1
00:00:08,107 --> 00:00:09,441
Previously on Homeland...
2
00:00:09,509 --> 00:00:11,843
Someone put my name
in your kill box.
3
00:00:13,146 --> 00:00:14,213
It was the Russians.
4
00:00:14,281 --> 00:00:15,514
Want to tell me why
the Russians give a shit
5
00:00:15,582 --> 00:00:16,915
whether you're alive or dead?
6
00:00:16,983 --> 00:00:18,817
Because they don't want me
to see something
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,886
in the documents
those hackers stole from you.
8
00:00:20,953 --> 00:00:24,590
Saul Berenson smuggled a thumb
drive out of the building
9
00:00:24,658 --> 00:00:26,458
and then met with Otto Düring.
10
00:00:26,526 --> 00:00:29,027
There's only one person
Saul would go so far
11
00:00:29,095 --> 00:00:30,128
out on a limb for.
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,230
She's dead.
13
00:00:31,298 --> 00:00:32,264
What if she's not?
14
00:00:32,332 --> 00:00:33,964
Look, I agreed to do it
your way.
15
00:00:34,032 --> 00:00:35,466
The hiding out, the pills.
16
00:00:35,534 --> 00:00:37,302
I said yes.
Because I wanted to help you.
17
00:00:37,369 --> 00:00:39,370
Well, it didn't help you.
It didn't help anyone.
18
00:00:39,371 --> 00:00:43,008
_
19
00:00:43,009 --> 00:00:44,533
_
20
00:00:44,534 --> 00:00:45,932
_
21
00:00:47,079 --> 00:00:48,346
It's definitely him.
22
00:00:48,414 --> 00:00:49,880
- Yeah?
- Yeah.
23
00:00:52,117 --> 00:00:53,318
Hello.
24
00:00:53,385 --> 00:00:55,353
Two men just
put Ahmed in a car.
25
00:00:56,955 --> 00:00:58,089
Take him
26
00:00:58,156 --> 00:00:59,389
straight to the airfield.
27
00:00:59,457 --> 00:01:00,958
Put him directly on the plane.
28
00:01:03,962 --> 00:01:05,830
Thank you, my friend.
29
00:01:05,897 --> 00:01:06,964
My guys
are good, no?
30
00:01:07,032 --> 00:01:08,298
What exactly are we doing here,
31
00:01:08,366 --> 00:01:09,600
- Saul?
- I don't know.
32
00:01:09,667 --> 00:01:11,168
I've never defected before.
33
00:01:11,236 --> 00:01:13,503
Fell in with some of the jihadis
released the other night
34
00:01:13,571 --> 00:01:14,772
from Plötzensee Prison.
35
00:01:14,840 --> 00:01:16,640
They want an escort
to the Syrian border.
36
00:01:16,708 --> 00:01:18,109
Might present us with
a paint-and-kill opportunity.
37
00:01:18,176 --> 00:01:19,210
I get close enough,
38
00:01:19,277 --> 00:01:21,011
you have the ordinance
standing by.
39
00:01:21,079 --> 00:01:22,012
I'm sorry to call you like this,
40
00:01:22,080 --> 00:01:23,013
but I have to talk to you.
41
00:01:23,081 --> 00:01:24,615
About what?
42
00:01:24,682 --> 00:01:26,617
Baghdad. I need to ask you
some questions about
43
00:01:26,684 --> 00:01:28,118
your time there
before I arrived.
44
00:01:28,185 --> 00:01:29,753
Can we meet somewhere?
45
00:01:29,820 --> 00:01:31,020
Sure.
46
00:01:31,088 --> 00:01:32,756
Okay. Talk soon.
47
00:01:43,934 --> 00:01:47,483
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
48
00:01:49,607 --> 00:01:52,809
Christ, I really thought
I left all this behind.
49
00:01:52,877 --> 00:01:55,645
The Islamic State
ISIS proclaimed itself
50
00:01:55,712 --> 00:01:58,347
to be a worldwide caliphate
with authority over...
51
00:01:58,415 --> 00:02:00,616
...redraw the map
in the Middle East.
52
00:02:03,353 --> 00:02:06,256
The soldiers are
hackers, the battlefield is online,
53
00:02:06,323 --> 00:02:08,224
and it's not a matter of...
54
00:02:08,292 --> 00:02:10,660
Edward Snowden is a coward.
55
00:02:10,727 --> 00:02:12,561
...extremely disappointed
that the Russian government
56
00:02:12,629 --> 00:02:14,830
would take this step.
57
00:02:14,898 --> 00:02:17,866
It's against the law,
it's against the fucking law.
58
00:02:20,570 --> 00:02:23,706
All that suffering,
and nothing changes.
59
00:02:26,343 --> 00:02:28,844
Is our strategy working?
60
00:02:35,418 --> 00:02:39,788
I actually convinced myself
we were gonna change the world.
61
00:02:44,059 --> 00:02:47,295
Carrie will never be free.
62
00:02:47,363 --> 00:02:51,666
Spend my life on
the run, give up my daughter?
63
00:02:51,734 --> 00:02:54,569
I don't know how
you live with yourself.
64
00:02:54,637 --> 00:02:57,604
I will fight you forever.
65
00:02:57,672 --> 00:03:00,273
Who's after me?
66
00:03:00,342 --> 00:03:03,572
So many people,
so much blood on your hands.
67
00:03:03,573 --> 00:03:05,494
Homeland - 5x08
"All About Allison"
68
00:03:18,872 --> 00:03:23,136
_
69
00:03:28,602 --> 00:03:29,969
Where are we?
70
00:03:30,036 --> 00:03:32,104
Near Pristina.
71
00:03:32,172 --> 00:03:34,807
That's off the route.
72
00:03:34,875 --> 00:03:37,343
These people are helping
soldiers making hijrah.
73
00:03:37,411 --> 00:03:38,644
Yeah, but I didn't know
74
00:03:38,712 --> 00:03:40,380
that was part of the plan.
75
00:03:40,447 --> 00:03:41,581
I don't tell you everything.
76
00:03:41,648 --> 00:03:42,782
We should
push on
77
00:03:42,850 --> 00:03:44,083
to Turkey. I have contacts
78
00:03:44,150 --> 00:03:46,318
that can get us
across the Syrian border.
79
00:03:46,387 --> 00:03:50,122
First, we need to rest and eat.
80
00:03:50,190 --> 00:03:52,124
Get in the back.
81
00:03:52,192 --> 00:03:53,325
Why?
82
00:03:53,394 --> 00:03:54,594
You're
the enemy.
83
00:03:54,661 --> 00:03:56,095
Our hosts won't understand.
84
00:04:31,764 --> 00:04:33,532
- Salaam alaikum.
- Wa alaikum as-salaam.
85
00:04:53,251 --> 00:04:54,452
So?
86
00:04:54,519 --> 00:04:57,154
Nothing yet.
87
00:04:59,290 --> 00:05:01,492
She'll call.
88
00:05:01,560 --> 00:05:05,095
It's been over eight hours.
89
00:05:05,163 --> 00:05:06,296
She's being careful.
90
00:05:06,364 --> 00:05:07,965
She had a scare in Amsterdam.
91
00:05:08,032 --> 00:05:10,968
You said you'd be
waiting there for her.
92
00:05:11,035 --> 00:05:13,603
We rolled up Ahmed, didn't we?
93
00:05:13,671 --> 00:05:15,172
That's not the same thing.
94
00:05:15,239 --> 00:05:16,974
It amounts to the same thing.
95
00:05:17,041 --> 00:05:21,211
Now the only person who can
connect him to us is you.
96
00:05:21,279 --> 00:05:24,781
That's why I'm exactly the wrong
person to meet with her.
97
00:05:30,087 --> 00:05:33,889
Why don't you just finish this
once and for all?
98
00:05:35,858 --> 00:05:38,227
There have been
too many bodies already.
99
00:05:38,295 --> 00:05:42,298
Need to be smart
now.
100
00:05:42,366 --> 00:05:44,733
What's worrying you?
101
00:05:44,801 --> 00:05:46,735
We used to be close.
102
00:05:46,803 --> 00:05:49,205
- She'll see right through me.
- No, she won't.
103
00:05:49,272 --> 00:05:51,140
She reached out
to you.
104
00:05:51,208 --> 00:05:53,476
She trusts you.
105
00:05:53,543 --> 00:05:55,878
Alichka,
106
00:05:55,945 --> 00:05:58,047
patience.
107
00:05:58,115 --> 00:06:00,416
She'll call.
108
00:06:01,751 --> 00:06:03,285
She'll call with instructions.
109
00:06:03,353 --> 00:06:05,254
Then you'll meet.
110
00:06:05,322 --> 00:06:08,790
And you'll appear concerned
and helpful
111
00:06:08,858 --> 00:06:12,060
and lead her nowhere.
112
00:06:18,601 --> 00:06:19,535
The CCTV cameras in
the garage went dark
113
00:06:19,602 --> 00:06:21,436
just before
the abduction.
114
00:06:21,504 --> 00:06:25,273
- Probably disabled.
- What about the call he made from his room?
115
00:06:25,341 --> 00:06:27,576
Anything new?
116
00:06:27,644 --> 00:06:30,712
We need to talk.
117
00:06:30,780 --> 00:06:32,113
See if
that line
118
00:06:32,181 --> 00:06:34,215
to the front desk
was compromised in any way.
119
00:06:47,329 --> 00:06:48,930
Where is he?
120
00:06:48,997 --> 00:06:50,865
- Excuse me?
- You and I
121
00:06:50,933 --> 00:06:52,800
both know Saul wasn't abducted.
122
00:06:52,868 --> 00:06:56,265
It's a little early to rule
that out, don't you think?
123
00:06:56,272 --> 00:06:58,373
This has Mossad written all over it.
124
00:06:58,441 --> 00:07:00,875
I admit, it's crossed my mind.
125
00:07:00,943 --> 00:07:03,644
The question is,
did you aid and abet him?
126
00:07:03,712 --> 00:07:07,115
- Are you kidding me? - You insisted
on taking him back to the hotel.
127
00:07:07,183 --> 00:07:08,849
Because I knew he'd be
more comfortable there.
128
00:07:08,917 --> 00:07:11,586
I thought I could get
some answers out of him.
129
00:07:11,653 --> 00:07:12,887
And did you?
130
00:07:12,955 --> 00:07:15,323
You had the room wired.
131
00:07:15,391 --> 00:07:16,857
Listen to the tapes.
132
00:07:16,925 --> 00:07:18,460
I have.
133
00:07:18,527 --> 00:07:20,728
There's a 2 and a half minute gap,
134
00:07:20,796 --> 00:07:22,597
where he turned up the radio
135
00:07:22,664 --> 00:07:25,365
and ran the bathroom faucets
full-blast.
136
00:07:25,433 --> 00:07:27,602
What was that about?
137
00:07:27,669 --> 00:07:30,605
You really want to know?
138
00:07:32,474 --> 00:07:35,275
He told me he loved me.
139
00:07:35,343 --> 00:07:37,544
He asked me to help him.
140
00:07:37,613 --> 00:07:40,014
- And did you help him?
- I did not.
141
00:07:40,082 --> 00:07:41,882
And as long
as we're assigning blame here,
142
00:07:41,950 --> 00:07:45,552
if anyone drove him into
Etai Luskin's arms, it was you.
143
00:07:45,621 --> 00:07:48,055
What are you getting at?
144
00:07:48,123 --> 00:07:50,658
I just want Saul returned
145
00:07:50,726 --> 00:07:54,061
with as little damage to all
our reputations as possible.
146
00:07:55,930 --> 00:07:59,199
And what I'd do right now,
if I were you, I'd put in a call
147
00:07:59,267 --> 00:08:01,067
to Tel Aviv.
148
00:09:07,867 --> 00:09:10,202
Give us a minute, please.
149
00:09:10,269 --> 00:09:11,336
Sure.
150
00:09:17,110 --> 00:09:20,079
Dar Adal called our bluff.
151
00:09:20,146 --> 00:09:23,248
And Tovah Rivlin is on her way
to Berlin.
152
00:09:26,753 --> 00:09:29,554
So I'm fucked.
153
00:09:30,957 --> 00:09:34,292
As I see it,
you have two choices--
154
00:09:34,360 --> 00:09:39,163
either Tovah turns you
back over to the CIA
155
00:09:39,232 --> 00:09:41,366
or...
156
00:09:42,535 --> 00:09:44,603
What?
157
00:09:44,670 --> 00:09:47,672
Maybe I can get you to Israel.
158
00:09:47,740 --> 00:09:49,474
You mean defect for real.
159
00:09:49,542 --> 00:09:50,675
Well,
it wouldn't be
160
00:09:50,743 --> 00:09:52,043
a defection, per se.
161
00:09:52,111 --> 00:09:53,745
I don't care what you call it.
162
00:09:53,812 --> 00:09:57,148
- I can't do it.
- Why not?
163
00:09:57,216 --> 00:09:59,817
Might as well say we blew up
General Youssef's plane.
164
00:10:01,787 --> 00:10:02,787
What are
you doing?
165
00:10:02,855 --> 00:10:04,389
There's a third option.
166
00:10:04,457 --> 00:10:06,458
- Which is?
- I get out of your hair,
167
00:10:06,525 --> 00:10:08,059
spare you any more grief.
168
00:10:08,127 --> 00:10:10,061
At the same time,
give Carrie a few more days
169
00:10:10,129 --> 00:10:12,329
to get to the bottom of this.
170
00:10:16,334 --> 00:10:19,069
- What's going on?
- Stand aside.
171
00:10:19,137 --> 00:10:20,571
I have my orders, sir.
172
00:10:20,639 --> 00:10:22,606
Whose orders? The XO's?
173
00:10:22,674 --> 00:10:25,242
The Director's.
174
00:10:45,863 --> 00:10:48,298
Carrie. Are you okay?
I've been waiting for your call.
175
00:10:48,365 --> 00:10:51,367
I had to keep moving, make
sure I wasn't being followed.
176
00:10:51,435 --> 00:10:54,036
Followed? What's going on?
177
00:10:54,104 --> 00:10:55,271
I need to see you.
178
00:10:55,339 --> 00:10:58,207
Yeah, you said.
When can you come in?
179
00:10:58,275 --> 00:10:59,676
Not at your office. There's a...
180
00:10:59,743 --> 00:11:02,211
there's a village east
of Hamburg-- Reinbek.
181
00:11:02,279 --> 00:11:03,780
I've left instructions
for you there.
182
00:11:03,847 --> 00:11:05,080
Baghdad protocol.
183
00:11:05,148 --> 00:11:06,749
That's a five-hour drive.
184
00:11:06,817 --> 00:11:09,018
We've got a crisis here.
Can't you give me a little bit
185
00:11:09,085 --> 00:11:10,219
more to go on?
186
00:11:10,287 --> 00:11:12,322
No, not on the phone.
187
00:11:12,389 --> 00:11:15,090
Carrie, come on.
188
00:11:17,394 --> 00:11:19,629
It's Acrobat. He's alive.
189
00:11:19,697 --> 00:11:21,497
What?
190
00:11:21,565 --> 00:11:22,799
I just saw him,
191
00:11:22,866 --> 00:11:23,998
Allison, in Amsterdam.
192
00:11:24,066 --> 00:11:26,067
- You sure?
- Positive.
193
00:11:26,135 --> 00:11:29,070
That is beyond crazy.
194
00:11:29,138 --> 00:11:31,005
Tell me about it.
195
00:11:31,073 --> 00:11:33,442
- What the hell does it mean?
- I'm not sure.
196
00:11:33,509 --> 00:11:35,377
That's why I need to talk
to you. You knew him better
197
00:11:35,445 --> 00:11:37,245
than anyone.
You are the one person
198
00:11:37,313 --> 00:11:39,648
who can help me
put this together.
199
00:11:39,716 --> 00:11:41,950
So you'll meet me?
200
00:11:42,017 --> 00:11:43,952
Yeah.
201
00:11:45,154 --> 00:11:46,488
Reinbek.
Baghdad protocol.
202
00:11:46,556 --> 00:11:48,623
I have to go.
203
00:11:53,195 --> 00:11:56,164
_
204
00:12:50,818 --> 00:12:54,320
Carrie Orser.
I'm here to see Allison Stevens.
205
00:12:56,590 --> 00:12:59,425
A Ms. Carrie Orser
for Ms. Stevens.
206
00:12:59,426 --> 00:13:02,335
_
207
00:13:18,946 --> 00:13:20,879
Carrie?
208
00:13:20,948 --> 00:13:22,748
I'm Allison Stevens.
209
00:13:22,816 --> 00:13:24,850
Glad to finally meet you.
I've heard a lot about you.
210
00:13:24,918 --> 00:13:26,151
Likewise.
211
00:13:26,218 --> 00:13:28,620
My office is this way.
212
00:13:28,688 --> 00:13:30,722
- Where'd you fly in from?
- Washington.
213
00:13:30,790 --> 00:13:33,258
I spent a couple weeks
at home, with family.
214
00:13:33,326 --> 00:13:35,961
- Husband and kids?
- Uh, father and sister.
215
00:13:37,096 --> 00:13:38,530
Ms. Stevens.
216
00:13:38,598 --> 00:13:40,933
Your Honor, I-I thought
our meeting was tomorrow.
217
00:13:41,000 --> 00:13:43,033
It is.
I'm here on another matter.
218
00:13:43,101 --> 00:13:45,470
Your Honor, this
is Carrie Orser.
219
00:13:45,537 --> 00:13:48,238
She's gonna be taking over for
me when I leave next month.
220
00:13:48,306 --> 00:13:50,741
Carrie, this is
Judge Samir Khalil,
221
00:13:50,809 --> 00:13:53,578
one of the preeminent
jurists in Baghdad.
222
00:13:53,645 --> 00:13:54,779
Ahlan wa sahlan.
223
00:13:54,847 --> 00:13:56,046
Ahlan wa sahlan.
224
00:13:56,114 --> 00:13:57,414
I am honored to meet
225
00:13:57,483 --> 00:14:00,250
the new second secretary
of civil governance.
226
00:14:00,318 --> 00:14:02,519
The judge is working with
us in improving security
227
00:14:02,587 --> 00:14:04,053
in the Ministry
of Justice.
228
00:14:04,121 --> 00:14:06,089
It's a terrible
struggle.
229
00:14:06,156 --> 00:14:07,891
Many people dying.
230
00:14:07,959 --> 00:14:10,093
So much chaos.
231
00:14:10,160 --> 00:14:13,930
But success is possible
if we don't give up.
232
00:14:13,998 --> 00:14:15,398
Judge...
233
00:14:15,466 --> 00:14:17,534
Carrie's just
arrived.
234
00:14:17,602 --> 00:14:19,168
Yes.
I'm sorry.
235
00:14:19,236 --> 00:14:22,105
You must be exhausted.
236
00:14:22,172 --> 00:14:23,807
And I'm talking your ear off.
237
00:14:23,875 --> 00:14:24,974
No, not at all.
238
00:14:25,042 --> 00:14:26,575
We will meet tomorrow, yes?
239
00:14:26,643 --> 00:14:28,378
Yes, all of us.
240
00:14:28,445 --> 00:14:32,648
I have matters of the utmost
urgency to discuss.
241
00:14:32,716 --> 00:14:35,284
I'm glad you are here.
242
00:14:35,352 --> 00:14:37,353
We need all the help we can get.
243
00:14:39,456 --> 00:14:41,157
Carrie.
244
00:14:52,235 --> 00:14:54,336
You want a drink?
245
00:14:54,404 --> 00:14:56,471
Um, sure.
Just a small one.
246
00:14:58,241 --> 00:15:00,175
No ice.
Sorry.
247
00:15:00,243 --> 00:15:02,244
I used to keep a
little fridge in here,
248
00:15:02,311 --> 00:15:04,112
but, uh, the electricity's
249
00:15:04,180 --> 00:15:06,949
not exactly reliable.
250
00:15:07,017 --> 00:15:09,050
Saul speaks highly of you.
251
00:15:09,117 --> 00:15:10,685
I learned a lot from him.
252
00:15:10,753 --> 00:15:13,387
Me, too.
253
00:15:13,455 --> 00:15:17,291
Welcome
to Operation Iraqi Freedom.
254
00:15:18,260 --> 00:15:19,761
It's that bad, huh?
255
00:15:19,828 --> 00:15:21,763
Worse.
Sit.
256
00:15:26,868 --> 00:15:28,035
Look, there's no question
257
00:15:28,102 --> 00:15:30,971
it's an exciting post.
You'll learn a lot.
258
00:15:31,039 --> 00:15:34,741
Not to mention, it's a
major plus in your file.
259
00:15:34,809 --> 00:15:36,409
Yeah...
260
00:15:36,477 --> 00:15:38,278
and?
261
00:15:40,281 --> 00:15:41,748
You really
want the truth?
262
00:15:41,816 --> 00:15:43,717
Sure.
263
00:15:43,785 --> 00:15:45,118
We've just hit
264
00:15:45,186 --> 00:15:47,454
2,000 US dead
since the invasion.
265
00:15:47,521 --> 00:15:50,723
IEDs, EFPs, suicide bombers,
266
00:15:50,791 --> 00:15:52,525
death squads.
267
00:15:52,593 --> 00:15:54,760
We've got it all, plus
a raging insurgency,
268
00:15:54,828 --> 00:15:56,362
and we're
supposed to build
269
00:15:56,430 --> 00:15:58,598
a functioning society
in the middle of that.
270
00:15:58,665 --> 00:16:01,534
What don't they get
in Washington?
271
00:16:01,602 --> 00:16:05,371
You can't shove democracy
down people's throats.
272
00:16:08,075 --> 00:16:10,710
Sorry.
273
00:16:10,777 --> 00:16:13,079
- I've been here too long.
- No, it's all right.
274
00:16:13,147 --> 00:16:15,615
I... I wanted to know.
275
00:16:15,682 --> 00:16:19,218
What I need is a couple
of months stateside.
276
00:16:19,285 --> 00:16:21,787
Where's home?
277
00:16:21,855 --> 00:16:23,656
Mm.
278
00:16:23,724 --> 00:16:25,257
Wisconsin.
279
00:16:25,325 --> 00:16:28,527
By way of Milan.
280
00:16:30,330 --> 00:16:31,631
To go shopping.
281
00:16:31,698 --> 00:16:34,199
First thing I'm
gonna do is burn
282
00:16:34,267 --> 00:16:36,235
every article of clothing
I've worn here.
283
00:16:36,302 --> 00:16:38,237
You can't get rid of the dust.
284
00:16:38,304 --> 00:16:41,140
Then it's two weeks
in the West Indies.
285
00:16:41,207 --> 00:16:42,607
St. Lucia.
286
00:16:42,675 --> 00:16:45,343
I'm living for it right now.
287
00:16:45,410 --> 00:16:48,079
There's a little bar on a beach.
288
00:16:48,147 --> 00:16:50,949
Banana Joe's.
289
00:16:51,017 --> 00:16:53,985
Best daiquiris on the planet.
290
00:16:54,053 --> 00:16:56,121
And the men are gorgeous.
291
00:17:06,598 --> 00:17:08,232
Otto.
292
00:17:08,300 --> 00:17:10,234
Carrie. Thank God.
293
00:17:10,302 --> 00:17:12,069
I've been worried about you.
294
00:17:12,137 --> 00:17:14,372
I'm okay.
295
00:17:14,439 --> 00:17:16,374
You always say that,
but are you really?
296
00:17:16,441 --> 00:17:20,478
I am. I mean,
for the time being, at least.
297
00:17:20,546 --> 00:17:23,147
Did you find the man
you were looking for?
298
00:17:23,215 --> 00:17:25,149
Yeah, I did, but...
299
00:17:25,217 --> 00:17:28,286
What? Did he help you?
300
00:17:28,353 --> 00:17:31,189
Not exactly,
but I have his laptop.
301
00:17:31,256 --> 00:17:32,557
His laptop?
302
00:17:32,624 --> 00:17:35,159
The problem is, I can't
303
00:17:35,227 --> 00:17:36,561
access the hard drive.
304
00:17:36,628 --> 00:17:38,329
It's password protected.
305
00:17:38,397 --> 00:17:40,431
I need Numan's help.
Is he still there?
306
00:17:40,499 --> 00:17:42,733
No, but I can find him.
307
00:17:42,801 --> 00:17:45,069
Great, thank you.
308
00:17:45,136 --> 00:17:47,071
Of course.
309
00:17:47,138 --> 00:17:48,672
And Otto?
310
00:17:48,739 --> 00:17:49,939
Yeah?
311
00:17:54,345 --> 00:17:56,246
Have you seen Jonas,
by any chance?
312
00:17:57,981 --> 00:18:00,417
No. Why?
313
00:18:03,053 --> 00:18:04,454
I was...
314
00:18:04,522 --> 00:18:07,890
just wondering
if he'd asked about me or...
315
00:18:07,958 --> 00:18:10,293
wanted to know where I was.
316
00:18:11,596 --> 00:18:14,163
Should I tell him
about your situation?
317
00:18:14,232 --> 00:18:16,666
No, it's fine.
318
00:18:16,734 --> 00:18:19,135
I'll just get Numan, then, hmm?
319
00:18:19,203 --> 00:18:22,171
And you-- you be careful.
320
00:18:22,240 --> 00:18:24,307
I will.
321
00:18:29,179 --> 00:18:30,847
Eight judges were killed
322
00:18:30,914 --> 00:18:32,181
in the last two months.
323
00:18:32,249 --> 00:18:34,217
Now they are
targeting lawyers,
324
00:18:34,284 --> 00:18:36,219
even clerks.
Anyone who supports
325
00:18:36,286 --> 00:18:37,820
the Iraqi transitional
government.
326
00:18:37,888 --> 00:18:39,155
I've brought up
327
00:18:39,223 --> 00:18:41,390
your concerns to the
first secretary on a number
328
00:18:41,458 --> 00:18:43,392
of occasions, and he's
taken them up the chain.
329
00:18:43,460 --> 00:18:45,261
You're like an echo--
repeating the same thing
330
00:18:45,328 --> 00:18:46,796
over and over again.
331
00:18:48,431 --> 00:18:50,633
Did you know that it was here,
332
00:18:50,700 --> 00:18:53,770
in my country, where laws
were first written down
333
00:18:53,837 --> 00:18:56,372
and organized
into a system?
334
00:18:56,439 --> 00:18:58,540
Of course, the Hammurabi Code.
335
00:18:58,608 --> 00:19:01,309
Yes. A code for justice.
336
00:19:01,377 --> 00:19:03,444
That everyone had to live by.
337
00:19:03,512 --> 00:19:06,248
Rich and poor.
Even the king.
338
00:19:06,315 --> 00:19:08,250
You said yesterday
that you had
339
00:19:08,317 --> 00:19:09,918
something urgent to tell us.
340
00:19:09,986 --> 00:19:11,286
I do.
341
00:19:11,353 --> 00:19:14,256
I think I know
who is selling the names
342
00:19:14,323 --> 00:19:17,625
and addresses
of the Sunni judges
343
00:19:17,693 --> 00:19:19,427
to the Shia
death squads.
344
00:19:19,495 --> 00:19:21,696
- It's Ahmed Nazari.
- You've mentioned
345
00:19:21,764 --> 00:19:23,431
- him before.
- Many times.
346
00:19:23,499 --> 00:19:26,301
And many times I've told you
an investigation is underway.
347
00:19:26,368 --> 00:19:27,936
He should have
been arrested by now.
348
00:19:28,004 --> 00:19:30,137
I doubt you'd want us to do that
without any evidence.
349
00:19:30,205 --> 00:19:31,738
Look into the way
he lives.
350
00:19:31,807 --> 00:19:35,342
Fancy clothes, watches.
On a clerk's salary...
351
00:19:35,410 --> 00:19:36,743
We're pursuing this,
352
00:19:36,812 --> 00:19:38,813
I assure you.
Y... Your Honor,
353
00:19:38,880 --> 00:19:41,615
I'm sorry, we're already late
for our next appointment.
354
00:19:41,683 --> 00:19:43,417
Yes, yes, your
staff meeting.
355
00:19:43,484 --> 00:19:45,286
Political
decisions.
356
00:19:45,353 --> 00:19:47,822
And all the while,
357
00:19:47,889 --> 00:19:50,624
my country
is circling the drain.
358
00:19:50,692 --> 00:19:51,859
Your Honor...
359
00:19:51,927 --> 00:19:54,661
I promise you
I will personally
360
00:19:54,729 --> 00:19:57,030
follow up on this Ahmed Nazari.
361
00:19:57,097 --> 00:19:59,765
Thank you, Ms. Orser.
362
00:20:02,069 --> 00:20:03,703
Ms. Stevens.
363
00:20:08,642 --> 00:20:10,176
No, you won't.
364
00:20:10,244 --> 00:20:11,777
What?
365
00:20:11,846 --> 00:20:13,012
Follow up.
366
00:20:13,080 --> 00:20:15,114
Why?
367
00:20:15,182 --> 00:20:17,583
Because Ahmed Nazari
is an asset of mine.
368
00:20:17,651 --> 00:20:20,486
Soon to be yours, hopefully.
369
00:20:22,155 --> 00:20:23,621
Tell me.
370
00:20:23,689 --> 00:20:26,591
Code name's Acrobat, and
his intel, more often than not,
371
00:20:26,659 --> 00:20:28,827
winds up in the President's
daily brief.
372
00:20:28,895 --> 00:20:29,895
Jesus.
373
00:20:29,963 --> 00:20:32,264
He's penetrated
the Mahdi Army.
374
00:20:32,332 --> 00:20:34,599
He's gotten close
to one of the commanders there.
375
00:20:34,667 --> 00:20:35,968
- That's impressive.
- Mm.
376
00:20:36,035 --> 00:20:37,569
When do I get to sit down
with him?
377
00:20:37,636 --> 00:20:39,004
As soon as possible.
378
00:20:39,072 --> 00:20:40,672
I'm not gonna
lie to you, though.
379
00:20:40,740 --> 00:20:43,275
The handover won't be easy.
380
00:20:43,343 --> 00:20:44,776
Why not?
381
00:20:44,844 --> 00:20:47,612
Acrobat's needy.
And venal.
382
00:20:47,680 --> 00:20:50,114
And a little paranoid.
383
00:20:50,182 --> 00:20:52,817
Plus, he has a thing for me.
384
00:20:52,885 --> 00:20:55,953
Hey, I've been there.
385
00:21:03,863 --> 00:21:05,730
Here.
386
00:21:10,002 --> 00:21:11,936
Guess I should
say thanks.
387
00:21:12,004 --> 00:21:15,373
The Prophet says a plate for one
is enough for two.
388
00:21:15,440 --> 00:21:17,775
Hmm.
389
00:21:17,842 --> 00:21:19,743
What are we still doing here?
We should be on the road.
390
00:21:21,212 --> 00:21:24,180
We had to pick up some things.
What things?
391
00:21:24,248 --> 00:21:27,083
Weapons?
392
00:21:27,151 --> 00:21:30,854
If Bibi wants you to know,
he'll tell you.
393
00:21:30,922 --> 00:21:33,123
We can't cross the
border with weapons.
394
00:21:33,190 --> 00:21:35,358
Unless Bibi wants to spend
the next ten years
395
00:21:35,427 --> 00:21:37,561
in a Bulgarian jail
that makes Plötzensee
396
00:21:37,629 --> 00:21:39,095
look like a health spa.
397
00:21:42,633 --> 00:21:45,435
You ever been to jail?
398
00:21:47,338 --> 00:21:49,772
You ever been in a war zone?
399
00:21:53,744 --> 00:21:55,812
Didn't think so.
400
00:22:07,757 --> 00:22:10,125
I left that vulnerable.
401
00:22:10,193 --> 00:22:12,227
About three moves ago.
402
00:22:15,966 --> 00:22:17,899
- Tovah.
- Etai.
403
00:22:17,968 --> 00:22:19,668
This is...
404
00:22:19,735 --> 00:22:21,403
I know who he is.
405
00:22:21,471 --> 00:22:23,905
He's the reason I catch a plane
at 5:00 in the morning.
406
00:22:23,974 --> 00:22:26,775
I need to speak
to him alone.
407
00:22:26,843 --> 00:22:28,844
You don't have the authority
to throw me out.
408
00:22:28,911 --> 00:22:31,280
I'm here
on the Director's orders.
409
00:22:31,348 --> 00:22:32,914
Acting with his authority.
410
00:22:36,719 --> 00:22:38,187
I'll take a walk.
411
00:22:39,622 --> 00:22:42,523
Please.
412
00:22:53,235 --> 00:22:55,370
Have you come here
out of some misguided notion
413
00:22:55,437 --> 00:22:57,138
of helping Israel?
414
00:22:57,206 --> 00:22:58,639
Helping?
415
00:22:58,707 --> 00:23:00,074
Do you want to defect?
416
00:23:00,142 --> 00:23:01,142
No.
417
00:23:01,210 --> 00:23:02,243
Offer us information?
418
00:23:02,311 --> 00:23:04,078
- No.
- Fine.
419
00:23:04,146 --> 00:23:06,514
Then I will take you back
to Dar Adal now,
420
00:23:06,581 --> 00:23:07,982
before you cause
an international incident.
421
00:23:08,050 --> 00:23:11,386
Well, there's something
you need to know first.
422
00:23:11,453 --> 00:23:13,121
If your little escapade
gets out,
423
00:23:13,188 --> 00:23:15,423
it's an embarrassment
for both our countries.
424
00:23:15,491 --> 00:23:18,158
Right now my agency
425
00:23:18,226 --> 00:23:20,093
is working very hard
426
00:23:20,161 --> 00:23:22,629
to prove that you murdered
General Youssef
427
00:23:22,696 --> 00:23:24,297
and his family.
428
00:23:24,365 --> 00:23:26,933
We warned you
not to pursue that strategy.
429
00:23:27,001 --> 00:23:29,702
And I relayed your objections
very clearly.
430
00:23:29,770 --> 00:23:31,571
Still, you went ahead
with the plan.
431
00:23:31,639 --> 00:23:34,374
I made a proposal
to the general.
432
00:23:34,442 --> 00:23:37,310
And somebody killed him.
433
00:23:37,378 --> 00:23:40,147
We had nothing to do with it.
434
00:23:40,214 --> 00:23:43,116
Of course not.
435
00:23:43,184 --> 00:23:45,085
Neither did I.
436
00:23:47,821 --> 00:23:51,058
It was the Russians.
437
00:23:51,125 --> 00:23:52,459
You have proof?
438
00:23:52,527 --> 00:23:53,760
Working on it.
439
00:23:53,827 --> 00:23:55,194
How are you working on it?
440
00:23:55,262 --> 00:23:57,764
I have an officer in the
field gathering evidence.
441
00:23:57,831 --> 00:23:59,866
I expect to hear
from her soon.
442
00:24:03,971 --> 00:24:06,739
The Russians have a stake
in keeping Assad in power.
443
00:24:06,807 --> 00:24:09,175
And Israel's enemies would love
444
00:24:09,242 --> 00:24:11,711
to blame the general's
murder on Mossad.
445
00:24:11,779 --> 00:24:13,846
They blame us
for everything else.
446
00:24:16,483 --> 00:24:18,751
How long will your officer
need to find this proof?
447
00:24:18,819 --> 00:24:20,954
I can't say.
448
00:24:21,021 --> 00:24:22,421
You have until tomorrow morning.
449
00:24:22,489 --> 00:24:24,023
It's not enough.
450
00:24:24,091 --> 00:24:26,059
It's all I can give you.
451
00:24:27,595 --> 00:24:29,228
This officer you spoke of--
452
00:24:29,296 --> 00:24:30,529
do you trust her?
453
00:24:30,597 --> 00:24:32,831
With my life.
454
00:24:32,899 --> 00:24:36,635
In our business,
that's not always a good policy.
455
00:24:50,250 --> 00:24:53,352
Use the FireWire cable
to connect your computer
456
00:24:53,420 --> 00:24:54,853
to Ahmed's.
457
00:25:05,197 --> 00:25:07,666
Okay, they're connected.
Now what?
458
00:25:07,734 --> 00:25:09,167
Now...
459
00:25:09,235 --> 00:25:12,170
I try to get into
Ahmed's computer through yours.
460
00:25:12,238 --> 00:25:14,773
I have to find a program
I can penetrate.
461
00:25:14,841 --> 00:25:16,808
How long is that gonna take?
462
00:25:16,876 --> 00:25:19,244
This dude's got
serious security.
463
00:25:19,311 --> 00:25:22,380
Numan, how long?
464
00:25:22,448 --> 00:25:23,782
30 seconds.
465
00:25:25,584 --> 00:25:28,520
Or 30 minutes.
466
00:25:28,587 --> 00:25:31,656
Or 30 days.
467
00:25:47,339 --> 00:25:49,774
Here we go.
468
00:26:00,117 --> 00:26:03,787
Carrie, this is Ahmed Nazari,
469
00:26:03,854 --> 00:26:06,223
our most valuable asset
in Baghdad.
470
00:26:06,291 --> 00:26:07,391
Ahlan wa sahlan.
471
00:26:07,458 --> 00:26:08,659
Ahlan wa sahlan.
472
00:26:08,726 --> 00:26:10,060
Allison's told me
473
00:26:10,127 --> 00:26:12,329
all about the important
work you do for us.
474
00:26:12,397 --> 00:26:14,198
I want you to know
I'm looking forward
475
00:26:14,265 --> 00:26:16,066
to continuing
this relationship.
476
00:26:16,133 --> 00:26:17,934
I told you, I won't work
with anyone else.
477
00:26:18,002 --> 00:26:20,637
Why don't we sit down
and talk about it?
478
00:26:20,705 --> 00:26:23,039
We've prepared some
tea and kanafeh.
479
00:26:24,942 --> 00:26:26,976
Do you think
I'm a child?
480
00:26:27,044 --> 00:26:29,378
You can tempt me
with cake?
481
00:26:30,547 --> 00:26:32,215
Ahmed, please...
482
00:26:32,282 --> 00:26:33,649
sit down.
483
00:26:33,718 --> 00:26:36,920
Listen to what
she has to say.
484
00:26:45,294 --> 00:26:48,163
I know you perform a valuable service,
and I know
485
00:26:48,231 --> 00:26:50,199
- the risks you take.
- How would you know?
486
00:26:50,266 --> 00:26:51,734
Carrie's an
experienced officer.
487
00:26:51,801 --> 00:26:53,168
I've worked
488
00:26:53,236 --> 00:26:55,370
with many men and women
like you-- patriots.
489
00:26:55,438 --> 00:26:57,706
She told you I would report
on the Mahdi Army?
490
00:26:57,774 --> 00:26:59,074
Yes.
491
00:26:59,142 --> 00:27:00,508
If they know I told you,
492
00:27:00,576 --> 00:27:03,011
they will drill holes in my head
with a power tool.
493
00:27:03,079 --> 00:27:04,679
I know this work is dangerous.
494
00:27:04,748 --> 00:27:06,414
One mistake, I die.
495
00:27:06,482 --> 00:27:07,916
We're trained
to avoid
496
00:27:07,984 --> 00:27:09,351
making those kinds of mistakes.
497
00:27:09,418 --> 00:27:11,186
Ahmed, I told you
when we started
498
00:27:11,254 --> 00:27:14,422
that there would come a time
when I would have to move on.
499
00:27:14,490 --> 00:27:17,726
Do you remember how long it took
for me to trust you?
500
00:27:17,793 --> 00:27:19,093
You were very careful.
501
00:27:19,161 --> 00:27:21,296
Why can't you stay?
502
00:27:21,364 --> 00:27:22,364
I have orders.
503
00:27:22,431 --> 00:27:23,632
Change the orders.
504
00:27:23,699 --> 00:27:25,032
This is a contract.
505
00:27:25,100 --> 00:27:28,303
I take the risks,
so I set the terms.
506
00:27:28,371 --> 00:27:32,607
I work with you, not her.
Those are the terms!
507
00:27:32,675 --> 00:27:36,378
Ahmed, I bet raising a family
in this city is expensive.
508
00:27:37,613 --> 00:27:39,781
If there's some aspect
of our relationship
509
00:27:39,848 --> 00:27:42,584
we can adjust to make you
more comfortable...
510
00:27:42,652 --> 00:27:44,385
You'll pay me more?
511
00:27:44,452 --> 00:27:46,620
We want you to be happy.
512
00:27:46,688 --> 00:27:49,290
You're very important to us.
513
00:27:49,357 --> 00:27:51,692
The president pays attention
to what you say.
514
00:27:51,760 --> 00:27:54,795
Your information saves lives.
515
00:27:54,862 --> 00:27:56,764
I'm sorry.
516
00:27:56,831 --> 00:27:58,865
I don't know you...
517
00:27:58,933 --> 00:28:01,168
and I can't trust you.
518
00:28:01,235 --> 00:28:04,338
You want the information
I bring...
519
00:28:04,406 --> 00:28:06,139
you stay.
520
00:28:07,275 --> 00:28:09,743
Ahmed, I'm... sure we can
521
00:28:09,811 --> 00:28:11,744
work something out.
522
00:28:12,880 --> 00:28:15,381
Aw, fuck.
523
00:28:16,984 --> 00:28:18,885
Do you think he's bluffing?
524
00:28:18,953 --> 00:28:21,054
He's a lawyer--
it's a negotiation.
525
00:28:21,122 --> 00:28:23,323
Let's give him a week
to think about it.
526
00:28:23,390 --> 00:28:25,258
I'll have another run
at him then.
527
00:31:47,153 --> 00:31:49,989
Why do you think I do this work?
528
00:31:50,056 --> 00:31:52,157
Because I love America?
529
00:31:52,225 --> 00:31:53,993
I made it clear to you
from the beginning--
530
00:31:54,060 --> 00:31:56,695
you don't work for me,
you work for the United States.
531
00:31:56,763 --> 00:31:59,297
It doesn't matter which officer
you report to.
532
00:31:59,365 --> 00:32:01,534
It matters to me.
533
00:32:03,870 --> 00:32:05,504
What are you doing?
534
00:32:05,572 --> 00:32:08,774
You know why I come here,
why I meet with you.
535
00:32:08,842 --> 00:32:11,577
Ahmed, I'm flattered.
536
00:32:11,645 --> 00:32:14,946
- You feel the same way?
- I like you, but this is
537
00:32:15,014 --> 00:32:16,948
a professional
relationship
538
00:32:17,016 --> 00:32:18,550
and an important one.
539
00:32:18,617 --> 00:32:21,152
And you can continue
that important work with Carrie.
540
00:32:21,219 --> 00:32:24,889
I'm afraid I don't agree.
541
00:32:24,957 --> 00:32:26,424
I'm leaving in two weeks.
542
00:32:26,491 --> 00:32:28,626
We have to settle this.
543
00:32:28,694 --> 00:32:31,729
Is it a question of
getting more money?
544
00:32:31,797 --> 00:32:33,998
I don't need more money.
545
00:32:42,106 --> 00:32:43,974
Come here.
546
00:32:44,042 --> 00:32:45,542
Please.
547
00:32:52,951 --> 00:32:55,185
Jesus.
548
00:32:55,252 --> 00:32:57,387
How did you get this?
549
00:32:57,455 --> 00:33:00,724
They keep the cash
in the basement of the ministry.
550
00:33:00,792 --> 00:33:03,359
Just sitting there...
on wooden pallets,
551
00:33:03,427 --> 00:33:05,495
like fish in the market.
552
00:33:05,563 --> 00:33:08,664
I take a little every day
in my briefcase...
553
00:33:08,732 --> 00:33:10,333
out the front door.
554
00:33:10,401 --> 00:33:12,302
You shouldn't
have shown this to me.
555
00:33:12,369 --> 00:33:14,337
I'm obliged to report it.
556
00:33:14,405 --> 00:33:16,272
Don't you understand?
557
00:33:16,340 --> 00:33:17,807
Understand what?
558
00:33:18,976 --> 00:33:21,544
This is for us to share.
559
00:33:23,347 --> 00:33:25,548
I am in love with you.
560
00:33:25,616 --> 00:33:28,118
I want us to be together.
561
00:33:28,185 --> 00:33:30,252
Ahmed, I'm
an intelligence officer.
562
00:33:30,320 --> 00:33:33,322
I can't have anything
to do with this.
563
00:33:33,389 --> 00:33:37,093
I have five more suitcases
at home just like this,
564
00:33:37,160 --> 00:33:38,861
filled with
American money.
565
00:33:41,297 --> 00:33:43,699
Over $8 million.
566
00:33:57,347 --> 00:33:59,814
Uh... just keep looking.
I'll be right back.
567
00:33:59,882 --> 00:34:01,816
All right.
568
00:34:05,921 --> 00:34:08,123
How'd it go with Acrobat?
569
00:34:08,191 --> 00:34:10,425
He went for it.
570
00:34:10,493 --> 00:34:12,194
He'll work with me?
571
00:34:12,262 --> 00:34:13,395
Yeah.
572
00:34:13,463 --> 00:34:15,063
Well, how'd you get him
573
00:34:15,131 --> 00:34:17,064
to change his mind?
More money?
574
00:34:17,132 --> 00:34:18,399
Exactly.
575
00:34:18,467 --> 00:34:20,334
Well, whatever it takes.
576
00:34:20,402 --> 00:34:21,835
I'll set up the meeting.
577
00:34:21,903 --> 00:34:24,104
- You'll have to brief me on the protocol.
- Sure.
578
00:34:24,173 --> 00:34:26,740
But he's going to Samarra
to visit his sister.
579
00:34:26,808 --> 00:34:29,544
Your meeting will have to wait
until he gets back.
580
00:34:29,611 --> 00:34:31,379
How long will he be gone for?
581
00:34:31,446 --> 00:34:32,746
Two to three weeks.
582
00:35:01,475 --> 00:35:03,343
Is it set?
583
00:35:04,746 --> 00:35:07,380
She wants me to walk
into the village,
584
00:35:07,448 --> 00:35:09,616
meet her at a café.
585
00:35:09,684 --> 00:35:11,251
Good.
586
00:35:12,620 --> 00:35:15,322
Valentin will be there.
587
00:35:17,525 --> 00:35:19,892
You said no more bodies.
588
00:35:19,960 --> 00:35:21,828
I reconsidered.
589
00:35:23,130 --> 00:35:24,931
Just in case she found
590
00:35:24,998 --> 00:35:28,567
some piece of the puzzle
we haven't anticipated.
591
00:35:28,635 --> 00:35:32,071
Something that
connects us to Ahmed.
592
00:35:32,139 --> 00:35:34,140
If she has...
593
00:35:34,208 --> 00:35:36,642
Valentin will be ready.
594
00:35:38,278 --> 00:35:40,847
You never tell me
the whole truth.
595
00:35:42,515 --> 00:35:47,686
My job is to protect you,
Alichka.
596
00:35:49,623 --> 00:35:51,858
This is my first priority.
597
00:35:51,925 --> 00:35:55,895
What will be your
signal to Valentin?
598
00:35:55,963 --> 00:35:58,364
I'll light a cigarette.
599
00:35:59,566 --> 00:36:01,801
And he'll take
care of her,
600
00:36:01,869 --> 00:36:04,771
if necessary.
601
00:36:04,838 --> 00:36:06,872
Very good.
602
00:36:34,934 --> 00:36:35,901
You're late.
603
00:36:35,968 --> 00:36:38,103
I have to be careful,
don't I?
604
00:36:38,171 --> 00:36:40,705
Uh... not here.
605
00:36:40,773 --> 00:36:43,108
When we're in some
beautiful place together.
606
00:36:43,176 --> 00:36:44,810
My orders came through.
607
00:36:44,877 --> 00:36:47,112
- I'm leaving in three days.
- Already?
608
00:36:47,180 --> 00:36:50,882
- Well, what am I supposed to do?
- Don't worry, I have it all worked out.
609
00:36:50,950 --> 00:36:53,551
Put the money into a trunk--
two at the most--
610
00:36:53,619 --> 00:36:56,021
and I'll have it shipped out
under diplomatic cover.
611
00:36:56,088 --> 00:36:58,056
You're leaving me?
612
00:36:58,124 --> 00:36:59,590
No.
613
00:36:59,658 --> 00:37:01,726
Here's a ticket
to Geneva,
614
00:37:01,794 --> 00:37:05,763
where you'll make a deposit
into an HSBC branch.
615
00:37:05,831 --> 00:37:08,466
Then instruct them
to wire the balance
616
00:37:08,534 --> 00:37:11,135
into this account
in the West Indies.
617
00:37:11,203 --> 00:37:13,304
I'll meet you there...
618
00:37:13,372 --> 00:37:15,906
in St. Lucia.
619
00:37:17,042 --> 00:37:18,443
Okay?
620
00:37:19,911 --> 00:37:22,380
Ahmed, what is it?
621
00:37:29,086 --> 00:37:30,954
You fucker!
622
00:37:34,091 --> 00:37:36,393
Excuse me, please.
623
00:37:42,500 --> 00:37:44,568
Go now.
624
00:37:49,741 --> 00:37:51,675
This proves nothing.
625
00:37:51,743 --> 00:37:53,276
You've got
nothing on me.
626
00:37:53,344 --> 00:37:54,878
You don't think so?
627
00:37:54,945 --> 00:37:56,246
See the cameras?
628
00:37:56,313 --> 00:37:57,413
One...
629
00:37:57,481 --> 00:37:58,748
two.
630
00:38:00,050 --> 00:38:02,852
You were caught red-handed,
as they say.
631
00:38:02,920 --> 00:38:06,322
At the very least, your tenure
at Central Intelligence is over.
632
00:38:06,390 --> 00:38:11,060
Most likely... you're facing
many years in federal prison.
633
00:38:12,396 --> 00:38:15,531
- I'll take my chances.
- Why?
634
00:38:15,599 --> 00:38:17,633
You haven't even heard
my proposal yet.
635
00:38:17,701 --> 00:38:20,036
I-I know what this is.
I'm not a traitor.
636
00:38:20,104 --> 00:38:22,004
I'm not asking you
to be a traitor.
637
00:38:22,071 --> 00:38:23,372
Oh, give me a break.
638
00:38:23,439 --> 00:38:25,908
Is this the part where
you tell me I'll never have
639
00:38:25,975 --> 00:38:28,576
- to compromise the security
of the United States? - Yes, it is,
640
00:38:28,644 --> 00:38:30,312
and it happens
to be truth.
641
00:38:30,380 --> 00:38:31,947
- Bullshit.
- Why bullshit?
642
00:38:32,015 --> 00:38:34,482
We're not
the Soviet Union anymore.
643
00:38:34,550 --> 00:38:37,352
Russian and American interests
are more aligned now
644
00:38:37,420 --> 00:38:39,021
than they've been
in the past 70 years.
645
00:38:39,088 --> 00:38:40,055
I suggest you sit down
646
00:38:40,123 --> 00:38:42,590
and listen to me.
647
00:38:45,228 --> 00:38:47,896
What have you got to lose?
648
00:38:55,571 --> 00:38:58,406
I believe
the more cooperation
649
00:38:58,474 --> 00:39:00,675
between our two countries,
the better--
650
00:39:00,743 --> 00:39:03,511
well, the safer
651
00:39:03,579 --> 00:39:05,580
the world will be.
652
00:39:05,648 --> 00:39:09,417
Yes, I know it sounds
a little naive.
653
00:39:09,485 --> 00:39:12,921
But it doesn't have to be.
654
00:39:12,988 --> 00:39:14,756
You see...
655
00:39:14,824 --> 00:39:17,725
this little spy game
we're playing here
656
00:39:17,793 --> 00:39:21,563
doesn't have to be
one-sided.
657
00:39:21,630 --> 00:39:25,366
I can pass intelligence
to you, too, Allison.
658
00:39:25,434 --> 00:39:27,168
Not bullshit.
659
00:39:27,235 --> 00:39:30,404
Real intelligence that will
help you rise in your career,
660
00:39:30,472 --> 00:39:34,342
just as me recruiting you
will help me
661
00:39:34,409 --> 00:39:36,710
rise in mine.
662
00:39:39,281 --> 00:39:41,382
I mean it.
663
00:39:41,450 --> 00:39:43,784
Allison...
664
00:39:43,852 --> 00:39:47,321
years from now, we could be
looking down at this moment
665
00:39:47,389 --> 00:39:50,624
from a very great height.
666
00:39:51,926 --> 00:39:54,995
I say let's be professionals,
667
00:39:55,062 --> 00:39:57,597
you and I.
668
00:39:57,664 --> 00:40:01,401
Let's help each other
make it to the very top,
669
00:40:01,469 --> 00:40:05,171
the summit...
670
00:40:05,239 --> 00:40:08,375
the roof of the world.
671
00:40:08,442 --> 00:40:11,677
Hmm?
672
00:40:13,481 --> 00:40:15,915
I know you,
Allison Carr.
673
00:40:15,983 --> 00:40:19,519
I know everything
about you.
674
00:40:19,586 --> 00:40:21,821
I know your ambitions.
675
00:40:21,889 --> 00:40:24,957
How hard you worked
to get to where you are.
676
00:40:25,026 --> 00:40:28,228
I even know what you're
thinking right now.
677
00:40:28,295 --> 00:40:30,262
Is that so?
678
00:40:30,330 --> 00:40:32,064
Mm-hmm.
679
00:40:32,132 --> 00:40:36,101
You're wondering
if the $8 million is for real.
680
00:40:36,169 --> 00:40:38,638
It is.
681
00:40:38,705 --> 00:40:41,206
And when we are done here
with this game,
682
00:40:41,274 --> 00:40:43,409
somewhere in
the not-too-distant future,
683
00:40:43,476 --> 00:40:46,812
half of it will be yours.
684
00:40:51,351 --> 00:40:53,118
Something
685
00:40:53,186 --> 00:40:57,456
to take the edge off
all of the uncertainty...
686
00:40:57,524 --> 00:41:00,927
that frightens you so.
687
00:41:49,507 --> 00:41:50,673
Gut.
688
00:42:10,728 --> 00:42:13,195
The main courthouse in Baghdad
has suffered a horrific attack.
689
00:42:13,263 --> 00:42:16,532
The State Department
estimates 134 dead,
690
00:42:16,600 --> 00:42:18,567
most of them employees
of the Ministry of Justice,
691
00:42:18,636 --> 00:42:20,236
making this
the most deadly attack
692
00:42:20,303 --> 00:42:22,772
- in Iraq in over a year.
- Allison, all hands, ops room.
693
00:42:22,840 --> 00:42:24,674
This is so fucked up.
694
00:42:24,742 --> 00:42:27,943
The harder we try,
the worse it gets.
695
00:42:28,011 --> 00:42:29,745
I heard Acrobat might've
been in the courthouse
696
00:42:29,812 --> 00:42:31,780
when it went down-- do you know
if that's been confirmed?
697
00:42:31,848 --> 00:42:34,215
His name's on the list
of fatalities.
698
00:42:34,283 --> 00:42:36,718
Oh, fuck!
That's bad luck.
699
00:42:36,786 --> 00:42:39,955
Well, at least
Judge Khalil's okay.
700
00:42:40,023 --> 00:42:42,090
He was on his way
to a meeting, apparently.
701
00:42:42,158 --> 00:42:43,091
Good.
702
00:42:43,159 --> 00:42:44,693
Come on, let's go.
703
00:43:10,451 --> 00:43:12,319
Danke schön.
704
00:43:19,294 --> 00:43:20,427
Carrie.
705
00:43:20,495 --> 00:43:22,762
Allison,
thanks for coming.
706
00:43:22,830 --> 00:43:24,030
I'm in hiding.
707
00:43:24,098 --> 00:43:25,465
My life's in danger.
708
00:43:25,533 --> 00:43:27,067
What are you talking about?
709
00:43:27,134 --> 00:43:28,602
The attack in Lebanon
at General Alladia camp,
710
00:43:28,670 --> 00:43:30,504
that bomb was meant for me.
711
00:43:30,572 --> 00:43:32,506
And there was another attempt
just yesterday in Amsterdam.
712
00:43:32,574 --> 00:43:34,407
Jesus, Carrie.
713
00:43:34,474 --> 00:43:36,942
I believe the SVR wants me dead.
714
00:43:37,010 --> 00:43:39,478
- Why? - Well, I'm hoping you can
help me figure that out.
715
00:43:39,546 --> 00:43:41,814
And you think this has something
to do with Acrobat?
716
00:43:41,881 --> 00:43:43,082
I know it does.
717
00:43:43,149 --> 00:43:44,517
Tell me.
718
00:43:44,585 --> 00:43:46,018
It all started
719
00:43:46,086 --> 00:43:47,620
with the cyber penetration
last month.
720
00:43:47,688 --> 00:43:49,154
There was a cable
among the hacked documents
721
00:43:49,223 --> 00:43:51,156
the Russians didn't
want me to see.
722
00:43:51,225 --> 00:43:52,692
Well, what cable was that?
723
00:43:52,759 --> 00:43:54,193
Was from Baghdad Station.
724
00:43:54,261 --> 00:43:55,828
Apparently, Samir Khalil
was demanding to speak to me.
725
00:43:55,895 --> 00:43:57,329
He said he had
important information.
726
00:43:57,396 --> 00:43:58,430
He was adamant about it.
727
00:43:58,497 --> 00:43:59,497
"Information"?
728
00:43:59,565 --> 00:44:01,934
That Ahmed Nazari was alive.
729
00:44:02,001 --> 00:44:04,636
Allison, listen,
did you,
730
00:44:04,704 --> 00:44:05,971
did you have any reason
731
00:44:06,039 --> 00:44:08,040
to question the intel
he was providing?
732
00:44:08,108 --> 00:44:09,441
No.
733
00:44:09,508 --> 00:44:10,976
No, his stuff was good.
734
00:44:11,044 --> 00:44:12,945
It always checked out.
735
00:44:13,012 --> 00:44:15,214
- You sure?
- I'm sure.
736
00:44:15,281 --> 00:44:19,016
And you never suspected him
of-of being a plant?
737
00:44:19,051 --> 00:44:20,417
Of playing both sides
against the middle?
738
00:44:22,020 --> 00:44:23,921
You have to consider
that possibility,
739
00:44:23,989 --> 00:44:27,691
but we were seriously
sweetening his pie.
740
00:44:27,760 --> 00:44:29,660
He'd have been risking a lot.
741
00:44:29,728 --> 00:44:31,428
Could you go back
742
00:44:31,496 --> 00:44:34,565
and review your old field
reports with that in mind?
743
00:44:34,633 --> 00:44:37,735
I-I could.
744
00:44:37,803 --> 00:44:39,871
But what?
745
00:44:39,938 --> 00:44:43,474
Well, they're classified
for one thing.
746
00:44:46,244 --> 00:44:47,878
Allison, please.
747
00:44:47,945 --> 00:44:49,313
They're trying to kill me.
748
00:44:49,381 --> 00:44:51,047
I've got no one else to turn to.
749
00:44:51,115 --> 00:44:52,449
I need this to end.
750
00:44:52,517 --> 00:44:53,617
I had a life.
751
00:44:53,685 --> 00:44:54,718
I want it back.
752
00:44:54,786 --> 00:44:56,019
Okay, okay.
753
00:44:56,087 --> 00:44:58,021
I'll see what I can do.
754
00:44:58,089 --> 00:45:00,223
On one condition.
755
00:45:02,493 --> 00:45:04,527
Name it.
756
00:45:04,595 --> 00:45:06,529
None of the hacked documents
757
00:45:06,597 --> 00:45:09,599
see the light of day ever again.
758
00:45:09,667 --> 00:45:10,966
They won't.
759
00:45:11,034 --> 00:45:14,236
I swear to you.
760
00:45:16,206 --> 00:45:17,707
Are you talking to anyone else
761
00:45:17,775 --> 00:45:19,041
about this?
762
00:45:22,379 --> 00:45:24,046
No.
763
00:45:24,114 --> 00:45:25,181
I told you
there is no one else.
764
00:45:25,248 --> 00:45:27,215
I'm counting on you to do this.
765
00:45:27,283 --> 00:45:28,749
And I just told you I would.
766
00:45:28,817 --> 00:45:30,250
You did.
767
00:45:30,319 --> 00:45:32,252
Yes, thank you.
768
00:45:42,096 --> 00:45:44,665
I'll be in touch
if I find anything.
769
00:45:44,733 --> 00:45:45,700
How do I contact you?
770
00:45:45,767 --> 00:45:46,867
Through Otto Düring.
771
00:45:46,935 --> 00:45:48,636
- Done.
- Thanks again, Allison.
772
00:45:48,704 --> 00:45:50,504
Really, I mean it.
773
00:45:50,572 --> 00:45:53,440
Watch your back, Carrie.
774
00:46:22,869 --> 00:46:25,270
What the fuck?
775
00:46:42,288 --> 00:46:45,156
What's this all about?
776
00:46:45,224 --> 00:46:46,658
Bibi told you to
stay out of sight.
777
00:46:46,726 --> 00:46:48,226
Get the rest of our stuff.
778
00:46:48,294 --> 00:46:50,795
We're changing trucks.
779
00:46:50,863 --> 00:46:52,196
Why?
780
00:46:52,264 --> 00:46:53,964
Picked up a few supplies.
We need more room.
781
00:46:54,032 --> 00:46:56,667
Bullshit-- you cannot
take weapons into Syria.
782
00:46:56,735 --> 00:46:59,270
What weapons?
783
00:46:59,337 --> 00:47:01,105
Yeah, right.
784
00:47:11,110 --> 00:47:11,964
_
785
00:47:11,965 --> 00:47:13,305
_
786
00:47:16,213 --> 00:47:17,130
_
787
00:47:17,246 --> 00:47:19,240
_
788
00:47:19,647 --> 00:47:21,359
_
789
00:47:21,502 --> 00:47:22,980
_
790
00:47:23,749 --> 00:47:25,295
_
791
00:47:25,961 --> 00:47:27,728
_
792
00:47:28,184 --> 00:47:28,897
_
793
00:47:29,252 --> 00:47:30,907
_
794
00:47:43,113 --> 00:47:45,415
Saul?
795
00:47:45,483 --> 00:47:47,851
You have to go.
They're coming.
796
00:47:47,919 --> 00:47:48,752
Hurry.
797
00:47:48,820 --> 00:47:49,920
What's happening?
798
00:47:49,987 --> 00:47:51,220
Tovah made a deal
with Dar Adal.
799
00:47:51,288 --> 00:47:53,323
He's on his way to get you.
800
00:47:53,390 --> 00:47:56,159
What?
801
00:47:56,226 --> 00:47:58,594
Where are we going?
802
00:47:58,662 --> 00:48:00,163
To someplace safe.
803
00:48:01,531 --> 00:48:04,133
You're gonna catch
a lot of shit for this.
804
00:48:04,201 --> 00:48:06,535
I'm a decorated veteran
of the Six Day War.
805
00:48:06,603 --> 00:48:07,870
I'll survive.
806
00:48:07,938 --> 00:48:10,873
Come on, come on,
this way.
807
00:49:17,105 --> 00:49:19,106
Carrie?
808
00:49:19,174 --> 00:49:21,042
- You there?
- I'm here.
809
00:49:21,109 --> 00:49:24,011
I'm in Ahmed's computer.
810
00:49:24,079 --> 00:49:26,881
We have to search it.
811
00:49:26,949 --> 00:49:28,383
Yeah, for what?
812
00:49:28,451 --> 00:49:30,952
Uh, it could be anything.
813
00:49:31,019 --> 00:49:33,454
Sorry, but we have
to narrow that down.
814
00:49:33,521 --> 00:49:35,456
I know.
815
00:49:35,523 --> 00:49:37,958
A name? Date?
816
00:49:38,025 --> 00:49:40,227
I thought I would have
something for us to go on,
817
00:49:40,294 --> 00:49:42,363
but I don't.
818
00:49:48,536 --> 00:49:50,504
What just happened?
819
00:49:50,572 --> 00:49:52,072
Just the screen saver.
820
00:49:52,139 --> 00:49:53,407
Push the space bar.
821
00:49:53,475 --> 00:49:56,510
That'll get rid of it.
822
00:50:01,416 --> 00:50:03,350
Numan?
823
00:50:03,418 --> 00:50:05,386
Google something for me.
824
00:50:05,453 --> 00:50:07,087
What?
825
00:50:07,154 --> 00:50:09,322
Uh...
826
00:50:09,390 --> 00:50:11,124
a bar, Banana Joe's.
827
00:50:11,192 --> 00:50:13,426
And then St. Lucia.
828
00:50:13,494 --> 00:50:15,362
Sorry, I don't understand.
829
00:50:15,429 --> 00:50:17,597
Just... Google it.
830
00:50:17,664 --> 00:50:19,032
Welcome to Operation
831
00:50:19,100 --> 00:50:21,301
Iraqi Freedom.
832
00:50:21,369 --> 00:50:23,036
That bad, huh?
833
00:50:25,472 --> 00:50:28,341
Then it's two
weeks in the West Indies,
834
00:50:28,409 --> 00:50:30,343
St. Lucia.
835
00:50:30,411 --> 00:50:31,945
I'm living for it right now.
836
00:50:32,013 --> 00:50:35,782
There's a little bar on a beach,
Banana Joe's...
837
00:50:35,849 --> 00:50:38,484
best daiquiris on the planet.
838
00:50:38,552 --> 00:50:40,420
And the men are gorgeous.
839
00:50:45,225 --> 00:50:46,292
Got it.
840
00:50:46,359 --> 00:50:48,428
What?
Show it to me.
841
00:50:49,730 --> 00:50:51,631
Here it is.
842
00:51:05,212 --> 00:51:07,614
Oh, my God.
843
00:51:10,851 --> 00:51:13,318
Allison.
844
00:51:20,175 --> 00:51:25,664
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com