1
00:00:01,151 --> 00:00:05,732
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:06,951 --> 00:00:09,035
Air and naval
forces of the United States
3
00:00:09,137 --> 00:00:12,138
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
4
00:00:12,140 --> 00:00:14,340
Pan Am flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
5
00:00:14,342 --> 00:00:15,642
He has sanctioned
acts of terror
6
00:00:15,644 --> 00:00:18,144
in Africa, Europe
and the Middle East.
7
00:00:18,146 --> 00:00:20,747
This will not stand, this
aggression against, uh, Kuwait.
8
00:00:20,749 --> 00:00:22,649
This relentless
pursuit of terror.
9
00:00:22,651 --> 00:00:24,484
We will make no distinction...
10
00:00:24,486 --> 00:00:26,319
The USS Cole was attacked
11
00:00:26,321 --> 00:00:27,187
while refueling in
the port of Aden.
12
00:00:27,189 --> 00:00:29,155
This was an act of terrorism.
13
00:00:29,157 --> 00:00:31,524
It was a despicable
and cowardly act.
14
00:00:31,526 --> 00:00:34,094
The next samba
we're going to swing for you
15
00:00:34,096 --> 00:00:35,228
is one of the good old
favorites.
16
00:00:35,230 --> 00:00:37,664
...until something stops him.
17
00:00:37,666 --> 00:00:40,500
It was right
in front of my eyes,
18
00:00:40,502 --> 00:00:42,035
and I never saw it coming.
19
00:00:42,037 --> 00:00:45,238
That plane crashed
into the World Trade Center.
20
00:00:45,240 --> 00:00:47,674
Thousands of people running.
21
00:00:47,676 --> 00:00:51,845
We must and we will remain
vigilant at home and abroad.
22
00:00:57,518 --> 00:00:59,886
You're the smartest
and the dumbest fucking person
23
00:00:59,888 --> 00:01:01,888
I've ever known.
24
00:01:01,890 --> 00:01:03,556
I'm not the
one who got it wrong.
25
00:01:03,558 --> 00:01:05,859
I'm the only one
who got it right.
26
00:01:09,530 --> 00:01:11,431
Take 'em.
27
00:01:11,433 --> 00:01:13,433
Take 'em all.
28
00:01:20,233 --> 00:01:23,490
Homeland - 3x10
"Good Night"
29
00:01:24,411 --> 00:01:26,212
Previously on Homeland...
30
00:01:26,214 --> 00:01:28,648
The bomber's the only way
to prove that Brody's innocent.
31
00:01:28,650 --> 00:01:30,483
What the fuck
are you doing, Carrie?
32
00:01:31,385 --> 00:01:33,286
Carrie, turn around now.
33
00:01:33,288 --> 00:01:36,089
This is your last warning.
34
00:01:38,894 --> 00:01:41,394
We got a gunshot wound
to the upper left bicep.
35
00:01:41,396 --> 00:01:43,263
Significant bleeding.
Might have clipped an artery.
36
00:01:43,265 --> 00:01:44,964
Where the fuck is Saul?
37
00:01:50,738 --> 00:01:52,639
He's not what we expected.
38
00:01:52,641 --> 00:01:54,741
But he's what we've got.
39
00:01:54,743 --> 00:01:56,476
The guy's a junkie... sir.
40
00:01:56,478 --> 00:01:59,179
I'm offering you the chance
to be a Marine again.
41
00:01:59,181 --> 00:02:01,181
No more. I...
42
00:02:01,183 --> 00:02:03,082
I'm done.
43
00:02:03,084 --> 00:02:04,517
I have a play.
44
00:02:04,519 --> 00:02:06,319
It involves Brody.
45
00:02:06,321 --> 00:02:09,088
- You told me Javadi was the play.
- He is.
46
00:02:09,090 --> 00:02:10,757
Brody's the next phase.
47
00:02:10,759 --> 00:02:12,792
So, what is it?
What's your big idea?
48
00:02:12,794 --> 00:02:13,993
Darnish Akbari.
49
00:02:13,995 --> 00:02:15,929
Head of Iran's
Revolutionary Guard.
50
00:02:15,931 --> 00:02:17,163
Right.
51
00:02:17,165 --> 00:02:18,932
Javadi's boss.
52
00:02:18,934 --> 00:02:21,334
And the single greatest
impediment to peace.
53
00:02:21,336 --> 00:02:23,102
I want him gone.
54
00:02:23,104 --> 00:02:24,204
Brody can get to him.
55
00:02:24,206 --> 00:02:25,939
Do what Saul's asking.
56
00:02:25,941 --> 00:02:26,773
What you're asking.
57
00:02:26,775 --> 00:02:28,208
All right, what I'm asking.
58
00:02:28,210 --> 00:02:30,009
Look at me, Carrie.
59
00:02:30,011 --> 00:02:32,478
You couldn't send me out for
a pack of cigarettes right now.
60
00:02:32,480 --> 00:02:34,614
We'll get you ready.
61
00:02:34,616 --> 00:02:36,349
You just have to be willing.
62
00:02:36,351 --> 00:02:38,952
The guys get me to the border
63
00:02:38,954 --> 00:02:40,353
where I surrender myself?
64
00:02:40,355 --> 00:02:41,888
Correct, and we chose
65
00:02:41,890 --> 00:02:44,490
Marivan, because
several Al Qaeda commanders
66
00:02:44,492 --> 00:02:46,125
also asked
for political asylum there.
67
00:02:46,127 --> 00:02:48,194
What make you think
I'll ever get close enough
68
00:02:48,196 --> 00:02:49,629
to General Akbari
to take him out?
69
00:02:49,631 --> 00:02:50,897
Javadi's on the ground.
70
00:02:50,899 --> 00:02:52,665
We'll facilitate a meeting
between the two of you.
71
00:02:52,667 --> 00:02:54,500
I will come back from Tehran.
72
00:02:54,502 --> 00:02:56,469
I know you will.
73
00:02:56,471 --> 00:02:58,137
And not just for her.
74
00:03:01,809 --> 00:03:03,810
Brody?
75
00:03:06,380 --> 00:03:08,715
See you on the other side.
76
00:03:26,834 --> 00:03:28,668
Carrie.
77
00:03:30,405 --> 00:03:32,005
We need to talk.
78
00:03:32,007 --> 00:03:33,273
What about?
79
00:03:33,275 --> 00:03:35,008
How's your shoulder?
80
00:03:35,010 --> 00:03:36,409
Brand fucking new.
81
00:03:36,411 --> 00:03:38,077
I want to clear the air
82
00:03:38,079 --> 00:03:40,213
after that clusterfuck
with Franklin at the motel.
83
00:03:40,215 --> 00:03:41,381
I'm not interested.
84
00:03:41,383 --> 00:03:42,849
I'm so tired of
all the bullshit
85
00:03:42,851 --> 00:03:45,351
and people covering their asses,
I can't even tell you.
86
00:03:45,353 --> 00:03:46,686
It was a direct order, Carrie.
87
00:03:46,688 --> 00:03:49,355
I didn't want to risk letting
someone else take the shot.
88
00:03:59,567 --> 00:04:01,567
While you were in surgery,
89
00:04:01,569 --> 00:04:04,203
I took a look
at your medical records.
90
00:04:04,205 --> 00:04:06,572
You what?!
91
00:04:06,574 --> 00:04:10,209
I was worried
about the damage I'd done.
92
00:04:12,547 --> 00:04:14,547
Carrie, you're
15 weeks pregnant.
93
00:04:14,549 --> 00:04:16,983
- So?
- So, I think
94
00:04:16,985 --> 00:04:19,585
you should consider sitting
this part of the operation out.
95
00:04:19,587 --> 00:04:21,120
And why would I do that?
96
00:04:21,122 --> 00:04:23,289
Because it's impossible
for you to be objective
97
00:04:23,291 --> 00:04:24,824
under the circumstances.
98
00:04:24,826 --> 00:04:27,226
The circumstances being,
I'm carrying Brody's child?
99
00:04:27,228 --> 00:04:29,062
Yes.
100
00:04:29,064 --> 00:04:31,965
Well, first of all,
it's not his,
101
00:04:31,967 --> 00:04:33,433
thank you very much.
Second of all,
102
00:04:33,435 --> 00:04:34,567
it's none of your
damn business,
103
00:04:34,569 --> 00:04:35,902
or anyone else's,
104
00:04:35,904 --> 00:04:37,837
so just stay the fuck
out of my way.
105
00:04:40,584 --> 00:04:43,995
_
106
00:04:55,489 --> 00:04:57,690
Medium rare?
107
00:05:00,094 --> 00:05:02,095
Hmm.
108
00:05:02,097 --> 00:05:04,297
Pretty fucking tasty, huh?
109
00:05:04,299 --> 00:05:06,766
Hmm... hmm. Yeah.
110
00:05:06,768 --> 00:05:10,203
The secret is to relax the goat
111
00:05:10,205 --> 00:05:12,038
before you cut his throat.
112
00:05:12,040 --> 00:05:14,607
Which is why Modarres
has lockjaw and sore knees.
113
00:05:34,728 --> 00:05:36,729
- How are they doing?
- Mm.
114
00:05:36,731 --> 00:05:39,999
Good. That move across
Kurdistan was uneventful.
115
00:05:40,001 --> 00:05:41,300
Now...
116
00:05:41,302 --> 00:05:44,670
that's them right there. They're waiting
for nightfall, at which point,
117
00:05:44,672 --> 00:05:46,139
they'll drive him
right up to the border
118
00:05:46,141 --> 00:05:48,574
here, cover him across
to the manned checkpoint
119
00:05:48,576 --> 00:05:51,044
on the Iranian side,
right there.
120
00:05:55,216 --> 00:05:57,550
The risk
of an international incident
121
00:05:57,552 --> 00:05:59,685
is a serious concern
for the President.
122
00:05:59,687 --> 00:06:04,090
We stand 100%
behind what we told him.
123
00:06:04,092 --> 00:06:06,993
The risk of this operation
is worth the reward.
124
00:06:06,995 --> 00:06:09,495
And in the unlikely event
anything goes wrong,
125
00:06:09,497 --> 00:06:11,264
we have it covered.
126
00:06:11,266 --> 00:06:15,168
I'm not even going to
ask what that means.
127
00:06:15,170 --> 00:06:16,569
All he has to do tonight
128
00:06:16,571 --> 00:06:19,272
is walk across the border
and ask for asylum.
129
00:06:19,274 --> 00:06:21,741
That's it.
130
00:06:26,513 --> 00:06:29,048
Is that a Marine thing?
131
00:06:29,050 --> 00:06:32,852
Turn the socks inside out,
get the fresh side.
132
00:06:32,854 --> 00:06:35,188
Well, there is no fresh side.
133
00:06:35,190 --> 00:06:37,723
One side's sweaty,
and the other's just dirty.
134
00:06:37,725 --> 00:06:40,927
Well, maybe it's just
all in my head.
135
00:06:42,262 --> 00:06:44,197
Does it work?
136
00:06:44,199 --> 00:06:46,532
Well, look at me.
137
00:06:46,534 --> 00:06:48,468
I'm a new man.
138
00:06:48,470 --> 00:06:49,869
Comms check.
139
00:07:01,382 --> 00:07:04,117
Kilo-Alpha, this is Zero.
140
00:07:04,119 --> 00:07:05,585
We have visual.
141
00:07:05,587 --> 00:07:07,487
Send signal strength. Over.
142
00:07:07,489 --> 00:07:09,222
Kilo-Alpha.
143
00:07:09,224 --> 00:07:10,890
Signal strength ten.
144
00:07:10,892 --> 00:07:13,793
Kilo-Bravo,
this is Zero. Over.
145
00:07:13,795 --> 00:07:15,228
Bravo. Also strength ten.
146
00:07:15,230 --> 00:07:17,196
Zero, this is Kilo-Alpha.
147
00:07:18,398 --> 00:07:20,500
New Moon, visibility good.
148
00:07:20,502 --> 00:07:22,802
Another day in paradise.
149
00:07:22,804 --> 00:07:24,504
How's the passenger doing?
150
00:07:24,506 --> 00:07:26,739
Not bad.
151
00:07:26,741 --> 00:07:29,475
For a fucking jarhead.
152
00:07:29,477 --> 00:07:32,245
That is all. Alpha out.
153
00:07:32,247 --> 00:07:33,980
Bravo out.
154
00:07:36,316 --> 00:07:39,085
What's he walking into
at the border crossing point?
155
00:07:39,087 --> 00:07:41,287
Hey, Gene, can you bring up
the border photos, please?
156
00:07:41,289 --> 00:07:42,822
Coming up.
157
00:07:44,358 --> 00:07:46,959
Yeah, as of two hours ago,
158
00:07:46,961 --> 00:07:49,495
one barrack hut for eight men,
commanded by a sergeant.
159
00:07:49,497 --> 00:07:51,931
Roadside guard hut manned
in four-hour shifts
160
00:07:51,933 --> 00:07:54,367
by two men with
automatic weapons.
161
00:07:54,369 --> 00:07:55,835
Any updates on the Iranian
162
00:07:55,837 --> 00:07:57,470
border patrol radio traffic?
163
00:07:57,472 --> 00:07:58,838
Hourly comms checks.
164
00:07:58,840 --> 00:08:00,606
Plus, one request
for more ration packs,
165
00:08:00,608 --> 00:08:02,208
two for new radio batteries.
166
00:08:02,210 --> 00:08:03,776
Eight bored
and hungry conscripts
167
00:08:03,778 --> 00:08:05,678
whose radios we're dialed into.
168
00:08:05,680 --> 00:08:08,181
No chance of
underestimating them then?
169
00:08:09,183 --> 00:08:11,317
Fair point.
170
00:08:11,319 --> 00:08:14,153
Let's go over your cover story
171
00:08:14,155 --> 00:08:16,189
one last time.
172
00:08:20,461 --> 00:08:22,228
After the bombing,
173
00:08:22,230 --> 00:08:25,131
Nazir's network left a car
near Langley,
174
00:08:25,133 --> 00:08:27,800
which I took into the woods
on the Canadian border,
175
00:08:27,802 --> 00:08:30,136
where I shaved my head,
and I continued on foot.
176
00:08:30,138 --> 00:08:32,138
There I stole a boat
across the Bay Of Fundy
177
00:08:32,140 --> 00:08:34,140
to Nova Scotia,
where I met a guy
178
00:08:34,142 --> 00:08:35,975
who had ties with Amer El-Maati,
179
00:08:35,977 --> 00:08:38,411
who put me in a shipping
container to Colombia.
180
00:08:38,413 --> 00:08:39,478
Mm-hmm.
181
00:08:39,480 --> 00:08:41,247
Then, mercenaries
working with Hezbollah
182
00:08:41,249 --> 00:08:43,749
took me across to Venezuela,
where they finally put me
183
00:08:43,751 --> 00:08:45,318
into a state oil company plane
184
00:08:45,320 --> 00:08:46,485
to a strip in Iraq,
185
00:08:46,487 --> 00:08:48,821
where I was handed over
to an Al Qaeda cell
186
00:08:48,823 --> 00:08:52,124
who were tasked with getting me
across the border to Iran.
187
00:08:54,861 --> 00:08:57,396
Join Al Qaeda, see the world.
188
00:09:00,000 --> 00:09:02,101
Final checks. Night vision.
189
00:09:05,505 --> 00:09:07,807
Night vision transmissions
coming online.
190
00:09:31,733 --> 00:09:33,232
I'm out of Black Jack.
191
00:09:33,234 --> 00:09:35,268
Any more out there?
192
00:09:39,539 --> 00:09:41,540
Everything okay, sir?
193
00:09:41,542 --> 00:09:42,875
This the last pack?
194
00:09:42,877 --> 00:09:44,443
I got you plenty more.
195
00:09:44,445 --> 00:09:46,445
Don't worry.
196
00:09:55,088 --> 00:09:57,857
Did you write a letter?
197
00:09:58,659 --> 00:10:00,593
What?
198
00:10:00,595 --> 00:10:02,228
Home.
199
00:10:02,230 --> 00:10:04,563
To say good-bye.
200
00:10:07,334 --> 00:10:10,002
Pretty sure you guys
would know if I did.
201
00:10:10,004 --> 00:10:12,071
You could've arranged it
202
00:10:12,073 --> 00:10:16,075
with your, uh, CIA friend,
the blonde.
203
00:10:28,589 --> 00:10:30,923
How you doing?
204
00:10:30,925 --> 00:10:32,458
Good. You?
205
00:10:32,460 --> 00:10:35,594
Feel like I'm in Vegas
betting the mortgage.
206
00:10:35,596 --> 00:10:37,596
Stand by, people.
207
00:10:37,598 --> 00:10:39,098
Show time.
208
00:10:39,100 --> 00:10:41,600
What's going on with Reaper 1?
209
00:10:41,602 --> 00:10:43,703
Sensor bandwidth issues.
210
00:10:43,705 --> 00:10:45,404
It happens.
We're resetting.
211
00:10:47,274 --> 00:10:50,810
All being well, shouldn't
be more than a couple minutes.
212
00:10:50,812 --> 00:10:52,044
"All being well"?
213
00:10:52,046 --> 00:10:53,279
Are we holding the team back
214
00:10:53,281 --> 00:10:54,714
until the drone's back on line?
215
00:10:54,716 --> 00:10:55,815
That drone's mainly for us.
216
00:10:55,817 --> 00:10:57,149
They have satphones
and night vision.
217
00:10:57,151 --> 00:11:00,619
They can move closer to the
border without it for now.
218
00:12:39,052 --> 00:12:40,886
- Shit.
- What?
219
00:12:40,888 --> 00:12:43,055
Road to the border's
as good as blocked.
220
00:12:43,057 --> 00:12:47,092
Foreign gas trucks paying off
local officials with free gas.
221
00:12:47,094 --> 00:12:50,296
Cops, military, you name it,
all on the take.
222
00:12:51,631 --> 00:12:53,432
Where's the border?
223
00:12:53,434 --> 00:12:55,301
Another mile past 'em
on this same road.
224
00:12:55,303 --> 00:12:57,570
Those lights in the distance.
225
00:13:00,241 --> 00:13:02,942
Zero, Kilo-Alpha, over.
226
00:13:02,944 --> 00:13:04,076
Zero send, over.
227
00:13:04,078 --> 00:13:05,644
See what I'm seeing?
228
00:13:05,646 --> 00:13:08,380
Yeah. Wait out.
229
00:13:10,650 --> 00:13:12,618
Guys, get out.
230
00:13:12,620 --> 00:13:16,155
Make it look like car trouble
for anybody passing.
231
00:13:22,429 --> 00:13:24,663
We have a backup plan, right?
232
00:13:24,665 --> 00:13:28,667
Yeah. We're waiting for Langley
to confirm the alternate route.
233
00:13:30,871 --> 00:13:32,938
Now, I need that drone.
Are we gonna have it or not?
234
00:13:32,940 --> 00:13:34,573
Copy that.
235
00:13:41,449 --> 00:13:43,883
What's taking them so long?
236
00:13:43,885 --> 00:13:47,453
I don't know. They had
a technical with the drone.
237
00:13:47,455 --> 00:13:51,056
So how long are we gonna
sit here for?
238
00:13:51,058 --> 00:13:53,559
Shit, man,
you're worse than my kids.
239
00:13:53,561 --> 00:13:56,295
God, those rear echelon
motherfuckers.
240
00:13:56,297 --> 00:13:58,297
Got a problem with the drone.
241
00:13:58,299 --> 00:14:00,766
That's a good start.
242
00:14:02,802 --> 00:14:04,136
Reaper's back.
243
00:14:04,138 --> 00:14:06,539
Good.
244
00:14:06,541 --> 00:14:08,807
Now let's get eyes
245
00:14:08,809 --> 00:14:11,043
on that alternate
route into the border.
246
00:14:11,045 --> 00:14:12,912
Repositioning now.
247
00:14:12,914 --> 00:14:14,313
Kilo-Alpha, Zero.
248
00:14:14,315 --> 00:14:16,382
Drone is back online.
Scouting your route.
249
00:14:17,584 --> 00:14:18,584
Wait out.
250
00:14:20,587 --> 00:14:23,322
Back to chewing
your lucky gum again?
251
00:14:23,324 --> 00:14:25,558
Yeah. You want a stick?
252
00:14:42,676 --> 00:14:44,677
Shit.
253
00:14:49,916 --> 00:14:52,284
Put your head down.
254
00:14:52,286 --> 00:14:54,687
Like you're sleeping.
Don't move.
255
00:15:00,360 --> 00:15:03,762
Zero, Kilo-Bravo. Stand by.
256
00:15:03,764 --> 00:15:05,531
May have a situation
with the Alpha vehicle.
257
00:15:05,533 --> 00:15:07,600
Local cops just rolled up.
258
00:15:16,978 --> 00:15:18,243
Maghreb.
259
00:15:19,714 --> 00:15:21,213
Why are you here?
260
00:15:22,650 --> 00:15:24,783
Going to Marivan.
261
00:15:37,331 --> 00:15:40,065
...Al Qaeda.
262
00:15:40,067 --> 00:15:43,335
They're not
buying the cover story.
263
00:15:47,808 --> 00:15:49,708
Jesus, they want to look
in the truck.
264
00:15:54,981 --> 00:15:56,515
Say the word,
Kilo-Alpha.
265
00:15:56,517 --> 00:15:59,084
- What word?
- "Good night."
266
00:15:59,086 --> 00:16:02,821
They should say "Good night"
before the cops see Brody.
267
00:16:11,865 --> 00:16:14,833
As-salamu alaykum.
268
00:16:49,803 --> 00:16:51,670
Good... night.
269
00:17:17,664 --> 00:17:19,898
Hey...
270
00:17:19,900 --> 00:17:21,400
You okay?
271
00:17:23,403 --> 00:17:25,604
Brody? You good?
272
00:17:31,078 --> 00:17:33,278
Hey.
273
00:17:45,058 --> 00:17:48,260
- What the fuck are you doing?
- I can't do it.
274
00:17:48,262 --> 00:17:49,695
- Yes, you can.
- I can't. No.
275
00:17:49,697 --> 00:17:51,563
- I can't. No, I fucking can't.
- And you will.
276
00:17:51,565 --> 00:17:53,532
I fucking can't. I fucking...
277
00:17:53,534 --> 00:17:56,034
Bit late in the day
for your vagina to chime in.
278
00:17:56,036 --> 00:17:58,036
Fuck off...
279
00:18:01,241 --> 00:18:03,041
You scared?
280
00:18:03,043 --> 00:18:05,277
Are you fucking scared?
281
00:18:05,279 --> 00:18:08,380
Mm-hmm. Mmm. I'm...
282
00:18:08,382 --> 00:18:10,916
- I'm scared. I'm scared.
- Good.
283
00:18:10,918 --> 00:18:13,585
Me, too. I've seen
way too many men
284
00:18:13,587 --> 00:18:15,220
killed out here in this
third world toilet.
285
00:18:15,222 --> 00:18:17,723
I personally shit myself every
time they send me back here.
286
00:18:17,725 --> 00:18:20,259
And if you don't snap out
of this right now
287
00:18:20,261 --> 00:18:22,227
we could all fucking die
here tonight.
288
00:18:22,229 --> 00:18:24,129
Is that what you want?
289
00:18:24,131 --> 00:18:26,064
No.
290
00:18:26,066 --> 00:18:28,734
Tell me you're gonna be okay.
291
00:18:28,736 --> 00:18:32,437
Tell me that this is not
the end of the road for you.
292
00:18:33,908 --> 00:18:38,677
No, no, no...
I need to hear you say it.
293
00:18:38,679 --> 00:18:40,779
I'll be...
294
00:18:40,781 --> 00:18:43,615
I will be okay. I'm okay.
295
00:18:43,617 --> 00:18:46,018
I'm okay.
296
00:18:46,020 --> 00:18:48,020
I'll be okay.
297
00:18:56,196 --> 00:18:58,831
Kilo-Alpha, is there a problem?
298
00:19:02,502 --> 00:19:04,670
Passenger got carsick.
He threw up
299
00:19:04,672 --> 00:19:06,138
and we're ready to roll.
300
00:19:06,140 --> 00:19:07,539
Carsick?
301
00:19:07,541 --> 00:19:09,608
It's a secure sat link.
Can you tell them to just
302
00:19:09,610 --> 00:19:12,177
- cut the bullshit?
- Is he gonna be okay?
303
00:19:12,179 --> 00:19:14,680
Fuckin'-A he's gonna be okay.
304
00:19:17,884 --> 00:19:19,451
Here.
305
00:19:19,453 --> 00:19:21,119
Wipe the blood off your face.
306
00:19:21,121 --> 00:19:22,988
Kilo-Alpha,
307
00:19:22,990 --> 00:19:26,191
Kilo-Bravo, proceed
to alternate crossing point.
308
00:19:26,193 --> 00:19:28,193
Roger.
309
00:19:28,195 --> 00:19:29,895
Alpha out.
310
00:19:40,306 --> 00:19:43,242
Did we or did we not just kill
three Iraqi police officers?
311
00:19:43,244 --> 00:19:45,410
Kurdish-- not to split hairs.
312
00:19:45,412 --> 00:19:49,882
Either way, this isn't something
the President needs to know.
313
00:19:49,884 --> 00:19:52,150
Oh, I understand.
Believe me.
314
00:19:53,720 --> 00:19:55,988
Get me JSOC Commander now.
315
00:20:23,216 --> 00:20:25,550
This whole area is
pretty much a no-man's land
316
00:20:25,552 --> 00:20:27,686
since the Iran-Iraq war.
317
00:20:27,688 --> 00:20:29,588
We got visitors.
318
00:20:39,866 --> 00:20:41,700
- Senator. General.
- Director.
319
00:20:41,702 --> 00:20:43,101
- The White House...
- I know.
320
00:20:43,103 --> 00:20:44,903
- I was told you were coming.
- Let me finish.
321
00:20:44,905 --> 00:20:46,939
The White House sent
General Pfister and me
322
00:20:46,941 --> 00:20:48,307
to advise and observe.
323
00:20:48,309 --> 00:20:50,909
Advise and observe.
324
00:20:50,911 --> 00:20:54,046
The JSOC Commander, to advise;
myself, the President's nomin...
325
00:20:54,048 --> 00:20:55,948
What did Higgins tell you
about the operation?
326
00:20:55,950 --> 00:21:00,819
That this part was meant to be
quick and silent and bloodless.
327
00:21:00,821 --> 00:21:02,554
He told you everything,
didn't he?
328
00:21:02,556 --> 00:21:03,989
Yes, he did.
329
00:21:03,991 --> 00:21:06,558
- Including...?
- Sergeant Brody, yes.
330
00:21:07,393 --> 00:21:08,927
Saul...
331
00:21:08,929 --> 00:21:10,829
whatever this turns out to be,
332
00:21:10,831 --> 00:21:13,231
bold stroke of genius
or otherwise,
333
00:21:13,233 --> 00:21:15,334
I'm destined to inherit it.
334
00:21:15,336 --> 00:21:17,235
So now that it's actually
in motion,
335
00:21:17,237 --> 00:21:18,904
for better or for worse,
336
00:21:18,906 --> 00:21:22,541
I have no choice
but to wish it every success.
337
00:21:26,612 --> 00:21:28,347
A word in private, Senator?
338
00:21:28,349 --> 00:21:30,082
Excuse us, Bill.
339
00:21:30,084 --> 00:21:31,216
Of course.
340
00:21:42,295 --> 00:21:44,930
What about the breathing room
you agreed to give me?
341
00:21:44,932 --> 00:21:47,966
The deal was that I delay
my confirmation hearing,
342
00:21:47,968 --> 00:21:48,934
which I've done.
343
00:21:48,936 --> 00:21:50,936
That obligation
has been fulfilled.
344
00:21:50,938 --> 00:21:53,305
Consider yourself lucky, Saul,
345
00:21:53,307 --> 00:21:55,874
that Higgins called us
and not the President
346
00:21:55,876 --> 00:21:59,011
or his National
Security Advisor.
347
00:22:03,449 --> 00:22:05,117
Copy that.
348
00:22:05,119 --> 00:22:07,085
Copy.
349
00:22:08,721 --> 00:22:11,189
- Ms. Mathison.
- Senator.
350
00:22:11,191 --> 00:22:13,525
How's your shoulder?
351
00:22:13,527 --> 00:22:16,395
Doctor told me you
were very lucky.
352
00:22:16,397 --> 00:22:18,797
I'm fine. Thanks for asking.
353
00:22:18,799 --> 00:22:23,368
All I can say is you must be
one hell of a salesperson
354
00:22:23,370 --> 00:22:25,203
to get Brody to do this.
355
00:22:25,205 --> 00:22:29,608
Here at the Agency,
we call that recruiting.
356
00:22:38,718 --> 00:22:41,787
Here. Take a look.
357
00:22:43,689 --> 00:22:45,323
Border's a click
and a half away.
358
00:22:45,325 --> 00:22:47,659
300 yards past that building.
359
00:22:47,661 --> 00:22:50,829
All it is is a shallow stream,
12 yards across.
360
00:22:50,831 --> 00:22:53,565
Listen... I'm gonna
drive you right up to it
361
00:22:53,567 --> 00:22:54,933
and we're all gonna
be watching you.
362
00:22:56,336 --> 00:22:59,671
You way across that river and you head
up to that treeline on the other side.
363
00:22:59,673 --> 00:23:01,840
Once you hit it, follow
it north for three miles
364
00:23:01,842 --> 00:23:03,008
back to the Iranian checkpoint
365
00:23:03,010 --> 00:23:05,243
where we were
originally gonna drop you.
366
00:23:08,848 --> 00:23:10,215
Hey, where you going?
367
00:23:10,217 --> 00:23:11,683
Piss.
368
00:23:11,685 --> 00:23:13,919
Go with him.
369
00:23:16,556 --> 00:23:18,356
We got potential bogeys.
370
00:23:18,358 --> 00:23:20,025
Two Iraqi army hummers
371
00:23:20,027 --> 00:23:22,561
three clicks south
of our call sign.
372
00:23:22,563 --> 00:23:25,397
Kilo-Alpha, we have
two Iraqi hummers
373
00:23:25,399 --> 00:23:29,935
three clicks south, it's not a
significant threat but be aware.
374
00:23:29,937 --> 00:23:31,536
Alpha Roger.
375
00:23:31,538 --> 00:23:34,372
All right, we got an Iraqi
patrol three clicks south.
376
00:23:34,374 --> 00:23:37,542
It's not that big a deal but
it's difficult terrain out there
377
00:23:37,544 --> 00:23:39,044
so we got to move quick, quiet
378
00:23:39,046 --> 00:23:41,880
and small now, which means
it's just me and him from here.
379
00:23:41,882 --> 00:23:44,583
Rest of you guys stay here,
cover from this position.
380
00:23:44,585 --> 00:23:46,284
Questions?
381
00:23:50,556 --> 00:23:51,957
Ready?
382
00:23:52,758 --> 00:23:54,793
Yeah.
383
00:24:11,829 --> 00:24:14,012
When you were a little kid,
what did you want to be when you grew up?
384
00:24:15,848 --> 00:24:17,249
I don't remember.
385
00:24:17,251 --> 00:24:18,350
Bullshit.
386
00:24:18,352 --> 00:24:20,318
Everyone remembers.
387
00:24:24,090 --> 00:24:27,025
You don't
have to manage me anymore, man.
388
00:24:27,027 --> 00:24:29,027
I know what I'm here to do.
389
00:24:29,029 --> 00:24:31,997
Just making conversation's all.
390
00:24:33,266 --> 00:24:35,000
What's that?
391
00:24:36,970 --> 00:24:38,436
Nothing.
392
00:24:48,447 --> 00:24:50,215
Well, what did you want to be?
393
00:24:50,217 --> 00:24:51,683
I grew up in Texas.
394
00:24:51,685 --> 00:24:54,019
All I wanted to do
was ride bulls.
395
00:24:54,021 --> 00:24:55,687
Yeah, why didn't you?
396
00:24:55,689 --> 00:24:56,821
I did.
397
00:24:56,823 --> 00:24:58,790
Two years.
398
00:24:58,792 --> 00:25:00,792
But my nuts couldn't
take the beating.
399
00:25:03,529 --> 00:25:05,497
So now I do this.
400
00:25:05,499 --> 00:25:06,665
Happy fucking...
401
00:25:23,549 --> 00:25:25,217
What just happened?
402
00:25:26,219 --> 00:25:28,954
Kilo-Alpha,
this is Zero, over.
403
00:25:31,490 --> 00:25:34,893
Kilo-Alpha, this is Zero, over.
404
00:25:36,329 --> 00:25:38,430
Kilo-Alpha, Zero, over.
405
00:25:41,500 --> 00:25:43,001
Zero, this is Kilo-Bravo.
406
00:25:43,003 --> 00:25:44,603
Alpha hit something.
407
00:25:44,605 --> 00:25:46,438
A mine or an IED.
408
00:25:47,607 --> 00:25:50,175
Any hostiles on your screens?
409
00:25:50,177 --> 00:25:51,810
Stand by. Checking now.
410
00:25:54,614 --> 00:25:56,314
Nothing, so far.
411
00:26:05,858 --> 00:26:07,359
Sir, that Iraqi patrol
412
00:26:07,361 --> 00:26:09,461
just turned north,
towards the explosion.
413
00:26:12,131 --> 00:26:13,698
Now we have to call
the President.
414
00:26:13,700 --> 00:26:15,934
Wait.
Let the dust settle first.
415
00:26:15,936 --> 00:26:18,036
No, any possibility of
an international incident
416
00:26:18,038 --> 00:26:20,572
- I must call the President.
- What you must do
417
00:26:20,574 --> 00:26:22,040
is keep a cool head
418
00:26:22,042 --> 00:26:24,042
and take great care
not to panic.
419
00:26:24,044 --> 00:26:26,244
Well, we at least have
to call the Iraqis.
420
00:26:26,246 --> 00:26:27,412
And say what?
421
00:26:27,414 --> 00:26:29,447
Turn your patrol around,
we have a CIA team
422
00:26:29,449 --> 00:26:31,783
we didn't tell you about,
operating in the area?
423
00:26:37,657 --> 00:26:40,058
That drone is armed, correct?
424
00:26:40,060 --> 00:26:41,059
Zero, Kilo-Bravo.
425
00:26:41,061 --> 00:26:43,128
We're one click out
from Kilo-Alpha.
426
00:26:43,130 --> 00:26:45,263
Roger, Kilo-Bravo, be advised
427
00:26:45,265 --> 00:26:47,932
that Iraqi patrol is closing
on your position.
428
00:26:47,934 --> 00:26:51,970
Sir, White House
is on the line.
429
00:26:53,472 --> 00:26:55,407
Put him on the screen.
430
00:26:55,409 --> 00:26:56,941
Mike.
431
00:26:56,943 --> 00:26:59,444
- I may have a solution.
- Please.
432
00:26:59,446 --> 00:27:03,081
That drone has four
Hellfire missiles on it.
433
00:27:03,083 --> 00:27:05,283
You saying we engage
the Iraqi patrol?
434
00:27:05,285 --> 00:27:08,353
I'm saying we just found
an Al Qaeda cell
435
00:27:08,355 --> 00:27:11,856
trying to smuggle America's most
wanted terrorist into Iran
436
00:27:11,858 --> 00:27:14,125
and we take them out
with that drone.
437
00:27:14,127 --> 00:27:14,993
Jesus.
438
00:27:14,995 --> 00:27:17,429
It's a smart play
if they're dead.
439
00:27:19,765 --> 00:27:23,201
- And if they're not dead? - He doesn't
care whether they're dead or alive,
440
00:27:23,203 --> 00:27:26,338
all he fucking gives a shit
about is covering his own ass.
441
00:27:26,340 --> 00:27:28,606
- Bite your lip, Carrie. Bite it hard.
- Fuck.
442
00:27:30,042 --> 00:27:33,511
That Iraqi patrol is,
what, a minute away?
443
00:27:34,513 --> 00:27:37,349
Let me be very clear, Mike.
444
00:27:39,385 --> 00:27:42,354
I will not order
a strike on our own men.
445
00:27:44,190 --> 00:27:46,191
Hang it up.
446
00:27:48,994 --> 00:27:51,196
We've got movement
in the Alpha vehicle.
447
00:28:20,192 --> 00:28:21,426
Either the vehicle just settled
448
00:28:21,428 --> 00:28:23,928
or I have a second
heat signature moving.
449
00:28:32,338 --> 00:28:34,038
The second figure is moving.
450
00:28:34,040 --> 00:28:36,574
They're alive;
they're both alive.
451
00:28:53,426 --> 00:28:55,193
My leg.
452
00:28:55,195 --> 00:28:57,262
Motherfucker...
453
00:28:58,532 --> 00:29:00,465
No.
454
00:29:01,801 --> 00:29:03,902
- My fucking leg...
- All right, sit up.
455
00:29:03,904 --> 00:29:06,538
Sit up, sit up.
456
00:29:06,540 --> 00:29:07,906
Fold your arms.
457
00:29:07,908 --> 00:29:10,742
Okay, come with me.
458
00:29:10,744 --> 00:29:12,944
All right...
459
00:29:20,119 --> 00:29:22,320
Phone, satphone.
460
00:29:27,827 --> 00:29:30,495
- Kilo-Bravo, this is Alpha, over.
- Bravo, send.
461
00:29:30,497 --> 00:29:33,465
We're in the building
to the west of the border,
462
00:29:33,467 --> 00:29:35,733
no enemy fire;
casualty is still conscious
463
00:29:35,735 --> 00:29:37,735
but he's lost a leg
and a lot of blood, over.
464
00:29:37,737 --> 00:29:40,438
Bravo, Roger.
Your location 60 seconds, over.
465
00:29:40,440 --> 00:29:42,841
Get a gun team
up on high ground.
466
00:29:42,843 --> 00:29:46,277
I can treat for shock
and stem the blood flow for now.
467
00:29:46,279 --> 00:29:50,448
Take your time to follow
our exact route in, over.
468
00:29:50,450 --> 00:29:52,484
On it. Out.
469
00:30:08,667 --> 00:30:10,268
Focus on your kids.
470
00:30:10,270 --> 00:30:12,470
I don't have any kids, dumbass.
471
00:30:12,472 --> 00:30:16,875
Making small talk 'cause
you were being a fucking baby.
472
00:30:19,778 --> 00:30:21,513
We're gonna get you out of here.
473
00:30:35,027 --> 00:30:36,961
Smoke.
474
00:30:36,963 --> 00:30:39,631
Here, give me some
of my cigarettes.
475
00:30:50,510 --> 00:30:54,012
I never thought I'd
be this fucking guy.
476
00:30:54,014 --> 00:30:56,214
No, me neither.
477
00:31:00,185 --> 00:31:02,053
I guess I fucked up, T.
478
00:31:02,055 --> 00:31:04,322
Beers on you, then.
479
00:31:04,324 --> 00:31:05,690
I gave him one morphine shot.
480
00:31:05,692 --> 00:31:06,691
He's got one left.
481
00:31:06,693 --> 00:31:08,026
We got to haul ass now.
482
00:31:08,028 --> 00:31:10,495
Grab that.
483
00:31:14,066 --> 00:31:16,668
Here. Here... here.
484
00:31:16,670 --> 00:31:19,170
Roll... back.
485
00:31:19,172 --> 00:31:20,505
Okay.
486
00:31:22,608 --> 00:31:24,208
- Ready to do this, boss?
- Yeah.
487
00:31:24,210 --> 00:31:27,045
All right, everybody
back to the truck.
488
00:31:27,047 --> 00:31:28,613
- Go!
- Let's go, quick.
489
00:31:33,686 --> 00:31:36,154
Iraqi patrol
just joined the party.
490
00:31:48,200 --> 00:31:51,636
Zero, Kilo-Bravo, contact!
Automatic fire from the south.
491
00:31:51,638 --> 00:31:53,304
Platoon or possible
company strength.
492
00:31:59,612 --> 00:32:01,579
Do all you can
not to escalate this.
493
00:32:01,581 --> 00:32:04,248
Suppressive return fire.
Suppressive fire only.
494
00:32:04,250 --> 00:32:06,584
Don't put them in the ground.
Just turn them around.
495
00:32:06,586 --> 00:32:09,921
Zero, Kilo-Bravo,
we don't get Aziz out
496
00:32:09,923 --> 00:32:12,657
- in the next few minutes, he's dead.
- Iraqi call signs
497
00:32:12,659 --> 00:32:15,126
are requesting an artillery fire
mission up the chain.
498
00:32:15,128 --> 00:32:16,794
How far out are
our helicopters?
499
00:32:16,796 --> 00:32:18,997
Eight minutes.
500
00:32:18,999 --> 00:32:20,398
General, advice?
501
00:32:20,400 --> 00:32:22,000
Eight minutes
is time we don't have.
502
00:32:22,002 --> 00:32:24,569
- Either we call the Iraqis and level with
them... - Also time we don't have
503
00:32:24,571 --> 00:32:26,270
and every shade of blowback
we can't afford.
504
00:32:26,272 --> 00:32:29,240
So it's a fighting withdrawal
to a secure LZ,
505
00:32:29,242 --> 00:32:32,143
back five clicks in the vehicle
that they have left.
506
00:32:37,082 --> 00:32:38,850
In other words,
we have to abort.
507
00:32:44,490 --> 00:32:46,090
The intelligence
operation is over.
508
00:32:46,092 --> 00:32:48,292
It's a military one now.
It's all yours, General.
509
00:32:48,294 --> 00:32:49,594
Thank you, sir.
510
00:32:49,596 --> 00:32:50,928
Shoot the boys out of there.
511
00:32:50,930 --> 00:32:52,430
Copy that. Comms.
512
00:33:03,042 --> 00:33:04,842
Kilo Bravo, this is Zero-Alpha.
513
00:33:04,844 --> 00:33:06,344
Bravo, send.
514
00:33:06,346 --> 00:33:09,447
- We're going to push them back
with Hellfire, over. - Roger.
515
00:33:09,449 --> 00:33:12,016
Withdraw with Hellfire
in support on your command.
516
00:33:12,018 --> 00:33:13,618
On my command, roger, wait.
517
00:33:13,620 --> 00:33:16,554
Are they aborting the mission?
518
00:33:21,193 --> 00:33:22,293
Saul.
519
00:33:24,163 --> 00:33:26,698
You had some bad luck.
520
00:33:26,700 --> 00:33:28,299
I'm sorry.
521
00:33:33,806 --> 00:33:34,772
Hey.
522
00:33:35,507 --> 00:33:36,874
At least we have Javadi.
523
00:33:36,876 --> 00:33:39,711
He's still in play.
That's not nothing.
524
00:33:40,746 --> 00:33:42,547
Yeah.
525
00:34:04,670 --> 00:34:07,004
Stand by for Hellfire
mission, over.
526
00:34:07,006 --> 00:34:08,005
You guys ready?
527
00:34:09,843 --> 00:34:12,110
Fall back! Fall back!
528
00:34:12,112 --> 00:34:15,680
- I'm not gonna go back. - What the fuck
are you talking about? Yeah, you are.
529
00:34:15,682 --> 00:34:18,015
I'm gonna walk across that border into
Iran and you're not gonna to stop...
530
00:34:18,017 --> 00:34:21,385
Listen to me! I am fucking ordering
you to fucking move out!
531
00:34:26,025 --> 00:34:27,358
Passenger refuses to withdraw,
532
00:34:27,360 --> 00:34:29,861
and I'm out of time.
Please advise.
533
00:34:29,863 --> 00:34:32,029
Do not leave anyone behind.
534
00:34:32,031 --> 00:34:33,598
We are under heavy fire!
535
00:34:33,600 --> 00:34:35,700
The casualty is priority one,
536
00:34:35,702 --> 00:34:37,435
and the passenger is
non-fucking-compliant!
537
00:34:40,539 --> 00:34:43,708
General, please advise!
538
00:34:43,710 --> 00:34:45,543
Let me talk to him.
539
00:34:45,545 --> 00:34:48,312
If anyone can talk Brody
down off a ledge, she can.
540
00:34:50,883 --> 00:34:52,316
All right.
541
00:34:54,553 --> 00:34:57,421
Put the passenger on the line.
542
00:34:57,423 --> 00:35:00,158
I say again,
put the passenger on the line.
543
00:35:00,160 --> 00:35:02,560
Take this.
544
00:35:02,562 --> 00:35:05,329
Take it!
545
00:35:05,331 --> 00:35:07,231
Brody?
546
00:35:07,233 --> 00:35:08,566
Brody?
547
00:35:08,568 --> 00:35:11,235
Brody, can you hear me?
548
00:35:11,237 --> 00:35:15,072
- Hey, Brody! - They're trying
to abort the mission, Carrie!
549
00:35:15,074 --> 00:35:18,075
- I know.
- Well, tell them to go fuck themselves.
550
00:35:18,077 --> 00:35:19,243
No, listen to me.
551
00:35:19,245 --> 00:35:21,579
You can't do this by yourself.
552
00:35:21,581 --> 00:35:23,748
I'm 300 yards
from the border, Carrie.
553
00:35:23,750 --> 00:35:25,583
I can make it.
554
00:35:25,585 --> 00:35:28,119
You cross into Iran now and you will
be completely on your own.
555
00:35:28,121 --> 00:35:30,688
Well, to be honest I don't see
much of an option here.
556
00:35:30,690 --> 00:35:32,757
The option is
to fall back, regroup,
557
00:35:32,759 --> 00:35:34,792
and we'll take another shot
at this later.
558
00:35:34,794 --> 00:35:38,196
Come on, Carrie, you know
that's not gonna happen.
559
00:35:38,198 --> 00:35:40,998
You don't know that!
560
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Now, stop and think
this through.
561
00:35:43,002 --> 00:35:45,336
You have no sanction,
no support on the ground,
562
00:35:45,338 --> 00:35:47,538
and no extraction plan.
563
00:35:49,541 --> 00:35:52,109
You will die over there!
564
00:35:52,111 --> 00:35:53,611
No, you're wrong, Carrie.
565
00:35:55,215 --> 00:35:57,281
And you want to know why?
566
00:35:57,283 --> 00:35:58,683
'Cause you're gonna get me home.
567
00:35:58,685 --> 00:36:00,952
No, don't say that!
Do not put that on me.
568
00:36:00,954 --> 00:36:02,119
It's a fantasy.
569
00:36:02,121 --> 00:36:03,321
You'll find a way.
570
00:36:03,323 --> 00:36:05,022
I have faith.
571
00:36:05,024 --> 00:36:06,457
That's all. Out.
572
00:36:06,459 --> 00:36:07,892
No, Brody! Brody!
573
00:36:13,233 --> 00:36:15,466
Fuck!
574
00:36:15,468 --> 00:36:17,235
We are fucking moving out now.
575
00:36:17,237 --> 00:36:18,336
All of us. Let's go.
576
00:36:18,338 --> 00:36:20,471
Not me.
577
00:36:54,673 --> 00:36:56,674
He's gone! Fuck him!
578
00:36:56,676 --> 00:36:59,076
Hellfire, now! Hellfire, now!
579
00:36:59,078 --> 00:37:02,079
Hellfire firing now.
580
00:37:08,520 --> 00:37:10,154
Move. Move now!
581
00:37:11,890 --> 00:37:12,723
Grab him!
582
00:37:18,998 --> 00:37:20,865
- Take it.
- What are you doing?
583
00:37:20,867 --> 00:37:23,734
Get him to the LZ,
then come get me. Go!
584
00:37:23,736 --> 00:37:25,770
Fuck!
585
00:37:37,449 --> 00:37:38,883
Fucking snipers.
586
00:37:38,885 --> 00:37:41,652
Always the stubborn
fucking assholes.
587
00:37:43,989 --> 00:37:46,090
I can buy you 30 seconds
to cross that border
588
00:37:46,092 --> 00:37:47,391
and get to those trees.
589
00:37:47,393 --> 00:37:48,726
Once I start firing,
you start running.
590
00:37:48,728 --> 00:37:50,895
And if you stop,
I'll fucking shoot you myself.
591
00:37:50,897 --> 00:37:52,730
Any questions?
592
00:37:52,732 --> 00:37:54,465
- No.
- Oh, good.
593
00:37:54,467 --> 00:37:56,300
Count of three.
594
00:37:56,302 --> 00:37:59,136
One... two... three!
595
00:38:09,614 --> 00:38:10,614
What is that?
596
00:38:10,616 --> 00:38:11,816
They're surrounded.
597
00:38:11,818 --> 00:38:12,917
Who by?
598
00:38:12,919 --> 00:38:14,819
Are we picking up
anything on radios?
599
00:38:16,621 --> 00:38:19,557
...Nicholas Brody.
600
00:38:23,389 --> 00:38:25,464
_
601
00:38:25,465 --> 00:38:27,260
_
602
00:38:27,261 --> 00:38:28,847
_
603
00:38:28,848 --> 00:38:32,311
_
604
00:38:35,688 --> 00:38:37,303
_
605
00:38:37,304 --> 00:38:39,011
_
606
00:38:39,012 --> 00:38:39,920
_
607
00:38:39,921 --> 00:38:41,091
_
608
00:38:57,996 --> 00:39:02,066
The Iranians are saying
they have two prisoners.
609
00:39:02,068 --> 00:39:04,368
Are we sure it's the Iranians
and not the Iraqis?
610
00:39:04,370 --> 00:39:06,470
100%.
611
00:39:06,472 --> 00:39:08,739
Jesus.
612
00:39:29,194 --> 00:39:30,995
They got the
casualty out safely.
613
00:39:30,997 --> 00:39:34,765
He's stable, on a bird
out to the carrier group now.
614
00:39:38,703 --> 00:39:40,438
There's something else.
615
00:39:40,440 --> 00:39:42,640
What?
616
00:39:44,409 --> 00:39:47,078
Brody made it across.
617
00:39:50,248 --> 00:39:51,582
How?
618
00:39:51,584 --> 00:39:53,250
He made a last second
run for it--
619
00:39:53,252 --> 00:39:55,986
headfirst
into an Iranian military unit.
620
00:39:57,389 --> 00:39:59,190
He's okay?
621
00:39:59,192 --> 00:40:01,292
Yes.
622
00:40:10,036 --> 00:40:11,368
He made it.
623
00:40:11,370 --> 00:40:12,603
And you, Saul,
624
00:40:12,605 --> 00:40:15,406
are still in the game.
625
00:40:15,408 --> 00:40:18,375
I'll be damned.
626
00:40:30,622 --> 00:40:32,790
Right now, these guys...
627
00:40:32,792 --> 00:40:35,493
uh, they're trained
to treat anybody coming
628
00:40:35,495 --> 00:40:37,695
over the border
as Israeli agents.
629
00:40:41,399 --> 00:40:43,367
You were tortured...
630
00:40:45,904 --> 00:40:48,072
so tell me what to expect.
631
00:40:51,243 --> 00:40:53,244
Expect to break.
632
00:41:03,421 --> 00:41:05,389
How long did you hold out?
633
00:41:06,691 --> 00:41:09,326
I don't know.
634
00:41:09,328 --> 00:41:11,529
I lost track of time
pretty much right away,
635
00:41:11,531 --> 00:41:13,531
but I figure...
636
00:41:13,533 --> 00:41:15,966
seven days?
637
00:41:15,968 --> 00:41:17,268
Enough time to allow the guys
638
00:41:17,270 --> 00:41:20,905
to change their frequencies
and battle plans.
639
00:41:22,440 --> 00:41:25,109
I just...
640
00:41:25,111 --> 00:41:27,111
I just hope
I can give you seven days
641
00:41:27,113 --> 00:41:29,280
to get the job done in Tehran.
642
00:41:29,282 --> 00:41:31,282
Huh?
643
00:41:57,475 --> 00:41:59,076
Hi.
644
00:41:59,078 --> 00:42:00,144
May I?
645
00:42:00,146 --> 00:42:02,146
Of course.
646
00:42:05,917 --> 00:42:09,153
Fara, you're one of the few
people in this building
647
00:42:09,155 --> 00:42:11,722
who knows that Majid Javadi's
an Agency asset.
648
00:42:11,724 --> 00:42:13,057
I didn't breathe
a word to anybody.
649
00:42:13,059 --> 00:42:16,227
I know you didn't--
that's not why I'm here.
650
00:42:16,229 --> 00:42:19,196
But you had a crucial role
in recruiting Javadi.
651
00:42:19,198 --> 00:42:22,333
In fact, Saul says, without you,
it never would've come off.
652
00:42:22,335 --> 00:42:24,335
He's exaggerating.
653
00:42:24,337 --> 00:42:26,003
But thank you.
654
00:42:27,539 --> 00:42:30,007
The thing is...
655
00:42:30,009 --> 00:42:32,776
Javadi's only half the play.
656
00:42:32,778 --> 00:42:34,445
There's another phase
of the operation
657
00:42:34,447 --> 00:42:35,613
you weren't made aware of.
658
00:42:35,615 --> 00:42:38,349
It involves an asset,
whose life depends
659
00:42:38,351 --> 00:42:41,085
on us getting him out of Iran
at the critical moment.
660
00:42:41,087 --> 00:42:43,287
And the fact is
our extraction plan
661
00:42:43,289 --> 00:42:45,522
just went up in smoke.
662
00:42:45,524 --> 00:42:47,858
I'm sorry.
663
00:42:49,060 --> 00:42:51,862
Fara, you have
an uncle in Tehran.
664
00:42:51,864 --> 00:42:54,031
Your father's brother.
665
00:42:54,033 --> 00:42:55,966
- Carrie, no.
- Just hear me out.
666
00:42:55,968 --> 00:42:57,901
No, it's too dangerous.
667
00:42:57,903 --> 00:42:59,536
- All we're asking for...
- You're asking me
668
00:42:59,538 --> 00:43:01,038
to put my family
at extreme risk.
669
00:43:01,040 --> 00:43:03,307
You know you are.
670
00:43:03,309 --> 00:43:05,042
You forget I've seen firsthand
671
00:43:05,044 --> 00:43:08,145
how fast an operation
can go sideways.
672
00:43:09,714 --> 00:43:11,882
Tell the truth.
673
00:43:11,884 --> 00:43:14,785
You would never ask your
own family to do this.
674
00:43:14,787 --> 00:43:17,588
I might.
675
00:43:17,590 --> 00:43:20,090
And from what I know about
your uncle, he's not one
676
00:43:20,092 --> 00:43:22,159
to cross the street to stay
out of trouble's way.
677
00:43:22,161 --> 00:43:24,728
He's a member of a moderate
opposition group.
678
00:43:24,730 --> 00:43:26,430
Not a bomb thrower.
679
00:43:26,432 --> 00:43:28,666
All we need is a place
to meet in the city.
680
00:43:28,668 --> 00:43:30,467
A de facto safe house.
681
00:43:35,274 --> 00:43:37,841
Fara, we have a brother agent
in the field,
682
00:43:37,843 --> 00:43:41,011
soon to be in mortal danger.
683
00:43:41,013 --> 00:43:44,348
Don't we owe him every chance
to get out alive?
684
00:44:00,765 --> 00:44:02,333
Hey.
685
00:44:13,145 --> 00:44:15,913
Someone's coming.
Someone's coming.
686
00:44:35,300 --> 00:44:38,836
My name is Nicholas Brody...
687
00:44:38,838 --> 00:44:40,971
and I'm formally seeking asylum
688
00:44:40,973 --> 00:44:44,742
in the islamic Republic of Iran.
689
00:44:44,744 --> 00:44:46,577
I know who you are.
690
00:44:49,749 --> 00:44:50,748
Ayman Jassim.
691
00:45:02,995 --> 00:45:04,995
Are you ready?
692
00:45:04,997 --> 00:45:07,064
Ready for what?
693
00:45:07,066 --> 00:45:09,266
To go with me to Tehran.
694
00:45:12,036 --> 00:45:15,672
What about him?
695
00:45:16,841 --> 00:45:18,208
No! You fuck!
696
00:45:18,210 --> 00:45:19,910
- Quiet. Quiet!
- You fucking asshole!
697
00:45:19,912 --> 00:45:22,045
- What did you do that for?!
- Control yourself.
698
00:45:22,047 --> 00:45:24,681
- Fuck! Fuck!
- Calm down!
699
00:45:24,683 --> 00:45:27,751
Calm down.
700
00:45:43,301 --> 00:45:45,536
Now.
701
00:45:45,538 --> 00:45:48,038
We go to Tehran.
702
00:45:55,660 --> 00:46:01,222
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com