1 00:00:04,067 --> 00:00:05,991 Previously on Homeland... 2 00:00:06,075 --> 00:00:07,950 - Maggie around? - Uh, no. 3 00:00:08,033 --> 00:00:10,950 Don't call her. She's-- she's talking to a lawyer. 4 00:00:11,033 --> 00:00:13,283 - About? - Franny. 5 00:00:13,367 --> 00:00:16,409 You can't provide her with a stable home, so we are going to. 6 00:00:16,492 --> 00:00:18,450 - Carrie. - Stay the fuck away from my kid. 7 00:00:18,534 --> 00:00:21,325 Dante's missing. I can't go, then. 8 00:00:21,409 --> 00:00:23,242 This can put the whole operation at risk. 9 00:00:23,325 --> 00:00:25,950 Then I must plan to never see you again. 10 00:00:26,492 --> 00:00:29,409 Simone. Simone. 11 00:00:29,492 --> 00:00:31,908 Mr. Allen is in federal custody, Senator, 12 00:00:31,991 --> 00:00:35,033 charged with violations of the Espionage Act. 13 00:00:35,117 --> 00:00:36,283 And he's talking. 14 00:00:36,367 --> 00:00:38,741 So far, he's confirmed a devastating account 15 00:00:38,825 --> 00:00:40,950 of Russian interference in our democratic process, 16 00:00:41,033 --> 00:00:42,534 including feeding you and your committee 17 00:00:42,617 --> 00:00:45,283 a steady diet of manipulated information. 18 00:00:45,367 --> 00:00:47,158 You've been played, Sam. 19 00:00:47,242 --> 00:00:48,908 - Sorry, can you help me? - Sure. 20 00:00:48,991 --> 00:00:51,283 I need to pull my daughter out a little early today. 21 00:00:51,367 --> 00:00:52,659 - Hey, sweetheart. You ready? - Yeah. 22 00:00:52,741 --> 00:00:55,825 - Hey, Dante? - Yeah. 23 00:00:55,908 --> 00:00:58,409 Can I call you back in, like, five minutes? 24 00:00:58,492 --> 00:01:00,291 Yevgeny's here. Lock down the hospital. 25 00:01:01,866 --> 00:01:03,825 Dante! Fuck. 26 00:01:04,783 --> 00:01:06,741 Hey, you need to go back to class. 27 00:01:06,825 --> 00:01:09,450 I love you, baby. I'll see you after school. 28 00:01:09,534 --> 00:01:11,825 - No, Mommy. No, Mommy. No. - No, I gotta go. I gotta go. 29 00:01:21,575 --> 00:01:22,705 Hey! 30 00:01:29,242 --> 00:01:32,575 What did you do? 31 00:01:34,580 --> 00:01:38,791 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 32 00:01:40,783 --> 00:01:42,367 He saved our lives. 33 00:01:42,450 --> 00:01:44,783 Yeah. 34 00:01:44,866 --> 00:01:47,005 What was his name? 35 00:01:49,367 --> 00:01:51,395 Carrie, you're not yourself. 36 00:01:52,908 --> 00:01:55,534 But you don't have my condition. 37 00:01:55,617 --> 00:01:57,908 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 38 00:01:57,991 --> 00:01:59,534 since I was 22. 39 00:02:01,283 --> 00:02:03,991 She said no one at work could know. She's bipolar. 40 00:02:04,075 --> 00:02:07,882 The mood of the country, it's not great. 41 00:02:08,617 --> 00:02:11,534 Civil... war. 42 00:02:11,617 --> 00:02:12,741 Madam President, please! 43 00:02:12,825 --> 00:02:15,659 You have to put a stop to this! 44 00:02:15,741 --> 00:02:18,741 It's only getting worse. 45 00:02:18,825 --> 00:02:19,991 Is there no fucking line? 46 00:02:20,075 --> 00:02:25,158 Ridiculous lies and accusations. 47 00:02:27,950 --> 00:02:30,061 The White House is in crisis mode. 48 00:02:31,534 --> 00:02:33,859 I'm talking about information warfare. 49 00:02:35,242 --> 00:02:38,200 Our country is under attack. 50 00:02:39,783 --> 00:02:43,033 The time to rise up is now! 51 00:02:43,991 --> 00:02:47,003 I swore an oath to protect it. 52 00:02:50,367 --> 00:02:53,242 Just think of me as a light on the heavens, 53 00:02:53,325 --> 00:02:56,432 a beacon, steering you clear of the wrongs. 54 00:03:04,283 --> 00:03:07,492 You're doing great. Doc says this is the last one, okay? 55 00:03:30,409 --> 00:03:33,659 You ready, Carrie? We're gonna start prepping 56 00:03:33,741 --> 00:03:35,325 for your third and final treatment. 57 00:03:35,409 --> 00:03:38,367 Same procedure as before. 58 00:03:38,450 --> 00:03:39,908 Let's get started. 59 00:03:39,991 --> 00:03:42,825 Today, we've got a bilateral application 60 00:03:42,908 --> 00:03:46,534 with dexmedetomidine infusion for her lithium at 2cc's 61 00:03:46,617 --> 00:03:49,866 and 5 cc's of Succinylcholine. 62 00:03:49,950 --> 00:03:52,534 So far, the patient's responded well to the procedure, 63 00:03:52,617 --> 00:03:53,700 other than slight memory loss immediately 64 00:03:53,783 --> 00:03:57,409 following the application. 65 00:04:08,700 --> 00:04:10,991 Just like before, okay? 66 00:04:11,075 --> 00:04:13,037 Counting backwards from 100. 67 00:04:16,409 --> 00:04:19,367 100, 99, 68 00:04:19,450 --> 00:04:22,033 98... 69 00:04:22,117 --> 00:04:24,200 97... 70 00:04:24,283 --> 00:04:25,700 96... 71 00:04:27,950 --> 00:04:30,908 Ready for oxygen. 72 00:04:40,409 --> 00:04:43,325 Giving Succinylcholine now. 73 00:04:50,075 --> 00:04:51,825 Vitals are normal. 74 00:04:53,659 --> 00:04:56,186 Current is good. EEG is good. 75 00:04:56,908 --> 00:04:58,450 Everyone clear. 76 00:05:07,492 --> 00:05:08,575 Apply stimulus. 77 00:05:14,158 --> 00:05:15,409 Seizure induced. 78 00:05:28,200 --> 00:05:30,492 _ 79 00:05:31,866 --> 00:05:34,783 - Yeah, there you go. - Mm-hmm. 80 00:05:36,908 --> 00:05:39,700 Something wrong, sir? 81 00:05:39,783 --> 00:05:43,617 Uh, no, it's fine. Tie's too red. 82 00:05:43,700 --> 00:05:45,446 Maybe the wrong kind of red. 83 00:05:48,700 --> 00:05:50,283 Sir, he's been downstairs for half an hour. 84 00:05:50,367 --> 00:05:53,283 He's kept me waiting longer than that more than once. 85 00:05:53,367 --> 00:05:54,450 They both have. 86 00:05:54,534 --> 00:05:57,033 He can wait. 87 00:06:13,117 --> 00:06:17,325 - Sorry to keep you. - Mr. Vice President. 88 00:06:17,409 --> 00:06:19,700 Want some coffee? Something stronger? 89 00:06:19,783 --> 00:06:20,575 It's early, 90 00:06:20,659 --> 00:06:22,991 but Kyle can get you whatever you like. 91 00:06:23,075 --> 00:06:24,492 I'm fine. Thank you. 92 00:06:24,575 --> 00:06:27,950 Ah. Please, sit. 93 00:06:29,117 --> 00:06:32,409 Am I mistaken, or is this your first visit here? 94 00:06:32,492 --> 00:06:33,950 - Um, my first time. - Ah. 95 00:06:34,033 --> 00:06:38,242 It was built for the superintendent 96 00:06:38,325 --> 00:06:42,575 of the Naval Observatory back in 1893... 97 00:06:42,659 --> 00:06:44,991 until the Chief of Naval Operations 98 00:06:45,075 --> 00:06:48,534 decided he liked it so much, he took it for himself. 99 00:06:48,617 --> 00:06:51,530 That rank has its prerogatives. 100 00:06:55,200 --> 00:06:57,679 I'm usually the one who's summoned. 101 00:06:58,409 --> 00:06:59,700 Something important must be happening. 102 00:06:59,783 --> 00:07:02,659 Last night, 103 00:07:02,741 --> 00:07:05,450 the Attorney General called the President 104 00:07:05,534 --> 00:07:09,908 about a document Senator Paley wanted the AG to sign. 105 00:07:09,991 --> 00:07:13,492 What kind of document? 106 00:07:13,575 --> 00:07:15,783 Invoking the 25th Amendment. 107 00:07:19,450 --> 00:07:23,534 Declaring the President unfit for office. 108 00:07:23,617 --> 00:07:26,492 The Senator thinks enlisting the President's Cabinet 109 00:07:26,575 --> 00:07:29,659 will be easier than getting Congress to impeach. 110 00:07:29,741 --> 00:07:34,117 He claims four members have signed on already. 111 00:07:34,200 --> 00:07:37,325 Four short of the majority required. 112 00:07:37,409 --> 00:07:39,492 Who are the four? 113 00:07:41,158 --> 00:07:43,158 Well, I was hoping you could tell me. 114 00:07:43,242 --> 00:07:46,075 I wouldn't have asked if I knew. 115 00:07:46,158 --> 00:07:50,575 So you, yourself, haven't been approached. 116 00:07:50,659 --> 00:07:52,908 No. In fact, I was under the assumption 117 00:07:52,991 --> 00:07:56,242 that Paley had eased off once he saw the Russia file. 118 00:07:56,325 --> 00:07:59,908 He had. Dante Allen's death put him back on the warpath. 119 00:07:59,991 --> 00:08:04,117 And how worried are we? 120 00:08:05,659 --> 00:08:08,283 Depends. 121 00:08:08,367 --> 00:08:10,741 On what? 122 00:08:10,825 --> 00:08:12,908 You, sir. 123 00:08:14,492 --> 00:08:18,158 Because Congress can't ratify the 25th Amendment 124 00:08:18,242 --> 00:08:20,783 - without my signature. - Correct. 125 00:08:20,866 --> 00:08:22,866 Even if he's got a majority of the Cabinet, 126 00:08:22,950 --> 00:08:25,741 Paley can't get this done without you. 127 00:08:29,033 --> 00:08:31,367 Must gall her, 128 00:08:31,450 --> 00:08:33,450 that the survival of her Presidency 129 00:08:33,534 --> 00:08:36,450 could come down to me. 130 00:08:36,534 --> 00:08:39,283 The President trusts your judgment. 131 00:08:39,367 --> 00:08:40,617 Trusts my judgment? 132 00:08:40,700 --> 00:08:42,450 That's a very generous interpretation 133 00:08:42,534 --> 00:08:43,783 of our relationship. 134 00:08:43,866 --> 00:08:46,325 You're being a little sensitive, aren't you? 135 00:08:46,409 --> 00:08:48,492 Maybe. 136 00:08:48,575 --> 00:08:50,575 Still, I can't remember one time she demonstrated 137 00:08:50,659 --> 00:08:54,908 any real interest in my opinion or solicited my advice. 138 00:08:54,991 --> 00:08:58,700 But I took an oath 139 00:08:58,783 --> 00:09:01,158 to defend this country against all enemies, 140 00:09:01,242 --> 00:09:04,033 foreign and domestic. 141 00:09:04,117 --> 00:09:06,158 And I won't let the President's indifference 142 00:09:06,242 --> 00:09:08,158 interfere with that. 143 00:09:08,242 --> 00:09:11,200 So... 144 00:09:11,283 --> 00:09:13,950 you tell her she's got nothing to worry about, 145 00:09:14,033 --> 00:09:16,158 at least not from me. 146 00:09:16,242 --> 00:09:18,200 Thank you, sir. 147 00:09:18,283 --> 00:09:20,325 - She'll appreciate it. - Mm-hmm. 148 00:09:48,950 --> 00:09:50,908 Saul, quickly. 149 00:09:53,242 --> 00:09:54,534 Thanks for coming. 150 00:09:54,617 --> 00:09:57,534 I couldn't think of another excuse to get out of the house. 151 00:09:57,617 --> 00:09:59,158 He thinks I've been subbing all this time 152 00:09:59,242 --> 00:10:02,700 for another professor out with the flu. Please, sit. 153 00:10:06,825 --> 00:10:08,492 So I couldn't get those damn flight logs out of my head. 154 00:10:08,575 --> 00:10:11,866 - What about 'em? - Two private aircraft booked 155 00:10:11,950 --> 00:10:15,200 out of the same private airfield within 24 hours of each other? 156 00:10:15,283 --> 00:10:17,700 Tail numbers on both planes blocked 157 00:10:17,783 --> 00:10:20,700 by an identical onboard system. 158 00:10:20,783 --> 00:10:24,033 Let's just say the timing of Dante's murder 159 00:10:24,117 --> 00:10:27,534 puts Yevgeny on the second flight. 160 00:10:27,617 --> 00:10:29,700 Question is, who's on the first flight? 161 00:10:29,783 --> 00:10:32,200 Could be anybody in his network. 162 00:10:32,283 --> 00:10:33,325 Or Simone. 163 00:10:33,409 --> 00:10:37,450 Simone's at the bottom of a lake somewhere. 164 00:10:37,534 --> 00:10:38,534 What if she isn't? 165 00:10:41,575 --> 00:10:42,866 If Yevgeny was gonna kill her, 166 00:10:42,950 --> 00:10:46,075 why not do it on the spot like he did with Dante? 167 00:10:46,158 --> 00:10:49,283 No, Saul. He couldn't leave her behind. 168 00:10:49,367 --> 00:10:50,700 It's a love story. 169 00:10:52,409 --> 00:10:55,409 It's always a love story with you. 170 00:10:55,492 --> 00:10:58,534 11 years ago, they were both living in Paris. 171 00:10:58,617 --> 00:11:01,117 She, a doctoral candidate at the Sorbonne. 172 00:11:01,200 --> 00:11:03,325 He, running a small group of Western residencies 173 00:11:03,409 --> 00:11:06,033 - for the SVR. - Still, you can't... 174 00:11:06,117 --> 00:11:09,659 you can't be sure the young spy met the young graduate student. 175 00:11:09,741 --> 00:11:11,117 Actually, I can. 176 00:11:11,200 --> 00:11:12,741 Simone's thesis advisor at the time 177 00:11:12,825 --> 00:11:14,117 has a vivid memory of her boyfriend-- 178 00:11:14,200 --> 00:11:17,991 tall, dark, and Russian. 179 00:11:30,242 --> 00:11:33,991 - You good? - I'm good. 180 00:11:38,158 --> 00:11:40,117 - Your lawyer's here. - Oh, thanks. 181 00:11:42,492 --> 00:11:44,158 Morning. 182 00:11:44,242 --> 00:11:46,908 Hey, Rhonda. You said there was news. 183 00:11:46,991 --> 00:11:48,659 There is. 184 00:11:50,575 --> 00:11:52,242 There's an offer on the table. 185 00:11:52,325 --> 00:11:54,117 Tell me. 186 00:11:54,200 --> 00:11:57,075 Your sister's agreed to a visitation schedule. 187 00:11:57,158 --> 00:11:58,325 Every third weekend at first, 188 00:11:58,409 --> 00:12:01,950 moving to alternating weekends after a probationary period. 189 00:12:02,033 --> 00:12:05,783 Okay. Uh... 190 00:12:05,866 --> 00:12:08,450 This is a giant step forward, Carrie. 191 00:12:08,534 --> 00:12:09,950 It means that you're guaranteed 192 00:12:10,033 --> 00:12:11,325 to see your daughter every month. 193 00:12:11,409 --> 00:12:13,866 That wasn't the case yesterday. 194 00:12:16,242 --> 00:12:17,866 This is assuming Maggie and Bill win 195 00:12:17,950 --> 00:12:20,659 - the custody hearing tomorrow. - No. 196 00:12:20,741 --> 00:12:23,158 This is in lieu of the hearing. 197 00:12:23,242 --> 00:12:28,617 I-I don't understand. 198 00:12:28,700 --> 00:12:30,700 It's an agreement between parties 199 00:12:30,783 --> 00:12:34,700 in exchange for signing over sole physical custody. 200 00:12:37,450 --> 00:12:39,617 Me signing over custody to them. 201 00:12:41,283 --> 00:12:43,325 Yes. 202 00:12:46,450 --> 00:12:48,409 And no hearing? I don't even get a chance 203 00:12:48,492 --> 00:12:50,825 to argue my side in front of a judge? 204 00:12:50,908 --> 00:12:53,575 Carrie, I think your sister wants to avoid 205 00:12:53,659 --> 00:12:55,825 a protracted legal battle, 206 00:12:55,908 --> 00:12:59,200 which will be hard on everyone. 207 00:12:59,283 --> 00:13:02,575 Right now, that gives you leverage. 208 00:13:02,659 --> 00:13:04,409 After the hearing, not so much. 209 00:13:08,325 --> 00:13:10,825 If they want Franny, I'm not just gonna hand her over. 210 00:13:10,908 --> 00:13:13,409 They're gonna have to take her from me. 211 00:13:13,492 --> 00:13:16,367 I thought you understood that. 212 00:13:16,450 --> 00:13:18,991 As long as you understand, 213 00:13:19,075 --> 00:13:22,575 if the court awards Maggie and Bill sole custody tomorrow, 214 00:13:22,659 --> 00:13:26,283 even temporarily, you stand to lose 215 00:13:26,367 --> 00:13:29,659 any and all access to your daughter. 216 00:13:33,825 --> 00:13:35,534 Is that what you think's gonna happen? 217 00:13:39,534 --> 00:13:41,409 I really don't know. 218 00:13:41,492 --> 00:13:43,367 In your professional opinion, then. 219 00:13:43,450 --> 00:13:45,908 Look, I've done this long enough 220 00:13:45,991 --> 00:13:50,117 to tell you that there are no certain outcomes. 221 00:13:50,200 --> 00:13:51,741 But you said courts bend over backwards 222 00:13:51,825 --> 00:13:53,908 to keep children with their parents. 223 00:13:53,991 --> 00:13:56,783 Yes. They do. 224 00:13:56,866 --> 00:13:59,783 Come on, Rhonda. Quit hedging. Tell me what you think. 225 00:14:00,825 --> 00:14:04,158 I think you should seriously consider the merits 226 00:14:04,242 --> 00:14:06,617 of the visitation offer. 227 00:14:17,617 --> 00:14:19,575 As most of you know, 228 00:14:19,659 --> 00:14:22,492 my ex-husband was an anthropologist. 229 00:14:22,575 --> 00:14:26,075 About politics, he used to say, 230 00:14:26,158 --> 00:14:28,741 mankind was not descended from peaceful arboreal apes, 231 00:14:28,825 --> 00:14:32,741 but from a cruder, earthbound type who hunted in packs 232 00:14:32,825 --> 00:14:36,325 and crushed the skulls of his prey with gloves. 233 00:14:42,492 --> 00:14:46,158 Ladies and gentlemen... 234 00:14:46,242 --> 00:14:49,534 we are under attack, 235 00:14:49,617 --> 00:14:54,200 as radical as it sounds. 236 00:14:54,283 --> 00:14:58,991 Senator Paley must now be considered a witting participant 237 00:14:59,075 --> 00:15:03,075 in a massive Russian influence operation, 238 00:15:03,158 --> 00:15:06,492 designed to paralyze our democracy 239 00:15:06,575 --> 00:15:10,325 and to diminish our role on the world stage. 240 00:15:10,409 --> 00:15:14,617 If you don't believe it, 241 00:15:14,700 --> 00:15:18,200 and I gather that some of you don't, 242 00:15:18,283 --> 00:15:21,492 ask yourself this-- 243 00:15:21,575 --> 00:15:26,283 What of the people's business have we, any of us, 244 00:15:26,367 --> 00:15:30,908 managed to get done in the first 100 days? 245 00:15:30,991 --> 00:15:36,075 All our high hopes in pieces on the ground. 246 00:15:36,158 --> 00:15:39,117 If there was ever a moment to stand together, 247 00:15:39,200 --> 00:15:41,450 it is now. 248 00:15:46,200 --> 00:15:48,783 So... 249 00:15:48,866 --> 00:15:51,908 the next time the good Senator comes calling 250 00:15:51,991 --> 00:15:56,908 with his schemes of invoking the 25th... 251 00:15:56,991 --> 00:16:00,075 and he will come calling, 252 00:16:00,158 --> 00:16:01,825 know two things. 253 00:16:01,908 --> 00:16:05,617 One, that there is no daylight between me 254 00:16:05,700 --> 00:16:08,908 and the Vice President on this matter. 255 00:16:08,991 --> 00:16:11,075 None. 256 00:16:11,158 --> 00:16:14,492 And two... 257 00:16:14,575 --> 00:16:16,075 feel free to beat his head in with a club. 258 00:16:20,283 --> 00:16:22,033 - Okay. Are we ready? - Yes, Madam President. 259 00:16:22,117 --> 00:16:26,575 - Yes, Madam President. - Let's get into character, then. 260 00:16:30,700 --> 00:16:33,534 - Madam President... - Madam President... 261 00:16:33,617 --> 00:16:35,075 - Madam President... - Thank you. 262 00:16:35,158 --> 00:16:38,534 You'll come through this, Madam President. 263 00:16:38,617 --> 00:16:42,200 With your help, I will. 264 00:16:42,283 --> 00:16:43,450 Good morning. 265 00:16:43,534 --> 00:16:47,908 Doesn't sound like Rhonda's exactly... 266 00:16:47,991 --> 00:16:50,950 brimming with confidence. 267 00:16:51,033 --> 00:16:54,991 Well, she's a lawyer. She wants to prepare me for the worst. 268 00:16:55,075 --> 00:16:56,659 And? 269 00:16:56,741 --> 00:16:59,575 Are you? Prepared? 270 00:17:01,534 --> 00:17:04,117 I don't think you are, Carrie. 271 00:17:04,200 --> 00:17:07,033 You're in a knife fight without a knife. 272 00:17:07,117 --> 00:17:08,659 - Well, what do you suggest? - I don't know. 273 00:17:08,741 --> 00:17:12,741 Maybe a little opposition research? 274 00:17:12,825 --> 00:17:15,908 - On my sister? - Or her husband? 275 00:17:19,075 --> 00:17:22,075 I'm sensing some moral confusion here. Should I shut up? 276 00:17:22,158 --> 00:17:26,242 No, not at all. I-I was just wondering what kind of dirt 277 00:17:26,325 --> 00:17:28,200 you could actually dig up on those two. 278 00:17:28,283 --> 00:17:29,825 Well, you tell me. 279 00:17:32,866 --> 00:17:34,866 What, Supermom and Saint Bill? 280 00:17:34,950 --> 00:17:36,908 It's not exactly a laundry list. 281 00:17:36,991 --> 00:17:38,991 Come on, Carrie. Everybody has something. 282 00:17:40,409 --> 00:17:43,575 - Well... - What? 283 00:17:46,866 --> 00:17:49,700 She was my unofficial doctor for years, 284 00:17:49,783 --> 00:17:51,283 treated me under an alias, 285 00:17:51,367 --> 00:17:52,950 ran my blood tests, wrote my lithium prescriptions. 286 00:17:53,033 --> 00:17:55,283 To avoid you getting flagged by the agency? 287 00:17:55,367 --> 00:17:57,075 Yep. 288 00:17:57,158 --> 00:17:59,783 Well... 289 00:17:59,866 --> 00:18:02,075 That's her medical license right there. 290 00:18:14,367 --> 00:18:16,617 Good to go. 291 00:18:16,700 --> 00:18:18,825 Moscow's on the secure uplink, sir. 292 00:18:20,866 --> 00:18:24,200 - Talk to me. - Good morning, Saul. 293 00:18:24,283 --> 00:18:26,075 This is crap, Jim. 294 00:18:26,158 --> 00:18:27,866 It's been over a week. 295 00:18:27,950 --> 00:18:28,866 It's fuckin' amateur hour. 296 00:18:28,950 --> 00:18:31,866 Well, to be fair, finding Yevgeny 297 00:18:31,950 --> 00:18:35,283 was only made a priority yesterday. 298 00:18:35,367 --> 00:18:38,534 If I didn't know better, I'd say I'm being slow-rolled. 299 00:18:38,617 --> 00:18:41,492 Am I being slow-rolled, Jim? 300 00:18:41,575 --> 00:18:43,367 The long answer is 301 00:18:43,450 --> 00:18:45,200 the President hasn't exactly banked 302 00:18:45,283 --> 00:18:46,492 a whole lot of good will with HQ. 303 00:18:46,575 --> 00:18:49,200 What's that supposed to mean? 304 00:18:49,283 --> 00:18:51,534 Well, after what she said during the campaign, 305 00:18:51,617 --> 00:18:54,117 nobody on the seventh floor is much in the mood 306 00:18:54,200 --> 00:18:55,575 to throw her a lifeline. 307 00:18:55,659 --> 00:18:57,200 Fuck them. 308 00:19:01,367 --> 00:19:04,283 You don't seem happy, Saul. 309 00:19:04,367 --> 00:19:07,033 Is the President really that vulnerable? 310 00:19:07,117 --> 00:19:08,866 Yeah, she is. 311 00:19:08,950 --> 00:19:10,741 If we don't produce some hard evidence 312 00:19:10,825 --> 00:19:13,409 that screams Russia, and soon, 313 00:19:13,492 --> 00:19:15,866 I don't see her making it to the end of the year, 314 00:19:15,950 --> 00:19:17,409 much less the end of her term. 315 00:19:17,492 --> 00:19:19,409 Tell me what to do. 316 00:19:19,492 --> 00:19:22,741 Start by sending a team to Sergiyev Posad. 317 00:19:22,825 --> 00:19:24,325 Why there? 318 00:19:24,409 --> 00:19:26,158 I hear it's a beautiful town. 319 00:19:26,242 --> 00:19:27,242 Plus, Yevgeny goes on and on about it 320 00:19:27,325 --> 00:19:31,325 in an unpublished novel he wrote at university. 321 00:19:31,409 --> 00:19:32,908 Describes an idyllic summer there 322 00:19:32,991 --> 00:19:35,492 at a baronial dacha on the river. 323 00:19:35,575 --> 00:19:37,783 Shouldn't be hard to find, if it exists. 324 00:19:37,866 --> 00:19:39,700 In the novel, a rich uncle on his mother's side 325 00:19:39,783 --> 00:19:40,741 - owns the place. - I'll have people there 326 00:19:40,825 --> 00:19:44,325 - first thing in the morning. - Good. 327 00:19:46,534 --> 00:19:49,075 Jim, while you're there, 328 00:19:49,158 --> 00:19:51,492 keep an eye out for Simone Martin, too. 329 00:19:51,575 --> 00:19:53,783 I will. 330 00:19:53,866 --> 00:19:55,033 Good. 331 00:19:59,451 --> 00:20:04,351 _ 332 00:20:09,409 --> 00:20:12,325 - Can I come in? - Of course. 333 00:20:12,409 --> 00:20:13,950 Saul, you didn't have to. They're beautiful. 334 00:20:14,033 --> 00:20:18,242 Where do you want them? 335 00:20:20,617 --> 00:20:23,325 I was here on Monday. You were sleeping. 336 00:20:23,409 --> 00:20:24,741 I didn't want to disturb you. 337 00:20:24,825 --> 00:20:25,991 Yeah, Anson told me. 338 00:20:26,075 --> 00:20:28,117 How are you? 339 00:20:28,200 --> 00:20:29,866 Better. I'm much better. 340 00:20:29,950 --> 00:20:31,700 I'm starting a whole new drug protocol. 341 00:20:31,783 --> 00:20:36,200 Is it true you also did another course of electroconvulsive therapy? 342 00:20:36,283 --> 00:20:38,825 I did. I know they scare the hell out of you, 343 00:20:38,908 --> 00:20:42,117 those treatments, but for me, they're a miracle, really. 344 00:20:44,242 --> 00:20:48,158 What happened, Carrie? 345 00:20:48,242 --> 00:20:49,866 Can you tell me? 346 00:20:52,117 --> 00:20:55,991 Um, wh-what happened is... 347 00:20:56,075 --> 00:20:57,242 what always happens 348 00:20:57,325 --> 00:20:59,075 when I don't listen to the people around me, 349 00:20:59,158 --> 00:21:01,825 when I think I can keep all the plates spinning by myself. 350 00:21:01,908 --> 00:21:05,033 I swear, I should've seen it coming. 351 00:21:05,117 --> 00:21:07,575 That makes two of us. 352 00:21:07,659 --> 00:21:10,492 No. In no way is this your responsibility. 353 00:21:10,575 --> 00:21:12,283 I feel responsible. 354 00:21:12,367 --> 00:21:15,200 Don't. It was a complete psychotic break. 355 00:21:15,283 --> 00:21:17,075 They had to hit me with a massive dose of Haldol 356 00:21:17,158 --> 00:21:18,575 and take me away in four-point restraints. 357 00:21:20,950 --> 00:21:22,242 Waking fucking nightmare. 358 00:21:24,033 --> 00:21:29,075 And now I'm in the middle 359 00:21:29,158 --> 00:21:31,866 of this ugly, ugly custody battle with Maggie. 360 00:21:31,950 --> 00:21:33,450 Hearing's tomorrow, huh? 361 00:21:33,534 --> 00:21:36,158 - Yeah. - What can I do? 362 00:21:40,575 --> 00:21:42,534 Nothing. 363 00:21:42,617 --> 00:21:44,575 Wish me luck. 364 00:21:44,659 --> 00:21:47,117 Good luck. 365 00:21:51,866 --> 00:21:55,741 Come on, Saul. I-I appreciate the visit, but... 366 00:21:55,825 --> 00:21:57,991 why are you really here? 367 00:22:04,158 --> 00:22:06,367 Yevgeny slipped the net. 368 00:22:06,450 --> 00:22:07,908 Best guess is he made it back to Russia. 369 00:22:07,991 --> 00:22:09,741 - Fuck. - Yeah. 370 00:22:09,825 --> 00:22:10,991 There's also some institutional resistance on our side 371 00:22:11,075 --> 00:22:14,325 to finding him, if you can believe that. 372 00:22:14,409 --> 00:22:17,367 Oh, I believe it. So what do you need? 373 00:22:17,450 --> 00:22:20,200 Next best thing to you, Carrie-- people I can trust. 374 00:22:20,283 --> 00:22:24,283 - I need your team. - To do what? Repatriot him? 375 00:22:24,367 --> 00:22:26,242 Him or Simone Martin. 376 00:22:26,325 --> 00:22:28,450 Turns out she might be alive after all. 377 00:22:28,534 --> 00:22:30,950 Of the two of them, 378 00:22:31,033 --> 00:22:34,367 she'd be the easier to exfiltrate. 379 00:22:34,450 --> 00:22:35,950 What's the timeframe? 380 00:22:36,033 --> 00:22:37,492 Soon as we can locate one or the other, 381 00:22:37,575 --> 00:22:39,783 which we're hoping happens in the very near future. 382 00:22:39,866 --> 00:22:42,741 I'll reach out right away, then. 383 00:22:42,825 --> 00:22:43,950 The boys will jump at the chance. 384 00:22:44,033 --> 00:22:47,075 Who leads the team, Anson or Bennet? 385 00:22:49,033 --> 00:22:51,450 That's a tough call. I... 386 00:22:51,534 --> 00:22:55,409 Bennet's steady, but Anson can think outside the box. 387 00:22:55,492 --> 00:23:00,617 Either one run an operation in Eastern Europe before? 388 00:23:00,700 --> 00:23:02,825 Not that I know of. 389 00:23:05,659 --> 00:23:07,617 Really should be you, Carrie. 390 00:23:09,866 --> 00:23:12,117 I can't. 391 00:23:12,200 --> 00:23:14,283 I'm talking about in a purely supervisory role. 392 00:23:14,367 --> 00:23:16,075 Really, I-I can't. I'm sorry. 393 00:23:16,158 --> 00:23:19,283 You'd be in the field three days. Week at the most. 394 00:23:21,158 --> 00:23:23,991 That's not about days or weeks, Saul. 395 00:23:24,075 --> 00:23:25,908 This is about the rest of my life. 396 00:23:27,117 --> 00:23:29,659 Tomorrow, I walk into a courtroom 397 00:23:29,741 --> 00:23:32,075 to fight for my daughter. 398 00:23:32,158 --> 00:23:34,409 If I'm ever gonna convince anybody 399 00:23:34,492 --> 00:23:38,325 I deserve a second chance, first I have to convince myself. 400 00:23:38,409 --> 00:23:42,033 That means putting the job behind me once and for all. 401 00:23:42,117 --> 00:23:45,242 You tried that before. Didn't work. 402 00:23:46,783 --> 00:23:48,908 It will this time. 403 00:24:02,242 --> 00:24:04,741 - James. - Good to see you. 404 00:24:11,283 --> 00:24:14,242 - Mr. Vice President. - Sir. 405 00:24:17,117 --> 00:24:20,450 You asked me to review the defense budget 406 00:24:20,534 --> 00:24:21,950 over a working dinner. 407 00:24:22,033 --> 00:24:23,866 Last I checked, 408 00:24:23,950 --> 00:24:26,409 the Senator wasn't on the Appropriations committee. 409 00:24:28,659 --> 00:24:30,492 You're wasting your time, Sam. 410 00:24:30,575 --> 00:24:33,075 Whatever differences I may have with the President are overstated. 411 00:24:33,158 --> 00:24:36,991 Look, none of us wants to be here, 412 00:24:37,075 --> 00:24:40,741 but it's on all of us to hold that woman accountable. 413 00:24:40,825 --> 00:24:43,367 You know, your indignation might be more convincing 414 00:24:43,450 --> 00:24:45,325 if it weren't quite so covered in crap. 415 00:24:45,409 --> 00:24:47,866 Crap? You mean like, uh, this, uh, 416 00:24:47,950 --> 00:24:50,367 Russian bogeyman she keeps talking about? 417 00:24:50,450 --> 00:24:53,075 Have you seen any evidence? Any actual evidence? 418 00:24:53,158 --> 00:24:56,283 I've seen the same intelligence you have. 419 00:24:56,367 --> 00:24:58,534 Right, those photographs and timeline. 420 00:24:58,617 --> 00:25:01,617 It all looks real enough, I'll give 'em that. 421 00:25:01,741 --> 00:25:05,950 I almost bought it myself until that FBI agent turned up dead. 422 00:25:06,033 --> 00:25:09,283 Murdered by Russian operatives. 423 00:25:09,367 --> 00:25:10,866 Dante Allen was in federal custody, 424 00:25:10,950 --> 00:25:14,158 just like General McClendon, 425 00:25:14,242 --> 00:25:16,741 just like Simone Martin, 426 00:25:16,825 --> 00:25:18,450 Fool me once, shame on you. 427 00:25:18,534 --> 00:25:21,450 But... three times? 428 00:25:21,534 --> 00:25:27,242 The President is covering up one crime with another. 429 00:25:27,325 --> 00:25:29,242 A majority of the Cabinet concurs. 430 00:25:32,783 --> 00:25:33,950 What are you talking about? 431 00:25:34,033 --> 00:25:37,325 Eight Secretaries are ready to sign a document, if you are. 432 00:25:39,534 --> 00:25:41,409 We gave her the chance to step down, 433 00:25:41,492 --> 00:25:45,033 and to do so with dignity, but she refused. 434 00:25:48,409 --> 00:25:51,908 So that leaves you, Mr. Vice President. 435 00:25:51,991 --> 00:25:53,991 Like it or not, 436 00:25:54,075 --> 00:25:56,075 it's up to you to end this national nightmare. 437 00:26:01,283 --> 00:26:02,617 Please. 438 00:26:04,075 --> 00:26:08,659 At least hear us out. 439 00:26:08,741 --> 00:26:11,617 It's the most important decision you'll ever make. 440 00:26:23,283 --> 00:26:25,367 Okay, what are the classification parameters 441 00:26:25,450 --> 00:26:28,450 so I can sign off on them? 442 00:26:28,534 --> 00:26:31,866 No, consider it a go order until you hear otherwise. 443 00:26:31,950 --> 00:26:34,075 And good luck. 444 00:26:34,158 --> 00:26:36,242 Saul Berenson. 445 00:26:36,325 --> 00:26:39,700 He's working a lead with our station chief in Moscow. 446 00:26:39,783 --> 00:26:42,534 - Sounds promising. - We'll see. 447 00:26:42,617 --> 00:26:44,492 So far, so good today. 448 00:26:48,242 --> 00:26:50,908 Nothing to worry about, but I thought you should know-- 449 00:26:50,991 --> 00:26:54,492 Senator Paley just reached out to the Vice President. 450 00:26:54,575 --> 00:26:55,367 No surprise there. 451 00:26:55,450 --> 00:26:59,325 Well, only that it's taken this long. 452 00:26:59,409 --> 00:27:01,242 Warner had a dinner scheduled 453 00:27:01,325 --> 00:27:05,908 with Secretary Mullen in Georgetown. 454 00:27:05,991 --> 00:27:09,075 Paley ambushed him there. 455 00:27:09,158 --> 00:27:12,741 So... Mullen was in on it. 456 00:27:15,033 --> 00:27:17,200 Looks that way. 457 00:27:21,117 --> 00:27:23,492 He was sitting next to me in the Cabinet Room, 458 00:27:23,575 --> 00:27:25,741 looked me right in the eye. 459 00:27:29,158 --> 00:27:33,492 Besides Mullen, who else might be wavering? 460 00:27:33,575 --> 00:27:35,659 Warner find out? 461 00:27:35,741 --> 00:27:37,409 I actually haven't spoken to him yet. 462 00:27:37,492 --> 00:27:40,575 So how do you know this dinner happened? 463 00:27:40,659 --> 00:27:42,409 Is happening, right now. 464 00:27:42,492 --> 00:27:45,325 There's a bartender at the restaurant 465 00:27:45,409 --> 00:27:48,617 I keep on retainer. 466 00:27:48,741 --> 00:27:49,825 How long have they been in there? 467 00:27:49,908 --> 00:27:53,409 Over an hour. 468 00:27:55,534 --> 00:27:58,700 What the hell are they talking about? 469 00:28:04,866 --> 00:28:06,950 Get me the Vice President, please. 470 00:28:07,033 --> 00:28:08,991 I wouldn't read too much into this. 471 00:28:09,075 --> 00:28:11,200 I can't afford not to. 472 00:28:13,075 --> 00:28:15,700 Voicemail. 473 00:28:15,783 --> 00:28:17,534 Ralph? 474 00:28:17,617 --> 00:28:22,783 I know where you are, and I know who you're with. 475 00:28:22,866 --> 00:28:24,991 Please call me back when you get this. 476 00:28:28,033 --> 00:28:29,950 Elizabeth, you talked to him this morning. 477 00:28:30,033 --> 00:28:31,534 Trust me, he's solid. 478 00:28:31,617 --> 00:28:36,825 I talked to Mullen, too, and he lied to my face. 479 00:28:41,409 --> 00:28:43,783 I'll be here late tonight. 480 00:28:43,866 --> 00:28:45,950 Let me know when he calls back. 481 00:29:03,659 --> 00:29:04,825 Hello? 482 00:29:04,908 --> 00:29:06,450 It's not here. 483 00:29:06,534 --> 00:29:08,117 - What? - The file. 484 00:29:08,200 --> 00:29:10,450 There's no one by the name of Jessica Field. 485 00:29:13,450 --> 00:29:15,700 F-I-E-L-D. 486 00:29:15,783 --> 00:29:18,158 Nope. Nothing. 487 00:29:18,242 --> 00:29:20,325 You sure? 488 00:29:20,409 --> 00:29:24,200 Look, I'm looking at the F's now-- Feddermen, Feld, Fuchs. 489 00:29:24,283 --> 00:29:26,367 - Maybe she shredded it? - Not Maggie. 490 00:29:26,450 --> 00:29:28,534 - She keeps everything. - Fraudulent prescriptions? 491 00:29:28,617 --> 00:29:30,783 It wasn't just prescriptions. 492 00:29:30,866 --> 00:29:32,617 She monitored my dosages, my blood work. 493 00:29:32,700 --> 00:29:34,242 It was an important medical record. 494 00:29:34,325 --> 00:29:36,534 She wouldn't have just tossed it. 495 00:29:39,617 --> 00:29:40,783 Oh, wait. 496 00:29:40,866 --> 00:29:42,283 What? 497 00:29:42,367 --> 00:29:43,825 Fuck. 498 00:29:43,908 --> 00:29:46,033 It must be at home. She has an office there, too. 499 00:29:46,117 --> 00:29:48,283 - Where? - Above the garage. 500 00:29:48,367 --> 00:29:51,367 So what do you want me to do? 501 00:29:51,450 --> 00:29:54,409 Is there an alarm? 502 00:29:54,492 --> 00:29:56,741 Yeah. 503 00:29:56,825 --> 00:29:58,575 Do you know the code? 504 00:30:01,534 --> 00:30:02,866 Yeah. 505 00:30:05,617 --> 00:30:08,200 So are you gonna give it to me or what? 506 00:30:20,825 --> 00:30:22,700 Thank you. 507 00:30:25,242 --> 00:30:27,409 Olivia. 508 00:30:27,492 --> 00:30:31,783 - Didn't see you on the schedule. - I asked her here myself. 509 00:30:35,367 --> 00:30:38,283 What's going on? 510 00:30:38,367 --> 00:30:41,158 Madam President, if you'd like a minute alone with David-- 511 00:30:41,242 --> 00:30:42,741 What I need is for my White House counsel 512 00:30:42,825 --> 00:30:44,700 to deliver these before the Vice President 513 00:30:44,783 --> 00:30:45,283 invokes the 25th. 514 00:30:45,367 --> 00:30:48,492 Before he does what? 515 00:30:48,575 --> 00:30:51,534 - What exactly did he tell you? - Nothing. 516 00:30:51,617 --> 00:30:55,242 He didn't return my calls last night or this morning. 517 00:30:55,325 --> 00:30:57,617 His office is saying he is unreachable. 518 00:30:57,700 --> 00:31:00,117 Well, if-- if he's not returning your calls, 519 00:31:00,200 --> 00:31:02,117 - there must be a reason. - Yeah, there is. 520 00:31:02,200 --> 00:31:04,033 He's thrown down with Paley and Mullen. 521 00:31:04,117 --> 00:31:06,450 - You don't know that. - Why do you doubt it? 522 00:31:06,534 --> 00:31:10,117 The plan is to deprive him of the signatures Congress needs 523 00:31:10,200 --> 00:31:12,991 - to open debate. - Deprive him? How? 524 00:31:13,075 --> 00:31:14,659 Let me see that. 525 00:31:20,450 --> 00:31:23,033 You're firing your Cabinet. 526 00:31:23,117 --> 00:31:24,575 Only those who caved. 527 00:31:24,659 --> 00:31:28,450 Besides Mullen, you have no idea who that is. 528 00:31:28,534 --> 00:31:31,991 Well, I can damn well guess. 529 00:31:32,075 --> 00:31:33,409 The ones I didn't hand-pick. 530 00:31:33,492 --> 00:31:35,575 The ones whose portfolios 531 00:31:35,659 --> 00:31:37,659 intersect with National Security. 532 00:31:37,741 --> 00:31:39,325 Is this even legal? 533 00:31:39,409 --> 00:31:40,700 It's unprecedented, but the law's clear. 534 00:31:40,783 --> 00:31:43,367 The President can dismiss Cabinet members at any time 535 00:31:43,450 --> 00:31:46,367 - for any reason. - You do realize 536 00:31:46,450 --> 00:31:48,450 that you are playing right into their hands. 537 00:31:48,534 --> 00:31:49,825 You don't think I know that? 538 00:31:53,492 --> 00:31:55,700 Warner is a human weather vane, 539 00:31:55,783 --> 00:31:57,492 - but Paley and Mullen... - No, no, no, no, not them! 540 00:31:57,575 --> 00:32:00,075 - ...are smart as-- - The Russians! 541 00:32:00,158 --> 00:32:03,200 You are giving them the very Constitutional crisis 542 00:32:03,283 --> 00:32:05,659 they've been trying to instigate for months. 543 00:32:05,741 --> 00:32:09,033 What choice do I have? Wait any longer, 544 00:32:09,117 --> 00:32:10,950 and I could be removed from office this afternoon! 545 00:32:11,033 --> 00:32:15,950 Temporarily. Even if Warner does deliver those signatures, 546 00:32:16,033 --> 00:32:17,659 it's just the first round. 547 00:32:17,741 --> 00:32:19,617 He still needs Congress to declare you unfit, 548 00:32:19,700 --> 00:32:23,617 and by a two-thirds vote in each house. 549 00:32:23,700 --> 00:32:26,200 If I let them march me out of here today, 550 00:32:26,283 --> 00:32:28,450 they are never letting me back in. 551 00:32:28,534 --> 00:32:32,617 The press will crucify you, Elizabeth. 552 00:32:32,700 --> 00:32:35,367 Articles of impeachment will be drafted. 553 00:32:35,450 --> 00:32:37,825 This will make the Saturday Night Massacre 554 00:32:37,908 --> 00:32:40,075 look like a dress rehearsal for the real thing. 555 00:32:40,158 --> 00:32:42,325 Please... 556 00:32:42,409 --> 00:32:44,200 I'm begging you. 557 00:32:45,825 --> 00:32:48,325 Reconsider. 558 00:32:57,492 --> 00:33:01,700 I did not bust my ass to get elected. 559 00:33:01,783 --> 00:33:04,700 I did not survive an assassination attempt 560 00:33:04,783 --> 00:33:09,825 just to fold up my tent and go home. 561 00:33:09,908 --> 00:33:11,325 Send 'em. 562 00:33:23,117 --> 00:33:25,200 Don't. 563 00:34:09,783 --> 00:34:11,825 Hey. Carrie. 564 00:34:15,283 --> 00:34:16,575 Any issues? 565 00:34:16,659 --> 00:34:19,741 No. In and out in five minutes. 566 00:34:19,825 --> 00:34:21,575 It's all there. 567 00:34:21,659 --> 00:34:22,991 Thanks. 568 00:34:23,075 --> 00:34:23,991 Good luck. 569 00:34:52,659 --> 00:34:54,825 Franny always loved when Aunt Carrie was around-- 570 00:34:54,908 --> 00:34:57,450 played with her, fixed her breakfast. 571 00:34:57,534 --> 00:34:59,575 Stuff like that. 572 00:34:59,659 --> 00:35:02,084 Does your Aunt Carrie spend a lot of time with Franny? 573 00:35:05,783 --> 00:35:07,325 Not really. 574 00:35:07,409 --> 00:35:09,659 Can you speak up, please? 575 00:35:10,283 --> 00:35:13,200 No. 576 00:35:13,283 --> 00:35:14,741 It always seems like Aunt Carrie is going somewhere, 577 00:35:14,825 --> 00:35:19,117 and my mom couldn't depend on her. 578 00:35:20,741 --> 00:35:24,575 Do you know what kept her out of the house so much? 579 00:35:24,659 --> 00:35:28,075 I think she's trying to save our democracy, 580 00:35:28,158 --> 00:35:30,659 which is a pretty good thing, if you ask me. 581 00:35:32,617 --> 00:35:34,825 Josie, have you noticed any changes 582 00:35:34,908 --> 00:35:38,200 in Franny recently? 583 00:35:39,825 --> 00:35:41,033 Some, yeah. 584 00:35:41,117 --> 00:35:42,950 Can you give the court an example? 585 00:35:45,158 --> 00:35:49,367 She's gotten really quiet. I've noticed that. 586 00:35:49,450 --> 00:35:50,117 Anything else? 587 00:35:52,575 --> 00:35:54,617 At night, she crawls into bed with me. 588 00:35:59,075 --> 00:36:01,200 Most times, she cries herself to sleep. 589 00:36:04,117 --> 00:36:08,409 It's a terrible situation. Mr. Quinn was a close friend. 590 00:36:08,492 --> 00:36:12,283 He was homeless and suffered from PTSD, so she took him in. 591 00:36:12,367 --> 00:36:15,659 It wasn't, uh, the wisest decision on her part, 592 00:36:15,741 --> 00:36:18,283 but it was an act of compassion. 593 00:36:18,367 --> 00:36:19,659 Unfortunately, things got out of hand, 594 00:36:19,741 --> 00:36:21,991 and there was an incident. 595 00:36:22,075 --> 00:36:24,075 More than an incident, correct? 596 00:36:24,158 --> 00:36:27,991 Didn't he hold Franny hostage at gunpoint? 597 00:36:28,075 --> 00:36:31,492 According to Carrie, he thought he was protecting her. 598 00:36:31,575 --> 00:36:36,117 Ms. Lonas, do you think it's sometimes necessary 599 00:36:36,200 --> 00:36:39,866 to separate a child from her parent? 600 00:36:39,950 --> 00:36:42,158 I hate to see it happen. 601 00:36:42,242 --> 00:36:45,991 Research has shown that children suffer life-long damage 602 00:36:46,075 --> 00:36:50,617 when their bond with the primary caregiver is broken. 603 00:36:50,741 --> 00:36:53,492 Is there any exception? 604 00:36:53,575 --> 00:36:57,950 Yes, when a child has suffered repeated trauma. 605 00:37:00,575 --> 00:37:02,991 Apparently, she had been in a man's house. 606 00:37:03,075 --> 00:37:04,825 Someone she called Mommy's friend. 607 00:37:04,908 --> 00:37:09,242 Then she said some bad men broke in. They had guns. 608 00:37:09,325 --> 00:37:11,741 They fought with Mommy and her friend 609 00:37:11,825 --> 00:37:13,783 and took the friend away. 610 00:37:13,866 --> 00:37:15,200 She said Mommy was screaming, 611 00:37:15,283 --> 00:37:17,409 and somebody was screaming at her. 612 00:37:17,492 --> 00:37:19,825 We didn't press too hard for details 613 00:37:19,908 --> 00:37:24,575 because it really agitated her to talk about it. 614 00:37:24,659 --> 00:37:27,158 She would literally start trembling. 615 00:37:27,242 --> 00:37:30,409 No more questions. 616 00:37:30,492 --> 00:37:32,825 The witness may step down. 617 00:37:32,908 --> 00:37:35,204 Our next witness is Dr. Margaret Mathison. 618 00:37:47,158 --> 00:37:49,908 - Good morning, Dr. Mathison. - Good morning. 619 00:37:49,991 --> 00:37:53,908 - You're Franny's Aunt? - Yes. 620 00:37:53,991 --> 00:37:56,534 And the sister of her mother, Carrie Mathison. 621 00:37:56,617 --> 00:37:58,367 Yes. 622 00:37:58,450 --> 00:37:59,534 And you and your husband are petitioning the court 623 00:37:59,617 --> 00:38:02,033 for sole physical custody of your niece. Is that correct? 624 00:38:02,117 --> 00:38:05,075 - That's correct. - You have a lot of experience 625 00:38:05,158 --> 00:38:07,367 taking care of Franny, don't you? 626 00:38:07,450 --> 00:38:11,033 I've been taking care of her on and off since she was born. 627 00:38:11,117 --> 00:38:13,283 And Franny lives with you now, doesn't she? 628 00:38:13,367 --> 00:38:17,283 Yes, Carrie and Franny moved in with us about three months ago. 629 00:38:17,367 --> 00:38:18,534 Was that difficult for you and your family? 630 00:38:18,617 --> 00:38:21,242 Not at first. 631 00:38:21,325 --> 00:38:25,117 Um, Josie's always loved her Aunt Carrie, so she was happy. 632 00:38:25,200 --> 00:38:28,741 And Franny's a delight. It was good to have them. 633 00:38:28,825 --> 00:38:30,158 But it didn't last. 634 00:38:30,242 --> 00:38:33,075 What happened, Dr. Mathison? 635 00:38:33,158 --> 00:38:34,700 What always happens. 636 00:38:34,783 --> 00:38:37,950 Uh, Carrie became obsessed with something, 637 00:38:38,033 --> 00:38:39,659 started staying out all hours, 638 00:38:39,741 --> 00:38:41,950 forgetting to pick up Franny from school. 639 00:38:42,033 --> 00:38:45,908 I found strangers in the house at night in her bedroom. 640 00:38:45,991 --> 00:38:48,783 And she was racking up thousands of dollars in debt 641 00:38:48,866 --> 00:38:51,617 on her credit cards and lying about it. 642 00:38:51,700 --> 00:38:53,908 - Did you confront her? - I did. Finally. 643 00:38:53,991 --> 00:38:57,367 At first, she denied everything, 644 00:38:57,450 --> 00:38:59,409 and then she said she was working on something 645 00:38:59,492 --> 00:39:01,033 but couldn't say what. That's typical. 646 00:39:01,117 --> 00:39:03,659 And the whole time in the middle of it all 647 00:39:03,741 --> 00:39:07,117 is this little girl, desperate for her mother's attention. 648 00:39:07,200 --> 00:39:10,033 Was there something specific that prompted you 649 00:39:10,117 --> 00:39:13,075 - to petition for custody? - Definitely. 650 00:39:13,158 --> 00:39:15,117 It was the incident Mrs. Shepherd was talking about. 651 00:39:15,200 --> 00:39:17,575 But what she didn't tell you is that 652 00:39:17,659 --> 00:39:19,450 the man who was arrested that night, 653 00:39:19,534 --> 00:39:21,741 he was an FBI agent who Carrie suspected was dirty. 654 00:39:21,825 --> 00:39:25,741 - Dirty? How? - I have no idea. 655 00:39:25,825 --> 00:39:29,409 But your point is, your sister thought this was a bad guy, 656 00:39:29,492 --> 00:39:31,158 and still, she allowed him near her daughter? 657 00:39:31,242 --> 00:39:32,950 - is that correct? - It's worse than that. 658 00:39:33,033 --> 00:39:35,033 She deliberately put Franny in harm's way 659 00:39:35,117 --> 00:39:38,866 in order to collect evidence against him. 660 00:39:42,534 --> 00:39:44,866 Is that the only reason you're petitioning for custody? 661 00:39:44,950 --> 00:39:47,325 No, there's more. 662 00:39:48,783 --> 00:39:49,575 Your Honor, Dr. Mathison would 663 00:39:49,659 --> 00:39:51,325 like to read a statement to the court. 664 00:39:51,409 --> 00:39:53,117 I'll allow it. 665 00:40:13,659 --> 00:40:16,534 Is it okay if I just speak to her instead? 666 00:40:16,617 --> 00:40:18,075 I mean, directly, is that okay? 667 00:40:18,158 --> 00:40:19,783 Yes, go ahead. 668 00:40:31,950 --> 00:40:35,033 Carrie, the last thing I wanna do is take Franny away from you. 669 00:40:35,117 --> 00:40:36,700 - Then don't. - Please don't interrupt 670 00:40:36,783 --> 00:40:37,700 the witness, Ms. Mathison. 671 00:40:37,783 --> 00:40:39,575 You'll get your chance to respond. 672 00:40:42,492 --> 00:40:47,450 From the day you were born, you've had a mind of your own. 673 00:40:47,534 --> 00:40:52,700 You never listened to anyone, even when you were little. 674 00:40:52,783 --> 00:40:56,991 You used to wave at planes. Remember? 675 00:40:57,075 --> 00:41:01,117 And I would say, "Who are you waving at? They can't see you." 676 00:41:01,200 --> 00:41:05,534 But you would just keep on waving. 677 00:41:05,617 --> 00:41:08,325 You were always so fearless, too, my God. 678 00:41:11,575 --> 00:41:14,242 I hated you for that. 679 00:41:14,325 --> 00:41:17,075 Why was I scared all the time? 680 00:41:17,158 --> 00:41:19,033 How come you got to be the brave one? 681 00:41:19,117 --> 00:41:23,283 And Dad going around to everyone, 682 00:41:23,367 --> 00:41:24,117 calling you his little daredevil 683 00:41:24,200 --> 00:41:27,741 until I could scream. 684 00:41:31,991 --> 00:41:33,741 I am not... 685 00:41:35,741 --> 00:41:38,325 ...extraordinary like you, Carrie. 686 00:41:40,158 --> 00:41:43,200 I don't run CIA stations in Afghanistan 687 00:41:43,283 --> 00:41:47,033 or disrupt terrorist plots in Berlin. 688 00:41:47,117 --> 00:41:50,492 I don't advise the President of the United States. 689 00:41:52,200 --> 00:41:55,783 My job doesn't require me to risk my life. 690 00:41:55,866 --> 00:41:58,409 I'm not a hero. 691 00:42:00,866 --> 00:42:03,200 But as it turns out, 692 00:42:03,283 --> 00:42:07,409 safe has its advantages, too. 693 00:42:07,492 --> 00:42:09,367 A family... 694 00:42:11,200 --> 00:42:14,783 A stable home life... 695 00:42:14,866 --> 00:42:18,033 These are the things that I can offer Franny... 696 00:42:18,117 --> 00:42:21,367 things that you can't. 697 00:42:21,450 --> 00:42:22,325 It's a chance to be normal. 698 00:42:22,409 --> 00:42:27,075 No. I-- Maggie, that's what I've decided, too. 699 00:42:28,991 --> 00:42:31,741 I have to give it up. All of it. I swear. 700 00:42:31,825 --> 00:42:34,409 I'm seeing this very clearly now. 701 00:42:34,492 --> 00:42:39,283 Carrie, you're my sister, and I love you, I really do, 702 00:42:39,367 --> 00:42:42,409 but I don't believe you. 703 00:42:42,492 --> 00:42:45,242 In six weeks, the ECT will wear off, 704 00:42:45,325 --> 00:42:47,825 and Saul will come knocking with some new crisis, 705 00:42:47,908 --> 00:42:51,325 and the whole crazy orchestra will start playing again. 706 00:42:54,950 --> 00:42:57,991 I'm sorry. I really am. 707 00:43:02,158 --> 00:43:05,325 That's all I have to say. 708 00:43:07,950 --> 00:43:09,242 Mr. Schroder? 709 00:43:09,325 --> 00:43:12,200 No more questions, Your Honor. 710 00:43:12,283 --> 00:43:14,283 I think this would be a good time for a short break. 711 00:43:14,367 --> 00:43:16,866 Court is adjourned for 15 minutes. 712 00:43:24,617 --> 00:43:25,991 You okay? 713 00:43:26,075 --> 00:43:29,534 Yeah. 714 00:43:29,617 --> 00:43:32,325 Yeah, I'm just gonna-- I'm just gonna sit here for a while 715 00:43:32,409 --> 00:43:35,033 - if that's all right. - Sure. Take your time. 716 00:44:20,991 --> 00:44:22,825 Talk to you for a second? 717 00:44:37,409 --> 00:44:40,242 Before you say anything, and just so you know, 718 00:44:40,325 --> 00:44:41,242 I wanted to come see you in the hospital. 719 00:44:41,325 --> 00:44:45,534 - I was advised not to. - It's fine. 720 00:44:47,991 --> 00:44:51,325 Listen, is that visitation agreement still on the table? 721 00:44:53,367 --> 00:44:55,325 What? 722 00:44:55,409 --> 00:44:57,450 If I sign over sole custody to you and Bill, 723 00:44:57,534 --> 00:44:59,950 do I still get to see her every third weekend? 724 00:45:00,991 --> 00:45:03,200 Of course. 725 00:45:05,741 --> 00:45:08,492 How about every other weekend? 726 00:45:10,492 --> 00:45:12,659 I think we can make that work, yeah. 727 00:45:17,242 --> 00:45:18,991 We should get the lawyers, then. 728 00:45:19,075 --> 00:45:20,825 Oh, my God. Are you sure about this? 729 00:45:20,908 --> 00:45:23,409 I am. 730 00:45:23,492 --> 00:45:25,700 - Carrie. - Quick. Before I change my mind. 731 00:45:25,783 --> 00:45:28,200 Okay. 732 00:45:39,741 --> 00:45:42,659 The White House has yet to respond to what one source 733 00:45:42,741 --> 00:45:46,575 has characterized as a major purge in the administration. 734 00:45:46,659 --> 00:45:47,575 According to that unconfirmed report, 735 00:45:47,659 --> 00:45:50,700 President Keane will dismiss at least four 736 00:45:50,783 --> 00:45:55,158 Cabinet-level Secretaries effective today at 5 PM. 737 00:45:55,242 --> 00:45:57,409 While three of the four are unknown at this time, 738 00:45:57,492 --> 00:45:59,409 the source did name Secretary of Defense 739 00:45:59,492 --> 00:46:00,617 Terry Mullen as one of the potential... 740 00:46:00,700 --> 00:46:02,659 - They're piling on. - ...to be dismissed. 741 00:46:02,741 --> 00:46:04,283 And it's happening a lot faster than I thought. 742 00:46:04,367 --> 00:46:06,825 ...are directly tied 743 00:46:06,908 --> 00:46:08,783 to Senator Sam Paley's investigation... 744 00:46:08,866 --> 00:46:11,158 The Vice President is here. 745 00:46:11,242 --> 00:46:13,033 - He's asking to see you. - Now? 746 00:46:13,117 --> 00:46:15,492 He's right outside. 747 00:46:15,575 --> 00:46:18,409 Well, if he's carrying an olive branch, 748 00:46:18,492 --> 00:46:22,242 tell him he's a day late and a dollar short. 749 00:46:22,325 --> 00:46:24,409 He won't say what he wants 750 00:46:24,492 --> 00:46:28,075 except that he'll only talk to you. 751 00:46:28,158 --> 00:46:30,117 If you like, I can get rid of him. 752 00:46:30,200 --> 00:46:35,450 No. Now I'm curious. 753 00:46:35,534 --> 00:46:38,617 Bring him in. 754 00:46:56,158 --> 00:46:58,450 Thank you, David. 755 00:47:03,492 --> 00:47:06,409 Madam President, when you asked me to stand with you, 756 00:47:06,492 --> 00:47:10,575 I was grateful for the opportunity. 757 00:47:10,659 --> 00:47:13,741 Whatever bad blood existed, I was happy to put it behind us. 758 00:47:13,825 --> 00:47:15,741 - I truly was. - Until you weren't. 759 00:47:15,825 --> 00:47:17,908 Until you let Paley turn your head. 760 00:47:17,991 --> 00:47:20,825 - Well, you're wrong there. - How do you mean? 761 00:47:20,908 --> 00:47:25,825 It's true. After I saw him, I-I had some second thoughts. 762 00:47:25,908 --> 00:47:31,367 I... I found myself wanting more time to think it through. 763 00:47:31,450 --> 00:47:33,908 Once I did, though, I came down on your side. 764 00:47:37,866 --> 00:47:38,950 You mean... 765 00:47:41,450 --> 00:47:45,325 You signed no document invoking the 25th Amendment? 766 00:47:45,409 --> 00:47:49,617 I have not, and I won't... 767 00:47:49,700 --> 00:47:52,866 on the one condition that you immediately walk back the firing 768 00:47:52,950 --> 00:47:54,908 of Secretary Mullen and the others. 769 00:47:54,991 --> 00:47:57,700 Power without authority is tyranny. 770 00:47:57,783 --> 00:48:01,659 That's the line I'm trying to keep you from crossing. 771 00:48:01,741 --> 00:48:04,033 Okay. 772 00:48:04,117 --> 00:48:06,825 Okay, what? 773 00:48:06,908 --> 00:48:11,700 What assurance can you give me that if I rescind the firings, 774 00:48:11,783 --> 00:48:15,158 you won't just go ahead and sign the document anyway? 775 00:48:15,242 --> 00:48:18,825 I guess you'll just have to trust me. 776 00:48:21,908 --> 00:48:25,450 When you're one signature away from sitting at this desk? 777 00:48:25,534 --> 00:48:28,783 After you ignored my phone calls knowing full well 778 00:48:28,866 --> 00:48:31,825 - what I was going through? - I needed the time I needed-- 779 00:48:31,908 --> 00:48:35,659 time I knew you wouldn't allow without browbeating me somehow 780 00:48:35,741 --> 00:48:37,617 into pledging my loyalty. 781 00:48:37,700 --> 00:48:41,117 Which, now, all of a sudden, you're willing to do. 782 00:48:41,200 --> 00:48:44,450 In good faith, as long as you do the right thing. 783 00:48:44,534 --> 00:48:47,450 I don't like being dictated to. 784 00:48:47,534 --> 00:48:49,283 I'm defining the limits of my support. 785 00:48:49,367 --> 00:48:52,741 There's a difference. 786 00:49:00,659 --> 00:49:01,492 Without a majority of the Cabinet, 787 00:49:01,575 --> 00:49:05,450 which you do not have, as of now, 788 00:49:05,534 --> 00:49:08,367 that document is invalid. 789 00:49:08,450 --> 00:49:11,534 You are pointing an empty gun at my head. 790 00:49:11,617 --> 00:49:13,575 Before I came here, 791 00:49:13,659 --> 00:49:17,575 I spoke to three separate lawyers. 792 00:49:17,659 --> 00:49:20,659 Each one confirmed that firing close to a third 793 00:49:20,741 --> 00:49:23,450 of your Cabinet under these circumstances 794 00:49:23,534 --> 00:49:26,075 is probably unconstitutional. 795 00:49:26,158 --> 00:49:29,700 The White House counsel doesn't share their opinion. 796 00:49:29,783 --> 00:49:33,450 I'm giving you a simple choice, Madam President. 797 00:49:33,534 --> 00:49:35,908 Plunge this nation into crisis 798 00:49:35,991 --> 00:49:37,866 or defend it from its real enemies. 799 00:49:41,950 --> 00:49:43,367 Madam President-- 800 00:49:43,450 --> 00:49:45,534 The answer is no. 801 00:49:49,659 --> 00:49:53,242 Then you leave me no choice but to deliver 802 00:49:53,325 --> 00:49:54,866 to the President pro tempore of the Senate 803 00:49:54,950 --> 00:50:00,283 and the Speaker of the House a document declaring you 804 00:50:00,367 --> 00:50:03,325 unfit for the Office of the Presidency. 805 00:50:09,825 --> 00:50:12,242 It doesn't have to be such a snake pit, Elizabeth-- 806 00:50:12,325 --> 00:50:15,991 the world. 807 00:50:17,367 --> 00:50:19,033 It really doesn't. 808 00:50:59,367 --> 00:51:01,283 - I miss the service? - Just ended. 809 00:51:04,991 --> 00:51:06,492 What happened in court? 810 00:51:09,409 --> 00:51:12,075 Franny's gonna live with Maggie and Bill. 811 00:51:12,158 --> 00:51:14,117 Sorry. 812 00:51:14,200 --> 00:51:16,783 I'm okay. 813 00:51:16,866 --> 00:51:18,409 Really? 814 00:51:18,492 --> 00:51:22,659 Yeah. It's the right thing. 815 00:51:27,158 --> 00:51:28,908 Did you find Simone? 816 00:51:28,991 --> 00:51:32,534 At a dacha on the outskirts of Moscow. 817 00:51:32,617 --> 00:51:34,866 Yevgeny's with her. The clock's ticking. 818 00:51:34,950 --> 00:51:36,617 - What do you mean? - Warner signed on 819 00:51:36,700 --> 00:51:40,075 - to the 25th Amendment. - Fuck. 820 00:51:40,158 --> 00:51:41,991 - So Keane has to stand down? - Not yet. 821 00:51:42,075 --> 00:51:46,575 She preemptively fired four members of her Cabinet. 822 00:51:46,659 --> 00:51:49,033 Warner's petitioning the Supreme Court 823 00:51:49,117 --> 00:51:52,200 to rule on the legality of her action. 824 00:51:52,283 --> 00:51:55,033 - So what's your plan? - At my request, 825 00:51:55,117 --> 00:51:57,825 the President's demanded immediate and high-level talks 826 00:51:57,908 --> 00:51:58,741 with my counterparts on 827 00:51:58,825 --> 00:52:01,033 the Russian national security council. 828 00:52:01,117 --> 00:52:04,409 As the pretext for an operation to grab Simone? 829 00:52:04,492 --> 00:52:06,242 Delegation leaves tonight. 830 00:52:10,409 --> 00:52:11,117 Is it too late? 831 00:52:11,200 --> 00:52:12,700 For? 832 00:52:12,783 --> 00:52:15,908 Me to join? I think I could be useful. 833 00:52:15,991 --> 00:52:19,825 Fucking kidding? Can you be ready in four hours? 834 00:52:19,908 --> 00:52:23,700 If I hustle. Text me the details. 835 00:52:25,283 --> 00:52:30,075 I gotta say something to Dante's parents first. 836 00:52:30,158 --> 00:52:32,158 - What do they know? - Medical examiner found 837 00:52:32,242 --> 00:52:35,117 a congenital heart defect that was never diagnosed. 838 00:52:57,534 --> 00:53:00,908 Here you go, sweetie. 839 00:53:11,575 --> 00:53:13,492 Hey. 840 00:53:13,575 --> 00:53:14,908 Find your bag? 841 00:53:14,991 --> 00:53:15,741 Yeah. Yeah, I got it. 842 00:53:15,825 --> 00:53:18,991 - Hi, Mommy. - Hi, sweetheart. 843 00:53:19,075 --> 00:53:23,367 - What kind of cookies are those? - Chocolate chip. 844 00:53:23,450 --> 00:53:25,075 Mmm. Did Aunt Maggie make 'em? 845 00:53:25,158 --> 00:53:27,908 No, she bought them from the store. 846 00:53:33,575 --> 00:53:36,117 So, um... 847 00:53:40,075 --> 00:53:42,908 Sweetheart, you know how Mommy goes away sometimes? 848 00:53:44,783 --> 00:53:48,617 And you stay with Aunt Maggie, right? 849 00:53:48,700 --> 00:53:49,908 Are you going away? 850 00:53:49,991 --> 00:53:53,659 Yeah. Yeah, I have to go to work. 851 00:53:53,741 --> 00:53:56,825 And while I'm gone, 852 00:53:56,908 --> 00:53:58,075 you're gonna live here with Aunt Maggie 853 00:53:58,158 --> 00:54:02,200 and Josie and Uncle Bill just like you have been. 854 00:54:02,283 --> 00:54:03,991 Where are you going? 855 00:54:04,908 --> 00:54:08,367 Um, I'm going to Europe. Remember? 856 00:54:08,450 --> 00:54:10,825 - Where we used to live? - Not really. 857 00:54:10,908 --> 00:54:14,700 I showed you on a map once. Across the ocean. 858 00:54:14,783 --> 00:54:17,367 You showed me, but I don't remember. 859 00:54:17,450 --> 00:54:19,575 Well, that's where I'm goin'. 860 00:54:19,659 --> 00:54:23,200 Are you coming back? 861 00:54:26,450 --> 00:54:28,158 Of course I'm coming back. I'm going to work, 862 00:54:28,242 --> 00:54:32,825 and I always come back when my work's over, don't I? 863 00:54:32,908 --> 00:54:35,158 Hey, Franny. 864 00:54:35,242 --> 00:54:38,117 I always come back. 865 00:54:40,450 --> 00:54:43,866 And while she's gone, you and I are going to what? 866 00:54:43,950 --> 00:54:46,033 Make pictures for her every day. 867 00:54:46,117 --> 00:54:50,659 - Are you? - We are going to draw a picture 868 00:54:50,741 --> 00:54:54,534 of something we've done that day and then when Mommy comes home, 869 00:54:54,617 --> 00:54:56,325 we're gonna give her all the pictures 870 00:54:56,409 --> 00:54:59,033 so she's going to know what we've been up to. Right? 871 00:54:59,117 --> 00:55:01,200 - Right. - That's an amazing idea. 872 00:55:01,283 --> 00:55:04,659 Did you think of that? Ah. You're so smart. 873 00:55:04,741 --> 00:55:07,950 Come here. Give Mom a hug. 874 00:55:30,200 --> 00:55:31,741 Can I go play with Josie now? 875 00:55:31,825 --> 00:55:35,908 Yeah, of course you can. 876 00:55:47,908 --> 00:55:49,450 She's going to be fine. 877 00:55:52,367 --> 00:55:55,700 Yeah, I know. 878 00:56:08,783 --> 00:56:10,242 Thank you. 879 00:56:11,991 --> 00:56:14,950 Come here. 880 00:56:21,950 --> 00:56:24,117 Now go. 881 00:56:25,950 --> 00:56:29,325 Go do what you were born to do. 882 00:56:33,367 --> 00:56:34,075 Thank you. 883 00:56:34,158 --> 00:56:38,409 Stop saying that. 884 00:57:13,033 --> 00:57:16,158 - Ready? - Yeah. 885 00:57:49,762 --> 00:57:55,224 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com