1 00:00:30,931 --> 00:00:37,973 تنظيم براي اين نسخه : sadra1551 1 00:00:38,931 --> 00:00:42,973 اين فيلم بر اساس گزارشات معتبر حوادث" "واقعي ساخته شده است 2 00:00:55,948 --> 00:00:57,850 يازده سپتامبر 2011 ميلادي 3 00:01:00,068 --> 00:01:01,148 نميتونيم نفس بکشيم 4 00:01:04,228 --> 00:01:05,628 اين اوضاع واقعيه يا تمريني ـه؟ 5 00:01:07,108 --> 00:01:09,668 کسي ميتونه بره به کابين خلبان؟ 6 00:01:11,628 --> 00:01:13,148 يه هواپيما خورده به مرکز تجارت جهاني 7 00:01:15,268 --> 00:01:18,588 اون هواپيما خورده به ساختمون شماره 1 8 00:01:25,308 --> 00:01:26,548 دوست دارم 9 00:01:38,908 --> 00:01:40,908 ميتونن کسي رو بفرستن اين بالا؟ 10 00:01:40,948 --> 00:01:42,268 دارن ميان بالا 11 00:01:42,788 --> 00:01:45,508 هنوز هيچکس نيومده و کل طبقه تو آتيش داره ميسوزه 12 00:01:45,748 --> 00:01:47,268 ما رو زمينيم و هيچکس نميتونه نفس بکشه 13 00:01:47,668 --> 00:01:48,868 من ميميرم مگه نه؟ 14 00:01:48,948 --> 00:01:51,668 نه نه نه - فکر کنم ميميرم - 15 00:01:52,628 --> 00:01:53,388 دارم ميميرم 16 00:01:53,588 --> 00:01:56,588 خانم آروم باش آروم باش 17 00:01:57,108 --> 00:01:59,588 همينطوري ادامه بده همينطوري ادامه بده 18 00:01:59,668 --> 00:02:01,668 خيلي گرمه دارم ميسوزم 19 00:02:05,028 --> 00:02:05,908 کسي صداي منو ميشوه؟ 20 00:02:06,588 --> 00:02:07,388 اوه خداي من 21 00:02:10,757 --> 00:02:12,125 دو سال بعد 22 00:02:14,627 --> 00:02:16,929 "گروه سعودي" 23 00:02:29,148 --> 00:02:30,268 "الان ديگه مال من شدي "عمار 24 00:02:31,628 --> 00:02:32,668 تو مال مني 25 00:02:35,868 --> 00:02:36,788 به من نگاه کن 26 00:02:40,068 --> 00:02:42,308 اگه وقتي باهات حرف ميزنم به من نگاه نکني اذيتت ميکنم 27 00:02:42,948 --> 00:02:44,868 پاتو از اين تشک بزاري اونور تر اذيتت ميکنم 28 00:02:45,468 --> 00:02:47,668 اگه بهم دروغ بگي بازم اذيتت ميکنم 29 00:02:47,868 --> 00:02:48,988 به من نگاه کن، يالا 30 00:02:50,708 --> 00:02:52,668 "به من نگاه کن "عمار 31 00:02:56,468 --> 00:02:56,988 بجنبين 32 00:03:23,668 --> 00:03:25,068 هيچ کس نبايد باهاش حرف بزنه - دريافت شد - 33 00:03:26,108 --> 00:03:27,948 قراره به حرف بياريمش يا نه؟ 34 00:03:34,308 --> 00:03:36,308 همين الان از واشنگتن اومدي اينجا از هواپيمات پياده شدي 35 00:03:38,268 --> 00:03:40,708 براي اولين بازجوييت بهترين لباست رو ميپوشي 36 00:03:41,468 --> 00:03:42,628 و بعدش اين آدم رو ميزارن جلوت ازش حرف بکشي 37 00:03:44,268 --> 00:03:46,468 هميشه به اين شدت و خشونت نيست - من خوبم - 38 00:03:49,148 --> 00:03:50,548 محض اطلاعت 39 00:03:51,668 --> 00:03:55,028 يه مدتي همينطوري پيش ميره بايد بفهمه چقدر بدبخته 40 00:03:59,468 --> 00:04:00,708 يالا، بريم يه قهوه بخوريم 41 00:04:01,228 --> 00:04:02,628 نه بايد برگرديم داخل 42 00:04:10,108 --> 00:04:12,308 خجالتي نداره اگه بخواي از تو مانيتور ببيني 43 00:04:16,828 --> 00:04:17,868 خيله خب 44 00:04:23,148 --> 00:04:24,228 اين رو بکش سرت 45 00:04:25,148 --> 00:04:26,828 خودت نميپوشي 46 00:04:29,028 --> 00:04:30,428 اصلاً قرار هست يه روز آزاد شه؟ 47 00:04:31,628 --> 00:04:32,548 هرگز 48 00:04:33,308 --> 00:04:34,428 بريم 49 00:04:36,407 --> 00:04:39,539 "پايگاه سري" مکان مشخص نشده است 50 00:04:48,908 --> 00:04:49,628 الان 51 00:04:50,948 --> 00:04:52,348 اوضاع به اين صورت هست که 52 00:04:53,188 --> 00:04:55,508 الان خودت رو با شرايطي که توشي وفق ميدي 53 00:04:57,388 --> 00:04:58,388 الان ديگه فقط من و توييم داداش 54 00:05:00,468 --> 00:05:02,588 ميخوام بدوني و درک کني که من ميشناسمت 55 00:05:04,668 --> 00:05:08,268 و اينکه مدت زيادي دربارت مطالعه کردم و دنبالت بودم 56 00:05:09,668 --> 00:05:11,068 ميتونستم تو کراچي بکشمت 57 00:05:11,348 --> 00:05:14,668 ولي گذاشتم زنده بموني تا بتونيم با هم صحبت کنيم 58 00:05:15,708 --> 00:05:17,788 و اينکه وقتي دستام بسته هست منو کتک بزني 59 00:05:19,508 --> 00:05:20,508 پس حرفي باهات ندارم 60 00:05:20,748 --> 00:05:22,668 ميدوني دوست من، زندگي هميشه منصف نيست 61 00:05:24,108 --> 00:05:25,268 واقعاً با خودت فکر کردي 62 00:05:25,948 --> 00:05:28,228 وقتي دستگيرت کنيم من باهات خوب رفتار ميکنم؟ 63 00:05:29,188 --> 00:05:32,268 تو يه مامور متوسطي .. تو توي اين تشکيلات 64 00:05:32,348 --> 00:05:33,668 يه رُفته گر بيشتر نيستي 65 00:05:33,748 --> 00:05:35,948 چرا بايد بهت احترام بذارم 66 00:05:36,468 --> 00:05:37,348 چرا؟ 67 00:05:37,788 --> 00:05:38,988 تو بنده پولي 68 00:05:41,188 --> 00:05:41,868 يه پيغام رسون 69 00:05:42,788 --> 00:05:44,028 يه خفت براي بشريت 70 00:05:44,068 --> 00:05:47,068 تو و عموت 3000 آدم بيگناه رو به قتل رسوندين 71 00:05:49,308 --> 00:05:49,668 آره 72 00:05:51,788 --> 00:05:52,828 ...من اسمت رو 73 00:05:53,468 --> 00:05:58,268 روي رسيد بانکي 5000 دلاري دارم که از اتحاديه غرب رفته واسه يکي از اون هواپيما رباها 74 00:06:01,388 --> 00:06:02,708 ...و تو رو با 75 00:06:02,868 --> 00:06:06,428 صدو پنجاه کيلوگرم مواد منفجره فوق قوي توي خونت 76 00:06:06,508 --> 00:06:08,068 دستگير کردن 77 00:06:10,148 --> 00:06:12,668 چطور جرات ميکنه منو زير سوال ببري؟ 78 00:06:18,508 --> 00:06:19,908 يالا پسر، دارم خيلي باهات حال ميکنم 79 00:06:22,268 --> 00:06:24,148 هنوز نميخوام درباره 11 سپتامبر صحبت کنم 80 00:06:26,508 --> 00:06:27,708 ...چيزي که ميخوام روش تمرکز کنم 81 00:06:28,268 --> 00:06:29,308 گروه سعوديه 82 00:06:35,388 --> 00:06:36,188 ايني که اينجاست 83 00:06:37,188 --> 00:06:38,668 حزيم الکشمير" ـه " 84 00:06:40,308 --> 00:06:43,388 ميدونم که تو کلي کثافت کاري دست داره چيزي که ازت ميخوام 85 00:06:43,628 --> 00:06:44,868 اينه که ايميل سعودي شو بهم بدي 86 00:06:47,828 --> 00:06:49,868 عمار " ميدونم که ميشناسيش " 87 00:06:49,988 --> 00:06:52,308 ايميل اينو بده منم بهت يه پتو ميدم 88 00:06:52,828 --> 00:06:55,028 بهت پتو و يکم غذاي درست حسابي ميدم 89 00:06:59,468 --> 00:07:00,228 ميدونم 90 00:07:00,868 --> 00:07:01,788 که ميشناسيش 91 00:07:04,308 --> 00:07:06,268 قبلاً بهت گفتم، من با تو حرف نميزنم 92 00:07:11,588 --> 00:07:13,028 هرطور مايلي يالا بجنبين 93 00:07:15,308 --> 00:07:15,908 يالا 94 00:07:19,148 --> 00:07:20,548 گفتم بهم دروغ بگي 95 00:07:21,628 --> 00:07:22,628 اذيتت ميکنم 96 00:07:43,028 --> 00:07:44,268 سطل رو بيار برام 97 00:07:44,668 --> 00:07:44,988 الان؟ 98 00:07:45,108 --> 00:07:46,388 يالا، سطل رو بيارش 99 00:07:53,028 --> 00:07:54,228 يکم آب بريز توش 100 00:07:56,628 --> 00:07:57,668 يالا، بجنب 101 00:08:02,388 --> 00:08:03,468 يالا، بدش من 102 00:08:07,068 --> 00:08:11,508 حزيم" دوستِ "رمزي يوسف" بود" شما ها همديگه رو تو دهه نود تو ايران ملاقات کردين 103 00:08:11,708 --> 00:08:13,428 نميدونم 104 00:08:16,068 --> 00:08:17,468 لعنت بهت 105 00:08:22,948 --> 00:08:25,868 ايميل بقيه اعضاي گروه سعودي رو بده من 106 00:08:26,708 --> 00:08:28,668 يه ايميل بده به من تا ديگه اينکارو نکنم 107 00:08:29,868 --> 00:08:31,268 کي تو گروه سعودي هست؟ 108 00:08:31,988 --> 00:08:33,268 و هدفتون چيه؟ 109 00:08:34,268 --> 00:08:36,868 آخرين باري که "بن لادن" رو ديدي کي بود؟ 110 00:08:37,228 --> 00:08:40,228 آخرين باري که "بن لادن" رو ديدي کي بود؟ 111 00:08:41,188 --> 00:08:44,148 ميدوني که دروغ بگي اذيتت ميکنم 112 00:08:53,548 --> 00:08:55,348 طعم شکست اينطوريه داداش من 113 00:08:56,228 --> 00:08:57,348 جهاد " تو ديگه تمومه " 114 00:09:00,708 --> 00:09:01,508 بلندش کنيد 115 00:09:12,628 --> 00:09:14,508 سعي کن مفهوم اينجا رو درک کني 116 00:09:15,468 --> 00:09:17,348 خب من وقت دارم، تو نداري 117 00:09:17,708 --> 00:09:19,708 من کاراي ديگه دارم که انجام بدم ولي تو نداري 118 00:09:24,468 --> 00:09:27,468 اين خوبه که قوي هستي من بهش احترام ميذارم، جدي ميگم 119 00:09:28,788 --> 00:09:30,628 ولي در آخر همه خورد ميشن داداش 120 00:09:31,548 --> 00:09:32,788 زيست شناسي اينو ميگه 121 00:09:38,571 --> 00:09:49,324 تيم ترجمه پرشين ترنس با افتخار تقديم ميکند Www.MovieCenter.ORG 122 00:09:50,549 --> 00:09:54,420 پــــــاکستان 123 00:09:54,720 --> 00:10:03,660 :زيرنويس از FUNK شاهيـــــــــن Amir.N8 اميـــــــــر 124 00:10:06,098 --> 00:10:11,737 Shahin.ghasemi@gmail.com Amirreza.Shahrooei@gmail.com 125 00:10:19,708 --> 00:10:21,108 ميشه صدوق عقب رو باز کنيد خانم؟ 126 00:10:27,388 --> 00:10:28,268 مشکلي نيست 127 00:10:44,416 --> 00:10:48,526 سفارت ايالت متحده آمريکا اسلام آباد 128 00:11:18,068 --> 00:11:18,988 اونشب چطور پيش رفت؟ 129 00:11:19,308 --> 00:11:22,468 خوب بود، البته پليس ها محلي يکم به کمک تاکتيکي نياز دارن 130 00:11:22,868 --> 00:11:25,148 اين آدم يکه، سرمايه گذار اصلي رو اينجا گير انداختيم 131 00:11:25,388 --> 00:11:26,788 بود؟KSM اين همونه يه برادر زاده - "خالد شيخ محمد" آره - 132 00:11:27,148 --> 00:11:28,948 مشکلش چيه؟ - يه آشغال به تمام معناست - 133 00:11:29,148 --> 00:11:31,148 سعي داره باهوش تر از تو جلوه بده چرا مدرک دکتري تو نشونش نميدي؟ 134 00:11:31,188 --> 00:11:33,508 ميخوام اون عوضي رو تحت فشار بزارم 135 00:11:34,388 --> 00:11:35,788 بايد الان گروه سعودي رو لو بده 136 00:11:36,228 --> 00:11:37,628 بايد اون رو داشته باشه يه وقتي بهش بده 137 00:11:38,028 --> 00:11:40,468 اون با عموش خيلي نزديکه، اثر انگشتش رو تمام پول هاي انتقالي 11 سپتامبر بوده 138 00:11:41,348 --> 00:11:43,148 اون اطلاعات داره فقط بايد با چوب درش آورد 139 00:11:43,868 --> 00:11:44,468 خيله خب 140 00:11:44,708 --> 00:11:45,468 خوبه 141 00:11:46,748 --> 00:11:48,588 بيل" اون آمادش کارشو شروع کنه" فردا کارت اصلي رو بهش بده 142 00:11:51,948 --> 00:11:53,028 من داشتم دروغ ميگفتم ديگه؟ 143 00:11:55,428 --> 00:11:58,188 " مايا" ايشون "جوزف بردلي هستن" رئيس بخش ما 144 00:11:58,468 --> 00:11:59,668 جو " و من تو عراق با هم بوديم " 145 00:12:00,028 --> 00:12:01,828 از ديدنتون خوشحالم - منم همينطور قربان - 146 00:12:02,348 --> 00:12:03,148 پروازتون چطور بود؟ 147 00:12:04,068 --> 00:12:04,668 خوب 148 00:12:04,788 --> 00:12:07,308 از وقتي رسيده خيلي بهش خوش گذشته درست نميگم؟ 149 00:12:08,068 --> 00:12:10,068 خوبه، نظرتون تا الان راجع به پاکستان چيه؟ 150 00:12:10,108 --> 00:12:10,988 يه جورايي به فنا رفته 151 00:12:12,188 --> 00:12:13,588 تو واسه اين کار داوطلب شدي نه؟ 152 00:12:14,068 --> 00:12:14,548 !نه 153 00:12:20,868 --> 00:12:22,348 طبقه سوم، گوشه شمال شرقي 154 00:12:29,668 --> 00:12:31,708 فکر نميکني واسه کاراي سخت يکم جوونه؟ 155 00:12:33,108 --> 00:12:35,108 واشنگتن ميگه اون يه آدم کُشه 156 00:12:36,148 --> 00:12:37,508 تو بازي هاي جنگ هاي صليبي بچه ها؟ 157 00:12:37,588 --> 00:12:38,988 اونا ميخوان نسل بعدي رو به کار بگيرن 158 00:12:39,108 --> 00:12:40,988 ملاقات دارم ISI من تا 20 دقيقه ديگه با 159 00:12:41,388 --> 00:12:43,588 اونا سرعت مارو درباره قضيه "الهوري" گرفتن اونجا بهشون بخاطر اين اعتراض کن 160 00:13:08,748 --> 00:13:11,508 اينو بهت گفتم قبلاً ؟ ... درباره اين يارو 161 00:13:11,788 --> 00:13:13,548 توي مالزي به بيمارش ميگه 162 00:13:13,668 --> 00:13:15,748 که برادرزادش واسه اين آدم کار ميکه 163 00:13:15,988 --> 00:13:17,388 و کسي هست که ميشناستش - باز شروع کرد - 164 00:13:17,868 --> 00:13:20,748 صبر داشته باش،اون حدود يک سال پيش 165 00:13:21,628 --> 00:13:23,028 ميره به يه مهموني بزرگ تو بانکوک 166 00:13:23,468 --> 00:13:26,068 باعث افتخاره تشريف آوردين " اسامه بن لادن " 167 00:13:26,868 --> 00:13:27,868 توپک" هم اونجا بود؟" ( خواننده رپ سياه پوست ) 168 00:13:27,908 --> 00:13:28,948 اين 5 ميليون دلار ميارزه 169 00:13:29,028 --> 00:13:30,428 ميدونيد که بايد تعقيبش کنيم و بزنيمش زمين 170 00:13:30,548 --> 00:13:30,988 دقيقاً 171 00:13:31,108 --> 00:13:32,868 بخاطر خودمه پسر هيچ کاري آسون نيست 172 00:13:33,028 --> 00:13:34,468 بخاطر همينه که يه هديه برات دارم دوست من 173 00:13:34,708 --> 00:13:37,548 بچه ها، با "مايا" آشنا شيد مايا " اينم از بچه ها " 174 00:13:37,708 --> 00:13:40,388 درباره "عمار" ازش نپرسيد چون اصلاً بهتون نميگه چي شده چي نشده 175 00:13:40,468 --> 00:13:42,028 .. عمار" هيچي نميگه" 176 00:13:42,788 --> 00:13:46,908 واشنگتن ميگه "ابو فراج" سومين فرد مهم ـه 177 00:13:47,268 --> 00:13:48,828 بهترين آدم براي اين مقام ـه 178 00:13:50,468 --> 00:13:54,468 آره، لندن هم قبلاً هم پرسيده آيا با کسي تو انگليس ارتباط داره يا نه 179 00:13:54,588 --> 00:13:55,908 ما اين مساله رو ازشون مخفي نگه ميداريم؟ - نه - 180 00:13:56,468 --> 00:13:59,828 اُردني ها خيلي در رابطه با صدور جواز حق العبور "عمار" مفيد هستن 181 00:13:59,988 --> 00:14:01,268 اينجا تهديد قريب الوقوعي ثبت شده؟ 182 00:14:01,388 --> 00:14:03,988 ،يکي درباره کنسول گري يه قضيه درباره يه يارو مامور امنيتي 183 00:14:04,068 --> 00:14:08,548 و همينطور صحبت هاي "ماج خان" رو شنيدن که درباره پمب بنزين هاي آمريکا ميگفته 184 00:14:08,828 --> 00:14:10,228 اون يه گفتگو بوده؟ 185 00:14:10,468 --> 00:14:12,668 راستش 600 تا سوال اون تو هست 186 00:14:12,788 --> 00:14:14,588 من کاراي "هيدرو" و " سعودي " رو انجام ميدم 187 00:14:14,668 --> 00:14:17,028 مهم نيست "فراج" درباره "هيدرو" چي فکر ميکنه 188 00:14:17,068 --> 00:14:18,348 اين مهمه که تو چه وسعتي هدف رو انتخاب ميکنه 189 00:14:18,468 --> 00:14:20,988 فکر ميکنم اون اعضاي سعودي رو لو ميده ولي اين "هيدرو" کار سختيه 190 00:14:21,508 --> 00:14:22,508 ...به هرحال 191 00:14:23,068 --> 00:14:24,268 از ديشب چه خبر 192 00:14:24,348 --> 00:14:26,548 اونا فکر ميکنن يه چيزايي مربوط به عرب هايي که فرار کردن گير آوردن 193 00:14:26,628 --> 00:14:29,508 ميتينگ دارن،اميدوارم ISI امروز عصر با يه حمله رو ترتيب بدن 194 00:14:29,628 --> 00:14:30,268 عاليه 195 00:14:30,908 --> 00:14:34,508 ديشب ISI و "لاهورا" گزارش داده دوباره به شدت کُند بوده 196 00:14:34,588 --> 00:14:34,908 آره 197 00:14:34,948 --> 00:14:36,348 و اونا فکر ميکنن اين کُندي از نقص فني نيست 198 00:14:36,588 --> 00:14:38,468 باشه، قبول دارم با رئيس درباره اون مساله صحبت کردم 199 00:14:38,828 --> 00:14:39,068 آره 200 00:14:39,308 --> 00:14:40,388 خبري درباره "بن لادن" هست؟ 201 00:14:40,668 --> 00:14:43,468 يه کشاورز نزديک مرز "تورابورا" يه الگوي لوزي شکل رو روي تپه ها 202 00:14:43,508 --> 00:14:46,468 گزارش داده، يه مرد بلند قد وسط لوزي که بوسيله 4 تا نگهبان احاطه شده بوده 203 00:14:46,628 --> 00:14:48,388 شبيه حرکات "اسامه بن لادن " ـه 204 00:14:48,468 --> 00:14:49,868 اونا بايد محافظاي شخصيش بوده باشن 205 00:14:49,988 --> 00:14:51,388 نه، اين رفتارِ قبل از حادثه 11 سپتامبر ـه 206 00:14:52,508 --> 00:14:54,388 دليلي نداريم بخايم باور کنيم اون تاکتيک هاي امنيتي رو عوض کرده 207 00:14:54,508 --> 00:14:56,708 دليلش اينه که ما به افغانستان حمله کرديم 208 00:14:59,908 --> 00:15:01,788 رئيس، من يه يارويي رو با 5000 دلار آوردمش 209 00:15:01,868 --> 00:15:04,068 ميتونه سوار تاکسي بشه يکم اون اطراف چرخ بزنه 210 00:15:04,268 --> 00:15:04,668 نه 211 00:15:04,988 --> 00:15:06,988 لازمش نداريم، متاسفم قضيه لوزي مزخرفه 212 00:15:07,668 --> 00:15:10,908 ببينيد آيا پاکستاني ها کسي رو ميفرستن با کشاورزه حرف بزنه يا نه 213 00:15:11,068 --> 00:15:12,108 چيز ديگه اي هم هست؟ 214 00:15:12,508 --> 00:15:13,068 نه؟ 215 00:15:14,268 --> 00:15:16,308 بيايد بر ضد "فراج" يه اقداماتي انجام بديم 216 00:15:16,428 --> 00:15:19,148 خب، با افسر هاي پرونده صحبت کنيد که اگه ميتونن امروز اينکارو کنن 217 00:15:19,268 --> 00:15:20,588 و ازشون تشکر کنيد 218 00:15:22,428 --> 00:15:23,828 تورا بورا" ؟" آره؟ 219 00:15:24,188 --> 00:15:24,868 خوبه 220 00:15:47,986 --> 00:15:54,125 آهنگ براي جلوگيري از خوابيدن زنداني است 221 00:16:20,868 --> 00:16:21,748 دارمت 222 00:16:22,348 --> 00:16:23,268 دارمت 223 00:16:29,868 --> 00:16:31,268 ... بيا 224 00:16:31,788 --> 00:16:33,468 بيا امروز سخت نگيريم 225 00:16:55,108 --> 00:16:55,988 گرسنته؟ 226 00:16:58,588 --> 00:17:00,868 اينجا غذاش مزخرفه بخاطر همين يکم ازينا آوردم برات 227 00:17:09,468 --> 00:17:10,468 خوبه نه؟ 228 00:17:21,268 --> 00:17:22,188 " ريچارد ريد " 229 00:17:23,868 --> 00:17:25,388 پسر، داشتم به اون فکر ميکردم 230 00:17:26,108 --> 00:17:27,908 چطوري اون يه بمب رو تو کفشش ميذاره ميبره تو هواپيما 231 00:17:28,028 --> 00:17:29,068 باورنکردنيه 232 00:17:30,508 --> 00:17:31,628 ميشناسيش نه؟ 233 00:17:36,548 --> 00:17:37,148 قبلاً 234 00:17:39,148 --> 00:17:40,388 خوشحالم که اينو گفتي 235 00:17:42,868 --> 00:17:44,948 خيله خب، من ازش به ايميل ميخوام 236 00:17:46,508 --> 00:17:48,508 تمام اين سال ها باهاشون در ارتباط بودي 237 00:17:51,468 --> 00:17:52,428 نگران نباش 238 00:17:54,068 --> 00:17:55,588 ديگه چه کسي تو گروه سعودي هست؟ 239 00:17:57,468 --> 00:17:59,868 من فقط مقداري پول براشون رسوندم به کسي 240 00:18:02,428 --> 00:18:04,428 نميدونستم اونا عضو چه گروهي هستن 241 00:18:08,148 --> 00:18:09,268 وقتي بهم دروغ بگي 242 00:18:10,428 --> 00:18:11,348 اذيتت ميکنم 243 00:18:13,548 --> 00:18:14,468 خواهش ميکنم 244 00:18:23,388 --> 00:18:24,308 من باورت دارم 245 00:18:25,748 --> 00:18:27,068 واقعاً ميگم، باور ميکنم 246 00:18:28,148 --> 00:18:28,828 خيله خب 247 00:18:39,708 --> 00:18:41,108 بازم ميخواي آب بهت بدم؟ ( شکنجه با سطل آب ) 248 00:18:42,308 --> 00:18:43,388 يا چيز ديگه ميخواي؟ 249 00:18:51,068 --> 00:18:51,668 آب؟ 250 00:18:53,108 --> 00:18:53,548 خواهش ميکنم 251 00:18:54,708 --> 00:18:55,948 فقط يه اسم به من بده 252 00:18:58,028 --> 00:18:59,028 ...نميدو 253 00:19:00,548 --> 00:19:03,228 !نميدونم نميدونم 254 00:19:03,588 --> 00:19:05,028 يالا بجنبين 255 00:19:07,468 --> 00:19:08,388 بلندش کنين 256 00:19:08,628 --> 00:19:09,708 اينم از اين 257 00:19:10,548 --> 00:19:11,748 ميبيني اوضاع از چه قراره اينجا؟ 258 00:19:17,068 --> 00:19:19,948 اشکالي نداره که اين خانم تحصيل کرده ما اون کوچولوت رو ببينه که؟ نه؟ 259 00:19:20,308 --> 00:19:21,548 نه؟ خوبه 260 00:19:24,268 --> 00:19:25,628 رفيق، ريدي تو شلوارت؟ 261 00:19:27,388 --> 00:19:28,708 همينجا وايسا الان ميام 262 00:19:43,188 --> 00:19:45,148 دوستت آدم عوضي يه 263 00:19:47,268 --> 00:19:47,868 خواهش ميکنم 264 00:19:48,628 --> 00:19:49,468 کمکم کن 265 00:19:51,268 --> 00:19:51,988 خواهش ميکنم 266 00:19:59,308 --> 00:20:01,908 ميتوني با صادق بودن خودت به خودت کمک کني 267 00:20:14,228 --> 00:20:15,628 اين يه قلاده سگه 268 00:20:19,988 --> 00:20:22,508 نه نه 269 00:20:23,708 --> 00:20:25,548 يالا، درست شد 270 00:20:26,188 --> 00:20:27,068 درست شد 271 00:20:29,348 --> 00:20:30,788 خودت خواستي اينطور باهات رفتار کنم 272 00:20:42,468 --> 00:20:43,628 هواتو دارم 273 00:20:50,268 --> 00:20:51,308 يالا 274 00:20:53,428 --> 00:20:54,308 يالا 275 00:20:55,148 --> 00:20:56,548 تو سگ مني، بايد ببرمت پياده روي 276 00:20:58,828 --> 00:21:00,668 عمار" فکر کردي اينجا داريم چه گهي ميخوريم؟" 277 00:21:00,988 --> 00:21:03,108 وليد" به من گفته تو ميدوني" 278 00:21:05,148 --> 00:21:07,028 اينم از اين رسيديم تقريباً 279 00:21:07,468 --> 00:21:08,428 رسيديم 280 00:21:09,468 --> 00:21:10,148 رسيديم 281 00:21:11,868 --> 00:21:13,068 اين جعبه رو ميبيني اينجا؟ 282 00:21:13,868 --> 00:21:14,948 اصلاً چيز خوبي نيست 283 00:21:16,668 --> 00:21:18,068 ميخوام تورو بزارم توش 284 00:21:23,468 --> 00:21:24,388 کي حمله انجام ميشه؟ 285 00:21:27,868 --> 00:21:28,748 کي حمله انجام ميشه؟ 286 00:21:31,708 --> 00:21:32,508 چي؟ 287 00:21:34,268 --> 00:21:34,908 چي؟ 288 00:21:34,988 --> 00:21:35,868 يکشنبه 289 00:21:37,468 --> 00:21:40,268 يکشنبه کجا؟ يکشنبه کجا؟ 290 00:21:41,508 --> 00:21:43,908 اين يکشنبه يا هفته ديگه يکشنبه 291 00:21:45,628 --> 00:21:46,468 کجا 292 00:21:47,268 --> 00:21:48,268 کجا؟ 293 00:21:50,548 --> 00:21:51,148 چي؟ 294 00:21:53,268 --> 00:21:56,268 "يا مسيح، يالا "عمار يکشنبه يا دوشنبه 295 00:21:58,148 --> 00:22:01,268 اطلاعات ناقص دروغ تلقي ميشه يالا، بيايد 296 00:22:01,908 --> 00:22:03,388 يالا، چه روزي ـه؟ 297 00:22:03,788 --> 00:22:06,468 اطلاعات ناقص بود و تو ميري تو جعبه 298 00:22:06,868 --> 00:22:09,788 اطلاعات ناقص دروغ تلقي ميشه 299 00:22:11,548 --> 00:22:14,388 !تو ميري تو جعبه - !شنبه - 300 00:22:14,868 --> 00:22:16,828 ميري تو جعبه - يکشنبه - 301 00:22:18,068 --> 00:22:19,668 !دوشنبه 302 00:22:21,068 --> 00:22:23,268 !سه شنبه 303 00:22:24,268 --> 00:22:25,788 اينم از اين - جمعه - 304 00:22:25,988 --> 00:22:27,468 يالا بجنبين، يالا 305 00:22:29,348 --> 00:22:30,868 صبر کن، نگه دار 306 00:22:34,548 --> 00:22:35,908 دوشنبه 307 00:22:39,068 --> 00:22:40,188 سه شنبه 308 00:22:40,988 --> 00:22:42,668 يالا، چه روزي ـه 309 00:22:42,788 --> 00:22:44,028 سه شنبه 310 00:22:44,388 --> 00:22:45,588 چه روزي ـه؟ 311 00:22:54,708 --> 00:22:57,308 يالا، کي؟ - پنج شنبه - 312 00:23:01,148 --> 00:23:02,348 جمعه 313 00:23:05,343 --> 00:23:07,278 بيست و نهم مي سال 2004 314 00:23:08,580 --> 00:23:11,082 کبار، عربستان سعودي 315 00:23:28,628 --> 00:23:31,628 حمله اي بر ضد غربي ها و خارجي ها 316 00:23:31,908 --> 00:23:35,268 وقتي که به واقعه توجه ميکنيد ميبينيد که 317 00:23:35,588 --> 00:23:39,268 ،هيچ مسلماني کشته نشده و همه آمريکايي بودند 318 00:23:39,588 --> 00:23:42,268 نگران سعودي ها نباش کارشون رو انجام ميدن 319 00:23:42,828 --> 00:23:44,028 آره، الان 320 00:23:45,948 --> 00:23:47,868 تو بهشون هشدار دادي اونا بودن تو رو جدي نگرفتن 321 00:23:47,868 --> 00:23:49,628 اينم شد آخرش، به تو ربطي نداره 322 00:23:49,708 --> 00:23:51,668 کي اينو گفته؟ "زهيد" ؟ لعنش بهش 323 00:23:51,668 --> 00:23:53,628 مسئوليت بر عهده منه مسئوليت "عمار" به عهده منه 324 00:23:53,628 --> 00:23:55,028 همينطور بر عهده اون - نه نه نه - 325 00:23:55,228 --> 00:23:56,468 .. نميتونيم اجازه بديم - چقدر وقت داشتي؟ روزها؟ - 326 00:23:56,468 --> 00:23:59,828 همه بي توجهن؟ روشي که تو اين کارو ميکني 327 00:23:59,908 --> 00:24:02,148 اينطوريه : لندن، هيدرو، انبوهي از اتفاقات 328 00:24:02,268 --> 00:24:03,388 نقشه هنوز پا برجاست 329 00:24:03,468 --> 00:24:05,268 عمار" اصلاً ازين اتفاق خبر نداره" 330 00:24:05,468 --> 00:24:06,548 اون خبرداره 331 00:24:06,708 --> 00:24:07,068 چطوري؟ 332 00:24:07,108 --> 00:24:09,828 خيلي بايد حواست به آدمايي که اطراف "خالد شيخ محمد" هستن باشه 333 00:24:09,828 --> 00:24:10,908 خيلي فريبکار هستن 334 00:24:10,988 --> 00:24:12,668 ما درباره حمله به کشورمون صحبت نميکنيم 335 00:24:13,068 --> 00:24:15,948 اون از گفتن جزئيان به شبکه شيخ محمد جلوگيري ميکنه 336 00:24:15,948 --> 00:24:17,268 "و شايدم به "بن لادن 337 00:24:18,668 --> 00:24:20,268 ولي اون کاملاً قرنتينه بوده 338 00:24:20,508 --> 00:24:22,348 نميدونه ما شکست خورديم ميتونيم هر چيزي بهش بگيم 339 00:24:23,268 --> 00:24:24,268 چي؟ بلوف بزنيم؟ 340 00:24:25,268 --> 00:24:27,228 هنوز نخوابيده، الان گيج و منگه 341 00:24:33,628 --> 00:24:34,828 يادت نمياد مگه نه؟ 342 00:24:35,308 --> 00:24:37,988 يکي از عوارض بيخوابي از دست رفتن حافظه کوتاه مدته 343 00:24:38,068 --> 00:24:39,548 درست ميشه خودش 344 00:24:43,068 --> 00:24:43,988 نميدونم 345 00:24:46,348 --> 00:24:47,588 چطوري به ياد بيارم؟ 346 00:24:47,828 --> 00:24:50,148 بعد از اينکه تورو 96 ساعت بيدار نگه داشتيم 347 00:24:50,308 --> 00:24:51,148 ... تو 348 00:24:51,668 --> 00:24:53,068 اسم برادرانت رو به ما گفتي 349 00:24:53,468 --> 00:24:55,748 و بهمون کمک کردي جون کلي آدم بيگناه رو نجات بديم 350 00:24:56,668 --> 00:24:59,148 و اينکار کار هوشمندانه اي بود شروع کردي به خودت اهميت بدي ديگه 351 00:25:00,548 --> 00:25:01,428 يالا، بخور پسر 352 00:25:02,028 --> 00:25:02,828 "يکم "هوموس 353 00:25:03,188 --> 00:25:04,028 "يکم کوفته" 354 00:25:05,028 --> 00:25:06,388 نميدونم اين يکي چيه يه جور انجيره 355 00:25:06,788 --> 00:25:07,508 اينا گيرت اومده 356 00:25:13,628 --> 00:25:17,068 پس تو از عمان پرواز کردي به کابل آره؟ 357 00:25:18,988 --> 00:25:19,868 تا با عموت باشي 358 00:25:21,188 --> 00:25:21,908 " ماکتار " 359 00:25:23,628 --> 00:25:24,788 چطوري اين چيزا رو ميدوني؟ 360 00:25:25,468 --> 00:25:26,628 بهت گفتم ميشناسمت مرد 361 00:25:27,948 --> 00:25:30,308 باشه، دستمو خوندي دستمو خوندي 362 00:25:30,628 --> 00:25:31,868 از اعلاميه هاي پرواز فهميدم 363 00:25:33,268 --> 00:25:36,068 بعد از 11 سپتامبر بايد خيلي اوضا براتون افتضاح شده باشه 364 00:25:36,428 --> 00:25:37,588 ... تو چه کار 365 00:25:37,908 --> 00:25:39,268 تو بعد از حمله چکار کردي؟ 366 00:25:40,108 --> 00:25:41,308 قبل از اينکه بري "پش" ؟ 367 00:25:42,388 --> 00:25:44,348 بعد از 11 سپتامبر ما بايد انتخاب ميکرديم 368 00:25:45,268 --> 00:25:47,428 بجنگيم و از عقايدمون دفاع کنيم يا اينکه فرار کنيم 369 00:25:47,788 --> 00:25:49,428 و تو جنگيدن رو انتخاب کردي آره؟ 370 00:25:51,628 --> 00:25:53,388 ما ميخواستيم آمريکايي ها رو بکشيم 371 00:25:54,188 --> 00:25:54,588 آره 372 00:25:55,468 --> 00:25:57,428 سعي کرديم به "تورابورا" برسيم 373 00:25:57,508 --> 00:26:00,108 ولي بمباران خيلي زياد بود نتونستيم رد بشيم 374 00:26:01,148 --> 00:26:03,268 ببخشيد، منظورت از "ما" تو اون جمله کيا هستن؟ 375 00:26:05,628 --> 00:26:09,028 من و يه سري آدم که اون موقع اطرافم بودن 376 00:26:10,268 --> 00:26:12,188 ميدوني من ميتونم هميشه برم يکي رو پيدا کنم باهاش غذا بخورم 377 00:26:12,228 --> 00:26:13,868 و تو برگردونم وصلت کنم به سقف 378 00:26:17,508 --> 00:26:18,788 " حمزه ربيا " 379 00:26:25,388 --> 00:26:26,668 " حبيب المصري " 380 00:26:32,748 --> 00:26:34,148 " و " ابو احمد 381 00:26:39,548 --> 00:26:41,548 ابو احمد " کيه؟ " درباره بقيه شون شنيدم 382 00:26:42,268 --> 00:26:44,548 اون کسي بود که کاراي کامپيوتري مون رو انجام ميداد اون موقع 383 00:26:47,548 --> 00:26:48,868 "بعد از "تورابورا 384 00:26:49,868 --> 00:26:53,268 "همونطور که ميدونيد برگشتم به "پش 385 00:26:54,148 --> 00:26:56,668 بعدش رفتم سمت شمال "فکر ميکنم به "هنور 386 00:26:56,868 --> 00:26:57,988 نام خانوادگيش چيه؟ 387 00:26:58,988 --> 00:27:00,988 " ابو احمد الکويتي " 388 00:27:03,028 --> 00:27:06,868 ابو احمد" يعني پدر احمد" يه کنيه ( لقب ) هست 389 00:27:07,468 --> 00:27:10,468 عمار"من فرق لقب نظامي يه آدم با" اسم عربي رو ميدونم 390 00:27:10,708 --> 00:27:11,908 مچ تو گرف پسر 391 00:27:13,668 --> 00:27:16,468 به هر دو تا تون قسم نام خانوادگيش رو نميدونم 392 00:27:17,588 --> 00:27:19,588 من هيچوقت همچين چيزي رو ازش نميپرسم 393 00:27:19,748 --> 00:27:21,428 عموي من اين شکلي کار نميکنه 394 00:27:22,188 --> 00:27:22,908 ميدونم 395 00:27:24,828 --> 00:27:27,268 عموم بهم گفت اون برا "بن لادن" کار ميکنه 396 00:27:31,548 --> 00:27:33,068 من يه بار ديدمش 397 00:27:33,268 --> 00:27:35,548 تقريباً يه سال پيش توي کراچي 398 00:27:41,348 --> 00:27:43,428 اون يه نامه اي از "شيخ" داشت 399 00:27:44,148 --> 00:27:45,028 يه نامه؟ 400 00:27:45,628 --> 00:27:46,468 چي توش نوشته بود؟ 401 00:27:47,308 --> 00:27:48,268 سيگار ميکشي؟ 402 00:27:59,908 --> 00:28:01,908 " نوشته بود : " با جهاد رو ادامه بديد 403 00:28:03,148 --> 00:28:05,868 حتي اگراين کار صد ها سال " " ادامه پيدا کنه 404 00:28:11,268 --> 00:28:15,428 من و تو ميخوايم درباره چند نفر تو اردوگاه تمرين صحبت کنيم، خب؟ 405 00:28:15,548 --> 00:28:16,388 باشه 406 00:28:17,188 --> 00:28:19,868 بعضي ازين برادر هات کار هاي بدي کردند 407 00:28:20,148 --> 00:28:22,548 ازت ميخوام که اونا رو از 408 00:28:23,348 --> 00:28:24,508 آدم هايي مثل خودت جدا کني 409 00:28:24,868 --> 00:28:25,908 مسلماً 410 00:28:26,868 --> 00:28:30,748 "فردي که بهش ميگفتن "ابو احمد اهل کويت 411 00:28:30,988 --> 00:28:32,308 آره يادم مياد 412 00:28:32,588 --> 00:28:33,468 آدم خوبي بود 413 00:28:33,468 --> 00:28:36,788 چقدر نزديک بود، رابطه اش با رهبر گروه چطور بود؟ 414 00:28:36,948 --> 00:28:37,868 نميدونم 415 00:28:38,028 --> 00:28:40,788 با شماها قضا ميخورد يا با سر دسته گروه؟ 416 00:28:40,908 --> 00:28:43,268 نميدونم آقا اصلاً ازين چيزا خبري ندارم 417 00:28:43,308 --> 00:28:45,708 اين چيزيه که نياز به فکرکردن نداره 418 00:28:49,468 --> 00:28:51,268 وقتي با " خالد شيخ محمد " ملاقات داشتي 419 00:28:51,708 --> 00:28:53,788 اينم يکي از دستياراش بود؟ 420 00:28:55,348 --> 00:28:57,308 ابو احمد" اينه؟" 421 00:28:59,308 --> 00:29:00,108 آره 422 00:29:05,028 --> 00:29:07,108 خالد شيخ محمد "؟ " رئيست؟ 423 00:29:07,268 --> 00:29:08,468 " مختار " 424 00:29:08,508 --> 00:29:12,908 "مختار"، تو ميگي " پوتيتو" "تو ميگي "مختار KSM من ميگم 425 00:29:13,028 --> 00:29:17,428 وقتي "مختار" دستگير شد ابو احمد" بعدش چکار کرد؟" 426 00:29:17,468 --> 00:29:22,268 فکر ميکنم رفت که براي "شيخ" کار کنه 427 00:29:28,188 --> 00:29:31,908 تو کراچي، سال 2003 يا 2004 428 00:29:31,948 --> 00:29:35,628 اون نامه اي از طرف بن لادن باهاش بود؟ 429 00:29:45,628 --> 00:29:49,268 اسمش 430 00:29:51,348 --> 00:29:52,628 " ابو احمد " 431 00:29:53,708 --> 00:29:55,708 دوباره بگو - " ابو احمد " - 432 00:29:56,828 --> 00:29:59,028 "ابو احمد " "ابو احمد " 433 00:30:02,108 --> 00:30:03,348 "ابو احمد" 434 00:30:06,697 --> 00:30:08,366 هيچ کس نميدونه چه کسي مستقيماً براي بن لادن کار ميکنه 435 00:30:09,967 --> 00:30:11,736 پس اون يه بخشي از جمع هست 436 00:30:13,471 --> 00:30:15,573 کساي ديگه هم بودن که پيام ميبردن براش؟ 437 00:30:17,575 --> 00:30:18,676 بله 438 00:30:21,045 --> 00:30:22,480 چند تاي ديگه بودن؟ 439 00:30:25,416 --> 00:30:26,784 از اونا برامون بگو 440 00:30:39,908 --> 00:30:44,708 پيدا کردن سوزن تو انبار کاه چطور پيش ميره - خوب - 441 00:30:46,748 --> 00:30:49,068 اطرافيان ميان و ميرن چيزي که ميتوني همه عمر رو درست بودنش 442 00:30:49,068 --> 00:30:51,588 حساب کني اينه که همه پول لازم دارند 443 00:30:51,628 --> 00:30:55,268 تو فکر ميکني اعضاي القائده با پيشنهاد ها مالي تحريک به کار ميشن 444 00:30:55,948 --> 00:30:59,788 همونايي که جهاد ميکنن - درسته - 445 00:30:59,868 --> 00:31:02,668 تو تصورت اينه که طمع، ايدئولوژي رو تو بعضي اعضاي ضعيفتر 446 00:31:02,668 --> 00:31:04,268 از بين نميبره 447 00:31:04,308 --> 00:31:07,908 بهت اينو ميگم،پول توي جنگ سرد خيلي کارا ( کرده ( يعني اينجا نه 448 00:31:08,188 --> 00:31:10,788 ممنون 449 00:31:23,675 --> 00:31:27,445 CIA پايگاه سري لهستان 450 00:31:49,148 --> 00:31:51,748 ميگه شبيه "ابو احمد" ـه 451 00:31:51,828 --> 00:31:55,468 براي کي کار ميکرده؟ 452 00:32:02,988 --> 00:32:05,828 بيشتر با "الفرج" بوده 453 00:32:05,908 --> 00:32:09,188 هميشه با هم بودن - براي "ابوفراج" چکار ميکرده؟ - 454 00:32:16,948 --> 00:32:19,588 "پيغام ها رو از "ابوفراج" ميبرده براي "بن لادن 455 00:32:19,588 --> 00:32:21,628 و برعکس 456 00:32:21,948 --> 00:32:24,348 بايد يه چيزي ازش بپرسي که مطمئن بشيم داره راست ميگه 457 00:32:24,428 --> 00:32:26,748 مطمئن نيستيم که واقعاً "فرج" رو ميشناسه 458 00:32:38,028 --> 00:32:41,908 همين الان اسم هاي همه بچه هاي "فرج" رو گفت 459 00:32:42,668 --> 00:32:45,468 فکر ميکنم داره راست ميگه 460 00:32:46,908 --> 00:32:49,988 بيست زنداني تاييد کردن که اون عکس "ابو احمد" ـه 461 00:32:50,108 --> 00:32:51,908 ميگن اون جزئي از حلقه اصلي بوده 462 00:32:51,908 --> 00:32:53,908 که تو افغانستان قبل از 11 سپتامبر با هم بودن 463 00:32:53,988 --> 00:32:56,788 خيلي ها گفتن بعد از 11 سپتامبر رفت که براي خالد شيخ محمد " کار کنه " 464 00:32:56,828 --> 00:32:59,628 وقتي "خالد شيخ محمد" دستگير شد رفت براي "ابو فرج" کار کرد 465 00:32:59,668 --> 00:33:02,468 به عنوان پيکي که پيام ها رو بين فرج" و "بن لادن" رد و بدل کنه" 466 00:33:03,028 --> 00:33:04,068 .. اين خوبه ولي شما هنوز 467 00:33:04,068 --> 00:33:05,948 ما نميدونيم که "ابو" بيرون شبکه بوده يا نه 468 00:33:06,028 --> 00:33:07,788 يه سري چيزاي ضد و نغيض داريم 469 00:33:07,788 --> 00:33:10,108 يا اينکه آيا ارتباط مستقيم داره با "بن لادن" با نه 470 00:33:10,188 --> 00:33:11,988 و اينکه آيا "بن لادن" حضوراً 471 00:33:11,988 --> 00:33:13,388 نامه بهش ميداده يا 472 00:33:13,468 --> 00:33:15,548 ابو احمد" آخرين نفر از حلقه" حمل کننده ها بوده 473 00:33:15,548 --> 00:33:16,988 بخاطر اينه که همه ميشناسنش؟ 474 00:33:17,108 --> 00:33:19,348 اينا تنها چيزايي نيست که نميدونين اسم اصليش رو ندارين 475 00:33:19,348 --> 00:33:20,868 و اصلاً از مکانش که الان توشه آگاهي نداريد 476 00:33:20,908 --> 00:33:22,308 بله، اما ميدونيم که اون آدم مهميه 477 00:33:22,428 --> 00:33:24,108 درواقع همه يجورايي اسم اونو شنيدن 478 00:33:24,108 --> 00:33:25,548 ولي هيچکس نميخواد بهم بگه اون کجاست 479 00:33:25,628 --> 00:33:28,148 اينو در نظر داشته باشيد - شايد - 480 00:33:28,788 --> 00:33:31,188 زنداني ها ممکنه به دلايل مختلفي مکانش رو مخفي کنن 481 00:33:31,268 --> 00:33:33,668 ممکنه نميدونن، ممکنه اين "ابو" خان يه داستان سر همي براي سرپوش گذاشتن رو جريانه 482 00:33:33,668 --> 00:33:35,748 و در اصل يه اسب تک شاخ مزخرف بيشتر نيست 483 00:33:36,668 --> 00:33:39,548 اين لاپوشوني چيزي که ميخواستي رو آشکار نميکنه نه؟ 484 00:33:41,668 --> 00:33:42,388 نه 485 00:33:42,908 --> 00:33:45,908 "و اگر هم پيداش کني نميفهمي با "بن لادن بوده يا نه 486 00:33:45,988 --> 00:33:48,828 وقتي نميدونيم يعني نميدونيم - اين حرف چه معني داره؟ - 487 00:33:52,268 --> 00:33:53,348 "بهش ميگن "حشو و زائد "تکرار کلمه ها " 488 00:33:56,348 --> 00:33:59,108 "هيچ کدوم ازين زنداني ها نگفتن که با "بن لادن ديدنش 489 00:33:59,148 --> 00:34:01,468 گفته شده اون پيغام ها رو ميرسونده حرفم اشتباهه؟ 490 00:34:02,988 --> 00:34:04,468 نه - نه - 491 00:34:07,748 --> 00:34:08,828 اين کارت خوبه 492 00:34:09,028 --> 00:34:11,268 وقتي اطلاعات محکم بدست آوردي خبرم کن 493 00:34:11,468 --> 00:34:13,268 ترجيحاً چيزي باشه که بهمون کمک کنه بهشون ضربه بزنيم 494 00:34:22,618 --> 00:34:26,889 هفتم جولاي سال 2005 لــــندن 495 00:34:52,788 --> 00:34:55,788 اين چيزيست که از اوتوبوس شماره10 496 00:34:55,828 --> 00:34:59,468 "که از ميدان "تاوستاک" نزديک ايستگاه "هوستون عبور ميکرده، باقي مانده 497 00:35:00,228 --> 00:35:03,148 "چند انفجار نيز در حوالي خيابان "ليورپول 498 00:35:03,148 --> 00:35:04,988 و ايستگاه "ادوار" اتفاق افتاده اند 499 00:35:05,268 --> 00:35:07,948 ده ها تن از نجات يافتگان به شدت زخمي شده اند 500 00:35:08,028 --> 00:35:11,348 بسياري از زخميان نيز مشتاق تعريف کردن اتفاق ها بوده اند 501 00:35:11,468 --> 00:35:14,148 ما از جاده "اِج وي" اومديم بيرون 502 00:35:15,068 --> 00:35:18,908 چيز بعدي که يادمه يه نور خيره کننده بود 503 00:35:20,188 --> 00:35:24,028 روي دستام احساس سوختگي کردم دستم رو آوردم بالا گذاشتم رو صورتم 504 00:35:25,748 --> 00:35:28,228 اون لحظه رو زمين افتاده بودم 505 00:35:28,788 --> 00:35:32,308 آره، نميتونستيم هيچ کاري کنيم ... وقتي صداي بنگ 506 00:35:32,948 --> 00:35:37,068 خيابان "نورثرن لايت" يکي از قسمت هاي پر اوتوبوس پايتخت به حالت معلق در آمده 507 00:35:37,228 --> 00:35:41,628 چندين متر پايين تر از جاده عمليات کمک به مصدومين ادامه دارد 508 00:35:41,668 --> 00:35:46,068 همه گروه هايي که در خيابان ها هستند :يک گوشه ايستاده از خود ميپرسند 509 00:35:46,148 --> 00:35:49,268 اينجا چه اتفاقي افتاده است؟ چه کسي ممکن است اين کار را کرده باشد؟ 510 00:35:55,948 --> 00:35:56,868 يالا بگير 511 00:36:05,988 --> 00:36:07,428 بيا، تو هم بخور 512 00:36:18,428 --> 00:36:20,748 شما مامورين امنيتي خيلي پيچيده اين 513 00:36:21,268 --> 00:36:23,028 زنداني آمادست 514 00:36:29,668 --> 00:36:31,148 بي خيال 515 00:36:49,208 --> 00:36:53,785 ISI بازداشتگاه مرکزي پاکستان 516 00:36:54,268 --> 00:36:56,668 من ميخوام اينو بفهمي که تو رو ميشناسم 517 00:36:56,708 --> 00:36:58,908 براي مدت طولاني دنبالت بودم و دربارت مطالعه کردم 518 00:36:59,588 --> 00:37:01,148 من در "لاهور" تعقيبت کردم 519 00:37:01,308 --> 00:37:03,868 به جاي کُشتنت دستگيرت کردم چون تو مرد وحشي نيستي 520 00:37:03,908 --> 00:37:05,388 و حقّت مرگ نيست 521 00:37:06,548 --> 00:37:07,388 ممنونم 522 00:37:07,788 --> 00:37:10,788 ولي ارتباط تنگاتنگي با "القائده" داري که ميخوام قبل از اينکه ببرنت جاي ديگه 523 00:37:10,868 --> 00:37:13,828 که احتمالاً اسرائيل خواهد بود ازت دربارشون سوال کنم 524 00:37:14,628 --> 00:37:17,508 اما، بسته به ميزان صداقتت در امروز 525 00:37:18,348 --> 00:37:23,148 ممکنه بتونم کمکت کنم تو پاکستان نگهت دارند - چي ميخواي بدوني؟ - 526 00:37:23,828 --> 00:37:27,228 ميخوام چندين سوال بر پايه اطلاعاتت از القائده" همينطور موقعيتت به عنوان" 527 00:37:27,268 --> 00:37:30,188 رئيس امور مالي القائده بپرسم 528 00:37:30,268 --> 00:37:32,468 من توسط "محمد" محکوم شدم 529 00:37:33,268 --> 00:37:37,828 نميخوام دوباره زجر بکشم ازم بپرس، من جواب ميدم 530 00:37:38,548 --> 00:37:41,268 درباره "اتبو عبدو الرحمن" چي ميدوني؟ 531 00:37:42,308 --> 00:37:44,388 اون براي "ذواحيري" کار ميکنه 532 00:37:44,628 --> 00:37:46,748 اون عهده دار تاکتيک هاي نظاميه 533 00:37:48,308 --> 00:37:51,788 اسم "ابو احمد" رو تا الان در چه زمينه اي شنيدي؟ 534 00:37:54,548 --> 00:37:56,668 اون براي "فرج" و "بن لادن" کار ميکنه 535 00:37:57,388 --> 00:37:59,868 اون قابل اطمينان ترين حامل پيام ـه 536 00:38:02,468 --> 00:38:06,468 چي باعث ميشه اين رو بگي؟ - اون براي من از طرف "شيخ" پيام مياورد - 537 00:38:12,868 --> 00:38:15,108 آخرين بار کجا ديديش و الان اون کجاست؟ 538 00:38:16,668 --> 00:38:19,548 هيچوقت اونو پيدا نميکنين - دليل؟- 539 00:38:19,948 --> 00:38:24,068 حتي منم نتونستم پيداش کنم اون هميشه غير مستقيم و ناشناس با من ارتباط برقرار ميکرد 540 00:38:26,348 --> 00:38:28,468 اون يکي از هموناست که ناپديد شده 541 00:38:35,809 --> 00:38:37,172 ميدوني که اين چطور کار ميکنه؟ 542 00:38:38,674 --> 00:38:40,417 انشالله لازم نميشه ازش استفاده کنيم 543 00:39:01,630 --> 00:39:03,532 فقط طبيعي رفتار کن 544 00:40:04,507 --> 00:40:13,049 بمب گذاري در اقيانوس که بعداً در فيلم به آن اشاره ميشود يکي از عمليات هايي است که اين فرد انجام داده است 545 00:41:02,868 --> 00:41:05,508 شانست زده خود يارو "فرج" را برات آورم 546 00:41:06,148 --> 00:41:06,988 واقعاً ؟ ممنونم 547 00:41:06,988 --> 00:41:09,148 تا قبل از اينکه نميدوني ازت چي ميخوام ازم تشکر نکن 548 00:41:09,828 --> 00:41:12,628 ميخوام قبل از همه ي برنامه هاي مورد علاقت به اين رسيدگي کني 549 00:41:12,868 --> 00:41:13,628 قبوله 550 00:41:18,228 --> 00:41:19,748 نميخواي ببيني چي تو پوشه هست؟ 551 00:41:19,868 --> 00:41:22,068 چيزايي که ميخواي اينان : ارتباطات خانوادگي شبکه هاي مالي 552 00:41:22,068 --> 00:41:24,268 منبع رسانه ها کارمند هاي ناراضي از کار 553 00:41:24,388 --> 00:41:27,468 تهديدات قرب الوقوع، توطئه هاي عليه کشور فروش خارجي، وضعيت سلامتي 554 00:41:27,508 --> 00:41:31,668 منابع مالي، حقه هاي دردو بدل تاکتيک هاي تازه استخدامي، چيز ديگه هم هست؟ 555 00:41:31,748 --> 00:41:34,268 نه فکر کنم اينا کافي هستن 556 00:41:38,108 --> 00:41:39,188 چيزي که ميگن درسته 557 00:41:39,188 --> 00:41:41,108 شائولين و "وو چنگ" ميتونن خطرناک باشن 558 00:41:42,708 --> 00:41:46,508 چي دوست داري صدات کنن؟ فرج ، فريج، بازي ؟ 559 00:41:47,068 --> 00:41:49,468 چي دوست داري ... دوست داري يکم 560 00:41:49,468 --> 00:41:52,068 شماها از "باب مارلي" خوشتون کياد؟ رگي" چي ؟ " 561 00:41:52,748 --> 00:41:55,228 تيپا تو کوني؟ با آرامش رفتار کردن بعد از اينکه يه جايي رو منفجر کردين؟ 562 00:41:58,108 --> 00:42:01,908 نه؟ موزيک ليبيايي هست که خوشت بياد؟ 563 00:42:09,748 --> 00:42:12,228 بمب تو لندن کار شماها بود نه؟ 564 00:42:12,908 --> 00:42:16,388 تو دومين فرد شماره 3 هستي که گرفتم؛ "شيخ محمد" رو هم گرفتم 565 00:42:25,268 --> 00:42:27,268 ميتونم باهات روراست باشم؟ 566 00:42:29,068 --> 00:42:31,108 من بدجوري رو سرت خراب ميشم 567 00:42:32,388 --> 00:42:33,748 من نه دوستتم 568 00:42:35,068 --> 00:42:36,428 نه کمکت ميکنم 569 00:42:38,468 --> 00:42:40,468 فقط خوردت ميکنم 570 00:42:41,868 --> 00:42:43,348 سوالي نداري؟ 571 00:42:44,628 --> 00:42:45,428 نه؟ 572 00:42:46,788 --> 00:42:49,308 الان 18 ساعته چيزي نخوردي بايد انرژي تو نگه داري 573 00:42:49,828 --> 00:42:51,028 گرسنه اي؟ 574 00:42:57,788 --> 00:43:00,628 خيلي از برادرات گفتن "ابو احمد" قاصد بن لادن" ـه" 575 00:43:00,868 --> 00:43:03,468 و اينکه خيلي نزديک با تو کار ميکرده 576 00:43:03,468 --> 00:43:07,468 منظور شماها " ابو خالد " ـه 577 00:43:07,908 --> 00:43:12,548 کي - يه بلوچي، قاصد من که پيام به "شيخ" ميبرد - 578 00:43:15,548 --> 00:43:16,108 خيله خب 579 00:43:16,428 --> 00:43:19,468 يعني تو داري ميگي، همه برادرات اشتباه ميکنن؟ 580 00:43:19,908 --> 00:43:23,188 و يه بلوچي مشهور که من تا حالا اسمش رو نشنيدم 581 00:43:23,228 --> 00:43:26,628 براي تو و "بن لادن" کار ميکنه؟ - چرا بايد ازش چيزي شنيده باشي؟ - 582 00:43:26,668 --> 00:43:29,028 اين آدم بلوچي چه شکليه؟ 583 00:43:29,708 --> 00:43:32,788 قد بلند، ريش سفيد بلند 584 00:43:34,068 --> 00:43:36,828 لاغر، يه عصا هم داره 585 00:43:36,828 --> 00:43:38,268 "يه جورايي شبي "گندالف ( ارباب حلقه ها ) 586 00:43:39,668 --> 00:43:40,748 کي؟ 587 00:43:41,868 --> 00:43:43,868 آخرين بار کي ديديش؟ 588 00:43:44,428 --> 00:43:45,468 يه ماه پيش 589 00:43:46,228 --> 00:43:49,108 توي کراچي ولي نميدونم الان کجاست 590 00:43:49,468 --> 00:43:53,268 بعضي اوقات اصلاً نميبينمش 591 00:43:53,668 --> 00:43:58,068 اون فقط به من ميگه پيغام رو کجا بزارم و برم 592 00:44:01,748 --> 00:44:03,748 تو در پاسخ هات اغراق نميکني؟ 593 00:44:04,348 --> 00:44:07,348 نميتونين مجبورم کنين چيزي رو که نميدونم بهتون بگم 594 00:44:07,668 --> 00:44:09,628 متوجه هستي اينجا يه زندان معمولي نيست؟ 595 00:44:10,228 --> 00:44:11,708 خودت تصميم ميگيري چطور باهات رفتار بشه 596 00:44:11,868 --> 00:44:14,188 و زندگيت اينجا خيلي سخت خواهد بود 597 00:44:14,468 --> 00:44:16,708 مگر اينکه اطلاعاتي رو که لازم دارم بهم بدي 598 00:44:18,708 --> 00:44:22,668 ابو احمد" در اين لحظه کجا زندگي ميکنه؟" 599 00:44:34,508 --> 00:44:37,508 فرج" کاملاً تکذيب ميکنه که "ابو احمد" رو ميشناسه" 600 00:44:40,148 --> 00:44:43,348 از همه چي داريم استفاده ميکنيم - يا به مخفي کردنش ادامه ميده - 601 00:44:43,348 --> 00:44:45,668 يا زير فشاري که داري روش مياري ميميره 602 00:44:48,268 --> 00:44:50,548 ميخواي يه بار تو امتحان کني ازش بپرسي؟ 603 00:44:51,788 --> 00:44:52,908 نه 604 00:44:53,708 --> 00:44:54,348 نه؟ 605 00:44:54,828 --> 00:44:55,348 نه 606 00:44:55,468 --> 00:44:56,868 از کي تا حالا ميگي نه؟ 607 00:44:58,348 --> 00:45:00,468 ،ميخواستم بهت بگم که دارم ميرم از اينجا 608 00:45:02,988 --> 00:45:05,868 خوبي؟ - ... آره خوبم، فقط - 609 00:45:06,668 --> 00:45:08,828 خيلي مرد لخت اينجا ديدم 610 00:45:10,508 --> 00:45:12,028 تا همين لحظه از 100 تا هم بيشتر شده 611 00:45:12,108 --> 00:45:14,188 لازمه يه مدت برم يه جاي معمولي يه مدت 612 00:45:15,788 --> 00:45:17,028 مثل؟ 613 00:45:17,628 --> 00:45:18,988 واشنگتن 614 00:45:19,068 --> 00:45:21,028 برقصم، يکم باغبوني کنم 615 00:45:22,588 --> 00:45:23,828 بايد با من بياي 616 00:45:24,428 --> 00:45:27,388 همراهم باشي، خودتم خيلي لاغر و استخوني شدي 617 00:45:29,828 --> 00:45:32,188 من از واشنگتن اطلاعاتي از "ابو احمد" گيرم نمياد 618 00:45:39,588 --> 00:45:41,428 اونا ميمون هاي منو کُشتن 619 00:45:43,148 --> 00:45:45,988 مزخرف ميگفتن، مگفتن ميخواستن فرار کنن باور ميکني اين چرنديات رو؟ 620 00:45:50,028 --> 00:45:51,588 "متاسفم "دن 621 00:45:53,828 --> 00:45:56,628 مايا" الان خيلي بايد حواست به زنداني ها باشه" 622 00:45:57,028 --> 00:45:59,828 اوضاع سياسي داره تغيير ميکنه نبايد وقتي از کمسيون ميان اينجا 623 00:45:59,908 --> 00:46:02,108 تو آخرين نفري باشي که قلاده سگ ها تو دستته 624 00:46:03,348 --> 00:46:04,748 ميدونم - آره؟ - 625 00:46:06,268 --> 00:46:08,748 وقتي برميگردي پاکستان حواست به پشت سرت باشه 626 00:46:08,748 --> 00:46:10,428 الان ديگه همه ميدونن تو اونجايي 627 00:47:03,228 --> 00:47:06,308 ببخشيد دير کردم بخاطر ايست ها بازرسي ـه 628 00:47:07,868 --> 00:47:09,388 مايا" ؟" - بله؟ - 629 00:47:10,068 --> 00:47:12,228 الان تو جمعيم، اجتماعي رفتار کن 630 00:47:14,468 --> 00:47:15,548 باشه 631 00:47:18,828 --> 00:47:21,628 ميدونم "ابو احمد" عزيز دلته 632 00:47:21,708 --> 00:47:23,908 ولي وقتشه که اين بند ناف رو ببُري 633 00:47:24,028 --> 00:47:26,228 نه وقتش نيست - چيزي از فرج گيرت نيومد - 634 00:47:26,308 --> 00:47:28,708 اتفاق ميفته اين چيزا،هنوز سلول هايي توي لندن و اسپانيا هستن 635 00:47:28,708 --> 00:47:30,708 که دارن واسه حمله بعدي نقشه ميريزن 636 00:47:31,788 --> 00:47:33,828 ميتونم هم زمان روش کار کنم 637 00:47:35,428 --> 00:47:36,588 بعلاوه، فکر ميکنم خوب شد که دروغ گفت 638 00:47:36,708 --> 00:47:39,628 نه، نه به قيمت محافظت از وطن 639 00:47:39,628 --> 00:47:41,988 تو نميتوني ... يه لحظه صبر کن ببينم چرا خوب شد؟ 640 00:47:42,068 --> 00:47:44,668 مثل "بردلي" رفتار ميکني اون باور نداره که من ميتونم اين کار رو رهبري کنم 641 00:47:49,028 --> 00:47:50,268 ... خوب شد 642 00:47:50,388 --> 00:47:53,988 چون اينکه "فرج" داره "ابو احمد" رو لاپوشوني ميکنه يه حقيقت واضحه 643 00:47:54,628 --> 00:47:58,308 يه چيز ديگه که "فرج" دربارش دروغ گفت محل زندگي خود "بن لادن" ـه 644 00:47:58,708 --> 00:48:01,308 اين يعني "فرج" فکر ميکنه که حفاظت ..."از "ابو احمد 645 00:48:01,388 --> 00:48:04,028 به همون اندازه مهمه که حفاظت از بن لادن" اهميت داره" 646 00:48:05,148 --> 00:48:08,468 اين تاييد ميکنه که من رهبر خوبي براي اين پرونده ام - و يا اينکه تبعيض رو تاييد ميکنه - 647 00:48:12,828 --> 00:48:15,628 ما فقط نگرانتيم، خب؟ اشکالي داره اين کار؟ 648 00:48:16,268 --> 00:48:19,548 ببين چقدر داغون شدي 649 00:48:26,548 --> 00:48:31,628 جک" کجاست؟" - احتمالاً تو يکي ازين ايست بازرسي ها گير کرده - 650 00:48:32,308 --> 00:48:33,868 شما دو تا هنوز با هم نخوابيدين؟ 651 00:48:34,028 --> 00:48:38,188 من باهاش کار ميکنم،من اهل اين کارا نيستم خيلي ناشايست ـه 652 00:48:39,828 --> 00:48:42,028 يکم خوش گذروني آسيبي نميزنه بهت 653 00:48:46,268 --> 00:48:48,268 پس، دوست پسري نداري نه؟ 654 00:48:49,908 --> 00:48:52,028 اصلاً دوستي داري؟ 655 00:48:58,028 --> 00:48:59,348 جک" ـه، عالي شد" 656 00:49:02,228 --> 00:49:03,628 مشکلي نيست 657 00:49:23,228 --> 00:49:24,748 يالا 658 00:49:28,908 --> 00:49:30,668 بجنب 659 00:49:46,988 --> 00:49:50,588 برو - بجنب ازين طرف - 660 00:50:04,628 --> 00:50:09,788 انفجار حفره اي به شعاع 10 متر دور تا دور هتل ايجاد کرده 661 00:50:09,948 --> 00:50:12,548 ميگه راننده کاميون حاوي بمب CNN پليس به 662 00:50:12,548 --> 00:50:15,948 سعي کرد با صحبت از گارد فولادي امنيتي به داخل هتل بره 663 00:50:16,028 --> 00:50:19,588 وقتي ماموران امنيتي به او "نه" گفتند پليس گفت راننده 664 00:50:19,588 --> 00:50:21,468 1000کيلو ماده منفجرا را در دم منفجر کرد 665 00:50:21,908 --> 00:50:24,588 هتل "ماريوت" يکي از معروفترين مکان ها براي محلي ها 666 00:50:24,628 --> 00:50:28,068 و مسافران غربي در اسلام آباد هم اکنون به تلي از خاک تبديل شده 667 00:50:31,052 --> 00:50:33,388 ملاقات 668 00:50:58,028 --> 00:51:01,068 اردني ـه يه چيزي برامون داره - چي؟ - 669 00:51:01,228 --> 00:51:03,508 اين ويديو رو درست کرده که حسن نيّتش رو ثابت کنه 670 00:51:04,228 --> 00:51:06,268 !خفه بگير 671 00:51:06,428 --> 00:51:09,708 " امام خالد البلاوي " يه پزشک اُردني ـه 672 00:51:12,108 --> 00:51:14,868 دقيقاً تو حلقه داخليه 673 00:51:16,228 --> 00:51:18,988 تو کَتَم نميره، تو خودا به من نگفتي هيچکس به "القائده" پشت نميکنه؟ 674 00:51:19,188 --> 00:51:21,628 جورد" سال ها واسه اون کار ميکرده" ناهار، پول، اونا قانعش کرده بودن 675 00:51:21,708 --> 00:51:24,028 بخاطر حس وطن پرستيش به القائده" پشت کرده" 676 00:51:24,148 --> 00:51:26,908 و ثوتمندا ميتونن اين کارو کنن - همونطور که اردنيه ميگه - 677 00:51:26,988 --> 00:51:28,028 آره درست ميگي 678 00:51:28,428 --> 00:51:29,868 ما نميتونيم به اين طرف و اردني ها اعتماد کنيم 679 00:51:30,068 --> 00:51:31,468 بايد رو در رو مورد ارزيابي قرار بگيره 680 00:51:31,508 --> 00:51:33,708 ممکنه انقدر ها باهوش نباشه ممکنه کثافت بازي زياد کرده باشه 681 00:51:33,708 --> 00:51:36,868 ولي بايد باهاش صحبت کنيم و فقط با ملاقاتش اين کار ممکنه 682 00:51:36,868 --> 00:51:40,028 اينطوري ميتونيم بفهميم چه کاري ميتونه انجام بده 683 00:51:48,748 --> 00:51:51,148 واقعاً ماشين تجزيه خواسته؟ 684 00:51:53,828 --> 00:51:55,908 شايد بتونيم توش سم بريزيم براش 685 00:52:03,828 --> 00:52:07,108 ملاقات با "بالاوي" منتفيه نميتونه بياد اسلام آباد 686 00:52:07,628 --> 00:52:10,508 نميتونه يا نميخواد؟ - نميخواد مسافرت کنه - 687 00:52:10,788 --> 00:52:12,628 ريسک امنيتي زيادي داره 688 00:52:13,508 --> 00:52:16,908 من دائماً گفتم که آمريکا شکنجه نميکنه 689 00:52:17,108 --> 00:52:19,188 و من ازين بابت اطمينان پيدا خواهم کرد 690 00:52:19,188 --> 00:52:23,788 آنها بخشي و جزئي از تلاش و کوشش ما براي بدست آوردن دوباره 691 00:52:23,788 --> 00:52:27,508 منزلت اخلاقي آمريکا در دنياست 692 00:52:27,628 --> 00:52:29,068 ميشه يه حال و هوايي از موقع شروع اين کار به ما بديد؟ 693 00:52:29,203 --> 00:52:31,405 اون ميخواد ما بريم پيشش 694 00:52:32,668 --> 00:52:36,628 اون با ما تو "ميرام شاها" با طايفش ميبينه 695 00:52:37,108 --> 00:52:38,868 ميدونه سفيد پوستي اونجا تورو گروگان ميگيرن 696 00:52:39,028 --> 00:52:40,388 ميشه يه جا ديگه اين کارو انجام بدي؟ 697 00:52:40,788 --> 00:52:43,028 آلمان يا انگليس؟ 698 00:52:43,428 --> 00:52:44,388 اون پاسپورت تش تميزه 699 00:52:44,428 --> 00:52:47,228 اون از محدوده "القائده" خارج نميشه 700 00:52:47,508 --> 00:52:48,628 و تو هم قرار نيست بري اونجا 701 00:52:48,748 --> 00:52:50,228 نميرم باور کن 702 00:52:51,188 --> 00:52:53,028 گير کرديم 703 00:52:56,348 --> 00:52:59,188 کمپ "چپمن" چطوره؟ افغانستان؟ 704 00:52:59,908 --> 00:53:01,988 اون منطقه امنه 705 00:53:06,874 --> 00:53:10,578 کمپ "چپمن" افغانستان 706 00:53:11,548 --> 00:53:15,388 ميدونم يکمي زياده رويه اما براش کيک پختم 707 00:53:15,908 --> 00:53:18,228 مسلمون ها تو جشن هاشون کيک ندارن 708 00:53:18,428 --> 00:53:21,228 انقدر تحت الفظي حرف نزن همه کيک دوست دارن 709 00:53:21,308 --> 00:53:23,988 هنوزم واسه اومدنت دير نشده ميدوني که خوش ميگذره 710 00:53:24,028 --> 00:53:26,308 نه، نميخوام به عنوان عضو افتخاري اونجا باشم 711 00:53:26,388 --> 00:53:29,188 اين نمايش مال توئه تو اولين کسي بودي که تو اين کار پتانسيل بالايي ديدي 712 00:53:29,228 --> 00:53:32,628 !بيخيال !کلي شراب داريما 713 00:53:32,868 --> 00:53:34,788 خوبه، يه بطري بيار برام 714 00:53:35,988 --> 00:53:37,228 باشه 715 00:53:38,828 --> 00:53:40,148 نميخوام از چيزاي فني (شغل) بگم 716 00:53:40,468 --> 00:53:44,748 اما اين آدم بزرگترين نقض کننده اي هست که بعد از 11 سپتامبر داشتيم 717 00:53:46,148 --> 00:53:49,028 به سلامتي اونا و کسايي که اين چيز ها رو ممکن ميکنن 718 00:53:52,468 --> 00:53:56,628 تا الان،هر چي گفته دوبار چک کرديم و همه چي قانوني بوده 719 00:53:56,748 --> 00:53:59,948 همونطور که فکر کردم پول ترقيب ميکنه آدما رو 720 00:54:01,348 --> 00:54:03,868 بيست و پنج ميليون دلار 721 00:54:05,228 --> 00:54:07,348 ميشه باهاش يه زندگي تازه خريد 722 00:54:08,508 --> 00:54:11,108 فکر نميکني درباره دسترسيش به منابع اغراق ميکنه؟ 723 00:54:11,668 --> 00:54:12,828 ممکنه 724 00:54:13,628 --> 00:54:17,748 اما "القائده" به پزشک نياز داره و پرسنل شون کمه تعدادشون 725 00:54:18,108 --> 00:54:22,828 بخاطر همين ميتونه توضيحي باشه براي پيشرفتش تو 6 ماه يا يه سال 726 00:54:23,228 --> 00:54:27,508 اگه گند نزنه،ميتونه واسه درمان بن لادن" بره" 727 00:54:29,308 --> 00:54:34,308 الان، با 25 ميليون که داريم فکر ميکنم بن لادن" رو تحويلمون ميده" 728 00:54:35,668 --> 00:54:37,948 و اگه نداد، ميکُشيمش 729 00:54:51,148 --> 00:54:52,188 جان" ؟" - بله - 730 00:54:52,308 --> 00:54:55,228 وقتي رسيد،بذار من صحبت کنم اول بعدش ميسپارمش به تو 731 00:54:55,228 --> 00:54:57,868 و ميتوني درباره محافظت براش بگي 732 00:54:58,028 --> 00:54:59,668 دريافت شد - "لارن" - 733 00:55:01,028 --> 00:55:03,548 ميدونم که ميخواي ازش سوالاتي بپرسي 734 00:55:03,548 --> 00:55:05,213 ولي يکم زمان بهش بده 735 00:55:05,313 --> 00:55:08,165 بعد از اينکه صحبت "جان" تمام شد من چيزاي اصلي رو توضيح ميدم 736 00:55:08,265 --> 00:55:11,108 يکم کيک تولد ميخوريم و بعدش ديگه مال ما ميشه 737 00:55:12,188 --> 00:55:16,044 رسم اينطوري باشه خوبه؟ يا ميخواي همه رو معرفي کني بهش؟ 738 00:55:16,044 --> 00:55:18,108 تو رو معرفي ميکنم تيم رو معرفي ميکنم 739 00:55:18,108 --> 00:55:20,428 اون ميدونه اين يه ملاقات فوق مهم هست 740 00:55:20,428 --> 00:55:23,788 يه سوال اين ملاقات تو ساختمون اصلي انجام ميشه 741 00:55:23,908 --> 00:55:27,948 درسته، "لارن" واشنگتن ميخواد هر لحظه خبر داشته باشه چي ميشه 742 00:55:28,028 --> 00:55:30,188 خواهش ميکنم، اينو مد نظر داشته باش 743 00:55:30,388 --> 00:55:32,908 ،مختصر و مفيد باشه رؤسا دائم در حال چرخشن 744 00:55:33,428 --> 00:55:38,828 و تعجبي نميکنم اگه رئيس جمهور دائم در جربان نباشه 745 00:55:39,428 --> 00:55:41,028 باشه حواسم هست 746 00:55:41,308 --> 00:55:43,788 حالا، فقط بايد برسه اينجا 747 00:57:29,148 --> 00:57:30,828 چرا نگهبان دروازه اونجاست؟ 748 00:57:31,028 --> 00:57:33,708 وقتي اون ميرسه هيچکس نبايد اونجا باشه 749 00:57:33,828 --> 00:57:35,468 ممکنه همين الانشم ترسونده باشيمش 750 00:57:35,588 --> 00:57:38,188 سلسله مرتب فقط زماني به درد ميخورن که ما هميشه دنبالشون کنيم 751 00:57:38,228 --> 00:57:42,468 الان فرق ميکنه، متاسفم،نميتونم توضيح بدم ولي يه چيز خوبي تو اومدن اون هست 752 00:57:42,828 --> 00:57:46,508 من مسئول امنيت همه هستم موضوع فقط شما نيستيد 753 00:57:46,628 --> 00:57:50,308 ميخوام يه دقيقه برن از سر راه کنار همين که رسيد اينجا بگردينش 754 00:57:54,508 --> 00:57:56,148 همه واحد ها 755 00:57:56,228 --> 00:57:59,268 ويپلش" هستم" بريد کنار از سر راهشون 756 00:57:59,908 --> 00:58:00,828 دريافت شد 757 00:58:23,508 --> 00:58:25,108 ممنون 758 00:58:36,407 --> 00:58:37,838 اون اينجاست، من برم فعلاً 759 00:58:39,039 --> 00:58:40,274 !عاليه 760 00:58:58,359 --> 00:59:00,160 هنوز حرف نزدي باهاش؟ 761 00:59:08,748 --> 00:59:10,508 خب، داره مياد 762 00:59:12,588 --> 00:59:14,108 وقتي رسيد اينجا ميگرديمش 763 00:59:14,388 --> 00:59:15,228 حتماً 764 00:59:34,762 --> 00:59:36,230 وقتي تونستي جواب بده 765 00:59:52,948 --> 00:59:54,348 خيله خب 766 01:00:11,388 --> 01:00:13,308 اون هميشه اينطوري ميلَنگه؟ 767 01:00:13,428 --> 01:00:15,268 دستاتو از تو کيفت بيار بيرون 768 01:00:16,868 --> 01:00:17,868 الله اکبر 769 01:00:17,988 --> 01:00:20,068 دستاتو بيار از تو کيف بيرون 770 01:00:20,108 --> 01:00:20,868 الان 771 01:00:20,948 --> 01:00:22,228 الله اکبر - !دستاتو بيار بيرون - 772 01:00:43,108 --> 01:00:46,588 گزارش داد 7 تن از کارکنان کشته CIA و 6 تن ديگر 773 01:00:46,628 --> 01:00:49,668 در عمليات انتحاري در پايگاه افغانستان زخمي شدند 774 01:00:49,868 --> 01:00:52,868 بوده CIA اين يکي از مرگبارترين حملات در تاريخ 775 01:00:52,908 --> 01:00:55,228 همکار مطبوعات متوجه شده که رئيس "سيا" در 776 01:00:55,348 --> 01:00:58,108 ايالتي اعلام کرده اند که يکي از قرباني ها 777 01:00:58,108 --> 01:01:01,028 مادر سه کودک بوده 778 01:01:53,628 --> 01:01:56,188 حالت خوبه؟ 779 01:01:56,828 --> 01:02:00,428 من ... فکر نميکنم امروز از ايني که هست بدتر شه 780 01:02:02,028 --> 01:02:03,428 ... اما 781 01:02:04,148 --> 01:02:06,148 خبر بد دارم،از سعودي خبر رسيده 782 01:02:06,508 --> 01:02:11,468 اون پيغام رسون ـه ابو احمد" مُرده" 783 01:02:12,428 --> 01:02:14,388 اين ويديو شه 784 01:02:37,948 --> 01:02:39,468 مُرده؟ 785 01:02:39,868 --> 01:02:43,868 سال 2001 تو افغانستان با دستاي خودم خاکش کردم 786 01:02:46,228 --> 01:02:49,708 مرده؟ - سال 2001 در افغانستان - 787 01:02:50,548 --> 01:02:51,748 کجا اين اتفاق افتاد؟ 788 01:02:52,788 --> 01:02:56,388 کابل؟ - من اينو باور نميکنم - 789 01:02:58,068 --> 01:03:02,228 "متاسفم "مايا هميشه از رهبري کردنت خوشم ميومد 790 01:03:27,508 --> 01:03:29,508 متاسفم تازه رسيدم 791 01:03:39,428 --> 01:03:41,388 ميخواي چکار کني حالا؟ 792 01:03:48,188 --> 01:03:51,068 ميخوام هر کسي که دستي تو اين قضيه داشته رو دود کنم هوا 793 01:03:52,828 --> 01:03:54,828 بعدش بن لادن" رو خواهم کشت" 794 01:04:04,628 --> 01:04:05,988 درسته 795 01:04:11,849 --> 01:04:15,786 خطاي انساني 796 01:04:31,988 --> 01:04:34,428 ميخوام يه چيزي رو کامل روشن کنم براتون 797 01:04:35,868 --> 01:04:37,828 ... اگه فکر کردين 798 01:04:38,308 --> 01:04:40,308 يه سلول مخفي يه جايي هست 799 01:04:40,468 --> 01:04:41,628 که داره روي "القائده" کار ميکنه 800 01:04:42,628 --> 01:04:44,628 ميخوام بدونيد که اشتباه ميکنيد 801 01:04:46,708 --> 01:04:48,068 همينه 802 01:04:49,428 --> 01:04:51,788 هيچ گروه ديگه نيست که رو اين قضيه کار کنه که بيا کمکتون 803 01:04:53,628 --> 01:04:56,948 هيچ کسِ مخفي توي نا کجا آباد وجود نداره 804 01:04:57,748 --> 01:04:59,628 فقط ماييم 805 01:05:00,988 --> 01:05:03,228 و داريم شکست ميخوريم 806 01:05:05,988 --> 01:05:08,628 ميليارها دلار خرج کرديم 807 01:05:09,028 --> 01:05:10,548 مردم دارن ميميرن 808 01:05:11,548 --> 01:05:14,868 و هنوز به شکست دشمن نزديک نشديم 809 01:05:17,228 --> 01:05:18,908 اونا به ما حمله کردن 810 01:05:19,588 --> 01:05:21,988 روي خشکي تو سال 1998 811 01:05:22,188 --> 01:05:24,988 سال 2000 از طريق دريا و 812 01:05:25,188 --> 01:05:27,028 و سال 2001 از راه هوايي 813 01:05:28,428 --> 01:05:31,948 اونا با خونسردي تمام ، 3000 تا از شهروندان ما رو 814 01:05:32,268 --> 01:05:33,668 به قتل رسوندن 815 01:05:35,028 --> 01:05:37,868 و افراد ما در خط مقدم رو قتل عام کردن 816 01:05:38,028 --> 01:05:41,388 و ما در جواب چه غلطي کرديم ؟ 817 01:05:43,228 --> 01:05:45,148 چه کار کرديم ؟ 818 01:05:47,028 --> 01:05:49,028 ما اسم 20 نفر از رهبرانشون رو داريم 819 01:05:49,068 --> 01:05:52,148 ولي فقط 4 تاشون رو از پا در آورديم 820 01:05:54,468 --> 01:05:57,468 من اهدف تعيين شده ميخوام 821 01:05:58,508 --> 01:06:02,268 کار لعنتي ـتون رو انجام بديد و آدم بياريد تا بکشيم 822 01:06:27,788 --> 01:06:31,668 سلام . تا جايي که تونستم با سيستم ور رفتم و اينو پيدا کردم 823 01:06:33,828 --> 01:06:35,068 خودشه ... 824 01:06:35,348 --> 01:06:37,508 يکي از 10 نفريه که اسمشون توي ليستي که 825 01:06:37,508 --> 01:06:39,628 مراکشي ها بعد از 11 سپتامبر برامون فرستادن بود 826 01:06:39,828 --> 01:06:41,228 "ابراهيم سعيد" 827 01:06:41,428 --> 01:06:44,868 گفته بودن که حواسمون بهش باشه ظاهراً فکر مي کنن 828 01:06:44,868 --> 01:06:47,548 "که تمام فک و فاميلش با " خالد شيخ محمد ارتباط نزديک دارن 829 01:06:48,388 --> 01:06:51,388 اون بخاطر جعل مدرک و يه ويزاي تقلبي براي ترک افغانستان 830 01:06:51,468 --> 01:06:54,228 و سفر به کويت از مسير مراکش دستگير شد 831 01:06:54,308 --> 01:06:56,908 "ابو احمد الکويتي" 832 01:06:57,148 --> 01:06:59,428 اين بايد "ابو احمد" باشه 833 01:07:05,388 --> 01:07:08,388 ديگه مهم نيست اي کاش پنج سال پيش اينو مي فهميدم 834 01:07:09,748 --> 01:07:13,428 چطور تا حالا متوجهش نشده بودي ؟ - احتمالاً هيچکس متوجه نشده بود - 835 01:07:13,628 --> 01:07:15,628 بعد از 11 سپتامبر خيلي سر و صدا ايجاد شد 836 01:07:15,828 --> 01:07:19,628 کشور هاي ديگه که ميخواستن کمک کنن و هزار تا سر نخ گيرمون اومد 837 01:07:19,868 --> 01:07:22,148 و توي اون همه شلوغي يه چيزايي از چشممون پنهان موندن 838 01:07:23,708 --> 01:07:25,348 خطاي انساني 839 01:07:26,708 --> 01:07:29,308 فکر کردم بايد ازش خبردار بشي 840 01:07:36,148 --> 01:07:39,148 فقط ميخواستم بگم که آوازه ـتون زياد به گوشم رسيده 841 01:07:39,428 --> 01:07:42,068 و تحت تاثير شما به پاکستان اومدم 842 01:07:42,588 --> 01:07:45,108 اگه خواستيد يه روز واسه کباب مهمونتون کنم 843 01:07:45,138 --> 01:07:46,538 ديگه تو رستوران غذا نخور 844 01:07:47,978 --> 01:07:49,378 خيلي خطرناکه 845 01:08:00,210 --> 01:08:01,745 ساختمان سازمان سيا لانجلي، ويرجينيا 846 01:08:06,858 --> 01:08:10,538 بله ؟ - دن" ، "دبي" "ابو احمد" رو پيدا کرد" - 847 01:08:11,698 --> 01:08:14,978 جدي؟ - آره ، تمام اين مدت توي پرونده هامون بوده - 848 01:08:14,978 --> 01:08:16,818 فاميلش "سعيد" ـه 849 01:08:17,058 --> 01:08:18,298 خيلي خب ... ولي اون مُرده پس 850 01:08:18,298 --> 01:08:21,178 نبايد خيلي برات اهميت داشته باشه نه؟ 851 01:08:21,338 --> 01:08:24,938 ممکنه نمرده باشه ما ميدونيم که "ابو احمد" يکي از 8 برادره 852 01:08:25,138 --> 01:08:28,378 همه ي برادرها شبيه هم ديگه ان سه تاشون رفتن افغانستان 853 01:08:28,738 --> 01:08:31,578 ممکن نيست که وقتي سه تا برادرِ بزرگتر ، توي افغانستان 854 01:08:31,618 --> 01:08:33,218 ريششون رو بلند کردن ، شبيه هم ديگه بشن ؟ 855 01:08:34,098 --> 01:08:36,978 فکر کنم اوني که اسم خودشو گذاشته بود ابو احمد" ، هنوز زنده ست" 856 01:08:37,098 --> 01:08:39,778 عکسي که ما استفاده مي کنيم اشتباهه 857 01:08:39,938 --> 01:08:41,938 اون عکس برادر بزرگترش "حبيب" بود 858 01:08:42,058 --> 01:08:44,058 اون کسيه که مرده 859 01:08:44,578 --> 01:08:46,098 خب بر چه پايه اي استناد مي کني ؟ 860 01:08:46,178 --> 01:08:48,738 هيچ مدرکي نيست که بگه "ابو احمد" مُرده 861 01:08:49,498 --> 01:08:52,698 فقط يه زنداني داريم که ميگه يه نفر شبيه "ابو احمد" رو دفن کرده 862 01:08:52,978 --> 01:08:55,498 اما اگه کسي به مهمي "ابو احمد" مي مرد 863 01:08:55,578 --> 01:08:58,578 توي تمام چت روم ها درباره ـش حرف مي زدن 864 01:08:58,698 --> 01:09:02,018 تازه اون زنداني گفت که "حبيب" سال 2001 مُرده 865 01:09:02,138 --> 01:09:05,738 پس "ابو احمد" اون موقع زنده بوده و ميخواسته که با "عمار" وارد "تورا بورا" بشه 866 01:09:06,058 --> 01:09:10,178 اين يعني ، احتمالاً يکي ديگه از برادرها بوده که مُرده 867 01:09:13,298 --> 01:09:14,818 به بيان ديگه ، تو ميخواي که اين فرضيه درست باشه 868 01:09:14,898 --> 01:09:16,498 آره ، معلومه که ميخوام درست باشه 869 01:09:16,538 --> 01:09:19,578 خيلي خب ... باشه ... آروم باش 870 01:09:19,778 --> 01:09:21,298 من آرومم 871 01:09:22,738 --> 01:09:24,138 درخواستت رو بگو 872 01:09:25,778 --> 01:09:27,778 هرکاري از دستتون بر مياد انجام بديد 873 01:09:28,378 --> 01:09:31,978 و شماره تلفنِ خانواده ي اين "سعيدِ" لعنتي رو برام پيدا کنيد 874 01:09:36,018 --> 01:09:38,218 خيلي خب ، من ميرم با گرگ صحبت کنم 875 01:09:59,098 --> 01:09:59,938 سلام عليکم 876 01:10:00,138 --> 01:10:01,378 عليکم السلام 877 01:10:08,858 --> 01:10:11,178 من يه چند صد هزار دلار پول لازم دارم 878 01:10:12,498 --> 01:10:13,738 تهش 400 هزار تا 879 01:10:16,578 --> 01:10:18,178 از کي ميخواي بگيري ؟ 880 01:10:18,658 --> 01:10:19,578 از شما 881 01:10:19,978 --> 01:10:21,378 اينطور فکر مي کني ؟ - آره - 882 01:10:21,578 --> 01:10:24,378 با اين پول ميتونيم فرماندهي که "مايا" دنبالش مي گرده رو 883 01:10:24,378 --> 01:10:25,578 با گير آوردن شمارش پيدا کنيم 884 01:10:27,298 --> 01:10:29,378 اون قاتلِ خودته خودت فرستاديش تو زمين 885 01:10:31,138 --> 01:10:33,378 بيخيال بسم الله الرحمن الرحيم 886 01:10:33,997 --> 01:10:38,435 الله به کساني که در راه او جهاد و تلاش مي کنند نسبت به کساني که فقط پشت يک ميز مي نشينند پاداش بزرگتري عطا مي کند 887 01:10:42,898 --> 01:10:47,258 همونطور که ميدوني ، "ابوغريب" و "گيتمو" دهنمون رو سرويس کردن 888 01:10:47,938 --> 01:10:50,098 بخاطر نگه داشتن اين همه زنداني 889 01:10:50,098 --> 01:10:52,458 سناتور ها بدجوري سيريشمون شدن 890 01:10:52,858 --> 01:10:55,538 و کارگردان خيلي نگرانه 891 01:10:56,258 --> 01:10:59,218 و اونا تا وقتي که يه جنازه گير نيارن ول نمي کنن 892 01:11:01,618 --> 01:11:02,898 قبلاً خودم مي گردوندمش 893 01:11:04,738 --> 01:11:06,138 خودمم ازش دفاع مي کنم 894 01:11:10,178 --> 01:11:10,738 پس تمومه 895 01:11:14,338 --> 01:11:16,023 کشور کويت شهر کويت 896 01:11:16,763 --> 01:11:25,438 زيرنويس از شاهيـــــن قاسمــي نژاد اميـــــــر شهرويــــي 897 01:11:32,858 --> 01:11:35,698 .. بهت ميگم خيلي خوبه که برگشتم کويت 898 01:11:35,858 --> 01:11:39,978 از ديدنت خيلي خوشحال شدم خيلي وقت بود که نديدمت 899 01:11:44,858 --> 01:11:46,858 ميخوام يه لطفي در حقم کني 900 01:11:48,898 --> 01:11:52,418 چرا بايد کمکت کنم - چون تو دوست مني - 901 01:11:52,858 --> 01:11:54,738 تو که ميگي ما با هم دوستيم 902 01:11:54,738 --> 01:11:57,578 پس چرا فقط وقتي چيزي لازم داري مياي سراغم ؟ 903 01:11:57,658 --> 01:12:00,938 اما وقتي من چيزي لازم دارم اينقدر سرت شلوغه که حتي وقت نداري جواب تلفن رو بدي 904 01:12:01,378 --> 01:12:03,458 من که فکر نکنم با هم دوست باشيم 905 01:12:03,658 --> 01:12:05,098 خيلي خب ... حق با توئه 906 01:12:06,578 --> 01:12:10,698 چطوري؟ v-10 با يه لامبورگيني واسه دوستيمون خوبه ؟ 907 01:12:11,858 --> 01:12:13,858 بدبختِ بي شرف رو از خواب بيدار کرديم 908 01:12:22,138 --> 01:12:24,818 سلام عليکم- عليکم سلام- خيلي لطف کرديد- 909 01:12:27,444 --> 01:12:28,879 خيلي خب 910 01:12:30,858 --> 01:12:32,978 اين بالبوني ـه ؟ - بله - 911 01:12:35,258 --> 01:12:36,658 دهنش سرويس خيلي باحاله 912 01:12:37,378 --> 01:12:40,418 قشنگه ... خيلي قشنگه نظرت چيه؟ 913 01:12:40,818 --> 01:12:44,098 هان ؟ سقف متحرک چطوره ؟ يه کم باد بخوره به سرت 914 01:12:45,458 --> 01:12:47,458 سقفشو بياري پايين 915 01:12:50,258 --> 01:12:54,178 فکر کنم اينو انتخاب کنم - ميشه يه دقيقه تنهامون بذاريد ؟ - 916 01:12:55,578 --> 01:12:59,658 انتخاب خوبيه دوست من ... زرد سرعتي يا بهترين باش يا برو خونه، هان ؟ 917 01:13:00,098 --> 01:13:01,218 انتخاب خوبيه 918 01:13:08,418 --> 01:13:09,658 "سعيد" 919 01:13:11,738 --> 01:13:13,298 کي هست ؟ - خودت چي فکر مي کني ؟ - 920 01:13:14,178 --> 01:13:17,418 يارو تروريسته مادرش اينجا زندگي مي کنه 921 01:13:18,458 --> 01:13:20,458 فقط شماره تلفنـش رو ميخوام 922 01:13:21,858 --> 01:13:24,538 هيچ درگيري اي نبايد تو کويت انجام نشه 923 01:13:26,498 --> 01:13:29,258 آخرش ممکنه يه نفر تو پاکستان بميره 924 01:13:32,058 --> 01:13:33,658 پس معامله کنيم ؟ 925 01:13:34,412 --> 01:13:36,346 به توافق رسيديم به توافق رسيديم 926 01:13:37,881 --> 01:13:39,182 حرفه اي و آموزش ديده 927 01:14:19,338 --> 01:14:22,978 سلام جک - سعيد" بالاخره يه حرکتي کرد"- ولي تو خوشت نمياد حتماً 928 01:14:23,138 --> 01:14:25,298 بچه هاي شعبه ي زميني خيلي دارن لفتش ميدن 929 01:14:25,298 --> 01:14:27,578 ولي اونجا هيچ گروهي مستقر نداريم - لعنتي - 930 01:14:27,618 --> 01:14:29,458 تاحالا چيز خطرناکي نگفته 931 01:14:29,458 --> 01:14:31,618 ولي الان توي ايستگاه تلفن "راول" توي "راولپيندي" ـه 932 01:14:35,618 --> 01:14:38,178 چرا توي "راولپيندي" هيچ گروهي مستقر نکردي ؟ 933 01:14:40,858 --> 01:14:42,738 بخاطر يه چيز، اين که خطرناکه 934 01:14:43,738 --> 01:14:45,138 اين که اون منطقه اينقدر براي ما متراکم ـه 935 01:14:45,138 --> 01:14:48,178 که نميشه بدون کسي که پيش بيني کنه چي ميشه کاري کنيم 936 01:14:48,258 --> 01:14:51,578 آره ، ولي واسه همين بايد نيرو بفرستي تا زمان پاسخ دهي کوتاه تر بشه 937 01:14:51,658 --> 01:14:53,658 بازم جواب نميده - چرا؟ - 938 01:14:56,578 --> 01:14:58,498 چون اون يارو هيچوقت زياد پاي تلفن نمي مونه 939 01:14:58,538 --> 01:14:59,578 تو که تاحالا امتحان نکردي 940 01:14:59,658 --> 01:15:02,898 ببين ، من به اندازه ي کافي آدم ندارم - داري مزخرف ميگي مرد - 941 01:15:02,938 --> 01:15:07,338 واقعاً ؟ آخه افراد من طوري تهديدات رو در سراسر پاکستان دنبال مي کنن که فرصت استراحت هم ندارن 942 01:15:07,778 --> 01:15:11,778 خيلي خب ، مي فهمم ولي استراحت افراد تو اصلاً برام مهم نيست 943 01:15:33,778 --> 01:15:35,938 اين يارو که دنبالشي 944 01:15:36,578 --> 01:15:40,418 اسمش چي بود ؟ - "ابو احمد الکويتي صدام تکور" - 945 01:15:41,098 --> 01:15:43,698 البته فکر مي کنيم اسم واقعيش "ابراهيم سعيد" باشه 946 01:15:44,458 --> 01:15:47,578 خانواده ـش توي کويت زندگي مي کنن چند وقته داريم مکالماتشون رو شنود مي کنيم 947 01:15:48,178 --> 01:15:49,178 ... مگر 948 01:15:49,938 --> 01:15:54,218 يه هشت تا برادر و هزارتا پسر عمو و پسر دايي نبودن ؟ 949 01:15:55,138 --> 01:15:57,458 خب ممکنه هر کدوم از اونا زنگ بزنه خونه - ميدونم - 950 01:15:57,658 --> 01:16:00,458 و اينطوري نيست که بياد بگه "سلام مامان ، منم ؛ همون تروريست تروريسته" 951 01:16:01,538 --> 01:16:05,898 آره ، ميدونم . ولي ببين توي يه دوره ي دو ماهه 952 01:16:06,298 --> 01:16:08,978 از 6 تا تلفن عمومي مختلف توي 2 تا شهر تماس گرفته 953 01:16:09,058 --> 01:16:11,058 و هيچوقت از يه تلفن دوبار استفاده نمي کنه 954 01:16:11,298 --> 01:16:13,898 و وقتي مادرش مي پرسيد که کجاست ، دروغ مي گفت 955 01:16:14,018 --> 01:16:16,698 مي گفت يه جاييه که مخابرات درست و حسابي اي نداره و موبايل آنتن نميده 956 01:16:16,738 --> 01:16:18,338 و مي گفت که توي در و دهاته 957 01:16:18,418 --> 01:16:21,018 در حالي که درحقيقت ، توي يه بازار توي "پشوار" بود 958 01:16:21,178 --> 01:16:24,138 معذرت ميخوام ولي اين رفتارِ يه آدم معمولي نيست يه آدم تعليم ديده و باتجربه ـست 959 01:16:25,858 --> 01:16:29,178 يا شايدم ... يارو فقط با مادرش ميانه ي خوبي نداره 960 01:16:33,338 --> 01:16:35,658 ببين ، اگه درباره ي يه عمليات صحبت ميکنه 961 01:16:35,658 --> 01:16:38,538 يا حتي اگه يه ذره مشکوک بود ، به حسابش ميرسم 962 01:16:40,178 --> 01:16:42,298 خب؟ - نه نخب - 963 01:16:42,858 --> 01:16:47,378 ابو احمد" باهوش تر از اونيه که پشت تلفن" درباره ي عمليات ها صحبت کنه و دست خودشو رو کنه 964 01:16:47,978 --> 01:16:49,778 اون واسه "بن لادن" کار مي کنه 965 01:16:49,938 --> 01:16:52,978 کسي که پشت تلفن عمليات رو لو بده اينکار رو نميدن بهش 966 01:16:57,578 --> 01:17:00,978 خيلي از دوستام در اين راه کشته شدن 967 01:17:04,258 --> 01:17:06,738 و من معتقدم که من زنده موندم تا اين کار رو به پايان برسونم 968 01:18:10,538 --> 01:18:13,418 اين ويديو و ويديو هاي مثل اين از طرف شاهدين گرفته شده 969 01:18:13,418 --> 01:18:17,698 که ماشين منفجر شده اي رو چندين لحظه قبل از اينکه پارک کنه نشون ميده 970 01:18:17,778 --> 01:18:21,258 يک مي سال 2010 "نيويورک" و پليس به دنبال پيدا کردن مردي ـه که ديشب بدجوري ميخواست 971 01:18:21,298 --> 01:18:23,898 در ميدان "تايمز" اينطور تلفاتي به جا بذاره 972 01:18:24,218 --> 01:18:27,378 افرادي در سراسر دنيا هستن که به نظرشون آزادي در کشور ما اينقدر تهديد آميزه 973 01:18:27,378 --> 01:18:30,058 که حاضرن هم خودشون و هم ديگران رو به کشتن بدن 974 01:18:30,058 --> 01:18:32,418 تا نذارن ما ازش لذت ببريم ؛ ولي ما نه 975 01:18:32,458 --> 01:18:34,258 بايد درباره ي گسترش عمليات نظارتيمون 976 01:18:34,258 --> 01:18:36,058 روي تماس گيرنده باهاتون صحبت کنم 977 01:18:36,178 --> 01:18:38,818 ما که اصلاً همچين عمليات نظارتي اي نداريم 978 01:18:39,498 --> 01:18:43,218 الان يه نفر مي خواست ميدان "تايمز" رو بفرسته هوا و تو داري درباره ي يه فرمانده صحبت ميکني 979 01:18:43,378 --> 01:18:46,378 که يه مشت زنداني 7 سال پيش گفتن بود ممکن بوده با "القائده" کار ميکرده؟ 980 01:18:46,498 --> 01:18:48,618 اون کليد رسيدن به "بن لادن"ـه 981 01:18:50,738 --> 01:18:54,858 اون "بن لادن" اصلاً برام مهم نيست الان فقط حمله ي بعدي واسه ـم اهميت داره 982 01:18:55,458 --> 01:18:59,138 از الان فقط روي شعبه هاي آمريکاييِ القائده کار مي کني از مملکت خودت حفاظت کن 983 01:18:59,258 --> 01:19:02,738 بن لادن" کسيه که هي بهشون دستور حمله به کشورمون رو ميده" 984 01:19:02,778 --> 01:19:07,058 اگه به خاطر اون نبود ، "القائده" فقط روي همون هدف هاي خارجيش متمرکز ميشد 985 01:19:07,098 --> 01:19:11,098 اگه واقعاً ميخواي از وطنت دفاع کني ، بايد "بن لادن" رو دستگير کني 986 01:19:11,178 --> 01:19:12,818 اين يارو تا حالا حتي "بن لادن" رو از نزديک نديده 987 01:19:13,978 --> 01:19:16,978 اين يارو يه جور پيمانکاره که از طريق اينترنت کار ميکنه 988 01:19:17,218 --> 01:19:20,498 الان چهار ساله که هيچکس با "بن لادن" حرف نزده اصلاً اون خارج از اين قضاياست 989 01:19:20,658 --> 01:19:23,018 ممکنه مُرده باشه تا الان ممکنه الان يه مُرده کوفتي بيشتر نباشه 990 01:19:23,018 --> 01:19:24,498 ولي تو ميدوني داري چکار ميکني 991 01:19:24,978 --> 01:19:27,778 در حالي که همه شبکه هاي اطرافشون دارن قوي تر ميشن داري دنبال يه روح ميگردي 992 01:19:27,978 --> 01:19:30,338 تو ميخواي تمرکز کنم رو يه آدم رده پايين 993 01:19:30,338 --> 01:19:35,138 که بتوني باهاش اصلي رو بگيري اما واقعيت اينه که 994 01:19:35,138 --> 01:19:41,098 تو هيچي از پاکستان نمي فهمي و اصلاً القائده رو نمي شناسي 995 01:19:41,298 --> 01:19:43,498 يا تيمي که براي دنبال کردن اين سرنخ لازم دارم بهم ميدي 996 01:19:43,498 --> 01:19:46,058 با اينکه مساله بعدي که بايد پيگيري کني اينه که اولين رئيس مرکزي خواهي بود 997 01:19:46,218 --> 01:19:49,738 که بخاطر اختلال در عمليات دستگيري "و کُشتن "بن لادن 998 01:19:49,778 --> 01:19:54,178 به جلوي اعضاي کمسيون احظار ميشه 999 01:19:58,138 --> 01:20:00,378 تو عقلتو از دست دادي 1000 01:20:02,578 --> 01:20:05,258 "من 4 تا تکنيسين و يه خونه ي امن توي "راولپيندي ميخوام 1001 01:20:06,018 --> 01:20:08,298 چها رتا تکنيسين و يه خونه ي امن "هم در "پشوار 1002 01:20:08,818 --> 01:20:12,978 يا مهياشون کن ، يا منو بفرست واشگنتن و به رئيس اصلي توضيح بده چرا اين کار رو کردي 1003 01:20:33,180 --> 01:20:34,475 داشتم دنبالت ميگشتم 1004 01:20:34,831 --> 01:20:37,534 اما مهمتر از اون ، اون داره دنبالت ميگرده 1005 01:20:38,738 --> 01:20:41,538 ديروز اون تماس گيرنده ـت واسه خودش يه موبايل خريد 1006 01:20:42,218 --> 01:20:44,418 و هر موقع که موبايلش زنگ بخوره 1007 01:20:44,578 --> 01:20:46,898 اينم زنگ ميخوره 1008 01:20:48,818 --> 01:20:52,098 بهت حال دادم يا نه ؟ ... راست بگو ... 1009 01:21:02,938 --> 01:21:06,338 حدس من اينه که اون در نزديکيِ جايي که ازش تماس ميگيره زندگي مي کنه 1010 01:21:06,378 --> 01:21:08,898 "راوپيندي" پاکســــتان و با عقل هم جور در مياد که خونه ـش توي "راولپيندي" باشه 1011 01:21:08,898 --> 01:21:11,178 چون يه دفترِ خبرگذاري الجزيره هم اونجا هست 1012 01:21:11,338 --> 01:21:14,178 "اينطوري اگه از طرف "بن لادن يا براي يه واسطه پيغامي داشته باشه 1013 01:21:14,218 --> 01:21:18,298 رسوندن پيغام ها واسه ـش راحت تره 1014 01:21:18,298 --> 01:21:21,778 پس وقتي ميخواد با کسي تماس بگيره ، از خونه ميزنه بيرون 1015 01:21:21,938 --> 01:21:24,938 چند تا بلوک رو رد ميکنه و بعد از تلفن استفاده مي کنه 1016 01:21:25,018 --> 01:21:28,298 ما بايد اينقدر توي منطقه مي گرديم تا پيداش کنيم 1017 01:21:42,938 --> 01:21:45,378 يه تيرانداز داريم 1018 01:21:50,498 --> 01:21:52,378 راهمون رو بستن 1019 01:21:57,578 --> 01:21:59,458 بذار من باهاشون صحبت کنم 1020 01:22:35,178 --> 01:22:37,338 ميگن که سفيد پوست ها اينجايي نيست 1021 01:22:38,578 --> 01:22:40,378 اگه راهـو باز نکردن ، بهشون شليک کن 1022 01:23:07,929 --> 01:23:10,531 پشوار پاکستان 1023 01:23:10,618 --> 01:23:12,618 روشنه ؟ 1024 01:23:13,938 --> 01:23:15,938 در جهت شرق ماست از تو بازار برو 1025 01:23:27,381 --> 01:23:28,115 لعنتي 1026 01:24:03,978 --> 01:24:07,578 به مدت ده دقيقه توي خيابان "تيپو" يه سيگنال داشتيم 1027 01:24:08,418 --> 01:24:12,338 بعدش واسه ي پنج دقيقه توي خيابان "عُمَر" بود "نه خيابان "غزه 1028 01:24:12,920 --> 01:24:15,589 داحه آباد" ، همون نزديکي هاي خيابان "عمر" ـه" 1029 01:24:16,098 --> 01:24:17,258 "توي "راولپيندي 1030 01:24:17,818 --> 01:24:20,578 خيابان "هدر" ، خيابان "رومي" 1031 01:24:21,658 --> 01:24:24,658 بعدش رفت خيابان "کانوي" که نزديک يه بيمارستانه 1032 01:24:24,818 --> 01:24:29,498 "پس شد "هدر" ، "رومي" ، "سعيد" ، ولي نه از خيابان "غزه 1033 01:24:29,578 --> 01:24:33,858 تايمر ... از خيابان "هپا" يه تماس گرفت 1034 01:24:33,938 --> 01:24:35,578 اون ناحيه ي "اسپايس" ـه 1035 01:24:35,578 --> 01:24:38,578 خيابان "لاهور" که اونم از 30 دقيقه با "پشوار" فاصله داره 1036 01:24:39,378 --> 01:24:41,858 پنج دقيقه توي خيابان "بگ" مونده 1037 01:24:42,658 --> 01:24:44,858 "پنج دقيقه در "نيشتر آباد 1038 01:24:47,458 --> 01:24:49,738 "پنج دقيقه در خيابان "تندر 1039 01:24:53,778 --> 01:24:56,498 "چهل و پنج ثانيه در جاده ي "گرند ترانک 1040 01:24:57,578 --> 01:25:00,338 هيچ ترتيب خاصي وجود نداره يه دفعه هر دو هفته يه بار زنگ ميزنه 1041 01:25:00,338 --> 01:25:02,658 بعضي وقتا هر سه هفته هيچ ثباتي نداره 1042 01:25:02,658 --> 01:25:06,258 نميتونم پيش بيني کنم که تماس بعدي رو کي ميگيره . چون اين يارو اصلاً قابل پيش بيني نيست 1043 01:26:08,778 --> 01:26:11,698 در اين ميان ، "ريچارد انگل" سرخبرنگار بخش خارجي ـمون 1044 01:26:11,778 --> 01:26:14,858 تاييد مي کنه که مامور ويژه ي CIA 1045 01:26:14,898 --> 01:26:17,898 از پاکستان بازگردانده شده او پس از اينکه به طور عمومي 1046 01:26:18,178 --> 01:26:21,458 مورد شکايت خانواده ي يک قربانيِ حمله ي هواپيماهاي بدون سرنشين آمريکايي قرار گرفت 1047 01:26:21,498 --> 01:26:24,258 مدام تحت فشار تهديد هاي مرگ آميز بود 1048 01:26:24,258 --> 01:26:26,778 ريچارد انگل" از يک مقام اطلاعاتي نقل قول کرد" 1049 01:26:26,858 --> 01:26:30,058 که ميگويد بعد از تصميماتي که بر پايه تهديدات تروريست ها گرفته شده 1050 01:26:30,178 --> 01:26:33,418 که ظاهراً ماهيت جدي داشته 1051 01:26:33,498 --> 01:26:36,538 آن افسر به آمريکا باز گردانده ميشود 1052 01:26:37,004 --> 01:26:38,492 زيرا عدم انجام اين کار به هيچ وجه هوشمندانه نيست 1053 01:26:40,941 --> 01:26:43,398 دهنتو سرويس کرد ISI 1054 01:26:47,458 --> 01:26:49,178 "واقعاً متاسفم ، "جوزف 1055 01:27:19,338 --> 01:27:22,098 اون روي برج سومه 5 1056 01:27:22,978 --> 01:27:28,978 سيگنال داره قوي تر ميشه . 10 ، 15 ادامه بده 20 ، 15 1057 01:27:29,138 --> 01:27:32,018 10 ... سيگنال داره ضعيف ميشه 1058 01:27:36,738 --> 01:27:39,338 گمش کرديم ... سيگنال رفت 1059 01:27:41,338 --> 01:27:43,338 به سمت جنوب ميرم 1060 01:27:50,858 --> 01:27:53,698 دوباره رسيد به 5 پونزده 1061 01:27:53,778 --> 01:27:59,338 داره سريع حرکت مي کنه ، 20 سوار ماشينه ... سيگنال ضعيف شد تغيير مکان داد 1062 01:27:59,458 --> 01:28:03,578 دوباره برگشت به 5 ... بايد همين نزديکي ها باشه 1063 01:28:04,378 --> 01:28:05,898 نميفهمم 1064 01:28:08,138 --> 01:28:10,458 داره دايره وار حرکت مي کنه 1065 01:28:20,538 --> 01:28:22,578 تغيير نکرد؟ - نه - 1066 01:28:31,298 --> 01:28:34,298 حالا بايد اميدوار باشيم که دوباره از اينجا رد بشه 1067 01:29:05,458 --> 01:29:07,338 خب 15 1068 01:29:08,418 --> 01:29:11,698 20 ، 30 1069 01:29:11,738 --> 01:29:14,498 40 ، 50 1070 01:29:15,578 --> 01:29:16,978 ده متريش هستيم 1071 01:29:24,898 --> 01:29:26,778 رفت به 40 1072 01:29:26,978 --> 01:29:28,378 همين دور و براست 1073 01:29:28,458 --> 01:29:31,458 حواست به ماشين ها باشه اون سوار يه ماشينه 1074 01:29:37,218 --> 01:29:39,698 اون يارو که گوشي دستشه توي ماشين سفيده 1075 01:29:40,258 --> 01:29:42,018 مي بينيش ؟ 1076 01:29:43,058 --> 01:29:45,058 خودشه؟ - فکر کنم - 1077 01:29:45,098 --> 01:29:46,738 گرفتي عکس؟- آره - 1078 01:29:46,858 --> 01:29:48,618 خيلي خب ، جدا ميشيم 1079 01:29:51,178 --> 01:29:52,778 مردي که دنبالش مي گشتي رو 1080 01:29:52,978 --> 01:29:55,738 با گوشي مورد نظر 1081 01:29:55,978 --> 01:29:57,138 با ماشين سفيدش پيداش کرديم 1082 01:29:58,578 --> 01:29:59,978 ممنون 1083 01:30:02,378 --> 01:30:05,738 اگه حق با تو باشه تمام دنيا ميخوان تو اين قضيه دخالت کنن 1084 01:30:05,738 --> 01:30:09,098 از همين الان حواست به خودت باشه 1085 01:30:17,898 --> 01:30:20,018 باشه ... نه منم از صحبت باهات خوشحال شدم 1086 01:30:20,138 --> 01:30:21,978 تعجب کردم که هنوز اينجايي 1087 01:30:23,418 --> 01:30:26,778 ميتونم ... بذار ببينم ... 1088 01:30:27,418 --> 01:30:28,858 چرا نذاريم واسه ساعت 1:30 ؟ 1089 01:30:31,858 --> 01:30:35,458 باشه ، ميشه يه لحظه گوشي رو نگه داري ؟ ..من يه 1090 01:30:35,458 --> 01:30:38,698 ايست بازرسي توي بزرگراه و بين تمام جاده ها و خروجي ها 1091 01:30:38,698 --> 01:30:40,778 ميخوام داشته باشيم 1092 01:30:40,978 --> 01:30:42,578 مايا" ، خودم ميدونم" 1093 01:30:42,738 --> 01:30:45,058 پس با من موافقي ... مسئله ي مهميه 1094 01:30:46,538 --> 01:30:48,458 نه ، فقط از کسي که جانشينش شدم ياد گرفتم 1095 01:30:48,618 --> 01:30:50,978 که وقتي با تو مخالفت نکنم زندگي بهتره 1096 01:31:35,738 --> 01:31:38,538 فرض کنوني ـمون اينه که اون يه جايي در امتداد بزرگراه زندگي ميکنه 1097 01:31:39,178 --> 01:31:41,978 توي يکي از شهرهاي کوچيک "يا يه شهر متوسط به اسم "عباط آباد 1098 01:31:42,098 --> 01:31:43,738 "يا در نزديکي "کشمير 1099 01:31:45,458 --> 01:31:48,778 کشمير" جالب توجه ـه چون يه سکونتگاه موقت براي عشايره" 1100 01:31:50,058 --> 01:31:53,058 عباط آباد" هم جالب توجهه چون با توجه به اعتراف زنداني ها" 1101 01:31:53,138 --> 01:31:55,778 ابو فرج" مدت کوتاهي در سال 2003 اونجا اقامت داشته" 1102 01:31:58,658 --> 01:32:01,458 خبر خوب اينه که ماشينش يه شاستي بلند سفيده 1103 01:32:01,538 --> 01:32:04,178 ماشين شاستي بلند تو پاکستان خيلي کمه 1104 01:32:04,898 --> 01:32:07,658 اگه يه ماشين دو يا چهار درِ معمولي سوار ميشد ، دهنمون سرويس بود 1105 01:32:08,498 --> 01:32:10,978 واضحه که ماشينش رو عوض نمي کنه 1106 01:32:24,618 --> 01:32:26,218 صبح بخير - صبح بخير - 1107 01:33:31,618 --> 01:33:33,618 هر آمريکايي تو پاکستان يه هدفه 1108 01:33:34,298 --> 01:33:36,378 لزوماً نميدونن من عضو سيا هستم 1109 01:33:36,778 --> 01:33:39,258 مهم نيست تو توي ليستشوني 1110 01:33:40,498 --> 01:33:41,018 آره 1111 01:33:41,578 --> 01:33:44,138 و تو يکي ، ديگه خوب ميدوني که وقتي بري تو ليستشون 1112 01:33:46,098 --> 01:33:47,658 ديگه بيرون نمياي 1113 01:33:48,618 --> 01:33:51,098 و دفعه ي بعدي ممکنه شيشه ي ضد گلوله اي نباشه که نجاتت بده 1114 01:33:54,258 --> 01:33:56,378 ما تا جايي که بتونيم ازت حفاظت مي کنيم 1115 01:35:33,178 --> 01:35:35,378 نسخه ي با کيفيته . ميتوني بيشتر زوم کني؟ 1116 01:35:35,378 --> 01:35:38,778 ميتونم دوباره پردازشش کنم - بيشتر از اين؟ - 1117 01:35:38,778 --> 01:35:41,298 نه خوبه ، ممنون 1118 01:35:42,408 --> 01:35:44,410 CIAمرکز کنترل 1119 01:35:45,338 --> 01:35:46,658 بذارش به عهده ي من ؛ خيلي ممنون 1120 01:35:46,698 --> 01:35:48,538 اينم بگير - گرفتي - 1121 01:35:48,978 --> 01:35:51,418 وضوح اون فايل صوتي رو هم افزايش بديد لايه ي آخرش رو هم خارج کنيد 1122 01:36:09,138 --> 01:36:11,538 خيلي خب ... بگو ببينم تا حالا چي گيرمون اومده ؟ 1123 01:36:11,698 --> 01:36:14,418 يه نفر ديگه پيدا کرديم که با "احمد" ميگشت و بهش خدمت مي کرد 1124 01:36:14,538 --> 01:36:17,298 واسه 7 سال گمش کرده و بوديم و الان دوباره پيداش کرديم 1125 01:36:17,298 --> 01:36:19,378 پسر عجب خونه اي داره ! 1126 01:36:19,898 --> 01:36:21,498 همينه ؟ - تقريباً - 1127 01:36:22,778 --> 01:36:24,818 خيلي خب بريم با رئيس صحبت کنيم 1128 01:36:29,978 --> 01:36:32,338 آه ... تو بايد اونجا بشيني 1129 01:36:33,178 --> 01:36:34,018 متاسفم - مشکلي نيست - 1130 01:36:40,098 --> 01:36:41,418 اونا ازت ميپرسن که 1131 01:36:42,218 --> 01:36:44,178 آيا "بن لادن" در آخر اين راه گيرمون مياد يا نه؟ 1132 01:36:45,298 --> 01:36:46,738 آيا نيروهاي پاکستاني باهاشن؟ 1133 01:36:47,498 --> 01:36:49,898 سوال اين نيست که نيروهاي پاکستاني ازش محافظت ميکنن 1134 01:36:50,178 --> 01:36:52,858 اينه که آيا به خودش اجازه ميده اونا همچين کاري کنن يا نه 1135 01:36:53,458 --> 01:36:55,898 منظورم اينه که ... چرا بايد بهشون اعتماد کنه ؟ اونا ميخواستن "مشرف" رو بکشن 1136 01:37:05,178 --> 01:37:06,418 سلام - قربان - 1137 01:37:08,498 --> 01:37:11,538 خيلي خب شروع کن خب اينجا يه مفهومي وجود داره 1138 01:37:11,698 --> 01:37:13,098 اگه از "اسلام آباد" بياي بيرون 1139 01:37:13,378 --> 01:37:16,978 حدود 45 دقيقه به سمت شمال بروني "ميرسي به ... اينجا ، "عباط آباد 1140 01:37:17,618 --> 01:37:20,898 بيشتر مردمش طبقه ي متوسط ان و بعضي هاشون هم قبلاً نظامي بودن 1141 01:37:20,978 --> 01:37:22,778 البته خيلي واسه ما اهميتي نداره 1142 01:37:23,178 --> 01:37:25,938 به جز اين محوطه ... که منحصر به فرده 1143 01:37:27,018 --> 01:37:31,298 يه ديوار 5 متري دور تا دور محوطه کشيده شده و پنجره ها کاملاً کيپ شده اند 1144 01:37:31,658 --> 01:37:33,978 يه ديوار2 متري ديگه هم اينجا هست 1145 01:37:34,138 --> 01:37:36,738 پس حتي اگه تا بالاي ساختمون هم برسيم بازم ديدِ کافي نداريم 1146 01:37:37,138 --> 01:37:39,098 منظورم اينه که ... اين يه دژِ کامله 1147 01:37:40,018 --> 01:37:41,978 خب نمي تونين يه دوربيني چيزي کار بذاريد ؟ 1148 01:37:42,618 --> 01:37:45,218 توي اين درختا ... که بتونيم توي خونه رو ببينيم 1149 01:37:45,618 --> 01:37:47,018 به احتمال زياد کشفش ميکنن 1150 01:37:49,898 --> 01:37:52,098 خب بالاخره بايد يه نگاهي به داخل خونه بندازيم مگه نه ؟ 1151 01:37:57,818 --> 01:37:58,818 خيلي خب 1152 01:37:59,618 --> 01:38:01,898 اين چيه ؟ اين دسته ساختمون ها ؟ 1153 01:38:02,098 --> 01:38:04,618 اونجا آکادميِ نظاميِ پاکستاني هاست 1154 01:38:07,620 --> 01:38:09,322 اين "وست پويت" اوناست (آکادمي نظاميِ معروف آمريکايي در نيويورک) 1155 01:38:15,228 --> 01:38:19,001 و چقدر از ساختمون فاصله داره ؟ - نزديک يه مايل - 1156 01:38:19,338 --> 01:38:22,298 هزار و دويست و هشتاد و شش متر تقريباً 0.8 يک مايله 1157 01:38:23,778 --> 01:38:27,218 تو کي هستي؟ - من همون مادر سگي هستم که اينو پيدا کرد - 1158 01:38:29,978 --> 01:38:30,578 جدي ؟ 1159 01:38:35,778 --> 01:38:38,618 خيلي خب ، تا آخر هفته ميخوام بدونم کي توي اين خونه ست 1160 01:38:41,578 --> 01:38:42,218 قربان 1161 01:38:51,978 --> 01:38:52,698 مادر سگ ؟ 1162 01:38:55,378 --> 01:38:55,818 خوبه 1163 01:39:14,298 --> 01:39:15,538 "صبح بخير "جورج 1164 01:39:17,458 --> 01:39:18,458 بيست و يک روز 1165 01:39:19,538 --> 01:39:22,538 بيست و يک روز از زماني که خونه رو پيدا کرديم ميگذره و هنوز هيچ اتفاقي نيفتاده 1166 01:39:58,538 --> 01:39:59,938 بله - مايا" ، "استيو" هستم" - 1167 01:40:00,778 --> 01:40:02,298 بيا طرفم ؛ ميخوام يه چيزي نشونت بدم 1168 01:40:02,858 --> 01:40:03,218 باشه 1169 01:40:04,618 --> 01:40:07,818 خيلي خب ؛ فعلاً مي توني متوقفش کني. بعداً ميخوايم دوباره ببينيمش 1170 01:40:08,178 --> 01:40:09,978 مايا" بيا ببين" - بله - 1171 01:40:12,258 --> 01:40:14,458 خيلي خب ، اين مالِ چند دقيقه پيشه ، خب ؟ - خب - 1172 01:40:15,058 --> 01:40:18,138 يادت باشه ؛ 2 تا مرد ، 2 تا زن و 7 تا بچه داريم 1173 01:40:18,338 --> 01:40:20,858 اون کيه ؟ - فکر کنم "بوشره" باشه ؛ زنِ برادره - 1174 01:40:21,378 --> 01:40:22,778 جنسيتشون رو از کجا ميفهمي ؟ 1175 01:40:23,218 --> 01:40:26,418 خب اينجا اتاق رختشوييه مردها قاطيِ لباس شست نميشن 1176 01:40:26,818 --> 01:40:28,738 خيلي خب ، اينجا رو ببين چهار ثانيه طول ميکشه 1177 01:40:28,778 --> 01:40:31,698 تا از اونجا به در اصلي برسه پس اون طرفِ قديميه 1178 01:40:32,618 --> 01:40:33,458 اون چيه اون بالا ؟ 1179 01:40:33,898 --> 01:40:37,898 اونا بچه ان ... دارن با چوب شمشير بازي اي چيزي مي کنن 1180 01:40:37,978 --> 01:40:40,378 نسبت قد ها رو ميتوني ببيني اينا گاون 1181 01:40:40,658 --> 01:40:43,378 پس اينا قطعاً پسراي 7 تا 9 ساله ـن 1182 01:40:43,458 --> 01:40:45,298 اوکي ؛ اون زنه داره سريع حرکت مي کنه 1183 01:40:45,378 --> 01:40:47,498 همينو ميخواستم نشونت بدم ميشه لطفاً متوقفش کني ؟ 1184 01:40:48,338 --> 01:40:51,338 اين همون زنه نيست اون زن شماره 3 ـه 1185 01:40:54,218 --> 01:40:57,778 پس تو دو تا مرد و 3 تا زن پيدا کردي - درسته - 1186 01:41:00,178 --> 01:41:02,938 پس اگه 3 تا زن اونجا باشه بايد 3 تا مرد هم باشه 1187 01:41:03,738 --> 01:41:06,138 زن هاي مسلمانِ با ايمان ، يا با والدينشون زندگي مي کنن 1188 01:41:06,578 --> 01:41:07,538 يا با شوهرانشون 1189 01:41:08,578 --> 01:41:11,298 اتاق عمليات، کاخ سفيد ما فکر مي کنيم که يه خانواده ي سومي هم توي خونه زندگي مي کنن 1190 01:41:12,578 --> 01:41:15,178 پس اين مرد سومي که شناسايي کردي ، احتمالاً "بن لادن" ـه 1191 01:41:15,378 --> 01:41:17,778 پس من هيچ اميدي براي ديدن يه عکس ازش نداشته باشم ؟ 1192 01:41:19,018 --> 01:41:23,578 اميد ؟ آره ... هيچ اميدي نداشته باش 1193 01:41:24,498 --> 01:41:25,898 ما رد گرما رو اسکن مي کنيم 1194 01:41:26,898 --> 01:41:29,978 ولي نمي تونيم مشخص کنيم که يه زن اون بالاست يا يه مرد 1195 01:41:31,818 --> 01:41:35,978 ما درباره ي سوراخ کردن ديوار و نصب يه دوربين سوزني صحبت کرديم . ولي احتمال کشف شدنش خيلي بالاست 1196 01:41:38,338 --> 01:41:39,458 يه خانه ي امن پيدا کرديم 1197 01:41:39,778 --> 01:41:43,778 ولي نمي تونيم يه نقطه ي مرتفع گير بياريم که از اونجا با تلسکوپ بالکون رو ببينيم 1198 01:41:44,058 --> 01:41:47,178 ما امکان حفر تونل 1199 01:41:47,258 --> 01:41:48,858 و فرستادن بالن 1200 01:41:49,018 --> 01:41:53,698 و هواپيماهاي جاسوسي رو هم بررسي کرديم اما اين ممکنه بهشون هشدار بده 1201 01:41:54,338 --> 01:41:57,938 همينطور به دنبال راه هايي براي جمع آوري از زباله ها بوديم DNA 1202 01:41:57,978 --> 01:42:00,378 مثل مسواکش يا همچين چيزي ولي اونا زباله ها رو ميسوزونن 1203 01:42:02,098 --> 01:42:04,418 حتي يه برنامه ي واکسيناسيون رو هم آغاز کرديم 1204 01:42:04,818 --> 01:42:07,298 يه دکتر فرستاديم داخل خونه تا بتونه نمونه ي خون بدست بياره 1205 01:42:11,458 --> 01:42:12,858 اما اينم جواب نداد 1206 01:42:14,858 --> 01:42:16,458 حتي به فکر افتاديم که يه نفر رو با يه سطل بفرستيم 1207 01:42:16,778 --> 01:42:19,858 تا از فاضلابشون نمونه برداري کنه و مدفوعش رو بررسي کنيم 1208 01:42:19,938 --> 01:42:24,258 خب مگه اين راه چه مشکلي داشت ؟ - چه مشکلي داشت ؟ - 1209 01:42:25,978 --> 01:42:29,058 نمونه خيلي آبکي ميشد- و اين خواسته ي زياديه که بخوايم- 1210 01:42:29,058 --> 01:42:31,818 صداش رو از پشت تلفن بشنويم و تاييد کنيم 1211 01:42:32,578 --> 01:42:35,058 اونا از توي محوطه ي خونه با کسي تماس نميگيرن 1212 01:42:35,058 --> 01:42:38,378 برج مخابراتي رو هم بررسي کرديم پس يعني هيچ اميدي نداشته باشم که 1213 01:42:38,378 --> 01:42:40,978 ممکنه يه روزي سوار اون شاستي بلند سفيد بشه و 1214 01:42:43,138 --> 01:42:46,098 به چرخي بزنه باهاش که ببينيمش؟ 1215 01:42:46,898 --> 01:42:48,018 اونا خريد نميرن ؟ 1216 01:42:48,658 --> 01:42:50,778 اون مرد سومِ شناسايي نشده خريد نميره 1217 01:42:51,658 --> 01:42:52,938 اصلاً محوطه رو ترک نمي کنه 1218 01:42:52,978 --> 01:42:54,978 به هيچ وجه خودش رو در معرض تصوير برداري قرار نميده 1219 01:42:55,258 --> 01:42:59,378 هر وقت هواي تازه نياز داشته باشه- ميره و توي يه باغ انگور قدم ميزنه- 1220 01:43:00,298 --> 01:43:03,778 اما برگ درخت ها اينقدر کلفته که جلوي ديدِ ماهواره هامون رو ميگيرن 1221 01:43:03,818 --> 01:43:07,738 اين يه تلاش حرفه اي براي جلوگيري از شناخته شدنه 1222 01:43:08,458 --> 01:43:12,058 متوجهيد ؟ حرفه اي و باتجربه 1223 01:43:12,058 --> 01:43:15,578 تنها افرادي که ديديم چنين رفتاري داشته باشن سران عالي رتبه ي القائده هستن 1224 01:43:16,298 --> 01:43:19,458 ما يه بررسي دقيق روي يافته هاي شما انجام داديم مطابق گفته هاي تيم بررسي کننده 1225 01:43:19,458 --> 01:43:22,938 اين ممکنه رفتار کسي غير از سران القاعده باشه 1226 01:43:23,258 --> 01:43:26,698 اونا يه احتمال 40 درصدي دادن که اين مردِ ناشناخته 1227 01:43:26,698 --> 01:43:29,618 يکي از سران ارشدِ القائده باشه 1228 01:43:29,618 --> 01:43:32,378 همينطور يه احتمال 35 درصدي هم دادن که اين يه دلال مواد مخدر سعودي باشه 1229 01:43:32,698 --> 01:43:34,698 به احتمال 15 درصد يه قاچاقچي اسلحه ي کويتيه 1230 01:43:34,818 --> 01:43:37,018 و 10 درصد احتمال داره که يکي از اقوام يا برادرانش باشه 1231 01:43:37,938 --> 01:43:40,658 اساساً ما با شما موافقيم اون خونه سرتاسرش داد ميزنه امنيت داره 1232 01:43:40,658 --> 01:43:43,818 و داد ميزنه کسي هست که به خلوت نياز داره همينطور داد ميزنه آدم مهميه 1233 01:43:43,938 --> 01:43:46,738 ولي بهش نميخوره که سکونتگاه "بن لادن" باشه منظورمون رو مي فهمي ؟ 1234 01:43:47,218 --> 01:43:50,218 گه نميتوني ثابت کني که "بن لادن" ـه لااقل ثابت کن که شخص ديگه اي نيست 1235 01:43:51,378 --> 01:43:52,378 مثلاً يه دلال مواد 1236 01:43:57,618 --> 01:44:01,618 خودت ميدوني که همون موقعي که برنامه ي بازجويي از زنداني ها رو تعطيل کرديم ، توانايي اثبات رو از دست داديم 1237 01:44:01,978 --> 01:44:04,098 خب من از کدوم خري بايد بپرسم ؟ هان ؟ 1238 01:44:05,498 --> 01:44:07,138 يکي توي "گيتمو" که تمام دور و برش پر از وکيله ؟ 1239 01:44:07,258 --> 01:44:09,578 خب راحت به وکيلش ميگه که "بن لادن" رو مطلع کنه 1240 01:44:13,458 --> 01:44:14,858 خودت يه فکري مي کني 1241 01:44:32,898 --> 01:44:36,698 اون موفق ترين دلال مواديه !!که تا حالا هيچوقت معامله ي مواد نداشته 1242 01:44:37,418 --> 01:44:39,578 از اون خونه دسترسي به اينترنت نداره 1243 01:44:39,778 --> 01:44:42,138 هيچ تماس تلفني اي برقرار نميگيره نه داخلي نه خارجي 1244 01:44:42,578 --> 01:44:43,618 پس به کي مواد مي فروشه ؟ 1245 01:44:43,778 --> 01:44:45,698 از کي ميخره ؟ پولشو از کجا مياره ؟ 1246 01:44:46,178 --> 01:44:49,298 و اگه بخوايد بگيد "بازنشسته شده" ، من ميگم پس استخرش کجاست ؟ 1247 01:44:50,258 --> 01:44:52,778 پس شاهينِ توي قفس طلاييش کجاست ؟ 1248 01:44:54,298 --> 01:44:57,658 و چرا قاصدش رو ميفرسته به دو تا شهري تو پاکستان 1249 01:44:57,658 --> 01:44:59,578 که بيشتر از همه وابسته به افراد القاعده هستن 1250 01:44:59,738 --> 01:45:02,538 و هيچ ارتباطي به توليد هروئين ندارن ؟ 1251 01:45:03,778 --> 01:45:07,978 رئيس جمهور آدم با فکر و تحليل گريه اون مدرک لازم داره 1252 01:45:20,538 --> 01:45:26,578 شما ها بريد- بايد اعتراف کنم که شغل شماست ...- 1253 01:45:29,458 --> 01:45:33,578 من ريتم و آهنگ سياست رو درک نمي کنم - فکر کردي اين موضوع سياسيه ؟ - 1254 01:45:33,938 --> 01:45:36,418 اگه اين موضوع سياسي بود ما اين مکالمه رو در 1255 01:45:36,418 --> 01:45:38,178 ماه اکتبر و زمان انتخابات انجام ميداديم 1256 01:45:38,538 --> 01:45:44,378 اين تمامش ريسکيه بر اساس استدلال استقرايي ، استنباط و فرض و احتمال 1257 01:45:44,498 --> 01:45:47,898 و تنها گزارش انساني اي که تو داري متعلق به 6 سال پيش 1258 01:45:48,018 --> 01:45:50,498 اونم از يه زندانيه که زير شکنجه ازش سوال شده 1259 01:45:50,658 --> 01:45:53,178 اينجا حرکت سياسي اينه که بهت بگم بري درتو بذاري 1260 01:45:53,338 --> 01:45:58,578 و بهت يادآور بشم که وقتي رئيس قبليت درگير سلاح هاي کشتار جمعي عراق بود ، من توي تشکلات بودم 1261 01:45:59,338 --> 01:46:01,178 حداقل اونجا ،شما بچه ها عکس مي آورديد 1262 01:46:01,338 --> 01:46:03,778 ميدوني چيه ؟ اصلاً حق با توئه تمام حرف هايي که الان زدي رو قبول دارم 1263 01:46:05,378 --> 01:46:07,738 منظورم اين بود که ... مردي در جايگاه شما 1264 01:46:09,418 --> 01:46:12,578 چطور ريسکِ دست روي دست گذاشتن رو مي سنجه ؟ 1265 01:46:14,818 --> 01:46:18,258 ريسک اينکه اجازه بديد "بن لادن" به راحتي از دستتون در بره 1266 01:46:20,298 --> 01:46:21,858 اين سوال خيلي جالبيه 1267 01:46:32,058 --> 01:46:33,578 من نميگم که قراره اين کار رو انجام بديم 1268 01:46:34,938 --> 01:46:37,338 اما رئيس جمهور ميخواد بدونه که اگه خواستيم دست به عمل بزنيم 1269 01:46:38,378 --> 01:46:41,178 چطوري انجامش ميديم ؟ گزينه هارو بياريد برامون 1270 01:47:15,898 --> 01:47:17,698 از لحاظ فني اينا اصلاً وجود ندارن 1271 01:47:18,178 --> 01:47:20,538 حقيقتش خودم چند بار ميخواستم اين پروژه رو تعطيل کنم 1272 01:47:22,018 --> 01:47:24,818 اينا از يه تست اوليه گذشتن 1273 01:47:24,978 --> 01:47:27,538 و قابليت رادار گريزي عالي اي دارن 1274 01:47:27,978 --> 01:47:30,018 فقط تا حالا با خلبان واقعي تستشون نکرديم 1275 01:47:30,978 --> 01:47:34,898 پنل هاي پنهاني رو مشاهده مي کنيد هست B-2 مشابه همونيه که تو 1276 01:47:35,258 --> 01:47:37,578 پروانه ها هم با صدا خفه کن پوشيده شدن ان 1277 01:47:37,978 --> 01:47:40,458 از "شاهين سياه" کند تره و پايداري و قدرت حمله ي اون رو نداره 1278 01:47:40,458 --> 01:47:44,338 ،اما ميتونه مخفي بشه ببخشيد 1279 01:47:44,338 --> 01:47:47,338 ولي اينا توي ليبي به چه دردمون ميخورن ؟ 1280 01:47:47,418 --> 01:47:49,378 آخه ... نيروي ضد هوايي "قذافي" که ديگه نابود شده 1281 01:47:51,498 --> 01:47:53,378 مايا" ، ميخواي براشون توضيح بدي ؟" 1282 01:48:01,898 --> 01:48:05,658 دو حکايت جداگانه درباره ي مکان "اسام بن لادن" وجود داره 1283 01:48:06,178 --> 01:48:08,978 اوني که بيشتر باهاش آشنايي داريد اينه که "بن لادن" توي 1284 01:48:08,978 --> 01:48:11,498 يه پناهگاه در مناطق عشاير نشين مخفي شده 1285 01:48:11,498 --> 01:48:14,258 که احتمالاً توسط تعداد زيادي مبارز وفادار محاصره شده 1286 01:48:14,258 --> 01:48:17,938 اما اون حالت مربوط به شناختيه که قبل از 11 سپتامبر از "بن لادن" داشتيم 1287 01:48:18,498 --> 01:48:21,338 حالت دوم اينه که اون توي يه شهر ساکن باشه 1288 01:48:22,058 --> 01:48:25,338 يه شهر با راه هاي ورود و خروجِ متعدد 1289 01:48:25,978 --> 01:48:27,378 و به راه هاي ارتباطي دسترسي داره 1290 01:48:27,978 --> 01:48:30,098 تا بتونه با سازمان در ارتباطش رو نگه داره 1291 01:48:31,658 --> 01:48:34,938 از اونجايي نميشه از توي يه غار يه شبکه ي سراسري از سلول هاي به هم پيوسته رو اداره کرد 1292 01:48:35,618 --> 01:48:37,378 ما يه شخص خاص رو شناسايي کرديم 1293 01:48:37,458 --> 01:48:40,978 که براساس گزارش هاي زنداني ها معتقديم که قاصدِ "بن لادن" ـه 1294 01:48:41,858 --> 01:48:44,778 اون توي يه خونه در "عباط آباد" پاکستان زندگي ميکنه 1295 01:48:45,178 --> 01:48:46,658 و گمان مي کنيم 1296 01:48:48,618 --> 01:48:52,738 که يکي از ساکنين اون خونه اسامه بن لادن" ـه" 1297 01:49:04,578 --> 01:49:05,178 " جيم " 1298 01:49:13,738 --> 01:49:14,258 ببخشيد 1299 01:49:15,618 --> 01:49:18,978 "راجع به اين قضيه ي "بن لادن منبع موثقي هم داريد ؟ 1300 01:49:21,818 --> 01:49:22,298 نه 1301 01:49:22,938 --> 01:49:23,418 نه؟ 1302 01:49:25,258 --> 01:49:27,098 خب ، پس از کجا ميدونيد که "بن لادن" ـه 1303 01:49:28,338 --> 01:49:30,538 چون حقيقتش ، ما سال 2007 هم ، همچين عملياتي داشتيم 1304 01:49:30,658 --> 01:49:32,658 و مضنون ، "بن لادن" نبود و چند تا از افرادمون رو از دست داديم 1305 01:49:34,898 --> 01:49:37,298 کاملا مفهمم بن لادن" ، براي تعامل با دنياي بيرون از يه پيک کمک ميگيره" 1306 01:49:37,378 --> 01:49:40,138 با پيدا کردن اون پيام رسان ، "بن لادن" رو پيدا مي کنيم 1307 01:49:40,338 --> 01:49:43,578 واقعاً چقدر موثق و هوشمندانه !! - همش همين؟ - 1308 01:49:44,538 --> 01:49:47,338 حقيقتش ، من اصلاً نميخواستم از شما ها استفاده کنم اون غذاهاي کنسروي و اون کمربند هاتون 1309 01:49:47,338 --> 01:49:49,658 و اون ابزار آلات مزخرفتون من ميخواستم اونجا رو بمباران کنم 1310 01:49:50,418 --> 01:49:52,818 ولي بقيه اينقدر به اين سرنخ باور نداشتن که اينکارو بکنن 1311 01:49:53,538 --> 01:49:55,738 پس از شما به عنوان قناري استفاده مي کنن 1312 01:49:56,178 --> 01:49:58,178 اگه فرض بگيريم که "بن لادن" اونجا نباشه 1313 01:49:58,338 --> 01:50:00,458 شما راحت ميتونيد در بريد و کسي هم نمي فهمه 1314 01:50:02,098 --> 01:50:05,858 اما "بن لادن" اونجاست 1315 01:50:06,679 --> 01:50:08,314 و شما واسه ـم مي کشينش 1316 01:50:13,619 --> 01:50:14,769 اون ها نگران هستن 1317 01:50:15,618 --> 01:50:18,298 فکر نکنم بتونيم تأييديه رو بگيريم اين تصميم ... 1318 01:50:32,578 --> 01:50:33,578 اون در مقابل تمام دنيا وايساده 1319 01:50:39,498 --> 01:50:41,698 من قراره برم تو روي رئيس جمهور نگاه کنم 1320 01:50:42,538 --> 01:50:45,378 و چيزي که ميخوام بدونم اينه که هيچ چيز مزخرفي نگيد 1321 01:50:46,178 --> 01:50:50,858 بگيد نظريه ي هر کدومتون درباره ي اين قضيه چيه حالا ... خيلي ساده 1322 01:50:51,498 --> 01:50:53,778 اون لعنتي اونجا هست ... يا نيست ؟ 1323 01:50:55,378 --> 01:50:58,378 هر کدوم از ما بر اساس تجربيات گذشته ي خودش با اين قضيه برخورد مي کنه 1324 01:50:58,858 --> 01:51:02,458 من خودم قضيه ي سلاح هاي کشتار جمعي عراق رو يادمه خودم باهاش مواجه شدم 1325 01:51:02,658 --> 01:51:05,658 و ميتونم بهتون بگم که احتمالات اون موقع ، خيلي از الان قوي تر بودن 1326 01:51:05,978 --> 01:51:07,098 يه آره يا نه کوفتي بگو و راحتمون کن 1327 01:51:07,818 --> 01:51:10,218 ما با اطمينان برخورد نمي کنيم کار ما بر اساس احتمالاته 1328 01:51:10,338 --> 01:51:13,658 و من ميگم که اون به احتمال 60 درصد ، اونجاست 1329 01:51:17,338 --> 01:51:19,298 منم تاييد مي کنم ... 60 درصد 1330 01:51:21,178 --> 01:51:24,098 من 80 درصد احتمال ميدم امنيت بالاي سکونتگاه اينطور قانعم کرده 1331 01:51:26,618 --> 01:51:29,458 يعني نميشه شما يه بار روي يه چيزي با هم ، هم نظر باشيد ؟ - خب من با "مايک" موافقم - 1332 01:51:30,578 --> 01:51:34,738 ما داريم توي بيشتر اين قضايا ، به اعترافات زنداني ها استناد مي کنيم و من زمان زيادي رو توي اتاق هاي بازجويي گذروندم 1333 01:51:35,338 --> 01:51:37,938 من 60 درصد احتمال ميدم من مطمئنم که 1334 01:51:37,938 --> 01:51:41,658 يه هدف بلند پايه اونجا ساکنه فقط مطمئن نيستم که "بن لادن" باشه 1335 01:51:44,458 --> 01:51:46,738 اينم از اتفاق نظرِ کوفتي ـتون نه؟ 1336 01:51:48,658 --> 01:51:50,018 من دوست دارم بدونم "مايا" چي فکر مي کنه 1337 01:51:50,338 --> 01:51:52,218 همه ـمون نظر اون رو قبول داريم 1338 01:51:52,298 --> 01:51:55,098 صد درصد اونجاست 1339 01:51:55,098 --> 01:51:59,618 باشه 95درصد ... چون ميدونم يقين داشتن شما رو ميترسونه 1340 01:52:00,126 --> 01:52:01,527 ولي احتمالش 100 درصده 1341 01:52:15,772 --> 01:52:16,675 همه ـشون مثل سگ ترسيدن 1342 01:52:20,858 --> 01:52:23,658 نظرت راجع به اين دختر چيه ؟ - به نظر من که خيلي زرنگه - 1343 01:52:25,017 --> 01:52:26,619 "همه ي ما زرنگيم "جرمي 1344 01:52:34,660 --> 01:52:36,262 ميتونم اينجا بشينم ؟ 1345 01:52:40,018 --> 01:52:43,778 اين پايين غذا چطوره ؟ - بدک نيست - 1346 01:52:45,578 --> 01:52:48,378 کار ميکني؟ CIA چه مدته براي - قربان 12 سال - 1347 01:52:49,178 --> 01:52:51,858 بعد از دبيرستان استخدام شدم- و ميدوني براي چي اون موقع استخدامت کرديم ؟- 1348 01:52:53,098 --> 01:52:54,498 فکر نکنم ... بتونم جوابتون رو بدم ، قربان 1349 01:52:55,378 --> 01:52:57,218 فکر نکنم ... اجازه داشته باشم جواب بدم 1350 01:52:57,218 --> 01:52:59,578 خيله خب 1351 01:53:01,978 --> 01:53:04,938 ديگه چه کارايي واسه ـمون انجام دادي ؟ به غير از پرونده ي "بن لادن" ؟ 1352 01:53:06,778 --> 01:53:10,298 هيچي هيچ کاري نکردم 1353 01:53:13,978 --> 01:53:15,378 خب معلومه که استعدادشو داري 1354 01:53:18,270 --> 01:53:20,406 قناري ها 1355 01:53:28,147 --> 01:53:31,750 يک مي سال 2011 1356 01:53:34,833 --> 01:53:38,190 پايگاه عمليات جلال آباد ، افغانستان 1357 01:53:48,258 --> 01:53:51,378 خيلي خب . ديگه بيا جدي باشيم کرم ريزي هم نکن 1358 01:53:52,098 --> 01:53:53,778 هي داري کرم ميريزي چون من دو دست جلوترم 1359 01:53:54,458 --> 01:53:55,458 خودشه 1360 01:54:05,858 --> 01:54:09,458 خب "پاتريک" ، راستشو بگو واقعاً اين داستانا رو باور مي کني ؟ 1361 01:54:11,258 --> 01:54:14,218 ناراحت نشي ها ... قصد توهين ندارم ... ميدونم اما 1362 01:54:14,978 --> 01:54:18,898 داستان "بن لادن" رو ؟ - آره - 1363 01:54:19,298 --> 01:54:23,938 چي متقاعدت کرد ؟ - اطمينان خاطر ايشون - 1364 01:54:25,018 --> 01:54:28,018 اين همون داده محکميه که دنبالش مي گردم 1365 01:54:28,858 --> 01:54:30,898 دارم بهت ميگم رفيق اعتماد به نفس اون تنها چيزيه 1366 01:54:30,898 --> 01:54:34,218 که تا حالا نذاشته توي يه زندان پاکستاني لت و پار بشم و ميخوام باهات صادق باشم داداش 1367 01:54:36,882 --> 01:54:38,183 من با اونجاش هم هيچ مشکلي ندارم 1368 01:54:45,538 --> 01:54:46,178 بله 1369 01:54:46,898 --> 01:54:49,938 مايا" ؟" ميخواستم اول به تو بگم 1370 01:54:50,898 --> 01:54:53,498 ميدوني که ... اون چيزي که حرفشو زده بوديم قراره اتفاق بيفته 1371 01:54:53,578 --> 01:54:55,378 کي؟ - امشب - 1372 01:54:57,698 --> 01:54:59,938 موفق باشي - چنجاه دلار - 1373 01:55:00,778 --> 01:55:03,378 پنجاه؟ - ميگه پنجاه دلار - 1374 01:55:08,178 --> 01:55:09,178 شانسي زد 1375 01:56:54,818 --> 01:56:55,578 دريافت شد 1376 01:56:56,938 --> 01:56:57,578 دريافت شد 1377 01:57:46,538 --> 01:57:55,881 1378 01:58:45,578 --> 01:58:46,978 سي ثانيه تا گردش اول 1379 01:58:49,378 --> 01:58:51,378 هي "جاستين" ، داري چي گوش ميدي ؟ 1380 01:58:52,138 --> 01:58:53,298 "توني رابينز" 1381 01:58:54,378 --> 01:58:55,498 وجداناً ؟ "توني رابينز" ؟ 1382 01:58:56,018 --> 01:58:58,378 تو هم بايد گوش کني من واسه بعد از اين قضايا برنامه دارم 1383 01:58:59,538 --> 01:59:00,978 درست و حسابي ... بعداً همه ـشو واسه ـت ميگم 1384 01:59:23,658 --> 01:59:25,938 کدوم يکي از شما قبلاً سقوط هليکوپتر رو تجربه کرده ؟ 1385 01:59:28,978 --> 01:59:30,778 خوبه ، پس مشکلي نداريم 1386 01:59:46,698 --> 01:59:49,218 همين الان از مرز گذشتيم داريم وارد خاک پاکستان ميشيم 1387 01:59:49,778 --> 01:59:51,338 چيزي از بسيسم پاکستاني ها نميشنوم کسي صحبت نميکنه 1388 02:00:15,738 --> 02:00:18,378 سه دقيقه ، آماده باشيد تا در ها باز بشن 1389 02:00:33,258 --> 02:00:34,418 دو دقيقه 1390 02:01:11,178 --> 02:01:14,058 بايد همين نزديکي ها باشه به سمت شمال غربي 1391 02:01:22,018 --> 02:01:23,418 چشم ها رو هدف 1392 02:01:28,098 --> 02:01:29,578 محکم بشينيد 1393 02:01:33,498 --> 02:01:34,538 سي ثانيه 1394 02:02:41,018 --> 02:02:43,618 هي، دماغه رو بده راست، بده راست 1395 02:02:43,938 --> 02:02:46,258 خيلي خاک تو هواست 1396 02:02:50,018 --> 02:02:52,098 برق از دست رفت 1397 02:03:01,858 --> 02:03:03,018 به حالت بهينه تغيير حالت ميديم 1398 02:03:20,258 --> 02:03:23,178 پرنس 51" سقوط کرد . "پرنس 51" سقوط کرد" 1399 02:03:24,578 --> 02:03:26,338 شاهين سياه" سمت آغل حيوانات سقوط کرد" 1400 02:03:39,818 --> 02:03:40,818 از اين طرف 1401 02:03:48,018 --> 02:03:50,418 مأموريت هنوز ادامه داره تکرار ميکنم : ادامه ميديم 1402 02:03:50,658 --> 02:03:53,978 باز ميکنه AC1 تيم آلفا توي طويله ـست و داره راه رو براي 1403 02:03:59,738 --> 02:04:01,978 بدون طناب، ميشينيم يه جايي رو زمين 1404 02:04:43,578 --> 02:04:44,578 نمازخانه امنه 1405 02:05:16,418 --> 02:05:17,418 از اينجا نفوذ مي کنيم 1406 02:05:41,138 --> 02:05:45,258 تيم "اکو" در راهه از سمت خروجي 52 آلفا 1407 02:05:52,938 --> 02:05:56,408 سه دو يک 1408 02:05:56,698 --> 02:05:57,058 بزن 1409 02:07:08,218 --> 02:07:08,938 "ابراهيم" 1410 02:07:11,098 --> 02:07:11,978 بيا بيرون 1411 02:07:28,178 --> 02:07:30,178 بخواب رو زمين ... رو زمين ... رو زمين 1412 02:07:30,578 --> 02:07:32,818 دستا بالا بخواب رو زمين ... رو زمين 1413 02:07:33,218 --> 02:07:33,738 رو زمين 1414 02:07:34,618 --> 02:07:36,018 شما کشتينش 1415 02:07:36,738 --> 02:07:37,298 مشکلي نيست 1416 02:07:37,778 --> 02:07:38,538 حواسم بهش هست 1417 02:08:05,738 --> 02:08:06,578 بشين 1418 02:08:46,898 --> 02:08:48,138 اکو 11 نزديک محوطه 1419 02:08:48,338 --> 02:08:49,658 آماده ي نفوذ 1420 02:08:56,338 --> 02:08:57,458 انفجار ؛ پناه بگيريد 1421 02:09:02,498 --> 02:09:03,978 نفوذ انجام نشد ... نفوذ انجام نشد 1422 02:09:05,578 --> 02:09:08,058 برگرديد ... برگرديد ... از در اصلي 1423 02:09:20,018 --> 02:09:21,178 يه در قفل نشده اينجا هست 1424 02:09:34,378 --> 02:09:35,338 "ابرار" 1425 02:09:38,058 --> 02:09:39,058 "ابرار" 1426 02:09:41,178 --> 02:09:41,938 "ابرار" 1427 02:10:20,018 --> 02:10:21,338 چيزي نيست 1428 02:10:21,778 --> 02:10:22,778 چيزي نيست 1429 02:10:24,378 --> 02:10:26,578 اکو 11 صحبت ميکنه ميخوايم از در اصلي نفوذ کنيم 1430 02:10:26,618 --> 02:10:27,978 جواب منفيه اکو 01 صحبت ميکنه 1431 02:10:28,098 --> 02:10:31,098 بريد توي راهرو در رو واسه ـتون باز مي کنم 1432 02:10:31,378 --> 02:10:32,018 دريافت شد 1433 02:11:12,658 --> 02:11:14,178 اون بچه ي لعنتي رو ساکت کن لطفاً 1434 02:11:20,138 --> 02:11:20,978 بگو بينم چشه 1435 02:11:21,618 --> 02:11:23,098 هيچ راهي نيست که بشه اينو منفجر کرد 1436 02:11:23,578 --> 02:11:25,778 خدا لعنتش کنه ... نمي توني دستي بازش کني ؟ 1437 02:11:26,618 --> 02:11:27,138 نه 1438 02:11:27,418 --> 02:11:29,258 آلفا 3 . اکو 11 صحبت مي کنه 1439 02:11:29,738 --> 02:11:31,858 ما پشت در اصلي اتاق قرار داريم براي نفوذ آماده ميشيم 1440 02:11:32,538 --> 02:11:35,138 صبر کنيد ، ما از ضلع جنوبي وارد شديم 1441 02:11:35,498 --> 02:11:37,298 اين در باز نميشه 1442 02:11:37,898 --> 02:11:39,138 آماده ايم که راهمون رو باز کنيم 1443 02:11:39,578 --> 02:11:40,978 خيلي خب دريافت شد . داريم ميايم به سمتتون 1444 02:11:41,218 --> 02:11:43,298 با اين بچه ها بمون و نذار بيان توي اون اتاق 1445 02:12:03,058 --> 02:12:05,378 حله؟ - آره - 1446 02:12:05,978 --> 02:12:08,778 فراموش کردم ... بايد اون هلي کوپتر رو منفجر مي کرديم ؟ 1447 02:12:09,458 --> 02:12:11,858 ابراهيم" ميخواست از پشت در شليک کنه" - جدي ؟ - 1448 02:12:12,058 --> 02:12:13,178 از همون بيرون زدمش 1449 02:12:13,698 --> 02:12:16,578 منم "ابرار" و زنش رو زدم 1450 02:12:17,978 --> 02:12:20,978 زنش هنوز زنده ـست ؟ - آره ولي از خونريزي ميميره - 1451 02:12:21,338 --> 02:12:23,258 عجب خر تو خري شده - آره - 1452 02:12:27,058 --> 02:12:28,298 !برو برو برو 1453 02:12:51,458 --> 02:12:55,138 اکو 09 صحبت مي کنه افراد ناشناخته بالاي پشت بام هاي جنوب غربي جمعن 1454 02:13:06,178 --> 02:13:08,578 يه در قفل شده راه پله رو بسته - قابل نفوذه - 1455 02:13:16,458 --> 02:13:17,578 بريد عقب ... عقب 1456 02:13:31,178 --> 02:13:35,138 هي ... برو عقب - مواظب باش - 1457 02:13:36,378 --> 02:13:37,178 بزن 1458 02:13:40,418 --> 02:13:42,898 برو برو - اکو 05 صحبت مي کنه ؛ به طرف طبقه ي دوم ميريم - 1459 02:13:56,818 --> 02:13:58,058 حکيم" ، اونا رو بفرست عقب" 1460 02:14:19,178 --> 02:14:20,178 "خالد" 1461 02:14:21,618 --> 02:14:22,618 "خالد" 1462 02:14:27,978 --> 02:14:29,898 اکو 02 ، به سمت طبقه ي سوم 1463 02:14:49,138 --> 02:14:50,138 امنه 1464 02:15:06,938 --> 02:15:09,178 حکيم" ، بفرستشون عقب وگرنه سوراخ سوراخشون ميکنم"- صبرکن صبر کن- 1465 02:15:19,338 --> 02:15:21,138 بريد عقب ... وگرنه مي کشنتون 1466 02:15:23,218 --> 02:15:28,378 مي کشنتون بريد عقب 1467 02:15:35,298 --> 02:15:35,978 جليقه ي ضد گلوله نداره 1468 02:15:36,658 --> 02:15:37,578 امنه 1469 02:15:41,698 --> 02:15:43,338 آه گندت بزنن 1470 02:15:55,898 --> 02:15:56,778 "اسامه" 1471 02:16:03,418 --> 02:16:04,218 "اسامه" 1472 02:16:12,178 --> 02:16:13,178 "اسامه" 1473 02:16:19,618 --> 02:16:20,378 بخوابيد رو زمين 1474 02:16:38,378 --> 02:16:41,618 احتمالاً تمومش کرديم - دريافت شد ... احتمالاً زدنش - 1475 02:16:44,338 --> 02:16:46,778 چيزي نيست ؛ چيزي نيست 1476 02:16:53,778 --> 02:16:57,418 رفيق ... ميدوني الان چه کار کردي ؟ 1477 02:17:00,605 --> 02:17:01,973 اين کيه؟ 1478 02:17:05,443 --> 02:17:07,145 نوري حسن 1479 02:17:08,218 --> 02:17:10,818 ميگه خودش نيست با بچه ـه حرف بزن 1480 02:17:23,803 --> 02:17:25,939 دختر جون، اين کيه؟ 1481 02:17:35,258 --> 02:17:36,938 اسم ؟ اسم ؟ 1482 02:17:39,978 --> 02:17:41,098 بيارشون پايين - خيلي خب - 1483 02:17:54,298 --> 02:17:56,618 بيايد ... بيايد 1484 02:18:04,778 --> 02:18:05,778 RED 02 اينجا 1485 02:18:07,738 --> 02:18:08,658 موفقيت 1486 02:18:12,378 --> 02:18:13,978 بخاطر خدا و وطن 1487 02:18:14,458 --> 02:18:19,978 موفقيت 1488 02:18:23,378 --> 02:18:25,818 تمام ايستگاه ها ؛ خطر دفع شد هدف کشته شد 1489 02:18:25,898 --> 02:18:27,698 خيلي خب ... دريافت شد هدف کشته شد 1490 02:18:27,778 --> 02:18:29,618 هدف کشته شد رو آغاز کنيد SSE 1491 02:18:31,978 --> 02:18:35,738 آماده تخليه شيد اون سي دي ها و دي وي دي ها 1492 02:18:38,978 --> 02:18:41,138 همه ي اين هارد درايوهاي لعنتي هيچ هارد درايوي رو جا نذاريد 1493 02:18:42,338 --> 02:18:46,378 هي ... اينو واسه من باز کن بيايد بريم بچه ها 1494 02:18:49,978 --> 02:18:50,978 چي شده؟ 1495 02:18:53,578 --> 02:18:55,138 من به اون يارو توي طبقه ي سوم شليک کردم 1496 02:18:58,898 --> 02:19:00,618 چرا به کارت نميرسي ؟ يه کيسه بردار 1497 02:19:01,338 --> 02:19:02,898 در راهه RED هشت مايل مونده 1498 02:19:08,498 --> 02:19:10,098 نيرويي هوايي پاکستان داره پاسخ ميده 1499 02:19:12,178 --> 02:19:13,618 چهارده دقيقه تا قطع ارتباط 1500 02:19:18,778 --> 02:19:22,338 تمام ايستگاه ها ـه ما يه کيسه براي انتقال جسد لازم داريم RED اينجا 1501 02:19:24,378 --> 02:19:26,298 اکو09 صحبت ميکنه آماده باش 1502 02:19:27,258 --> 02:19:28,738 حکيم" ، بذارش به عهده ي من ... برو پيشش" 1503 02:19:34,898 --> 02:19:36,138 بريم رفيق 1504 02:19:38,938 --> 02:19:42,458 ـه RED02 اکو 05 اينجا چقدر زمان لازم داريد براي تخليه ؟ 1505 02:19:42,818 --> 02:19:44,298 حداقل 10 دقيقه زمان ميخوايم قربان 1506 02:19:44,738 --> 02:19:46,978 اکو 05 ، شما 4 دقيقه وقت داريد 1507 02:19:47,698 --> 02:19:49,898 اينجا مثل يه معدن طلاست وقت بيشتري لازم دارم 1508 02:19:50,058 --> 02:19:52,298 اکو 05 ، اگه تا 4 دقيقه ي ديگه به محل فرود هلي کوپتر ها نيايد 1509 02:19:52,298 --> 02:19:56,138 همينجا ولتون مي کنيم و ميريم ميان اونجا f16 پاکستاني ها با 1510 02:19:57,218 --> 02:19:58,898 چهار دقيقه 1511 02:20:14,138 --> 02:20:16,658 وارد منطقه فرود RED02 1512 02:20:38,938 --> 02:20:41,378 کيسه رو کجا ببرم ؟ - طبقه سوم - 1513 02:20:58,858 --> 02:21:00,458 بيا 1514 02:21:23,098 --> 02:21:24,498 خيلي خب ... بيا بريم 1515 02:21:35,898 --> 02:21:37,138 بريم ... حالا 1516 02:22:01,538 --> 02:22:03,978 يک دقيقه وقت داري تا هلي کوپتر سقوط کرده رو منفجر کني 1517 02:22:40,738 --> 02:22:42,378 خوبي ؟ - آره - 1518 02:23:08,738 --> 02:23:11,978 46 وارد محوطه ي فرود ميشيم RED02 سي ثانيه ي ديگه 1519 02:23:13,498 --> 02:23:16,338 هلکوپتر 6-4 به سمت 1-5 ميريم 1520 02:23:16,578 --> 02:23:18,898 هلکوپتر 6-4 آماده، دورشو 1521 02:23:19,218 --> 02:23:21,778 4-6 آماده آماده 1522 02:25:27,258 --> 02:25:28,658 بالا 1523 02:25:39,978 --> 02:25:42,498 "کارت عالي بود "پاتريک - ممنون - 1524 02:25:43,818 --> 02:25:47,098 خيلي خب ... گوش کنيد آقايون تابلو ها رو بخونيد ؛ طبقه ي اول 1525 02:25:47,458 --> 02:25:49,178 هارد درايوها ، فايل ها ، هر چيزي 1526 02:25:49,298 --> 02:25:52,418 طبقه دوم همشو خالي کنيد اونجا سمت راست 1527 02:25:53,338 --> 02:25:55,258 طبقه ي سوم لباس زير خانم ها 1528 02:25:58,298 --> 02:25:59,858 همه چيزا - ،ديويدي ها - 1529 02:25:59,858 --> 02:26:01,578 کي يه چيز تيز داره؟ 1530 02:26:05,978 --> 02:26:06,978 موفق شدي 1531 02:26:23,818 --> 02:26:25,218 هارد درايو ها کجا قرار ميگيرن؟ 1532 02:26:27,978 --> 02:26:30,018 اونجا وسيله تيز و کيف زيپ دار هست استفاده کنيد 1533 02:26:31,938 --> 02:26:33,378 يالا هر چي وسيله کامپيوتري هست علامت گذاري کنيد 1534 02:26:35,538 --> 02:26:37,338 آقايون حواستون به پشتتون باشه 1535 02:26:40,418 --> 02:26:42,018 کارت خوب بود - آروم - 1536 02:26:53,218 --> 02:26:55,498 بله قربان ؛ يه لحظه صبر کنيد لطفاً 1537 02:27:09,018 --> 02:27:10,258 يه لحظه صبر کنيد لطفاً 1538 02:27:39,418 --> 02:27:42,418 قربان ، کارشناس جسد رو تأييد بصري کرد 1539 02:27:43,058 --> 02:27:46,338 بله قربان ؛ همون دختره صد درصد مطمئنم ... ممنونم قربان 1540 02:28:12,876 --> 02:28:19,183 ارائه اي از تيم ترجمه پرشين ترنس WWW.MovieCenter.OrG 1541 02:28:21,132 --> 02:28:31,695 :زيرنويس از FUNK شاهيـــــــــن Amir.N8 اميـــــــــر 1542 02:28:33,430 --> 02:28:36,200 Shahin.ghasemi@gmail.com Amirreza.Shahrooei@gmail.com 1543 02:28:43,258 --> 02:28:44,938 مايا" توئي؟" - آره - 1544 02:28:44,938 --> 02:28:48,098 فقط همين اسم رو بهم دادن هر جا که دلت خواست بشين 1545 02:28:48,178 --> 02:28:50,178 تو تنها مسافر هستي 1546 02:28:53,898 --> 02:28:55,778 حتماً آدم خيلي مهمي هستي 1547 02:28:56,138 --> 02:28:58,338 تمام هواپيما در اختيارته 1548 02:28:59,378 --> 02:29:02,378 ميخواي کجا بري ؟ 1549 02:29:02,968 --> 02:29:06,505 بعضي افراد "بن لادن" را مغز متفکر ميخواندند 1550 02:29:06,972 --> 02:29:12,711 از او پرسيده بودند که دليلت براي کشتن 3000 انسان بيگناه در حادثه 11 سپتامبر چيست 1551 02:29:13,057 --> 02:29:17,783 :پاسخ داد برادر و خواهران مارا ميکشند ، ما هم برادر و خواهرانشان را ميکشيم 1552 02:29:18,684 --> 02:29:25,157 پس از کشته شدن "بن لادن" آمريکا تمام فايل ها و هارد هاي بدست آمده را بررسي ميکند 1553 02:29:25,724 --> 02:29:32,431 از اطلاعات بدست آمده براي دستگيري ديگر اعضا و هم چنين خنثي سازي عمليات ها استفاده ميشود 1554 02:29:33,132 --> 02:29:38,470 جنازه "اسامه بن لادن" طبق گفته افرادي در جايي پنهان مدفون شده 1555 02:29:39,171 --> 02:29:43,008 بعضي ديگر از غرق سازي جسد در عمق اقيانوس خبر ميدهند 1556 02:29:43,542 --> 02:29:48,914 اين کار به دليل اين بود که تصور ميشد مسلمانان افراطي براي پس گيري جسد او امنيت آمريکا را در خطر مياندازند 1557 02:29:49,648 --> 02:29:53,252 هم اکنون رياست گروه القائده بر عهده فردي ديگر ميباشد 1558 02:29:55,020 --> 02:29:59,959 تقديم به تمام کساني که جانشان را براي برادر، خواهر و هم رزمشان به خطر مي اندازند 1559 02:30:00,659 --> 02:30:05,431 و تقديم به تمامي بي گناهاني که سال 2001 جانشان را در آن حادثه از دست دادند 1560 02:30:07,032 --> 02:30:12,304 براي افتخار ، براي برادر ، براي کشور 1561 02:30:13,610 --> 02:30:19,782 FUNK.Blogfa.COM 1562 02:30:20,804 --> 02:30:24,975 شــــــــاهين قاسمي نژاد امــــــــير شهرويي