1 00:00:06,053 --> 00:00:08,428 Previously, on Homeland... 2 00:00:08,512 --> 00:00:10,011 You left us no choice, 3 00:00:10,095 --> 00:00:11,821 not when you threatened to invade our country. 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,720 No, we said give us Jalal, one man. 5 00:00:14,804 --> 00:00:16,970 Your response was to target 6 00:00:17,053 --> 00:00:20,095 20,000 U.S. troops. 7 00:00:20,178 --> 00:00:21,696 The flight recorder, what's it gonna cost? 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,887 Ah, Saul Berenson asked that exact thing. 9 00:00:24,970 --> 00:00:26,470 And what did you tell him? 10 00:00:26,553 --> 00:00:27,863 Well, I told him that there is no price, 11 00:00:27,887 --> 00:00:29,220 because for him, there isn't. 12 00:00:29,303 --> 00:00:33,595 Saul is running an agent inside the Kremlin. 13 00:00:33,679 --> 00:00:37,387 The identity of that agent is the only thing 14 00:00:37,470 --> 00:00:39,804 worth more to my country than watching the United States 15 00:00:39,887 --> 00:00:42,053 self-destruct on the Pakistan border. 16 00:00:42,136 --> 00:00:44,595 The Special Ops team you got captured in Kohat 17 00:00:44,679 --> 00:00:46,261 is being freed. 18 00:00:46,345 --> 00:00:49,053 These are the guys you tricked me into giving up, remember? 19 00:00:49,136 --> 00:00:52,053 You told me you learned about the president's visit 20 00:00:52,136 --> 00:00:55,136 on the morning of his arrival in Kabul. 21 00:00:55,220 --> 00:00:57,679 But I found out later that you actually suggested 22 00:00:57,762 --> 00:01:00,011 the trip to him three days before. 23 00:01:00,095 --> 00:01:01,488 It sounds like you believe I had something to do 24 00:01:01,512 --> 00:01:03,512 with the president's helicopter going down. 25 00:01:03,595 --> 00:01:04,970 ♪ Uneasy music ♪ 26 00:01:05,053 --> 00:01:05,845 Did you? 27 00:01:05,929 --> 00:01:08,261 I am not a CIA employee. 28 00:01:08,345 --> 00:01:10,512 I am a U.S. citizen under the protection 29 00:01:10,595 --> 00:01:12,136 of the National Security Advisor. 30 00:01:12,220 --> 00:01:13,720 - Really? - Yeah. 31 00:01:13,804 --> 00:01:15,887 And I would like a lawyer. 32 00:01:15,970 --> 00:01:17,261 Then you're under arrest, 33 00:01:17,345 --> 00:01:19,178 and we're taking you back to the States. 34 00:01:19,261 --> 00:01:21,887 Things are deteriorating for you fast enough here 35 00:01:21,970 --> 00:01:24,679 without Carrie Mathison claiming that whatever trouble 36 00:01:24,762 --> 00:01:27,053 she's gotten herself into was on your behalf. 37 00:01:27,136 --> 00:01:29,178 Whatever shit she's in is because of me. 38 00:01:29,261 --> 00:01:31,387 ♪♪♪ 39 00:01:31,470 --> 00:01:33,887 I am not turning my back on her. 40 00:01:47,136 --> 00:01:49,762 Get back, get back! 41 00:01:53,178 --> 00:01:56,220 ♪ Disquieting music ♪ 42 00:01:56,303 --> 00:01:58,428 ♪♪♪ 43 00:01:58,512 --> 00:02:03,095 The World Trade Center, Tower Number One is on fire! 44 00:02:03,178 --> 00:02:06,220 I missed something once before. I won't... 45 00:02:06,303 --> 00:02:09,136 I can't let that happen again! 46 00:02:09,220 --> 00:02:11,804 An American prisoner of war has been turned. 47 00:02:11,887 --> 00:02:13,178 You're a disgrace to your nation, 48 00:02:13,261 --> 00:02:14,679 Sergeant Nicholas Brody. 49 00:02:14,762 --> 00:02:16,220 You're a traitor and a terrorist, 50 00:02:16,303 --> 00:02:19,470 and now it's time to pay for that. 51 00:02:19,553 --> 00:02:21,053 Are you accusing me of something? 52 00:02:21,136 --> 00:02:23,428 You really do not remember? 53 00:02:23,512 --> 00:02:25,470 Remember what? 54 00:02:25,553 --> 00:02:27,929 We may be dealing with a compromised officer here. 55 00:02:28,011 --> 00:02:30,387 You had a relationship complicated enough 56 00:02:30,470 --> 00:02:31,595 to lie about. 57 00:02:31,679 --> 00:02:33,095 Yeah, it's complicated. 58 00:02:33,178 --> 00:02:35,011 I lost seven months of my life. 59 00:02:35,095 --> 00:02:37,595 To my Russian handler? 60 00:02:37,679 --> 00:02:39,428 Is our strategy working? 61 00:02:39,512 --> 00:02:42,512 And you will become the focus of an investigation 62 00:02:42,595 --> 00:02:45,720 that will define the rest of your life. 63 00:02:45,804 --> 00:02:47,595 That not every problem in the Middle East 64 00:02:47,679 --> 00:02:50,428 deserves a military solution. 65 00:02:50,512 --> 00:02:54,553 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 66 00:02:54,637 --> 00:02:56,470 Carrie, you're not yourself. 67 00:02:56,553 --> 00:03:00,011 I'm still putting the pieces together. 68 00:03:00,095 --> 00:03:02,679 Please, God, tell me you have it. 69 00:03:02,762 --> 00:03:05,804 ♪♪♪ 70 00:03:05,887 --> 00:03:07,261 Is there no fucking line? 71 00:03:07,345 --> 00:03:09,470 I believe you. 72 00:03:09,553 --> 00:03:10,887 No one else will. 73 00:03:38,470 --> 00:03:40,136 How come no one told me? 74 00:03:40,220 --> 00:03:41,553 I'm telling you now. 75 00:03:41,637 --> 00:03:44,178 That's a Title III writ ordering her release. 76 00:03:44,261 --> 00:03:46,181 I don't think you want to be standing in the way. 77 00:03:49,428 --> 00:03:51,136 Are you kidding? Get those off her. 78 00:03:51,220 --> 00:03:52,762 Come on. Come on. 79 00:03:53,762 --> 00:03:55,762 You fucking people. 80 00:03:55,845 --> 00:03:57,345 We're out of here. 81 00:04:01,470 --> 00:04:02,637 Who are you? 82 00:04:02,720 --> 00:04:03,512 Kevin Dance. 83 00:04:03,595 --> 00:04:05,136 Saul asked me to represent you 84 00:04:05,220 --> 00:04:06,220 for the preliminaries. 85 00:04:06,261 --> 00:04:07,679 That okay? 86 00:04:07,762 --> 00:04:09,321 They're playing this pretty close to the vest. 87 00:04:09,345 --> 00:04:11,385 We won't know exactly what they're charging you with 88 00:04:11,428 --> 00:04:12,845 until the arraignment tomorrow. 89 00:04:12,929 --> 00:04:15,011 In the meantime, don't talk to anyone. 90 00:04:15,095 --> 00:04:16,637 - Oh, I didn't. - Good. 91 00:04:16,720 --> 00:04:18,178 You're staying at Mr. Berenson's. 92 00:04:18,261 --> 00:04:19,970 He arranged the court order to get you out 93 00:04:20,053 --> 00:04:22,261 and also put up the bond. 94 00:04:22,345 --> 00:04:25,053 I'm sure you know you've got quite an advocate there. 95 00:04:32,303 --> 00:04:33,983 For those of you just tuning in, a car bomb 96 00:04:34,011 --> 00:04:37,303 at the Pakistan-Afghanistan border has left many dead 97 00:04:37,387 --> 00:04:38,679 and dozens wounded. 98 00:04:38,762 --> 00:04:41,428 A White House spokesperson confirmed to CNB 99 00:04:41,512 --> 00:04:45,095 that Jalal Haqqani, son of Haissam Haqqani, 100 00:04:45,178 --> 00:04:47,053 has claimed responsibility for the attack. 101 00:04:47,136 --> 00:04:48,387 When did that happen? 102 00:04:48,470 --> 00:04:49,929 I guess while you were traveling. 103 00:04:50,011 --> 00:04:51,804 It's been on all day. 104 00:04:51,887 --> 00:04:53,929 As just a few days ago, President Hayes... 105 00:04:54,011 --> 00:04:55,178 How many dead? 106 00:04:55,261 --> 00:04:57,387 The whole team. 107 00:04:57,470 --> 00:05:01,261 And one CIA agent wounded, a Jenna Bragg. 108 00:05:01,345 --> 00:05:03,154 They put her on a plane back here in a big hurry 109 00:05:03,178 --> 00:05:05,345 for observation. 110 00:05:05,428 --> 00:05:08,470 Also added her name to the list of witnesses against you. 111 00:05:09,804 --> 00:05:11,220 Any idea what that might be about? 112 00:05:11,303 --> 00:05:12,970 We will continue to monitor 113 00:05:13,053 --> 00:05:14,303 this volatile situation 114 00:05:14,387 --> 00:05:15,667 and bring you more information... 115 00:05:15,720 --> 00:05:16,804 No. 116 00:05:16,887 --> 00:05:18,428 Available in Washington. 117 00:05:18,512 --> 00:05:21,845 ♪ Ominous music ♪ 118 00:05:21,929 --> 00:05:23,679 Pakistan did not blow up our convoy. 119 00:05:23,762 --> 00:05:25,095 Jalal Haqqani did. 120 00:05:25,178 --> 00:05:27,345 Pakistan lost men in the explosion just like we did, 121 00:05:27,428 --> 00:05:28,345 in fact, more than we did. 122 00:05:28,428 --> 00:05:30,887 Excuse me, Pakistan was responsible 123 00:05:30,970 --> 00:05:33,261 for transporting our Special Ops team safely. 124 00:05:33,345 --> 00:05:35,029 So Pakistan can't say they had nothing to do with it. 125 00:05:35,053 --> 00:05:36,595 It's their fucking country. 126 00:05:36,679 --> 00:05:38,136 - David, back me up here. - No. 127 00:05:38,220 --> 00:05:40,470 This entire fiasco was his big idea. 128 00:05:40,553 --> 00:05:42,845 He-he opens his mouth, it better be to resign. 129 00:05:44,679 --> 00:05:45,970 You may not like it, 130 00:05:46,053 --> 00:05:48,178 but there are principles involved. 131 00:05:48,261 --> 00:05:50,303 - What principles? - Proportionality. 132 00:05:50,387 --> 00:05:52,553 They killed our president. They killed our operatives. 133 00:05:52,637 --> 00:05:54,095 And necessity. 134 00:05:54,178 --> 00:05:55,595 Here's the real question: 135 00:05:55,679 --> 00:05:59,053 what calamity has to occur before you finally admit 136 00:05:59,136 --> 00:06:00,303 it's time to do something? 137 00:06:00,387 --> 00:06:02,553 Something, yes, not this, not a full-scale invasion 138 00:06:02,637 --> 00:06:04,220 of a nuclear power that has said 139 00:06:04,303 --> 00:06:07,595 they will not tolerate our crossing their border. 140 00:06:07,679 --> 00:06:10,637 How in the fucking world do you think that'll end? 141 00:06:16,095 --> 00:06:17,970 What do you recommend? 142 00:06:18,053 --> 00:06:20,178 Back channel talks with the Pakistanis, 143 00:06:20,261 --> 00:06:22,136 who are arriving in New York today 144 00:06:22,220 --> 00:06:23,845 to plead their case at the U.N. 145 00:06:23,929 --> 00:06:27,345 Plus, a surgical action 146 00:06:27,428 --> 00:06:29,428 to locate and take out Jalal Haqqani. 147 00:06:30,970 --> 00:06:33,428 "Back channel talks"? 148 00:07:11,762 --> 00:07:14,095 - Thank you. - You're welcome. 149 00:07:15,136 --> 00:07:16,220 You didn't have to do this. 150 00:07:16,303 --> 00:07:19,011 I want everyone on notice. 151 00:07:19,095 --> 00:07:23,261 They wanna mess with you, they have to come through me, 152 00:07:23,345 --> 00:07:25,387 for as long as that's worth something. 153 00:07:27,303 --> 00:07:28,887 Rough day? 154 00:07:28,970 --> 00:07:31,178 Everything we've kept at bay for decades, 155 00:07:31,261 --> 00:07:33,512 it's all being discussed openly, 156 00:07:33,595 --> 00:07:35,178 as an actual option. 157 00:07:35,261 --> 00:07:36,345 By Zabel? 158 00:07:36,428 --> 00:07:37,887 Zabel, Hayes. 159 00:07:37,970 --> 00:07:39,679 It's a contagion. 160 00:07:39,762 --> 00:07:41,929 List is growing. 161 00:07:43,303 --> 00:07:46,553 I can still tell them what I heard on the flight recorder. 162 00:07:48,053 --> 00:07:50,261 We've been over this. 163 00:07:52,845 --> 00:07:54,929 Maybe I should have listened to you 164 00:07:55,011 --> 00:07:57,095 when you first wanted to tell them. 165 00:07:59,178 --> 00:08:02,136 And we just lost a Special Ops team. 166 00:08:02,220 --> 00:08:04,095 Jalal's taken credit for that too. 167 00:08:05,512 --> 00:08:06,987 Trying to have you rewrite what happened 168 00:08:07,011 --> 00:08:08,679 with the helicopter now... 169 00:08:10,345 --> 00:08:12,512 it would just seem ludicrous. 170 00:08:14,762 --> 00:08:18,011 So we need the real thing, the flight recorder. 171 00:08:18,887 --> 00:08:20,595 Yeah. 172 00:08:31,011 --> 00:08:33,220 You must know someone who can help. 173 00:08:33,303 --> 00:08:35,136 I already talked to them. 174 00:08:35,220 --> 00:08:36,970 No, I don't mean Ambassador Makarov. 175 00:08:37,053 --> 00:08:40,220 I mean, an asset in the Kremlin. 176 00:08:42,053 --> 00:08:44,220 Saul, there have been rumors for years... 177 00:08:44,303 --> 00:08:45,595 Yeah, rumors. 178 00:08:45,679 --> 00:08:47,595 That you have some sort of undeclared source. 179 00:08:47,679 --> 00:08:49,387 - I don't. - If there were ever a time... 180 00:08:49,470 --> 00:08:51,178 I don't. Did you hear me? 181 00:08:59,553 --> 00:09:01,136 There's no secret asset. 182 00:09:01,220 --> 00:09:03,303 Believe me, I wish there were. 183 00:09:03,387 --> 00:09:06,387 ♪ Somber music ♪ 184 00:09:06,470 --> 00:09:11,553 ♪♪♪ 185 00:09:20,178 --> 00:09:22,053 ♪♪♪ 186 00:09:23,178 --> 00:09:26,387 ♪♪♪ 187 00:09:27,970 --> 00:09:32,887 ♪♪♪ 188 00:09:43,178 --> 00:09:46,095 ♪ foreboding music ♪ 189 00:09:46,178 --> 00:09:51,095 ♪♪♪ 190 00:10:01,637 --> 00:10:06,762 ♪♪♪ 191 00:10:10,387 --> 00:10:12,637 speaking German 192 00:10:15,011 --> 00:10:19,929 ♪♪♪ 193 00:10:33,220 --> 00:10:38,178 ♪♪♪ 194 00:10:47,595 --> 00:10:52,470 ♪♪♪ 195 00:10:57,470 --> 00:10:58,595 Fuck. 196 00:11:00,220 --> 00:11:01,553 You need me here? 197 00:11:01,637 --> 00:11:02,637 No, I'm fine. Thanks. 198 00:11:09,679 --> 00:11:11,095 What are you doing? 199 00:11:11,178 --> 00:11:13,428 Checking when my Uber will be here. 200 00:11:13,512 --> 00:11:16,261 Could you just listen a second? 201 00:11:16,345 --> 00:11:17,762 Look, I know you're mad. 202 00:11:17,845 --> 00:11:19,595 Mad? 203 00:11:19,679 --> 00:11:21,970 Those guys you tricked me into exposing, 204 00:11:22,053 --> 00:11:23,595 they're dead, all of them. 205 00:11:23,679 --> 00:11:26,762 I know, and it's horrible. I am so sorry. 206 00:11:26,845 --> 00:11:29,970 But a suicide bomber did that, not me and not you. 207 00:11:31,261 --> 00:11:32,679 You lied to me. 208 00:11:32,762 --> 00:11:34,011 I didn't. 209 00:11:35,220 --> 00:11:36,553 You're delusional. 210 00:11:36,637 --> 00:11:38,637 Ninety percent of what I told you was true. 211 00:11:38,720 --> 00:11:40,679 I was looking for the black box just like I said, 212 00:11:40,762 --> 00:11:43,261 and the thing is, I found it, okay? 213 00:11:43,345 --> 00:11:45,387 I found it. 214 00:11:47,470 --> 00:11:49,910 You wanna hear what was on it? Is that of any interest to you? 215 00:11:50,845 --> 00:11:52,470 Jalal Haqqani did not shoot down 216 00:11:52,553 --> 00:11:53,633 the president's helicopter. 217 00:11:53,679 --> 00:11:54,887 It was a mechanical failure. 218 00:11:54,970 --> 00:11:56,261 So if you care about lies, 219 00:11:56,345 --> 00:11:58,804 the U.S. is rushing to war right now based on one. 220 00:12:00,178 --> 00:12:01,095 Where is it? 221 00:12:01,178 --> 00:12:02,345 What? 222 00:12:02,428 --> 00:12:04,595 What do you think? The flight recorder. 223 00:12:08,595 --> 00:12:10,053 Yevgeny Gromov stole it from me. 224 00:12:11,261 --> 00:12:13,553 I just need a few days to get it back. 225 00:12:14,345 --> 00:12:16,387 I know you're testifying against me at the tribunal, 226 00:12:16,470 --> 00:12:17,345 and if you need to tell them 227 00:12:17,428 --> 00:12:18,261 how the safe house got discovered, 228 00:12:18,345 --> 00:12:19,428 that I lied to you, fine. 229 00:12:19,512 --> 00:12:20,553 I will even back you up. 230 00:12:20,637 --> 00:12:23,387 But please, just not yet. 231 00:12:23,470 --> 00:12:24,887 How you gonna find it? 232 00:12:26,804 --> 00:12:28,613 You say you need a few days. You must have a plan. 233 00:12:28,637 --> 00:12:29,762 What is it? 234 00:12:31,762 --> 00:12:33,428 That's my car. 235 00:12:33,512 --> 00:12:34,387 I can't tell you everything. 236 00:12:34,470 --> 00:12:36,011 That right there is how 237 00:12:36,095 --> 00:12:37,512 we got in trouble the last time. 238 00:12:37,595 --> 00:12:39,595 Okay. O-okay. 239 00:12:39,679 --> 00:12:41,595 Yevgeny has the recorder, like I said, 240 00:12:41,679 --> 00:12:43,720 but he is willing to trade. 241 00:12:45,970 --> 00:12:47,929 For what? 242 00:12:48,011 --> 00:12:50,011 For what? What did we just say? 243 00:12:50,095 --> 00:12:51,887 You tell me everything or I'm out of here. 244 00:12:54,470 --> 00:12:56,845 He is willing to trade for the identity of an agent 245 00:12:56,929 --> 00:12:59,679 in the Russian government, an asset of Saul's. 246 00:12:59,762 --> 00:13:01,595 So why didn't they ask Saul? 247 00:13:01,679 --> 00:13:03,470 Because he'd never agree. 248 00:13:04,970 --> 00:13:06,220 But you would. 249 00:13:06,303 --> 00:13:08,261 I already have. 250 00:13:13,887 --> 00:13:16,428 Saul was based in Berlin from 1982 to 1987, 251 00:13:16,512 --> 00:13:18,011 before the wall came down. 252 00:13:18,095 --> 00:13:20,303 He must have recruited the asset during that time. 253 00:13:22,345 --> 00:13:23,637 That's all you've got? 254 00:13:24,845 --> 00:13:26,178 Not quite. 255 00:13:26,261 --> 00:13:27,655 He told me once about an exfiltration 256 00:13:27,679 --> 00:13:29,637 that went bad towards the end of his stay there. 257 00:13:29,720 --> 00:13:32,136 Someone he'd recruited, that's where I'd start. 258 00:13:33,512 --> 00:13:35,011 Where you'd start? 259 00:13:35,845 --> 00:13:37,613 No one's gonna let you anywhere near a Langley computer. 260 00:13:37,637 --> 00:13:39,929 You know that, right? No one will even talk to you. 261 00:13:40,011 --> 00:13:41,011 You are. 262 00:13:44,553 --> 00:13:47,011 Yeah, you're right. I am. 263 00:13:47,845 --> 00:13:50,095 And I know how you might think I'd help you 264 00:13:50,178 --> 00:13:51,458 given how you managed to rope me 265 00:13:51,512 --> 00:13:53,261 into your bullshit twice before, 266 00:13:53,345 --> 00:13:57,345 but no, I can't help you at all. 267 00:13:58,345 --> 00:14:01,387 What I can do is let everyone know what you're up to, 268 00:14:01,470 --> 00:14:02,261 beginning with Saul. 269 00:14:02,345 --> 00:14:05,303 ♪ Tense music ♪ 270 00:14:05,387 --> 00:14:07,136 ♪♪♪ 271 00:14:08,637 --> 00:14:12,679 ♪♪♪ 272 00:14:14,428 --> 00:14:19,553 ♪♪♪ 273 00:14:22,053 --> 00:14:23,512 Thanks for getting back to me. 274 00:14:23,595 --> 00:14:24,679 You said you'd be here. 275 00:14:24,762 --> 00:14:25,595 I'm hung up in D.C. 276 00:14:25,679 --> 00:14:26,929 at least for another day. 277 00:14:27,011 --> 00:14:28,261 When you get here, we'll talk. 278 00:14:28,345 --> 00:14:29,595 - No wait. - What for? 279 00:14:29,679 --> 00:14:30,929 Jenna Bragg. I called. 280 00:14:31,011 --> 00:14:32,011 From the time we took off 281 00:14:32,053 --> 00:14:33,261 to the time we landed, 282 00:14:33,345 --> 00:14:35,512 you moved another 10,000 troops to our border. 283 00:14:35,595 --> 00:14:36,762 - I know. - I should be back 284 00:14:36,845 --> 00:14:39,011 in Islamabad, preparing for an invasion. 285 00:14:39,095 --> 00:14:41,136 Well, I'm hoping we can find a way to avoid that. 286 00:14:41,220 --> 00:14:42,679 Have you heard the lies coming out 287 00:14:42,762 --> 00:14:43,553 of the White House this morning, 288 00:14:43,637 --> 00:14:45,303 that we purposely delivered 289 00:14:45,387 --> 00:14:47,553 U.S. operatives to their deaths? 290 00:14:47,637 --> 00:14:49,095 We were doing you a favor. 291 00:14:49,178 --> 00:14:50,303 I know. 292 00:14:50,387 --> 00:14:51,863 The thinking here has reached levels of crazy 293 00:14:51,887 --> 00:14:53,929 I couldn't have even imagined a year ago. 294 00:14:54,011 --> 00:14:55,929 Which improbable as it seems, 295 00:14:56,011 --> 00:14:57,512 leaves you and me on the same side, 296 00:14:57,595 --> 00:14:59,553 least I think we are. 297 00:14:59,637 --> 00:15:03,095 But the situation... is fucking delicate. 298 00:15:04,637 --> 00:15:07,345 There's only one thing that can defuse this right now. 299 00:15:07,428 --> 00:15:09,095 Which is what? 300 00:15:11,929 --> 00:15:13,178 Give us Jalal. 301 00:15:14,762 --> 00:15:18,762 I am so tired of this. We don't know where he is. 302 00:15:18,845 --> 00:15:21,178 Just give us a target, any target. 303 00:15:21,261 --> 00:15:23,387 Plausible coordinates, that's all I'm asking. 304 00:15:27,428 --> 00:15:28,720 You hear what I'm saying? 305 00:15:28,804 --> 00:15:32,053 Yeah... I do. 306 00:15:45,303 --> 00:15:46,303 Hello. 307 00:15:47,804 --> 00:15:50,220 - Thanks for seeing me. - You okay? 308 00:15:50,303 --> 00:15:51,887 Better, yeah. Thanks. 309 00:15:53,804 --> 00:15:55,637 Please. 310 00:15:55,720 --> 00:15:57,136 You said it was about Carrie. 311 00:15:58,345 --> 00:16:00,261 Yeah, and you. 312 00:16:00,345 --> 00:16:01,929 Me? 313 00:16:02,011 --> 00:16:04,720 She ambushed me at Walter Reed this morning, 314 00:16:04,804 --> 00:16:06,053 Carrie did. 315 00:16:06,136 --> 00:16:08,762 She was waiting as I was being discharged, 316 00:16:08,845 --> 00:16:10,887 and she said a lot of crazy stuff. 317 00:16:10,970 --> 00:16:12,428 Like? 318 00:16:12,512 --> 00:16:15,720 Like there's this black box she found that proves 319 00:16:15,804 --> 00:16:17,679 Jalal didn't shoot down the helicopter... 320 00:16:17,762 --> 00:16:18,679 It was a mechanical failure... 321 00:16:18,762 --> 00:16:20,804 But Yevgeny stole it from her. 322 00:16:20,887 --> 00:16:22,071 And if she could just get it back, 323 00:16:22,095 --> 00:16:23,637 she could save the world. 324 00:16:23,720 --> 00:16:25,387 That's true, all of it. 325 00:16:26,387 --> 00:16:30,929 Look, I know you're going in front of the tribunal today. 326 00:16:32,011 --> 00:16:33,720 I agreed to talk you because I thought 327 00:16:33,804 --> 00:16:36,303 maybe you were looking for a way to be on Carrie's side. 328 00:16:36,387 --> 00:16:39,553 Not really. 329 00:16:39,637 --> 00:16:42,011 I'm not exactly sure what she did do or didn't do 330 00:16:42,095 --> 00:16:43,887 or what mistakes she made. 331 00:16:43,970 --> 00:16:46,220 There's always some. 332 00:16:46,303 --> 00:16:49,595 But everything she does, everything... 333 00:16:49,679 --> 00:16:52,428 is because she never loses sight of what's important. 334 00:16:54,011 --> 00:16:57,136 And honestly, she's the only person I've ever known 335 00:16:57,220 --> 00:16:59,553 I can say that of. 336 00:17:00,887 --> 00:17:03,553 So we're all here fiddling while Rome burns. 337 00:17:05,387 --> 00:17:07,095 This tribunal will ask you to help them 338 00:17:07,178 --> 00:17:09,303 with some bullshit charge. 339 00:17:12,011 --> 00:17:13,512 But when you're dealing with Carrie, 340 00:17:13,595 --> 00:17:16,011 you have to do what she does. 341 00:17:16,095 --> 00:17:18,428 You have to decide for yourself what matters. 342 00:17:18,512 --> 00:17:22,512 You have to decide what kind of person you are. 343 00:17:31,679 --> 00:17:34,887 Criminal case 17-386, 344 00:17:35,011 --> 00:17:37,053 you are charged on information. 345 00:17:37,136 --> 00:17:40,136 Count one, lying to a federal officer. 346 00:17:40,929 --> 00:17:44,679 Count two, obstruction of an official proceeding. 347 00:17:44,762 --> 00:17:47,011 Count three, providing material support 348 00:17:47,095 --> 00:17:49,470 to a foreign terrorist organization. 349 00:17:49,553 --> 00:17:52,720 Count four, attempting to provide material support 350 00:17:52,804 --> 00:17:55,220 to a foreign terrorist organization. 351 00:17:55,303 --> 00:17:58,011 Count five, accessory to murder 352 00:17:58,095 --> 00:18:01,220 of Ralph Warner, President of the United States. 353 00:18:02,011 --> 00:18:04,595 Count six, accessory to murder, 354 00:18:04,679 --> 00:18:06,470 Special Operator Number One, 355 00:18:06,553 --> 00:18:09,011 employed by the Central Intelligence Agency. 356 00:18:09,095 --> 00:18:11,679 Count seven, accessory to murder, 357 00:18:11,762 --> 00:18:13,845 Special Operator Number Two, 358 00:18:13,929 --> 00:18:16,679 employed by the Central Intelligence Agency. 359 00:18:16,762 --> 00:18:20,053 Count eight, accessory to murder, Special Operator... 360 00:18:20,136 --> 00:18:21,887 - Breathe. - Number Three, 361 00:18:21,970 --> 00:18:24,595 employed by the Central Intelligence Agency. 362 00:18:24,679 --> 00:18:25,845 Count nine... 363 00:18:31,178 --> 00:18:34,220 ♪ Dramatic music ♪ 364 00:18:34,303 --> 00:18:39,136 ♪♪♪ 365 00:19:04,970 --> 00:19:07,095 Carrie Mathison. 366 00:19:07,178 --> 00:19:09,845 I'm Charlotte Benson, a friend of Yevgeny's. 367 00:19:11,220 --> 00:19:13,637 Fuck him and fuck you. 368 00:19:13,720 --> 00:19:15,345 We have resources. 369 00:19:16,762 --> 00:19:17,762 Whatever help you need. 370 00:19:20,095 --> 00:19:22,470 Just let me know. 371 00:19:38,720 --> 00:19:40,220 Take a seat. 372 00:19:48,553 --> 00:19:50,053 Thank you for coming. 373 00:19:52,720 --> 00:19:54,345 Recording. 374 00:19:56,553 --> 00:19:58,637 Interview with... 375 00:19:58,720 --> 00:19:59,887 Jenna Bragg. 376 00:19:59,970 --> 00:20:02,136 In the matter of U.S. v. Carrie Mathison, 377 00:20:02,220 --> 00:20:03,887 a traitor, conspiring with agents 378 00:20:03,970 --> 00:20:05,136 of the Russian government, 379 00:20:05,220 --> 00:20:07,303 implicated in the death of an American president. 380 00:20:07,387 --> 00:20:08,804 There's a lot to review here. 381 00:20:08,887 --> 00:20:10,447 - We're gonna start with... - Excuse me. 382 00:20:12,387 --> 00:20:16,053 Uh... I-I thought I was okay... 383 00:20:16,136 --> 00:20:18,220 but I think maybe I'm not. 384 00:20:21,637 --> 00:20:23,095 I need a few days. 385 00:20:37,595 --> 00:20:39,387 I was right. You were wrong. 386 00:20:40,637 --> 00:20:41,845 About what? 387 00:20:41,929 --> 00:20:43,929 About what happens if you're not afraid 388 00:20:44,011 --> 00:20:46,178 to apply a little pressure. 389 00:20:46,261 --> 00:20:48,553 We got an off-the-record call from Islamabad. 390 00:20:48,637 --> 00:20:51,261 Turns out they do have a location on Jalal. 391 00:20:51,345 --> 00:20:52,738 What do you know. They just found out. 392 00:20:52,762 --> 00:20:53,845 What a lucky break. 393 00:20:53,929 --> 00:20:55,845 Uh, some intel landed on their desk. 394 00:20:55,929 --> 00:20:57,095 - Huh. - He's at one 395 00:20:57,178 --> 00:20:58,404 of the compounds his father used to use. 396 00:20:58,428 --> 00:21:00,679 Half an hour ago, there was one HiLux there. 397 00:21:00,762 --> 00:21:02,261 Now there are four. 398 00:21:03,679 --> 00:21:04,679 What's the plan? 399 00:21:06,303 --> 00:21:09,387 Not back channel talks, I'll tell you that. 400 00:21:11,220 --> 00:21:12,637 Everybody's in the situation room. 401 00:21:12,720 --> 00:21:14,470 We're about to pull the trigger. 402 00:21:32,220 --> 00:21:33,929 Hangar two-one with friendlies 403 00:21:34,011 --> 00:21:35,887 and target in sight. 404 00:21:35,970 --> 00:21:39,136 Final attack tone: 160 to 190. 405 00:21:39,220 --> 00:21:40,512 You're cleared hot. 406 00:21:40,595 --> 00:21:41,887 Copy, hangar two-one, 407 00:21:41,970 --> 00:21:43,804 with the friendlies and the target in sight. 408 00:21:43,887 --> 00:21:45,261 Final attack tone: 160... 409 00:21:45,345 --> 00:21:49,136 Thank God they came around, the Pakistanis. 410 00:21:49,220 --> 00:21:51,470 Yeah, thank God. 411 00:21:53,345 --> 00:21:55,178 You wanna tell me what's going on here? 412 00:21:56,387 --> 00:21:59,428 Ten, nine, eight, 413 00:21:59,512 --> 00:22:03,178 seven, six, five, 414 00:22:03,261 --> 00:22:07,595 four, three, two, one. 415 00:22:08,970 --> 00:22:10,011 Good hit, good hit. 416 00:22:10,095 --> 00:22:11,762 DDA 100/100. 417 00:22:11,845 --> 00:22:13,637 Target destroyed. 418 00:22:13,720 --> 00:22:15,595 Well, fuck yeah. 419 00:22:22,637 --> 00:22:24,428 Mr. President. 420 00:22:31,637 --> 00:22:33,970 You don't wanna hear what the Pakistanis will say? 421 00:22:34,053 --> 00:22:35,303 I know what they'll say. 422 00:22:35,387 --> 00:22:37,220 They'll be protesting a flagrant violation 423 00:22:37,303 --> 00:22:39,136 of their sovereignty. 424 00:22:39,220 --> 00:22:40,637 - Where are you going? - New York. 425 00:22:40,720 --> 00:22:43,387 Anyone asks, tell 'em somewhere else. 426 00:22:44,345 --> 00:22:47,303 ♪ Gentle music ♪ 427 00:22:47,387 --> 00:22:52,512 ♪♪♪ 428 00:23:15,720 --> 00:23:19,512 I found something about that exfiltration that went south. 429 00:23:19,595 --> 00:23:23,428 ♪♪♪ 430 00:23:24,929 --> 00:23:26,679 It was 1986. 431 00:23:26,762 --> 00:23:29,261 A guy named Andrei Kuznetsov. 432 00:23:30,470 --> 00:23:33,470 Saul recruited him at a KGB language school 433 00:23:33,553 --> 00:23:35,220 in East Berlin. 434 00:23:35,303 --> 00:23:37,178 For some reason, the guy panicked, 435 00:23:37,261 --> 00:23:39,261 and Saul had to get him out in a hurry. 436 00:23:40,345 --> 00:23:42,178 The extraction got messy. 437 00:23:42,261 --> 00:23:44,679 He actually lost a leg. 438 00:23:46,095 --> 00:23:47,428 But he's still alive. 439 00:23:48,679 --> 00:23:49,679 He is? 440 00:23:49,720 --> 00:23:52,053 And living under witness protection 441 00:23:52,136 --> 00:23:55,595 in Pennsylvania as Alex Surnow. 442 00:23:56,970 --> 00:23:59,136 So he's-he's not the asset. 443 00:23:59,220 --> 00:24:01,303 No, he can't be. 444 00:24:01,387 --> 00:24:03,261 He's been stateside for 30 years. 445 00:24:05,011 --> 00:24:06,637 But I think he might know something. 446 00:24:08,470 --> 00:24:09,553 Why? 447 00:24:10,845 --> 00:24:14,553 Saul never declared an asset out of the East again, ever. 448 00:24:14,637 --> 00:24:15,929 But right around this time 449 00:24:16,011 --> 00:24:18,887 is when all his intelligence coups begin, 450 00:24:18,970 --> 00:24:22,261 like that Gorbachev was willing to do business with the West, 451 00:24:22,345 --> 00:24:24,553 like the cover-up at Chernobyl, 452 00:24:24,637 --> 00:24:26,387 like Aldrich Ames. 453 00:24:31,970 --> 00:24:33,345 Thank you. 454 00:24:49,178 --> 00:24:50,595 You sure you wanna do this? 455 00:24:51,679 --> 00:24:53,345 Betray Saul. 456 00:24:54,845 --> 00:24:56,345 I'm sure I don't want to. 457 00:24:57,428 --> 00:24:59,387 Tell me there's another way. 458 00:24:59,470 --> 00:25:00,679 Hm. 459 00:25:02,178 --> 00:25:04,637 You're right, there's probably not. 460 00:25:08,011 --> 00:25:09,595 Anyway, I'm done. 461 00:25:11,470 --> 00:25:12,679 What do you mean you're done? 462 00:25:12,762 --> 00:25:15,303 I mean, I'm done, not just with this, 463 00:25:15,387 --> 00:25:17,136 with everything, the whole CIA. 464 00:25:17,220 --> 00:25:20,387 Wh-that-that's what this means to you? 465 00:25:20,470 --> 00:25:21,970 After what you found here, 466 00:25:22,053 --> 00:25:23,720 after you thought your way through it, 467 00:25:23,804 --> 00:25:25,512 you think that's a reason to quit? 468 00:25:25,595 --> 00:25:28,053 No, but the Special Ops team dying, 469 00:25:28,136 --> 00:25:29,220 that's a reason. 470 00:25:30,720 --> 00:25:32,946 And this asset will be tortured to death if you find him. 471 00:25:32,970 --> 00:25:34,136 That's a reason. 472 00:25:34,220 --> 00:25:36,637 It'll get us the flight recorder. 473 00:25:38,303 --> 00:25:39,679 That's how you see it. I know. 474 00:25:39,762 --> 00:25:44,053 And I've tried to see it like you, but I just can't. 475 00:25:49,637 --> 00:25:53,637 I got into this thinking I would make things better. 476 00:25:55,387 --> 00:25:57,720 But I don't actually believe that anymore. 477 00:26:01,387 --> 00:26:03,595 All I see is damage. 478 00:26:13,428 --> 00:26:15,470 ♪ Gentle music ♪ 479 00:26:16,970 --> 00:26:19,428 ♪♪♪ 480 00:26:32,970 --> 00:26:37,887 ♪♪♪ 481 00:26:49,970 --> 00:26:54,804 ♪♪♪ 482 00:27:45,220 --> 00:27:46,845 Alex Surnow? 483 00:27:46,929 --> 00:27:48,553 My name's Heather Frith. 484 00:27:48,637 --> 00:27:51,136 We have an acquaintance in common, Saul Berenson. 485 00:27:53,011 --> 00:27:54,595 I don't know any Saul Berenson. 486 00:27:54,679 --> 00:27:57,095 He saved your life... 487 00:27:57,178 --> 00:27:59,095 when your name was Andrei Kuznetsov. 488 00:27:59,178 --> 00:28:01,595 You lost your leg below the knee 489 00:28:01,679 --> 00:28:03,845 in a minefield on the East German border. 490 00:28:05,720 --> 00:28:07,178 Could we talk inside? 491 00:28:16,637 --> 00:28:18,762 I work for the agency Saul used to run, 492 00:28:18,845 --> 00:28:21,845 in Archives, for the chief historian. 493 00:28:24,720 --> 00:28:26,303 What do you want? 494 00:28:26,387 --> 00:28:28,637 It's nearly 40 years since you defected. 495 00:28:28,720 --> 00:28:31,470 Most of the files are being declassified. 496 00:28:31,553 --> 00:28:34,053 My job is to talk to the people in those files 497 00:28:34,136 --> 00:28:36,016 to make sure we have the whole story, obviously, 498 00:28:36,053 --> 00:28:38,136 also to make sure identities are protected 499 00:28:38,220 --> 00:28:40,136 where they need to be, like with you. 500 00:28:41,220 --> 00:28:42,428 Does Saul know? 501 00:28:43,637 --> 00:28:45,029 Because I should call him and let him know 502 00:28:45,053 --> 00:28:47,178 that you're here, throwing his name around. 503 00:28:48,929 --> 00:28:53,679 Um... well, if you need to call him, sure, feel free. 504 00:29:20,887 --> 00:29:22,679 So what do you wanna know? 505 00:29:22,762 --> 00:29:25,345 Whatever you're willing to share. 506 00:29:25,428 --> 00:29:28,804 I'm trying to learn the details that aren't in the files. 507 00:29:37,470 --> 00:29:38,512 Pakistan has convened 508 00:29:38,595 --> 00:29:40,053 a security council working group. 509 00:29:40,136 --> 00:29:42,053 They're demanding a vote against the U.S. 510 00:29:42,136 --> 00:29:44,178 for last night's raid. 511 00:29:44,261 --> 00:29:46,053 China and Iran are backing Pakistan. 512 00:29:46,136 --> 00:29:47,553 Brits and Poles are backing us. 513 00:29:47,637 --> 00:29:48,845 What are the Russians doing? 514 00:29:48,929 --> 00:29:50,804 Usual, thinking of ways to fuck us up. 515 00:29:50,887 --> 00:29:53,512 Our ambassador had warned President Hayes 516 00:29:53,595 --> 00:29:56,553 that any incursion would be treated as an act of war. 517 00:29:56,637 --> 00:29:58,637 Last night, despite that warning... 518 00:29:58,720 --> 00:30:00,053 So what are you planning to do? 519 00:30:00,136 --> 00:30:01,762 Was violated by the United States. 520 00:30:01,845 --> 00:30:03,428 Make an idiot of myself. 521 00:30:03,512 --> 00:30:05,261 Recorded the launch... 522 00:30:05,345 --> 00:30:08,095 Don't try to stop me. 523 00:30:08,178 --> 00:30:09,887 At least not at first. 524 00:30:09,970 --> 00:30:11,804 Of high explosive. 525 00:30:11,887 --> 00:30:13,679 We haven't yet been able to find specific... 526 00:30:13,762 --> 00:30:15,428 The crossing point was here. 527 00:30:15,512 --> 00:30:17,220 Saul had it all planned. 528 00:30:17,303 --> 00:30:20,261 He knew when the shift change was... 529 00:30:20,345 --> 00:30:23,261 where the motion sensors were. 530 00:30:23,345 --> 00:30:25,136 It was like clockwork. 531 00:30:26,720 --> 00:30:28,720 Him crossing the minefield was good. 532 00:30:28,804 --> 00:30:30,720 I was nearly across. 533 00:30:30,804 --> 00:30:32,470 So what happened? 534 00:30:32,553 --> 00:30:34,679 An-an owl... 535 00:30:34,762 --> 00:30:36,512 flew right in front of my face. 536 00:30:37,887 --> 00:30:41,011 I stumbled just two steps to the right and boom, my leg. 537 00:30:42,178 --> 00:30:43,470 I'm in agony. I can't move. 538 00:30:43,553 --> 00:30:45,345 Any second, they'll find me. 539 00:30:45,428 --> 00:30:47,011 Suddenly, Saul's there. 540 00:30:47,095 --> 00:30:49,428 He picks me up, carries me through the mines, 541 00:30:49,512 --> 00:30:52,804 the wires, guns firing at us, but he just keeps going. 542 00:30:52,887 --> 00:30:54,136 Wow. 543 00:30:54,220 --> 00:30:56,553 I had no idea. 544 00:30:56,637 --> 00:31:00,011 And I'm telling you, these details are not in the file. 545 00:31:10,512 --> 00:31:12,970 ♪ Solemn music ♪ 546 00:31:13,053 --> 00:31:14,470 ♪♪♪ 547 00:31:14,553 --> 00:31:15,821 So did you ever learn what happened 548 00:31:15,845 --> 00:31:17,387 to the other cadets in your class? 549 00:31:18,804 --> 00:31:21,303 I did go there after the wall came down 550 00:31:21,387 --> 00:31:23,470 to find out... 551 00:31:25,220 --> 00:31:26,720 what happened to them. 552 00:31:28,387 --> 00:31:29,387 And what did you find? 553 00:31:29,470 --> 00:31:33,053 ♪♪♪ 554 00:31:33,136 --> 00:31:36,595 They were put up against the wall... 555 00:31:36,679 --> 00:31:37,595 and shot. 556 00:31:37,679 --> 00:31:39,220 Oh, my God. 557 00:31:39,303 --> 00:31:41,512 All of them... 558 00:31:41,595 --> 00:31:43,637 for failing to prevent my defection. 559 00:31:44,679 --> 00:31:49,845 ♪♪♪ 560 00:31:58,428 --> 00:32:00,470 So one of them was a woman. 561 00:32:01,470 --> 00:32:05,929 She was not in the class. She was a teacher in English. 562 00:32:06,011 --> 00:32:07,595 What was her name? 563 00:32:07,679 --> 00:32:10,136 ♪♪♪ 564 00:32:10,220 --> 00:32:12,595 There was no name. 565 00:32:12,679 --> 00:32:14,637 Just "Comrade Instructor." 566 00:32:14,720 --> 00:32:17,095 ♪♪♪ 567 00:32:17,178 --> 00:32:18,595 What happened to her? 568 00:32:20,095 --> 00:32:21,261 I don't know. 569 00:32:21,345 --> 00:32:26,261 ♪♪♪ 570 00:32:30,053 --> 00:32:32,512 Pakistan's censure motion will be considered 571 00:32:32,595 --> 00:32:34,512 at 1700 hours today. 572 00:32:34,595 --> 00:32:38,804 We'll adjourn now so delegates can consult their governments. 573 00:32:44,303 --> 00:32:45,929 Excuse me. Excuse me. 574 00:32:46,011 --> 00:32:47,845 I wanna talk to you. Yes, you. 575 00:32:47,929 --> 00:32:49,095 I know you have it, 576 00:32:49,178 --> 00:32:50,529 so just tell me what you fucking want. 577 00:32:50,553 --> 00:32:52,387 Speaking Russian 578 00:32:52,470 --> 00:32:53,529 What are you talking about? 579 00:32:53,553 --> 00:32:54,762 You know what, the black box 580 00:32:54,845 --> 00:32:56,553 from the president's helicopter. 581 00:32:57,303 --> 00:32:59,220 But I told you, we don't know about it. 582 00:32:59,303 --> 00:33:00,571 Then you're a lying bunch of fucks. 583 00:33:00,595 --> 00:33:01,679 I know you fucking have it. 584 00:33:01,762 --> 00:33:03,595 Speaks Russian 585 00:33:03,679 --> 00:33:04,946 Don't censor me. Tell him what I'm saying, 586 00:33:04,970 --> 00:33:05,762 every fucking word. You hear me? 587 00:33:05,845 --> 00:33:07,053 I'm telling them. 588 00:33:07,136 --> 00:33:08,613 I don't need to translate your bad language. 589 00:33:08,637 --> 00:33:10,887 Ask them what's the price. I know there must be a price. 590 00:33:10,970 --> 00:33:12,762 What is it? Tell me the goddamn price! 591 00:33:12,845 --> 00:33:14,428 I'll pay it! Tell me... get off of me! 592 00:33:14,512 --> 00:33:15,821 Get off of me! Tell me the fucking price! 593 00:33:15,845 --> 00:33:18,053 - Saul! - Go, out now. 594 00:33:18,136 --> 00:33:19,529 - Get the fuck out of my way! - Sir. 595 00:33:19,553 --> 00:33:20,679 Go. 596 00:33:26,345 --> 00:33:28,261 ♪ Tense music ♪ 597 00:33:28,345 --> 00:33:31,303 speaking Russian 598 00:33:49,804 --> 00:33:54,970 ♪♪♪ 599 00:33:57,762 --> 00:33:59,637 Thank you for digging up the past again. 600 00:33:59,720 --> 00:34:01,553 I'm sorry if it was painful. 601 00:34:01,637 --> 00:34:02,970 Actually, I'm glad. 602 00:34:04,136 --> 00:34:06,720 People will finally know everything Saul did for me. 603 00:34:11,887 --> 00:34:14,095 Wait. What's this? 604 00:34:14,178 --> 00:34:16,637 Oh, this was our signal to meet. 605 00:34:16,720 --> 00:34:18,762 A book moved from the right to the left side 606 00:34:18,845 --> 00:34:20,512 of the bookstore window. 607 00:34:20,595 --> 00:34:22,553 A Tauchnitz edition in red leather. 608 00:34:23,970 --> 00:34:26,804 Very Saul, he liked the old ways, 609 00:34:26,887 --> 00:34:29,345 things hidden in plain sight. 610 00:34:29,428 --> 00:34:32,387 ♪ Dramatic music ♪ 611 00:34:32,470 --> 00:34:37,345 ♪♪♪ 612 00:34:40,637 --> 00:34:45,512 ♪♪♪ 613 00:35:10,887 --> 00:35:16,053 ♪♪♪ 614 00:35:19,011 --> 00:35:20,804 Let me. 615 00:35:20,887 --> 00:35:26,053 ♪♪♪ 616 00:35:37,053 --> 00:35:39,845 If you're gonna shoot me, flick the safety off. 617 00:35:43,303 --> 00:35:44,845 I'm not going to kill you. 618 00:35:44,929 --> 00:35:49,053 ♪♪♪ 619 00:35:49,136 --> 00:35:50,845 I want to take Andrei's place. 620 00:35:50,929 --> 00:35:54,804 ♪♪♪ 621 00:35:54,887 --> 00:35:56,512 They were my students. 622 00:35:57,345 --> 00:36:00,762 They knew nothing, but they were tortured, 623 00:36:00,845 --> 00:36:02,595 put against the wall and shot. 624 00:36:04,220 --> 00:36:07,470 I want to fight the people who did that. 625 00:36:09,220 --> 00:36:12,595 The man in charge of the investigation likes me. 626 00:36:12,679 --> 00:36:14,053 He's moving me to 627 00:36:14,136 --> 00:36:15,887 the Second Directorate in Moscow. 628 00:36:15,970 --> 00:36:18,470 I will be a translator there. 629 00:36:18,553 --> 00:36:20,637 I will hear things. 630 00:36:20,720 --> 00:36:22,136 I can help. 631 00:36:23,345 --> 00:36:26,720 Fraulein, I'm not who you think I am. 632 00:36:26,804 --> 00:36:31,637 ♪♪♪ 633 00:36:31,720 --> 00:36:33,387 Why don't you trust me? 634 00:36:34,303 --> 00:36:37,303 I'm sorry. You have the wrong man. 635 00:36:37,387 --> 00:36:42,261 ♪♪♪ 636 00:36:42,345 --> 00:36:45,303 ♪ uneasy music ♪ 637 00:36:45,387 --> 00:36:50,220 ♪♪♪ 638 00:36:55,804 --> 00:37:00,303 ♪♪♪ 639 00:37:57,804 --> 00:38:00,762 ♪ tense music ♪ 640 00:38:00,845 --> 00:38:05,720 ♪♪♪ 641 00:38:41,553 --> 00:38:42,553 - Yes? 642 00:38:42,595 --> 00:38:44,136 - Mr. Berenson? - Yes? 643 00:38:44,220 --> 00:38:46,428 We have a package here addressed to your room 644 00:38:46,512 --> 00:38:50,845 from Tobias Straus Rare Books to a Professor Rabinow. 645 00:38:50,929 --> 00:38:52,053 Send it up. 646 00:38:52,136 --> 00:38:53,303 Right away, sir. 647 00:38:53,387 --> 00:38:56,428 ♪ Suspenseful music ♪ 648 00:38:56,512 --> 00:39:01,345 ♪♪♪ 649 00:39:46,970 --> 00:39:48,470 "Moscow." 650 00:39:48,553 --> 00:39:53,512 ♪♪♪ 651 00:39:55,845 --> 00:39:56,887 Nothing. 652 00:39:56,970 --> 00:40:00,845 ♪♪♪ 653 00:40:00,929 --> 00:40:01,929 "Moscow." 654 00:40:01,970 --> 00:40:06,845 ♪♪♪ 655 00:40:21,970 --> 00:40:23,345 Thank you. 656 00:40:23,428 --> 00:40:28,553 ♪♪♪ 657 00:41:49,053 --> 00:41:52,804 "The price has already... 658 00:41:54,220 --> 00:41:57,387 been... asked. 659 00:41:58,720 --> 00:42:03,095 It's Yevgeny Gromov's... 660 00:42:03,178 --> 00:42:04,178 play." 661 00:42:04,261 --> 00:42:07,220 ♪ menacing music ♪ 662 00:42:07,303 --> 00:42:11,637 ♪♪♪ 663 00:42:28,553 --> 00:42:31,470 ♪♪♪ 664 00:42:31,553 --> 00:42:33,220 speaks German 665 00:42:43,136 --> 00:42:44,720 You're late. 666 00:42:45,887 --> 00:42:48,720 I had a meeting, went long. 667 00:42:48,804 --> 00:42:52,178 You're CIA, sniffing around the language school, 668 00:42:52,261 --> 00:42:54,387 making defectors? 669 00:42:54,470 --> 00:42:56,470 - If you read my permit... - Shut up. 670 00:42:57,261 --> 00:42:58,887 You think we don't know what you've done? 671 00:43:00,178 --> 00:43:01,345 Get in the car. 672 00:43:01,428 --> 00:43:03,512 - Hey! - Now. 673 00:43:03,595 --> 00:43:05,136 Let go of me. Let go of me. 674 00:43:05,220 --> 00:43:06,220 Let go of me! 675 00:43:09,095 --> 00:43:12,136 ♪ Dramatic music ♪ 676 00:43:15,762 --> 00:43:20,720 ♪♪♪ 677 00:43:35,220 --> 00:43:40,136 ♪♪♪ 678 00:43:45,512 --> 00:43:46,512 Here. 679 00:43:49,553 --> 00:43:51,053 ♪ Somber music ♪ 680 00:43:52,553 --> 00:43:55,553 ♪♪♪ 681 00:43:55,637 --> 00:43:57,553 Do you trust me now? 682 00:43:57,637 --> 00:44:02,595 ♪♪♪ 683 00:44:02,679 --> 00:44:05,595 ♪ ominous music ♪ 684 00:44:05,679 --> 00:44:10,804 ♪♪♪ 685 00:45:01,011 --> 00:45:02,178 Did you arrange the call? 686 00:45:02,261 --> 00:45:03,887 He's waiting. 687 00:45:07,136 --> 00:45:11,720 ♪♪♪ 688 00:45:44,512 --> 00:45:46,095 Empty for two years. 689 00:45:48,053 --> 00:45:50,220 Owners are asking too much. 690 00:46:08,136 --> 00:46:09,303 There you go. 691 00:46:15,845 --> 00:46:16,845 Hey. 692 00:46:20,011 --> 00:46:22,095 Are you enjoying this, what you've got me doing? 693 00:46:23,553 --> 00:46:25,720 You wanted to talk to me. 694 00:46:29,845 --> 00:46:32,762 The asset exists, like you said... 695 00:46:32,845 --> 00:46:35,387 recruited by Saul in East Berlin, 696 00:46:35,470 --> 00:46:38,053 probably early in 1986. 697 00:46:38,136 --> 00:46:39,387 Okay. 698 00:46:39,470 --> 00:46:41,929 I know how they communicate with each other. 699 00:46:42,011 --> 00:46:43,178 How? 700 00:46:43,261 --> 00:46:45,053 No, that's not how this works. 701 00:46:45,136 --> 00:46:47,095 Before I give you something you don't know, 702 00:46:47,178 --> 00:46:48,553 I want something in return. 703 00:46:48,637 --> 00:46:49,679 Like what? 704 00:46:49,762 --> 00:46:51,387 Where's the black box? 705 00:46:51,470 --> 00:46:53,178 Moscow. 706 00:46:53,261 --> 00:46:54,303 Where you are? 707 00:46:58,428 --> 00:46:59,929 Has the Kremlin listened to it? 708 00:47:00,011 --> 00:47:01,929 You know they have. 709 00:47:03,804 --> 00:47:05,553 Your turn. 710 00:47:05,637 --> 00:47:07,720 How do they communicate? 711 00:47:07,804 --> 00:47:10,136 I'll tell you that when I have my hands on the box. 712 00:47:10,220 --> 00:47:11,738 You know what, I don't even care how they communicate. 713 00:47:11,762 --> 00:47:13,303 Just give me the name. 714 00:47:15,136 --> 00:47:17,303 I don't have it, not yet, 715 00:47:17,387 --> 00:47:19,178 but I will if you help me. 716 00:47:19,261 --> 00:47:20,845 How? 717 00:47:20,929 --> 00:47:22,769 I need you to get ahold of some records for me, 718 00:47:22,845 --> 00:47:24,929 from a KGB archive. 719 00:47:25,720 --> 00:47:28,136 You want me to just hand them over to you? 720 00:47:28,220 --> 00:47:31,095 With what I know, once I have those records, 721 00:47:31,178 --> 00:47:33,595 I can find the name, which I will give to you 722 00:47:33,679 --> 00:47:35,345 when I have the box. 723 00:47:35,428 --> 00:47:37,720 Records. Let me guess. 724 00:47:37,804 --> 00:47:41,929 You said, uh, 1986... East Berlin. 725 00:47:42,887 --> 00:47:44,887 You're talking about the Dzershinsky School, right? 726 00:47:44,970 --> 00:47:47,470 Where Saul recruited that traitor, Kuznetsov. 727 00:47:47,553 --> 00:47:50,845 Is that the best you can do? Really? 728 00:47:50,929 --> 00:47:52,762 You think we didn't look there already? 729 00:47:52,845 --> 00:47:54,220 Wha... can you help me or not? 730 00:47:54,303 --> 00:47:55,512 No. 731 00:47:55,595 --> 00:47:56,905 All the school records were burned 732 00:47:56,929 --> 00:47:58,261 by the mob of freedom lovers 733 00:47:58,345 --> 00:48:00,303 after the wall came down in '89. 734 00:48:00,387 --> 00:48:01,970 The trail is dead. 735 00:48:03,845 --> 00:48:05,887 Why do you think we're asking you? 736 00:48:10,428 --> 00:48:11,762 I've done what I can. 737 00:48:11,845 --> 00:48:13,679 You have to keep trying. 738 00:48:13,762 --> 00:48:17,720 No, you're not listening. There's nothing else I can do. 739 00:48:17,804 --> 00:48:19,762 Your embassies in Kabul and Islamabad are 740 00:48:19,845 --> 00:48:22,136 evacuating all nonessential staff. 741 00:48:22,220 --> 00:48:24,345 Pakistan just moved two brigades 742 00:48:24,428 --> 00:48:26,136 from Kashmir to the Afghan border. 743 00:48:26,220 --> 00:48:27,512 The war is coming. 744 00:48:27,595 --> 00:48:30,345 And you can stop it. Do the honorable thing. 745 00:48:30,428 --> 00:48:32,136 Hand over the black box. 746 00:48:32,220 --> 00:48:34,553 It's out of my control. 747 00:48:34,637 --> 00:48:36,428 You have to solve this. 748 00:48:39,720 --> 00:48:43,512 Besides, you haven't done everything. 749 00:48:46,136 --> 00:48:47,512 What do you mean? 750 00:48:47,595 --> 00:48:50,011 If you can't find the asset, 751 00:48:50,095 --> 00:48:52,762 you can still take Saul out of the picture. 752 00:48:54,804 --> 00:48:56,178 What the fuck are you saying? 753 00:48:56,261 --> 00:49:00,220 Then the asset is neutralized, and he's no longer a problem. 754 00:49:00,303 --> 00:49:02,136 No, the asset wouldn't be neutralized. 755 00:49:02,220 --> 00:49:03,321 Saul would never allow that. 756 00:49:03,345 --> 00:49:04,887 Why not? 757 00:49:04,970 --> 00:49:06,220 He'd have a legacy plan, 758 00:49:06,303 --> 00:49:08,345 in the event of his death, an arrangement. 759 00:49:08,428 --> 00:49:09,970 An arrangement... 760 00:49:10,053 --> 00:49:14,887 to pass the asset on to someone else. 761 00:49:14,970 --> 00:49:17,929 ♪ Dramatic music ♪ 762 00:49:18,011 --> 00:49:21,428 And that someone else would be you. 763 00:49:21,512 --> 00:49:26,637 ♪♪♪ 764 00:49:29,595 --> 00:49:31,804 You knew Saul would never give up his asset. 765 00:49:31,887 --> 00:49:34,679 You fucking knew it would come to this. 766 00:49:34,762 --> 00:49:36,929 ♪♪♪ 767 00:49:37,011 --> 00:49:40,470 I hoped you'd find another way, but like you said, 768 00:49:40,553 --> 00:49:42,470 you've tried everything. 769 00:49:42,553 --> 00:49:44,512 What's left? 770 00:49:44,595 --> 00:49:48,428 ♪♪♪ 771 00:49:48,512 --> 00:49:50,136 Kill Saul. 772 00:49:50,220 --> 00:49:53,136 ♪ Suspenseful music ♪ 773 00:49:53,220 --> 00:49:58,178 ♪♪♪ 774 00:50:15,303 --> 00:50:18,303 ♪ melancholy music ♪ 775 00:50:18,387 --> 00:50:23,220 ♪♪♪ 776 00:50:56,553 --> 00:50:57,595 [ks acngbe dgs