1 00:00:01,152 --> 00:00:05,733 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:06,952 --> 00:00:09,036 Air and naval forces of the United States 3 00:00:09,138 --> 00:00:12,139 launched a series of strikes against terrorist facilities... 4 00:00:12,141 --> 00:00:14,341 Pan Am flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 5 00:00:14,343 --> 00:00:15,643 He has sanctioned acts of terror 6 00:00:15,645 --> 00:00:18,145 in Africa, Europe and the Middle East. 7 00:00:18,147 --> 00:00:20,748 This will not stand, this aggression against, uh, Kuwait. 8 00:00:20,750 --> 00:00:22,650 This relentless pursuit of terror. 9 00:00:22,652 --> 00:00:24,485 We will make no distinction... 10 00:00:24,487 --> 00:00:26,320 The USS Cole was attacked 11 00:00:26,322 --> 00:00:27,188 while refueling in the port of Aden. 12 00:00:27,190 --> 00:00:29,156 This was an act of terrorism. 13 00:00:29,158 --> 00:00:31,525 It was a despicable and cowardly act. 14 00:00:31,527 --> 00:00:34,095 The next samba we're going to swing for you 15 00:00:34,097 --> 00:00:35,229 is one of the good old favorites. 16 00:00:35,231 --> 00:00:37,665 ...until something stops him. 17 00:00:37,667 --> 00:00:40,501 It was right in front of my eyes, 18 00:00:40,503 --> 00:00:42,036 and I never saw it coming. 19 00:00:42,038 --> 00:00:45,239 That plane crashed into the World Trade Center. 20 00:00:45,241 --> 00:00:47,675 Thousands of people running. 21 00:00:47,677 --> 00:00:51,846 We must and we will remain vigilant at home and abroad. 22 00:00:57,519 --> 00:00:59,887 You're the smartest and the dumbest fucking person 23 00:00:59,889 --> 00:01:01,889 I've ever known. 24 00:01:01,891 --> 00:01:03,557 I'm not the one who got it wrong. 25 00:01:03,559 --> 00:01:05,860 I'm the only one who got it right. 26 00:01:09,531 --> 00:01:11,432 Take 'em. 27 00:01:11,434 --> 00:01:13,434 Take 'em all. 28 00:01:20,234 --> 00:01:23,491 Homeland - 3x10 "Good Night" 29 00:01:24,412 --> 00:01:26,213 Previously on Homeland... 30 00:01:26,215 --> 00:01:28,649 The bomber's the only way to prove that Brody's innocent. 31 00:01:28,651 --> 00:01:30,484 What the fuck are you doing, Carrie? 32 00:01:31,386 --> 00:01:33,287 Carrie, turn around now. 33 00:01:33,289 --> 00:01:36,090 This is your last warning. 34 00:01:38,895 --> 00:01:41,395 We got a gunshot wound to the upper left bicep. 35 00:01:41,397 --> 00:01:43,264 Significant bleeding. Might have clipped an artery. 36 00:01:43,266 --> 00:01:44,965 Where the fuck is Saul? 37 00:01:50,739 --> 00:01:52,640 He's not what we expected. 38 00:01:52,642 --> 00:01:54,742 But he's what we've got. 39 00:01:54,744 --> 00:01:56,477 The guy's a junkie... sir. 40 00:01:56,479 --> 00:01:59,180 I'm offering you the chance to be a Marine again. 41 00:01:59,182 --> 00:02:01,182 No more. I... 42 00:02:01,184 --> 00:02:03,083 I'm done. 43 00:02:03,085 --> 00:02:04,518 I have a play. 44 00:02:04,520 --> 00:02:06,320 It involves Brody. 45 00:02:06,322 --> 00:02:09,089 - You told me Javadi was the play. - He is. 46 00:02:09,091 --> 00:02:10,758 Brody's the next phase. 47 00:02:10,760 --> 00:02:12,793 So, what is it? What's your big idea? 48 00:02:12,795 --> 00:02:13,994 Darnish Akbari. 49 00:02:13,996 --> 00:02:15,930 Head of Iran's Revolutionary Guard. 50 00:02:15,932 --> 00:02:17,164 Right. 51 00:02:17,166 --> 00:02:18,933 Javadi's boss. 52 00:02:18,935 --> 00:02:21,335 And the single greatest impediment to peace. 53 00:02:21,337 --> 00:02:23,103 I want him gone. 54 00:02:23,105 --> 00:02:24,205 Brody can get to him. 55 00:02:24,207 --> 00:02:25,940 Do what Saul's asking. 56 00:02:25,942 --> 00:02:26,774 What you're asking. 57 00:02:26,776 --> 00:02:28,209 All right, what I'm asking. 58 00:02:28,211 --> 00:02:30,010 Look at me, Carrie. 59 00:02:30,012 --> 00:02:32,479 You couldn't send me out for a pack of cigarettes right now. 60 00:02:32,481 --> 00:02:34,615 We'll get you ready. 61 00:02:34,617 --> 00:02:36,350 You just have to be willing. 62 00:02:36,352 --> 00:02:38,953 The guys get me to the border 63 00:02:38,955 --> 00:02:40,354 where I surrender myself? 64 00:02:40,356 --> 00:02:41,889 Correct, and we chose 65 00:02:41,891 --> 00:02:44,491 Marivan, because several Al Qaeda commanders 66 00:02:44,493 --> 00:02:46,126 also asked for political asylum there. 67 00:02:46,128 --> 00:02:48,195 What make you think I'll ever get close enough 68 00:02:48,197 --> 00:02:49,630 to General Akbari to take him out? 69 00:02:49,632 --> 00:02:50,898 Javadi's on the ground. 70 00:02:50,900 --> 00:02:52,666 We'll facilitate a meeting between the two of you. 71 00:02:52,668 --> 00:02:54,501 I will come back from Tehran. 72 00:02:54,503 --> 00:02:56,470 I know you will. 73 00:02:56,472 --> 00:02:58,138 And not just for her. 74 00:03:01,810 --> 00:03:03,811 Brody? 75 00:03:06,381 --> 00:03:08,716 See you on the other side. 76 00:03:26,835 --> 00:03:28,669 Carrie. 77 00:03:30,406 --> 00:03:32,006 We need to talk. 78 00:03:32,008 --> 00:03:33,274 What about? 79 00:03:33,276 --> 00:03:35,009 How's your shoulder? 80 00:03:35,011 --> 00:03:36,410 Brand fucking new. 81 00:03:36,412 --> 00:03:38,078 I want to clear the air 82 00:03:38,080 --> 00:03:40,214 after that clusterfuck with Franklin at the motel. 83 00:03:40,216 --> 00:03:41,382 I'm not interested. 84 00:03:41,384 --> 00:03:42,850 I'm so tired of all the bullshit 85 00:03:42,852 --> 00:03:45,352 and people covering their asses, I can't even tell you. 86 00:03:45,354 --> 00:03:46,687 It was a direct order, Carrie. 87 00:03:46,689 --> 00:03:49,356 I didn't want to risk letting someone else take the shot. 88 00:03:59,568 --> 00:04:01,568 While you were in surgery, 89 00:04:01,570 --> 00:04:04,204 I took a look at your medical records. 90 00:04:04,206 --> 00:04:06,573 You what?! 91 00:04:06,575 --> 00:04:10,210 I was worried about the damage I'd done. 92 00:04:12,548 --> 00:04:14,548 Carrie, you're 15 weeks pregnant. 93 00:04:14,550 --> 00:04:16,984 - So? - So, I think 94 00:04:16,986 --> 00:04:19,586 you should consider sitting this part of the operation out. 95 00:04:19,588 --> 00:04:21,121 And why would I do that? 96 00:04:21,123 --> 00:04:23,290 Because it's impossible for you to be objective 97 00:04:23,292 --> 00:04:24,825 under the circumstances. 98 00:04:24,827 --> 00:04:27,227 The circumstances being, I'm carrying Brody's child? 99 00:04:27,229 --> 00:04:29,063 Yes. 100 00:04:29,065 --> 00:04:31,966 Well, first of all, it's not his, 101 00:04:31,968 --> 00:04:33,434 thank you very much. Second of all, 102 00:04:33,436 --> 00:04:34,568 it's none of your damn business, 103 00:04:34,570 --> 00:04:35,903 or anyone else's, 104 00:04:35,905 --> 00:04:37,838 so just stay the fuck out of my way. 105 00:04:40,585 --> 00:04:43,996 _ 106 00:04:55,490 --> 00:04:57,691 Medium rare? 107 00:05:00,095 --> 00:05:02,096 Hmm. 108 00:05:02,098 --> 00:05:04,298 Pretty fucking tasty, huh? 109 00:05:04,300 --> 00:05:06,767 Hmm... hmm. Yeah. 110 00:05:06,769 --> 00:05:10,204 The secret is to relax the goat 111 00:05:10,206 --> 00:05:12,039 before you cut his throat. 112 00:05:12,041 --> 00:05:14,608 Which is why Modarres has lockjaw and sore knees. 113 00:05:34,729 --> 00:05:36,730 - How are they doing? - Mm. 114 00:05:36,732 --> 00:05:40,000 Good. That move across Kurdistan was uneventful. 115 00:05:40,002 --> 00:05:41,301 Now... 116 00:05:41,303 --> 00:05:44,671 that's them right there. They're waiting for nightfall, at which point, 117 00:05:44,673 --> 00:05:46,140 they'll drive him right up to the border 118 00:05:46,142 --> 00:05:48,575 here, cover him across to the manned checkpoint 119 00:05:48,577 --> 00:05:51,045 on the Iranian side, right there. 120 00:05:55,217 --> 00:05:57,551 The risk of an international incident 121 00:05:57,553 --> 00:05:59,686 is a serious concern for the President. 122 00:05:59,688 --> 00:06:04,091 We stand 100% behind what we told him. 123 00:06:04,093 --> 00:06:06,994 The risk of this operation is worth the reward. 124 00:06:06,996 --> 00:06:09,496 And in the unlikely event anything goes wrong, 125 00:06:09,498 --> 00:06:11,265 we have it covered. 126 00:06:11,267 --> 00:06:15,169 I'm not even going to ask what that means. 127 00:06:15,171 --> 00:06:16,570 All he has to do tonight 128 00:06:16,572 --> 00:06:19,273 is walk across the border and ask for asylum. 129 00:06:19,275 --> 00:06:21,742 That's it. 130 00:06:26,514 --> 00:06:29,049 Is that a Marine thing? 131 00:06:29,051 --> 00:06:32,853 Turn the socks inside out, get the fresh side. 132 00:06:32,855 --> 00:06:35,189 Well, there is no fresh side. 133 00:06:35,191 --> 00:06:37,724 One side's sweaty, and the other's just dirty. 134 00:06:37,726 --> 00:06:40,928 Well, maybe it's just all in my head. 135 00:06:42,263 --> 00:06:44,198 Does it work? 136 00:06:44,200 --> 00:06:46,533 Well, look at me. 137 00:06:46,535 --> 00:06:48,469 I'm a new man. 138 00:06:48,471 --> 00:06:49,870 Comms check. 139 00:07:01,383 --> 00:07:04,118 Kilo-Alpha, this is Zero. 140 00:07:04,120 --> 00:07:05,586 We have visual. 141 00:07:05,588 --> 00:07:07,488 Send signal strength. Over. 142 00:07:07,490 --> 00:07:09,223 Kilo-Alpha. 143 00:07:09,225 --> 00:07:10,891 Signal strength ten. 144 00:07:10,893 --> 00:07:13,794 Kilo-Bravo, this is Zero. Over. 145 00:07:13,796 --> 00:07:15,229 Bravo. Also strength ten. 146 00:07:15,231 --> 00:07:17,197 Zero, this is Kilo-Alpha. 147 00:07:18,399 --> 00:07:20,501 New Moon, visibility good. 148 00:07:20,503 --> 00:07:22,803 Another day in paradise. 149 00:07:22,805 --> 00:07:24,505 How's the passenger doing? 150 00:07:24,507 --> 00:07:26,740 Not bad. 151 00:07:26,742 --> 00:07:29,476 For a fucking jarhead. 152 00:07:29,478 --> 00:07:32,246 That is all. Alpha out. 153 00:07:32,248 --> 00:07:33,981 Bravo out. 154 00:07:36,317 --> 00:07:39,086 What's he walking into at the border crossing point? 155 00:07:39,088 --> 00:07:41,288 Hey, Gene, can you bring up the border photos, please? 156 00:07:41,290 --> 00:07:42,823 Coming up. 157 00:07:44,359 --> 00:07:46,960 Yeah, as of two hours ago, 158 00:07:46,962 --> 00:07:49,496 one barrack hut for eight men, commanded by a sergeant. 159 00:07:49,498 --> 00:07:51,932 Roadside guard hut manned in four-hour shifts 160 00:07:51,934 --> 00:07:54,368 by two men with automatic weapons. 161 00:07:54,370 --> 00:07:55,836 Any updates on the Iranian 162 00:07:55,838 --> 00:07:57,471 border patrol radio traffic? 163 00:07:57,473 --> 00:07:58,839 Hourly comms checks. 164 00:07:58,841 --> 00:08:00,607 Plus, one request for more ration packs, 165 00:08:00,609 --> 00:08:02,209 two for new radio batteries. 166 00:08:02,211 --> 00:08:03,777 Eight bored and hungry conscripts 167 00:08:03,779 --> 00:08:05,679 whose radios we're dialed into. 168 00:08:05,681 --> 00:08:08,182 No chance of underestimating them then? 169 00:08:09,184 --> 00:08:11,318 Fair point. 170 00:08:11,320 --> 00:08:14,154 Let's go over your cover story 171 00:08:14,156 --> 00:08:16,190 one last time. 172 00:08:20,462 --> 00:08:22,229 After the bombing, 173 00:08:22,231 --> 00:08:25,132 Nazir's network left a car near Langley, 174 00:08:25,134 --> 00:08:27,801 which I took into the woods on the Canadian border, 175 00:08:27,803 --> 00:08:30,137 where I shaved my head, and I continued on foot. 176 00:08:30,139 --> 00:08:32,139 There I stole a boat across the Bay Of Fundy 177 00:08:32,141 --> 00:08:34,141 to Nova Scotia, where I met a guy 178 00:08:34,143 --> 00:08:35,976 who had ties with Amer El-Maati, 179 00:08:35,978 --> 00:08:38,412 who put me in a shipping container to Colombia. 180 00:08:38,414 --> 00:08:39,479 Mm-hmm. 181 00:08:39,481 --> 00:08:41,248 Then, mercenaries working with Hezbollah 182 00:08:41,250 --> 00:08:43,750 took me across to Venezuela, where they finally put me 183 00:08:43,752 --> 00:08:45,319 into a state oil company plane 184 00:08:45,321 --> 00:08:46,486 to a strip in Iraq, 185 00:08:46,488 --> 00:08:48,822 where I was handed over to an Al Qaeda cell 186 00:08:48,824 --> 00:08:52,125 who were tasked with getting me across the border to Iran. 187 00:08:54,862 --> 00:08:57,397 Join Al Qaeda, see the world. 188 00:09:00,001 --> 00:09:02,102 Final checks. Night vision. 189 00:09:05,506 --> 00:09:07,808 Night vision transmissions coming online. 190 00:09:31,734 --> 00:09:33,233 I'm out of Black Jack. 191 00:09:33,235 --> 00:09:35,269 Any more out there? 192 00:09:39,540 --> 00:09:41,541 Everything okay, sir? 193 00:09:41,543 --> 00:09:42,876 This the last pack? 194 00:09:42,878 --> 00:09:44,444 I got you plenty more. 195 00:09:44,446 --> 00:09:46,446 Don't worry. 196 00:09:55,089 --> 00:09:57,858 Did you write a letter? 197 00:09:58,660 --> 00:10:00,594 What? 198 00:10:00,596 --> 00:10:02,229 Home. 199 00:10:02,231 --> 00:10:04,564 To say good-bye. 200 00:10:07,335 --> 00:10:10,003 Pretty sure you guys would know if I did. 201 00:10:10,005 --> 00:10:12,072 You could've arranged it 202 00:10:12,074 --> 00:10:16,076 with your, uh, CIA friend, the blonde. 203 00:10:28,590 --> 00:10:30,924 How you doing? 204 00:10:30,926 --> 00:10:32,459 Good. You? 205 00:10:32,461 --> 00:10:35,595 Feel like I'm in Vegas betting the mortgage. 206 00:10:35,597 --> 00:10:37,597 Stand by, people. 207 00:10:37,599 --> 00:10:39,099 Show time. 208 00:10:39,101 --> 00:10:41,601 What's going on with Reaper 1? 209 00:10:41,603 --> 00:10:43,704 Sensor bandwidth issues. 210 00:10:43,706 --> 00:10:45,405 It happens. We're resetting. 211 00:10:47,275 --> 00:10:50,811 All being well, shouldn't be more than a couple minutes. 212 00:10:50,813 --> 00:10:52,045 "All being well"? 213 00:10:52,047 --> 00:10:53,280 Are we holding the team back 214 00:10:53,282 --> 00:10:54,715 until the drone's back on line? 215 00:10:54,717 --> 00:10:55,816 That drone's mainly for us. 216 00:10:55,818 --> 00:10:57,150 They have satphones and night vision. 217 00:10:57,152 --> 00:11:00,620 They can move closer to the border without it for now. 218 00:12:39,053 --> 00:12:40,887 - Shit. - What? 219 00:12:40,889 --> 00:12:43,056 Road to the border's as good as blocked. 220 00:12:43,058 --> 00:12:47,093 Foreign gas trucks paying off local officials with free gas. 221 00:12:47,095 --> 00:12:50,297 Cops, military, you name it, all on the take. 222 00:12:51,632 --> 00:12:53,433 Where's the border? 223 00:12:53,435 --> 00:12:55,302 Another mile past 'em on this same road. 224 00:12:55,304 --> 00:12:57,571 Those lights in the distance. 225 00:13:00,242 --> 00:13:02,943 Zero, Kilo-Alpha, over. 226 00:13:02,945 --> 00:13:04,077 Zero send, over. 227 00:13:04,079 --> 00:13:05,645 See what I'm seeing? 228 00:13:05,647 --> 00:13:08,381 Yeah. Wait out. 229 00:13:10,651 --> 00:13:12,619 Guys, get out. 230 00:13:12,621 --> 00:13:16,156 Make it look like car trouble for anybody passing. 231 00:13:22,430 --> 00:13:24,664 We have a backup plan, right? 232 00:13:24,666 --> 00:13:28,668 Yeah. We're waiting for Langley to confirm the alternate route. 233 00:13:30,872 --> 00:13:32,939 Now, I need that drone. Are we gonna have it or not? 234 00:13:32,941 --> 00:13:34,574 Copy that. 235 00:13:41,450 --> 00:13:43,884 What's taking them so long? 236 00:13:43,886 --> 00:13:47,454 I don't know. They had a technical with the drone. 237 00:13:47,456 --> 00:13:51,057 So how long are we gonna sit here for? 238 00:13:51,059 --> 00:13:53,560 Shit, man, you're worse than my kids. 239 00:13:53,562 --> 00:13:56,296 God, those rear echelon motherfuckers. 240 00:13:56,298 --> 00:13:58,298 Got a problem with the drone. 241 00:13:58,300 --> 00:14:00,767 That's a good start. 242 00:14:02,803 --> 00:14:04,137 Reaper's back. 243 00:14:04,139 --> 00:14:06,540 Good. 244 00:14:06,542 --> 00:14:08,808 Now let's get eyes 245 00:14:08,810 --> 00:14:11,044 on that alternate route into the border. 246 00:14:11,046 --> 00:14:12,913 Repositioning now. 247 00:14:12,915 --> 00:14:14,314 Kilo-Alpha, Zero. 248 00:14:14,316 --> 00:14:16,383 Drone is back online. Scouting your route. 249 00:14:17,585 --> 00:14:18,585 Wait out. 250 00:14:20,588 --> 00:14:23,323 Back to chewing your lucky gum again? 251 00:14:23,325 --> 00:14:25,559 Yeah. You want a stick? 252 00:14:42,677 --> 00:14:44,678 Shit. 253 00:14:49,917 --> 00:14:52,285 Put your head down. 254 00:14:52,287 --> 00:14:54,688 Like you're sleeping. Don't move. 255 00:15:00,361 --> 00:15:03,763 Zero, Kilo-Bravo. Stand by. 256 00:15:03,765 --> 00:15:05,532 May have a situation with the Alpha vehicle. 257 00:15:05,534 --> 00:15:07,601 Local cops just rolled up. 258 00:15:16,979 --> 00:15:18,244 Maghreb. 259 00:15:19,715 --> 00:15:21,214 Why are you here? 260 00:15:22,651 --> 00:15:24,784 Going to Marivan. 261 00:15:37,332 --> 00:15:40,066 ...Al Qaeda. 262 00:15:40,068 --> 00:15:43,336 They're not buying the cover story. 263 00:15:47,809 --> 00:15:49,709 Jesus, they want to look in the truck. 264 00:15:54,982 --> 00:15:56,516 Say the word, Kilo-Alpha. 265 00:15:56,518 --> 00:15:59,085 - What word? - "Good night." 266 00:15:59,087 --> 00:16:02,822 They should say "Good night" before the cops see Brody. 267 00:16:11,866 --> 00:16:14,834 As-salamu alaykum. 268 00:16:49,804 --> 00:16:51,671 Good... night. 269 00:17:17,665 --> 00:17:19,899 Hey... 270 00:17:19,901 --> 00:17:21,401 You okay? 271 00:17:23,404 --> 00:17:25,605 Brody? You good? 272 00:17:31,079 --> 00:17:33,279 Hey. 273 00:17:45,059 --> 00:17:48,261 - What the fuck are you doing? - I can't do it. 274 00:17:48,263 --> 00:17:49,696 - Yes, you can. - I can't. No. 275 00:17:49,698 --> 00:17:51,564 - I can't. No, I fucking can't. - And you will. 276 00:17:51,566 --> 00:17:53,533 I fucking can't. I fucking... 277 00:17:53,535 --> 00:17:56,035 Bit late in the day for your vagina to chime in. 278 00:17:56,037 --> 00:17:58,037 Fuck off... 279 00:18:01,242 --> 00:18:03,042 You scared? 280 00:18:03,044 --> 00:18:05,278 Are you fucking scared? 281 00:18:05,280 --> 00:18:08,381 Mm-hmm. Mmm. I'm... 282 00:18:08,383 --> 00:18:10,917 - I'm scared. I'm scared. - Good. 283 00:18:10,919 --> 00:18:13,586 Me, too. I've seen way too many men 284 00:18:13,588 --> 00:18:15,221 killed out here in this third world toilet. 285 00:18:15,223 --> 00:18:17,724 I personally shit myself every time they send me back here. 286 00:18:17,726 --> 00:18:20,260 And if you don't snap out of this right now 287 00:18:20,262 --> 00:18:22,228 we could all fucking die here tonight. 288 00:18:22,230 --> 00:18:24,130 Is that what you want? 289 00:18:24,132 --> 00:18:26,065 No. 290 00:18:26,067 --> 00:18:28,735 Tell me you're gonna be okay. 291 00:18:28,737 --> 00:18:32,438 Tell me that this is not the end of the road for you. 292 00:18:33,909 --> 00:18:38,678 No, no, no... I need to hear you say it. 293 00:18:38,680 --> 00:18:40,780 I'll be... 294 00:18:40,782 --> 00:18:43,616 I will be okay. I'm okay. 295 00:18:43,618 --> 00:18:46,019 I'm okay. 296 00:18:46,021 --> 00:18:48,021 I'll be okay. 297 00:18:56,197 --> 00:18:58,832 Kilo-Alpha, is there a problem? 298 00:19:02,503 --> 00:19:04,671 Passenger got carsick. He threw up 299 00:19:04,673 --> 00:19:06,139 and we're ready to roll. 300 00:19:06,141 --> 00:19:07,540 Carsick? 301 00:19:07,542 --> 00:19:09,609 It's a secure sat link. Can you tell them to just 302 00:19:09,611 --> 00:19:12,178 - cut the bullshit? - Is he gonna be okay? 303 00:19:12,180 --> 00:19:14,681 Fuckin'-A he's gonna be okay. 304 00:19:17,885 --> 00:19:19,452 Here. 305 00:19:19,454 --> 00:19:21,120 Wipe the blood off your face. 306 00:19:21,122 --> 00:19:22,989 Kilo-Alpha, 307 00:19:22,991 --> 00:19:26,192 Kilo-Bravo, proceed to alternate crossing point. 308 00:19:26,194 --> 00:19:28,194 Roger. 309 00:19:28,196 --> 00:19:29,896 Alpha out. 310 00:19:40,307 --> 00:19:43,243 Did we or did we not just kill three Iraqi police officers? 311 00:19:43,245 --> 00:19:45,411 Kurdish-- not to split hairs. 312 00:19:45,413 --> 00:19:49,883 Either way, this isn't something the President needs to know. 313 00:19:49,885 --> 00:19:52,151 Oh, I understand. Believe me. 314 00:19:53,721 --> 00:19:55,989 Get me JSOC Commander now. 315 00:20:23,217 --> 00:20:25,551 This whole area is pretty much a no-man's land 316 00:20:25,553 --> 00:20:27,687 since the Iran-Iraq war. 317 00:20:27,689 --> 00:20:29,589 We got visitors. 318 00:20:39,867 --> 00:20:41,701 - Senator. General. - Director. 319 00:20:41,703 --> 00:20:43,102 - The White House... - I know. 320 00:20:43,104 --> 00:20:44,904 - I was told you were coming. - Let me finish. 321 00:20:44,906 --> 00:20:46,940 The White House sent General Pfister and me 322 00:20:46,942 --> 00:20:48,308 to advise and observe. 323 00:20:48,310 --> 00:20:50,910 Advise and observe. 324 00:20:50,912 --> 00:20:54,047 The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin... 325 00:20:54,049 --> 00:20:55,949 What did Higgins tell you about the operation? 326 00:20:55,951 --> 00:21:00,820 That this part was meant to be quick and silent and bloodless. 327 00:21:00,822 --> 00:21:02,555 He told you everything, didn't he? 328 00:21:02,557 --> 00:21:03,990 Yes, he did. 329 00:21:03,992 --> 00:21:06,559 - Including...? - Sergeant Brody, yes. 330 00:21:07,394 --> 00:21:08,928 Saul... 331 00:21:08,930 --> 00:21:10,830 whatever this turns out to be, 332 00:21:10,832 --> 00:21:13,232 bold stroke of genius or otherwise, 333 00:21:13,234 --> 00:21:15,335 I'm destined to inherit it. 334 00:21:15,337 --> 00:21:17,236 So now that it's actually in motion, 335 00:21:17,238 --> 00:21:18,905 for better or for worse, 336 00:21:18,907 --> 00:21:22,542 I have no choice but to wish it every success. 337 00:21:26,613 --> 00:21:28,348 A word in private, Senator? 338 00:21:28,350 --> 00:21:30,083 Excuse us, Bill. 339 00:21:30,085 --> 00:21:31,217 Of course. 340 00:21:42,296 --> 00:21:44,931 What about the breathing room you agreed to give me? 341 00:21:44,933 --> 00:21:47,967 The deal was that I delay my confirmation hearing, 342 00:21:47,969 --> 00:21:48,935 which I've done. 343 00:21:48,937 --> 00:21:50,937 That obligation has been fulfilled. 344 00:21:50,939 --> 00:21:53,306 Consider yourself lucky, Saul, 345 00:21:53,308 --> 00:21:55,875 that Higgins called us and not the President 346 00:21:55,877 --> 00:21:59,012 or his National Security Advisor. 347 00:22:03,450 --> 00:22:05,118 Copy that. 348 00:22:05,120 --> 00:22:07,086 Copy. 349 00:22:08,722 --> 00:22:11,190 - Ms. Mathison. - Senator. 350 00:22:11,192 --> 00:22:13,526 How's your shoulder? 351 00:22:13,528 --> 00:22:16,396 Doctor told me you were very lucky. 352 00:22:16,398 --> 00:22:18,798 I'm fine. Thanks for asking. 353 00:22:18,800 --> 00:22:23,369 All I can say is you must be one hell of a salesperson 354 00:22:23,371 --> 00:22:25,204 to get Brody to do this. 355 00:22:25,206 --> 00:22:29,609 Here at the Agency, we call that recruiting. 356 00:22:38,719 --> 00:22:41,788 Here. Take a look. 357 00:22:43,690 --> 00:22:45,324 Border's a click and a half away. 358 00:22:45,326 --> 00:22:47,660 300 yards past that building. 359 00:22:47,662 --> 00:22:50,830 All it is is a shallow stream, 12 yards across. 360 00:22:50,832 --> 00:22:53,566 Listen... I'm gonna drive you right up to it 361 00:22:53,568 --> 00:22:54,934 and we're all gonna be watching you. 362 00:22:56,337 --> 00:22:59,672 You way across that river and you head up to that treeline on the other side. 363 00:22:59,674 --> 00:23:01,841 Once you hit it, follow it north for three miles 364 00:23:01,843 --> 00:23:03,009 back to the Iranian checkpoint 365 00:23:03,011 --> 00:23:05,244 where we were originally gonna drop you. 366 00:23:08,849 --> 00:23:10,216 Hey, where you going? 367 00:23:10,218 --> 00:23:11,684 Piss. 368 00:23:11,686 --> 00:23:13,920 Go with him. 369 00:23:16,557 --> 00:23:18,357 We got potential bogeys. 370 00:23:18,359 --> 00:23:20,026 Two Iraqi army hummers 371 00:23:20,028 --> 00:23:22,562 three clicks south of our call sign. 372 00:23:22,564 --> 00:23:25,398 Kilo-Alpha, we have two Iraqi hummers 373 00:23:25,400 --> 00:23:29,936 three clicks south, it's not a significant threat but be aware. 374 00:23:29,938 --> 00:23:31,537 Alpha Roger. 375 00:23:31,539 --> 00:23:34,373 All right, we got an Iraqi patrol three clicks south. 376 00:23:34,375 --> 00:23:37,543 It's not that big a deal but it's difficult terrain out there 377 00:23:37,545 --> 00:23:39,045 so we got to move quick, quiet 378 00:23:39,047 --> 00:23:41,881 and small now, which means it's just me and him from here. 379 00:23:41,883 --> 00:23:44,584 Rest of you guys stay here, cover from this position. 380 00:23:44,586 --> 00:23:46,285 Questions? 381 00:23:50,557 --> 00:23:51,958 Ready? 382 00:23:52,759 --> 00:23:54,794 Yeah. 383 00:24:11,830 --> 00:24:14,013 When you were a little kid, what did you want to be when you grew up? 384 00:24:15,849 --> 00:24:17,250 I don't remember. 385 00:24:17,252 --> 00:24:18,351 Bullshit. 386 00:24:18,353 --> 00:24:20,319 Everyone remembers. 387 00:24:24,091 --> 00:24:27,026 You don't have to manage me anymore, man. 388 00:24:27,028 --> 00:24:29,028 I know what I'm here to do. 389 00:24:29,030 --> 00:24:31,998 Just making conversation's all. 390 00:24:33,267 --> 00:24:35,001 What's that? 391 00:24:36,971 --> 00:24:38,437 Nothing. 392 00:24:48,448 --> 00:24:50,216 Well, what did you want to be? 393 00:24:50,218 --> 00:24:51,684 I grew up in Texas. 394 00:24:51,686 --> 00:24:54,020 All I wanted to do was ride bulls. 395 00:24:54,022 --> 00:24:55,688 Yeah, why didn't you? 396 00:24:55,690 --> 00:24:56,822 I did. 397 00:24:56,824 --> 00:24:58,791 Two years. 398 00:24:58,793 --> 00:25:00,793 But my nuts couldn't take the beating. 399 00:25:03,530 --> 00:25:05,498 So now I do this. 400 00:25:05,500 --> 00:25:06,666 Happy fucking... 401 00:25:23,550 --> 00:25:25,218 What just happened? 402 00:25:26,220 --> 00:25:28,955 Kilo-Alpha, this is Zero, over. 403 00:25:31,491 --> 00:25:34,894 Kilo-Alpha, this is Zero, over. 404 00:25:36,330 --> 00:25:38,431 Kilo-Alpha, Zero, over. 405 00:25:41,501 --> 00:25:43,002 Zero, this is Kilo-Bravo. 406 00:25:43,004 --> 00:25:44,604 Alpha hit something. 407 00:25:44,606 --> 00:25:46,439 A mine or an IED. 408 00:25:47,608 --> 00:25:50,176 Any hostiles on your screens? 409 00:25:50,178 --> 00:25:51,811 Stand by. Checking now. 410 00:25:54,615 --> 00:25:56,315 Nothing, so far. 411 00:26:05,859 --> 00:26:07,360 Sir, that Iraqi patrol 412 00:26:07,362 --> 00:26:09,462 just turned north, towards the explosion. 413 00:26:12,132 --> 00:26:13,699 Now we have to call the President. 414 00:26:13,701 --> 00:26:15,935 Wait. Let the dust settle first. 415 00:26:15,937 --> 00:26:18,037 No, any possibility of an international incident 416 00:26:18,039 --> 00:26:20,573 - I must call the President. - What you must do 417 00:26:20,575 --> 00:26:22,041 is keep a cool head 418 00:26:22,043 --> 00:26:24,043 and take great care not to panic. 419 00:26:24,045 --> 00:26:26,245 Well, we at least have to call the Iraqis. 420 00:26:26,247 --> 00:26:27,413 And say what? 421 00:26:27,415 --> 00:26:29,448 Turn your patrol around, we have a CIA team 422 00:26:29,450 --> 00:26:31,784 we didn't tell you about, operating in the area? 423 00:26:37,658 --> 00:26:40,059 That drone is armed, correct? 424 00:26:40,061 --> 00:26:41,060 Zero, Kilo-Bravo. 425 00:26:41,062 --> 00:26:43,129 We're one click out from Kilo-Alpha. 426 00:26:43,131 --> 00:26:45,264 Roger, Kilo-Bravo, be advised 427 00:26:45,266 --> 00:26:47,933 that Iraqi patrol is closing on your position. 428 00:26:47,935 --> 00:26:51,971 Sir, White House is on the line. 429 00:26:53,473 --> 00:26:55,408 Put him on the screen. 430 00:26:55,410 --> 00:26:56,942 Mike. 431 00:26:56,944 --> 00:26:59,445 - I may have a solution. - Please. 432 00:26:59,447 --> 00:27:03,082 That drone has four Hellfire missiles on it. 433 00:27:03,084 --> 00:27:05,284 You saying we engage the Iraqi patrol? 434 00:27:05,286 --> 00:27:08,354 I'm saying we just found an Al Qaeda cell 435 00:27:08,356 --> 00:27:11,857 trying to smuggle America's most wanted terrorist into Iran 436 00:27:11,859 --> 00:27:14,126 and we take them out with that drone. 437 00:27:14,128 --> 00:27:14,994 Jesus. 438 00:27:14,996 --> 00:27:17,430 It's a smart play if they're dead. 439 00:27:19,766 --> 00:27:23,202 - And if they're not dead? - He doesn't care whether they're dead or alive, 440 00:27:23,204 --> 00:27:26,339 all he fucking gives a shit about is covering his own ass. 441 00:27:26,341 --> 00:27:28,607 - Bite your lip, Carrie. Bite it hard. - Fuck. 442 00:27:30,043 --> 00:27:33,512 That Iraqi patrol is, what, a minute away? 443 00:27:34,514 --> 00:27:37,350 Let me be very clear, Mike. 444 00:27:39,386 --> 00:27:42,355 I will not order a strike on our own men. 445 00:27:44,191 --> 00:27:46,192 Hang it up. 446 00:27:48,995 --> 00:27:51,197 We've got movement in the Alpha vehicle. 447 00:28:20,193 --> 00:28:21,427 Either the vehicle just settled 448 00:28:21,429 --> 00:28:23,929 or I have a second heat signature moving. 449 00:28:32,339 --> 00:28:34,039 The second figure is moving. 450 00:28:34,041 --> 00:28:36,575 They're alive; they're both alive. 451 00:28:53,427 --> 00:28:55,194 My leg. 452 00:28:55,196 --> 00:28:57,263 Motherfucker... 453 00:28:58,533 --> 00:29:00,466 No. 454 00:29:01,802 --> 00:29:03,903 - My fucking leg... - All right, sit up. 455 00:29:03,905 --> 00:29:06,539 Sit up, sit up. 456 00:29:06,541 --> 00:29:07,907 Fold your arms. 457 00:29:07,909 --> 00:29:10,743 Okay, come with me. 458 00:29:10,745 --> 00:29:12,945 All right... 459 00:29:20,120 --> 00:29:22,321 Phone, satphone. 460 00:29:27,828 --> 00:29:30,496 - Kilo-Bravo, this is Alpha, over. - Bravo, send. 461 00:29:30,498 --> 00:29:33,466 We're in the building to the west of the border, 462 00:29:33,468 --> 00:29:35,734 no enemy fire; casualty is still conscious 463 00:29:35,736 --> 00:29:37,736 but he's lost a leg and a lot of blood, over. 464 00:29:37,738 --> 00:29:40,439 Bravo, Roger. Your location 60 seconds, over. 465 00:29:40,441 --> 00:29:42,842 Get a gun team up on high ground. 466 00:29:42,844 --> 00:29:46,278 I can treat for shock and stem the blood flow for now. 467 00:29:46,280 --> 00:29:50,449 Take your time to follow our exact route in, over. 468 00:29:50,451 --> 00:29:52,485 On it. Out. 469 00:30:08,668 --> 00:30:10,269 Focus on your kids. 470 00:30:10,271 --> 00:30:12,471 I don't have any kids, dumbass. 471 00:30:12,473 --> 00:30:16,876 Making small talk 'cause you were being a fucking baby. 472 00:30:19,779 --> 00:30:21,514 We're gonna get you out of here. 473 00:30:35,028 --> 00:30:36,962 Smoke. 474 00:30:36,964 --> 00:30:39,632 Here, give me some of my cigarettes. 475 00:30:50,511 --> 00:30:54,013 I never thought I'd be this fucking guy. 476 00:30:54,015 --> 00:30:56,215 No, me neither. 477 00:31:00,186 --> 00:31:02,054 I guess I fucked up, T. 478 00:31:02,056 --> 00:31:04,323 Beers on you, then. 479 00:31:04,325 --> 00:31:05,691 I gave him one morphine shot. 480 00:31:05,693 --> 00:31:06,692 He's got one left. 481 00:31:06,694 --> 00:31:08,027 We got to haul ass now. 482 00:31:08,029 --> 00:31:10,496 Grab that. 483 00:31:14,067 --> 00:31:16,669 Here. Here... here. 484 00:31:16,671 --> 00:31:19,171 Roll... back. 485 00:31:19,173 --> 00:31:20,506 Okay. 486 00:31:22,609 --> 00:31:24,209 - Ready to do this, boss? - Yeah. 487 00:31:24,211 --> 00:31:27,046 All right, everybody back to the truck. 488 00:31:27,048 --> 00:31:28,614 - Go! - Let's go, quick. 489 00:31:33,687 --> 00:31:36,155 Iraqi patrol just joined the party. 490 00:31:48,201 --> 00:31:51,637 Zero, Kilo-Bravo, contact! Automatic fire from the south. 491 00:31:51,639 --> 00:31:53,305 Platoon or possible company strength. 492 00:31:59,613 --> 00:32:01,580 Do all you can not to escalate this. 493 00:32:01,582 --> 00:32:04,249 Suppressive return fire. Suppressive fire only. 494 00:32:04,251 --> 00:32:06,585 Don't put them in the ground. Just turn them around. 495 00:32:06,587 --> 00:32:09,922 Zero, Kilo-Bravo, we don't get Aziz out 496 00:32:09,924 --> 00:32:12,658 - in the next few minutes, he's dead. - Iraqi call signs 497 00:32:12,660 --> 00:32:15,127 are requesting an artillery fire mission up the chain. 498 00:32:15,129 --> 00:32:16,795 How far out are our helicopters? 499 00:32:16,797 --> 00:32:18,998 Eight minutes. 500 00:32:19,000 --> 00:32:20,399 General, advice? 501 00:32:20,401 --> 00:32:22,001 Eight minutes is time we don't have. 502 00:32:22,003 --> 00:32:24,570 - Either we call the Iraqis and level with them... - Also time we don't have 503 00:32:24,572 --> 00:32:26,271 and every shade of blowback we can't afford. 504 00:32:26,273 --> 00:32:29,241 So it's a fighting withdrawal to a secure LZ, 505 00:32:29,243 --> 00:32:32,144 back five clicks in the vehicle that they have left. 506 00:32:37,083 --> 00:32:38,851 In other words, we have to abort. 507 00:32:44,491 --> 00:32:46,091 The intelligence operation is over. 508 00:32:46,093 --> 00:32:48,293 It's a military one now. It's all yours, General. 509 00:32:48,295 --> 00:32:49,595 Thank you, sir. 510 00:32:49,597 --> 00:32:50,929 Shoot the boys out of there. 511 00:32:50,931 --> 00:32:52,431 Copy that. Comms. 512 00:33:03,043 --> 00:33:04,843 Kilo Bravo, this is Zero-Alpha. 513 00:33:04,845 --> 00:33:06,345 Bravo, send. 514 00:33:06,347 --> 00:33:09,448 - We're going to push them back with Hellfire, over. - Roger. 515 00:33:09,450 --> 00:33:12,017 Withdraw with Hellfire in support on your command. 516 00:33:12,019 --> 00:33:13,619 On my command, roger, wait. 517 00:33:13,621 --> 00:33:16,555 Are they aborting the mission? 518 00:33:21,194 --> 00:33:22,294 Saul. 519 00:33:24,164 --> 00:33:26,699 You had some bad luck. 520 00:33:26,701 --> 00:33:28,300 I'm sorry. 521 00:33:33,807 --> 00:33:34,773 Hey. 522 00:33:35,508 --> 00:33:36,875 At least we have Javadi. 523 00:33:36,877 --> 00:33:39,712 He's still in play. That's not nothing. 524 00:33:40,747 --> 00:33:42,548 Yeah. 525 00:34:04,671 --> 00:34:07,005 Stand by for Hellfire mission, over. 526 00:34:07,007 --> 00:34:08,006 You guys ready? 527 00:34:09,844 --> 00:34:12,111 Fall back! Fall back! 528 00:34:12,113 --> 00:34:15,681 - I'm not gonna go back. - What the fuck are you talking about? Yeah, you are. 529 00:34:15,683 --> 00:34:18,016 I'm gonna walk across that border into Iran and you're not gonna to stop... 530 00:34:18,018 --> 00:34:21,386 Listen to me! I am fucking ordering you to fucking move out! 531 00:34:26,026 --> 00:34:27,359 Passenger refuses to withdraw, 532 00:34:27,361 --> 00:34:29,862 and I'm out of time. Please advise. 533 00:34:29,864 --> 00:34:32,030 Do not leave anyone behind. 534 00:34:32,032 --> 00:34:33,599 We are under heavy fire! 535 00:34:33,601 --> 00:34:35,701 The casualty is priority one, 536 00:34:35,703 --> 00:34:37,436 and the passenger is non-fucking-compliant! 537 00:34:40,540 --> 00:34:43,709 General, please advise! 538 00:34:43,711 --> 00:34:45,544 Let me talk to him. 539 00:34:45,546 --> 00:34:48,313 If anyone can talk Brody down off a ledge, she can. 540 00:34:50,884 --> 00:34:52,317 All right. 541 00:34:54,554 --> 00:34:57,422 Put the passenger on the line. 542 00:34:57,424 --> 00:35:00,159 I say again, put the passenger on the line. 543 00:35:00,161 --> 00:35:02,561 Take this. 544 00:35:02,563 --> 00:35:05,330 Take it! 545 00:35:05,332 --> 00:35:07,232 Brody? 546 00:35:07,234 --> 00:35:08,567 Brody? 547 00:35:08,569 --> 00:35:11,236 Brody, can you hear me? 548 00:35:11,238 --> 00:35:15,073 - Hey, Brody! - They're trying to abort the mission, Carrie! 549 00:35:15,075 --> 00:35:18,076 - I know. - Well, tell them to go fuck themselves. 550 00:35:18,078 --> 00:35:19,244 No, listen to me. 551 00:35:19,246 --> 00:35:21,580 You can't do this by yourself. 552 00:35:21,582 --> 00:35:23,749 I'm 300 yards from the border, Carrie. 553 00:35:23,751 --> 00:35:25,584 I can make it. 554 00:35:25,586 --> 00:35:28,120 You cross into Iran now and you will be completely on your own. 555 00:35:28,122 --> 00:35:30,689 Well, to be honest I don't see much of an option here. 556 00:35:30,691 --> 00:35:32,758 The option is to fall back, regroup, 557 00:35:32,760 --> 00:35:34,793 and we'll take another shot at this later. 558 00:35:34,795 --> 00:35:38,197 Come on, Carrie, you know that's not gonna happen. 559 00:35:38,199 --> 00:35:40,999 You don't know that! 560 00:35:41,001 --> 00:35:43,001 Now, stop and think this through. 561 00:35:43,003 --> 00:35:45,337 You have no sanction, no support on the ground, 562 00:35:45,339 --> 00:35:47,539 and no extraction plan. 563 00:35:49,542 --> 00:35:52,110 You will die over there! 564 00:35:52,112 --> 00:35:53,612 No, you're wrong, Carrie. 565 00:35:55,216 --> 00:35:57,282 And you want to know why? 566 00:35:57,284 --> 00:35:58,684 'Cause you're gonna get me home. 567 00:35:58,686 --> 00:36:00,953 No, don't say that! Do not put that on me. 568 00:36:00,955 --> 00:36:02,120 It's a fantasy. 569 00:36:02,122 --> 00:36:03,322 You'll find a way. 570 00:36:03,324 --> 00:36:05,023 I have faith. 571 00:36:05,025 --> 00:36:06,458 That's all. Out. 572 00:36:06,460 --> 00:36:07,893 No, Brody! Brody! 573 00:36:13,234 --> 00:36:15,467 Fuck! 574 00:36:15,469 --> 00:36:17,236 We are fucking moving out now. 575 00:36:17,238 --> 00:36:18,337 All of us. Let's go. 576 00:36:18,339 --> 00:36:20,472 Not me. 577 00:36:54,674 --> 00:36:56,675 He's gone! Fuck him! 578 00:36:56,677 --> 00:36:59,077 Hellfire, now! Hellfire, now! 579 00:36:59,079 --> 00:37:02,080 Hellfire firing now. 580 00:37:08,521 --> 00:37:10,155 Move. Move now! 581 00:37:11,891 --> 00:37:12,724 Grab him! 582 00:37:18,999 --> 00:37:20,866 - Take it. - What are you doing? 583 00:37:20,868 --> 00:37:23,735 Get him to the LZ, then come get me. Go! 584 00:37:23,737 --> 00:37:25,771 Fuck! 585 00:37:37,450 --> 00:37:38,884 Fucking snipers. 586 00:37:38,886 --> 00:37:41,653 Always the stubborn fucking assholes. 587 00:37:43,990 --> 00:37:46,091 I can buy you 30 seconds to cross that border 588 00:37:46,093 --> 00:37:47,392 and get to those trees. 589 00:37:47,394 --> 00:37:48,727 Once I start firing, you start running. 590 00:37:48,729 --> 00:37:50,896 And if you stop, I'll fucking shoot you myself. 591 00:37:50,898 --> 00:37:52,731 Any questions? 592 00:37:52,733 --> 00:37:54,466 - No. - Oh, good. 593 00:37:54,468 --> 00:37:56,301 Count of three. 594 00:37:56,303 --> 00:37:59,137 One... two... three! 595 00:38:09,615 --> 00:38:10,615 What is that? 596 00:38:10,617 --> 00:38:11,817 They're surrounded. 597 00:38:11,819 --> 00:38:12,918 Who by? 598 00:38:12,920 --> 00:38:14,820 Are we picking up anything on radios? 599 00:38:16,622 --> 00:38:19,558 ...Nicholas Brody. 600 00:38:23,390 --> 00:38:25,465 _ 601 00:38:25,466 --> 00:38:27,261 _ 602 00:38:27,262 --> 00:38:28,848 _ 603 00:38:28,849 --> 00:38:32,312 _ 604 00:38:35,689 --> 00:38:37,304 _ 605 00:38:37,305 --> 00:38:39,012 _ 606 00:38:39,013 --> 00:38:39,921 _ 607 00:38:39,922 --> 00:38:41,092 _ 608 00:38:57,997 --> 00:39:02,067 The Iranians are saying they have two prisoners. 609 00:39:02,069 --> 00:39:04,369 Are we sure it's the Iranians and not the Iraqis? 610 00:39:04,371 --> 00:39:06,471 100%. 611 00:39:06,473 --> 00:39:08,740 Jesus. 612 00:39:29,195 --> 00:39:30,996 They got the casualty out safely. 613 00:39:30,998 --> 00:39:34,766 He's stable, on a bird out to the carrier group now. 614 00:39:38,704 --> 00:39:40,439 There's something else. 615 00:39:40,441 --> 00:39:42,641 What? 616 00:39:44,410 --> 00:39:47,079 Brody made it across. 617 00:39:50,249 --> 00:39:51,583 How? 618 00:39:51,585 --> 00:39:53,251 He made a last second run for it-- 619 00:39:53,253 --> 00:39:55,987 headfirst into an Iranian military unit. 620 00:39:57,390 --> 00:39:59,191 He's okay? 621 00:39:59,193 --> 00:40:01,293 Yes. 622 00:40:10,037 --> 00:40:11,369 He made it. 623 00:40:11,371 --> 00:40:12,604 And you, Saul, 624 00:40:12,606 --> 00:40:15,407 are still in the game. 625 00:40:15,409 --> 00:40:18,376 I'll be damned. 626 00:40:30,623 --> 00:40:32,791 Right now, these guys... 627 00:40:32,793 --> 00:40:35,494 uh, they're trained to treat anybody coming 628 00:40:35,496 --> 00:40:37,696 over the border as Israeli agents. 629 00:40:41,400 --> 00:40:43,368 You were tortured... 630 00:40:45,905 --> 00:40:48,073 so tell me what to expect. 631 00:40:51,244 --> 00:40:53,245 Expect to break. 632 00:41:03,422 --> 00:41:05,390 How long did you hold out? 633 00:41:06,692 --> 00:41:09,327 I don't know. 634 00:41:09,329 --> 00:41:11,530 I lost track of time pretty much right away, 635 00:41:11,532 --> 00:41:13,532 but I figure... 636 00:41:13,534 --> 00:41:15,967 seven days? 637 00:41:15,969 --> 00:41:17,269 Enough time to allow the guys 638 00:41:17,271 --> 00:41:20,906 to change their frequencies and battle plans. 639 00:41:22,441 --> 00:41:25,110 I just... 640 00:41:25,112 --> 00:41:27,112 I just hope I can give you seven days 641 00:41:27,114 --> 00:41:29,281 to get the job done in Tehran. 642 00:41:29,283 --> 00:41:31,283 Huh? 643 00:41:57,476 --> 00:41:59,077 Hi. 644 00:41:59,079 --> 00:42:00,145 May I? 645 00:42:00,147 --> 00:42:02,147 Of course. 646 00:42:05,918 --> 00:42:09,154 Fara, you're one of the few people in this building 647 00:42:09,156 --> 00:42:11,723 who knows that Majid Javadi's an Agency asset. 648 00:42:11,725 --> 00:42:13,058 I didn't breathe a word to anybody. 649 00:42:13,060 --> 00:42:16,228 I know you didn't-- that's not why I'm here. 650 00:42:16,230 --> 00:42:19,197 But you had a crucial role in recruiting Javadi. 651 00:42:19,199 --> 00:42:22,334 In fact, Saul says, without you, it never would've come off. 652 00:42:22,336 --> 00:42:24,336 He's exaggerating. 653 00:42:24,338 --> 00:42:26,004 But thank you. 654 00:42:27,540 --> 00:42:30,008 The thing is... 655 00:42:30,010 --> 00:42:32,777 Javadi's only half the play. 656 00:42:32,779 --> 00:42:34,446 There's another phase of the operation 657 00:42:34,448 --> 00:42:35,614 you weren't made aware of. 658 00:42:35,616 --> 00:42:38,350 It involves an asset, whose life depends 659 00:42:38,352 --> 00:42:41,086 on us getting him out of Iran at the critical moment. 660 00:42:41,088 --> 00:42:43,288 And the fact is our extraction plan 661 00:42:43,290 --> 00:42:45,523 just went up in smoke. 662 00:42:45,525 --> 00:42:47,859 I'm sorry. 663 00:42:49,061 --> 00:42:51,863 Fara, you have an uncle in Tehran. 664 00:42:51,865 --> 00:42:54,032 Your father's brother. 665 00:42:54,034 --> 00:42:55,967 - Carrie, no. - Just hear me out. 666 00:42:55,969 --> 00:42:57,902 No, it's too dangerous. 667 00:42:57,904 --> 00:42:59,537 - All we're asking for... - You're asking me 668 00:42:59,539 --> 00:43:01,039 to put my family at extreme risk. 669 00:43:01,041 --> 00:43:03,308 You know you are. 670 00:43:03,310 --> 00:43:05,043 You forget I've seen firsthand 671 00:43:05,045 --> 00:43:08,146 how fast an operation can go sideways. 672 00:43:09,715 --> 00:43:11,883 Tell the truth. 673 00:43:11,885 --> 00:43:14,786 You would never ask your own family to do this. 674 00:43:14,788 --> 00:43:17,589 I might. 675 00:43:17,591 --> 00:43:20,091 And from what I know about your uncle, he's not one 676 00:43:20,093 --> 00:43:22,160 to cross the street to stay out of trouble's way. 677 00:43:22,162 --> 00:43:24,729 He's a member of a moderate opposition group. 678 00:43:24,731 --> 00:43:26,431 Not a bomb thrower. 679 00:43:26,433 --> 00:43:28,667 All we need is a place to meet in the city. 680 00:43:28,669 --> 00:43:30,468 A de facto safe house. 681 00:43:35,275 --> 00:43:37,842 Fara, we have a brother agent in the field, 682 00:43:37,844 --> 00:43:41,012 soon to be in mortal danger. 683 00:43:41,014 --> 00:43:44,349 Don't we owe him every chance to get out alive? 684 00:44:00,766 --> 00:44:02,334 Hey. 685 00:44:13,146 --> 00:44:15,914 Someone's coming. Someone's coming. 686 00:44:35,301 --> 00:44:38,837 My name is Nicholas Brody... 687 00:44:38,839 --> 00:44:40,972 and I'm formally seeking asylum 688 00:44:40,974 --> 00:44:44,743 in the islamic Republic of Iran. 689 00:44:44,745 --> 00:44:46,578 I know who you are. 690 00:44:49,750 --> 00:44:50,749 Ayman Jassim. 691 00:45:02,996 --> 00:45:04,996 Are you ready? 692 00:45:04,998 --> 00:45:07,065 Ready for what? 693 00:45:07,067 --> 00:45:09,267 To go with me to Tehran. 694 00:45:12,037 --> 00:45:15,673 What about him? 695 00:45:16,842 --> 00:45:18,209 No! You fuck! 696 00:45:18,211 --> 00:45:19,911 - Quiet. Quiet! - You fucking asshole! 697 00:45:19,913 --> 00:45:22,046 - What did you do that for?! - Control yourself. 698 00:45:22,048 --> 00:45:24,682 - Fuck! Fuck! - Calm down! 699 00:45:24,684 --> 00:45:27,752 Calm down. 700 00:45:43,302 --> 00:45:45,537 Now. 701 00:45:45,539 --> 00:45:48,039 We go to Tehran. 702 00:45:55,661 --> 00:46:01,223 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com