1
00:00:30,931 --> 00:00:37,973
تنظيم براي اين نسخه :
sadra1551
1
00:00:38,931 --> 00:00:42,973
اين فيلم بر اساس گزارشات معتبر حوادث"
"واقعي ساخته شده است
2
00:00:55,948 --> 00:00:57,850
يازده سپتامبر 2011 ميلادي
3
00:01:00,068 --> 00:01:01,148
نميتونيم نفس بکشيم
4
00:01:04,228 --> 00:01:05,628
اين اوضاع واقعيه يا تمريني ـه؟
5
00:01:07,108 --> 00:01:09,668
کسي ميتونه بره به کابين خلبان؟
6
00:01:11,628 --> 00:01:13,148
يه هواپيما خورده به مرکز تجارت جهاني
7
00:01:15,268 --> 00:01:18,588
اون هواپيما خورده به
ساختمون شماره 1
8
00:01:25,308 --> 00:01:26,548
دوست دارم
9
00:01:38,908 --> 00:01:40,908
ميتونن کسي رو بفرستن اين بالا؟
10
00:01:40,948 --> 00:01:42,268
دارن ميان بالا
11
00:01:42,788 --> 00:01:45,508
هنوز هيچکس نيومده و کل طبقه
تو آتيش داره ميسوزه
12
00:01:45,748 --> 00:01:47,268
ما رو زمينيم و هيچکس نميتونه
نفس بکشه
13
00:01:47,668 --> 00:01:48,868
من ميميرم مگه نه؟
14
00:01:48,948 --> 00:01:51,668
نه نه نه -
فکر کنم ميميرم -
15
00:01:52,628 --> 00:01:53,388
دارم ميميرم
16
00:01:53,588 --> 00:01:56,588
خانم آروم باش آروم باش
17
00:01:57,108 --> 00:01:59,588
همينطوري ادامه بده
همينطوري ادامه بده
18
00:01:59,668 --> 00:02:01,668
خيلي گرمه دارم ميسوزم
19
00:02:05,028 --> 00:02:05,908
کسي صداي منو ميشوه؟
20
00:02:06,588 --> 00:02:07,388
اوه خداي من
21
00:02:10,757 --> 00:02:12,125
دو سال بعد
22
00:02:14,627 --> 00:02:16,929
"گروه سعودي"
23
00:02:29,148 --> 00:02:30,268
"الان ديگه مال من شدي "عمار
24
00:02:31,628 --> 00:02:32,668
تو مال مني
25
00:02:35,868 --> 00:02:36,788
به من نگاه کن
26
00:02:40,068 --> 00:02:42,308
اگه وقتي باهات حرف ميزنم به من نگاه نکني
اذيتت ميکنم
27
00:02:42,948 --> 00:02:44,868
پاتو از اين تشک بزاري اونور تر اذيتت ميکنم
28
00:02:45,468 --> 00:02:47,668
اگه بهم دروغ بگي بازم اذيتت ميکنم
29
00:02:47,868 --> 00:02:48,988
به من نگاه کن، يالا
30
00:02:50,708 --> 00:02:52,668
"به من نگاه کن "عمار
31
00:02:56,468 --> 00:02:56,988
بجنبين
32
00:03:23,668 --> 00:03:25,068
هيچ کس نبايد باهاش حرف بزنه -
دريافت شد -
33
00:03:26,108 --> 00:03:27,948
قراره به حرف بياريمش يا نه؟
34
00:03:34,308 --> 00:03:36,308
همين الان از واشنگتن اومدي اينجا
از هواپيمات پياده شدي
35
00:03:38,268 --> 00:03:40,708
براي اولين بازجوييت بهترين لباست رو ميپوشي
36
00:03:41,468 --> 00:03:42,628
و بعدش اين آدم رو ميزارن جلوت
ازش حرف بکشي
37
00:03:44,268 --> 00:03:46,468
هميشه به اين شدت و خشونت نيست -
من خوبم -
38
00:03:49,148 --> 00:03:50,548
محض اطلاعت
39
00:03:51,668 --> 00:03:55,028
يه مدتي همينطوري پيش ميره
بايد بفهمه چقدر بدبخته
40
00:03:59,468 --> 00:04:00,708
يالا، بريم يه قهوه بخوريم
41
00:04:01,228 --> 00:04:02,628
نه بايد برگرديم داخل
42
00:04:10,108 --> 00:04:12,308
خجالتي نداره اگه بخواي از تو مانيتور ببيني
43
00:04:16,828 --> 00:04:17,868
خيله خب
44
00:04:23,148 --> 00:04:24,228
اين رو بکش سرت
45
00:04:25,148 --> 00:04:26,828
خودت نميپوشي
46
00:04:29,028 --> 00:04:30,428
اصلاً قرار هست يه روز آزاد شه؟
47
00:04:31,628 --> 00:04:32,548
هرگز
48
00:04:33,308 --> 00:04:34,428
بريم
49
00:04:36,407 --> 00:04:39,539
"پايگاه سري"
مکان مشخص نشده است
50
00:04:48,908 --> 00:04:49,628
الان
51
00:04:50,948 --> 00:04:52,348
اوضاع به اين صورت هست که
52
00:04:53,188 --> 00:04:55,508
الان خودت رو با شرايطي که توشي
وفق ميدي
53
00:04:57,388 --> 00:04:58,388
الان ديگه فقط من و توييم داداش
54
00:05:00,468 --> 00:05:02,588
ميخوام بدوني و درک کني که من ميشناسمت
55
00:05:04,668 --> 00:05:08,268
و اينکه مدت زيادي دربارت مطالعه کردم و دنبالت بودم
56
00:05:09,668 --> 00:05:11,068
ميتونستم تو کراچي بکشمت
57
00:05:11,348 --> 00:05:14,668
ولي گذاشتم زنده بموني تا بتونيم با هم صحبت کنيم
58
00:05:15,708 --> 00:05:17,788
و اينکه وقتي دستام بسته هست منو کتک بزني
59
00:05:19,508 --> 00:05:20,508
پس حرفي باهات ندارم
60
00:05:20,748 --> 00:05:22,668
ميدوني دوست من، زندگي هميشه منصف نيست
61
00:05:24,108 --> 00:05:25,268
واقعاً با خودت فکر کردي
62
00:05:25,948 --> 00:05:28,228
وقتي دستگيرت کنيم من باهات خوب رفتار ميکنم؟
63
00:05:29,188 --> 00:05:32,268
تو يه مامور متوسطي
.. تو توي اين تشکيلات
64
00:05:32,348 --> 00:05:33,668
يه رُفته گر بيشتر نيستي
65
00:05:33,748 --> 00:05:35,948
چرا بايد بهت احترام بذارم
66
00:05:36,468 --> 00:05:37,348
چرا؟
67
00:05:37,788 --> 00:05:38,988
تو بنده پولي
68
00:05:41,188 --> 00:05:41,868
يه پيغام رسون
69
00:05:42,788 --> 00:05:44,028
يه خفت براي بشريت
70
00:05:44,068 --> 00:05:47,068
تو و عموت 3000 آدم بيگناه رو به قتل رسوندين
71
00:05:49,308 --> 00:05:49,668
آره
72
00:05:51,788 --> 00:05:52,828
...من اسمت رو
73
00:05:53,468 --> 00:05:58,268
روي رسيد بانکي 5000 دلاري دارم که از
اتحاديه غرب رفته واسه يکي از اون هواپيما رباها
74
00:06:01,388 --> 00:06:02,708
...و تو رو با
75
00:06:02,868 --> 00:06:06,428
صدو پنجاه
کيلوگرم مواد منفجره فوق قوي توي خونت
76
00:06:06,508 --> 00:06:08,068
دستگير کردن
77
00:06:10,148 --> 00:06:12,668
چطور جرات ميکنه منو زير سوال ببري؟
78
00:06:18,508 --> 00:06:19,908
يالا پسر، دارم خيلي باهات حال ميکنم
79
00:06:22,268 --> 00:06:24,148
هنوز نميخوام درباره 11 سپتامبر صحبت کنم
80
00:06:26,508 --> 00:06:27,708
...چيزي که ميخوام روش تمرکز کنم
81
00:06:28,268 --> 00:06:29,308
گروه سعوديه
82
00:06:35,388 --> 00:06:36,188
ايني که اينجاست
83
00:06:37,188 --> 00:06:38,668
حزيم الکشمير" ـه "
84
00:06:40,308 --> 00:06:43,388
ميدونم که تو کلي کثافت کاري دست داره
چيزي که ازت ميخوام
85
00:06:43,628 --> 00:06:44,868
اينه که ايميل سعودي شو بهم بدي
86
00:06:47,828 --> 00:06:49,868
عمار " ميدونم که ميشناسيش "
87
00:06:49,988 --> 00:06:52,308
ايميل اينو بده منم بهت يه پتو ميدم
88
00:06:52,828 --> 00:06:55,028
بهت پتو و يکم غذاي درست حسابي ميدم
89
00:06:59,468 --> 00:07:00,228
ميدونم
90
00:07:00,868 --> 00:07:01,788
که ميشناسيش
91
00:07:04,308 --> 00:07:06,268
قبلاً بهت گفتم، من با تو حرف نميزنم
92
00:07:11,588 --> 00:07:13,028
هرطور مايلي
يالا بجنبين
93
00:07:15,308 --> 00:07:15,908
يالا
94
00:07:19,148 --> 00:07:20,548
گفتم بهم دروغ بگي
95
00:07:21,628 --> 00:07:22,628
اذيتت ميکنم
96
00:07:43,028 --> 00:07:44,268
سطل رو بيار برام
97
00:07:44,668 --> 00:07:44,988
الان؟
98
00:07:45,108 --> 00:07:46,388
يالا، سطل رو بيارش
99
00:07:53,028 --> 00:07:54,228
يکم آب بريز توش
100
00:07:56,628 --> 00:07:57,668
يالا، بجنب
101
00:08:02,388 --> 00:08:03,468
يالا، بدش من
102
00:08:07,068 --> 00:08:11,508
حزيم" دوستِ "رمزي يوسف" بود"
شما ها همديگه رو تو دهه نود تو ايران ملاقات کردين
103
00:08:11,708 --> 00:08:13,428
نميدونم
104
00:08:16,068 --> 00:08:17,468
لعنت بهت
105
00:08:22,948 --> 00:08:25,868
ايميل بقيه اعضاي گروه سعودي رو بده من
106
00:08:26,708 --> 00:08:28,668
يه ايميل بده به من تا ديگه اينکارو نکنم
107
00:08:29,868 --> 00:08:31,268
کي تو گروه سعودي هست؟
108
00:08:31,988 --> 00:08:33,268
و هدفتون چيه؟
109
00:08:34,268 --> 00:08:36,868
آخرين باري که "بن لادن" رو ديدي کي بود؟
110
00:08:37,228 --> 00:08:40,228
آخرين باري که "بن لادن" رو ديدي کي بود؟
111
00:08:41,188 --> 00:08:44,148
ميدوني که دروغ بگي اذيتت ميکنم
112
00:08:53,548 --> 00:08:55,348
طعم شکست اينطوريه داداش من
113
00:08:56,228 --> 00:08:57,348
جهاد " تو ديگه تمومه "
114
00:09:00,708 --> 00:09:01,508
بلندش کنيد
115
00:09:12,628 --> 00:09:14,508
سعي کن مفهوم اينجا رو درک کني
116
00:09:15,468 --> 00:09:17,348
خب
من وقت دارم، تو نداري
117
00:09:17,708 --> 00:09:19,708
من کاراي ديگه دارم که انجام بدم
ولي تو نداري
118
00:09:24,468 --> 00:09:27,468
اين خوبه که قوي هستي
من بهش احترام ميذارم، جدي ميگم
119
00:09:28,788 --> 00:09:30,628
ولي در آخر همه خورد ميشن داداش
120
00:09:31,548 --> 00:09:32,788
زيست شناسي اينو ميگه
121
00:09:38,571 --> 00:09:49,324
تيم ترجمه پرشين ترنس با افتخار تقديم ميکند
Www.MovieCenter.ORG
122
00:09:50,549 --> 00:09:54,420
پــــــاکستان
123
00:09:54,720 --> 00:10:03,660
:زيرنويس از
FUNK شاهيـــــــــن
Amir.N8 اميـــــــــر
124
00:10:06,098 --> 00:10:11,737
Shahin.ghasemi@gmail.com
Amirreza.Shahrooei@gmail.com
125
00:10:19,708 --> 00:10:21,108
ميشه صدوق عقب رو باز کنيد خانم؟
126
00:10:27,388 --> 00:10:28,268
مشکلي نيست
127
00:10:44,416 --> 00:10:48,526
سفارت ايالت متحده آمريکا
اسلام آباد
128
00:11:18,068 --> 00:11:18,988
اونشب چطور پيش رفت؟
129
00:11:19,308 --> 00:11:22,468
خوب بود، البته پليس ها محلي يکم
به کمک تاکتيکي نياز دارن
130
00:11:22,868 --> 00:11:25,148
اين آدم يکه، سرمايه گذار اصلي رو
اينجا گير انداختيم
131
00:11:25,388 --> 00:11:26,788
بود؟KSM اين همونه يه برادر زاده -
"خالد شيخ محمد"
آره -
132
00:11:27,148 --> 00:11:28,948
مشکلش چيه؟ -
يه آشغال به تمام معناست -
133
00:11:29,148 --> 00:11:31,148
سعي داره باهوش تر از تو جلوه بده
چرا مدرک دکتري تو نشونش نميدي؟
134
00:11:31,188 --> 00:11:33,508
ميخوام اون عوضي رو تحت فشار بزارم
135
00:11:34,388 --> 00:11:35,788
بايد الان گروه سعودي رو لو بده
136
00:11:36,228 --> 00:11:37,628
بايد اون رو داشته باشه
يه وقتي بهش بده
137
00:11:38,028 --> 00:11:40,468
اون با عموش خيلي نزديکه، اثر انگشتش رو تمام
پول هاي انتقالي 11 سپتامبر بوده
138
00:11:41,348 --> 00:11:43,148
اون اطلاعات داره
فقط بايد با چوب درش آورد
139
00:11:43,868 --> 00:11:44,468
خيله خب
140
00:11:44,708 --> 00:11:45,468
خوبه
141
00:11:46,748 --> 00:11:48,588
بيل" اون آمادش کارشو شروع کنه"
فردا کارت اصلي رو بهش بده
142
00:11:51,948 --> 00:11:53,028
من داشتم دروغ ميگفتم ديگه؟
143
00:11:55,428 --> 00:11:58,188
" مايا" ايشون "جوزف بردلي هستن"
رئيس بخش ما
144
00:11:58,468 --> 00:11:59,668
جو " و من تو عراق با هم بوديم "
145
00:12:00,028 --> 00:12:01,828
از ديدنتون خوشحالم -
منم همينطور قربان -
146
00:12:02,348 --> 00:12:03,148
پروازتون چطور بود؟
147
00:12:04,068 --> 00:12:04,668
خوب
148
00:12:04,788 --> 00:12:07,308
از وقتي رسيده خيلي بهش خوش گذشته
درست نميگم؟
149
00:12:08,068 --> 00:12:10,068
خوبه، نظرتون تا الان راجع به پاکستان چيه؟
150
00:12:10,108 --> 00:12:10,988
يه جورايي به فنا رفته
151
00:12:12,188 --> 00:12:13,588
تو واسه اين کار داوطلب شدي نه؟
152
00:12:14,068 --> 00:12:14,548
!نه
153
00:12:20,868 --> 00:12:22,348
طبقه سوم، گوشه شمال شرقي
154
00:12:29,668 --> 00:12:31,708
فکر نميکني واسه کاراي سخت يکم جوونه؟
155
00:12:33,108 --> 00:12:35,108
واشنگتن ميگه اون يه آدم کُشه
156
00:12:36,148 --> 00:12:37,508
تو بازي هاي جنگ هاي صليبي بچه ها؟
157
00:12:37,588 --> 00:12:38,988
اونا ميخوان نسل بعدي رو به کار بگيرن
158
00:12:39,108 --> 00:12:40,988
ملاقات دارم ISI من تا 20 دقيقه ديگه با
159
00:12:41,388 --> 00:12:43,588
اونا سرعت مارو درباره قضيه "الهوري" گرفتن
اونجا بهشون بخاطر اين اعتراض کن
160
00:13:08,748 --> 00:13:11,508
اينو بهت گفتم قبلاً ؟
... درباره اين يارو
161
00:13:11,788 --> 00:13:13,548
توي مالزي به بيمارش ميگه
162
00:13:13,668 --> 00:13:15,748
که برادرزادش واسه اين آدم کار ميکه
163
00:13:15,988 --> 00:13:17,388
و کسي هست که ميشناستش -
باز شروع کرد -
164
00:13:17,868 --> 00:13:20,748
صبر داشته باش،اون حدود يک سال پيش
165
00:13:21,628 --> 00:13:23,028
ميره به يه مهموني بزرگ تو بانکوک
166
00:13:23,468 --> 00:13:26,068
باعث افتخاره تشريف آوردين
" اسامه بن لادن "
167
00:13:26,868 --> 00:13:27,868
توپک" هم اونجا بود؟"
( خواننده رپ سياه پوست )
168
00:13:27,908 --> 00:13:28,948
اين 5 ميليون دلار ميارزه
169
00:13:29,028 --> 00:13:30,428
ميدونيد که بايد تعقيبش کنيم و بزنيمش زمين
170
00:13:30,548 --> 00:13:30,988
دقيقاً
171
00:13:31,108 --> 00:13:32,868
بخاطر خودمه پسر
هيچ کاري آسون نيست
172
00:13:33,028 --> 00:13:34,468
بخاطر همينه که يه هديه برات دارم دوست من
173
00:13:34,708 --> 00:13:37,548
بچه ها، با "مايا" آشنا شيد
مايا " اينم از بچه ها "
174
00:13:37,708 --> 00:13:40,388
درباره "عمار" ازش نپرسيد چون اصلاً بهتون
نميگه چي شده چي نشده
175
00:13:40,468 --> 00:13:42,028
.. عمار" هيچي نميگه"
176
00:13:42,788 --> 00:13:46,908
واشنگتن ميگه "ابو فراج" سومين
فرد مهم ـه
177
00:13:47,268 --> 00:13:48,828
بهترين آدم براي اين مقام ـه
178
00:13:50,468 --> 00:13:54,468
آره، لندن هم قبلاً هم پرسيده آيا
با کسي تو انگليس ارتباط داره يا نه
179
00:13:54,588 --> 00:13:55,908
ما اين مساله رو ازشون مخفي نگه ميداريم؟ -
نه -
180
00:13:56,468 --> 00:13:59,828
اُردني ها خيلي در رابطه با صدور جواز
حق العبور "عمار" مفيد هستن
181
00:13:59,988 --> 00:14:01,268
اينجا تهديد قريب الوقوعي ثبت شده؟
182
00:14:01,388 --> 00:14:03,988
،يکي درباره کنسول گري
يه قضيه درباره يه يارو مامور امنيتي
183
00:14:04,068 --> 00:14:08,548
و همينطور صحبت هاي "ماج خان" رو شنيدن
که درباره پمب بنزين هاي آمريکا ميگفته
184
00:14:08,828 --> 00:14:10,228
اون يه گفتگو بوده؟
185
00:14:10,468 --> 00:14:12,668
راستش 600 تا سوال اون تو هست
186
00:14:12,788 --> 00:14:14,588
من کاراي "هيدرو" و " سعودي " رو انجام ميدم
187
00:14:14,668 --> 00:14:17,028
مهم نيست "فراج" درباره "هيدرو" چي فکر ميکنه
188
00:14:17,068 --> 00:14:18,348
اين مهمه که تو چه وسعتي هدف رو
انتخاب ميکنه
189
00:14:18,468 --> 00:14:20,988
فکر ميکنم اون اعضاي سعودي رو لو ميده ولي
اين "هيدرو" کار سختيه
190
00:14:21,508 --> 00:14:22,508
...به هرحال
191
00:14:23,068 --> 00:14:24,268
از ديشب چه خبر
192
00:14:24,348 --> 00:14:26,548
اونا فکر ميکنن يه چيزايي مربوط به
عرب هايي که فرار کردن گير آوردن
193
00:14:26,628 --> 00:14:29,508
ميتينگ دارن،اميدوارم ISI امروز عصر با
يه حمله رو ترتيب بدن
194
00:14:29,628 --> 00:14:30,268
عاليه
195
00:14:30,908 --> 00:14:34,508
ديشب ISI و "لاهورا" گزارش داده
دوباره به شدت کُند بوده
196
00:14:34,588 --> 00:14:34,908
آره
197
00:14:34,948 --> 00:14:36,348
و اونا فکر ميکنن اين کُندي از نقص
فني نيست
198
00:14:36,588 --> 00:14:38,468
باشه، قبول دارم
با رئيس درباره اون مساله صحبت کردم
199
00:14:38,828 --> 00:14:39,068
آره
200
00:14:39,308 --> 00:14:40,388
خبري درباره "بن لادن" هست؟
201
00:14:40,668 --> 00:14:43,468
يه کشاورز نزديک مرز "تورابورا" يه الگوي لوزي
شکل رو روي تپه ها
202
00:14:43,508 --> 00:14:46,468
گزارش داده، يه مرد بلند قد وسط لوزي
که بوسيله 4 تا نگهبان احاطه شده بوده
203
00:14:46,628 --> 00:14:48,388
شبيه حرکات "اسامه بن لادن " ـه
204
00:14:48,468 --> 00:14:49,868
اونا بايد محافظاي شخصيش بوده باشن
205
00:14:49,988 --> 00:14:51,388
نه، اين رفتارِ قبل از حادثه
11 سپتامبر ـه
206
00:14:52,508 --> 00:14:54,388
دليلي نداريم بخايم باور کنيم
اون تاکتيک هاي امنيتي رو عوض کرده
207
00:14:54,508 --> 00:14:56,708
دليلش اينه که ما به افغانستان حمله کرديم
208
00:14:59,908 --> 00:15:01,788
رئيس، من يه يارويي رو با 5000
دلار آوردمش
209
00:15:01,868 --> 00:15:04,068
ميتونه سوار تاکسي بشه يکم
اون اطراف چرخ بزنه
210
00:15:04,268 --> 00:15:04,668
نه
211
00:15:04,988 --> 00:15:06,988
لازمش نداريم، متاسفم
قضيه لوزي مزخرفه
212
00:15:07,668 --> 00:15:10,908
ببينيد آيا پاکستاني ها کسي رو ميفرستن
با کشاورزه حرف بزنه يا نه
213
00:15:11,068 --> 00:15:12,108
چيز ديگه اي هم هست؟
214
00:15:12,508 --> 00:15:13,068
نه؟
215
00:15:14,268 --> 00:15:16,308
بيايد بر ضد "فراج" يه اقداماتي انجام بديم
216
00:15:16,428 --> 00:15:19,148
خب، با افسر هاي پرونده صحبت کنيد
که اگه ميتونن امروز اينکارو کنن
217
00:15:19,268 --> 00:15:20,588
و ازشون تشکر کنيد
218
00:15:22,428 --> 00:15:23,828
تورا بورا" ؟"
آره؟
219
00:15:24,188 --> 00:15:24,868
خوبه
220
00:15:47,986 --> 00:15:54,125
آهنگ براي جلوگيري از خوابيدن زنداني است
221
00:16:20,868 --> 00:16:21,748
دارمت
222
00:16:22,348 --> 00:16:23,268
دارمت
223
00:16:29,868 --> 00:16:31,268
... بيا
224
00:16:31,788 --> 00:16:33,468
بيا امروز سخت نگيريم
225
00:16:55,108 --> 00:16:55,988
گرسنته؟
226
00:16:58,588 --> 00:17:00,868
اينجا غذاش مزخرفه
بخاطر همين يکم ازينا آوردم برات
227
00:17:09,468 --> 00:17:10,468
خوبه نه؟
228
00:17:21,268 --> 00:17:22,188
" ريچارد ريد "
229
00:17:23,868 --> 00:17:25,388
پسر، داشتم به اون فکر ميکردم
230
00:17:26,108 --> 00:17:27,908
چطوري اون يه بمب رو تو کفشش ميذاره
ميبره تو هواپيما
231
00:17:28,028 --> 00:17:29,068
باورنکردنيه
232
00:17:30,508 --> 00:17:31,628
ميشناسيش نه؟
233
00:17:36,548 --> 00:17:37,148
قبلاً
234
00:17:39,148 --> 00:17:40,388
خوشحالم که اينو گفتي
235
00:17:42,868 --> 00:17:44,948
خيله خب، من ازش به ايميل ميخوام
236
00:17:46,508 --> 00:17:48,508
تمام اين سال ها باهاشون در ارتباط بودي
237
00:17:51,468 --> 00:17:52,428
نگران نباش
238
00:17:54,068 --> 00:17:55,588
ديگه چه کسي تو گروه سعودي هست؟
239
00:17:57,468 --> 00:17:59,868
من فقط مقداري پول براشون
رسوندم به کسي
240
00:18:02,428 --> 00:18:04,428
نميدونستم اونا عضو چه گروهي هستن
241
00:18:08,148 --> 00:18:09,268
وقتي بهم دروغ بگي
242
00:18:10,428 --> 00:18:11,348
اذيتت ميکنم
243
00:18:13,548 --> 00:18:14,468
خواهش ميکنم
244
00:18:23,388 --> 00:18:24,308
من باورت دارم
245
00:18:25,748 --> 00:18:27,068
واقعاً ميگم، باور ميکنم
246
00:18:28,148 --> 00:18:28,828
خيله خب
247
00:18:39,708 --> 00:18:41,108
بازم ميخواي آب بهت بدم؟
( شکنجه با سطل آب )
248
00:18:42,308 --> 00:18:43,388
يا چيز ديگه ميخواي؟
249
00:18:51,068 --> 00:18:51,668
آب؟
250
00:18:53,108 --> 00:18:53,548
خواهش ميکنم
251
00:18:54,708 --> 00:18:55,948
فقط يه اسم به من بده
252
00:18:58,028 --> 00:18:59,028
...نميدو
253
00:19:00,548 --> 00:19:03,228
!نميدونم نميدونم
254
00:19:03,588 --> 00:19:05,028
يالا بجنبين
255
00:19:07,468 --> 00:19:08,388
بلندش کنين
256
00:19:08,628 --> 00:19:09,708
اينم از اين
257
00:19:10,548 --> 00:19:11,748
ميبيني اوضاع از چه قراره اينجا؟
258
00:19:17,068 --> 00:19:19,948
اشکالي نداره که اين خانم تحصيل کرده ما
اون کوچولوت رو ببينه که؟ نه؟
259
00:19:20,308 --> 00:19:21,548
نه؟
خوبه
260
00:19:24,268 --> 00:19:25,628
رفيق، ريدي تو شلوارت؟
261
00:19:27,388 --> 00:19:28,708
همينجا وايسا الان ميام
262
00:19:43,188 --> 00:19:45,148
دوستت آدم عوضي يه
263
00:19:47,268 --> 00:19:47,868
خواهش ميکنم
264
00:19:48,628 --> 00:19:49,468
کمکم کن
265
00:19:51,268 --> 00:19:51,988
خواهش ميکنم
266
00:19:59,308 --> 00:20:01,908
ميتوني با صادق بودن خودت به
خودت کمک کني
267
00:20:14,228 --> 00:20:15,628
اين يه قلاده سگه
268
00:20:19,988 --> 00:20:22,508
نه نه
269
00:20:23,708 --> 00:20:25,548
يالا، درست شد
270
00:20:26,188 --> 00:20:27,068
درست شد
271
00:20:29,348 --> 00:20:30,788
خودت خواستي اينطور باهات رفتار کنم
272
00:20:42,468 --> 00:20:43,628
هواتو دارم
273
00:20:50,268 --> 00:20:51,308
يالا
274
00:20:53,428 --> 00:20:54,308
يالا
275
00:20:55,148 --> 00:20:56,548
تو سگ مني، بايد ببرمت پياده روي
276
00:20:58,828 --> 00:21:00,668
عمار" فکر کردي اينجا داريم چه گهي ميخوريم؟"
277
00:21:00,988 --> 00:21:03,108
وليد" به من گفته تو ميدوني"
278
00:21:05,148 --> 00:21:07,028
اينم از اين
رسيديم تقريباً
279
00:21:07,468 --> 00:21:08,428
رسيديم
280
00:21:09,468 --> 00:21:10,148
رسيديم
281
00:21:11,868 --> 00:21:13,068
اين جعبه رو ميبيني اينجا؟
282
00:21:13,868 --> 00:21:14,948
اصلاً چيز خوبي نيست
283
00:21:16,668 --> 00:21:18,068
ميخوام تورو بزارم توش
284
00:21:23,468 --> 00:21:24,388
کي حمله انجام ميشه؟
285
00:21:27,868 --> 00:21:28,748
کي حمله انجام ميشه؟
286
00:21:31,708 --> 00:21:32,508
چي؟
287
00:21:34,268 --> 00:21:34,908
چي؟
288
00:21:34,988 --> 00:21:35,868
يکشنبه
289
00:21:37,468 --> 00:21:40,268
يکشنبه کجا؟ يکشنبه کجا؟
290
00:21:41,508 --> 00:21:43,908
اين يکشنبه يا هفته ديگه يکشنبه
291
00:21:45,628 --> 00:21:46,468
کجا
292
00:21:47,268 --> 00:21:48,268
کجا؟
293
00:21:50,548 --> 00:21:51,148
چي؟
294
00:21:53,268 --> 00:21:56,268
"يا مسيح، يالا "عمار
يکشنبه يا دوشنبه
295
00:21:58,148 --> 00:22:01,268
اطلاعات ناقص دروغ تلقي ميشه
يالا، بيايد
296
00:22:01,908 --> 00:22:03,388
يالا، چه روزي ـه؟
297
00:22:03,788 --> 00:22:06,468
اطلاعات ناقص بود و تو ميري تو جعبه
298
00:22:06,868 --> 00:22:09,788
اطلاعات ناقص دروغ تلقي ميشه
299
00:22:11,548 --> 00:22:14,388
!تو ميري تو جعبه -
!شنبه -
300
00:22:14,868 --> 00:22:16,828
ميري تو جعبه -
يکشنبه -
301
00:22:18,068 --> 00:22:19,668
!دوشنبه
302
00:22:21,068 --> 00:22:23,268
!سه شنبه
303
00:22:24,268 --> 00:22:25,788
اينم از اين -
جمعه -
304
00:22:25,988 --> 00:22:27,468
يالا بجنبين، يالا
305
00:22:29,348 --> 00:22:30,868
صبر کن، نگه دار
306
00:22:34,548 --> 00:22:35,908
دوشنبه
307
00:22:39,068 --> 00:22:40,188
سه شنبه
308
00:22:40,988 --> 00:22:42,668
يالا، چه روزي ـه
309
00:22:42,788 --> 00:22:44,028
سه شنبه
310
00:22:44,388 --> 00:22:45,588
چه روزي ـه؟
311
00:22:54,708 --> 00:22:57,308
يالا، کي؟ -
پنج شنبه -
312
00:23:01,148 --> 00:23:02,348
جمعه
313
00:23:05,343 --> 00:23:07,278
بيست و نهم مي سال 2004
314
00:23:08,580 --> 00:23:11,082
کبار، عربستان سعودي
315
00:23:28,628 --> 00:23:31,628
حمله اي بر ضد غربي ها و خارجي ها
316
00:23:31,908 --> 00:23:35,268
وقتي که به واقعه توجه ميکنيد
ميبينيد که
317
00:23:35,588 --> 00:23:39,268
،هيچ مسلماني کشته نشده
و همه آمريکايي بودند
318
00:23:39,588 --> 00:23:42,268
نگران سعودي ها نباش
کارشون رو انجام ميدن
319
00:23:42,828 --> 00:23:44,028
آره، الان
320
00:23:45,948 --> 00:23:47,868
تو بهشون هشدار دادي
اونا بودن تو رو جدي نگرفتن
321
00:23:47,868 --> 00:23:49,628
اينم شد آخرش، به تو ربطي نداره
322
00:23:49,708 --> 00:23:51,668
کي اينو گفته؟ "زهيد" ؟
لعنش بهش
323
00:23:51,668 --> 00:23:53,628
مسئوليت بر عهده منه
مسئوليت "عمار" به عهده منه
324
00:23:53,628 --> 00:23:55,028
همينطور بر عهده اون -
نه نه نه -
325
00:23:55,228 --> 00:23:56,468
.. نميتونيم اجازه بديم -
چقدر وقت داشتي؟ روزها؟ -
326
00:23:56,468 --> 00:23:59,828
همه بي توجهن؟
روشي که تو اين کارو ميکني
327
00:23:59,908 --> 00:24:02,148
اينطوريه : لندن، هيدرو، انبوهي از اتفاقات
328
00:24:02,268 --> 00:24:03,388
نقشه هنوز پا برجاست
329
00:24:03,468 --> 00:24:05,268
عمار" اصلاً ازين اتفاق خبر نداره"
330
00:24:05,468 --> 00:24:06,548
اون خبرداره
331
00:24:06,708 --> 00:24:07,068
چطوري؟
332
00:24:07,108 --> 00:24:09,828
خيلي بايد حواست به آدمايي
که اطراف "خالد شيخ محمد" هستن باشه
333
00:24:09,828 --> 00:24:10,908
خيلي فريبکار هستن
334
00:24:10,988 --> 00:24:12,668
ما درباره حمله به کشورمون صحبت نميکنيم
335
00:24:13,068 --> 00:24:15,948
اون از گفتن جزئيان به شبکه
شيخ محمد جلوگيري ميکنه
336
00:24:15,948 --> 00:24:17,268
"و شايدم به "بن لادن
337
00:24:18,668 --> 00:24:20,268
ولي اون کاملاً قرنتينه بوده
338
00:24:20,508 --> 00:24:22,348
نميدونه ما شکست خورديم
ميتونيم هر چيزي بهش بگيم
339
00:24:23,268 --> 00:24:24,268
چي؟ بلوف بزنيم؟
340
00:24:25,268 --> 00:24:27,228
هنوز نخوابيده، الان گيج و منگه
341
00:24:33,628 --> 00:24:34,828
يادت نمياد مگه نه؟
342
00:24:35,308 --> 00:24:37,988
يکي از عوارض بيخوابي از دست رفتن حافظه
کوتاه مدته
343
00:24:38,068 --> 00:24:39,548
درست ميشه خودش
344
00:24:43,068 --> 00:24:43,988
نميدونم
345
00:24:46,348 --> 00:24:47,588
چطوري به ياد بيارم؟
346
00:24:47,828 --> 00:24:50,148
بعد از اينکه تورو 96 ساعت بيدار نگه داشتيم
347
00:24:50,308 --> 00:24:51,148
... تو
348
00:24:51,668 --> 00:24:53,068
اسم برادرانت رو به ما گفتي
349
00:24:53,468 --> 00:24:55,748
و بهمون کمک کردي جون کلي آدم بيگناه
رو نجات بديم
350
00:24:56,668 --> 00:24:59,148
و اينکار کار هوشمندانه اي بود
شروع کردي به خودت اهميت بدي ديگه
351
00:25:00,548 --> 00:25:01,428
يالا، بخور پسر
352
00:25:02,028 --> 00:25:02,828
"يکم "هوموس
353
00:25:03,188 --> 00:25:04,028
"يکم کوفته"
354
00:25:05,028 --> 00:25:06,388
نميدونم اين يکي چيه
يه جور انجيره
355
00:25:06,788 --> 00:25:07,508
اينا گيرت اومده
356
00:25:13,628 --> 00:25:17,068
پس تو از عمان پرواز کردي به کابل آره؟
357
00:25:18,988 --> 00:25:19,868
تا با عموت باشي
358
00:25:21,188 --> 00:25:21,908
" ماکتار "
359
00:25:23,628 --> 00:25:24,788
چطوري اين چيزا رو ميدوني؟
360
00:25:25,468 --> 00:25:26,628
بهت گفتم ميشناسمت مرد
361
00:25:27,948 --> 00:25:30,308
باشه، دستمو خوندي
دستمو خوندي
362
00:25:30,628 --> 00:25:31,868
از اعلاميه هاي پرواز فهميدم
363
00:25:33,268 --> 00:25:36,068
بعد از 11 سپتامبر بايد خيلي اوضا
براتون افتضاح شده باشه
364
00:25:36,428 --> 00:25:37,588
... تو چه کار
365
00:25:37,908 --> 00:25:39,268
تو بعد از حمله چکار کردي؟
366
00:25:40,108 --> 00:25:41,308
قبل از اينکه بري "پش" ؟
367
00:25:42,388 --> 00:25:44,348
بعد از 11 سپتامبر ما بايد انتخاب ميکرديم
368
00:25:45,268 --> 00:25:47,428
بجنگيم و از عقايدمون دفاع کنيم يا اينکه فرار کنيم
369
00:25:47,788 --> 00:25:49,428
و تو جنگيدن رو انتخاب کردي آره؟
370
00:25:51,628 --> 00:25:53,388
ما ميخواستيم آمريکايي ها رو بکشيم
371
00:25:54,188 --> 00:25:54,588
آره
372
00:25:55,468 --> 00:25:57,428
سعي کرديم به "تورابورا" برسيم
373
00:25:57,508 --> 00:26:00,108
ولي بمباران خيلي زياد بود نتونستيم رد بشيم
374
00:26:01,148 --> 00:26:03,268
ببخشيد، منظورت از "ما" تو اون جمله کيا هستن؟
375
00:26:05,628 --> 00:26:09,028
من و يه سري آدم که اون موقع اطرافم بودن
376
00:26:10,268 --> 00:26:12,188
ميدوني من ميتونم هميشه برم يکي رو پيدا کنم
باهاش غذا بخورم
377
00:26:12,228 --> 00:26:13,868
و تو برگردونم وصلت کنم به سقف
378
00:26:17,508 --> 00:26:18,788
" حمزه ربيا "
379
00:26:25,388 --> 00:26:26,668
" حبيب المصري "
380
00:26:32,748 --> 00:26:34,148
" و " ابو احمد
381
00:26:39,548 --> 00:26:41,548
ابو احمد " کيه؟ "
درباره بقيه شون شنيدم
382
00:26:42,268 --> 00:26:44,548
اون کسي بود که کاراي کامپيوتري مون رو
انجام ميداد اون موقع
383
00:26:47,548 --> 00:26:48,868
"بعد از "تورابورا
384
00:26:49,868 --> 00:26:53,268
"همونطور که ميدونيد برگشتم به "پش
385
00:26:54,148 --> 00:26:56,668
بعدش رفتم سمت شمال
"فکر ميکنم به "هنور
386
00:26:56,868 --> 00:26:57,988
نام خانوادگيش چيه؟
387
00:26:58,988 --> 00:27:00,988
" ابو احمد الکويتي "
388
00:27:03,028 --> 00:27:06,868
ابو احمد" يعني پدر احمد"
يه کنيه ( لقب ) هست
389
00:27:07,468 --> 00:27:10,468
عمار"من فرق لقب نظامي يه آدم با"
اسم عربي رو ميدونم
390
00:27:10,708 --> 00:27:11,908
مچ تو گرف پسر
391
00:27:13,668 --> 00:27:16,468
به هر دو تا تون قسم
نام خانوادگيش رو نميدونم
392
00:27:17,588 --> 00:27:19,588
من هيچوقت همچين چيزي رو ازش نميپرسم
393
00:27:19,748 --> 00:27:21,428
عموي من اين شکلي کار نميکنه
394
00:27:22,188 --> 00:27:22,908
ميدونم
395
00:27:24,828 --> 00:27:27,268
عموم بهم گفت اون برا "بن لادن" کار ميکنه
396
00:27:31,548 --> 00:27:33,068
من يه بار ديدمش
397
00:27:33,268 --> 00:27:35,548
تقريباً يه سال پيش توي کراچي
398
00:27:41,348 --> 00:27:43,428
اون يه نامه اي از "شيخ" داشت
399
00:27:44,148 --> 00:27:45,028
يه نامه؟
400
00:27:45,628 --> 00:27:46,468
چي توش نوشته بود؟
401
00:27:47,308 --> 00:27:48,268
سيگار ميکشي؟
402
00:27:59,908 --> 00:28:01,908
" نوشته بود : " با جهاد رو ادامه بديد
403
00:28:03,148 --> 00:28:05,868
حتي اگراين کار صد ها سال "
" ادامه پيدا کنه
404
00:28:11,268 --> 00:28:15,428
من و تو ميخوايم درباره چند نفر تو اردوگاه
تمرين صحبت کنيم، خب؟
405
00:28:15,548 --> 00:28:16,388
باشه
406
00:28:17,188 --> 00:28:19,868
بعضي ازين برادر هات کار هاي بدي کردند
407
00:28:20,148 --> 00:28:22,548
ازت ميخوام که اونا رو از
408
00:28:23,348 --> 00:28:24,508
آدم هايي مثل خودت جدا کني
409
00:28:24,868 --> 00:28:25,908
مسلماً
410
00:28:26,868 --> 00:28:30,748
"فردي که بهش ميگفتن "ابو احمد
اهل کويت
411
00:28:30,988 --> 00:28:32,308
آره يادم مياد
412
00:28:32,588 --> 00:28:33,468
آدم خوبي بود
413
00:28:33,468 --> 00:28:36,788
چقدر نزديک بود، رابطه اش با رهبر گروه چطور بود؟
414
00:28:36,948 --> 00:28:37,868
نميدونم
415
00:28:38,028 --> 00:28:40,788
با شماها قضا ميخورد يا با سر دسته گروه؟
416
00:28:40,908 --> 00:28:43,268
نميدونم آقا
اصلاً ازين چيزا خبري ندارم
417
00:28:43,308 --> 00:28:45,708
اين چيزيه که نياز به فکرکردن نداره
418
00:28:49,468 --> 00:28:51,268
وقتي با " خالد شيخ محمد " ملاقات داشتي
419
00:28:51,708 --> 00:28:53,788
اينم يکي از دستياراش بود؟
420
00:28:55,348 --> 00:28:57,308
ابو احمد" اينه؟"
421
00:28:59,308 --> 00:29:00,108
آره
422
00:29:05,028 --> 00:29:07,108
خالد شيخ محمد "؟ "
رئيست؟
423
00:29:07,268 --> 00:29:08,468
" مختار "
424
00:29:08,508 --> 00:29:12,908
"مختار"، تو ميگي " پوتيتو"
"تو ميگي "مختار KSM من ميگم
425
00:29:13,028 --> 00:29:17,428
وقتي "مختار" دستگير شد
ابو احمد" بعدش چکار کرد؟"
426
00:29:17,468 --> 00:29:22,268
فکر ميکنم رفت که براي "شيخ" کار کنه
427
00:29:28,188 --> 00:29:31,908
تو کراچي، سال 2003 يا 2004
428
00:29:31,948 --> 00:29:35,628
اون نامه اي از طرف بن لادن باهاش بود؟
429
00:29:45,628 --> 00:29:49,268
اسمش
430
00:29:51,348 --> 00:29:52,628
" ابو احمد "
431
00:29:53,708 --> 00:29:55,708
دوباره بگو -
" ابو احمد " -
432
00:29:56,828 --> 00:29:59,028
"ابو احمد "
"ابو احمد "
433
00:30:02,108 --> 00:30:03,348
"ابو احمد"
434
00:30:06,697 --> 00:30:08,366
هيچ کس نميدونه چه کسي مستقيماً
براي بن لادن کار ميکنه
435
00:30:09,967 --> 00:30:11,736
پس اون يه بخشي از جمع هست
436
00:30:13,471 --> 00:30:15,573
کساي ديگه هم بودن که پيام ميبردن براش؟
437
00:30:17,575 --> 00:30:18,676
بله
438
00:30:21,045 --> 00:30:22,480
چند تاي ديگه بودن؟
439
00:30:25,416 --> 00:30:26,784
از اونا برامون بگو
440
00:30:39,908 --> 00:30:44,708
پيدا کردن سوزن تو انبار کاه چطور پيش ميره -
خوب -
441
00:30:46,748 --> 00:30:49,068
اطرافيان ميان و ميرن
چيزي که ميتوني همه عمر رو درست بودنش
442
00:30:49,068 --> 00:30:51,588
حساب کني اينه که همه پول لازم دارند
443
00:30:51,628 --> 00:30:55,268
تو فکر ميکني اعضاي القائده با پيشنهاد
ها مالي تحريک به کار ميشن
444
00:30:55,948 --> 00:30:59,788
همونايي که جهاد ميکنن -
درسته -
445
00:30:59,868 --> 00:31:02,668
تو تصورت اينه که طمع، ايدئولوژي رو
تو بعضي اعضاي ضعيفتر
446
00:31:02,668 --> 00:31:04,268
از بين نميبره
447
00:31:04,308 --> 00:31:07,908
بهت اينو ميگم،پول توي جنگ سرد خيلي کارا
( کرده ( يعني اينجا نه
448
00:31:08,188 --> 00:31:10,788
ممنون
449
00:31:23,675 --> 00:31:27,445
CIA پايگاه سري
لهستان
450
00:31:49,148 --> 00:31:51,748
ميگه شبيه "ابو احمد" ـه
451
00:31:51,828 --> 00:31:55,468
براي کي کار ميکرده؟
452
00:32:02,988 --> 00:32:05,828
بيشتر با "الفرج" بوده
453
00:32:05,908 --> 00:32:09,188
هميشه با هم بودن -
براي "ابوفراج" چکار ميکرده؟ -
454
00:32:16,948 --> 00:32:19,588
"پيغام ها رو از "ابوفراج" ميبرده براي "بن لادن
455
00:32:19,588 --> 00:32:21,628
و برعکس
456
00:32:21,948 --> 00:32:24,348
بايد يه چيزي ازش بپرسي که مطمئن بشيم
داره راست ميگه
457
00:32:24,428 --> 00:32:26,748
مطمئن نيستيم که واقعاً "فرج" رو ميشناسه
458
00:32:38,028 --> 00:32:41,908
همين الان اسم هاي همه بچه هاي "فرج" رو گفت
459
00:32:42,668 --> 00:32:45,468
فکر ميکنم داره راست ميگه
460
00:32:46,908 --> 00:32:49,988
بيست زنداني تاييد کردن که اون عکس "ابو احمد" ـه
461
00:32:50,108 --> 00:32:51,908
ميگن اون جزئي از حلقه اصلي بوده
462
00:32:51,908 --> 00:32:53,908
که تو افغانستان قبل از 11 سپتامبر
با هم بودن
463
00:32:53,988 --> 00:32:56,788
خيلي ها گفتن بعد از 11 سپتامبر رفت که براي
خالد شيخ محمد " کار کنه "
464
00:32:56,828 --> 00:32:59,628
وقتي "خالد شيخ محمد" دستگير شد
رفت براي "ابو فرج" کار کرد
465
00:32:59,668 --> 00:33:02,468
به عنوان پيکي که پيام ها رو بين
فرج" و "بن لادن" رد و بدل کنه"
466
00:33:03,028 --> 00:33:04,068
.. اين خوبه ولي شما هنوز
467
00:33:04,068 --> 00:33:05,948
ما نميدونيم که "ابو" بيرون شبکه بوده يا نه
468
00:33:06,028 --> 00:33:07,788
يه سري چيزاي ضد و نغيض داريم
469
00:33:07,788 --> 00:33:10,108
يا اينکه آيا ارتباط مستقيم
داره با "بن لادن" با نه
470
00:33:10,188 --> 00:33:11,988
و اينکه آيا "بن لادن" حضوراً
471
00:33:11,988 --> 00:33:13,388
نامه بهش ميداده يا
472
00:33:13,468 --> 00:33:15,548
ابو احمد" آخرين نفر از حلقه"
حمل کننده ها بوده
473
00:33:15,548 --> 00:33:16,988
بخاطر اينه که همه ميشناسنش؟
474
00:33:17,108 --> 00:33:19,348
اينا تنها چيزايي نيست که نميدونين
اسم اصليش رو ندارين
475
00:33:19,348 --> 00:33:20,868
و اصلاً از مکانش که الان توشه
آگاهي نداريد
476
00:33:20,908 --> 00:33:22,308
بله، اما ميدونيم که اون آدم مهميه
477
00:33:22,428 --> 00:33:24,108
درواقع همه يجورايي اسم اونو شنيدن
478
00:33:24,108 --> 00:33:25,548
ولي هيچکس نميخواد بهم بگه اون کجاست
479
00:33:25,628 --> 00:33:28,148
اينو در نظر داشته باشيد -
شايد -
480
00:33:28,788 --> 00:33:31,188
زنداني ها ممکنه به دلايل مختلفي
مکانش رو مخفي کنن
481
00:33:31,268 --> 00:33:33,668
ممکنه نميدونن، ممکنه اين "ابو" خان يه داستان
سر همي براي سرپوش گذاشتن رو جريانه
482
00:33:33,668 --> 00:33:35,748
و در اصل يه اسب تک شاخ مزخرف بيشتر نيست
483
00:33:36,668 --> 00:33:39,548
اين لاپوشوني چيزي که ميخواستي رو آشکار
نميکنه نه؟
484
00:33:41,668 --> 00:33:42,388
نه
485
00:33:42,908 --> 00:33:45,908
"و اگر هم پيداش کني نميفهمي با "بن لادن
بوده يا نه
486
00:33:45,988 --> 00:33:48,828
وقتي نميدونيم يعني نميدونيم -
اين حرف چه معني داره؟ -
487
00:33:52,268 --> 00:33:53,348
"بهش ميگن "حشو و زائد
"تکرار کلمه ها "
488
00:33:56,348 --> 00:33:59,108
"هيچ کدوم ازين زنداني ها نگفتن که با "بن لادن
ديدنش
489
00:33:59,148 --> 00:34:01,468
گفته شده اون پيغام ها رو ميرسونده
حرفم اشتباهه؟
490
00:34:02,988 --> 00:34:04,468
نه -
نه -
491
00:34:07,748 --> 00:34:08,828
اين کارت خوبه
492
00:34:09,028 --> 00:34:11,268
وقتي اطلاعات محکم بدست آوردي خبرم کن
493
00:34:11,468 --> 00:34:13,268
ترجيحاً چيزي باشه که بهمون کمک کنه
بهشون ضربه بزنيم
494
00:34:22,618 --> 00:34:26,889
هفتم جولاي سال 2005
لــــندن
495
00:34:52,788 --> 00:34:55,788
اين چيزيست که از اوتوبوس شماره10
496
00:34:55,828 --> 00:34:59,468
"که از ميدان "تاوستاک" نزديک ايستگاه "هوستون
عبور ميکرده، باقي مانده
497
00:35:00,228 --> 00:35:03,148
"چند انفجار نيز در حوالي خيابان "ليورپول
498
00:35:03,148 --> 00:35:04,988
و ايستگاه "ادوار" اتفاق افتاده اند
499
00:35:05,268 --> 00:35:07,948
ده ها تن از نجات يافتگان به شدت زخمي شده اند
500
00:35:08,028 --> 00:35:11,348
بسياري از زخميان نيز مشتاق تعريف کردن
اتفاق ها بوده اند
501
00:35:11,468 --> 00:35:14,148
ما از جاده "اِج وي" اومديم بيرون
502
00:35:15,068 --> 00:35:18,908
چيز بعدي که يادمه يه نور خيره کننده بود
503
00:35:20,188 --> 00:35:24,028
روي دستام احساس سوختگي کردم
دستم رو آوردم بالا گذاشتم رو صورتم
504
00:35:25,748 --> 00:35:28,228
اون لحظه رو زمين افتاده بودم
505
00:35:28,788 --> 00:35:32,308
آره، نميتونستيم هيچ کاري کنيم
... وقتي صداي بنگ
506
00:35:32,948 --> 00:35:37,068
خيابان "نورثرن لايت" يکي از قسمت هاي
پر اوتوبوس پايتخت به حالت معلق در آمده
507
00:35:37,228 --> 00:35:41,628
چندين متر پايين تر از جاده عمليات کمک به مصدومين
ادامه دارد
508
00:35:41,668 --> 00:35:46,068
همه گروه هايي که در خيابان ها هستند
:يک گوشه ايستاده از خود ميپرسند
509
00:35:46,148 --> 00:35:49,268
اينجا چه اتفاقي افتاده است؟
چه کسي ممکن است اين کار را کرده باشد؟
510
00:35:55,948 --> 00:35:56,868
يالا بگير
511
00:36:05,988 --> 00:36:07,428
بيا، تو هم بخور
512
00:36:18,428 --> 00:36:20,748
شما مامورين امنيتي خيلي پيچيده اين
513
00:36:21,268 --> 00:36:23,028
زنداني آمادست
514
00:36:29,668 --> 00:36:31,148
بي خيال
515
00:36:49,208 --> 00:36:53,785
ISI بازداشتگاه مرکزي
پاکستان
516
00:36:54,268 --> 00:36:56,668
من ميخوام اينو بفهمي که
تو رو ميشناسم
517
00:36:56,708 --> 00:36:58,908
براي مدت طولاني دنبالت بودم
و دربارت مطالعه کردم
518
00:36:59,588 --> 00:37:01,148
من در "لاهور" تعقيبت کردم
519
00:37:01,308 --> 00:37:03,868
به جاي کُشتنت دستگيرت کردم
چون تو مرد وحشي نيستي
520
00:37:03,908 --> 00:37:05,388
و حقّت مرگ نيست
521
00:37:06,548 --> 00:37:07,388
ممنونم
522
00:37:07,788 --> 00:37:10,788
ولي ارتباط تنگاتنگي با "القائده" داري
که ميخوام قبل از اينکه ببرنت جاي ديگه
523
00:37:10,868 --> 00:37:13,828
که احتمالاً اسرائيل خواهد بود
ازت دربارشون سوال کنم
524
00:37:14,628 --> 00:37:17,508
اما، بسته به ميزان صداقتت در امروز
525
00:37:18,348 --> 00:37:23,148
ممکنه بتونم کمکت کنم تو پاکستان نگهت دارند -
چي ميخواي بدوني؟ -
526
00:37:23,828 --> 00:37:27,228
ميخوام چندين سوال بر پايه اطلاعاتت از
القائده" همينطور موقعيتت به عنوان"
527
00:37:27,268 --> 00:37:30,188
رئيس امور مالي القائده بپرسم
528
00:37:30,268 --> 00:37:32,468
من توسط "محمد" محکوم شدم
529
00:37:33,268 --> 00:37:37,828
نميخوام دوباره زجر بکشم
ازم بپرس، من جواب ميدم
530
00:37:38,548 --> 00:37:41,268
درباره "اتبو عبدو الرحمن" چي ميدوني؟
531
00:37:42,308 --> 00:37:44,388
اون براي "ذواحيري" کار ميکنه
532
00:37:44,628 --> 00:37:46,748
اون عهده دار تاکتيک هاي نظاميه
533
00:37:48,308 --> 00:37:51,788
اسم "ابو احمد" رو تا الان در چه زمينه اي شنيدي؟
534
00:37:54,548 --> 00:37:56,668
اون براي "فرج" و "بن لادن" کار ميکنه
535
00:37:57,388 --> 00:37:59,868
اون قابل اطمينان ترين حامل پيام ـه
536
00:38:02,468 --> 00:38:06,468
چي باعث ميشه اين رو بگي؟ -
اون براي من از طرف "شيخ" پيام مياورد -
537
00:38:12,868 --> 00:38:15,108
آخرين بار کجا ديديش و الان اون کجاست؟
538
00:38:16,668 --> 00:38:19,548
هيچوقت اونو پيدا نميکنين -
دليل؟-
539
00:38:19,948 --> 00:38:24,068
حتي منم نتونستم پيداش کنم اون
هميشه غير مستقيم و ناشناس با من ارتباط برقرار ميکرد
540
00:38:26,348 --> 00:38:28,468
اون يکي از هموناست که ناپديد شده
541
00:38:35,809 --> 00:38:37,172
ميدوني که اين چطور کار ميکنه؟
542
00:38:38,674 --> 00:38:40,417
انشالله لازم نميشه ازش استفاده کنيم
543
00:39:01,630 --> 00:39:03,532
فقط طبيعي رفتار کن
544
00:40:04,507 --> 00:40:13,049
بمب گذاري در اقيانوس که بعداً در فيلم
به آن اشاره ميشود يکي از عمليات هايي است که
اين فرد انجام داده است
545
00:41:02,868 --> 00:41:05,508
شانست زده
خود يارو "فرج" را برات آورم
546
00:41:06,148 --> 00:41:06,988
واقعاً ؟ ممنونم
547
00:41:06,988 --> 00:41:09,148
تا قبل از اينکه نميدوني ازت چي ميخوام
ازم تشکر نکن
548
00:41:09,828 --> 00:41:12,628
ميخوام قبل از همه ي برنامه هاي مورد علاقت به اين
رسيدگي کني
549
00:41:12,868 --> 00:41:13,628
قبوله
550
00:41:18,228 --> 00:41:19,748
نميخواي ببيني چي تو پوشه هست؟
551
00:41:19,868 --> 00:41:22,068
چيزايي که ميخواي اينان : ارتباطات خانوادگي
شبکه هاي مالي
552
00:41:22,068 --> 00:41:24,268
منبع رسانه ها
کارمند هاي ناراضي از کار
553
00:41:24,388 --> 00:41:27,468
تهديدات قرب الوقوع، توطئه هاي عليه کشور
فروش خارجي، وضعيت سلامتي
554
00:41:27,508 --> 00:41:31,668
منابع مالي، حقه هاي دردو بدل
تاکتيک هاي تازه استخدامي، چيز ديگه هم هست؟
555
00:41:31,748 --> 00:41:34,268
نه فکر کنم اينا کافي هستن
556
00:41:38,108 --> 00:41:39,188
چيزي که ميگن درسته
557
00:41:39,188 --> 00:41:41,108
شائولين و "وو چنگ" ميتونن خطرناک باشن
558
00:41:42,708 --> 00:41:46,508
چي دوست داري صدات کنن؟
فرج ، فريج، بازي ؟
559
00:41:47,068 --> 00:41:49,468
چي دوست داري
... دوست داري يکم
560
00:41:49,468 --> 00:41:52,068
شماها از "باب مارلي" خوشتون کياد؟
رگي" چي ؟ "
561
00:41:52,748 --> 00:41:55,228
تيپا تو کوني؟ با آرامش رفتار کردن بعد از اينکه
يه جايي رو منفجر کردين؟
562
00:41:58,108 --> 00:42:01,908
نه؟
موزيک ليبيايي هست که خوشت بياد؟
563
00:42:09,748 --> 00:42:12,228
بمب تو لندن کار شماها بود نه؟
564
00:42:12,908 --> 00:42:16,388
تو دومين فرد شماره 3 هستي که
گرفتم؛ "شيخ محمد" رو هم گرفتم
565
00:42:25,268 --> 00:42:27,268
ميتونم باهات روراست باشم؟
566
00:42:29,068 --> 00:42:31,108
من بدجوري رو سرت خراب ميشم
567
00:42:32,388 --> 00:42:33,748
من نه دوستتم
568
00:42:35,068 --> 00:42:36,428
نه کمکت ميکنم
569
00:42:38,468 --> 00:42:40,468
فقط خوردت ميکنم
570
00:42:41,868 --> 00:42:43,348
سوالي نداري؟
571
00:42:44,628 --> 00:42:45,428
نه؟
572
00:42:46,788 --> 00:42:49,308
الان 18 ساعته چيزي نخوردي
بايد انرژي تو نگه داري
573
00:42:49,828 --> 00:42:51,028
گرسنه اي؟
574
00:42:57,788 --> 00:43:00,628
خيلي از برادرات گفتن "ابو احمد" قاصد
بن لادن" ـه"
575
00:43:00,868 --> 00:43:03,468
و اينکه خيلي نزديک با تو کار ميکرده
576
00:43:03,468 --> 00:43:07,468
منظور شماها " ابو خالد " ـه
577
00:43:07,908 --> 00:43:12,548
کي -
يه بلوچي، قاصد من که پيام به "شيخ" ميبرد -
578
00:43:15,548 --> 00:43:16,108
خيله خب
579
00:43:16,428 --> 00:43:19,468
يعني تو داري ميگي، همه برادرات اشتباه ميکنن؟
580
00:43:19,908 --> 00:43:23,188
و يه بلوچي مشهور که من تا حالا اسمش رو نشنيدم
581
00:43:23,228 --> 00:43:26,628
براي تو و "بن لادن" کار ميکنه؟ -
چرا بايد ازش چيزي شنيده باشي؟ -
582
00:43:26,668 --> 00:43:29,028
اين آدم بلوچي چه شکليه؟
583
00:43:29,708 --> 00:43:32,788
قد بلند، ريش سفيد بلند
584
00:43:34,068 --> 00:43:36,828
لاغر، يه عصا هم داره
585
00:43:36,828 --> 00:43:38,268
"يه جورايي شبي "گندالف
( ارباب حلقه ها )
586
00:43:39,668 --> 00:43:40,748
کي؟
587
00:43:41,868 --> 00:43:43,868
آخرين بار کي ديديش؟
588
00:43:44,428 --> 00:43:45,468
يه ماه پيش
589
00:43:46,228 --> 00:43:49,108
توي کراچي
ولي نميدونم الان کجاست
590
00:43:49,468 --> 00:43:53,268
بعضي اوقات اصلاً نميبينمش
591
00:43:53,668 --> 00:43:58,068
اون فقط به من ميگه پيغام رو کجا بزارم و برم
592
00:44:01,748 --> 00:44:03,748
تو در پاسخ هات اغراق نميکني؟
593
00:44:04,348 --> 00:44:07,348
نميتونين مجبورم کنين چيزي رو که نميدونم
بهتون بگم
594
00:44:07,668 --> 00:44:09,628
متوجه هستي اينجا يه زندان معمولي نيست؟
595
00:44:10,228 --> 00:44:11,708
خودت تصميم ميگيري چطور باهات رفتار بشه
596
00:44:11,868 --> 00:44:14,188
و زندگيت اينجا خيلي سخت خواهد بود
597
00:44:14,468 --> 00:44:16,708
مگر اينکه اطلاعاتي رو که لازم دارم بهم بدي
598
00:44:18,708 --> 00:44:22,668
ابو احمد" در اين لحظه کجا زندگي ميکنه؟"
599
00:44:34,508 --> 00:44:37,508
فرج" کاملاً تکذيب ميکنه که "ابو احمد" رو ميشناسه"
600
00:44:40,148 --> 00:44:43,348
از همه چي داريم استفاده ميکنيم -
يا به مخفي کردنش ادامه ميده -
601
00:44:43,348 --> 00:44:45,668
يا زير فشاري که داري روش مياري ميميره
602
00:44:48,268 --> 00:44:50,548
ميخواي يه بار تو امتحان کني ازش بپرسي؟
603
00:44:51,788 --> 00:44:52,908
نه
604
00:44:53,708 --> 00:44:54,348
نه؟
605
00:44:54,828 --> 00:44:55,348
نه
606
00:44:55,468 --> 00:44:56,868
از کي تا حالا ميگي نه؟
607
00:44:58,348 --> 00:45:00,468
،ميخواستم بهت بگم که
دارم ميرم از اينجا
608
00:45:02,988 --> 00:45:05,868
خوبي؟ -
... آره خوبم، فقط -
609
00:45:06,668 --> 00:45:08,828
خيلي مرد لخت اينجا ديدم
610
00:45:10,508 --> 00:45:12,028
تا همين لحظه از 100 تا هم بيشتر شده
611
00:45:12,108 --> 00:45:14,188
لازمه يه مدت برم يه جاي معمولي
يه مدت
612
00:45:15,788 --> 00:45:17,028
مثل؟
613
00:45:17,628 --> 00:45:18,988
واشنگتن
614
00:45:19,068 --> 00:45:21,028
برقصم، يکم باغبوني کنم
615
00:45:22,588 --> 00:45:23,828
بايد با من بياي
616
00:45:24,428 --> 00:45:27,388
همراهم باشي، خودتم خيلي لاغر
و استخوني شدي
617
00:45:29,828 --> 00:45:32,188
من از واشنگتن اطلاعاتي از "ابو احمد" گيرم نمياد
618
00:45:39,588 --> 00:45:41,428
اونا ميمون هاي منو کُشتن
619
00:45:43,148 --> 00:45:45,988
مزخرف ميگفتن، مگفتن ميخواستن فرار کنن
باور ميکني اين چرنديات رو؟
620
00:45:50,028 --> 00:45:51,588
"متاسفم "دن
621
00:45:53,828 --> 00:45:56,628
مايا" الان خيلي بايد حواست به زنداني ها باشه"
622
00:45:57,028 --> 00:45:59,828
اوضاع سياسي داره تغيير ميکنه
نبايد وقتي از کمسيون ميان اينجا
623
00:45:59,908 --> 00:46:02,108
تو آخرين نفري باشي که قلاده سگ ها
تو دستته
624
00:46:03,348 --> 00:46:04,748
ميدونم -
آره؟ -
625
00:46:06,268 --> 00:46:08,748
وقتي برميگردي پاکستان حواست به پشت سرت باشه
626
00:46:08,748 --> 00:46:10,428
الان ديگه همه ميدونن تو اونجايي
627
00:47:03,228 --> 00:47:06,308
ببخشيد دير کردم
بخاطر ايست ها بازرسي ـه
628
00:47:07,868 --> 00:47:09,388
مايا" ؟" -
بله؟ -
629
00:47:10,068 --> 00:47:12,228
الان تو جمعيم، اجتماعي رفتار کن
630
00:47:14,468 --> 00:47:15,548
باشه
631
00:47:18,828 --> 00:47:21,628
ميدونم "ابو احمد" عزيز دلته
632
00:47:21,708 --> 00:47:23,908
ولي وقتشه که اين بند ناف رو ببُري
633
00:47:24,028 --> 00:47:26,228
نه وقتش نيست -
چيزي از فرج گيرت نيومد -
634
00:47:26,308 --> 00:47:28,708
اتفاق ميفته اين چيزا،هنوز سلول هايي توي لندن
و اسپانيا هستن
635
00:47:28,708 --> 00:47:30,708
که دارن واسه حمله بعدي نقشه ميريزن
636
00:47:31,788 --> 00:47:33,828
ميتونم هم زمان روش کار کنم
637
00:47:35,428 --> 00:47:36,588
بعلاوه، فکر ميکنم خوب شد که دروغ گفت
638
00:47:36,708 --> 00:47:39,628
نه، نه به قيمت محافظت از وطن
639
00:47:39,628 --> 00:47:41,988
تو نميتوني ... يه لحظه صبر کن ببينم
چرا خوب شد؟
640
00:47:42,068 --> 00:47:44,668
مثل "بردلي" رفتار ميکني
اون باور نداره که من ميتونم اين کار رو رهبري کنم
641
00:47:49,028 --> 00:47:50,268
... خوب شد
642
00:47:50,388 --> 00:47:53,988
چون اينکه "فرج" داره "ابو احمد" رو لاپوشوني ميکنه
يه حقيقت واضحه
643
00:47:54,628 --> 00:47:58,308
يه چيز ديگه که "فرج" دربارش دروغ گفت
محل زندگي خود "بن لادن" ـه
644
00:47:58,708 --> 00:48:01,308
اين يعني "فرج" فکر ميکنه که حفاظت
..."از "ابو احمد
645
00:48:01,388 --> 00:48:04,028
به همون اندازه مهمه که حفاظت از
بن لادن" اهميت داره"
646
00:48:05,148 --> 00:48:08,468
اين تاييد ميکنه که من رهبر خوبي براي اين پرونده ام -
و يا اينکه تبعيض رو تاييد ميکنه -
647
00:48:12,828 --> 00:48:15,628
ما فقط نگرانتيم، خب؟
اشکالي داره اين کار؟
648
00:48:16,268 --> 00:48:19,548
ببين چقدر داغون شدي
649
00:48:26,548 --> 00:48:31,628
جک" کجاست؟" -
احتمالاً تو يکي ازين ايست بازرسي ها گير کرده -
650
00:48:32,308 --> 00:48:33,868
شما دو تا هنوز با هم نخوابيدين؟
651
00:48:34,028 --> 00:48:38,188
من باهاش کار ميکنم،من اهل اين کارا نيستم
خيلي ناشايست ـه
652
00:48:39,828 --> 00:48:42,028
يکم خوش گذروني آسيبي نميزنه بهت
653
00:48:46,268 --> 00:48:48,268
پس، دوست پسري نداري نه؟
654
00:48:49,908 --> 00:48:52,028
اصلاً دوستي داري؟
655
00:48:58,028 --> 00:48:59,348
جک" ـه، عالي شد"
656
00:49:02,228 --> 00:49:03,628
مشکلي نيست
657
00:49:23,228 --> 00:49:24,748
يالا
658
00:49:28,908 --> 00:49:30,668
بجنب
659
00:49:46,988 --> 00:49:50,588
برو -
بجنب ازين طرف -
660
00:50:04,628 --> 00:50:09,788
انفجار حفره اي به شعاع 10 متر
دور تا دور هتل ايجاد کرده
661
00:50:09,948 --> 00:50:12,548
ميگه راننده کاميون حاوي بمب CNN پليس به
662
00:50:12,548 --> 00:50:15,948
سعي کرد با صحبت از گارد فولادي امنيتي به
داخل هتل بره
663
00:50:16,028 --> 00:50:19,588
وقتي ماموران امنيتي به او "نه" گفتند
پليس گفت راننده
664
00:50:19,588 --> 00:50:21,468
1000کيلو ماده منفجرا را در دم
منفجر کرد
665
00:50:21,908 --> 00:50:24,588
هتل "ماريوت" يکي از معروفترين مکان ها
براي محلي ها
666
00:50:24,628 --> 00:50:28,068
و مسافران غربي در اسلام آباد
هم اکنون به تلي از خاک تبديل شده
667
00:50:31,052 --> 00:50:33,388
ملاقات
668
00:50:58,028 --> 00:51:01,068
اردني ـه يه چيزي برامون داره -
چي؟ -
669
00:51:01,228 --> 00:51:03,508
اين ويديو رو درست کرده که حسن نيّتش
رو ثابت کنه
670
00:51:04,228 --> 00:51:06,268
!خفه بگير
671
00:51:06,428 --> 00:51:09,708
" امام خالد البلاوي "
يه پزشک اُردني ـه
672
00:51:12,108 --> 00:51:14,868
دقيقاً تو حلقه داخليه
673
00:51:16,228 --> 00:51:18,988
تو کَتَم نميره، تو خودا به من نگفتي هيچکس
به "القائده" پشت نميکنه؟
674
00:51:19,188 --> 00:51:21,628
جورد" سال ها واسه اون کار ميکرده"
ناهار، پول، اونا قانعش کرده بودن
675
00:51:21,708 --> 00:51:24,028
بخاطر حس وطن پرستيش به
القائده" پشت کرده"
676
00:51:24,148 --> 00:51:26,908
و ثوتمندا ميتونن اين کارو کنن -
همونطور که اردنيه ميگه -
677
00:51:26,988 --> 00:51:28,028
آره درست ميگي
678
00:51:28,428 --> 00:51:29,868
ما نميتونيم به اين طرف و اردني ها اعتماد کنيم
679
00:51:30,068 --> 00:51:31,468
بايد رو در رو مورد ارزيابي قرار بگيره
680
00:51:31,508 --> 00:51:33,708
ممکنه انقدر ها باهوش نباشه
ممکنه کثافت بازي زياد کرده باشه
681
00:51:33,708 --> 00:51:36,868
ولي بايد باهاش صحبت کنيم
و فقط با ملاقاتش اين کار ممکنه
682
00:51:36,868 --> 00:51:40,028
اينطوري ميتونيم بفهميم چه کاري ميتونه انجام بده
683
00:51:48,748 --> 00:51:51,148
واقعاً ماشين تجزيه خواسته؟
684
00:51:53,828 --> 00:51:55,908
شايد بتونيم توش سم بريزيم براش
685
00:52:03,828 --> 00:52:07,108
ملاقات با "بالاوي" منتفيه
نميتونه بياد اسلام آباد
686
00:52:07,628 --> 00:52:10,508
نميتونه يا نميخواد؟ -
نميخواد مسافرت کنه -
687
00:52:10,788 --> 00:52:12,628
ريسک امنيتي زيادي داره
688
00:52:13,508 --> 00:52:16,908
من دائماً گفتم که آمريکا شکنجه نميکنه
689
00:52:17,108 --> 00:52:19,188
و من ازين بابت اطمينان پيدا خواهم کرد
690
00:52:19,188 --> 00:52:23,788
آنها بخشي و جزئي از تلاش و کوشش ما براي
بدست آوردن دوباره
691
00:52:23,788 --> 00:52:27,508
منزلت اخلاقي آمريکا در دنياست
692
00:52:27,628 --> 00:52:29,068
ميشه يه حال و هوايي از موقع
شروع اين کار به ما بديد؟
693
00:52:29,203 --> 00:52:31,405
اون ميخواد ما بريم پيشش
694
00:52:32,668 --> 00:52:36,628
اون با ما تو "ميرام شاها" با طايفش ميبينه
695
00:52:37,108 --> 00:52:38,868
ميدونه سفيد پوستي
اونجا تورو گروگان ميگيرن
696
00:52:39,028 --> 00:52:40,388
ميشه يه جا ديگه اين کارو انجام بدي؟
697
00:52:40,788 --> 00:52:43,028
آلمان يا انگليس؟
698
00:52:43,428 --> 00:52:44,388
اون پاسپورت تش تميزه
699
00:52:44,428 --> 00:52:47,228
اون از محدوده "القائده" خارج نميشه
700
00:52:47,508 --> 00:52:48,628
و تو هم قرار نيست بري اونجا
701
00:52:48,748 --> 00:52:50,228
نميرم باور کن
702
00:52:51,188 --> 00:52:53,028
گير کرديم
703
00:52:56,348 --> 00:52:59,188
کمپ "چپمن" چطوره؟
افغانستان؟
704
00:52:59,908 --> 00:53:01,988
اون منطقه امنه
705
00:53:06,874 --> 00:53:10,578
کمپ "چپمن"
افغانستان
706
00:53:11,548 --> 00:53:15,388
ميدونم يکمي زياده رويه
اما براش کيک پختم
707
00:53:15,908 --> 00:53:18,228
مسلمون ها تو جشن هاشون کيک ندارن
708
00:53:18,428 --> 00:53:21,228
انقدر تحت الفظي حرف نزن
همه کيک دوست دارن
709
00:53:21,308 --> 00:53:23,988
هنوزم واسه اومدنت دير نشده ميدوني
که خوش ميگذره
710
00:53:24,028 --> 00:53:26,308
نه، نميخوام به عنوان عضو افتخاري اونجا باشم
711
00:53:26,388 --> 00:53:29,188
اين نمايش مال توئه
تو اولين کسي بودي که تو اين کار پتانسيل بالايي ديدي
712
00:53:29,228 --> 00:53:32,628
!بيخيال
!کلي شراب داريما
713
00:53:32,868 --> 00:53:34,788
خوبه، يه بطري بيار برام
714
00:53:35,988 --> 00:53:37,228
باشه
715
00:53:38,828 --> 00:53:40,148
نميخوام از چيزاي فني (شغل) بگم
716
00:53:40,468 --> 00:53:44,748
اما اين آدم بزرگترين نقض کننده اي هست
که بعد از 11 سپتامبر داشتيم
717
00:53:46,148 --> 00:53:49,028
به سلامتي اونا و کسايي که
اين چيز ها رو ممکن ميکنن
718
00:53:52,468 --> 00:53:56,628
تا الان،هر چي گفته دوبار چک کرديم و همه چي قانوني بوده
719
00:53:56,748 --> 00:53:59,948
همونطور که فکر کردم پول ترقيب ميکنه آدما رو
720
00:54:01,348 --> 00:54:03,868
بيست و پنج ميليون دلار
721
00:54:05,228 --> 00:54:07,348
ميشه باهاش يه زندگي تازه خريد
722
00:54:08,508 --> 00:54:11,108
فکر نميکني درباره دسترسيش به منابع
اغراق ميکنه؟
723
00:54:11,668 --> 00:54:12,828
ممکنه
724
00:54:13,628 --> 00:54:17,748
اما "القائده" به پزشک نياز داره
و پرسنل شون کمه تعدادشون
725
00:54:18,108 --> 00:54:22,828
بخاطر همين ميتونه توضيحي باشه براي
پيشرفتش تو 6 ماه يا يه سال
726
00:54:23,228 --> 00:54:27,508
اگه گند نزنه،ميتونه واسه درمان
بن لادن" بره"
727
00:54:29,308 --> 00:54:34,308
الان، با 25 ميليون که داريم فکر ميکنم
بن لادن" رو تحويلمون ميده"
728
00:54:35,668 --> 00:54:37,948
و اگه نداد، ميکُشيمش
729
00:54:51,148 --> 00:54:52,188
جان" ؟" -
بله -
730
00:54:52,308 --> 00:54:55,228
وقتي رسيد،بذار من صحبت کنم اول
بعدش ميسپارمش به تو
731
00:54:55,228 --> 00:54:57,868
و ميتوني درباره محافظت براش بگي
732
00:54:58,028 --> 00:54:59,668
دريافت شد -
"لارن" -
733
00:55:01,028 --> 00:55:03,548
ميدونم که ميخواي ازش سوالاتي بپرسي
734
00:55:03,548 --> 00:55:05,213
ولي يکم زمان بهش بده
735
00:55:05,313 --> 00:55:08,165
بعد از اينکه صحبت "جان" تمام شد
من چيزاي اصلي رو توضيح ميدم
736
00:55:08,265 --> 00:55:11,108
يکم کيک تولد ميخوريم و بعدش ديگه مال ما ميشه
737
00:55:12,188 --> 00:55:16,044
رسم اينطوري باشه خوبه؟
يا ميخواي همه رو معرفي کني بهش؟
738
00:55:16,044 --> 00:55:18,108
تو رو معرفي ميکنم
تيم رو معرفي ميکنم
739
00:55:18,108 --> 00:55:20,428
اون ميدونه اين يه ملاقات فوق مهم هست
740
00:55:20,428 --> 00:55:23,788
يه سوال
اين ملاقات تو ساختمون اصلي انجام ميشه
741
00:55:23,908 --> 00:55:27,948
درسته، "لارن" واشنگتن ميخواد هر لحظه
خبر داشته باشه چي ميشه
742
00:55:28,028 --> 00:55:30,188
خواهش ميکنم، اينو مد نظر داشته باش
743
00:55:30,388 --> 00:55:32,908
،مختصر و مفيد باشه
رؤسا دائم در حال چرخشن
744
00:55:33,428 --> 00:55:38,828
و تعجبي نميکنم اگه رئيس جمهور دائم
در جربان نباشه
745
00:55:39,428 --> 00:55:41,028
باشه حواسم هست
746
00:55:41,308 --> 00:55:43,788
حالا، فقط بايد برسه اينجا
747
00:57:29,148 --> 00:57:30,828
چرا نگهبان دروازه اونجاست؟
748
00:57:31,028 --> 00:57:33,708
وقتي اون ميرسه هيچکس نبايد اونجا باشه
749
00:57:33,828 --> 00:57:35,468
ممکنه همين الانشم ترسونده باشيمش
750
00:57:35,588 --> 00:57:38,188
سلسله مرتب فقط زماني به درد ميخورن
که ما هميشه دنبالشون کنيم
751
00:57:38,228 --> 00:57:42,468
الان فرق ميکنه، متاسفم،نميتونم توضيح بدم
ولي يه چيز خوبي تو اومدن اون هست
752
00:57:42,828 --> 00:57:46,508
من مسئول امنيت همه هستم
موضوع فقط شما نيستيد
753
00:57:46,628 --> 00:57:50,308
ميخوام يه دقيقه برن از سر راه کنار
همين که رسيد اينجا بگردينش
754
00:57:54,508 --> 00:57:56,148
همه واحد ها
755
00:57:56,228 --> 00:57:59,268
ويپلش" هستم"
بريد کنار از سر راهشون
756
00:57:59,908 --> 00:58:00,828
دريافت شد
757
00:58:23,508 --> 00:58:25,108
ممنون
758
00:58:36,407 --> 00:58:37,838
اون اينجاست، من برم فعلاً
759
00:58:39,039 --> 00:58:40,274
!عاليه
760
00:58:58,359 --> 00:59:00,160
هنوز حرف نزدي باهاش؟
761
00:59:08,748 --> 00:59:10,508
خب، داره مياد
762
00:59:12,588 --> 00:59:14,108
وقتي رسيد اينجا ميگرديمش
763
00:59:14,388 --> 00:59:15,228
حتماً
764
00:59:34,762 --> 00:59:36,230
وقتي تونستي جواب بده
765
00:59:52,948 --> 00:59:54,348
خيله خب
766
01:00:11,388 --> 01:00:13,308
اون هميشه اينطوري ميلَنگه؟
767
01:00:13,428 --> 01:00:15,268
دستاتو از تو کيفت بيار بيرون
768
01:00:16,868 --> 01:00:17,868
الله اکبر
769
01:00:17,988 --> 01:00:20,068
دستاتو بيار از تو کيف بيرون
770
01:00:20,108 --> 01:00:20,868
الان
771
01:00:20,948 --> 01:00:22,228
الله اکبر -
!دستاتو بيار بيرون -
772
01:00:43,108 --> 01:00:46,588
گزارش داد 7 تن از کارکنان کشته CIA
و 6 تن ديگر
773
01:00:46,628 --> 01:00:49,668
در عمليات انتحاري در پايگاه افغانستان
زخمي شدند
774
01:00:49,868 --> 01:00:52,868
بوده CIA اين يکي از مرگبارترين حملات در تاريخ
775
01:00:52,908 --> 01:00:55,228
همکار مطبوعات متوجه شده که رئيس "سيا" در
776
01:00:55,348 --> 01:00:58,108
ايالتي اعلام کرده اند که يکي از قرباني ها
777
01:00:58,108 --> 01:01:01,028
مادر سه کودک بوده
778
01:01:53,628 --> 01:01:56,188
حالت خوبه؟
779
01:01:56,828 --> 01:02:00,428
من ... فکر نميکنم امروز از ايني که هست
بدتر شه
780
01:02:02,028 --> 01:02:03,428
... اما
781
01:02:04,148 --> 01:02:06,148
خبر بد دارم،از سعودي خبر رسيده
782
01:02:06,508 --> 01:02:11,468
اون پيغام رسون ـه
ابو احمد" مُرده"
783
01:02:12,428 --> 01:02:14,388
اين ويديو شه
784
01:02:37,948 --> 01:02:39,468
مُرده؟
785
01:02:39,868 --> 01:02:43,868
سال 2001 تو افغانستان
با دستاي خودم خاکش کردم
786
01:02:46,228 --> 01:02:49,708
مرده؟ -
سال 2001 در افغانستان -
787
01:02:50,548 --> 01:02:51,748
کجا اين اتفاق افتاد؟
788
01:02:52,788 --> 01:02:56,388
کابل؟ -
من اينو باور نميکنم -
789
01:02:58,068 --> 01:03:02,228
"متاسفم "مايا
هميشه از رهبري کردنت خوشم ميومد
790
01:03:27,508 --> 01:03:29,508
متاسفم تازه رسيدم
791
01:03:39,428 --> 01:03:41,388
ميخواي چکار کني حالا؟
792
01:03:48,188 --> 01:03:51,068
ميخوام هر کسي که دستي تو اين قضيه داشته رو
دود کنم هوا
793
01:03:52,828 --> 01:03:54,828
بعدش
بن لادن" رو خواهم کشت"
794
01:04:04,628 --> 01:04:05,988
درسته
795
01:04:11,849 --> 01:04:15,786
خطاي انساني
796
01:04:31,988 --> 01:04:34,428
ميخوام يه چيزي رو کامل روشن کنم براتون
797
01:04:35,868 --> 01:04:37,828
... اگه فکر کردين
798
01:04:38,308 --> 01:04:40,308
يه سلول مخفي يه جايي هست
799
01:04:40,468 --> 01:04:41,628
که داره روي "القائده" کار ميکنه
800
01:04:42,628 --> 01:04:44,628
ميخوام بدونيد که اشتباه ميکنيد
801
01:04:46,708 --> 01:04:48,068
همينه
802
01:04:49,428 --> 01:04:51,788
هيچ گروه ديگه نيست که رو اين قضيه
کار کنه که بيا کمکتون
803
01:04:53,628 --> 01:04:56,948
هيچ کسِ مخفي توي نا کجا آباد وجود نداره
804
01:04:57,748 --> 01:04:59,628
فقط ماييم
805
01:05:00,988 --> 01:05:03,228
و داريم شکست ميخوريم
806
01:05:05,988 --> 01:05:08,628
ميليارها دلار خرج کرديم
807
01:05:09,028 --> 01:05:10,548
مردم دارن ميميرن
808
01:05:11,548 --> 01:05:14,868
و هنوز به شکست دشمن نزديک نشديم
809
01:05:17,228 --> 01:05:18,908
اونا به ما حمله کردن
810
01:05:19,588 --> 01:05:21,988
روي خشکي تو سال 1998
811
01:05:22,188 --> 01:05:24,988
سال 2000 از طريق دريا و
812
01:05:25,188 --> 01:05:27,028
و سال 2001 از راه هوايي
813
01:05:28,428 --> 01:05:31,948
اونا با خونسردي تمام ، 3000 تا از شهروندان ما رو
814
01:05:32,268 --> 01:05:33,668
به قتل رسوندن
815
01:05:35,028 --> 01:05:37,868
و افراد ما در خط مقدم رو قتل عام کردن
816
01:05:38,028 --> 01:05:41,388
و ما در جواب چه غلطي کرديم ؟
817
01:05:43,228 --> 01:05:45,148
چه کار کرديم ؟
818
01:05:47,028 --> 01:05:49,028
ما اسم 20 نفر از رهبرانشون رو داريم
819
01:05:49,068 --> 01:05:52,148
ولي فقط 4 تاشون رو از پا در آورديم
820
01:05:54,468 --> 01:05:57,468
من اهدف تعيين شده ميخوام
821
01:05:58,508 --> 01:06:02,268
کار لعنتي ـتون رو انجام بديد
و آدم بياريد تا بکشيم
822
01:06:27,788 --> 01:06:31,668
سلام . تا جايي که تونستم با سيستم ور رفتم و اينو پيدا کردم
823
01:06:33,828 --> 01:06:35,068
خودشه ...
824
01:06:35,348 --> 01:06:37,508
يکي از 10 نفريه که اسمشون توي ليستي
که
825
01:06:37,508 --> 01:06:39,628
مراکشي ها بعد از 11 سپتامبر برامون فرستادن بود
826
01:06:39,828 --> 01:06:41,228
"ابراهيم سعيد"
827
01:06:41,428 --> 01:06:44,868
گفته بودن که حواسمون بهش باشه
ظاهراً فکر مي کنن
828
01:06:44,868 --> 01:06:47,548
"که تمام فک و فاميلش با " خالد شيخ محمد
ارتباط نزديک دارن
829
01:06:48,388 --> 01:06:51,388
اون بخاطر جعل مدرک و يه ويزاي تقلبي براي ترک افغانستان
830
01:06:51,468 --> 01:06:54,228
و سفر به کويت از مسير مراکش دستگير شد
831
01:06:54,308 --> 01:06:56,908
"ابو احمد الکويتي"
832
01:06:57,148 --> 01:06:59,428
اين بايد "ابو احمد" باشه
833
01:07:05,388 --> 01:07:08,388
ديگه مهم نيست
اي کاش پنج سال پيش اينو مي فهميدم
834
01:07:09,748 --> 01:07:13,428
چطور تا حالا متوجهش نشده بودي ؟ -
احتمالاً هيچکس متوجه نشده بود -
835
01:07:13,628 --> 01:07:15,628
بعد از 11 سپتامبر خيلي سر و صدا ايجاد شد
836
01:07:15,828 --> 01:07:19,628
کشور هاي ديگه که ميخواستن کمک کنن و
هزار تا سر نخ گيرمون اومد
837
01:07:19,868 --> 01:07:22,148
و توي اون همه شلوغي يه چيزايي از
چشممون پنهان موندن
838
01:07:23,708 --> 01:07:25,348
خطاي انساني
839
01:07:26,708 --> 01:07:29,308
فکر کردم بايد ازش خبردار بشي
840
01:07:36,148 --> 01:07:39,148
فقط ميخواستم بگم که آوازه ـتون زياد به گوشم رسيده
841
01:07:39,428 --> 01:07:42,068
و تحت تاثير شما به پاکستان اومدم
842
01:07:42,588 --> 01:07:45,108
اگه خواستيد يه روز واسه کباب مهمونتون کنم
843
01:07:45,138 --> 01:07:46,538
ديگه تو رستوران غذا نخور
844
01:07:47,978 --> 01:07:49,378
خيلي خطرناکه
845
01:08:00,210 --> 01:08:01,745
ساختمان سازمان سيا
لانجلي، ويرجينيا
846
01:08:06,858 --> 01:08:10,538
بله ؟ -
دن" ، "دبي" "ابو احمد" رو پيدا کرد" -
847
01:08:11,698 --> 01:08:14,978
جدي؟ -
آره ، تمام اين مدت توي پرونده هامون بوده -
848
01:08:14,978 --> 01:08:16,818
فاميلش "سعيد" ـه
849
01:08:17,058 --> 01:08:18,298
خيلي خب ... ولي اون مُرده
پس
850
01:08:18,298 --> 01:08:21,178
نبايد خيلي برات اهميت داشته باشه نه؟
851
01:08:21,338 --> 01:08:24,938
ممکنه نمرده باشه
ما ميدونيم که "ابو احمد" يکي از 8 برادره
852
01:08:25,138 --> 01:08:28,378
همه ي برادرها شبيه هم ديگه ان
سه تاشون رفتن افغانستان
853
01:08:28,738 --> 01:08:31,578
ممکن نيست که وقتي سه تا برادرِ بزرگتر ، توي افغانستان
854
01:08:31,618 --> 01:08:33,218
ريششون رو بلند کردن ، شبيه هم ديگه بشن ؟
855
01:08:34,098 --> 01:08:36,978
فکر کنم اوني که اسم خودشو گذاشته بود
ابو احمد" ، هنوز زنده ست"
856
01:08:37,098 --> 01:08:39,778
عکسي که ما استفاده مي کنيم اشتباهه
857
01:08:39,938 --> 01:08:41,938
اون عکس برادر بزرگترش "حبيب" بود
858
01:08:42,058 --> 01:08:44,058
اون کسيه که مرده
859
01:08:44,578 --> 01:08:46,098
خب بر چه پايه اي استناد مي کني ؟
860
01:08:46,178 --> 01:08:48,738
هيچ مدرکي نيست که بگه "ابو احمد" مُرده
861
01:08:49,498 --> 01:08:52,698
فقط يه زنداني داريم که ميگه يه نفر
شبيه "ابو احمد" رو دفن کرده
862
01:08:52,978 --> 01:08:55,498
اما اگه کسي به مهمي "ابو احمد" مي مرد
863
01:08:55,578 --> 01:08:58,578
توي تمام چت روم ها درباره ـش حرف مي زدن
864
01:08:58,698 --> 01:09:02,018
تازه اون زنداني گفت که "حبيب" سال 2001 مُرده
865
01:09:02,138 --> 01:09:05,738
پس "ابو احمد" اون موقع زنده بوده
و ميخواسته که با "عمار" وارد "تورا بورا" بشه
866
01:09:06,058 --> 01:09:10,178
اين يعني ، احتمالاً يکي ديگه از برادرها بوده که مُرده
867
01:09:13,298 --> 01:09:14,818
به بيان ديگه ، تو ميخواي که اين فرضيه درست باشه
868
01:09:14,898 --> 01:09:16,498
آره ، معلومه که ميخوام درست باشه
869
01:09:16,538 --> 01:09:19,578
خيلي خب ... باشه ... آروم باش
870
01:09:19,778 --> 01:09:21,298
من آرومم
871
01:09:22,738 --> 01:09:24,138
درخواستت رو بگو
872
01:09:25,778 --> 01:09:27,778
هرکاري از دستتون بر مياد انجام بديد
873
01:09:28,378 --> 01:09:31,978
و شماره تلفنِ خانواده ي اين "سعيدِ" لعنتي رو برام پيدا کنيد
874
01:09:36,018 --> 01:09:38,218
خيلي خب ، من ميرم با گرگ صحبت کنم
875
01:09:59,098 --> 01:09:59,938
سلام عليکم
876
01:10:00,138 --> 01:10:01,378
عليکم السلام
877
01:10:08,858 --> 01:10:11,178
من يه چند صد هزار دلار پول لازم دارم
878
01:10:12,498 --> 01:10:13,738
تهش 400 هزار تا
879
01:10:16,578 --> 01:10:18,178
از کي ميخواي بگيري ؟
880
01:10:18,658 --> 01:10:19,578
از شما
881
01:10:19,978 --> 01:10:21,378
اينطور فکر مي کني ؟ -
آره -
882
01:10:21,578 --> 01:10:24,378
با اين پول ميتونيم
فرماندهي که "مايا" دنبالش مي گرده رو
883
01:10:24,378 --> 01:10:25,578
با گير آوردن شمارش پيدا کنيم
884
01:10:27,298 --> 01:10:29,378
اون قاتلِ خودته
خودت فرستاديش تو زمين
885
01:10:31,138 --> 01:10:33,378
بيخيال
بسم الله الرحمن الرحيم
886
01:10:33,997 --> 01:10:38,435
الله به کساني که در راه او جهاد و تلاش مي کنند نسبت به
کساني که فقط پشت يک ميز مي نشينند پاداش بزرگتري عطا مي کند
887
01:10:42,898 --> 01:10:47,258
همونطور که ميدوني ، "ابوغريب" و "گيتمو" دهنمون رو سرويس کردن
888
01:10:47,938 --> 01:10:50,098
بخاطر نگه داشتن اين همه زنداني
889
01:10:50,098 --> 01:10:52,458
سناتور ها بدجوري سيريشمون شدن
890
01:10:52,858 --> 01:10:55,538
و کارگردان خيلي نگرانه
891
01:10:56,258 --> 01:10:59,218
و اونا تا وقتي که يه جنازه گير نيارن ول نمي کنن
892
01:11:01,618 --> 01:11:02,898
قبلاً خودم مي گردوندمش
893
01:11:04,738 --> 01:11:06,138
خودمم ازش دفاع مي کنم
894
01:11:10,178 --> 01:11:10,738
پس تمومه
895
01:11:14,338 --> 01:11:16,023
کشور کويت
شهر کويت
896
01:11:16,763 --> 01:11:25,438
زيرنويس از شاهيـــــن قاسمــي نژاد
اميـــــــر شهرويــــي
897
01:11:32,858 --> 01:11:35,698
.. بهت ميگم
خيلي خوبه که برگشتم کويت
898
01:11:35,858 --> 01:11:39,978
از ديدنت خيلي خوشحال شدم
خيلي وقت بود که نديدمت
899
01:11:44,858 --> 01:11:46,858
ميخوام يه لطفي در حقم کني
900
01:11:48,898 --> 01:11:52,418
چرا بايد کمکت کنم -
چون تو دوست مني -
901
01:11:52,858 --> 01:11:54,738
تو که ميگي ما با هم دوستيم
902
01:11:54,738 --> 01:11:57,578
پس چرا فقط وقتي چيزي لازم داري مياي سراغم ؟
903
01:11:57,658 --> 01:12:00,938
اما وقتي من چيزي لازم دارم
اينقدر سرت شلوغه که حتي وقت نداري جواب تلفن رو بدي
904
01:12:01,378 --> 01:12:03,458
من که فکر نکنم با هم دوست باشيم
905
01:12:03,658 --> 01:12:05,098
خيلي خب ... حق با توئه
906
01:12:06,578 --> 01:12:10,698
چطوري؟ v-10 با يه لامبورگيني
واسه دوستيمون خوبه ؟
907
01:12:11,858 --> 01:12:13,858
بدبختِ بي شرف رو از خواب بيدار کرديم
908
01:12:22,138 --> 01:12:24,818
سلام عليکم-
عليکم سلام-
خيلي لطف کرديد-
909
01:12:27,444 --> 01:12:28,879
خيلي خب
910
01:12:30,858 --> 01:12:32,978
اين بالبوني ـه ؟ -
بله -
911
01:12:35,258 --> 01:12:36,658
دهنش سرويس خيلي باحاله
912
01:12:37,378 --> 01:12:40,418
قشنگه ... خيلي قشنگه
نظرت چيه؟
913
01:12:40,818 --> 01:12:44,098
هان ؟ سقف متحرک چطوره ؟
يه کم باد بخوره به سرت
914
01:12:45,458 --> 01:12:47,458
سقفشو بياري پايين
915
01:12:50,258 --> 01:12:54,178
فکر کنم اينو انتخاب کنم -
ميشه يه دقيقه تنهامون بذاريد ؟ -
916
01:12:55,578 --> 01:12:59,658
انتخاب خوبيه دوست من ... زرد سرعتي
يا بهترين باش يا برو خونه، هان ؟
917
01:13:00,098 --> 01:13:01,218
انتخاب خوبيه
918
01:13:08,418 --> 01:13:09,658
"سعيد"
919
01:13:11,738 --> 01:13:13,298
کي هست ؟ -
خودت چي فکر مي کني ؟ -
920
01:13:14,178 --> 01:13:17,418
يارو تروريسته
مادرش اينجا زندگي مي کنه
921
01:13:18,458 --> 01:13:20,458
فقط شماره تلفنـش رو ميخوام
922
01:13:21,858 --> 01:13:24,538
هيچ درگيري اي نبايد تو کويت انجام نشه
923
01:13:26,498 --> 01:13:29,258
آخرش ممکنه يه نفر تو پاکستان بميره
924
01:13:32,058 --> 01:13:33,658
پس معامله کنيم ؟
925
01:13:34,412 --> 01:13:36,346
به توافق رسيديم
به توافق رسيديم
926
01:13:37,881 --> 01:13:39,182
حرفه اي و آموزش ديده
927
01:14:19,338 --> 01:14:22,978
سلام جک -
سعيد" بالاخره يه حرکتي کرد"-
ولي تو خوشت نمياد حتماً
928
01:14:23,138 --> 01:14:25,298
بچه هاي شعبه ي زميني خيلي دارن لفتش ميدن
929
01:14:25,298 --> 01:14:27,578
ولي اونجا هيچ گروهي مستقر نداريم -
لعنتي -
930
01:14:27,618 --> 01:14:29,458
تاحالا چيز خطرناکي نگفته
931
01:14:29,458 --> 01:14:31,618
ولي
الان توي ايستگاه تلفن "راول" توي "راولپيندي" ـه
932
01:14:35,618 --> 01:14:38,178
چرا توي "راولپيندي" هيچ گروهي مستقر نکردي ؟
933
01:14:40,858 --> 01:14:42,738
بخاطر يه چيز، اين که خطرناکه
934
01:14:43,738 --> 01:14:45,138
اين که اون منطقه اينقدر براي ما متراکم ـه
935
01:14:45,138 --> 01:14:48,178
که نميشه بدون کسي که پيش بيني
کنه چي ميشه کاري کنيم
936
01:14:48,258 --> 01:14:51,578
آره ، ولي واسه همين بايد نيرو بفرستي
تا زمان پاسخ دهي کوتاه تر بشه
937
01:14:51,658 --> 01:14:53,658
بازم جواب نميده -
چرا؟ -
938
01:14:56,578 --> 01:14:58,498
چون اون يارو هيچوقت زياد پاي تلفن نمي مونه
939
01:14:58,538 --> 01:14:59,578
تو که تاحالا امتحان نکردي
940
01:14:59,658 --> 01:15:02,898
ببين ، من به اندازه ي کافي آدم ندارم -
داري مزخرف ميگي مرد -
941
01:15:02,938 --> 01:15:07,338
واقعاً ؟ آخه افراد من طوري تهديدات رو
در سراسر پاکستان دنبال مي کنن که فرصت استراحت هم ندارن
942
01:15:07,778 --> 01:15:11,778
خيلي خب ، مي فهمم
ولي استراحت افراد تو اصلاً برام مهم نيست
943
01:15:33,778 --> 01:15:35,938
اين يارو که دنبالشي
944
01:15:36,578 --> 01:15:40,418
اسمش چي بود ؟ -
"ابو احمد الکويتي صدام تکور" -
945
01:15:41,098 --> 01:15:43,698
البته فکر مي کنيم اسم واقعيش "ابراهيم سعيد" باشه
946
01:15:44,458 --> 01:15:47,578
خانواده ـش توي کويت زندگي مي کنن
چند وقته داريم مکالماتشون رو شنود مي کنيم
947
01:15:48,178 --> 01:15:49,178
... مگر
948
01:15:49,938 --> 01:15:54,218
يه هشت تا برادر و هزارتا پسر عمو و پسر دايي نبودن ؟
949
01:15:55,138 --> 01:15:57,458
خب ممکنه هر کدوم از اونا زنگ بزنه خونه -
ميدونم -
950
01:15:57,658 --> 01:16:00,458
و اينطوري نيست که بياد بگه
"سلام مامان ، منم ؛ همون تروريست تروريسته"
951
01:16:01,538 --> 01:16:05,898
آره ، ميدونم . ولي ببين
توي يه دوره ي دو ماهه
952
01:16:06,298 --> 01:16:08,978
از 6 تا تلفن عمومي مختلف توي 2 تا شهر تماس گرفته
953
01:16:09,058 --> 01:16:11,058
و هيچوقت از يه تلفن دوبار استفاده نمي کنه
954
01:16:11,298 --> 01:16:13,898
و وقتي مادرش مي پرسيد که کجاست ، دروغ مي گفت
955
01:16:14,018 --> 01:16:16,698
مي گفت يه جاييه که مخابرات درست و حسابي اي نداره
و موبايل آنتن نميده
956
01:16:16,738 --> 01:16:18,338
و مي گفت که توي در و دهاته
957
01:16:18,418 --> 01:16:21,018
در حالي که درحقيقت ، توي يه بازار توي "پشوار" بود
958
01:16:21,178 --> 01:16:24,138
معذرت ميخوام ولي اين رفتارِ يه آدم معمولي نيست
يه آدم تعليم ديده و باتجربه ـست
959
01:16:25,858 --> 01:16:29,178
يا شايدم ... يارو فقط با مادرش ميانه ي خوبي نداره
960
01:16:33,338 --> 01:16:35,658
ببين ، اگه درباره ي يه عمليات صحبت ميکنه
961
01:16:35,658 --> 01:16:38,538
يا حتي اگه يه ذره مشکوک بود ، به حسابش ميرسم
962
01:16:40,178 --> 01:16:42,298
خب؟ -
نه نخب -
963
01:16:42,858 --> 01:16:47,378
ابو احمد" باهوش تر از اونيه که پشت تلفن"
درباره ي عمليات ها صحبت کنه و دست خودشو رو کنه
964
01:16:47,978 --> 01:16:49,778
اون واسه "بن لادن" کار مي کنه
965
01:16:49,938 --> 01:16:52,978
کسي که پشت تلفن عمليات رو لو بده اينکار رو نميدن بهش
966
01:16:57,578 --> 01:17:00,978
خيلي از دوستام در اين راه کشته شدن
967
01:17:04,258 --> 01:17:06,738
و من معتقدم که من زنده موندم تا اين کار رو به پايان برسونم
968
01:18:10,538 --> 01:18:13,418
اين ويديو و ويديو هاي مثل اين
از طرف شاهدين گرفته شده
969
01:18:13,418 --> 01:18:17,698
که ماشين منفجر شده اي رو
چندين لحظه قبل از اينکه پارک کنه نشون ميده
970
01:18:17,778 --> 01:18:21,258
يک مي سال 2010
"نيويورک"
و پليس به دنبال پيدا کردن مردي ـه که ديشب بدجوري ميخواست
971
01:18:21,298 --> 01:18:23,898
در ميدان "تايمز" اينطور تلفاتي به جا بذاره
972
01:18:24,218 --> 01:18:27,378
افرادي در سراسر دنيا هستن که به نظرشون
آزادي در کشور ما اينقدر تهديد آميزه
973
01:18:27,378 --> 01:18:30,058
که حاضرن هم خودشون و هم ديگران رو به کشتن بدن
974
01:18:30,058 --> 01:18:32,418
تا نذارن ما ازش لذت ببريم ؛ ولي ما نه
975
01:18:32,458 --> 01:18:34,258
بايد درباره ي گسترش عمليات نظارتيمون
976
01:18:34,258 --> 01:18:36,058
روي تماس گيرنده باهاتون صحبت کنم
977
01:18:36,178 --> 01:18:38,818
ما که اصلاً همچين عمليات نظارتي اي نداريم
978
01:18:39,498 --> 01:18:43,218
الان يه نفر مي خواست ميدان "تايمز" رو بفرسته هوا
و تو داري درباره ي يه فرمانده صحبت ميکني
979
01:18:43,378 --> 01:18:46,378
که يه مشت زنداني 7 سال پيش گفتن بود ممکن بوده با "القائده" کار ميکرده؟
980
01:18:46,498 --> 01:18:48,618
اون کليد رسيدن به "بن لادن"ـه
981
01:18:50,738 --> 01:18:54,858
اون "بن لادن" اصلاً برام مهم نيست
الان فقط حمله ي بعدي واسه ـم اهميت داره
982
01:18:55,458 --> 01:18:59,138
از الان فقط روي شعبه هاي آمريکاييِ القائده کار مي کني
از مملکت خودت حفاظت کن
983
01:18:59,258 --> 01:19:02,738
بن لادن" کسيه که هي بهشون دستور حمله به کشورمون رو ميده"
984
01:19:02,778 --> 01:19:07,058
اگه به خاطر اون نبود ، "القائده" فقط
روي همون هدف هاي خارجيش متمرکز ميشد
985
01:19:07,098 --> 01:19:11,098
اگه واقعاً ميخواي از وطنت دفاع کني ، بايد "بن لادن" رو دستگير کني
986
01:19:11,178 --> 01:19:12,818
اين يارو تا حالا حتي "بن لادن" رو از نزديک نديده
987
01:19:13,978 --> 01:19:16,978
اين يارو يه جور پيمانکاره که از طريق اينترنت کار ميکنه
988
01:19:17,218 --> 01:19:20,498
الان چهار ساله که هيچکس با "بن لادن" حرف نزده
اصلاً اون خارج از اين قضاياست
989
01:19:20,658 --> 01:19:23,018
ممکنه مُرده باشه تا الان
ممکنه الان يه مُرده کوفتي بيشتر نباشه
990
01:19:23,018 --> 01:19:24,498
ولي تو ميدوني داري چکار ميکني
991
01:19:24,978 --> 01:19:27,778
در حالي که همه شبکه هاي اطرافشون دارن قوي
تر ميشن داري دنبال يه روح ميگردي
992
01:19:27,978 --> 01:19:30,338
تو ميخواي تمرکز کنم رو يه آدم رده پايين
993
01:19:30,338 --> 01:19:35,138
که بتوني باهاش اصلي رو بگيري
اما واقعيت اينه که
994
01:19:35,138 --> 01:19:41,098
تو هيچي از پاکستان نمي فهمي
و اصلاً القائده رو نمي شناسي
995
01:19:41,298 --> 01:19:43,498
يا تيمي که براي دنبال کردن اين سرنخ لازم دارم بهم ميدي
996
01:19:43,498 --> 01:19:46,058
با اينکه مساله بعدي که بايد پيگيري کني اينه که
اولين رئيس مرکزي خواهي بود
997
01:19:46,218 --> 01:19:49,738
که بخاطر اختلال در عمليات دستگيري
"و کُشتن "بن لادن
998
01:19:49,778 --> 01:19:54,178
به جلوي اعضاي کمسيون احظار ميشه
999
01:19:58,138 --> 01:20:00,378
تو عقلتو از دست دادي
1000
01:20:02,578 --> 01:20:05,258
"من 4 تا تکنيسين و يه خونه ي امن توي "راولپيندي
ميخوام
1001
01:20:06,018 --> 01:20:08,298
چها رتا تکنيسين و يه خونه ي امن
"هم در "پشوار
1002
01:20:08,818 --> 01:20:12,978
يا مهياشون کن ، يا منو بفرست واشگنتن
و به رئيس اصلي توضيح بده
چرا اين کار رو کردي
1003
01:20:33,180 --> 01:20:34,475
داشتم دنبالت ميگشتم
1004
01:20:34,831 --> 01:20:37,534
اما مهمتر از اون ، اون داره دنبالت ميگرده
1005
01:20:38,738 --> 01:20:41,538
ديروز اون تماس گيرنده ـت واسه خودش يه موبايل خريد
1006
01:20:42,218 --> 01:20:44,418
و هر موقع که موبايلش زنگ بخوره
1007
01:20:44,578 --> 01:20:46,898
اينم زنگ ميخوره
1008
01:20:48,818 --> 01:20:52,098
بهت حال دادم يا نه ؟ ... راست بگو ...
1009
01:21:02,938 --> 01:21:06,338
حدس من اينه که اون در نزديکيِ جايي
که ازش تماس ميگيره زندگي مي کنه
1010
01:21:06,378 --> 01:21:08,898
"راوپيندي"
پاکســــتان
و با عقل هم جور در مياد که خونه ـش توي "راولپيندي" باشه
1011
01:21:08,898 --> 01:21:11,178
چون يه دفترِ خبرگذاري الجزيره هم اونجا هست
1012
01:21:11,338 --> 01:21:14,178
"اينطوري اگه از طرف "بن لادن
يا براي يه واسطه پيغامي داشته باشه
1013
01:21:14,218 --> 01:21:18,298
رسوندن پيغام ها واسه ـش راحت تره
1014
01:21:18,298 --> 01:21:21,778
پس وقتي ميخواد با کسي تماس بگيره ، از خونه ميزنه
بيرون
1015
01:21:21,938 --> 01:21:24,938
چند تا بلوک رو رد ميکنه و بعد از تلفن استفاده مي کنه
1016
01:21:25,018 --> 01:21:28,298
ما بايد اينقدر توي منطقه مي گرديم تا پيداش کنيم
1017
01:21:42,938 --> 01:21:45,378
يه تيرانداز داريم
1018
01:21:50,498 --> 01:21:52,378
راهمون رو بستن
1019
01:21:57,578 --> 01:21:59,458
بذار من باهاشون صحبت کنم
1020
01:22:35,178 --> 01:22:37,338
ميگن که سفيد پوست ها اينجايي نيست
1021
01:22:38,578 --> 01:22:40,378
اگه راهـو باز نکردن ، بهشون شليک کن
1022
01:23:07,929 --> 01:23:10,531
پشوار
پاکستان
1023
01:23:10,618 --> 01:23:12,618
روشنه ؟
1024
01:23:13,938 --> 01:23:15,938
در جهت شرق ماست
از تو بازار برو
1025
01:23:27,381 --> 01:23:28,115
لعنتي
1026
01:24:03,978 --> 01:24:07,578
به مدت ده دقيقه توي خيابان "تيپو" يه سيگنال داشتيم
1027
01:24:08,418 --> 01:24:12,338
بعدش واسه ي پنج دقيقه توي خيابان "عُمَر" بود
"نه خيابان "غزه
1028
01:24:12,920 --> 01:24:15,589
داحه آباد" ، همون نزديکي هاي خيابان "عمر" ـه"
1029
01:24:16,098 --> 01:24:17,258
"توي "راولپيندي
1030
01:24:17,818 --> 01:24:20,578
خيابان "هدر" ، خيابان "رومي"
1031
01:24:21,658 --> 01:24:24,658
بعدش رفت خيابان "کانوي" که نزديک يه بيمارستانه
1032
01:24:24,818 --> 01:24:29,498
"پس شد "هدر" ، "رومي" ، "سعيد" ، ولي نه از خيابان "غزه
1033
01:24:29,578 --> 01:24:33,858
تايمر ... از خيابان "هپا" يه تماس گرفت
1034
01:24:33,938 --> 01:24:35,578
اون ناحيه ي "اسپايس" ـه
1035
01:24:35,578 --> 01:24:38,578
خيابان "لاهور" که اونم از 30 دقيقه با "پشوار" فاصله داره
1036
01:24:39,378 --> 01:24:41,858
پنج دقيقه توي خيابان "بگ" مونده
1037
01:24:42,658 --> 01:24:44,858
"پنج دقيقه در "نيشتر آباد
1038
01:24:47,458 --> 01:24:49,738
"پنج دقيقه در خيابان "تندر
1039
01:24:53,778 --> 01:24:56,498
"چهل و پنج ثانيه در جاده ي "گرند ترانک
1040
01:24:57,578 --> 01:25:00,338
هيچ ترتيب خاصي وجود نداره
يه دفعه هر دو هفته يه بار زنگ ميزنه
1041
01:25:00,338 --> 01:25:02,658
بعضي وقتا هر سه هفته
هيچ ثباتي نداره
1042
01:25:02,658 --> 01:25:06,258
نميتونم پيش بيني کنم که
تماس بعدي رو کي ميگيره . چون اين يارو اصلاً قابل پيش بيني نيست
1043
01:26:08,778 --> 01:26:11,698
در اين ميان ، "ريچارد انگل" سرخبرنگار بخش خارجي ـمون
1044
01:26:11,778 --> 01:26:14,858
تاييد مي کنه که مامور ويژه ي CIA
1045
01:26:14,898 --> 01:26:17,898
از پاکستان بازگردانده شده
او پس از اينکه به طور عمومي
1046
01:26:18,178 --> 01:26:21,458
مورد شکايت خانواده ي يک قربانيِ حمله ي هواپيماهاي بدون سرنشين آمريکايي قرار گرفت
1047
01:26:21,498 --> 01:26:24,258
مدام تحت فشار تهديد هاي مرگ آميز بود
1048
01:26:24,258 --> 01:26:26,778
ريچارد انگل" از يک مقام اطلاعاتي نقل قول کرد"
1049
01:26:26,858 --> 01:26:30,058
که ميگويد بعد از تصميماتي که بر پايه
تهديدات تروريست ها گرفته شده
1050
01:26:30,178 --> 01:26:33,418
که ظاهراً ماهيت جدي داشته
1051
01:26:33,498 --> 01:26:36,538
آن افسر به آمريکا باز گردانده ميشود
1052
01:26:37,004 --> 01:26:38,492
زيرا عدم انجام اين کار به هيچ وجه هوشمندانه نيست
1053
01:26:40,941 --> 01:26:43,398
دهنتو سرويس کرد ISI
1054
01:26:47,458 --> 01:26:49,178
"واقعاً متاسفم ، "جوزف
1055
01:27:19,338 --> 01:27:22,098
اون روي برج سومه
5
1056
01:27:22,978 --> 01:27:28,978
سيگنال داره قوي تر ميشه . 10 ، 15
ادامه بده 20 ، 15
1057
01:27:29,138 --> 01:27:32,018
10 ... سيگنال داره ضعيف ميشه
1058
01:27:36,738 --> 01:27:39,338
گمش کرديم ... سيگنال رفت
1059
01:27:41,338 --> 01:27:43,338
به سمت جنوب ميرم
1060
01:27:50,858 --> 01:27:53,698
دوباره رسيد به 5
پونزده
1061
01:27:53,778 --> 01:27:59,338
داره سريع حرکت مي کنه ، 20
سوار ماشينه ... سيگنال ضعيف شد
تغيير مکان داد
1062
01:27:59,458 --> 01:28:03,578
دوباره برگشت به 5 ... بايد همين نزديکي ها باشه
1063
01:28:04,378 --> 01:28:05,898
نميفهمم
1064
01:28:08,138 --> 01:28:10,458
داره دايره وار حرکت مي کنه
1065
01:28:20,538 --> 01:28:22,578
تغيير نکرد؟ -
نه -
1066
01:28:31,298 --> 01:28:34,298
حالا بايد اميدوار باشيم که دوباره از اينجا رد بشه
1067
01:29:05,458 --> 01:29:07,338
خب 15
1068
01:29:08,418 --> 01:29:11,698
20 ، 30
1069
01:29:11,738 --> 01:29:14,498
40 ، 50
1070
01:29:15,578 --> 01:29:16,978
ده متريش هستيم
1071
01:29:24,898 --> 01:29:26,778
رفت به 40
1072
01:29:26,978 --> 01:29:28,378
همين دور و براست
1073
01:29:28,458 --> 01:29:31,458
حواست به ماشين ها باشه
اون سوار يه ماشينه
1074
01:29:37,218 --> 01:29:39,698
اون يارو که گوشي دستشه
توي ماشين سفيده
1075
01:29:40,258 --> 01:29:42,018
مي بينيش ؟
1076
01:29:43,058 --> 01:29:45,058
خودشه؟ -
فکر کنم -
1077
01:29:45,098 --> 01:29:46,738
گرفتي عکس؟-
آره -
1078
01:29:46,858 --> 01:29:48,618
خيلي خب ، جدا ميشيم
1079
01:29:51,178 --> 01:29:52,778
مردي که دنبالش مي گشتي رو
1080
01:29:52,978 --> 01:29:55,738
با گوشي مورد نظر
1081
01:29:55,978 --> 01:29:57,138
با ماشين سفيدش پيداش کرديم
1082
01:29:58,578 --> 01:29:59,978
ممنون
1083
01:30:02,378 --> 01:30:05,738
اگه حق با تو باشه
تمام دنيا ميخوان تو اين قضيه دخالت کنن
1084
01:30:05,738 --> 01:30:09,098
از همين الان حواست به خودت باشه
1085
01:30:17,898 --> 01:30:20,018
باشه ... نه منم از صحبت باهات خوشحال شدم
1086
01:30:20,138 --> 01:30:21,978
تعجب کردم که هنوز اينجايي
1087
01:30:23,418 --> 01:30:26,778
ميتونم ... بذار ببينم ...
1088
01:30:27,418 --> 01:30:28,858
چرا نذاريم واسه ساعت 1:30 ؟
1089
01:30:31,858 --> 01:30:35,458
باشه ، ميشه يه لحظه گوشي رو نگه داري ؟
..من يه
1090
01:30:35,458 --> 01:30:38,698
ايست بازرسي توي بزرگراه و بين تمام جاده ها و خروجي ها
1091
01:30:38,698 --> 01:30:40,778
ميخوام داشته باشيم
1092
01:30:40,978 --> 01:30:42,578
مايا" ، خودم ميدونم"
1093
01:30:42,738 --> 01:30:45,058
پس با من موافقي ... مسئله ي مهميه
1094
01:30:46,538 --> 01:30:48,458
نه ، فقط از کسي که جانشينش شدم ياد گرفتم
1095
01:30:48,618 --> 01:30:50,978
که وقتي با تو مخالفت نکنم زندگي بهتره
1096
01:31:35,738 --> 01:31:38,538
فرض کنوني ـمون اينه که اون يه جايي در امتداد بزرگراه زندگي ميکنه
1097
01:31:39,178 --> 01:31:41,978
توي يکي از شهرهاي کوچيک
"يا يه شهر متوسط به اسم "عباط آباد
1098
01:31:42,098 --> 01:31:43,738
"يا در نزديکي "کشمير
1099
01:31:45,458 --> 01:31:48,778
کشمير" جالب توجه ـه چون يه سکونتگاه موقت براي عشايره"
1100
01:31:50,058 --> 01:31:53,058
عباط آباد" هم جالب توجهه چون با توجه به اعتراف زنداني ها"
1101
01:31:53,138 --> 01:31:55,778
ابو فرج" مدت کوتاهي در سال 2003 اونجا اقامت داشته"
1102
01:31:58,658 --> 01:32:01,458
خبر خوب اينه که ماشينش يه شاستي بلند سفيده
1103
01:32:01,538 --> 01:32:04,178
ماشين شاستي بلند تو پاکستان خيلي کمه
1104
01:32:04,898 --> 01:32:07,658
اگه يه ماشين دو يا چهار درِ معمولي سوار ميشد ، دهنمون سرويس بود
1105
01:32:08,498 --> 01:32:10,978
واضحه که ماشينش رو عوض نمي کنه
1106
01:32:24,618 --> 01:32:26,218
صبح بخير -
صبح بخير -
1107
01:33:31,618 --> 01:33:33,618
هر آمريکايي تو پاکستان يه هدفه
1108
01:33:34,298 --> 01:33:36,378
لزوماً نميدونن من عضو سيا هستم
1109
01:33:36,778 --> 01:33:39,258
مهم نيست
تو توي ليستشوني
1110
01:33:40,498 --> 01:33:41,018
آره
1111
01:33:41,578 --> 01:33:44,138
و تو يکي ، ديگه خوب ميدوني
که وقتي بري تو ليستشون
1112
01:33:46,098 --> 01:33:47,658
ديگه بيرون نمياي
1113
01:33:48,618 --> 01:33:51,098
و دفعه ي بعدي ممکنه شيشه ي ضد گلوله اي نباشه که نجاتت بده
1114
01:33:54,258 --> 01:33:56,378
ما تا جايي که بتونيم ازت حفاظت مي کنيم
1115
01:35:33,178 --> 01:35:35,378
نسخه ي با کيفيته . ميتوني بيشتر زوم کني؟
1116
01:35:35,378 --> 01:35:38,778
ميتونم دوباره پردازشش کنم -
بيشتر از اين؟ -
1117
01:35:38,778 --> 01:35:41,298
نه خوبه ، ممنون
1118
01:35:42,408 --> 01:35:44,410
CIAمرکز کنترل
1119
01:35:45,338 --> 01:35:46,658
بذارش به عهده ي من ؛ خيلي ممنون
1120
01:35:46,698 --> 01:35:48,538
اينم بگير -
گرفتي -
1121
01:35:48,978 --> 01:35:51,418
وضوح اون فايل صوتي رو هم افزايش بديد
لايه ي آخرش رو هم خارج کنيد
1122
01:36:09,138 --> 01:36:11,538
خيلي خب ... بگو ببينم تا حالا چي گيرمون اومده ؟
1123
01:36:11,698 --> 01:36:14,418
يه نفر ديگه پيدا کرديم که با "احمد" ميگشت و بهش خدمت مي کرد
1124
01:36:14,538 --> 01:36:17,298
واسه 7 سال گمش کرده و بوديم
و الان دوباره پيداش کرديم
1125
01:36:17,298 --> 01:36:19,378
پسر عجب خونه اي داره !
1126
01:36:19,898 --> 01:36:21,498
همينه ؟ -
تقريباً -
1127
01:36:22,778 --> 01:36:24,818
خيلي خب
بريم با رئيس صحبت کنيم
1128
01:36:29,978 --> 01:36:32,338
آه ... تو بايد اونجا بشيني
1129
01:36:33,178 --> 01:36:34,018
متاسفم -
مشکلي نيست -
1130
01:36:40,098 --> 01:36:41,418
اونا ازت ميپرسن که
1131
01:36:42,218 --> 01:36:44,178
آيا "بن لادن" در آخر اين راه گيرمون مياد يا نه؟
1132
01:36:45,298 --> 01:36:46,738
آيا نيروهاي پاکستاني باهاشن؟
1133
01:36:47,498 --> 01:36:49,898
سوال اين نيست که نيروهاي پاکستاني ازش
محافظت ميکنن
1134
01:36:50,178 --> 01:36:52,858
اينه که آيا به خودش اجازه ميده اونا همچين کاري کنن يا نه
1135
01:36:53,458 --> 01:36:55,898
منظورم اينه که ... چرا بايد بهشون اعتماد کنه ؟
اونا ميخواستن "مشرف" رو بکشن
1136
01:37:05,178 --> 01:37:06,418
سلام -
قربان -
1137
01:37:08,498 --> 01:37:11,538
خيلي خب شروع کن
خب اينجا يه مفهومي وجود داره
1138
01:37:11,698 --> 01:37:13,098
اگه از "اسلام آباد" بياي بيرون
1139
01:37:13,378 --> 01:37:16,978
حدود 45 دقيقه به سمت شمال بروني
"ميرسي به ... اينجا ، "عباط آباد
1140
01:37:17,618 --> 01:37:20,898
بيشتر مردمش طبقه ي متوسط ان
و بعضي هاشون هم قبلاً نظامي بودن
1141
01:37:20,978 --> 01:37:22,778
البته خيلي واسه ما اهميتي نداره
1142
01:37:23,178 --> 01:37:25,938
به جز اين محوطه ... که منحصر به فرده
1143
01:37:27,018 --> 01:37:31,298
يه ديوار 5 متري دور تا دور محوطه کشيده شده
و پنجره ها کاملاً کيپ شده اند
1144
01:37:31,658 --> 01:37:33,978
يه ديوار2 متري ديگه هم اينجا هست
1145
01:37:34,138 --> 01:37:36,738
پس حتي اگه تا بالاي ساختمون هم برسيم
بازم ديدِ کافي نداريم
1146
01:37:37,138 --> 01:37:39,098
منظورم اينه که ... اين يه دژِ کامله
1147
01:37:40,018 --> 01:37:41,978
خب نمي تونين يه دوربيني چيزي کار بذاريد ؟
1148
01:37:42,618 --> 01:37:45,218
توي اين درختا ... که بتونيم توي خونه رو ببينيم
1149
01:37:45,618 --> 01:37:47,018
به احتمال زياد کشفش ميکنن
1150
01:37:49,898 --> 01:37:52,098
خب بالاخره بايد يه نگاهي به داخل خونه بندازيم مگه نه ؟
1151
01:37:57,818 --> 01:37:58,818
خيلي خب
1152
01:37:59,618 --> 01:38:01,898
اين چيه ؟ اين دسته ساختمون ها ؟
1153
01:38:02,098 --> 01:38:04,618
اونجا آکادميِ نظاميِ پاکستاني هاست
1154
01:38:07,620 --> 01:38:09,322
اين "وست پويت" اوناست
(آکادمي نظاميِ معروف آمريکايي در نيويورک)
1155
01:38:15,228 --> 01:38:19,001
و چقدر از ساختمون فاصله داره ؟ -
نزديک يه مايل -
1156
01:38:19,338 --> 01:38:22,298
هزار و دويست و هشتاد و شش متر
تقريباً 0.8 يک مايله
1157
01:38:23,778 --> 01:38:27,218
تو کي هستي؟ -
من همون مادر سگي هستم که اينو پيدا کرد -
1158
01:38:29,978 --> 01:38:30,578
جدي ؟
1159
01:38:35,778 --> 01:38:38,618
خيلي خب ، تا آخر هفته ميخوام بدونم کي توي اين خونه ست
1160
01:38:41,578 --> 01:38:42,218
قربان
1161
01:38:51,978 --> 01:38:52,698
مادر سگ ؟
1162
01:38:55,378 --> 01:38:55,818
خوبه
1163
01:39:14,298 --> 01:39:15,538
"صبح بخير "جورج
1164
01:39:17,458 --> 01:39:18,458
بيست و يک روز
1165
01:39:19,538 --> 01:39:22,538
بيست و يک روز از زماني که خونه رو پيدا کرديم
ميگذره و هنوز هيچ اتفاقي نيفتاده
1166
01:39:58,538 --> 01:39:59,938
بله -
مايا" ، "استيو" هستم" -
1167
01:40:00,778 --> 01:40:02,298
بيا طرفم ؛ ميخوام يه چيزي نشونت بدم
1168
01:40:02,858 --> 01:40:03,218
باشه
1169
01:40:04,618 --> 01:40:07,818
خيلي خب ؛ فعلاً مي توني متوقفش کني. بعداً ميخوايم دوباره ببينيمش
1170
01:40:08,178 --> 01:40:09,978
مايا" بيا ببين" -
بله -
1171
01:40:12,258 --> 01:40:14,458
خيلي خب ، اين مالِ چند دقيقه پيشه ، خب ؟ -
خب -
1172
01:40:15,058 --> 01:40:18,138
يادت باشه ؛ 2 تا مرد ، 2 تا زن و 7 تا بچه داريم
1173
01:40:18,338 --> 01:40:20,858
اون کيه ؟ -
فکر کنم "بوشره" باشه ؛ زنِ برادره -
1174
01:40:21,378 --> 01:40:22,778
جنسيتشون رو از کجا ميفهمي ؟
1175
01:40:23,218 --> 01:40:26,418
خب اينجا اتاق رختشوييه
مردها قاطيِ لباس شست نميشن
1176
01:40:26,818 --> 01:40:28,738
خيلي خب ، اينجا رو ببين
چهار ثانيه طول ميکشه
1177
01:40:28,778 --> 01:40:31,698
تا از اونجا به در اصلي برسه
پس اون طرفِ قديميه
1178
01:40:32,618 --> 01:40:33,458
اون چيه اون بالا ؟
1179
01:40:33,898 --> 01:40:37,898
اونا بچه ان ... دارن با چوب
شمشير بازي اي چيزي مي کنن
1180
01:40:37,978 --> 01:40:40,378
نسبت قد ها رو ميتوني ببيني
اينا گاون
1181
01:40:40,658 --> 01:40:43,378
پس اينا قطعاً پسراي 7 تا 9 ساله ـن
1182
01:40:43,458 --> 01:40:45,298
اوکي ؛ اون زنه داره سريع حرکت مي کنه
1183
01:40:45,378 --> 01:40:47,498
همينو ميخواستم نشونت بدم
ميشه لطفاً متوقفش کني ؟
1184
01:40:48,338 --> 01:40:51,338
اين همون زنه نيست
اون زن شماره 3 ـه
1185
01:40:54,218 --> 01:40:57,778
پس تو دو تا مرد و 3 تا زن پيدا کردي -
درسته -
1186
01:41:00,178 --> 01:41:02,938
پس اگه 3 تا زن اونجا باشه
بايد 3 تا مرد هم باشه
1187
01:41:03,738 --> 01:41:06,138
زن هاي مسلمانِ با ايمان ، يا با والدينشون زندگي مي کنن
1188
01:41:06,578 --> 01:41:07,538
يا با شوهرانشون
1189
01:41:08,578 --> 01:41:11,298
اتاق عمليات، کاخ سفيد
ما فکر مي کنيم که يه خانواده ي سومي هم توي خونه زندگي مي کنن
1190
01:41:12,578 --> 01:41:15,178
پس اين مرد سومي که شناسايي کردي ، احتمالاً "بن لادن" ـه
1191
01:41:15,378 --> 01:41:17,778
پس من هيچ اميدي براي ديدن يه عکس ازش نداشته باشم ؟
1192
01:41:19,018 --> 01:41:23,578
اميد ؟
آره ... هيچ اميدي نداشته باش
1193
01:41:24,498 --> 01:41:25,898
ما رد گرما رو اسکن مي کنيم
1194
01:41:26,898 --> 01:41:29,978
ولي نمي تونيم مشخص کنيم که يه زن اون بالاست يا يه مرد
1195
01:41:31,818 --> 01:41:35,978
ما درباره ي سوراخ کردن ديوار و نصب يه دوربين سوزني
صحبت کرديم . ولي احتمال کشف شدنش خيلي بالاست
1196
01:41:38,338 --> 01:41:39,458
يه خانه ي امن پيدا کرديم
1197
01:41:39,778 --> 01:41:43,778
ولي نمي تونيم يه نقطه ي مرتفع گير بياريم
که از اونجا با تلسکوپ بالکون رو ببينيم
1198
01:41:44,058 --> 01:41:47,178
ما امکان حفر تونل
1199
01:41:47,258 --> 01:41:48,858
و فرستادن بالن
1200
01:41:49,018 --> 01:41:53,698
و هواپيماهاي جاسوسي رو هم بررسي کرديم
اما اين ممکنه بهشون هشدار بده
1201
01:41:54,338 --> 01:41:57,938
همينطور به دنبال راه هايي براي جمع آوري
از زباله ها بوديم DNA
1202
01:41:57,978 --> 01:42:00,378
مثل مسواکش يا همچين چيزي
ولي اونا زباله ها رو ميسوزونن
1203
01:42:02,098 --> 01:42:04,418
حتي يه برنامه ي واکسيناسيون رو هم آغاز کرديم
1204
01:42:04,818 --> 01:42:07,298
يه دکتر فرستاديم داخل خونه تا بتونه نمونه ي خون بدست بياره
1205
01:42:11,458 --> 01:42:12,858
اما اينم جواب نداد
1206
01:42:14,858 --> 01:42:16,458
حتي به فکر افتاديم که يه نفر رو با يه سطل بفرستيم
1207
01:42:16,778 --> 01:42:19,858
تا از فاضلابشون نمونه برداري کنه
و مدفوعش رو بررسي کنيم
1208
01:42:19,938 --> 01:42:24,258
خب مگه اين راه چه مشکلي داشت ؟ -
چه مشکلي داشت ؟ -
1209
01:42:25,978 --> 01:42:29,058
نمونه خيلي آبکي ميشد-
و اين خواسته ي زياديه که بخوايم-
1210
01:42:29,058 --> 01:42:31,818
صداش رو از پشت تلفن بشنويم و تاييد کنيم
1211
01:42:32,578 --> 01:42:35,058
اونا از توي محوطه ي خونه با کسي تماس نميگيرن
1212
01:42:35,058 --> 01:42:38,378
برج مخابراتي رو هم بررسي کرديم
پس يعني هيچ اميدي نداشته باشم که
1213
01:42:38,378 --> 01:42:40,978
ممکنه يه روزي سوار اون شاستي بلند سفيد
بشه و
1214
01:42:43,138 --> 01:42:46,098
به چرخي بزنه باهاش که ببينيمش؟
1215
01:42:46,898 --> 01:42:48,018
اونا خريد نميرن ؟
1216
01:42:48,658 --> 01:42:50,778
اون مرد سومِ شناسايي نشده خريد نميره
1217
01:42:51,658 --> 01:42:52,938
اصلاً محوطه رو ترک نمي کنه
1218
01:42:52,978 --> 01:42:54,978
به هيچ وجه خودش رو در معرض تصوير برداري قرار نميده
1219
01:42:55,258 --> 01:42:59,378
هر وقت هواي تازه نياز داشته باشه-
ميره و توي يه باغ انگور قدم ميزنه-
1220
01:43:00,298 --> 01:43:03,778
اما برگ درخت ها اينقدر کلفته که جلوي ديدِ ماهواره هامون رو ميگيرن
1221
01:43:03,818 --> 01:43:07,738
اين يه تلاش حرفه اي براي جلوگيري از شناخته شدنه
1222
01:43:08,458 --> 01:43:12,058
متوجهيد ؟
حرفه اي و باتجربه
1223
01:43:12,058 --> 01:43:15,578
تنها افرادي که ديديم چنين رفتاري داشته باشن
سران عالي رتبه ي القائده هستن
1224
01:43:16,298 --> 01:43:19,458
ما يه بررسي دقيق روي يافته هاي شما انجام داديم
مطابق گفته هاي تيم بررسي کننده
1225
01:43:19,458 --> 01:43:22,938
اين ممکنه رفتار کسي غير از سران القاعده باشه
1226
01:43:23,258 --> 01:43:26,698
اونا يه احتمال 40 درصدي دادن که اين مردِ ناشناخته
1227
01:43:26,698 --> 01:43:29,618
يکي از سران ارشدِ القائده باشه
1228
01:43:29,618 --> 01:43:32,378
همينطور يه احتمال 35 درصدي هم دادن که
اين يه دلال مواد مخدر سعودي باشه
1229
01:43:32,698 --> 01:43:34,698
به احتمال 15 درصد يه قاچاقچي اسلحه ي کويتيه
1230
01:43:34,818 --> 01:43:37,018
و 10 درصد احتمال داره که يکي از اقوام يا برادرانش باشه
1231
01:43:37,938 --> 01:43:40,658
اساساً ما با شما موافقيم
اون خونه سرتاسرش داد ميزنه امنيت داره
1232
01:43:40,658 --> 01:43:43,818
و داد ميزنه کسي هست که به خلوت نياز داره
همينطور داد ميزنه آدم مهميه
1233
01:43:43,938 --> 01:43:46,738
ولي بهش نميخوره که سکونتگاه "بن لادن" باشه
منظورمون رو مي فهمي ؟
1234
01:43:47,218 --> 01:43:50,218
گه نميتوني ثابت کني که "بن لادن" ـه
لااقل ثابت کن که شخص ديگه اي نيست
1235
01:43:51,378 --> 01:43:52,378
مثلاً يه دلال مواد
1236
01:43:57,618 --> 01:44:01,618
خودت ميدوني که همون موقعي که برنامه ي بازجويي
از زنداني ها رو تعطيل کرديم ، توانايي اثبات رو از دست داديم
1237
01:44:01,978 --> 01:44:04,098
خب من از کدوم خري بايد بپرسم ؟ هان ؟
1238
01:44:05,498 --> 01:44:07,138
يکي توي "گيتمو" که تمام دور و برش پر از وکيله ؟
1239
01:44:07,258 --> 01:44:09,578
خب راحت به وکيلش ميگه که "بن لادن" رو مطلع کنه
1240
01:44:13,458 --> 01:44:14,858
خودت يه فکري مي کني
1241
01:44:32,898 --> 01:44:36,698
اون موفق ترين دلال مواديه
!!که تا حالا هيچوقت معامله ي مواد نداشته
1242
01:44:37,418 --> 01:44:39,578
از اون خونه دسترسي به اينترنت نداره
1243
01:44:39,778 --> 01:44:42,138
هيچ تماس تلفني اي برقرار نميگيره
نه داخلي نه خارجي
1244
01:44:42,578 --> 01:44:43,618
پس به کي مواد مي فروشه ؟
1245
01:44:43,778 --> 01:44:45,698
از کي ميخره ؟
پولشو از کجا مياره ؟
1246
01:44:46,178 --> 01:44:49,298
و اگه بخوايد بگيد "بازنشسته شده" ، من ميگم
پس استخرش کجاست ؟
1247
01:44:50,258 --> 01:44:52,778
پس شاهينِ توي قفس طلاييش کجاست ؟
1248
01:44:54,298 --> 01:44:57,658
و چرا قاصدش رو ميفرسته به دو تا شهري تو پاکستان
1249
01:44:57,658 --> 01:44:59,578
که بيشتر از همه وابسته به افراد القاعده هستن
1250
01:44:59,738 --> 01:45:02,538
و هيچ ارتباطي به توليد هروئين ندارن ؟
1251
01:45:03,778 --> 01:45:07,978
رئيس جمهور آدم با فکر و تحليل گريه
اون مدرک لازم داره
1252
01:45:20,538 --> 01:45:26,578
شما ها بريد-
بايد اعتراف کنم که شغل شماست ...-
1253
01:45:29,458 --> 01:45:33,578
من ريتم و آهنگ سياست رو درک نمي کنم -
فکر کردي اين موضوع سياسيه ؟ -
1254
01:45:33,938 --> 01:45:36,418
اگه اين موضوع سياسي بود
ما اين مکالمه رو در
1255
01:45:36,418 --> 01:45:38,178
ماه اکتبر و زمان انتخابات انجام ميداديم
1256
01:45:38,538 --> 01:45:44,378
اين تمامش ريسکيه بر اساس استدلال استقرايي ، استنباط و فرض و احتمال
1257
01:45:44,498 --> 01:45:47,898
و تنها گزارش انساني اي که تو داري
متعلق به 6 سال پيش
1258
01:45:48,018 --> 01:45:50,498
اونم از يه زندانيه که زير شکنجه ازش سوال شده
1259
01:45:50,658 --> 01:45:53,178
اينجا حرکت سياسي اينه که بهت بگم بري درتو بذاري
1260
01:45:53,338 --> 01:45:58,578
و بهت يادآور بشم که وقتي رئيس قبليت
درگير سلاح هاي کشتار جمعي عراق بود ، من توي تشکلات بودم
1261
01:45:59,338 --> 01:46:01,178
حداقل اونجا ،شما بچه ها عکس مي آورديد
1262
01:46:01,338 --> 01:46:03,778
ميدوني چيه ؟ اصلاً حق با توئه
تمام حرف هايي که الان زدي رو قبول دارم
1263
01:46:05,378 --> 01:46:07,738
منظورم اين بود که ... مردي در جايگاه شما
1264
01:46:09,418 --> 01:46:12,578
چطور ريسکِ دست روي دست گذاشتن رو مي سنجه ؟
1265
01:46:14,818 --> 01:46:18,258
ريسک اينکه اجازه بديد "بن لادن" به راحتي از دستتون در بره
1266
01:46:20,298 --> 01:46:21,858
اين سوال خيلي جالبيه
1267
01:46:32,058 --> 01:46:33,578
من نميگم که قراره اين کار رو انجام بديم
1268
01:46:34,938 --> 01:46:37,338
اما رئيس جمهور ميخواد بدونه که اگه خواستيم دست به عمل بزنيم
1269
01:46:38,378 --> 01:46:41,178
چطوري انجامش ميديم ؟
گزينه هارو بياريد برامون
1270
01:47:15,898 --> 01:47:17,698
از لحاظ فني اينا اصلاً وجود ندارن
1271
01:47:18,178 --> 01:47:20,538
حقيقتش خودم چند بار ميخواستم اين پروژه رو تعطيل کنم
1272
01:47:22,018 --> 01:47:24,818
اينا از يه تست اوليه گذشتن
1273
01:47:24,978 --> 01:47:27,538
و قابليت رادار گريزي عالي اي دارن
1274
01:47:27,978 --> 01:47:30,018
فقط تا حالا با خلبان واقعي تستشون نکرديم
1275
01:47:30,978 --> 01:47:34,898
پنل هاي پنهاني رو مشاهده مي کنيد
هست B-2 مشابه همونيه که تو
1276
01:47:35,258 --> 01:47:37,578
پروانه ها هم با صدا خفه کن پوشيده شدن ان
1277
01:47:37,978 --> 01:47:40,458
از "شاهين سياه" کند تره
و پايداري و قدرت حمله ي اون رو نداره
1278
01:47:40,458 --> 01:47:44,338
،اما ميتونه مخفي بشه
ببخشيد
1279
01:47:44,338 --> 01:47:47,338
ولي اينا توي ليبي به چه دردمون ميخورن ؟
1280
01:47:47,418 --> 01:47:49,378
آخه ... نيروي ضد هوايي "قذافي" که ديگه نابود شده
1281
01:47:51,498 --> 01:47:53,378
مايا" ، ميخواي براشون توضيح بدي ؟"
1282
01:48:01,898 --> 01:48:05,658
دو حکايت جداگانه درباره ي مکان "اسام بن لادن" وجود داره
1283
01:48:06,178 --> 01:48:08,978
اوني که بيشتر باهاش آشنايي داريد
اينه که "بن لادن" توي
1284
01:48:08,978 --> 01:48:11,498
يه پناهگاه در مناطق عشاير نشين مخفي شده
1285
01:48:11,498 --> 01:48:14,258
که احتمالاً توسط تعداد زيادي مبارز وفادار محاصره شده
1286
01:48:14,258 --> 01:48:17,938
اما اون حالت مربوط به شناختيه که
قبل از 11 سپتامبر از "بن لادن" داشتيم
1287
01:48:18,498 --> 01:48:21,338
حالت دوم اينه که
اون توي يه شهر ساکن باشه
1288
01:48:22,058 --> 01:48:25,338
يه شهر با راه هاي ورود و خروجِ متعدد
1289
01:48:25,978 --> 01:48:27,378
و به راه هاي ارتباطي دسترسي داره
1290
01:48:27,978 --> 01:48:30,098
تا بتونه با سازمان در ارتباطش رو نگه داره
1291
01:48:31,658 --> 01:48:34,938
از اونجايي نميشه از توي يه غار يه شبکه ي سراسري
از سلول هاي به هم پيوسته رو اداره کرد
1292
01:48:35,618 --> 01:48:37,378
ما يه شخص خاص رو شناسايي کرديم
1293
01:48:37,458 --> 01:48:40,978
که براساس گزارش هاي زنداني ها
معتقديم که قاصدِ "بن لادن" ـه
1294
01:48:41,858 --> 01:48:44,778
اون توي يه خونه در "عباط آباد" پاکستان زندگي ميکنه
1295
01:48:45,178 --> 01:48:46,658
و گمان مي کنيم
1296
01:48:48,618 --> 01:48:52,738
که يکي از ساکنين اون خونه
اسامه بن لادن" ـه"
1297
01:49:04,578 --> 01:49:05,178
" جيم "
1298
01:49:13,738 --> 01:49:14,258
ببخشيد
1299
01:49:15,618 --> 01:49:18,978
"راجع به اين قضيه ي "بن لادن
منبع موثقي هم داريد ؟
1300
01:49:21,818 --> 01:49:22,298
نه
1301
01:49:22,938 --> 01:49:23,418
نه؟
1302
01:49:25,258 --> 01:49:27,098
خب ، پس از کجا ميدونيد که "بن لادن" ـه
1303
01:49:28,338 --> 01:49:30,538
چون حقيقتش ، ما سال 2007 هم ، همچين عملياتي داشتيم
1304
01:49:30,658 --> 01:49:32,658
و مضنون ، "بن لادن" نبود
و چند تا از افرادمون رو از دست داديم
1305
01:49:34,898 --> 01:49:37,298
کاملا مفهمم
بن لادن" ، براي تعامل با دنياي بيرون از يه پيک کمک ميگيره"
1306
01:49:37,378 --> 01:49:40,138
با پيدا کردن اون پيام رسان ، "بن لادن" رو پيدا مي کنيم
1307
01:49:40,338 --> 01:49:43,578
واقعاً چقدر موثق و هوشمندانه !! -
همش همين؟ -
1308
01:49:44,538 --> 01:49:47,338
حقيقتش ، من اصلاً نميخواستم از شما ها استفاده کنم
اون غذاهاي کنسروي و اون کمربند هاتون
1309
01:49:47,338 --> 01:49:49,658
و اون ابزار آلات مزخرفتون
من ميخواستم اونجا رو بمباران کنم
1310
01:49:50,418 --> 01:49:52,818
ولي بقيه اينقدر به اين سرنخ باور نداشتن که اينکارو بکنن
1311
01:49:53,538 --> 01:49:55,738
پس از شما به عنوان قناري استفاده مي کنن
1312
01:49:56,178 --> 01:49:58,178
اگه فرض بگيريم که "بن لادن" اونجا نباشه
1313
01:49:58,338 --> 01:50:00,458
شما راحت ميتونيد در بريد و کسي هم نمي فهمه
1314
01:50:02,098 --> 01:50:05,858
اما "بن لادن" اونجاست
1315
01:50:06,679 --> 01:50:08,314
و شما واسه ـم مي کشينش
1316
01:50:13,619 --> 01:50:14,769
اون ها نگران هستن
1317
01:50:15,618 --> 01:50:18,298
فکر نکنم بتونيم تأييديه رو بگيريم
اين تصميم ...
1318
01:50:32,578 --> 01:50:33,578
اون در مقابل تمام دنيا وايساده
1319
01:50:39,498 --> 01:50:41,698
من قراره برم تو روي رئيس جمهور نگاه کنم
1320
01:50:42,538 --> 01:50:45,378
و چيزي که ميخوام بدونم اينه که
هيچ چيز مزخرفي نگيد
1321
01:50:46,178 --> 01:50:50,858
بگيد نظريه ي هر کدومتون درباره ي اين قضيه چيه
حالا ... خيلي ساده
1322
01:50:51,498 --> 01:50:53,778
اون لعنتي اونجا هست ... يا نيست ؟
1323
01:50:55,378 --> 01:50:58,378
هر کدوم از ما بر اساس تجربيات گذشته ي خودش با اين قضيه برخورد مي کنه
1324
01:50:58,858 --> 01:51:02,458
من خودم قضيه ي سلاح هاي کشتار جمعي عراق رو يادمه
خودم باهاش مواجه شدم
1325
01:51:02,658 --> 01:51:05,658
و ميتونم بهتون بگم که احتمالات اون موقع ، خيلي از الان قوي تر بودن
1326
01:51:05,978 --> 01:51:07,098
يه آره يا نه کوفتي بگو و راحتمون کن
1327
01:51:07,818 --> 01:51:10,218
ما با اطمينان برخورد نمي کنيم
کار ما بر اساس احتمالاته
1328
01:51:10,338 --> 01:51:13,658
و من ميگم که اون به احتمال 60 درصد ، اونجاست
1329
01:51:17,338 --> 01:51:19,298
منم تاييد مي کنم ... 60 درصد
1330
01:51:21,178 --> 01:51:24,098
من 80 درصد احتمال ميدم
امنيت بالاي سکونتگاه اينطور قانعم کرده
1331
01:51:26,618 --> 01:51:29,458
يعني نميشه شما يه بار روي يه چيزي با هم ، هم نظر باشيد ؟ -
خب من با "مايک" موافقم -
1332
01:51:30,578 --> 01:51:34,738
ما داريم توي بيشتر اين قضايا ، به اعترافات زنداني ها استناد مي کنيم
و من زمان زيادي رو توي اتاق هاي بازجويي گذروندم
1333
01:51:35,338 --> 01:51:37,938
من 60 درصد احتمال ميدم
من مطمئنم که
1334
01:51:37,938 --> 01:51:41,658
يه هدف بلند پايه اونجا ساکنه
فقط مطمئن نيستم که "بن لادن" باشه
1335
01:51:44,458 --> 01:51:46,738
اينم از اتفاق نظرِ کوفتي ـتون نه؟
1336
01:51:48,658 --> 01:51:50,018
من دوست دارم بدونم "مايا" چي فکر مي کنه
1337
01:51:50,338 --> 01:51:52,218
همه ـمون نظر اون رو قبول داريم
1338
01:51:52,298 --> 01:51:55,098
صد درصد اونجاست
1339
01:51:55,098 --> 01:51:59,618
باشه 95درصد ... چون ميدونم
يقين داشتن شما رو ميترسونه
1340
01:52:00,126 --> 01:52:01,527
ولي احتمالش 100 درصده
1341
01:52:15,772 --> 01:52:16,675
همه ـشون مثل سگ ترسيدن
1342
01:52:20,858 --> 01:52:23,658
نظرت راجع به اين دختر چيه ؟ -
به نظر من که خيلي زرنگه -
1343
01:52:25,017 --> 01:52:26,619
"همه ي ما زرنگيم "جرمي
1344
01:52:34,660 --> 01:52:36,262
ميتونم اينجا بشينم ؟
1345
01:52:40,018 --> 01:52:43,778
اين پايين غذا چطوره ؟ -
بدک نيست -
1346
01:52:45,578 --> 01:52:48,378
کار ميکني؟ CIA چه مدته براي -
قربان 12 سال -
1347
01:52:49,178 --> 01:52:51,858
بعد از دبيرستان استخدام شدم-
و ميدوني براي چي اون موقع استخدامت کرديم ؟-
1348
01:52:53,098 --> 01:52:54,498
فکر نکنم ... بتونم جوابتون رو بدم ، قربان
1349
01:52:55,378 --> 01:52:57,218
فکر نکنم ... اجازه داشته باشم جواب بدم
1350
01:52:57,218 --> 01:52:59,578
خيله خب
1351
01:53:01,978 --> 01:53:04,938
ديگه چه کارايي واسه ـمون انجام دادي ؟
به غير از پرونده ي "بن لادن" ؟
1352
01:53:06,778 --> 01:53:10,298
هيچي
هيچ کاري نکردم
1353
01:53:13,978 --> 01:53:15,378
خب معلومه که استعدادشو داري
1354
01:53:18,270 --> 01:53:20,406
قناري ها
1355
01:53:28,147 --> 01:53:31,750
يک مي سال 2011
1356
01:53:34,833 --> 01:53:38,190
پايگاه عمليات
جلال آباد ، افغانستان
1357
01:53:48,258 --> 01:53:51,378
خيلي خب . ديگه بيا جدي باشيم
کرم ريزي هم نکن
1358
01:53:52,098 --> 01:53:53,778
هي داري کرم ميريزي چون من دو دست جلوترم
1359
01:53:54,458 --> 01:53:55,458
خودشه
1360
01:54:05,858 --> 01:54:09,458
خب "پاتريک" ، راستشو بگو
واقعاً اين داستانا رو باور مي کني ؟
1361
01:54:11,258 --> 01:54:14,218
ناراحت نشي ها ... قصد توهين ندارم
... ميدونم اما
1362
01:54:14,978 --> 01:54:18,898
داستان "بن لادن" رو ؟ -
آره -
1363
01:54:19,298 --> 01:54:23,938
چي متقاعدت کرد ؟ -
اطمينان خاطر ايشون -
1364
01:54:25,018 --> 01:54:28,018
اين همون داده محکميه که دنبالش مي گردم
1365
01:54:28,858 --> 01:54:30,898
دارم بهت ميگم رفيق
اعتماد به نفس اون تنها چيزيه
1366
01:54:30,898 --> 01:54:34,218
که تا حالا نذاشته توي يه زندان پاکستاني لت و پار بشم
و ميخوام باهات صادق باشم داداش
1367
01:54:36,882 --> 01:54:38,183
من با اونجاش هم هيچ مشکلي ندارم
1368
01:54:45,538 --> 01:54:46,178
بله
1369
01:54:46,898 --> 01:54:49,938
مايا" ؟"
ميخواستم اول به تو بگم
1370
01:54:50,898 --> 01:54:53,498
ميدوني که ... اون چيزي که حرفشو زده بوديم
قراره اتفاق بيفته
1371
01:54:53,578 --> 01:54:55,378
کي؟ -
امشب -
1372
01:54:57,698 --> 01:54:59,938
موفق باشي -
چنجاه دلار -
1373
01:55:00,778 --> 01:55:03,378
پنجاه؟ -
ميگه پنجاه دلار -
1374
01:55:08,178 --> 01:55:09,178
شانسي زد
1375
01:56:54,818 --> 01:56:55,578
دريافت شد
1376
01:56:56,938 --> 01:56:57,578
دريافت شد
1377
01:57:46,538 --> 01:57:55,881
1378
01:58:45,578 --> 01:58:46,978
سي ثانيه تا گردش اول
1379
01:58:49,378 --> 01:58:51,378
هي "جاستين" ، داري چي گوش ميدي ؟
1380
01:58:52,138 --> 01:58:53,298
"توني رابينز"
1381
01:58:54,378 --> 01:58:55,498
وجداناً ؟ "توني رابينز" ؟
1382
01:58:56,018 --> 01:58:58,378
تو هم بايد گوش کني
من واسه بعد از اين قضايا برنامه دارم
1383
01:58:59,538 --> 01:59:00,978
درست و حسابي ... بعداً همه ـشو واسه ـت ميگم
1384
01:59:23,658 --> 01:59:25,938
کدوم يکي از شما قبلاً سقوط هليکوپتر رو تجربه کرده ؟
1385
01:59:28,978 --> 01:59:30,778
خوبه ، پس مشکلي نداريم
1386
01:59:46,698 --> 01:59:49,218
همين الان از مرز گذشتيم
داريم وارد خاک پاکستان ميشيم
1387
01:59:49,778 --> 01:59:51,338
چيزي از بسيسم پاکستاني ها نميشنوم
کسي صحبت نميکنه
1388
02:00:15,738 --> 02:00:18,378
سه دقيقه ، آماده باشيد تا در ها باز بشن
1389
02:00:33,258 --> 02:00:34,418
دو دقيقه
1390
02:01:11,178 --> 02:01:14,058
بايد همين نزديکي ها باشه
به سمت شمال غربي
1391
02:01:22,018 --> 02:01:23,418
چشم ها رو هدف
1392
02:01:28,098 --> 02:01:29,578
محکم بشينيد
1393
02:01:33,498 --> 02:01:34,538
سي ثانيه
1394
02:02:41,018 --> 02:02:43,618
هي، دماغه رو بده راست، بده راست
1395
02:02:43,938 --> 02:02:46,258
خيلي خاک تو هواست
1396
02:02:50,018 --> 02:02:52,098
برق از دست رفت
1397
02:03:01,858 --> 02:03:03,018
به حالت بهينه تغيير حالت ميديم
1398
02:03:20,258 --> 02:03:23,178
پرنس 51" سقوط کرد . "پرنس 51" سقوط کرد"
1399
02:03:24,578 --> 02:03:26,338
شاهين سياه" سمت آغل حيوانات سقوط کرد"
1400
02:03:39,818 --> 02:03:40,818
از اين طرف
1401
02:03:48,018 --> 02:03:50,418
مأموريت هنوز ادامه داره
تکرار ميکنم : ادامه ميديم
1402
02:03:50,658 --> 02:03:53,978
باز ميکنه AC1 تيم آلفا توي طويله ـست و داره راه رو براي
1403
02:03:59,738 --> 02:04:01,978
بدون طناب، ميشينيم يه جايي رو زمين
1404
02:04:43,578 --> 02:04:44,578
نمازخانه امنه
1405
02:05:16,418 --> 02:05:17,418
از اينجا نفوذ مي کنيم
1406
02:05:41,138 --> 02:05:45,258
تيم "اکو" در راهه
از سمت خروجي 52 آلفا
1407
02:05:52,938 --> 02:05:56,408
سه دو يک
1408
02:05:56,698 --> 02:05:57,058
بزن
1409
02:07:08,218 --> 02:07:08,938
"ابراهيم"
1410
02:07:11,098 --> 02:07:11,978
بيا بيرون
1411
02:07:28,178 --> 02:07:30,178
بخواب رو زمين ... رو زمين ... رو زمين
1412
02:07:30,578 --> 02:07:32,818
دستا بالا
بخواب رو زمين ... رو زمين
1413
02:07:33,218 --> 02:07:33,738
رو زمين
1414
02:07:34,618 --> 02:07:36,018
شما کشتينش
1415
02:07:36,738 --> 02:07:37,298
مشکلي نيست
1416
02:07:37,778 --> 02:07:38,538
حواسم بهش هست
1417
02:08:05,738 --> 02:08:06,578
بشين
1418
02:08:46,898 --> 02:08:48,138
اکو 11 نزديک محوطه
1419
02:08:48,338 --> 02:08:49,658
آماده ي نفوذ
1420
02:08:56,338 --> 02:08:57,458
انفجار ؛ پناه بگيريد
1421
02:09:02,498 --> 02:09:03,978
نفوذ انجام نشد ... نفوذ انجام نشد
1422
02:09:05,578 --> 02:09:08,058
برگرديد ... برگرديد ... از در اصلي
1423
02:09:20,018 --> 02:09:21,178
يه در قفل نشده اينجا هست
1424
02:09:34,378 --> 02:09:35,338
"ابرار"
1425
02:09:38,058 --> 02:09:39,058
"ابرار"
1426
02:09:41,178 --> 02:09:41,938
"ابرار"
1427
02:10:20,018 --> 02:10:21,338
چيزي نيست
1428
02:10:21,778 --> 02:10:22,778
چيزي نيست
1429
02:10:24,378 --> 02:10:26,578
اکو 11 صحبت ميکنه
ميخوايم از در اصلي نفوذ کنيم
1430
02:10:26,618 --> 02:10:27,978
جواب منفيه
اکو 01 صحبت ميکنه
1431
02:10:28,098 --> 02:10:31,098
بريد توي راهرو
در رو واسه ـتون باز مي کنم
1432
02:10:31,378 --> 02:10:32,018
دريافت شد
1433
02:11:12,658 --> 02:11:14,178
اون بچه ي لعنتي رو ساکت کن لطفاً
1434
02:11:20,138 --> 02:11:20,978
بگو بينم چشه
1435
02:11:21,618 --> 02:11:23,098
هيچ راهي نيست که بشه اينو منفجر کرد
1436
02:11:23,578 --> 02:11:25,778
خدا لعنتش کنه ... نمي توني دستي بازش کني ؟
1437
02:11:26,618 --> 02:11:27,138
نه
1438
02:11:27,418 --> 02:11:29,258
آلفا 3 . اکو 11 صحبت مي کنه
1439
02:11:29,738 --> 02:11:31,858
ما پشت در اصلي اتاق قرار داريم
براي نفوذ آماده ميشيم
1440
02:11:32,538 --> 02:11:35,138
صبر کنيد ، ما از ضلع جنوبي وارد شديم
1441
02:11:35,498 --> 02:11:37,298
اين در باز نميشه
1442
02:11:37,898 --> 02:11:39,138
آماده ايم که راهمون رو باز کنيم
1443
02:11:39,578 --> 02:11:40,978
خيلي خب
دريافت شد . داريم ميايم به سمتتون
1444
02:11:41,218 --> 02:11:43,298
با اين بچه ها بمون و نذار بيان توي اون اتاق
1445
02:12:03,058 --> 02:12:05,378
حله؟ -
آره -
1446
02:12:05,978 --> 02:12:08,778
فراموش کردم ... بايد اون هلي کوپتر رو منفجر مي کرديم ؟
1447
02:12:09,458 --> 02:12:11,858
ابراهيم" ميخواست از پشت در شليک کنه" -
جدي ؟ -
1448
02:12:12,058 --> 02:12:13,178
از همون بيرون زدمش
1449
02:12:13,698 --> 02:12:16,578
منم "ابرار" و زنش رو زدم
1450
02:12:17,978 --> 02:12:20,978
زنش هنوز زنده ـست ؟ -
آره ولي از خونريزي ميميره -
1451
02:12:21,338 --> 02:12:23,258
عجب خر تو خري شده -
آره -
1452
02:12:27,058 --> 02:12:28,298
!برو برو برو
1453
02:12:51,458 --> 02:12:55,138
اکو 09 صحبت مي کنه
افراد ناشناخته بالاي پشت بام هاي جنوب غربي جمعن
1454
02:13:06,178 --> 02:13:08,578
يه در قفل شده راه پله رو بسته -
قابل نفوذه -
1455
02:13:16,458 --> 02:13:17,578
بريد عقب ... عقب
1456
02:13:31,178 --> 02:13:35,138
هي ... برو عقب -
مواظب باش -
1457
02:13:36,378 --> 02:13:37,178
بزن
1458
02:13:40,418 --> 02:13:42,898
برو برو -
اکو 05 صحبت مي کنه ؛ به طرف طبقه ي دوم ميريم -
1459
02:13:56,818 --> 02:13:58,058
حکيم" ، اونا رو بفرست عقب"
1460
02:14:19,178 --> 02:14:20,178
"خالد"
1461
02:14:21,618 --> 02:14:22,618
"خالد"
1462
02:14:27,978 --> 02:14:29,898
اکو 02 ، به سمت طبقه ي سوم
1463
02:14:49,138 --> 02:14:50,138
امنه
1464
02:15:06,938 --> 02:15:09,178
حکيم" ، بفرستشون عقب وگرنه سوراخ سوراخشون ميکنم"-
صبرکن صبر کن-
1465
02:15:19,338 --> 02:15:21,138
بريد عقب ... وگرنه مي کشنتون
1466
02:15:23,218 --> 02:15:28,378
مي کشنتون
بريد عقب
1467
02:15:35,298 --> 02:15:35,978
جليقه ي ضد گلوله نداره
1468
02:15:36,658 --> 02:15:37,578
امنه
1469
02:15:41,698 --> 02:15:43,338
آه گندت بزنن
1470
02:15:55,898 --> 02:15:56,778
"اسامه"
1471
02:16:03,418 --> 02:16:04,218
"اسامه"
1472
02:16:12,178 --> 02:16:13,178
"اسامه"
1473
02:16:19,618 --> 02:16:20,378
بخوابيد رو زمين
1474
02:16:38,378 --> 02:16:41,618
احتمالاً تمومش کرديم -
دريافت شد ... احتمالاً زدنش -
1475
02:16:44,338 --> 02:16:46,778
چيزي نيست ؛ چيزي نيست
1476
02:16:53,778 --> 02:16:57,418
رفيق ... ميدوني الان چه کار کردي ؟
1477
02:17:00,605 --> 02:17:01,973
اين کيه؟
1478
02:17:05,443 --> 02:17:07,145
نوري حسن
1479
02:17:08,218 --> 02:17:10,818
ميگه خودش نيست
با بچه ـه حرف بزن
1480
02:17:23,803 --> 02:17:25,939
دختر جون، اين کيه؟
1481
02:17:35,258 --> 02:17:36,938
اسم ؟ اسم ؟
1482
02:17:39,978 --> 02:17:41,098
بيارشون پايين -
خيلي خب -
1483
02:17:54,298 --> 02:17:56,618
بيايد ... بيايد
1484
02:18:04,778 --> 02:18:05,778
RED 02 اينجا
1485
02:18:07,738 --> 02:18:08,658
موفقيت
1486
02:18:12,378 --> 02:18:13,978
بخاطر خدا و وطن
1487
02:18:14,458 --> 02:18:19,978
موفقيت
1488
02:18:23,378 --> 02:18:25,818
تمام ايستگاه ها ؛ خطر دفع شد
هدف کشته شد
1489
02:18:25,898 --> 02:18:27,698
خيلي خب ... دريافت شد
هدف کشته شد
1490
02:18:27,778 --> 02:18:29,618
هدف کشته شد
رو آغاز کنيد SSE
1491
02:18:31,978 --> 02:18:35,738
آماده تخليه شيد
اون سي دي ها و دي وي دي ها
1492
02:18:38,978 --> 02:18:41,138
همه ي اين هارد درايوهاي لعنتي
هيچ هارد درايوي رو جا نذاريد
1493
02:18:42,338 --> 02:18:46,378
هي ... اينو واسه من باز کن
بيايد بريم بچه ها
1494
02:18:49,978 --> 02:18:50,978
چي شده؟
1495
02:18:53,578 --> 02:18:55,138
من به اون يارو توي طبقه ي سوم شليک کردم
1496
02:18:58,898 --> 02:19:00,618
چرا به کارت نميرسي ؟
يه کيسه بردار
1497
02:19:01,338 --> 02:19:02,898
در راهه RED
هشت مايل مونده
1498
02:19:08,498 --> 02:19:10,098
نيرويي هوايي پاکستان داره پاسخ ميده
1499
02:19:12,178 --> 02:19:13,618
چهارده دقيقه تا قطع ارتباط
1500
02:19:18,778 --> 02:19:22,338
تمام ايستگاه ها
ـه ما يه کيسه براي انتقال جسد لازم داريم RED اينجا
1501
02:19:24,378 --> 02:19:26,298
اکو09 صحبت ميکنه
آماده باش
1502
02:19:27,258 --> 02:19:28,738
حکيم" ، بذارش به عهده ي من ... برو پيشش"
1503
02:19:34,898 --> 02:19:36,138
بريم رفيق
1504
02:19:38,938 --> 02:19:42,458
ـه RED02 اکو 05 اينجا
چقدر زمان لازم داريد براي تخليه ؟
1505
02:19:42,818 --> 02:19:44,298
حداقل 10 دقيقه زمان ميخوايم قربان
1506
02:19:44,738 --> 02:19:46,978
اکو 05 ، شما 4 دقيقه وقت داريد
1507
02:19:47,698 --> 02:19:49,898
اينجا مثل يه معدن طلاست
وقت بيشتري لازم دارم
1508
02:19:50,058 --> 02:19:52,298
اکو 05 ، اگه تا 4 دقيقه ي ديگه به
محل فرود هلي کوپتر ها نيايد
1509
02:19:52,298 --> 02:19:56,138
همينجا ولتون مي کنيم و ميريم
ميان اونجا f16 پاکستاني ها با
1510
02:19:57,218 --> 02:19:58,898
چهار دقيقه
1511
02:20:14,138 --> 02:20:16,658
وارد منطقه فرود RED02
1512
02:20:38,938 --> 02:20:41,378
کيسه رو کجا ببرم ؟ -
طبقه سوم -
1513
02:20:58,858 --> 02:21:00,458
بيا
1514
02:21:23,098 --> 02:21:24,498
خيلي خب ... بيا بريم
1515
02:21:35,898 --> 02:21:37,138
بريم ... حالا
1516
02:22:01,538 --> 02:22:03,978
يک دقيقه وقت داري تا هلي کوپتر سقوط کرده رو منفجر کني
1517
02:22:40,738 --> 02:22:42,378
خوبي ؟ -
آره -
1518
02:23:08,738 --> 02:23:11,978
46 وارد محوطه ي فرود ميشيم RED02
سي ثانيه ي ديگه
1519
02:23:13,498 --> 02:23:16,338
هلکوپتر 6-4
به سمت 1-5 ميريم
1520
02:23:16,578 --> 02:23:18,898
هلکوپتر 6-4 آماده، دورشو
1521
02:23:19,218 --> 02:23:21,778
4-6 آماده
آماده
1522
02:25:27,258 --> 02:25:28,658
بالا
1523
02:25:39,978 --> 02:25:42,498
"کارت عالي بود "پاتريک -
ممنون -
1524
02:25:43,818 --> 02:25:47,098
خيلي خب ... گوش کنيد آقايون
تابلو ها رو بخونيد ؛ طبقه ي اول
1525
02:25:47,458 --> 02:25:49,178
هارد درايوها ، فايل ها ، هر چيزي
1526
02:25:49,298 --> 02:25:52,418
طبقه دوم
همشو خالي کنيد اونجا سمت راست
1527
02:25:53,338 --> 02:25:55,258
طبقه ي سوم
لباس زير خانم ها
1528
02:25:58,298 --> 02:25:59,858
همه چيزا -
،ديويدي ها -
1529
02:25:59,858 --> 02:26:01,578
کي يه چيز تيز داره؟
1530
02:26:05,978 --> 02:26:06,978
موفق شدي
1531
02:26:23,818 --> 02:26:25,218
هارد درايو ها کجا قرار ميگيرن؟
1532
02:26:27,978 --> 02:26:30,018
اونجا وسيله تيز و کيف زيپ دار هست
استفاده کنيد
1533
02:26:31,938 --> 02:26:33,378
يالا
هر چي وسيله کامپيوتري هست علامت گذاري کنيد
1534
02:26:35,538 --> 02:26:37,338
آقايون حواستون به پشتتون باشه
1535
02:26:40,418 --> 02:26:42,018
کارت خوب بود -
آروم -
1536
02:26:53,218 --> 02:26:55,498
بله قربان ؛ يه لحظه صبر کنيد لطفاً
1537
02:27:09,018 --> 02:27:10,258
يه لحظه صبر کنيد لطفاً
1538
02:27:39,418 --> 02:27:42,418
قربان ، کارشناس جسد رو تأييد بصري کرد
1539
02:27:43,058 --> 02:27:46,338
بله قربان ؛ همون دختره
صد درصد مطمئنم ... ممنونم قربان
1540
02:28:12,876 --> 02:28:19,183
ارائه اي از تيم ترجمه پرشين ترنس
WWW.MovieCenter.OrG
1541
02:28:21,132 --> 02:28:31,695
:زيرنويس از
FUNK شاهيـــــــــن
Amir.N8 اميـــــــــر
1542
02:28:33,430 --> 02:28:36,200
Shahin.ghasemi@gmail.com
Amirreza.Shahrooei@gmail.com
1543
02:28:43,258 --> 02:28:44,938
مايا" توئي؟" -
آره -
1544
02:28:44,938 --> 02:28:48,098
فقط همين اسم رو بهم دادن
هر جا که دلت خواست بشين
1545
02:28:48,178 --> 02:28:50,178
تو تنها مسافر هستي
1546
02:28:53,898 --> 02:28:55,778
حتماً آدم خيلي مهمي هستي
1547
02:28:56,138 --> 02:28:58,338
تمام هواپيما در اختيارته
1548
02:28:59,378 --> 02:29:02,378
ميخواي کجا بري ؟
1549
02:29:02,968 --> 02:29:06,505
بعضي افراد "بن لادن" را مغز متفکر ميخواندند
1550
02:29:06,972 --> 02:29:12,711
از او پرسيده بودند که دليلت براي کشتن 3000 انسان بيگناه
در حادثه 11 سپتامبر چيست
1551
02:29:13,057 --> 02:29:17,783
:پاسخ داد
برادر و خواهران مارا ميکشند ، ما هم برادر و خواهرانشان را ميکشيم
1552
02:29:18,684 --> 02:29:25,157
پس از کشته شدن "بن لادن" آمريکا تمام فايل ها
و هارد هاي بدست آمده را بررسي ميکند
1553
02:29:25,724 --> 02:29:32,431
از اطلاعات بدست آمده براي دستگيري ديگر اعضا
و هم چنين خنثي سازي عمليات ها استفاده ميشود
1554
02:29:33,132 --> 02:29:38,470
جنازه "اسامه بن لادن" طبق گفته افرادي در جايي پنهان
مدفون شده
1555
02:29:39,171 --> 02:29:43,008
بعضي ديگر از غرق سازي جسد در عمق اقيانوس خبر ميدهند
1556
02:29:43,542 --> 02:29:48,914
اين کار به دليل اين بود که تصور ميشد مسلمانان افراطي براي
پس گيري جسد او امنيت آمريکا را در خطر مياندازند
1557
02:29:49,648 --> 02:29:53,252
هم اکنون رياست گروه القائده بر عهده فردي ديگر ميباشد
1558
02:29:55,020 --> 02:29:59,959
تقديم به تمام کساني که جانشان را براي برادر، خواهر
و هم رزمشان به خطر مي اندازند
1559
02:30:00,659 --> 02:30:05,431
و تقديم به تمامي بي گناهاني که سال 2001 جانشان
را در آن حادثه از دست دادند
1560
02:30:07,032 --> 02:30:12,304
براي افتخار ، براي برادر ، براي کشور
1561
02:30:13,610 --> 02:30:19,782
FUNK.Blogfa.COM
1562
02:30:20,804 --> 02:30:24,975
شــــــــاهين قاسمي نژاد
امــــــــير شهرويي