1 00:00:04,917 --> 00:00:06,292 آنچه درسرزمین مادریگذشت... 2 00:00:12,500 --> 00:00:13,583 قربان،بهتره یه نگاه به این بندازین 3 00:00:13,666 --> 00:00:16,083 ...اولین چیزی که در اخبار بهمراه 4 00:00:16,167 --> 00:00:19,125 -عکس منتشر شد.. -اوه خدای من 5 00:00:19,209 --> 00:00:20,833 این عکس در رسانه ی اجتماعی پخش شده. 6 00:00:20,917 --> 00:00:22,250 -این دیگه چه گوه بازاریه -نه نه نه نه 7 00:00:22,334 --> 00:00:24,083 چرنده محضه. همین الان با بیمارستان صحبت کردم 8 00:00:24,167 --> 00:00:25,500 اون بچه درحال توانبخشیه حالش خوبه 9 00:00:25,583 --> 00:00:27,917 داستان جی جی الکینز که توی بیمارستان بدون هیچ مراقبتی 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,917 داره میمیره رو دیدی؟درباره یاونگی گروموف چی میدونی؟ 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,833 خب،شاید حرفه هاشو برعلیه ایالت های متحده آمریکا 12 00:00:32,917 --> 00:00:34,375 تغییر داده باشه 13 00:00:34,459 --> 00:00:36,583 اگه برت اکیف مسئول این اخبار جعلی نبوده، 14 00:00:36,666 --> 00:00:38,417 باید احتمال اینکه از خارج برنامه ریزی شده بوده 15 00:00:38,500 --> 00:00:39,875 رو درنظر بگیریم 16 00:00:39,958 --> 00:00:41,666 پس قراره برای اینهم روسیه رو مقصر بدونیم 17 00:00:41,750 --> 00:00:44,791 دارم راجب اطلاعات جنگی حرف میزنم 18 00:00:46,666 --> 00:00:49,334 اندی؟ 19 00:00:49,417 --> 00:00:50,500 بس کن! 20 00:00:50,583 --> 00:00:53,625 هفته پیش 50,000دلار نقد به هیزلتون 21 00:00:53,708 --> 00:00:55,625 ویرجینیای غربی آوردی،آره یا نه؟ 22 00:00:57,167 --> 00:01:00,791 اون پنجاه هزارتا دستمزد قتل ژنرال مک کلندون 23 00:01:00,875 --> 00:01:02,125 توی زندان بود،آره یا نه؟ 24 00:01:02,209 --> 00:01:05,500 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 25 00:01:05,583 --> 00:01:07,958 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 26 00:01:08,342 --> 00:01:10,383 سلام 27 00:01:10,467 --> 00:01:11,800 نیاز دارم ببینمت.خونه ای؟ 28 00:01:11,883 --> 00:01:15,175 تا ۴۵ دقیقه دیگه خونه ام 29 00:01:15,258 --> 00:01:17,550 -میخوای اونجا همو ببینیم؟ -آره خیلی عالیه 30 00:01:17,634 --> 00:01:19,759 باشه،تا بعد 31 00:01:19,841 --> 00:01:21,925 بگو که گرفتیمش 32 00:01:22,008 --> 00:01:24,592 آره ولی یه گوه بازار دیگه پیش اومده 33 00:01:24,675 --> 00:01:26,258 خب البته که اومده.دوتا شنود تو یه... 34 00:01:26,342 --> 00:01:28,217 شنودارو فراموش کن. قضیه بدتر از ایناست 35 00:01:28,300 --> 00:01:29,217 نوارو ببین 36 00:01:29,300 --> 00:01:32,759 حالت خوبه؟پشت گوشی ناراحت بنظر میومدی 37 00:01:32,841 --> 00:01:33,841 خوبم 38 00:01:33,925 --> 00:01:35,008 اصلا جایی هست که بگه 39 00:01:35,091 --> 00:01:38,634 "برای 100,000 دلاری که ما نیاز داریم بهش حمله شد?" 40 00:01:38,717 --> 00:01:41,966 نه 41 00:01:42,050 --> 00:01:44,925 عجب گوه بازاری 42 00:01:45,008 --> 00:01:47,199 43 00:01:49,627 --> 00:01:53,982 44 00:01:56,050 --> 00:01:58,342 جونمونو نجات داد 45 00:01:58,425 --> 00:02:00,008 آره 46 00:02:00,091 --> 00:02:02,252 اسمش چی بود؟ 47 00:02:04,592 --> 00:02:08,091 کری،این تو نیستی 48 00:02:08,175 --> 00:02:10,841 اما تو شرایط منو نداری 49 00:02:10,925 --> 00:02:13,175 دارم باهاش میجنگم از وقتی 50 00:02:13,258 --> 00:02:14,841 ۲۲سالم بود 51 00:02:14,925 --> 00:02:16,467 52 00:02:16,550 --> 00:02:20,008 گفت هیچکس سرکار نمیدونه اون دو قطبیه 53 00:02:20,091 --> 00:02:22,509 وضعیت کشور اصلا خوب نیست 54 00:02:22,592 --> 00:02:23,759 55 00:02:23,841 --> 00:02:25,717 جنگ...داخلی 56 00:02:25,800 --> 00:02:28,675 خانم رئیس جمهور،لطفا! 57 00:02:28,759 --> 00:02:30,841 باید اینو متوقف کنین 58 00:02:30,925 --> 00:02:33,966 فقط داره بدتر میشه 59 00:02:34,050 --> 00:02:35,175 هیچ خط کوفتی ای نیست؟ 60 00:02:35,258 --> 00:02:39,342 دروغ ها و تهمت های مسخره 61 00:02:39,425 --> 00:02:43,091 62 00:02:43,175 --> 00:02:46,675 کاخ سفید تو وضعیت بحرانیه 63 00:02:46,800 --> 00:02:50,425 داریم راجب اطلاعات جنگی صحبت میکنیم 64 00:02:50,509 --> 00:02:52,467 به کشورمون حمله شده 65 00:02:52,550 --> 00:02:53,925 66 00:02:54,008 --> 00:02:58,300 زمان قیام کردن همین حالاست 67 00:02:58,383 --> 00:02:59,175 68 00:02:59,258 --> 00:03:03,133 من سوگند خوردم تا ازش محافظت کنم 69 00:03:03,217 --> 00:03:05,550 70 00:03:05,634 --> 00:03:08,467 فقط به من مثلا چراغ های توی بهشت فکرکن 71 00:03:08,550 --> 00:03:12,133 به فانوس دریایی که واضحا بیرون از اشتباهاتت میبرتت 72 00:03:15,091 --> 00:03:17,966 فرنی!فرنی! 73 00:03:18,050 --> 00:03:20,383 74 00:03:20,467 --> 00:03:21,717 -فرنی بیا دیگه -داره میاد 75 00:03:21,800 --> 00:03:23,883 76 00:03:23,966 --> 00:03:26,300 -رضایت نامه تو برداشتی؟ -بله 77 00:03:26,383 --> 00:03:27,966 به خانوم کیسی بگو یه کپی دیگه از بسته ی ریاضی میخوای 78 00:03:28,050 --> 00:03:31,509 -بهش گفتم -خب یبار دیگه بگو 79 00:03:31,592 --> 00:03:33,258 رضایت نامه ات کجاست؟ 80 00:03:33,342 --> 00:03:35,008 دارمش 81 00:03:35,091 --> 00:03:38,425 مگه شاش داری 82 00:03:38,509 --> 00:03:40,759 -وای -باید یکم آروم باشه خب 83 00:03:40,841 --> 00:03:43,258 -کیفو بده من -هی هی هی بغل 84 00:03:44,800 --> 00:03:47,759 خوش بگذره 85 00:03:47,841 --> 00:03:50,550 اوه دونه برف (اسم عروسک) 86 00:03:54,841 --> 00:03:56,634 87 00:03:58,675 --> 00:04:01,759 88 00:04:01,841 --> 00:04:05,258 89 00:04:05,342 --> 00:04:08,175 -چیزی نشد؟ -تازه بیدار شده 90 00:04:08,258 --> 00:04:11,634 91 00:04:13,217 --> 00:04:15,133 -دیشب تونستی بخوابی؟ -نه زیاد 92 00:04:15,759 --> 00:04:18,050 ببین داشتم فکرمیکردم که 93 00:04:18,133 --> 00:04:19,175 نکنه راجب این پاییدنامون میدونن؟ 94 00:04:19,258 --> 00:04:22,467 -فکرنکنم -مطمئنی؟ 95 00:04:22,550 --> 00:04:24,217 نمیرن یه قدمی بزن یا همچین چیزی؟ 96 00:04:24,300 --> 00:04:25,966 دیگه هم زیر دوش آب 97 00:04:26,050 --> 00:04:27,634 صحبتی نداشتن 98 00:04:27,717 --> 00:04:29,300 نمیخوام برم سرکار 99 00:04:29,383 --> 00:04:31,133 -داره میره -منم همینطور 100 00:04:31,217 --> 00:04:34,509 آره راست میگی. برو با رئیس جمهور دور قهرمانیت رو 101 00:04:34,592 --> 00:04:36,467 بزن.لیاقتشو داری 102 00:04:36,550 --> 00:04:39,800 بعدا میبینمت 103 00:04:39,883 --> 00:04:41,467 شاید اینقدر ترسیده که نمیتونه بهش بگه 104 00:04:41,550 --> 00:04:44,133 شاید ازاینکه ریده به پوشش خودش ترسیده 105 00:04:44,217 --> 00:04:46,300 -دیوید ماشینت اینجاست -رفتارش اینو نشون نمیده 106 00:04:46,383 --> 00:04:47,634 -بهش بگو الان میام -بعلاوه دقیقا بعدازاینکه 107 00:04:47,717 --> 00:04:49,841 بهش حمله شد به دیوید زنگ زد.چرا مستقیم 108 00:04:49,925 --> 00:04:51,425 -دویید تو بغلش؟من... -نمیدونم 109 00:04:51,509 --> 00:04:54,008 منظورم اینه این شبیه زنیه که دو روزه باید 110 00:04:54,091 --> 00:04:56,300 100,000دلار جور کنه؟ 111 00:04:56,383 --> 00:05:00,042 112 00:05:00,125 --> 00:05:01,042 113 00:05:01,125 --> 00:05:04,459 باور نمیکنی 114 00:05:04,541 --> 00:05:06,209 -همین الان بهم یه بسته دادن -چی؟ 115 00:05:06,292 --> 00:05:09,042 -یه احضاریه است -شوخی میکنی.برای چی 116 00:05:09,125 --> 00:05:13,459 کمیته قضائی مجلس سنا 117 00:05:13,541 --> 00:05:15,417 کیری غیرقابل باوره 118 00:05:15,500 --> 00:05:18,375 فردا ۱۰ صبح 119 00:05:18,459 --> 00:05:21,167 چیکار کنم؟ 120 00:05:21,250 --> 00:05:23,125 زود باش میرسونمت سرکار 121 00:05:23,209 --> 00:05:26,375 از..از ماشین به تاد زنگ میزنیم 122 00:05:26,459 --> 00:05:28,666 یه وکیل خوب میشناسه 123 00:05:28,750 --> 00:05:31,375 دیوید.من وحشت کرده ام 124 00:05:31,459 --> 00:05:33,583 خب نباش.فقط پلی 125 00:05:33,666 --> 00:05:35,583 میخواد یه بازپرسی قانونی کنه.هیچی نداره 126 00:05:35,666 --> 00:05:37,875 127 00:05:37,958 --> 00:05:42,083 -مطمئنی؟ -خوش بینم 128 00:05:42,167 --> 00:05:44,083 همه چیز خوب پیش میره 129 00:05:44,167 --> 00:05:45,917 قول میدم 130 00:05:47,375 --> 00:05:48,625 زودباش 131 00:05:51,666 --> 00:05:53,583 -اوه لعنتی -صبر کن داری چیکار میکنی؟ 132 00:05:53,666 --> 00:05:55,250 به دانته زنگ میزنم.باید بدونه 133 00:05:55,334 --> 00:05:56,583 چیو بدونه؟ میخوای بهش چی بگی؟ 134 00:05:57,066 --> 00:05:59,079 این رفتار سایمون چیزی نبود که ما انتظارشو داشته باشیم 135 00:05:59,158 --> 00:06:00,487 نمیتونیم قبل از اینکه بفهمیم چه خر تو خریه 136 00:06:00,560 --> 00:06:02,166 بزاریم پلی بازجوییش کنه 137 00:06:02,298 --> 00:06:04,734 نه منظورم اینه میخوای راجب اینکه ما از کجا 138 00:06:04,817 --> 00:06:06,150 این رفتارشو میدونیم چی بگی؟ 139 00:06:06,233 --> 00:06:09,442 کری،نمیتونی راجب این نظارت چیزی بهش بگی 140 00:06:11,108 --> 00:06:12,900 باشه فقط برای بحث منطقی میگم،چرا نه؟ 141 00:06:12,983 --> 00:06:13,859 چون اون مامور اف بی آیه 142 00:06:13,941 --> 00:06:15,275 چون داریم با این نظارت ده تا قانون 143 00:06:15,358 --> 00:06:17,191 -فدرالی رو میشکنیم -اما... 144 00:06:17,275 --> 00:06:18,525 نه! 145 00:06:21,042 --> 00:06:22,334 باشه 146 00:06:26,692 --> 00:06:28,525 چیه؟ 147 00:06:32,483 --> 00:06:33,650 ما... 148 00:06:33,734 --> 00:06:36,567 ما همیشه فکر میکردیم سایمون سریع میره پیش دیوید ولینگتون 149 00:06:36,650 --> 00:06:38,983 و وقتی اینکارو کرد،به شبهه ی ما مهر تایید زد 150 00:06:39,066 --> 00:06:40,442 ولی اگه این اشتباه ما بود چی؟ 151 00:06:40,525 --> 00:06:43,692 طرح ریزی این عملیات با یه نتیجه ی از قبل مقدر شده ی تئوری 152 00:06:43,775 --> 00:06:45,609 اگه اصلا دیوید ولینگتون نباشه چی؟ 153 00:06:45,692 --> 00:06:47,900 اگه رابطش یکی دیگه باشه چی؟ 154 00:06:47,983 --> 00:06:51,108 155 00:06:51,191 --> 00:06:56,317 156 00:06:59,650 --> 00:07:03,358 و بعد یه اتفاقی افتاد که هم نظری مارو از هم پاشوند 157 00:07:03,442 --> 00:07:07,734 4اکتبر سال 1973..کسی میتونه بگه چی بود؟ 158 00:07:07,817 --> 00:07:10,983 یه سرنخ بهتون میدم. نیروی استراتژیک بمب گذاری آمریکا 159 00:07:11,066 --> 00:07:13,775 بطرز ناگهانی آسیب پذیر شد،مثل سیبل آماده شلیک 160 00:07:13,859 --> 00:07:16,734 کسی نمیدونه؟ 161 00:07:16,817 --> 00:07:17,859 162 00:07:17,941 --> 00:07:20,983 اسپوتنیک 163 00:07:22,400 --> 00:07:24,650 درسته اسپوتنیک 164 00:07:27,483 --> 00:07:28,400 در اون روز،اتحادیه شوروی 165 00:07:28,483 --> 00:07:32,233 اولین سفینه رو به فضا فرستادن 166 00:07:32,317 --> 00:07:34,191 به سختی میشد گفت بزرگتر از یه توپ بسکتباله 167 00:07:34,275 --> 00:07:35,775 اما در شب قابل دیدن بود 168 00:07:35,859 --> 00:07:38,817 و شبا توی آسمون مثل یه ستاره دنباله دار اینور اونور میرفت 169 00:07:38,941 --> 00:07:42,191 آمریکایی ها خیلی زود یادگرفتن که بیرون از جو زمین 170 00:07:42,275 --> 00:07:44,066 بوسیله یه موشک نیرو گرفته و همچنین میتونه 171 00:07:44,150 --> 00:07:48,734 کلاهک های هسته ای به جاهای مختلف زمین ببره 172 00:07:48,817 --> 00:07:50,150 وحشت کاملی حکمفرما شد 173 00:07:50,233 --> 00:07:51,734 ادوارد تلر توی تلوزیون رفت 174 00:07:51,817 --> 00:07:54,233 و اسمشو گذاشت:هزیمتی بزرگتر از پرل هابر (پایگاه نظامی آمریکا که توسط ژاپن به آن حمله شد) 175 00:07:54,317 --> 00:07:56,442 میلیون ها دلار باید روی قوه ی دفاع هزینه میشد و فورا 176 00:07:56,525 --> 00:08:01,525 تا ۱۹۶۹،همسفر قدیمی من سی آی ای 177 00:08:01,609 --> 00:08:06,567 موشک های هسته ای تا ۳۰۰۰تا تخمین زد 178 00:08:06,650 --> 00:08:07,983 یا ابالفضل 179 00:08:08,066 --> 00:08:10,108 ۳۰۰۰تا موشک توی جیاگاه پرتابشون 180 00:08:10,191 --> 00:08:12,817 و روی ما هدف گرفته شده بود 181 00:08:17,058 --> 00:08:21,350 مثل اینکه توی محاسباتمون یکم ضعیف بود 182 00:08:21,434 --> 00:08:25,850 بعدا فهمیدیم عدد واقعی ۴تا بوده 183 00:08:25,933 --> 00:08:28,808 ۴موشک،یکیشون احتمالا موثر واقع میشد 184 00:08:28,891 --> 00:08:30,517 هفته ی بعد راجب اینکه 185 00:08:30,600 --> 00:08:34,850 چطور یه هواپیمای جاسوسی یو ۲به روسیه مرکزی فرستادیم 186 00:08:34,933 --> 00:08:36,850 و اینکه چطور اولین بار در تاریخ 187 00:08:36,933 --> 00:08:39,309 ایالات متحده،میلیون ها آمریکایی فهمیدن 188 00:08:39,392 --> 00:08:41,600 رئیس جمهورشون میتونه به نام امنیت ملی 189 00:08:41,683 --> 00:08:44,058 بهشون دروغ بگه 190 00:08:44,142 --> 00:08:48,309 191 00:08:50,766 --> 00:08:52,350 سلام سندی 192 00:08:55,600 --> 00:08:57,683 سائول 193 00:08:57,766 --> 00:08:59,434 میبینم که هنوزم سر کاری 194 00:08:59,517 --> 00:09:02,100 اگه نفهمن چطور سر جنگ سرد بگا رفتیم هیچوقت 195 00:09:02,183 --> 00:09:04,600 هم نمیفهمن چقدر سر تروریسم بگا رفتیم 196 00:09:04,683 --> 00:09:07,017 یه قهوه بگیرم برات؟ 197 00:09:08,725 --> 00:09:10,350 اگه اصرار داری 198 00:09:13,350 --> 00:09:16,808 199 00:09:16,891 --> 00:09:19,267 خب،داشتی میگفتی 200 00:09:19,350 --> 00:09:22,559 راجب آلیسون کار و روزی که اخراج شدی 201 00:09:22,641 --> 00:09:24,392 منظورت بیرون پرت شدن از ساختمونه 202 00:09:24,475 --> 00:09:26,100 با زبون خوش نرفتم سائول 203 00:09:26,183 --> 00:09:29,058 -شنیدم -میدونی بهم چی گفت؟ 204 00:09:29,142 --> 00:09:32,392 بهم گفت تو یه بازیکن تیمی نیستی.یه بازیکن تیمی 205 00:09:32,475 --> 00:09:35,475 اگرچه دلیل اصلیشو نمیدونستم 206 00:09:35,559 --> 00:09:37,891 اون منسب روسیه رو برای خودش میخواست 207 00:09:37,975 --> 00:09:41,100 کل اون قسمت لعنتی میخواست سائول...حتی کار تو 208 00:09:43,142 --> 00:09:47,309 فکرکنم عاشقش بودی 209 00:09:48,850 --> 00:09:50,392 فکرکن بودم 210 00:09:50,975 --> 00:09:53,933 رساله ی تله ی عسل 211 00:09:54,017 --> 00:09:56,350 تو،بین اونهمه آدم تو اون تله افتادی 212 00:09:56,434 --> 00:09:59,100 تو همین بین هم هممونو ردیف کرد 213 00:09:59,183 --> 00:10:02,975 -تا بتونه از رومون رد شه -متاسفم 214 00:10:03,058 --> 00:10:05,267 باید بهتر ازت مراقبت میکردم 215 00:10:07,142 --> 00:10:08,392 فکرنمیکنی برای یه عذر خواهی کوچیک یکم دیر شده؟ 216 00:10:13,058 --> 00:10:15,517 چی میخوای؟ 217 00:10:15,600 --> 00:10:18,183 یاوگنی گروموف 218 00:10:18,267 --> 00:10:19,600 -چی راجبش میخوای؟ -کجاست؟ 219 00:10:19,683 --> 00:10:23,559 از کجا بدونم؟تو ام آی ایه.چند سال اخیر اونجا بوده (وزارت امور داخلی روسیه) 220 00:10:23,641 --> 00:10:25,600 تامل برانگیزه 221 00:10:25,683 --> 00:10:27,183 خب البته ممکنه مرده هم باشه 222 00:10:27,267 --> 00:10:28,933 گاهی وقتا ساده ترین توضیحا 223 00:10:29,017 --> 00:10:31,641 -راحت ترین راه برای چشم پوشین -ایوان کروپین همچین 224 00:10:31,725 --> 00:10:34,392 -فکری نمیکنه -اوه ایوان رو دیدی 225 00:10:34,475 --> 00:10:39,725 البته که دیدیش.کلاهپوش خوشتیپ من چطوره؟ 226 00:10:39,808 --> 00:10:44,600 داری یچیزی رو مخفی میکنی 227 00:10:44,683 --> 00:10:47,309 چقدر دوست دارم این بیست سوالیو تموم کنم 228 00:10:47,392 --> 00:10:48,517 باید جای تو میبودم 229 00:10:48,600 --> 00:10:52,309 اونوقت به اتاقای این فرهنگستان تبعید میشدی،متاسفم 230 00:10:52,392 --> 00:10:55,683 شاید یه شانس دومی باشه 231 00:10:55,766 --> 00:11:00,225 -منظورت چیه؟ -لوکاس ویل 232 00:11:00,309 --> 00:11:04,183 اخبار جعلی راجب اون کشتار 233 00:11:04,267 --> 00:11:07,183 اوه حالا فهمیدم 234 00:11:07,267 --> 00:11:09,267 و حالام فکرمیکنی این کار یاوگنی بوده 235 00:11:09,350 --> 00:11:10,267 همینطوره 236 00:11:10,350 --> 00:11:12,142 و ازم میخوای کمکت کنم پیداش کنی؟ 237 00:11:12,225 --> 00:11:14,891 -همینطوره -چرا باین همچین کاری کنم؟ 238 00:11:16,434 --> 00:11:19,475 هرکسی میتونه انتخاب دوم من باشه 239 00:11:23,933 --> 00:11:26,808 240 00:11:29,100 --> 00:11:32,309 241 00:11:38,517 --> 00:11:42,434 242 00:11:42,435 --> 00:11:43,935 شارلوت بنسون مامور انتصاری 243 00:11:50,475 --> 00:11:54,309 244 00:11:55,475 --> 00:11:56,683 245 00:12:08,183 --> 00:12:09,100 سلام 246 00:12:09,183 --> 00:12:13,225 آقای کورنول،خوش اومدین 247 00:12:13,309 --> 00:12:15,183 کهنه کارمون تا هفته دیگه اینجا نخواهند بود 248 00:12:15,267 --> 00:12:17,183 اما توی پیغامتون گفتین عجله دارین.امشب میرین؟ 249 00:12:17,267 --> 00:12:19,142 شارلوت 250 00:12:19,225 --> 00:12:23,058 منم،ایوان 251 00:12:23,142 --> 00:12:26,350 -احساس خطر نکن،باشه؟ -ایوان تو... 252 00:12:26,434 --> 00:12:29,350 خیلی خوب نبود نه؟ 253 00:12:29,434 --> 00:12:30,017 254 00:12:30,100 --> 00:12:33,600 حالا گوش کن 255 00:12:33,683 --> 00:12:35,517 اینجا چه غلطی داری میکنی؟نباید اینجا باشی 256 00:12:35,600 --> 00:12:36,641 حتی نباید نزدیک اینجا باشی 257 00:12:36,725 --> 00:12:39,933 -ساکت باش و گوش کن -نه تو گوش کن 258 00:12:40,017 --> 00:12:42,100 همین الان میری پوشش منو خراب نمیکنی 259 00:12:42,183 --> 00:12:44,309 -البته اگه تاالان نکرده باشی -پوششت امنه 260 00:12:44,392 --> 00:12:45,517 تو که نمیدونی.هنوز تحت نظارت اف بی آی هستی 261 00:12:45,600 --> 00:12:48,100 بخاطر همینه که دوتا مامور احمق 262 00:12:48,183 --> 00:12:51,183 توی پارک ملی تتون منتظر نشستن 263 00:12:51,267 --> 00:12:54,058 تا من از این سفر کوچیکم برگردم 264 00:12:54,142 --> 00:12:57,725 این هیچیو عوض نمیکنه! تو اصول رو شکستی 265 00:12:57,808 --> 00:13:01,600 حداقلش تا سال بعد دوباره فعال نمیشدی 266 00:13:01,683 --> 00:13:02,766 یه وضعیت اضظراری دارم 267 00:13:02,850 --> 00:13:06,434 هیچ وضعیتی به قدر کافی اضطراری نیست تا کل شبکه رو ریسک کنی 268 00:13:06,517 --> 00:13:10,309 این یکی هست باید با یاوگنی حرف بزنم 269 00:13:11,100 --> 00:13:13,808 -یاوگنی؟ -گروموف 270 00:13:13,891 --> 00:13:17,142 شارلوت،خنگ بازی درنیار 271 00:13:17,225 --> 00:13:19,017 میدونم اون اینجاست 272 00:13:19,100 --> 00:13:22,392 پس آمریکایی ها هم میدونن 273 00:13:26,434 --> 00:13:27,808 ردیفش کن 274 00:13:30,142 --> 00:13:32,183 275 00:13:32,267 --> 00:13:34,641 276 00:13:34,725 --> 00:13:38,142 -اوم یه لحظه سناتور -دیوید 277 00:13:38,225 --> 00:13:41,392 میشه فقط یه لحظه بریم اونطرف؟ 278 00:13:41,475 --> 00:13:43,683 اوه..بیا همینجا انجامش بدیم 279 00:13:43,766 --> 00:13:45,891 من طرفدار بزرگ دولت آزاد هستم 280 00:13:45,975 --> 00:13:49,267 281 00:13:49,350 --> 00:13:51,142 داری وقتتو هدر میدی 282 00:13:51,225 --> 00:13:54,142 -میدونی که،نه؟ -همیشه احتمالش هست 283 00:13:54,225 --> 00:13:56,891 نه جدی میگم.سایمون هیچی نمیدونه 284 00:13:56,975 --> 00:13:59,683 چون هیچی برای فهمیدن نیست 285 00:14:01,975 --> 00:14:02,850 افتخار پیشاهنگی؟ 286 00:14:02,933 --> 00:14:06,850 حداقل اونقدر شعور داره که 287 00:14:06,933 --> 00:14:09,975 زندگی شخصی منو از این جدا نگه داره 288 00:14:10,058 --> 00:14:12,725 منظورت همون شعوری که به منم دادی؟ 289 00:14:12,808 --> 00:14:15,725 کمیته ی شما داره راجب رئیس جمهور تحقیق میکنه،سناتور 290 00:14:15,808 --> 00:14:19,183 .به سختی میشه گفت یکین هیچکس توی کاخ سفید 291 00:14:19,267 --> 00:14:21,641 به زن و بچه های تو اعتراض نمیکنه 292 00:14:21,725 --> 00:14:24,309 من فقط دارم مسیری که مدارک نشون میدن رو دنبال میکنم 293 00:14:24,392 --> 00:14:26,434 مدارک؟چه مدارکی؟ 294 00:14:26,517 --> 00:14:29,517 اینی که داریم راجبش حرف میزنیم یه شهروند عادیه 295 00:14:29,600 --> 00:14:31,058 زیادی از میدون دید این پرس و جو دوره 296 00:14:31,142 --> 00:14:33,683 اصلا خنده داره 297 00:14:33,766 --> 00:14:38,475 فکرمیکنم اونقدری که فکر میکنی نمیشناسیش 298 00:14:38,559 --> 00:14:40,350 اونوقت منظورت از این حرف چیه؟ 299 00:14:40,434 --> 00:14:43,641 فکرکنم فردا میفهمیم،نه؟ 300 00:14:43,725 --> 00:14:44,641 سم 301 00:14:47,600 --> 00:14:50,100 اینکارو نکن 302 00:14:50,183 --> 00:14:52,017 مقامتو پایین میاره 303 00:14:56,766 --> 00:14:58,392 فقط یچیز بهت میگم دیوید 304 00:14:58,475 --> 00:15:02,017 تو همیشه رفتار بی نقصی داشتی 305 00:15:02,100 --> 00:15:04,683 حتی وقتی بی عدالتی فوران میکرد 306 00:15:11,100 --> 00:15:14,017 307 00:15:16,850 --> 00:15:19,100 پس اون یارو فلسطینیه چی؟ 308 00:15:19,183 --> 00:15:20,850 چند ماه پیش 309 00:15:20,933 --> 00:15:24,100 واهبم؟فدی البشیر؟ 310 00:15:24,183 --> 00:15:25,267 وقت زیادیو باهاش میگذروندی 311 00:15:25,350 --> 00:15:29,641 فکر میکنی دنبال یجور جبرانه؟ 312 00:15:31,267 --> 00:15:33,559 داری میگی من یه تحت تاثیرِ ناچیزم 313 00:15:33,641 --> 00:15:35,267 یا اینکه اونقدر بی تجربه ام 314 00:15:35,350 --> 00:15:36,434 که نفهمم تنها نکته ی اجباری زندگی تویی؟ 315 00:15:36,517 --> 00:15:38,641 این چیزی نیست که سعی دارم بگم 316 00:15:38,725 --> 00:15:40,434 من دسترسی به تورو به مردم پیشکش نمیکنم 317 00:15:40,517 --> 00:15:43,142 سایمون،حرف من اینه که تو باید یه فکری راجب... 318 00:15:43,225 --> 00:15:45,392 میدونم.باید راجب تموم رابطام فکر کنم 319 00:15:45,475 --> 00:15:47,641 ممنون.فهمیدم.وکیله هم پیش کشیدش 320 00:15:47,725 --> 00:15:50,725 کل بعد از ظهر داشتم یادداشت مینوشتم 321 00:15:52,475 --> 00:15:56,600 بخور.زیاد سفارش دادم 322 00:15:56,683 --> 00:15:59,683 323 00:16:03,725 --> 00:16:06,100 324 00:16:06,183 --> 00:16:06,850 الو 325 00:16:06,933 --> 00:16:07,725 جنت،کری مثیسون هستم 326 00:16:07,808 --> 00:16:10,475 کری!میخواستم بهت زنگ بزنم 327 00:16:10,559 --> 00:16:12,475 چه باورنکردنی،نه؟ 328 00:16:12,559 --> 00:16:15,641 -آره خیلی تعجب برانگیره -دوست اف بی آییت باورنکردنی بود 329 00:16:15,725 --> 00:16:18,309 خیلی شکاک بودم.باید منو ببخشی 330 00:16:18,392 --> 00:16:21,142 -واقعا همه کار کردی -جای نگرانی نیست 331 00:16:21,225 --> 00:16:24,058 خب بعدش چی؟میاریش به کمیته؟ 332 00:16:24,142 --> 00:16:27,309 فردا میبینیمش.فقط پلی و کارکنا و وکلا 333 00:16:27,392 --> 00:16:28,434 ببینم برعلیه ولینگتون شهادت میده یانه 334 00:16:28,517 --> 00:16:32,225 هیچ جوره نمیتونم وارد اون جلسه شم؟ 335 00:16:33,600 --> 00:16:35,517 اوه.خدایا،اوم..نمیدونم 336 00:16:35,600 --> 00:16:37,725 پلی تو این چیزا میتونه خیلی گنددماغ بشه 337 00:16:37,808 --> 00:16:39,475 -جنت -از کاری که کردی خیلی ممنونه 338 00:16:39,559 --> 00:16:42,058 و میدونم که قراره از توهم اطلاعات بگیره 339 00:16:42,142 --> 00:16:44,392 -اما خیلی حساسه که.. -بدون من هیچکدوم 340 00:16:44,475 --> 00:16:46,600 از اینارو نداشتی،و پرونده رو بهتر از تو میشناسم 341 00:16:46,683 --> 00:16:50,683 فقط میخوام بشینم و مطمئن شم 342 00:16:50,766 --> 00:16:52,766 که چیزی رو از دست نمیدیم 343 00:16:52,850 --> 00:16:56,808 بزار با سناتور حرف بزنم.بهت زنگ میزنم 344 00:16:59,225 --> 00:17:01,559 345 00:17:01,641 --> 00:17:04,142 -...ساختمان چیزارو توی کار -کل ساختمون 346 00:17:04,225 --> 00:17:06,392 -دارن میارنش پایین -خس کل روز چطور میخوای با اون 347 00:17:06,475 --> 00:17:08,683 سر و صدا کار کنی؟ 348 00:17:08,766 --> 00:17:11,392 نمیدونم.سه ماهه داریم خاک ساخت و ساز رو 349 00:17:11,475 --> 00:17:12,683 میخوریم،و به هکتور هم گفتم که نیاز 350 00:17:12,766 --> 00:17:15,641 -به یه فضای دفتری موقت داریم -خوبه 351 00:17:19,725 --> 00:17:23,559 چه جنده ای هستی تو؟ 352 00:17:23,641 --> 00:17:24,808 353 00:17:24,891 --> 00:17:27,850 354 00:17:30,975 --> 00:17:32,559 355 00:17:32,641 --> 00:17:34,850 356 00:17:37,891 --> 00:17:42,766 357 00:17:44,517 --> 00:17:47,392 358 00:17:47,475 --> 00:17:48,891 359 00:17:52,392 --> 00:17:54,392 360 00:17:54,475 --> 00:17:57,850 عالیه 361 00:18:01,183 --> 00:18:02,392 دقیقا آخرین بار که یه انسان 362 00:18:02,475 --> 00:18:06,392 اینجا بوده؟ 363 00:18:06,475 --> 00:18:08,975 364 00:18:09,058 --> 00:18:10,058 سندی با کلینت آشنا شو 365 00:18:10,142 --> 00:18:13,392 بهترین دانشمند اطلاعاتی در دارپا 366 00:18:13,475 --> 00:18:16,517 کلینت،سندی همون حرفه ای روسیه که درباره ش بهت گفتم 367 00:18:16,600 --> 00:18:18,350 اوه اوه سلام خیلی خوبه که میبینمتون 368 00:18:20,891 --> 00:18:25,017 خب اوه،بقیه...بقیه کجان؟ 369 00:18:25,100 --> 00:18:27,267 میان.اما فعلا تاجایی که میتونیم 370 00:18:27,350 --> 00:18:30,641 باید یه گروه کوچیک بمونیم 371 00:18:38,267 --> 00:18:40,808 -جنتِ عوضی -سرکارت گذاشته 372 00:18:40,891 --> 00:18:42,891 یه سری چرند راجب اینکه سناتور میخواد 373 00:18:42,975 --> 00:18:46,600 کسی تو جلسه نبینتش و اینا گفت 374 00:18:46,683 --> 00:18:48,475 خب سایمون احتمالا پنجمی رو میگیره 375 00:18:48,559 --> 00:18:51,183 - وقضیه ختم به خیر میشه -اگه داره از ولینگتون محافظت 376 00:18:51,267 --> 00:18:52,725 میکنه،آره،هیچی نمیگه،ولی اگه 377 00:18:52,808 --> 00:18:56,475 واسه کس دیگه ای کار میکنه،شاید یه اسمی بپرونه 378 00:18:56,559 --> 00:18:58,350 هیچکسی که با مک کلندون ارتباط داشته باشه رو 379 00:18:58,434 --> 00:19:00,392 توی رابطاش پیدا نکردی؟ 380 00:19:02,559 --> 00:19:04,350 فرنکلی فکرنکنم بخوای وقتی پلی میفهمه که هیچ ارتباطی بین قاتل 381 00:19:04,434 --> 00:19:05,309 و دیوید پلینگتون وجود نداره 382 00:19:05,392 --> 00:19:07,600 اونجا باشی 383 00:19:07,683 --> 00:19:12,434 بالاخره.''دیرکسین ۵۲۵.در صورتی که اگر دیر اومدی 384 00:19:12,517 --> 00:19:15,017 سناتور نتونه اعتراضی کنه'' 385 00:19:15,100 --> 00:19:17,225 بهت میرسونم چی گفت 386 00:19:17,309 --> 00:19:20,309 387 00:19:20,392 --> 00:19:22,641 اگه میشه یه نگاهی به اینا بنداز 388 00:19:22,725 --> 00:19:24,559 اینا به صورت مخفیانه از کامبرلند، 389 00:19:24,641 --> 00:19:26,475 وام و پول نقد دروامدن 390 00:19:26,559 --> 00:19:30,641 پول نقد سریع،پول نقد داغ 391 00:19:30,725 --> 00:19:31,766 392 00:19:31,850 --> 00:19:35,808 393 00:19:37,517 --> 00:19:41,891 و اینم از دوربین تو خروجی 394 00:19:41,975 --> 00:19:44,766 29در مسیر 68 غربی دو و نیم مایل 395 00:19:44,850 --> 00:19:47,434 دورتر از ندامتگاه فدرال هیزلتون 396 00:19:47,517 --> 00:19:51,267 فکرمیکنم ماشین شما باشه 397 00:19:51,350 --> 00:19:53,517 چجوری اومدی اینجا؟من مجبورم شدم یه چاقو رو گلوی 398 00:19:53,600 --> 00:19:55,100 جنت بزارم تا بلیط ورود رو بگیرم 399 00:19:55,183 --> 00:19:57,434 من بهترین دوست پلی هستم 400 00:19:59,017 --> 00:20:00,850 و اینم یه بلیط پارکینگ.. 401 00:20:00,933 --> 00:20:03,766 خب،فکر میکنم نکته اش رو گرفتیم 402 00:20:03,850 --> 00:20:07,641 خانم مارتین،اتهام ارتکاب به قتل 403 00:20:07,725 --> 00:20:09,766 حکم یک زندگی رو داره،متوجه هستین؟ 404 00:20:09,850 --> 00:20:11,350 سناتور 405 00:20:11,434 --> 00:20:13,183 میخوام مطمئن شم که میفهمه 406 00:20:13,267 --> 00:20:16,725 به یکی پول داده تا یه ژنرال رو بکشه،این یعنی قتل. 407 00:20:16,808 --> 00:20:18,975 پول رو شخصا از طرف خودتون تحویل دادین؟ 408 00:20:19,058 --> 00:20:20,975 موکل من این سوال رو پاسخ نمیده 409 00:20:21,058 --> 00:20:25,766 اما تایید میکنین توی این عکس این شمایید؟ 410 00:20:25,850 --> 00:20:27,392 بیایید راجب امنیت صحبت کنیم 411 00:20:27,475 --> 00:20:29,725 میشه بگی کی فرستادتش اینجا؟ 412 00:20:29,808 --> 00:20:32,725 امنیت و حفاظت عینی از شاهد 413 00:20:32,808 --> 00:20:35,392 که تابع تعهداتی از سمت اف بی آی 414 00:20:35,475 --> 00:20:36,559 و دپارتمان عدالتی خواهد بود 415 00:20:36,641 --> 00:20:40,641 برای کسی در موقعیت شما درخواست زیادیه 416 00:20:40,725 --> 00:20:43,475 بنظرتون شما میتونین این همکاری رو ایمن کنین؟ 417 00:20:43,559 --> 00:20:48,392 خانوم لیکتر،از یه سری جهات باید 418 00:20:48,475 --> 00:20:49,975 کمی عمیق تر نگاه کنیم. 419 00:20:50,058 --> 00:20:52,891 420 00:20:56,850 --> 00:21:00,267 در روز سی ام مارچ،دستور داشتم از این جاها پول بکشم 421 00:21:00,350 --> 00:21:01,808 و به هیزلتون ببرم 422 00:21:01,891 --> 00:21:04,267 به کسی دادینش؟ 423 00:21:04,350 --> 00:21:06,225 نه من،اوم... 424 00:21:06,309 --> 00:21:08,850 رفتم به یه جایی تو خروجی هیزلتون 425 00:21:08,933 --> 00:21:12,808 یه علامت خاص کنار جاده بود 426 00:21:12,891 --> 00:21:16,392 و یه چندتا رد و پا و یه تخته سنگ 427 00:21:16,475 --> 00:21:19,600 یه کیف برای پول برداشتم،مثل یه کیف ورزشی 428 00:21:19,683 --> 00:21:23,559 گذاشتمتش پشت تخته سنگ و به واشنگتن برگشتم 429 00:21:23,641 --> 00:21:27,891 خب پس 50,000دلار انداختی زیر یه سنگ و رفتی؟ 430 00:21:27,975 --> 00:21:28,808 و هیچوقتم از کسی که فرستادتتون نپرسیدین 431 00:21:28,891 --> 00:21:33,142 چرا باید میرفتین؟ 432 00:21:33,225 --> 00:21:34,100 433 00:21:34,183 --> 00:21:36,475 خانوم مارتین،باید بدونیم این شخص کیه 434 00:21:36,559 --> 00:21:39,225 یا هممون میتونیم بریم خونه 435 00:21:39,309 --> 00:21:42,933 436 00:21:43,017 --> 00:21:45,142 437 00:21:49,641 --> 00:21:52,100 یه کارمند دولت 438 00:21:52,183 --> 00:21:54,725 سه میلیون آدم مثل ما هست مادام،این قرار نیست 439 00:21:54,808 --> 00:21:57,933 ایمنی ای که دنبالش بودین رو بوجود بیاره 440 00:21:58,017 --> 00:21:59,891 یه کارمند بالارتبه ی کاخ سفید 441 00:21:59,975 --> 00:22:02,891 منظورتون دیوید ولینگتونه؟ 442 00:22:02,975 --> 00:22:05,475 اوه،وقتی ضمانت رو دریافت کردیم اسمش روهم میگیم 443 00:22:05,559 --> 00:22:06,641 یچیزی درست نیست 444 00:22:06,725 --> 00:22:09,017 درمورد چه خصوصیاتی داریم حرف میزنیم؟ 445 00:22:09,100 --> 00:22:13,641 ایمیل ها،پیام ها،میتونید گفتگوهارو بازگویی کنین؟ 446 00:22:13,725 --> 00:22:15,766 از گفتگوهامون یادداشت برداری میکردم 447 00:22:15,850 --> 00:22:18,850 چون مخفی کاری هاش نگرانم کرده بود 448 00:22:18,933 --> 00:22:20,392 - "اون مرد"? - سوال کافیه 449 00:22:20,475 --> 00:22:25,267 -تا وقتی به توافق برسیم -باید باهات حرف بزنم.همین حالا 450 00:22:25,350 --> 00:22:26,600 451 00:22:26,683 --> 00:22:29,891 452 00:22:33,100 --> 00:22:34,267 453 00:22:34,350 --> 00:22:36,600 -سایمون داره دروغ میگه -داری راجب چی حرف میزنی؟ 454 00:22:36,683 --> 00:22:37,975 از چرندیات پرش کردن و حالام داره به سناتور دروغ میگه 455 00:22:38,058 --> 00:22:39,058 باید ترمزشو بکشیم 456 00:22:39,142 --> 00:22:40,434 چی چرندی میگی؟ 457 00:22:40,517 --> 00:22:42,225 -اون شاهد معتبری نیست -از کجا میدونی؟ 458 00:22:42,309 --> 00:22:45,267 فقط میدونم 459 00:22:45,350 --> 00:22:46,392 برچه اساسی؟ 460 00:22:46,475 --> 00:22:49,517 اون شب میخواستم بهت بگم 461 00:22:49,600 --> 00:22:51,058 یچیزی بنظر درست نمیاد 462 00:22:51,142 --> 00:22:53,225 کری،اون داره دقیقا اونجا زیراب دیوید ولینگتون رو میزنه 463 00:22:53,309 --> 00:22:56,766 -دقیقا چیزی که ما میخواستیم -به حرفم گوش نمیدی 464 00:22:56,850 --> 00:22:58,683 فکرنکنم ولینگتون دستی داشته باشه.فکرمیکنم داره 465 00:22:58,766 --> 00:22:59,891 -بایکی دیگه کار میکنه -کی؟ 466 00:22:59,975 --> 00:23:00,808 نمیدونم.همون چیزیه که باید بفهمیم 467 00:23:00,891 --> 00:23:03,225 یه لحظه صبرکن فقط وایسا و فکرکن 468 00:23:03,309 --> 00:23:05,600 میخوای بری یه جلسه رسمی رو خراب کنی 469 00:23:05,683 --> 00:23:07,725 و به رئیس کمیته قضائی مجلس سنا 470 00:23:07,808 --> 00:23:09,559 بگی یه احساس بد داری؟ 471 00:23:09,641 --> 00:23:11,975 اینقدر مونده تا امنیتش رو تضمین کنن، 472 00:23:12,058 --> 00:23:14,142 که یعنی ازش میخوان در انظار عمومی شهادت بده 473 00:23:14,225 --> 00:23:16,183 انظار عمومی! تو اون وضعیت مهم نیست 474 00:23:16,267 --> 00:23:17,808 که دروغ میگه یا راست 475 00:23:17,891 --> 00:23:19,392 تو اون وضعیت،آسیبی که قرار بوده به ریاست جمهوری میرسه 476 00:23:19,475 --> 00:23:22,725 و باید بدونی که تقصیر ماست،دانته مسئولش ماییم 477 00:23:26,475 --> 00:23:28,017 امروز چیزی خوردی؟ 478 00:23:28,100 --> 00:23:30,267 ببخشید؟ 479 00:23:30,350 --> 00:23:33,225 خواب چی؟ شبا خواب داری؟ 480 00:23:33,309 --> 00:23:34,975 میدونم این چندروزه خیلی عجیب بودم 481 00:23:35,058 --> 00:23:37,522 این مزخرفاتو الان نزن تو صورتم 482 00:23:37,624 --> 00:23:39,058 اینکاریه که ازم خواستی بکنم.این دقیقا همون 483 00:23:39,142 --> 00:23:41,183 -کاریه که ازم خواستی -نه این نیست 484 00:23:41,267 --> 00:23:42,600 خب پس چرا عین خودشه 485 00:23:42,683 --> 00:23:44,517 و میدونی چیه؟بنظرم باید یه دکتر واقعی ببینتت 486 00:23:44,600 --> 00:23:46,975 نه فقط کسی که بیرون ماشینش دارو میخوره 487 00:23:47,058 --> 00:23:48,100 اصلا نمیدونم چرا همون اول قبول کردم 488 00:23:48,183 --> 00:23:49,808 -بهیچ وجه درست یا امن نیست -دانته 489 00:23:49,891 --> 00:23:52,683 -نه -من مشکلی ندارم.واقعا. 490 00:23:52,766 --> 00:23:56,475 جدی؟ولی انگار داری 491 00:23:58,434 --> 00:24:01,475 -بزار ببرمت خونه -باید با پلی حرف بزنم 492 00:24:01,559 --> 00:24:03,225 خب فردا حرف بزن 493 00:24:03,309 --> 00:24:06,267 یا پس فرداش،وقتی عقلت سر جاشه 494 00:24:09,267 --> 00:24:11,100 کری باید بری خونه 495 00:24:11,183 --> 00:24:16,891 باشه باشه شاید حق با توئه 496 00:24:17,975 --> 00:24:20,350 متاسفم.نمیخواستم کونی بازی درارم 497 00:24:20,434 --> 00:24:23,309 نه مشکلی نیست 498 00:24:23,392 --> 00:24:25,392 برگرد داخل.حواسم به خودم هست 499 00:24:26,891 --> 00:24:29,309 -مطمئنی؟ -آره آره میرم خونه 500 00:24:33,058 --> 00:24:35,017 کتت رو برات میارم 501 00:24:40,559 --> 00:24:43,475 من بودم گاربر رو نمیفرستادم،منشی نمیتونه تحملش کنه 502 00:24:43,559 --> 00:24:45,142 وازکوییز فکر میکنه یه احمقه 503 00:24:45,225 --> 00:24:47,100 فقط برای خودت کار بیشتر درست میکنی 504 00:24:47,183 --> 00:24:49,683 احتمالا حق با توئه 505 00:24:49,766 --> 00:24:53,891 خیلی متاسفم 506 00:24:57,475 --> 00:24:59,641 -یه پیغام بگیر -گفت اضطراریه 507 00:24:59,725 --> 00:25:02,434 508 00:25:02,517 --> 00:25:03,975 509 00:25:12,475 --> 00:25:14,183 سلام 510 00:25:14,267 --> 00:25:15,267 سلام 511 00:25:17,808 --> 00:25:21,309 متاسفم ن..نمی دونستم دیگه چیکار کنم 512 00:25:24,017 --> 00:25:27,100 حالت خوبه؟ 513 00:25:27,183 --> 00:25:30,891 واقعا نه 514 00:25:30,975 --> 00:25:34,058 تو بد موقعیتی ام سائول واقعا بد 515 00:25:34,975 --> 00:25:37,559 میشه یکم راه بریم؟ سردمه 516 00:25:37,641 --> 00:25:40,517 حتما 517 00:25:43,434 --> 00:25:46,058 چند ماه پیش رفتم دفتر پیش یه دوستی 518 00:25:46,142 --> 00:25:48,559 یکم نوشیدنی خوردیم،گرم صحبت شدیم 519 00:25:48,641 --> 00:25:50,183 بعدش مثل اینکه یکم راجب اینکه تو مملکت 520 00:25:50,267 --> 00:25:51,891 چه خبره یه چیزایی بهم گفتیم 521 00:25:51,975 --> 00:25:55,100 -از طرفدارای رئیس جمهور نبود نه؟ -نچ 522 00:25:55,183 --> 00:25:57,641 بعلاوه یه سری مدارک داشت که ثابت میکرد داره از 523 00:25:57,725 --> 00:25:59,517 قدرتش آگاهانه سوءاستفاده میکنه 524 00:25:59,600 --> 00:26:01,350 مثلا چی؟ 525 00:26:01,434 --> 00:26:03,100 یک سری نامه به دادگستری 526 00:26:03,183 --> 00:26:04,933 جزو تیمی بوده که هرکس که توی موج دستگیری دوم بوده رو 527 00:26:05,017 --> 00:26:06,725 بازجویی میکردن 528 00:26:06,808 --> 00:26:10,058 529 00:26:10,142 --> 00:26:12,183 یه کانال مخفی به سناتور پلی باز کردم 530 00:26:12,267 --> 00:26:14,058 هم خوابه های عجیب، تو و پلی 531 00:26:14,142 --> 00:26:16,725 همه رو آزاد کردیم،نکردیم؟ 532 00:26:16,808 --> 00:26:20,559 قطعا کمک زیادی کردی 533 00:26:20,641 --> 00:26:23,350 بهرحال فکر میکردم دیگه آخرشه 534 00:26:23,434 --> 00:26:25,933 بعدژنرال مک کلندون تو زندان افتاد مرد 535 00:26:26,017 --> 00:26:29,142 از..ازهمونجا بود که همه چیز عجیب شد 536 00:26:29,225 --> 00:26:33,766 -چطور مگه؟ -خب... 537 00:26:33,850 --> 00:26:35,933 فهمیدیم دوست دختر دیوید ولینگتون یه روز قبل از 538 00:26:36,017 --> 00:26:38,475 مرگ مک کلندون با 50,000دلار پول 539 00:26:38,559 --> 00:26:40,309 توی هزلتون،ویرجینیای غربی بوده 540 00:26:40,392 --> 00:26:44,350 -کری بیخیال -توام باورم نمیکنی؟ 541 00:26:44,434 --> 00:26:46,058 تازه قبول کرد تا جلوی کمیته پلی حاضر شه 542 00:26:46,142 --> 00:26:47,850 -منظورت چیه تازه قبول کرد؟ -کمتر از یک ساعت پیش 543 00:26:47,933 --> 00:26:48,975 تو یه جلسه خصوصی با وکیلش 544 00:26:49,058 --> 00:26:50,850 قراره در عوض تامین امنیتش بر علیه ولینگتون 545 00:26:50,933 --> 00:26:52,350 -شهادت بده -اگه فکر میکنی حتی یکم از 546 00:26:52,434 --> 00:26:54,225 -اینا حقیقت داره... -نداره سائول 547 00:26:54,309 --> 00:26:55,434 این چیزیه که سعی دارم بهت بفهمونم 548 00:26:55,517 --> 00:26:56,183 اما بهرحال قراره بخاطرش قسم بخوره 549 00:26:56,267 --> 00:26:59,933 -چرا؟ -نمیدونم 550 00:27:00,017 --> 00:27:02,350 فقط اینو میدونم که داره دروغ میگه 551 00:27:02,434 --> 00:27:04,267 درباره پولا یا ولینگتون؟ 552 00:27:04,350 --> 00:27:08,559 بنظرم جفتش،ولی درباره ولینگتون قطعا 553 00:27:08,641 --> 00:27:10,309 اون بی گناهه. تایید شده است. 554 00:27:10,392 --> 00:27:12,392 چطوری میتونی اینقدر مطمئن باشی؟ 555 00:27:16,225 --> 00:27:17,475 چون کل هفته پیش بهش نظارت کامل داشتم 556 00:27:17,559 --> 00:27:20,183 تو خونش دوربین گذاشتم.این یارو هیچ ربطی به این ماجرا نداره 557 00:27:20,267 --> 00:27:24,058 -باور کن -یه لحظه برگرد 558 00:27:24,142 --> 00:27:27,475 تو دیوید ولینگتون رو تحت نظارت قرار دادی؟ 559 00:27:27,559 --> 00:27:29,058 با اجازه کی؟ 560 00:27:31,058 --> 00:27:33,350 سائول لطفا میشه فقط...فقط 561 00:27:33,434 --> 00:27:34,641 -چندلحطه باهام راه بیای؟ -باهات راه بیام؟ 562 00:27:34,725 --> 00:27:36,434 نه نمیتونم.این موقعیتی که منو تو قرار میده رو 563 00:27:36,517 --> 00:27:37,517 -میفهمی؟ -بله میفهمم 564 00:27:37,600 --> 00:27:40,350 تو موقعیتی که رئیس جمهور و احتمالا جمهوری رو نجات میده 565 00:27:40,434 --> 00:27:42,475 -بکش بیرون بابا -جدیم سائول 566 00:27:42,559 --> 00:27:45,600 لااقل قبل از اینکه منو بزاری بری کمکک کن 567 00:27:45,683 --> 00:27:47,100 اینو بفهمم 568 00:27:47,183 --> 00:27:48,475 شاید روش های منو قبول نداشته باشی اما اگه کار ولینگتون نبوده 569 00:27:48,600 --> 00:27:51,641 پس یکی دیگه کار ژنرال مک کلندون رو تموم کرده 570 00:27:51,725 --> 00:27:53,392 سوال اینه که کی 571 00:27:57,891 --> 00:27:58,475 خب؟ 572 00:28:01,641 --> 00:28:03,850 خب فکرکنم همین الان جواب خودتو دادی 573 00:28:03,933 --> 00:28:07,183 چطور؟ 574 00:28:07,267 --> 00:28:10,434 اگه حق باتو باشه،هرکسی که داره از این زن پشتیبانی مالی 575 00:28:10,517 --> 00:28:13,475 میکنه،اینم میخواد که قتل مک کلندون بیفته گردن کاخ سفید 576 00:28:15,850 --> 00:28:17,850 پس قراره بوده دستگیر شه؟ 577 00:28:17,933 --> 00:28:19,017 منظورت همینه؟ قرار بوده روبروی کمیته 578 00:28:19,100 --> 00:28:23,350 -شهادت بده؟ -اینکه خیلی بعیده 579 00:28:23,434 --> 00:28:26,850 مگه تو دوستای اف بی آییت واسه همین نتیجه ذوق نداشتید؟ 580 00:28:26,933 --> 00:28:29,683 دوباره بگو اسمش چی بود 581 00:28:29,766 --> 00:28:31,600 دانته.دانته آلن. 582 00:28:31,683 --> 00:28:35,350 بگو ببینم،اولا از کجا فهمیدی توی 583 00:28:35,434 --> 00:28:37,100 -ویرجینیای غربی بوده؟ -خب اونجا یه بلیط پارکینگ گرفته 584 00:28:37,183 --> 00:28:39,641 نه منظورم اینه که توجهتو بهش جلب کرد؟ 585 00:28:42,058 --> 00:28:46,058 586 00:28:46,142 --> 00:28:50,225 -اون جلب کرد.دانته. -گفتی دوستای قدیمی هستید 587 00:28:50,309 --> 00:28:51,766 دوتاتون یهویی و خیلی شانسی بهم رسیدین؟ 588 00:28:51,850 --> 00:28:53,600 مال چه وقتیه؟ 589 00:28:59,475 --> 00:29:03,267 دقیقا بعدازاینکه کین اخراجم کرد 590 00:29:03,350 --> 00:29:04,891 تصادف جالبیه 591 00:29:07,225 --> 00:29:08,183 اوه خدایا.اوه خدای من 592 00:29:08,267 --> 00:29:12,100 اوه خدای من.لعنت به من. لعنت به من 593 00:29:12,183 --> 00:29:15,434 -یه نفس عمیق بکش کری -نفس عمیق؟شوخی میکنی؟ 594 00:29:15,517 --> 00:29:16,725 خدای من 595 00:29:16,808 --> 00:29:17,850 در حال حاضر فقط یه تئوریه 596 00:29:17,933 --> 00:29:19,933 نه حقیقت جلوی چشمای تخمیم بود 597 00:29:20,017 --> 00:29:21,350 -گوش کن بهم -خدای من 598 00:29:21,434 --> 00:29:23,559 میدونم چطور پیش میره. من مدیر عامل اون باشگاهم 599 00:29:23,641 --> 00:29:25,017 الان باید خونسردیتو حفظ کنی 600 00:29:25,100 --> 00:29:26,392 وانمود کنی هیچوقت این گفتگو اتفاق نیفتاده 601 00:29:26,475 --> 00:29:27,933 کاری که الان باید بکنم به چارمیخ کشیدن اون بی همه چیزه 602 00:29:28,017 --> 00:29:29,600 کری،نزن تو خاکی،چند روزی برو خارج شهر.اهمیتی نداره 603 00:29:29,683 --> 00:29:32,850 فقط تحت هیچ شرایطی باهاش ارتباط نداشته باش 604 00:29:32,933 --> 00:29:34,267 چرا نه؟ 605 00:29:34,350 --> 00:29:36,392 چون میخوام ورقو برگردونم 606 00:29:36,475 --> 00:29:37,183 نمیخوام به هیچکس هشدار بدی 607 00:29:37,267 --> 00:29:40,891 -چه ورقی؟ -نمیتونم بگم 608 00:29:45,517 --> 00:29:48,100 609 00:29:52,309 --> 00:29:55,434 یه عملیات جاسوسی روسی 610 00:29:55,517 --> 00:29:57,392 شامل اقدامات فعال 611 00:29:57,475 --> 00:30:00,559 بر علیه رئیس جمهور ایالات متحده 612 00:30:01,891 --> 00:30:04,517 صبرکن 613 00:30:04,600 --> 00:30:09,142 صبرکن،فکرمیکنی دانته هم بخشی از اونه؟ 614 00:30:11,100 --> 00:30:12,350 فکر میکنی منم یه بخشی از اونم؟ 615 00:30:12,434 --> 00:30:15,017 بنظرم تا زمانی که از خودم بشنوی 616 00:30:15,100 --> 00:30:16,850 باید سرتو پایین نگه داری 617 00:30:18,725 --> 00:30:20,225 خب؟ 618 00:30:21,933 --> 00:30:25,766 خب 619 00:30:25,850 --> 00:30:27,808 باشه باشه 620 00:30:27,891 --> 00:30:33,058 621 00:30:44,600 --> 00:30:46,058 622 00:30:49,475 --> 00:30:49,891 623 00:30:49,975 --> 00:30:52,933 624 00:30:53,017 --> 00:30:56,891 625 00:31:03,725 --> 00:31:05,641 اون اینجاست 626 00:31:05,725 --> 00:31:08,850 خب بیارش بیرون 627 00:31:08,933 --> 00:31:10,725 اون میخواد داخل بمونه 628 00:31:15,058 --> 00:31:18,933 629 00:31:25,225 --> 00:31:26,559 630 00:31:26,641 --> 00:31:29,309 مرسی عشقم 631 00:31:36,063 --> 00:31:38,567 گفتی آمریکایی میدونن من اینجام؟ 632 00:31:42,343 --> 00:31:43,115 همینطوره 633 00:31:44,045 --> 00:31:46,311 چی باعث شده اینقدر مطمئن باشی؟ 634 00:31:47,754 --> 00:31:49,399 یه ملاقاتی با ساسول برنسون 635 00:31:52,423 --> 00:31:54,549 اون مشاور امنیت ملیه 636 00:31:54,787 --> 00:31:55,864 میدونم کیه 637 00:31:56,304 --> 00:31:58,241 تو بی دقتی کردی 638 00:31:58,485 --> 00:32:00,361 حقه های قدیمی رو تکرار کردی 639 00:32:00,788 --> 00:32:02,125 اون متوجهشون شد 640 00:32:04,005 --> 00:32:05,077 راجب چی حرف میزنی؟ 641 00:32:05,220 --> 00:32:06,357 لوکاس ویل 642 00:32:06,538 --> 00:32:10,917 تو ایده ی داستان جعلی پسر مرده رو تکرار کردی 643 00:32:13,001 --> 00:32:13,875 خب باشه 644 00:32:14,024 --> 00:32:15,495 نه اینطوریام نیست 645 00:32:16,326 --> 00:32:20,077 نتیجه ی عملیات مرگ آمریکایی ها توی خاک آمریکا بود 646 00:32:20,178 --> 00:32:21,859 ما اینکارو نمیکنیم 647 00:32:22,291 --> 00:32:23,509 از کی تا حالا؟ 648 00:32:23,977 --> 00:32:25,861 از همون اول 649 00:32:26,020 --> 00:32:26,967 کسی که سنگی رو به بالا هل بده 650 00:32:26,968 --> 00:32:29,788 دوباره به روی خودش برمیگرده 651 00:32:29,932 --> 00:32:32,083 من نگران نیستم 652 00:32:34,862 --> 00:32:38,036 باید باشی 653 00:32:38,128 --> 00:32:39,012 رئیس جمهور آمریکا یه حیوون زخم خورده است 654 00:32:39,373 --> 00:32:42,102 فهیمده که کار ما بوده 655 00:32:42,209 --> 00:32:44,053 ممکنه به راه های ناخوشایندی متوصل شه 656 00:32:45,363 --> 00:32:47,362 تو سوریه 657 00:32:47,460 --> 00:32:48,185 تو اوکراین 658 00:32:48,259 --> 00:32:49,236 همونطور که گفتم 659 00:32:50,963 --> 00:32:52,977 اصلا نگران نیستم 660 00:32:53,080 --> 00:32:54,576 اما برای هشدارت ممنون 661 00:32:55,523 --> 00:32:56,951 چیکار داری میکنی؟ 662 00:32:57,026 --> 00:32:58,136 دارم میرم 663 00:33:01,491 --> 00:33:02,657 خب حرفم که تموم نشده 664 00:33:02,921 --> 00:33:04,832 صدامو نشنیدی؟ 665 00:33:06,004 --> 00:33:07,519 باید کنار وایسی 666 00:33:09,314 --> 00:33:10,768 یا چی؟ 667 00:33:13,485 --> 00:33:14,541 یا به استوکوفسکی توی سفارت زنگ میزنم 668 00:33:15,865 --> 00:33:18,057 669 00:33:18,058 --> 00:33:22,968 670 00:33:23,622 --> 00:33:24,742 استوکوفسکی 671 00:33:25,294 --> 00:33:26,353 تو سفارت! 672 00:33:26,826 --> 00:33:28,029 داری جوک میگی؟ 673 00:33:28,680 --> 00:33:30,497 من به استوکوفسکی خبر نمیدم 674 00:33:30,628 --> 00:33:33,476 مستقیما به مسکو خبر میدم 675 00:33:33,591 --> 00:33:36,910 بعدشم مسکو رو تو جریان میزارم 676 00:33:37,012 --> 00:33:38,786 از مدارک محاکمه ات 677 00:33:41,026 --> 00:33:44,820 ما همدیگه رو نمیشناسیم دوست من 678 00:33:47,000 --> 00:33:49,056 ولی انگار تو توی یه کپسول زمان گیر کردی 679 00:33:49,672 --> 00:33:51,838 قانونای قدیمی دیگه اعمال نمیشن 680 00:33:54,517 --> 00:33:57,807 قوانین قدیمی 681 00:33:59,239 --> 00:34:01,623 جهان رو از نابود کردن خودش بازنگه داشتن 682 00:34:02,413 --> 00:34:04,155 منم شنیدم 683 00:34:04,784 --> 00:34:07,130 مشکل اینه یه کلمه شم باور ندارم 684 00:34:07,748 --> 00:34:10,041 تنها چیزی که دیدم نابود بشه... 685 00:34:11,465 --> 00:34:12,648 خود ما بودیم 686 00:34:12,740 --> 00:34:15,490 با تبلیغای سیاسی خودت شستشوی مغزی نشو 687 00:34:16,471 --> 00:34:18,487 به اندازه کافی مقصر شناخته شدیم 688 00:34:20,328 --> 00:34:22,348 اینو به پدر مادرم بگو 689 00:34:23,342 --> 00:34:25,317 کسایی که همه چیزشونو از دست دادن 690 00:34:26,029 --> 00:34:27,849 اینو به برادرم بگو 691 00:34:28,320 --> 00:34:32,182 که بخاطر سل سال۱۹۹۸ تو بیمارستان یالتسین مرد 692 00:34:32,183 --> 00:34:32,975 693 00:34:33,409 --> 00:34:35,027 ۲۰سال پیش بوده 694 00:34:35,139 --> 00:34:36,094 یه روسیه ی متفاوت 695 00:34:36,174 --> 00:34:39,445 روسیه ی تو 696 00:34:39,610 --> 00:34:40,731 این یکی؟ 697 00:34:42,214 --> 00:34:43,387 این یکی برای منه 698 00:34:48,183 --> 00:34:50,641 699 00:34:51,725 --> 00:34:54,641 700 00:34:54,725 --> 00:34:57,267 تظاهرات توی ریچموند خیلی داغ شد، 701 00:34:57,350 --> 00:34:59,100 اما خشن نبودن 702 00:34:59,183 --> 00:35:03,058 و من بخاطرش ممنونم 703 00:35:03,142 --> 00:35:06,600 امیدوارم بتونیم توجهمون رو روی پوشش ارتباطاتی 704 00:35:06,683 --> 00:35:11,017 مثل لوکاس ویل که خیلی وقته ازش غفلت شده بزاریم 705 00:35:11,100 --> 00:35:13,891 درواقع،دارم یه برنامه خیلی نزدیک رو برای 706 00:35:13,975 --> 00:35:16,600 بازسازی مدارس عمومیِ خراب شده 707 00:35:16,683 --> 00:35:18,058 در تمام کشور معرفی میکنم 708 00:35:18,142 --> 00:35:19,975 مادام،امروز صبح سناتور پلی اشاره کردن که 709 00:35:20,058 --> 00:35:23,517 میخوان تحقیقات کمیته شون رو درجهت اتفاقات 710 00:35:23,600 --> 00:35:25,225 لوکاس ویل هم گسترش بدن. 711 00:35:25,309 --> 00:35:27,725 -نظرتون راجبش چیه؟ -کمیته قضائی مجلس سنا 712 00:35:27,808 --> 00:35:31,017 مدتی رو برای پیدا کردن راه های 713 00:35:31,100 --> 00:35:34,142 حمایت از آزردگی کلی پلی 714 00:35:34,225 --> 00:35:35,600 از حکومت من 715 00:35:35,683 --> 00:35:39,517 صرف کرده 716 00:35:39,600 --> 00:35:41,309 اف بی آی در لوکاس ویل اشتباهاتی 717 00:35:41,392 --> 00:35:43,766 مرتکب شد.ما داریم فقط به این وجهه نگاه میکنیم، 718 00:35:43,850 --> 00:35:48,309 اما تبدیل یه کشتار به یک فوتبال سیاسی 719 00:35:48,392 --> 00:35:51,808 حتی برای سناتور پلی هم ناپسنده 720 00:35:51,891 --> 00:35:53,017 -رئیس جمهور کین -بله 721 00:35:53,100 --> 00:35:54,850 متوجه سلب امنیت توسط سایمون مارتین برای شهادت 722 00:35:54,933 --> 00:35:57,725 روبروی کمیته قضائی هستید دیگه؟ 723 00:35:57,808 --> 00:35:59,641 نمیدونم کیه 724 00:35:59,725 --> 00:36:03,309 فکرمیکنم یک...وابسه به آقای ولینگتون 725 00:36:06,017 --> 00:36:09,017 اوم... سایمون مارتین یه دوسته 726 00:36:09,100 --> 00:36:13,725 ایشون بطور خلاصه توسط سناتور پلی بازجویی شدن 727 00:36:13,808 --> 00:36:15,850 اما مطمئنم این ادعا که برای چیزی جلب امنیت کرده 728 00:36:15,933 --> 00:36:18,933 هیچ اعتباری نداره 729 00:36:19,017 --> 00:36:21,517 تازگی توسط سی ان بی تایید شده. 730 00:36:21,600 --> 00:36:23,225 بنظرت سناتور درحال تلاش برای... 731 00:36:23,309 --> 00:36:24,142 هیچ نظر یا چیز دیگه ای در رابطه با 732 00:36:24,225 --> 00:36:28,225 تحقیقات سناتور پلی ندارم 733 00:36:28,309 --> 00:36:31,933 اما خیلی دوست دارم براتون از برنامه های تضمینی 734 00:36:32,017 --> 00:36:36,100 که قراره شهر ها و شهرک هایی که با سرمایه 735 00:36:36,183 --> 00:36:40,309 نیاز شدیدی به بازسازی مدارس عمومیشون دارن 736 00:36:40,392 --> 00:36:43,017 737 00:36:43,100 --> 00:36:47,683 738 00:36:47,766 --> 00:36:50,600 سایمون.سایمون چه خر تو خری شده؟ 739 00:36:50,683 --> 00:36:51,434 آقای ولینگتون من الن لیکتر هستم 740 00:36:51,517 --> 00:36:53,559 وکیل مدافع سایمون 741 00:36:53,641 --> 00:36:55,475 میشه چند لحظه بیرون باشیم؟ 742 00:36:55,559 --> 00:36:58,058 واقعا نمیتونم خیلی متاسفم دیوید 743 00:36:58,142 --> 00:37:00,434 -حالت خوبه؟ -مشکلی براش پیش نمیاد 744 00:37:00,517 --> 00:37:02,392 -وقت خوبی برای صحبت نیست -میشه اجازه بدیم 745 00:37:02,475 --> 00:37:05,641 خودش حرف بزنه؟ اشکالی نداره؟ 746 00:37:05,725 --> 00:37:08,017 باهام بیا 747 00:37:11,641 --> 00:37:15,058 امنیت؟ امنیت برای چی؟ 748 00:37:15,142 --> 00:37:17,725 -نمیتونم درباره ش حرف بزنم -ببین اگه پلی داره 749 00:37:17,808 --> 00:37:20,683 -از هرجهتی بهت فشار میاره -من و تو فقط باید 750 00:37:20,766 --> 00:37:22,517 تا وقتی همه چیز آروم شه یکم ازهم دور بمونیم 751 00:37:22,600 --> 00:37:24,850 چه چیزایی؟موافقت کردی تا راجب چی شهادت بدی؟ 752 00:37:24,933 --> 00:37:27,559 میدونی که اگر میتونستم بگم،میگفتم 753 00:37:28,891 --> 00:37:31,309 چی میخوای بهش بگی؟ 754 00:37:31,392 --> 00:37:33,100 تهدیدم نکن دیوید 755 00:37:33,183 --> 00:37:34,850 من که تهدیدت نمیکنم 756 00:37:34,933 --> 00:37:35,766 اگه این ادامه پیدا کنه به پلیس زنگ میزنم 757 00:37:35,850 --> 00:37:37,600 محض رضای خدا بگو چه خبره؟ 758 00:37:37,683 --> 00:37:42,100 اوه!دیوید،داری به من آسیب میزنی 759 00:37:42,183 --> 00:37:44,600 لطفا فقط تنهام بزار 760 00:37:44,683 --> 00:37:49,517 761 00:37:49,600 --> 00:37:52,600 762 00:37:52,683 --> 00:37:54,766 763 00:37:54,850 --> 00:37:56,975 764 00:38:08,475 --> 00:38:12,267 765 00:38:12,350 --> 00:38:15,517 766 00:38:15,600 --> 00:38:18,434 767 00:38:18,517 --> 00:38:21,517 768 00:38:30,017 --> 00:38:31,225 769 00:38:31,309 --> 00:38:35,933 770 00:38:36,017 --> 00:38:38,142 771 00:38:44,600 --> 00:38:46,808 درباره...درباره پنج ها چی؟پنج داری؟ 772 00:38:46,891 --> 00:38:50,600 برو ماهیگیری! 773 00:38:50,683 --> 00:38:52,683 مامان توام میخوای بازی کنی؟ 774 00:38:52,766 --> 00:38:54,725 عمه کری؟ 775 00:38:54,808 --> 00:38:55,475 باشه 776 00:38:55,600 --> 00:38:59,475 777 00:39:01,267 --> 00:39:04,434 778 00:39:04,517 --> 00:39:08,517 خب پس دلت برام تنگ شده هان؟ 779 00:39:08,600 --> 00:39:13,434 -آره.سرت شلوغه؟ -خیلی 780 00:39:13,517 --> 00:39:14,350 جدی؟ 781 00:39:14,434 --> 00:39:16,725 نه 782 00:39:16,808 --> 00:39:19,183 فکرکنم امشب باید همه رو جمع کنیم 783 00:39:19,267 --> 00:39:21,975 من،تو،دانته،پسرا.یکم نوشیدنی بخوریم 784 00:39:22,058 --> 00:39:25,600 یه عملیات بی نقص رو جشن بگیریم 785 00:39:25,683 --> 00:39:28,475 786 00:39:28,559 --> 00:39:31,517 چینی هارو گرفتم 787 00:39:31,600 --> 00:39:33,641 این روز رو به یاد بیار.مشاور امنیت ملی 788 00:39:33,725 --> 00:39:36,641 -همین الات برات شام آورد -به اون اسم هایی که برات 789 00:39:36,725 --> 00:39:37,891 فرستادم نگاه میکنی... دانته آلن،سایمون مارتین 790 00:39:37,975 --> 00:39:41,975 آره،باید به این یه نگاهی بندازی 791 00:39:42,058 --> 00:39:45,183 منظورم اینه که،این یارو ویلنگتون خودش 792 00:39:45,267 --> 00:39:48,309 مثل یه اظهارنامه ی ناطقه 793 00:39:48,392 --> 00:39:51,933 -این کی گرفته شده؟ -حدود یکساعت پیش 794 00:39:53,891 --> 00:39:54,808 چطوری صرف یکساعت یه نوار ضبط شده بار 795 00:39:54,891 --> 00:39:57,559 به شبکه اخبار ملی میرسه؟ 796 00:39:57,641 --> 00:40:00,225 خب اینم دیگه آخر سفره.همه رفتن. 797 00:40:00,309 --> 00:40:05,058 درواقع باید از اینجا شروع کنیم 798 00:40:05,142 --> 00:40:06,392 این چیه؟ 799 00:40:06,475 --> 00:40:09,017 خب این یه منحنی س،یه هویت 800 00:40:10,600 --> 00:40:13,225 -چیکار میکنه؟ -خب این یه توییت باقالب 801 00:40:13,309 --> 00:40:14,641 چنگ انداختن و توضیحاتشه 802 00:40:14,725 --> 00:40:16,434 منظورم اینه که... اظهار نامه اینه 803 00:40:16,517 --> 00:40:17,766 804 00:40:17,850 --> 00:40:20,100 خب،این ها منحنی های جوابن. 805 00:40:20,183 --> 00:40:22,100 درواقع اغلبشون حساب های اتوماتیک هستن 806 00:40:22,183 --> 00:40:25,142 وقتی پیغام ها ریتوییت شن قرمز میشن 807 00:40:25,225 --> 00:40:28,725 که گهگاهی میشن پس طبیعی بنظر میاد 808 00:40:28,808 --> 00:40:31,017 سبزا چی؟ 809 00:40:31,100 --> 00:40:33,641 خب نه اینا آدمای واقعین،حساب هایی که تایید شدن 810 00:40:33,725 --> 00:40:37,517 خب مثل،مثلا یه نفر اظهارنامه رو به ینفر 811 00:40:37,600 --> 00:40:40,309 یا تو یا ده یا شاید همه کسایی که میشناسه فرستاده باشه 812 00:40:40,392 --> 00:40:41,933 در علم همه گیرشناسی، 813 00:40:42,017 --> 00:40:44,725 بهش میگن امتیاز انعکاس.و هر اظهارنامه یکی داره 814 00:40:44,808 --> 00:40:46,766 پس اونا آدمای واقعین که رد و بدلش میکنن 815 00:40:46,850 --> 00:40:49,600 اوهوم.هر نقطه سبز نماینده هزاران نفره 816 00:40:49,683 --> 00:40:51,766 خب 817 00:40:51,850 --> 00:40:54,183 خب توی مقیاس طبیعی اینطوریه 818 00:40:57,267 --> 00:41:02,183 819 00:41:04,766 --> 00:41:07,475 -میبینی؟ -اوهوم 820 00:41:07,559 --> 00:41:08,309 خب حالا اینجارو ببین 821 00:41:11,392 --> 00:41:12,309 این چیزیه که توی لوکاس ویل اتفاق افتاد 822 00:41:12,392 --> 00:41:14,142 مجبور شدم برای اینکه یکم واضح ترش کنم 823 00:41:14,225 --> 00:41:17,559 -با زمان ور برم -نقاط سبز چند برابرن 824 00:41:17,641 --> 00:41:19,850 دو برابر. یعنی،خب این داستان بزرگتریه 825 00:41:19,933 --> 00:41:21,641 اظهارنامه بهتریه. اما...اما این نقاط قرمزه 826 00:41:21,725 --> 00:41:25,725 که چشم منو گرفتن حساب های اتوماتیک 827 00:41:25,808 --> 00:41:28,142 خب،تا اونجایی که ۷۵ تاشون رو 828 00:41:28,225 --> 00:41:30,891 شناسایی کردم که همچنین 829 00:41:30,975 --> 00:41:32,933 برای رئیس جمهور و کارکنا و دیگرانو ریتوییت میکنن 830 00:41:33,017 --> 00:41:36,267 831 00:41:36,350 --> 00:41:38,683 حساب ها برای هر دو داستان یکین 832 00:41:40,225 --> 00:41:43,100 -غیرعادیه؟ -نه،و البته نه اگه اظهاریه ها 833 00:41:43,183 --> 00:41:44,309 توسط یه شبکه بیرون اومده باشه 834 00:41:47,392 --> 00:41:48,683 منظورت یاوگنیه 835 00:41:48,766 --> 00:41:51,058 آره.یعنی اگه پشت قضیه ی لوکاس ویل هم بوده، 836 00:41:51,142 --> 00:41:52,975 پس تو اینم دست داشته 837 00:41:53,058 --> 00:41:53,600 838 00:41:53,683 --> 00:41:57,475 839 00:42:01,350 --> 00:42:03,850 -مشکی هست؟ -آماده باش از طرف لنگلی 840 00:42:03,933 --> 00:42:06,600 ظاهرا یکی میخواسته تو زیپ لاین باهام تماس بگیره 841 00:42:06,683 --> 00:42:10,933 زیپ لاین؟چی هست؟از این چیزای جاسوسی؟ 842 00:42:11,017 --> 00:42:13,392 برای مامورین به خطر افتاده که یه تماس هشدار دهنده بگیرن 843 00:42:13,475 --> 00:42:17,975 دیگه نه.بعد از اینکه آلیسون کر خرابش کرد قطعش کردن 844 00:42:18,058 --> 00:42:20,891 خب،عجیبه کی میتونه باشه؟ 845 00:42:20,975 --> 00:42:21,850 نظری ندارم 846 00:42:21,933 --> 00:42:26,058 از یه اسم کاری قدیمی استفاده کرده. هیچی ازش نیست 847 00:42:26,142 --> 00:42:28,392 میگه اضطراریه 848 00:42:28,475 --> 00:42:30,808 میخواد امشب منو ببینه 849 00:42:32,392 --> 00:42:34,017 یادت میاد کسی به خودش بگه جان بیشاپ؟ 850 00:42:34,100 --> 00:42:37,434 -اینطوری واسمون افتاده؟ -آره 851 00:42:37,517 --> 00:42:39,434 ایوانه،سائول 852 00:42:39,517 --> 00:42:42,225 ایوان داره توی تتون گردش میکنه.امروز با مقر 853 00:42:42,309 --> 00:42:45,058 اف بی آی تلنفی حرف زدم 854 00:42:45,142 --> 00:42:47,225 اشتباه کردن.بیشاپ اسم رمز ایوان توی برلین 855 00:42:47,309 --> 00:42:52,142 با بچه های سازمان ضدجاسوسی بود،بهرحال 856 00:42:52,225 --> 00:42:54,808 -چرا بیشاپ؟ -بخاطر صلیب ارتودکسی 857 00:42:54,891 --> 00:42:56,933 که همیشه دور گردنش بود (بیشاپ به معنی اسقف) 858 00:43:00,641 --> 00:43:05,766 859 00:43:05,850 --> 00:43:07,766 860 00:43:07,850 --> 00:43:11,017 861 00:43:32,183 --> 00:43:36,309 862 00:44:06,225 --> 00:44:08,683 863 00:44:08,766 --> 00:44:11,517 864 00:44:15,267 --> 00:44:15,641 865 00:44:15,725 --> 00:44:20,475 866 00:44:23,392 --> 00:44:26,267 867 00:44:26,350 --> 00:44:28,641 868 00:44:28,725 --> 00:44:30,850 خب خب بیا بگیرش 869 00:44:30,933 --> 00:44:33,142 همه یه لیمو بردارین. همه یه لیمو بردارین. 870 00:44:33,225 --> 00:44:34,475 چی؟من یکی گیرم نیومد؟ 871 00:44:34,559 --> 00:44:37,475 برای نوشابه ات؟نه میتونی وقتی کار من تموم ازم بگیری 872 00:44:37,559 --> 00:44:39,225 عالیه. خیلی هیجان زده ام 873 00:44:39,309 --> 00:44:41,434 -بی نمک؟ -چند سالته؟ 874 00:44:41,517 --> 00:44:43,017 بیسکوییت ماهی ای هم میخوای؟ 875 00:44:43,100 --> 00:44:44,309 چطوری وقتی لیمو داری درباره نمک 876 00:44:44,392 --> 00:44:45,017 بهم چرند تحویل میدی؟ 877 00:44:45,100 --> 00:44:47,183 خیلی خوب یه به سلامتی بریم 878 00:44:47,267 --> 00:44:48,850 دانته آلن، خانوم ها و آقایان 879 00:44:48,933 --> 00:44:51,017 880 00:44:51,100 --> 00:44:54,225 خیلی خب.اینو داشته باش.میخوایم یه چیز 881 00:44:54,309 --> 00:44:55,975 -عمیق بگم -داریم چی میخوریم؟ 882 00:44:56,058 --> 00:44:57,850 -یه تکیلای ارزون -نه نه به حساب اونه 883 00:44:57,933 --> 00:44:59,641 جنس خوب گرفتم. منظورم اینه شاید نخوای با 884 00:44:59,725 --> 00:45:01,058 سیگار مزه ش کنی اما... 885 00:45:01,142 --> 00:45:02,641 حتی نمیتونی پول یکی دیگه رو درست خرج کنی 886 00:45:02,725 --> 00:45:03,891 دهنتو ببند. اینم به سلامتی من 887 00:45:03,975 --> 00:45:05,517 اون نوشیدنی نداره. مثیسون 888 00:45:05,600 --> 00:45:07,309 -نه مشکلی نیست من سودای خودمو دارم -اون مست نمیکنه 889 00:45:07,392 --> 00:45:10,475 -از کی؟حامله ای؟ -چرت نگو بابا 890 00:45:10,559 --> 00:45:12,559 استین من مواد زدم نمیتونم با الکل قاطیش کنم 891 00:45:12,641 --> 00:45:15,891 خب میشه من به سلامتی کیریمو بگم؟ 892 00:45:15,975 --> 00:45:18,517 نه اون لحظه رو از دست دادی.بیاید زیر دریچه 893 00:45:18,600 --> 00:45:20,058 برو بریم 894 00:45:20,142 --> 00:45:21,559 همینه 895 00:45:21,641 --> 00:45:22,891 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 896 00:45:22,975 --> 00:45:25,559 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 897 00:45:25,641 --> 00:45:26,850 898 00:45:26,933 --> 00:45:29,225 -بد نبود نه؟ -خوبم نبود دادا 899 00:45:29,309 --> 00:45:32,225 دارم میرم واسه دور بعد. دارم میرم واسه دور بعد. 900 00:45:32,309 --> 00:45:34,975 چی فکر میکنی فقط تو داری؟بهتر از این که نیستی 901 00:45:35,058 --> 00:45:36,559 این آهنگ دیگه چیه؟ تو گذاشتی مکس؟ 902 00:45:36,641 --> 00:45:38,350 -تو پخشش کردی؟ -اوهوم 903 00:45:38,434 --> 00:45:41,891 کلاسیک دهه ۸۰. با اینا حال میکنم مرد 904 00:45:41,975 --> 00:45:45,309 -سلام -سلام 905 00:45:45,392 --> 00:45:47,225 سعی کردم باهات تماس بگیرم 906 00:45:47,309 --> 00:45:51,142 آره احتمالا....خواب بودم 907 00:45:51,225 --> 00:45:52,475 اشکالی نداره 908 00:45:52,600 --> 00:45:54,808 چرا داره. خجالت آوره 909 00:45:54,891 --> 00:45:58,600 فکر کنم این چند روز خیلی بگایی بودم و... 910 00:45:58,683 --> 00:46:00,350 یادم رفته داروهامو بخورم. فردا دارم 911 00:46:00,434 --> 00:46:02,475 میرم دکتر. فکرکنم حق با توئه 912 00:46:02,559 --> 00:46:04,517 فکر کنم باید بیشتر تو دوره درمانی میموندم 913 00:46:04,600 --> 00:46:08,933 -خوبه -آره.آره.دارم خوب میشم 914 00:46:09,017 --> 00:46:11,350 خوشحالم 915 00:46:11,434 --> 00:46:13,850 روز بزرگیه.سایمون داره ولینگتون رو تحویل میده 916 00:46:13,933 --> 00:46:17,600 آره باور نکردنیه 917 00:46:17,683 --> 00:46:20,434 فکر اینکه با یکی دیگه کار میکنه از کجا به ذهنت رسید؟ 918 00:46:20,517 --> 00:46:24,309 اوه کی میدونه؟ مزخرفاتی که همیشه یهو تو مخم ظاهر میشن 919 00:46:24,392 --> 00:46:28,058 فکر..فکرکنم هنوز داشتم بخاطر شنودایی که 920 00:46:28,142 --> 00:46:30,100 تو عملیات گم شد خودآزاری میکردم 921 00:46:30,183 --> 00:46:32,766 متا..متا...متاسفم 922 00:46:32,850 --> 00:46:34,891 نیازی به عذرخواهی نیست 923 00:46:34,975 --> 00:46:36,850 نظرت راجب یه تشکر چیه؟ 924 00:46:36,933 --> 00:46:39,309 حتما 925 00:46:39,392 --> 00:46:42,641 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 926 00:46:42,725 --> 00:46:44,350 نجاتم دادی 927 00:46:44,434 --> 00:46:48,559 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 928 00:46:51,808 --> 00:46:53,017 هی 929 00:46:53,100 --> 00:46:54,808 مشکل چیه؟ 930 00:46:54,891 --> 00:46:57,641 931 00:46:57,725 --> 00:46:58,933 هیچی.فقط... 932 00:46:59,017 --> 00:47:01,975 933 00:47:02,058 --> 00:47:04,725 نمیخوام باهات اینجوری باشم.میخوام عادی باشم 934 00:47:04,808 --> 00:47:05,559 درواقع ازت خوشم میاد 935 00:47:05,641 --> 00:47:09,975 یعنی نه.. نه اونطوری ولی... 936 00:47:10,058 --> 00:47:12,142 اوه نه؟باشه 937 00:47:12,225 --> 00:47:15,142 نمیدونم 938 00:47:15,225 --> 00:47:17,100 فکرکنم تا حالا راجبش فکرنکردم 939 00:47:17,183 --> 00:47:20,766 تا حالا راجبش فکرنکردی 940 00:47:21,850 --> 00:47:24,350 -بدتر شد که -باشه خب،راستشو نگفتم 941 00:47:24,434 --> 00:47:28,559 امکانش هست که راجبش فکر کرده باشم 942 00:47:28,641 --> 00:47:29,267 943 00:47:29,350 --> 00:47:31,225 شرلی تمپل برای عزیزم 944 00:47:31,309 --> 00:47:35,225 -ممنونم -اینم از این.خب 945 00:47:35,309 --> 00:47:37,808 کانپای!به سلامتی! (به سلامتی به زبان ژاپنی) 946 00:47:37,891 --> 00:47:39,100 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 947 00:47:39,183 --> 00:47:40,766 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 948 00:47:40,850 --> 00:47:42,183 ترجمه مشترک رسا مديا و رسا فيلم کانال تلگرام ساب : @rasasub کانال تلگرام : @rasamagazin 949 00:47:42,267 --> 00:47:44,517 -همینه لعنتی -آره 950 00:47:44,600 --> 00:47:45,434 951 00:47:45,517 --> 00:47:48,850 -بهتر شد هان؟ -دقیقا همون بود 952 00:47:48,933 --> 00:47:51,183 خیلی رذلی دیوث. مزه ش واسه تو همون بود؟ 953 00:47:51,267 --> 00:47:52,808 آره مرد دقیقا همون بود 954 00:47:52,891 --> 00:47:55,434 اوه رید بهش 955 00:47:55,517 --> 00:47:58,350 داکسی رو اینجا به چالش نمیکشم 956 00:47:58,434 --> 00:48:00,100 جفتشون مزه گوه میدن.نمیخوام راجبش چیزی بگم 957 00:48:00,183 --> 00:48:02,225 958 00:48:02,309 --> 00:48:05,267 اوه تازه کاره،تازه کاره یکم بهش آسون بگیرید 959 00:48:05,350 --> 00:48:08,392 -نه نمیگیرم -عقب وایسا عزیزم هقب 960 00:48:08,475 --> 00:48:12,434 نه من...فقط بیخیال شو.معذرت 961 00:48:12,517 --> 00:48:16,641 بیا،یه چیپس بخور. همه چیز... 962 00:48:16,725 --> 00:48:21,683 963 00:49:17,183 --> 00:49:23,100 964 00:49:45,267 --> 00:49:47,434 965 00:50:06,891 --> 00:50:09,100 966 00:50:09,183 --> 00:50:13,350 967 00:50:24,641 --> 00:50:28,183 968 00:50:28,267 --> 00:50:30,434 969 00:50:33,975 --> 00:50:36,468 یه نگاه بهش انداختم 970 00:50:36,673 --> 00:50:38,000 ضرب المثلا 971 00:50:38,704 --> 00:50:41,049 ۲۶تا۲۷ 972 00:50:41,984 --> 00:50:45,173 کسی که چاهی بکنه توش میفته 973 00:50:45,512 --> 00:50:47,538 و اونی که سنگی رو هل میده 974 00:50:48,887 --> 00:50:50,467 برمیگرده روش 975 00:50:52,350 --> 00:50:55,641 976 00:51:02,267 --> 00:51:04,891 977 00:51:04,975 --> 00:51:09,850 978 00:51:32,017 --> 00:51:33,891 979 00:51:47,017 --> 00:51:48,766 980 00:52:07,600 --> 00:52:07,850 981 00:52:14,517 --> 00:52:16,100 بیا اینجا 982 00:52:33,183 --> 00:52:36,100 983 00:52:37,766 --> 00:52:40,683 984 00:52:41,475 --> 00:52:45,641 985 00:52:47,475 --> 00:52:53,017 986 00:52:53,100 --> 00:52:56,517 -حالت خوبه؟ -لعنتی اوه... 987 00:52:57,517 --> 00:53:00,392 آره فقط،اوه.. 988 00:53:00,475 --> 00:53:04,600 خیلی خوردم 989 00:53:05,517 --> 00:53:08,017 -باشه -باشه 990 00:53:08,100 --> 00:53:09,225 خوبم 991 00:53:12,683 --> 00:53:15,850 992 00:53:18,392 --> 00:53:21,309 993 00:53:21,392 --> 00:53:24,683 994 00:53:24,766 --> 00:53:28,392 حالت خوبه 995 00:53:28,475 --> 00:53:32,058 فقط چشماتو ببند 996 00:53:32,142 --> 00:53:36,766 997 00:53:36,850 --> 00:53:39,100 998 00:53:48,808 --> 00:53:51,850 999 00:53:51,933 --> 00:53:55,058 1000 00:54:05,517 --> 00:54:08,350 1001 00:54:08,434 --> 00:54:11,350 1002 00:54:17,434 --> 00:54:19,933 انسون 1003 00:54:23,517 --> 00:54:25,183 مترجم : Dead son 1004 00:54:25,267 --> 00:54:29,891 1005 00:54:48,100 --> 00:54:52,725 1006 00:55:08,806 --> 00:55:15,354