1 00:00:00,792 --> 00:00:05,600 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:06,531 --> 00:00:08,757 PRESIDENT REAGAN: Air and naval forces of the United States 3 00:00:08,758 --> 00:00:11,592 launched a series of strikes against terrorist facilities... 4 00:00:11,593 --> 00:00:13,594 REPORTER: Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 5 00:00:13,595 --> 00:00:15,063 REAGAN: He has sanctioned acts of terror 6 00:00:15,064 --> 00:00:17,731 in Africa, Europe and the Middle East. 7 00:00:17,732 --> 00:00:20,333 PRESIDENT GEORGE H.W. BUSH: This will not stand, this aggression against, uh, Kuwait. 8 00:00:20,334 --> 00:00:22,102 REAGAN: This relentless pursuit of terror. 9 00:00:22,103 --> 00:00:23,737 PRESIDENT GEORGE W. BUSH: We will make no distinction... 10 00:00:23,738 --> 00:00:25,238 REPORTER: The USS Cole was attacked 11 00:00:25,239 --> 00:00:26,439 while refueling in the port of Aden. 12 00:00:26,440 --> 00:00:28,408 This was an act of terrorism. 13 00:00:28,409 --> 00:00:30,944 It was a despicable and cowardly act. 14 00:00:30,945 --> 00:00:33,279 The next samba we're going to swing for you 15 00:00:33,280 --> 00:00:34,413 is one of the good old favorites. 16 00:00:34,414 --> 00:00:37,016 ...until something stops him. 17 00:00:37,017 --> 00:00:39,886 CARRIE: I'm just making sure we don't get hit again. 18 00:00:39,887 --> 00:00:43,422 MAN: That plane crashed into the World Trade Center. 19 00:00:44,792 --> 00:00:47,093 Thousands of people running. 20 00:00:47,094 --> 00:00:50,796 We must and we will remain vigilant at home and abroad. 21 00:00:50,797 --> 00:00:53,098 (speaking Arabic) 22 00:00:57,436 --> 00:00:59,938 SAUL: What the fuck are you doing? 23 00:00:59,939 --> 00:01:01,940 CARRIE: Fuck! 24 00:01:01,941 --> 00:01:03,942 CARRIE: I missed something once before. 25 00:01:03,943 --> 00:01:06,677 I won't... I can't let that happen again. 26 00:01:07,946 --> 00:01:10,114 SAUL: It was ten years ago. 27 00:01:10,115 --> 00:01:11,816 Everyone missed something that day. 28 00:01:11,817 --> 00:01:13,784 CARRIE: Everyone's not me. 29 00:01:24,360 --> 00:01:26,361 Previously on Homeland... 30 00:01:26,362 --> 00:01:28,797 I think her lithium levels are too high. 31 00:01:28,798 --> 00:01:30,532 That is for her and Dr. Rosenberg to decide. 32 00:01:30,533 --> 00:01:32,868 - What's going on? - We need your help. 33 00:01:32,869 --> 00:01:34,703 ESTES: Do you recognize her? 34 00:01:34,704 --> 00:01:37,039 Fatima Ali, first wife of Abbas Ali. 35 00:01:37,040 --> 00:01:39,273 She's refusing to speak to anybody but you. 36 00:01:39,274 --> 00:01:41,588 If you're gonna ask me to go to Beirut, just ask me already. 37 00:01:41,912 --> 00:01:44,278 ROYA: David Estes is briefing you tomorrow morning on homeland security. 38 00:01:44,279 --> 00:01:47,281 There's a safe in his office containing the encryption key 39 00:01:47,282 --> 00:01:49,483 to a database of potential targets. 40 00:01:49,484 --> 00:01:51,018 BRODY: If you need these, you must be planning 41 00:01:51,019 --> 00:01:52,854 to hit one of these targets. 42 00:01:52,855 --> 00:01:54,487 I am not a terrorist. 43 00:01:54,488 --> 00:01:56,456 There's a difference between terrorism 44 00:01:56,457 --> 00:01:58,625 and a justifiable act of retaliation. 45 00:01:58,626 --> 00:02:01,228 He's talking about turning Tehran into a parking lot. 46 00:02:01,229 --> 00:02:02,195 TAD: Well, what if I told you my dad 47 00:02:02,196 --> 00:02:03,764 is undersecretary of state? 48 00:02:03,765 --> 00:02:06,332 Yeah, well, what if I told you my dad's a Muslim? 49 00:02:06,333 --> 00:02:07,533 No, seriously, I want to know 50 00:02:07,534 --> 00:02:08,835 why she would say such an insane thing. 51 00:02:08,836 --> 00:02:10,469 Because it's true. 52 00:02:10,470 --> 00:02:12,371 That's not supposed to touch the floor. 53 00:02:12,372 --> 00:02:13,405 This... 54 00:02:13,406 --> 00:02:16,441 this can't happen. 55 00:02:16,442 --> 00:02:18,677 You have a wife, two kids. 56 00:02:18,678 --> 00:02:21,881 You're a congressman in the running to be vice president. 57 00:02:21,882 --> 00:02:23,983 It cannot happen. 58 00:02:23,984 --> 00:02:25,417 You get that, right? 59 00:02:25,418 --> 00:02:28,386 Yeah, Jess, I do. 60 00:02:28,387 --> 00:02:30,155 Your mom threw my Koran on the floor. 61 00:02:30,156 --> 00:02:31,823 It's desecrated. 62 00:02:31,824 --> 00:02:33,691 So I'm burying it out of respect. 63 00:02:33,692 --> 00:02:35,093 - How was your flight? CARRIE: - A little bumpy. 64 00:02:35,094 --> 00:02:37,595 They may have made you, Carrie-- gray jacket, yellow stripes 65 00:02:37,596 --> 00:02:38,663 - crossing El Barghout. - I can lose him, Saul. 66 00:02:38,664 --> 00:02:40,031 If you run, 67 00:02:40,032 --> 00:02:41,099 you'll only make it worse. 68 00:02:41,100 --> 00:02:42,900 If they arrest me, this mission is blown. 69 00:02:51,209 --> 00:02:53,010 (groans) 70 00:03:00,184 --> 00:03:02,584 (dogs barking) 71 00:03:05,189 --> 00:03:07,756 (women praying indistinctly) 72 00:03:10,861 --> 00:03:12,561 Salam alaikum... 73 00:03:14,330 --> 00:03:15,730 Salam alaikum... 74 00:03:17,133 --> 00:03:18,967 Salam alaikum... 75 00:03:25,607 --> 00:03:29,077 (whispering indistinctly) 76 00:03:42,891 --> 00:03:44,892 CARRIE: Salam alaikum. 77 00:04:04,711 --> 00:04:06,445 What are you doing here? 78 00:04:06,446 --> 00:04:08,146 I was supposed to come to you. 79 00:04:08,147 --> 00:04:09,147 There was a change of plans. 80 00:04:09,148 --> 00:04:10,916 No one told me. 81 00:04:10,917 --> 00:04:13,753 The man you talked to-- Saul-- he was followed yesterday. 82 00:04:13,754 --> 00:04:15,421 I remembered you always come to Friday prayers. 83 00:04:15,422 --> 00:04:17,857 It seemed safer to meet you here. 84 00:04:17,858 --> 00:04:20,825 You dyed your hair. 85 00:04:20,826 --> 00:04:22,660 And your eyes. 86 00:04:22,661 --> 00:04:25,530 They're contacts, which are killing me right now. 87 00:04:32,004 --> 00:04:35,305 He said you're not in the CIA anymore. 88 00:04:36,608 --> 00:04:38,642 That's right. 89 00:04:38,643 --> 00:04:41,378 So you can't speak for them. 90 00:04:41,379 --> 00:04:46,349 Fatima, they just flew me 6,000 miles to talk to you. 91 00:04:46,350 --> 00:04:49,185 What do you have? 92 00:04:49,186 --> 00:04:51,020 Eight years ago you told me 93 00:04:51,021 --> 00:04:53,188 there was a reward for Abu Nazir. 94 00:04:53,189 --> 00:04:55,391 Abu Nazir? 95 00:04:55,392 --> 00:04:56,526 Yes. 96 00:04:56,527 --> 00:04:59,061 - $5 million. - That's right. 97 00:04:59,062 --> 00:05:01,898 And you'll fly me out of here to the United States? 98 00:05:01,899 --> 00:05:03,132 I have a cousin in Detroit. 99 00:05:03,133 --> 00:05:04,366 I'll get you there. 100 00:05:04,367 --> 00:05:05,535 I need you to promise me. 101 00:05:05,536 --> 00:05:08,069 I promise, absolutely. 102 00:05:08,070 --> 00:05:11,239 Fatima, tell me what you know about Abu Nazir. 103 00:05:11,240 --> 00:05:15,577 He's meeting my husband tomorrow, here in Beirut. 104 00:05:15,578 --> 00:05:17,579 You can kill them both. 105 00:05:19,882 --> 00:05:22,083 (jazz playing) 106 00:05:39,032 --> 00:05:41,033 Well, I just had some distressing news. 107 00:05:41,034 --> 00:05:45,304 Israel's air strikes against Iran's nuclear facilities-- 108 00:05:45,305 --> 00:05:47,039 only partially successful. 109 00:05:47,040 --> 00:05:50,376 Yeah, I heard there were rumors. 110 00:05:50,377 --> 00:05:52,979 The rumors are true. 111 00:05:52,980 --> 00:05:55,347 One of the sites is too deeply buried for Israeli ordinance. 112 00:05:55,348 --> 00:05:57,148 They need a bigger bomb. 113 00:05:57,149 --> 00:05:59,618 Our hosts here have a penetrating bunker buster 114 00:05:59,619 --> 00:06:04,122 that will get the job done, but they just told me 115 00:06:04,123 --> 00:06:06,391 the president's blocking the export license. 116 00:06:06,392 --> 00:06:07,793 The president himself? 117 00:06:07,794 --> 00:06:11,261 Our commander in chief, so-called. 118 00:06:11,262 --> 00:06:13,865 Well, 119 00:06:13,866 --> 00:06:15,867 it's not exactly a secret that Israel has been trying 120 00:06:15,868 --> 00:06:17,702 to get our bunker busters. 121 00:06:17,703 --> 00:06:21,672 The cry on the Arab street would be "U.S. bombs Iran." 122 00:06:21,673 --> 00:06:23,374 You really give a shit about the Arab street? 123 00:06:23,375 --> 00:06:25,977 They yell "Death to America," whatever we do. 124 00:06:28,312 --> 00:06:30,413 The president is not protecting this country. 125 00:06:30,414 --> 00:06:32,649 He is just riding out his term, 126 00:06:32,650 --> 00:06:34,551 and if that means leaving a nuclear Iran 127 00:06:34,552 --> 00:06:38,788 for the next administration to deal with, what's he care? 128 00:06:38,789 --> 00:06:41,658 It falls on me. 129 00:06:43,393 --> 00:06:45,227 I was thinking you could help me with this. 130 00:06:45,228 --> 00:06:48,130 How do you mean? 131 00:06:48,131 --> 00:06:50,566 I'm going to see the secretary of defense tomorrow. 132 00:06:50,567 --> 00:06:52,300 I'll find a discreet way to get this done. 133 00:06:54,037 --> 00:06:55,504 Secretary is a marine. 134 00:06:55,505 --> 00:06:56,872 You could help convince him of the urgency. 135 00:07:00,375 --> 00:07:03,044 Brody. 136 00:07:04,212 --> 00:07:05,246 You with me? 137 00:07:05,247 --> 00:07:07,448 Of course, yes. 138 00:07:10,485 --> 00:07:12,520 This meeting is strictly off book. 139 00:07:12,521 --> 00:07:13,755 No one can know. 140 00:07:24,665 --> 00:07:26,666 Hi. 141 00:07:29,203 --> 00:07:31,471 I may have something for you. 142 00:07:31,472 --> 00:07:33,005 What do you mean? 143 00:07:33,006 --> 00:07:36,176 Remember you were asking how you can help Brody, 144 00:07:36,177 --> 00:07:37,610 raise his profile? 145 00:07:37,611 --> 00:07:40,546 I met a young man yesterday. 146 00:07:40,547 --> 00:07:44,783 23 years old, lost both his arms in Iraq. 147 00:07:44,784 --> 00:07:45,951 Oh, my God. 148 00:07:45,952 --> 00:07:47,619 Yeah, exactly. 149 00:07:47,620 --> 00:07:50,722 He's part of a group of wounded veterans. 150 00:07:50,723 --> 00:07:53,125 No one wants to see this stuff. 151 00:07:53,126 --> 00:07:55,093 They have trouble getting press. 152 00:07:55,094 --> 00:07:58,563 You, on the other hand, everyone wants to see. 153 00:07:58,564 --> 00:08:02,400 Anyway, they have a fund-raiser coming up, 154 00:08:02,401 --> 00:08:04,735 and I, I thought that we could host it together. 155 00:08:04,736 --> 00:08:07,871 You taking this on-- 156 00:08:07,872 --> 00:08:11,008 this would be good for the vets and for Brody. 157 00:08:11,009 --> 00:08:15,778 I've never had to do any real fund-raising before. 158 00:08:15,779 --> 00:08:17,914 Only bake sales. (chuckles) 159 00:08:17,915 --> 00:08:20,650 Don't worry, I'll show you how it's done. 160 00:08:21,885 --> 00:08:24,754 Oh, there he is. 161 00:08:24,755 --> 00:08:27,389 Is my husband still off, working the room? 162 00:08:27,390 --> 00:08:29,358 Yeah, I think he'll be a while. 163 00:08:29,359 --> 00:08:31,327 We should go. 164 00:08:31,328 --> 00:08:32,828 So will you think about it? 165 00:08:32,829 --> 00:08:34,863 I'll do it. 166 00:08:34,864 --> 00:08:36,765 Good. 167 00:08:36,766 --> 00:08:38,167 Come by the house tomorrow 168 00:08:38,168 --> 00:08:39,935 after you pick up Dana from school. 169 00:08:39,936 --> 00:08:41,370 Okay. 170 00:08:41,371 --> 00:08:42,371 - Bye. - Bye-Bye. 171 00:08:42,372 --> 00:08:43,771 (kisses) 172 00:08:43,772 --> 00:08:45,240 Thank you. 173 00:08:47,443 --> 00:08:48,843 Cynthia wants me to work 174 00:08:48,844 --> 00:08:50,911 with this group that helps veterans. 175 00:08:50,912 --> 00:08:52,447 She does? 176 00:08:52,448 --> 00:08:54,449 Yeah, she wants me to, um, work on a fund-raiser. 177 00:08:54,450 --> 00:08:56,351 Is that okay? 178 00:08:56,352 --> 00:08:59,020 You know who's hosting this party, Jess? 179 00:08:59,021 --> 00:09:00,320 They make bombs. 180 00:09:00,321 --> 00:09:02,456 You really want to help veterans, 181 00:09:02,457 --> 00:09:04,591 you take out everybody in this room here. 182 00:09:10,198 --> 00:09:12,866 (buzzes) 183 00:09:14,068 --> 00:09:17,102 I think she's here. 184 00:09:17,103 --> 00:09:19,138 Thank God, buzz her in. 185 00:09:19,139 --> 00:09:21,140 Call Estes, tell him she's here, and the embassy-- 186 00:09:21,141 --> 00:09:22,875 tell them they can call off the search. 187 00:09:22,876 --> 00:09:25,711 (panting) 188 00:09:27,648 --> 00:09:29,649 (buzzes) 189 00:09:29,650 --> 00:09:32,250 Where the hell have you been? 190 00:09:32,251 --> 00:09:34,886 (sighs) 191 00:09:34,887 --> 00:09:37,255 We've been busting our asses trying to find you. 192 00:09:37,256 --> 00:09:39,324 I got clear of that guy who was following you, 193 00:09:39,325 --> 00:09:40,858 but there were militia everywhere. 194 00:09:40,859 --> 00:09:42,494 I had to lay low until daybreak. 195 00:09:42,495 --> 00:09:44,062 Well, we'll talk about it later. 196 00:09:44,063 --> 00:09:46,064 Fatima is scheduled to arrive within an hour. 197 00:09:46,065 --> 00:09:47,065 I need to get you briefed. 198 00:09:47,066 --> 00:09:48,098 Not necessary. 199 00:09:48,099 --> 00:09:49,766 I already met her at her mosque. 200 00:09:49,767 --> 00:09:51,602 I remembered she's a regular for Friday prayers. 201 00:09:51,603 --> 00:09:52,903 After you signaled you'd been made, 202 00:09:52,904 --> 00:09:55,005 it seemed safer to meet her there. 203 00:09:55,006 --> 00:09:58,576 Carrie, our backup plan was to regroup here. 204 00:09:58,577 --> 00:10:00,311 (laughing): I'm here now. 205 00:10:00,312 --> 00:10:02,479 (laughing): You're missing the point. 206 00:10:02,480 --> 00:10:04,347 Which is what? 207 00:10:04,348 --> 00:10:06,416 I was told this was about an attack on America. 208 00:10:06,417 --> 00:10:07,750 Forgive me, I thought it would be better 209 00:10:07,751 --> 00:10:08,818 to meet her sooner rather than later. 210 00:10:08,819 --> 00:10:10,253 Well, we were supposed 211 00:10:10,254 --> 00:10:12,154 to meet her together so you could talk to her 212 00:10:12,155 --> 00:10:13,923 and I could assess her reliability. 213 00:10:13,924 --> 00:10:16,926 Meaning you don't trust my judgment? 214 00:10:16,927 --> 00:10:18,461 Meaning the entire point of the protocol 215 00:10:18,462 --> 00:10:20,429 was to keep your judgment out of it. 216 00:10:22,865 --> 00:10:26,301 We need to arrange another meet here maybe by tomorrow. 217 00:10:26,302 --> 00:10:27,436 Well, that'll be too late. 218 00:10:27,437 --> 00:10:28,637 Why? 219 00:10:28,638 --> 00:10:31,506 Her husband Abbas-- he's got a meeting 220 00:10:31,507 --> 00:10:34,676 tomorrow morning on Hamra Street with Abu Nazir. 221 00:10:36,811 --> 00:10:39,513 That's what she told me. 222 00:10:44,553 --> 00:10:46,621 I got to get these things out of my eyes. 223 00:10:46,622 --> 00:10:48,856 They're killing me. 224 00:10:52,893 --> 00:10:54,394 When did she check in? 225 00:10:54,395 --> 00:10:55,795 Less than an hour ago. 226 00:10:55,796 --> 00:10:57,731 We have a Skype connection ready for you. 227 00:10:57,732 --> 00:11:00,700 Saul asked for Special Ops to be in on the call. 228 00:11:00,701 --> 00:11:02,135 He say why? 229 00:11:02,136 --> 00:11:05,037 No, but Ryan is waiting in your office. 230 00:11:07,707 --> 00:11:10,309 - Sir. - Scott, what have we got? 231 00:11:10,310 --> 00:11:11,744 It's just us two on this side. 232 00:11:11,745 --> 00:11:13,845 Saul asked to keep the circle small. 233 00:11:13,846 --> 00:11:15,481 Okay. 234 00:11:15,482 --> 00:11:17,516 Okay, you're there. 235 00:11:17,517 --> 00:11:18,984 Carrie, very good to see you. 236 00:11:18,985 --> 00:11:20,519 You had us all worried. 237 00:11:20,520 --> 00:11:21,587 CARRIE: I heard. 238 00:11:21,588 --> 00:11:22,688 Go ahead, we're listening. 239 00:11:22,689 --> 00:11:23,721 I talked to Fatima 240 00:11:23,722 --> 00:11:25,089 a couple of hours ago. 241 00:11:25,090 --> 00:11:27,258 It was highly interesting. 242 00:11:27,259 --> 00:11:29,894 Her husband Abbas, the Hezbollah commander-- 243 00:11:29,895 --> 00:11:33,898 she says he'll be meeting in person with Abu Nazir. 244 00:11:35,534 --> 00:11:37,535 Abu Nazir? 245 00:11:37,536 --> 00:11:40,236 Yes, tomorrow right here in Beirut. 246 00:11:40,237 --> 00:11:42,372 The meet will be on Hamra Street. 247 00:11:42,373 --> 00:11:43,707 I asked operations to cue up 248 00:11:43,708 --> 00:11:45,676 the architectural folders for you. 249 00:11:45,677 --> 00:11:47,411 Scott, you might want to take a look. 250 00:11:47,412 --> 00:11:50,714 It's a dense residential area. 251 00:11:50,715 --> 00:11:53,116 So a drone strike is out of the question. 252 00:11:53,117 --> 00:11:56,051 Right. Which means we'd need our people on the ground. 253 00:11:56,052 --> 00:11:57,486 Wait, hold on a second. 254 00:11:57,487 --> 00:11:59,121 These-these drawings you're showing us, 255 00:11:59,122 --> 00:12:00,323 they're full of holes. 256 00:12:00,324 --> 00:12:01,691 That's what I wanted you to see. 257 00:12:01,692 --> 00:12:03,726 Area's been controlled by Hezbollah 258 00:12:03,727 --> 00:12:05,994 pretty much continuously since the civil war. 259 00:12:05,995 --> 00:12:09,298 A lot of it was destroyed then and has been rebuilt, but... 260 00:12:09,299 --> 00:12:12,066 what it looks like now, except for what we can see 261 00:12:12,067 --> 00:12:15,236 on the satellite overheads, we'll just be guessing. 262 00:12:15,237 --> 00:12:18,239 So my guys could be walking into anything? 263 00:12:18,240 --> 00:12:20,675 Just to be clear, are you suggesting 264 00:12:20,676 --> 00:12:23,645 that the meet is a sham designed to lure us in? 265 00:12:23,646 --> 00:12:25,847 If it were, you couldn't find a better place. 266 00:12:25,848 --> 00:12:27,348 No, that's not what's going on. 267 00:12:27,349 --> 00:12:28,615 Iran has been threatening blowback 268 00:12:28,616 --> 00:12:29,950 against the United States 269 00:12:29,951 --> 00:12:31,485 if anyone attacked its nuclear sites. 270 00:12:31,486 --> 00:12:33,620 Well, four have been reduced to dust. 271 00:12:33,621 --> 00:12:36,590 So they're getting ready to do just what they said they would 272 00:12:36,591 --> 00:12:37,958 through Abu Nazir. 273 00:12:37,959 --> 00:12:39,025 Let me ask, uh, 274 00:12:39,026 --> 00:12:40,761 how does she know? 275 00:12:40,762 --> 00:12:43,596 Your asset, Carrie, how did she get on to this? 276 00:12:43,597 --> 00:12:46,098 She overheard her husband talking on a satellite phone. 277 00:12:46,099 --> 00:12:47,933 Discussing a plot against America? 278 00:12:47,934 --> 00:12:49,969 Arranging to meet Nazir. 279 00:12:49,970 --> 00:12:51,971 While what, wandering through his living room? 280 00:12:51,972 --> 00:12:56,041 No, she overheard it; he was speaking with Abu Nazir. 281 00:12:56,042 --> 00:12:58,043 Whose voice she verified how? 282 00:13:00,446 --> 00:13:02,247 Anyone? 283 00:13:03,783 --> 00:13:05,517 (sigh) 284 00:13:05,518 --> 00:13:07,986 Saul, she seem credible to you? 285 00:13:07,987 --> 00:13:09,954 I'm not really in a position to say. 286 00:13:09,955 --> 00:13:12,323 Uh, I met with her on my own. 287 00:13:12,324 --> 00:13:14,526 At Jumah, morning prayers. 288 00:13:14,527 --> 00:13:17,294 Wait a minute, so, Saul, you heard none of this? 289 00:13:17,295 --> 00:13:19,029 No more than you. 290 00:13:19,030 --> 00:13:22,833 CARRIE: Her husband does horrible things to her, David. 291 00:13:22,834 --> 00:13:26,737 She wants out. She asked for $5 million and a flight to Detroit. 292 00:13:26,738 --> 00:13:28,706 This is not some setup; it's real. 293 00:13:28,707 --> 00:13:30,508 Hey, just so I understand, 294 00:13:30,509 --> 00:13:33,710 an informant married for years to a Hezbollah commander 295 00:13:33,711 --> 00:13:36,379 turns up out of the blue promising Abu Nazir 296 00:13:36,380 --> 00:13:39,348 to an ex-agent known to be obsessed with the man. 297 00:13:39,349 --> 00:13:40,983 It's not out of the blue. 298 00:13:40,984 --> 00:13:43,019 No, it's in the middle of an international crisis 299 00:13:43,020 --> 00:13:45,988 where Iran is looking for a way to discredit the United States. 300 00:13:45,989 --> 00:13:47,223 They'd like nothing better than 301 00:13:47,224 --> 00:13:49,090 some kind of Blackhawk Down situation 302 00:13:49,091 --> 00:13:53,962 in a city we're not supposed to be in in the first place. 303 00:13:53,963 --> 00:13:55,831 Carrie? 304 00:13:55,832 --> 00:13:58,901 We're gonna have to get back to you. 305 00:14:09,210 --> 00:14:11,045 - Hi. - ID, please? 306 00:14:11,046 --> 00:14:12,547 Thank you, ma'am. 307 00:14:14,850 --> 00:14:16,116 - Here you are. - Thank you. 308 00:14:21,789 --> 00:14:23,957 (Dana exhales) 309 00:14:23,958 --> 00:14:25,592 Well, fuck me. 310 00:14:25,593 --> 00:14:27,894 Please don't talk like that in there. 311 00:14:27,895 --> 00:14:30,464 I mean, what a dump, eh? 312 00:14:30,465 --> 00:14:32,532 JESSICA: Come on, you can do it. 313 00:14:32,533 --> 00:14:34,734 All you have to do is behave for one hour. 314 00:14:34,735 --> 00:14:35,935 A whole hour? 315 00:14:35,936 --> 00:14:37,703 Man, you've got to be kidding! 316 00:14:43,076 --> 00:14:46,445 Hey, Dana, Dad said that, um, you saw him praying. 317 00:14:46,446 --> 00:14:48,714 What was he doing, exactly? 318 00:14:48,715 --> 00:14:50,649 DANA: Exactly? 319 00:14:53,318 --> 00:14:58,122 Allah... 320 00:15:00,860 --> 00:15:03,728 It was actually kind of weird. 321 00:15:03,729 --> 00:15:04,829 Yeah. 322 00:15:04,830 --> 00:15:06,063 (doorbell rings) 323 00:15:09,166 --> 00:15:10,901 - Thank you. - Ma'am. 324 00:15:12,136 --> 00:15:13,804 Jessica! 325 00:15:13,805 --> 00:15:15,405 Hi. 326 00:15:15,406 --> 00:15:17,007 Hello. 327 00:15:17,008 --> 00:15:19,843 Cynthia, I'd like you to meet my daughter, Dana. 328 00:15:19,844 --> 00:15:22,245 Oh, Finn's told me all about you. 329 00:15:22,246 --> 00:15:23,813 (laughs): Well, that's disconcerting. 330 00:15:23,814 --> 00:15:26,983 Not at all. It's nice to meet one of his friends. 331 00:15:26,984 --> 00:15:29,952 Dana was hoping she could find someplace to do her homework. 332 00:15:29,953 --> 00:15:32,488 Oh, come in. 333 00:15:33,924 --> 00:15:37,627 The library is just upstairs on the right, okay? 334 00:15:37,628 --> 00:15:40,595 - Thank you. - Make yourself at home. 335 00:15:40,596 --> 00:15:42,430 (laughs) 336 00:15:44,466 --> 00:15:48,937 I want you to meet the junta that actually runs DC. 337 00:15:48,938 --> 00:15:50,772 We've already decided 338 00:15:50,773 --> 00:15:53,942 who the keynote speaker for this fund-raiser should be. 339 00:15:53,943 --> 00:15:56,276 - Who? - Your husband. 340 00:15:56,277 --> 00:15:59,513 You think you can get him to do it? 341 00:15:59,514 --> 00:16:02,049 (birds chirping) 342 00:16:02,050 --> 00:16:03,884 (laughs softly) 343 00:16:38,350 --> 00:16:39,685 - Hi. (whispers): - God! 344 00:16:41,721 --> 00:16:43,154 What's your problem? 345 00:16:43,155 --> 00:16:44,321 Nothing. 346 00:16:44,322 --> 00:16:46,223 Well, what are you doing here? 347 00:16:46,224 --> 00:16:47,925 Oh, uh... 348 00:16:47,926 --> 00:16:49,927 I live here. 349 00:16:49,928 --> 00:16:53,798 No. I mean, sneaking up behind me like the walking dead. 350 00:16:53,799 --> 00:16:55,800 I just said hi. 351 00:16:55,801 --> 00:16:57,835 It's a standard greeting. 352 00:16:57,836 --> 00:17:01,437 You can be a real asshole, you know that? 353 00:17:01,438 --> 00:17:03,272 I can? 354 00:17:05,776 --> 00:17:07,711 Hmm. 355 00:17:07,712 --> 00:17:10,346 You're, like, uh... 356 00:17:10,347 --> 00:17:12,849 famous at school now, you know? 357 00:17:12,850 --> 00:17:15,351 For calling Tad a douche? 358 00:17:15,352 --> 00:17:19,021 No, I mean... everyone does that. 359 00:17:19,022 --> 00:17:22,125 I mean, the whole "my dad's a Muslim" thing. 360 00:17:22,126 --> 00:17:24,927 That's a brand-new kind of crazy. 361 00:17:26,195 --> 00:17:28,196 (quietly): Yeah. 362 00:17:29,465 --> 00:17:31,700 The dean called my mom. 363 00:17:31,701 --> 00:17:33,368 She must've thought it was pretty funny. 364 00:17:33,369 --> 00:17:35,938 Actually, she thought it was pretty unfunny. 365 00:17:35,939 --> 00:17:38,306 Yeah, I can see that, too. 366 00:17:44,880 --> 00:17:46,447 What the hell are you doing? 367 00:17:46,448 --> 00:17:48,482 Just trying to picture you in a burka. 368 00:17:49,752 --> 00:17:51,085 Huh? (chuckles) 369 00:17:51,086 --> 00:17:52,820 (giggles) 370 00:17:57,458 --> 00:18:00,694 SAUL: I'm trying, David, I'm trying to verify 371 00:18:00,695 --> 00:18:02,328 any part of this woman's story. 372 00:18:02,329 --> 00:18:03,630 I'm coming up blank. 373 00:18:03,631 --> 00:18:05,966 And our best intel puts Nazir in Afghanistan. 374 00:18:05,967 --> 00:18:08,434 Look, Special Ops will do what they're told, 375 00:18:08,435 --> 00:18:10,704 but I got to be honest-- everyone here is worried 376 00:18:10,705 --> 00:18:12,337 this will end with ambushed American soldiers 377 00:18:12,338 --> 00:18:14,106 being dragged through the streets of Beirut. 378 00:18:14,107 --> 00:18:15,775 Everyone here, too. 379 00:18:15,776 --> 00:18:17,576 ESTES: Everyone except Carrie, right? 380 00:18:17,577 --> 00:18:19,611 She still trusts her source? 381 00:18:19,612 --> 00:18:21,947 SAUL: I don't know what Carrie's thinking right now. 382 00:18:21,948 --> 00:18:24,516 After our conference call she said she had to rest. 383 00:18:24,517 --> 00:18:26,786 Look, Saul, I'm, uh... I'm gonna need you 384 00:18:26,787 --> 00:18:29,187 to make the call on this, whether to proceed. 385 00:18:31,323 --> 00:18:33,491 So it's my decision? 386 00:18:33,492 --> 00:18:34,859 Well, yeah, you're on the ground there. 387 00:18:34,860 --> 00:18:37,028 (laughs): That's an act of fucking courage. 388 00:18:37,029 --> 00:18:39,530 Hey, you were supposed to be with her the whole time. 389 00:18:39,531 --> 00:18:41,866 Keep her on a short leash; that was the plan. 390 00:18:41,867 --> 00:18:43,701 Hey, for the record, as long as we're covering our asses, 391 00:18:43,702 --> 00:18:45,169 I didn't want her here in the first place. 392 00:18:45,170 --> 00:18:46,536 SAUL: She's not well. 393 00:18:46,537 --> 00:18:48,638 What did you think would happen? 394 00:18:48,639 --> 00:18:51,008 I don't know, David, I don't know if this woman's for real 395 00:18:51,009 --> 00:18:52,876 or if Carrie wants her to be for real. 396 00:18:52,877 --> 00:18:56,880 (Saul continues indistinctly) (erratic breathing) 397 00:19:02,220 --> 00:19:04,554 (erratic breathing continues) 398 00:19:09,293 --> 00:19:12,195 (erratic breathing continues) 399 00:19:18,468 --> 00:19:20,569 (hits door) 400 00:19:20,570 --> 00:19:22,404 (breathing rapidly) 401 00:19:22,405 --> 00:19:24,740 (sobs) 402 00:19:24,741 --> 00:19:27,476 (rapid breathing continues) 403 00:19:31,715 --> 00:19:34,149 (breathing slows) 404 00:19:36,719 --> 00:19:39,154 (breathing rapidly) 405 00:19:51,466 --> 00:19:54,268 (rapid breathing continues) 406 00:19:54,269 --> 00:19:57,704 (breathing deeply) 407 00:20:05,746 --> 00:20:08,181 (breathing rapidly) 408 00:20:12,052 --> 00:20:14,353 (sobs) 409 00:20:14,354 --> 00:20:16,455 (breathing rapidly) 410 00:20:22,295 --> 00:20:25,397 SAUL: Carrie? (sobs) 411 00:20:27,433 --> 00:20:29,434 Couldn't find you. 412 00:20:29,435 --> 00:20:32,437 Come on in. We don't know who's watching. 413 00:20:32,438 --> 00:20:35,274 It's not lost on me why people don't trust my judgment. 414 00:20:35,275 --> 00:20:37,374 Why you didn't even want me here. 415 00:20:37,375 --> 00:20:38,542 Carrie... 416 00:20:38,543 --> 00:20:40,077 It's not fair, I know, 417 00:20:40,078 --> 00:20:42,713 for you to have to be the one to decide. 418 00:20:47,186 --> 00:20:49,787 It fucked me up, Saul. 419 00:20:51,423 --> 00:20:55,125 Being wrong about Brody, it really... it fucked me up. 420 00:20:55,126 --> 00:20:57,861 Because I have never been 421 00:20:57,862 --> 00:21:00,063 so sure... 422 00:21:00,064 --> 00:21:02,498 and so wrong. 423 00:21:04,368 --> 00:21:07,570 And it's that fact that I still can't get my head around. 424 00:21:08,572 --> 00:21:10,505 It makes me unable 425 00:21:10,506 --> 00:21:12,141 to trust my own thoughts. 426 00:21:12,142 --> 00:21:15,677 Every time I think I see something clearly now... 427 00:21:17,848 --> 00:21:20,149 ...it just disappears. 428 00:21:27,223 --> 00:21:29,357 (Carrie sighs) 429 00:21:34,330 --> 00:21:37,098 We have a chance to get Abu Nazir. 430 00:21:37,099 --> 00:21:41,468 I know you want to think that. 431 00:21:41,469 --> 00:21:45,138 - I won't risk American lives on a hunch. - And I would not 432 00:21:45,139 --> 00:21:46,874 ask you to. 433 00:21:49,878 --> 00:21:52,612 I recruited her, Saul, right here in this city. 434 00:21:52,613 --> 00:21:54,447 And it's been eight years, I know-- 435 00:21:54,448 --> 00:21:56,549 I know a lot of things can change. 436 00:21:58,919 --> 00:22:01,287 But I helped her through an abusive 437 00:22:01,288 --> 00:22:02,688 domestic situation. 438 00:22:02,689 --> 00:22:05,624 I practically saved her life. 439 00:22:05,625 --> 00:22:08,527 And I remember, I remember 440 00:22:08,528 --> 00:22:11,530 knowing at the time that one day... 441 00:22:11,531 --> 00:22:13,899 she would be ready to leave here, 442 00:22:13,900 --> 00:22:17,903 and when that time came, she would be on my side. 443 00:22:22,508 --> 00:22:26,311 The-the way I am now, I wouldn't trust me, either. 444 00:22:28,014 --> 00:22:31,581 But the Carrie who recruited her... 445 00:22:36,054 --> 00:22:39,390 ...that one I believe. 446 00:22:59,276 --> 00:23:01,944 Sir? Saul Berenson just called. We're on. 447 00:23:01,945 --> 00:23:03,946 The operation's a go. 448 00:23:14,958 --> 00:23:16,791 Damn it! 449 00:23:16,792 --> 00:23:18,426 Betsy! 450 00:23:19,861 --> 00:23:21,262 Yes... sir? 451 00:23:21,263 --> 00:23:22,496 What is it? 452 00:23:22,497 --> 00:23:23,931 I've lost my car keys. 453 00:23:23,932 --> 00:23:25,566 I got a meeting off campus. 454 00:23:25,567 --> 00:23:27,568 What meeting? I don't have one on my schedule. 455 00:23:27,569 --> 00:23:29,470 Betsy, could you please just help me here? 456 00:23:29,471 --> 00:23:31,138 (sighs) 457 00:23:33,707 --> 00:23:36,709 So, what would you like me to do with your 5:00? 458 00:23:36,710 --> 00:23:39,112 - He's out in the lobby. - Will you just... 459 00:23:39,113 --> 00:23:41,614 tell him we'll have to reschedule. Thank you. 460 00:23:41,615 --> 00:23:43,283 Yeah, you could tell him that, 461 00:23:43,284 --> 00:23:45,318 but then you'd have to take pretty much endless shit 462 00:23:45,319 --> 00:23:47,253 about how you're such a big shot now that 463 00:23:47,254 --> 00:23:50,322 you don't have time for your old friends. Nice office. 464 00:23:50,323 --> 00:23:52,091 I'm going to the Pentagon. You want to ride with me? 465 00:23:53,861 --> 00:23:55,394 So... Congressman. 466 00:23:55,395 --> 00:23:57,229 - Oh, don't even. - Okay. 467 00:23:57,230 --> 00:23:58,598 Walden's future running mate. 468 00:23:58,599 --> 00:24:00,199 Possible running mate. 469 00:24:00,200 --> 00:24:02,234 Me and a hundred other guys. 470 00:24:02,235 --> 00:24:05,137 What can I do for you? 471 00:24:05,138 --> 00:24:06,638 It's about Walker. 472 00:24:06,639 --> 00:24:07,873 - Oh, God. - The subcommittee report 473 00:24:07,874 --> 00:24:10,008 came out a couple weeks ago on his death. 474 00:24:10,009 --> 00:24:11,476 Read it? 475 00:24:11,477 --> 00:24:12,978 I avoided reading it. 476 00:24:12,979 --> 00:24:15,480 Well, maybe you should take a look. 477 00:24:15,481 --> 00:24:18,116 It says Walker was a lone sniper. 478 00:24:18,117 --> 00:24:19,618 Okay. 479 00:24:19,619 --> 00:24:23,053 No, no, not okay, it doesn't make sense. 480 00:24:23,054 --> 00:24:27,324 Look, Walker was the best shot of any of us by far. 481 00:24:27,325 --> 00:24:29,226 - Mm-hmm. - He wouldn't have missed the vice president. 482 00:24:29,227 --> 00:24:30,895 - Except he did. - Three times. 483 00:24:30,896 --> 00:24:32,796 Only to land a by-the-book kill shot 484 00:24:32,797 --> 00:24:35,533 on Elizabeth Gaines, some lady who, as far as I can tell, 485 00:24:35,534 --> 00:24:37,501 doesn't even matter. 486 00:24:38,602 --> 00:24:41,270 You have to admit... 487 00:24:41,271 --> 00:24:42,739 the report doesn't make sense. 488 00:24:45,242 --> 00:24:47,877 So what does make sense? 489 00:24:47,878 --> 00:24:49,579 I don't know, but... 490 00:24:49,580 --> 00:24:50,880 Look, there's something more going on 491 00:24:50,881 --> 00:24:52,181 than just Walker and his rifle. 492 00:24:52,182 --> 00:24:54,416 So what are we talking here, a conspiracy? 493 00:24:54,417 --> 00:24:56,985 The Freemasons? The Illuminati? 494 00:24:56,986 --> 00:24:59,721 - It's not just me Brody. All the guys in the platoon... - Which guys? 495 00:24:59,722 --> 00:25:01,289 All of them-- Lauder-- we've been talking. 496 00:25:01,290 --> 00:25:03,659 Lauder, it's the alcohol talking. 497 00:25:03,660 --> 00:25:06,595 He's got a problem, I admit it. 498 00:25:08,998 --> 00:25:12,567 Look, forget about whether Walker was in it alone or not, 499 00:25:12,568 --> 00:25:14,969 don't you even want to know who fucking killed him? 500 00:25:14,970 --> 00:25:16,537 Because there's no answers in there, 501 00:25:16,538 --> 00:25:18,439 and no one seems to give a shit. 502 00:25:20,175 --> 00:25:22,142 You've got a clearance now. 503 00:25:22,143 --> 00:25:23,544 I'm just asking you to 504 00:25:23,545 --> 00:25:26,412 take look at the classified stuff behind the report. 505 00:25:26,413 --> 00:25:27,914 What if there is no classified stuff 506 00:25:27,915 --> 00:25:30,283 - behind the report? - Just check into it. 507 00:25:30,284 --> 00:25:31,952 Set our minds at ease. 508 00:25:33,487 --> 00:25:36,422 All right, maybe you're right. 509 00:25:36,423 --> 00:25:38,758 I'll make some calls. 510 00:25:38,759 --> 00:25:41,394 Thank you. 511 00:25:45,765 --> 00:25:47,232 The mission against Nazir and the husband 512 00:25:47,233 --> 00:25:48,701 is capture or kill, 513 00:25:48,702 --> 00:25:50,435 depending on how this goes on the ground. 514 00:25:50,436 --> 00:25:51,770 What about Saul and Carrie? 515 00:25:51,771 --> 00:25:53,973 They'll stay under wraps in the safe house 516 00:25:53,974 --> 00:25:56,274 until the action on Hamra Street is underway. 517 00:25:56,275 --> 00:25:57,943 At that point they'll have 15 minutes to pick up 518 00:25:57,944 --> 00:26:00,345 this informant and get her to the extraction point. 519 00:26:00,346 --> 00:26:02,880 - The beach? - Yeah, everything goes right, there'll be a helicopter 520 00:26:02,881 --> 00:26:04,216 waiting for the three of them. 521 00:26:04,217 --> 00:26:05,484 Everything better go right. 522 00:26:05,485 --> 00:26:06,684 That's what I promised the President 523 00:26:06,685 --> 00:26:08,420 to get him to green-light the operation. 524 00:26:12,625 --> 00:26:14,791 GALVEZ: Satellite support is up on monitor two. 525 00:26:14,792 --> 00:26:16,260 Thank you. 526 00:26:16,261 --> 00:26:17,595 That's it? 527 00:26:17,596 --> 00:26:19,597 GALVEZ: Yes, sir. Hamra Street. 528 00:26:19,598 --> 00:26:21,898 Where the meeting with Nazir is supposed to take place. 529 00:26:23,635 --> 00:26:24,901 That's our forward team position, Red One. 530 00:26:24,902 --> 00:26:26,604 They're on the ground, 531 00:26:26,605 --> 00:26:27,871 the mission is capture. 532 00:26:27,872 --> 00:26:29,006 Where are the snipers? 533 00:26:29,007 --> 00:26:31,007 The snipers are Red Two. Please. 534 00:26:33,410 --> 00:26:37,247 These are the views from their scopes. 535 00:26:37,248 --> 00:26:38,615 Range is 400 yards. 536 00:26:38,616 --> 00:26:41,518 They'll take out Nazir if the capture team fails. 537 00:26:41,519 --> 00:26:44,254 The snatch team has infiltrated an empty office down the block. 538 00:26:44,255 --> 00:26:45,988 If Nazir shows up where he's supposed to... 539 00:26:45,989 --> 00:26:47,523 Less than two minutes. 540 00:26:55,998 --> 00:26:59,034 Why'd you stop calling, Saul? 541 00:26:59,035 --> 00:27:02,936 Dr. Rosenberg said I reminded you of work. 542 00:27:02,937 --> 00:27:05,673 That was having a... 543 00:27:05,674 --> 00:27:09,443 deleterious effect on your prognosis. 544 00:27:11,280 --> 00:27:13,981 Yeah, that sounds like him. 545 00:27:15,984 --> 00:27:17,785 Ever think we'd be doing this again? 546 00:27:19,787 --> 00:27:23,523 I hoped. 547 00:27:26,859 --> 00:27:29,761 I know, I know. 548 00:27:29,762 --> 00:27:32,331 Don't get used to it. 549 00:27:32,332 --> 00:27:34,132 (chuckles) 550 00:27:34,133 --> 00:27:36,068 Okay, we're ready. 551 00:27:36,069 --> 00:27:37,436 JSOC and the Pentagon are looped in. 552 00:27:37,437 --> 00:27:39,238 Keep traffic to a minimum. 553 00:27:48,414 --> 00:27:49,714 - Hold on a second. - Yes, sir. 554 00:27:49,715 --> 00:27:51,749 - Sorry for the wait. - No, it's okay. 555 00:27:51,750 --> 00:27:53,618 Heard the secretary of defense may have left. 556 00:27:53,619 --> 00:27:55,086 No, he's still here. 557 00:27:55,087 --> 00:27:57,554 There's something you'll want to see. 558 00:27:57,555 --> 00:28:00,424 Special Ops has an operation underway. 559 00:28:00,425 --> 00:28:03,159 Right now, in Beirut. 560 00:28:03,160 --> 00:28:05,161 You don't mean on the ground there? 561 00:28:05,162 --> 00:28:07,497 That's exactly what I mean. 562 00:28:07,498 --> 00:28:09,600 What is it? 563 00:28:09,601 --> 00:28:12,202 Either a major clusterfuck... 564 00:28:12,203 --> 00:28:14,503 or a big honking victory. 565 00:28:25,649 --> 00:28:27,416 Congressman. 566 00:28:27,417 --> 00:28:29,183 Here you go. 567 00:28:45,433 --> 00:28:47,801 Okay, there. We've got movement 568 00:28:47,802 --> 00:28:49,035 Right on time. 569 00:29:01,047 --> 00:29:04,049 (shouts in foreign language) 570 00:29:14,461 --> 00:29:16,195 Why are they stopping there? 571 00:29:16,196 --> 00:29:17,962 All right, we've got six tangos 572 00:29:17,963 --> 00:29:19,498 west of target area. 573 00:29:19,499 --> 00:29:20,699 Roger, we see. 574 00:29:20,700 --> 00:29:22,000 (shouting in foreign language) 575 00:29:24,504 --> 00:29:26,004 Okay, we've got another vehicle. 576 00:29:26,005 --> 00:29:28,006 RYAN: Six more tangos, east this time. 577 00:29:29,509 --> 00:29:30,776 They've got us pinned in. 578 00:29:30,777 --> 00:29:32,310 How could they know our guys are there? 579 00:29:32,311 --> 00:29:33,678 Because the informant fucked us. 580 00:29:33,679 --> 00:29:35,846 - Saul? - Shh, quiet. 581 00:29:49,159 --> 00:29:50,993 RYAN: Red One, stand by. 582 00:29:53,497 --> 00:29:55,832 RYAN: We might be okay. 583 00:29:55,833 --> 00:29:57,434 They're just clearing the street. 584 00:29:59,403 --> 00:30:00,770 So they don't know we're there? 585 00:30:00,771 --> 00:30:03,172 No, no, but we're still way outnumbered. 586 00:30:03,173 --> 00:30:04,606 The capture team will never get Nazir 587 00:30:04,607 --> 00:30:06,809 out of there alive. 588 00:30:10,647 --> 00:30:12,448 Pull it, pull it. 589 00:30:12,449 --> 00:30:13,816 RYAN: Abort capture. 590 00:30:13,817 --> 00:30:15,718 Red One, stand down. Confirm. 591 00:30:15,719 --> 00:30:18,119 Red One is standing down. 592 00:30:20,856 --> 00:30:23,424 RYAN: Red Two, stand by. 593 00:30:23,425 --> 00:30:25,059 Red Two standing by. 594 00:30:27,463 --> 00:30:30,064 What's going on? 595 00:30:30,065 --> 00:30:32,032 There's too many hostiles. 596 00:30:32,033 --> 00:30:33,801 They just switched the mission profile 597 00:30:33,802 --> 00:30:35,069 from capture to kill. 598 00:30:35,070 --> 00:30:36,337 Kill who? 599 00:30:36,338 --> 00:30:38,238 Who are they clearing the street for? 600 00:30:38,239 --> 00:30:40,039 Abu fucking Nazir, God willing. 601 00:30:41,342 --> 00:30:43,877 Yeah, I thought you'd be interested. 602 00:30:59,326 --> 00:31:00,960 We've got another vehicle. 603 00:31:00,961 --> 00:31:02,661 RYAN: Red Team Two up. 604 00:31:02,662 --> 00:31:04,630 Two's up. 605 00:31:12,272 --> 00:31:14,239 SNIPER: Counting two additional targets. 606 00:31:16,042 --> 00:31:18,010 - Confirm. - That's Abbas, the informant's husband. 607 00:31:18,011 --> 00:31:20,879 Who's that with him? 608 00:31:20,880 --> 00:31:22,881 That's Al-Razi. That's Nazir's lieutenant. 609 00:31:22,882 --> 00:31:23,916 We want to take 'em out now? 610 00:31:23,917 --> 00:31:25,216 No, they came together. 611 00:31:25,217 --> 00:31:26,683 They must be waiting for someone else. 612 00:31:26,684 --> 00:31:28,286 They must be. 613 00:31:28,287 --> 00:31:29,686 Sir, do you want to take 'em out? 614 00:31:29,687 --> 00:31:32,924 Wait, wait, wait, wait, just... 615 00:31:58,014 --> 00:32:00,316 RYAN: Okay, heads up. 616 00:32:00,317 --> 00:32:01,717 Positions. This will be it. 617 00:32:01,718 --> 00:32:03,686 Red Team Two, fire discipline 618 00:32:03,687 --> 00:32:05,955 is two shots each. Targets are two in robes. 619 00:32:05,956 --> 00:32:07,990 RYAN: Stand by for third. 620 00:32:38,419 --> 00:32:40,153 Holy shit, it's him. 621 00:32:44,158 --> 00:32:45,792 SNIPER: Awaiting confirmation. 622 00:32:45,793 --> 00:32:47,927 RYAN: Primary target is center. 623 00:32:49,396 --> 00:32:51,931 Sandman, fire. 624 00:32:51,932 --> 00:32:54,701 (gunshot) 625 00:32:54,702 --> 00:32:56,268 (yelling in foreign language) 626 00:32:56,269 --> 00:32:57,403 Carrie, Saul, we need to move. 627 00:32:57,404 --> 00:32:59,105 Please, we need to move! 628 00:32:59,106 --> 00:33:00,373 - What happened? - Please! 629 00:33:00,374 --> 00:33:01,607 - Did they get him? - Hurry, Carrie. 630 00:33:01,608 --> 00:33:03,174 We got to move it. Let's go. 631 00:33:06,546 --> 00:33:09,548 WALDEN: What the fuck just happened? We had him right in our sights. 632 00:33:17,023 --> 00:33:19,390 He turned around... somebody warned him. 633 00:33:19,391 --> 00:33:22,359 The son of a bitch. Get Estes on the phone 634 00:33:22,360 --> 00:33:23,360 right now. 635 00:33:30,569 --> 00:33:32,003 SAUL: Yeah. 636 00:33:32,004 --> 00:33:33,470 We're almost to the pick up. 637 00:33:33,471 --> 00:33:35,038 I'll call when they're in the air. 638 00:33:35,039 --> 00:33:36,840 Two casualties, both on their side. 639 00:33:36,841 --> 00:33:38,842 Abbas and Al-Razi. Gunfire's died down on Hamra Street, 640 00:33:38,843 --> 00:33:40,544 it looks like our guys made it out. 641 00:33:40,545 --> 00:33:42,546 - What about Abu Nazir? - He got away. 642 00:33:42,547 --> 00:33:44,915 - Then we've got to loop back and find him. - It's Hezbollah turf, 643 00:33:44,916 --> 00:33:46,449 we've only got four people on the ground. 644 00:33:46,450 --> 00:33:48,018 We're lucky they got out when they did. 645 00:33:48,019 --> 00:33:49,019 The important thing now is getting 646 00:33:49,020 --> 00:33:50,920 you and Fatima out of here. 647 00:33:52,188 --> 00:33:54,122 Hey, your source came through. 648 00:33:54,123 --> 00:33:56,224 You were right. 649 00:33:56,225 --> 00:33:59,294 I won't have you call this anything but a victory. 650 00:34:29,691 --> 00:34:30,857 - Is anyone in the apartment? - No. 651 00:34:30,858 --> 00:34:32,225 - Give me your keys. - Carrie! 652 00:34:32,226 --> 00:34:34,294 We just missed Abu Nazir. Get in the car. 653 00:34:34,295 --> 00:34:35,896 The man he was going to meet lived in this building. 654 00:34:35,897 --> 00:34:37,230 - Back in the car! - We can't leave without seeing what's in there. 655 00:34:37,231 --> 00:34:38,965 - Back in the car. - Carrie, get back in the car. 656 00:34:38,966 --> 00:34:41,300 SAUL: Carrie! Carrie! Carrie! 657 00:34:49,476 --> 00:34:51,110 (speaks in foreign language) 658 00:35:06,592 --> 00:35:08,593 (speaks in foreign language) 659 00:35:29,813 --> 00:35:33,315 (men shouting in foreign language) 660 00:35:44,326 --> 00:35:46,327 (men banging on car) 661 00:35:51,734 --> 00:35:53,902 (men shouting) 662 00:35:53,903 --> 00:35:57,205 FATIMA: - We should go. We should go. - We wait. We wait! 663 00:35:57,206 --> 00:35:59,573 (distant, overlapping shouting) 664 00:36:05,180 --> 00:36:08,816 (sighs) 665 00:36:08,817 --> 00:36:11,018 We need to go. 666 00:36:11,019 --> 00:36:12,086 (shouting) 667 00:36:12,087 --> 00:36:14,520 Quick! Drive! Drive! 668 00:36:14,521 --> 00:36:15,789 SAUL: Get out! Get out! 669 00:36:15,790 --> 00:36:17,557 Drive. Drive. 670 00:36:17,558 --> 00:36:20,226 (tires squealing, engine revving) 671 00:36:21,228 --> 00:36:23,863 (panting) 672 00:36:25,532 --> 00:36:27,266 (speaking foreign language) 673 00:36:31,705 --> 00:36:33,371 (distant shout) 674 00:36:33,372 --> 00:36:36,175 (gunfire) 675 00:36:36,176 --> 00:36:37,876 (shouting in foreign language) 676 00:36:37,877 --> 00:36:40,079 (yelps) 677 00:36:40,080 --> 00:36:42,848 (men shouting) 678 00:36:42,849 --> 00:36:44,850 (speaking foreign language) 679 00:36:45,852 --> 00:36:48,220 (panting) 680 00:36:52,891 --> 00:36:55,193 (panting) 681 00:36:58,297 --> 00:37:00,732 (rumbling footsteps) 682 00:37:00,733 --> 00:37:01,999 (speaking foreign language) 683 00:37:02,000 --> 00:37:03,400 (gunfire) 684 00:37:03,401 --> 00:37:05,469 (gasps) 685 00:37:05,470 --> 00:37:07,404 (panting, overlapping chatter of men) 686 00:37:13,411 --> 00:37:15,412 (sighs) 687 00:37:21,985 --> 00:37:24,254 (panting) 688 00:37:25,255 --> 00:37:27,422 (panting) 689 00:37:29,392 --> 00:37:31,426 (Carrie groans, man grunts) 690 00:37:31,427 --> 00:37:32,661 (panting) 691 00:37:34,397 --> 00:37:36,632 (man shouting) 692 00:37:36,633 --> 00:37:38,801 Carrie. (gasps) 693 00:37:38,802 --> 00:37:41,236 I got you. Follow me. 694 00:37:42,938 --> 00:37:44,272 (distant shout) 695 00:37:50,379 --> 00:37:53,181 There! Now! 696 00:37:53,182 --> 00:37:54,649 (tires screeching) 697 00:37:54,650 --> 00:37:57,151 What the fuck, Carrie? What the fuck?! 698 00:37:57,152 --> 00:37:59,719 Out of here. 699 00:37:59,720 --> 00:38:01,855 Are you okay? (tires squealing) 700 00:38:04,325 --> 00:38:05,759 (panting) 701 00:38:05,760 --> 00:38:08,762 (sighs) 702 00:38:36,789 --> 00:38:39,991 Nazir sends his gratitude. 703 00:38:39,992 --> 00:38:41,626 How did they know? 704 00:38:41,627 --> 00:38:43,061 An informant. 705 00:38:43,062 --> 00:38:45,262 We think it was Abbas's second wife. 706 00:38:45,263 --> 00:38:47,064 I'm a congressman. 707 00:38:47,065 --> 00:38:48,732 You get that, right? 708 00:38:48,733 --> 00:38:50,201 A U.S. congressman. 709 00:38:50,202 --> 00:38:52,602 I cannot be texting secret messages 710 00:38:52,603 --> 00:38:55,439 while I am surrounded by the fucking Joint Chiefs! 711 00:38:55,440 --> 00:38:56,941 I know it's been difficult. 712 00:38:56,942 --> 00:38:59,310 (scoffs) 713 00:39:01,712 --> 00:39:03,679 I'm not your guy. 714 00:39:03,680 --> 00:39:05,481 We just took a hit. 715 00:39:05,482 --> 00:39:07,851 We lost two in Beirut. 716 00:39:07,852 --> 00:39:10,320 Your role is more important than ever now. 717 00:39:10,321 --> 00:39:13,323 I've done my role. 718 00:39:13,324 --> 00:39:15,524 (breathing loudly) 719 00:39:15,525 --> 00:39:17,960 He needs you. 720 00:39:21,231 --> 00:39:23,598 I'll stay in touch. 721 00:39:29,172 --> 00:39:32,140 (car door closes, engine starts) 722 00:39:40,715 --> 00:39:42,683 (rock music plays quietly in the background, crowd chatter) 723 00:39:52,593 --> 00:39:55,262 (sighs heavily) 724 00:40:00,234 --> 00:40:01,935 LAUDER: I want you to stand right here when you come back. 725 00:40:01,936 --> 00:40:03,370 The honorable 726 00:40:03,371 --> 00:40:05,170 Nicholas Brody! 727 00:40:05,171 --> 00:40:06,238 Just calm down, okay? 728 00:40:06,239 --> 00:40:07,639 Hey, I'm happy to see him. 729 00:40:07,640 --> 00:40:09,141 He's my congressman. 730 00:40:09,142 --> 00:40:10,409 You vote for me, Lauder? 731 00:40:10,410 --> 00:40:12,378 Next time. 732 00:40:12,379 --> 00:40:15,948 Being I'm so impressed with your constituent services. 733 00:40:15,949 --> 00:40:17,883 So... what did you find? 734 00:40:17,884 --> 00:40:19,451 (sighs) 735 00:40:19,452 --> 00:40:21,786 They don't know who killed Walker. 736 00:40:21,787 --> 00:40:23,754 And there's nothing in the classified materials 737 00:40:23,755 --> 00:40:25,390 that sheds any light on it. 738 00:40:25,391 --> 00:40:26,791 But you looked? 739 00:40:26,792 --> 00:40:29,127 I told Mike I'd make some calls, and I did. 740 00:40:29,128 --> 00:40:33,264 Well, gentlemen, am I fucking clairvoyant or what? 741 00:40:33,265 --> 00:40:35,433 - Okay, enough, enough. - I said... I said 742 00:40:35,434 --> 00:40:38,635 this guy was going to come in with jack shit, 743 00:40:38,636 --> 00:40:40,904 which is exactly what he's done. 744 00:40:40,905 --> 00:40:41,972 What do you want? 745 00:40:41,973 --> 00:40:43,506 I want to see you 746 00:40:43,507 --> 00:40:44,841 flex some goddamn congressional muscle 747 00:40:44,842 --> 00:40:46,810 and get to the bottom of this thing. 748 00:40:46,811 --> 00:40:48,445 There's nothing to get to the bottom of, Lauder. 749 00:40:48,446 --> 00:40:50,847 No? What about Walker 750 00:40:50,848 --> 00:40:53,549 never missing a shot in his entire life, 751 00:40:53,550 --> 00:40:56,385 and that day, suddenly missing three? 752 00:40:56,386 --> 00:40:58,387 What about that whole fucking gavotte 753 00:40:58,388 --> 00:41:00,323 on the steps of the State Department 754 00:41:00,324 --> 00:41:02,291 being a damn distraction... For what?! 755 00:41:02,292 --> 00:41:03,859 Nothing else happened. 756 00:41:03,860 --> 00:41:05,828 If that was the distraction, what was the main event? 757 00:41:05,829 --> 00:41:07,096 That's what we were stupid enough 758 00:41:07,097 --> 00:41:08,764 to think that we'd find out from you! 759 00:41:08,765 --> 00:41:10,031 MIKE: All right. All right, both of you. 760 00:41:10,032 --> 00:41:12,267 Settle down. 761 00:41:15,338 --> 00:41:17,939 Walker is dead. 762 00:41:17,940 --> 00:41:19,074 That's right. 763 00:41:19,075 --> 00:41:20,942 A brother marine. 764 00:41:20,943 --> 00:41:23,644 And it is fucking unbecoming, 765 00:41:23,645 --> 00:41:26,280 your lack of interest in the truth of his demise. 766 00:41:26,281 --> 00:41:28,682 You want the truth? 767 00:41:28,683 --> 00:41:31,051 Walker broke. 768 00:41:31,052 --> 00:41:32,752 He gave up everybody's position 769 00:41:32,753 --> 00:41:34,221 including yours, all of you here. 770 00:41:34,222 --> 00:41:36,156 I was there. I heard it. 771 00:41:36,157 --> 00:41:40,727 And I know you're all waiting for some other explanation 772 00:41:40,728 --> 00:41:43,662 that somehow keeps Walker the guy you knew, 773 00:41:43,663 --> 00:41:47,333 but the fact is, Walker is not the person you think he is. 774 00:41:47,334 --> 00:41:50,203 He stopped being a marine the day he turned traitor. 775 00:41:54,208 --> 00:41:57,976 Walker may have lost his mind, but he did not lose his aim. 776 00:41:57,977 --> 00:42:00,112 - That's... - Shut up, Lauder. Just shut up. 777 00:42:11,124 --> 00:42:12,690 (lock clicks) 778 00:42:22,034 --> 00:42:25,836 (sighs) 779 00:42:40,117 --> 00:42:42,952 Hey. It's getting late. 780 00:42:42,953 --> 00:42:44,554 Lights out soon, huh? 781 00:42:44,555 --> 00:42:46,188 Yeah, in a minute. 782 00:42:47,790 --> 00:42:49,824 Oh. 783 00:42:49,825 --> 00:42:53,028 By the way, um, mom is going to ask you to speak 784 00:42:53,029 --> 00:42:55,797 at this fund-raiser thing, and she's pretty serious about it, 785 00:42:55,798 --> 00:42:58,600 so... I'd say yes if I were you. 786 00:42:58,601 --> 00:43:00,835 Thanks for the heads-up. 787 00:43:03,305 --> 00:43:05,639 Who are you talking to? 788 00:43:07,876 --> 00:43:09,277 No. You're right. 789 00:43:09,278 --> 00:43:10,711 It's none of my business. 790 00:43:10,712 --> 00:43:13,614 No, it's okay. It's just... 791 00:43:13,615 --> 00:43:16,250 after everything that happened in school, 792 00:43:16,251 --> 00:43:19,086 you're not going to believe it, but, um... 793 00:43:19,087 --> 00:43:22,789 Finn Walden. 794 00:43:22,790 --> 00:43:24,591 The moron? 795 00:43:24,592 --> 00:43:26,493 No. 796 00:43:26,494 --> 00:43:29,796 Okay, I guess I was wrong about him. 797 00:43:29,797 --> 00:43:33,165 I made a mistake. 798 00:43:35,001 --> 00:43:37,636 It happens. 799 00:43:39,206 --> 00:43:41,807 You okay? 800 00:43:41,808 --> 00:43:43,576 Yeah. 801 00:43:43,577 --> 00:43:45,744 Good night, sweetheart. 802 00:44:12,537 --> 00:44:14,838 Well... 803 00:44:14,839 --> 00:44:17,774 must be a relief to be home. 804 00:44:17,775 --> 00:44:20,110 Sure. 805 00:44:20,111 --> 00:44:21,777 I mean, yeah. 806 00:44:21,778 --> 00:44:23,479 I know you must have heard this 807 00:44:23,480 --> 00:44:26,482 from everyone and their brother, but thank you. 808 00:44:36,026 --> 00:44:38,627 (sighs) 809 00:44:41,464 --> 00:44:43,865 A beautiful house, by the way. 810 00:44:43,866 --> 00:44:46,000 Ah, it's not mine. 811 00:44:46,001 --> 00:44:48,370 Take care. 812 00:45:00,182 --> 00:45:02,249 (door creaks open) 813 00:45:02,250 --> 00:45:04,585 (keys jingling) 814 00:45:11,225 --> 00:45:13,226 (clock ticking) 815 00:45:21,968 --> 00:45:24,136 (clock chiming) 816 00:45:24,137 --> 00:45:26,538 (sighs) 817 00:45:38,718 --> 00:45:41,086 (sighs) 818 00:45:43,088 --> 00:45:45,089 (seagulls cawing) 819 00:45:46,525 --> 00:45:48,892 SAUL: - Anything? - Nothing. 820 00:45:48,893 --> 00:45:50,928 I have some names and addresses, 821 00:45:50,929 --> 00:45:53,431 but nothing seems to be of any importance. 822 00:45:53,432 --> 00:45:55,433 I think it's just the wife's junk. 823 00:45:55,434 --> 00:45:58,468 Let's ship it off to Langley, see what they can find. 824 00:45:58,469 --> 00:46:01,638 (keyboard keys clicking) 825 00:46:01,639 --> 00:46:03,306 You look exhausted. 826 00:46:03,307 --> 00:46:05,508 Get some rest. 827 00:46:05,509 --> 00:46:07,910 I'll pack it up. 828 00:46:15,084 --> 00:46:17,486 (sighs) 829 00:46:46,914 --> 00:46:49,283 (sighs) 830 00:47:02,996 --> 00:47:06,064 My name is Nicholas Brody, 831 00:47:06,065 --> 00:47:09,568 and I'm a sergeant in the United States Marine Corps. 832 00:47:09,569 --> 00:47:11,970 I have a wife 833 00:47:11,971 --> 00:47:14,940 and two kids... 834 00:47:14,941 --> 00:47:17,942 who I love. 835 00:47:17,943 --> 00:47:20,345 (sighs) 836 00:47:20,346 --> 00:47:22,380 By the time you've watched this, 837 00:47:22,381 --> 00:47:24,916 you'll have read a lot of things about me. 838 00:47:27,151 --> 00:47:29,252 About what I've done. 839 00:47:31,122 --> 00:47:33,524 That's why I wanted to explain myself. 840 00:47:35,993 --> 00:47:38,329 So that you'll know the truth. 841 00:47:45,197 --> 00:47:50,645 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com