1 00:00:08,107 --> 00:00:09,441 Previously on Homeland... 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,843 Someone put my name in your kill box. 3 00:00:13,146 --> 00:00:14,213 It was the Russians. 4 00:00:14,281 --> 00:00:15,514 Want to tell me why the Russians give a shit 5 00:00:15,582 --> 00:00:16,915 whether you're alive or dead? 6 00:00:16,983 --> 00:00:18,817 Because they don't want me to see something 7 00:00:18,885 --> 00:00:20,886 in the documents those hackers stole from you. 8 00:00:20,953 --> 00:00:24,590 Saul Berenson smuggled a thumb drive out of the building 9 00:00:24,658 --> 00:00:26,458 and then met with Otto Düring. 10 00:00:26,526 --> 00:00:29,027 There's only one person Saul would go so far 11 00:00:29,095 --> 00:00:30,128 out on a limb for. 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,230 She's dead. 13 00:00:31,298 --> 00:00:32,264 What if she's not? 14 00:00:32,332 --> 00:00:33,964 Look, I agreed to do it your way. 15 00:00:34,032 --> 00:00:35,466 The hiding out, the pills. 16 00:00:35,534 --> 00:00:37,302 I said yes. Because I wanted to help you. 17 00:00:37,369 --> 00:00:39,370 Well, it didn't help you. It didn't help anyone. 18 00:00:39,371 --> 00:00:43,008 _ 19 00:00:43,009 --> 00:00:44,533 _ 20 00:00:44,534 --> 00:00:45,932 _ 21 00:00:47,079 --> 00:00:48,346 It's definitely him. 22 00:00:48,414 --> 00:00:49,880 - Yeah? - Yeah. 23 00:00:52,117 --> 00:00:53,318 Hello. 24 00:00:53,385 --> 00:00:55,353 Two men just put Ahmed in a car. 25 00:00:56,955 --> 00:00:58,089 Take him 26 00:00:58,156 --> 00:00:59,389 straight to the airfield. 27 00:00:59,457 --> 00:01:00,958 Put him directly on the plane. 28 00:01:03,962 --> 00:01:05,830 Thank you, my friend. 29 00:01:05,897 --> 00:01:06,964 My guys are good, no? 30 00:01:07,032 --> 00:01:08,298 What exactly are we doing here, 31 00:01:08,366 --> 00:01:09,600 - Saul? - I don't know. 32 00:01:09,667 --> 00:01:11,168 I've never defected before. 33 00:01:11,236 --> 00:01:13,503 Fell in with some of the jihadis released the other night 34 00:01:13,571 --> 00:01:14,772 from Plötzensee Prison. 35 00:01:14,840 --> 00:01:16,640 They want an escort to the Syrian border. 36 00:01:16,708 --> 00:01:18,109 Might present us with a paint-and-kill opportunity. 37 00:01:18,176 --> 00:01:19,210 I get close enough, 38 00:01:19,277 --> 00:01:21,011 you have the ordinance standing by. 39 00:01:21,079 --> 00:01:22,012 I'm sorry to call you like this, 40 00:01:22,080 --> 00:01:23,013 but I have to talk to you. 41 00:01:23,081 --> 00:01:24,615 About what? 42 00:01:24,682 --> 00:01:26,617 Baghdad. I need to ask you some questions about 43 00:01:26,684 --> 00:01:28,118 your time there before I arrived. 44 00:01:28,185 --> 00:01:29,753 Can we meet somewhere? 45 00:01:29,820 --> 00:01:31,020 Sure. 46 00:01:31,088 --> 00:01:32,756 Okay. Talk soon. 47 00:01:43,934 --> 00:01:47,483 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 48 00:01:49,607 --> 00:01:52,809 Christ, I really thought I left all this behind. 49 00:01:52,877 --> 00:01:55,645 The Islamic State ISIS proclaimed itself 50 00:01:55,712 --> 00:01:58,347 to be a worldwide caliphate with authority over... 51 00:01:58,415 --> 00:02:00,616 ...redraw the map in the Middle East. 52 00:02:03,353 --> 00:02:06,256 The soldiers are hackers, the battlefield is online, 53 00:02:06,323 --> 00:02:08,224 and it's not a matter of... 54 00:02:08,292 --> 00:02:10,660 Edward Snowden is a coward. 55 00:02:10,727 --> 00:02:12,561 ...extremely disappointed that the Russian government 56 00:02:12,629 --> 00:02:14,830 would take this step. 57 00:02:14,898 --> 00:02:17,866 It's against the law, it's against the fucking law. 58 00:02:20,570 --> 00:02:23,706 All that suffering, and nothing changes. 59 00:02:26,343 --> 00:02:28,844 Is our strategy working? 60 00:02:35,418 --> 00:02:39,788 I actually convinced myself we were gonna change the world. 61 00:02:44,059 --> 00:02:47,295 Carrie will never be free. 62 00:02:47,363 --> 00:02:51,666 Spend my life on the run, give up my daughter? 63 00:02:51,734 --> 00:02:54,569 I don't know how you live with yourself. 64 00:02:54,637 --> 00:02:57,604 I will fight you forever. 65 00:02:57,672 --> 00:03:00,273 Who's after me? 66 00:03:00,342 --> 00:03:03,572 So many people, so much blood on your hands. 67 00:03:03,573 --> 00:03:05,494 Homeland - 5x08 "All About Allison" 68 00:03:18,872 --> 00:03:23,136 _ 69 00:03:28,602 --> 00:03:29,969 Where are we? 70 00:03:30,036 --> 00:03:32,104 Near Pristina. 71 00:03:32,172 --> 00:03:34,807 That's off the route. 72 00:03:34,875 --> 00:03:37,343 These people are helping soldiers making hijrah. 73 00:03:37,411 --> 00:03:38,644 Yeah, but I didn't know 74 00:03:38,712 --> 00:03:40,380 that was part of the plan. 75 00:03:40,447 --> 00:03:41,581 I don't tell you everything. 76 00:03:41,648 --> 00:03:42,782 We should push on 77 00:03:42,850 --> 00:03:44,083 to Turkey. I have contacts 78 00:03:44,150 --> 00:03:46,318 that can get us across the Syrian border. 79 00:03:46,387 --> 00:03:50,122 First, we need to rest and eat. 80 00:03:50,190 --> 00:03:52,124 Get in the back. 81 00:03:52,192 --> 00:03:53,325 Why? 82 00:03:53,394 --> 00:03:54,594 You're the enemy. 83 00:03:54,661 --> 00:03:56,095 Our hosts won't understand. 84 00:04:31,764 --> 00:04:33,532 - Salaam alaikum. - Wa alaikum as-salaam. 85 00:04:53,251 --> 00:04:54,452 So? 86 00:04:54,519 --> 00:04:57,154 Nothing yet. 87 00:04:59,290 --> 00:05:01,492 She'll call. 88 00:05:01,560 --> 00:05:05,095 It's been over eight hours. 89 00:05:05,163 --> 00:05:06,296 She's being careful. 90 00:05:06,364 --> 00:05:07,965 She had a scare in Amsterdam. 91 00:05:08,032 --> 00:05:10,968 You said you'd be waiting there for her. 92 00:05:11,035 --> 00:05:13,603 We rolled up Ahmed, didn't we? 93 00:05:13,671 --> 00:05:15,172 That's not the same thing. 94 00:05:15,239 --> 00:05:16,974 It amounts to the same thing. 95 00:05:17,041 --> 00:05:21,211 Now the only person who can connect him to us is you. 96 00:05:21,279 --> 00:05:24,781 That's why I'm exactly the wrong person to meet with her. 97 00:05:30,087 --> 00:05:33,889 Why don't you just finish this once and for all? 98 00:05:35,858 --> 00:05:38,227 There have been too many bodies already. 99 00:05:38,295 --> 00:05:42,298 Need to be smart now. 100 00:05:42,366 --> 00:05:44,733 What's worrying you? 101 00:05:44,801 --> 00:05:46,735 We used to be close. 102 00:05:46,803 --> 00:05:49,205 - She'll see right through me. - No, she won't. 103 00:05:49,272 --> 00:05:51,140 She reached out to you. 104 00:05:51,208 --> 00:05:53,476 She trusts you. 105 00:05:53,543 --> 00:05:55,878 Alichka, 106 00:05:55,945 --> 00:05:58,047 patience. 107 00:05:58,115 --> 00:06:00,416 She'll call. 108 00:06:01,751 --> 00:06:03,285 She'll call with instructions. 109 00:06:03,353 --> 00:06:05,254 Then you'll meet. 110 00:06:05,322 --> 00:06:08,790 And you'll appear concerned and helpful 111 00:06:08,858 --> 00:06:12,060 and lead her nowhere. 112 00:06:18,601 --> 00:06:19,535 The CCTV cameras in the garage went dark 113 00:06:19,602 --> 00:06:21,436 just before the abduction. 114 00:06:21,504 --> 00:06:25,273 - Probably disabled. - What about the call he made from his room? 115 00:06:25,341 --> 00:06:27,576 Anything new? 116 00:06:27,644 --> 00:06:30,712 We need to talk. 117 00:06:30,780 --> 00:06:32,113 See if that line 118 00:06:32,181 --> 00:06:34,215 to the front desk was compromised in any way. 119 00:06:47,329 --> 00:06:48,930 Where is he? 120 00:06:48,997 --> 00:06:50,865 - Excuse me? - You and I 121 00:06:50,933 --> 00:06:52,800 both know Saul wasn't abducted. 122 00:06:52,868 --> 00:06:56,265 It's a little early to rule that out, don't you think? 123 00:06:56,272 --> 00:06:58,373 This has Mossad written all over it. 124 00:06:58,441 --> 00:07:00,875 I admit, it's crossed my mind. 125 00:07:00,943 --> 00:07:03,644 The question is, did you aid and abet him? 126 00:07:03,712 --> 00:07:07,115 - Are you kidding me? - You insisted on taking him back to the hotel. 127 00:07:07,183 --> 00:07:08,849 Because I knew he'd be more comfortable there. 128 00:07:08,917 --> 00:07:11,586 I thought I could get some answers out of him. 129 00:07:11,653 --> 00:07:12,887 And did you? 130 00:07:12,955 --> 00:07:15,323 You had the room wired. 131 00:07:15,391 --> 00:07:16,857 Listen to the tapes. 132 00:07:16,925 --> 00:07:18,460 I have. 133 00:07:18,527 --> 00:07:20,728 There's a 2 and a half minute gap, 134 00:07:20,796 --> 00:07:22,597 where he turned up the radio 135 00:07:22,664 --> 00:07:25,365 and ran the bathroom faucets full-blast. 136 00:07:25,433 --> 00:07:27,602 What was that about? 137 00:07:27,669 --> 00:07:30,605 You really want to know? 138 00:07:32,474 --> 00:07:35,275 He told me he loved me. 139 00:07:35,343 --> 00:07:37,544 He asked me to help him. 140 00:07:37,613 --> 00:07:40,014 - And did you help him? - I did not. 141 00:07:40,082 --> 00:07:41,882 And as long as we're assigning blame here, 142 00:07:41,950 --> 00:07:45,552 if anyone drove him into Etai Luskin's arms, it was you. 143 00:07:45,621 --> 00:07:48,055 What are you getting at? 144 00:07:48,123 --> 00:07:50,658 I just want Saul returned 145 00:07:50,726 --> 00:07:54,061 with as little damage to all our reputations as possible. 146 00:07:55,930 --> 00:07:59,199 And what I'd do right now, if I were you, I'd put in a call 147 00:07:59,267 --> 00:08:01,067 to Tel Aviv. 148 00:09:07,867 --> 00:09:10,202 Give us a minute, please. 149 00:09:10,269 --> 00:09:11,336 Sure. 150 00:09:17,110 --> 00:09:20,079 Dar Adal called our bluff. 151 00:09:20,146 --> 00:09:23,248 And Tovah Rivlin is on her way to Berlin. 152 00:09:26,753 --> 00:09:29,554 So I'm fucked. 153 00:09:30,957 --> 00:09:34,292 As I see it, you have two choices-- 154 00:09:34,360 --> 00:09:39,163 either Tovah turns you back over to the CIA 155 00:09:39,232 --> 00:09:41,366 or... 156 00:09:42,535 --> 00:09:44,603 What? 157 00:09:44,670 --> 00:09:47,672 Maybe I can get you to Israel. 158 00:09:47,740 --> 00:09:49,474 You mean defect for real. 159 00:09:49,542 --> 00:09:50,675 Well, it wouldn't be 160 00:09:50,743 --> 00:09:52,043 a defection, per se. 161 00:09:52,111 --> 00:09:53,745 I don't care what you call it. 162 00:09:53,812 --> 00:09:57,148 - I can't do it. - Why not? 163 00:09:57,216 --> 00:09:59,817 Might as well say we blew up General Youssef's plane. 164 00:10:01,787 --> 00:10:02,787 What are you doing? 165 00:10:02,855 --> 00:10:04,389 There's a third option. 166 00:10:04,457 --> 00:10:06,458 - Which is? - I get out of your hair, 167 00:10:06,525 --> 00:10:08,059 spare you any more grief. 168 00:10:08,127 --> 00:10:10,061 At the same time, give Carrie a few more days 169 00:10:10,129 --> 00:10:12,329 to get to the bottom of this. 170 00:10:16,334 --> 00:10:19,069 - What's going on? - Stand aside. 171 00:10:19,137 --> 00:10:20,571 I have my orders, sir. 172 00:10:20,639 --> 00:10:22,606 Whose orders? The XO's? 173 00:10:22,674 --> 00:10:25,242 The Director's. 174 00:10:45,863 --> 00:10:48,298 Carrie. Are you okay? I've been waiting for your call. 175 00:10:48,365 --> 00:10:51,367 I had to keep moving, make sure I wasn't being followed. 176 00:10:51,435 --> 00:10:54,036 Followed? What's going on? 177 00:10:54,104 --> 00:10:55,271 I need to see you. 178 00:10:55,339 --> 00:10:58,207 Yeah, you said. When can you come in? 179 00:10:58,275 --> 00:10:59,676 Not at your office. There's a... 180 00:10:59,743 --> 00:11:02,211 there's a village east of Hamburg-- Reinbek. 181 00:11:02,279 --> 00:11:03,780 I've left instructions for you there. 182 00:11:03,847 --> 00:11:05,080 Baghdad protocol. 183 00:11:05,148 --> 00:11:06,749 That's a five-hour drive. 184 00:11:06,817 --> 00:11:09,018 We've got a crisis here. Can't you give me a little bit 185 00:11:09,085 --> 00:11:10,219 more to go on? 186 00:11:10,287 --> 00:11:12,322 No, not on the phone. 187 00:11:12,389 --> 00:11:15,090 Carrie, come on. 188 00:11:17,394 --> 00:11:19,629 It's Acrobat. He's alive. 189 00:11:19,697 --> 00:11:21,497 What? 190 00:11:21,565 --> 00:11:22,799 I just saw him, 191 00:11:22,866 --> 00:11:23,998 Allison, in Amsterdam. 192 00:11:24,066 --> 00:11:26,067 - You sure? - Positive. 193 00:11:26,135 --> 00:11:29,070 That is beyond crazy. 194 00:11:29,138 --> 00:11:31,005 Tell me about it. 195 00:11:31,073 --> 00:11:33,442 - What the hell does it mean? - I'm not sure. 196 00:11:33,509 --> 00:11:35,377 That's why I need to talk to you. You knew him better 197 00:11:35,445 --> 00:11:37,245 than anyone. You are the one person 198 00:11:37,313 --> 00:11:39,648 who can help me put this together. 199 00:11:39,716 --> 00:11:41,950 So you'll meet me? 200 00:11:42,017 --> 00:11:43,952 Yeah. 201 00:11:45,154 --> 00:11:46,488 Reinbek. Baghdad protocol. 202 00:11:46,556 --> 00:11:48,623 I have to go. 203 00:11:53,195 --> 00:11:56,164 _ 204 00:12:50,818 --> 00:12:54,320 Carrie Orser. I'm here to see Allison Stevens. 205 00:12:56,590 --> 00:12:59,425 A Ms. Carrie Orser for Ms. Stevens. 206 00:12:59,426 --> 00:13:02,335 _ 207 00:13:18,946 --> 00:13:20,879 Carrie? 208 00:13:20,948 --> 00:13:22,748 I'm Allison Stevens. 209 00:13:22,816 --> 00:13:24,850 Glad to finally meet you. I've heard a lot about you. 210 00:13:24,918 --> 00:13:26,151 Likewise. 211 00:13:26,218 --> 00:13:28,620 My office is this way. 212 00:13:28,688 --> 00:13:30,722 - Where'd you fly in from? - Washington. 213 00:13:30,790 --> 00:13:33,258 I spent a couple weeks at home, with family. 214 00:13:33,326 --> 00:13:35,961 - Husband and kids? - Uh, father and sister. 215 00:13:37,096 --> 00:13:38,530 Ms. Stevens. 216 00:13:38,598 --> 00:13:40,933 Your Honor, I-I thought our meeting was tomorrow. 217 00:13:41,000 --> 00:13:43,033 It is. I'm here on another matter. 218 00:13:43,101 --> 00:13:45,470 Your Honor, this is Carrie Orser. 219 00:13:45,537 --> 00:13:48,238 She's gonna be taking over for me when I leave next month. 220 00:13:48,306 --> 00:13:50,741 Carrie, this is Judge Samir Khalil, 221 00:13:50,809 --> 00:13:53,578 one of the preeminent jurists in Baghdad. 222 00:13:53,645 --> 00:13:54,779 Ahlan wa sahlan. 223 00:13:54,847 --> 00:13:56,046 Ahlan wa sahlan. 224 00:13:56,114 --> 00:13:57,414 I am honored to meet 225 00:13:57,483 --> 00:14:00,250 the new second secretary of civil governance. 226 00:14:00,318 --> 00:14:02,519 The judge is working with us in improving security 227 00:14:02,587 --> 00:14:04,053 in the Ministry of Justice. 228 00:14:04,121 --> 00:14:06,089 It's a terrible struggle. 229 00:14:06,156 --> 00:14:07,891 Many people dying. 230 00:14:07,959 --> 00:14:10,093 So much chaos. 231 00:14:10,160 --> 00:14:13,930 But success is possible if we don't give up. 232 00:14:13,998 --> 00:14:15,398 Judge... 233 00:14:15,466 --> 00:14:17,534 Carrie's just arrived. 234 00:14:17,602 --> 00:14:19,168 Yes. I'm sorry. 235 00:14:19,236 --> 00:14:22,105 You must be exhausted. 236 00:14:22,172 --> 00:14:23,807 And I'm talking your ear off. 237 00:14:23,875 --> 00:14:24,974 No, not at all. 238 00:14:25,042 --> 00:14:26,575 We will meet tomorrow, yes? 239 00:14:26,643 --> 00:14:28,378 Yes, all of us. 240 00:14:28,445 --> 00:14:32,648 I have matters of the utmost urgency to discuss. 241 00:14:32,716 --> 00:14:35,284 I'm glad you are here. 242 00:14:35,352 --> 00:14:37,353 We need all the help we can get. 243 00:14:39,456 --> 00:14:41,157 Carrie. 244 00:14:52,235 --> 00:14:54,336 You want a drink? 245 00:14:54,404 --> 00:14:56,471 Um, sure. Just a small one. 246 00:14:58,241 --> 00:15:00,175 No ice. Sorry. 247 00:15:00,243 --> 00:15:02,244 I used to keep a little fridge in here, 248 00:15:02,311 --> 00:15:04,112 but, uh, the electricity's 249 00:15:04,180 --> 00:15:06,949 not exactly reliable. 250 00:15:07,017 --> 00:15:09,050 Saul speaks highly of you. 251 00:15:09,117 --> 00:15:10,685 I learned a lot from him. 252 00:15:10,753 --> 00:15:13,387 Me, too. 253 00:15:13,455 --> 00:15:17,291 Welcome to Operation Iraqi Freedom. 254 00:15:18,260 --> 00:15:19,761 It's that bad, huh? 255 00:15:19,828 --> 00:15:21,763 Worse. Sit. 256 00:15:26,868 --> 00:15:28,035 Look, there's no question 257 00:15:28,102 --> 00:15:30,971 it's an exciting post. You'll learn a lot. 258 00:15:31,039 --> 00:15:34,741 Not to mention, it's a major plus in your file. 259 00:15:34,809 --> 00:15:36,409 Yeah... 260 00:15:36,477 --> 00:15:38,278 and? 261 00:15:40,281 --> 00:15:41,748 You really want the truth? 262 00:15:41,816 --> 00:15:43,717 Sure. 263 00:15:43,785 --> 00:15:45,118 We've just hit 264 00:15:45,186 --> 00:15:47,454 2,000 US dead since the invasion. 265 00:15:47,521 --> 00:15:50,723 IEDs, EFPs, suicide bombers, 266 00:15:50,791 --> 00:15:52,525 death squads. 267 00:15:52,593 --> 00:15:54,760 We've got it all, plus a raging insurgency, 268 00:15:54,828 --> 00:15:56,362 and we're supposed to build 269 00:15:56,430 --> 00:15:58,598 a functioning society in the middle of that. 270 00:15:58,665 --> 00:16:01,534 What don't they get in Washington? 271 00:16:01,602 --> 00:16:05,371 You can't shove democracy down people's throats. 272 00:16:08,075 --> 00:16:10,710 Sorry. 273 00:16:10,777 --> 00:16:13,079 - I've been here too long. - No, it's all right. 274 00:16:13,147 --> 00:16:15,615 I... I wanted to know. 275 00:16:15,682 --> 00:16:19,218 What I need is a couple of months stateside. 276 00:16:19,285 --> 00:16:21,787 Where's home? 277 00:16:21,855 --> 00:16:23,656 Mm. 278 00:16:23,724 --> 00:16:25,257 Wisconsin. 279 00:16:25,325 --> 00:16:28,527 By way of Milan. 280 00:16:30,330 --> 00:16:31,631 To go shopping. 281 00:16:31,698 --> 00:16:34,199 First thing I'm gonna do is burn 282 00:16:34,267 --> 00:16:36,235 every article of clothing I've worn here. 283 00:16:36,302 --> 00:16:38,237 You can't get rid of the dust. 284 00:16:38,304 --> 00:16:41,140 Then it's two weeks in the West Indies. 285 00:16:41,207 --> 00:16:42,607 St. Lucia. 286 00:16:42,675 --> 00:16:45,343 I'm living for it right now. 287 00:16:45,410 --> 00:16:48,079 There's a little bar on a beach. 288 00:16:48,147 --> 00:16:50,949 Banana Joe's. 289 00:16:51,017 --> 00:16:53,985 Best daiquiris on the planet. 290 00:16:54,053 --> 00:16:56,121 And the men are gorgeous. 291 00:17:06,598 --> 00:17:08,232 Otto. 292 00:17:08,300 --> 00:17:10,234 Carrie. Thank God. 293 00:17:10,302 --> 00:17:12,069 I've been worried about you. 294 00:17:12,137 --> 00:17:14,372 I'm okay. 295 00:17:14,439 --> 00:17:16,374 You always say that, but are you really? 296 00:17:16,441 --> 00:17:20,478 I am. I mean, for the time being, at least. 297 00:17:20,546 --> 00:17:23,147 Did you find the man you were looking for? 298 00:17:23,215 --> 00:17:25,149 Yeah, I did, but... 299 00:17:25,217 --> 00:17:28,286 What? Did he help you? 300 00:17:28,353 --> 00:17:31,189 Not exactly, but I have his laptop. 301 00:17:31,256 --> 00:17:32,557 His laptop? 302 00:17:32,624 --> 00:17:35,159 The problem is, I can't 303 00:17:35,227 --> 00:17:36,561 access the hard drive. 304 00:17:36,628 --> 00:17:38,329 It's password protected. 305 00:17:38,397 --> 00:17:40,431 I need Numan's help. Is he still there? 306 00:17:40,499 --> 00:17:42,733 No, but I can find him. 307 00:17:42,801 --> 00:17:45,069 Great, thank you. 308 00:17:45,136 --> 00:17:47,071 Of course. 309 00:17:47,138 --> 00:17:48,672 And Otto? 310 00:17:48,739 --> 00:17:49,939 Yeah? 311 00:17:54,345 --> 00:17:56,246 Have you seen Jonas, by any chance? 312 00:17:57,981 --> 00:18:00,417 No. Why? 313 00:18:03,053 --> 00:18:04,454 I was... 314 00:18:04,522 --> 00:18:07,890 just wondering if he'd asked about me or... 315 00:18:07,958 --> 00:18:10,293 wanted to know where I was. 316 00:18:11,596 --> 00:18:14,163 Should I tell him about your situation? 317 00:18:14,232 --> 00:18:16,666 No, it's fine. 318 00:18:16,734 --> 00:18:19,135 I'll just get Numan, then, hmm? 319 00:18:19,203 --> 00:18:22,171 And you-- you be careful. 320 00:18:22,240 --> 00:18:24,307 I will. 321 00:18:29,179 --> 00:18:30,847 Eight judges were killed 322 00:18:30,914 --> 00:18:32,181 in the last two months. 323 00:18:32,249 --> 00:18:34,217 Now they are targeting lawyers, 324 00:18:34,284 --> 00:18:36,219 even clerks. Anyone who supports 325 00:18:36,286 --> 00:18:37,820 the Iraqi transitional government. 326 00:18:37,888 --> 00:18:39,155 I've brought up 327 00:18:39,223 --> 00:18:41,390 your concerns to the first secretary on a number 328 00:18:41,458 --> 00:18:43,392 of occasions, and he's taken them up the chain. 329 00:18:43,460 --> 00:18:45,261 You're like an echo-- repeating the same thing 330 00:18:45,328 --> 00:18:46,796 over and over again. 331 00:18:48,431 --> 00:18:50,633 Did you know that it was here, 332 00:18:50,700 --> 00:18:53,770 in my country, where laws were first written down 333 00:18:53,837 --> 00:18:56,372 and organized into a system? 334 00:18:56,439 --> 00:18:58,540 Of course, the Hammurabi Code. 335 00:18:58,608 --> 00:19:01,309 Yes. A code for justice. 336 00:19:01,377 --> 00:19:03,444 That everyone had to live by. 337 00:19:03,512 --> 00:19:06,248 Rich and poor. Even the king. 338 00:19:06,315 --> 00:19:08,250 You said yesterday that you had 339 00:19:08,317 --> 00:19:09,918 something urgent to tell us. 340 00:19:09,986 --> 00:19:11,286 I do. 341 00:19:11,353 --> 00:19:14,256 I think I know who is selling the names 342 00:19:14,323 --> 00:19:17,625 and addresses of the Sunni judges 343 00:19:17,693 --> 00:19:19,427 to the Shia death squads. 344 00:19:19,495 --> 00:19:21,696 - It's Ahmed Nazari. - You've mentioned 345 00:19:21,764 --> 00:19:23,431 - him before. - Many times. 346 00:19:23,499 --> 00:19:26,301 And many times I've told you an investigation is underway. 347 00:19:26,368 --> 00:19:27,936 He should have been arrested by now. 348 00:19:28,004 --> 00:19:30,137 I doubt you'd want us to do that without any evidence. 349 00:19:30,205 --> 00:19:31,738 Look into the way he lives. 350 00:19:31,807 --> 00:19:35,342 Fancy clothes, watches. On a clerk's salary... 351 00:19:35,410 --> 00:19:36,743 We're pursuing this, 352 00:19:36,812 --> 00:19:38,813 I assure you. Y... Your Honor, 353 00:19:38,880 --> 00:19:41,615 I'm sorry, we're already late for our next appointment. 354 00:19:41,683 --> 00:19:43,417 Yes, yes, your staff meeting. 355 00:19:43,484 --> 00:19:45,286 Political decisions. 356 00:19:45,353 --> 00:19:47,822 And all the while, 357 00:19:47,889 --> 00:19:50,624 my country is circling the drain. 358 00:19:50,692 --> 00:19:51,859 Your Honor... 359 00:19:51,927 --> 00:19:54,661 I promise you I will personally 360 00:19:54,729 --> 00:19:57,030 follow up on this Ahmed Nazari. 361 00:19:57,097 --> 00:19:59,765 Thank you, Ms. Orser. 362 00:20:02,069 --> 00:20:03,703 Ms. Stevens. 363 00:20:08,642 --> 00:20:10,176 No, you won't. 364 00:20:10,244 --> 00:20:11,777 What? 365 00:20:11,846 --> 00:20:13,012 Follow up. 366 00:20:13,080 --> 00:20:15,114 Why? 367 00:20:15,182 --> 00:20:17,583 Because Ahmed Nazari is an asset of mine. 368 00:20:17,651 --> 00:20:20,486 Soon to be yours, hopefully. 369 00:20:22,155 --> 00:20:23,621 Tell me. 370 00:20:23,689 --> 00:20:26,591 Code name's Acrobat, and his intel, more often than not, 371 00:20:26,659 --> 00:20:28,827 winds up in the President's daily brief. 372 00:20:28,895 --> 00:20:29,895 Jesus. 373 00:20:29,963 --> 00:20:32,264 He's penetrated the Mahdi Army. 374 00:20:32,332 --> 00:20:34,599 He's gotten close to one of the commanders there. 375 00:20:34,667 --> 00:20:35,968 - That's impressive. - Mm. 376 00:20:36,035 --> 00:20:37,569 When do I get to sit down with him? 377 00:20:37,636 --> 00:20:39,004 As soon as possible. 378 00:20:39,072 --> 00:20:40,672 I'm not gonna lie to you, though. 379 00:20:40,740 --> 00:20:43,275 The handover won't be easy. 380 00:20:43,343 --> 00:20:44,776 Why not? 381 00:20:44,844 --> 00:20:47,612 Acrobat's needy. And venal. 382 00:20:47,680 --> 00:20:50,114 And a little paranoid. 383 00:20:50,182 --> 00:20:52,817 Plus, he has a thing for me. 384 00:20:52,885 --> 00:20:55,953 Hey, I've been there. 385 00:21:03,863 --> 00:21:05,730 Here. 386 00:21:10,002 --> 00:21:11,936 Guess I should say thanks. 387 00:21:12,004 --> 00:21:15,373 The Prophet says a plate for one is enough for two. 388 00:21:15,440 --> 00:21:17,775 Hmm. 389 00:21:17,842 --> 00:21:19,743 What are we still doing here? We should be on the road. 390 00:21:21,212 --> 00:21:24,180 We had to pick up some things. What things? 391 00:21:24,248 --> 00:21:27,083 Weapons? 392 00:21:27,151 --> 00:21:30,854 If Bibi wants you to know, he'll tell you. 393 00:21:30,922 --> 00:21:33,123 We can't cross the border with weapons. 394 00:21:33,190 --> 00:21:35,358 Unless Bibi wants to spend the next ten years 395 00:21:35,427 --> 00:21:37,561 in a Bulgarian jail that makes Plötzensee 396 00:21:37,629 --> 00:21:39,095 look like a health spa. 397 00:21:42,633 --> 00:21:45,435 You ever been to jail? 398 00:21:47,338 --> 00:21:49,772 You ever been in a war zone? 399 00:21:53,744 --> 00:21:55,812 Didn't think so. 400 00:22:07,757 --> 00:22:10,125 I left that vulnerable. 401 00:22:10,193 --> 00:22:12,227 About three moves ago. 402 00:22:15,966 --> 00:22:17,899 - Tovah. - Etai. 403 00:22:17,968 --> 00:22:19,668 This is... 404 00:22:19,735 --> 00:22:21,403 I know who he is. 405 00:22:21,471 --> 00:22:23,905 He's the reason I catch a plane at 5:00 in the morning. 406 00:22:23,974 --> 00:22:26,775 I need to speak to him alone. 407 00:22:26,843 --> 00:22:28,844 You don't have the authority to throw me out. 408 00:22:28,911 --> 00:22:31,280 I'm here on the Director's orders. 409 00:22:31,348 --> 00:22:32,914 Acting with his authority. 410 00:22:36,719 --> 00:22:38,187 I'll take a walk. 411 00:22:39,622 --> 00:22:42,523 Please. 412 00:22:53,235 --> 00:22:55,370 Have you come here out of some misguided notion 413 00:22:55,437 --> 00:22:57,138 of helping Israel? 414 00:22:57,206 --> 00:22:58,639 Helping? 415 00:22:58,707 --> 00:23:00,074 Do you want to defect? 416 00:23:00,142 --> 00:23:01,142 No. 417 00:23:01,210 --> 00:23:02,243 Offer us information? 418 00:23:02,311 --> 00:23:04,078 - No. - Fine. 419 00:23:04,146 --> 00:23:06,514 Then I will take you back to Dar Adal now, 420 00:23:06,581 --> 00:23:07,982 before you cause an international incident. 421 00:23:08,050 --> 00:23:11,386 Well, there's something you need to know first. 422 00:23:11,453 --> 00:23:13,121 If your little escapade gets out, 423 00:23:13,188 --> 00:23:15,423 it's an embarrassment for both our countries. 424 00:23:15,491 --> 00:23:18,158 Right now my agency 425 00:23:18,226 --> 00:23:20,093 is working very hard 426 00:23:20,161 --> 00:23:22,629 to prove that you murdered General Youssef 427 00:23:22,696 --> 00:23:24,297 and his family. 428 00:23:24,365 --> 00:23:26,933 We warned you not to pursue that strategy. 429 00:23:27,001 --> 00:23:29,702 And I relayed your objections very clearly. 430 00:23:29,770 --> 00:23:31,571 Still, you went ahead with the plan. 431 00:23:31,639 --> 00:23:34,374 I made a proposal to the general. 432 00:23:34,442 --> 00:23:37,310 And somebody killed him. 433 00:23:37,378 --> 00:23:40,147 We had nothing to do with it. 434 00:23:40,214 --> 00:23:43,116 Of course not. 435 00:23:43,184 --> 00:23:45,085 Neither did I. 436 00:23:47,821 --> 00:23:51,058 It was the Russians. 437 00:23:51,125 --> 00:23:52,459 You have proof? 438 00:23:52,527 --> 00:23:53,760 Working on it. 439 00:23:53,827 --> 00:23:55,194 How are you working on it? 440 00:23:55,262 --> 00:23:57,764 I have an officer in the field gathering evidence. 441 00:23:57,831 --> 00:23:59,866 I expect to hear from her soon. 442 00:24:03,971 --> 00:24:06,739 The Russians have a stake in keeping Assad in power. 443 00:24:06,807 --> 00:24:09,175 And Israel's enemies would love 444 00:24:09,242 --> 00:24:11,711 to blame the general's murder on Mossad. 445 00:24:11,779 --> 00:24:13,846 They blame us for everything else. 446 00:24:16,483 --> 00:24:18,751 How long will your officer need to find this proof? 447 00:24:18,819 --> 00:24:20,954 I can't say. 448 00:24:21,021 --> 00:24:22,421 You have until tomorrow morning. 449 00:24:22,489 --> 00:24:24,023 It's not enough. 450 00:24:24,091 --> 00:24:26,059 It's all I can give you. 451 00:24:27,595 --> 00:24:29,228 This officer you spoke of-- 452 00:24:29,296 --> 00:24:30,529 do you trust her? 453 00:24:30,597 --> 00:24:32,831 With my life. 454 00:24:32,899 --> 00:24:36,635 In our business, that's not always a good policy. 455 00:24:50,250 --> 00:24:53,352 Use the FireWire cable to connect your computer 456 00:24:53,420 --> 00:24:54,853 to Ahmed's. 457 00:25:05,197 --> 00:25:07,666 Okay, they're connected. Now what? 458 00:25:07,734 --> 00:25:09,167 Now... 459 00:25:09,235 --> 00:25:12,170 I try to get into Ahmed's computer through yours. 460 00:25:12,238 --> 00:25:14,773 I have to find a program I can penetrate. 461 00:25:14,841 --> 00:25:16,808 How long is that gonna take? 462 00:25:16,876 --> 00:25:19,244 This dude's got serious security. 463 00:25:19,311 --> 00:25:22,380 Numan, how long? 464 00:25:22,448 --> 00:25:23,782 30 seconds. 465 00:25:25,584 --> 00:25:28,520 Or 30 minutes. 466 00:25:28,587 --> 00:25:31,656 Or 30 days. 467 00:25:47,339 --> 00:25:49,774 Here we go. 468 00:26:00,117 --> 00:26:03,787 Carrie, this is Ahmed Nazari, 469 00:26:03,854 --> 00:26:06,223 our most valuable asset in Baghdad. 470 00:26:06,291 --> 00:26:07,391 Ahlan wa sahlan. 471 00:26:07,458 --> 00:26:08,659 Ahlan wa sahlan. 472 00:26:08,726 --> 00:26:10,060 Allison's told me 473 00:26:10,127 --> 00:26:12,329 all about the important work you do for us. 474 00:26:12,397 --> 00:26:14,198 I want you to know I'm looking forward 475 00:26:14,265 --> 00:26:16,066 to continuing this relationship. 476 00:26:16,133 --> 00:26:17,934 I told you, I won't work with anyone else. 477 00:26:18,002 --> 00:26:20,637 Why don't we sit down and talk about it? 478 00:26:20,705 --> 00:26:23,039 We've prepared some tea and kanafeh. 479 00:26:24,942 --> 00:26:26,976 Do you think I'm a child? 480 00:26:27,044 --> 00:26:29,378 You can tempt me with cake? 481 00:26:30,547 --> 00:26:32,215 Ahmed, please... 482 00:26:32,282 --> 00:26:33,649 sit down. 483 00:26:33,718 --> 00:26:36,920 Listen to what she has to say. 484 00:26:45,294 --> 00:26:48,163 I know you perform a valuable service, and I know 485 00:26:48,231 --> 00:26:50,199 - the risks you take. - How would you know? 486 00:26:50,266 --> 00:26:51,734 Carrie's an experienced officer. 487 00:26:51,801 --> 00:26:53,168 I've worked 488 00:26:53,236 --> 00:26:55,370 with many men and women like you-- patriots. 489 00:26:55,438 --> 00:26:57,706 She told you I would report on the Mahdi Army? 490 00:26:57,774 --> 00:26:59,074 Yes. 491 00:26:59,142 --> 00:27:00,508 If they know I told you, 492 00:27:00,576 --> 00:27:03,011 they will drill holes in my head with a power tool. 493 00:27:03,079 --> 00:27:04,679 I know this work is dangerous. 494 00:27:04,748 --> 00:27:06,414 One mistake, I die. 495 00:27:06,482 --> 00:27:07,916 We're trained to avoid 496 00:27:07,984 --> 00:27:09,351 making those kinds of mistakes. 497 00:27:09,418 --> 00:27:11,186 Ahmed, I told you when we started 498 00:27:11,254 --> 00:27:14,422 that there would come a time when I would have to move on. 499 00:27:14,490 --> 00:27:17,726 Do you remember how long it took for me to trust you? 500 00:27:17,793 --> 00:27:19,093 You were very careful. 501 00:27:19,161 --> 00:27:21,296 Why can't you stay? 502 00:27:21,364 --> 00:27:22,364 I have orders. 503 00:27:22,431 --> 00:27:23,632 Change the orders. 504 00:27:23,699 --> 00:27:25,032 This is a contract. 505 00:27:25,100 --> 00:27:28,303 I take the risks, so I set the terms. 506 00:27:28,371 --> 00:27:32,607 I work with you, not her. Those are the terms! 507 00:27:32,675 --> 00:27:36,378 Ahmed, I bet raising a family in this city is expensive. 508 00:27:37,613 --> 00:27:39,781 If there's some aspect of our relationship 509 00:27:39,848 --> 00:27:42,584 we can adjust to make you more comfortable... 510 00:27:42,652 --> 00:27:44,385 You'll pay me more? 511 00:27:44,452 --> 00:27:46,620 We want you to be happy. 512 00:27:46,688 --> 00:27:49,290 You're very important to us. 513 00:27:49,357 --> 00:27:51,692 The president pays attention to what you say. 514 00:27:51,760 --> 00:27:54,795 Your information saves lives. 515 00:27:54,862 --> 00:27:56,764 I'm sorry. 516 00:27:56,831 --> 00:27:58,865 I don't know you... 517 00:27:58,933 --> 00:28:01,168 and I can't trust you. 518 00:28:01,235 --> 00:28:04,338 You want the information I bring... 519 00:28:04,406 --> 00:28:06,139 you stay. 520 00:28:07,275 --> 00:28:09,743 Ahmed, I'm... sure we can 521 00:28:09,811 --> 00:28:11,744 work something out. 522 00:28:12,880 --> 00:28:15,381 Aw, fuck. 523 00:28:16,984 --> 00:28:18,885 Do you think he's bluffing? 524 00:28:18,953 --> 00:28:21,054 He's a lawyer-- it's a negotiation. 525 00:28:21,122 --> 00:28:23,323 Let's give him a week to think about it. 526 00:28:23,390 --> 00:28:25,258 I'll have another run at him then. 527 00:31:47,153 --> 00:31:49,989 Why do you think I do this work? 528 00:31:50,056 --> 00:31:52,157 Because I love America? 529 00:31:52,225 --> 00:31:53,993 I made it clear to you from the beginning-- 530 00:31:54,060 --> 00:31:56,695 you don't work for me, you work for the United States. 531 00:31:56,763 --> 00:31:59,297 It doesn't matter which officer you report to. 532 00:31:59,365 --> 00:32:01,534 It matters to me. 533 00:32:03,870 --> 00:32:05,504 What are you doing? 534 00:32:05,572 --> 00:32:08,774 You know why I come here, why I meet with you. 535 00:32:08,842 --> 00:32:11,577 Ahmed, I'm flattered. 536 00:32:11,645 --> 00:32:14,946 - You feel the same way? - I like you, but this is 537 00:32:15,014 --> 00:32:16,948 a professional relationship 538 00:32:17,016 --> 00:32:18,550 and an important one. 539 00:32:18,617 --> 00:32:21,152 And you can continue that important work with Carrie. 540 00:32:21,219 --> 00:32:24,889 I'm afraid I don't agree. 541 00:32:24,957 --> 00:32:26,424 I'm leaving in two weeks. 542 00:32:26,491 --> 00:32:28,626 We have to settle this. 543 00:32:28,694 --> 00:32:31,729 Is it a question of getting more money? 544 00:32:31,797 --> 00:32:33,998 I don't need more money. 545 00:32:42,106 --> 00:32:43,974 Come here. 546 00:32:44,042 --> 00:32:45,542 Please. 547 00:32:52,951 --> 00:32:55,185 Jesus. 548 00:32:55,252 --> 00:32:57,387 How did you get this? 549 00:32:57,455 --> 00:33:00,724 They keep the cash in the basement of the ministry. 550 00:33:00,792 --> 00:33:03,359 Just sitting there... on wooden pallets, 551 00:33:03,427 --> 00:33:05,495 like fish in the market. 552 00:33:05,563 --> 00:33:08,664 I take a little every day in my briefcase... 553 00:33:08,732 --> 00:33:10,333 out the front door. 554 00:33:10,401 --> 00:33:12,302 You shouldn't have shown this to me. 555 00:33:12,369 --> 00:33:14,337 I'm obliged to report it. 556 00:33:14,405 --> 00:33:16,272 Don't you understand? 557 00:33:16,340 --> 00:33:17,807 Understand what? 558 00:33:18,976 --> 00:33:21,544 This is for us to share. 559 00:33:23,347 --> 00:33:25,548 I am in love with you. 560 00:33:25,616 --> 00:33:28,118 I want us to be together. 561 00:33:28,185 --> 00:33:30,252 Ahmed, I'm an intelligence officer. 562 00:33:30,320 --> 00:33:33,322 I can't have anything to do with this. 563 00:33:33,389 --> 00:33:37,093 I have five more suitcases at home just like this, 564 00:33:37,160 --> 00:33:38,861 filled with American money. 565 00:33:41,297 --> 00:33:43,699 Over $8 million. 566 00:33:57,347 --> 00:33:59,814 Uh... just keep looking. I'll be right back. 567 00:33:59,882 --> 00:34:01,816 All right. 568 00:34:05,921 --> 00:34:08,123 How'd it go with Acrobat? 569 00:34:08,191 --> 00:34:10,425 He went for it. 570 00:34:10,493 --> 00:34:12,194 He'll work with me? 571 00:34:12,262 --> 00:34:13,395 Yeah. 572 00:34:13,463 --> 00:34:15,063 Well, how'd you get him 573 00:34:15,131 --> 00:34:17,064 to change his mind? More money? 574 00:34:17,132 --> 00:34:18,399 Exactly. 575 00:34:18,467 --> 00:34:20,334 Well, whatever it takes. 576 00:34:20,402 --> 00:34:21,835 I'll set up the meeting. 577 00:34:21,903 --> 00:34:24,104 - You'll have to brief me on the protocol. - Sure. 578 00:34:24,173 --> 00:34:26,740 But he's going to Samarra to visit his sister. 579 00:34:26,808 --> 00:34:29,544 Your meeting will have to wait until he gets back. 580 00:34:29,611 --> 00:34:31,379 How long will he be gone for? 581 00:34:31,446 --> 00:34:32,746 Two to three weeks. 582 00:35:01,475 --> 00:35:03,343 Is it set? 583 00:35:04,746 --> 00:35:07,380 She wants me to walk into the village, 584 00:35:07,448 --> 00:35:09,616 meet her at a café. 585 00:35:09,684 --> 00:35:11,251 Good. 586 00:35:12,620 --> 00:35:15,322 Valentin will be there. 587 00:35:17,525 --> 00:35:19,892 You said no more bodies. 588 00:35:19,960 --> 00:35:21,828 I reconsidered. 589 00:35:23,130 --> 00:35:24,931 Just in case she found 590 00:35:24,998 --> 00:35:28,567 some piece of the puzzle we haven't anticipated. 591 00:35:28,635 --> 00:35:32,071 Something that connects us to Ahmed. 592 00:35:32,139 --> 00:35:34,140 If she has... 593 00:35:34,208 --> 00:35:36,642 Valentin will be ready. 594 00:35:38,278 --> 00:35:40,847 You never tell me the whole truth. 595 00:35:42,515 --> 00:35:47,686 My job is to protect you, Alichka. 596 00:35:49,623 --> 00:35:51,858 This is my first priority. 597 00:35:51,925 --> 00:35:55,895 What will be your signal to Valentin? 598 00:35:55,963 --> 00:35:58,364 I'll light a cigarette. 599 00:35:59,566 --> 00:36:01,801 And he'll take care of her, 600 00:36:01,869 --> 00:36:04,771 if necessary. 601 00:36:04,838 --> 00:36:06,872 Very good. 602 00:36:34,934 --> 00:36:35,901 You're late. 603 00:36:35,968 --> 00:36:38,103 I have to be careful, don't I? 604 00:36:38,171 --> 00:36:40,705 Uh... not here. 605 00:36:40,773 --> 00:36:43,108 When we're in some beautiful place together. 606 00:36:43,176 --> 00:36:44,810 My orders came through. 607 00:36:44,877 --> 00:36:47,112 - I'm leaving in three days. - Already? 608 00:36:47,180 --> 00:36:50,882 - Well, what am I supposed to do? - Don't worry, I have it all worked out. 609 00:36:50,950 --> 00:36:53,551 Put the money into a trunk-- two at the most-- 610 00:36:53,619 --> 00:36:56,021 and I'll have it shipped out under diplomatic cover. 611 00:36:56,088 --> 00:36:58,056 You're leaving me? 612 00:36:58,124 --> 00:36:59,590 No. 613 00:36:59,658 --> 00:37:01,726 Here's a ticket to Geneva, 614 00:37:01,794 --> 00:37:05,763 where you'll make a deposit into an HSBC branch. 615 00:37:05,831 --> 00:37:08,466 Then instruct them to wire the balance 616 00:37:08,534 --> 00:37:11,135 into this account in the West Indies. 617 00:37:11,203 --> 00:37:13,304 I'll meet you there... 618 00:37:13,372 --> 00:37:15,906 in St. Lucia. 619 00:37:17,042 --> 00:37:18,443 Okay? 620 00:37:19,911 --> 00:37:22,380 Ahmed, what is it? 621 00:37:29,086 --> 00:37:30,954 You fucker! 622 00:37:34,091 --> 00:37:36,393 Excuse me, please. 623 00:37:42,500 --> 00:37:44,568 Go now. 624 00:37:49,741 --> 00:37:51,675 This proves nothing. 625 00:37:51,743 --> 00:37:53,276 You've got nothing on me. 626 00:37:53,344 --> 00:37:54,878 You don't think so? 627 00:37:54,945 --> 00:37:56,246 See the cameras? 628 00:37:56,313 --> 00:37:57,413 One... 629 00:37:57,481 --> 00:37:58,748 two. 630 00:38:00,050 --> 00:38:02,852 You were caught red-handed, as they say. 631 00:38:02,920 --> 00:38:06,322 At the very least, your tenure at Central Intelligence is over. 632 00:38:06,390 --> 00:38:11,060 Most likely... you're facing many years in federal prison. 633 00:38:12,396 --> 00:38:15,531 - I'll take my chances. - Why? 634 00:38:15,599 --> 00:38:17,633 You haven't even heard my proposal yet. 635 00:38:17,701 --> 00:38:20,036 I-I know what this is. I'm not a traitor. 636 00:38:20,104 --> 00:38:22,004 I'm not asking you to be a traitor. 637 00:38:22,071 --> 00:38:23,372 Oh, give me a break. 638 00:38:23,439 --> 00:38:25,908 Is this the part where you tell me I'll never have 639 00:38:25,975 --> 00:38:28,576 - to compromise the security of the United States? - Yes, it is, 640 00:38:28,644 --> 00:38:30,312 and it happens to be truth. 641 00:38:30,380 --> 00:38:31,947 - Bullshit. - Why bullshit? 642 00:38:32,015 --> 00:38:34,482 We're not the Soviet Union anymore. 643 00:38:34,550 --> 00:38:37,352 Russian and American interests are more aligned now 644 00:38:37,420 --> 00:38:39,021 than they've been in the past 70 years. 645 00:38:39,088 --> 00:38:40,055 I suggest you sit down 646 00:38:40,123 --> 00:38:42,590 and listen to me. 647 00:38:45,228 --> 00:38:47,896 What have you got to lose? 648 00:38:55,571 --> 00:38:58,406 I believe the more cooperation 649 00:38:58,474 --> 00:39:00,675 between our two countries, the better-- 650 00:39:00,743 --> 00:39:03,511 well, the safer 651 00:39:03,579 --> 00:39:05,580 the world will be. 652 00:39:05,648 --> 00:39:09,417 Yes, I know it sounds a little naive. 653 00:39:09,485 --> 00:39:12,921 But it doesn't have to be. 654 00:39:12,988 --> 00:39:14,756 You see... 655 00:39:14,824 --> 00:39:17,725 this little spy game we're playing here 656 00:39:17,793 --> 00:39:21,563 doesn't have to be one-sided. 657 00:39:21,630 --> 00:39:25,366 I can pass intelligence to you, too, Allison. 658 00:39:25,434 --> 00:39:27,168 Not bullshit. 659 00:39:27,235 --> 00:39:30,404 Real intelligence that will help you rise in your career, 660 00:39:30,472 --> 00:39:34,342 just as me recruiting you will help me 661 00:39:34,409 --> 00:39:36,710 rise in mine. 662 00:39:39,281 --> 00:39:41,382 I mean it. 663 00:39:41,450 --> 00:39:43,784 Allison... 664 00:39:43,852 --> 00:39:47,321 years from now, we could be looking down at this moment 665 00:39:47,389 --> 00:39:50,624 from a very great height. 666 00:39:51,926 --> 00:39:54,995 I say let's be professionals, 667 00:39:55,062 --> 00:39:57,597 you and I. 668 00:39:57,664 --> 00:40:01,401 Let's help each other make it to the very top, 669 00:40:01,469 --> 00:40:05,171 the summit... 670 00:40:05,239 --> 00:40:08,375 the roof of the world. 671 00:40:08,442 --> 00:40:11,677 Hmm? 672 00:40:13,481 --> 00:40:15,915 I know you, Allison Carr. 673 00:40:15,983 --> 00:40:19,519 I know everything about you. 674 00:40:19,586 --> 00:40:21,821 I know your ambitions. 675 00:40:21,889 --> 00:40:24,957 How hard you worked to get to where you are. 676 00:40:25,026 --> 00:40:28,228 I even know what you're thinking right now. 677 00:40:28,295 --> 00:40:30,262 Is that so? 678 00:40:30,330 --> 00:40:32,064 Mm-hmm. 679 00:40:32,132 --> 00:40:36,101 You're wondering if the $8 million is for real. 680 00:40:36,169 --> 00:40:38,638 It is. 681 00:40:38,705 --> 00:40:41,206 And when we are done here with this game, 682 00:40:41,274 --> 00:40:43,409 somewhere in the not-too-distant future, 683 00:40:43,476 --> 00:40:46,812 half of it will be yours. 684 00:40:51,351 --> 00:40:53,118 Something 685 00:40:53,186 --> 00:40:57,456 to take the edge off all of the uncertainty... 686 00:40:57,524 --> 00:41:00,927 that frightens you so. 687 00:41:49,507 --> 00:41:50,673 Gut. 688 00:42:10,728 --> 00:42:13,195 The main courthouse in Baghdad has suffered a horrific attack. 689 00:42:13,263 --> 00:42:16,532 The State Department estimates 134 dead, 690 00:42:16,600 --> 00:42:18,567 most of them employees of the Ministry of Justice, 691 00:42:18,636 --> 00:42:20,236 making this the most deadly attack 692 00:42:20,303 --> 00:42:22,772 - in Iraq in over a year. - Allison, all hands, ops room. 693 00:42:22,840 --> 00:42:24,674 This is so fucked up. 694 00:42:24,742 --> 00:42:27,943 The harder we try, the worse it gets. 695 00:42:28,011 --> 00:42:29,745 I heard Acrobat might've been in the courthouse 696 00:42:29,812 --> 00:42:31,780 when it went down-- do you know if that's been confirmed? 697 00:42:31,848 --> 00:42:34,215 His name's on the list of fatalities. 698 00:42:34,283 --> 00:42:36,718 Oh, fuck! That's bad luck. 699 00:42:36,786 --> 00:42:39,955 Well, at least Judge Khalil's okay. 700 00:42:40,023 --> 00:42:42,090 He was on his way to a meeting, apparently. 701 00:42:42,158 --> 00:42:43,091 Good. 702 00:42:43,159 --> 00:42:44,693 Come on, let's go. 703 00:43:10,451 --> 00:43:12,319 Danke schön. 704 00:43:19,294 --> 00:43:20,427 Carrie. 705 00:43:20,495 --> 00:43:22,762 Allison, thanks for coming. 706 00:43:22,830 --> 00:43:24,030 I'm in hiding. 707 00:43:24,098 --> 00:43:25,465 My life's in danger. 708 00:43:25,533 --> 00:43:27,067 What are you talking about? 709 00:43:27,134 --> 00:43:28,602 The attack in Lebanon at General Alladia camp, 710 00:43:28,670 --> 00:43:30,504 that bomb was meant for me. 711 00:43:30,572 --> 00:43:32,506 And there was another attempt just yesterday in Amsterdam. 712 00:43:32,574 --> 00:43:34,407 Jesus, Carrie. 713 00:43:34,474 --> 00:43:36,942 I believe the SVR wants me dead. 714 00:43:37,010 --> 00:43:39,478 - Why? - Well, I'm hoping you can help me figure that out. 715 00:43:39,546 --> 00:43:41,814 And you think this has something to do with Acrobat? 716 00:43:41,881 --> 00:43:43,082 I know it does. 717 00:43:43,149 --> 00:43:44,517 Tell me. 718 00:43:44,585 --> 00:43:46,018 It all started 719 00:43:46,086 --> 00:43:47,620 with the cyber penetration last month. 720 00:43:47,688 --> 00:43:49,154 There was a cable among the hacked documents 721 00:43:49,223 --> 00:43:51,156 the Russians didn't want me to see. 722 00:43:51,225 --> 00:43:52,692 Well, what cable was that? 723 00:43:52,759 --> 00:43:54,193 Was from Baghdad Station. 724 00:43:54,261 --> 00:43:55,828 Apparently, Samir Khalil was demanding to speak to me. 725 00:43:55,895 --> 00:43:57,329 He said he had important information. 726 00:43:57,396 --> 00:43:58,430 He was adamant about it. 727 00:43:58,497 --> 00:43:59,497 "Information"? 728 00:43:59,565 --> 00:44:01,934 That Ahmed Nazari was alive. 729 00:44:02,001 --> 00:44:04,636 Allison, listen, did you, 730 00:44:04,704 --> 00:44:05,971 did you have any reason 731 00:44:06,039 --> 00:44:08,040 to question the intel he was providing? 732 00:44:08,108 --> 00:44:09,441 No. 733 00:44:09,508 --> 00:44:10,976 No, his stuff was good. 734 00:44:11,044 --> 00:44:12,945 It always checked out. 735 00:44:13,012 --> 00:44:15,214 - You sure? - I'm sure. 736 00:44:15,281 --> 00:44:19,016 And you never suspected him of-of being a plant? 737 00:44:19,051 --> 00:44:20,417 Of playing both sides against the middle? 738 00:44:22,020 --> 00:44:23,921 You have to consider that possibility, 739 00:44:23,989 --> 00:44:27,691 but we were seriously sweetening his pie. 740 00:44:27,760 --> 00:44:29,660 He'd have been risking a lot. 741 00:44:29,728 --> 00:44:31,428 Could you go back 742 00:44:31,496 --> 00:44:34,565 and review your old field reports with that in mind? 743 00:44:34,633 --> 00:44:37,735 I-I could. 744 00:44:37,803 --> 00:44:39,871 But what? 745 00:44:39,938 --> 00:44:43,474 Well, they're classified for one thing. 746 00:44:46,244 --> 00:44:47,878 Allison, please. 747 00:44:47,945 --> 00:44:49,313 They're trying to kill me. 748 00:44:49,381 --> 00:44:51,047 I've got no one else to turn to. 749 00:44:51,115 --> 00:44:52,449 I need this to end. 750 00:44:52,517 --> 00:44:53,617 I had a life. 751 00:44:53,685 --> 00:44:54,718 I want it back. 752 00:44:54,786 --> 00:44:56,019 Okay, okay. 753 00:44:56,087 --> 00:44:58,021 I'll see what I can do. 754 00:44:58,089 --> 00:45:00,223 On one condition. 755 00:45:02,493 --> 00:45:04,527 Name it. 756 00:45:04,595 --> 00:45:06,529 None of the hacked documents 757 00:45:06,597 --> 00:45:09,599 see the light of day ever again. 758 00:45:09,667 --> 00:45:10,966 They won't. 759 00:45:11,034 --> 00:45:14,236 I swear to you. 760 00:45:16,206 --> 00:45:17,707 Are you talking to anyone else 761 00:45:17,775 --> 00:45:19,041 about this? 762 00:45:22,379 --> 00:45:24,046 No. 763 00:45:24,114 --> 00:45:25,181 I told you there is no one else. 764 00:45:25,248 --> 00:45:27,215 I'm counting on you to do this. 765 00:45:27,283 --> 00:45:28,749 And I just told you I would. 766 00:45:28,817 --> 00:45:30,250 You did. 767 00:45:30,319 --> 00:45:32,252 Yes, thank you. 768 00:45:42,096 --> 00:45:44,665 I'll be in touch if I find anything. 769 00:45:44,733 --> 00:45:45,700 How do I contact you? 770 00:45:45,767 --> 00:45:46,867 Through Otto Düring. 771 00:45:46,935 --> 00:45:48,636 - Done. - Thanks again, Allison. 772 00:45:48,704 --> 00:45:50,504 Really, I mean it. 773 00:45:50,572 --> 00:45:53,440 Watch your back, Carrie. 774 00:46:22,869 --> 00:46:25,270 What the fuck? 775 00:46:42,288 --> 00:46:45,156 What's this all about? 776 00:46:45,224 --> 00:46:46,658 Bibi told you to stay out of sight. 777 00:46:46,726 --> 00:46:48,226 Get the rest of our stuff. 778 00:46:48,294 --> 00:46:50,795 We're changing trucks. 779 00:46:50,863 --> 00:46:52,196 Why? 780 00:46:52,264 --> 00:46:53,964 Picked up a few supplies. We need more room. 781 00:46:54,032 --> 00:46:56,667 Bullshit-- you cannot take weapons into Syria. 782 00:46:56,735 --> 00:46:59,270 What weapons? 783 00:46:59,337 --> 00:47:01,105 Yeah, right. 784 00:47:11,110 --> 00:47:11,964 _ 785 00:47:11,965 --> 00:47:13,305 _ 786 00:47:16,213 --> 00:47:17,130 _ 787 00:47:17,246 --> 00:47:19,240 _ 788 00:47:19,647 --> 00:47:21,359 _ 789 00:47:21,502 --> 00:47:22,980 _ 790 00:47:23,749 --> 00:47:25,295 _ 791 00:47:25,961 --> 00:47:27,728 _ 792 00:47:28,184 --> 00:47:28,897 _ 793 00:47:29,252 --> 00:47:30,907 _ 794 00:47:43,113 --> 00:47:45,415 Saul? 795 00:47:45,483 --> 00:47:47,851 You have to go. They're coming. 796 00:47:47,919 --> 00:47:48,752 Hurry. 797 00:47:48,820 --> 00:47:49,920 What's happening? 798 00:47:49,987 --> 00:47:51,220 Tovah made a deal with Dar Adal. 799 00:47:51,288 --> 00:47:53,323 He's on his way to get you. 800 00:47:53,390 --> 00:47:56,159 What? 801 00:47:56,226 --> 00:47:58,594 Where are we going? 802 00:47:58,662 --> 00:48:00,163 To someplace safe. 803 00:48:01,531 --> 00:48:04,133 You're gonna catch a lot of shit for this. 804 00:48:04,201 --> 00:48:06,535 I'm a decorated veteran of the Six Day War. 805 00:48:06,603 --> 00:48:07,870 I'll survive. 806 00:48:07,938 --> 00:48:10,873 Come on, come on, this way. 807 00:49:17,105 --> 00:49:19,106 Carrie? 808 00:49:19,174 --> 00:49:21,042 - You there? - I'm here. 809 00:49:21,109 --> 00:49:24,011 I'm in Ahmed's computer. 810 00:49:24,079 --> 00:49:26,881 We have to search it. 811 00:49:26,949 --> 00:49:28,383 Yeah, for what? 812 00:49:28,451 --> 00:49:30,952 Uh, it could be anything. 813 00:49:31,019 --> 00:49:33,454 Sorry, but we have to narrow that down. 814 00:49:33,521 --> 00:49:35,456 I know. 815 00:49:35,523 --> 00:49:37,958 A name? Date? 816 00:49:38,025 --> 00:49:40,227 I thought I would have something for us to go on, 817 00:49:40,294 --> 00:49:42,363 but I don't. 818 00:49:48,536 --> 00:49:50,504 What just happened? 819 00:49:50,572 --> 00:49:52,072 Just the screen saver. 820 00:49:52,139 --> 00:49:53,407 Push the space bar. 821 00:49:53,475 --> 00:49:56,510 That'll get rid of it. 822 00:50:01,416 --> 00:50:03,350 Numan? 823 00:50:03,418 --> 00:50:05,386 Google something for me. 824 00:50:05,453 --> 00:50:07,087 What? 825 00:50:07,154 --> 00:50:09,322 Uh... 826 00:50:09,390 --> 00:50:11,124 a bar, Banana Joe's. 827 00:50:11,192 --> 00:50:13,426 And then St. Lucia. 828 00:50:13,494 --> 00:50:15,362 Sorry, I don't understand. 829 00:50:15,429 --> 00:50:17,597 Just... Google it. 830 00:50:17,664 --> 00:50:19,032 Welcome to Operation 831 00:50:19,100 --> 00:50:21,301 Iraqi Freedom. 832 00:50:21,369 --> 00:50:23,036 That bad, huh? 833 00:50:25,472 --> 00:50:28,341 Then it's two weeks in the West Indies, 834 00:50:28,409 --> 00:50:30,343 St. Lucia. 835 00:50:30,411 --> 00:50:31,945 I'm living for it right now. 836 00:50:32,013 --> 00:50:35,782 There's a little bar on a beach, Banana Joe's... 837 00:50:35,849 --> 00:50:38,484 best daiquiris on the planet. 838 00:50:38,552 --> 00:50:40,420 And the men are gorgeous. 839 00:50:45,225 --> 00:50:46,292 Got it. 840 00:50:46,359 --> 00:50:48,428 What? Show it to me. 841 00:50:49,730 --> 00:50:51,631 Here it is. 842 00:51:05,212 --> 00:51:07,614 Oh, my God. 843 00:51:10,851 --> 00:51:13,318 Allison. 844 00:51:20,175 --> 00:51:25,664 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com