1
00:00:08,083 --> 00:00:10,587
Previously on Homeland...
2
00:00:10,588 --> 00:00:11,856
Quinn, listen...
3
00:00:11,857 --> 00:00:13,793
all kinds of progress
will start then.
4
00:00:13,794 --> 00:00:16,032
I just said stop!
I'm not getting any better.
5
00:00:18,370 --> 00:00:20,507
Breathe in, now.
Don't waste it.
6
00:00:22,311 --> 00:00:23,848
Quinn?
7
00:00:25,652 --> 00:00:27,220
Jesus Christ, get up!
8
00:00:27,221 --> 00:00:28,823
- Go away.
- Come on, on your feet.
9
00:00:28,824 --> 00:00:30,326
I'm taking you back
to the VA.
10
00:00:30,327 --> 00:00:32,430
The problem is not
so much destroying ISIS,
11
00:00:32,431 --> 00:00:33,399
Madame President...
12
00:00:33,400 --> 00:00:34,835
Madame President-elect.
13
00:00:34,836 --> 00:00:36,673
I'm not sure
the American people
14
00:00:36,674 --> 00:00:38,710
are getting what
they bargained for.
15
00:00:38,711 --> 00:00:40,313
What are you
talking about?
16
00:00:40,314 --> 00:00:43,252
I think
she despises us, Saul.
17
00:00:43,253 --> 00:00:45,089
I think she blames us
for her boy.
18
00:00:45,090 --> 00:00:46,960
The website
is starting to see
19
00:00:46,961 --> 00:00:48,262
more and more traffic.
20
00:00:48,263 --> 00:00:49,999
We are definitely
on the radar.
21
00:00:52,772 --> 00:00:54,642
Sekou, we took a look
at your website,
22
00:00:54,643 --> 00:00:56,713
and you've been openly critical
of America
23
00:00:56,714 --> 00:00:58,483
and supportive
of its sworn enemies.
24
00:00:59,953 --> 00:01:00,887
I'm leaving.
25
00:01:00,888 --> 00:01:01,889
No.
You're not.
26
00:01:01,890 --> 00:01:03,158
Lobby security.
27
00:01:03,159 --> 00:01:05,329
We have an agitated,
non-compliant patient...
28
00:01:05,330 --> 00:01:06,799
- Name of Peter Quinn.
- Aah!
29
00:01:06,800 --> 00:01:08,035
No!
Stop it!
30
00:01:08,036 --> 00:01:09,304
I live here with Franny.
31
00:01:09,305 --> 00:01:11,241
It's our home...
right upstairs.
32
00:01:11,242 --> 00:01:13,079
Understood.
33
00:01:15,818 --> 00:01:23,265
♪ and the home of the brave ♪
34
00:01:23,266 --> 00:01:26,339
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
35
00:01:26,340 --> 00:01:27,188
The first revolution
36
00:01:27,300 --> 00:01:30,927
is when you change your mind
about how you look at things
37
00:01:31,060 --> 00:01:33,296
and see there might be another
way to look at it
38
00:01:33,409 --> 00:01:35,331
that you have not been shown.
39
00:01:36,886 --> 00:01:38,771
The brutality
against protesters,
40
00:01:38,877 --> 00:01:40,790
the para-militarization
of law enforcement.
41
00:01:40,880 --> 00:01:42,182
That's why
we have to keep trying.
42
00:01:42,323 --> 00:01:44,343
We don't need a police
state in this country
43
00:01:44,442 --> 00:01:47,670
to fight terrorism,
we need a new strategy.
44
00:01:48,059 --> 00:01:50,117
The revolution
will not be televised.
45
00:01:50,211 --> 00:01:51,691
...the system
of indefinite detention...
46
00:01:51,811 --> 00:01:53,720
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
47
00:01:54,339 --> 00:01:56,422
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
48
00:01:56,517 --> 00:01:59,031
- What's his name again?
- Peter Quinn.
49
00:01:59,818 --> 00:02:02,400
You will not be
able to stay home, brother.
50
00:02:02,491 --> 00:02:05,352
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
51
00:02:05,438 --> 00:02:07,804
- It's a very alarming charge.
- The Russians
52
00:02:07,897 --> 00:02:09,377
hacked our committees.
53
00:02:09,452 --> 00:02:11,705
The continuation
of endless war.
54
00:02:11,787 --> 00:02:13,549
Can't you get that
through your fucking skull?
55
00:02:14,040 --> 00:02:15,076
The revolution
56
00:02:15,168 --> 00:02:17,292
will put you
in the driver's seat.
57
00:02:17,380 --> 00:02:18,673
The US continues to engage
58
00:02:18,744 --> 00:02:21,588
in a covert war
with very, very high stakes.
59
00:02:21,686 --> 00:02:23,341
I made promises
and didn't keep them.
60
00:02:25,610 --> 00:02:28,368
This world began
right after 9/11.
61
00:02:30,965 --> 00:02:32,362
The revolution
will not be televised,
62
00:02:32,432 --> 00:02:33,368
not be televised.
63
00:02:33,443 --> 00:02:35,028
There will be no rerun,
brothers and sisters.
64
00:02:35,103 --> 00:02:37,159
The revolution will be live.
65
00:02:38,002 --> 00:02:39,440
Which agency?
66
00:02:39,544 --> 00:02:42,035
I can't say that
here in an open hearing, sir.
67
00:02:42,292 --> 00:02:43,460
You saved me.
68
00:02:43,461 --> 00:02:45,497
Yes.
69
00:02:45,798 --> 00:02:47,104
Why?
70
00:02:48,873 --> 00:02:51,143
It's these same criminals
71
00:02:51,144 --> 00:02:54,182
that cozied up
to the Chinese communists
72
00:02:54,183 --> 00:02:56,520
and armed
the most radical jihadis
73
00:02:56,521 --> 00:02:59,225
and turned our borders
into Swiss cheese
74
00:02:59,226 --> 00:03:01,864
and committed every sin
you can think of,
75
00:03:01,865 --> 00:03:05,906
like spreading hepatitis C
and protecting the big banks
76
00:03:05,907 --> 00:03:08,712
and starting all these
illegal black-ops wars
77
00:03:08,713 --> 00:03:10,983
that have killed
millions of people!
78
00:03:10,984 --> 00:03:14,589
These same criminal elements
have now doubled-down
79
00:03:14,590 --> 00:03:16,252
on Zika virus,
80
00:03:16,350 --> 00:03:19,165
hawking this dirty blood
like...
81
00:03:19,166 --> 00:03:21,671
like they did with AIDS,
this tainted blood,
82
00:03:21,672 --> 00:03:25,211
so they can turn around and
sell you a cure for 50 grand!
83
00:03:25,212 --> 00:03:28,250
I mean, it's a crime!
A crime!
84
00:03:28,251 --> 00:03:30,922
They're all there.
85
00:03:32,927 --> 00:03:34,930
Hey,
it's not nice to snoop.
86
00:03:34,931 --> 00:03:37,335
- But who's down there?
- I told you. Peter Quinn.
87
00:03:37,336 --> 00:03:40,307
He's been in the hospital, and
now he's with us for a while.
88
00:03:40,308 --> 00:03:41,911
When do I meet him?
89
00:03:41,912 --> 00:03:43,280
You know what?
90
00:03:43,281 --> 00:03:46,453
You already have when you were
a baby, at Aunt Maggie's.
91
00:03:46,454 --> 00:03:49,125
He bounced you on his knee,
and you know what you did?
92
00:03:49,126 --> 00:03:52,565
You got a smile on your face
this big.
93
00:03:53,668 --> 00:03:54,837
Ah, they're here.
94
00:03:54,838 --> 00:03:56,874
- You ready?
- My backpack.
95
00:03:56,875 --> 00:03:58,378
Okay.
96
00:04:02,019 --> 00:04:03,787
Thanks for jumping in.
I'm so sorry.
97
00:04:03,788 --> 00:04:06,159
- Don't worry about it.
- Big surprise last night.
98
00:04:06,160 --> 00:04:09,265
It's no trouble, really. We like
having Franny along, don't we?
99
00:04:09,266 --> 00:04:11,136
- Yeah.
- There's a man in our basement.
100
00:04:11,137 --> 00:04:12,538
Yeah, I heard.
101
00:04:12,539 --> 00:04:14,275
Mwah!
Be good.
102
00:04:14,276 --> 00:04:16,247
I'll take them all next week,
I promise.
103
00:04:45,973 --> 00:04:47,977
Quinn?
104
00:04:49,747 --> 00:04:51,884
Quinn, are you there?
105
00:05:11,190 --> 00:05:12,425
Quinn?
106
00:05:13,728 --> 00:05:16,867
We need to get back
to being independent.
107
00:05:16,868 --> 00:05:19,840
Quinn, you obviously hear me.
What's going on?
108
00:05:19,841 --> 00:05:23,413
...because I refuse to accept
the mainstream hive mind.
109
00:05:23,414 --> 00:05:26,519
Look, you can do what you want.
Do nothing, whatever.
110
00:05:26,520 --> 00:05:29,860
But I-I've got your Primidone,
and you need to take it, okay?
111
00:05:29,861 --> 00:05:31,196
Not all the others.
112
00:05:31,197 --> 00:05:33,300
We'll sort that out later,
but this one...
113
00:05:36,240 --> 00:05:40,080
And all these foreign nations
just bleeding us dry!
114
00:05:40,081 --> 00:05:42,218
I am sick of it!
115
00:05:42,219 --> 00:05:43,720
But if you say that,
116
00:05:43,721 --> 00:05:46,626
if you stand up and say
what's really going on...
117
00:05:46,627 --> 00:05:48,530
Fine. Good.
I'm the enemy.
118
00:05:48,531 --> 00:05:50,133
But you still
have to take these,
119
00:05:50,134 --> 00:05:51,603
or you will
start to convulse.
120
00:05:51,604 --> 00:05:52,638
Do you understand?
121
00:05:52,639 --> 00:05:54,342
...call the truth fake.
122
00:05:54,343 --> 00:05:56,145
But we know
what's really going on.
123
00:05:57,616 --> 00:06:00,220
Honestly, I feel just
so blessed to have this duty.
124
00:06:00,221 --> 00:06:02,591
Look, you didn't want
to come here.
125
00:06:02,592 --> 00:06:04,262
It wasn't my first choice,
either.
126
00:06:04,263 --> 00:06:06,165
But the alternative
was the lock ward.
127
00:06:06,166 --> 00:06:08,938
That's where they were gonna
put you. You remember that?
128
00:06:08,939 --> 00:06:10,541
...stooges, they...
they'll say,
129
00:06:10,542 --> 00:06:13,580
"This is all just conspiracy
and gossip."
130
00:06:13,581 --> 00:06:16,921
But that's why we're throwing
up these links, these videos,
131
00:06:16,922 --> 00:06:20,360
streaming worldwide, 24/7,
132
00:06:20,361 --> 00:06:22,298
because if you feel it,
133
00:06:22,299 --> 00:06:26,339
this calling to be
an independent American,
134
00:06:26,340 --> 00:06:29,211
the time to rise up is now.
135
00:06:29,212 --> 00:06:30,314
Now!
136
00:06:39,834 --> 00:06:41,636
Max, thank you,
thank you, thank you.
137
00:06:41,637 --> 00:06:43,707
I called rehab.
They were totally useless.
138
00:06:43,708 --> 00:06:45,522
Like, "Now you know what
we've been putting up with."
139
00:06:45,628 --> 00:06:47,775
And I've got this totally crazy day.
There's this kid who got arrested.
140
00:06:47,852 --> 00:06:49,015
- Carrie.
- Yeah.
141
00:06:49,127 --> 00:06:51,474
- It'll be fine.
- He needs to take his meds
142
00:06:51,569 --> 00:06:53,115
for seizures.
143
00:07:00,074 --> 00:07:03,981
Wow. Uh, I see why he thinks
he's being over-medicated.
144
00:07:03,982 --> 00:07:06,786
These I'm not even dealing with.
It's just the Primidone.
145
00:07:06,787 --> 00:07:09,125
It's downstairs by his bed.
I left it there.
146
00:07:09,126 --> 00:07:11,062
After he threw
the glass at you.
147
00:07:11,063 --> 00:07:12,631
It was a coffee mug.
148
00:07:12,632 --> 00:07:14,502
He say why he did that?
149
00:07:14,503 --> 00:07:17,241
- No.
- You ask?
150
00:07:17,242 --> 00:07:19,946
I'm telling myself
it's the drugs talking.
151
00:07:19,947 --> 00:07:21,482
I got to go.
152
00:07:21,483 --> 00:07:23,521
I-I owe you.
153
00:07:46,300 --> 00:07:48,203
What did she say?
154
00:07:48,204 --> 00:07:51,243
That you're being
kind of an asshole.
155
00:07:53,013 --> 00:07:57,187
Also there's some pills
you need to take for seizures.
156
00:07:57,188 --> 00:08:00,093
I need food.
157
00:08:00,094 --> 00:08:01,329
Okay.
158
00:08:01,330 --> 00:08:03,634
In cans.
159
00:08:15,158 --> 00:08:17,010
Salaam alaikum.
160
00:08:19,656 --> 00:08:21,838
Alaikum salaam.
161
00:08:27,448 --> 00:08:29,084
When do I go home?
162
00:08:29,085 --> 00:08:31,022
We'll get to that,
but first,
163
00:08:31,023 --> 00:08:32,524
we need to
talk about something
164
00:08:32,525 --> 00:08:34,595
I thought we went over
last time.
165
00:08:34,596 --> 00:08:38,102
Everything we say in here
is privileged.
166
00:08:38,103 --> 00:08:39,873
No one
can use it against you,
167
00:08:39,874 --> 00:08:41,475
but you got to
be honest with us.
168
00:08:41,476 --> 00:08:43,313
I am.
169
00:08:43,314 --> 00:08:46,619
That means no surprises.
170
00:08:46,620 --> 00:08:49,091
They found the money.
171
00:08:49,092 --> 00:08:51,362
The $5,000.
172
00:08:51,363 --> 00:08:54,668
It was in your bedroom
under your mattress.
173
00:08:54,669 --> 00:08:56,772
Yeah,
so it wouldn't get stolen.
174
00:08:56,773 --> 00:08:59,511
Well, the FBI is saying
it's material support
175
00:08:59,512 --> 00:09:02,117
for a foreign
terrorist organization.
176
00:09:02,118 --> 00:09:03,686
It's what?
177
00:09:03,687 --> 00:09:06,960
You're taking $5,000 in cash
to the Islamic State in Nigeria.
178
00:09:06,961 --> 00:09:08,529
That's what
they're claiming.
179
00:09:08,530 --> 00:09:09,632
Okay, wait.
180
00:09:09,633 --> 00:09:11,502
I am going to Nigeria
181
00:09:11,503 --> 00:09:14,275
with my mother
and my sister.
182
00:09:14,276 --> 00:09:17,547
We've been trying to get over
there for the last 14 years.
183
00:09:17,548 --> 00:09:20,053
Ever since my father
got deported.
184
00:09:20,054 --> 00:09:22,691
That money was a loan
to help pay for that.
185
00:09:22,692 --> 00:09:24,931
From whom?
186
00:09:29,606 --> 00:09:32,511
Sekou?
187
00:09:32,512 --> 00:09:34,115
From whom?
188
00:09:44,736 --> 00:09:47,910
If I tell you who
gave me the money...
189
00:09:49,746 --> 00:09:52,685
We talk to him,
that's all.
190
00:10:07,548 --> 00:10:11,722
His name is Saad Mahsud.
191
00:10:11,723 --> 00:10:15,497
He's a friend.
192
00:10:15,498 --> 00:10:18,336
The guy that I made
the videos with.
193
00:10:18,337 --> 00:10:20,340
And he'll confirm
what you're saying?
194
00:10:20,341 --> 00:10:23,380
That it was just a loan
for travel.
195
00:10:29,225 --> 00:10:31,029
Sekou?
196
00:10:34,536 --> 00:10:36,372
Is what I say here
really privileged?
197
00:10:36,373 --> 00:10:37,474
Absolutely.
198
00:10:37,475 --> 00:10:38,944
One-hundred percent?
199
00:10:38,945 --> 00:10:40,915
Because I don't want to
mess him up.
200
00:10:47,728 --> 00:10:49,631
He wanted me to
meet some guy
201
00:10:49,632 --> 00:10:52,338
before I went to Africa...
Saad did.
202
00:10:55,010 --> 00:10:58,317
I told him no.
I said I-I would not do it.
203
00:11:00,287 --> 00:11:04,162
And he still gave me the money
anyway... a loan.
204
00:11:05,966 --> 00:11:10,073
And that is
the God's-honest truth.
205
00:11:41,236 --> 00:11:45,376
This is kind of everything
in the canned department.
206
00:11:45,377 --> 00:11:48,584
I could warm up the soup
if you want.
207
00:11:51,022 --> 00:11:54,228
And you need to take
two of these
208
00:11:54,229 --> 00:11:56,433
every eight hours.
209
00:12:04,950 --> 00:12:08,190
Something down here
doesn't smell very good.
210
00:12:09,525 --> 00:12:11,695
I think it might be you.
211
00:12:11,696 --> 00:12:15,236
I think
it might be you.
212
00:12:15,237 --> 00:12:17,742
Why not take a shower?
213
00:12:19,512 --> 00:12:21,750
Just get dirty again.
214
00:12:36,579 --> 00:12:38,282
So, what happened?
215
00:12:38,283 --> 00:12:42,324
Someone
was trying to break in.
216
00:12:42,325 --> 00:12:43,626
Yeah.
217
00:12:43,627 --> 00:12:46,065
Carrie was.
218
00:12:46,066 --> 00:12:48,069
Only she can't
really break in
219
00:12:48,070 --> 00:12:49,371
'cause it's her house.
220
00:12:51,309 --> 00:12:54,014
You know that, right?
221
00:12:54,015 --> 00:12:56,185
That you're in
Carrie's house?
222
00:12:57,555 --> 00:13:00,828
That you said you wanted to
live here, she said okay?
223
00:13:00,829 --> 00:13:02,865
So why are you giving her
such a hard time?
224
00:13:02,866 --> 00:13:05,636
...with the
globalists dragging us back
225
00:13:05,637 --> 00:13:09,177
taking us further and further
away from the American dream,
226
00:13:09,178 --> 00:13:10,513
which they are killing!
227
00:13:11,817 --> 00:13:14,956
Back to some...
something tribal, medieval.
228
00:13:15,657 --> 00:13:17,160
Saad Mahsud's disappeared.
229
00:13:17,161 --> 00:13:19,731
The number that Sekou gave us
has been disconnected,
230
00:13:19,732 --> 00:13:21,535
but we have to find him,
231
00:13:21,536 --> 00:13:24,341
because the money he gave
your son looks very bad.
232
00:13:24,342 --> 00:13:26,678
I don't know him.
233
00:13:26,679 --> 00:13:27,714
Simone?
234
00:13:27,715 --> 00:13:29,551
Uh, no, Mum.
235
00:13:29,552 --> 00:13:31,890
I never even heard of him.
You sure he exists?
236
00:13:31,891 --> 00:13:34,494
He exists.
He gave your son $5,000.
237
00:13:34,495 --> 00:13:36,598
Sekou
don't have $5,000.
238
00:13:36,599 --> 00:13:38,369
He does, ma'am.
239
00:13:38,370 --> 00:13:40,908
Sekou don't have
five dollars.
240
00:13:40,909 --> 00:13:43,145
Is that
what they're saying?
241
00:13:43,146 --> 00:13:45,650
That's what
Sekou's saying.
242
00:13:45,651 --> 00:13:48,556
That can't be right.
243
00:13:48,557 --> 00:13:50,560
I need to talk to him.
244
00:13:50,561 --> 00:13:51,996
When do I talk to him?
245
00:13:51,997 --> 00:13:53,466
We're working on that.
246
00:13:53,467 --> 00:13:55,069
You need to
bring him home.
247
00:13:55,070 --> 00:13:56,840
Aby,
you have to understand,
248
00:13:56,841 --> 00:13:59,946
the charges he's facing
are very serious.
249
00:13:59,947 --> 00:14:02,450
How can that be?
He didn't do anything.
250
00:14:02,451 --> 00:14:04,054
He doesn't have to.
251
00:14:04,055 --> 00:14:05,723
They're charging him
with attempt.
252
00:14:05,724 --> 00:14:07,427
Attempt to provide
material support
253
00:14:07,428 --> 00:14:09,598
to a foreign
terrorist organization.
254
00:14:09,599 --> 00:14:12,505
The penalties are the same
as if he actually did it.
255
00:14:14,575 --> 00:14:18,116
The boy just wanted
to see his father.
256
00:14:19,252 --> 00:14:22,223
We're all going. Do they think
we're terrorists, too, huh?
257
00:14:22,224 --> 00:14:25,730
No, but you haven't been online
praising suicide bombers.
258
00:14:25,731 --> 00:14:28,970
Neither has my Sekou.
259
00:14:28,971 --> 00:14:30,673
Yes, Mum.
260
00:14:30,674 --> 00:14:32,278
He has.
261
00:14:33,814 --> 00:14:36,319
He has.
262
00:14:42,765 --> 00:14:45,403
This Saad,
if you can find him,
263
00:14:45,404 --> 00:14:48,309
would it help
my brother?
264
00:14:48,310 --> 00:14:50,914
Honestly, it depends on
what he has to say.
265
00:14:50,915 --> 00:14:52,483
Simone,
do you know where he is?
266
00:14:52,484 --> 00:14:55,356
No.
267
00:14:55,357 --> 00:14:57,160
But I do know him.
268
00:14:57,161 --> 00:14:59,698
She was seeing him
on the side.
269
00:14:59,699 --> 00:15:01,635
All very secret.
270
00:15:01,936 --> 00:15:04,974
Okay,
I am sending it...
271
00:15:04,975 --> 00:15:07,146
now.
272
00:15:07,147 --> 00:15:09,651
Got it.
273
00:15:09,652 --> 00:15:11,321
I'm sorry
to rope you into this.
274
00:15:11,322 --> 00:15:13,425
She made me promise,
total discretion.
275
00:15:13,426 --> 00:15:15,029
You know, she's underage.
276
00:15:16,632 --> 00:15:19,002
Right.
I-I'll keep her out of it.
277
00:15:19,003 --> 00:15:21,741
His name's Saad Mahsud.
278
00:15:21,742 --> 00:15:24,580
Supposedly lived in Pittsburgh
before here.
279
00:15:24,581 --> 00:15:25,983
Well, it's a good photo.
280
00:15:25,984 --> 00:15:29,123
If he's in the NTC database,
they'll find a match.
281
00:15:29,124 --> 00:15:30,626
Done.
282
00:15:34,000 --> 00:15:36,204
So how's it going
over there?
283
00:15:36,205 --> 00:15:38,608
It just got started.
284
00:15:38,609 --> 00:15:41,348
No.
I-I mean the patient.
285
00:15:41,349 --> 00:15:44,420
Oh, uh,
on the positive side,
286
00:15:44,421 --> 00:15:46,191
he hasn't broken
any more windows.
287
00:15:51,969 --> 00:15:54,273
- Max.
- Yeah?
288
00:15:54,274 --> 00:15:55,576
Uh, I'll check in later.
289
00:15:55,577 --> 00:15:56,779
Sure.
290
00:16:01,122 --> 00:16:02,790
So...
291
00:16:02,791 --> 00:16:03,925
this is it?
292
00:16:03,926 --> 00:16:05,930
This is it.
293
00:16:07,567 --> 00:16:09,270
Looks just like
a real law office.
294
00:16:09,271 --> 00:16:11,975
It is a real law office.
295
00:16:11,976 --> 00:16:13,245
Someplace we can talk?
296
00:16:13,246 --> 00:16:14,615
Uh, sure.
297
00:16:27,006 --> 00:16:28,975
I was thinking of
how long it had been
298
00:16:28,976 --> 00:16:30,245
since I heard your voice.
299
00:16:30,246 --> 00:16:31,615
- Please.
- Let me finish.
300
00:16:34,188 --> 00:16:36,224
I was thinking of
how long it had been
301
00:16:36,225 --> 00:16:38,862
since I heard your voice,
and then I heard it.
302
00:16:38,863 --> 00:16:40,499
At least I thought I did
303
00:16:40,500 --> 00:16:42,169
when I briefed
the president-elect
304
00:16:42,170 --> 00:16:45,007
on her covert action
programs.
305
00:16:45,008 --> 00:16:48,215
You heard my voice?
306
00:16:48,216 --> 00:16:50,786
Lot of pushback.
307
00:16:50,787 --> 00:16:54,160
Well, you must've known
she's no fan of the CIA.
308
00:16:54,161 --> 00:16:56,965
This was different.
This was schooled.
309
00:16:56,966 --> 00:16:59,637
"Who's advising her?"
That's where my head went.
310
00:16:59,638 --> 00:17:02,143
And then I remembered
she's a friend of Otto During
311
00:17:02,144 --> 00:17:04,715
and you're a friend
of Otto During.
312
00:17:06,385 --> 00:17:09,757
You think I'm advising the next
president of the United States?
313
00:17:09,758 --> 00:17:12,196
I think her entire
national security platform
314
00:17:12,197 --> 00:17:14,333
came right out of
that head of yours.
315
00:17:14,334 --> 00:17:18,073
She asked me specifically about
drone strikes
316
00:17:18,074 --> 00:17:21,414
that don't require a signoff
by the president.
317
00:17:21,415 --> 00:17:24,287
So has The New York Times.
318
00:17:24,288 --> 00:17:27,727
I'm not advising them,
either.
319
00:17:31,569 --> 00:17:33,738
Really?
320
00:17:33,739 --> 00:17:35,242
No, really, I...
321
00:17:35,243 --> 00:17:39,150
I'm not advising
the president-elect.
322
00:17:42,557 --> 00:17:45,429
This is all I do now,
right here.
323
00:17:45,430 --> 00:17:46,731
Really?
324
00:17:46,732 --> 00:17:48,000
Really.
325
00:17:48,001 --> 00:17:51,175
That new paradigm we talked
about, this is it.
326
00:17:53,312 --> 00:17:55,749
You... You worry about
the fate of the world.
327
00:17:55,750 --> 00:17:57,419
I got more important things
to do.
328
00:17:57,420 --> 00:17:59,523
Okay, good, good.
329
00:17:59,524 --> 00:18:01,595
Glad to hear it.
330
00:18:04,368 --> 00:18:06,871
'Cause it'd be a huge
embarrassment to everyone
331
00:18:06,872 --> 00:18:10,512
if it got out you were a secret
advisor to the president.
332
00:18:10,513 --> 00:18:13,285
That would not
play well at all.
333
00:18:25,042 --> 00:18:29,150
You know why I left, Saul?
334
00:18:29,151 --> 00:18:31,788
It's the bullshit.
335
00:18:31,789 --> 00:18:33,658
You coming all the way
out here
336
00:18:33,659 --> 00:18:37,032
to say what you said
just now.
337
00:18:44,348 --> 00:18:46,818
Why don't you leave?
338
00:19:25,163 --> 00:19:26,864
Always good to see you.
339
00:19:26,865 --> 00:19:29,403
Nice to see you, too.
340
00:19:29,404 --> 00:19:31,842
Well, well, well.
341
00:19:35,817 --> 00:19:38,154
I'm sorry to be late.
342
00:19:38,155 --> 00:19:40,057
No, I get it.
343
00:19:40,058 --> 00:19:42,296
You got
all your friends here.
344
00:19:42,297 --> 00:19:44,133
You want to
make an entrance.
345
00:19:44,134 --> 00:19:46,504
Fine.
I'm impressed.
346
00:19:46,505 --> 00:19:48,875
That's not why I wanted
to meet you here.
347
00:19:48,876 --> 00:19:50,245
No?
348
00:19:52,217 --> 00:19:54,653
When the towers came down,
I was here
349
00:19:54,654 --> 00:19:57,693
in this very restaurant,
this very seat.
350
00:19:57,694 --> 00:19:59,930
I was.
351
00:19:59,931 --> 00:20:02,135
Roger the maître d',
and those two...
352
00:20:02,136 --> 00:20:05,408
my little friends,
you called them.
353
00:20:05,409 --> 00:20:09,583
We pulled people choking off
the street through those doors.
354
00:20:09,584 --> 00:20:13,658
It was a bonding experience,
a never-forget experience,
355
00:20:13,659 --> 00:20:18,102
only I'm afraid the
president-elect has forgotten.
356
00:20:20,740 --> 00:20:23,279
She hasn't.
357
00:20:25,015 --> 00:20:26,517
She's a novice.
358
00:20:26,518 --> 00:20:28,988
I don't agree.
359
00:20:28,989 --> 00:20:31,327
A mother with a son
killed in action.
360
00:20:31,328 --> 00:20:32,829
That's her CV.
361
00:20:32,830 --> 00:20:35,101
That might get you votes,
but God forbid
362
00:20:35,102 --> 00:20:37,372
it makes you think you know
what you're doing.
363
00:20:38,642 --> 00:20:42,282
She's not even president yet.
Why not give her a chance?
364
00:20:42,283 --> 00:20:45,555
Presidents don't get chances.
They get tested.
365
00:20:45,556 --> 00:20:48,060
Oh, what is that
supposed to mean?
366
00:20:48,061 --> 00:20:50,899
We have intel
from our partners
367
00:20:50,900 --> 00:20:53,906
that the Iranians are cheating
on the nuclear deal.
368
00:20:56,144 --> 00:20:58,815
Which partners?
The Saudis?
369
00:20:58,816 --> 00:21:00,084
Israelis.
370
00:21:00,085 --> 00:21:03,192
Oh, uh, well,
that's a reliable source.
371
00:21:04,794 --> 00:21:07,933
Seriously,
Iran has opened up their doors.
372
00:21:07,934 --> 00:21:09,870
The place is crawling
with inspectors.
373
00:21:09,871 --> 00:21:11,874
They can't build
an electric toothbrush
374
00:21:11,875 --> 00:21:13,478
without us knowing about it,
375
00:21:13,479 --> 00:21:16,550
so you want to explain how
they're cheating on the deal?
376
00:21:16,551 --> 00:21:21,461
It's a parallel program
outside the country.
377
00:21:22,764 --> 00:21:26,002
There's an Iranian bag man,
Farhad Nafisi,
378
00:21:26,003 --> 00:21:29,543
who served as transfer agent for
nuclear payments in the past.
379
00:21:29,544 --> 00:21:31,881
He just got back
from North Korea
380
00:21:31,882 --> 00:21:34,553
along with a pack of
nuclear scientists
381
00:21:34,554 --> 00:21:36,324
and materials engineers.
382
00:21:38,996 --> 00:21:41,032
That it?
383
00:21:41,033 --> 00:21:43,771
No.
384
00:21:43,772 --> 00:21:48,381
Mr. Nafisi will be in Abu Dhabi
in three days at a conference.
385
00:21:48,382 --> 00:21:51,121
The Israelis
are gonna pick him up.
386
00:21:52,423 --> 00:21:53,858
Pick him up?
387
00:21:53,859 --> 00:21:56,130
Ask him about
his travels.
388
00:21:56,131 --> 00:21:58,634
Tell me this, Dar.
Off the record, just you and me.
389
00:21:58,635 --> 00:22:01,507
Does that sound like a solid
intelligence-gathering effort
390
00:22:01,508 --> 00:22:04,246
to you, or does that sound like
a way to provoke a crisis
391
00:22:04,247 --> 00:22:06,317
with Iran we inherit
on inauguration day?
392
00:22:06,318 --> 00:22:10,391
No one is trying to saddle you
with anything, Rob.
393
00:22:10,392 --> 00:22:14,767
In fact, the president
shares your concern.
394
00:22:14,768 --> 00:22:17,539
He'll defer to
the president-elect on this one.
395
00:22:17,540 --> 00:22:20,411
So, you tell me.
396
00:22:20,412 --> 00:22:23,049
How should
the Agency proceed?
397
00:22:29,764 --> 00:22:32,769
- Max, everything okay?
- Yeah.
398
00:22:32,770 --> 00:22:34,038
- How's he doing?
- Quinn?
399
00:22:34,039 --> 00:22:36,744
Oh, he's fine, I guess,
but that's not why I'm calling.
400
00:22:36,745 --> 00:22:38,414
It's about that photo
you sent me.
401
00:22:38,415 --> 00:22:40,118
Saad Mahsud?
402
00:22:40,119 --> 00:22:42,289
Yeah,
only that's not his name.
403
00:22:42,290 --> 00:22:45,195
Well, it wasn't in Pittsburgh,
anyway.
404
00:22:45,196 --> 00:22:46,931
I'm sending you now.
405
00:22:46,932 --> 00:22:50,171
So, they got a quick hit
off the Pennsylvania DMV.
406
00:22:50,172 --> 00:22:52,542
Tyrone Banks Jr.
407
00:22:52,543 --> 00:22:55,982
Then I looked around
and I found this on Facebook.
408
00:22:55,983 --> 00:22:57,920
Check out the guy
in the white T-shirt.
409
00:23:03,599 --> 00:23:05,435
Well,
who are these people?
410
00:23:05,436 --> 00:23:08,140
Steel City Gang.
His crew.
411
00:23:08,141 --> 00:23:11,113
All of them now in federal
prison on drug charges.
412
00:23:11,114 --> 00:23:13,885
Everyone except for
the confidential informant
413
00:23:13,886 --> 00:23:16,022
who put them all away.
414
00:23:16,023 --> 00:23:18,394
Confidential informant?
You mean Saad?
415
00:23:18,395 --> 00:23:20,165
Has to be. Right?
416
00:23:23,138 --> 00:23:24,573
Hey, Reda.
417
00:23:24,574 --> 00:23:26,311
Come here.
418
00:23:30,486 --> 00:23:32,355
What is it?
419
00:23:32,356 --> 00:23:33,624
Hey, Max.
420
00:23:33,625 --> 00:23:35,028
I'm putting you on speaker.
421
00:23:37,767 --> 00:23:39,001
Who are they?
422
00:23:39,002 --> 00:23:41,573
Tell him
what you just told me.
423
00:23:41,574 --> 00:23:43,945
This guy you're looking
for, Saad Mahsud,
424
00:23:43,946 --> 00:23:46,284
he's working for the FBI.
425
00:23:50,426 --> 00:23:52,229
Hold on a second.
426
00:23:59,009 --> 00:24:00,511
Uh, Carrie, I got to go.
427
00:24:00,512 --> 00:24:01,981
Uh, okay, sure.
428
00:24:01,982 --> 00:24:03,752
Thank you.
429
00:24:05,589 --> 00:24:09,162
This guy makes
inflammatory videos with Sekou,
430
00:24:09,163 --> 00:24:11,367
he helps him build a website
to put them on,
431
00:24:11,368 --> 00:24:13,371
then he gives him $5,000.
432
00:24:13,372 --> 00:24:15,508
That's... That's
the material support case,
433
00:24:15,509 --> 00:24:18,214
and he's an informant.
434
00:24:18,215 --> 00:24:20,752
We need to talk to him,
to Saad.
435
00:24:20,753 --> 00:24:24,127
I'll let the judge know
we want a hearing right away.
436
00:25:56,444 --> 00:25:58,847
That'll be 12 bucks.
437
00:25:58,848 --> 00:26:00,685
Speak to
my business manager.
438
00:26:00,686 --> 00:26:02,422
Hey, Max.
439
00:26:02,423 --> 00:26:04,627
Twelve bucks.
440
00:26:16,284 --> 00:26:18,587
"Wuh."
441
00:26:18,588 --> 00:26:21,294
"Wuh." "Wuh."
442
00:26:23,932 --> 00:26:25,901
Waps.
443
00:26:32,716 --> 00:26:35,355
W-Whips.
444
00:26:38,795 --> 00:26:43,637
Hey, where's the, uh...
what is that?
445
00:26:43,638 --> 00:26:45,308
Wipes?
446
00:26:45,309 --> 00:26:46,943
- Wha...
- Where are the baby wipes?
447
00:26:46,944 --> 00:26:48,647
Right there
in front of him.
448
00:26:48,648 --> 00:26:50,918
Huggies. White wrapper.
Right there.
449
00:26:50,919 --> 00:26:52,622
Right there,
right in front of you.
450
00:26:52,623 --> 00:26:54,259
The Huggies,
white wrappers.
451
00:26:54,260 --> 00:26:55,428
Man.
452
00:26:55,429 --> 00:26:56,863
Man!
453
00:26:56,864 --> 00:26:59,469
- Hey!
- Call 911. Call them!
454
00:26:59,470 --> 00:27:01,873
Quinn. Quinn, Quinn, Quinn.
You're gonna be okay.
455
00:27:01,874 --> 00:27:04,112
You're gonna be okay.
Help is coming. Shh. Shh.
456
00:27:04,113 --> 00:27:06,683
Your Honor, the
complaint makes no mention of
457
00:27:06,684 --> 00:27:09,689
- a confidential human source.
- The complaint has been amended,
458
00:27:09,690 --> 00:27:11,193
- Your Honor.
- This is bad faith.
459
00:27:11,194 --> 00:27:13,664
And it's bad faith for them
to now restrict access
460
00:27:13,665 --> 00:27:16,470
to that informant when the
entire material support charge
461
00:27:16,471 --> 00:27:18,574
hinges on my client's
discussions with him.
462
00:27:18,575 --> 00:27:21,346
Was that money for airline
tickets, like my client says,
463
00:27:21,347 --> 00:27:23,250
or was it bound
for jihadis in Nigeria,
464
00:27:23,251 --> 00:27:24,886
as the informant
seems to claim?
465
00:27:24,887 --> 00:27:26,289
This court deserves to know.
466
00:27:26,290 --> 00:27:27,959
What are you asking for,
exactly?
467
00:27:27,960 --> 00:27:30,965
Our right to confront a hostile
witness at trial, Your Honor.
468
00:27:30,966 --> 00:27:33,002
Your Honor,
Mr. Mahsud has been
469
00:27:33,003 --> 00:27:36,008
the key resource
in several federal prosecutions.
470
00:27:36,009 --> 00:27:37,145
Lives have been saved.
471
00:27:37,146 --> 00:27:39,282
His ability to continue
that important work
472
00:27:39,283 --> 00:27:42,053
depends on his identity
remaining a closely held secret.
473
00:27:42,054 --> 00:27:45,261
- I need to talk to you.
- What secret?
474
00:27:45,262 --> 00:27:47,532
We found him on Facebook.
475
00:27:47,533 --> 00:27:50,003
You weren't gonna tell us,
were you?
476
00:27:50,004 --> 00:27:52,007
That this big threat
to national security
477
00:27:52,008 --> 00:27:54,077
was just another Muslim kid
you entrapped.
478
00:27:54,078 --> 00:27:56,583
Entrapped?
Are you kidding?
479
00:27:56,584 --> 00:27:58,620
How do you think
we found this shithead?
480
00:27:58,621 --> 00:28:00,524
Randomly?
In a phone book?
481
00:28:00,525 --> 00:28:03,597
We found him online, rallying
every asshole in town to jihad.
482
00:28:03,598 --> 00:28:06,403
- It's called free speech.
- Not when you add in the money.
483
00:28:06,404 --> 00:28:08,440
Which you gave him
for airline tickets.
484
00:28:08,441 --> 00:28:10,511
Airline tickets?
Is that what he told you?
485
00:28:10,512 --> 00:28:13,484
How does that work when the
tickets were bought and paid for
486
00:28:13,485 --> 00:28:16,356
two months before my guy came
around with the 5,000 bucks?
487
00:28:17,626 --> 00:28:19,996
Why don't we put Saad
on the stand and find out?
488
00:28:19,997 --> 00:28:22,969
Or here's a thought. Why don't
we put your guy on the stand?
489
00:28:22,970 --> 00:28:25,574
Let a jury decide how certain
they are he's not gonna
490
00:28:25,575 --> 00:28:28,114
pick up an AR-15 and shoot them
all in their sleep?
491
00:28:30,084 --> 00:28:33,123
Look, if you want to believe
the kid's a saint, go ahead.
492
00:28:33,124 --> 00:28:35,794
You go anywhere near
Saad Mahsud,
493
00:28:35,795 --> 00:28:38,065
I will have you arrested.
494
00:28:40,472 --> 00:28:43,211
It was nice
talking to you.
495
00:28:47,252 --> 00:28:48,954
Don't tell me.
496
00:28:48,955 --> 00:28:51,993
Yep. National security
right down the line.
497
00:28:51,994 --> 00:28:53,398
The informant
is off-limits.
498
00:28:55,468 --> 00:28:56,937
So how do we talk to him?
499
00:28:56,938 --> 00:28:57,939
We don't.
500
00:28:57,940 --> 00:28:59,576
We'll be given
written summaries
501
00:28:59,577 --> 00:29:01,513
of statements he made
to his handlers.
502
00:29:01,514 --> 00:29:03,884
His handlers?
503
00:29:03,885 --> 00:29:06,957
We already know
what those will say.
504
00:29:06,958 --> 00:29:09,762
Hey, we try anything else
and we're in contempt of court.
505
00:29:10,565 --> 00:29:11,600
One good thing
506
00:29:11,601 --> 00:29:13,303
- did come out of it, though.
- What?
507
00:29:13,304 --> 00:29:15,006
The prosecutor
got her hand slapped
508
00:29:15,007 --> 00:29:17,945
for not mentioning the informant
in the original complaint.
509
00:29:17,946 --> 00:29:19,882
She responded
with a settlement offer.
510
00:29:19,883 --> 00:29:21,620
Seven years.
511
00:29:21,621 --> 00:29:24,292
You call that good?
512
00:29:24,293 --> 00:29:25,928
I call it a start.
513
00:29:25,929 --> 00:29:28,935
Come on. We got to bring up
the offer with Sekou.
514
00:29:34,179 --> 00:29:36,283
Sir, do you know where you are?
515
00:29:38,454 --> 00:29:41,159
On the floor.
516
00:29:41,160 --> 00:29:44,232
I understand you'd rather not
go to the hospital.
517
00:29:44,233 --> 00:29:45,701
You want to tell me why?
518
00:29:45,702 --> 00:29:47,705
Because I'm fine.
519
00:29:47,706 --> 00:29:50,411
You just had a grand mal
seizure. You're not fine.
520
00:29:50,412 --> 00:29:52,115
How are your eyes?
521
00:29:53,985 --> 00:29:55,019
Ow.
522
00:29:55,020 --> 00:29:57,726
How about your ears?
Any ringing?
523
00:29:59,363 --> 00:30:01,833
I'd feel a lot better
if you'd let us take you in.
524
00:30:01,834 --> 00:30:03,837
Doc can run an EEG.
525
00:30:03,838 --> 00:30:05,641
Sir?
526
00:30:05,642 --> 00:30:07,745
Max will take care of me.
527
00:30:07,746 --> 00:30:09,082
Max?
528
00:30:11,487 --> 00:30:13,824
I understand
he's your business manager.
529
00:30:13,825 --> 00:30:16,496
No.
He's my babysitter.
530
00:30:16,497 --> 00:30:18,166
Okay.
531
00:30:18,167 --> 00:30:19,836
I don't like it,
but if you want,
532
00:30:19,837 --> 00:30:22,975
I can release you AMA...
Against Medical Advice.
533
00:30:22,976 --> 00:30:24,378
You'll have to sign here.
534
00:30:36,570 --> 00:30:37,838
You okay?
535
00:30:37,839 --> 00:30:41,212
I'm a fucking mutant.
No, I'm not okay.
536
00:30:41,213 --> 00:30:42,515
Don't tell Carrie.
537
00:30:42,516 --> 00:30:43,551
All right.
538
00:30:47,325 --> 00:30:48,795
So...
539
00:30:53,036 --> 00:30:55,174
So, he was working
for the FBI?
540
00:30:55,175 --> 00:30:57,279
That's right.
541
00:30:59,616 --> 00:31:01,220
The whole time?
542
00:31:05,929 --> 00:31:08,868
And I'm sitting here not wanting
his ass to get in trouble.
543
00:31:12,375 --> 00:31:14,812
You got to tell the judge.
544
00:31:14,813 --> 00:31:16,549
The money
was for those tickets.
545
00:31:16,550 --> 00:31:19,222
- That's not what Saad is saying.
- Well, Saad is lying,
546
00:31:19,223 --> 00:31:21,526
like he has
since the very beginning.
547
00:31:21,527 --> 00:31:24,097
You got to get him on the stand,
put him under oath.
548
00:31:24,098 --> 00:31:26,236
Like I told you,
the judge won't allow it.
549
00:31:26,237 --> 00:31:28,406
Well, then
I got to get up there.
550
00:31:28,407 --> 00:31:30,811
I would advise
against it.
551
00:31:30,812 --> 00:31:33,917
They will question you for days
about everything you ever said,
552
00:31:33,918 --> 00:31:35,954
everything
you ever posted online.
553
00:31:35,955 --> 00:31:37,826
I mean everything.
554
00:31:41,533 --> 00:31:43,970
Well, if I can't say anything
and he's lying,
555
00:31:43,971 --> 00:31:46,442
how am I supposed to
get out of here?
556
00:31:46,443 --> 00:31:49,148
No, tell me,
how am I supposed to get out?
557
00:31:49,149 --> 00:31:52,822
The government has offered
a plea bargain.
558
00:31:54,226 --> 00:31:55,794
But I'm not guilty.
559
00:31:55,795 --> 00:31:58,968
All that matters is if they can
convince a jury you are.
560
00:32:04,613 --> 00:32:05,614
How long?
561
00:32:05,615 --> 00:32:06,884
Seven years.
562
00:32:08,187 --> 00:32:09,655
Years?!
563
00:32:09,656 --> 00:32:12,528
That's just their opening.
564
00:32:12,529 --> 00:32:14,265
We will
bargain them down.
565
00:32:14,266 --> 00:32:16,336
Fuck that!
566
00:32:16,337 --> 00:32:18,773
Sekou, listen.
567
00:32:18,774 --> 00:32:20,110
It's your call in the end,
568
00:32:20,111 --> 00:32:22,715
but it's also my job
to counsel you properly.
569
00:32:22,716 --> 00:32:25,687
I've been down this road before
many times.
570
00:32:25,688 --> 00:32:29,595
Insist on a trial, and you'll
spend twice as long in jail.
571
00:32:29,596 --> 00:32:31,366
This is a bad situation.
572
00:32:31,367 --> 00:32:33,570
None of us think
this is fair or just.
573
00:32:33,571 --> 00:32:35,841
Oh, really?
574
00:32:35,842 --> 00:32:37,144
Good to hear!
575
00:32:37,145 --> 00:32:38,847
Look, you need
to think about this.
576
00:32:38,848 --> 00:32:41,552
Take some time. We'll talk
about it some more tomorrow.
577
00:32:41,553 --> 00:32:43,791
No! Not tomorrow! Today! Now!
578
00:32:45,161 --> 00:32:46,229
What you looking at?
579
00:32:46,230 --> 00:32:47,831
Excuse us.
We're not done here.
580
00:32:47,832 --> 00:32:49,435
Well, he needs to sit down.
581
00:32:49,436 --> 00:32:51,406
- Fuck you!
- Okay, that's it.
582
00:32:51,407 --> 00:32:52,908
- Hey, what are you doing?
- Hey!
583
00:32:52,909 --> 00:32:54,979
- Ending this meeting.
- On whose authority?
584
00:32:54,980 --> 00:32:57,151
You don't even have the right
to be in here.
585
00:32:57,152 --> 00:32:58,620
Yeah? Well, file a complaint.
586
00:32:58,621 --> 00:33:01,292
I will file a complaint!
Now you're abusing my client!
587
00:33:01,293 --> 00:33:02,194
- Let's go!
- Oww!
588
00:33:02,195 --> 00:33:04,064
Stop! Let him go!
589
00:33:04,065 --> 00:33:06,202
Let me go!
Fuck you! Fuck all of you!
590
00:33:17,559 --> 00:33:19,662
I wish
you hadn't said that.
591
00:33:19,663 --> 00:33:20,964
Said what?
592
00:33:20,965 --> 00:33:24,839
How unfair everything is,
like it's a mistake we can fix.
593
00:33:24,840 --> 00:33:27,144
Wait, you're saying
I caused that back there?
594
00:33:27,145 --> 00:33:30,250
Everything changed
with the ruling today.
595
00:33:30,251 --> 00:33:33,223
A positive outcome is now
a deal less than 15 years.
596
00:33:33,224 --> 00:33:35,227
Want to help him?
Guide him towards that.
597
00:33:35,228 --> 00:33:36,929
You know how I could
actually help?
598
00:33:36,930 --> 00:33:39,802
I could question Saad directly,
'cause that kind of thing,
599
00:33:39,803 --> 00:33:42,207
getting answers from people
who'd rather not say,
600
00:33:42,208 --> 00:33:44,512
- that's something I'm good at.
- He's off-limits.
601
00:33:44,513 --> 00:33:46,883
You understand that, right?
602
00:33:46,884 --> 00:33:48,386
- Carrie?
- Damn it. I got to go.
603
00:33:48,387 --> 00:33:50,590
We have a court order.
Tell me you heard me.
604
00:33:50,591 --> 00:33:53,631
Yeah, I heard you.
I'm sorry. Something's come up.
605
00:35:15,861 --> 00:35:17,865
Come in.
606
00:35:20,003 --> 00:35:21,206
Hey.
607
00:35:26,616 --> 00:35:28,386
Carrie!
608
00:35:28,387 --> 00:35:29,855
Madam President-elect.
609
00:35:31,426 --> 00:35:32,894
Sorry about the emergency,
610
00:35:32,895 --> 00:35:34,698
but we're pretty sure
this qualifies.
611
00:35:34,699 --> 00:35:36,135
Can we get you anything?
612
00:35:36,136 --> 00:35:39,341
Uh, just some water.
Thanks.
613
00:35:39,342 --> 00:35:42,280
It's about to get real now.
Not just campaign talk.
614
00:35:42,281 --> 00:35:44,284
You ready?
615
00:35:48,293 --> 00:35:50,330
- What happened?
- Rob.
616
00:35:50,331 --> 00:35:52,467
Well,
617
00:35:52,468 --> 00:35:56,777
I got summoned to lunch today
by Dar Adal.
618
00:35:58,113 --> 00:35:59,181
That's funny.
619
00:35:59,182 --> 00:36:00,917
What?
620
00:36:00,918 --> 00:36:03,523
I got a surprise visit
from Saul Berenson.
621
00:36:03,524 --> 00:36:07,130
So now I really wonder
what they're up to.
622
00:36:07,131 --> 00:36:10,035
Dar told me Iran is cheating
on the nuclear deal.
623
00:36:10,036 --> 00:36:11,839
- Based on what?
- Israeli intel.
624
00:36:11,840 --> 00:36:13,309
They claim
they have evidence
625
00:36:13,310 --> 00:36:15,280
of a parallel program
with North Korea.
626
00:36:15,281 --> 00:36:17,350
They've identified
an Iranian financier,
627
00:36:17,351 --> 00:36:19,421
- Farhad Nafice...
- Nafisi.
628
00:36:19,422 --> 00:36:22,494
He's in Abu Dhabi next week.
They're planning to pick him up.
629
00:36:22,495 --> 00:36:25,333
- "They" being Mossad.
- Mm-hmm.
630
00:36:25,334 --> 00:36:26,602
So, what's the US role?
631
00:36:26,603 --> 00:36:28,507
Is it a joint operation
with the CIA?
632
00:36:30,076 --> 00:36:33,382
According to Dar...
it's up to us.
633
00:36:33,383 --> 00:36:36,288
He called in about an hour ago
to follow up.
634
00:36:36,289 --> 00:36:37,858
Rob managed to stall,
635
00:36:37,859 --> 00:36:40,831
but he is pushing
for a response.
636
00:36:43,737 --> 00:36:45,940
Obviously,
Dar would like nothing better
637
00:36:45,941 --> 00:36:47,444
than to get the nod from you.
638
00:36:47,445 --> 00:36:50,048
We're talking
exactly the kind of operation
639
00:36:50,049 --> 00:36:51,285
you want to eliminate.
640
00:36:51,286 --> 00:36:53,623
Unleash the Agency,
even in a supporting role,
641
00:36:53,624 --> 00:36:56,495
and you've abandoned your policy
before you've even begun.
642
00:36:56,496 --> 00:36:58,366
So you're saying
steer clear?
643
00:36:59,669 --> 00:37:02,641
Unfortunately,
that's not an option.
644
00:37:02,642 --> 00:37:06,115
Mossad can't be trusted to be
even remotely objective on this,
645
00:37:06,116 --> 00:37:08,386
and the accusation
is too serious to ignore.
646
00:37:08,387 --> 00:37:09,989
Well,
what do you suggest?
647
00:37:11,459 --> 00:37:14,565
You recommend somebody
absolutely trustworthy
648
00:37:14,566 --> 00:37:17,571
to represent US interests
on the ground there.
649
00:37:17,572 --> 00:37:19,274
Like you, for example?
650
00:37:19,275 --> 00:37:21,312
No. No.
651
00:37:21,313 --> 00:37:24,651
God, no. Uh...
652
00:37:24,652 --> 00:37:27,924
No, I was thinking...
653
00:37:27,925 --> 00:37:29,127
Saul Berenson.
654
00:37:29,128 --> 00:37:31,832
But you said
he visited you today.
655
00:37:31,833 --> 00:37:33,636
Yeah.
656
00:37:33,637 --> 00:37:35,740
To see
if I was advising you.
657
00:37:35,741 --> 00:37:38,579
And he was
none too polite about it.
658
00:37:38,580 --> 00:37:41,752
He said what an embarrassment
it would be if anyone found out.
659
00:37:41,753 --> 00:37:43,556
Well,
I don't get it, then.
660
00:37:43,557 --> 00:37:45,493
You're saying
he's the enemy?
661
00:37:45,494 --> 00:37:47,096
Not on this.
662
00:37:47,097 --> 00:37:48,933
Not on Iran.
663
00:37:48,934 --> 00:37:51,004
The nuclear arrangement
started with Saul.
664
00:37:51,005 --> 00:37:53,476
He wants it to work.
665
00:37:53,477 --> 00:37:55,046
You can trust him.
666
00:38:24,672 --> 00:38:26,375
Nephew
still own the place?
667
00:38:26,376 --> 00:38:28,546
Absolutely.
668
00:38:28,547 --> 00:38:31,251
You still tell
that bullshit story?
669
00:38:31,252 --> 00:38:33,589
About dragging people in here
off the street
670
00:38:33,590 --> 00:38:35,293
when the towers came down?
671
00:38:35,294 --> 00:38:37,230
Only when I have to.
672
00:38:37,231 --> 00:38:38,967
Less and less.
673
00:38:41,206 --> 00:38:42,307
What was so urgent
674
00:38:42,308 --> 00:38:44,811
I had to fight my way
across town to get here?
675
00:38:44,812 --> 00:38:48,552
You're going to Abu Dhabi.
676
00:38:48,553 --> 00:38:50,623
The Mossad operation.
677
00:38:50,624 --> 00:38:52,059
There's been a request
678
00:38:52,060 --> 00:38:54,231
you represent us
on the ground there.
679
00:38:56,469 --> 00:38:58,606
From whom?
680
00:38:58,607 --> 00:39:00,209
Not the president.
681
00:39:00,210 --> 00:39:02,515
Ah. The president-elect.
682
00:39:04,852 --> 00:39:06,255
Which brings us
right back to
683
00:39:06,256 --> 00:39:08,125
what we were discussing
the other day.
684
00:39:08,126 --> 00:39:10,464
Who on Earth
is advising her?
685
00:39:11,699 --> 00:39:13,067
I know
what you're thinking.
686
00:39:13,068 --> 00:39:15,540
- You do?
- Of course I do.
687
00:39:15,541 --> 00:39:17,009
I was thinking
the same thing.
688
00:39:18,213 --> 00:39:20,616
In fact, I went to see her
today, see Carrie.
689
00:39:20,617 --> 00:39:22,220
- And?
- Asked her point blank,
690
00:39:22,221 --> 00:39:24,257
"Are you advising
the president-elect?"
691
00:39:24,258 --> 00:39:26,060
- She said no.
- And you believe her?
692
00:39:26,061 --> 00:39:27,230
Yeah. I do.
693
00:39:28,466 --> 00:39:30,236
She laughed in my face.
694
00:39:30,237 --> 00:39:32,373
She's a menace.
695
00:39:32,374 --> 00:39:33,876
Carrie is.
696
00:39:33,877 --> 00:39:35,847
Maybe.
697
00:39:35,848 --> 00:39:38,185
Just not at the moment
to us.
698
00:39:38,186 --> 00:39:40,890
How do you get a drink
in this place?
699
00:39:59,161 --> 00:40:00,898
Hey, baby!
700
00:40:03,068 --> 00:40:04,171
What...
701
00:40:06,476 --> 00:40:08,913
I thought
I'd never find you again.
702
00:40:08,914 --> 00:40:11,318
Your phone was cut off.
I didn't know what to do.
703
00:40:12,354 --> 00:40:13,923
Well, you know
I had to lay low
704
00:40:13,924 --> 00:40:15,494
after your brother
was arrested.
705
00:40:18,266 --> 00:40:19,701
Come on,
doesn't do much good
706
00:40:19,702 --> 00:40:22,140
for both of us to be
put in jail, right?
707
00:40:22,141 --> 00:40:25,079
Don't you want to know
how he is?
708
00:40:26,582 --> 00:40:27,917
Yeah, baby.
Just how is he?
709
00:40:27,918 --> 00:40:29,688
Don't touch me.
710
00:40:29,689 --> 00:40:31,858
- Baby, what's wrong?
- I said stay away!
711
00:40:31,859 --> 00:40:33,763
We know who you are.
712
00:40:36,068 --> 00:40:37,937
Who's she?
713
00:40:37,938 --> 00:40:39,574
My name is
Carrie Mathison.
714
00:40:39,575 --> 00:40:41,111
She's trying
to help Sekou.
715
00:40:41,112 --> 00:40:42,981
Yeah, we all are.
That's why I'm here.
716
00:40:42,982 --> 00:40:45,486
Stop lying!
I know why you're here,
717
00:40:45,487 --> 00:40:47,490
and I know about
the gang in Pittsburgh.
718
00:40:47,491 --> 00:40:50,028
- What gang?
- The one you got arrested with.
719
00:40:50,029 --> 00:40:52,600
I know everything...
why you met Sekou,
720
00:40:52,601 --> 00:40:54,104
pretended you were Muslim,
721
00:40:54,105 --> 00:40:56,073
pretended you were
his friend and mine.
722
00:40:56,074 --> 00:40:58,479
Pretended? So that's what
she's been telling you?
723
00:40:58,480 --> 00:41:00,783
You're not the bad guy here.
We know that, too.
724
00:41:00,784 --> 00:41:03,087
You were pressured by the FBI,
by Agent Conlin.
725
00:41:03,088 --> 00:41:04,924
I don't know what
you're talking about.
726
00:41:04,925 --> 00:41:06,828
Did he say that
no one would ever know?
727
00:41:06,829 --> 00:41:08,432
'Cause if he did,
he lied to you,
728
00:41:08,433 --> 00:41:10,803
and if he lied to you,
you're on the wrong side.
729
00:41:10,804 --> 00:41:11,938
I'm not on his side.
730
00:41:11,939 --> 00:41:13,842
Sekou's facing
15 years in prison here.
731
00:41:13,843 --> 00:41:16,215
You're on a side.
732
00:41:20,223 --> 00:41:22,860
You gave him $5,000,
733
00:41:22,861 --> 00:41:27,069
which you're saying was
for a man in Africa, a jihadi.
734
00:41:27,070 --> 00:41:30,342
And if that's what the money
was for and Sekou took it,
735
00:41:30,343 --> 00:41:32,480
tell Simone and tell me,
and we'll listen.
736
00:41:32,481 --> 00:41:33,615
Yeah, fuck this.
737
00:41:33,616 --> 00:41:35,619
But if that is not
what the money is for,
738
00:41:35,620 --> 00:41:37,391
it's time to say that now.
739
00:41:38,560 --> 00:41:41,331
Look, Pittsburgh was different.
Those were drug dealers.
740
00:41:41,332 --> 00:41:43,802
Those were murderers.
They got what they deserved.
741
00:41:43,803 --> 00:41:45,206
But not Sekou.
742
00:41:45,207 --> 00:41:46,908
Right. I told you.
743
00:41:46,909 --> 00:41:48,445
- I told you.
- He's just a kid.
744
00:41:48,446 --> 00:41:52,085
He's a harmless kid
accused of terrible things
745
00:41:52,086 --> 00:41:55,259
that he didn't do,
alone in a cell.
746
00:41:55,260 --> 00:41:56,962
You don't know
what that's like.
747
00:41:56,963 --> 00:41:59,935
No, no. You don't know
what that's like.
748
00:42:02,174 --> 00:42:04,277
You don't know anything.
749
00:42:04,278 --> 00:42:06,681
Was it in Pittsburgh
when you met Conlin?
750
00:42:06,682 --> 00:42:09,787
Just keeps going. I already told
you I don't know who this is...
751
00:42:09,788 --> 00:42:11,892
Did he threaten you
with something you did?
752
00:42:11,893 --> 00:42:14,932
- What did I just say?
- How many years?
753
00:42:32,901 --> 00:42:34,505
Five.
754
00:42:39,782 --> 00:42:42,920
Look, look,
I fucked up in Pittsburgh.
755
00:42:42,921 --> 00:42:46,962
I got busted with that gang,
and Conlin came into my cell.
756
00:42:46,963 --> 00:42:49,734
And he sat there and told me
he could take it all away,
757
00:42:49,735 --> 00:42:51,471
all of it
if I just helped him.
758
00:42:51,472 --> 00:42:52,440
With the drug case?
759
00:42:52,441 --> 00:42:53,475
The drug case.
760
00:42:53,476 --> 00:42:55,846
No, he doesn't care
about that.
761
00:42:55,847 --> 00:42:57,850
He said
drugs are bush-league.
762
00:42:57,851 --> 00:42:59,621
He found out
that I'm half Pakistani
763
00:42:59,622 --> 00:43:02,293
and he said he had important
work for me in New York.
764
00:43:02,294 --> 00:43:05,599
Fucking Conlin,
he doesn't care about anything.
765
00:43:05,600 --> 00:43:08,305
All he keeps saying is
"Just get him to take the money,
766
00:43:08,306 --> 00:43:09,674
get him to take the money."
767
00:43:09,675 --> 00:43:11,712
So it wasn't to give
to a man in Africa?
768
00:43:15,887 --> 00:43:18,625
You can fix this.
You can tell the truth.
769
00:43:18,626 --> 00:43:20,529
The truth?
770
00:43:20,530 --> 00:43:22,867
I already told the truth...
to Conlin.
771
00:43:22,868 --> 00:43:24,470
And I called him
and told him.
772
00:43:24,471 --> 00:43:26,841
I said,
"Sekou is not a terrorist."
773
00:43:26,842 --> 00:43:28,010
He's not.
774
00:43:28,011 --> 00:43:29,547
The kid has got nothing,
775
00:43:29,548 --> 00:43:31,519
and he still does not
want the money.
776
00:43:32,921 --> 00:43:35,693
But damn Sekou just had to
keep shooting that mouth off.
777
00:43:35,694 --> 00:43:37,129
How could you?!
778
00:43:37,130 --> 00:43:39,634
- How could you do this to him?!
- Hey, hey, hey, hey.
779
00:43:39,635 --> 00:43:41,604
Really?! Huh?!
780
00:43:43,843 --> 00:43:46,182
You fucked up
by coming here.
781
00:43:49,722 --> 00:43:51,125
Fuck you, man.
782
00:44:44,665 --> 00:44:46,301
I got your drawing.
783
00:44:46,302 --> 00:44:48,238
It's so good.
784
00:44:48,239 --> 00:44:50,642
And I'm sorry
I missed you tonight.
785
00:44:50,643 --> 00:44:52,514
But I'll see you
tomorrow.
786
00:44:57,089 --> 00:44:59,126
Cross my heart.
787
00:45:23,242 --> 00:45:25,479
Hey.
788
00:45:25,480 --> 00:45:28,083
Thought
that might be you.
789
00:45:30,757 --> 00:45:32,091
How's he doing?
790
00:45:32,092 --> 00:45:34,630
Sleeping.
791
00:45:34,631 --> 00:45:36,801
Look,
he had a seizure today...
792
00:45:36,802 --> 00:45:38,972
at the bodega
a couple of blocks from here.
793
00:45:38,973 --> 00:45:40,475
Why didn't you call me?
794
00:45:40,476 --> 00:45:41,878
Because the paramedics came,
795
00:45:41,879 --> 00:45:44,150
and there was nothing
you could do about it.
796
00:45:44,151 --> 00:45:46,921
And honestly,
he didn't want you to know.
797
00:45:46,922 --> 00:45:48,658
He still doesn't.
798
00:45:48,659 --> 00:45:51,096
So try not to
make a big deal out of it.
799
00:45:51,097 --> 00:45:52,633
It is a big deal.
800
00:45:52,634 --> 00:45:54,103
Not really.
801
00:45:54,104 --> 00:45:58,145
Not if you think about
everything he's been through.
802
00:46:00,717 --> 00:46:02,253
He's not happy, Carrie.
803
00:46:04,825 --> 00:46:07,028
I know.
804
00:46:07,029 --> 00:46:11,270
No, I mean...
he's really not.
805
00:46:11,271 --> 00:46:14,443
And... and he's got
this strange thing about you,
806
00:46:14,444 --> 00:46:17,149
which is not helping.
807
00:46:24,831 --> 00:46:26,368
You gonna be okay here?
808
00:46:28,406 --> 00:46:29,440
Yeah.
809
00:46:29,441 --> 00:46:30,942
Sure.
810
00:46:34,718 --> 00:46:36,889
I don't know.
811
00:46:39,895 --> 00:46:41,865
I'm trying.
812
00:46:45,840 --> 00:46:48,878
Call me
if you need anything.
813
00:46:48,879 --> 00:46:51,551
Anytime.
814
00:47:28,626 --> 00:47:30,996
Carrie.
815
00:47:30,997 --> 00:47:32,333
Hey.
816
00:47:34,371 --> 00:47:37,543
How was your day?
817
00:47:37,544 --> 00:47:40,649
Well, it started with someone
throwing a coffee mug at me.
818
00:47:40,650 --> 00:47:42,220
Went downhill from there.
819
00:47:44,858 --> 00:47:47,429
How was yours?
820
00:47:55,379 --> 00:47:58,051
What happened to me?
821
00:48:03,863 --> 00:48:05,766
Apparently,
you had a seizure.
822
00:48:06,935 --> 00:48:09,608
No, before that.
823
00:48:14,451 --> 00:48:18,157
Uh, you got into an altercation
at the hospital yesterday,
824
00:48:18,158 --> 00:48:20,060
and we agreed
it might be a good idea
825
00:48:20,061 --> 00:48:22,266
for you to come live here
for a little while.
826
00:48:22,267 --> 00:48:24,503
No. Before that.
827
00:48:24,504 --> 00:48:26,874
Before...
828
00:48:26,875 --> 00:48:28,979
before this.
829
00:48:33,322 --> 00:48:35,593
Y-You don't know?
830
00:48:38,465 --> 00:48:40,903
Not exactly.
831
00:48:46,615 --> 00:48:50,288
You came...
832
00:48:50,289 --> 00:48:52,426
very close to dying.
833
00:48:52,427 --> 00:48:54,831
Very... close.
834
00:48:57,737 --> 00:49:00,041
You must know that.
835
00:49:09,961 --> 00:49:11,564
There's a video of it.
836
00:49:11,565 --> 00:49:13,301
It was...
837
00:49:13,302 --> 00:49:15,070
It was
all over the Internet.
838
00:49:17,744 --> 00:49:20,149
You've never seen it?
839
00:49:23,889 --> 00:49:26,928
No, I-I didn't want to.
840
00:49:28,665 --> 00:49:31,137
Of course.
841
00:49:31,138 --> 00:49:33,007
But I do now.
842
00:49:51,878 --> 00:49:54,450
It was in Berlin.
843
00:49:54,451 --> 00:49:56,855
In a barracks in Dahlem.
844
00:50:00,396 --> 00:50:03,033
They poisoned you...
a cell did...
845
00:50:03,034 --> 00:50:04,670
and left you for dead.
846
00:50:12,954 --> 00:50:15,159
Just play it.
847
00:50:39,240 --> 00:50:41,211
You've really
never seen this?
848
00:51:00,115 --> 00:51:04,890
I must've watched it
a hundred times
849
00:51:04,891 --> 00:51:07,396
when I was trying
to find you.
850
00:51:09,601 --> 00:51:13,809
Over, over,
and over again.
851
00:51:17,950 --> 00:51:21,123
Looking for some clue.
852
00:51:34,082 --> 00:51:36,987
There.
It was those tiles.
853
00:51:36,988 --> 00:51:40,796
Those are what...
what led me to you.
854
00:51:47,977 --> 00:51:52,552
You flatlined in the ambulance
on the way to the hospital.
855
00:51:52,553 --> 00:51:54,056
Completely.
856
00:51:57,763 --> 00:52:00,669
For three whole...
minutes, you were dead.
857
00:52:03,842 --> 00:52:07,515
It was so close.
858
00:52:07,516 --> 00:52:09,587
You nearly didn't make it.
859
00:52:12,760 --> 00:52:14,497
But you saved me.
860
00:52:18,138 --> 00:52:19,907
Yes.
861
00:52:21,076 --> 00:52:22,780
Why?
862
00:52:31,264 --> 00:52:32,633
"Why?"
863
00:52:46,995 --> 00:52:48,831
"Why?"
864
00:53:09,540 --> 00:53:11,410
I'm sorry.
865
00:53:11,411 --> 00:53:13,548
I'm really sorry.