1
00:00:07,969 --> 00:00:10,525
Previously on Homeland...
2
00:00:11,405 --> 00:00:15,040
This man, Saul Berenson,
Chief of the CIA,
3
00:00:15,042 --> 00:00:16,641
will bring us back
our brothers.
4
00:00:16,643 --> 00:00:18,977
- I've made a fool of my time.
- You haven't.
5
00:00:18,979 --> 00:00:21,079
People are dead because of it.
6
00:00:21,081 --> 00:00:22,847
I wanted to be able to see you.
7
00:00:22,849 --> 00:00:24,182
Why? What happened?
8
00:00:24,184 --> 00:00:26,084
Dad died last night.
9
00:00:26,086 --> 00:00:28,553
Is there something
going on I should know about?
10
00:00:28,555 --> 00:00:29,988
With the Pakistanis?
11
00:00:29,990 --> 00:00:31,156
Not that I know of. Why?
12
00:00:31,158 --> 00:00:32,190
I'm not sure.
13
00:00:32,192 --> 00:00:33,191
Something's up.
14
00:00:33,193 --> 00:00:34,859
I only care about one thing,
15
00:00:34,861 --> 00:00:38,031
getting us safely home,
and that includes Peter Quinn.
16
00:00:38,066 --> 00:00:39,664
He thinks he can find
Haissam Haqqani.
17
00:00:39,699 --> 00:00:42,167
We can't do this.
Bomb goes off they'll know it's you.
18
00:00:42,369 --> 00:00:45,270
Move the fuck away!
19
00:00:45,272 --> 00:00:47,272
I can't lose you, Quinn!
20
00:00:48,442 --> 00:00:50,608
Haqqani! Haqqani!
21
00:00:50,610 --> 00:00:53,945
Haqqani! Haqqani! Haqqani!
22
00:00:54,948 --> 00:00:57,315
- What the fuck?!
- No, no! No. Look.
23
00:00:57,317 --> 00:01:00,351
Look who's in the car, Carrie.
24
00:01:05,305 --> 00:01:09,980
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
25
00:01:23,104 --> 00:01:26,172
It's Alice
in fucking Wonderland.
26
00:01:34,182 --> 00:01:36,182
Where are you?
27
00:01:36,184 --> 00:01:37,584
I'm at a safe distance.
28
00:01:37,586 --> 00:01:39,118
...clipped an artery.
29
00:01:39,120 --> 00:01:41,454
Hold on.
30
00:01:42,557 --> 00:01:44,891
I know a way.
31
00:01:48,430 --> 00:01:49,963
First, the US found
32
00:01:49,965 --> 00:01:52,131
and killed Osama Bin Laden
outside Pakistan's...
33
00:01:54,803 --> 00:01:57,804
You will die over there!
34
00:01:59,374 --> 00:02:01,641
You can't
keep snakes in your backyard
35
00:02:01,643 --> 00:02:03,543
and expect them
only to bite your neighbors.
36
00:02:05,380 --> 00:02:08,548
There are things
that the Pakistanis have done,
37
00:02:08,550 --> 00:02:11,651
as complicated as
the relationship has been.
38
00:02:16,658 --> 00:02:18,158
God!
39
00:02:18,159 --> 00:02:20,193
I'm so sorry.
40
00:02:21,830 --> 00:02:24,497
I have to say good-bye now.
41
00:02:24,499 --> 00:02:27,033
Just for a few more seconds.
42
00:02:27,079 --> 00:02:31,743
Homeland - 4x12
"Long Time Coming"
43
00:03:13,148 --> 00:03:15,615
His razor.
44
00:03:15,617 --> 00:03:18,017
Okay.
45
00:03:18,019 --> 00:03:19,552
Can't throw it out.
46
00:03:19,554 --> 00:03:21,320
Then don't.
47
00:03:21,322 --> 00:03:22,555
Stupid, right?
48
00:03:22,557 --> 00:03:24,457
I don't want
to throw any of these out.
49
00:03:24,459 --> 00:03:27,193
I don't want him to be gone.
50
00:03:29,497 --> 00:03:31,364
You okay?
51
00:03:31,366 --> 00:03:32,799
Yeah.
52
00:03:32,801 --> 00:03:35,034
No.
53
00:03:39,541 --> 00:03:41,307
It was bad over there, huh?
54
00:03:41,309 --> 00:03:43,976
It was horrible.
55
00:03:43,978 --> 00:03:45,912
Maybe you need to get some help.
56
00:03:48,349 --> 00:03:50,850
I have to ask.
You taking your meds?
57
00:03:50,852 --> 00:03:53,853
Yeah. I'm walking the line.
58
00:03:53,855 --> 00:03:56,823
That's good.
59
00:03:56,825 --> 00:03:58,758
Can't blame it on that.
60
00:03:58,760 --> 00:04:00,993
Blame what?
61
00:04:12,741 --> 00:04:14,407
I got this.
62
00:04:27,021 --> 00:04:28,855
Carrie.
63
00:04:28,857 --> 00:04:31,190
Hello.
64
00:04:31,192 --> 00:04:33,092
Aren't you gonna ask me in?
65
00:04:33,094 --> 00:04:36,129
Um, the baby's sleeping.
66
00:04:36,131 --> 00:04:37,897
Ah.
67
00:04:37,899 --> 00:04:40,032
And I'm, uh, sorry
about your father.
68
00:04:40,034 --> 00:04:41,701
Thank you.
69
00:04:41,703 --> 00:04:44,270
Is there somewhere we can talk?
70
00:04:47,942 --> 00:04:50,643
I'm looking for Peter Quinn.
71
00:04:50,645 --> 00:04:52,278
Haven't seen him.
72
00:04:52,280 --> 00:04:53,813
Heard from him?
73
00:04:53,815 --> 00:04:55,815
Nope.
74
00:04:55,817 --> 00:04:57,550
That's it?
75
00:04:57,552 --> 00:04:59,452
For all I know,
he's still in Islamabad.
76
00:04:59,454 --> 00:05:01,087
Doing what?
77
00:05:01,089 --> 00:05:02,922
Hunting Haissam Haqqani.
78
00:05:02,924 --> 00:05:04,490
I presume
you were briefed on that.
79
00:05:04,492 --> 00:05:06,292
I presumed he'd
come to his senses,
80
00:05:06,294 --> 00:05:08,628
especially with Haqqani
back in the tribal areas.
81
00:05:08,630 --> 00:05:11,264
Is that true?
82
00:05:11,266 --> 00:05:13,099
Is that where Haqqani is?
83
00:05:13,101 --> 00:05:16,569
Enjoying the full protection
of the Pakistan Armed Forces.
84
00:05:16,571 --> 00:05:18,571
Untouchable.
85
00:05:18,573 --> 00:05:20,106
Pretty much.
86
00:05:20,108 --> 00:05:23,476
But we take him out
first chance we get, right?
87
00:05:23,478 --> 00:05:25,912
Right.
88
00:05:28,516 --> 00:05:31,984
Well, I, for one,
am looking forward to that day.
89
00:05:31,986 --> 00:05:35,254
We all are, but until then...
90
00:05:35,256 --> 00:05:36,989
What?
91
00:05:36,991 --> 00:05:40,259
One adapts to the terrain.
92
00:05:40,261 --> 00:05:42,929
Meaning?
93
00:05:42,931 --> 00:05:44,831
Meaning we get through
94
00:05:44,833 --> 00:05:48,167
the Congressional hearings
before we do anything else.
95
00:05:51,506 --> 00:05:54,207
Well, I want to know the
minute you hear from Peter.
96
00:05:54,209 --> 00:05:56,709
If I hear from him.
97
00:05:56,711 --> 00:05:58,911
I'll see myself out.
98
00:06:12,894 --> 00:06:15,127
Washington has repeatedly
exploited Pakistan
99
00:06:15,129 --> 00:06:17,396
and interfered in our affairs.
100
00:06:17,398 --> 00:06:20,666
No self-respecting state
can accept such dictates,
101
00:06:20,668 --> 00:06:22,702
not even from a superpower.
102
00:06:22,704 --> 00:06:25,404
It's a stain on our honor.
103
00:06:25,406 --> 00:06:27,473
If they want
to break relations with us,
104
00:06:27,475 --> 00:06:29,075
I say good riddance.
105
00:06:29,077 --> 00:06:31,811
A career official
in the Foreign Ministry,
106
00:06:31,813 --> 00:06:33,646
Tasneem Qureishi has emerged
107
00:06:33,648 --> 00:06:35,848
in the last few days
as a leading...
108
00:06:35,850 --> 00:06:37,483
Hey.
109
00:06:37,485 --> 00:06:39,685
You're gonna
drive yourself crazy.
110
00:06:39,687 --> 00:06:42,188
I wish it would
just happen already.
111
00:06:42,190 --> 00:06:44,690
Maybe it never will.
112
00:06:44,692 --> 00:06:47,026
Sitting at Haqqani's side
on a leash.
113
00:06:47,028 --> 00:06:48,861
Of course
he'll release the video.
114
00:06:48,863 --> 00:06:51,097
Then there is nothing
you can do about it.
115
00:06:51,099 --> 00:06:53,165
Fuck this.
116
00:06:54,035 --> 00:06:55,568
Wait and see, Saul.
117
00:06:55,570 --> 00:06:57,536
People might be more
understanding than you think.
118
00:06:57,538 --> 00:06:59,038
Aaron Gage didn't
waste any time
119
00:06:59,040 --> 00:07:00,573
sending over a
severance package.
120
00:07:00,575 --> 00:07:02,441
With a check
for a year's salary.
121
00:07:02,443 --> 00:07:04,944
That buys you a lot of time to
decide what you want to do next.
122
00:07:04,946 --> 00:07:07,280
I know what I want to
do next, goddamn it.
123
00:07:07,282 --> 00:07:10,449
I want back in, want
to make this right.
124
00:07:10,451 --> 00:07:13,419
Baby, that's not gonna happen.
125
00:07:15,924 --> 00:07:17,723
Gonna get in the shower.
126
00:07:17,725 --> 00:07:19,659
I'm late for my meeting.
127
00:07:28,803 --> 00:07:30,703
Hi.
128
00:07:44,085 --> 00:07:45,618
Is that Franny?
129
00:07:45,620 --> 00:07:48,587
Oh. You know her?
130
00:07:48,589 --> 00:07:50,656
Sure. We see her all the time
with Frank.
131
00:07:50,658 --> 00:07:52,091
Oh.
132
00:07:52,093 --> 00:07:54,293
Where's he been lately?
133
00:07:55,563 --> 00:07:57,263
Oh, no.
134
00:07:57,265 --> 00:07:58,831
Yeah. It was sudden.
135
00:07:58,833 --> 00:08:01,834
Ah, damn.
136
00:08:01,836 --> 00:08:03,903
You were park friends?
137
00:08:03,905 --> 00:08:04,971
Yeah.
138
00:08:04,973 --> 00:08:08,007
Yeah.
139
00:08:08,009 --> 00:08:09,809
You must be Carrie.
140
00:08:09,811 --> 00:08:11,110
How'd you...?
141
00:08:11,112 --> 00:08:12,678
Frank talked about you a bunch.
142
00:08:12,680 --> 00:08:13,779
Oh. No kidding.
143
00:08:13,781 --> 00:08:16,315
- I'm Billy.
- Hi.
144
00:08:16,317 --> 00:08:18,284
He was crazy about her,
you know.
145
00:08:18,286 --> 00:08:21,921
Well, he was the closest
thing she had to a father.
146
00:08:23,758 --> 00:08:25,791
Or mother, for that matter.
147
00:08:25,793 --> 00:08:27,793
He knew
you'd come back for her.
148
00:08:27,795 --> 00:08:29,462
He said that?
149
00:08:29,464 --> 00:08:31,097
Oh, yeah.
150
00:08:31,099 --> 00:08:33,699
I know you had troubles
at first,
151
00:08:33,701 --> 00:08:36,335
which my wife did, too,
so we talked on that.
152
00:08:36,337 --> 00:08:38,437
Really?
153
00:08:38,439 --> 00:08:40,439
But Frank always said,
154
00:08:40,441 --> 00:08:42,641
"That girl's made
of strong stuff.
155
00:08:42,643 --> 00:08:44,176
She'll get better.
156
00:08:44,178 --> 00:08:45,711
She'll be here for Fran."
157
00:08:45,713 --> 00:08:48,014
Boy, he really shared.
158
00:08:50,051 --> 00:08:52,385
Looks like he was right.
159
00:08:54,722 --> 00:08:56,122
Thank you.
160
00:08:56,124 --> 00:08:58,357
Thanks for telling me that.
161
00:09:00,528 --> 00:09:02,695
Is there a service?
162
00:09:02,697 --> 00:09:05,698
Tomorrow.
163
00:09:28,556 --> 00:09:30,256
Hi.
164
00:09:30,258 --> 00:09:31,657
Ah.
165
00:09:31,659 --> 00:09:33,893
Thank you.
166
00:09:46,174 --> 00:09:48,240
Look who showed up.
167
00:09:48,242 --> 00:09:50,676
Carrie.
168
00:09:50,678 --> 00:09:53,345
What is this?
169
00:09:53,347 --> 00:09:55,948
I saw the obituary.
I had to come.
170
00:09:55,950 --> 00:09:57,716
You have a lot of nerve.
171
00:09:57,718 --> 00:09:59,051
I wanted to be here.
172
00:09:59,053 --> 00:10:01,420
Why? You haven't been here
for 15 years.
173
00:10:01,422 --> 00:10:03,089
- Carrie...
- No, no, no.
174
00:10:03,091 --> 00:10:04,924
No, you don't get
to play grieving wife
175
00:10:04,926 --> 00:10:06,225
all of a sudden.
176
00:10:06,227 --> 00:10:07,693
Would you calm down?
177
00:10:07,695 --> 00:10:09,061
Maggie says you
have a daughter.
178
00:10:09,063 --> 00:10:10,229
I'd love to meet her.
179
00:10:10,231 --> 00:10:11,764
Too bad.
180
00:10:11,766 --> 00:10:13,599
Really?
181
00:10:13,601 --> 00:10:15,534
You're not in our lives.
182
00:10:15,536 --> 00:10:17,903
Look, I made a hard decision
183
00:10:17,905 --> 00:10:20,206
a long time ago, and I'm sorry.
184
00:10:20,208 --> 00:10:21,974
I'm sorry a thousand times.
185
00:10:21,976 --> 00:10:24,743
You know what this is called?
Too little, too late.
186
00:10:24,745 --> 00:10:26,479
So that's it?
187
00:10:26,481 --> 00:10:30,116
Should I just get back
in my car and drive away
188
00:10:30,118 --> 00:10:32,284
- and never darken your door again?
- That sounds good.
189
00:10:32,286 --> 00:10:33,986
- Not to me.
- I'd like to make amends.
190
00:10:33,988 --> 00:10:35,588
- Get out.
- Excuse me.
191
00:10:35,590 --> 00:10:37,590
- This is my house.
- Fine. Then we're leaving,
192
00:10:37,592 --> 00:10:41,060
'cause we're not spending
another second with this woman.
193
00:10:41,062 --> 00:10:42,595
If that's what you want.
194
00:10:42,597 --> 00:10:45,164
Yeah, that's what I want!
195
00:10:50,671 --> 00:10:52,638
No. Hold on! Mom!
196
00:10:52,640 --> 00:10:54,273
- What are you doing?
- No. Let her go.
197
00:10:54,275 --> 00:10:56,675
- She's my mom, too.
- Fuck her!
198
00:10:56,677 --> 00:10:59,044
You don't get to speak
for both of us.
199
00:11:02,617 --> 00:11:04,483
Good going.
200
00:11:04,485 --> 00:11:07,186
Now we won't see her
for another 15 years.
201
00:11:08,956 --> 00:11:11,190
Works for me.
202
00:11:27,642 --> 00:11:29,275
Saul.
203
00:11:29,277 --> 00:11:31,544
Joe, how are you?
204
00:11:31,546 --> 00:11:33,846
I'm well. Come on in.
205
00:11:39,620 --> 00:11:42,154
Right there.
206
00:11:42,156 --> 00:11:45,824
Nice to have you back
on American soil.
207
00:11:45,826 --> 00:11:47,159
What an ordeal.
208
00:11:47,161 --> 00:11:48,694
You have no idea.
209
00:11:48,696 --> 00:11:50,729
I do though.
210
00:11:50,731 --> 00:11:53,165
I've been reading your debrief.
211
00:11:53,167 --> 00:11:55,701
I think I know why you're here.
212
00:11:55,703 --> 00:11:57,636
Okay.
213
00:11:57,638 --> 00:12:00,406
Wondering how
we're gonna play this.
214
00:12:00,408 --> 00:12:03,142
Well, I wish
I had good news for you.
215
00:12:03,144 --> 00:12:05,377
I was hardly expecting
good news.
216
00:12:05,379 --> 00:12:06,845
Still,
217
00:12:06,847 --> 00:12:09,381
with Lockhart on the ropes,
I was hoping
218
00:12:09,383 --> 00:12:11,150
we could get you
back in the ring.
219
00:12:11,152 --> 00:12:14,820
Doesn't have to be
as director, Joe.
220
00:12:14,822 --> 00:12:17,523
Give me a division, a station.
221
00:12:17,525 --> 00:12:20,025
I'll take anything.
222
00:12:20,027 --> 00:12:22,394
The video is the problem, Saul.
Once it's out there...
223
00:12:22,396 --> 00:12:25,397
I officially become
persona non grata.
224
00:12:25,399 --> 00:12:28,734
It would derail any confirmation
hearing before it got started.
225
00:12:28,736 --> 00:12:32,171
Any idea why Haqqani hasn't
put it up on the Internet yet?
226
00:12:34,008 --> 00:12:35,407
None.
227
00:12:35,409 --> 00:12:38,544
I need to ask you something
about that.
228
00:12:38,546 --> 00:12:40,179
Off the record.
229
00:12:40,181 --> 00:12:43,182
Sure.
230
00:13:05,306 --> 00:13:07,840
I thought you hated her.
231
00:13:09,644 --> 00:13:11,377
I thought so, too.
232
00:13:11,379 --> 00:13:14,546
But she's the only
mother I have.
233
00:13:14,548 --> 00:13:17,883
So she turns on the charm, and
you're ready to forgive her?
234
00:13:17,885 --> 00:13:20,819
Not forgive her...
exactly.
235
00:13:20,821 --> 00:13:22,121
She walked out on us.
236
00:13:22,123 --> 00:13:24,823
What kind of person does that?
237
00:13:24,825 --> 00:13:27,493
Well... you.
238
00:13:29,263 --> 00:13:32,064
No. No, that is not
the same thing.
239
00:13:32,066 --> 00:13:33,832
- It's not?
- I was always coming back,
240
00:13:33,834 --> 00:13:36,568
I was in touch,
and I had reasons.
241
00:13:36,570 --> 00:13:38,570
I'm sure she had a reason.
242
00:13:38,572 --> 00:13:40,806
We know the reason.
243
00:13:47,648 --> 00:13:49,748
It's just too much, you know?
244
00:13:49,750 --> 00:13:52,251
I'm...
245
00:13:52,253 --> 00:13:53,852
I'm sick about Dad.
246
00:13:53,854 --> 00:13:55,454
Islamabad was a mind fuck.
247
00:13:55,456 --> 00:13:58,924
I can't deal with her, too.
248
00:13:58,926 --> 00:14:00,626
We don't even know
where she is.
249
00:14:00,628 --> 00:14:02,661
She didn't leave a number?
250
00:14:02,663 --> 00:14:04,663
When would she have
left a number?
251
00:14:04,665 --> 00:14:07,433
You had a fucking
pitchfork out.
252
00:14:16,444 --> 00:14:21,513
He had to have popcorn, soda
and Sno-Caps at the movies.
253
00:14:21,515 --> 00:14:25,551
Jigsaw puzzles
no less than 3,000 pieces.
254
00:14:25,553 --> 00:14:28,220
And watching
every single Orioles game,
255
00:14:28,222 --> 00:14:30,723
yelling at them to
"stop stinking up the diamond."
256
00:14:37,498 --> 00:14:40,299
These were some of
Dad's favorite things.
257
00:14:43,237 --> 00:14:47,039
Extremes, of course, because...
258
00:14:47,041 --> 00:14:50,142
because that's who he was.
259
00:14:50,144 --> 00:14:53,312
He loved me and my sister
like that.
260
00:14:53,314 --> 00:14:55,547
Like crazy.
261
00:15:01,756 --> 00:15:04,990
He had demons--
everyone here knows that--
262
00:15:04,992 --> 00:15:08,093
but... he lived with them.
263
00:15:08,095 --> 00:15:11,630
And he taught me
how to live with them.
264
00:15:16,003 --> 00:15:20,005
This past year,
he helped me with my daughter.
265
00:15:20,007 --> 00:15:22,841
He took care of her.
266
00:15:22,843 --> 00:15:25,077
He loved her with that same...
267
00:15:25,079 --> 00:15:29,415
crazy love when I couldn't.
268
00:15:31,118 --> 00:15:35,187
I don't think Franny
will remember him.
269
00:15:35,189 --> 00:15:37,923
But I'm taking over now, Dad.
270
00:15:41,462 --> 00:15:44,630
And I'll remember for her.
271
00:15:52,139 --> 00:15:53,939
If everyone could please turn
272
00:15:53,941 --> 00:15:56,775
to page 48 in their hymnals.
273
00:16:05,085 --> 00:16:06,785
Hi.
274
00:16:08,456 --> 00:16:10,556
Hey.
275
00:16:21,268 --> 00:16:24,303
Excuse me. Excuse me.
276
00:16:27,908 --> 00:16:29,308
Oh, thank God.
277
00:16:29,310 --> 00:16:31,109
Thank God.
278
00:16:31,111 --> 00:16:32,344
Hey.
279
00:16:34,682 --> 00:16:36,014
Hey.
280
00:16:36,016 --> 00:16:38,317
God, I was so
worried about you.
281
00:16:38,319 --> 00:16:41,353
Things were worrisome
there for a while.
282
00:16:45,793 --> 00:16:48,193
You okay?
283
00:16:49,997 --> 00:16:52,498
Yeah.
284
00:16:57,771 --> 00:17:00,305
How did you get out of there?
285
00:17:00,307 --> 00:17:04,276
German intelligence
was helpful.
286
00:17:04,278 --> 00:17:05,644
Astrid?
287
00:17:05,646 --> 00:17:07,446
Yeah.
288
00:17:07,448 --> 00:17:09,982
I hid out for a while, hoping
for another chance at Haqqani,
289
00:17:09,984 --> 00:17:11,350
but he was gone.
290
00:17:11,352 --> 00:17:13,318
I'm not sorry, Quinn.
291
00:17:13,320 --> 00:17:15,721
Yeah, I get that.
292
00:17:18,692 --> 00:17:20,692
I had a chance at him, too.
293
00:17:20,694 --> 00:17:22,127
Right after.
294
00:17:22,129 --> 00:17:23,629
He stood up
295
00:17:23,631 --> 00:17:26,865
out of the sunroof suddenly,
waving to the crowd.
296
00:17:26,867 --> 00:17:29,835
I was moving on him, but...
297
00:17:29,837 --> 00:17:31,336
Khan stopped me.
298
00:17:31,338 --> 00:17:33,672
Jesus, Carrie.
299
00:17:33,674 --> 00:17:35,707
Now you know how I felt.
300
00:17:36,877 --> 00:17:39,711
Yeah, well, anyway,
that's all over now.
301
00:17:41,515 --> 00:17:43,048
Hopefully.
302
00:17:43,050 --> 00:17:45,551
What's that mean?
303
00:17:45,553 --> 00:17:47,920
Dar Adal came looking for you.
304
00:17:47,922 --> 00:17:49,421
- When?
- Yesterday.
305
00:17:49,423 --> 00:17:50,822
Any idea why?
306
00:17:50,824 --> 00:17:53,659
He didn't say.
307
00:17:53,661 --> 00:17:56,595
Personally, I'd stay away
from that motherfucker.
308
00:17:57,398 --> 00:18:00,699
Oh, I plan to.
309
00:18:00,701 --> 00:18:02,901
Good.
310
00:18:10,678 --> 00:18:13,345
Who knew Dad had
so many friends?
311
00:18:17,685 --> 00:18:18,784
Who's that?
312
00:18:18,786 --> 00:18:20,519
Oh, he's one of mine,
from work.
313
00:18:20,521 --> 00:18:22,120
Quinn.
314
00:18:22,122 --> 00:18:24,623
Don't think I ever heard you
mention him before.
315
00:18:24,625 --> 00:18:26,625
Mm, I don't think I ever have.
316
00:18:26,627 --> 00:18:29,294
Well, he and Franny seem
to have hit it off.
317
00:18:36,870 --> 00:18:38,904
Can I borrow him for a minute?
318
00:18:38,906 --> 00:18:41,139
Course.
319
00:18:49,617 --> 00:18:51,617
What'd you find out?
320
00:18:51,619 --> 00:18:53,585
Crocker swears up and down
321
00:18:53,587 --> 00:18:56,254
there was no engagement
with Islamabad of any kind.
322
00:18:56,256 --> 00:18:58,457
What about an
overture to Haqqani?
323
00:18:58,459 --> 00:19:00,292
He calls that "unthinkable."
324
00:19:00,294 --> 00:19:01,727
"Political suicide."
325
00:19:01,729 --> 00:19:03,962
How does he explain Dar Adal
on the ground, then?
326
00:19:03,964 --> 00:19:05,397
- He doesn't.
- What do you mean?
327
00:19:05,399 --> 00:19:06,999
I mentioned no names.
328
00:19:07,001 --> 00:19:09,735
For now, you and me are
as big as this club gets, okay?
329
00:19:09,737 --> 00:19:11,670
- Okay.
- Not even Quinn.
330
00:19:11,672 --> 00:19:14,973
He'd go ballistic if he knew.
331
00:19:14,975 --> 00:19:17,109
Absolutely sure it was
Dar Adal in that car?
332
00:19:17,111 --> 00:19:18,977
It was him, all right.
333
00:19:18,979 --> 00:19:20,112
Okay.
334
00:19:20,114 --> 00:19:21,913
I'll do some more digging.
335
00:19:21,915 --> 00:19:23,315
Am I interrupting?
336
00:19:23,317 --> 00:19:24,483
No.
337
00:19:24,485 --> 00:19:26,284
- Not at all.
- How'd your dad feel
338
00:19:26,286 --> 00:19:27,953
about Irish whiskey?
339
00:19:27,955 --> 00:19:30,088
Nice.
340
00:19:31,425 --> 00:19:32,691
I mean, I'm learning
341
00:19:32,693 --> 00:19:34,793
so much about my dad
that I never knew.
342
00:19:34,795 --> 00:19:36,595
Like what?
343
00:19:36,597 --> 00:19:39,264
Like he was arrested on the
mall, protesting the Iraq War.
344
00:19:39,266 --> 00:19:40,465
Six times.
345
00:19:40,467 --> 00:19:42,834
I seem to recall that.
346
00:19:42,836 --> 00:19:44,269
You do?
347
00:19:44,271 --> 00:19:47,039
All his letters were
forwarded to me. Remember?
348
00:19:47,041 --> 00:19:48,874
- What letters?
- Hundreds he wrote
349
00:19:48,876 --> 00:19:53,612
to George Tenet, demanding you
be reassigned home from Baghdad.
350
00:19:54,815 --> 00:19:56,148
You never told me that.
351
00:19:56,150 --> 00:19:57,282
Hello, all.
352
00:19:57,284 --> 00:19:59,651
Hey. Look who's
a nice guy.
353
00:19:59,653 --> 00:20:01,319
I would have come earlier.
354
00:20:01,321 --> 00:20:04,456
I was in a marathon meeting
with my lawyers.
355
00:20:04,458 --> 00:20:05,857
That's fun.
356
00:20:05,859 --> 00:20:07,793
Barrel of monkeys.
357
00:20:07,795 --> 00:20:10,328
Anyway...
358
00:20:10,330 --> 00:20:12,864
my wife made a lasagna.
359
00:20:14,735 --> 00:20:17,169
I know-- who wants lasagna
at 10:00 at night?
360
00:20:17,171 --> 00:20:18,503
I do.
361
00:20:18,505 --> 00:20:19,805
Thanks.
362
00:20:19,807 --> 00:20:22,240
Well...
363
00:20:22,242 --> 00:20:24,342
Sorry about your dad.
364
00:20:24,344 --> 00:20:26,411
Hey, join us.
365
00:20:26,413 --> 00:20:27,646
Yeah, take a chair.
366
00:20:29,483 --> 00:20:31,216
Okay.
367
00:20:31,218 --> 00:20:32,851
Whiskey?
368
00:20:32,853 --> 00:20:34,553
I would love a beer.
369
00:20:34,555 --> 00:20:36,922
Oh, there's some inside.
370
00:20:36,924 --> 00:20:39,991
Forget it.
I'll have what you're having.
371
00:20:43,363 --> 00:20:46,565
Thanks.
372
00:20:46,567 --> 00:20:48,533
- Cheers, everybody.
- Cheers.
373
00:20:48,535 --> 00:20:51,169
- Cheers.
- Cheers.
374
00:20:59,513 --> 00:21:01,747
I'm gonna go check on Franny.
375
00:21:04,551 --> 00:21:08,019
So... that's done.
376
00:21:08,021 --> 00:21:09,554
Tired?
377
00:21:09,556 --> 00:21:11,757
Yeah, wrung out.
378
00:21:14,728 --> 00:21:16,595
Were you there, too?
379
00:21:16,597 --> 00:21:18,363
Pakistan? Yeah.
380
00:21:18,365 --> 00:21:21,266
I've never seen Carrie
so thrown after a job.
381
00:21:22,069 --> 00:21:24,936
A lot went wrong.
382
00:21:37,117 --> 00:21:39,417
Hi, sweet girl.
383
00:22:02,643 --> 00:22:03,909
Everything okay?
384
00:22:03,911 --> 00:22:05,477
Yeah, I NyQuil'd her.
385
00:22:05,479 --> 00:22:07,813
Just kidding.
She's fine.
386
00:22:08,582 --> 00:22:10,415
Ready?
387
00:22:10,417 --> 00:22:11,683
Ready.
388
00:22:11,685 --> 00:22:12,918
I'll be right back.
389
00:22:12,920 --> 00:22:14,853
Well, it was nice meeting you.
390
00:22:14,855 --> 00:22:17,189
Nice to meet you.
391
00:22:30,938 --> 00:22:33,305
Franny took a shine to you.
392
00:22:33,307 --> 00:22:35,774
Yeah. We made friends.
393
00:22:37,544 --> 00:22:39,711
You've been quiet.
394
00:22:39,713 --> 00:22:41,813
Thinking.
395
00:22:41,815 --> 00:22:44,015
About?
396
00:22:44,017 --> 00:22:45,784
This.
397
00:22:45,786 --> 00:22:47,953
What do you mean?
398
00:22:47,955 --> 00:22:49,821
Being home.
399
00:22:49,823 --> 00:22:51,823
Being away from all that.
400
00:22:51,825 --> 00:22:53,992
Yeah.
401
00:22:53,994 --> 00:22:55,861
Normal life.
402
00:22:55,863 --> 00:22:57,829
Yeah.
403
00:22:57,831 --> 00:22:59,631
Feels good.
404
00:22:59,633 --> 00:23:04,002
Just... laughing,
you know?
405
00:23:04,004 --> 00:23:05,503
Yeah.
406
00:23:05,505 --> 00:23:07,973
Tonight was fun.
407
00:23:07,975 --> 00:23:10,141
God, is that awful?
408
00:23:10,143 --> 00:23:12,811
No. Not at all.
409
00:23:12,813 --> 00:23:15,981
It was sad, but...
410
00:23:15,983 --> 00:23:17,749
fun.
411
00:23:51,852 --> 00:23:53,852
Quinn, I'll just fuck it up.
412
00:23:53,854 --> 00:23:54,953
No, you won't.
413
00:23:54,955 --> 00:23:56,354
I will.
414
00:23:56,356 --> 00:23:58,924
I do.
415
00:24:01,194 --> 00:24:03,194
I know how this goes.
416
00:24:03,196 --> 00:24:04,396
It ends badly.
417
00:24:04,398 --> 00:24:06,398
Till it doesn't.
418
00:24:06,400 --> 00:24:09,467
Come on, you know my shit.
419
00:24:09,469 --> 00:24:10,635
You know mine.
420
00:24:10,637 --> 00:24:12,470
But you don't have
my condition.
421
00:24:12,472 --> 00:24:16,441
I've seen you... at your worst.
422
00:24:16,443 --> 00:24:18,410
You should be heading
for the hills.
423
00:24:18,412 --> 00:24:19,577
Look, Islamabad was ugly.
424
00:24:19,579 --> 00:24:21,713
It was a black hole,
425
00:24:21,715 --> 00:24:26,084
and I don't want anything
like that in my life ever again.
426
00:24:26,086 --> 00:24:29,120
I want to get out and stay out.
427
00:24:29,122 --> 00:24:30,422
Yeah.
428
00:24:30,424 --> 00:24:34,459
But I can't do it on my own.
429
00:24:34,461 --> 00:24:37,462
I've learned that.
430
00:24:39,266 --> 00:24:41,466
Well, I haven't exactly
been helpful.
431
00:24:41,468 --> 00:24:43,935
But you could be.
432
00:24:43,937 --> 00:24:46,838
You want out, too.
433
00:24:46,840 --> 00:24:49,140
We get out together.
434
00:25:01,922 --> 00:25:04,589
Well, you think about it,
Carrie.
435
00:28:09,209 --> 00:28:10,842
You don't even know
where she lives.
436
00:28:10,844 --> 00:28:12,510
Missouri plates.
I saw the tag number.
437
00:28:12,512 --> 00:28:14,012
And?
438
00:28:14,014 --> 00:28:16,447
I'll have her
address in an hour.
439
00:28:16,449 --> 00:28:17,949
You're just gonna show up?
440
00:28:17,951 --> 00:28:19,617
That's what she did.
441
00:28:19,619 --> 00:28:21,386
And you kicked her out.
442
00:28:21,388 --> 00:28:25,623
I want her to look me
in the eye and explain herself.
443
00:28:27,627 --> 00:28:28,893
Can she stay?
444
00:28:28,895 --> 00:28:30,361
I got her.
445
00:28:30,363 --> 00:28:31,996
It's a long drive.
446
00:28:31,998 --> 00:28:34,866
I don't want to leave her again.
447
00:28:34,868 --> 00:28:37,869
Babies and road trips, bad mix.
448
00:28:40,807 --> 00:28:42,807
Are you sure that's okay?
449
00:28:42,809 --> 00:28:44,008
Positive.
450
00:28:44,010 --> 00:28:45,710
It's only a couple days.
451
00:28:47,547 --> 00:28:50,548
I could use some time to think.
452
00:28:52,819 --> 00:28:54,819
Okay.
453
00:28:54,821 --> 00:28:56,487
Bye, sweetheart.
454
00:29:02,662 --> 00:29:04,562
Say bye-bye.
455
00:29:04,564 --> 00:29:05,897
Bye-bye, Mommy.
456
00:29:07,901 --> 00:29:09,867
Yay.
457
00:29:23,283 --> 00:29:25,850
Douche bag.
458
00:29:25,852 --> 00:29:27,118
Asshole.
459
00:29:27,120 --> 00:29:28,119
Hey, welcome back.
460
00:29:28,121 --> 00:29:29,554
Thanks.
461
00:29:29,556 --> 00:29:30,955
Just in time.
462
00:29:30,957 --> 00:29:32,257
For the holidays.
463
00:29:32,259 --> 00:29:33,858
For the next thing.
464
00:29:33,860 --> 00:29:35,593
Group's been looking for you.
465
00:29:35,595 --> 00:29:36,894
Yeah, I lost my phone.
466
00:29:36,896 --> 00:29:37,929
Fuck off.
467
00:29:37,931 --> 00:29:39,430
Or maybe I took a hammer to it.
468
00:29:39,432 --> 00:29:42,433
We got a location
on three high-value IS targets
469
00:29:42,435 --> 00:29:44,469
in some fortified shit hole
in Aleppo,
470
00:29:44,471 --> 00:29:47,538
and a very narrow window
before they fuck off again.
471
00:29:47,540 --> 00:29:48,573
And?
472
00:29:48,575 --> 00:29:49,741
We fly tomorrow night.
473
00:29:49,743 --> 00:29:51,242
Without me.
474
00:29:51,244 --> 00:29:53,144
Hey, group orders, all hands,
475
00:29:53,146 --> 00:29:54,879
- no exceptions.
- I quit the group, Rob.
476
00:29:54,881 --> 00:29:56,414
Since when?
477
00:29:56,416 --> 00:29:57,915
Since right now, I guess.
478
00:29:57,917 --> 00:29:59,450
Stop fucking around.
479
00:29:59,452 --> 00:30:02,887
Shit, shower, shave,
and let's go.
480
00:30:02,889 --> 00:30:04,622
No, I'm serious.
481
00:30:04,624 --> 00:30:06,257
I'm out.
482
00:30:06,259 --> 00:30:07,592
Moved on.
483
00:30:07,594 --> 00:30:08,660
To what?
484
00:30:08,662 --> 00:30:09,727
You care?
485
00:30:09,729 --> 00:30:11,763
- Not really.
- Mm.
486
00:30:11,765 --> 00:30:14,299
I just care about you showing up
to the airframe tomorrow.
487
00:30:14,301 --> 00:30:16,301
Can't do it.
488
00:30:16,303 --> 00:30:18,636
You want me to take
a new guy on this?
489
00:30:18,638 --> 00:30:20,471
He's got to learn sometime.
490
00:30:22,809 --> 00:30:24,842
Peter.
491
00:30:24,844 --> 00:30:27,812
My estimation,
492
00:30:27,814 --> 00:30:30,748
we're 20% less likely
to pull this off without you.
493
00:30:30,750 --> 00:30:33,318
20% more likely to lose guys.
494
00:30:37,624 --> 00:30:39,657
I'm sorry.
495
00:30:39,659 --> 00:30:42,060
Right.
496
00:30:46,099 --> 00:30:48,333
Then this is your job.
497
00:30:50,103 --> 00:30:53,037
Let's hope we get this done
without you
498
00:30:53,039 --> 00:30:55,306
and you don't have
to deliver any of those.
499
00:30:55,308 --> 00:30:58,209
Happy holidays.
500
00:32:26,065 --> 00:32:28,299
Hi. Can I help you?
501
00:32:30,103 --> 00:32:31,736
I'm looking for Ellen.
502
00:32:31,738 --> 00:32:33,905
She's at work already.
503
00:32:33,907 --> 00:32:36,240
Um... at school?
504
00:32:36,242 --> 00:32:37,208
Yeah.
505
00:32:37,210 --> 00:32:38,376
Jefferson.
506
00:32:38,378 --> 00:32:39,544
Who are you?
507
00:32:39,546 --> 00:32:41,779
I'm a friend.
508
00:32:41,781 --> 00:32:43,781
I can come back.
509
00:32:43,783 --> 00:32:45,983
Okay.
510
00:32:47,720 --> 00:32:50,621
Um, I'm kind of late myself...
511
00:32:50,623 --> 00:32:52,557
- Oh, sure. Sure.
- Yeah.
512
00:32:52,559 --> 00:32:53,791
Okay.
513
00:34:00,293 --> 00:34:02,226
Can you look after her
for a minute?
514
00:34:02,228 --> 00:34:04,128
Okay, sure.
515
00:34:06,966 --> 00:34:08,900
Carrie.
516
00:34:08,902 --> 00:34:10,835
Hi.
517
00:34:10,837 --> 00:34:12,670
What are you doing here?
518
00:34:12,672 --> 00:34:14,705
I drove.
519
00:34:14,707 --> 00:34:17,208
All night.
520
00:34:17,210 --> 00:34:19,143
I went to your house.
521
00:34:19,145 --> 00:34:21,712
Did you?
522
00:34:21,714 --> 00:34:23,514
There was a boy there.
523
00:34:23,516 --> 00:34:25,483
He told me where to find you.
524
00:34:25,485 --> 00:34:28,019
Tim.
525
00:34:28,021 --> 00:34:29,887
Who is he?
526
00:34:30,657 --> 00:34:32,490
Your brother.
527
00:34:32,492 --> 00:34:34,725
Half-brother.
528
00:34:37,230 --> 00:34:39,664
So you left your children
to go have more children?
529
00:34:42,235 --> 00:34:44,368
Sorry, that was...
530
00:34:44,370 --> 00:34:46,871
What I deserve.
531
00:34:49,208 --> 00:34:52,209
You have to go.
532
00:34:52,211 --> 00:34:54,245
Can we meet at 3:30?
533
00:34:54,247 --> 00:34:56,247
At the house?
534
00:34:56,249 --> 00:34:58,482
Sure.
535
00:35:03,923 --> 00:35:06,157
Hey, let's go.
536
00:35:19,606 --> 00:35:21,806
It's not exactly Walter's.
537
00:35:21,808 --> 00:35:23,908
Out of business, huh?
538
00:35:23,910 --> 00:35:25,876
Walter retired.
539
00:35:25,878 --> 00:35:28,245
It's now a Pain Quotidien.
540
00:35:28,247 --> 00:35:29,213
Things change.
541
00:35:29,215 --> 00:35:30,548
Things go to shit.
542
00:35:30,550 --> 00:35:32,416
Yeah. How are
the waffles?
543
00:35:32,418 --> 00:35:35,286
Not bad.
544
00:35:35,288 --> 00:35:37,254
I heard you met with Crocker.
545
00:35:37,256 --> 00:35:38,222
I did.
546
00:35:38,224 --> 00:35:39,423
Well, what about?
547
00:35:39,425 --> 00:35:41,158
Damage assessment.
548
00:35:41,160 --> 00:35:42,560
And?
549
00:35:42,562 --> 00:35:44,929
Two torpedoes in my side,
taking on water.
550
00:35:46,899 --> 00:35:49,967
Lockhart's resignation
will be on the President's desk
551
00:35:49,969 --> 00:35:51,302
by the end of next week.
552
00:35:51,304 --> 00:35:52,670
So I hear.
553
00:35:52,672 --> 00:35:54,438
What if I told you
554
00:35:54,440 --> 00:35:57,742
I can put your name back on
the short list to replace him?
555
00:35:57,744 --> 00:36:02,013
I'd say you were having
a major senior moment.
556
00:36:10,289 --> 00:36:12,823
What's that?
557
00:36:12,825 --> 00:36:16,093
It's the video
of you and Haqqani.
558
00:36:16,095 --> 00:36:19,497
I've been assured
it's the only copy.
559
00:36:19,499 --> 00:36:20,865
But even if it isn't,
560
00:36:20,867 --> 00:36:24,168
I've been assured
it'll never be released.
561
00:36:24,170 --> 00:36:26,003
Don't look so shocked.
562
00:36:26,005 --> 00:36:28,339
We have to see events
for what they are.
563
00:36:28,341 --> 00:36:29,940
Good morning.
564
00:36:29,942 --> 00:36:31,876
Can I get you gentlemen
started with anything?
565
00:36:31,878 --> 00:36:33,144
Coffee?
566
00:36:33,146 --> 00:36:34,845
- Can we have a minute?
- Take your time.
567
00:36:39,118 --> 00:36:41,118
What have you done to get this?
568
00:36:41,120 --> 00:36:44,555
It's not what I've done.
It's what I got in return.
569
00:36:46,359 --> 00:36:48,059
What have you done?
570
00:36:48,061 --> 00:36:51,395
I reached out to Haqqani.
571
00:36:51,397 --> 00:36:54,298
I told him I'd take his
name off the kill list
572
00:36:54,300 --> 00:36:56,567
in exchange for a commitment
573
00:36:56,569 --> 00:36:59,670
not to harbor terrorists
in Afghanistan.
574
00:36:59,672 --> 00:37:00,905
He's the fucking terrorist.
575
00:37:00,907 --> 00:37:02,306
Is he?
576
00:37:02,308 --> 00:37:04,709
He just massacred 36 Americans.
577
00:37:04,711 --> 00:37:06,677
Menachem Begin killed
578
00:37:06,679 --> 00:37:10,381
91 British soldiers
at the King David Hotel
579
00:37:10,383 --> 00:37:13,551
before becoming prime minister.
580
00:37:15,321 --> 00:37:18,322
You know
what this conversation is?
581
00:37:18,324 --> 00:37:19,557
Sedition.
582
00:37:19,559 --> 00:37:20,691
Saul,
583
00:37:20,693 --> 00:37:22,893
steady.
584
00:37:24,664 --> 00:37:26,664
Well, it's wrong.
585
00:37:26,666 --> 00:37:28,365
Just plain wrong.
586
00:37:28,367 --> 00:37:31,936
In the two months since we
handed over combat operations
587
00:37:31,938 --> 00:37:36,006
in Helmand, the Taliban
has reclaimed district centers
588
00:37:36,008 --> 00:37:37,908
in all but one city.
589
00:37:37,910 --> 00:37:40,745
Haqqani will be in Kabul
by Christmas.
590
00:37:40,747 --> 00:37:43,848
Well, what makes you think
he'll keep his word?
591
00:37:43,850 --> 00:37:45,182
Why anyone keeps their word.
592
00:37:45,184 --> 00:37:47,418
Because it's
in their self-interest.
593
00:37:47,420 --> 00:37:50,221
Plus...
594
00:37:50,223 --> 00:37:53,924
he offered a show of good faith.
595
00:37:55,695 --> 00:37:57,461
And let's face it,
596
00:37:57,463 --> 00:38:01,198
not every choice we make
is blessed with moral clarity.
597
00:38:01,200 --> 00:38:02,700
Especially in our business.
598
00:38:02,702 --> 00:38:05,970
What's that line?
599
00:38:05,972 --> 00:38:09,940
"We are the no-men
of no-man's-land."
600
00:38:09,942 --> 00:38:12,777
Come back.
601
00:38:12,779 --> 00:38:14,612
Lead us.
602
00:38:16,048 --> 00:38:19,817
The Agency is waiting
for you with open arms.
603
00:38:47,747 --> 00:38:49,079
Quinn.
604
00:38:49,081 --> 00:38:50,347
Hi.
605
00:38:50,349 --> 00:38:52,416
Hey.
606
00:38:52,418 --> 00:38:54,685
There's a rumor
you're in Missouri.
607
00:38:54,687 --> 00:38:56,420
Yeah.
608
00:38:56,422 --> 00:38:58,289
I found out where my mom is.
609
00:38:58,291 --> 00:38:59,657
And drove there.
610
00:38:59,659 --> 00:39:02,426
It's out of the blue,
I know. Um...
611
00:39:02,428 --> 00:39:03,828
I should have called you.
612
00:39:03,830 --> 00:39:06,664
It's just been a whirlwind.
613
00:39:06,666 --> 00:39:09,166
How are you?
614
00:39:09,168 --> 00:39:11,368
I'm wondering about you.
615
00:39:13,172 --> 00:39:14,672
Yeah.
616
00:39:14,674 --> 00:39:17,875
Um, we should talk, obviously.
617
00:39:17,877 --> 00:39:20,277
You want me to join you?
I could fly out.
618
00:39:21,113 --> 00:39:23,948
Uh, no, no.
619
00:39:23,950 --> 00:39:25,683
You sure?
620
00:39:25,685 --> 00:39:29,320
Yeah, I'm kind of
in the middle of something.
621
00:39:29,322 --> 00:39:32,022
I have a brother, it turns out.
622
00:39:32,024 --> 00:39:33,157
What?
623
00:39:33,159 --> 00:39:34,792
Yeah. See, I...
624
00:39:34,794 --> 00:39:36,393
I have a lot to deal with.
625
00:39:36,395 --> 00:39:39,563
I can't think about
anything else right now.
626
00:39:39,565 --> 00:39:42,633
Hey, look, if it's a no,
just say.
627
00:39:42,635 --> 00:39:44,835
It's not. I... I just...
628
00:39:44,837 --> 00:39:47,037
I've been dealing
with this other stuff.
629
00:39:47,039 --> 00:39:49,073
No problem.
630
00:39:49,075 --> 00:39:52,209
God, look at me, Quinn.
631
00:39:52,211 --> 00:39:56,213
I'm on a crazy road trip
like my dad used to take.
632
00:39:57,984 --> 00:39:59,550
I'm no good for you.
633
00:39:59,552 --> 00:40:01,485
Or anyone else.
634
00:40:01,487 --> 00:40:03,420
So it is a no.
635
00:40:03,422 --> 00:40:05,890
I didn't say that.
636
00:40:05,892 --> 00:40:07,758
Don't pressure me, okay?
637
00:40:07,760 --> 00:40:10,227
Okay.
638
00:40:12,064 --> 00:40:14,265
Look, I got to go. Um...
639
00:40:14,267 --> 00:40:16,901
I'll be back in a few days.
We'll talk then.
640
00:40:17,703 --> 00:40:21,105
Right.
641
00:40:21,107 --> 00:40:23,340
Bye.
642
00:41:01,314 --> 00:41:03,547
Hydrangeas.
643
00:41:04,417 --> 00:41:06,617
Your dad.
644
00:41:06,619 --> 00:41:09,787
"They'll take all your water,
but they're worth it."
645
00:41:11,457 --> 00:41:15,392
So should I be bracing
to meet Tim's father?
646
00:41:15,394 --> 00:41:17,227
No.
647
00:41:17,229 --> 00:41:19,964
He left before
the baby was born.
648
00:41:22,335 --> 00:41:25,669
And how old is Tim?
He's 14, 15?
649
00:41:25,671 --> 00:41:27,905
15.
650
00:41:29,075 --> 00:41:31,408
Why didn't you just...
651
00:41:31,410 --> 00:41:34,445
tell us you were pregnant?
652
00:41:34,447 --> 00:41:36,981
I couldn't.
653
00:41:36,983 --> 00:41:39,650
But you could just vanish?
654
00:41:39,652 --> 00:41:42,619
It's hard to explain.
655
00:41:42,621 --> 00:41:46,090
Well, how about you try.
656
00:41:49,028 --> 00:41:51,829
I guess I wasn't
very good at being married.
657
00:41:51,831 --> 00:41:54,932
You mean you weren't very
good at being married to Dad.
658
00:41:54,934 --> 00:41:57,701
To anyone.
659
00:41:57,703 --> 00:42:00,704
I don't get it.
660
00:42:03,042 --> 00:42:06,076
Let's go inside.
661
00:42:13,219 --> 00:42:15,719
Did Dad know?
662
00:42:15,721 --> 00:42:19,390
Not about Tim's father, no.
663
00:42:19,392 --> 00:42:22,793
Wh-What do you mean,
not about Tim's father?
664
00:42:28,634 --> 00:42:30,300
There were others?
665
00:42:30,302 --> 00:42:32,803
Yeah. There were others.
666
00:42:34,006 --> 00:42:36,740
How did I not know about this?
667
00:42:36,742 --> 00:42:38,475
Dad never said a word.
668
00:42:38,477 --> 00:42:41,311
He was loyal like that.
669
00:42:41,313 --> 00:42:44,982
He'd forgive me, and then I'd...
670
00:42:44,984 --> 00:42:48,519
go out and do it all over again.
671
00:42:48,521 --> 00:42:51,055
Until it ruined us.
672
00:42:57,163 --> 00:42:59,730
He always said that-that
you left because of him.
673
00:42:59,732 --> 00:43:02,666
Because he was too
impossible to live with.
674
00:43:04,503 --> 00:43:06,503
No.
675
00:43:06,505 --> 00:43:10,074
I mean, it wasn't easy.
676
00:43:10,076 --> 00:43:13,544
It was a circus at times--
you know that.
677
00:43:13,546 --> 00:43:14,912
Yeah.
678
00:43:14,914 --> 00:43:17,314
But I broke it apart.
679
00:43:18,784 --> 00:43:21,785
I got pregnant and...
680
00:43:21,787 --> 00:43:25,722
couldn't face up
to what I'd done.
681
00:43:25,724 --> 00:43:27,958
Uh, so don't blame him.
682
00:43:27,960 --> 00:43:30,928
Blame him? Blame him?
683
00:43:30,930 --> 00:43:32,696
No, I-I don't.
684
00:43:32,698 --> 00:43:34,431
Good.
685
00:43:34,433 --> 00:43:38,135
He stayed. You're the
one who let me down.
686
00:43:38,137 --> 00:43:41,105
Right when I needed you
the most, by the way.
687
00:43:41,107 --> 00:43:43,373
What's that mean?
688
00:43:45,644 --> 00:43:47,644
I got sick.
689
00:43:47,646 --> 00:43:50,314
Like Dad. The first
month of college.
690
00:43:50,316 --> 00:43:52,416
And then a professor
walked me into the ER,
691
00:43:52,418 --> 00:43:54,451
and then I'm on a psych ward,
692
00:43:54,453 --> 00:43:56,620
and then I'm in a room--
just me and a mattress
693
00:43:56,622 --> 00:43:57,821
and a cage on the window.
694
00:43:57,823 --> 00:44:00,257
Oh, my God.
695
00:44:00,259 --> 00:44:02,392
All I wanted was my mom.
696
00:44:02,394 --> 00:44:04,895
And you were not there.
You were nowhere.
697
00:44:06,732 --> 00:44:08,799
How do you not call?
698
00:44:08,801 --> 00:44:12,503
How do you not send
a fucking Christmas card?
699
00:44:12,505 --> 00:44:14,838
I always meant to get in touch,
700
00:44:14,840 --> 00:44:17,641
but I couldn't say
what I'd done.
701
00:44:17,643 --> 00:44:20,577
I'd hurt so many people already.
702
00:44:20,579 --> 00:44:24,081
I just had to stop.
703
00:44:24,083 --> 00:44:26,984
I had to stop and do one...
704
00:44:26,986 --> 00:44:28,785
right thing.
705
00:44:28,787 --> 00:44:32,089
Focus on Tim.
706
00:44:32,091 --> 00:44:34,258
And so I did.
707
00:44:41,467 --> 00:44:43,534
I have to go.
708
00:44:43,536 --> 00:44:45,269
Are you okay?
709
00:44:47,106 --> 00:44:48,872
I've always thought
that being bipolar
710
00:44:48,874 --> 00:44:50,841
meant that you couldn't
be with people.
711
00:44:50,843 --> 00:44:52,209
Not for the long haul,
712
00:44:52,211 --> 00:44:54,811
'cause they'll up
and leave you, soon enough.
713
00:44:54,813 --> 00:44:56,213
No.
714
00:44:56,215 --> 00:44:58,215
Well, that's what I've thought.
715
00:44:58,217 --> 00:44:59,383
All this time.
716
00:44:59,385 --> 00:45:03,453
It's not true.
Please believe that.
717
00:45:04,823 --> 00:45:07,624
I don't even know
if that's possible anymore.
718
00:45:10,863 --> 00:45:13,697
It's possible.
719
00:45:44,496 --> 00:45:46,396
Quinn.
720
00:45:46,398 --> 00:45:48,599
The number you
have dialed has been changed,
721
00:45:48,601 --> 00:45:51,168
disconnected,
or is no longer in service.
722
00:45:59,044 --> 00:46:00,877
The number
you have dialed has been
723
00:46:00,879 --> 00:46:03,080
changed, disconnected, or is...
724
00:46:07,852 --> 00:46:10,355
_
725
00:46:22,901 --> 00:46:24,568
I'm unreachable at the moment.
726
00:46:24,570 --> 00:46:26,737
Please leave a message.
727
00:46:26,739 --> 00:46:28,972
Where is he? Where's Quinn?
728
00:46:45,424 --> 00:46:47,224
All right, put
those with the M4s.
729
00:46:49,094 --> 00:46:50,894
Next to the generator,
over there.
730
00:46:50,896 --> 00:46:53,130
Who's the new guy?
731
00:46:56,735 --> 00:46:59,303
Dale.
732
00:47:08,080 --> 00:47:09,680
I'm going. You're not.
733
00:47:09,682 --> 00:47:10,847
What?
734
00:47:10,849 --> 00:47:12,949
Take these.
735
00:47:12,951 --> 00:47:14,351
This is fucked up.
736
00:47:14,353 --> 00:47:17,120
Yeah.
737
00:47:17,122 --> 00:47:19,089
Take them.
738
00:48:20,853 --> 00:48:22,419
A call back would've been nice.
739
00:48:22,421 --> 00:48:24,588
You were the one who was
supposed to be in touch with me.
740
00:48:24,590 --> 00:48:25,989
After you heard from Peter.
741
00:48:25,991 --> 00:48:29,059
Where is he?
742
00:48:30,729 --> 00:48:32,963
Not out here.
743
00:48:37,536 --> 00:48:39,002
Where is he?
744
00:48:39,004 --> 00:48:40,670
I imagine somewhere
on the Turkish border by now,
745
00:48:40,672 --> 00:48:42,105
about to cross over into Syria.
746
00:48:42,107 --> 00:48:44,270
- I need to speak to him.
- Impossible.
747
00:48:44,305 --> 00:48:45,542
- Don't give me that bullshit.
- Hey.
748
00:48:45,544 --> 00:48:47,511
If he's on a mission,
there's a way to reach him.
749
00:48:47,513 --> 00:48:48,745
Actually, there's not.
750
00:48:48,747 --> 00:48:50,213
They went dark
a little over an hour ago.
751
00:48:50,215 --> 00:48:51,715
I was just on the phone
to Ops 4.
752
00:48:51,717 --> 00:48:53,283
When do they check in next?
753
00:48:53,285 --> 00:48:54,684
They don't.
754
00:48:54,686 --> 00:48:56,219
What do you mean?
755
00:48:56,221 --> 00:48:57,687
The mission is open-ended.
756
00:48:57,689 --> 00:48:59,689
They're responsible
for their own extraction.
757
00:48:59,691 --> 00:49:01,925
From Syria?
758
00:49:01,927 --> 00:49:04,094
From Iraq, most likely.
759
00:49:04,897 --> 00:49:07,264
I need to speak to Quinn.
760
00:49:07,266 --> 00:49:09,933
And I said no.
761
00:49:13,272 --> 00:49:15,605
I saw you in Islamabad.
762
00:49:18,076 --> 00:49:21,611
In the backseat of an SUV
with Haissam Haqqani.
763
00:49:21,613 --> 00:49:24,614
What are you playing at, Carrie?
764
00:49:24,616 --> 00:49:27,884
I call it give me
what I fucking want.
765
00:49:27,886 --> 00:49:29,486
You're not listening. I can't.
766
00:49:29,488 --> 00:49:31,655
I will leave here and go
straight to The Washington Post.
767
00:49:31,657 --> 00:49:32,756
No, you won't.
768
00:49:32,758 --> 00:49:34,291
Watch me.
769
00:49:34,293 --> 00:49:36,960
You might consider
talking to Saul before you do.
770
00:49:36,962 --> 00:49:40,063
He'd explain to you
what's at stake here.
771
00:49:40,065 --> 00:49:42,098
I know what's at stake.
772
00:49:42,100 --> 00:49:44,835
You make a deal with Haqqani,
you dishonor every officer,
773
00:49:44,837 --> 00:49:47,904
every soldier at the embassy
who died at his hands.
774
00:49:47,906 --> 00:49:51,541
Saul would spit in your face.
775
00:49:59,251 --> 00:50:01,718
Ask him yourself.
776
00:51:52,540 --> 00:51:55,104
_
777
00:51:56,314 --> 00:52:06,011
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com