07,190 --> 00:19:08,232 তোলো ওকে। 293 00:19:08,608 --> 00:19:10,234 ওঠো। 294 00:19:10,318 --> 00:19:11,985 কিভাবে মুখ খোলাতে হয় দেখুন। 295 00:19:17,033 --> 00:19:19,910 আমার মহিলা সহকর্মী তোমার যন্ত্রটা দেখলে কিছু মনে করবে না নিশ্চয়ই? 296 00:19:19,994 --> 00:19:20,994 না? 297 00:19:21,079 --> 00:19:22,204 ঠিক আছে। 298 00:19:23,998 --> 00:19:26,250 প্যান্টেই কাজ সেড়েছ? 299 00:19:27,085 --> 00:19:29,878 থাকুন, আসছি এক্ষুনি। 300 00:19:42,892 --> 00:19:45,394 ও একটা জানোয়ার। 301 00:19:46,896 --> 00:19:49,815 দয়া করে, বাঁচান আমায়। 302 00:19:50,692 --> 00:19:52,109 দয়া করুন। 303 00:19:59,117 --> 00:20:02,119 সব সত্যি বলে দিয়ে নিজেই বেঁচে যেতে পার। 304 00:20:14,132 --> 00:20:16,091 কুকুরের গলার বেড়ি। 305 00:20:19,596 --> 00:20:21,221 - না! - এবার 306 00:20:21,306 --> 00:20:22,389 না! 307 00:20:22,473 --> 00:20:23,891 308 00:20:24,350 --> 00:20:26,685 এইতো হয়েছে! এইতো হয়েছে! 309 00:20:29,188 --> 00:20:31,690 নিজেই ঠিক করো তোমার সাথে কি করা উচিৎ। 310 00:20:37,822 --> 00:20:40,324 311 00:20:42,118 --> 00:20:43,327 ধরেছি। 312 00:20:50,126 --> 00:20:54,504 চলো। 313 00:20:55,214 --> 00:20:56,840 আমার পোষা কুকুর, চলো হাঁটি। 314 00:20:58,426 --> 00:21:00,761 কি ভেবেছো, আম্মার? 315 00:21:00,845 --> 00:21:03,263 ওয়ালিদ বলে দিয়েছে যে তুমি সব জানো। 316 00:21:05,058 --> 00:21:07,351 এই তো হচ্ছে। 317 00:21:07,435 --> 00:21:09,978 318 00:21:10,939 --> 00:21:15,359 বাক্সটা দেখছো? 319 00:21:16,611 --> 00:21:18,445 তোমাকে এখন এই বাক্সে পুড়ে দেবো। 320 00:21:23,368 --> 00:21:29,665 পরের আক্রমণটা কখন? 321 00:21:31,292 --> 00:21:34,753 কি? কি বললে? 322 00:21:34,837 --> 00:21:36,713 রবিবার 323 00:21:37,131 --> 00:21:40,008 রবিবার কোথায়? রবিবার কোথায়? 324 00:21:41,344 --> 00:21:44,429 কোন রবিবার? এই রবিবার নাকি পরের রবিবার? 325 00:21:45,390 --> 00:21:48,100 কোথায়? কোথায়? 326 00:21:48,518 --> 00:21:50,394 সোমবার। 327 00:21:50,478 --> 00:21:51,728 কি? 328 00:21:52,897 --> 00:21:53,981 মঙ্গলবার। 329 00:21:54,065 --> 00:21:56,441 ঠিক করে বলো আম্মার, রবিবার না সোমবার? 330 00:21:57,902 --> 00:22:00,070 এ ধরনের আংশিক উত্তর মিথ্যে বলে ধরে নেয়া হবে। 331 00:22:00,154 --> 00:22:01,905 - ধরো একে - বৃহস্পতিবার 332 00:22:01,990 --> 00:22:03,448 বলো, কোনদিন? 333 00:22:03,533 --> 00:22:06,576 এভাবে জবাব দিলে, বাক্সে যেতে হবে তোমাকে! 334 00:22:07,078 --> 00:22:09,913 এ ধরনের আংশিক উত্তর মিথ্যে বলে ধরে নেয়া হবে। 335 00:22:09,998 --> 00:22:11,248 চলো! 336 00:22:11,624 --> 00:22:13,333 - শনিবার! - যাও বাক্সের ভেতর 337 00:22:13,418 --> 00:22:14,668 যাও বাক্সের ভেতর 338 00:22:14,752 --> 00:22:16,670 শনিবার! 339 00:22:16,754 --> 00:22:17,838 340 00:22:17,922 --> 00:22:19,756 সোমবার! 341 00:22:20,883 --> 00:22:23,093 মঙ্গলবার। 342 00:22:24,137 --> 00:22:25,554 শুক্রবার! 343 00:22:25,888 --> 00:22:27,889 344 00:22:28,850 --> 00:22:31,101 দাঁড়াও!দাড়াও!দাড়াও! 345 00:22:31,185 --> 00:22:32,185 রবিবার। 346 00:22:34,230 --> 00:22:36,148 সোমবার! 347 00:22:38,860 --> 00:22:40,694 বৃহস্পতিবার। 348 00:22:40,778 --> 00:22:43,155 কোনদিন,আম্মার? 349 00:22:43,239 --> 00:22:44,364 মঙ্গলবার। 350 00:22:44,449 --> 00:22:45,991 কোনদিন? 351 00:22:50,913 --> 00:22:52,706 শুক্রবার! 352 00:22:54,542 --> 00:22:56,168 কোনদিন,আম্মার? 353 00:22:56,294 --> 00:22:57,919 বৃহস্পতিবার। 354 00:23:01,132 --> 00:23:02,632 শুক্রবার! 355 00:23:28,493 --> 00:23:31,912 বিদেশী এবং পশ্চিমা নাগরিকদের উপর এটি একটি পরিকল্পিত হামলা। 356 00:23:31,996 --> 00:23:35,415 হতাহতদের মধ্যে সবাই 357 00:23:35,500 --> 00:23:38,877 হয় অমুসলিম নয়তো আমেরিকান। 358 00:23:39,504 --> 00:23:42,798 সৌদিদের নিয়ে আর ভেবো না ওরা বাকীটা দেখে নেবে। 359 00:23:42,882 --> 00:23:44,216 হ্যাঁ, এখন তো নেবেই। 360 00:23:45,718 --> 00:23:47,636 তুমি সাবধান করেছিলে ওরা সেটাকে গুরুত্ব দেয় নি। 361 00:23:47,720 --> 00:23:49,429 ফলে যা হবার তাই হয়েছে এতে তোমার দোষ নেই। 362 00:23:49,514 --> 00:23:52,099 কে বলেছে এসব, যায়ীদ? শালা! এটা আমার দায়িত্ব। 363 00:23:52,183 --> 00:23:54,309 - আম্মার আমাদের জিম্মায় - না,না,না। 364 00:23:54,393 --> 00:23:56,770 তুমি কি পেয়েছো কয়েকটা দিন, হেফাযতে অল্প কিছু সময়,একরোখা আসামী? 365 00:23:56,854 --> 00:23:58,438 আল কায়েদা কে এভাবে জিততে দিতে পারি না আমারা। 366 00:23:58,523 --> 00:24:00,482 আমাদের বুঝতে হবে যে, 367 00:24:00,566 --> 00:24:03,151 লন্ডন,হিথ্রো,সৌদি সবগুলো একসূত্রে গাঁথা। 368 00:24:03,236 --> 00:24:05,112 আর আম্মার এর কিছুই জানে না। 369 00:24:05,196 --> 00:24:06,905 - ও জানে - কিভাবে? 370 00:24:06,989 --> 00:24:10,617 কারণ ও খালিদ শেখ মোহাম্মাদের ঘনিষ্ট, আর এরা সাংঘাতিক লোক। 371 00:24:10,701 --> 00:24:12,661 ও এই হামলাগুলোর ব্যাপারে কিছু বলবে না। 372 00:24:12,745 --> 00:24:17,332 তেমনি খালিদ শেখ মোহাম্মাদ ও ওসামা বিন লাদেনের ব্যাপারেও। 373 00:24:18,501 --> 00:24:20,252 কিন্তু ও এখন সকল যোগাযোগ থেকে বিচ্ছিন্ন। 374 00:24:20,336 --> 00:24:22,170 এটাও জানে না যে আমরা হামলা আটকাতে পারি নি ওকে যা ইচ্ছে বানিয়ে বলতে পারি। 375 00:24:22,964 --> 00:24:24,464 মিথ্যে বলবে? 376 00:24:24,924 --> 00:24:27,050 এমনিতেই ও দিকবিদিক শুণ্য তার ওপর ঘুমোয় নি। 377 00:24:33,516 --> 00:24:35,016 কিছু মনে পড়ছে কি? 378 00:24:35,101 --> 00:24:37,978 পর্যাপ্ত ঘুমের অভাবে সাময়িকভাবে স্মৃতিশক্তি হ্রাস পায়। 379 00:24:38,062 --> 00:24:39,980 একটু সময় পর ঠিক হয়ে যাবে। 380 00:24:42,775 --> 00:24:44,401 জানি না। 381 00:24:46,028 --> 00:24:47,612 কিভাবে মনে পড়বে? 382 00:24:47,697 --> 00:24:49,948 ৯৬ ঘন্টা নির্ঘুম থাকার পর, 383 00:24:50,032 --> 00:24:52,742 তোমার দলের কয়েকজনের নাম বলে দিয়েছিলে, 384 00:24:52,827 --> 00:24:56,163 এতে করে অসংখ্য নিষ্পাপ প্রাণ বেঁচে গিয়েছে। 385 00:24:56,247 --> 00:24:59,499 বুদ্ধিমানের মতো কাজ করেছ সঙ্গে নিজের কথাও ভেবেছ। 386 00:25:00,459 --> 00:25:02,210 নাও খেয়ে নাও। 387 00:25:02,295 --> 00:25:05,505 হামাস আর পার্সলের সালাদ সঙ্গে 388 00:25:05,590 --> 00:25:08,049 কিছু ডুমুর ফল। 389 00:25:13,306 --> 00:25:17,058 তুমি আম্মান হয়ে কাবুল গিয়েছিলে? 390 00:25:18,686 --> 00:25:22,022 চাচা মুখতারের সাথে দেখা করতে। 391 00:25:23,357 --> 00:25:24,608 কিভাবে জানলে? 392 00:25:25,276 --> 00:25:27,110 বলেছিলাম! তোমার ব্যাপারে সব আমার জানা। 393 00:25:27,820 --> 00:25:30,113 ঠিক ধরে ফেলেছো। 394 00:25:30,198 --> 00:25:31,531 বিমানবন্দর থেকে জানিয়েছে। 395 00:25:33,034 --> 00:25:36,286 ৯/১১ পরবর্তী সময় তোমাদের খুব খারাপ যাচ্ছিল। 396 00:25:36,370 --> 00:25:41,208 হামলার পর কি করলে? পেশোয়ারে ফেরত যাওয়ার আগে। 397 00:25:42,043 --> 00:25:44,961 ৯/১১'র পর আমাদের বেছে নিতে হয়েছিল। 398 00:25:45,046 --> 00:25:46,963 লক্ষ্যে পৌছানোর সংগ্রাম চালিয়ে যাবো নাকি পালাব। 399 00:25:47,423 --> 00:25:50,133 আর তোমরা সংগ্রামের পথ বেছে নিলে? 400 00:25:51,427 --> 00:25:53,929 আমেরিকার নাগরিকরা আমাদের মূল লক্ষ্য ছিল। 401 00:25:54,013 --> 00:25:55,222 402 00:25:55,306 --> 00:25:58,767 আমরা গুহা পর্যন্ত যেতে চেয়েছিলাম কিন্তু মাত্রাতিরিক্ত বোমা হামলার 403 00:25:58,851 --> 00:26:00,393 কারণে পারি নি। 404 00:26:00,895 --> 00:26:03,396 "আমরা" বলতে কারা? 405 00:26:05,399 --> 00:26:08,944 আমি আর আমার সঙ্গে আরো বেশ কয়েকজন। 406 00:26:09,904 --> 00:26:12,072 ইচ্ছে করছে তোমাকে সিলিঙে উল্টো করে ঝুলিয়ে 407 00:26:12,156 --> 00:26:14,741 দুপুরের খাবার খেতে যাই। 408 00:26:17,245 --> 00:26:19,246 হামযা রাবিয়া। 409 00:26:25,169 --> 00:26:27,045 খাবাব আল-মাসরী। 410 00:26:32,426 --> 00:26:34,427 আর আবু আহমাদ। 411 00:26:39,225 --> 00:26:41,518 বাকীদের ব্যাপারে শুনেছি কিন্তু কে এই আবু আহমাদ? 412 00:26:42,186 --> 00:26:45,105 সে আমাদের প্রযুক্তিগত সহযোগিতা করতো। 413 00:26:47,400 --> 00:26:52,696 ৯/১১'র পর আমি পেশোয়ার ফিরে গেলাম। 414 00:26:53,864 --> 00:26:55,448 ও হয়তো আফগানিস্তানের 415 00:26:55,533 --> 00:26:56,700 কুনার প্রদেশে গিয়েছে। 416 00:26:56,784 --> 00:26:58,326 তার আসল নাম কি? 417 00:26:58,452 --> 00:27:01,413 আবু আহমাদ আল কুয়েতী। 418 00:27:02,999 --> 00:27:07,127 আবু আহমাদ মানে "আহমাদের পিতা" আরব বিবাহিত পুরুষদের এ উপাধি দেয়া হয়। 419 00:27:07,211 --> 00:27:09,796 আম্মার জ্বিহাদী নাম আর আসল নামের পার্থক্য আমি বুঝি। 420 00:27:10,548 --> 00:27:12,007 হাতেনাতে ধরা পড়ে গেলে। 421 00:27:13,426 --> 00:27:16,553 কসম করে বলছি ওর আসল নাম আমি জানি না। 422 00:27:17,388 --> 00:27:19,556 ব্যাক্তিগত বিষয়ে আমরা কথা বলতাম না। 423 00:27:19,640 --> 00:27:21,641 চাচা আমাদের এই শিক্ষাই দিয়েছিলেন। 424 00:27:21,726 --> 00:27:23,268 বুঝেছি। 425 00:27:24,687 --> 00:27:27,897 চাচা বলেছিলেন ও বিন লাদেনের হয়ে কাজ করে। 426 00:27:31,527 --> 00:27:35,780 এক বছর আগে করাচিতে শেষ দেখেছিলাম তাকে। 427 00:27:41,162 --> 00:27:43,621 শেখের একটি চিঠি আমাদের পড়ে শুনিয়েছিল। 428 00:27:43,706 --> 00:27:45,248 চিঠি? 429 00:27:45,333 --> 00:27:47,000 চিঠিতে কি লিখা ছিল? 430 00:27:47,084 --> 00:27:48,418 সিগারেট নেবে? 431 00:27:59,597 --> 00:28:05,935 "তোমাদের জ্বিহাদ চালিয়ে যাও, অন্যায়ের বিরুদ্ধে এ সংগ্রাম চলমান থাকবে" 432 00:28:11,233 --> 00:28:14,861 প্রশিক্ষন ক্যাম্পে তোমার সহযোগীদের সম্পর্কে প্রশ্ন করছি। 433 00:28:14,945 --> 00:28:16,654 ঠিক আছে। 434 00:28:16,739 --> 00:28:19,699 যাদের অনেকে বিভিন্ন অপরাধে অভিযুক্ত। 435 00:28:19,784 --> 00:28:24,412 কিন্তু তুমি তাদের মতো নও তুমি আলাদা। 436 00:28:24,497 --> 00:28:26,039 হ্যা,অবশ্যই। 437 00:28:26,707 --> 00:28:30,543 আবু আহমাদ নামে এক কুয়েতি। 438 00:28:30,628 --> 00:28:31,961 হ্যাঁ, মনে আছে ওর কথা। 439 00:28:32,046 --> 00:28:33,254 ভালো লোক ছিলেন। 440 00:28:33,339 --> 00:28:36,716 উর্ধতনদের সঙ্গে তার সম্পর্ক কিরূপ ছিল? 441 00:28:36,801 --> 00:28:38,718 - জানি না - তোমাদের সঙ্গে কেমন সম্পর্ক ছিল? 442 00:28:38,803 --> 00:28:40,845 উর্ধতনদের সঙ্গে তার ওঠাবসা ছিল? 443 00:28:40,930 --> 00:28:42,722 আমি জানি না, এ ব্যাপারে আমার কোনও ধারনা নেই জনাব... 444 00:28:42,807 --> 00:28:45,058 তোমাকে ধারণা করতে বলা হচ্ছে না... 445 00:28:48,979 --> 00:28:50,980 যখন খালিদ শেখ মোহাম্মদের সঙ্গে তোমার দেখা হয়, 446 00:28:51,399 --> 00:28:54,192 ওখানে একে দেখছিলে? 447 00:28:54,860 --> 00:28:56,945 এটা কি আবু আহমাদ? 448 00:28:58,989 --> 00:29:00,115 হ্যাঁ। 449 00:29:04,954 --> 00:29:06,496 খালিদ শেখ মোহাম্মদ, তোমার বস। 450 00:29:06,580 --> 00:29:08,248 আমি তাকে মুক্তার নামে চিনি। 451 00:29:08,332 --> 00:29:10,708 "আমি বলি এক, তুমি বলো আরেক" 452 00:29:10,793 --> 00:29:13,336 আমি বলছি খালিদ শেখ মোহাম্মাদ তুমি বলছো মুখতার। 453 00:29:13,421 --> 00:29:15,213 মুখতার গ্রেফতার হওয়ার পর, 454 00:29:15,297 --> 00:29:17,382 আবু আহমাদ কি করেছিল? 455 00:29:17,466 --> 00:29:18,716 আবু আহমাদ, বোধহয়... 456 00:29:20,052 --> 00:29:22,387 শেখের হয়ে কাজ শুরু করে। 457 00:29:28,936 --> 00:29:31,771 করাচিতে ২০০৩-০৪ এর দিকে 458 00:29:31,856 --> 00:29:35,150 বিন লাদেনের একটি চিঠি তার কাছে ছিল? 459 00:29:46,537 --> 00:29:48,037 এটা সে? 460 00:29:50,875 --> 00:29:52,375 - এটা সে? - আবু আহমাদ 461 00:29:53,294 --> 00:29:56,045 - আবার বল? - আবু আহমাদ 462 00:29:56,547 --> 00:29:59,299 আবু আহমাদ। 463 00:30:01,552 --> 00:30:03,720 আবু আহমাদ। 464 00:30:06,432 --> 00:30:09,100 কে সরাসরি বিন লাদেনের হয়ে কাজ করে তা কেউ জানে না। 465 00:30:09,727 --> 00:30:12,270 সেও এর একটা অংশ। 466 00:30:13,063 --> 00:30:16,232 ও ছাড়া বিন লাদেনের অন্য বার্তাবাহক ছিল? 467 00:30:17,485 --> 00:30:18,485 হ্যাঁ ছিল। 468 00:30:20,946 --> 00:30:23,740 কতোজন? 469 00:30:25,034 --> 00:30:26,951 তাদের ব্যাপারে বলো। 470 00:30:39,798 --> 00:30:42,300 খড়ের গাদায় সূচ খোঁজা কতদূর? 471 00:30:43,302 --> 00:30:44,719 চলছে। 472 00:30:46,430 --> 00:30:48,097 নির্দেশনাদানকারী ঘনঘন পরিবর্তন হয়। 473 00:30:48,182 --> 00:30:51,643 কিন্তু মানব জীবনের নিগুঢ় সত্যি হচ্ছে সবাই টাকার গোলাম। 474 00:30:51,769 --> 00:30:55,605 তোমার ধারণা আল কায়েদা সদস্যরা অর্থ দ্বারা প্রলোভিত হয়? 475 00:30:55,773 --> 00:30:57,607 ওরা মৌলবাদী। 476 00:30:58,567 --> 00:30:59,567 একদম। 477 00:30:59,652 --> 00:31:02,862 তুমি বলছো অর্থের বিনিময়ে তারা তাদের আদর্শকে 478 00:31:02,988 --> 00:31:04,781 বিক্রি করে দেবে না। 479 00:31:04,949 --> 00:31:06,783 স্নায়ু যুদ্ধে অর্থের একটা ভুমিকা ছিল, 480 00:31:06,867 --> 00:31:07,951 এ নিয়ে তোমার সঙ্গে একমত। 481 00:31:08,452 --> 00:31:09,911 ধন্যবাদ। 482 00:31:49,243 --> 00:31:51,119 ও বলছে ছবির লোকটা আহমাদের মতো দেখতে। 483 00:31:51,704 --> 00:31:52,829 ও কার হয়ে কাজ করতো? 484 00:32:03,090 --> 00:32:05,466 আবু ফারাজ। 485 00:32:05,593 --> 00:32:07,302 ও আবু ফারাজের সর্বক্ষনের সঙ্গী ছিল। 486 00:32:07,636 --> 00:32:09,304 ফারাজের কি কাজ করতো? 487 00:32:17,396 --> 00:32:19,856 ফারাজের বার্তা বিন লাদেনের কাছে পৌঁছে দিতো। 488 00:32:19,940 --> 00:32:22,150 এবং বিন লাদেনের বার্তা ফারাজের কাছে। 489 00:32:22,234 --> 00:32:24,360 আমাদের শতভাগ নিশ্চিত হতে হবে যে ও সত্যি বলছে। 490 00:32:24,445 --> 00:32:27,280 এবং আবু ফারাজের হয়ে কাজ করেছে কিনা সেটাও। 491 00:32:38,709 --> 00:32:42,211 এইমাত্র ও আবু ফারাজের সকল সন্তানদের নাম বলেছে। 492 00:32:42,338 --> 00:32:44,255 মনে হয় ও সত্যি বলছে। 493 00:32:47,676 --> 00:32:49,969 ২০ জন বন্দী নিশ্চিত করেছে এটা আবু আহমাদ। 494 00:32:50,054 --> 00:32:51,596 তাদের ভাষ্য অনুযায়ী ৯/১১'র হামলাকারীদের 495 00:32:51,680 --> 00:32:53,640 সঙ্গে আবু আহমাদ সরাসরি যুক্ত ছিল। 496 00:32:53,724 --> 00:32:56,643 অনেকে এটাও বলছে ৯/১১ পরবর্তী সময়ে সে খালিদ শেখ মোহাম্মাদের সঙ্গে কাজ করেছে। 497 00:32:56,727 --> 00:32:59,604 খালিদ শেখ মোহাম্মাদ গ্রেফতার হওয়ার পর সে আবু ফারাজের অধীনে কাজ শুরু করে। 498 00:32:59,688 --> 00:33:02,440 ফারাজ ও বিন লাদেনের বার্তাবাহক হিসেবে। 499 00:33:02,524 --> 00:33:03,941 সেটা বুঝলাম, কিন্তু তাও... 500 00:33:04,026 --> 00:33:05,943 আমরা জানি না আবু আহমাদ অভ্যন্তরীণ খবরাখবর জানে কি না। 501 00:33:06,028 --> 00:33:07,362 বা তার সঙ্গেও গোপনীয়তা রক্ষা করা হতো কি না। 502 00:33:07,446 --> 00:33:09,906 এমনও হতে পারে আবু আহমাদ তাকে সরাসরি চেনে। 503 00:33:10,074 --> 00:33:12,158 মানে বিন লাদেন কি আহমাদের সামনে 504 00:33:12,242 --> 00:33:15,953 স্বশরীরে হাজির হয়ে চিঠিগুলো দিতেন নাকি সেও বিশাল হস্থান্তর প্রক্রিয়ার একটি অংশমাত্র। 505 00:33:16,038 --> 00:33:17,080 এজন্যেই কি সবাই তাকে চেনে? 506 00:33:17,164 --> 00:33:18,206 এসব তথ্য যথেষ্ট না। 507 00:33:18,290 --> 00:33:21,000 আপনি তার আসল নাম বের করতে পারেন নি, সে বর্তমানে কোথায় আছে তাও জানেন না। 508 00:33:21,085 --> 00:33:22,335 হ্যাঁ, পারি নি কিন্তু ও গুরুত্বপুর্ণ একজন। 509 00:33:22,419 --> 00:33:24,045 সবাই আবু আহমাদকে চেনে কিন্তু কেউ বলছে না 510 00:33:24,129 --> 00:33:26,673 ও কোথায়। এ থেকে বোঝা যায় ও গুরুত্বপুর্ণ একজন। 511 00:33:27,257 --> 00:33:28,549 হয়তো। 512 00:33:28,634 --> 00:33:30,885 বন্দীরা ওর ব্যাপারে কথা না বলার অনেক কারণ হতে পারে। 513 00:33:30,969 --> 00:33:32,011 হতে পারে তারা জানে না। 514 00:33:32,096 --> 00:33:35,973 বা হয়তো আবু আহমাদ বলে কারো অস্থিত্বই নেই। 515 00:33:36,433 --> 00:33:39,435 বন্দীদের এ ব্যাপারে কথা বলতে অস্বীকৃতি জানানোয় কিছু প্রমাণ হয় না। 516 00:33:41,438 --> 00:33:42,689 না। 517 00:33:42,773 --> 00:33:45,817 আমরা যদি ওকে পেয়েও যাই সঙ্গে বিন লাদেনকে নাও পেতে পারি। 518 00:33:45,901 --> 00:33:47,235 যা জানি না তাও জানি না। 519 00:33:47,319 --> 00:33:48,861 এর মানে কি? 520 00:33:52,074 --> 00:33:53,491 এটাকে বলে দ্বিরুক্তি। 521 00:33:56,286 --> 00:33:59,455 কেউ তাকে কখনও বিন লাদেনের সঙ্গে দেখে নি, 522 00:33:59,540 --> 00:34:01,249 সে শুধু বার্তাবহন করতো,ভুল বললাম কি? 523 00:34:02,793 --> 00:34:04,794 - না - না 524 00:34:07,548 --> 00:34:08,673 তবুও ভালো কাজ করেছেন। 525 00:34:08,757 --> 00:34:11,342 আমাকে শক্তপোক্ত কোনও প্রমাণ এনে দিন। 526 00:34:11,427 --> 00:34:13,386 এমন কিছু যা থেকে আমরা সিদ্ধান্তে পৌঁছতে পারি। 527 00:34:53,177 --> 00:34:55,845 ১০ নং বাসের অবশিষ্ট ধ্বংসাবশেষ দেখতে পাচ্ছেন। 528 00:34:56,013 --> 00:34:59,307 বাসটি টাভিস্টক স্কয়ার হয়ে ইউস্টন স্টেশনের দিকে যাচ্ছিল। 529 00:35:00,184 --> 00:35:01,601 লিভারপুল স্ট্রীট এবং 530 00:35:01,685 --> 00:35:05,396 এডগার রোড থেকেও বিস্ফোরণের খবর পাওয়া গিয়েছে। 531 00:35:05,481 --> 00:35:08,107 বিস্ফোরণে বেঁচে যাওয়া যাত্রীরা মারাত্মক ভাবে আহত হয়েছেন, 532 00:35:08,192 --> 00:35:11,736 তাদের অনেকে এভাবেই বিভীষিকাময় ঘটনার বর্ণনা দিচ্ছিলেন। 533 00:35:11,820 --> 00:35:14,739 বাস তখন সবেমাত্র এডগার রোড থেকে ছেড়েছে। 534 00:35:14,823 --> 00:35:19,994 এরপর শুধু মনে আছে অনেক জোরে শব্দ হলো আর চোখের সামনে বিশাল আলোর ঝলকানি। 535 00:35:20,078 --> 00:35:23,831 হাতটা পুড়ে যাচ্ছে মনে হওয়ায় হাত দিয়ে মুখ ঢেকে দিই। 536 00:35:24,875 --> 00:35:27,752 তাল সামলাতে না পেড়ে মাটিতে পড়ে গেলাম। 537 00:35:28,337 --> 00:35:33,174 এরপর আর কিছু মনে নেই না কোনও শব্দ না বিস্ফোরণ। 538 00:35:33,300 --> 00:35:37,261 এ ঘটনায় শহরের ব্যস্ততম এলাকার সাধারণ জীবনযাত্রা ব্যাহত হয়েছে। 539 00:35:37,387 --> 00:35:41,349 দুর্ঘটনাস্থল থেকে কিছু দূরে আহতদের স্বাস্থ্য সেবা দেয়া হচ্ছে। 540 00:35:41,433 --> 00:35:46,312 লন্ডনবাসীদের মাঝে ছড়িয়ে পড়েছে আতংক। 541 00:35:46,396 --> 00:35:49,232 সকলের মনে একটিই প্রশ্ন কারা এ ঘটনার জন্যে দায়ী? 542 00:35:55,697 --> 00:35:57,073 নে। 543 00:36:05,499 --> 00:36:07,208 তুইও নে। 544 00:36:18,178 --> 00:36:20,179 তোমাদের বোঝা দুষ্কর। 545 00:36:21,139 --> 00:36:22,765 বন্দী জিজ্ঞাসাবাদের জন্য তৈরী। 546 00:36:29,439 --> 00:36:30,648 এই এই। 547 00:36:54,214 --> 00:36:56,799 আপনার ভয় পাওয়ার কোনও কারণ নেই। 548 00:36:56,884 --> 00:36:59,385 আমরা আপনাকে বহুদিন ধরে অনুসরণ করেছি। 549 00:36:59,469 --> 00:37:01,053 লাহোরে আমি আপনার পিছু নিয়েছিলাম। 550 00:37:01,138 --> 00:37:03,723 মেরে ফেলার বদলে আপনাকে গ্রেফতার করা হয়। 551 00:37:03,807 --> 00:37:05,308 কারণ আপনি বাকীদের মতো নন। 552 00:37:06,184 --> 00:37:07,518 ধন্যবাদ। 553 00:37:07,603 --> 00:37:09,520 আল কায়েদার গভীরে আপনার যোগসূত্র আছে। 554 00:37:09,605 --> 00:37:10,813 আপনার পরবর্তী গন্তব্য 555 00:37:10,981 --> 00:37:14,692 ইসরায়েলে স্থানান্তরিত হওয়ার আগে কিছু প্রশ্ন করে চাই আপনাকে। 556 00:37:14,776 --> 00:37:17,069 অকপটে সব সত্যি বলে দিলে, 557 00:37:18,196 --> 00:37:20,656 হয়তো আপনার পাকিস্তান ত্যাগ আটকাতেও পারি। 558 00:37:21,783 --> 00:37:22,992 কি জানতে চান? 559 00:37:23,577 --> 00:37:27,163 আল কায়েদার উপর কিছু প্রশ্ন করা হবে আপনাকে এবং 560 00:37:27,247 --> 00:37:30,166 সংঘটনের মুল অর্থ যোগানদাতা হিসেবে আপনার ভূমিকা সম্পর্কে। 561 00:37:30,250 --> 00:37:32,335 সিরিয়ান গোয়েন্দারা আমার উপর অমানুষিক নির্যাতন চালিয়েছে। 562 00:37:33,211 --> 00:37:35,630 পুনরায় এর মুখোমুখি হবার ইচ্ছে আমার নেই। 563 00:37:35,714 --> 00:37:37,673 কি জানতে চান বলুন, আমি উত্তর দিব। 564 00:37:38,383 --> 00:37:41,344 আতিয়াহ আব্দুল আল-রহমান সম্পর্কে কি জানেন? 565 00:37:42,137 --> 00:37:43,763 সে জাওয়াহিরীর সঙ্গে কাজ করে। 566 00:37:44,473 --> 00:37:47,016 রণকৌশল নির্ধারনের দ্বায়িত্বে আছে। 567 00:37:47,935 --> 00:37:51,187 আবু আহমাদকে কিভাবে চেনেন? 568 00:37:54,232 --> 00:37:56,442 সে বিন লাদেন এবং ফারাজের হয়ে কাজ করতো। 569 00:37:57,027 --> 00:37:59,236 তাদের সবচেয়ে আস্থাভাজন বার্তাবাহক সে। 570 00:38:02,240 --> 00:38:03,658 এটা মনে হওয়ার কারণ? 571 00:38:03,742 --> 00:38:07,036 সে প্রায়শই শেখের বার্তা নিয়ে আসতো আমার কাছে। 572 00:38:12,584 --> 00:38:14,961 তার সঙ্গে শেষ কবে সাক্ষাৎ ঘটে এবং তার বর্তমান অবস্থান কোথায়? 573 00:38:16,546 --> 00:38:17,964 তার খোঁজ পাওয়া মুশকিল। 574 00:38:18,048 --> 00:38:19,548 কেন? 575 00:38:19,633 --> 00:38:21,550 কারণ এমনকি আমিও তার খোঁজ পাই নি। 576 00:38:21,635 --> 00:38:24,720 সে আড়াল থেকে যোগাযোগ রাখতো। 577 00:38:26,014 --> 00:38:28,557 সে পর্দার আড়ালে থেকে যাওয়াদের একজন। 578 00:38:35,399 --> 00:38:38,526 দেখেছো এটা কি? 579 00:38:38,610 --> 00:38:41,404 আল্লাহ না করুক এটার যেন প্রয়োজন না পরে। 580 00:39:01,258 --> 00:39:03,217 ভয় পেয়ো না। 581 00:41:02,712 --> 00:41:05,881 সুখবর, আবু ফারাজকে জিজ্ঞাসাবাদের সুযোগ পেয়েছেন আপনি। 582 00:41:05,966 --> 00:41:07,133 সত্যি? ধন্যবাদ! 583 00:41:07,217 --> 00:41:09,426 কাজটা সেড়ে তারপর না হয় ধন্যবাদ দেবেন। 584 00:41:09,511 --> 00:41:12,388 আশা করব বিষয়টি গুরুত্ব সহকারে নেবেন। 585 00:41:12,472 --> 00:41:13,889 ঠিক আছে। 586 00:41:18,061 --> 00:41:19,478 খুলে দেখবেন না ভেতরে কি আছে? 587 00:41:19,563 --> 00:41:24,066 পারিবারিক যোগসূত্র,আর্থিক অবস্থা, পরিচিতজনদের তালিকা,কর্মক্ষেত্র সম্মন্ধীয় তথ্য, 588 00:41:24,151 --> 00:41:25,776 আসন্ন হামলার ঝুঁকি, হামলার নকশা, 589 00:41:25,861 --> 00:41:28,279 বৈদেশিক লেনদেন,শারীরিক অবস্থা, অর্থের উৎস... 590 00:41:28,363 --> 00:41:29,363 আমি আসছি! 591 00:41:29,447 --> 00:41:31,365 ...কার্যদক্ষতা,লোকবল সংগ্রহ পদ্ধতি এছাড়া আর কিছু? 592 00:41:31,449 --> 00:41:32,658 না, এসবই। 593 00:41:32,742 --> 00:41:34,118 হুম। 594 00:41:37,831 --> 00:41:39,039 595 00:41:39,124 --> 00:41:42,293 "আমেরিকান হিপহপ ব্যান্ড দল উ টাং ক্লানের ব্রিং দি রকাস গানের অংশ।গানটি ১৯৯৩ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়" 596 00:41:42,377 --> 00:41:45,462 কোন নামটা পছন্দ? ফারাজ? ফারিজ? 597 00:41:45,547 --> 00:41:47,339 ফাজি? 598 00:41:47,424 --> 00:41:49,675 কি শুনতে ভালো লাগে? কি শুনতে চাও... 599 00:41:49,759 --> 00:41:53,012 জঙ্গিরা বব মার্লে শোনে? বা জ্যামাইকান জ্যাজ? 600 00:41:53,096 --> 00:41:55,139 একটি দালান বা বাস উড়িয়ে দিয়ে এসে নিশ্চিন্ত মনে? 601 00:41:58,059 --> 00:41:59,351 না? 602 00:42:00,187 --> 00:42:02,605 লিবিয়ান মিউজিক? 603 00:42:09,779 --> 00:42:12,406 লন্ডন বোমা হামলায় তোমার হাত ছিল, ঠিক? 604 00:42:12,782 --> 00:42:15,117 নেতৃস্থানীয় তিনজনের মধ্যে দ্বিতীয় ব্যাক্তি তুমি যাকে আটক করা হয়েছে। 605 00:42:15,243 --> 00:42:17,077 খালিদ শেখ মোহাম্মাদের পর। 606 00:42:25,128 --> 00:42:26,587 কথাগুলো মাথায় ঢুকিয়ে নাও। 607 00:42:28,882 --> 00:42:31,300 আমি তোমার যম। 608 00:42:32,302 --> 00:42:33,969 না আমি বন্ধুসুলভ আচরণ করবো। 609 00:42:35,096 --> 00:42:37,139 না কোনও সাহায্য করবো। 610 00:42:38,475 --> 00:42:40,142 তোমার মনোবল ধ্বংস করে দেবো। 611 00:42:41,645 --> 00:42:43,187 কোনো প্রশ্ন? 612 00:42:44,231 --> 00:42:45,606 নেই? 613 00:42:46,566 --> 00:42:49,068 গত ১৮ ঘন্টায় খাওয়া দাওয়া কিছু হয় নি, গায়ে বল রাখতে হবে তো। 614 00:42:49,569 --> 00:42:51,111 ক্ষুদা পেয়েছে? 615 00:42:57,619 --> 00:43:00,996 তোমার সহযোদ্ধারা জানিয়েছে, আবু আহমাদ বিন লাদেনের বার্তাবহন করতো। 616 00:43:01,122 --> 00:43:02,831 এবং সে তোমার সঙ্গেও কাজ করেছে। 617 00:43:03,917 --> 00:43:06,961 আবু খালিদের কথা বলছেন? 618 00:43:07,879 --> 00:43:09,088 কে সে? 619 00:43:09,172 --> 00:43:10,256 এক বেলুচিস্থানি। 620 00:43:10,340 --> 00:43:12,841 যে আমার বার্তা বিন লাদেনের কাছে পৌছে দিত। 621 00:43:15,303 --> 00:43:16,470 আচ্ছা। 622 00:43:16,554 --> 00:43:19,765 তার মানে বলতে চাইছো বাকীরা সব মিথ্যে বলছে। 623 00:43:19,849 --> 00:43:22,059 অন্য এক বেলুচিস্থানি লোক আছে 624 00:43:22,143 --> 00:43:24,561 যে কিনা বিন লাদেন ও তোমার হয়ে কাজ করতো কিন্তু আমরা কেউ কখনও তার নাম পর্যন্ত শুনি নি? 625 00:43:25,021 --> 00:43:26,480 এতে অবাক হওয়ার কি আছে? 626 00:43:26,564 --> 00:43:28,524 লোকটি দেখতে কেমন? 627 00:43:29,651 --> 00:43:32,486 লম্বা, সাদা দাড়ি আছে। 628 00:43:33,780 --> 00:43:34,947 পাতলা গড়নের। 629 00:43:35,490 --> 00:43:36,615 হাতে সবসময় ছড়ি থাকে। 630 00:43:36,700 --> 00:43:38,742 গ্যান্ডলফের মতো। 631 00:43:39,452 --> 00:43:40,661 কার মতো? 632 00:43:41,746 --> 00:43:43,247 শেষ কোথায় দেখা হয় তোমাদের? 633 00:43:44,249 --> 00:43:47,293 মাসখানেক আগে করাচিতে। 634 00:43:47,377 --> 00:43:49,295 এখন কোথায় জানি না। 635 00:43:49,379 --> 00:43:52,715 অনেকসময় ও স্বশরীরে না এসে 636 00:43:53,383 --> 00:43:57,845 বার্তা কোথায় রেখে আসতে হবে শুধু সেটা বলে দিতো। 637 00:44:01,349 --> 00:44:03,517 পুরোপুরিভাবে সত্যিটা এখনও বলছো না। 638 00:44:03,601 --> 00:44:06,812 যা জানি না তা নিয়ে আপনি আমায় জোর করতে পারেন না। 639 00:44:06,896 --> 00:44:09,606 এটা জেনে রাখো তুমি আর পাঁচটা সাধারণ কারাগারের মধ্যে নেই। 640 00:44:09,691 --> 00:44:11,483 এখানে তুমি ঠিক করবে তোমার পরিণতি কি হবে। 641 00:44:11,568 --> 00:44:17,031 স্বীকারোক্তি না দিলে কপালে কেবল দুর্ভোগ লেখা থাকবে। 642 00:44:18,241 --> 00:44:22,286 আবু আহমাদ বর্তমানে কোথায় আছে? 643 00:44:33,923 --> 00:44:36,967 ফারাজ আবু আহমাদকে চেনার ব্যাপারটা পুরোপুরি অস্বীকার করেছে। 644 00:44:39,637 --> 00:44:41,513 এর মানে আমরা যা ধারণা করছি তাই। 645 00:44:41,598 --> 00:44:43,182 এর মানে এই যে হয় সে মুখ খুলবে না 646 00:44:43,266 --> 00:44:46,435 নয়তো নির্যাতন সইতে না পেরে মারা যাবে। 647 00:44:47,604 --> 00:44:49,188 তুমি একবার গিয়ে দেখবে? 648 00:44:51,232 --> 00:44:52,274 না। 649 00:44:52,901 --> 00:44:54,818 - না? - না 650 00:44:54,903 --> 00:44:56,445 না মানে? 651 00:44:57,781 --> 00:45:00,741 তোমায় বলা হয় নি আমি চলে যাচ্ছি এখান থেকে। 652 00:45:02,452 --> 00:45:03,619 তুমি ঠিক আছো তো? 653 00:45:03,703 --> 00:45:05,287 আমি ঠিক আছি, শুধু... 654 00:45:05,997 --> 00:45:08,791 প্রতিদিন লোকেদের উলঙ্গ অবস্থায় দেখা। 655 00:45:10,085 --> 00:45:11,627 এতোদিনে হয়তো শখানেক পেড়িয়ে গিয়েছে। 656 00:45:11,711 --> 00:45:14,630 সময় হয়েছে স্বাভাবিক কিছু করার। 657 00:45:15,131 --> 00:45:16,215 যেমন? 658 00:45:16,925 --> 00:45:18,550 ওয়াশিংটন গিয়ে 659 00:45:18,635 --> 00:45:20,260 ওখানকার হালচাল দেখা। 660 00:45:21,930 --> 00:45:23,138 চলে এসো আমার সঙ্গে। 661 00:45:23,807 --> 00:45:27,309 ভালো হবে দুজনের জন্যে বিষন্নতাটাও কেটে যাবে। 662 00:45:29,312 --> 00:45:33,273 ওয়াশিংটন গেলে কি আবু আহমাদের খোঁজ পাব? 663 00:45:38,947 --> 00:45:40,823 আমার বানর গুলোকে মেরে ফেলেছে। 664 00:45:42,659 --> 00:45:45,327 পালিয়ে যাচ্ছিল না কি যেন ভাবতে পারছো? 665 00:45:49,290 --> 00:45:51,834 - আমারও খারাপ লাগছে,ড্যান - জানি 666 00:45:53,044 --> 00:45:56,171 মায়া, তোমায় আরো সতর্কতার সাথে এদের নিয়ন্ত্রন করতে হবে। 667 00:45:56,339 --> 00:45:57,631 নীতিমালা ক্রমশ পাল্টাছে। 668 00:45:57,715 --> 00:45:59,091 তুমি নিশ্চয়ই পরিদর্শক কমিটির সামনে 669 00:45:59,175 --> 00:46:01,677 একটি কুকুরের বেড়ি হাতে দাঁড়িয়ে থাকতে চাইবে না। 670 00:46:02,929 --> 00:46:05,055 আমি জানি 671 00:46:05,807 --> 00:46:08,183 এবার পাকিস্তান ফিরে গিয়ে সাবধানে থাকবে। 672 00:46:08,268 --> 00:46:10,269 তুমি আর পর্দার আড়ালে নেই। 673 00:47:02,697 --> 00:47:04,156 আর বলো না 674 00:47:04,240 --> 00:47:05,991 চেকপয়েন্টে তল্লাশি। 675 00:47:07,368 --> 00:47:09,244 - মায়া? - বলো 676 00:47:09,329 --> 00:47:11,788 আমরা কাজকর্মের মাঝে নেই,এখন এসব রাখো। 677 00:47:13,791 --> 00:47:15,167 ঠিকাছে। 678 00:47:18,254 --> 00:47:23,217 বুঝতে পারছি আহমাদের কেসটাকে তুমি নিজের সন্তানের মতো দেখছো, কিন্তু এবার তোমাদের নাড়ির বন্ধন আলাদা করার পালা। 679 00:47:23,301 --> 00:47:24,510 না, সেরকম কিছু না। 680 00:47:24,594 --> 00:47:26,595 ফারাজের জিজ্ঞাসাবাদ আশানরূপ হয় নি , প্রায়শই এরকম হয়। 681 00:47:26,679 --> 00:47:31,016 ইউরোপের আনাচে কানাচে এমন বহু ফারাজ ছড়িয়ে আছে যারা পরবর্তী আক্রমণের ছক কষছে। 682 00:47:31,100 --> 00:47:32,684 পাশাপাশি আহমাদের কেসের কাজও চালিয়ে যেতে পারবো। 683 00:47:34,687 --> 00:47:36,688 - তাছাড়া, ও মিথ্যে বলার একটা ভালো দিক আছে। - না 684 00:47:36,773 --> 00:47:39,775 অন্তত দেশের সুরক্ষা ব্যবস্থাকে হুমকির ফেলে তো নয়ই, 685 00:47:39,859 --> 00:47:41,652 আচ্ছা, ভালো দিকটা কি? 686 00:47:41,736 --> 00:47:44,404 তুমিও ঠিক ব্রাডলীর মতো,উনিও আমার উপর আস্থা রাখতে পারেন না। 687 00:47:48,576 --> 00:47:50,786 আবু আহমাদের ব্যাপারে ফারাজের 688 00:47:50,870 --> 00:47:53,664 মৌনতায় অনেকগুলো প্রশ্নের উত্তর মিলছে। 689 00:47:54,165 --> 00:47:57,876 সেই সাথে ফারাজ আরো একটি ব্যাপারে মুখ খোলে নি সেটা হচ্ছে বিন লাদেনের অবস্থান। 690 00:47:57,961 --> 00:48:03,298 এর মানে দাড়াচ্ছে যে আবু আহমাদও বিন লাদেনের সমান গুরুত্বপূর্ণ। 691 00:48:04,717 --> 00:48:06,426 যা আমার ধারনার সঙ্গে মিলে যায়। 692 00:48:06,511 --> 00:48:08,136 একটি পক্ষপাতদুষ্ট ধারনার সঙ্গে। 693 00:48:12,350 --> 00:48:13,892 তোমায় নিয়ে আমাদের চিন্তা হচ্ছে। 694 00:48:13,977 --> 00:48:15,352 এটুকু তো বলতে পারি? 695 00:48:15,853 --> 00:48:19,022 তাকাও একবার নিজের দিকে। 696 00:48:25,989 --> 00:48:27,823 জ্যাক কোথায়? 697 00:48:28,324 --> 00:48:31,743 হবে হয়তো কোথাও তল্লাশির জন্যে আটকে আছে। 698 00:48:31,828 --> 00:48:33,245 কিছু হয়েছে তোমাদের মধ্যে? 699 00:48:33,329 --> 00:48:36,915 শোনো, আমরা শুধুই সহকর্মী তাছাড়া আমি ও ধরনের মেয়ে নই। 700 00:48:37,000 --> 00:48:38,417 এসব আমার সঙ্গে যায় না। 701 00:48:39,544 --> 00:48:42,337 আমরা অন্তরঙ্গ হলে কিছু মনে করবে না বলছো? 702 00:48:45,758 --> 00:48:46,925 তার মানে বয়ফ্রেন্ড নেই। 703 00:48:49,429 --> 00:48:51,430 আদতে তোমার কোনো বন্ধুবান্ধব আছে? 704 00:48:57,520 --> 00:48:58,895 জ্যাক। 705 00:48:59,689 --> 00:49:00,939 হেই। 706 00:49:01,774 --> 00:49:02,983 না ঠিক আছে। 707 00:49:03,318 --> 00:49:04,526 ট্রাফিকে আঁটকে আছে। 708 00:49:22,629 --> 00:49:29,635 এসো! 709 00:49:40,063 --> 00:49:41,229 এদিকে বেরুনোর পথ আছে! 710 00:49:46,402 --> 00:49:47,986 উফফ!না। 711 00:49:48,321 --> 00:49:50,113 এসো, এদিকে এসো! 712 00:50:04,212 --> 00:50:09,299 বিষ্ফোরণের ফলে হোটেলের সম্মুখে ৩০ ফুট লম্বা একটি গর্ত তৈরী হয়েছে। 713 00:50:09,384 --> 00:50:11,968 পুলিশ জানিয়েছে হামলাকারী ট্রাক নিয়ে 714 00:50:12,053 --> 00:50:15,639 হোটেলের মূল ফটক ভেদ করে যেতে চেষ্টা চালায়। 715 00:50:15,765 --> 00:50:18,016 দায়িত্বরত পুলিশ কর্মকর্তারা এতে বাধা দিলে 716 00:50:18,101 --> 00:50:21,228 হামলাকারী ২,০০০ পাউন্ড বিষ্ফোরক দ্রব্য দিয়ে বিস্ফোরণটি ঘটায়। 717 00:50:21,312 --> 00:50:24,773 ধ্বংসপ্রাপ্ত দি ম্যারিয়ট হোটেলটি স্থানীয় এবং 718 00:50:24,857 --> 00:50:27,859 বিদেশী পর্যটকদের মধ্যে জনপ্রিয় একটি দর্শনীয় স্থান। 719 00:50:57,640 --> 00:50:58,724 জর্দানে একজন গুপ্তচর পাওয়া গিয়েছে! 720 00:50:59,475 --> 00:51:00,517 কি? 721 00:51:00,601 --> 00:51:03,437 সত্যতা প্রমাণ করতে তারা ভিডিওটি পাঠিয়েছে। 722 00:51:03,521 --> 00:51:04,604 শান্ত হও! 723 00:51:06,023 --> 00:51:07,733 হুমাম খালিল আল বালাওয়ী। 724 00:51:07,817 --> 00:51:09,568 পেশায় চিকিৎসক। 725 00:51:11,738 --> 00:51:13,655 মাঝখানে যে লোকটি বসে আছে ওটাই সে। 726 00:51:15,450 --> 00:51:16,533 আমি এতে দ্বিমত পোষণ করছি। 727 00:51:16,617 --> 00:51:18,535 আপনি বলেছিলেন ওরা নিজেদের মধ্যে বিশ্বাসঘাতকতা করে না। 728 00:51:18,619 --> 00:51:20,454 জর্দানিরা তাকে টাকা পয়সা দেখিয়ে প্রলুব্ধ করেছে। 729 00:51:20,538 --> 00:51:24,624 তাকে বোঝানো হয়েছে যে আল কায়েদার গোপন তথ্য ফাঁস করে দেয়া তার নৈতিক দায়িত্ব। 730 00:51:24,709 --> 00:51:26,293 আমায় এখন জর্দানিদের কথায় চলতে হবে? 731 00:51:26,377 --> 00:51:27,502 উনি ঠিকই বলেছেন। 732 00:51:27,587 --> 00:51:29,296 শুধুমাত্র এটার উপর ভিত্তি করে কোনও সিদ্ধান্তে আসতে পারি না। 733 00:51:29,380 --> 00:51:31,339 প্রথমে সামনাসামনি বসে সত্যতা যাচাই করে নিতে হবে। 734 00:51:31,424 --> 00:51:33,091 হয়তো সে আপত্তি জানাতে পারে। 735 00:51:33,176 --> 00:51:35,260 কিন্তু তার সঙ্গে কথা বলাটা জরুরি। 736 00:51:35,344 --> 00:51:39,848 তারপর না হয় দেখা যাবে সে আমাদের কতটুকু কাজে আসতে পারে। 737 00:51:48,065 --> 00:51:50,484 বিনিময়ে তার চাহিদা ডায়ালিসিস মেশিন? 738 00:51:53,154 --> 00:51:56,156 ওটায় বিষ মিশিয়ে দেয়া উচিৎ। 739 00:52:03,498 --> 00:52:05,081 বালাওয়ীর সঙ্গে সাক্ষাৎটি হচ্ছে না। 740 00:52:05,166 --> 00:52:06,374 সে ইসলামাবাদ আসতে পারবে না। 741 00:52:06,459 --> 00:52:08,126 পারবে না নাকি আসবে চাইছে না? 742 00:52:08,211 --> 00:52:09,878 বাইরে বেরুলে তার নিরাপত্তা হানির 743 00:52:10,338 --> 00:52:12,214 শংকা রয়েছে। 744 00:52:13,508 --> 00:52:16,593 আমি আশ্বস্ত করছি বন্দীদের উপর কোনরূপ নির্যাতন চালানো হয় না। 745 00:52:16,677 --> 00:52:18,178 ভবিষ্যতেও এই অঙ্গীকার রক্ষা করা হবে। 746 00:52:18,262 --> 00:52:21,640 বিশ্বের কাছে আমেরিকার ভাবমূর্তি উজ্জ্বল করতে 747 00:52:21,724 --> 00:52:26,812 আমাদের নেয়া পদক্ষেপ গুলোর অবিচ্ছেদ্য অংশ এটি। 748 00:52:26,896 --> 00:52:28,772 আমরা কি এ সম্পর্কে ধারণা পেতে পারি... 749 00:52:28,856 --> 00:52:32,067 সে চায় আমরা যেন ওর ওখানে যাই। 750 00:52:32,151 --> 00:52:36,154 মিরানসায় বৈঠকের স্থান নির্ধারন করা হয়েছে। 751 00:52:36,697 --> 00:52:38,615 সাদা চামড়ার লোকেদের জন্যে জায়গাটি নিরাপদ না অপহরণেরও ঝুঁকি রয়েছে। 752 00:52:38,699 --> 00:52:40,242 অন্য কোথাও করা যেতে পারে। 753 00:52:40,326 --> 00:52:43,787 জার্মানি কিংবা যুক্তরাজ্য? যেহেতু ওর নামে কোনও পরোয়ানা জারি নেই। 754 00:52:43,871 --> 00:52:46,832 আল কায়েদার নজরের বাইরে সে কোথাও যাবে না। 755 00:52:46,916 --> 00:52:48,166 এদিকে তুমিও ওখানে যেতে পারবে না। 756 00:52:48,251 --> 00:52:49,501 ইচ্ছেও নেই। 757 00:52:50,628 --> 00:52:52,212 কোনো পথ খোলা দেখছি না। 758 00:52:55,925 --> 00:52:57,509 ক্যাম্প চ্যাপম্যান হলে কেমন হয়? 759 00:52:57,593 --> 00:52:58,844 আফগানিস্তানে। 760 00:52:59,637 --> 00:53:01,680 সবার জন্যে নিরাপদ। 761 00:53:10,940 --> 00:53:15,443 হয়তো একটু উদ্ভট শোনাবে, আমি ওর জন্যে একটি কেক বানাচ্ছি। 762 00:53:15,528 --> 00:53:17,654 মুসলিমদের কেক দিয়ে উদযাপনের রীতি নেই। 763 00:53:17,738 --> 00:53:20,282 এভাবে বলো না তো,সবারই কেক পছন্দ। 764 00:53:20,449 --> 00:53:23,201 চলে এসো সময়টা ভালো কাটবে। 765 00:53:23,286 --> 00:53:25,704 না, কাবাবে হাড্ডি হতে চাই না। 766 00:53:25,788 --> 00:53:28,415 পুরোটাই তোমার কৃতিত্ব, তুমিই প্রথম এর মধ্যে সম্ভাবনা খুঁজে পেয়েছিলে। 767 00:53:28,499 --> 00:53:30,083 এসে পড়ো। 768 00:53:30,167 --> 00:53:32,252 অফুরন্ত ওয়াইন আছে এখানে। 769 00:53:32,336 --> 00:53:34,129 ফেরার সময় সঙ্গে করে এক বোতল নিয়ে এসো। 770 00:53:35,381 --> 00:53:37,090 আচ্ছা আনবো। 771 00:53:38,384 --> 00:53:44,306 ৯/১১'র পর প্রথমবার আমরা এর কোনো কিনারা খুঁজে পেলাম। 772 00:53:45,641 --> 00:53:48,310 যারা এই অসম্ভবকে সম্ভব করেছে তাদের উদ্দেশ্যে। 773 00:53:51,772 --> 00:53:56,234 যাচাই করে দেখা হয়েছে যে সে সম্পূর্ণ সত্যি বলছে। 774 00:53:56,319 --> 00:53:59,529 অর্থ এক্ষেত্রে মুখ্য ভূমিকা পালন করেছে। 775 00:54:00,656 --> 00:54:03,158 ২৫ মিলিয়ন? 776 00:54:04,952 --> 00:54:06,661 একটা জীবনের মূল্যের সমান। 777 00:54:07,830 --> 00:54:10,498 কি মনে হয় ও ব্যাপারটাকে অতিরঞ্জিত করছে? 778 00:54:11,000 --> 00:54:12,250 হতে পারে। 779 00:54:13,169 --> 00:54:16,588 কিন্তু আল কায়েদার প্রয়োজনীয় রসদের এমনিতেই অভাব সেক্ষেত্রে একজন চিকিৎসক তাদের কাছে যথেষ্ট দামী। 780 00:54:16,672 --> 00:54:19,174 এটাই মূলত তার বিপুল পরিমাণ অর্থ চাহিদার কারণ। 781 00:54:20,676 --> 00:54:23,762 সব ঠিকঠাক থাকলে আজ নয়তো কাল, 782 00:54:23,846 --> 00:54:27,182 তাকে হয়তো বিন লাদেনের চিকিৎসার জন্যে ডাকা হতে পারে। 783 00:54:29,060 --> 00:54:31,811 আর তখন ২৫ মিলিয়নের বিনিময়ে, 784 00:54:31,896 --> 00:54:35,023 পালের গোদাকে আমাদের হাতে তুলে দিতে সে বাধ্য। 785 00:54:35,107 --> 00:54:36,983 যদি তা না করে, তাহলে ওকে শেষ করে দেয়া হবে। 786 00:54:50,748 --> 00:54:52,040 - জন? - বলুন 787 00:54:52,124 --> 00:54:53,917 ও এলে প্রথমে আমি শুরু করবো, 788 00:54:54,001 --> 00:54:57,253 তারপর আপনারা যা জিজ্ঞেস করার করবেন। 789 00:54:57,338 --> 00:54:58,338 তাই হবে। 790 00:54:58,422 --> 00:55:00,340 লওরেন। 791 00:55:00,424 --> 00:55:02,801 জানি তুমিও জিজ্ঞাসাবাদ করার জন্যে মুখিয়ে আছো, 792 00:55:02,885 --> 00:55:07,055 কিন্তু আগে ওকে ধাতস্থ হতে দিতে হবে। 793 00:55:07,139 --> 00:55:09,057 শুরুতে কিছু খুঁটিনাটি প্রশ্ন, জন্মদিনের কেক পর্ব সেরে 794 00:55:09,141 --> 00:55:11,559 মূল অংশে যাব। 795 00:55:11,644 --> 00:55:15,480 কোন প্রশ্ন? আপনি পরিচয় করিয়ে দেবেন সবাইকে? 796 00:55:15,564 --> 00:55:19,234 আমি আপনার সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দেবো,আপনি আপনার দলের সঙ্গে। 797 00:55:19,318 --> 00:55:20,819 একটা চটজলদি প্রশ্ন। 798 00:55:20,903 --> 00:55:23,363 বৈঠকটা কি ভেতরে হবে? 799 00:55:23,447 --> 00:55:25,281 হ্যাঁ আর লওরেন, 800 00:55:25,366 --> 00:55:29,411 ওয়াশিংটনে যেন তাৎক্ষণিক খবরাখবর পৌঁছায় সেদিকে লক্ষ্য রেখো। 801 00:55:29,495 --> 00:55:30,620 তবে সংক্ষেপে। 802 00:55:30,705 --> 00:55:32,956 ডিরেক্টর সাহেবও এর মধ্যে আছেন। 803 00:55:33,040 --> 00:55:38,253 তিনি হয়তো প্রেসিডেন্টের থেকে এসব গোপন রাখবেন। 804 00:55:38,754 --> 00:55:39,796 ঠিক আছে, আমি দেখছি। 805 00:55:40,756 --> 00:55:43,550 এখন ওকে এপর্যন্ত আনতে পারলে হয়। 806 00:57:28,697 --> 00:57:31,491 প্রবেশদ্বারে রক্ষী দাঁড়িয়ে কেন? 807 00:57:31,575 --> 00:57:33,409 আমাদের কথা হয়েছিল ও আসার সময় কোনো রক্ষী থাকবে না। 808 00:57:33,494 --> 00:57:34,702 সে হয়তো ইতিমধ্যেই ভয় পেয়ে গিয়েছে। 809 00:57:34,787 --> 00:57:36,287 আমাদের কিছু নীতিমালা রয়েছে। 810 00:57:36,372 --> 00:57:38,414 - এটা তারই অংশ। - কিন্তু এ ব্যাপারটা ভিন্ন! 811 00:57:38,499 --> 00:57:42,127 আপনাকে এখন বুঝিয়ে বলা সম্ভব নয়, কিন্তু বিশ্বাস করুন কারণ আছে বলেই বলছি। 812 00:57:42,211 --> 00:57:44,838 সকলের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা আমার দায়িত্ব। 813 00:57:44,922 --> 00:57:46,047 সুতরাং দায় শুধু আপনার একার নয়। 814 00:57:46,132 --> 00:57:47,841 আপনি রক্ষীদের ওখান থেকে সড়ে যেতে বলুন। 815 00:57:47,925 --> 00:57:50,927 ও এখানে এসে পৌছানোর পরেও তল্লাশি করতে পারবেন। 816 00:57:53,931 --> 00:57:56,891 সকল ষ্টেশনকে নির্দেশ দেয়া হচ্ছে 817 00:57:56,976 --> 00:57:59,018 আপনারা সড়ে দাড়ান। 818 00:57:59,145 --> 00:58:00,603 819 00:58:23,127 --> 00:58:24,627 ধন্যবাদ। 820 00:59:08,130 --> 00:59:10,006 ওই তো আসছে। 821 00:59:11,967 --> 00:59:13,801 এসে পৌঁছনো মাত্র তল্লাশি নেয়া হবে। 822 00:59:13,928 --> 00:59:15,345 ঠিক আছে। 823 00:59:52,216 --> 00:59:53,591 বেড়িয়ে আসুন! 824 01:00:10,567 --> 01:00:12,235 লোকটা খুঁড়িয়ে হাঁটছে কেন? 825 01:00:13,112 --> 01:00:14,904 পকেট থেকে হাতটা সরান। 826 01:00:15,197 --> 01:00:16,197 827 01:00:17,491 --> 01:00:18,825 - হেই! - পকেট থেকে হাত সরান বলছি! 828 01:00:18,909 --> 01:00:19,909 - হেই! - সরান বলছি! 829 01:00:19,994 --> 01:00:21,035 - সরান বলছি! 830 01:00:42,599 --> 01:00:45,143 সিআইএ একটি বিবৃতিতে জানিয়েছে,আফগানিস্তানে অবস্থিত তাদের একটি সামরিক ঘাঁটিতে 831 01:00:45,227 --> 01:00:47,437 আত্মঘাতী বোমা হামলায় সাতজন সিআইএ কর্মকর্তা 832 01:00:47,563 --> 01:00:49,230 নিহত এবং ছয়জন গুরুতরভাবে আহত হয়েছে। 833 01:00:49,315 --> 01:00:52,233 ধারণা করা হচ্ছে সিআইএ ইতিহাসে সবচেয়ে প্রাণঘাতী ঘটনা এটি। 834 01:00:52,318 --> 01:00:54,152 নিহতদের মধ্যে সিআইএ র একজন উর্ধতন কর্মকর্তা 835 01:00:54,236 --> 01:00:56,904 রয়েছেন বলে জানা গিয়েছে। 836 01:00:56,989 --> 01:00:59,574 তিনি সাংসারিক জীবনে সন্তানের জননী ছিলেন। 837 01:00:59,658 --> 01:01:02,660 তালেবান গোষ্ঠী হামলার স্বীকার করে... 838 01:01:53,212 --> 01:01:54,629 ঠিক আছো? 839 01:01:56,173 --> 01:02:00,385 সময়টা আমাদের জন্য খারাপ যাচ্ছে, 840 01:02:01,720 --> 01:02:05,890 সৌদি গোয়েন্দা সংস্থা আরো একটি দুঃসংবাদ দিয়েছে। 841 01:02:07,559 --> 01:02:10,645 আবু আহমাদ মারা গিয়েছে। 842 01:02:11,897 --> 01:02:13,606 আটককৃত আসামীর জবানবন্দির ভিডিও। 843 01:02:37,506 --> 01:02:38,673 সে মারা গিয়েছে। 844 01:02:39,508 --> 01:02:41,676 আফগানিস্তানে ২০০১ সালে। 845 01:02:41,760 --> 01:02:43,428 নিজ হাতে তাকে কবর দিয়েছি। 846 01:02:45,556 --> 01:02:46,889 সে মারা গিয়েছে। 847 01:02:46,974 --> 01:02:48,099 আফগানিস্তানে ২০০১ সালে। 848 01:02:48,183 --> 01:02:49,809 না। 849 01:02:49,893 --> 01:02:51,436 আফগানিস্তানের কোথায়? 850 01:02:52,062 --> 01:02:53,271 কাবুল। 851 01:02:53,355 --> 01:02:56,107 না, এ হতে পারে না। 852 01:02:57,609 --> 01:02:59,110 দুঃখিত, মায়া। 853 01:02:59,945 --> 01:03:01,904 আমিও এর উপর ভরসা করেছিলাম। 854 01:03:03,282 --> 01:03:05,199 855 01:03:26,847 --> 01:03:29,182 এইমাত্র দুঃসংবাদটা পেলাম। 856 01:03:38,734 --> 01:03:40,610 এবার কি করবে? 857 01:03:47,659 --> 01:03:50,620 এতে জড়িত প্রত্যেককে গর্ত থেকে টেনে বের করবো। 858 01:03:52,372 --> 01:03:54,874 এরপর বিন লাদেনের পালা। 859 01:04:04,092 --> 01:04:08,721 আচ্ছা। 860 01:04:31,828 --> 01:04:33,913 কথাটা কান খুলে সবাই শুনে রাখুন। 861 01:04:35,415 --> 01:04:41,003 যদি ভেবে থাকেন আল কায়েদায় গুপ্তচর কাজ করছে যারা তথ্য ফাঁস করছে , 862 01:04:42,256 --> 01:04:44,257 তাহলে ভুল ভাবছেন। 863 01:04:46,260 --> 01:04:47,718 কেউ নেই কোথাও। 864 01:04:49,012 --> 01:04:51,722 কেউ সাহায্য করতে আসবে না। 865 01:04:53,308 --> 01:04:56,894 এখানে অদৃশ্য কোনো সহযোগী নেই। 866 01:04:56,979 --> 01:04:58,980 কেবল আমরা আছি। 867 01:05:00,524 --> 01:05:02,441 আর আমরা বারবার ব্যর্থ হয়েছি। 868 01:05:05,612 --> 01:05:07,655 কাঁড়ি কাঁড়ি টাকা ঢালা হচ্ছে। 869 01:05:08,490 --> 01:05:10,074 রোজ মানুষ মারা যাচ্ছে! 870 01:05:11,285 --> 01:05:14,745 কিন্তু আমরা শত্রূর কূল কিনারা করতে পারছি না। 871 01:05:16,832 --> 01:05:18,583 আগেও ওরা আমাদের রক্ত ঝড়িয়েছে! 872 01:05:19,167 --> 01:05:21,752 ৯৮'এ স্থলে। 873 01:05:21,837 --> 01:05:23,421 ২০০০'এ জলে। 874 01:05:23,505 --> 01:05:26,591 ২০০১'এ আকাশে। 875 01:05:28,051 --> 01:05:33,139 ঠান্ডা মাথায় আমাদের ৩,০০০ লোক কে হত্যা করেছে। 876 01:05:34,725 --> 01:05:37,476 আমাদের সহকর্মীদের মেরেছে! 877 01:05:37,561 --> 01:05:39,937 জবাবে আমরা কি করতে পেরেছি? 878 01:05:42,899 --> 01:05:44,525 কি করেছি? 879 01:05:46,695 --> 01:05:50,948 ২০ জন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তির মধ্যে মাত্র চারজনের নাগাল পেয়েছি! 880 01:05:54,244 --> 01:05:57,079 কাজে প্রমাণ চাই। 881 01:05:58,206 --> 01:06:01,542 যে করে হোক ওদের ধরে আনুন আমি লাশ দেখতে চাই। 882 01:06:27,361 --> 01:06:30,905 পুরো সিস্টেমে চিরুনি তল্লাশি চালিয়ে এটা পেয়েছি দেখো। 883 01:06:33,200 --> 01:06:34,659 এটাই সে। 884 01:06:34,743 --> 01:06:39,330 ৯/১১'র পর মরক্কো থেকে দশজনের যে তালিকা আসে ও তাদের একজন। 885 01:06:39,414 --> 01:06:40,790 ইব্রাহীম সাঈদ। 886 01:06:40,874 --> 01:06:42,291 এর ব্যাপারে আমাদের সতর্ক করা হয়েছিল। 887 01:06:42,376 --> 01:06:45,670 স্পষ্টতই সে বা তার পরিবারের লোকজন সুবিধার না 888 01:06:45,754 --> 01:06:47,713 এবং এদের সঙ্গে খালিদ শেখ মোহাম্মাদের যোগসূত্র রয়েছে। 889 01:06:47,798 --> 01:06:50,841 ভুয়া কাগজপত্র এবং ভিসা জালিয়াতির দায়ে প্রথমবার গ্রেফতার হয়। 890 01:06:50,926 --> 01:06:52,635 ছাড়া পেয়ে আফগানিস্তান ত্যাগ করে মরক্কো হয়ে 891 01:06:52,719 --> 01:06:53,969 কুয়েত পৌছায়। 892 01:06:54,054 --> 01:06:56,764 আবু আহমাদ আল কুয়েতী। 893 01:06:56,848 --> 01:06:58,849 এটাই আবু আহমাদ। 894 01:07:04,773 --> 01:07:08,109 এখন এটা নিষ্প্রয়োজন, পাঁচ বছর আগে পেলে ভালো হতো। 895 01:07:09,027 --> 01:07:10,695 এসব আমার চোখ এড়ালো কি করে ? 896 01:07:10,779 --> 01:07:12,947 আজ অব্দি কারো চোখে পড়ে এটা নি এটা। 897 01:07:13,031 --> 01:07:16,742 ৯/১১'র পর চারিদিকে শোরগোল পড়ে যায়, সব দেশ সাহায্যের হাত বাড়িয়ে দেয়। 898 01:07:16,827 --> 01:07:21,956 এতো এতো পরামর্শের মাঝে এটাও তলিয়ে যায়। 899 01:07:22,958 --> 01:07:24,125 অনিচ্ছাকৃত ভুল। 900 01:07:26,211 --> 01:07:28,379 যাই হোক,মনে হলো আপনাকে জানানো উচিৎ। 901 01:07:35,804 --> 01:07:39,056 আপনার ব্যাপারে অনেক শুনেছি। 902 01:07:39,141 --> 01:07:41,642 পাকিস্তান আসার পেছনে আপনি আমার প্রধান অনুপ্রেরণা। 903 01:07:42,269 --> 01:07:44,645 সময় করে আমরা বাইরে কোথাও খেতে যেতে পারি। 904 01:07:44,730 --> 01:07:45,813 সম্ভব নয় কারণ 905 01:07:48,024 --> 01:07:49,358 এটা বিপদজ্জনক। 906 01:08:06,168 --> 01:08:07,334 বলো। 907 01:08:07,419 --> 01:08:10,087 ড্যান, ডেবি আবু আহমাদের খোঁজ পেয়েছে। 908 01:08:11,506 --> 01:08:12,757 সত্যি? 909 01:08:12,841 --> 01:08:16,093 ফাইলটা আমাদের চোখের সামনে ছিল সবসময়, তার পারিবারিক নাম সাঈদ। 910 01:08:17,012 --> 01:08:18,763 কিন্তু এখন সে মৃত, 911 01:08:18,847 --> 01:08:20,890 ফলে সে আদৌ কোনো কাজে আসবে কি? 912 01:08:20,974 --> 01:08:22,141 আসতেও পারে। 913 01:08:22,225 --> 01:08:24,685 আমরা জানি আবু আহমাদ তার আট ভাইয়ের একজন। 914 01:08:24,770 --> 01:08:27,938 তারা সবাই দেখতে একি রকম এদের মধ্যে তিনজন আফগানিস্তান চলে যায়। 915 01:08:28,023 --> 01:08:30,775 হতেও তো পারে এরা আফগানিস্তান গিয়ে 916 01:08:30,859 --> 01:08:33,486 দাড়ি রাখে ফলে সবাইকে একি রকম দেখায়। 917 01:08:33,570 --> 01:08:36,822 আমরা যাকে খুঁজছি সে হয়তো এখনও জীবিত। 918 01:08:36,907 --> 01:08:39,533 আমাদের কাছে ওর ভুল ছবিটা আছে। 919 01:08:39,618 --> 01:08:43,370 এটা তার বড় ভাই হাবীব, যে মারা গিয়েছে। 920 01:08:44,247 --> 01:08:45,623 কিসের ভিত্তিতে এমনটা মনে হচ্ছে? 921 01:08:45,707 --> 01:08:48,626 আবু আহমাদের মৃত্যু নিশ্চত করার মতো যথেষ্ট দলিল আমাদের হাতে নেই, 922 01:08:48,710 --> 01:08:51,086 আমরা কেবল একজন বন্দীকে পেয়েছি যে বলছে সে একজনকে কবর দিয়েছে 923 01:08:51,171 --> 01:08:52,379 যে কিনা দেখতে আবু আহমাদের মতো। 924 01:08:52,464 --> 01:08:54,965 আবু আহমাদের পর্যায়ের কোনো ব্যক্তি মারা গেলে, 925 01:08:55,050 --> 01:08:56,592 অনলাইনে এ নিয়ে ব্যাপক কানাঘুষা চলতো 926 01:08:56,676 --> 01:08:58,260 বিশেষত চ্যাট রুম গুলোয়। 927 01:08:58,345 --> 01:09:01,639 তাছাড়া বন্দী জানিয়েছে হাবীব ২০০১ সালে মারা গিয়েছে। 928 01:09:01,723 --> 01:09:05,768 কিন্তু আমরা জানি তখন আহমাদ আম্মারের সঙ্গে সীমান্তে গুহার দিকে যাচ্ছিল। 929 01:09:05,852 --> 01:09:08,562 তার মানে এটা অন্য ভাইদের মধ্যে একজন। 930 01:09:08,647 --> 01:09:10,314 যে মৃত। 931 01:09:12,984 --> 01:09:14,485 তুমি চাইছো এটা যেন সত্যি হয়। 932 01:09:14,569 --> 01:09:16,529 হ্যাঁ, তাই চাইছি! 933 01:09:17,572 --> 01:09:19,657 শান্ত হও। 934 01:09:19,741 --> 01:09:21,492 আমি শান্ত আছি। 935 01:09:22,410 --> 01:09:24,328 কি চাই বলো। 936 01:09:25,622 --> 01:09:26,872 আকাশ পাতাল যেখান থেকে হোক, 937 01:09:28,208 --> 01:09:32,419 সাঈদের পরিবারের কারো ফোন নাম্বার জোগাড় করে দিন। 938 01:09:35,674 --> 01:09:38,300 ঠিক আছে বসের সঙ্গে কথা বলে জানাচ্ছি। 939 01:10:08,748 --> 01:10:10,791 কয়েক লক্ষ ডলার প্রয়োজন। 940 01:10:12,294 --> 01:10:13,752 প্রায় চার লক্ষ। 941 01:10:16,256 --> 01:10:17,882 টাকা পাবে কোথায়? 942 01:10:18,466 --> 01:10:19,592 আপনি দেবেন। 943 01:10:19,676 --> 01:10:21,302 - তাই মনে হয়? - হ্যাঁ 944 01:10:21,386 --> 01:10:22,553 বিনিময়ে একটা ফোন নাম্বার পাওয়া যাবে 945 01:10:22,637 --> 01:10:26,223 যা আমাদের আবু আহমাদের কাছে পৌছে দেবে। 946 01:10:27,058 --> 01:10:29,184 মায়া কে আপনি এ দায়িত্ব দিয়েছিলেন। 947 01:10:30,478 --> 01:10:31,478 ভেবে দেখুন। 948 01:10:33,940 --> 01:10:39,028 "যারা জান ও মাল দ্বারা জেহাদ করে, আল্লাহ তাদের পদমর্যাদা বাড়িয়ে দিয়েছেন গৃহে উপবিষ্টদের তুলনায় এবং প্রত্যেকের সাথেই আল্লাহ কল্যাণের ওয়াদা করেছেন" সূরাঃ আন নিসা, আয়াত-৯৫ 949 01:10:42,657 --> 01:10:47,244 আবু গারিব,গিটমো আমাদের কি পরিমাণ ভুগিয়েছে তা নিশ্চয়ই আপনার অজানা নয়। 950 01:10:47,621 --> 01:10:51,832 বন্দী সুরক্ষা কার্যক্রম প্রশ্নের মুখে সংসদ সদস্যরা আমাদের পেছনে লেগেছে। 951 01:10:52,500 --> 01:10:54,835 ডিরেক্টর সাহেব উদ্বিগ্ন। 952 01:10:56,046 --> 01:10:59,048 কেউ ধরা না পড়া পর্যন্ত এরা থামবে না। 953 01:11:01,176 --> 01:11:02,635 আমি এর হেফাযতকারী। 954 01:11:04,387 --> 01:11:06,388 সুতরাং দায়ও আমার। 955 01:11:09,684 --> 01:11:10,851 ঠিক আছে। 956 01:11:32,374 --> 01:11:35,042 বহুদিন পর কুয়েত এসে ভালো লাগছে। 957 01:11:35,377 --> 01:11:37,211 তোমার সঙ্গেও দেখা হয়ে গেল। 958 01:11:37,587 --> 01:11:39,713 অনেকদিন দেখা হয় না। 959 01:11:44,719 --> 01:11:46,720 তোমার সাহায্য প্রয়োজন। 960 01:11:48,598 --> 01:11:49,932 তোমায় কেন সাহায্য করব? 961 01:11:50,642 --> 01:11:52,351 কারণ আমরা বন্ধু। 962 01:11:52,435 --> 01:11:54,186 এটা কি ধরনের বন্ধুত্ব 963 01:11:54,270 --> 01:11:56,939 যখন সাহায্যের প্রয়োজন শুধু তখন বন্ধুর কথা স্মরণ হয়? 964 01:11:57,023 --> 01:12:01,026 কিন্তু আমার যখন সাহায্য প্রয়োজন তখন তুমি ফোন পর্যন্ত ধরো না। 965 01:12:01,111 --> 01:12:03,153 আমাদের সম্পর্ক শেষ হয়ে গিয়েছে। 966 01:12:03,238 --> 01:12:04,655 আচ্ছা, যেমনটা বলবে। 967 01:12:06,241 --> 01:12:08,534 V10 মডেলের ল্যাম্বরগিনি পেলে চলবে? 968 01:12:08,618 --> 01:12:10,536 বন্ধুত্বের উপহারস্বরূপ? 969 01:12:11,705 --> 01:12:13,330 মাঝরাতে বেচারার ঘুমটা নষ্ট করলাম। 970 01:12:16,918 --> 01:12:18,293 হেই। 971 01:12:23,049 --> 01:12:25,676 - আসার জন্যে অনেক অনেক ধন্যবাদ - স্বাগতম 972 01:12:27,929 --> 01:12:29,221 973 01:12:30,557 --> 01:12:33,267 - এটা কি ব্যালবনি? - হ্যাঁ 974 01:12:35,103 --> 01:12:36,770 অস্থির তো। 975 01:12:36,855 --> 01:12:38,105 ভারী সুন্দর। 976 01:12:38,189 --> 01:12:40,524 কি ভাবছ কোনটা নেবে? 977 01:12:41,359 --> 01:12:44,486 কনভার্টিবল কেমন হবে? ছাদটা খোলা রাখতে পারবে। 978 01:12:45,238 --> 01:12:46,947 মুখে হাওয়ার ঝাঁপটা এসে লাগবে। 979 01:12:50,118 --> 01:12:52,453 এটা নেব। 980 01:12:52,537 --> 01:12:54,913 আমরা একটু কথা বলে নেই? ধন্যবাদ। 981 01:12:54,998 --> 01:12:56,832 তোমার পছন্দের তারিফ করতে হয়। 982 01:12:56,916 --> 01:12:59,710 একদম বাঁধ না মানা গতি,কি বলো? 983 01:12:59,794 --> 01:13:01,295 চমৎকার বেছেছ। 984 01:13:08,011 --> 01:13:09,678 সাঈদ? 985 01:13:11,181 --> 01:13:12,389 এটা কে? 986 01:13:12,474 --> 01:13:15,225 কি মনে হয় সাধারণ কোনো লোক? এই বান্দা একজন সন্ত্রাসবাদী। 987 01:13:15,894 --> 01:13:17,352 ওর মা এখানে থাকে। 988 01:13:18,188 --> 01:13:20,022 ওনার ফোন নাম্বারটা আমার চাই। 989 01:13:21,816 --> 01:13:24,818 কুয়েতে এ নিয়ে কোনো ঝামেলা হবে না তো? 990 01:13:26,112 --> 01:13:29,198 পাকিস্তানে কারো প্রাণ যেতে পারে কিন্তু এখানে নয়। 991 01:13:31,993 --> 01:13:33,994 চুক্তি পাকা? 992 01:14:18,706 --> 01:14:19,790 হেই, জ্যাক। 993 01:14:19,874 --> 01:14:22,584 সাঈদ পরিবারের কারো সঙ্গে যোগাযোগ করছে, কিন্তু আরেকটা খারাপ খবর আছে 994 01:14:22,669 --> 01:14:25,003 ওখান থেকে আমাদের লোকেদের সরিয়ে নেয়া হয়েছে। 995 01:14:25,088 --> 01:14:27,339 - ওখানে আপাতত আমাদের কোনো লোক মোতায়েন নেই - ধ্যাত 996 01:14:27,423 --> 01:14:28,882 এখনও পর্যন্ত অস্বাভাবিক কিছু বলে নি, 997 01:14:28,967 --> 01:14:31,176 ও বর্তমানে রাওয়ালপিন্ডির একটি কল সেন্টারে আছে। 998 01:14:33,346 --> 01:14:34,555 হেই! 999 01:14:35,265 --> 01:14:37,558 রাওয়ালপিন্ডিতে আমাদের কোনো লোক মোতায়েন করা হয় নি কেন? 1000 01:14:40,603 --> 01:14:43,230 প্রথমত, এটা বিপদজনক। 1001 01:14:43,314 --> 01:14:45,524 দ্বিতীয়ত, এলাকাটি জনাকীর্ণ। 1002 01:14:45,608 --> 01:14:47,943 সুনির্দিষ্ট তথ্য ছাড়া আমরা কিছু করতে পারব না। 1003 01:14:48,027 --> 01:14:49,903 এ কারণেই লোকজন মোতায়েন করা জরুরি, 1004 01:14:49,988 --> 01:14:51,155 যাতে করে তাৎক্ষণিক ব্যাবস্থা গ্রহন করা যায়। 1005 01:14:51,239 --> 01:14:52,364 এতেও হবে না। 1006 01:14:52,448 --> 01:14:53,490 কেন? 1007 01:14:56,244 --> 01:14:57,911 লোকটা বেশীক্ষণ ফোনে থাকে না। 1008 01:14:57,996 --> 01:14:59,705 চেষ্টা না করেই বলছেন। 1009 01:14:59,789 --> 01:15:01,456 বোঝার চেষ্টা করুন এ মুহূর্তে আমাদের যথেষ্ট লোকবল নেই। 1010 01:15:01,541 --> 01:15:02,624 আপনি ভুলভাল বকছেন। 1011 01:15:02,709 --> 01:15:07,129 আচ্ছা, তাহলে তাই। আমার লোকেরা দিনরাত না ঘুমিয়ে কাজ করে যাচ্ছে। 1012 01:15:07,422 --> 01:15:08,380 বুঝতে পারছি। 1013 01:15:08,464 --> 01:15:11,842 কিন্তু এতে আমার কিছু যায় আসে না! 1014 01:15:33,573 --> 01:15:37,284 যে লোকটিকে ধরতে বদ্ধপরিকর আপনি কি যেন নাম তার ? 1015 01:15:37,660 --> 01:15:40,996 জ্বিহাদী নাম আবু আহমাদ আল কুয়েতী। 1016 01:15:41,080 --> 01:15:43,874 আসল নাম সম্ভবত ইব্রাহিম সাঈদ। 1017 01:15:44,375 --> 01:15:45,667 পরিবার কুয়েতে থাকে। 1018 01:15:45,752 --> 01:15:47,794 আমরা কেবল ফোনালাপে আড়ি পেতে শুনেই যাচ্ছি। 1019 01:15:47,879 --> 01:15:51,215 যতদূর জানি এদের আট ভাই 1020 01:15:51,299 --> 01:15:54,885 এবং লাখখানেক কাজীন রয়েছে। 1021 01:15:54,969 --> 01:15:56,637 এদের মধ্যে যে কেউ বাড়িতে ফোন করতে পারে। 1022 01:15:56,721 --> 01:15:57,971 - হতে পারে - এমন তো না যে 1023 01:15:58,056 --> 01:16:00,140 সে ফোনে বলছে, "হ্যালো,মা আমি তোমার কুলাঙ্গার ছেলেটি বলছি" 1024 01:16:01,309 --> 01:16:03,602 এটাও ঠিক। 1025 01:16:03,686 --> 01:16:06,063 কিন্তু দেখুন, সে গত দুমাসে 1026 01:16:06,147 --> 01:16:08,815 দুইটি আলাদা শহর থেকে,ছয়টি ভিন্ন ভিন্ন নাম্বার থেকে ফোন করেছে। 1027 01:16:08,900 --> 01:16:10,567 একি নাম্বার সে দ্বিতীয়বার সে ব্যাবহার করছে না। 1028 01:16:10,652 --> 01:16:13,237 আর যতবার ওর মা জিজ্ঞেস করেছে কোথায় সে? ও প্রতিবার মিথ্যে বলেছে। 1029 01:16:13,738 --> 01:16:15,614 সে বলেছে এমন কোথাও আছে 1030 01:16:15,698 --> 01:16:18,075 যেখানে ফোনের নেটওয়ার্ক ভালো না, তার মানে পার্বত্য অঞ্চলে, 1031 01:16:18,159 --> 01:16:20,744 কিন্তু ও তখন পেশোয়ারের একটি ব্যাস্ত বাজার এলাকায় বসে আছে। 1032 01:16:20,828 --> 01:16:24,331 কোনো সাধারণ মানুষ এতোটা গোপনীয়তা অবলম্বন করবে না। 1033 01:16:25,792 --> 01:16:28,710 হয়তো মায়ের সঙ্গে তার সম্পর্ক ভালো না। 1034 01:16:33,132 --> 01:16:38,595 ফোনে যদি সে কোনো হামলা বা এ জাতীয় কিছু বলে, 1035 01:16:38,680 --> 01:16:40,138 তখন আমরা ওর পিছু নেব। 1036 01:16:40,223 --> 01:16:41,431 না, না তা হবে না। 1037 01:16:41,516 --> 01:16:44,601 আবু আহমাদ এতোটাও বোকা নয় যে 1038 01:16:44,686 --> 01:16:47,479 তাদের পরিকল্পনার ব্যাপারে ফোনে বলবে। 1039 01:16:47,563 --> 01:16:49,856 ভুলে যাচ্ছেন ও বিন লাদেনের হয়ে কাজ করে। 1040 01:16:49,941 --> 01:16:52,693 বোকা স্বভাবের কেউ বিন লাদেনের কাজ করে দিতে পারবে না। 1041 01:16:57,448 --> 01:16:59,992 আমার প্রিয়জনদের হারিয়েছি এর পেছনে পড়ে। 1042 01:17:04,289 --> 01:17:07,708 আমার বিশ্বাস ঈশ্বর আমায় এখনও বাঁচিয়ে রেখেছেন এর শেষ দেখার জন্যে। 1043 01:18:10,271 --> 01:18:13,148 নজরদারি ক্যামেরা ও ভিডিও ফুটেজে 1044 01:18:13,232 --> 01:18:17,110 বিষ্ফোরক বোঝাই গাড়িটি দেখা যাচ্ছে। 1045 01:18:17,278 --> 01:18:21,031 যে বা যারা এর পেছনে আছে তারা তাদের উদ্দেশ্যে সফল হলে টাইম স্কয়ার একটি হত্যাযজ্ঞে পরিণত হতো। 1046 01:18:21,449 --> 01:18:23,367 পুলিশ সম্ভাব্য হামলাকারীকে গ্রেফতার করতে অভিযান চালিয়ে যাচ্ছে। 1047 01:18:23,451 --> 01:18:27,287 বিশ্বব্যাপী কতিপয় উগ্রপন্থী ব্যাক্তিবর্গ আমাদের স্বাধীনতা ক্ষুণ্ণ করতে এতোটা সচেষ্ট যে, 1048 01:18:27,413 --> 01:18:30,165 তারা নিজেদের এবং অন্যদের প্রাণ নিতে পর্যন্ত পিছুপা হচ্ছে না। 1049 01:18:30,249 --> 01:18:32,542 কিন্তু আমরা তা হতে দিতে পারি না... 1050 01:18:32,627 --> 01:18:35,879 ফোনের উপর আমাদের নজরদারি আরো জোরদার করা দরকার। 1051 01:18:35,963 --> 01:18:38,131 কোনো প্রকার নজরদারি করা হবে না। 1052 01:18:39,175 --> 01:18:41,218 এদিকে কেউ টাইম স্কয়ার উড়িয়ে দিতে চেয়েছিল, 1053 01:18:41,302 --> 01:18:43,053 আর আপনি কাকে নিয়ে পড়ে আছেন? 1054 01:18:43,137 --> 01:18:46,306 এমন একজন যে আল কায়েদার হয়ে কাজ করতো সাত বছর আছে তাও পুরোপুরি নিশ্চিত নয়। 1055 01:18:46,391 --> 01:18:47,682 বিন লাদেন পর্যন্ত পৌছানোর একমাত্র চাবিকাঠি ও। 1056 01:18:50,645 --> 01:18:52,854 বিন লাদেনকে নিয়ে আমার কোনো মাথাব্যাথা নেই। 1057 01:18:52,939 --> 01:18:55,023 পরবর্তী হামলা কোথায় হবে এটা আমাকে বেশী ভাবাচ্ছে। 1058 01:18:55,149 --> 01:18:57,818 দেশকে বাচাতে চাইলে। 1059 01:18:57,902 --> 01:18:59,152 আমেরিকায় থাকা আল কায়েদার সদস্যদের খুঁজে বের করুন। 1060 01:18:59,237 --> 01:19:02,948 বিন লাদেনের নির্দেশে এসব হচ্ছে! 1061 01:19:03,032 --> 01:19:04,282 বিন লাদেনের নির্দেশে, 1062 01:19:04,367 --> 01:19:06,868 আল কায়েদা অন্য কোথাও না সরাসরি আমেরিকার দিকে তাক করেছে। 1063 01:19:06,953 --> 01:19:10,705 যদি দেশ বাঁচাতে চান তবে বিন লাদেনকে থামাতে হবে। 1064 01:19:10,790 --> 01:19:13,083 এই লোকের সঙ্গে বিন লাদেনের কোনো যোগসাজশ নেই! 1065 01:19:13,668 --> 01:19:16,586 ও কেবল একটা অনলাইনে কাজ করা ভাড়াটে লোক। 1066 01:19:16,671 --> 01:19:19,089 গত চার বছরে বিন লাদেনের কোনো খবর নেই। 1067 01:19:19,173 --> 01:19:20,465 তাকে নিয়ে না ভাবলেও চলবে। 1068 01:19:20,550 --> 01:19:23,009 হয়তো এতোদিনে সে মরে ভূত হয়ে গিয়েছে। 1069 01:19:23,094 --> 01:19:25,679 আপনি সেই ভূতের পেছনে তাড়া করছেন। 1070 01:19:25,763 --> 01:19:27,597 আর এদিকে ওরা দিব্যি নিজেদের কাজ চালিয়ে যাচ্ছে! 1071 01:19:27,682 --> 01:19:30,517 আপনার এই যদুমদু ধরে আনার পরিকল্পনাটা পুরো লোক দেখানো , 1072 01:19:30,601 --> 01:19:32,602 এতে করে আপনার জীবনবৃত্তান্তে যোগ হবে 1073 01:19:32,687 --> 01:19:35,480 আপনি কোনো রাঘব বোয়াল ধরেছিলেন! 1074 01:19:35,565 --> 01:19:38,859 কিন্তু পাকিস্তান সম্পর্কে বিন্দুমাত্র ধারণা আপনি রাখেন না! 1075 01:19:38,943 --> 01:19:41,153 একি কথা আল কায়েদার বেলায়ও! 1076 01:19:41,237 --> 01:19:43,905 সুতরাং যা বলছি মেনে নিন নতুবা, 1077 01:19:43,990 --> 01:19:46,116 ইতিহাসের প্রথম ষ্টেশন চীফ হিসেবে 1078 01:19:46,200 --> 01:19:49,703 বিন লাদেন গ্রেফতার কার্যক্রমে বাধা দেয়ার অভিযোগে 1079 01:19:49,787 --> 01:19:54,082 সংসদে সকলের সামনে জবাবদিহি করতে হবে! 1080 01:19:58,171 --> 01:20:00,589 আপনার মাথার ঠিক নেই। 1081 01:20:02,425 --> 01:20:05,635 রাওয়ালপিন্ডিতে চারজন প্রযুক্তি বিশেষজ্ঞ, 1082 01:20:05,720 --> 01:20:08,555 এবং পেশোয়ারে চারজন প্রযুক্তি বিশেষজ্ঞ লাগবে আমার। 1083 01:20:08,639 --> 01:20:10,974 হয় তাদের দিন নয়তো আমায় ওয়াশিংটন ফেরত পাঠান। 1084 01:20:11,058 --> 01:20:13,643 পরে ডিরেক্টরকে এর কারণ দর্শাবেন। 1085 01:20:33,080 --> 01:20:34,414 তোমায় খুঁজছিলাম। 1086 01:20:34,499 --> 01:20:37,292 আমার থেকেও গুরুত্বপূর্ণ একজনও তোমায় খুঁজছে। 1087 01:20:38,544 --> 01:20:40,754 গতকাল সে একটা ফোন কিনেছে। 1088 01:20:42,089 --> 01:20:46,259 এখন থেকে যতোবার ওর ফোন বাজবে ততোবার এই ফোনটাও বাজবে। 1089 01:20:48,596 --> 01:20:50,055 এবার কি তোমায় পটাতে পেরেছি? 1090 01:20:50,139 --> 01:20:51,389 - পেরেছি? - ওহ, খোদা! 1091 01:20:52,767 --> 01:20:54,309 1092 01:21:02,568 --> 01:21:05,904 যেখান থেকে সে কলগুলো করছে তার কাছেপিঠে কোথাও থাকে সে। 1093 01:21:05,988 --> 01:21:08,240 রাওয়ালপিন্ডিতে থাকার সম্ভাবনা প্রবল, 1094 01:21:08,324 --> 01:21:10,575 কারণ ওখানে আল জাজীরার অফিস রয়েছে। 1095 01:21:11,661 --> 01:21:14,204 বিন লাদেনের থেকে সরাসরি হোক কিংবা অন্য কোনো মাধ্যমে 1096 01:21:14,288 --> 01:21:17,791 এটা তাদের জন্যে বেশী সুবিধাজনক। 1097 01:21:17,875 --> 01:21:22,712 যখন তার যোগাযোগ করার প্রয়োজন হয় সে বাসা থেকে বেড়িয়ে কিছুদূর এসে, 1098 01:21:22,797 --> 01:21:24,714 তারপর ফোন চালু করে। 1099 01:21:24,799 --> 01:21:28,301 চারিদিকে চোখ কান খোলা রাখতে হবে। 1100 01:21:42,400 --> 01:21:43,733 সামনে বন্দুকধারী রয়েছে। 1101 01:21:49,824 --> 01:21:50,991 চারিদিক আটকে দিয়েছে। 1102 01:21:57,123 --> 01:21:58,832 আমি কথা বলছি ওদের সঙ্গে। 1103 01:22:34,744 --> 01:22:36,786 ওরা বলছে সাদা চামড়ার লোকেরা এদেশে পা রাখতে পারবে না। 1104 01:22:38,205 --> 01:22:41,082 যদি না সরে গুলি করে দেবে। 1105 01:23:10,488 --> 01:23:11,738 এখনও আছে? 1106 01:23:13,491 --> 01:23:14,949 পূর্ব দিকে আছে বাজারের দিকটায় যাওয়া যাক। 1107 01:23:15,034 --> 01:23:16,159 পূর্ব দিকে এগুচ্ছে। 1108 01:23:27,129 --> 01:23:28,463 ধুর! 1109 01:24:03,791 --> 01:24:08,002 টিপু রোড থেকে সংকেত পেয়েছি ১০ মিনিট যাবত। 1110 01:24:08,087 --> 01:24:10,672 এরপর উমার রোডে ৫ মিনিট। 1111 01:24:10,756 --> 01:24:12,716 নওগাযা রোড। 1112 01:24:12,800 --> 01:24:15,677 দারিয়াবাদ জায়গাটা উমার রোডের কাছে। 1113 01:24:15,761 --> 01:24:19,055 রাওয়ালপিন্ডিতে, হায়দার রোড। 1114 01:24:19,140 --> 01:24:20,306 রুমী রোড। 1115 01:24:21,475 --> 01:24:23,476 হাসপাতালের কাছে কনভয় রোডে। 1116 01:24:23,561 --> 01:24:26,146 দেখছো? হায়দার, 1117 01:24:26,230 --> 01:24:31,401 রুমী রোড, সাইদ, নওগাযা, তৈমুর। 1118 01:24:31,485 --> 01:24:33,278 হাইফা ষ্ট্রীট থেকে একটি কল করা হয়েছে। 1119 01:24:33,362 --> 01:24:34,988 মসলার বাজার বসে ওখানে। 1120 01:24:35,072 --> 01:24:38,450 পেশোয়ারের কাছে লাহোর ষ্ট্রীটে ৩০ মিনিট। 1121 01:24:39,076 --> 01:24:41,828 ওয়াযিরবাগ রোড, ৫ মিনিট। 1122 01:24:42,496 --> 01:24:45,123 নিস্তারাবাদ,৫ মিনিট। 1123 01:24:47,084 --> 01:24:49,502 পান্দু রোডে, ৫ মিনিট। 1124 01:24:53,674 --> 01:24:56,259 গ্র্যান্ড ট্রাঙ্ক রোডে ৪৫ সেকেন্ড। 1125 01:24:57,344 --> 01:25:01,514 মাঝেমাঝে সে প্রতি দুসপ্তাহে একবার কল করে আবার অনেক সময় তিন সপ্তাহে একবার। 1126 01:25:01,599 --> 01:25:02,640 কোনো সামঞ্জস্যতা খুজে পাওয়া যায় নি। 1127 01:25:02,725 --> 01:25:07,103 কিছু ধারণা করা দুষ্কর এ মূহুর্তে কারণ সে অস্থির প্রকৃতির। 1128 01:26:02,076 --> 01:26:03,576 থামো! সরে যাও। 1129 01:26:08,582 --> 01:26:12,168 আমাদের আন্তর্জাতিক সংবাদদাতা রিচার্ড এঙ্গেলের বরাত দিয়ে জানা গিয়েছে, 1130 01:26:12,253 --> 01:26:16,464 পাকিস্তানে কর্মরত সিআইএ'র প্রধান গোয়েন্দা কর্মকর্তাকে প্রত্যাহার করে নেয়া হয়েছে। 1131 01:26:16,549 --> 01:26:18,716 সম্প্রতি একটি আমেরিকান ড্রোন হামলায় প্রাণ হারানো 1132 01:26:18,801 --> 01:26:24,138 ব্যাক্তির স্বজনেরা জনসম্মুখে ওই কর্মকর্তাকে প্রাণনাশের হুমকি প্রদান করে। 1133 01:26:24,223 --> 01:26:26,975 সিআইএ'র এক সিনিয়র কর্মকর্তা জানান 1134 01:26:27,059 --> 01:26:29,894 উক্ত কর্মকর্তা দেশে ফেরত যাচ্ছেন। 1135 01:26:29,979 --> 01:26:34,232 পাকিস্তানের চলমান অস্থিতিশীল অবস্থা বিবেচনা করে সরকার মনে করছে, 1136 01:26:34,316 --> 01:26:37,777 তাকে দেশে ফেরত পাঠানো সমীচীন হবে। 1137 01:26:41,323 --> 01:26:43,324 আইএসআই সব গড়বর করে দিল। 1138 01:26:47,288 --> 01:26:48,788 আপনার জন্যে খারাপ লাগছে,জোসেফ। 1139 01:27:19,236 --> 01:27:20,904 ৩নং টাওয়ারে স্থির আছে। 1140 01:27:20,988 --> 01:27:22,530 ৫নং। 1141 01:27:23,073 --> 01:27:24,073 জোরালো সংকেত পাচ্ছি। 1142 01:27:24,158 --> 01:27:25,783 ১০,১৫ 1143 01:27:25,868 --> 01:27:27,076 যেতে থাকুন। 1144 01:27:27,161 --> 01:27:29,370 ২০,১৫,১০ 1145 01:27:29,955 --> 01:27:31,539 সংকেত দুর্বল হয়ে পড়ছে। 1146 01:27:36,086 --> 01:27:38,338 হারিয়ে ফেলেছি, কোন সংকেত পাচ্ছি না। 1147 01:27:41,050 --> 01:27:42,216 দক্ষিণে যাচ্ছি। 1148 01:27:50,517 --> 01:27:52,435 আবার ফিরে এসেছে। 1149 01:27:52,519 --> 01:27:54,604 ১৫,২০ 1150 01:27:54,688 --> 01:27:55,939 সে দ্রুত যাচ্ছে। 1151 01:27:56,023 --> 01:27:57,440 সম্ভবত কোনো যানে আছে। 1152 01:27:57,524 --> 01:27:59,025 সংকেত দুর্বল হয়ে যাচ্ছে। 1153 01:27:59,151 --> 01:28:00,735 আবার ফিরে এসেছে। 1154 01:28:01,737 --> 01:28:03,488 আশেপাশে কোথাও আছে। 1155 01:28:04,156 --> 01:28:05,823 হচ্ছেটা কি? 1156 01:28:08,035 --> 01:28:10,203 সে গোল গোল ঘুরছে। 1157 01:28:20,297 --> 01:28:21,714 - এখনও আসে নি? - না 1158 01:28:31,058 --> 01:28:33,685 আশা করি ও আবার ফিরে আসবে। 1159 01:29:04,883 --> 01:29:05,925 আবারও। 1160 01:29:06,010 --> 01:29:07,176 ১৫ 1161 01:29:08,429 --> 01:29:09,721 ২০ 1162 01:29:09,805 --> 01:29:11,139 ৩০ 1163 01:29:11,932 --> 01:29:13,141 ৪০ 1164 01:29:13,225 --> 01:29:14,392 ৫০ 1165 01:29:14,476 --> 01:29:16,728 আমাদের ১০ মিটারের মধ্যেই আছে। 1166 01:29:24,153 --> 01:29:25,486 ৪০ এ নেমে গিয়েছে। 1167 01:29:26,780 --> 01:29:27,780 এখানেই কোথাও। 1168 01:29:27,865 --> 01:29:30,616 গাড়িগুলো লক্ষ্য রাখুন ও কোনো যানে আছে। 1169 01:29:37,082 --> 01:29:38,583 সাদা গাড়িতে ফোন হাতে লোকটি। 1170 01:29:40,085 --> 01:29:41,627 দেখতে পাচ্ছেন? 1171 01:29:42,379 --> 01:29:43,546 ওটাই? 1172 01:29:43,630 --> 01:29:45,548 - হতে পারে - ছবি তুলেছেন? 1173 01:29:45,632 --> 01:29:47,300 - তুলেছি - ঠিক আছে, আলাদা হয়ে যাচ্ছি। 1174 01:29:50,763 --> 01:29:55,224 আপনার বহু প্রতিক্ষিত,আকাঙ্ক্ষিত মানুষটি 1175 01:29:55,642 --> 01:29:57,685 সাদা গাড়িটায় বসে ফোনে কথা বলছে। 1176 01:29:58,353 --> 01:29:59,979 ধন্যবাদ। 1177 01:30:02,191 --> 01:30:03,733 যদি আপনার ধারণা সঠিক হয়, 1178 01:30:04,193 --> 01:30:06,652 পুরো বিশ্বের এর উপর হুমড়ি খেয়ে পড়বে। 1179 01:30:07,362 --> 01:30:09,405 আপনাকে প্রস্তুত থাকতে হবে। 1180 01:30:17,498 --> 01:30:21,751 আমারও ভালো লাগছে কথা বলে এখনও ওখানে আছো জেনে অবাক হয়েছি বলতে পারো। 1181 01:30:23,337 --> 01:30:24,879 না,আমি পারবো... 1182 01:30:24,963 --> 01:30:26,798 একটু দেখে নিই। 1183 01:30:26,882 --> 01:30:29,008 দেড়টায় হলে কেমন হয়? 1184 01:30:31,470 --> 01:30:32,887 হুম। 1185 01:30:32,971 --> 01:30:35,348 একটু ধরো তো। 1186 01:30:36,266 --> 01:30:37,975 গ্র্যান্ড ট্রাঙ্ক হাইওয়ে জুড়ে নজরদাড়ি বেষ্টনী তৈরী করতে হবে 1187 01:30:38,060 --> 01:30:40,603 যেন পুরো রাস্তা জুড়ে প্রতিটি বহির্মুখে আমাদের লোক থাকে। 1188 01:30:40,687 --> 01:30:42,438 মায়া, আমি জানি। 1189 01:30:42,523 --> 01:30:44,690 আপনিও আমার সঙ্গে একমত? 1190 01:30:46,193 --> 01:30:48,277 না, তবে পুর্বঅভিজ্ঞতা বলছে আপনার সঙ্গে 1191 01:30:48,362 --> 01:30:51,364 দ্বিমত পোষণ না করাই মঙ্গলজনক। 1192 01:31:35,242 --> 01:31:37,118 আমাদের অনুমান সে 1193 01:31:37,202 --> 01:31:39,412 হাইওয়ের আশেপাশে কোনো শহরে থাকে , 1194 01:31:39,496 --> 01:31:43,040 হতে পারে অ্যাবোটাবাদ কিংবা আরো সামনে কাশ্মীরে। 1195 01:31:45,210 --> 01:31:48,754 কাশ্মীর হতে পারে কারণ ওটা উপজাতীয় জঙ্গিদের আস্তানা। 1196 01:31:49,840 --> 01:31:51,382 অ্যাবোটাবাদেও সম্ভাবনা রয়েছে কারণ 1197 01:31:51,466 --> 01:31:55,761 তথ্যমতে আবু ফারাজ ২০০৩ নাগাদ ওখানে বেশ কিছুদিন ছিল। 1198 01:31:58,265 --> 01:32:01,184 আশাপ্রদ খবর হচ্ছে সে একটা সাদা SUV চালাচ্ছে। 1199 01:32:01,268 --> 01:32:03,603 SUV পাকিস্তানে খুব একটা দেখা যায় না। 1200 01:32:04,563 --> 01:32:07,982 যদি কোনো সিডান বা কম্প্যাক্ট হতো তাহলে ওর নাম নিশানাও খুঁজে পাওয়া যেতো না। 1201 01:32:08,066 --> 01:32:10,651 তার মানে ও গাড়ি বদল করছে না। 1202 01:32:23,999 --> 01:32:25,124 সুপ্রভাত। 1203 01:32:25,209 --> 01:32:26,375 সুপ্রভাত,আমাদ। 1204 01:33:31,108 --> 01:33:33,442 পাকিস্তানে প্রতিটি সাদা চামড়ার লোকই লক্ষ্যবস্তু। 1205 01:33:33,527 --> 01:33:36,028 আমি সিআইএ এজেন্ট এদের জানার কথা না। 1206 01:33:36,446 --> 01:33:37,822 তাতে কিছু যায় আসে না। 1207 01:33:37,906 --> 01:33:39,573 কিন্তু আপনি নজরে পড়েছেন। 1208 01:33:39,658 --> 01:33:41,117 1209 01:33:41,201 --> 01:33:46,956 আর একবার এদের নজরে আসা মানে আপনি আর কখনো নজর এড়াতে পারবেন না। 1210 01:33:48,125 --> 01:33:51,377 পরেরবার হয়তো সামনে গুলিরোধক কাঁচ নাও থাকতে পারে। 1211 01:33:53,797 --> 01:33:57,008 আমরা আপনাকে সর্বোচ্চ নিরাপত্তা দেয়ার চেষ্টা করব। 1212 01:35:32,854 --> 01:35:34,730 চিত্রটা আরো স্পষ্ট করা যাবে? 1213 01:35:34,815 --> 01:35:36,315 হ্যাঁ, ছবিটা বড় করা যাবে। 1214 01:35:36,983 --> 01:35:38,067 - আরো? - হ্যাঁ,আরো 1215 01:35:38,151 --> 01:35:40,111 - এটার পিডিএফ বানিয়ে আমাকে মেইল করে দিন - ঠিক আছে 1216 01:35:40,195 --> 01:35:41,946 - অসংখ্য ধন্যবাদ 1217 01:35:44,991 --> 01:35:46,200 আমাকে দিন আমি নিচ্ছি। 1218 01:35:46,284 --> 01:35:48,285 - ওকে দিয়ে এসো - আচ্ছা 1219 01:35:48,370 --> 01:35:50,496 এদিক থেকে শুরু করলে সরিয়ে ফেলতে পারবেন। 1220 01:36:05,720 --> 01:36:07,346 হেই। 1221 01:36:08,515 --> 01:36:11,183 ভুল বললে শুধরে দেবেন 1222 01:36:11,268 --> 01:36:13,102 আমাদের হাতে এমন একজন আছে যে আল কায়েদা 1223 01:36:13,186 --> 01:36:14,395 এবং বিন লাদেনের হয়ে কাজ করেছে। 1224 01:36:14,479 --> 01:36:15,813 গত ৭ বছর ধরে সে নিখোঁজ। 1225 01:36:15,897 --> 01:36:19,525 আবার তার সন্ধান মিলেছে এই বাড়িটির মধ্যে। 1226 01:36:19,609 --> 01:36:20,693 ঠিক বলেছি? 1227 01:36:20,777 --> 01:36:22,403 হুম। 1228 01:36:22,487 --> 01:36:25,197 তাহলে চলুন বসের সঙ্গে কথা বলি গিয়ে। 1229 01:36:29,703 --> 01:36:31,537 আপনি ওখানটায় বসুন। 1230 01:36:32,706 --> 01:36:34,373 - কিছু মনে করবেন না - না ঠিক আছে 1231 01:36:39,546 --> 01:36:43,966 জানতে চাওয়া হতে পারে এই গোলকধাঁধার পেছনে বিন লাদেন আছেন কিনা, 1232 01:36:44,759 --> 01:36:47,136 পাকিস্তানি মিলিটারী ওদের সঙ্গ দিচ্ছে কিনা? 1233 01:36:47,220 --> 01:36:49,638 প্রশ্নটা,"পাকিস্তানিরা তাকে সহায়তা করছে কিনা?" তা না। 1234 01:36:49,723 --> 01:36:52,892 প্রশ্নটা হচ্ছে,পারভেজ মোশাররফ কে হত্যাচেষ্টার পরও। 1235 01:36:52,976 --> 01:36:55,603 "তিনি কি পাকিস্তানিদের থেকে সহায়তা নেবেন?" 1236 01:37:04,779 --> 01:37:05,905 - হ্যালো - স্যার 1237 01:37:08,200 --> 01:37:09,909 শুরু করুন। 1238 01:37:09,993 --> 01:37:12,995 আলোচ্য বিষয় ,ইসলামাবাদ থেকে বেড়িয়ে ডান দিকে 1239 01:37:13,079 --> 01:37:17,082 ৪৫ মিনিট উত্তরে গাড়ি চালালে, অ্যাবোটাবাদ নামে একটা শহর পড়বে। 1240 01:37:17,167 --> 01:37:20,836 সাধারণ লোকজনের পাশাপাশি কিছু অবসরপ্রাপ্ত সৈনিক ওখানকার বাসিন্দা। 1241 01:37:20,921 --> 01:37:22,505 সন্দেহজনক তেমন কিছু নেই। 1242 01:37:22,589 --> 01:37:25,841 কিন্তু এ বাড়িটি আমাদের নজরে আসে যা খানিকটা আলাদা। 1243 01:37:26,593 --> 01:37:29,678 বাড়িটি ঘিরে ১৬ ফুট উঁচু প্রাচীর রয়েছে। 1244 01:37:29,763 --> 01:37:31,180 জানালা সবসময় রুদ্ধ অবস্থায় থাকে। 1245 01:37:31,264 --> 01:37:35,226 এখানে আবার ৭ ফুট উঁচু আরেকটি দেয়াল রয়েছে, ফলে উঁচু কোনো জায়গা থেকেও, 1246 01:37:35,310 --> 01:37:36,727 ভেতরটা দেখা যাবে না। 1247 01:37:36,811 --> 01:37:39,230 বাড়িটা রীতিমতো একটা দুর্গ। 1248 01:37:39,314 --> 01:37:41,565 কোথাও ক্যামেরা লাগানো যাবে না? 1249 01:37:41,650 --> 01:37:43,275 এই গাছপালার মধ্যে কোথাও? 1250 01:37:43,360 --> 01:37:44,944 ওখান থেকে বাড়ির ভেতরটা দেখা যাবে। 1251 01:37:45,028 --> 01:37:47,071 টের পেয়ে যাবার সম্ভাবনা আছে। 1252 01:37:48,990 --> 01:37:52,159 কোনো না কোনো উপায় তো বের করতেই হবে,তাই না? 1253 01:37:57,457 --> 01:37:58,916 1254 01:37:59,000 --> 01:38:01,794 এটা কি, এই ভবনটা? 1255 01:38:01,878 --> 01:38:03,963 পাকিস্তানি মিলিটারি একাডেমী। 1256 01:38:06,841 --> 01:38:08,926 এখানে তাদের একটা শাখা। 1257 01:38:14,724 --> 01:38:16,475 বাড়িটি থেকে এর দূরত্ব কতটুকু? 1258 01:38:17,477 --> 01:38:18,894 প্রায় ১ মাইল। 1259 01:38:18,979 --> 01:38:20,479 ৪,২২১ ফুট। 1260 01:38:20,564 --> 01:38:22,481 ১ মাইলের আট-দশমাংশ। 1261 01:38:23,233 --> 01:38:24,483 কে আপনি? 1262 01:38:24,568 --> 01:38:27,236 আমিই সে হতচ্ছাড়ী যে এই জায়গাটা খুঁজে বের করেছে। 1263 01:38:29,573 --> 01:38:30,990 আচ্ছা? 1264 01:38:34,995 --> 01:38:38,205 ১ সপ্তাহের মধ্যে উদঘাটন করুন কে আছে এই বাড়িতে। 1265 01:38:41,001 --> 01:38:42,334 1266 01:38:51,511 --> 01:38:52,761 "হতচ্ছাড়ী" 1267 01:38:55,015 --> 01:38:56,056 ভালো। 1268 01:39:13,658 --> 01:39:14,950 সুপ্রভাত,জর্জ! 1269 01:39:16,995 --> 01:39:18,454 ২১ দিন। 1270 01:39:18,538 --> 01:39:20,956 ২১ দিন পেড়িয়ে গিয়েছে আমরা ওই বাড়িটি খুজে পেয়েছি। 1271 01:39:21,041 --> 01:39:22,333 কিন্তু কিছু না করে হাত পা গুটিয়ে বসে আছি। 1272 01:39:57,952 --> 01:39:59,411 - কে? - মায়া,স্টিভ বলছি 1273 01:40:00,246 --> 01:40:01,830 এসে দেখে যাও কিছু একটা পেয়েছি। 1274 01:40:01,915 --> 01:40:03,123 1275 01:40:04,125 --> 01:40:05,834 আপাতত থামিয়ে রাখুন,পরে আবার 1276 01:40:05,919 --> 01:40:07,127 - আমরা শুরু করব... - হেই 1277 01:40:07,671 --> 01:40:09,755 - মায়া, এদিকে আসুন 1278 01:40:11,466 --> 01:40:14,510 এটা কিছুক্ষণ আগে পাওয়া 1279 01:40:14,594 --> 01:40:16,053 আমরা এর আগে দুজন পুরুষ, 1280 01:40:16,137 --> 01:40:18,430 - দুজন মহিলা,সাতজন বাচ্চাকে দেখেছি - এটা কে? 1281 01:40:18,515 --> 01:40:20,933 এটা বুশরা তার ভাইয়ের স্ত্রী। 1282 01:40:21,017 --> 01:40:22,726 এটা একজন মহিলা নিশ্চিত হলেন কি করে? 1283 01:40:22,811 --> 01:40:24,770 এখানে জামাকাপড় শুকাতে দেয়ার দড়ি দেখতে পাচ্ছি। 1284 01:40:24,854 --> 01:40:26,146 এগুলো পুরুষদের কাজ না। 1285 01:40:26,231 --> 01:40:28,315 এবার দেখুন তার চার সেকেন্ড সময় লেগেছে 1286 01:40:28,400 --> 01:40:30,025 ওখান থেকে মূল দরজায় পৌঁছাতে, 1287 01:40:30,110 --> 01:40:32,903 - তার মানে বৃদ্ধবয়স্কা - ওখানে কি? 1288 01:40:33,488 --> 01:40:37,533 বাচ্চারা দৌড়াদৌড়ি করছে খেলছে সম্ভবত লাঠি বা এজাতীয় কিছু দিয়ে। 1289 01:40:37,617 --> 01:40:40,202 এগুলো গবাদি পশু ওদের উচ্চতাও প্রায় সমান। 1290 01:40:40,286 --> 01:40:41,954 সুতরাং ধরে নেয়া যায় ওদের বয়স সাত থেকে নয় বছরের মধ্যে। 1291 01:40:42,038 --> 01:40:44,790 - সবকটাই ছেলে বাচ্চা - মহিলাটি এখন দ্রুত চলফেরা করছে 1292 01:40:44,916 --> 01:40:47,876 এটাই বলতে যাচ্ছিলাম এখানে থামানো যাবে? 1293 01:40:47,961 --> 01:40:49,545 এটা আগের মহিলাটি না। 1294 01:40:49,629 --> 01:40:51,296 তৃতীয় কোনো মহিলা এটি। 1295 01:40:53,842 --> 01:40:56,552 তার মানে দুজন পুরুষ,তিনজন মহিলা। 1296 01:40:56,636 --> 01:40:57,970 ঠিক বলেছেন। 1297 01:40:59,806 --> 01:41:02,808 ওখানে তিনজন মহিলার পাশাপাশি তিনজন পুরুষও থাকার কথা। 1298 01:41:03,351 --> 01:41:05,978 মুসলিম মহিলারা সাধারণত তার পরিবার নয়তো 1299 01:41:06,062 --> 01:41:08,272 স্বামীর সঙ্গে থাকে। 1300 01:41:08,356 --> 01:41:11,066 আমাদের ধারণা বাড়িটিতে তৃতীয় কোনও পরিবার রয়েছে। 1301 01:41:12,277 --> 01:41:15,320 আপনি বলতে চাইছেন এই তৃতীয় পুরুষটিই বিন লাদেন, 1302 01:41:15,405 --> 01:41:18,240 তাহলে এর প্রমাণ আশা করতে পারি নিশ্চয়ই? 1303 01:41:18,324 --> 01:41:20,659 আশা? 1304 01:41:21,286 --> 01:41:23,746 আপাতত আপনার আশার গুড়ে বালি। 1305 01:41:23,830 --> 01:41:26,415 আমরা তাপমাত্রা পরীক্ষা করে দেখেছি, 1306 01:41:26,499 --> 01:41:30,169 কিন্তু তাও নির্দিষ্ট করে বলা যাচ্ছে না মহিলা না পুরুষ। 1307 01:41:31,171 --> 01:41:35,632 পিনহোল ক্যামেরা লাগানোর ব্যাপারে ভাবা হয়েছিল কিন্তু নজরে পড়ার সম্ভাবনা প্রবল। 1308 01:41:37,677 --> 01:41:39,094 আমরা একটি জায়গা পেয়েছি, 1309 01:41:39,179 --> 01:41:43,599 কিন্তু ওখান থেকে উঁচু দেয়াল পেড়িয়ে বাড়ির ভেতরটা দেখা কোন যন্ত্রের পক্ষে সম্ভব নয়। 1310 01:41:43,683 --> 01:41:47,060 সকল ধরণের উপায় ভেবে দেখা হয়েছে সুড়ঙ্গ খোঁড়া, 1311 01:41:47,145 --> 01:41:49,730 C-130 তে করে পরিচালনসাধ্য বেলুন পাঠানো। 1312 01:41:49,814 --> 01:41:53,776 এতে বেশী ঝুঁকি নেয়া হয়ে যাবে। 1313 01:41:53,860 --> 01:41:57,654 ময়লা আবর্জনা থেকে তাদের ব্যাবহার্য জিনিসপত্রের নমুনা সংগ্রহ করার চেষ্টা চালিয়েছি, 1314 01:41:57,739 --> 01:42:00,866 যেমন ধরুন টুথব্রাশ,কিন্তু তারা সকল আবর্জনা পুড়িয়ে ফেলে। 1315 01:42:01,618 --> 01:42:04,161 টিকাদানকারী সাজিয়ে আমরা 1316 01:42:04,245 --> 01:42:07,039 একজন চিকিৎসক পাঠিয়েছিলাম যদি রক্তের নমুনা সংগ্রহ করা যায়। 1317 01:42:10,877 --> 01:42:12,753 কিন্তু সে পরিকল্পনা ভেস্তে গিয়েছে। 1318 01:42:14,380 --> 01:42:16,298 মল সংগ্রহের জন্যে কাওকে 1319 01:42:16,382 --> 01:42:19,468 পাঠানোর ব্যাপারে ভাবা হয়েছিল। 1320 01:42:19,552 --> 01:42:21,428 এতে কি সমস্যা দেখা দেয়? 1321 01:42:21,930 --> 01:42:24,223 বুঝতে পারছেন না কি সমস্যা? 1322 01:42:25,475 --> 01:42:27,184 ওসব আলাদা করে বুঝা সম্ভব নয়। 1323 01:42:27,811 --> 01:42:32,147 তার মানে আর একটি পথ খোলা আছে কেবল। ফোন করে তার গলার স্বর পরীক্ষা করা। 1324 01:42:32,232 --> 01:42:34,483 বাড়িটিতে কোনো টেলি যোগাযোগের ব্যাবস্থা নেই। 1325 01:42:34,567 --> 01:42:36,568 স্থানীয় সংশ্লিষ্টদের সঙ্গে কথা বলে নিশ্চিত করা হয়েছে। 1326 01:42:36,653 --> 01:42:41,073 ধরে নিচ্ছি সে সাদা গাড়িটিতে চড়ে আশেপাশে কোথাও বের হয় না। 1327 01:42:42,575 --> 01:42:46,286 সুতরাং সেই সম্ভাবনাও নাকচ করে দিচ্ছি। 1328 01:42:46,371 --> 01:42:48,080 ওদের বাজারসদাই করতে হয় না? 1329 01:42:48,164 --> 01:42:50,999 কিন্তু তৃতীয় অজ্ঞাত ব্যাক্তিটি এসব কাজ করেন না। 1330 01:42:51,084 --> 01:42:52,376 সে বাড়ি ছেড়ে বের হয় না। 1331 01:42:52,460 --> 01:42:54,795 তার দেখা পাওয়া মুশকিল। 1332 01:42:54,879 --> 01:42:59,758 মাঝেসাঝে আঙ্গুর বাগানের নিচে খোলা হাওয়ায় তাকে হাঁটাহাঁটি করতে দেখা যায়। 1333 01:42:59,843 --> 01:43:03,345 কিন্তু ওখানে গাছপালার ঘনত্ব বেশী থাকায় উপর থেকে বুঝা অসম্ভব। 1334 01:43:03,429 --> 01:43:07,933 নজর এড়ানোতে এরা রীতিমতো পটু। 1335 01:43:08,017 --> 01:43:09,935 একদম নিখুঁত কাজ। 1336 01:43:10,937 --> 01:43:12,938 কেবল আল কায়েদার উচ্চ পদস্থ ব্যক্তিদের 1337 01:43:13,022 --> 01:43:14,940 মধ্যে এ ধরনের আচরণ লক্ষ্য করা যায়। 1338 01:43:15,859 --> 01:43:17,943 আপনার দেয়া তথ্য পর্যালোচনা করে দেখা হয়েছে। 1339 01:43:18,278 --> 01:43:22,447 বিশেষজ্ঞদের মতে, এটা আল কায়েদা বহির্ভূত কেউ হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে। 1340 01:43:22,532 --> 01:43:24,658 ৪০ শতাংশ সম্ভাবনা রয়েছে 1341 01:43:24,742 --> 01:43:28,704 যে তৃতীয় অজ্ঞাত পরিচয় ব্যক্তিটি আল কায়েদার উচ্চ পদস্থ কেউ। 1342 01:43:28,788 --> 01:43:31,540 তারা এটাও বলেছে এখানে ৩৫ শতাংশ সম্ভাবনা রয়েছে যে এটা কোনও সৌদি মাদক ব্যবসায়ী, 1343 01:43:32,208 --> 01:43:34,418 ১৫ শতাংশ সম্ভাবনা রয়েছে যে এটা কোনও কুয়েতী অস্ত্র চোরাচালানকারী। 1344 01:43:34,502 --> 01:43:37,421 ১০% সম্ভাবনা রয়েছে এটা আবু আহমাদের ভাইদের একজন। 1345 01:43:37,505 --> 01:43:38,714 মূলত, আমরাও আপনার সঙ্গে একমত। 1346 01:43:38,798 --> 01:43:42,092 বাড়িটি দেখে মনে হচ্ছে কোন নিরাপত্তা বলয়, মনে হচ্ছে কেউ দুনিয়া থেকে আড়ালে থাকতে চাইছে, 1347 01:43:42,176 --> 01:43:45,345 এটাও মনে হচ্ছে সে লোক সুবিধার না, কিন্তু এর মানে এই না যে সে ওসামা বিন লাদেন। 1348 01:43:45,430 --> 01:43:48,098 শুনুন,এটাই বিন লাদেন তা প্রমাণ না করতে পারেন, 1349 01:43:48,182 --> 01:43:50,809 অন্তত এটুকু প্রমাণ করুন যে এটা অন্য কেউও না। 1350 01:43:50,894 --> 01:43:52,603 যেমন কোনও মাদক ব্যবসায়ী। 1351 01:43:57,275 --> 01:44:01,320 বন্দী জিজ্ঞাসাবাদ কার্যক্রম হাতছাড়া হওয়ার পর আমরা সেই সক্ষমতাও হারিয়েছি। 1352 01:44:01,404 --> 01:44:03,030 কাকে জিজ্ঞাসাবাদ করব এখন? 1353 01:44:04,949 --> 01:44:09,703 এদিকে গিটমো জেলে বসে এক আসামী তার আইনজীবীকে বলে দেবে সে যেন বিন লাদেন কে আমাদের অপারেশনের ব্যাপারে সতর্ক করে দেয়। 1354 01:44:13,041 --> 01:44:14,458 আখেরে আপনাকেই উপায় বের করতে হবে। 1355 01:44:32,352 --> 01:44:36,772 সে এমন একজন মাদক ব্যবসায়ী যে কখনো কোনো মাদক বিক্রি করে নি। 1356 01:44:36,856 --> 01:44:41,652 বাড়িটিতে কোনও ইন্টারনেট সংযোগ,টেলিফোন লাইন কিংবা মোবাইল সংযোগও নেই। 1357 01:44:42,195 --> 01:44:45,656 মাদকদ্রব্য কেনাবেচার লোক তো চাই? টাকা পয়সা লেনদেন প্রক্রিয়াটাই বা কিভাবে সম্পন্ন হয়? 1358 01:44:45,740 --> 01:44:49,451 ধরে নিলাম সে অবসরে গিয়েছে কিন্তু অবসর যাপনের জন্যে সুইমিং পুল কোথায়? 1359 01:44:49,535 --> 01:44:52,371 রাজকীয় ধাঁচের সোনার খাঁচা সমেত ঈগল কোথায়? 1360 01:44:53,831 --> 01:44:56,875 আর কেনই বা নিজে না গিয়ে সে অন্য কাউকে পাঠায়? 1361 01:44:56,960 --> 01:44:59,211 তাও পাকিস্তানে আল কায়েদা অধ্যুষিত প্রধান দুটি শহরে। 1362 01:44:59,295 --> 01:45:02,631 যেখানে মাদকদ্রব্যের নামগন্ধও নেই। 1363 01:45:03,341 --> 01:45:06,218 প্রেসিডেন্ট কাজে বিশ্বাসী। 1364 01:45:06,302 --> 01:45:08,053 তার অকাট্য প্রমাণ চাই। 1365 01:45:19,899 --> 01:45:21,400 আপনারা এগুন। 1366 01:45:24,445 --> 01:45:26,405 বলতেই হচ্ছে আপনি... 1367 01:45:29,075 --> 01:45:31,368 রাজনীতির মারপ্যাঁচ আমি বুঝি না। 1368 01:45:31,452 --> 01:45:33,453 আপনার মনে হয় এটা রাজনৈতিক কারণে হচ্ছে? 1369 01:45:33,538 --> 01:45:35,580 এটা রাজনৈতিক ব্যাপার হলে, 1370 01:45:35,665 --> 01:45:38,041 অক্টোবরে নির্বাচনের প্রাক্কালে আমাদের এ নিয়ে কথা হতো। 1371 01:45:38,126 --> 01:45:43,755 আন্দাজ,অনুমান,ধারণার উপর ভিত্তি করে এত বড় সিদ্ধান্ত নেয়া সম্ভব নয়। 1372 01:45:43,840 --> 01:45:47,551 এ সকল ধারনার একমাত্র সমর্থনকারী এমন এক ব্যক্তি যার বিরুদ্ধে 1373 01:45:47,635 --> 01:45:49,970 বন্দী নির্যাতনের অভিযোগ রয়েছে। 1374 01:45:50,054 --> 01:45:52,639 নিজের চরকায় তেল দিন। 1375 01:45:52,765 --> 01:45:58,103 আর মাথায় রাখবেন আপনার আগের বস ইরাকে নিউক্লিয়ার নিয়ে যে নাটক সাজিয়েছিলেন তখন আমি সেখানেই ছিলাম। 1376 01:45:58,813 --> 01:46:00,772 অন্তত তখন আপনাদের হাতে প্রমাণ ছিল। 1377 01:46:00,857 --> 01:46:04,818 আমিও আপনার সাথে সহমত। 1378 01:46:04,944 --> 01:46:07,529 কিন্তু আমি বলতে চাইছি,আপনার পর্যায়ের কোনো ব্যক্তি 1379 01:46:08,948 --> 01:46:12,451 কিছু না করে হাত গুটিয়ে বসে থাকাকে কিভাবে মূল্যায়ন করবে? 1380 01:46:14,704 --> 01:46:18,582 যেখানে বিন লাদেন হাত ফসকে বেড়িয়ে যাওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে। 1381 01:46:19,667 --> 01:46:21,752 প্রশ্ন রইল। 1382 01:46:25,757 --> 01:46:26,882 হেই... 1383 01:46:31,721 --> 01:46:33,472 এটা করতে আমাদেরও কোন আপত্তি নেই, 1384 01:46:34,515 --> 01:46:37,434 কিন্তু প্রেসিডেন্ট জানতে চাইছে যদি কোনো ধরণের পদক্ষেপ নিতে হয় , 1385 01:46:37,518 --> 01:46:39,728 তা কি হতে পারে ? 1386 01:46:39,812 --> 01:46:41,146 উপায়গুলো আমাদের জানান। 1387 01:47:15,723 --> 01:47:17,724 কাগজে কলমে এর কোনো অস্তিত্ব নেই। 1388 01:47:17,809 --> 01:47:20,936 বেশ কয়েকবার এই কর্মসূচি বন্ধ দেয়ার চেষ্টা করেছি। 1389 01:47:21,604 --> 01:47:24,439 পরীক্ষা নিরীক্ষা করে দেখা গিয়েছে, 1390 01:47:24,524 --> 01:47:27,109 রাডার এড়াতে এরা ওস্তাদ। 1391 01:47:27,193 --> 01:47:30,112 তবে আমরা এখনও চূড়ান্ত ভাবে পরীক্ষা করে দেখি নি। 1392 01:47:30,196 --> 01:47:31,988 এই কাঠামোটি আমরা, 1393 01:47:32,073 --> 01:47:34,574 B-2 তে ব্যাবহার করি। 1394 01:47:34,659 --> 01:47:37,410 পাখাগুলো ডেসিবেল কিলার দিয়ে জড়িয়ে দেয়া হয়েছে। 1395 01:47:37,495 --> 01:47:40,622 দুর্বলতা বলতে এটা ব্ল্যাক হওকের তুলনায় ধীরগতির এবং টেকসই করবে না। 1396 01:47:41,374 --> 01:47:42,874 তবে চোখে ধুলো দিতে এর জুড়ি মেলা ভার। 1397 01:47:42,959 --> 01:47:46,837 এটাকে লিবিয়ায় ব্যাবহার করা যেতে পারে। 1398 01:47:46,921 --> 01:47:49,714 গাদ্দাফির অদৃশ্যপ্রায় বিমান বাহিনীর উপর। 1399 01:47:51,050 --> 01:47:53,051 মায়া, আপনি বিশদে বুঝিয়ে বলুন। 1400 01:48:01,477 --> 01:48:05,480 ওসামা বিন লাদেনের অবস্থান সম্বন্ধে দুটি ধারণা প্রচলিত। 1401 01:48:05,565 --> 01:48:07,190 এর একটি হচ্ছে 1402 01:48:07,275 --> 01:48:10,318 তিনি সীমান্ত প্রদেশে পর্বতের কোন গুহায়, 1403 01:48:10,403 --> 01:48:13,446 নিজের অনুগত যোদ্ধাদের সঙ্গে আত্মগোপন করে আছেন। 1404 01:48:14,240 --> 01:48:17,701 কিন্তু এটা ৯/১১ পুর্ববর্তী অনুমান। 1405 01:48:17,785 --> 01:48:21,580 অন্য ধারণাটি হচ্ছে তিনি হয়তো কোনো শহরে লুকিয়ে আছেন। 1406 01:48:21,664 --> 01:48:25,167 যে শহরের একাধিক প্রবেশ ও বহির্মুখ রয়েছে, 1407 01:48:25,251 --> 01:48:27,836 যোগাযোগ ব্যবস্থা উন্নত, 1408 01:48:27,920 --> 01:48:31,089 যেন সহজে সাংগঠনিক কার্যক্রম চালিয়ে যেতে পারেন। 1409 01:48:31,174 --> 01:48:34,551 গুহায় বসে থেকে আপনি সারা বিশ্বব্যাপী ছড়িয়ে থাকা একটি সংগঠনকে নিয়ন্ত্রন করতে পারবেন না। 1410 01:48:35,219 --> 01:48:37,053 বন্দীদের তথ্যের ভিত্তিতে, 1411 01:48:37,138 --> 01:48:41,224 একজন সন্দেহভাজন ব্যাক্তিকে সনাক্ত করা হয়েছে যে সম্ভবত বিন লাদেনের সহযোগী। 1412 01:48:41,309 --> 01:48:44,269 বর্তমানে সে পাকিস্তানের অ্যাবোটাবাদ শহরের একটি বাড়িতে রয়েছে। 1413 01:48:45,104 --> 01:48:46,771 এবং আমাদের অনুমান 1414 01:48:48,274 --> 01:48:51,193 বাড়িটির অন্য বাসিন্দা হচ্ছেন 1415 01:48:51,277 --> 01:48:52,611 ওসামা বিন লাদেন। 1416 01:49:04,248 --> 01:49:05,749 জেনারেল। 1417 01:49:13,049 --> 01:49:14,216 মাফ করবেন। 1418 01:49:16,135 --> 01:49:19,012 আপনাদের অনুমান সনাক্তকৃত ব্যাক্তিটি ওসামা বিন লাদেন? 1419 01:49:21,265 --> 01:49:23,183 - না - না? 1420 01:49:24,644 --> 01:49:26,811 তাহলে কি করে বুঝলেন এটা বিন লাদেন? 1421 01:49:27,813 --> 01:49:30,315 এর আগেও ২০০৭ সালে আমরা বিন লাদেন সন্দেহে একটি অভিযান চালিয়েছিলাম, 1422 01:49:30,399 --> 01:49:33,068 কিন্তু ওটা বিন লাদেন ছিল না, উল্টো আমাদের দুজন লোক মারা যায়। 1423 01:49:33,152 --> 01:49:37,239 বর্হিবিশ্বের সঙ্গে যোগাযোগ রক্ষার্থে বিন লাদেন একজন বার্তাবাহকের সাহায্য নেন। 1424 01:49:37,323 --> 01:49:39,741 আমরা সেই বার্তাবাহক কে অনুসরণ করে বিন লাদেন পর্যন্ত পৌঁছেছি। 1425 01:49:39,825 --> 01:49:41,993 এটা আপনাদের সূত্র? 1426 01:49:42,078 --> 01:49:43,828 শুধু এটুকুই? 1427 01:49:43,913 --> 01:49:45,914 সত্যি বলতে, আপনাদের দ্বারস্থ হওয়ার বিন্দুমাত্র ইচ্ছে আমার ছিল না। 1428 01:49:45,998 --> 01:49:48,166 আপনাদের ওসব যুদ্ধের সাজে সেজে তর্জন গর্জন আমার পছন্দ না। 1429 01:49:48,251 --> 01:49:49,709 আমার ইচ্ছে ছিল একটা বোমা ফেলা। 1430 01:49:49,794 --> 01:49:52,504 কিন্তু লোকে বিশ্বাস করবে না বলে ও পথ থেকে সরে আসি। 1431 01:49:52,588 --> 01:49:55,423 পর্যবেক্ষণকারী হিসেবে আপনাদের পাঠানো হচ্ছে, 1432 01:49:55,508 --> 01:49:57,759 যদি কোনো কারণে বিন লাদেন ওখানে না থাকেন, 1433 01:49:57,843 --> 01:50:00,637 আপনারা চট করে সরে পড়তে পারবেন কেউ টের পাবার আগেই। 1434 01:50:01,681 --> 01:50:04,349 আর যদি বিন লাদেন ওখানে থেকে থাকে 1435 01:50:06,185 --> 01:50:07,727 আপনারা জানেন কি করতে হবে। 1436 01:50:13,192 --> 01:50:15,527 ভেতরে ভেতরে সবাই উদ্বিগ্ন। 1437 01:50:15,611 --> 01:50:18,571 মনে হয় না এই সিদ্ধান্তে তারা সম্মতিজ্ঞাপন করবে। 1438 01:50:32,044 --> 01:50:33,837 ও এটাকে ব্যাক্তিগতভাবে নিয়ে নিয়েছে। 1439 01:50:34,588 --> 01:50:35,880 হুম। 1440 01:50:38,884 --> 01:50:41,511 আমাকে প্রেসিডেন্টের সামনে গিয়ে দাঁড়াতে হবে। 1441 01:50:41,595 --> 01:50:45,390 কোনো বানোয়াট গল্প নয় এবার তাকে 1442 01:50:45,474 --> 01:50:48,476 আমাদের অবস্থান সম্পর্কে সুস্পষ্টভাবে জানাতে হবে। 1443 01:50:48,561 --> 01:50:53,481 তো, সে কি ওখানে আছে নাকি নেই? 1444 01:50:55,026 --> 01:50:58,153 এ ধরণের পরিস্থির সম্মুখীন আমরা আগেও হয়েছি। 1445 01:50:58,237 --> 01:51:01,865 ইরাকে কান্ডের সময় আমি ওখানে ছিলাম। 1446 01:51:01,949 --> 01:51:05,535 নিজের অভিজ্ঞতা থেকে বলতে পারি তখনকার থেকে এটা বেশী সম্ভাবনাময়। 1447 01:51:05,619 --> 01:51:07,370 হ্যাঁ অথবা না? 1448 01:51:07,455 --> 01:51:09,998 আমরা সম্ভাবনার উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করি, নিশ্চয়তার উপর ভিত্তি করে নয়। 1449 01:51:10,082 --> 01:51:13,752 আমার মতে ৬০% সম্ভাবনা আছে বিন লাদেন ওখানে থাকার। 1450 01:51:16,756 --> 01:51:19,924 আমারও মনে হয় ৬০% । 1451 01:51:20,634 --> 01:51:23,928 আমি বলবো ৮০% তাদের দেখে গতিবিধি দেখে মনে হচ্ছে। 1452 01:51:26,182 --> 01:51:28,183 আপনারা কখনও কোনো ব্যাপারে একে অন্যের সঙ্গে একমত হতে পেরেছেন? 1453 01:51:28,267 --> 01:51:30,101 আমি মাইককে সমর্থন জানাচ্ছি। 1454 01:51:30,186 --> 01:51:32,312 বন্দীদের দেয়া তথ্য অনুযায়ী আজ আমরা এখনে এসে পৌঁছেছি। 1455 01:51:32,396 --> 01:51:34,439 বন্দীদের নিয়েই আমার কারবার। 1456 01:51:35,024 --> 01:51:37,484 তাই আমার মনে হয় ৬০ শতাংশ। 1457 01:51:37,568 --> 01:51:39,944 এটা নিশ্চিত ওখানে গুরুত্বপূর্ণ কেউ আছে। 1458 01:51:40,029 --> 01:51:42,447 কিন্তু সেটা বিন লাদেন এ নিয়ে সংশয় আছে। 1459 01:51:43,949 --> 01:51:46,743 একটা হ-য-ব-র-ল অবস্থা দাঁড়িয়েছে। 1460 01:51:48,287 --> 01:51:49,871 মায়ার কি মত জানতে চাচ্ছি। 1461 01:51:49,955 --> 01:51:51,998 কারণ সবই তার অবদান। 1462 01:51:52,124 --> 01:51:53,625 ১০০% নিশ্চিত। 1463 01:51:56,212 --> 01:51:59,214 আচ্ছা ৯৫%,যেহেতু শতভাগ নিশ্চিত শুনলে আপনাদের গলা শুকিয়ে আসে। 1464 01:51:59,298 --> 01:52:01,341 কিন্তু আমি পুরোপুরি নিশ্চিত। 1465 01:52:15,398 --> 01:52:17,399 সবগুলো গর্দভ। 1466 01:52:20,486 --> 01:52:21,945 মেয়েটার ব্যাপারে কি অভিমত? 1467 01:52:22,029 --> 01:52:24,572 চালাক চতুর বুদ্ধিমতী মেয়ে। 1468 01:52:24,657 --> 01:52:26,366 আমরা সকলেই বুদ্ধিমান, জেরেমি। 1469 01:52:34,083 --> 01:52:35,792 বসতে পারি? 1470 01:52:39,672 --> 01:52:42,048 এখানকার খাবারদাবারের মান যদিও জানি না। 1471 01:52:42,466 --> 01:52:44,008 না ঠিক আছে। 1472 01:52:45,010 --> 01:52:46,970 সিআইএ'র হয়ে কতোদিন যাবত কাজ করছেন? 1473 01:52:47,054 --> 01:52:50,223 ১২ বছর ,স্কুলে পড়াকালীন সময় আমাকে ডাকা হয়। 1474 01:52:50,307 --> 01:52:51,891 এর কারণটা জানেন? 1475 01:52:52,643 --> 01:52:54,811 আমি এ প্রশ্নের উত্তর দিতে পারবো না,স্যার। 1476 01:52:54,895 --> 01:52:57,939 আমার সে এখতিয়ার নেই। 1477 01:52:58,524 --> 01:52:59,941 ঠিক আছে। 1478 01:53:01,527 --> 01:53:03,445 বিন লাদেন ছাড়া 1479 01:53:03,529 --> 01:53:05,405 আমাদের হয়ে আর কি কি কাজ করেছেন? 1480 01:53:06,282 --> 01:53:07,699 কিছুই না। 1481 01:53:08,868 --> 01:53:10,869 এছাড়া কোনো কাজ করি নি। 1482 01:53:13,497 --> 01:53:15,582 আপনি আপনার কাজে নৈপুণ্য দেখিয়েছেন। 1483 01:53:44,487 --> 01:53:47,155 1484 01:53:47,823 --> 01:53:49,657 এবার ঠিক করে খেলো। 1485 01:53:49,742 --> 01:53:51,493 ঝামেলা পাকিয়ো না। 1486 01:53:51,577 --> 01:53:53,495 আমি এগিয়ে আছি বলে এমন করছো। 1487 01:53:54,163 --> 01:53:55,622 তোমার কটা বাকী? 1488 01:54:05,132 --> 01:54:07,383 প্যাট্রিক এই গল্পে তুমি বিশ্বাস করো? 1489 01:54:07,468 --> 01:54:09,135 কি মনে হয় তোমার? 1490 01:54:10,888 --> 01:54:13,264 কিছু মনে করবেন না। 1491 01:54:13,349 --> 01:54:16,643 কিন্তু ওসামা বিন লাদেন? 1492 01:54:17,770 --> 01:54:18,853 হ্যাঁ। 1493 01:54:18,938 --> 01:54:21,147 বিশ্বাসযোগ্য হওয়ার কারণ? 1494 01:54:22,441 --> 01:54:23,441 তার আত্মবিশ্বাস। 1495 01:54:24,610 --> 01:54:28,029 আমিও এমন কিছুর উপর ভরসা করছি। 1496 01:54:28,113 --> 01:54:31,241 তার আত্মবিশ্বাসের উপর নির্ভর করছে আমার 1497 01:54:31,325 --> 01:54:34,244 কোনো পাকিস্তানি জেলে উল্টো হয়ে ঝোলা না ঝোলা। 1498 01:54:36,539 --> 01:54:37,747 আমার তাতে সমস্যা নেই অবশ্য। 1499 01:54:45,005 --> 01:54:46,464 বলো? 1500 01:54:46,549 --> 01:54:49,592 মায়া,সবার প্রথমে তোমাকেই জানাচ্ছি। 1501 01:54:50,469 --> 01:54:51,761 আমাদের এতোদিনের পরিকল্পনা? 1502 01:54:51,845 --> 01:54:53,888 - তা আজ বাস্তবায়িত হতে যাচ্ছে - কখন? 1503 01:54:53,973 --> 01:54:55,557 আজ রাতে। 1504 01:54:57,059 --> 01:54:58,268 শুভ কামনা রইল। 1505 01:54:58,352 --> 01:54:59,894 - ৫০ বাজি? - ৫০ 1506 01:54:59,979 --> 01:55:01,604 - ৫০ ! - ৫০ বাজি 1507 01:55:02,439 --> 01:55:04,440 ৫০! 1508 01:55:07,653 --> 01:55:09,445 ভুলেভালে হয়ে গিয়েছে। 1509 01:55:13,993 --> 01:55:15,368 1510 01:56:39,119 --> 01:56:41,829 অ্যাপাচে ওয়ান,যাবার জন্যে প্রস্তুত। 1511 01:56:54,426 --> 01:56:55,760 1512 01:56:56,261 --> 01:56:57,428 1513 01:58:45,204 --> 01:58:47,246 ৩০ সেকেন্ডের মধ্যে ১ম বাক। 1514 01:58:49,750 --> 01:58:51,375 জাস্টিন কি শুনছো? 1515 01:58:52,044 --> 01:58:53,711 টনি রবিন্স। 1516 01:58:53,796 --> 01:58:55,213 কি! টনি রবিন্স? 1517 01:58:55,506 --> 01:58:59,592 তোমারও শোনা উচিত এই আপদ শেষ হলে কিছু করবো ভাবছি। 1518 01:58:59,676 --> 01:59:00,927 সবাইকে জানাবো তখন। 1519 01:59:23,492 --> 01:59:25,243 ভাইয়েরা এখানে কাদের হেলিকপ্টার দুর্ঘটনার অভিজ্ঞতা আছে? 1520 01:59:28,872 --> 01:59:30,665 তাহলে ঠিক আছে। 1521 01:59:46,765 --> 01:59:49,308 সীমান্ত অতিক্রম করে এবার পাকিস্তান প্রবেশ করছি। 1522 01:59:49,393 --> 01:59:50,768 পাকিস্তানিদের কোনো প্রতিক্রিয়া নেই। 1523 02:00:15,627 --> 02:00:18,004 তিন মিনিট, তৈরী থাকুন দরজা খোলা হচ্ছে। 1524 02:00:33,103 --> 02:00:34,145 দুই মিনিট। 1525 02:01:11,099 --> 02:01:13,851 প্রায় পৌঁছে গিয়েছি,১১ টা বাজে। 1526 02:01:21,735 --> 02:01:22,902 নিশানা লক্ষ্যবস্তুর দিকে। 1527 02:01:27,741 --> 02:01:29,367 ধরে থাকুন। 1528 02:01:33,246 --> 02:01:34,330 ৩০ সেকেন্ড। 1529 02:02:40,772 --> 02:02:43,524 হেই! ডানদিকে হেলাও,ডানদিকে হেলাও! 1530 02:02:43,608 --> 02:02:45,609 - দেয়ালের বেশী কাছে চলে যাচ্ছে! - হেই! 1531 02:02:49,656 --> 02:02:51,657 ইঞ্জিন কাজ করছে না, ইমারজেন্সী চালু করুন। 1532 02:02:57,622 --> 02:03:00,666 হেই! 1533 02:03:01,668 --> 02:03:02,793 জরুরি অবতরণ। 1534 02:03:04,296 --> 02:03:05,296 এই সেরেছে! 1535 02:03:19,978 --> 02:03:22,980 Prince five-one বিধ্বস্ত Prince five-one বিধ্বস্ত। 1536 02:03:24,232 --> 02:03:26,400 শত্রুর ডেরায় হেলিকপ্টার ভূপাতিত। 1537 02:03:39,873 --> 02:03:41,499 এদিকে! 1538 02:03:47,506 --> 02:03:50,299 এই অভিযান এখনও চলমান আবারও বলছি মিশন চলমান। 1539 02:03:50,383 --> 02:03:53,719 আলফা টিম শত্রুর ডেরায় নেমেছে, মূল ফটক দিয়ে প্রবেশ করেছে। 1540 02:03:59,810 --> 02:04:01,435 সঙ্গে দড়ি নেই নিচে নামছি। 1541 02:04:43,478 --> 02:04:45,479 নামাজ কক্ষ নিরাপদ। 1542 02:05:16,261 --> 02:05:17,690 বিষ্ফোরক। 1543 02:05:40,994 --> 02:05:44,663 একো টিম পৌঁছেছে Prince five-two সরে যাচ্ছে। 1544 02:05:52,797 --> 02:05:56,967 তিন, দুই, এক.,চাপো! 1545 02:07:08,039 --> 02:07:09,039 ইব্রাহীম! 1546 02:07:10,917 --> 02:07:12,209 বেড়িয়ে এসো! 1547 02:07:27,892 --> 02:07:29,435 - নিচে বসে পড়ুন! - যা বলছি করুন! 1548 02:07:29,728 --> 02:07:31,520 হাত উপরে তুলুন! 1549 02:07:31,813 --> 02:07:33,605 বসুন! 1550 02:07:34,316 --> 02:07:36,191 ওনাকে মেরে ফেলেছেন! 1551 02:07:36,568 --> 02:07:38,610 আমি দেখছি এখানে। 1552 02:08:05,180 --> 02:08:06,430 বসো, বসে পড়। 1553 02:08:46,596 --> 02:08:48,055 একো-১১ সীমানার কাছাকাছি। 1554 02:08:48,139 --> 02:08:50,140 বিষ্ফোরক লাগানো হচ্ছে। 1555 02:08:55,980 --> 02:08:57,481 উড়িয়ে দাও। 1556 02:09:01,986 --> 02:09:04,321 দরজা অক্ষত, দরজা অক্ষত। 1557 02:09:05,240 --> 02:09:07,699 সরে পড়ূন!সরে পড়ুন!মূল ফটকে যান! 1558 02:09:19,796 --> 02:09:21,672 একটি দরজা খোলা রয়েছে। 1559 02:09:33,893 --> 02:09:42,067 আবরার। 1560 02:10:19,898 --> 02:10:22,649 কিছু হয় নি,শান্ত থাকো। 1561 02:10:23,776 --> 02:10:24,818 একো-১১ বলছি। 1562 02:10:24,903 --> 02:10:26,403 প্রধান ফটক বিষ্ফোরক দিয়ে উড়িয়ে দিচ্ছি। 1563 02:10:26,488 --> 02:10:27,863 বিরত থাকুন,একো ০১ বলছি। 1564 02:10:27,947 --> 02:10:29,615 আমি উঠানে আছি। 1565 02:10:29,866 --> 02:10:30,991 ভেতর থেকে দরজা খুলে দিচ্ছি। 1566 02:10:31,075 --> 02:10:32,117 বার্তা শোনা গেছে। 1567 02:11:12,408 --> 02:11:14,284 বাচ্চাটাকে চুপ করান কেউ। 1568 02:11:19,791 --> 02:11:20,999 কি হয়েছে? 1569 02:11:21,501 --> 02:11:23,126 এটাকে ওড়ানো সম্ভব নয়। 1570 02:11:23,211 --> 02:11:25,337 ধুর ছাতা,হাতে করা সম্ভব না? 1571 02:11:26,130 --> 02:11:27,130 না। 1572 02:11:27,215 --> 02:11:29,216 আলফা ৩, একো-১১ বলছি। 1573 02:11:29,509 --> 02:11:31,426 নির্দিষ্ট অবস্থান নেয়া হয়েছে বিষ্ফোরণের জন্যে তৈরী। 1574 02:11:32,095 --> 02:11:34,680 অপেক্ষা করুন আমরা ভেতরে আছি। 1575 02:11:35,139 --> 02:11:36,473 বিষ্ফোরণ সম্ভব নয়। 1576 02:11:36,558 --> 02:11:39,101 প্রবেশ পথ তৈরী করছি। 1577 02:11:39,227 --> 02:11:40,727 বার্তা শোনা গেছে, আমরা বেড়িয়ে আসছি। 1578 02:11:40,812 --> 02:11:43,438 বাচ্চাদের সঙ্গে থাকবেন ওদের পাশের কক্ষে যেতে দেবেন না। 1579 02:12:02,500 --> 02:12:03,667 - ঠিকঠাক? - হ্যাঁ,ঠিক আছি 1580 02:12:04,419 --> 02:12:05,586 1581 02:12:05,670 --> 02:12:08,422 হেলিকপ্টার বিধ্বস্ত হওয়ার ব্যাপারটা পরিকল্পনায় ছিল কি? 1582 02:12:09,090 --> 02:12:10,924 ইব্রাহীম দরজা মধ্যে দিয়ে গুলি চালিয়েছিল। 1583 02:12:11,009 --> 02:12:12,634 বাইরে থেকে কুপোকাত করেছি ব্যাটাকে। 1584 02:12:13,636 --> 02:12:16,221 আমি আবরার আর তার স্ত্রীর কে গুলি করেছি। 1585 02:12:17,432 --> 02:12:18,974 মহিলা এখনও জীবিত? 1586 02:12:19,684 --> 02:12:20,851 রক্তক্ষরণে মারা যাবে। 1587 02:12:20,935 --> 02:12:22,853 - জগাখিচুড়ি অবস্থা - হুম 1588 02:12:26,774 --> 02:12:28,400 যান,যান,যান। 1589 02:12:50,965 --> 02:12:52,424 একো ০৯ বলছি। 1590 02:12:52,508 --> 02:12:55,677 দক্ষিণ পশ্চিম দিকে দালানের ছাদে লোকজন দেখা যাচ্ছে। 1591 02:13:06,022 --> 02:13:07,397 সিঁড়ির দরজা বন্ধ। 1592 02:13:07,482 --> 02:13:09,274 বিষ্ফোরক লাগানো হচ্ছে। 1593 02:13:16,074 --> 02:13:17,574 পেছনে যান, পেছনে যান সবাই। 1594 02:13:30,922 --> 02:13:32,172 হেই, পেছনে যান। 1595 02:13:33,591 --> 02:13:34,633 সাবধানে। 1596 02:13:36,094 --> 02:13:37,177 শুরু করুন। 1597 02:13:40,056 --> 02:13:43,100 - যান,যান - একো ০৫ উপরতলায় যাচ্ছি 1598 02:13:56,447 --> 02:13:57,614 হাকিম, এদের সরে যেতে বলুন। 1599 02:14:18,761 --> 02:14:22,806 খালিদ। 1600 02:14:27,812 --> 02:14:29,896 একো ০২ উপরে যাচ্ছি। 1601 02:14:49,000 --> 02:14:50,667 নিরাপদ। 1602 02:15:06,350 --> 02:15:08,143 হাকিম,এদের চলে যেতে বলুন নয়তো একেকটার খুলি উড়িয়ে দিব। 1603 02:15:08,227 --> 02:15:09,603 দাঁড়ান, দাঁড়ান,দাঁড়ান। 1604 02:15:19,113 --> 02:15:21,114 ফিরে যান,নয়তো আপনাদের মেরে ফেলা হবে! 1605 02:15:22,825 --> 02:15:24,743 আপনাদের মেরে ফেলা হবে! 1606 02:15:27,121 --> 02:15:28,622 ফিরে যান! 1607 02:15:29,499 --> 02:15:30,957 এদিকে! 1608 02:15:35,046 --> 02:15:36,254 বিষ্ফোরক নেই। 1609 02:15:36,339 --> 02:15:37,714 সব পরিষ্কার। 1610 02:15:41,469 --> 02:15:43,178 অবস্থা দেখুন। 1611 02:15:55,358 --> 02:16:12,749 ওসামা। 1612 02:16:19,215 --> 02:16:20,507 1613 02:16:20,591 --> 02:16:21,591 ধরুন ওদের। 1614 02:16:38,025 --> 02:16:39,359 সম্ভাব্য লক্ষ্যবস্তু পাওয়া গিয়েছে। 1615 02:16:39,443 --> 02:16:40,902 বার্তা পেয়েছি, লক্ষ্যবস্তু পাওয়া গিয়েছে। 1616 02:16:40,987 --> 02:16:42,112 1617 02:16:43,990 --> 02:16:46,533 1618 02:16:48,244 --> 02:16:50,537 বসে পড়ুন। 1619 02:16:53,499 --> 02:16:55,125 ভায়া? 1620 02:16:55,710 --> 02:16:57,294 জানো এইমাত্র কি করেছো তুমি? 1621 02:17:01,299 --> 02:17:02,257 এটা কে? 1622 02:17:02,341 --> 02:17:03,925 হেই,হেই,হেই 1623 02:17:04,010 --> 02:17:05,051 কে এটা? 1624 02:17:05,136 --> 02:17:06,136 আল নুরী হাসান। 1625 02:17:07,638 --> 02:17:09,139 ইনি বলেছে এটা বিন লাদেন না। 1626 02:17:09,223 --> 02:17:10,307 বাচ্চাদের জিজ্ঞেস করুন। 1627 02:17:13,728 --> 02:17:14,978 1628 02:17:23,362 --> 02:17:25,530 মা,উনার নাম বলো? 1629 02:17:34,999 --> 02:17:36,666 নাম,নাম। 1630 02:17:39,795 --> 02:17:41,296 এদের নিচে নিয়ে চলুন। 1631 02:17:54,018 --> 02:17:56,603 চলো,চলো,চলো। 1632 02:18:04,403 --> 02:18:05,779 রেড ০২ বলছি। 1633 02:18:07,448 --> 02:18:08,573 জেরোনিমো। 1634 02:18:11,953 --> 02:18:13,370 ঈশ্বর এবং দেশের তরে। 1635 02:18:14,080 --> 02:18:15,538 জেরোনিমো। 1636 02:18:23,047 --> 02:18:25,382 সকল ষ্টেশনকে জানানো যাচ্ছে, মিশন সফল। 1637 02:18:25,466 --> 02:18:27,133 শুনতে পেয়েছি মিশন সফল। 1638 02:18:27,218 --> 02:18:29,219 তথ্য প্রমাণ সংগ্রহ আরম্ভ করুন। 1639 02:18:31,514 --> 02:18:33,056 কিছু যেন বাদ না যায়। 1640 02:18:33,641 --> 02:18:35,266 বই,সিডি,ডিভিডি। 1641 02:18:38,479 --> 02:18:41,314 কোনো হার্ড যেন বাদ না থাকে। 1642 02:18:41,399 --> 02:18:43,108 ওটা খুলে দিন। 1643 02:18:44,735 --> 02:18:46,403 1644 02:18:49,240 --> 02:18:50,281 কি হয়েছে? 1645 02:18:53,119 --> 02:18:55,203 তৃতীয় তলার লোকটিকে আমি গুলি করেছি। 1646 02:18:58,541 --> 02:19:00,250 ব্যাগটা নিয়ে কাজে নেমে পড়ুন। 1647 02:19:00,751 --> 02:19:03,253 পাকিস্তানি বাহিনী অগ্রসর হচ্ছে। 1648 02:19:08,050 --> 02:19:09,426 পাক বিমান বাহিনীর টনক নড়েছে। 1649 02:19:11,846 --> 02:19:13,304 ১৪ মিনিটের মধ্যে পৌঁছাবে। 1650 02:19:18,436 --> 02:19:21,521 সকল ষ্টেশনকে বলা হচ্ছে এখানে একটি লাশবাহী ব্যাগ প্রয়োজন। 1651 02:19:23,941 --> 02:19:26,276 একো ০৯, অপেক্ষা করুন। 1652 02:19:26,610 --> 02:19:28,445 হাকিম,আমি এদিকটা দেখছি আপনি ব্যাগ নিয়ে যান। 1653 02:19:34,577 --> 02:19:36,036 চলো,চলো। 1654 02:19:38,539 --> 02:19:42,250 একো ০৫, আপনাদের আর কতক্ষণ সময় লাগবে? 1655 02:19:42,334 --> 02:19:44,335 অন্তত ১০ মিনিট। 1656 02:19:44,420 --> 02:19:46,880 একো ০৫, ৪ মিনিট সময় দেয়া হলো। 1657 02:19:47,465 --> 02:19:49,382 এগুলো সোনার চেয়ে দামী আমাদের আরও সময় প্রয়োজন। 1658 02:19:49,467 --> 02:19:53,720 একো ০৫, ৪ মিনিটের মধ্যে ফেরত না এলে আপনাদের রেখে যেতে বাধ্য হবো। 1659 02:19:53,804 --> 02:19:56,473 পাকরা F-16 এ করে ধেয়ে আসছে। 1660 02:19:56,932 --> 02:19:58,808 ৪ মিনিট! 1661 02:20:14,033 --> 02:20:16,117 Prince five-two, উড্ডয়নের জন্যে তৈরী। 1662 02:20:38,516 --> 02:20:40,058 ব্যাগটা কোথায় প্রয়োজন? 1663 02:20:40,142 --> 02:20:41,309 তৃতীয় তলায়। 1664 02:20:58,661 --> 02:21:00,370 - এদিকে! - এই যে 1665 02:21:15,678 --> 02:21:16,678 তুলুন। 1666 02:21:22,560 --> 02:21:24,144 চলুন বের হোন এবার। 1667 02:21:35,573 --> 02:21:37,365 যেতে হবে! এক্ষুনি! 1668 02:22:01,098 --> 02:22:03,516 ১ মিনিট সময় পাবেন হেলিকপ্টারটি ধ্বংস করার জন্যে। 1669 02:22:40,471 --> 02:22:42,430 - ঠিক আছো? - হ্যাঁ 1670 02:23:08,540 --> 02:23:11,668 QRF-46 ৩০ সেকেন্ডের মধ্যে অবতরণ করবে। 1671 02:23:12,962 --> 02:23:15,797 Chopper 4-6, আমরা উড্ডয়ন করেছি। 1672 02:23:15,881 --> 02:23:18,258 Chopper 4-6, উড়িয়ে দিন এবার। 1673 02:23:19,009 --> 02:23:20,677 4-6, উড়িয়ে দিন! উড়িয়ে দিন! 1674 02:25:27,012 --> 02:25:28,137 রাখুন! 1675 02:25:39,316 --> 02:25:40,358 ভালো করেছ, প্যাট্রিক। 1676 02:25:41,276 --> 02:25:42,860 ধন্যবাদ। 1677 02:25:42,945 --> 02:25:44,570 শুনুন মহোদয়গন, 1678 02:25:44,655 --> 02:25:45,655 নির্দেশ অনুসরণ করুন। 1679 02:25:45,739 --> 02:25:48,908 ১ম স্তূপ, হার্ড ড্রাইভ,ফাইল এ জাতীয় যে কোনও কিছু! 1680 02:25:48,992 --> 02:25:51,661 ২য় স্তূপ,ডানদিকে বিপরীত পাশে রাখুন! 1681 02:25:52,996 --> 02:25:55,164 ৩য় স্তুপ,মহিলাদের অন্তর্বাস। 1682 02:25:56,291 --> 02:25:57,917 খুব বেশী নেই যদিও। 1683 02:25:58,001 --> 02:25:59,836 - সকল ডিস্ক আলাদা করুন! - সিডি,ডিভিডি 1684 02:25:59,920 --> 02:26:01,421 - ধারালো কিছু কার কাছে আছে? - সিডি 1685 02:26:01,505 --> 02:26:02,505 1686 02:26:04,216 --> 02:26:06,676 ভালো করেছো। 1687 02:26:07,136 --> 02:26:08,678 - এভাবে? - এদিকে দিন 1688 02:26:18,272 --> 02:26:19,897 1689 02:26:19,982 --> 02:26:21,232 ২য় তলার সব এখানে আছে। 1690 02:26:21,358 --> 02:26:23,192 এখানে জমা করছে কে? 1691 02:26:23,277 --> 02:26:24,819 হার্ড ড্রাইভগুলো কোথায়? 1692 02:26:24,903 --> 02:26:27,071 হিসাব রাখুন। 1693 02:26:27,156 --> 02:26:29,615 ধারালো যা কিছু আছে তা দিয়ে কাজ চালিয়ে নিন। 1694 02:26:31,326 --> 02:26:33,411 সব চিহ্নিত করতে হবে। 1695 02:26:33,537 --> 02:26:34,745 1696 02:26:34,830 --> 02:26:36,289 মহোদয়গণ যার যার কাজ করুন। 1697 02:26:36,373 --> 02:26:38,624 ধীরে সুস্থে! 1698 02:26:38,709 --> 02:26:39,876 ধন্যবাদ,স্যার। 1699 02:26:39,960 --> 02:26:41,627 1700 02:26:41,712 --> 02:26:44,338 - ভিডিও ক্যামেরা? - এটা কোথায় ছিল? 1701 02:26:50,262 --> 02:26:51,262 দোতলায়! 1702 02:26:51,722 --> 02:26:52,722 1703 02:26:52,806 --> 02:26:55,099 স্যার অনুগ্রহ করে একটু অপেক্ষা করুন। 1704 02:27:08,739 --> 02:27:09,906 অপেক্ষা করুন। 1705 02:27:39,061 --> 02:27:42,522 স্যার, আপনাদের বিশেষজ্ঞ ঐক্ষিকভাবে নিশ্চিত করেছেন। 1706 02:27:42,606 --> 02:27:44,815 হ্যাঁ, তিনি ১০০% নিশ্চিত। 1707 02:27:44,900 --> 02:27:46,442 ধন্যবাদ,স্যার। 1708 02:28:42,541 --> 02:28:43,624 আপনিই মায়া? 1709 02:28:44,084 --> 02:28:45,251 হ্যাঁ। 1710 02:28:45,335 --> 02:28:46,836 তারা আমাকে শুধু এটুকুই জানিয়েছে। 1711 02:28:46,920 --> 02:28:48,004 যেখানে ইচ্ছে বসতে পারেন। 1712 02:28:48,088 --> 02:28:49,589 আপনিই একমাত্র যাত্রী। 1713 02:28:53,385 --> 02:28:55,928 আপনি বোধহয় গুরুত্বপূর্ণ কেউ। 1714 02:28:56,013 --> 02:28:58,848 তারা আপনার জন্যে পুরো একটি বিমান পাঠিয়েছে। 1715 02:28:58,932 --> 02:29:00,933 কোথায় যাবেন বলুন? 1716 02:29:00,957 --> 02:29:24,557 অনুবাদকঃ রায়াদ আলহান অধ্যায়