1 00:00:04,671 --> 00:00:06,470 Previously on "Homeland"... 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,681 Were you delivering the money on your own behalf? 3 00:00:08,717 --> 00:00:09,932 Let's talk about immunity. 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,851 She gonna tell us who sent her there? 5 00:00:11,887 --> 00:00:13,019 A senior White House official. 6 00:00:13,055 --> 00:00:16,314 We have a witness appearing for us in two days 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,733 who will implicate your Chief of Staff 8 00:00:18,769 --> 00:00:20,318 in the General's death. 9 00:00:20,354 --> 00:00:21,777 Let me talk to the Russians. 10 00:00:21,813 --> 00:00:23,821 Tell them in terms they understand. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,157 - No more. - What happened? 12 00:00:26,193 --> 00:00:28,367 I left Franny at Maggie's for the time being. 13 00:00:28,403 --> 00:00:31,037 Go back to your sister's house. Whatever you did, undo it. 14 00:00:31,073 --> 00:00:32,163 I've been running around like a madman. 15 00:00:32,199 --> 00:00:36,042 I can't keep inflicting that on Franny. I can't. 16 00:00:43,043 --> 00:00:45,968 We are running out of time. You have to be honest now. 17 00:00:46,004 --> 00:00:49,597 - I want my lawyer. - Let's give him one. 18 00:00:49,633 --> 00:00:52,052 I drew up a motion demanding your immediate release. 19 00:01:00,519 --> 00:01:02,860 - Dante! - Poison. 20 00:01:02,896 --> 00:01:04,779 Like McClendon. 21 00:01:04,815 --> 00:01:05,821 Did we get what we need? 22 00:01:05,857 --> 00:01:07,657 He said McClendon was poisoned by Russians. 23 00:01:07,693 --> 00:01:09,825 He named Simone. 24 00:01:09,861 --> 00:01:11,452 We have a warrant for Simone Martin's arrest. 25 00:01:11,488 --> 00:01:14,997 Saul, we've reached out to the Russians ourselves. 26 00:01:15,033 --> 00:01:17,500 You just put a target on her back. 27 00:01:17,536 --> 00:01:19,919 They got to her. 28 00:01:19,955 --> 00:01:22,004 Now Dante's all we've got. 29 00:01:22,040 --> 00:01:25,335 I'm gonna have to get back to you. His heart stopped. 30 00:01:29,715 --> 00:01:32,217 Oh. 31 00:01:46,064 --> 00:01:47,697 He saved our lives. 32 00:01:47,733 --> 00:01:50,116 Yeah. 33 00:01:50,152 --> 00:01:54,620 What was his name? 34 00:01:54,656 --> 00:01:58,332 Carrie, you're not yourself. 35 00:01:58,368 --> 00:02:01,002 But you don't have my condition. 36 00:02:01,038 --> 00:02:03,170 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 37 00:02:03,206 --> 00:02:04,880 since I was 22. 38 00:02:06,585 --> 00:02:09,343 She said no one at work could know. She's bipolar. 39 00:02:09,379 --> 00:02:12,555 The mood of the country, it's not great. 40 00:02:13,884 --> 00:02:16,851 Civil... War. 41 00:02:16,887 --> 00:02:18,060 Madam President, please! 42 00:02:18,096 --> 00:02:20,980 You have to put a stop to this! 43 00:02:21,016 --> 00:02:24,066 It's only getting worse. 44 00:02:24,102 --> 00:02:26,360 Is there no fucking line? 45 00:02:26,396 --> 00:02:30,239 Ridiculous lies and accusations. 46 00:02:33,195 --> 00:02:36,579 The White House is in crisis mode. 47 00:02:36,615 --> 00:02:40,499 I'm talking about information warfare. 48 00:02:40,535 --> 00:02:43,544 Our country is under attack. 49 00:02:45,082 --> 00:02:48,382 The time to rise up is now! 50 00:02:49,294 --> 00:02:53,262 I swore an oath to protect it. 51 00:02:55,634 --> 00:02:57,725 Just think of me as a light on the heavens, 52 00:02:57,761 --> 00:03:03,183 a beacon, steering you clear of the wrongs. 53 00:03:03,219 --> 00:03:05,339 Subtitles by explosiveskull 54 00:03:19,616 --> 00:03:21,993 - Sim? - Hmm? 55 00:03:23,620 --> 00:03:26,754 Simi? 56 00:03:29,000 --> 00:03:31,675 Are we there? 57 00:03:31,711 --> 00:03:34,136 Almost. 58 00:03:34,172 --> 00:03:36,889 How long have I been out? 59 00:03:36,925 --> 00:03:38,885 About an hour. 60 00:03:43,014 --> 00:03:44,599 You should have woken me. 61 00:03:45,976 --> 00:03:48,901 I like watching you sleep. 62 00:03:48,937 --> 00:03:50,653 No tails? 63 00:03:50,689 --> 00:03:53,197 Nah, nothing. 64 00:03:53,233 --> 00:03:56,325 What happens when we get there? 65 00:03:56,361 --> 00:04:00,246 I will put you in the bed and, uh, 66 00:04:00,282 --> 00:04:02,868 we won't get out for a month. 67 00:04:04,911 --> 00:04:08,587 My uncle... he's got a place near Sergiyev Posad. 68 00:04:08,623 --> 00:04:10,589 We used to go there in summers. 69 00:04:10,625 --> 00:04:12,883 It's got woods. 70 00:04:12,919 --> 00:04:15,302 It's beautiful. 71 00:04:15,338 --> 00:04:17,888 So when they finish debriefing you, 72 00:04:17,924 --> 00:04:19,342 we'll go there. 73 00:04:41,406 --> 00:04:44,248 - Yeah? - Have you had 74 00:04:44,284 --> 00:04:47,376 any contact with your FBI guy in the last day or two? 75 00:04:47,412 --> 00:04:49,253 - No, why? - How about Simone? 76 00:04:49,289 --> 00:04:51,547 Simone, have you heard from Dante lately? 77 00:04:51,583 --> 00:04:53,424 - No. - No, she hasn't. 78 00:04:53,460 --> 00:04:54,592 - Why? What's going on? - Dante hasn't shown up 79 00:04:54,628 --> 00:04:57,845 for work, and his phone goes straight to voicemail. 80 00:04:57,881 --> 00:04:59,180 I had his super ring his doorbell a few times, 81 00:04:59,216 --> 00:05:02,683 and no answer. I'm on my way there now. 82 00:05:02,719 --> 00:05:04,095 I'll call you back. 83 00:05:08,225 --> 00:05:10,733 That was Clayton. Dante's missing. 84 00:05:10,769 --> 00:05:13,194 He hasn't checked in in a couple of days. 85 00:05:13,230 --> 00:05:16,822 Strange. Maybe I missed a message. 86 00:05:16,858 --> 00:05:20,159 No. Nothing. 87 00:05:20,195 --> 00:05:22,787 Has he done anything like this before? Just disappeared? 88 00:05:22,823 --> 00:05:25,247 Never. 89 00:05:25,283 --> 00:05:26,582 Cold feet? 90 00:05:26,618 --> 00:05:30,920 He's already done the difficult part. 91 00:05:30,956 --> 00:05:32,379 It doesn't make sense. 92 00:05:32,415 --> 00:05:33,881 Where is he then? 93 00:05:33,917 --> 00:05:37,045 I don't know. 94 00:05:39,798 --> 00:05:41,716 I can't go, then. 95 00:05:44,427 --> 00:05:45,351 What are you talking about? 96 00:05:45,387 --> 00:05:47,978 This can put the whole operation at risk. 97 00:05:48,014 --> 00:05:49,563 But that's absurd. 98 00:05:49,599 --> 00:05:51,607 The President will be blamed for my disappearance, 99 00:05:51,643 --> 00:05:54,026 just as she was blamed for the death of McClendon. 100 00:05:54,062 --> 00:05:56,987 You've won. She's on her last legs. 101 00:05:57,023 --> 00:05:59,156 Not if Dante turned himself in. 102 00:05:59,192 --> 00:06:01,450 If he's cooperating with the authorities, then... 103 00:06:01,486 --> 00:06:03,118 - No, he's not. - You don't know that. 104 00:06:03,154 --> 00:06:05,496 - I know him. - I hope you're right. 105 00:06:05,532 --> 00:06:09,870 It's no safer for you here than it is for me. 106 00:06:13,081 --> 00:06:15,089 I'll be careful. 107 00:06:15,125 --> 00:06:16,799 Don't give me that shit! 108 00:06:16,835 --> 00:06:18,467 You've been reckless and you know it! 109 00:06:18,503 --> 00:06:19,385 Coming to get me was reckless. 110 00:06:19,421 --> 00:06:22,054 Fine. Next time, I'll leave you there. 111 00:06:22,090 --> 00:06:25,182 You think this is a joke? 112 00:06:25,218 --> 00:06:28,352 Leave it to Clayton. That is why he is here. 113 00:06:28,388 --> 00:06:30,765 I can't! 114 00:06:34,978 --> 00:06:35,562 I can't. 115 00:06:38,607 --> 00:06:40,525 Then I must plan to never see you again. 116 00:06:43,111 --> 00:06:45,578 Simone. 117 00:06:45,614 --> 00:06:46,531 Simone. 118 00:07:38,416 --> 00:07:39,715 Got anything? 119 00:07:41,419 --> 00:07:43,552 No. They wanna put a balloon pump in, 120 00:07:43,588 --> 00:07:47,056 but at this point, he's not strong enough 121 00:07:47,092 --> 00:07:49,058 to survive the procedure. 122 00:07:49,094 --> 00:07:51,644 - How's his cognitive function? - They did a CAT scan. 123 00:07:51,680 --> 00:07:54,521 There's no structural damage to his brain, but... 124 00:07:54,557 --> 00:07:59,610 we won't really know anything until he wakes up. 125 00:07:59,646 --> 00:08:02,821 They give you any sense of when that might happen? 126 00:08:02,857 --> 00:08:05,491 No. 127 00:08:08,238 --> 00:08:09,244 But he is gonna wake up? 128 00:08:09,280 --> 00:08:12,873 The doctor thinks so. 129 00:08:12,909 --> 00:08:14,661 He better. 130 00:08:15,578 --> 00:08:18,623 Anything on Simone? 131 00:08:22,794 --> 00:08:24,671 We got teams out, but... 132 00:08:27,632 --> 00:08:28,681 Is there any other way to connect the Russians 133 00:08:28,717 --> 00:08:31,642 to McClendon or Lucasville, any of it? 134 00:08:31,678 --> 00:08:33,763 Without Dante? No. 135 00:08:36,683 --> 00:08:38,732 You realize he may deny he said anything. 136 00:08:38,768 --> 00:08:40,812 He may not even remember he said it. 137 00:08:43,523 --> 00:08:46,782 I have to get to the White House, 138 00:08:46,818 --> 00:08:48,403 brief the President. 139 00:08:49,904 --> 00:08:53,825 - When he comes to... - You'll be the first to know. 140 00:09:06,504 --> 00:09:08,637 Senator, why was tomorrow's hearing canceled? 141 00:09:08,673 --> 00:09:10,723 Hopefully, it's just postponed. We're not sure at the moment. 142 00:09:10,759 --> 00:09:13,350 Has the witness chosen not to testify? 143 00:09:13,386 --> 00:09:14,601 She was ready and willing to testify. 144 00:09:14,637 --> 00:09:17,688 Unfortunately, we no longer know where she is. 145 00:09:19,059 --> 00:09:21,817 All I can tell you is that Ms. Martin was 146 00:09:21,853 --> 00:09:25,571 under Federal protection in an undisclosed location 147 00:09:25,607 --> 00:09:27,990 known only to the U. S. Marshal Service, 148 00:09:28,026 --> 00:09:29,658 and now she's gone. 149 00:09:29,694 --> 00:09:30,325 Are you saying she was kidnapped? 150 00:09:30,361 --> 00:09:31,618 I don't know what to say. 151 00:09:31,654 --> 00:09:35,164 Frankly, the whole thing is deeply troubling. 152 00:09:35,200 --> 00:09:36,749 Do you believe the White House had a hand 153 00:09:36,785 --> 00:09:39,668 - in her disappearance? - The sheer volume of links 154 00:09:39,704 --> 00:09:42,212 between these very disturbing events 155 00:09:42,248 --> 00:09:46,467 and this administration has become simply overwhelming. 156 00:09:46,503 --> 00:09:48,510 Sir, is impeachment on the table? 157 00:09:48,546 --> 00:09:50,387 That's up to my colleagues in the House. 158 00:09:50,423 --> 00:09:51,597 But with the kind of behavior 159 00:09:51,633 --> 00:09:54,183 we're seeing from this President... 160 00:09:54,219 --> 00:09:55,059 - That's enough. - ...it's tough to imagine 161 00:09:55,095 --> 00:09:57,770 we're not headed in that direction. 162 00:09:57,806 --> 00:09:59,688 Anything? 163 00:09:59,724 --> 00:10:00,689 Keeping a close eye on the airports and the borders, 164 00:10:00,725 --> 00:10:04,020 but likelihood is Simone's already dead. 165 00:10:05,396 --> 00:10:08,155 How did they find her? 166 00:10:08,191 --> 00:10:09,406 What about the FBI agent? 167 00:10:09,442 --> 00:10:13,577 I mean, he can still testify this was a Russian operation. 168 00:10:13,613 --> 00:10:15,329 We were hoping that would be the case, but, uh, 169 00:10:15,365 --> 00:10:16,371 that's been problematic. 170 00:10:16,407 --> 00:10:19,786 - Fucking hell. - All right. 171 00:10:20,745 --> 00:10:23,462 How much of the evidence holds up on paper? 172 00:10:23,498 --> 00:10:25,672 Not enough. Not yet. 173 00:10:25,708 --> 00:10:27,716 But we can still make a connection between 174 00:10:27,752 --> 00:10:31,595 the Russians and the fake Lucasville story, right? 175 00:10:31,631 --> 00:10:33,722 Paley's suggesting you disappeared a witness 176 00:10:33,758 --> 00:10:34,807 from Federal Protection. 177 00:10:34,843 --> 00:10:38,060 That's the starter pistol on impeachment. 178 00:10:38,096 --> 00:10:41,563 We can't come back at him with a story about hostile tweets. 179 00:10:41,599 --> 00:10:44,024 I think you may need to read him in. 180 00:10:44,060 --> 00:10:46,235 Who? Paley? 181 00:10:46,271 --> 00:10:47,569 On what? 182 00:10:47,605 --> 00:10:50,114 Everything. 183 00:10:50,150 --> 00:10:52,866 Lay it out. Tonight even. 184 00:10:52,902 --> 00:10:53,826 Maybe he'll tone down the rhetoric, 185 00:10:53,862 --> 00:10:56,370 give us some time to stem the bleeding. 186 00:10:56,406 --> 00:10:57,496 It's painful, I know. 187 00:10:57,532 --> 00:10:58,914 - It's suicidal. - She's right. 188 00:10:58,950 --> 00:11:03,127 There's no telling what he'd do with that kind of ammunition. 189 00:11:03,163 --> 00:11:07,756 He's a 20-year veteran of the United States Senate. 190 00:11:07,792 --> 00:11:10,092 I've testified before him, briefed him. 191 00:11:10,128 --> 00:11:12,594 He asks smart questions, has his eye on the ball. 192 00:11:12,630 --> 00:11:18,225 He may be a grasping partisan, but... 193 00:11:18,261 --> 00:11:20,638 he's also a patriot. 194 00:12:08,102 --> 00:12:09,651 Have you found him? 195 00:12:09,687 --> 00:12:12,112 - Yeah. - Where is he? 196 00:12:12,148 --> 00:12:16,325 A hospital in Bethesda. Regent Medical Center. 197 00:12:16,361 --> 00:12:17,492 So he is sick? 198 00:12:17,528 --> 00:12:19,536 Not exactly. I'm just leaving his apartment. 199 00:12:19,572 --> 00:12:21,663 Apparently, he was arrested last night. 200 00:12:21,699 --> 00:12:22,998 Arrested? 201 00:12:23,034 --> 00:12:24,994 Neighbors saw him being dragged naked into a cruiser. 202 00:12:28,581 --> 00:12:31,006 So... I don't understand. Why is he in the hospital? 203 00:12:31,042 --> 00:12:34,009 I don't know. I'm on my way there now. 204 00:12:34,045 --> 00:12:35,469 I just texted you the location. 205 00:12:38,841 --> 00:12:40,969 - I'll be there in a few hours. - You got it. 206 00:13:18,256 --> 00:13:21,056 Hey. 207 00:13:21,092 --> 00:13:22,427 How you feelin'? 208 00:13:24,429 --> 00:13:26,848 Thirsty. 209 00:13:28,266 --> 00:13:29,100 Here. 210 00:13:41,446 --> 00:13:43,412 The doctor says there's some damage to your heart, 211 00:13:43,448 --> 00:13:45,706 but nothing that's not fixable. 212 00:13:45,742 --> 00:13:47,624 We're trying to find the guy, the lawyer, 213 00:13:47,660 --> 00:13:49,918 but so far he's... 214 00:13:49,954 --> 00:13:51,920 he's gone. 215 00:13:53,875 --> 00:13:58,051 Is he somebody you'd seen before? 216 00:13:58,087 --> 00:14:01,007 Do... do you remember a lawyer coming in yesterday? 217 00:14:04,177 --> 00:14:06,226 - Yeah. - Okay, I'm sorry. 218 00:14:06,262 --> 00:14:08,895 I-I didn't know how much of that was still clear. 219 00:14:08,931 --> 00:14:11,648 Did he say anything 220 00:14:11,684 --> 00:14:12,977 that might help us track him down? 221 00:14:18,024 --> 00:14:19,567 Are you still protecting them? 222 00:14:22,028 --> 00:14:25,120 Jesus Christ. Are you serious? 223 00:14:25,156 --> 00:14:27,372 You... you already told us. 224 00:14:27,408 --> 00:14:31,877 Simone, McClendon... Are... are we still playing this game? 225 00:14:31,913 --> 00:14:33,837 I was having a heart attack. 226 00:14:37,168 --> 00:14:39,176 Those people tried to kill you. 227 00:14:39,212 --> 00:14:41,595 The doctors didn't think you were gonna make it. 228 00:14:41,631 --> 00:14:43,091 They wanted me to track down your parents. I... 229 00:14:45,551 --> 00:14:47,642 I've been trying to figure out how I was gonna tell your mother 230 00:14:47,678 --> 00:14:48,769 you were poisoned by Russians. 231 00:14:48,805 --> 00:14:51,938 And that's who you're loyal to? 232 00:14:51,974 --> 00:14:54,685 People who would do this to you? 233 00:14:58,397 --> 00:15:01,192 You think they're gonna stop now? 234 00:15:02,735 --> 00:15:07,120 We can protect you. 235 00:15:07,156 --> 00:15:08,330 Right. 236 00:15:08,366 --> 00:15:10,791 We can. 237 00:15:10,827 --> 00:15:12,209 But you won't. 238 00:15:12,245 --> 00:15:15,879 Simone is gone. They got to her and they probably killed her, 239 00:15:15,915 --> 00:15:19,049 just like they tried to kill you. 240 00:15:19,085 --> 00:15:21,968 So, yeah, a few days ago, you didn't mean much, 241 00:15:22,004 --> 00:15:24,471 and we were not inclined to protect you. 242 00:15:24,507 --> 00:15:25,680 But now... 243 00:15:25,716 --> 00:15:28,809 if you help us, I will. 244 00:15:28,845 --> 00:15:32,229 I will do everything in my power. 245 00:15:32,265 --> 00:15:35,273 I will use all of my influence with Saul Berenson 246 00:15:35,309 --> 00:15:36,900 to see you don't spend the rest of your life 247 00:15:36,936 --> 00:15:39,147 in a federal prison. 248 00:15:50,867 --> 00:15:54,668 You have an idea... 249 00:15:54,704 --> 00:15:56,837 of who I am 250 00:15:56,873 --> 00:16:00,048 and what I did... 251 00:16:00,084 --> 00:16:02,801 and it's nothing like that. 252 00:16:07,258 --> 00:16:09,766 I believe you. 253 00:16:09,802 --> 00:16:11,345 I really do. 254 00:16:21,480 --> 00:16:23,738 Who was running you? Was it Simone? 255 00:16:23,774 --> 00:16:27,576 Or Yevgeny himself? 256 00:16:35,119 --> 00:16:37,752 He's awake and he's gonna cooperate. 257 00:16:37,788 --> 00:16:40,088 - Is he coherent? - Completely. 258 00:16:40,124 --> 00:16:41,923 He won't be the friendliest witness in the world, 259 00:16:41,959 --> 00:16:43,884 but he'll confirm he was a Russian asset. 260 00:16:43,920 --> 00:16:44,968 And he'll confirm Simone is an operative. 261 00:16:45,004 --> 00:16:47,929 Thank God. He give you anybody else? 262 00:16:47,965 --> 00:16:50,432 He says they maintained a pretty tight cell structure. 263 00:16:50,468 --> 00:16:52,267 He didn't deal with anyone but Simone. 264 00:16:52,303 --> 00:16:53,435 I suppose it's possible. 265 00:16:53,471 --> 00:16:58,440 Saul, he told me there's a burn code for emergencies, 266 00:16:58,476 --> 00:16:59,733 delivered as a tweet. 267 00:16:59,769 --> 00:17:01,359 And when you get it, you don't just go to ground, 268 00:17:01,395 --> 00:17:03,111 you torch your entire part of the operation. 269 00:17:03,147 --> 00:17:04,273 Okay. 270 00:17:07,109 --> 00:17:09,159 It's one code for the whole network. 271 00:17:09,195 --> 00:17:12,454 Doesn't seem particularly secure. 272 00:17:12,490 --> 00:17:13,830 Why would Yevgeny do that? 273 00:17:13,866 --> 00:17:16,625 It's a ripcord if they need to go down fast. 274 00:17:16,661 --> 00:17:19,586 And, Saul, there's a response code. 275 00:17:19,622 --> 00:17:21,630 You reply to confirm you're out. 276 00:17:21,666 --> 00:17:23,006 Did he give you the code? 277 00:17:23,042 --> 00:17:24,799 He did. 278 00:17:24,835 --> 00:17:25,717 You think we can launch it? 279 00:17:25,753 --> 00:17:28,428 I don't know. You tell me. 280 00:17:28,464 --> 00:17:30,597 It means breaking into the Twitter server, 281 00:17:30,633 --> 00:17:32,140 which may or may not be feasible. 282 00:17:32,176 --> 00:17:33,975 Never mind the legal issues. 283 00:17:34,011 --> 00:17:35,977 I'll look into that end. 284 00:17:36,013 --> 00:17:39,064 Talk to Clint and Max, see if they can make it happen. 285 00:17:39,100 --> 00:17:40,607 If we can launch this thing, 286 00:17:40,643 --> 00:17:42,901 get a bunch of his operatives to countersign... 287 00:17:42,937 --> 00:17:45,278 It collapses his entire operation. 288 00:17:45,314 --> 00:17:48,490 Potentially I. D.'s everyone in the network. 289 00:17:48,526 --> 00:17:52,494 Carrie, I don't know what to say. It's, uh... 290 00:17:52,530 --> 00:17:55,121 I'll, uh, I'll call you back. 291 00:17:55,157 --> 00:17:58,959 Unbelievable. 292 00:18:47,585 --> 00:18:49,718 Senator Paley's here. 293 00:18:49,754 --> 00:18:52,721 They're putting him in the Situation Room now. 294 00:18:52,757 --> 00:18:54,389 - Shall we? - Have him sit for a minute. 295 00:18:54,425 --> 00:18:56,224 There's something else we need to talk about. 296 00:18:56,260 --> 00:18:57,559 What's that? 297 00:18:57,595 --> 00:18:59,477 Well, there'll be some jockeying for immunity and protection, 298 00:18:59,513 --> 00:19:04,983 but our witness, Dante Allen, has just agreed to cooperate. 299 00:19:05,019 --> 00:19:07,652 - On the record? - He also provided us intel 300 00:19:07,688 --> 00:19:09,237 that might allow us to make a move 301 00:19:09,273 --> 00:19:11,740 on Yevgeny Gromov's network here in the United States. 302 00:19:11,776 --> 00:19:14,618 A cyber attack that will disable his capabilities. 303 00:19:14,654 --> 00:19:18,288 Probably identify a number of his agents on the ground. 304 00:19:18,324 --> 00:19:19,581 What's the catch? 305 00:19:19,617 --> 00:19:21,082 It'll require some NSA intervention 306 00:19:21,118 --> 00:19:24,127 and an American media company. 307 00:19:24,163 --> 00:19:25,920 Probably best undertaken without their knowledge. 308 00:19:25,956 --> 00:19:27,964 Say what you mean, Saul. 309 00:19:28,000 --> 00:19:31,217 Electronic breaking and entering on U. S. citizens. 310 00:19:31,253 --> 00:19:33,136 If you consider us under attack, 311 00:19:33,172 --> 00:19:35,430 you're at liberty to authorize it. 312 00:19:35,466 --> 00:19:37,641 - But? - But if it ever leaks, 313 00:19:37,677 --> 00:19:39,434 you look like you're playing fast and loose 314 00:19:39,470 --> 00:19:41,013 with the Constitution. 315 00:19:44,141 --> 00:19:45,982 You notice the longer this goes on, 316 00:19:46,018 --> 00:19:50,564 the more I become the leader my enemies say that I am. 317 00:19:54,026 --> 00:19:55,403 Draft a finding for me to sign. 318 00:20:01,617 --> 00:20:03,958 Saul? Let's do our best 319 00:20:03,994 --> 00:20:05,669 to keep the club on this one very small. 320 00:20:05,705 --> 00:20:07,289 Yes, ma'am. 321 00:20:31,522 --> 00:20:34,614 Sam. Thanks for coming in. 322 00:20:34,650 --> 00:20:35,990 This couldn't wait till morning? 323 00:20:36,026 --> 00:20:38,451 We didn't think it should. 324 00:20:38,487 --> 00:20:40,995 She joining us? 325 00:20:41,031 --> 00:20:43,409 - She isn't. 326 00:20:52,835 --> 00:20:55,009 Senator. 327 00:20:55,045 --> 00:20:57,178 Saul. 328 00:20:57,214 --> 00:20:58,674 Here you go. 329 00:21:01,343 --> 00:21:02,678 Please. 330 00:21:26,702 --> 00:21:28,752 Your witness, Simone Martin, 331 00:21:28,788 --> 00:21:30,253 the woman you're accusing us of disappearing, 332 00:21:30,289 --> 00:21:32,297 is a Russian intelligence officer. 333 00:21:32,333 --> 00:21:35,300 - What? - I'm afraid so. 334 00:21:37,171 --> 00:21:39,929 She's attached to an operational division inside the GRU 335 00:21:39,965 --> 00:21:41,806 known as Directorate Six. 336 00:21:41,842 --> 00:21:44,267 After the election, she was posted to Washington 337 00:21:44,303 --> 00:21:48,688 to rekindle a prior relationship with Mr. Wellington. 338 00:21:48,724 --> 00:21:50,231 - The Russians? - Yes, sir. 339 00:21:50,267 --> 00:21:53,151 Yeah, give me a fucking break. 340 00:21:53,187 --> 00:21:56,154 Believe me, I had a great deal of difficulty 341 00:21:56,190 --> 00:21:58,698 accepting it myself. 342 00:21:58,734 --> 00:22:00,408 We've uncovered 343 00:22:00,444 --> 00:22:02,494 compelling evidence that ties Ms. Martin 344 00:22:02,530 --> 00:22:03,620 to the poisoning death of General McClendon. 345 00:22:03,656 --> 00:22:06,664 Plan was for her to testify in front of your committee 346 00:22:06,700 --> 00:22:08,958 that she'd done so on behalf of Mr. Wellington 347 00:22:08,994 --> 00:22:11,169 and the President. 348 00:22:11,205 --> 00:22:15,340 If your evidence was so compelling, 349 00:22:15,376 --> 00:22:17,967 why'd you go through the trouble of gettin' rid of her? 350 00:22:18,003 --> 00:22:20,345 We didn't get rid of her. The GRU did. 351 00:22:20,381 --> 00:22:24,307 This is nonsense. Come on, David. 352 00:22:24,343 --> 00:22:27,644 As Hail Marys goes, this is elaborate, even for you. 353 00:22:27,680 --> 00:22:30,355 I wish it weren't true. 354 00:22:30,391 --> 00:22:31,105 Well, it isn't. 355 00:22:31,141 --> 00:22:33,566 If you could prove it, 356 00:22:33,602 --> 00:22:37,779 we wouldn't be huddled in here, just us chickens. 357 00:22:39,984 --> 00:22:42,325 You know this man? 358 00:22:42,361 --> 00:22:43,993 Yeah, Dante Allen. 359 00:22:44,029 --> 00:22:45,119 He's, uh, FBI. 360 00:22:45,155 --> 00:22:47,747 Had a good deal of interaction with him, haven't you? 361 00:22:47,783 --> 00:22:49,332 - Some. - In fact, he's the one 362 00:22:49,368 --> 00:22:52,293 who brought Ms. Martin to your attention, wasn't he? 363 00:22:52,329 --> 00:22:53,461 So? 364 00:22:53,497 --> 00:22:54,540 Go on. Connect the dots. 365 00:22:58,669 --> 00:23:00,635 For Christ's sake. 366 00:23:00,671 --> 00:23:03,555 You gonna tell me Castro was in on this, too? 367 00:23:03,591 --> 00:23:05,515 Mr. Allen is in federal custody, Senator, 368 00:23:05,551 --> 00:23:09,513 charged with violations of the Espionage Act. 369 00:23:14,685 --> 00:23:16,353 And he's talking. 370 00:23:23,527 --> 00:23:26,160 So far, he's confirmed a devastating account 371 00:23:26,196 --> 00:23:29,205 of Russian interference in our Democratic process, 372 00:23:29,241 --> 00:23:30,665 including feeding you and your committee 373 00:23:30,701 --> 00:23:32,125 a steady diet of manipulated information 374 00:23:32,161 --> 00:23:34,252 designed to bring down 375 00:23:34,288 --> 00:23:36,290 the President of the United States. 376 00:23:40,502 --> 00:23:42,969 You've been played, Sam. 377 00:23:43,005 --> 00:23:44,345 We all have. 378 00:23:44,381 --> 00:23:47,515 And we all have a lot to answer for 379 00:23:47,551 --> 00:23:49,637 if this unfolds the wrong way. 380 00:23:51,847 --> 00:23:54,642 We are counting on your discretion. 381 00:23:56,101 --> 00:23:58,735 My discretion? 382 00:23:58,771 --> 00:24:02,530 Dialing back on the impeachment rhetoric, for starters. 383 00:24:02,566 --> 00:24:03,197 What's UI? 384 00:24:03,233 --> 00:24:06,117 It says it next to my name. 385 00:24:06,153 --> 00:24:08,161 Those are categories used by the GRU. 386 00:24:08,197 --> 00:24:09,495 T for target, 387 00:24:09,531 --> 00:24:10,872 RA for recruited asset, 388 00:24:10,908 --> 00:24:11,533 UI for... 389 00:24:18,332 --> 00:24:20,381 What? 390 00:24:20,417 --> 00:24:21,669 Useful Idiot. 391 00:24:34,473 --> 00:24:38,227 All right, tell me how this is gonna work. 392 00:24:40,145 --> 00:24:42,278 We spoke to Davis at the NSA. 393 00:24:42,314 --> 00:24:45,698 They've got a backdoor into Twitter's base in Ireland. 394 00:24:45,734 --> 00:24:48,576 They slip us in there, and we launch the code. 395 00:24:48,612 --> 00:24:49,744 Which is what, exactly? 396 00:24:49,780 --> 00:24:53,873 It comes out of a Twitter handle called "Real Trade Tramp." 397 00:24:53,909 --> 00:24:55,667 Claims she's a freelance stock tipster, 398 00:24:55,703 --> 00:24:57,377 was fired by J. P. Morgan. 399 00:24:57,413 --> 00:25:00,463 The accounts are registered to a real estate LLC in Florida 400 00:25:00,499 --> 00:25:01,381 called Wyker Properties. 401 00:25:01,417 --> 00:25:02,924 Dante was told to follow the account, 402 00:25:02,960 --> 00:25:07,178 and if he saw the phrase "Darwin loves Bitcoin," sign off. 403 00:25:07,214 --> 00:25:08,471 Trade Tramp has a few thousand followers, 404 00:25:08,507 --> 00:25:09,847 mostly there for the folksy advice. 405 00:25:09,883 --> 00:25:14,018 They'll see the tweet and presumably dump Bitcoin. 406 00:25:14,054 --> 00:25:14,852 But the rest should reply. 407 00:25:14,888 --> 00:25:17,057 "What about Ripple?" means they copy. 408 00:25:18,976 --> 00:25:20,519 It's a poison pill. 409 00:25:21,937 --> 00:25:23,444 Sandy. 410 00:25:23,480 --> 00:25:25,196 Or it's a digital flare from Dante to Yevgeny, 411 00:25:25,232 --> 00:25:26,447 warning him that he's been compromised 412 00:25:26,483 --> 00:25:28,241 and we're gonna deploy it for him. 413 00:25:28,277 --> 00:25:29,784 That's clever. Your guy's not dumb. 414 00:25:29,820 --> 00:25:33,538 Dante thinks they tried to kill him and almost succeeded. 415 00:25:33,574 --> 00:25:34,580 He's not gonna warn Yevgeny we're on his trail. 416 00:25:34,616 --> 00:25:38,292 That's your professional opinion? Ah. 417 00:25:38,328 --> 00:25:40,086 Yes. 418 00:25:40,122 --> 00:25:42,380 And he has no idea it was you that poisoned him? 419 00:25:42,416 --> 00:25:45,466 - Not them? - No, he doesn't. 420 00:25:45,502 --> 00:25:47,135 I'm just saying... 421 00:25:47,171 --> 00:25:48,678 You really think there's a single fucking person 422 00:25:48,714 --> 00:25:51,514 on the planet more skeptical of Dante Allen than me right now? 423 00:25:51,550 --> 00:25:53,850 It's a digital dead drop. We have no idea what it means. 424 00:25:53,886 --> 00:25:55,643 Good judgment or not, at least acknowledge the fact 425 00:25:55,679 --> 00:25:57,598 that we are shooting in the dark. 426 00:25:59,183 --> 00:26:00,898 We got a better play? 427 00:26:05,606 --> 00:26:07,447 Did the President authorize it? 428 00:26:07,483 --> 00:26:09,777 She's not crazy about it, but, yeah. 429 00:26:13,197 --> 00:26:15,204 If it works... 430 00:26:15,240 --> 00:26:16,748 what's the next step? 431 00:26:16,784 --> 00:26:20,120 Launch the code, wait for his team to acknowledge. 432 00:26:23,874 --> 00:26:27,300 I got a watch list a mile long. 433 00:26:27,336 --> 00:26:29,385 Anything we get on a live user, 434 00:26:29,421 --> 00:26:32,174 I can crosscheck to see if it's somebody we recognize. 435 00:26:35,094 --> 00:26:36,392 Let's go. 436 00:27:02,621 --> 00:27:04,045 How's 20 minutes? Is that right from... 437 00:27:04,081 --> 00:27:06,333 - Come with me. - I'll get back to you. 438 00:27:12,339 --> 00:27:15,765 How did Mathison make contact with you? 439 00:27:15,801 --> 00:27:18,184 Carrie? When? 440 00:27:18,220 --> 00:27:19,560 Initially. 441 00:27:19,596 --> 00:27:21,348 You sorority sisters or somethin'? 442 00:27:23,350 --> 00:27:25,316 Charlie Gilweit at the DIA called me, 443 00:27:25,352 --> 00:27:27,652 said Carrie wanted to talk, and I should take the meeting. 444 00:27:27,688 --> 00:27:29,779 Did you check her out before you put her in a room with me? 445 00:27:29,815 --> 00:27:32,985 Charlie Gilweit's a two-star General. 446 00:27:35,571 --> 00:27:37,453 Unless the White House has concocted 447 00:27:37,489 --> 00:27:39,747 a truly epic web of lies, 448 00:27:39,783 --> 00:27:42,333 which is, of course, always a possibility, 449 00:27:42,369 --> 00:27:44,752 I am the tip of the spear 450 00:27:44,788 --> 00:27:47,797 of one of the most insidious attacks ever perpetrated 451 00:27:47,833 --> 00:27:50,925 on the institution of American democracy. 452 00:27:50,961 --> 00:27:54,720 And everything I've said in public in the last three months 453 00:27:54,756 --> 00:27:56,764 has been an elaborate fiction 454 00:27:56,800 --> 00:27:58,516 authored by the military intelligence wing 455 00:27:58,552 --> 00:28:01,394 of the Russian government. 456 00:28:03,265 --> 00:28:05,606 Carrie... is a... 457 00:28:05,642 --> 00:28:09,861 No, Simone Martin is. And Dante Allen. 458 00:28:09,897 --> 00:28:12,947 Mathison's just a stooge, 459 00:28:12,983 --> 00:28:15,616 like me and you. 460 00:28:15,652 --> 00:28:16,993 How can you be sure? 461 00:28:17,029 --> 00:28:18,786 Because as explanations go, 462 00:28:18,822 --> 00:28:22,540 this one bears the unfortunate hallmark of making 463 00:28:22,576 --> 00:28:26,204 all the fucking sense in the world. 464 00:28:33,295 --> 00:28:35,636 When are they going public with the news? 465 00:28:35,672 --> 00:28:37,305 I don't know. 466 00:28:37,341 --> 00:28:39,259 Dante's in the middle of briefing the authorities. 467 00:28:40,844 --> 00:28:42,518 We need to get out in front of it, then. 468 00:28:42,554 --> 00:28:43,644 - I can... - We can't. 469 00:28:43,680 --> 00:28:47,690 - Why not? - It would compromise the effort 470 00:28:47,726 --> 00:28:49,275 to take down the Russian network. 471 00:28:49,311 --> 00:28:52,653 What we need is a face-saving measure. 472 00:28:52,689 --> 00:28:55,698 Build a narrative about unity in the face of adversity. 473 00:28:55,734 --> 00:28:57,658 Some crap like that. 474 00:28:57,694 --> 00:29:00,286 Fine. 475 00:29:00,322 --> 00:29:02,121 But when they're ready, 476 00:29:02,157 --> 00:29:03,998 you get to make the announcement 477 00:29:04,034 --> 00:29:06,167 and your committee leads the investigation in Congress. 478 00:29:06,203 --> 00:29:08,836 They want a deal? That's the price. 479 00:29:08,872 --> 00:29:10,838 I can sit down with them first thing in the morning. 480 00:29:10,874 --> 00:29:11,380 Yeah. 481 00:29:34,940 --> 00:29:36,405 - Clayton. - What the hell 482 00:29:36,441 --> 00:29:37,615 - is going on? - What do you mean? 483 00:29:37,651 --> 00:29:40,284 - Are we going to ground? - What? No. 484 00:29:40,320 --> 00:29:43,245 - The burn code. You sent it. - No, I didn't. 485 00:29:43,281 --> 00:29:46,123 What do you think? I'm making it up? Look at the feed. 486 00:29:51,581 --> 00:29:53,506 - Have you found Dante? - He's in the E. R. 487 00:29:53,542 --> 00:29:55,132 They got a bunch of guys guarding the place. 488 00:29:55,168 --> 00:29:55,883 I don't know what's wrong with him. 489 00:29:55,919 --> 00:29:57,927 He fucking gave them the code. 490 00:29:57,963 --> 00:30:00,054 - What do you want me to do? - Nothing. Nothing. 491 00:30:00,090 --> 00:30:02,056 Just stay there, wait for me. 492 00:30:02,092 --> 00:30:04,141 Whatever you do, do not... do not go to ground. 493 00:30:22,320 --> 00:30:24,823 Mm-hmm. 494 00:31:15,832 --> 00:31:16,630 We got another one. 495 00:31:16,666 --> 00:31:20,342 - Yep. Here we go. 496 00:31:20,378 --> 00:31:22,011 Why are they all overseas? 497 00:31:22,047 --> 00:31:25,222 Those are Tor servers... Romania, Germany. 498 00:31:25,258 --> 00:31:28,517 It gives us a place to start, but it takes a while. 499 00:31:28,553 --> 00:31:30,561 They work pretty hard to stay anonymized. 500 00:31:30,597 --> 00:31:32,146 We pray for the lazy ones... 501 00:31:32,182 --> 00:31:34,726 some genius who logs in from Starbucks. 502 00:31:37,729 --> 00:31:38,360 Sandy. 503 00:31:38,396 --> 00:31:41,066 Yep. 504 00:31:41,900 --> 00:31:44,533 - J. Wittkowski. 505 00:31:44,569 --> 00:31:47,453 U.T. Austin. Sophomore. 506 00:31:47,489 --> 00:31:50,331 Little shit. 507 00:31:50,367 --> 00:31:51,624 Another amplifier. 508 00:31:51,660 --> 00:31:52,666 He's got the best part-time job on campus. 509 00:31:52,702 --> 00:31:53,876 Pays for a lot of Adderall. 510 00:31:53,912 --> 00:31:56,670 Do they even know who they're working for? 511 00:31:56,706 --> 00:31:58,047 Most of them probably don't. 512 00:31:58,083 --> 00:31:59,840 One or two may have been recruited in person. 513 00:31:59,876 --> 00:32:02,259 17, ladies and gentlemen. 514 00:32:04,631 --> 00:32:07,926 - Not bad. - Yeah. 515 00:32:09,052 --> 00:32:11,519 Hey, you mind if I duck out for a bit? 516 00:32:11,555 --> 00:32:12,853 I should touch base with my sister. 517 00:32:12,889 --> 00:32:14,730 She was in high dungeon. 518 00:32:14,766 --> 00:32:16,524 Sure. It's up to the quants now anyhow. 519 00:32:16,560 --> 00:32:19,068 Thanks. 520 00:32:19,104 --> 00:32:20,402 Be nice. 521 00:32:20,438 --> 00:32:22,863 Your sister's just worried about you and the kid. 522 00:32:22,899 --> 00:32:24,657 Yeah. 523 00:32:24,693 --> 00:32:26,575 Saul. 524 00:32:26,611 --> 00:32:28,369 Where the hell is that? 525 00:32:28,405 --> 00:32:29,954 Connecticut. 526 00:32:29,990 --> 00:32:32,414 Is that a bounce or a real location? 527 00:32:32,450 --> 00:32:33,290 Give me a sec. 528 00:32:33,326 --> 00:32:36,544 User logged in from an AT&T server. 529 00:32:36,580 --> 00:32:39,797 That's what I'm talkin' about. There's one in every class. 530 00:32:39,833 --> 00:32:42,550 Paul Wyler. Red Strake Capital. 531 00:32:42,586 --> 00:32:47,054 Paul Wyler. Personal wealth manager. 532 00:32:47,090 --> 00:32:49,431 SEC flagged him in 2013 533 00:32:49,467 --> 00:32:50,891 for work done on behalf of client Wang Xiaobo. 534 00:32:50,927 --> 00:32:53,310 Beijing real estate developer. 535 00:32:53,346 --> 00:32:56,272 Wyler was investigated, no charges filed. 536 00:32:56,308 --> 00:32:59,400 If I'm Yevgeny, I'd let him handle my money. 537 00:32:59,436 --> 00:33:01,360 Client list, affiliated firms? 538 00:33:01,396 --> 00:33:01,902 - Yep. 539 00:33:01,938 --> 00:33:03,779 18. 540 00:33:03,815 --> 00:33:05,156 Sharon, I need counterintel 541 00:33:05,192 --> 00:33:06,949 to have a friendly chat with Paul Wyler. 542 00:33:06,985 --> 00:33:08,617 - W-Y-L-E-R. - Greenwich. 543 00:33:08,653 --> 00:33:10,661 Greenwich, Connecticut. 544 00:33:30,008 --> 00:33:31,807 - Hey. - Hi. 545 00:33:31,843 --> 00:33:34,643 How's it goin'? 546 00:33:34,679 --> 00:33:37,605 Okay. 547 00:33:37,641 --> 00:33:39,190 Maggie around? 548 00:33:39,226 --> 00:33:40,274 Uh, no. 549 00:33:40,310 --> 00:33:43,277 I called her office. They said she wasn't there. 550 00:33:43,313 --> 00:33:46,280 Maybe a haircut or something? 551 00:33:47,692 --> 00:33:50,618 Franny's at school? 552 00:33:50,654 --> 00:33:52,703 Yeah. 553 00:33:52,739 --> 00:33:53,996 Was she all right this morning? 554 00:33:54,032 --> 00:33:57,708 Uh, better than yesterday. She slept. 555 00:33:57,744 --> 00:34:00,836 Good. I felt awful about that. 556 00:34:00,872 --> 00:34:03,672 I didn't wanna leave, but... 557 00:34:03,708 --> 00:34:05,591 there was a pretty big thing going down 558 00:34:05,627 --> 00:34:08,427 with a double agent and a foreign infiltration. 559 00:34:08,463 --> 00:34:09,637 I think we may have stopped it. 560 00:34:09,673 --> 00:34:13,307 Came up with a kind of amazing counterpunch, actually. 561 00:34:13,343 --> 00:34:15,184 That's great. 562 00:34:15,220 --> 00:34:18,896 I'm sorry. I-I know this sounds like science fiction. 563 00:34:18,932 --> 00:34:20,648 I... believe you. 564 00:34:20,684 --> 00:34:22,733 I believe you were doing something important. 565 00:34:22,769 --> 00:34:24,902 So does Maggie. 566 00:34:24,938 --> 00:34:29,365 When's she coming home? 567 00:34:29,401 --> 00:34:32,034 Uh, I don't know. 568 00:34:32,070 --> 00:34:33,994 Can you call and ask her? 569 00:34:34,030 --> 00:34:36,121 She's not answering my calls 570 00:34:36,157 --> 00:34:37,748 'cause she's trying to make a point, and... 571 00:34:37,784 --> 00:34:40,668 she's made it. 572 00:34:40,704 --> 00:34:42,247 Can you just call and find out when she'll be back? 573 00:34:44,582 --> 00:34:45,506 Um... 574 00:34:45,542 --> 00:34:48,259 All right, know what? Forget it. 575 00:34:48,295 --> 00:34:48,801 She'll pick up the home phone. 576 00:34:48,837 --> 00:34:51,762 Carrie. Carrie. 577 00:34:51,798 --> 00:34:53,472 - Carrie, stop. - What the fuck? 578 00:34:53,508 --> 00:34:56,308 Don't call her. She's... 579 00:34:56,344 --> 00:34:58,686 she's talking to a lawyer. 580 00:34:58,722 --> 00:35:02,856 - About? - Franny. 581 00:35:04,978 --> 00:35:08,023 What's the name of this lawyer? 582 00:35:09,316 --> 00:35:10,489 Goddamn it. Tell me where your wife is. 583 00:35:10,525 --> 00:35:13,117 No. No. 584 00:35:13,153 --> 00:35:16,161 I'm sorry. I-I know that this is painful. 585 00:35:16,197 --> 00:35:18,205 Look, I made a mistake. 586 00:35:18,241 --> 00:35:21,750 Bringing Franny to Dante's, that was... 587 00:35:21,786 --> 00:35:25,129 that was a big mistake. 588 00:35:25,165 --> 00:35:28,048 But I am not the only parent in this world who has stumbled. 589 00:35:28,084 --> 00:35:30,718 - That was more than a stumble. - Yeah, I'm aware of that. 590 00:35:30,754 --> 00:35:33,220 I-I don't really think that you are. 591 00:35:33,256 --> 00:35:36,056 You can't provide her with a stable home, 592 00:35:36,092 --> 00:35:38,392 so we are going to. Not for a week, not for six months. 593 00:35:38,428 --> 00:35:39,518 That is too damaging for a child. 594 00:35:39,554 --> 00:35:41,061 And if she doesn't get some stability in her life, 595 00:35:41,097 --> 00:35:43,725 she's gonna end up just like you. 596 00:35:52,359 --> 00:35:54,069 Carrie. 597 00:36:00,909 --> 00:36:02,249 Hello? 598 00:36:02,285 --> 00:36:04,460 What in God's name are you doing? 599 00:36:04,496 --> 00:36:06,587 Mirov called. He's furious. 600 00:36:06,623 --> 00:36:08,130 He said you won't answer the phone. 601 00:36:08,166 --> 00:36:10,049 Dante Allen is cooperating with the Americans, Simone. 602 00:36:10,085 --> 00:36:13,302 I know, and I'm sorry. 603 00:36:13,338 --> 00:36:14,720 But we are no longer in a position 604 00:36:14,756 --> 00:36:16,555 to salvage the network, which means you have to... 605 00:36:16,591 --> 00:36:19,558 I don't give a fuck about the network, Simone. 606 00:36:19,594 --> 00:36:20,726 They've got one of us in custody. 607 00:36:20,762 --> 00:36:23,520 Mirov's panicking, and so are you. 608 00:36:23,556 --> 00:36:25,648 Calm down, speak to him respectfully, 609 00:36:25,684 --> 00:36:27,399 and maybe he'll send you reinforcement. 610 00:36:27,435 --> 00:36:28,776 Did he say that? 611 00:36:28,812 --> 00:36:31,278 He said if you don't re-establish contact, 612 00:36:31,314 --> 00:36:33,697 he will designate you rogue. 613 00:36:33,733 --> 00:36:35,783 Did you hear me? 614 00:36:35,819 --> 00:36:38,947 Yes. 615 00:36:41,241 --> 00:36:44,625 I'm sorry about Dante. 616 00:36:44,661 --> 00:36:46,001 Ah, it's not your fault. 617 00:36:46,037 --> 00:36:47,628 Of course it is. 618 00:36:47,664 --> 00:36:49,713 And I will take full responsibility. 619 00:36:50,834 --> 00:36:52,466 Hey, uh, Simi, I got another call coming. 620 00:36:52,502 --> 00:36:53,258 It's probably Mirov. 621 00:36:53,294 --> 00:36:56,095 Answer him. Don't make him wait. 622 00:36:56,131 --> 00:36:58,305 Yeah, I'll call you back. 623 00:37:04,806 --> 00:37:06,897 It's Wyler. What the fuck is going on? 624 00:37:06,933 --> 00:37:07,606 Honey, who are these people? 625 00:37:07,642 --> 00:37:09,441 Are you there? Hello? 626 00:37:11,396 --> 00:37:13,737 Are you calling me from an encrypted line? 627 00:37:13,773 --> 00:37:14,988 I don't fucking know! 628 00:37:15,024 --> 00:37:17,241 I have two assholes from the FBI at my front door. 629 00:37:17,277 --> 00:37:19,243 What am I supposed to tell them?! 630 00:37:19,279 --> 00:37:21,537 Nothing. Not a single word. 631 00:37:21,573 --> 00:37:22,830 Do you understand? 632 00:37:22,866 --> 00:37:25,666 Don't say anything. Get a lawyer and never call me again. 633 00:37:25,702 --> 00:37:26,917 - What the fuck are you... 634 00:38:10,663 --> 00:38:11,712 - This isn't a good idea. - Thanks for your input. 635 00:38:11,748 --> 00:38:13,881 Carrie... 636 00:38:13,917 --> 00:38:15,716 Stay the fuck away from my kid. 637 00:38:15,752 --> 00:38:16,842 - Carrie! 638 00:38:58,294 --> 00:39:01,386 Mirov called. Says he can't reach you. 639 00:39:01,422 --> 00:39:05,349 Yeah. I had to dump my phone. 640 00:39:05,385 --> 00:39:06,934 Is he sending a team? 641 00:39:06,970 --> 00:39:08,393 No. 642 00:39:09,055 --> 00:39:11,772 He has a plane waiting. 643 00:39:11,808 --> 00:39:13,774 He wants me to take you there. 644 00:39:13,810 --> 00:39:15,937 I told him it was a nonstarter. 645 00:39:21,025 --> 00:39:22,825 What does it look like in there? 646 00:39:22,861 --> 00:39:24,910 Allen's still in the E. R. 647 00:39:24,946 --> 00:39:26,411 They moved him to a private area... 648 00:39:26,447 --> 00:39:28,038 locked halls, key cards, 649 00:39:28,074 --> 00:39:30,874 security guards all over the place checking I. D. 650 00:39:30,910 --> 00:39:32,292 Family and patients only. 651 00:39:32,328 --> 00:39:35,796 I got in there for a minute, but they hustled me out quick. 652 00:39:35,832 --> 00:39:38,090 Hospital security or... 653 00:39:38,126 --> 00:39:39,878 Feds. 654 00:39:48,344 --> 00:39:50,143 Swap seats with me. 655 00:39:50,179 --> 00:39:50,638 I wanna drive. 656 00:40:09,699 --> 00:40:11,206 Do you have another phone for me? 657 00:40:11,242 --> 00:40:12,911 Yeah. 658 00:40:18,458 --> 00:40:21,675 Breathe. 659 00:40:21,711 --> 00:40:24,511 Breathe. You'll be fine. 660 00:40:24,547 --> 00:40:26,847 We're at the hospital. 661 00:40:35,350 --> 00:40:37,149 Help! He's been shot! 662 00:40:37,185 --> 00:40:39,443 GSW at 1B. This way. 663 00:40:39,479 --> 00:40:41,069 Get a gurney in there. 664 00:40:44,067 --> 00:40:46,074 Here we go, here we go. Get him in the R... 665 00:40:47,153 --> 00:40:49,828 He's not breathing! 666 00:40:49,864 --> 00:40:52,205 We gotta control this bleeding. 667 00:40:52,241 --> 00:40:53,248 Get him on hypo O2. 668 00:40:53,284 --> 00:40:56,877 - Excuse us, excuse us! - ...pulse. 669 00:40:56,913 --> 00:40:59,254 No pulse. Start the pressure. 670 00:40:59,290 --> 00:41:01,340 Sir, why don't you come with me? We'll get you cleaned up. 671 00:41:01,376 --> 00:41:04,134 Cardiac surgeon down here. 672 00:41:13,972 --> 00:41:15,312 Hi. 673 00:41:15,348 --> 00:41:16,897 - Sorry, can you help me? - Sure. 674 00:41:16,933 --> 00:41:19,232 I need to pull my daughter out a little early today. 675 00:41:19,268 --> 00:41:21,652 Franny Mathison. She's in Room 107 with Mrs. Clarke. 676 00:41:21,688 --> 00:41:25,572 Of course. Let me just call the classroom. 677 00:41:25,608 --> 00:41:25,906 Mm-hmm. 678 00:41:28,027 --> 00:41:29,576 Hi, Julia. 679 00:41:29,612 --> 00:41:32,245 Is Franny Mathison in the room now or are they in the gym? 680 00:41:32,281 --> 00:41:33,700 Tanya. 681 00:41:35,910 --> 00:41:37,501 I'm going to call you right back. 682 00:41:37,537 --> 00:41:41,171 Ms. Mathison. Hi. I'm Jim Lippard. 683 00:41:41,207 --> 00:41:43,298 I think we met at, uh, Curriculum Night. 684 00:41:43,334 --> 00:41:45,425 Uh, yeah. I-I think so. 685 00:41:45,461 --> 00:41:47,260 Franny's uncle, uh, Bill, I think? 686 00:41:47,296 --> 00:41:49,137 - Yeah. - He just called 687 00:41:49,173 --> 00:41:51,348 and asked that Franny stay here for the rest of the school day. 688 00:41:51,384 --> 00:41:53,809 She and I have an appointment. 689 00:41:53,845 --> 00:41:55,435 So I'll check in with my brother-in-law later, 690 00:41:55,471 --> 00:41:58,063 but I'd like to get my daughter now. 691 00:41:58,099 --> 00:41:59,898 He said there's a lot going on right now. 692 00:41:59,934 --> 00:42:02,484 And I know these things can be tricky, 693 00:42:02,520 --> 00:42:03,443 but Franny's got a lot of people who love her, 694 00:42:03,479 --> 00:42:05,904 - which is great. - I'm Franny's mother. 695 00:42:05,940 --> 00:42:08,824 My sister and her husband spend a lot of time with her. 696 00:42:08,860 --> 00:42:12,119 She's stayed with them when I've had to work overseas, 697 00:42:12,155 --> 00:42:13,787 but I'm her only legal guardian, 698 00:42:13,823 --> 00:42:16,623 and I need you to bring her out now. 699 00:42:16,659 --> 00:42:17,744 Or I-I can go get her myself. 700 00:42:19,454 --> 00:42:22,629 - I'll get her. - Thank you. 701 00:42:22,665 --> 00:42:25,173 They're in the gym. 702 00:42:28,004 --> 00:42:30,554 Continued compressions. His pulses are not breathing. 703 00:42:30,590 --> 00:42:31,596 - We're losing him. - He's crashing, guys. 704 00:42:31,632 --> 00:42:33,306 Set up an intubation tray. 705 00:42:38,431 --> 00:42:41,064 Okay, keep bagging him. Just keep pushing. 706 00:42:41,100 --> 00:42:41,898 All right, suction. 707 00:42:41,934 --> 00:42:43,525 Code blue in E. R. 708 00:42:43,561 --> 00:42:45,485 Code blue in E. R. 709 00:42:45,521 --> 00:42:47,320 All right, let's go, let's go. 710 00:42:47,356 --> 00:42:49,823 Line started for me. 711 00:43:40,201 --> 00:43:43,835 Don't worry. I'm not gonna hurt you. 712 00:43:43,871 --> 00:43:46,379 I just need to know what you told the government. 713 00:43:46,415 --> 00:43:48,543 Fuck you. 714 00:43:51,087 --> 00:43:52,594 You tried to kill me. 715 00:43:52,630 --> 00:43:53,261 What are you talking about? 716 00:43:53,297 --> 00:43:55,716 You poisoned me. 717 00:43:58,511 --> 00:44:01,019 That's why you're here? 718 00:44:01,055 --> 00:44:03,146 We didn't try to poison you. 719 00:44:03,182 --> 00:44:06,811 The lawyer... you sent. 720 00:44:09,230 --> 00:44:11,774 We didn't send you a lawyer. 721 00:44:17,655 --> 00:44:20,247 Who was holding you? 722 00:44:20,283 --> 00:44:23,583 Mathison? 723 00:44:23,619 --> 00:44:26,962 So she tells you that we sent someone in to poison you, 724 00:44:26,998 --> 00:44:28,922 and you believed her? 725 00:44:28,958 --> 00:44:31,758 I don't poison my own people. 726 00:44:31,794 --> 00:44:32,467 I have... 727 00:44:32,503 --> 00:44:36,346 I have many flaws... 728 00:44:36,382 --> 00:44:38,134 but that isn't one of them. 729 00:44:40,303 --> 00:44:44,807 I protect my people. 730 00:44:46,893 --> 00:44:48,269 You don't believe me? 731 00:44:50,980 --> 00:44:52,899 Call her. 732 00:44:55,484 --> 00:44:59,744 Call her and ask. 733 00:44:59,780 --> 00:45:01,913 And listen. 734 00:45:01,949 --> 00:45:03,540 Listen to her voice 735 00:45:03,576 --> 00:45:05,417 as she works out how to lie to you. 736 00:45:37,485 --> 00:45:38,909 - Hey, sweetheart. You ready? - Yeah. 737 00:45:38,945 --> 00:45:42,746 Mrs. Clarke said there's a spelling sheet in her folder. 738 00:45:44,867 --> 00:45:46,833 In the backpack. They're doing it in class today. 739 00:45:46,869 --> 00:45:48,293 Franny can bring it tomorrow. 740 00:45:48,329 --> 00:45:49,586 - Uh, excuse me for one second. 741 00:45:49,622 --> 00:45:52,172 - Uh... Dante? - Yeah. 742 00:45:52,208 --> 00:45:54,966 Can I call you back in, like, five minutes? 743 00:45:55,002 --> 00:45:56,384 Did you poison me? 744 00:45:56,420 --> 00:45:59,804 Um... 745 00:45:59,840 --> 00:46:01,348 W-what are you... 746 00:46:01,384 --> 00:46:03,266 The lawyer. 747 00:46:03,302 --> 00:46:04,971 Was he one of yours? 748 00:46:07,181 --> 00:46:08,521 Are you out of your fucking mind? 749 00:46:08,557 --> 00:46:11,608 No. I did not. 750 00:46:11,644 --> 00:46:14,361 My God, why would you even think that? That's... 751 00:46:14,397 --> 00:46:17,739 That's insane. U-um... 752 00:46:17,775 --> 00:46:19,908 - I'm gonna come there. - Mommy. 753 00:46:19,944 --> 00:46:22,655 I-I just picked up Franny. We'll come to the hospital. 754 00:46:23,781 --> 00:46:27,290 Dante? 755 00:46:27,326 --> 00:46:28,541 Dante. 756 00:46:28,577 --> 00:46:30,377 Hang up that phone. 757 00:46:36,585 --> 00:46:38,426 Yevgeny's here. Lock down the hosp... 758 00:46:38,462 --> 00:46:39,844 - Dante? 759 00:46:39,880 --> 00:46:41,137 Dante! Fuck! 760 00:46:48,597 --> 00:46:50,563 - Aw, shit. 761 00:46:50,599 --> 00:46:52,565 Um... some... something's happened and I have to go. 762 00:46:52,601 --> 00:46:54,776 She has to stay here. It... it's an emergency. 763 00:46:54,812 --> 00:46:56,152 Carrie. 764 00:46:56,188 --> 00:46:58,280 Yevgeny's in the hospital. He found Dante. 765 00:46:58,316 --> 00:47:00,740 - Lock down the hospital. Hey, you need to go back to class. 766 00:47:00,776 --> 00:47:02,742 I love you, baby. I'm gonna see you after school, okay? 767 00:47:02,778 --> 00:47:04,536 - I have to go. - No, Mommy! No, Mommy, no. 768 00:47:04,572 --> 00:47:07,700 No. I gotta go. I gotta go. 769 00:47:13,289 --> 00:47:14,087 Franny! 770 00:47:14,123 --> 00:47:18,967 Shit. 771 00:47:19,003 --> 00:47:21,511 Mommy! 772 00:47:24,884 --> 00:47:26,510 Get her! 773 00:47:28,679 --> 00:47:30,603 No, Mommy, no! 774 00:47:30,639 --> 00:47:33,940 No! 775 00:48:00,795 --> 00:48:01,468 No, no, no! 776 00:48:22,274 --> 00:48:23,782 You cannot park there! You don't have a tag. 777 00:48:36,372 --> 00:48:37,420 What happened? Is he okay? 778 00:48:37,456 --> 00:48:39,506 - He didn't make it. - He didn't make it. 779 00:48:47,425 --> 00:48:48,014 Brody! 780 00:48:48,050 --> 00:48:49,641 Brody! 781 00:49:08,195 --> 00:49:10,703 - Hey! 782 00:49:15,035 --> 00:49:18,878 What did you do? 783 00:49:33,715 --> 00:49:38,715 Subtitles by explosiveskull