1 00:00:08,083 --> 00:00:10,587 Previously on Homeland... 2 00:00:10,588 --> 00:00:11,856 Quinn, listen... 3 00:00:11,857 --> 00:00:13,793 all kinds of progress will start then. 4 00:00:13,794 --> 00:00:16,032 I just said stop! I'm not getting any better. 5 00:00:18,370 --> 00:00:20,507 Breathe in, now. Don't waste it. 6 00:00:22,311 --> 00:00:23,848 Quinn? 7 00:00:25,652 --> 00:00:27,220 Jesus Christ, get up! 8 00:00:27,221 --> 00:00:28,823 - Go away. - Come on, on your feet. 9 00:00:28,824 --> 00:00:30,326 I'm taking you back to the VA. 10 00:00:30,327 --> 00:00:32,430 The problem is not so much destroying ISIS, 11 00:00:32,431 --> 00:00:33,399 Madame President... 12 00:00:33,400 --> 00:00:34,835 Madame President-elect. 13 00:00:34,836 --> 00:00:36,673 I'm not sure the American people 14 00:00:36,674 --> 00:00:38,710 are getting what they bargained for. 15 00:00:38,711 --> 00:00:40,313 What are you talking about? 16 00:00:40,314 --> 00:00:43,252 I think she despises us, Saul. 17 00:00:43,253 --> 00:00:45,089 I think she blames us for her boy. 18 00:00:45,090 --> 00:00:46,960 The website is starting to see 19 00:00:46,961 --> 00:00:48,262 more and more traffic. 20 00:00:48,263 --> 00:00:49,999 We are definitely on the radar. 21 00:00:52,772 --> 00:00:54,642 Sekou, we took a look at your website, 22 00:00:54,643 --> 00:00:56,713 and you've been openly critical of America 23 00:00:56,714 --> 00:00:58,483 and supportive of its sworn enemies. 24 00:00:59,953 --> 00:01:00,887 I'm leaving. 25 00:01:00,888 --> 00:01:01,889 No. You're not. 26 00:01:01,890 --> 00:01:03,158 Lobby security. 27 00:01:03,159 --> 00:01:05,329 We have an agitated, non-compliant patient... 28 00:01:05,330 --> 00:01:06,799 - Name of Peter Quinn. - Aah! 29 00:01:06,800 --> 00:01:08,035 No! Stop it! 30 00:01:08,036 --> 00:01:09,304 I live here with Franny. 31 00:01:09,305 --> 00:01:11,241 It's our home... right upstairs. 32 00:01:11,242 --> 00:01:13,079 Understood. 33 00:01:15,818 --> 00:01:23,265 ♪ and the home of the brave ♪ 34 00:01:23,266 --> 00:01:26,339 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 35 00:01:26,340 --> 00:01:27,188 The first revolution 36 00:01:27,300 --> 00:01:30,927 is when you change your mind about how you look at things 37 00:01:31,060 --> 00:01:33,296 and see there might be another way to look at it 38 00:01:33,409 --> 00:01:35,331 that you have not been shown. 39 00:01:36,886 --> 00:01:38,771 The brutality against protesters, 40 00:01:38,877 --> 00:01:40,790 the para-militarization of law enforcement. 41 00:01:40,880 --> 00:01:42,182 That's why we have to keep trying. 42 00:01:42,323 --> 00:01:44,343 We don't need a police state in this country 43 00:01:44,442 --> 00:01:47,670 to fight terrorism, we need a new strategy. 44 00:01:48,059 --> 00:01:50,117 The revolution will not be televised. 45 00:01:50,211 --> 00:01:51,691 ...the system of indefinite detention... 46 00:01:51,811 --> 00:01:53,720 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 47 00:01:54,339 --> 00:01:56,422 Security. Got an agitated non-compliant patient. 48 00:01:56,517 --> 00:01:59,031 - What's his name again? - Peter Quinn. 49 00:01:59,818 --> 00:02:02,400 You will not be able to stay home, brother. 50 00:02:02,491 --> 00:02:05,352 You will not be able to plug in, turn on, and cop out. 51 00:02:05,438 --> 00:02:07,804 - It's a very alarming charge. - The Russians 52 00:02:07,897 --> 00:02:09,377 hacked our committees. 53 00:02:09,452 --> 00:02:11,705 The continuation of endless war. 54 00:02:11,787 --> 00:02:13,549 Can't you get that through your fucking skull? 55 00:02:14,040 --> 00:02:15,076 The revolution 56 00:02:15,168 --> 00:02:17,292 will put you in the driver's seat. 57 00:02:17,380 --> 00:02:18,673 The US continues to engage 58 00:02:18,744 --> 00:02:21,588 in a covert war with very, very high stakes. 59 00:02:21,686 --> 00:02:23,341 I made promises and didn't keep them. 60 00:02:25,610 --> 00:02:28,368 This world began right after 9/11. 61 00:02:30,965 --> 00:02:32,362 The revolution will not be televised, 62 00:02:32,432 --> 00:02:33,368 not be televised. 63 00:02:33,443 --> 00:02:35,028 There will be no rerun, brothers and sisters. 64 00:02:35,103 --> 00:02:37,159 The revolution will be live. 65 00:02:38,002 --> 00:02:39,440 Which agency? 66 00:02:39,544 --> 00:02:42,035 I can't say that here in an open hearing, sir. 67 00:02:42,292 --> 00:02:43,460 You saved me. 68 00:02:43,461 --> 00:02:45,497 Yes. 69 00:02:45,798 --> 00:02:47,104 Why? 70 00:02:48,873 --> 00:02:51,143 It's these same criminals 71 00:02:51,144 --> 00:02:54,182 that cozied up to the Chinese communists 72 00:02:54,183 --> 00:02:56,520 and armed the most radical jihadis 73 00:02:56,521 --> 00:02:59,225 and turned our borders into Swiss cheese 74 00:02:59,226 --> 00:03:01,864 and committed every sin you can think of, 75 00:03:01,865 --> 00:03:05,906 like spreading hepatitis C and protecting the big banks 76 00:03:05,907 --> 00:03:08,712 and starting all these illegal black-ops wars 77 00:03:08,713 --> 00:03:10,983 that have killed millions of people! 78 00:03:10,984 --> 00:03:14,589 These same criminal elements have now doubled-down 79 00:03:14,590 --> 00:03:16,252 on Zika virus, 80 00:03:16,350 --> 00:03:19,165 hawking this dirty blood like... 81 00:03:19,166 --> 00:03:21,671 like they did with AIDS, this tainted blood, 82 00:03:21,672 --> 00:03:25,211 so they can turn around and sell you a cure for 50 grand! 83 00:03:25,212 --> 00:03:28,250 I mean, it's a crime! A crime! 84 00:03:28,251 --> 00:03:30,922 They're all there. 85 00:03:32,927 --> 00:03:34,930 Hey, it's not nice to snoop. 86 00:03:34,931 --> 00:03:37,335 - But who's down there? - I told you. Peter Quinn. 87 00:03:37,336 --> 00:03:40,307 He's been in the hospital, and now he's with us for a while. 88 00:03:40,308 --> 00:03:41,911 When do I meet him? 89 00:03:41,912 --> 00:03:43,280 You know what? 90 00:03:43,281 --> 00:03:46,453 You already have when you were a baby, at Aunt Maggie's. 91 00:03:46,454 --> 00:03:49,125 He bounced you on his knee, and you know what you did? 92 00:03:49,126 --> 00:03:52,565 You got a smile on your face this big. 93 00:03:53,668 --> 00:03:54,837 Ah, they're here. 94 00:03:54,838 --> 00:03:56,874 - You ready? - My backpack. 95 00:03:56,875 --> 00:03:58,378 Okay. 96 00:04:02,019 --> 00:04:03,787 Thanks for jumping in. I'm so sorry. 97 00:04:03,788 --> 00:04:06,159 - Don't worry about it. - Big surprise last night. 98 00:04:06,160 --> 00:04:09,265 It's no trouble, really. We like having Franny along, don't we? 99 00:04:09,266 --> 00:04:11,136 - Yeah. - There's a man in our basement. 100 00:04:11,137 --> 00:04:12,538 Yeah, I heard. 101 00:04:12,539 --> 00:04:14,275 Mwah! Be good. 102 00:04:14,276 --> 00:04:16,247 I'll take them all next week, I promise. 103 00:04:45,973 --> 00:04:47,977 Quinn? 104 00:04:49,747 --> 00:04:51,884 Quinn, are you there? 105 00:05:11,190 --> 00:05:12,425 Quinn? 106 00:05:13,728 --> 00:05:16,867 We need to get back to being independent. 107 00:05:16,868 --> 00:05:19,840 Quinn, you obviously hear me. What's going on? 108 00:05:19,841 --> 00:05:23,413 ...because I refuse to accept the mainstream hive mind. 109 00:05:23,414 --> 00:05:26,519 Look, you can do what you want. Do nothing, whatever. 110 00:05:26,520 --> 00:05:29,860 But I-I've got your Primidone, and you need to take it, okay? 111 00:05:29,861 --> 00:05:31,196 Not all the others. 112 00:05:31,197 --> 00:05:33,300 We'll sort that out later, but this one... 113 00:05:36,240 --> 00:05:40,080 And all these foreign nations just bleeding us dry! 114 00:05:40,081 --> 00:05:42,218 I am sick of it! 115 00:05:42,219 --> 00:05:43,720 But if you say that, 116 00:05:43,721 --> 00:05:46,626 if you stand up and say what's really going on... 117 00:05:46,627 --> 00:05:48,530 Fine. Good. I'm the enemy. 118 00:05:48,531 --> 00:05:50,133 But you still have to take these, 119 00:05:50,134 --> 00:05:51,603 or you will start to convulse. 120 00:05:51,604 --> 00:05:52,638 Do you understand? 121 00:05:52,639 --> 00:05:54,342 ...call the truth fake. 122 00:05:54,343 --> 00:05:56,145 But we know what's really going on. 123 00:05:57,616 --> 00:06:00,220 Honestly, I feel just so blessed to have this duty. 124 00:06:00,221 --> 00:06:02,591 Look, you didn't want to come here. 125 00:06:02,592 --> 00:06:04,262 It wasn't my first choice, either. 126 00:06:04,263 --> 00:06:06,165 But the alternative was the lock ward. 127 00:06:06,166 --> 00:06:08,938 That's where they were gonna put you. You remember that? 128 00:06:08,939 --> 00:06:10,541 ...stooges, they... they'll say, 129 00:06:10,542 --> 00:06:13,580 "This is all just conspiracy and gossip." 130 00:06:13,581 --> 00:06:16,921 But that's why we're throwing up these links, these videos, 131 00:06:16,922 --> 00:06:20,360 streaming worldwide, 24/7, 132 00:06:20,361 --> 00:06:22,298 because if you feel it, 133 00:06:22,299 --> 00:06:26,339 this calling to be an independent American, 134 00:06:26,340 --> 00:06:29,211 the time to rise up is now. 135 00:06:29,212 --> 00:06:30,314 Now! 136 00:06:39,834 --> 00:06:41,636 Max, thank you, thank you, thank you. 137 00:06:41,637 --> 00:06:43,707 I called rehab. They were totally useless. 138 00:06:43,708 --> 00:06:45,522 Like, "Now you know what we've been putting up with." 139 00:06:45,628 --> 00:06:47,775 And I've got this totally crazy day. There's this kid who got arrested. 140 00:06:47,852 --> 00:06:49,015 - Carrie. - Yeah. 141 00:06:49,127 --> 00:06:51,474 - It'll be fine. - He needs to take his meds 142 00:06:51,569 --> 00:06:53,115 for seizures. 143 00:07:00,074 --> 00:07:03,981 Wow. Uh, I see why he thinks he's being over-medicated. 144 00:07:03,982 --> 00:07:06,786 These I'm not even dealing with. It's just the Primidone. 145 00:07:06,787 --> 00:07:09,125 It's downstairs by his bed. I left it there. 146 00:07:09,126 --> 00:07:11,062 After he threw the glass at you. 147 00:07:11,063 --> 00:07:12,631 It was a coffee mug. 148 00:07:12,632 --> 00:07:14,502 He say why he did that? 149 00:07:14,503 --> 00:07:17,241 - No. - You ask? 150 00:07:17,242 --> 00:07:19,946 I'm telling myself it's the drugs talking. 151 00:07:19,947 --> 00:07:21,482 I got to go. 152 00:07:21,483 --> 00:07:23,521 I-I owe you. 153 00:07:46,300 --> 00:07:48,203 What did she say? 154 00:07:48,204 --> 00:07:51,243 That you're being kind of an asshole. 155 00:07:53,013 --> 00:07:57,187 Also there's some pills you need to take for seizures. 156 00:07:57,188 --> 00:08:00,093 I need food. 157 00:08:00,094 --> 00:08:01,329 Okay. 158 00:08:01,330 --> 00:08:03,634 In cans. 159 00:08:15,158 --> 00:08:17,010 Salaam alaikum. 160 00:08:19,656 --> 00:08:21,838 Alaikum salaam. 161 00:08:27,448 --> 00:08:29,084 When do I go home? 162 00:08:29,085 --> 00:08:31,022 We'll get to that, but first, 163 00:08:31,023 --> 00:08:32,524 we need to talk about something 164 00:08:32,525 --> 00:08:34,595 I thought we went over last time. 165 00:08:34,596 --> 00:08:38,102 Everything we say in here is privileged. 166 00:08:38,103 --> 00:08:39,873 No one can use it against you, 167 00:08:39,874 --> 00:08:41,475 but you got to be honest with us. 168 00:08:41,476 --> 00:08:43,313 I am. 169 00:08:43,314 --> 00:08:46,619 That means no surprises. 170 00:08:46,620 --> 00:08:49,091 They found the money. 171 00:08:49,092 --> 00:08:51,362 The $5,000. 172 00:08:51,363 --> 00:08:54,668 It was in your bedroom under your mattress. 173 00:08:54,669 --> 00:08:56,772 Yeah, so it wouldn't get stolen. 174 00:08:56,773 --> 00:08:59,511 Well, the FBI is saying it's material support 175 00:08:59,512 --> 00:09:02,117 for a foreign terrorist organization. 176 00:09:02,118 --> 00:09:03,686 It's what? 177 00:09:03,687 --> 00:09:06,960 You're taking $5,000 in cash to the Islamic State in Nigeria. 178 00:09:06,961 --> 00:09:08,529 That's what they're claiming. 179 00:09:08,530 --> 00:09:09,632 Okay, wait. 180 00:09:09,633 --> 00:09:11,502 I am going to Nigeria 181 00:09:11,503 --> 00:09:14,275 with my mother and my sister. 182 00:09:14,276 --> 00:09:17,547 We've been trying to get over there for the last 14 years. 183 00:09:17,548 --> 00:09:20,053 Ever since my father got deported. 184 00:09:20,054 --> 00:09:22,691 That money was a loan to help pay for that. 185 00:09:22,692 --> 00:09:24,931 From whom? 186 00:09:29,606 --> 00:09:32,511 Sekou? 187 00:09:32,512 --> 00:09:34,115 From whom? 188 00:09:44,736 --> 00:09:47,910 If I tell you who gave me the money... 189 00:09:49,746 --> 00:09:52,685 We talk to him, that's all. 190 00:10:07,548 --> 00:10:11,722 His name is Saad Mahsud. 191 00:10:11,723 --> 00:10:15,497 He's a friend. 192 00:10:15,498 --> 00:10:18,336 The guy that I made the videos with. 193 00:10:18,337 --> 00:10:20,340 And he'll confirm what you're saying? 194 00:10:20,341 --> 00:10:23,380 That it was just a loan for travel. 195 00:10:29,225 --> 00:10:31,029 Sekou? 196 00:10:34,536 --> 00:10:36,372 Is what I say here really privileged? 197 00:10:36,373 --> 00:10:37,474 Absolutely. 198 00:10:37,475 --> 00:10:38,944 One-hundred percent? 199 00:10:38,945 --> 00:10:40,915 Because I don't want to mess him up. 200 00:10:47,728 --> 00:10:49,631 He wanted me to meet some guy 201 00:10:49,632 --> 00:10:52,338 before I went to Africa... Saad did. 202 00:10:55,010 --> 00:10:58,317 I told him no. I said I-I would not do it. 203 00:11:00,287 --> 00:11:04,162 And he still gave me the money anyway... a loan. 204 00:11:05,966 --> 00:11:10,073 And that is the God's-honest truth. 205 00:11:41,236 --> 00:11:45,376 This is kind of everything in the canned department. 206 00:11:45,377 --> 00:11:48,584 I could warm up the soup if you want. 207 00:11:51,022 --> 00:11:54,228 And you need to take two of these 208 00:11:54,229 --> 00:11:56,433 every eight hours. 209 00:12:04,950 --> 00:12:08,190 Something down here doesn't smell very good. 210 00:12:09,525 --> 00:12:11,695 I think it might be you. 211 00:12:11,696 --> 00:12:15,236 I think it might be you. 212 00:12:15,237 --> 00:12:17,742 Why not take a shower? 213 00:12:19,512 --> 00:12:21,750 Just get dirty again. 214 00:12:36,579 --> 00:12:38,282 So, what happened? 215 00:12:38,283 --> 00:12:42,324 Someone was trying to break in. 216 00:12:42,325 --> 00:12:43,626 Yeah. 217 00:12:43,627 --> 00:12:46,065 Carrie was. 218 00:12:46,066 --> 00:12:48,069 Only she can't really break in 219 00:12:48,070 --> 00:12:49,371 'cause it's her house. 220 00:12:51,309 --> 00:12:54,014 You know that, right? 221 00:12:54,015 --> 00:12:56,185 That you're in Carrie's house? 222 00:12:57,555 --> 00:13:00,828 That you said you wanted to live here, she said okay? 223 00:13:00,829 --> 00:13:02,865 So why are you giving her such a hard time? 224 00:13:02,866 --> 00:13:05,636 ...with the globalists dragging us back 225 00:13:05,637 --> 00:13:09,177 taking us further and further away from the American dream, 226 00:13:09,178 --> 00:13:10,513 which they are killing! 227 00:13:11,817 --> 00:13:14,956 Back to some... something tribal, medieval. 228 00:13:15,657 --> 00:13:17,160 Saad Mahsud's disappeared. 229 00:13:17,161 --> 00:13:19,731 The number that Sekou gave us has been disconnected, 230 00:13:19,732 --> 00:13:21,535 but we have to find him, 231 00:13:21,536 --> 00:13:24,341 because the money he gave your son looks very bad. 232 00:13:24,342 --> 00:13:26,678 I don't know him. 233 00:13:26,679 --> 00:13:27,714 Simone? 234 00:13:27,715 --> 00:13:29,551 Uh, no, Mum. 235 00:13:29,552 --> 00:13:31,890 I never even heard of him. You sure he exists? 236 00:13:31,891 --> 00:13:34,494 He exists. He gave your son $5,000. 237 00:13:34,495 --> 00:13:36,598 Sekou don't have $5,000. 238 00:13:36,599 --> 00:13:38,369 He does, ma'am. 239 00:13:38,370 --> 00:13:40,908 Sekou don't have five dollars. 240 00:13:40,909 --> 00:13:43,145 Is that what they're saying? 241 00:13:43,146 --> 00:13:45,650 That's what Sekou's saying. 242 00:13:45,651 --> 00:13:48,556 That can't be right. 243 00:13:48,557 --> 00:13:50,560 I need to talk to him. 244 00:13:50,561 --> 00:13:51,996 When do I talk to him? 245 00:13:51,997 --> 00:13:53,466 We're working on that. 246 00:13:53,467 --> 00:13:55,069 You need to bring him home. 247 00:13:55,070 --> 00:13:56,840 Aby, you have to understand, 248 00:13:56,841 --> 00:13:59,946 the charges he's facing are very serious. 249 00:13:59,947 --> 00:14:02,450 How can that be? He didn't do anything. 250 00:14:02,451 --> 00:14:04,054 He doesn't have to. 251 00:14:04,055 --> 00:14:05,723 They're charging him with attempt. 252 00:14:05,724 --> 00:14:07,427 Attempt to provide material support 253 00:14:07,428 --> 00:14:09,598 to a foreign terrorist organization. 254 00:14:09,599 --> 00:14:12,505 The penalties are the same as if he actually did it. 255 00:14:14,575 --> 00:14:18,116 The boy just wanted to see his father. 256 00:14:19,252 --> 00:14:22,223 We're all going. Do they think we're terrorists, too, huh? 257 00:14:22,224 --> 00:14:25,730 No, but you haven't been online praising suicide bombers. 258 00:14:25,731 --> 00:14:28,970 Neither has my Sekou. 259 00:14:28,971 --> 00:14:30,673 Yes, Mum. 260 00:14:30,674 --> 00:14:32,278 He has. 261 00:14:33,814 --> 00:14:36,319 He has. 262 00:14:42,765 --> 00:14:45,403 This Saad, if you can find him, 263 00:14:45,404 --> 00:14:48,309 would it help my brother? 264 00:14:48,310 --> 00:14:50,914 Honestly, it depends on what he has to say. 265 00:14:50,915 --> 00:14:52,483 Simone, do you know where he is? 266 00:14:52,484 --> 00:14:55,356 No. 267 00:14:55,357 --> 00:14:57,160 But I do know him. 268 00:14:57,161 --> 00:14:59,698 She was seeing him on the side. 269 00:14:59,699 --> 00:15:01,635 All very secret. 270 00:15:01,936 --> 00:15:04,974 Okay, I am sending it... 271 00:15:04,975 --> 00:15:07,146 now. 272 00:15:07,147 --> 00:15:09,651 Got it. 273 00:15:09,652 --> 00:15:11,321 I'm sorry to rope you into this. 274 00:15:11,322 --> 00:15:13,425 She made me promise, total discretion. 275 00:15:13,426 --> 00:15:15,029 You know, she's underage. 276 00:15:16,632 --> 00:15:19,002 Right. I-I'll keep her out of it. 277 00:15:19,003 --> 00:15:21,741 His name's Saad Mahsud. 278 00:15:21,742 --> 00:15:24,580 Supposedly lived in Pittsburgh before here. 279 00:15:24,581 --> 00:15:25,983 Well, it's a good photo. 280 00:15:25,984 --> 00:15:29,123 If he's in the NTC database, they'll find a match. 281 00:15:29,124 --> 00:15:30,626 Done. 282 00:15:34,000 --> 00:15:36,204 So how's it going over there? 283 00:15:36,205 --> 00:15:38,608 It just got started. 284 00:15:38,609 --> 00:15:41,348 No. I-I mean the patient. 285 00:15:41,349 --> 00:15:44,420 Oh, uh, on the positive side, 286 00:15:44,421 --> 00:15:46,191 he hasn't broken any more windows. 287 00:15:51,969 --> 00:15:54,273 - Max. - Yeah? 288 00:15:54,274 --> 00:15:55,576 Uh, I'll check in later. 289 00:15:55,577 --> 00:15:56,779 Sure. 290 00:16:01,122 --> 00:16:02,790 So... 291 00:16:02,791 --> 00:16:03,925 this is it? 292 00:16:03,926 --> 00:16:05,930 This is it. 293 00:16:07,567 --> 00:16:09,270 Looks just like a real law office. 294 00:16:09,271 --> 00:16:11,975 It is a real law office. 295 00:16:11,976 --> 00:16:13,245 Someplace we can talk? 296 00:16:13,246 --> 00:16:14,615 Uh, sure. 297 00:16:27,006 --> 00:16:28,975 I was thinking of how long it had been 298 00:16:28,976 --> 00:16:30,245 since I heard your voice. 299 00:16:30,246 --> 00:16:31,615 - Please. - Let me finish. 300 00:16:34,188 --> 00:16:36,224 I was thinking of how long it had been 301 00:16:36,225 --> 00:16:38,862 since I heard your voice, and then I heard it. 302 00:16:38,863 --> 00:16:40,499 At least I thought I did 303 00:16:40,500 --> 00:16:42,169 when I briefed the president-elect 304 00:16:42,170 --> 00:16:45,007 on her covert action programs. 305 00:16:45,008 --> 00:16:48,215 You heard my voice? 306 00:16:48,216 --> 00:16:50,786 Lot of pushback. 307 00:16:50,787 --> 00:16:54,160 Well, you must've known she's no fan of the CIA. 308 00:16:54,161 --> 00:16:56,965 This was different. This was schooled. 309 00:16:56,966 --> 00:16:59,637 "Who's advising her?" That's where my head went. 310 00:16:59,638 --> 00:17:02,143 And then I remembered she's a friend of Otto During 311 00:17:02,144 --> 00:17:04,715 and you're a friend of Otto During. 312 00:17:06,385 --> 00:17:09,757 You think I'm advising the next president of the United States? 313 00:17:09,758 --> 00:17:12,196 I think her entire national security platform 314 00:17:12,197 --> 00:17:14,333 came right out of that head of yours. 315 00:17:14,334 --> 00:17:18,073 She asked me specifically about drone strikes 316 00:17:18,074 --> 00:17:21,414 that don't require a signoff by the president. 317 00:17:21,415 --> 00:17:24,287 So has The New York Times. 318 00:17:24,288 --> 00:17:27,727 I'm not advising them, either. 319 00:17:31,569 --> 00:17:33,738 Really? 320 00:17:33,739 --> 00:17:35,242 No, really, I... 321 00:17:35,243 --> 00:17:39,150 I'm not advising the president-elect. 322 00:17:42,557 --> 00:17:45,429 This is all I do now, right here. 323 00:17:45,430 --> 00:17:46,731 Really? 324 00:17:46,732 --> 00:17:48,000 Really. 325 00:17:48,001 --> 00:17:51,175 That new paradigm we talked about, this is it. 326 00:17:53,312 --> 00:17:55,749 You... You worry about the fate of the world. 327 00:17:55,750 --> 00:17:57,419 I got more important things to do. 328 00:17:57,420 --> 00:17:59,523 Okay, good, good. 329 00:17:59,524 --> 00:18:01,595 Glad to hear it. 330 00:18:04,368 --> 00:18:06,871 'Cause it'd be a huge embarrassment to everyone 331 00:18:06,872 --> 00:18:10,512 if it got out you were a secret advisor to the president. 332 00:18:10,513 --> 00:18:13,285 That would not play well at all. 333 00:18:25,042 --> 00:18:29,150 You know why I left, Saul? 334 00:18:29,151 --> 00:18:31,788 It's the bullshit. 335 00:18:31,789 --> 00:18:33,658 You coming all the way out here 336 00:18:33,659 --> 00:18:37,032 to say what you said just now. 337 00:18:44,348 --> 00:18:46,818 Why don't you leave? 338 00:19:25,163 --> 00:19:26,864 Always good to see you. 339 00:19:26,865 --> 00:19:29,403 Nice to see you, too. 340 00:19:29,404 --> 00:19:31,842 Well, well, well. 341 00:19:35,817 --> 00:19:38,154 I'm sorry to be late. 342 00:19:38,155 --> 00:19:40,057 No, I get it. 343 00:19:40,058 --> 00:19:42,296 You got all your friends here. 344 00:19:42,297 --> 00:19:44,133 You want to make an entrance. 345 00:19:44,134 --> 00:19:46,504 Fine. I'm impressed. 346 00:19:46,505 --> 00:19:48,875 That's not why I wanted to meet you here. 347 00:19:48,876 --> 00:19:50,245 No? 348 00:19:52,217 --> 00:19:54,653 When the towers came down, I was here 349 00:19:54,654 --> 00:19:57,693 in this very restaurant, this very seat. 350 00:19:57,694 --> 00:19:59,930 I was. 351 00:19:59,931 --> 00:20:02,135 Roger the maître d', and those two... 352 00:20:02,136 --> 00:20:05,408 my little friends, you called them. 353 00:20:05,409 --> 00:20:09,583 We pulled people choking off the street through those doors. 354 00:20:09,584 --> 00:20:13,658 It was a bonding experience, a never-forget experience, 355 00:20:13,659 --> 00:20:18,102 only I'm afraid the president-elect has forgotten. 356 00:20:20,740 --> 00:20:23,279 She hasn't. 357 00:20:25,015 --> 00:20:26,517 She's a novice. 358 00:20:26,518 --> 00:20:28,988 I don't agree. 359 00:20:28,989 --> 00:20:31,327 A mother with a son killed in action. 360 00:20:31,328 --> 00:20:32,829 That's her CV. 361 00:20:32,830 --> 00:20:35,101 That might get you votes, but God forbid 362 00:20:35,102 --> 00:20:37,372 it makes you think you know what you're doing. 363 00:20:38,642 --> 00:20:42,282 She's not even president yet. Why not give her a chance? 364 00:20:42,283 --> 00:20:45,555 Presidents don't get chances. They get tested. 365 00:20:45,556 --> 00:20:48,060 Oh, what is that supposed to mean? 366 00:20:48,061 --> 00:20:50,899 We have intel from our partners 367 00:20:50,900 --> 00:20:53,906 that the Iranians are cheating on the nuclear deal. 368 00:20:56,144 --> 00:20:58,815 Which partners? The Saudis? 369 00:20:58,816 --> 00:21:00,084 Israelis. 370 00:21:00,085 --> 00:21:03,192 Oh, uh, well, that's a reliable source. 371 00:21:04,794 --> 00:21:07,933 Seriously, Iran has opened up their doors. 372 00:21:07,934 --> 00:21:09,870 The place is crawling with inspectors. 373 00:21:09,871 --> 00:21:11,874 They can't build an electric toothbrush 374 00:21:11,875 --> 00:21:13,478 without us knowing about it, 375 00:21:13,479 --> 00:21:16,550 so you want to explain how they're cheating on the deal? 376 00:21:16,551 --> 00:21:21,461 It's a parallel program outside the country. 377 00:21:22,764 --> 00:21:26,002 There's an Iranian bag man, Farhad Nafisi, 378 00:21:26,003 --> 00:21:29,543 who served as transfer agent for nuclear payments in the past. 379 00:21:29,544 --> 00:21:31,881 He just got back from North Korea 380 00:21:31,882 --> 00:21:34,553 along with a pack of nuclear scientists 381 00:21:34,554 --> 00:21:36,324 and materials engineers. 382 00:21:38,996 --> 00:21:41,032 That it? 383 00:21:41,033 --> 00:21:43,771 No. 384 00:21:43,772 --> 00:21:48,381 Mr. Nafisi will be in Abu Dhabi in three days at a conference. 385 00:21:48,382 --> 00:21:51,121 The Israelis are gonna pick him up. 386 00:21:52,423 --> 00:21:53,858 Pick him up? 387 00:21:53,859 --> 00:21:56,130 Ask him about his travels. 388 00:21:56,131 --> 00:21:58,634 Tell me this, Dar. Off the record, just you and me. 389 00:21:58,635 --> 00:22:01,507 Does that sound like a solid intelligence-gathering effort 390 00:22:01,508 --> 00:22:04,246 to you, or does that sound like a way to provoke a crisis 391 00:22:04,247 --> 00:22:06,317 with Iran we inherit on inauguration day? 392 00:22:06,318 --> 00:22:10,391 No one is trying to saddle you with anything, Rob. 393 00:22:10,392 --> 00:22:14,767 In fact, the president shares your concern. 394 00:22:14,768 --> 00:22:17,539 He'll defer to the president-elect on this one. 395 00:22:17,540 --> 00:22:20,411 So, you tell me. 396 00:22:20,412 --> 00:22:23,049 How should the Agency proceed? 397 00:22:29,764 --> 00:22:32,769 - Max, everything okay? - Yeah. 398 00:22:32,770 --> 00:22:34,038 - How's he doing? - Quinn? 399 00:22:34,039 --> 00:22:36,744 Oh, he's fine, I guess, but that's not why I'm calling. 400 00:22:36,745 --> 00:22:38,414 It's about that photo you sent me. 401 00:22:38,415 --> 00:22:40,118 Saad Mahsud? 402 00:22:40,119 --> 00:22:42,289 Yeah, only that's not his name. 403 00:22:42,290 --> 00:22:45,195 Well, it wasn't in Pittsburgh, anyway. 404 00:22:45,196 --> 00:22:46,931 I'm sending you now. 405 00:22:46,932 --> 00:22:50,171 So, they got a quick hit off the Pennsylvania DMV. 406 00:22:50,172 --> 00:22:52,542 Tyrone Banks Jr. 407 00:22:52,543 --> 00:22:55,982 Then I looked around and I found this on Facebook. 408 00:22:55,983 --> 00:22:57,920 Check out the guy in the white T-shirt. 409 00:23:03,599 --> 00:23:05,435 Well, who are these people? 410 00:23:05,436 --> 00:23:08,140 Steel City Gang. His crew. 411 00:23:08,141 --> 00:23:11,113 All of them now in federal prison on drug charges. 412 00:23:11,114 --> 00:23:13,885 Everyone except for the confidential informant 413 00:23:13,886 --> 00:23:16,022 who put them all away. 414 00:23:16,023 --> 00:23:18,394 Confidential informant? You mean Saad? 415 00:23:18,395 --> 00:23:20,165 Has to be. Right? 416 00:23:23,138 --> 00:23:24,573 Hey, Reda. 417 00:23:24,574 --> 00:23:26,311 Come here. 418 00:23:30,486 --> 00:23:32,355 What is it? 419 00:23:32,356 --> 00:23:33,624 Hey, Max. 420 00:23:33,625 --> 00:23:35,028 I'm putting you on speaker. 421 00:23:37,767 --> 00:23:39,001 Who are they? 422 00:23:39,002 --> 00:23:41,573 Tell him what you just told me. 423 00:23:41,574 --> 00:23:43,945 This guy you're looking for, Saad Mahsud, 424 00:23:43,946 --> 00:23:46,284 he's working for the FBI. 425 00:23:50,426 --> 00:23:52,229 Hold on a second. 426 00:23:59,009 --> 00:24:00,511 Uh, Carrie, I got to go. 427 00:24:00,512 --> 00:24:01,981 Uh, okay, sure. 428 00:24:01,982 --> 00:24:03,752 Thank you. 429 00:24:05,589 --> 00:24:09,162 This guy makes inflammatory videos with Sekou, 430 00:24:09,163 --> 00:24:11,367 he helps him build a website to put them on, 431 00:24:11,368 --> 00:24:13,371 then he gives him $5,000. 432 00:24:13,372 --> 00:24:15,508 That's... That's the material support case, 433 00:24:15,509 --> 00:24:18,214 and he's an informant. 434 00:24:18,215 --> 00:24:20,752 We need to talk to him, to Saad. 435 00:24:20,753 --> 00:24:24,127 I'll let the judge know we want a hearing right away. 436 00:25:56,444 --> 00:25:58,847 That'll be 12 bucks. 437 00:25:58,848 --> 00:26:00,685 Speak to my business manager. 438 00:26:00,686 --> 00:26:02,422 Hey, Max. 439 00:26:02,423 --> 00:26:04,627 Twelve bucks. 440 00:26:16,284 --> 00:26:18,587 "Wuh." 441 00:26:18,588 --> 00:26:21,294 "Wuh." "Wuh." 442 00:26:23,932 --> 00:26:25,901 Waps. 443 00:26:32,716 --> 00:26:35,355 W-Whips. 444 00:26:38,795 --> 00:26:43,637 Hey, where's the, uh... what is that? 445 00:26:43,638 --> 00:26:45,308 Wipes? 446 00:26:45,309 --> 00:26:46,943 - Wha... - Where are the baby wipes? 447 00:26:46,944 --> 00:26:48,647 Right there in front of him. 448 00:26:48,648 --> 00:26:50,918 Huggies. White wrapper. Right there. 449 00:26:50,919 --> 00:26:52,622 Right there, right in front of you. 450 00:26:52,623 --> 00:26:54,259 The Huggies, white wrappers. 451 00:26:54,260 --> 00:26:55,428 Man. 452 00:26:55,429 --> 00:26:56,863 Man! 453 00:26:56,864 --> 00:26:59,469 - Hey! - Call 911. Call them! 454 00:26:59,470 --> 00:27:01,873 Quinn. Quinn, Quinn, Quinn. You're gonna be okay. 455 00:27:01,874 --> 00:27:04,112 You're gonna be okay. Help is coming. Shh. Shh. 456 00:27:04,113 --> 00:27:06,683 Your Honor, the complaint makes no mention of 457 00:27:06,684 --> 00:27:09,689 - a confidential human source. - The complaint has been amended, 458 00:27:09,690 --> 00:27:11,193 - Your Honor. - This is bad faith. 459 00:27:11,194 --> 00:27:13,664 And it's bad faith for them to now restrict access 460 00:27:13,665 --> 00:27:16,470 to that informant when the entire material support charge 461 00:27:16,471 --> 00:27:18,574 hinges on my client's discussions with him. 462 00:27:18,575 --> 00:27:21,346 Was that money for airline tickets, like my client says, 463 00:27:21,347 --> 00:27:23,250 or was it bound for jihadis in Nigeria, 464 00:27:23,251 --> 00:27:24,886 as the informant seems to claim? 465 00:27:24,887 --> 00:27:26,289 This court deserves to know. 466 00:27:26,290 --> 00:27:27,959 What are you asking for, exactly? 467 00:27:27,960 --> 00:27:30,965 Our right to confront a hostile witness at trial, Your Honor. 468 00:27:30,966 --> 00:27:33,002 Your Honor, Mr. Mahsud has been 469 00:27:33,003 --> 00:27:36,008 the key resource in several federal prosecutions. 470 00:27:36,009 --> 00:27:37,145 Lives have been saved. 471 00:27:37,146 --> 00:27:39,282 His ability to continue that important work 472 00:27:39,283 --> 00:27:42,053 depends on his identity remaining a closely held secret. 473 00:27:42,054 --> 00:27:45,261 - I need to talk to you. - What secret? 474 00:27:45,262 --> 00:27:47,532 We found him on Facebook. 475 00:27:47,533 --> 00:27:50,003 You weren't gonna tell us, were you? 476 00:27:50,004 --> 00:27:52,007 That this big threat to national security 477 00:27:52,008 --> 00:27:54,077 was just another Muslim kid you entrapped. 478 00:27:54,078 --> 00:27:56,583 Entrapped? Are you kidding? 479 00:27:56,584 --> 00:27:58,620 How do you think we found this shithead? 480 00:27:58,621 --> 00:28:00,524 Randomly? In a phone book? 481 00:28:00,525 --> 00:28:03,597 We found him online, rallying every asshole in town to jihad. 482 00:28:03,598 --> 00:28:06,403 - It's called free speech. - Not when you add in the money. 483 00:28:06,404 --> 00:28:08,440 Which you gave him for airline tickets. 484 00:28:08,441 --> 00:28:10,511 Airline tickets? Is that what he told you? 485 00:28:10,512 --> 00:28:13,484 How does that work when the tickets were bought and paid for 486 00:28:13,485 --> 00:28:16,356 two months before my guy came around with the 5,000 bucks? 487 00:28:17,626 --> 00:28:19,996 Why don't we put Saad on the stand and find out? 488 00:28:19,997 --> 00:28:22,969 Or here's a thought. Why don't we put your guy on the stand? 489 00:28:22,970 --> 00:28:25,574 Let a jury decide how certain they are he's not gonna 490 00:28:25,575 --> 00:28:28,114 pick up an AR-15 and shoot them all in their sleep? 491 00:28:30,084 --> 00:28:33,123 Look, if you want to believe the kid's a saint, go ahead. 492 00:28:33,124 --> 00:28:35,794 You go anywhere near Saad Mahsud, 493 00:28:35,795 --> 00:28:38,065 I will have you arrested. 494 00:28:40,472 --> 00:28:43,211 It was nice talking to you. 495 00:28:47,252 --> 00:28:48,954 Don't tell me. 496 00:28:48,955 --> 00:28:51,993 Yep. National security right down the line. 497 00:28:51,994 --> 00:28:53,398 The informant is off-limits. 498 00:28:55,468 --> 00:28:56,937 So how do we talk to him? 499 00:28:56,938 --> 00:28:57,939 We don't. 500 00:28:57,940 --> 00:28:59,576 We'll be given written summaries 501 00:28:59,577 --> 00:29:01,513 of statements he made to his handlers. 502 00:29:01,514 --> 00:29:03,884 His handlers? 503 00:29:03,885 --> 00:29:06,957 We already know what those will say. 504 00:29:06,958 --> 00:29:09,762 Hey, we try anything else and we're in contempt of court. 505 00:29:10,565 --> 00:29:11,600 One good thing 506 00:29:11,601 --> 00:29:13,303 - did come out of it, though. - What? 507 00:29:13,304 --> 00:29:15,006 The prosecutor got her hand slapped 508 00:29:15,007 --> 00:29:17,945 for not mentioning the informant in the original complaint. 509 00:29:17,946 --> 00:29:19,882 She responded with a settlement offer. 510 00:29:19,883 --> 00:29:21,620 Seven years. 511 00:29:21,621 --> 00:29:24,292 You call that good? 512 00:29:24,293 --> 00:29:25,928 I call it a start. 513 00:29:25,929 --> 00:29:28,935 Come on. We got to bring up the offer with Sekou. 514 00:29:34,179 --> 00:29:36,283 Sir, do you know where you are? 515 00:29:38,454 --> 00:29:41,159 On the floor. 516 00:29:41,160 --> 00:29:44,232 I understand you'd rather not go to the hospital. 517 00:29:44,233 --> 00:29:45,701 You want to tell me why? 518 00:29:45,702 --> 00:29:47,705 Because I'm fine. 519 00:29:47,706 --> 00:29:50,411 You just had a grand mal seizure. You're not fine. 520 00:29:50,412 --> 00:29:52,115 How are your eyes? 521 00:29:53,985 --> 00:29:55,019 Ow. 522 00:29:55,020 --> 00:29:57,726 How about your ears? Any ringing? 523 00:29:59,363 --> 00:30:01,833 I'd feel a lot better if you'd let us take you in. 524 00:30:01,834 --> 00:30:03,837 Doc can run an EEG. 525 00:30:03,838 --> 00:30:05,641 Sir? 526 00:30:05,642 --> 00:30:07,745 Max will take care of me. 527 00:30:07,746 --> 00:30:09,082 Max? 528 00:30:11,487 --> 00:30:13,824 I understand he's your business manager. 529 00:30:13,825 --> 00:30:16,496 No. He's my babysitter. 530 00:30:16,497 --> 00:30:18,166 Okay. 531 00:30:18,167 --> 00:30:19,836 I don't like it, but if you want, 532 00:30:19,837 --> 00:30:22,975 I can release you AMA... Against Medical Advice. 533 00:30:22,976 --> 00:30:24,378 You'll have to sign here. 534 00:30:36,570 --> 00:30:37,838 You okay? 535 00:30:37,839 --> 00:30:41,212 I'm a fucking mutant. No, I'm not okay. 536 00:30:41,213 --> 00:30:42,515 Don't tell Carrie. 537 00:30:42,516 --> 00:30:43,551 All right. 538 00:30:47,325 --> 00:30:48,795 So... 539 00:30:53,036 --> 00:30:55,174 So, he was working for the FBI? 540 00:30:55,175 --> 00:30:57,279 That's right. 541 00:30:59,616 --> 00:31:01,220 The whole time? 542 00:31:05,929 --> 00:31:08,868 And I'm sitting here not wanting his ass to get in trouble. 543 00:31:12,375 --> 00:31:14,812 You got to tell the judge. 544 00:31:14,813 --> 00:31:16,549 The money was for those tickets. 545 00:31:16,550 --> 00:31:19,222 - That's not what Saad is saying. - Well, Saad is lying, 546 00:31:19,223 --> 00:31:21,526 like he has since the very beginning. 547 00:31:21,527 --> 00:31:24,097 You got to get him on the stand, put him under oath. 548 00:31:24,098 --> 00:31:26,236 Like I told you, the judge won't allow it. 549 00:31:26,237 --> 00:31:28,406 Well, then I got to get up there. 550 00:31:28,407 --> 00:31:30,811 I would advise against it. 551 00:31:30,812 --> 00:31:33,917 They will question you for days about everything you ever said, 552 00:31:33,918 --> 00:31:35,954 everything you ever posted online. 553 00:31:35,955 --> 00:31:37,826 I mean everything. 554 00:31:41,533 --> 00:31:43,970 Well, if I can't say anything and he's lying, 555 00:31:43,971 --> 00:31:46,442 how am I supposed to get out of here? 556 00:31:46,443 --> 00:31:49,148 No, tell me, how am I supposed to get out? 557 00:31:49,149 --> 00:31:52,822 The government has offered a plea bargain. 558 00:31:54,226 --> 00:31:55,794 But I'm not guilty. 559 00:31:55,795 --> 00:31:58,968 All that matters is if they can convince a jury you are. 560 00:32:04,613 --> 00:32:05,614 How long? 561 00:32:05,615 --> 00:32:06,884 Seven years. 562 00:32:08,187 --> 00:32:09,655 Years?! 563 00:32:09,656 --> 00:32:12,528 That's just their opening. 564 00:32:12,529 --> 00:32:14,265 We will bargain them down. 565 00:32:14,266 --> 00:32:16,336 Fuck that! 566 00:32:16,337 --> 00:32:18,773 Sekou, listen. 567 00:32:18,774 --> 00:32:20,110 It's your call in the end, 568 00:32:20,111 --> 00:32:22,715 but it's also my job to counsel you properly. 569 00:32:22,716 --> 00:32:25,687 I've been down this road before many times. 570 00:32:25,688 --> 00:32:29,595 Insist on a trial, and you'll spend twice as long in jail. 571 00:32:29,596 --> 00:32:31,366 This is a bad situation. 572 00:32:31,367 --> 00:32:33,570 None of us think this is fair or just. 573 00:32:33,571 --> 00:32:35,841 Oh, really? 574 00:32:35,842 --> 00:32:37,144 Good to hear! 575 00:32:37,145 --> 00:32:38,847 Look, you need to think about this. 576 00:32:38,848 --> 00:32:41,552 Take some time. We'll talk about it some more tomorrow. 577 00:32:41,553 --> 00:32:43,791 No! Not tomorrow! Today! Now! 578 00:32:45,161 --> 00:32:46,229 What you looking at? 579 00:32:46,230 --> 00:32:47,831 Excuse us. We're not done here. 580 00:32:47,832 --> 00:32:49,435 Well, he needs to sit down. 581 00:32:49,436 --> 00:32:51,406 - Fuck you! - Okay, that's it. 582 00:32:51,407 --> 00:32:52,908 - Hey, what are you doing? - Hey! 583 00:32:52,909 --> 00:32:54,979 - Ending this meeting. - On whose authority? 584 00:32:54,980 --> 00:32:57,151 You don't even have the right to be in here. 585 00:32:57,152 --> 00:32:58,620 Yeah? Well, file a complaint. 586 00:32:58,621 --> 00:33:01,292 I will file a complaint! Now you're abusing my client! 587 00:33:01,293 --> 00:33:02,194 - Let's go! - Oww! 588 00:33:02,195 --> 00:33:04,064 Stop! Let him go! 589 00:33:04,065 --> 00:33:06,202 Let me go! Fuck you! Fuck all of you! 590 00:33:17,559 --> 00:33:19,662 I wish you hadn't said that. 591 00:33:19,663 --> 00:33:20,964 Said what? 592 00:33:20,965 --> 00:33:24,839 How unfair everything is, like it's a mistake we can fix. 593 00:33:24,840 --> 00:33:27,144 Wait, you're saying I caused that back there? 594 00:33:27,145 --> 00:33:30,250 Everything changed with the ruling today. 595 00:33:30,251 --> 00:33:33,223 A positive outcome is now a deal less than 15 years. 596 00:33:33,224 --> 00:33:35,227 Want to help him? Guide him towards that. 597 00:33:35,228 --> 00:33:36,929 You know how I could actually help? 598 00:33:36,930 --> 00:33:39,802 I could question Saad directly, 'cause that kind of thing, 599 00:33:39,803 --> 00:33:42,207 getting answers from people who'd rather not say, 600 00:33:42,208 --> 00:33:44,512 - that's something I'm good at. - He's off-limits. 601 00:33:44,513 --> 00:33:46,883 You understand that, right? 602 00:33:46,884 --> 00:33:48,386 - Carrie? - Damn it. I got to go. 603 00:33:48,387 --> 00:33:50,590 We have a court order. Tell me you heard me. 604 00:33:50,591 --> 00:33:53,631 Yeah, I heard you. I'm sorry. Something's come up. 605 00:35:15,861 --> 00:35:17,865 Come in. 606 00:35:20,003 --> 00:35:21,206 Hey. 607 00:35:26,616 --> 00:35:28,386 Carrie! 608 00:35:28,387 --> 00:35:29,855 Madam President-elect. 609 00:35:31,426 --> 00:35:32,894 Sorry about the emergency, 610 00:35:32,895 --> 00:35:34,698 but we're pretty sure this qualifies. 611 00:35:34,699 --> 00:35:36,135 Can we get you anything? 612 00:35:36,136 --> 00:35:39,341 Uh, just some water. Thanks. 613 00:35:39,342 --> 00:35:42,280 It's about to get real now. Not just campaign talk. 614 00:35:42,281 --> 00:35:44,284 You ready? 615 00:35:48,293 --> 00:35:50,330 - What happened? - Rob. 616 00:35:50,331 --> 00:35:52,467 Well, 617 00:35:52,468 --> 00:35:56,777 I got summoned to lunch today by Dar Adal. 618 00:35:58,113 --> 00:35:59,181 That's funny. 619 00:35:59,182 --> 00:36:00,917 What? 620 00:36:00,918 --> 00:36:03,523 I got a surprise visit from Saul Berenson. 621 00:36:03,524 --> 00:36:07,130 So now I really wonder what they're up to. 622 00:36:07,131 --> 00:36:10,035 Dar told me Iran is cheating on the nuclear deal. 623 00:36:10,036 --> 00:36:11,839 - Based on what? - Israeli intel. 624 00:36:11,840 --> 00:36:13,309 They claim they have evidence 625 00:36:13,310 --> 00:36:15,280 of a parallel program with North Korea. 626 00:36:15,281 --> 00:36:17,350 They've identified an Iranian financier, 627 00:36:17,351 --> 00:36:19,421 - Farhad Nafice... - Nafisi. 628 00:36:19,422 --> 00:36:22,494 He's in Abu Dhabi next week. They're planning to pick him up. 629 00:36:22,495 --> 00:36:25,333 - "They" being Mossad. - Mm-hmm. 630 00:36:25,334 --> 00:36:26,602 So, what's the US role? 631 00:36:26,603 --> 00:36:28,507 Is it a joint operation with the CIA? 632 00:36:30,076 --> 00:36:33,382 According to Dar... it's up to us. 633 00:36:33,383 --> 00:36:36,288 He called in about an hour ago to follow up. 634 00:36:36,289 --> 00:36:37,858 Rob managed to stall, 635 00:36:37,859 --> 00:36:40,831 but he is pushing for a response. 636 00:36:43,737 --> 00:36:45,940 Obviously, Dar would like nothing better 637 00:36:45,941 --> 00:36:47,444 than to get the nod from you. 638 00:36:47,445 --> 00:36:50,048 We're talking exactly the kind of operation 639 00:36:50,049 --> 00:36:51,285 you want to eliminate. 640 00:36:51,286 --> 00:36:53,623 Unleash the Agency, even in a supporting role, 641 00:36:53,624 --> 00:36:56,495 and you've abandoned your policy before you've even begun. 642 00:36:56,496 --> 00:36:58,366 So you're saying steer clear? 643 00:36:59,669 --> 00:37:02,641 Unfortunately, that's not an option. 644 00:37:02,642 --> 00:37:06,115 Mossad can't be trusted to be even remotely objective on this, 645 00:37:06,116 --> 00:37:08,386 and the accusation is too serious to ignore. 646 00:37:08,387 --> 00:37:09,989 Well, what do you suggest? 647 00:37:11,459 --> 00:37:14,565 You recommend somebody absolutely trustworthy 648 00:37:14,566 --> 00:37:17,571 to represent US interests on the ground there. 649 00:37:17,572 --> 00:37:19,274 Like you, for example? 650 00:37:19,275 --> 00:37:21,312 No. No. 651 00:37:21,313 --> 00:37:24,651 God, no. Uh... 652 00:37:24,652 --> 00:37:27,924 No, I was thinking... 653 00:37:27,925 --> 00:37:29,127 Saul Berenson. 654 00:37:29,128 --> 00:37:31,832 But you said he visited you today. 655 00:37:31,833 --> 00:37:33,636 Yeah. 656 00:37:33,637 --> 00:37:35,740 To see if I was advising you. 657 00:37:35,741 --> 00:37:38,579 And he was none too polite about it. 658 00:37:38,580 --> 00:37:41,752 He said what an embarrassment it would be if anyone found out. 659 00:37:41,753 --> 00:37:43,556 Well, I don't get it, then. 660 00:37:43,557 --> 00:37:45,493 You're saying he's the enemy? 661 00:37:45,494 --> 00:37:47,096 Not on this. 662 00:37:47,097 --> 00:37:48,933 Not on Iran. 663 00:37:48,934 --> 00:37:51,004 The nuclear arrangement started with Saul. 664 00:37:51,005 --> 00:37:53,476 He wants it to work. 665 00:37:53,477 --> 00:37:55,046 You can trust him. 666 00:38:24,672 --> 00:38:26,375 Nephew still own the place? 667 00:38:26,376 --> 00:38:28,546 Absolutely. 668 00:38:28,547 --> 00:38:31,251 You still tell that bullshit story? 669 00:38:31,252 --> 00:38:33,589 About dragging people in here off the street 670 00:38:33,590 --> 00:38:35,293 when the towers came down? 671 00:38:35,294 --> 00:38:37,230 Only when I have to. 672 00:38:37,231 --> 00:38:38,967 Less and less. 673 00:38:41,206 --> 00:38:42,307 What was so urgent 674 00:38:42,308 --> 00:38:44,811 I had to fight my way across town to get here? 675 00:38:44,812 --> 00:38:48,552 You're going to Abu Dhabi. 676 00:38:48,553 --> 00:38:50,623 The Mossad operation. 677 00:38:50,624 --> 00:38:52,059 There's been a request 678 00:38:52,060 --> 00:38:54,231 you represent us on the ground there. 679 00:38:56,469 --> 00:38:58,606 From whom? 680 00:38:58,607 --> 00:39:00,209 Not the president. 681 00:39:00,210 --> 00:39:02,515 Ah. The president-elect. 682 00:39:04,852 --> 00:39:06,255 Which brings us right back to 683 00:39:06,256 --> 00:39:08,125 what we were discussing the other day. 684 00:39:08,126 --> 00:39:10,464 Who on Earth is advising her? 685 00:39:11,699 --> 00:39:13,067 I know what you're thinking. 686 00:39:13,068 --> 00:39:15,540 - You do? - Of course I do. 687 00:39:15,541 --> 00:39:17,009 I was thinking the same thing. 688 00:39:18,213 --> 00:39:20,616 In fact, I went to see her today, see Carrie. 689 00:39:20,617 --> 00:39:22,220 - And? - Asked her point blank, 690 00:39:22,221 --> 00:39:24,257 "Are you advising the president-elect?" 691 00:39:24,258 --> 00:39:26,060 - She said no. - And you believe her? 692 00:39:26,061 --> 00:39:27,230 Yeah. I do. 693 00:39:28,466 --> 00:39:30,236 She laughed in my face. 694 00:39:30,237 --> 00:39:32,373 She's a menace. 695 00:39:32,374 --> 00:39:33,876 Carrie is. 696 00:39:33,877 --> 00:39:35,847 Maybe. 697 00:39:35,848 --> 00:39:38,185 Just not at the moment to us. 698 00:39:38,186 --> 00:39:40,890 How do you get a drink in this place? 699 00:39:59,161 --> 00:40:00,898 Hey, baby! 700 00:40:03,068 --> 00:40:04,171 What... 701 00:40:06,476 --> 00:40:08,913 I thought I'd never find you again. 702 00:40:08,914 --> 00:40:11,318 Your phone was cut off. I didn't know what to do. 703 00:40:12,354 --> 00:40:13,923 Well, you know I had to lay low 704 00:40:13,924 --> 00:40:15,494 after your brother was arrested. 705 00:40:18,266 --> 00:40:19,701 Come on, doesn't do much good 706 00:40:19,702 --> 00:40:22,140 for both of us to be put in jail, right? 707 00:40:22,141 --> 00:40:25,079 Don't you want to know how he is? 708 00:40:26,582 --> 00:40:27,917 Yeah, baby. Just how is he? 709 00:40:27,918 --> 00:40:29,688 Don't touch me. 710 00:40:29,689 --> 00:40:31,858 - Baby, what's wrong? - I said stay away! 711 00:40:31,859 --> 00:40:33,763 We know who you are. 712 00:40:36,068 --> 00:40:37,937 Who's she? 713 00:40:37,938 --> 00:40:39,574 My name is Carrie Mathison. 714 00:40:39,575 --> 00:40:41,111 She's trying to help Sekou. 715 00:40:41,112 --> 00:40:42,981 Yeah, we all are. That's why I'm here. 716 00:40:42,982 --> 00:40:45,486 Stop lying! I know why you're here, 717 00:40:45,487 --> 00:40:47,490 and I know about the gang in Pittsburgh. 718 00:40:47,491 --> 00:40:50,028 - What gang? - The one you got arrested with. 719 00:40:50,029 --> 00:40:52,600 I know everything... why you met Sekou, 720 00:40:52,601 --> 00:40:54,104 pretended you were Muslim, 721 00:40:54,105 --> 00:40:56,073 pretended you were his friend and mine. 722 00:40:56,074 --> 00:40:58,479 Pretended? So that's what she's been telling you? 723 00:40:58,480 --> 00:41:00,783 You're not the bad guy here. We know that, too. 724 00:41:00,784 --> 00:41:03,087 You were pressured by the FBI, by Agent Conlin. 725 00:41:03,088 --> 00:41:04,924 I don't know what you're talking about. 726 00:41:04,925 --> 00:41:06,828 Did he say that no one would ever know? 727 00:41:06,829 --> 00:41:08,432 'Cause if he did, he lied to you, 728 00:41:08,433 --> 00:41:10,803 and if he lied to you, you're on the wrong side. 729 00:41:10,804 --> 00:41:11,938 I'm not on his side. 730 00:41:11,939 --> 00:41:13,842 Sekou's facing 15 years in prison here. 731 00:41:13,843 --> 00:41:16,215 You're on a side. 732 00:41:20,223 --> 00:41:22,860 You gave him $5,000, 733 00:41:22,861 --> 00:41:27,069 which you're saying was for a man in Africa, a jihadi. 734 00:41:27,070 --> 00:41:30,342 And if that's what the money was for and Sekou took it, 735 00:41:30,343 --> 00:41:32,480 tell Simone and tell me, and we'll listen. 736 00:41:32,481 --> 00:41:33,615 Yeah, fuck this. 737 00:41:33,616 --> 00:41:35,619 But if that is not what the money is for, 738 00:41:35,620 --> 00:41:37,391 it's time to say that now. 739 00:41:38,560 --> 00:41:41,331 Look, Pittsburgh was different. Those were drug dealers. 740 00:41:41,332 --> 00:41:43,802 Those were murderers. They got what they deserved. 741 00:41:43,803 --> 00:41:45,206 But not Sekou. 742 00:41:45,207 --> 00:41:46,908 Right. I told you. 743 00:41:46,909 --> 00:41:48,445 - I told you. - He's just a kid. 744 00:41:48,446 --> 00:41:52,085 He's a harmless kid accused of terrible things 745 00:41:52,086 --> 00:41:55,259 that he didn't do, alone in a cell. 746 00:41:55,260 --> 00:41:56,962 You don't know what that's like. 747 00:41:56,963 --> 00:41:59,935 No, no. You don't know what that's like. 748 00:42:02,174 --> 00:42:04,277 You don't know anything. 749 00:42:04,278 --> 00:42:06,681 Was it in Pittsburgh when you met Conlin? 750 00:42:06,682 --> 00:42:09,787 Just keeps going. I already told you I don't know who this is... 751 00:42:09,788 --> 00:42:11,892 Did he threaten you with something you did? 752 00:42:11,893 --> 00:42:14,932 - What did I just say? - How many years? 753 00:42:32,901 --> 00:42:34,505 Five. 754 00:42:39,782 --> 00:42:42,920 Look, look, I fucked up in Pittsburgh. 755 00:42:42,921 --> 00:42:46,962 I got busted with that gang, and Conlin came into my cell. 756 00:42:46,963 --> 00:42:49,734 And he sat there and told me he could take it all away, 757 00:42:49,735 --> 00:42:51,471 all of it if I just helped him. 758 00:42:51,472 --> 00:42:52,440 With the drug case? 759 00:42:52,441 --> 00:42:53,475 The drug case. 760 00:42:53,476 --> 00:42:55,846 No, he doesn't care about that. 761 00:42:55,847 --> 00:42:57,850 He said drugs are bush-league. 762 00:42:57,851 --> 00:42:59,621 He found out that I'm half Pakistani 763 00:42:59,622 --> 00:43:02,293 and he said he had important work for me in New York. 764 00:43:02,294 --> 00:43:05,599 Fucking Conlin, he doesn't care about anything. 765 00:43:05,600 --> 00:43:08,305 All he keeps saying is "Just get him to take the money, 766 00:43:08,306 --> 00:43:09,674 get him to take the money." 767 00:43:09,675 --> 00:43:11,712 So it wasn't to give to a man in Africa? 768 00:43:15,887 --> 00:43:18,625 You can fix this. You can tell the truth. 769 00:43:18,626 --> 00:43:20,529 The truth? 770 00:43:20,530 --> 00:43:22,867 I already told the truth... to Conlin. 771 00:43:22,868 --> 00:43:24,470 And I called him and told him. 772 00:43:24,471 --> 00:43:26,841 I said, "Sekou is not a terrorist." 773 00:43:26,842 --> 00:43:28,010 He's not. 774 00:43:28,011 --> 00:43:29,547 The kid has got nothing, 775 00:43:29,548 --> 00:43:31,519 and he still does not want the money. 776 00:43:32,921 --> 00:43:35,693 But damn Sekou just had to keep shooting that mouth off. 777 00:43:35,694 --> 00:43:37,129 How could you?! 778 00:43:37,130 --> 00:43:39,634 - How could you do this to him?! - Hey, hey, hey, hey. 779 00:43:39,635 --> 00:43:41,604 Really?! Huh?! 780 00:43:43,843 --> 00:43:46,182 You fucked up by coming here. 781 00:43:49,722 --> 00:43:51,125 Fuck you, man. 782 00:44:44,665 --> 00:44:46,301 I got your drawing. 783 00:44:46,302 --> 00:44:48,238 It's so good. 784 00:44:48,239 --> 00:44:50,642 And I'm sorry I missed you tonight. 785 00:44:50,643 --> 00:44:52,514 But I'll see you tomorrow. 786 00:44:57,089 --> 00:44:59,126 Cross my heart. 787 00:45:23,242 --> 00:45:25,479 Hey. 788 00:45:25,480 --> 00:45:28,083 Thought that might be you. 789 00:45:30,757 --> 00:45:32,091 How's he doing? 790 00:45:32,092 --> 00:45:34,630 Sleeping. 791 00:45:34,631 --> 00:45:36,801 Look, he had a seizure today... 792 00:45:36,802 --> 00:45:38,972 at the bodega a couple of blocks from here. 793 00:45:38,973 --> 00:45:40,475 Why didn't you call me? 794 00:45:40,476 --> 00:45:41,878 Because the paramedics came, 795 00:45:41,879 --> 00:45:44,150 and there was nothing you could do about it. 796 00:45:44,151 --> 00:45:46,921 And honestly, he didn't want you to know. 797 00:45:46,922 --> 00:45:48,658 He still doesn't. 798 00:45:48,659 --> 00:45:51,096 So try not to make a big deal out of it. 799 00:45:51,097 --> 00:45:52,633 It is a big deal. 800 00:45:52,634 --> 00:45:54,103 Not really. 801 00:45:54,104 --> 00:45:58,145 Not if you think about everything he's been through. 802 00:46:00,717 --> 00:46:02,253 He's not happy, Carrie. 803 00:46:04,825 --> 00:46:07,028 I know. 804 00:46:07,029 --> 00:46:11,270 No, I mean... he's really not. 805 00:46:11,271 --> 00:46:14,443 And... and he's got this strange thing about you, 806 00:46:14,444 --> 00:46:17,149 which is not helping. 807 00:46:24,831 --> 00:46:26,368 You gonna be okay here? 808 00:46:28,406 --> 00:46:29,440 Yeah. 809 00:46:29,441 --> 00:46:30,942 Sure. 810 00:46:34,718 --> 00:46:36,889 I don't know. 811 00:46:39,895 --> 00:46:41,865 I'm trying. 812 00:46:45,840 --> 00:46:48,878 Call me if you need anything. 813 00:46:48,879 --> 00:46:51,551 Anytime. 814 00:47:28,626 --> 00:47:30,996 Carrie. 815 00:47:30,997 --> 00:47:32,333 Hey. 816 00:47:34,371 --> 00:47:37,543 How was your day? 817 00:47:37,544 --> 00:47:40,649 Well, it started with someone throwing a coffee mug at me. 818 00:47:40,650 --> 00:47:42,220 Went downhill from there. 819 00:47:44,858 --> 00:47:47,429 How was yours? 820 00:47:55,379 --> 00:47:58,051 What happened to me? 821 00:48:03,863 --> 00:48:05,766 Apparently, you had a seizure. 822 00:48:06,935 --> 00:48:09,608 No, before that. 823 00:48:14,451 --> 00:48:18,157 Uh, you got into an altercation at the hospital yesterday, 824 00:48:18,158 --> 00:48:20,060 and we agreed it might be a good idea 825 00:48:20,061 --> 00:48:22,266 for you to come live here for a little while. 826 00:48:22,267 --> 00:48:24,503 No. Before that. 827 00:48:24,504 --> 00:48:26,874 Before... 828 00:48:26,875 --> 00:48:28,979 before this. 829 00:48:33,322 --> 00:48:35,593 Y-You don't know? 830 00:48:38,465 --> 00:48:40,903 Not exactly. 831 00:48:46,615 --> 00:48:50,288 You came... 832 00:48:50,289 --> 00:48:52,426 very close to dying. 833 00:48:52,427 --> 00:48:54,831 Very... close. 834 00:48:57,737 --> 00:49:00,041 You must know that. 835 00:49:09,961 --> 00:49:11,564 There's a video of it. 836 00:49:11,565 --> 00:49:13,301 It was... 837 00:49:13,302 --> 00:49:15,070 It was all over the Internet. 838 00:49:17,744 --> 00:49:20,149 You've never seen it? 839 00:49:23,889 --> 00:49:26,928 No, I-I didn't want to. 840 00:49:28,665 --> 00:49:31,137 Of course. 841 00:49:31,138 --> 00:49:33,007 But I do now. 842 00:49:51,878 --> 00:49:54,450 It was in Berlin. 843 00:49:54,451 --> 00:49:56,855 In a barracks in Dahlem. 844 00:50:00,396 --> 00:50:03,033 They poisoned you... a cell did... 845 00:50:03,034 --> 00:50:04,670 and left you for dead. 846 00:50:12,954 --> 00:50:15,159 Just play it. 847 00:50:39,240 --> 00:50:41,211 You've really never seen this? 848 00:51:00,115 --> 00:51:04,890 I must've watched it a hundred times 849 00:51:04,891 --> 00:51:07,396 when I was trying to find you. 850 00:51:09,601 --> 00:51:13,809 Over, over, and over again. 851 00:51:17,950 --> 00:51:21,123 Looking for some clue. 852 00:51:34,082 --> 00:51:36,987 There. It was those tiles. 853 00:51:36,988 --> 00:51:40,796 Those are what... what led me to you. 854 00:51:47,977 --> 00:51:52,552 You flatlined in the ambulance on the way to the hospital. 855 00:51:52,553 --> 00:51:54,056 Completely. 856 00:51:57,763 --> 00:52:00,669 For three whole... minutes, you were dead. 857 00:52:03,842 --> 00:52:07,515 It was so close. 858 00:52:07,516 --> 00:52:09,587 You nearly didn't make it. 859 00:52:12,760 --> 00:52:14,497 But you saved me. 860 00:52:18,138 --> 00:52:19,907 Yes. 861 00:52:21,076 --> 00:52:22,780 Why? 862 00:52:31,264 --> 00:52:32,633 "Why?" 863 00:52:46,995 --> 00:52:48,831 "Why?" 864 00:53:09,540 --> 00:53:11,410 I'm sorry. 865 00:53:11,411 --> 00:53:13,548 I'm really sorry.