1
00:00:01,066 --> 00:00:05,391
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:05,813 --> 00:00:08,985
PRESIDENT REAGAN: Air and naval
forces of the United States
3
00:00:09,020 --> 00:00:11,860
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
4
00:00:11,895 --> 00:00:13,866
REPORTER: Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
5
00:00:13,901 --> 00:00:15,304
REAGAN: He has sanctioned
acts of terror
6
00:00:15,338 --> 00:00:17,976
in Africa, Europe and
the Middle East.
7
00:00:18,010 --> 00:00:20,483
PRESIDENT GEORGE H.W. BUSH: This will not
stand, this aggression against, uh, Kuwait.
8
00:00:20,518 --> 00:00:22,354
REAGAN: This relentless
pursuit of terror.
9
00:00:22,389 --> 00:00:23,590
PRESIDENT GEORGE W. BUSH:
We will make no distinction...
10
00:00:23,624 --> 00:00:24,892
REPORTER:
The USS Cole was attacked
11
00:00:24,927 --> 00:00:26,730
while refueling in
the port of Aden.
12
00:00:26,764 --> 00:00:28,701
This was an act of terrorism.
13
00:00:28,735 --> 00:00:31,208
It was a despicable
and cowardly act.
14
00:00:31,242 --> 00:00:33,613
The next samba
we're going to swing for you
15
00:00:33,647 --> 00:00:34,782
is one of the good old
favorites.
16
00:00:34,816 --> 00:00:37,355
...until something stops him.
17
00:00:37,389 --> 00:00:40,094
CARRIE: I'm just making sure
we don't get hit again.
18
00:00:40,128 --> 00:00:43,735
MAN: That plane crashed
into the World Trade Center.
19
00:00:45,005 --> 00:00:47,410
Thousands of people running.
20
00:00:47,445 --> 00:00:51,084
We must and we will remain
vigilant at home and abroad.
21
00:00:51,118 --> 00:00:53,322
(speaking Arabic)
22
00:00:57,765 --> 00:01:00,270
SAUL:
What the fuck are you doing?
23
00:01:00,304 --> 00:01:01,639
Fuck!
24
00:01:01,673 --> 00:01:03,309
CARRIE: I missed
something once before.
25
00:01:03,343 --> 00:01:07,015
I won't...
I can't let that happen again.
26
00:01:09,187 --> 00:01:10,422
SAUL:
It was ten years ago.
27
00:01:10,456 --> 00:01:12,325
Everyone missed something
that day.
28
00:01:12,360 --> 00:01:14,061
CARRIE:
Everyone's not me.
29
00:01:23,044 --> 00:01:26,048
Previously on Homeland...
30
00:01:26,083 --> 00:01:28,853
Suicide bomber almost blew up
Vice President Walden.
31
00:01:28,888 --> 00:01:30,223
He made a tape.
32
00:01:31,792 --> 00:01:34,262
My name is Nicholas Brody.
33
00:01:34,296 --> 00:01:35,731
So you want to follow Brody?
34
00:01:35,765 --> 00:01:37,534
Surveillance equipment,
a few good men.
35
00:01:37,569 --> 00:01:38,870
And Carrie.
36
00:01:38,904 --> 00:01:40,306
And Carrie.
37
00:01:40,340 --> 00:01:41,941
But I'm sending you a guy.
38
00:01:41,976 --> 00:01:43,076
Peter Quinn.
39
00:01:43,111 --> 00:01:44,246
Brody has a meeting
this morning
40
00:01:44,280 --> 00:01:46,249
at the CIA, and we want
to throw him a jolt.
41
00:01:46,283 --> 00:01:48,051
Which is you.
42
00:01:48,086 --> 00:01:49,421
Are you back here?
43
00:01:49,455 --> 00:01:50,923
Yeah, in a way.
44
00:01:50,958 --> 00:01:53,093
Carrie Mathison was at the CIA.
45
00:01:53,128 --> 00:01:55,096
Renew the relationship.
46
00:01:55,131 --> 00:01:56,499
Could be useful, actually.
47
00:01:56,533 --> 00:01:58,669
I'm sorry for all
you went through.
48
00:01:58,704 --> 00:02:01,273
I mean, fucking ECT?
49
00:02:01,308 --> 00:02:02,608
Where'd you hear that?
50
00:02:02,643 --> 00:02:03,677
Was it terrible?
51
00:02:03,711 --> 00:02:05,379
No.
52
00:02:06,982 --> 00:02:08,317
He made me.
53
00:02:08,351 --> 00:02:10,253
PETER: No way.
He's on his way up to his room.
54
00:02:10,287 --> 00:02:11,622
He's acting totally normal.
55
00:02:11,656 --> 00:02:13,625
We have to go in.
He's on to me.
56
00:02:13,659 --> 00:02:15,661
Your work is done tonight.
Get the fuck back here.
57
00:02:19,667 --> 00:02:22,103
SAUL:
Oh, what is she doing?
58
00:02:24,007 --> 00:02:25,642
It reeks, you know.
59
00:02:25,676 --> 00:02:28,111
You still have your twisted
theories about me, don't you?
60
00:02:28,146 --> 00:02:29,814
Not theories anymore.
61
00:02:29,848 --> 00:02:32,017
Get down, get down now!
62
00:02:32,051 --> 00:02:33,286
You're a disgrace
to your nation,
63
00:02:33,320 --> 00:02:34,521
Sergeant Nicholas Brody.
64
00:02:34,555 --> 00:02:35,890
You're a traitor
and a terrorist,
65
00:02:35,924 --> 00:02:37,592
and now it's time
you pay for that.
66
00:02:40,163 --> 00:02:43,301
(heavy door slams)
67
00:03:14,702 --> 00:03:17,070
- David...
- Not a word.
68
00:03:20,542 --> 00:03:23,344
(keypad beeping)
69
00:03:25,046 --> 00:03:26,547
What the hell happened?
70
00:03:26,581 --> 00:03:28,215
I thought this was
a surveillance operation.
71
00:03:28,249 --> 00:03:30,050
It was until Carrie
72
00:03:30,084 --> 00:03:32,552
took it upon herself
to break cover and confront him.
73
00:03:32,587 --> 00:03:34,921
We had no choice
but to move in.
74
00:03:34,956 --> 00:03:36,222
She says Brody made her.
75
00:03:36,257 --> 00:03:37,890
- Did he?
- No.
76
00:03:37,925 --> 00:03:39,625
It's possible. I don't know.
Neither does he.
77
00:03:39,659 --> 00:03:41,260
What I do know is we've got
78
00:03:41,294 --> 00:03:43,229
to get Brody
to tell us what he knows
79
00:03:43,263 --> 00:03:44,630
before Nazir's people
realize he's missing.
80
00:03:44,664 --> 00:03:46,231
I agree.
81
00:03:46,265 --> 00:03:48,600
I figure we got 24 hours, tops.
82
00:03:48,634 --> 00:03:49,734
After that, you have to figure
83
00:03:49,768 --> 00:03:51,903
they go to ground or
pick a new target.
84
00:03:51,937 --> 00:03:54,905
And we lose our best shot at
stopping an attack on America.
85
00:03:54,939 --> 00:03:58,074
So, who goes in there
and talks to him?
86
00:03:58,109 --> 00:03:59,476
Carrie.
87
00:03:59,510 --> 00:04:01,244
Are you shitting me?
88
00:04:01,278 --> 00:04:03,813
She knows Brody better
than anyone here.
89
00:04:03,847 --> 00:04:06,882
She's the only one who knows him
up close and personal.
90
00:04:06,917 --> 00:04:09,384
She is way too emotional,
91
00:04:09,418 --> 00:04:12,153
reckless.
92
00:04:27,534 --> 00:04:29,101
I don't know
what they've told you,
93
00:04:29,136 --> 00:04:31,069
but Brody made me, I swear.
94
00:04:31,104 --> 00:04:32,671
I had no choice.
95
00:04:32,705 --> 00:04:34,439
Peter's going to
take a whack at him.
96
00:04:35,941 --> 00:04:37,808
With all due respect, David,
that's a mistake.
97
00:04:37,842 --> 00:04:39,443
You can go home now.
98
00:04:42,680 --> 00:04:44,347
Let her stay.
99
00:04:45,615 --> 00:04:47,616
She can help.
100
00:04:47,651 --> 00:04:49,785
She's forgotten more
about Brody and Nazir
101
00:04:49,819 --> 00:04:51,453
than we'll ever know.
102
00:04:55,290 --> 00:04:57,091
But, Carrie, this
is Peter's show.
103
00:04:57,125 --> 00:04:59,326
Clear?
104
00:05:01,028 --> 00:05:03,196
I'll run interference
on Brody's office.
105
00:05:07,501 --> 00:05:09,702
(door closes)
106
00:05:09,736 --> 00:05:11,504
I should be in there, Saul.
107
00:05:11,538 --> 00:05:13,539
You're lucky you're
in the building.
108
00:05:42,366 --> 00:05:45,834
You're in the custody of the
Central Intelligence Agency.
109
00:05:45,869 --> 00:05:47,636
I'd like to ask you
a few questions.
110
00:05:47,670 --> 00:05:48,904
I'm a United States congressman.
111
00:05:48,938 --> 00:05:50,739
You can't just kidnap me
and shackle me
112
00:05:50,773 --> 00:05:52,540
to the fucking floor.
Actually, we can.
113
00:05:52,574 --> 00:05:54,976
Thanks to you and your
colleagues in congress,
114
00:05:55,010 --> 00:05:58,846
we have fairly broad powers
to detain and interrogate.
115
00:05:58,880 --> 00:06:01,682
Look, I've been
down this road before.
116
00:06:01,716 --> 00:06:03,717
I'm not what Carrie says I am.
117
00:06:03,752 --> 00:06:05,986
Ask David Estes--
he'll tell you.
118
00:06:06,021 --> 00:06:07,688
By Carrie, you mean
Carrie Mathison?
119
00:06:07,722 --> 00:06:09,089
Yes.
120
00:06:09,123 --> 00:06:10,824
And what exactly does
she think you are?
121
00:06:10,858 --> 00:06:12,059
A terrorist.
122
00:06:12,093 --> 00:06:13,360
And you're not?
123
00:06:13,394 --> 00:06:15,762
No, I'm not.
124
00:06:15,796 --> 00:06:18,531
You should know that everything
that you say in here
125
00:06:18,566 --> 00:06:20,733
will be used against
you in your trial.
126
00:06:20,768 --> 00:06:22,202
You should also know
127
00:06:22,236 --> 00:06:24,236
that you are facing a
possible death sentence.
128
00:06:24,271 --> 00:06:26,839
- I want a lawyer.
- Well, life is full of disappointments.
129
00:06:26,873 --> 00:06:29,709
I want a fucking lawyer!
130
00:06:29,743 --> 00:06:33,045
(Brody breathing heavily)
131
00:06:33,080 --> 00:06:34,580
After your capture in 2003,
132
00:06:34,614 --> 00:06:37,616
you were subjected to
a period of five years
133
00:06:37,650 --> 00:06:39,551
of profound and
constant torture.
134
00:06:39,585 --> 00:06:42,186
(sighs) It says here,
135
00:06:42,221 --> 00:06:44,856
(clears throat)
"Brutally beaten, electricity,
136
00:06:44,890 --> 00:06:47,024
isolation and worse."
137
00:06:47,058 --> 00:06:49,726
Am I getting things
right so far?
138
00:06:49,760 --> 00:06:52,195
It is important
that we're accurate.
139
00:06:52,229 --> 00:06:54,763
(panting) Hmm?
140
00:06:58,467 --> 00:06:59,934
Hmm.
141
00:06:59,968 --> 00:07:04,071
Why did the torture stop?
142
00:07:04,105 --> 00:07:07,040
I'm completely
off the grid here, aren't I?
143
00:07:07,074 --> 00:07:09,208
Why did the torture stop?
144
00:07:10,744 --> 00:07:13,045
I don't know.
145
00:07:13,079 --> 00:07:15,480
Who was Issa?
146
00:07:19,451 --> 00:07:21,285
Issa? Issa was one of my guards.
147
00:07:21,320 --> 00:07:22,787
I told Carrie that already.
148
00:07:22,821 --> 00:07:24,888
Was he the reason
the torture stopped?
149
00:07:24,923 --> 00:07:27,291
I have no idea.
150
00:07:27,325 --> 00:07:29,226
Were you aware
151
00:07:29,260 --> 00:07:32,896
that Abu Nazir's youngest
son was also named Issa?
152
00:07:32,930 --> 00:07:35,798
I didn't know that, no.
153
00:07:35,833 --> 00:07:37,800
You've never met the boy?
154
00:07:37,835 --> 00:07:40,336
No.
155
00:07:42,839 --> 00:07:46,241
Were you aware that he
was killed at his madrassa
156
00:07:46,276 --> 00:07:48,076
during an American
drone strike?
157
00:07:48,111 --> 00:07:50,611
I wasn't, no.
158
00:07:50,646 --> 00:07:52,613
Hmm.
159
00:07:55,717 --> 00:07:59,486
He's setting the table
with Brody's lies.
160
00:08:00,688 --> 00:08:02,022
He's good.
161
00:08:02,056 --> 00:08:03,656
PETER:
In your debrief, you indicate
162
00:08:03,691 --> 00:08:06,292
that you have never
met Abu Nazir.
163
00:08:06,326 --> 00:08:09,695
Yet Carrie Mathison's addendum
to your file contradicts that.
164
00:08:09,730 --> 00:08:10,929
Well, she's lying.
165
00:08:10,964 --> 00:08:12,030
Why would she do that?
166
00:08:12,065 --> 00:08:14,232
Because she's
out of her fucking mind.
167
00:08:16,335 --> 00:08:17,702
Because she's obsessed with me.
168
00:08:17,736 --> 00:08:20,004
PETER:
Is it also a lie that
169
00:08:20,039 --> 00:08:22,173
while in captivity,
you converted to Islam?
170
00:08:22,207 --> 00:08:23,607
Yes.
171
00:08:23,642 --> 00:08:25,442
Do you have any idea why,
172
00:08:25,477 --> 00:08:26,877
on the morning of December 17,
173
00:08:26,911 --> 00:08:28,979
Thomas Walker shot and
killed Elizabeth Gaines?
174
00:08:29,013 --> 00:08:30,547
I assume it was because
175
00:08:30,581 --> 00:08:32,315
he was trying to kill
the vice president.
176
00:08:32,349 --> 00:08:33,516
- So he missed?
- Apparently.
177
00:08:33,550 --> 00:08:34,817
The best shot in your unit?
178
00:08:34,851 --> 00:08:36,151
It happens.
179
00:08:36,186 --> 00:08:37,719
You want to hear my theory?
180
00:08:37,753 --> 00:08:40,854
My theory is Elizabeth
Gaines was killed
181
00:08:40,889 --> 00:08:42,856
in order to instigate
Secret Service protocols,
182
00:08:42,890 --> 00:08:44,024
which it did.
183
00:08:44,058 --> 00:08:45,825
Everybody was herded together
184
00:08:45,860 --> 00:08:47,693
into the State
Department panic room
185
00:08:47,728 --> 00:08:49,628
without security checks.
186
00:08:49,663 --> 00:08:51,463
27 of our best and brightest,
187
00:08:51,498 --> 00:08:53,398
all crowded on in
there with you,
188
00:08:53,432 --> 00:08:55,533
who was wearing a bomb.
189
00:08:55,568 --> 00:08:57,002
A...
190
00:08:57,036 --> 00:08:59,337
Where the fuck
would I get a bomb?
191
00:08:59,371 --> 00:09:01,839
So you weren't wearing a bomb?
192
00:09:01,874 --> 00:09:03,007
No.
193
00:09:03,041 --> 00:09:04,842
You didn't know Abu Nazir's son?
194
00:09:04,876 --> 00:09:06,143
No.
195
00:09:06,177 --> 00:09:07,844
And you did not conspire
196
00:09:07,879 --> 00:09:09,512
to assassinate the
vice president?
197
00:09:11,015 --> 00:09:13,816
Of course I didn't.
198
00:09:18,220 --> 00:09:20,922
I've got something
I'd like you to watch.
199
00:09:20,957 --> 00:09:22,991
(papers rustling)
200
00:09:40,106 --> 00:09:42,707
My name is Nicholas Brody,
201
00:09:42,741 --> 00:09:46,877
and I'm a sergeant in
the United States Marine Corps.
202
00:09:46,911 --> 00:09:50,414
I have a wife
203
00:09:50,448 --> 00:09:53,049
and two kids,
204
00:09:53,084 --> 00:09:56,485
who I love.
205
00:09:56,519 --> 00:09:58,921
I'll be right back.
206
00:10:01,490 --> 00:10:03,557
By the time you watch this,
207
00:10:03,592 --> 00:10:06,460
you'll have read
a lot of things about me,
208
00:10:06,494 --> 00:10:09,162
about what I've done.
209
00:10:09,196 --> 00:10:12,799
That's why I wanted
to explain myself.
210
00:10:12,833 --> 00:10:14,567
(door closes)
211
00:10:14,601 --> 00:10:17,069
So that you'll know the truth.
212
00:10:17,103 --> 00:10:19,471
On May 19, 2003,
213
00:10:19,505 --> 00:10:21,773
as part
of a two-man sniper team
214
00:10:21,807 --> 00:10:23,942
serving
in Operation Iraqi Freedom...
215
00:10:23,976 --> 00:10:27,077
Let him suck on that.
216
00:10:27,112 --> 00:10:29,046
Neatly done.
217
00:10:32,317 --> 00:10:35,785
When the tape ends,
we'll let him stew for a while.
218
00:10:35,820 --> 00:10:37,854
No sleep.
219
00:10:37,888 --> 00:10:40,589
...where I was held captive
220
00:10:40,624 --> 00:10:44,493
for more than eight years.
221
00:10:50,800 --> 00:10:52,767
What hotel?
222
00:10:52,802 --> 00:10:54,769
I'm not sure.
223
00:10:54,804 --> 00:10:57,138
For how long?
224
00:10:58,707 --> 00:11:00,642
I'm not sure.
225
00:11:00,676 --> 00:11:02,677
Are you guys getting a divorce?
226
00:11:02,711 --> 00:11:04,846
No, we're...
227
00:11:04,880 --> 00:11:08,549
we're just giving each other
some breathing room.
228
00:11:08,583 --> 00:11:09,950
What does that mean?
229
00:11:09,985 --> 00:11:11,318
It means we're trying
230
00:11:11,352 --> 00:11:13,687
very hard to work things out.
231
00:11:13,721 --> 00:11:15,321
Work what out?
232
00:11:16,657 --> 00:11:19,024
Our problems.
233
00:11:23,429 --> 00:11:25,597
(sighs)
234
00:11:34,171 --> 00:11:36,137
I'll see you
guys at 5:00.
235
00:11:36,172 --> 00:11:37,772
It's pizza night.
236
00:11:43,343 --> 00:11:45,377
Is Dad really coming back?
237
00:11:45,411 --> 00:11:48,013
Yeah, he's coming back.
238
00:11:48,047 --> 00:11:49,914
How do you know?
239
00:11:49,949 --> 00:11:52,116
Because I know, Chris.
240
00:11:59,089 --> 00:12:00,823
Hey.
241
00:12:00,857 --> 00:12:02,691
Hi.
242
00:12:04,293 --> 00:12:07,895
Are you okay?
243
00:12:13,101 --> 00:12:15,168
Who broke his heart?
244
00:12:15,202 --> 00:12:17,403
My mother.
245
00:12:17,438 --> 00:12:19,371
What'd she do?
Throw away his Xbox?
246
00:12:19,405 --> 00:12:22,707
No, she, uh, threw our father
out of the house.
247
00:12:22,741 --> 00:12:24,942
Oh.
248
00:12:24,976 --> 00:12:26,443
My mother does
that once a month.
249
00:12:26,477 --> 00:12:28,344
My dad sleeps in the
guest wing for a week,
250
00:12:28,379 --> 00:12:30,246
she swears she's done
with him for good,
251
00:12:30,280 --> 00:12:32,181
next thing I know,
252
00:12:32,215 --> 00:12:34,083
they're drinking martinis and
listening to My Fair Lady.
253
00:12:34,117 --> 00:12:35,717
(chuckles)
254
00:12:35,752 --> 00:12:38,020
My therapist says it's
pretty common, but...
255
00:12:38,054 --> 00:12:40,022
You have a therapist?
256
00:12:40,056 --> 00:12:42,224
(chuckles) I had a therapist.
257
00:12:42,258 --> 00:12:44,259
Once.
258
00:12:47,263 --> 00:12:49,764
So, um,
259
00:12:49,798 --> 00:12:52,533
I talked to Xander.
260
00:12:52,567 --> 00:12:54,701
Home guy?
261
00:12:54,735 --> 00:12:56,569
Yeah, well,
262
00:12:56,603 --> 00:12:59,705
the former home guy.
263
00:12:59,740 --> 00:13:02,407
Oh.
264
00:13:02,442 --> 00:13:04,209
Take me out tonight?
265
00:13:04,244 --> 00:13:05,310
Okay.
266
00:13:05,345 --> 00:13:06,645
How about a movie?
267
00:13:06,679 --> 00:13:08,413
- Yeah?
- Yeah.
268
00:13:08,447 --> 00:13:10,715
Once Upon a Time in America
is playing at Dupont Circle.
269
00:13:10,750 --> 00:13:12,584
Sergio Leone.
270
00:13:12,618 --> 00:13:15,720
I have absolutely no
idea who that is.
271
00:13:15,754 --> 00:13:17,054
(chuckles)
272
00:13:17,088 --> 00:13:18,989
He's a great Italian filmmaker
273
00:13:19,023 --> 00:13:21,624
who specializes
in wide-screen agony.
274
00:13:26,797 --> 00:13:28,630
GREG: What do you mean, he's
not answering his phone?
275
00:13:28,665 --> 00:13:30,232
He has to answer his phone;
he's a congressman.
276
00:13:30,266 --> 00:13:31,466
He can't just disappear.
277
00:13:31,501 --> 00:13:33,601
What about his wife?
278
00:13:33,636 --> 00:13:35,770
She's not answering, either?
279
00:13:35,804 --> 00:13:37,138
Jesus.
280
00:13:37,172 --> 00:13:38,972
Greg Merriles, did I
pronounce that right?
281
00:13:39,007 --> 00:13:40,340
- Yes.
- My name is David Estes.
282
00:13:40,374 --> 00:13:42,141
I work for the Central
Intelligence Agency.
283
00:13:42,176 --> 00:13:44,243
I know who you are, sir.
284
00:13:44,278 --> 00:13:46,679
Congressman Brody is
helping us out on a matter
285
00:13:46,713 --> 00:13:48,113
of national security.
286
00:13:48,147 --> 00:13:49,848
He is?
287
00:13:49,882 --> 00:13:51,482
It's imperative that no one,
including his family,
288
00:13:51,517 --> 00:13:52,984
questions his absence.
289
00:13:53,018 --> 00:13:54,852
How long will he be helping you?
290
00:13:54,887 --> 00:13:56,921
- A few days.
- A few days?
291
00:13:56,955 --> 00:13:58,855
That's going to be tricky.
His-his schedule's jam-packed.
292
00:13:58,890 --> 00:14:00,623
Committee meetings,
uh, interviews galore.
293
00:14:00,658 --> 00:14:02,925
He's at the vice president's
beck and call.
294
00:14:02,960 --> 00:14:06,095
I think the safest thing would
be to say that he has the flu.
295
00:14:06,129 --> 00:14:07,796
There's a nasty strain
going around right now.
296
00:14:07,830 --> 00:14:10,298
Tell anybody who asks
he's staying at the Ashford.
297
00:14:10,332 --> 00:14:12,466
Why would he be staying
at the Ashford?
298
00:14:12,501 --> 00:14:15,102
He and his wife are in
the middle of a conjugal spat.
299
00:14:15,136 --> 00:14:16,470
That's actually the truth.
300
00:14:16,504 --> 00:14:18,004
It is? Huh.
301
00:14:18,039 --> 00:14:19,506
Why don't I know that?
302
00:14:19,540 --> 00:14:21,941
Just reassure her
that he's fine,
303
00:14:21,976 --> 00:14:24,210
that his doctor has seen him
and that all will be well.
304
00:14:24,244 --> 00:14:26,545
Call me if there's a problem.
305
00:14:43,726 --> 00:14:46,127
Hey, this is Nicholas Brody.
306
00:14:46,161 --> 00:14:47,494
Please leave a message.
307
00:14:47,528 --> 00:14:48,895
(beep)
308
00:14:48,930 --> 00:14:51,164
Brody, it's me.
309
00:14:51,198 --> 00:14:53,565
Call me back.
310
00:15:12,083 --> 00:15:14,884
(door opening)
311
00:15:14,919 --> 00:15:17,520
Listen to this.
312
00:15:17,554 --> 00:15:19,922
JESSICA:
Brody, it's me again.
313
00:15:19,956 --> 00:15:21,924
Please call me back.
314
00:15:21,958 --> 00:15:23,425
The kids are freaked.
315
00:15:23,459 --> 00:15:25,093
I'm freaked, to be honest.
316
00:15:25,128 --> 00:15:26,661
We need to talk.
317
00:15:26,695 --> 00:15:29,197
She's called three times.
318
00:15:38,107 --> 00:15:40,474
So, what do you
say we start over?
319
00:15:43,378 --> 00:15:45,346
Who was Issa?
320
00:15:45,380 --> 00:15:46,747
Abu Nazir's son.
321
00:15:46,782 --> 00:15:48,048
Not your guard?
322
00:15:48,083 --> 00:15:50,083
- No.
- In fact, you knew Issa.
323
00:15:50,118 --> 00:15:52,185
He was your student.
You taught him English.
324
00:15:52,220 --> 00:15:53,887
Yes.
325
00:15:53,921 --> 00:15:56,556
And you came to love him
as if he were your own son.
326
00:15:56,590 --> 00:15:59,458
Yes, I did.
327
00:15:59,492 --> 00:16:01,459
PETER:
He was killed in a drone strike
328
00:16:01,494 --> 00:16:04,229
ordered by the highest levels
of government.
329
00:16:04,263 --> 00:16:06,364
(sighs)
330
00:16:06,398 --> 00:16:08,032
He was killed in a drone strike
331
00:16:08,066 --> 00:16:11,035
ordered by the vice president
of the United States.
332
00:16:11,069 --> 00:16:12,903
Who you called a war criminal.
333
00:16:12,938 --> 00:16:15,572
- Because he is.
- Truth is,
334
00:16:15,607 --> 00:16:18,542
you returned from captivity
in Iraq intent on killing him.
335
00:16:18,576 --> 00:16:20,043
Yes.
336
00:16:20,078 --> 00:16:23,213
Which is why,
on the morning of December 17,
337
00:16:23,248 --> 00:16:25,315
wearing a suicide vest,
338
00:16:25,350 --> 00:16:27,284
you conspired to get yourself
next to the vice president
339
00:16:27,318 --> 00:16:28,652
in the State Department
panic room.
340
00:16:28,687 --> 00:16:30,087
No.
341
00:16:30,121 --> 00:16:32,189
What do you mean, no?
342
00:16:34,525 --> 00:16:36,392
I wasn't wearing a vest.
343
00:16:36,427 --> 00:16:38,928
I made a tape. That's all.
344
00:16:38,962 --> 00:16:41,230
You're lying to me again.
345
00:16:43,633 --> 00:16:46,101
BRODY:
I was fucked-up.
346
00:16:46,135 --> 00:16:48,136
I was angry.
347
00:16:48,170 --> 00:16:51,406
But ask yourself,
what really happened?
348
00:16:52,875 --> 00:16:54,742
Nothing.
349
00:16:54,776 --> 00:16:56,743
Nothing?
350
00:16:56,778 --> 00:16:58,945
Tell that to Elizabeth Gaines
351
00:16:58,980 --> 00:17:01,414
and the two Secret Service
agents who lost their lives
352
00:17:01,448 --> 00:17:03,415
on the steps
of the State Department.
353
00:17:03,450 --> 00:17:06,619
I had nothing to do with that.
354
00:17:06,653 --> 00:17:08,921
Do you really expect anyone
to believe that
355
00:17:08,955 --> 00:17:10,355
after watching this?
356
00:17:10,390 --> 00:17:12,691
Believe what you want.
357
00:17:14,226 --> 00:17:16,594
No bomb went off.
358
00:17:16,628 --> 00:17:19,029
I killed no one.
359
00:17:21,299 --> 00:17:23,333
You've got nothing on me.
360
00:17:25,837 --> 00:17:29,072
No real evidence at all.
361
00:17:33,477 --> 00:17:34,944
Do you really want to do this?
362
00:17:34,979 --> 00:17:37,347
What?
363
00:17:41,818 --> 00:17:44,186
This.
364
00:17:44,220 --> 00:17:46,788
Play games.
365
00:17:46,822 --> 00:17:50,324
Because I can play, too.
366
00:17:52,093 --> 00:17:54,561
What do you think Jessica
will say
367
00:17:54,595 --> 00:17:56,529
when I show her your confession?
368
00:17:56,564 --> 00:17:59,665
I think she'll be glad
I didn't go through with it.
369
00:17:59,700 --> 00:18:02,668
I think she'll understand
370
00:18:02,702 --> 00:18:04,469
that I was unhinged
371
00:18:04,504 --> 00:18:06,405
by everything
that's been done to me,
372
00:18:06,439 --> 00:18:09,373
everything I've been through.
373
00:18:09,407 --> 00:18:13,176
She's a very
understanding woman.
374
00:18:13,211 --> 00:18:16,079
And... Dana?
375
00:18:16,113 --> 00:18:19,815
Is she as understanding?
376
00:18:22,619 --> 00:18:24,686
What about Chris?
377
00:18:24,721 --> 00:18:26,888
How old is he now?
378
00:18:26,923 --> 00:18:30,325
12?
379
00:18:30,360 --> 00:18:33,729
What do you think the rest
of their lives will look like?
380
00:18:35,464 --> 00:18:38,900
My dad, the jihadist murderer.
381
00:18:41,403 --> 00:18:43,738
I'll take my chances.
382
00:18:45,274 --> 00:18:47,375
Go ahead and show them.
383
00:18:59,653 --> 00:19:03,055
We know Abu Nazir
is going to hit us
384
00:19:03,089 --> 00:19:04,923
in retaliation
for Israel's bombing
385
00:19:04,957 --> 00:19:06,891
of Iranian nuclear sites.
386
00:19:06,926 --> 00:19:09,727
You were part of his American
terrorist cell.
387
00:19:09,761 --> 00:19:12,395
No, I wasn't.
388
00:19:12,430 --> 00:19:15,064
When is the strike
going to occur?
389
00:19:15,099 --> 00:19:17,933
I don't know.
390
00:19:17,967 --> 00:19:19,868
What's the target?
391
00:19:19,902 --> 00:19:22,237
(sighs)
392
00:19:22,271 --> 00:19:24,639
I don't know.
393
00:19:29,110 --> 00:19:32,512
What... is the target?
394
00:19:33,747 --> 00:19:35,748
I don't know.
395
00:19:40,920 --> 00:19:43,888
(screaming) That jog your
memory, you fucking asshole?
396
00:19:43,923 --> 00:19:46,457
Jesus fucking Christ!
397
00:19:46,491 --> 00:19:47,758
When's the attack?! (gasps)
398
00:19:47,792 --> 00:19:49,126
Talk, you motherfucker!
399
00:19:49,160 --> 00:19:51,495
You will talk to me,
Brody, goddamn it.
400
00:19:51,529 --> 00:19:52,896
Get the fuck off of me!
401
00:19:52,930 --> 00:19:54,297
What the fuck
is the matter with you?!
402
00:19:54,331 --> 00:19:56,666
This is my interrogation!
403
00:19:56,700 --> 00:19:58,234
Get him out of here.
404
00:19:58,268 --> 00:20:02,805
Brody, I will fuck you.
Fuck you!
405
00:20:02,839 --> 00:20:06,308
(panting)
406
00:20:06,342 --> 00:20:08,410
- We should go.
- No, I'm not going anywhere.
407
00:20:08,444 --> 00:20:11,279
(gasps, yells)
408
00:20:11,313 --> 00:20:13,514
(Brody gasps, Carrie sighs)
409
00:20:13,548 --> 00:20:15,916
(panting)
410
00:20:21,521 --> 00:20:23,655
I can do this, Saul.
411
00:20:23,690 --> 00:20:26,190
It's my turn.
412
00:20:26,225 --> 00:20:28,726
(Brody groans)
413
00:20:33,664 --> 00:20:36,032
(panting)
414
00:20:54,347 --> 00:20:56,214
I'm sure he isn't here.
415
00:20:56,249 --> 00:20:57,816
He hasn't been around
since yesterday.
416
00:20:57,850 --> 00:21:00,285
- I just want to see for myself.
- Of course.
417
00:21:29,374 --> 00:21:31,575
Yesterday.
418
00:21:32,777 --> 00:21:35,579
Hi, Betsy. Is Greg there?
419
00:21:35,614 --> 00:21:37,514
(phone rings) What's up?
420
00:21:37,549 --> 00:21:40,350
I'm at the Ashford.
No Brody, no flu.
421
00:21:40,385 --> 00:21:43,052
I even brought him
chicken noodle soup.
422
00:21:43,087 --> 00:21:45,388
Ugh. Not there? Really?
Are you sure?
423
00:21:45,422 --> 00:21:48,290
Yeah, I'm sure.
So where is he?
424
00:21:48,325 --> 00:21:50,192
Well, don't worry.
I'll find him.
425
00:21:50,227 --> 00:21:53,395
You do that,
and you tell him to call me.
426
00:22:00,403 --> 00:22:02,704
As you can see here,
here and here,
427
00:22:02,739 --> 00:22:04,773
Israeli jets weren't able
428
00:22:04,807 --> 00:22:07,275
to penetrate the deeper bunkers.
(cell phone buzzing)
429
00:22:07,309 --> 00:22:09,277
The Iranians hardened the roof
430
00:22:09,311 --> 00:22:11,679
with reinforced concrete,
and then they covered it with...
431
00:22:11,713 --> 00:22:13,080
Estes.
432
00:22:13,114 --> 00:22:14,081
She knows.
433
00:22:14,115 --> 00:22:15,615
Who is this?
434
00:22:15,650 --> 00:22:17,216
Greg Merriles.
435
00:22:17,251 --> 00:22:19,685
Jessica Brody is all over my ass
looking for her husband.
436
00:22:19,719 --> 00:22:21,052
She knows I'm bullshitting her.
437
00:22:21,087 --> 00:22:23,554
Uh, we need a little more time.
438
00:22:23,588 --> 00:22:26,356
Let me speak to Brody.
439
00:22:26,391 --> 00:22:27,791
He's busy right now.
440
00:22:27,825 --> 00:22:28,958
I'll wait.
441
00:22:28,993 --> 00:22:31,360
I'll have him call you back.
442
00:22:31,394 --> 00:22:34,062
(phone beeps off)
443
00:22:37,599 --> 00:22:39,566
Fuck.
444
00:22:47,073 --> 00:22:49,474
(door opens and closes)
445
00:23:13,497 --> 00:23:15,865
You broke my heart, you know.
446
00:23:20,304 --> 00:23:22,738
Was that easy for you?
447
00:23:22,773 --> 00:23:24,507
Was that fun?
448
00:23:24,541 --> 00:23:27,209
Because of you,
449
00:23:27,244 --> 00:23:30,145
I questioned my own sanity.
450
00:23:30,180 --> 00:23:33,248
I had myself committed
to a mental institution.
451
00:23:34,851 --> 00:23:37,618
I lost my job, too.
452
00:23:39,088 --> 00:23:41,522
I lost my place in the world.
453
00:23:43,858 --> 00:23:45,425
I lost everything.
454
00:23:45,460 --> 00:23:47,827
I just told Estes the truth.
455
00:23:47,861 --> 00:23:50,029
You were harassing my family.
456
00:23:50,063 --> 00:23:51,830
The truth? Bullshit.
457
00:23:51,865 --> 00:23:54,566
You came this close to blowing
him into a million pieces.
458
00:23:54,600 --> 00:23:55,934
Did you tell him that?
459
00:23:55,968 --> 00:23:58,069
I didn't wear a bomb.
460
00:23:58,103 --> 00:24:00,538
(panting)
461
00:24:04,542 --> 00:24:07,176
Did you even think about me
when you went to Estes?
462
00:24:07,211 --> 00:24:10,580
Tell me you at least felt a...
463
00:24:10,614 --> 00:24:12,081
a pang of regret,
464
00:24:12,115 --> 00:24:14,784
a teeny little sliver of guilt.
465
00:24:23,393 --> 00:24:25,794
You said before that
I'm obsessed with you.
466
00:24:28,897 --> 00:24:31,365
You really think that?
467
00:24:31,399 --> 00:24:33,367
Yeah, I do.
468
00:24:35,670 --> 00:24:37,471
So it's a one-way street?
469
00:24:37,505 --> 00:24:39,806
You have no feelings for me?
470
00:24:43,077 --> 00:24:46,446
Go ahead. I'm a big girl.
I can take it.
471
00:24:49,383 --> 00:24:52,218
Come on, Brody.
472
00:24:52,252 --> 00:24:56,088
Look me in the eye and
tell me you felt nothing
473
00:24:56,122 --> 00:24:58,189
up in that cabin.
474
00:25:01,426 --> 00:25:03,794
I'm sorry I hurt you.
475
00:25:03,829 --> 00:25:06,196
(laughs)
476
00:25:08,332 --> 00:25:10,533
"Hurt" doesn't quite cover it.
477
00:25:13,036 --> 00:25:15,437
So did you? Did you...
478
00:25:15,471 --> 00:25:17,472
did you feel anything?
479
00:25:17,506 --> 00:25:19,940
Oh, for Christ's sake, Carrie,
we were playing each other.
480
00:25:19,975 --> 00:25:21,375
No, I wasn't.
481
00:25:21,409 --> 00:25:22,976
Not the whole time, anyway.
482
00:25:23,011 --> 00:25:26,279
I-I remember thinking
I was exactly where I belonged.
483
00:25:28,782 --> 00:25:32,184
I know what you're doing.
484
00:25:32,218 --> 00:25:34,819
And it's not going to work.
485
00:25:40,625 --> 00:25:43,527
I'm just happy
to be talking to you again.
486
00:25:49,600 --> 00:25:51,767
Are you thirsty?
487
00:25:51,802 --> 00:25:53,602
(sighs)
488
00:25:53,636 --> 00:25:56,004
Water, please?
489
00:25:57,940 --> 00:26:00,674
What you did with the knife,
490
00:26:00,709 --> 00:26:02,810
losing your temper--
491
00:26:02,844 --> 00:26:05,112
that was all theater?
492
00:26:05,146 --> 00:26:07,313
Wasn't it?
493
00:26:07,348 --> 00:26:11,017
Every good cop needs a bad cop.
494
00:26:38,441 --> 00:26:40,842
(sighs)
495
00:26:45,248 --> 00:26:47,682
(sighs)
496
00:26:54,922 --> 00:26:58,023
What the fuck is she doing?
497
00:27:02,695 --> 00:27:04,395
Just listen.
498
00:27:19,442 --> 00:27:22,377
(whispers):
Alone at last.
499
00:27:27,249 --> 00:27:29,917
CARRIE:
Here, let me get these off you.
500
00:27:32,053 --> 00:27:34,421
(Brody sighs)
501
00:27:36,290 --> 00:27:38,658
(sighs)
502
00:27:50,669 --> 00:27:53,037
(long sigh)
503
00:27:59,643 --> 00:28:02,045
Can I ask you something?
504
00:28:02,079 --> 00:28:03,579
I have a choice?
505
00:28:03,614 --> 00:28:05,547
You said up at the cabin that
506
00:28:05,582 --> 00:28:07,049
you didn't have
anyone to talk to.
507
00:28:07,083 --> 00:28:08,750
Did you... did you
ever find anybody?
508
00:28:08,784 --> 00:28:10,952
A friend?
509
00:28:10,987 --> 00:28:12,720
A therapist?
510
00:28:12,754 --> 00:28:13,954
No.
511
00:28:15,623 --> 00:28:18,258
You never went back to that
support group, did you?
512
00:28:18,292 --> 00:28:20,293
- No.
- Why?
513
00:28:23,196 --> 00:28:25,231
I don't know.
514
00:28:25,265 --> 00:28:27,867
(long sigh)
515
00:28:29,936 --> 00:28:33,137
People always ask
me about the war.
516
00:28:33,171 --> 00:28:35,005
You know...
517
00:28:35,040 --> 00:28:37,240
was it as bad as everyone says?
518
00:28:37,275 --> 00:28:39,476
I-I never know
what to tell them.
519
00:28:39,510 --> 00:28:41,810
(laughs) "My interpreter
520
00:28:41,845 --> 00:28:44,512
was burned alive and
then hung from a bridge"?
521
00:28:52,119 --> 00:28:54,487
No one survives intact.
522
00:28:54,521 --> 00:28:57,256
No.
523
00:28:57,290 --> 00:28:59,158
Do you still have nightmares?
524
00:29:03,162 --> 00:29:06,331
(sighs) Sometimes I
shake uncontrollably
525
00:29:06,365 --> 00:29:08,533
for no reason at all.
526
00:29:10,969 --> 00:29:13,104
So what do you say...
527
00:29:13,138 --> 00:29:15,673
when people ask you what
it was like over there?
528
00:29:15,707 --> 00:29:18,542
As little as possible.
529
00:29:18,577 --> 00:29:20,811
But if they insist?
530
00:29:22,848 --> 00:29:25,783
I lie.
531
00:29:25,817 --> 00:29:28,986
Tell them stories
they want to hear.
532
00:29:30,054 --> 00:29:33,656
It's the lies that undo us.
533
00:29:33,690 --> 00:29:37,759
It's the lies we think
we need to survive.
534
00:29:37,793 --> 00:29:41,228
When was the last time
you told the truth?
535
00:29:43,030 --> 00:29:44,931
About five minutes ago
536
00:29:44,965 --> 00:29:46,699
when I said I didn't
wear a bomb.
537
00:29:50,236 --> 00:29:52,971
You never wore a bomb?
538
00:29:53,005 --> 00:29:55,540
No.
539
00:29:56,942 --> 00:29:59,043
But you did make
a suicide tape.
540
00:29:59,077 --> 00:30:01,144
Who did you give it to?
541
00:30:01,179 --> 00:30:03,146
I didn't give it to anyone.
542
00:30:03,181 --> 00:30:05,382
I threw it in the trash.
543
00:30:05,416 --> 00:30:09,686
And yet it wound up in Beirut in
a Hezbollah commander's house?
544
00:30:11,555 --> 00:30:14,357
See? You're
drowning in lies.
545
00:30:16,060 --> 00:30:18,528
I'm surprised you can even
keep them straight anymore.
546
00:30:18,562 --> 00:30:20,363
Walden lied to the
whole fucking world
547
00:30:20,397 --> 00:30:22,665
- about the drone strike!
- Yes, he did.
548
00:30:22,699 --> 00:30:24,534
But you're not
like him, are you?
549
00:30:24,568 --> 00:30:27,270
- You're not a monster.
- No.
550
00:30:27,304 --> 00:30:30,106
Are you sure you're
not a monster, Brody?
551
00:30:33,610 --> 00:30:36,011
I'm sure.
552
00:30:37,447 --> 00:30:40,049
But Abu Nazir is.
553
00:30:40,083 --> 00:30:43,918
His pattern is to target
innocent civilians
554
00:30:43,953 --> 00:30:46,587
and inflict mass casualties.
555
00:30:46,622 --> 00:30:49,857
Kenya, 1998, a
busy marketplace.
556
00:30:49,891 --> 00:30:53,261
Madrid, 2004, a packed
commuter train.
557
00:30:53,295 --> 00:30:56,697
Last spring, a department
store in Amsterdam.
558
00:30:56,731 --> 00:30:59,733
He doesn't strike soldiers
559
00:30:59,767 --> 00:31:02,236
and high-ranking
murderers like Walden.
560
00:31:02,270 --> 00:31:04,804
He kills wives...
561
00:31:04,839 --> 00:31:07,841
and children.
562
00:31:09,110 --> 00:31:11,044
Danas and...
563
00:31:11,078 --> 00:31:13,646
Chrises and Jessicas.
564
00:31:18,785 --> 00:31:22,253
I know that you think
that he was kind to you,
565
00:31:22,287 --> 00:31:25,788
that he saved you,
but the truth is...
566
00:31:25,823 --> 00:31:29,758
he systematically pulled
you apart, Brody...
567
00:31:29,793 --> 00:31:32,427
piece by piece
568
00:31:32,461 --> 00:31:36,097
until there was
nothing left but pain.
569
00:31:37,299 --> 00:31:40,167
And then he relieved the pain
570
00:31:40,202 --> 00:31:44,572
and he put you back together
again as someone else.
571
00:31:51,278 --> 00:31:54,780
He gave you a boy to love,
572
00:31:54,815 --> 00:31:57,983
and then that other
monster, Walden,
573
00:31:58,017 --> 00:32:00,818
took that boy away.
574
00:32:03,387 --> 00:32:07,723
Between the two of them,
they made your life a misery.
575
00:32:13,796 --> 00:32:16,864
Wouldn't it be a
relief to stop lying?
576
00:32:23,036 --> 00:32:25,004
For instance, if
I stopped lying,
577
00:32:25,039 --> 00:32:26,806
I could say to you, "Brody...
578
00:32:26,840 --> 00:32:29,042
I want you to leave
your wife and children
579
00:32:29,076 --> 00:32:31,844
and be with me."
580
00:32:34,714 --> 00:32:37,516
(laughs)
581
00:32:37,550 --> 00:32:39,952
There, I said it.
582
00:32:39,986 --> 00:32:42,387
I'm still alive.
583
00:32:45,525 --> 00:32:48,127
It feels good.
584
00:32:50,363 --> 00:32:52,498
Try it.
585
00:32:57,536 --> 00:33:01,205
You're a good man, Brody.
586
00:33:06,077 --> 00:33:08,411
You're a good man...
587
00:33:10,414 --> 00:33:14,283
...because you didn't explode
the vest you were wearing.
588
00:33:15,351 --> 00:33:17,152
Right?
589
00:33:27,696 --> 00:33:30,430
(whispers):
I wasn't wearing a vest.
590
00:33:33,634 --> 00:33:37,403
You decided not to
kill those people.
591
00:33:39,706 --> 00:33:42,608
You decided to let Walden live.
592
00:33:44,377 --> 00:33:46,778
Even Walden.
593
00:33:52,417 --> 00:33:53,950
Dana called you, didn't she?
594
00:33:55,920 --> 00:33:58,955
CARRIE: While you were there
in the panic room with Walden.
595
00:33:58,989 --> 00:34:01,056
She used my cell.
596
00:34:01,091 --> 00:34:03,258
What did she say?
597
00:34:07,396 --> 00:34:10,064
She asked me to come home.
598
00:34:11,500 --> 00:34:13,701
I said I would.
599
00:34:15,303 --> 00:34:17,471
And I did.
600
00:34:17,505 --> 00:34:21,441
It was hearing Dana's voice that
changed your mind, wasn't it?
601
00:34:23,744 --> 00:34:25,244
(pants)
602
00:34:26,780 --> 00:34:30,082
She asked you to come
home, and you did.
603
00:34:33,519 --> 00:34:35,620
Why?
604
00:34:38,690 --> 00:34:41,258
Maybe because...
605
00:34:42,760 --> 00:34:45,128
Maybe because you
suddenly understood
606
00:34:45,162 --> 00:34:47,663
that killing yourself
and ruining Dana's life
607
00:34:47,698 --> 00:34:49,865
wouldn't bring Issa back.
608
00:34:52,935 --> 00:34:54,802
Maybe because you knew then
609
00:34:54,837 --> 00:34:57,338
how much you loved
your own child.
610
00:35:01,608 --> 00:35:05,143
Maybe because you were
just sick of death.
611
00:35:13,951 --> 00:35:16,452
That's the Brody
I'm talking to.
612
00:35:18,288 --> 00:35:20,756
That's the Brody that
knows the difference
613
00:35:20,790 --> 00:35:23,725
between warfare and terrorism.
614
00:35:25,361 --> 00:35:29,531
That's the Brody I met
up in that cabin.
615
00:35:42,843 --> 00:35:46,178
That's the Brody
I fell in love with.
616
00:36:01,193 --> 00:36:04,528
What is Abu Nazir's plan?
617
00:36:08,099 --> 00:36:10,434
I don't know.
618
00:36:13,905 --> 00:36:17,008
But there is a plan, right?
619
00:36:19,944 --> 00:36:22,079
To attack America?
620
00:36:38,894 --> 00:36:40,561
Yes.
621
00:36:52,439 --> 00:36:55,106
Who does know the plan?
622
00:36:59,945 --> 00:37:03,014
Uh, Roya Hammad, maybe.
I'm not sure.
623
00:37:03,048 --> 00:37:04,582
Roya Hammad?
624
00:37:06,885 --> 00:37:10,088
Who gave you the suicide vest?
625
00:37:12,658 --> 00:37:16,093
A tailor from Gettysburg
in Pennsylvania.
626
00:37:16,128 --> 00:37:18,029
What's his name?
627
00:37:20,666 --> 00:37:23,034
Bassel something.
628
00:37:23,069 --> 00:37:24,769
Is there anyone else
in Nazir's network
629
00:37:24,804 --> 00:37:26,405
that you've had contact with?
630
00:37:26,439 --> 00:37:29,274
There was Afzal Hamid.
631
00:37:31,444 --> 00:37:35,281
Al Zahrani, the...
Saudi attaché.
632
00:37:38,452 --> 00:37:41,488
(sighs) And Tom Walker.
633
00:37:41,522 --> 00:37:43,590
All dead.
634
00:37:46,694 --> 00:37:49,129
(whispers):
All dead.
635
00:37:57,005 --> 00:37:58,605
(exhales)
636
00:38:04,845 --> 00:38:07,313
(long exhale)
637
00:38:11,617 --> 00:38:14,519
(door opens)
638
00:38:24,163 --> 00:38:26,698
We need you to call your wife.
639
00:38:29,635 --> 00:38:31,870
Reassure her that you're okay.
640
00:38:31,905 --> 00:38:34,973
That you'll be home...
641
00:38:35,007 --> 00:38:37,976
later tonight.
642
00:38:50,489 --> 00:38:53,358
When's Finn picking you up?
643
00:38:53,392 --> 00:38:54,826
Soon.
644
00:38:54,860 --> 00:38:56,628
Are you excited?
645
00:38:56,662 --> 00:38:58,963
It's just a date, Mom.
646
00:38:58,997 --> 00:39:01,799
(phone ringing)
647
00:39:07,039 --> 00:39:08,640
Hello?
648
00:39:08,674 --> 00:39:10,341
Hey, it's me.
649
00:39:10,376 --> 00:39:12,076
Brody.
650
00:39:14,680 --> 00:39:16,648
Just checking in.
651
00:39:16,682 --> 00:39:18,383
How are you?
652
00:39:18,417 --> 00:39:19,885
Where have you been?
653
00:39:19,919 --> 00:39:22,821
Looking for some answers.
654
00:39:24,390 --> 00:39:26,924
Did you find any?
655
00:39:26,958 --> 00:39:29,093
Yeah, I think so.
656
00:39:32,764 --> 00:39:34,965
How are the kids?
657
00:39:38,270 --> 00:39:40,605
They miss their father.
658
00:39:42,909 --> 00:39:44,843
We need to talk, Brody.
659
00:39:44,877 --> 00:39:46,912
I'll come by the house.
660
00:39:46,946 --> 00:39:48,514
When?
661
00:39:48,548 --> 00:39:49,748
Tonight.
662
00:39:51,751 --> 00:39:54,086
Jess, don't worry.
663
00:39:54,120 --> 00:39:57,156
We're going to be fine.
664
00:40:04,665 --> 00:40:05,832
(beep)
665
00:40:07,602 --> 00:40:09,703
Your father's coming home.
666
00:40:09,738 --> 00:40:11,205
Sure he is.
667
00:40:22,182 --> 00:40:23,649
SAUL:
Okay.
668
00:40:29,189 --> 00:40:30,589
Easy.
669
00:40:30,623 --> 00:40:33,726
(panting)
670
00:40:33,760 --> 00:40:35,361
(groans)
671
00:40:39,133 --> 00:40:41,301
(panting)
672
00:40:47,309 --> 00:40:49,677
(insects chittering, chirping)
673
00:41:02,124 --> 00:41:04,325
Well, you look nice.
674
00:41:04,360 --> 00:41:06,527
I combed my hair.
675
00:41:06,562 --> 00:41:08,863
Well, then you look beautiful.
676
00:41:16,137 --> 00:41:18,839
Did you tell Xander
you're seeing Finn?
677
00:41:18,873 --> 00:41:21,508
Yeah, I-I told him.
678
00:41:21,542 --> 00:41:24,777
I figured it would just be
too creepy otherwise.
679
00:41:24,812 --> 00:41:26,879
Or just be wrong otherwise.
680
00:41:26,913 --> 00:41:28,848
I'm proud of you.
681
00:41:31,918 --> 00:41:34,153
It is kind of weird, though.
682
00:41:34,187 --> 00:41:37,122
I mean, me dating
the boss's son.
683
00:41:37,157 --> 00:41:39,558
It's not weird at all.
684
00:41:39,592 --> 00:41:43,327
Anyway, Vice President Walden
isn't Dad's boss exactly.
685
00:41:43,362 --> 00:41:45,496
They're colleagues.
686
00:41:45,531 --> 00:41:47,064
Mmm.
687
00:41:51,937 --> 00:41:54,639
I'm sorry about
all the confusion.
688
00:41:54,673 --> 00:41:58,075
I know your dad and I are
supposed to be the grown-ups.
689
00:41:58,109 --> 00:42:01,311
It's... whatever.
690
00:42:10,955 --> 00:42:13,589
Dad changed over there.
691
00:42:16,226 --> 00:42:18,827
They did something to him.
692
00:42:18,861 --> 00:42:21,396
They did.
693
00:42:26,602 --> 00:42:29,503
(car approaching)
694
00:42:35,642 --> 00:42:36,942
There he is.
695
00:42:40,213 --> 00:42:42,080
Hi, Mrs. Brody.
696
00:42:42,115 --> 00:42:44,616
Hi, Finn.
697
00:42:44,650 --> 00:42:46,451
Get her back safe and sound.
698
00:42:46,485 --> 00:42:48,419
Yes, ma'am.
699
00:43:20,755 --> 00:43:22,556
(door locks)
700
00:43:31,200 --> 00:43:32,267
(gasps)
701
00:43:36,539 --> 00:43:39,007
Brody, we need
to go over your options.
702
00:43:49,518 --> 00:43:51,419
Here's what you're facing...
703
00:43:51,453 --> 00:43:55,656
a trial with all
the attendant publicity,
704
00:43:55,691 --> 00:43:57,791
followed by
a long prison sentence.
705
00:43:57,826 --> 00:44:00,928
You'll bring dishonor
and shame to yourself,
706
00:44:00,962 --> 00:44:02,295
the Marine Corps,
707
00:44:02,329 --> 00:44:05,932
the country and your family.
708
00:44:07,401 --> 00:44:09,702
Or...
709
00:44:09,736 --> 00:44:13,206
you help us,
and all of that goes away.
710
00:44:14,908 --> 00:44:16,643
Help you how?
711
00:44:16,677 --> 00:44:20,214
We send you back into the world
as if nothing happened.
712
00:44:20,248 --> 00:44:23,217
You help us figure out
what Abu Nazir's plan is.
713
00:44:26,488 --> 00:44:27,788
No trial?
714
00:44:27,822 --> 00:44:29,857
No charges, no trial.
715
00:44:31,226 --> 00:44:32,527
Jess and the kids?
716
00:44:32,561 --> 00:44:34,529
They'll never know.
717
00:44:34,563 --> 00:44:37,565
You quit politics,
move to the town of your choice
718
00:44:37,599 --> 00:44:40,134
somewhere far, far away.
719
00:44:41,436 --> 00:44:42,837
Immunity?
720
00:44:46,174 --> 00:44:48,476
You guys don't have the
power to give me that.
721
00:44:48,510 --> 00:44:51,478
You better hope we do.
722
00:45:21,478 --> 00:45:23,479
♪ ♪
723
00:45:45,402 --> 00:45:47,403
♪ ♪
724
00:45:58,516 --> 00:46:00,250
You okay?
725
00:46:09,426 --> 00:46:11,093
Let's have some fun.
726
00:46:11,128 --> 00:46:13,629
Hmm, fun.
727
00:46:25,943 --> 00:46:27,977
You want to have some fun, huh?
728
00:46:29,714 --> 00:46:31,781
(tires squealing) Oh, shit!
729
00:46:31,816 --> 00:46:34,283
(tires squealing, horns honking)
730
00:46:34,317 --> 00:46:36,585
(laughing)
731
00:46:44,160 --> 00:46:45,727
Yeah!
732
00:47:00,675 --> 00:47:02,075
Faster.
733
00:47:02,110 --> 00:47:03,510
- Faster!
- Okay. All right.
734
00:47:23,866 --> 00:47:26,901
Yeah! Okay.
735
00:47:29,939 --> 00:47:31,539
(laughing)
736
00:47:33,942 --> 00:47:35,910
(screaming)
737
00:47:37,779 --> 00:47:40,848
Stop! Finn, stop!
738
00:47:40,882 --> 00:47:42,549
Oh, fuck!
739
00:47:42,584 --> 00:47:44,051
You got to turn around!
740
00:47:44,085 --> 00:47:45,718
You got to go back there!
741
00:47:49,256 --> 00:47:50,756
- Fuck!
- Come on.
742
00:47:50,791 --> 00:47:53,225
Dana, please! If anyone finds
out about this, my life is over!
743
00:47:53,260 --> 00:47:55,060
Well, we at least
have to call 911!
744
00:47:55,095 --> 00:47:56,395
No. They can trace the call.
745
00:48:00,266 --> 00:48:02,934
See? She's fine, Dana, okay?
746
00:48:02,969 --> 00:48:05,370
He's calling 911. There's
nothing we can do about it.
747
00:48:05,404 --> 00:48:07,438
Finn, we almost killed someone!
748
00:48:07,473 --> 00:48:09,140
Dana, I'm begging you,
let's just get out of here.
749
00:48:09,174 --> 00:48:13,010
My dad is the vice president
of the United States.
750
00:48:14,279 --> 00:48:15,746
(moaning):
Oh, fuck me.
751
00:48:15,780 --> 00:48:18,415
Okay. Okay.
752
00:48:18,449 --> 00:48:20,016
Go.
753
00:48:32,028 --> 00:48:35,296
I assume you've spoken
to Roya about me.
754
00:48:37,499 --> 00:48:40,567
She was the one who suggested
I reestablish the relationship.
755
00:48:40,601 --> 00:48:42,668
Good.
756
00:48:42,703 --> 00:48:45,304
So if she comments
on your absence,
757
00:48:45,338 --> 00:48:47,405
- just tell her you were with me.
- With you?
758
00:48:47,440 --> 00:48:49,941
Tell her we couldn't keep
our hands off each other.
759
00:48:52,210 --> 00:48:55,146
The affair will be our
cover going forward.
760
00:48:55,180 --> 00:48:56,780
If you need me
for whatever reason,
761
00:48:56,814 --> 00:48:58,415
you just call and
say you miss me.
762
00:48:58,449 --> 00:48:59,783
I'll do the same.
763
00:48:59,817 --> 00:49:01,384
We'll meet at my apartment.
764
00:49:12,996 --> 00:49:14,963
(sighs)
765
00:49:41,921 --> 00:49:44,656
So Walden just stands there
and gets elected president?
766
00:49:46,092 --> 00:49:48,026
He could lose.
767
00:49:51,229 --> 00:49:53,598
Abu Nazir will find out
I'm working for you.
768
00:49:53,632 --> 00:49:56,066
No, he won't.
Not if we're careful.
769
00:49:56,101 --> 00:49:58,068
When he does,
he'll go after my family.
770
00:49:58,102 --> 00:49:59,469
That's how he operates.
771
00:49:59,503 --> 00:50:01,605
We'll protect your family.
772
00:50:15,353 --> 00:50:17,320
(sighs)
773
00:50:47,621 --> 00:50:49,622
♪ ♪
774
00:51:11,644 --> 00:51:13,644
♪ ♪
775
00:51:42,974 --> 00:51:45,242
The last time
I went on a bender
776
00:51:45,276 --> 00:51:47,444
was when you went to the prom
with Billy Birkbeck
777
00:51:47,479 --> 00:51:48,812
instead of me.
778
00:51:48,847 --> 00:51:51,148
I was 17 years old.
779
00:51:51,183 --> 00:51:52,616
Where's your car?
780
00:51:52,651 --> 00:51:55,753
I left it outside a bar
in Fairfax. I took a cab.
781
00:51:58,056 --> 00:51:59,624
How's the flu?
782
00:51:59,658 --> 00:52:01,359
Greg just made that up.
783
00:52:01,393 --> 00:52:03,628
Don't blame him.
He was just doing his job.
784
00:52:12,872 --> 00:52:16,207
I'd like your permission
to come home.
785
00:52:17,709 --> 00:52:19,610
Okay.
786
00:52:19,644 --> 00:52:21,946
But I need the truth, Brody.
787
00:52:21,980 --> 00:52:23,981
That was the deal.
788
00:52:24,015 --> 00:52:25,382
If you want to come back,
789
00:52:25,416 --> 00:52:27,984
I need to know what is
going on with you.
790
00:52:28,019 --> 00:52:29,686
And don't give me any bullshit
791
00:52:29,720 --> 00:52:31,855
about a bender
and Billy Birkbeck.
792
00:52:31,889 --> 00:52:34,458
No more secrets.
793
00:52:34,492 --> 00:52:36,660
Can it wait until the morning?
794
00:52:36,694 --> 00:52:38,729
No, it can't.
795
00:52:40,766 --> 00:52:43,001
Okay.
796
00:52:44,670 --> 00:52:49,007
You're going to think this
is a little crazy, Jess.
797
00:52:50,243 --> 00:52:52,844
I'm working for the CIA.
798
00:52:52,879 --> 00:52:55,414
The CIA?
799
00:52:55,448 --> 00:52:56,681
Yep.
800
00:52:58,584 --> 00:53:00,318
Doing what?
801
00:53:00,352 --> 00:53:04,022
Helping out on matters
of national security.
802
00:53:04,056 --> 00:53:06,424
Brody, if this is
some more bullshit...
803
00:53:06,458 --> 00:53:08,192
It's not.
804
00:53:08,227 --> 00:53:10,328
I swear to God.
805
00:53:11,764 --> 00:53:13,965
It's the truth.
806
00:53:16,768 --> 00:53:19,070
I can't tell you
any more right now.
807
00:53:19,104 --> 00:53:22,240
I shouldn't have told you
this much already.
808
00:53:22,274 --> 00:53:24,776
(front door opens)
809
00:53:29,615 --> 00:53:30,681
You're home early.
810
00:53:32,818 --> 00:53:34,418
What's the matter?
811
00:53:34,453 --> 00:53:36,253
Nothing.
812
00:53:37,722 --> 00:53:39,656
What happened to you?
813
00:53:41,759 --> 00:53:43,694
CHRIS:
Hey, Dad.
814
00:53:47,231 --> 00:53:48,398
Are you back?
815
00:53:48,432 --> 00:53:50,967
Yeah. Yeah, I'm back.
816
00:53:52,970 --> 00:53:54,971
Good night.
817
00:54:01,814 --> 00:54:03,848
♪ ♪
818
00:54:33,881 --> 00:54:35,882
♪ ♪
819
00:55:05,849 --> 00:55:07,816
♪ ♪
820
00:55:37,956 --> 00:55:41,845
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com