1
00:00:00,792 --> 00:00:05,600
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:06,531 --> 00:00:08,757
PRESIDENT REAGAN: Air and naval
forces of the United States
3
00:00:08,758 --> 00:00:11,592
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
4
00:00:11,593 --> 00:00:13,594
REPORTER: Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
5
00:00:13,595 --> 00:00:15,063
REAGAN: He has sanctioned
acts of terror
6
00:00:15,064 --> 00:00:17,731
in Africa, Europe
and the Middle East.
7
00:00:17,732 --> 00:00:20,333
PRESIDENT GEORGE H.W. BUSH: This will not
stand, this aggression against, uh, Kuwait.
8
00:00:20,334 --> 00:00:22,102
REAGAN: This relentless
pursuit of terror.
9
00:00:22,103 --> 00:00:23,737
PRESIDENT GEORGE W. BUSH:
We will make no distinction...
10
00:00:23,738 --> 00:00:25,238
REPORTER:
The USS Cole was attacked
11
00:00:25,239 --> 00:00:26,439
while refueling in
the port of Aden.
12
00:00:26,440 --> 00:00:28,408
This was an act of terrorism.
13
00:00:28,409 --> 00:00:30,944
It was a despicable
and cowardly act.
14
00:00:30,945 --> 00:00:33,279
The next samba
we're going to swing for you
15
00:00:33,280 --> 00:00:34,413
is one of the good old
favorites.
16
00:00:34,414 --> 00:00:37,016
...until something stops him.
17
00:00:37,017 --> 00:00:39,886
CARRIE: I'm just making sure
we don't get hit again.
18
00:00:39,887 --> 00:00:43,422
MAN: That plane crashed
into the World Trade Center.
19
00:00:44,792 --> 00:00:47,093
Thousands of people running.
20
00:00:47,094 --> 00:00:50,796
We must and we will remain
vigilant at home and abroad.
21
00:00:50,797 --> 00:00:53,098
(speaking Arabic)
22
00:00:57,436 --> 00:00:59,938
SAUL:
What the fuck are you doing?
23
00:00:59,939 --> 00:01:01,940
CARRIE: Fuck!
24
00:01:01,941 --> 00:01:03,942
CARRIE: I missed
something once before.
25
00:01:03,943 --> 00:01:06,677
I won't...
I can't let that happen again.
26
00:01:07,946 --> 00:01:10,114
SAUL:
It was ten years ago.
27
00:01:10,115 --> 00:01:11,816
Everyone missed something
that day.
28
00:01:11,817 --> 00:01:13,784
CARRIE:
Everyone's not me.
29
00:01:24,360 --> 00:01:26,361
Previously on Homeland...
30
00:01:26,362 --> 00:01:28,797
I think her lithium levels
are too high.
31
00:01:28,798 --> 00:01:30,532
That is for her
and Dr. Rosenberg to decide.
32
00:01:30,533 --> 00:01:32,868
- What's going on?
- We need your help.
33
00:01:32,869 --> 00:01:34,703
ESTES:
Do you recognize her?
34
00:01:34,704 --> 00:01:37,039
Fatima Ali, first
wife of Abbas Ali.
35
00:01:37,040 --> 00:01:39,273
She's refusing to speak
to anybody but you.
36
00:01:39,274 --> 00:01:41,588
If you're gonna ask me to go
to Beirut, just ask me already.
37
00:01:41,912 --> 00:01:44,278
ROYA: David Estes is briefing you
tomorrow morning on homeland security.
38
00:01:44,279 --> 00:01:47,281
There's a safe in his office
containing the encryption key
39
00:01:47,282 --> 00:01:49,483
to a database
of potential targets.
40
00:01:49,484 --> 00:01:51,018
BRODY: If you need these,
you must be planning
41
00:01:51,019 --> 00:01:52,854
to hit one of these targets.
42
00:01:52,855 --> 00:01:54,487
I am not a terrorist.
43
00:01:54,488 --> 00:01:56,456
There's a difference
between terrorism
44
00:01:56,457 --> 00:01:58,625
and a justifiable
act of retaliation.
45
00:01:58,626 --> 00:02:01,228
He's talking about turning
Tehran into a parking lot.
46
00:02:01,229 --> 00:02:02,195
TAD: Well, what if
I told you my dad
47
00:02:02,196 --> 00:02:03,764
is undersecretary of state?
48
00:02:03,765 --> 00:02:06,332
Yeah, well, what
if I told you my dad's a Muslim?
49
00:02:06,333 --> 00:02:07,533
No, seriously, I want to know
50
00:02:07,534 --> 00:02:08,835
why she would say
such an insane thing.
51
00:02:08,836 --> 00:02:10,469
Because it's true.
52
00:02:10,470 --> 00:02:12,371
That's not supposed
to touch the floor.
53
00:02:12,372 --> 00:02:13,405
This...
54
00:02:13,406 --> 00:02:16,441
this can't happen.
55
00:02:16,442 --> 00:02:18,677
You have a wife, two kids.
56
00:02:18,678 --> 00:02:21,881
You're a congressman in the
running to be vice president.
57
00:02:21,882 --> 00:02:23,983
It cannot happen.
58
00:02:23,984 --> 00:02:25,417
You get that, right?
59
00:02:25,418 --> 00:02:28,386
Yeah, Jess, I do.
60
00:02:28,387 --> 00:02:30,155
Your mom threw my
Koran on the floor.
61
00:02:30,156 --> 00:02:31,823
It's desecrated.
62
00:02:31,824 --> 00:02:33,691
So I'm burying it
out of respect.
63
00:02:33,692 --> 00:02:35,093
- How was your flight?
CARRIE: - A little bumpy.
64
00:02:35,094 --> 00:02:37,595
They may have made you, Carrie--
gray jacket, yellow stripes
65
00:02:37,596 --> 00:02:38,663
- crossing El Barghout.
- I can lose him, Saul.
66
00:02:38,664 --> 00:02:40,031
If you run,
67
00:02:40,032 --> 00:02:41,099
you'll only make it worse.
68
00:02:41,100 --> 00:02:42,900
If they arrest me,
this mission is blown.
69
00:02:51,209 --> 00:02:53,010
(groans)
70
00:03:00,184 --> 00:03:02,584
(dogs barking)
71
00:03:05,189 --> 00:03:07,756
(women praying indistinctly)
72
00:03:10,861 --> 00:03:12,561
Salam alaikum...
73
00:03:14,330 --> 00:03:15,730
Salam alaikum...
74
00:03:17,133 --> 00:03:18,967
Salam alaikum...
75
00:03:25,607 --> 00:03:29,077
(whispering indistinctly)
76
00:03:42,891 --> 00:03:44,892
CARRIE:
Salam alaikum.
77
00:04:04,711 --> 00:04:06,445
What are you doing here?
78
00:04:06,446 --> 00:04:08,146
I was supposed to come to you.
79
00:04:08,147 --> 00:04:09,147
There was a change of plans.
80
00:04:09,148 --> 00:04:10,916
No one told me.
81
00:04:10,917 --> 00:04:13,753
The man you talked to-- Saul--
he was followed yesterday.
82
00:04:13,754 --> 00:04:15,421
I remembered you always
come to Friday prayers.
83
00:04:15,422 --> 00:04:17,857
It seemed safer
to meet you here.
84
00:04:17,858 --> 00:04:20,825
You dyed your hair.
85
00:04:20,826 --> 00:04:22,660
And your eyes.
86
00:04:22,661 --> 00:04:25,530
They're contacts, which
are killing me right now.
87
00:04:32,004 --> 00:04:35,305
He said you're not
in the CIA anymore.
88
00:04:36,608 --> 00:04:38,642
That's right.
89
00:04:38,643 --> 00:04:41,378
So you can't speak for them.
90
00:04:41,379 --> 00:04:46,349
Fatima, they just flew me
6,000 miles to talk to you.
91
00:04:46,350 --> 00:04:49,185
What do you have?
92
00:04:49,186 --> 00:04:51,020
Eight years ago you told me
93
00:04:51,021 --> 00:04:53,188
there was a reward
for Abu Nazir.
94
00:04:53,189 --> 00:04:55,391
Abu Nazir?
95
00:04:55,392 --> 00:04:56,526
Yes.
96
00:04:56,527 --> 00:04:59,061
- $5 million.
- That's right.
97
00:04:59,062 --> 00:05:01,898
And you'll fly me out of here
to the United States?
98
00:05:01,899 --> 00:05:03,132
I have a cousin in Detroit.
99
00:05:03,133 --> 00:05:04,366
I'll get you there.
100
00:05:04,367 --> 00:05:05,535
I need you to promise me.
101
00:05:05,536 --> 00:05:08,069
I promise, absolutely.
102
00:05:08,070 --> 00:05:11,239
Fatima, tell me what you
know about Abu Nazir.
103
00:05:11,240 --> 00:05:15,577
He's meeting my husband
tomorrow, here in Beirut.
104
00:05:15,578 --> 00:05:17,579
You can kill them both.
105
00:05:19,882 --> 00:05:22,083
(jazz playing)
106
00:05:39,032 --> 00:05:41,033
Well, I just had
some distressing news.
107
00:05:41,034 --> 00:05:45,304
Israel's air strikes against
Iran's nuclear facilities--
108
00:05:45,305 --> 00:05:47,039
only partially successful.
109
00:05:47,040 --> 00:05:50,376
Yeah, I heard there were rumors.
110
00:05:50,377 --> 00:05:52,979
The rumors are true.
111
00:05:52,980 --> 00:05:55,347
One of the sites is too deeply
buried for Israeli ordinance.
112
00:05:55,348 --> 00:05:57,148
They need a bigger bomb.
113
00:05:57,149 --> 00:05:59,618
Our hosts here have a
penetrating bunker buster
114
00:05:59,619 --> 00:06:04,122
that will get the job done,
but they just told me
115
00:06:04,123 --> 00:06:06,391
the president's blocking
the export license.
116
00:06:06,392 --> 00:06:07,793
The president himself?
117
00:06:07,794 --> 00:06:11,261
Our commander in
chief, so-called.
118
00:06:11,262 --> 00:06:13,865
Well,
119
00:06:13,866 --> 00:06:15,867
it's not exactly a secret
that Israel has been trying
120
00:06:15,868 --> 00:06:17,702
to get our bunker busters.
121
00:06:17,703 --> 00:06:21,672
The cry on the Arab street
would be "U.S. bombs Iran."
122
00:06:21,673 --> 00:06:23,374
You really give a shit
about the Arab street?
123
00:06:23,375 --> 00:06:25,977
They yell "Death to
America," whatever we do.
124
00:06:28,312 --> 00:06:30,413
The president is not
protecting this country.
125
00:06:30,414 --> 00:06:32,649
He is just riding out his term,
126
00:06:32,650 --> 00:06:34,551
and if that means
leaving a nuclear Iran
127
00:06:34,552 --> 00:06:38,788
for the next administration
to deal with, what's he care?
128
00:06:38,789 --> 00:06:41,658
It falls on me.
129
00:06:43,393 --> 00:06:45,227
I was thinking you could
help me with this.
130
00:06:45,228 --> 00:06:48,130
How do you mean?
131
00:06:48,131 --> 00:06:50,566
I'm going to see the
secretary of defense tomorrow.
132
00:06:50,567 --> 00:06:52,300
I'll find a discreet
way to get this done.
133
00:06:54,037 --> 00:06:55,504
Secretary is a marine.
134
00:06:55,505 --> 00:06:56,872
You could help convince
him of the urgency.
135
00:07:00,375 --> 00:07:03,044
Brody.
136
00:07:04,212 --> 00:07:05,246
You with me?
137
00:07:05,247 --> 00:07:07,448
Of course, yes.
138
00:07:10,485 --> 00:07:12,520
This meeting is
strictly off book.
139
00:07:12,521 --> 00:07:13,755
No one can know.
140
00:07:24,665 --> 00:07:26,666
Hi.
141
00:07:29,203 --> 00:07:31,471
I may have something for you.
142
00:07:31,472 --> 00:07:33,005
What do you mean?
143
00:07:33,006 --> 00:07:36,176
Remember you were asking
how you can help Brody,
144
00:07:36,177 --> 00:07:37,610
raise his profile?
145
00:07:37,611 --> 00:07:40,546
I met a young man yesterday.
146
00:07:40,547 --> 00:07:44,783
23 years old, lost
both his arms in Iraq.
147
00:07:44,784 --> 00:07:45,951
Oh, my God.
148
00:07:45,952 --> 00:07:47,619
Yeah, exactly.
149
00:07:47,620 --> 00:07:50,722
He's part of a group
of wounded veterans.
150
00:07:50,723 --> 00:07:53,125
No one wants to see this stuff.
151
00:07:53,126 --> 00:07:55,093
They have trouble
getting press.
152
00:07:55,094 --> 00:07:58,563
You, on the other hand,
everyone wants to see.
153
00:07:58,564 --> 00:08:02,400
Anyway, they have a
fund-raiser coming up,
154
00:08:02,401 --> 00:08:04,735
and I, I thought that we
could host it together.
155
00:08:04,736 --> 00:08:07,871
You taking this on--
156
00:08:07,872 --> 00:08:11,008
this would be good for
the vets and for Brody.
157
00:08:11,009 --> 00:08:15,778
I've never had to do
any real fund-raising before.
158
00:08:15,779 --> 00:08:17,914
Only bake sales.
(chuckles)
159
00:08:17,915 --> 00:08:20,650
Don't worry, I'll show
you how it's done.
160
00:08:21,885 --> 00:08:24,754
Oh, there he is.
161
00:08:24,755 --> 00:08:27,389
Is my husband still
off, working the room?
162
00:08:27,390 --> 00:08:29,358
Yeah, I think he'll be a while.
163
00:08:29,359 --> 00:08:31,327
We should go.
164
00:08:31,328 --> 00:08:32,828
So will you think about it?
165
00:08:32,829 --> 00:08:34,863
I'll do it.
166
00:08:34,864 --> 00:08:36,765
Good.
167
00:08:36,766 --> 00:08:38,167
Come by the house tomorrow
168
00:08:38,168 --> 00:08:39,935
after you pick up
Dana from school.
169
00:08:39,936 --> 00:08:41,370
Okay.
170
00:08:41,371 --> 00:08:42,371
- Bye.
- Bye-Bye.
171
00:08:42,372 --> 00:08:43,771
(kisses)
172
00:08:43,772 --> 00:08:45,240
Thank you.
173
00:08:47,443 --> 00:08:48,843
Cynthia wants me to work
174
00:08:48,844 --> 00:08:50,911
with this group
that helps veterans.
175
00:08:50,912 --> 00:08:52,447
She does?
176
00:08:52,448 --> 00:08:54,449
Yeah, she wants me to,
um, work on a fund-raiser.
177
00:08:54,450 --> 00:08:56,351
Is that okay?
178
00:08:56,352 --> 00:08:59,020
You know who's hosting
this party, Jess?
179
00:08:59,021 --> 00:09:00,320
They make bombs.
180
00:09:00,321 --> 00:09:02,456
You really want
to help veterans,
181
00:09:02,457 --> 00:09:04,591
you take out everybody
in this room here.
182
00:09:10,198 --> 00:09:12,866
(buzzes)
183
00:09:14,068 --> 00:09:17,102
I think she's here.
184
00:09:17,103 --> 00:09:19,138
Thank God, buzz her in.
185
00:09:19,139 --> 00:09:21,140
Call Estes, tell him she's
here, and the embassy--
186
00:09:21,141 --> 00:09:22,875
tell them
they can call off the search.
187
00:09:22,876 --> 00:09:25,711
(panting)
188
00:09:27,648 --> 00:09:29,649
(buzzes)
189
00:09:29,650 --> 00:09:32,250
Where the hell have you been?
190
00:09:32,251 --> 00:09:34,886
(sighs)
191
00:09:34,887 --> 00:09:37,255
We've been busting our asses
trying to find you.
192
00:09:37,256 --> 00:09:39,324
I got clear of that guy
who was following you,
193
00:09:39,325 --> 00:09:40,858
but there were
militia everywhere.
194
00:09:40,859 --> 00:09:42,494
I had to lay low
until daybreak.
195
00:09:42,495 --> 00:09:44,062
Well, we'll talk
about it later.
196
00:09:44,063 --> 00:09:46,064
Fatima is scheduled
to arrive within an hour.
197
00:09:46,065 --> 00:09:47,065
I need to get you briefed.
198
00:09:47,066 --> 00:09:48,098
Not necessary.
199
00:09:48,099 --> 00:09:49,766
I already met her at her mosque.
200
00:09:49,767 --> 00:09:51,602
I remembered she's a
regular for Friday prayers.
201
00:09:51,603 --> 00:09:52,903
After you signaled
you'd been made,
202
00:09:52,904 --> 00:09:55,005
it seemed safer
to meet her there.
203
00:09:55,006 --> 00:09:58,576
Carrie, our backup plan
was to regroup here.
204
00:09:58,577 --> 00:10:00,311
(laughing):
I'm here now.
205
00:10:00,312 --> 00:10:02,479
(laughing):
You're missing the point.
206
00:10:02,480 --> 00:10:04,347
Which is what?
207
00:10:04,348 --> 00:10:06,416
I was told this was
about an attack on America.
208
00:10:06,417 --> 00:10:07,750
Forgive me,
I thought it would be better
209
00:10:07,751 --> 00:10:08,818
to meet her sooner
rather than later.
210
00:10:08,819 --> 00:10:10,253
Well, we were supposed
211
00:10:10,254 --> 00:10:12,154
to meet her together
so you could talk to her
212
00:10:12,155 --> 00:10:13,923
and I could assess
her reliability.
213
00:10:13,924 --> 00:10:16,926
Meaning you don't trust
my judgment?
214
00:10:16,927 --> 00:10:18,461
Meaning the entire point
of the protocol
215
00:10:18,462 --> 00:10:20,429
was to keep your judgment
out of it.
216
00:10:22,865 --> 00:10:26,301
We need to arrange another meet
here maybe by tomorrow.
217
00:10:26,302 --> 00:10:27,436
Well, that'll be too late.
218
00:10:27,437 --> 00:10:28,637
Why?
219
00:10:28,638 --> 00:10:31,506
Her husband Abbas--
he's got a meeting
220
00:10:31,507 --> 00:10:34,676
tomorrow morning on Hamra Street
with Abu Nazir.
221
00:10:36,811 --> 00:10:39,513
That's what she told me.
222
00:10:44,553 --> 00:10:46,621
I got to get these things
out of my eyes.
223
00:10:46,622 --> 00:10:48,856
They're killing me.
224
00:10:52,893 --> 00:10:54,394
When did she check in?
225
00:10:54,395 --> 00:10:55,795
Less than an hour ago.
226
00:10:55,796 --> 00:10:57,731
We have a Skype connection
ready for you.
227
00:10:57,732 --> 00:11:00,700
Saul asked for Special Ops
to be in on the call.
228
00:11:00,701 --> 00:11:02,135
He say why?
229
00:11:02,136 --> 00:11:05,037
No, but Ryan is waiting
in your office.
230
00:11:07,707 --> 00:11:10,309
- Sir.
- Scott, what have we got?
231
00:11:10,310 --> 00:11:11,744
It's just us two on this side.
232
00:11:11,745 --> 00:11:13,845
Saul asked to keep
the circle small.
233
00:11:13,846 --> 00:11:15,481
Okay.
234
00:11:15,482 --> 00:11:17,516
Okay, you're there.
235
00:11:17,517 --> 00:11:18,984
Carrie, very good to see you.
236
00:11:18,985 --> 00:11:20,519
You had us all worried.
237
00:11:20,520 --> 00:11:21,587
CARRIE:
I heard.
238
00:11:21,588 --> 00:11:22,688
Go ahead, we're listening.
239
00:11:22,689 --> 00:11:23,721
I talked to Fatima
240
00:11:23,722 --> 00:11:25,089
a couple of hours ago.
241
00:11:25,090 --> 00:11:27,258
It was highly interesting.
242
00:11:27,259 --> 00:11:29,894
Her husband Abbas,
the Hezbollah commander--
243
00:11:29,895 --> 00:11:33,898
she says he'll be meeting
in person with Abu Nazir.
244
00:11:35,534 --> 00:11:37,535
Abu Nazir?
245
00:11:37,536 --> 00:11:40,236
Yes, tomorrow right
here in Beirut.
246
00:11:40,237 --> 00:11:42,372
The meet will be
on Hamra Street.
247
00:11:42,373 --> 00:11:43,707
I asked operations to cue up
248
00:11:43,708 --> 00:11:45,676
the architectural folders
for you.
249
00:11:45,677 --> 00:11:47,411
Scott, you might want
to take a look.
250
00:11:47,412 --> 00:11:50,714
It's a dense residential area.
251
00:11:50,715 --> 00:11:53,116
So a drone strike
is out of the question.
252
00:11:53,117 --> 00:11:56,051
Right. Which means we'd
need our people on the ground.
253
00:11:56,052 --> 00:11:57,486
Wait, hold on a second.
254
00:11:57,487 --> 00:11:59,121
These-these drawings
you're showing us,
255
00:11:59,122 --> 00:12:00,323
they're full of holes.
256
00:12:00,324 --> 00:12:01,691
That's what I wanted you to see.
257
00:12:01,692 --> 00:12:03,726
Area's been controlled
by Hezbollah
258
00:12:03,727 --> 00:12:05,994
pretty much continuously
since the civil war.
259
00:12:05,995 --> 00:12:09,298
A lot of it was destroyed then
and has been rebuilt, but...
260
00:12:09,299 --> 00:12:12,066
what it looks like now,
except for what we can see
261
00:12:12,067 --> 00:12:15,236
on the satellite overheads,
we'll just be guessing.
262
00:12:15,237 --> 00:12:18,239
So my guys could be
walking into anything?
263
00:12:18,240 --> 00:12:20,675
Just to be clear,
are you suggesting
264
00:12:20,676 --> 00:12:23,645
that the meet is a sham
designed to lure us in?
265
00:12:23,646 --> 00:12:25,847
If it were, you
couldn't find a better place.
266
00:12:25,848 --> 00:12:27,348
No, that's not what's going on.
267
00:12:27,349 --> 00:12:28,615
Iran has been
threatening blowback
268
00:12:28,616 --> 00:12:29,950
against the United States
269
00:12:29,951 --> 00:12:31,485
if anyone attacked
its nuclear sites.
270
00:12:31,486 --> 00:12:33,620
Well, four have
been reduced to dust.
271
00:12:33,621 --> 00:12:36,590
So they're getting ready to do
just what they said they would
272
00:12:36,591 --> 00:12:37,958
through Abu Nazir.
273
00:12:37,959 --> 00:12:39,025
Let me ask, uh,
274
00:12:39,026 --> 00:12:40,761
how does she know?
275
00:12:40,762 --> 00:12:43,596
Your asset, Carrie,
how did she get on to this?
276
00:12:43,597 --> 00:12:46,098
She overheard her husband
talking on a satellite phone.
277
00:12:46,099 --> 00:12:47,933
Discussing a plot
against America?
278
00:12:47,934 --> 00:12:49,969
Arranging to meet Nazir.
279
00:12:49,970 --> 00:12:51,971
While what, wandering
through his living room?
280
00:12:51,972 --> 00:12:56,041
No, she overheard it;
he was speaking with Abu Nazir.
281
00:12:56,042 --> 00:12:58,043
Whose voice she verified how?
282
00:13:00,446 --> 00:13:02,247
Anyone?
283
00:13:03,783 --> 00:13:05,517
(sigh)
284
00:13:05,518 --> 00:13:07,986
Saul, she seem credible to you?
285
00:13:07,987 --> 00:13:09,954
I'm not really
in a position to say.
286
00:13:09,955 --> 00:13:12,323
Uh, I met with her on my own.
287
00:13:12,324 --> 00:13:14,526
At Jumah, morning prayers.
288
00:13:14,527 --> 00:13:17,294
Wait a minute, so, Saul,
you heard none of this?
289
00:13:17,295 --> 00:13:19,029
No more than you.
290
00:13:19,030 --> 00:13:22,833
CARRIE: Her husband does
horrible things to her, David.
291
00:13:22,834 --> 00:13:26,737
She wants out. She asked for $5
million and a flight to Detroit.
292
00:13:26,738 --> 00:13:28,706
This is not some setup;
it's real.
293
00:13:28,707 --> 00:13:30,508
Hey, just so I understand,
294
00:13:30,509 --> 00:13:33,710
an informant married for years
to a Hezbollah commander
295
00:13:33,711 --> 00:13:36,379
turns up out of the blue
promising Abu Nazir
296
00:13:36,380 --> 00:13:39,348
to an ex-agent known to be
obsessed with the man.
297
00:13:39,349 --> 00:13:40,983
It's not out of the blue.
298
00:13:40,984 --> 00:13:43,019
No, it's in the middle
of an international crisis
299
00:13:43,020 --> 00:13:45,988
where Iran is looking for a way
to discredit the United States.
300
00:13:45,989 --> 00:13:47,223
They'd like nothing better than
301
00:13:47,224 --> 00:13:49,090
some kind of
Blackhawk Down situation
302
00:13:49,091 --> 00:13:53,962
in a city we're not supposed
to be in in the first place.
303
00:13:53,963 --> 00:13:55,831
Carrie?
304
00:13:55,832 --> 00:13:58,901
We're gonna have
to get back to you.
305
00:14:09,210 --> 00:14:11,045
- Hi.
- ID, please?
306
00:14:11,046 --> 00:14:12,547
Thank you, ma'am.
307
00:14:14,850 --> 00:14:16,116
- Here you are.
- Thank you.
308
00:14:21,789 --> 00:14:23,957
(Dana exhales)
309
00:14:23,958 --> 00:14:25,592
Well, fuck me.
310
00:14:25,593 --> 00:14:27,894
Please don't talk
like that in there.
311
00:14:27,895 --> 00:14:30,464
I mean, what a dump, eh?
312
00:14:30,465 --> 00:14:32,532
JESSICA:
Come on, you can do it.
313
00:14:32,533 --> 00:14:34,734
All you have to do is
behave for one hour.
314
00:14:34,735 --> 00:14:35,935
A whole hour?
315
00:14:35,936 --> 00:14:37,703
Man, you've got to be kidding!
316
00:14:43,076 --> 00:14:46,445
Hey, Dana, Dad said that,
um, you saw him praying.
317
00:14:46,446 --> 00:14:48,714
What was he doing, exactly?
318
00:14:48,715 --> 00:14:50,649
DANA:
Exactly?
319
00:14:53,318 --> 00:14:58,122
Allah...
320
00:15:00,860 --> 00:15:03,728
It was actually kind of weird.
321
00:15:03,729 --> 00:15:04,829
Yeah.
322
00:15:04,830 --> 00:15:06,063
(doorbell rings)
323
00:15:09,166 --> 00:15:10,901
- Thank you.
- Ma'am.
324
00:15:12,136 --> 00:15:13,804
Jessica!
325
00:15:13,805 --> 00:15:15,405
Hi.
326
00:15:15,406 --> 00:15:17,007
Hello.
327
00:15:17,008 --> 00:15:19,843
Cynthia, I'd like you
to meet my daughter, Dana.
328
00:15:19,844 --> 00:15:22,245
Oh, Finn's told me
all about you.
329
00:15:22,246 --> 00:15:23,813
(laughs):
Well, that's disconcerting.
330
00:15:23,814 --> 00:15:26,983
Not at all. It's nice
to meet one of his friends.
331
00:15:26,984 --> 00:15:29,952
Dana was hoping she could find
someplace to do her homework.
332
00:15:29,953 --> 00:15:32,488
Oh, come in.
333
00:15:33,924 --> 00:15:37,627
The library is just upstairs
on the right, okay?
334
00:15:37,628 --> 00:15:40,595
- Thank you.
- Make yourself at home.
335
00:15:40,596 --> 00:15:42,430
(laughs)
336
00:15:44,466 --> 00:15:48,937
I want you to meet the junta
that actually runs DC.
337
00:15:48,938 --> 00:15:50,772
We've already decided
338
00:15:50,773 --> 00:15:53,942
who the keynote speaker for
this fund-raiser should be.
339
00:15:53,943 --> 00:15:56,276
- Who?
- Your husband.
340
00:15:56,277 --> 00:15:59,513
You think you can
get him to do it?
341
00:15:59,514 --> 00:16:02,049
(birds chirping)
342
00:16:02,050 --> 00:16:03,884
(laughs softly)
343
00:16:38,350 --> 00:16:39,685
- Hi.
(whispers): - God!
344
00:16:41,721 --> 00:16:43,154
What's your problem?
345
00:16:43,155 --> 00:16:44,321
Nothing.
346
00:16:44,322 --> 00:16:46,223
Well, what are you doing here?
347
00:16:46,224 --> 00:16:47,925
Oh, uh...
348
00:16:47,926 --> 00:16:49,927
I live here.
349
00:16:49,928 --> 00:16:53,798
No. I mean, sneaking up behind
me like the walking dead.
350
00:16:53,799 --> 00:16:55,800
I just said hi.
351
00:16:55,801 --> 00:16:57,835
It's a standard greeting.
352
00:16:57,836 --> 00:17:01,437
You can be a real
asshole, you know that?
353
00:17:01,438 --> 00:17:03,272
I can?
354
00:17:05,776 --> 00:17:07,711
Hmm.
355
00:17:07,712 --> 00:17:10,346
You're, like, uh...
356
00:17:10,347 --> 00:17:12,849
famous at school now, you know?
357
00:17:12,850 --> 00:17:15,351
For calling Tad a douche?
358
00:17:15,352 --> 00:17:19,021
No, I mean...
everyone does that.
359
00:17:19,022 --> 00:17:22,125
I mean, the whole
"my dad's a Muslim" thing.
360
00:17:22,126 --> 00:17:24,927
That's a brand-new
kind of crazy.
361
00:17:26,195 --> 00:17:28,196
(quietly):
Yeah.
362
00:17:29,465 --> 00:17:31,700
The dean called my mom.
363
00:17:31,701 --> 00:17:33,368
She must've thought
it was pretty funny.
364
00:17:33,369 --> 00:17:35,938
Actually, she thought
it was pretty unfunny.
365
00:17:35,939 --> 00:17:38,306
Yeah, I can see that, too.
366
00:17:44,880 --> 00:17:46,447
What the hell are you doing?
367
00:17:46,448 --> 00:17:48,482
Just trying to picture you
in a burka.
368
00:17:49,752 --> 00:17:51,085
Huh?
(chuckles)
369
00:17:51,086 --> 00:17:52,820
(giggles)
370
00:17:57,458 --> 00:18:00,694
SAUL: I'm trying, David,
I'm trying to verify
371
00:18:00,695 --> 00:18:02,328
any part of this woman's story.
372
00:18:02,329 --> 00:18:03,630
I'm coming up blank.
373
00:18:03,631 --> 00:18:05,966
And our best intel
puts Nazir in Afghanistan.
374
00:18:05,967 --> 00:18:08,434
Look, Special Ops
will do what they're told,
375
00:18:08,435 --> 00:18:10,704
but I got to be honest--
everyone here is worried
376
00:18:10,705 --> 00:18:12,337
this will end with
ambushed American soldiers
377
00:18:12,338 --> 00:18:14,106
being dragged through
the streets of Beirut.
378
00:18:14,107 --> 00:18:15,775
Everyone here, too.
379
00:18:15,776 --> 00:18:17,576
ESTES:
Everyone except Carrie, right?
380
00:18:17,577 --> 00:18:19,611
She still trusts her source?
381
00:18:19,612 --> 00:18:21,947
SAUL: I don't know what
Carrie's thinking right now.
382
00:18:21,948 --> 00:18:24,516
After our conference call
she said she had to rest.
383
00:18:24,517 --> 00:18:26,786
Look, Saul, I'm, uh...
I'm gonna need you
384
00:18:26,787 --> 00:18:29,187
to make the call on this,
whether to proceed.
385
00:18:31,323 --> 00:18:33,491
So it's my decision?
386
00:18:33,492 --> 00:18:34,859
Well, yeah,
you're on the ground there.
387
00:18:34,860 --> 00:18:37,028
(laughs): That's
an act of fucking courage.
388
00:18:37,029 --> 00:18:39,530
Hey, you were supposed
to be with her the whole time.
389
00:18:39,531 --> 00:18:41,866
Keep her on a short leash;
that was the plan.
390
00:18:41,867 --> 00:18:43,701
Hey, for the record, as long
as we're covering our asses,
391
00:18:43,702 --> 00:18:45,169
I didn't want her here
in the first place.
392
00:18:45,170 --> 00:18:46,536
SAUL:
She's not well.
393
00:18:46,537 --> 00:18:48,638
What did you think would happen?
394
00:18:48,639 --> 00:18:51,008
I don't know, David, I don't
know if this woman's for real
395
00:18:51,009 --> 00:18:52,876
or if Carrie wants her
to be for real.
396
00:18:52,877 --> 00:18:56,880
(Saul continues indistinctly)
(erratic breathing)
397
00:19:02,220 --> 00:19:04,554
(erratic breathing continues)
398
00:19:09,293 --> 00:19:12,195
(erratic breathing continues)
399
00:19:18,468 --> 00:19:20,569
(hits door)
400
00:19:20,570 --> 00:19:22,404
(breathing rapidly)
401
00:19:22,405 --> 00:19:24,740
(sobs)
402
00:19:24,741 --> 00:19:27,476
(rapid breathing continues)
403
00:19:31,715 --> 00:19:34,149
(breathing slows)
404
00:19:36,719 --> 00:19:39,154
(breathing rapidly)
405
00:19:51,466 --> 00:19:54,268
(rapid breathing continues)
406
00:19:54,269 --> 00:19:57,704
(breathing deeply)
407
00:20:05,746 --> 00:20:08,181
(breathing rapidly)
408
00:20:12,052 --> 00:20:14,353
(sobs)
409
00:20:14,354 --> 00:20:16,455
(breathing rapidly)
410
00:20:22,295 --> 00:20:25,397
SAUL: Carrie? (sobs)
411
00:20:27,433 --> 00:20:29,434
Couldn't find you.
412
00:20:29,435 --> 00:20:32,437
Come on in.
We don't know who's watching.
413
00:20:32,438 --> 00:20:35,274
It's not lost on me why people
don't trust my judgment.
414
00:20:35,275 --> 00:20:37,374
Why you didn't
even want me here.
415
00:20:37,375 --> 00:20:38,542
Carrie...
416
00:20:38,543 --> 00:20:40,077
It's not fair, I know,
417
00:20:40,078 --> 00:20:42,713
for you to have to be
the one to decide.
418
00:20:47,186 --> 00:20:49,787
It fucked me up, Saul.
419
00:20:51,423 --> 00:20:55,125
Being wrong about Brody,
it really... it fucked me up.
420
00:20:55,126 --> 00:20:57,861
Because I have never been
421
00:20:57,862 --> 00:21:00,063
so sure...
422
00:21:00,064 --> 00:21:02,498
and so wrong.
423
00:21:04,368 --> 00:21:07,570
And it's that fact that I
still can't get my head around.
424
00:21:08,572 --> 00:21:10,505
It makes me unable
425
00:21:10,506 --> 00:21:12,141
to trust my own thoughts.
426
00:21:12,142 --> 00:21:15,677
Every time I think
I see something clearly now...
427
00:21:17,848 --> 00:21:20,149
...it just disappears.
428
00:21:27,223 --> 00:21:29,357
(Carrie sighs)
429
00:21:34,330 --> 00:21:37,098
We have a chance
to get Abu Nazir.
430
00:21:37,099 --> 00:21:41,468
I know you want to think that.
431
00:21:41,469 --> 00:21:45,138
- I won't risk American lives
on a hunch. - And I would not
432
00:21:45,139 --> 00:21:46,874
ask you to.
433
00:21:49,878 --> 00:21:52,612
I recruited her, Saul,
right here in this city.
434
00:21:52,613 --> 00:21:54,447
And it's been eight years,
I know--
435
00:21:54,448 --> 00:21:56,549
I know a lot
of things can change.
436
00:21:58,919 --> 00:22:01,287
But I helped her
through an abusive
437
00:22:01,288 --> 00:22:02,688
domestic situation.
438
00:22:02,689 --> 00:22:05,624
I practically saved her life.
439
00:22:05,625 --> 00:22:08,527
And I remember, I remember
440
00:22:08,528 --> 00:22:11,530
knowing at the time
that one day...
441
00:22:11,531 --> 00:22:13,899
she would be ready
to leave here,
442
00:22:13,900 --> 00:22:17,903
and when that time came,
she would be on my side.
443
00:22:22,508 --> 00:22:26,311
The-the way I am now,
I wouldn't trust me, either.
444
00:22:28,014 --> 00:22:31,581
But the Carrie
who recruited her...
445
00:22:36,054 --> 00:22:39,390
...that one I believe.
446
00:22:59,276 --> 00:23:01,944
Sir? Saul Berenson
just called. We're on.
447
00:23:01,945 --> 00:23:03,946
The operation's a go.
448
00:23:14,958 --> 00:23:16,791
Damn it!
449
00:23:16,792 --> 00:23:18,426
Betsy!
450
00:23:19,861 --> 00:23:21,262
Yes... sir?
451
00:23:21,263 --> 00:23:22,496
What is it?
452
00:23:22,497 --> 00:23:23,931
I've lost my car keys.
453
00:23:23,932 --> 00:23:25,566
I got a meeting off campus.
454
00:23:25,567 --> 00:23:27,568
What meeting?
I don't have one on my schedule.
455
00:23:27,569 --> 00:23:29,470
Betsy, could you please
just help me here?
456
00:23:29,471 --> 00:23:31,138
(sighs)
457
00:23:33,707 --> 00:23:36,709
So, what would you like
me to do with your 5:00?
458
00:23:36,710 --> 00:23:39,112
- He's out in the lobby.
- Will you just...
459
00:23:39,113 --> 00:23:41,614
tell him we'll have
to reschedule. Thank you.
460
00:23:41,615 --> 00:23:43,283
Yeah, you could tell him that,
461
00:23:43,284 --> 00:23:45,318
but then you'd have to take
pretty much endless shit
462
00:23:45,319 --> 00:23:47,253
about how you're
such a big shot now that
463
00:23:47,254 --> 00:23:50,322
you don't have time for
your old friends. Nice office.
464
00:23:50,323 --> 00:23:52,091
I'm going to the Pentagon.
You want to ride with me?
465
00:23:53,861 --> 00:23:55,394
So... Congressman.
466
00:23:55,395 --> 00:23:57,229
- Oh, don't even.
- Okay.
467
00:23:57,230 --> 00:23:58,598
Walden's future running mate.
468
00:23:58,599 --> 00:24:00,199
Possible running mate.
469
00:24:00,200 --> 00:24:02,234
Me and a hundred other guys.
470
00:24:02,235 --> 00:24:05,137
What can I do for you?
471
00:24:05,138 --> 00:24:06,638
It's about Walker.
472
00:24:06,639 --> 00:24:07,873
- Oh, God.
- The subcommittee report
473
00:24:07,874 --> 00:24:10,008
came out a couple weeks ago
on his death.
474
00:24:10,009 --> 00:24:11,476
Read it?
475
00:24:11,477 --> 00:24:12,978
I avoided reading it.
476
00:24:12,979 --> 00:24:15,480
Well, maybe you
should take a look.
477
00:24:15,481 --> 00:24:18,116
It says Walker
was a lone sniper.
478
00:24:18,117 --> 00:24:19,618
Okay.
479
00:24:19,619 --> 00:24:23,053
No, no, not okay,
it doesn't make sense.
480
00:24:23,054 --> 00:24:27,324
Look, Walker was the best shot
of any of us by far.
481
00:24:27,325 --> 00:24:29,226
- Mm-hmm. - He wouldn't have missed
the vice president.
482
00:24:29,227 --> 00:24:30,895
- Except he did.
- Three times.
483
00:24:30,896 --> 00:24:32,796
Only to land a
by-the-book kill shot
484
00:24:32,797 --> 00:24:35,533
on Elizabeth Gaines, some lady
who, as far as I can tell,
485
00:24:35,534 --> 00:24:37,501
doesn't even matter.
486
00:24:38,602 --> 00:24:41,270
You have to admit...
487
00:24:41,271 --> 00:24:42,739
the report doesn't make sense.
488
00:24:45,242 --> 00:24:47,877
So what does make sense?
489
00:24:47,878 --> 00:24:49,579
I don't know, but...
490
00:24:49,580 --> 00:24:50,880
Look, there's something more
going on
491
00:24:50,881 --> 00:24:52,181
than just Walker and his rifle.
492
00:24:52,182 --> 00:24:54,416
So what are we talking
here, a conspiracy?
493
00:24:54,417 --> 00:24:56,985
The Freemasons? The Illuminati?
494
00:24:56,986 --> 00:24:59,721
- It's not just me Brody. All the
guys in the platoon... - Which guys?
495
00:24:59,722 --> 00:25:01,289
All of them-- Lauder--
we've been talking.
496
00:25:01,290 --> 00:25:03,659
Lauder, it's the
alcohol talking.
497
00:25:03,660 --> 00:25:06,595
He's got a problem, I admit it.
498
00:25:08,998 --> 00:25:12,567
Look, forget about whether
Walker was in it alone or not,
499
00:25:12,568 --> 00:25:14,969
don't you even want to know
who fucking killed him?
500
00:25:14,970 --> 00:25:16,537
Because there's no answers
in there,
501
00:25:16,538 --> 00:25:18,439
and no one seems to give a shit.
502
00:25:20,175 --> 00:25:22,142
You've got a clearance now.
503
00:25:22,143 --> 00:25:23,544
I'm just asking you to
504
00:25:23,545 --> 00:25:26,412
take look at the classified
stuff behind the report.
505
00:25:26,413 --> 00:25:27,914
What if there is no
classified stuff
506
00:25:27,915 --> 00:25:30,283
- behind the report?
- Just check into it.
507
00:25:30,284 --> 00:25:31,952
Set our minds at ease.
508
00:25:33,487 --> 00:25:36,422
All right, maybe you're right.
509
00:25:36,423 --> 00:25:38,758
I'll make some calls.
510
00:25:38,759 --> 00:25:41,394
Thank you.
511
00:25:45,765 --> 00:25:47,232
The mission against
Nazir and the husband
512
00:25:47,233 --> 00:25:48,701
is capture or kill,
513
00:25:48,702 --> 00:25:50,435
depending on how this
goes on the ground.
514
00:25:50,436 --> 00:25:51,770
What about Saul and Carrie?
515
00:25:51,771 --> 00:25:53,973
They'll stay under wraps
in the safe house
516
00:25:53,974 --> 00:25:56,274
until the action on
Hamra Street is underway.
517
00:25:56,275 --> 00:25:57,943
At that point they'll
have 15 minutes to pick up
518
00:25:57,944 --> 00:26:00,345
this informant and get her
to the extraction point.
519
00:26:00,346 --> 00:26:02,880
- The beach? - Yeah, everything
goes right, there'll be a helicopter
520
00:26:02,881 --> 00:26:04,216
waiting for the three of them.
521
00:26:04,217 --> 00:26:05,484
Everything better go right.
522
00:26:05,485 --> 00:26:06,684
That's what I promised
the President
523
00:26:06,685 --> 00:26:08,420
to get him to green-light
the operation.
524
00:26:12,625 --> 00:26:14,791
GALVEZ: Satellite support
is up on monitor two.
525
00:26:14,792 --> 00:26:16,260
Thank you.
526
00:26:16,261 --> 00:26:17,595
That's it?
527
00:26:17,596 --> 00:26:19,597
GALVEZ:
Yes, sir. Hamra Street.
528
00:26:19,598 --> 00:26:21,898
Where the meeting with Nazir
is supposed to take place.
529
00:26:23,635 --> 00:26:24,901
That's our forward team
position, Red One.
530
00:26:24,902 --> 00:26:26,604
They're on the ground,
531
00:26:26,605 --> 00:26:27,871
the mission is capture.
532
00:26:27,872 --> 00:26:29,006
Where are the snipers?
533
00:26:29,007 --> 00:26:31,007
The snipers are
Red Two. Please.
534
00:26:33,410 --> 00:26:37,247
These are the views
from their scopes.
535
00:26:37,248 --> 00:26:38,615
Range is 400 yards.
536
00:26:38,616 --> 00:26:41,518
They'll take out Nazir
if the capture team fails.
537
00:26:41,519 --> 00:26:44,254
The snatch team has infiltrated
an empty office down the block.
538
00:26:44,255 --> 00:26:45,988
If Nazir shows up
where he's supposed to...
539
00:26:45,989 --> 00:26:47,523
Less than two minutes.
540
00:26:55,998 --> 00:26:59,034
Why'd you stop calling, Saul?
541
00:26:59,035 --> 00:27:02,936
Dr. Rosenberg said
I reminded you of work.
542
00:27:02,937 --> 00:27:05,673
That was having a...
543
00:27:05,674 --> 00:27:09,443
deleterious effect
on your prognosis.
544
00:27:11,280 --> 00:27:13,981
Yeah, that sounds like him.
545
00:27:15,984 --> 00:27:17,785
Ever think we'd
be doing this again?
546
00:27:19,787 --> 00:27:23,523
I hoped.
547
00:27:26,859 --> 00:27:29,761
I know, I know.
548
00:27:29,762 --> 00:27:32,331
Don't get used to it.
549
00:27:32,332 --> 00:27:34,132
(chuckles)
550
00:27:34,133 --> 00:27:36,068
Okay, we're ready.
551
00:27:36,069 --> 00:27:37,436
JSOC and the Pentagon
are looped in.
552
00:27:37,437 --> 00:27:39,238
Keep traffic to a minimum.
553
00:27:48,414 --> 00:27:49,714
- Hold on a second.
- Yes, sir.
554
00:27:49,715 --> 00:27:51,749
- Sorry for the wait.
- No, it's okay.
555
00:27:51,750 --> 00:27:53,618
Heard the secretary
of defense may have left.
556
00:27:53,619 --> 00:27:55,086
No, he's still here.
557
00:27:55,087 --> 00:27:57,554
There's something
you'll want to see.
558
00:27:57,555 --> 00:28:00,424
Special Ops has an
operation underway.
559
00:28:00,425 --> 00:28:03,159
Right now, in Beirut.
560
00:28:03,160 --> 00:28:05,161
You don't mean
on the ground there?
561
00:28:05,162 --> 00:28:07,497
That's exactly what I mean.
562
00:28:07,498 --> 00:28:09,600
What is it?
563
00:28:09,601 --> 00:28:12,202
Either a major clusterfuck...
564
00:28:12,203 --> 00:28:14,503
or a big honking victory.
565
00:28:25,649 --> 00:28:27,416
Congressman.
566
00:28:27,417 --> 00:28:29,183
Here you go.
567
00:28:45,433 --> 00:28:47,801
Okay, there.
We've got movement
568
00:28:47,802 --> 00:28:49,035
Right on time.
569
00:29:01,047 --> 00:29:04,049
(shouts in foreign language)
570
00:29:14,461 --> 00:29:16,195
Why are they stopping there?
571
00:29:16,196 --> 00:29:17,962
All right, we've got six tangos
572
00:29:17,963 --> 00:29:19,498
west of target area.
573
00:29:19,499 --> 00:29:20,699
Roger, we see.
574
00:29:20,700 --> 00:29:22,000
(shouting in foreign language)
575
00:29:24,504 --> 00:29:26,004
Okay, we've got another vehicle.
576
00:29:26,005 --> 00:29:28,006
RYAN: Six more tangos,
east this time.
577
00:29:29,509 --> 00:29:30,776
They've got us pinned in.
578
00:29:30,777 --> 00:29:32,310
How could they know
our guys are there?
579
00:29:32,311 --> 00:29:33,678
Because the informant fucked us.
580
00:29:33,679 --> 00:29:35,846
- Saul?
- Shh, quiet.
581
00:29:49,159 --> 00:29:50,993
RYAN:
Red One, stand by.
582
00:29:53,497 --> 00:29:55,832
RYAN:
We might be okay.
583
00:29:55,833 --> 00:29:57,434
They're just clearing
the street.
584
00:29:59,403 --> 00:30:00,770
So they don't know we're there?
585
00:30:00,771 --> 00:30:03,172
No, no,
but we're still way outnumbered.
586
00:30:03,173 --> 00:30:04,606
The capture team will
never get Nazir
587
00:30:04,607 --> 00:30:06,809
out of there alive.
588
00:30:10,647 --> 00:30:12,448
Pull it, pull it.
589
00:30:12,449 --> 00:30:13,816
RYAN:
Abort capture.
590
00:30:13,817 --> 00:30:15,718
Red One, stand down.
Confirm.
591
00:30:15,719 --> 00:30:18,119
Red One is standing down.
592
00:30:20,856 --> 00:30:23,424
RYAN:
Red Two, stand by.
593
00:30:23,425 --> 00:30:25,059
Red Two standing by.
594
00:30:27,463 --> 00:30:30,064
What's going on?
595
00:30:30,065 --> 00:30:32,032
There's too many hostiles.
596
00:30:32,033 --> 00:30:33,801
They just switched
the mission profile
597
00:30:33,802 --> 00:30:35,069
from capture to kill.
598
00:30:35,070 --> 00:30:36,337
Kill who?
599
00:30:36,338 --> 00:30:38,238
Who are they clearing
the street for?
600
00:30:38,239 --> 00:30:40,039
Abu fucking Nazir, God willing.
601
00:30:41,342 --> 00:30:43,877
Yeah, I thought
you'd be interested.
602
00:30:59,326 --> 00:31:00,960
We've got another vehicle.
603
00:31:00,961 --> 00:31:02,661
RYAN:
Red Team Two up.
604
00:31:02,662 --> 00:31:04,630
Two's up.
605
00:31:12,272 --> 00:31:14,239
SNIPER:
Counting two additional targets.
606
00:31:16,042 --> 00:31:18,010
- Confirm.
- That's Abbas, the informant's husband.
607
00:31:18,011 --> 00:31:20,879
Who's that with him?
608
00:31:20,880 --> 00:31:22,881
That's Al-Razi.
That's Nazir's lieutenant.
609
00:31:22,882 --> 00:31:23,916
We want to take 'em out now?
610
00:31:23,917 --> 00:31:25,216
No, they came together.
611
00:31:25,217 --> 00:31:26,683
They must be waiting
for someone else.
612
00:31:26,684 --> 00:31:28,286
They must be.
613
00:31:28,287 --> 00:31:29,686
Sir, do you want
to take 'em out?
614
00:31:29,687 --> 00:31:32,924
Wait, wait, wait, wait, just...
615
00:31:58,014 --> 00:32:00,316
RYAN:
Okay, heads up.
616
00:32:00,317 --> 00:32:01,717
Positions.
This will be it.
617
00:32:01,718 --> 00:32:03,686
Red Team Two, fire discipline
618
00:32:03,687 --> 00:32:05,955
is two shots each.
Targets are two in robes.
619
00:32:05,956 --> 00:32:07,990
RYAN:
Stand by for third.
620
00:32:38,419 --> 00:32:40,153
Holy shit, it's him.
621
00:32:44,158 --> 00:32:45,792
SNIPER:
Awaiting confirmation.
622
00:32:45,793 --> 00:32:47,927
RYAN:
Primary target is center.
623
00:32:49,396 --> 00:32:51,931
Sandman, fire.
624
00:32:51,932 --> 00:32:54,701
(gunshot)
625
00:32:54,702 --> 00:32:56,268
(yelling in foreign language)
626
00:32:56,269 --> 00:32:57,403
Carrie, Saul, we need to move.
627
00:32:57,404 --> 00:32:59,105
Please, we need to move!
628
00:32:59,106 --> 00:33:00,373
- What happened?
- Please!
629
00:33:00,374 --> 00:33:01,607
- Did they get him?
- Hurry, Carrie.
630
00:33:01,608 --> 00:33:03,174
We got to move it.
Let's go.
631
00:33:06,546 --> 00:33:09,548
WALDEN: What the fuck just happened?
We had him right in our sights.
632
00:33:17,023 --> 00:33:19,390
He turned around...
somebody warned him.
633
00:33:19,391 --> 00:33:22,359
The son of a bitch.
Get Estes on the phone
634
00:33:22,360 --> 00:33:23,360
right now.
635
00:33:30,569 --> 00:33:32,003
SAUL:
Yeah.
636
00:33:32,004 --> 00:33:33,470
We're almost to the pick up.
637
00:33:33,471 --> 00:33:35,038
I'll call
when they're in the air.
638
00:33:35,039 --> 00:33:36,840
Two casualties,
both on their side.
639
00:33:36,841 --> 00:33:38,842
Abbas and Al-Razi. Gunfire's
died down on Hamra Street,
640
00:33:38,843 --> 00:33:40,544
it looks like
our guys made it out.
641
00:33:40,545 --> 00:33:42,546
- What about Abu Nazir?
- He got away.
642
00:33:42,547 --> 00:33:44,915
- Then we've got to loop back and find him.
- It's Hezbollah turf,
643
00:33:44,916 --> 00:33:46,449
we've only got four people
on the ground.
644
00:33:46,450 --> 00:33:48,018
We're lucky they got out
when they did.
645
00:33:48,019 --> 00:33:49,019
The important thing now
is getting
646
00:33:49,020 --> 00:33:50,920
you and Fatima out of here.
647
00:33:52,188 --> 00:33:54,122
Hey, your source came through.
648
00:33:54,123 --> 00:33:56,224
You were right.
649
00:33:56,225 --> 00:33:59,294
I won't have you call this
anything but a victory.
650
00:34:29,691 --> 00:34:30,857
- Is anyone in the apartment?
- No.
651
00:34:30,858 --> 00:34:32,225
- Give me your keys.
- Carrie!
652
00:34:32,226 --> 00:34:34,294
We just missed Abu Nazir.
Get in the car.
653
00:34:34,295 --> 00:34:35,896
The man he was going to meet
lived in this building.
654
00:34:35,897 --> 00:34:37,230
- Back in the car! - We can't leave
without seeing what's in there.
655
00:34:37,231 --> 00:34:38,965
- Back in the car.
- Carrie, get back in the car.
656
00:34:38,966 --> 00:34:41,300
SAUL:
Carrie! Carrie! Carrie!
657
00:34:49,476 --> 00:34:51,110
(speaks in foreign language)
658
00:35:06,592 --> 00:35:08,593
(speaks in foreign language)
659
00:35:29,813 --> 00:35:33,315
(men shouting
in foreign language)
660
00:35:44,326 --> 00:35:46,327
(men banging on car)
661
00:35:51,734 --> 00:35:53,902
(men shouting)
662
00:35:53,903 --> 00:35:57,205
FATIMA: - We should go. We should go.
- We wait. We wait!
663
00:35:57,206 --> 00:35:59,573
(distant, overlapping shouting)
664
00:36:05,180 --> 00:36:08,816
(sighs)
665
00:36:08,817 --> 00:36:11,018
We need to go.
666
00:36:11,019 --> 00:36:12,086
(shouting)
667
00:36:12,087 --> 00:36:14,520
Quick! Drive! Drive!
668
00:36:14,521 --> 00:36:15,789
SAUL:
Get out! Get out!
669
00:36:15,790 --> 00:36:17,557
Drive. Drive.
670
00:36:17,558 --> 00:36:20,226
(tires squealing,
engine revving)
671
00:36:21,228 --> 00:36:23,863
(panting)
672
00:36:25,532 --> 00:36:27,266
(speaking foreign language)
673
00:36:31,705 --> 00:36:33,371
(distant shout)
674
00:36:33,372 --> 00:36:36,175
(gunfire)
675
00:36:36,176 --> 00:36:37,876
(shouting in foreign language)
676
00:36:37,877 --> 00:36:40,079
(yelps)
677
00:36:40,080 --> 00:36:42,848
(men shouting)
678
00:36:42,849 --> 00:36:44,850
(speaking foreign language)
679
00:36:45,852 --> 00:36:48,220
(panting)
680
00:36:52,891 --> 00:36:55,193
(panting)
681
00:36:58,297 --> 00:37:00,732
(rumbling footsteps)
682
00:37:00,733 --> 00:37:01,999
(speaking foreign language)
683
00:37:02,000 --> 00:37:03,400
(gunfire)
684
00:37:03,401 --> 00:37:05,469
(gasps)
685
00:37:05,470 --> 00:37:07,404
(panting,
overlapping chatter of men)
686
00:37:13,411 --> 00:37:15,412
(sighs)
687
00:37:21,985 --> 00:37:24,254
(panting)
688
00:37:25,255 --> 00:37:27,422
(panting)
689
00:37:29,392 --> 00:37:31,426
(Carrie groans, man grunts)
690
00:37:31,427 --> 00:37:32,661
(panting)
691
00:37:34,397 --> 00:37:36,632
(man shouting)
692
00:37:36,633 --> 00:37:38,801
Carrie.
(gasps)
693
00:37:38,802 --> 00:37:41,236
I got you. Follow me.
694
00:37:42,938 --> 00:37:44,272
(distant shout)
695
00:37:50,379 --> 00:37:53,181
There! Now!
696
00:37:53,182 --> 00:37:54,649
(tires screeching)
697
00:37:54,650 --> 00:37:57,151
What the fuck, Carrie?
What the fuck?!
698
00:37:57,152 --> 00:37:59,719
Out of here.
699
00:37:59,720 --> 00:38:01,855
Are you okay?
(tires squealing)
700
00:38:04,325 --> 00:38:05,759
(panting)
701
00:38:05,760 --> 00:38:08,762
(sighs)
702
00:38:36,789 --> 00:38:39,991
Nazir sends his gratitude.
703
00:38:39,992 --> 00:38:41,626
How did they know?
704
00:38:41,627 --> 00:38:43,061
An informant.
705
00:38:43,062 --> 00:38:45,262
We think it was
Abbas's second wife.
706
00:38:45,263 --> 00:38:47,064
I'm a congressman.
707
00:38:47,065 --> 00:38:48,732
You get that, right?
708
00:38:48,733 --> 00:38:50,201
A U.S. congressman.
709
00:38:50,202 --> 00:38:52,602
I cannot be texting
secret messages
710
00:38:52,603 --> 00:38:55,439
while I am surrounded by
the fucking Joint Chiefs!
711
00:38:55,440 --> 00:38:56,941
I know it's been difficult.
712
00:38:56,942 --> 00:38:59,310
(scoffs)
713
00:39:01,712 --> 00:39:03,679
I'm not your guy.
714
00:39:03,680 --> 00:39:05,481
We just took a hit.
715
00:39:05,482 --> 00:39:07,851
We lost two in Beirut.
716
00:39:07,852 --> 00:39:10,320
Your role is more important
than ever now.
717
00:39:10,321 --> 00:39:13,323
I've done my role.
718
00:39:13,324 --> 00:39:15,524
(breathing loudly)
719
00:39:15,525 --> 00:39:17,960
He needs you.
720
00:39:21,231 --> 00:39:23,598
I'll stay in touch.
721
00:39:29,172 --> 00:39:32,140
(car door closes,
engine starts)
722
00:39:40,715 --> 00:39:42,683
(rock music plays quietly in
the background, crowd chatter)
723
00:39:52,593 --> 00:39:55,262
(sighs heavily)
724
00:40:00,234 --> 00:40:01,935
LAUDER: I want you to stand
right here when you come back.
725
00:40:01,936 --> 00:40:03,370
The honorable
726
00:40:03,371 --> 00:40:05,170
Nicholas Brody!
727
00:40:05,171 --> 00:40:06,238
Just calm down, okay?
728
00:40:06,239 --> 00:40:07,639
Hey, I'm happy to see him.
729
00:40:07,640 --> 00:40:09,141
He's my congressman.
730
00:40:09,142 --> 00:40:10,409
You vote for me, Lauder?
731
00:40:10,410 --> 00:40:12,378
Next time.
732
00:40:12,379 --> 00:40:15,948
Being I'm so impressed with
your constituent services.
733
00:40:15,949 --> 00:40:17,883
So... what did you find?
734
00:40:17,884 --> 00:40:19,451
(sighs)
735
00:40:19,452 --> 00:40:21,786
They don't know
who killed Walker.
736
00:40:21,787 --> 00:40:23,754
And there's nothing in
the classified materials
737
00:40:23,755 --> 00:40:25,390
that sheds any light on it.
738
00:40:25,391 --> 00:40:26,791
But you looked?
739
00:40:26,792 --> 00:40:29,127
I told Mike
I'd make some calls, and I did.
740
00:40:29,128 --> 00:40:33,264
Well, gentlemen, am I fucking
clairvoyant or what?
741
00:40:33,265 --> 00:40:35,433
- Okay, enough, enough.
- I said... I said
742
00:40:35,434 --> 00:40:38,635
this guy was going
to come in with jack shit,
743
00:40:38,636 --> 00:40:40,904
which is exactly what he's done.
744
00:40:40,905 --> 00:40:41,972
What do you want?
745
00:40:41,973 --> 00:40:43,506
I want to see you
746
00:40:43,507 --> 00:40:44,841
flex some goddamn
congressional muscle
747
00:40:44,842 --> 00:40:46,810
and get to the bottom
of this thing.
748
00:40:46,811 --> 00:40:48,445
There's nothing to get
to the bottom of, Lauder.
749
00:40:48,446 --> 00:40:50,847
No? What about Walker
750
00:40:50,848 --> 00:40:53,549
never missing a shot
in his entire life,
751
00:40:53,550 --> 00:40:56,385
and that day,
suddenly missing three?
752
00:40:56,386 --> 00:40:58,387
What about that
whole fucking gavotte
753
00:40:58,388 --> 00:41:00,323
on the steps
of the State Department
754
00:41:00,324 --> 00:41:02,291
being a damn distraction...
For what?!
755
00:41:02,292 --> 00:41:03,859
Nothing else happened.
756
00:41:03,860 --> 00:41:05,828
If that was the distraction,
what was the main event?
757
00:41:05,829 --> 00:41:07,096
That's what
we were stupid enough
758
00:41:07,097 --> 00:41:08,764
to think
that we'd find out from you!
759
00:41:08,765 --> 00:41:10,031
MIKE: All right.
All right, both of you.
760
00:41:10,032 --> 00:41:12,267
Settle down.
761
00:41:15,338 --> 00:41:17,939
Walker is dead.
762
00:41:17,940 --> 00:41:19,074
That's right.
763
00:41:19,075 --> 00:41:20,942
A brother marine.
764
00:41:20,943 --> 00:41:23,644
And it is fucking unbecoming,
765
00:41:23,645 --> 00:41:26,280
your lack of interest
in the truth of his demise.
766
00:41:26,281 --> 00:41:28,682
You want the truth?
767
00:41:28,683 --> 00:41:31,051
Walker broke.
768
00:41:31,052 --> 00:41:32,752
He gave up everybody's position
769
00:41:32,753 --> 00:41:34,221
including yours,
all of you here.
770
00:41:34,222 --> 00:41:36,156
I was there.
I heard it.
771
00:41:36,157 --> 00:41:40,727
And I know you're all waiting
for some other explanation
772
00:41:40,728 --> 00:41:43,662
that somehow keeps Walker
the guy you knew,
773
00:41:43,663 --> 00:41:47,333
but the fact is, Walker is not
the person you think he is.
774
00:41:47,334 --> 00:41:50,203
He stopped being a marine
the day he turned traitor.
775
00:41:54,208 --> 00:41:57,976
Walker may have lost his mind,
but he did not lose his aim.
776
00:41:57,977 --> 00:42:00,112
- That's...
- Shut up, Lauder. Just shut up.
777
00:42:11,124 --> 00:42:12,690
(lock clicks)
778
00:42:22,034 --> 00:42:25,836
(sighs)
779
00:42:40,117 --> 00:42:42,952
Hey. It's getting late.
780
00:42:42,953 --> 00:42:44,554
Lights out soon, huh?
781
00:42:44,555 --> 00:42:46,188
Yeah, in a minute.
782
00:42:47,790 --> 00:42:49,824
Oh.
783
00:42:49,825 --> 00:42:53,028
By the way, um, mom is going
to ask you to speak
784
00:42:53,029 --> 00:42:55,797
at this fund-raiser thing, and
she's pretty serious about it,
785
00:42:55,798 --> 00:42:58,600
so... I'd say yes if I were you.
786
00:42:58,601 --> 00:43:00,835
Thanks for the heads-up.
787
00:43:03,305 --> 00:43:05,639
Who are you talking to?
788
00:43:07,876 --> 00:43:09,277
No. You're right.
789
00:43:09,278 --> 00:43:10,711
It's none of my business.
790
00:43:10,712 --> 00:43:13,614
No, it's okay. It's just...
791
00:43:13,615 --> 00:43:16,250
after everything
that happened in school,
792
00:43:16,251 --> 00:43:19,086
you're not going to believe it,
but, um...
793
00:43:19,087 --> 00:43:22,789
Finn Walden.
794
00:43:22,790 --> 00:43:24,591
The moron?
795
00:43:24,592 --> 00:43:26,493
No.
796
00:43:26,494 --> 00:43:29,796
Okay, I guess
I was wrong about him.
797
00:43:29,797 --> 00:43:33,165
I made a mistake.
798
00:43:35,001 --> 00:43:37,636
It happens.
799
00:43:39,206 --> 00:43:41,807
You okay?
800
00:43:41,808 --> 00:43:43,576
Yeah.
801
00:43:43,577 --> 00:43:45,744
Good night, sweetheart.
802
00:44:12,537 --> 00:44:14,838
Well...
803
00:44:14,839 --> 00:44:17,774
must be a relief to be home.
804
00:44:17,775 --> 00:44:20,110
Sure.
805
00:44:20,111 --> 00:44:21,777
I mean, yeah.
806
00:44:21,778 --> 00:44:23,479
I know you must have heard this
807
00:44:23,480 --> 00:44:26,482
from everyone and their brother,
but thank you.
808
00:44:36,026 --> 00:44:38,627
(sighs)
809
00:44:41,464 --> 00:44:43,865
A beautiful house, by the way.
810
00:44:43,866 --> 00:44:46,000
Ah, it's not mine.
811
00:44:46,001 --> 00:44:48,370
Take care.
812
00:45:00,182 --> 00:45:02,249
(door creaks open)
813
00:45:02,250 --> 00:45:04,585
(keys jingling)
814
00:45:11,225 --> 00:45:13,226
(clock ticking)
815
00:45:21,968 --> 00:45:24,136
(clock chiming)
816
00:45:24,137 --> 00:45:26,538
(sighs)
817
00:45:38,718 --> 00:45:41,086
(sighs)
818
00:45:43,088 --> 00:45:45,089
(seagulls cawing)
819
00:45:46,525 --> 00:45:48,892
SAUL: - Anything?
- Nothing.
820
00:45:48,893 --> 00:45:50,928
I have some names
and addresses,
821
00:45:50,929 --> 00:45:53,431
but nothing seems to
be of any importance.
822
00:45:53,432 --> 00:45:55,433
I think it's just
the wife's junk.
823
00:45:55,434 --> 00:45:58,468
Let's ship it off to Langley,
see what they can find.
824
00:45:58,469 --> 00:46:01,638
(keyboard keys clicking)
825
00:46:01,639 --> 00:46:03,306
You look exhausted.
826
00:46:03,307 --> 00:46:05,508
Get some rest.
827
00:46:05,509 --> 00:46:07,910
I'll pack it up.
828
00:46:15,084 --> 00:46:17,486
(sighs)
829
00:46:46,914 --> 00:46:49,283
(sighs)
830
00:47:02,996 --> 00:47:06,064
My name is Nicholas Brody,
831
00:47:06,065 --> 00:47:09,568
and I'm a sergeant in
the United States Marine Corps.
832
00:47:09,569 --> 00:47:11,970
I have a wife
833
00:47:11,971 --> 00:47:14,940
and two kids...
834
00:47:14,941 --> 00:47:17,942
who I love.
835
00:47:17,943 --> 00:47:20,345
(sighs)
836
00:47:20,346 --> 00:47:22,380
By the time you've watched this,
837
00:47:22,381 --> 00:47:24,916
you'll have read a lot
of things about me.
838
00:47:27,151 --> 00:47:29,252
About what I've done.
839
00:47:31,122 --> 00:47:33,524
That's why I wanted
to explain myself.
840
00:47:35,993 --> 00:47:38,329
So that you'll know the truth.
841
00:47:45,197 --> 00:47:50,645
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com