1 00:00:02,922 --> 00:00:05,341 Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,424 --> 00:00:08,052 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,135 --> 00:00:10,971 Pan am flight 703 crashed into the town of I cckerbie. 4 00:00:11,055 --> 00:00:13,825 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,849 --> 00:00:16,936 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:17,019 --> 00:00:18,479 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,562 --> 00:00:20,272 We wi/I make no distinction... 8 00:00:20,356 --> 00:00:22,916 The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,983 --> 00:00:24,860 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,944 --> 00:00:28,447 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,530 --> 00:00:30,967 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,991 --> 00:00:33,452 Until something stops him. 13 00:00:33,535 --> 00:00:36,288 I'm just making sure we don't get hit again. 14 00:00:38,499 --> 00:00:41,085 We got a plane crashed into the world trade center 15 00:00:42,378 --> 00:00:44,004 thousands of people running... 16 00:00:44,088 --> 00:00:48,008 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,931 --> 00:00:55,557 What the fuck are you doing? 18 00:00:58,185 --> 00:01:00,062 Fuckl lmissed something once before. 19 00:01:00,145 --> 00:01:03,190 I won't— I can't let that happen again. 20 00:01:05,359 --> 00:01:07,945 It was 70 years ago. Everyone missed something that day. 21 00:01:08,028 --> 00:01:10,698 Yeah, everyone is not me. 22 00:01:10,781 --> 00:01:12,101 Once you've got to this position. 23 00:01:20,249 --> 00:01:22,251 Previously on homeland. 24 00:01:22,334 --> 00:01:25,004 Suicide bomber almost blew up vice president walden. 25 00:01:25,087 --> 00:01:26,380 He made a tape. 26 00:01:27,965 --> 00:01:30,426 My name is Nicholas Brody. 27 00:01:30,509 --> 00:01:31,927 So you want to follow Brody? 28 00:01:32,011 --> 00:01:33,721 Surveillance equipment, a few good men. 29 00:01:33,804 --> 00:01:35,014 And Carrie. 30 00:01:35,097 --> 00:01:36,473 And Carrie. 31 00:01:36,557 --> 00:01:38,100 But I'm sending you a guy. 32 00:01:38,183 --> 00:01:39,268 Peter Quinn. 33 00:01:39,351 --> 00:01:42,396 Brody has a meeting this morning at the CIA, and we want to throw him a jolt. 34 00:01:42,479 --> 00:01:44,231 Which is you. 35 00:01:44,315 --> 00:01:45,607 Are you back here? 36 00:01:45,691 --> 00:01:47,109 Yeah, in a way. 37 00:01:47,192 --> 00:01:49,278 Carrie Mathison was at the CIA. 38 00:01:49,361 --> 00:01:52,698 Renew the relationship. Could be useful actually. 39 00:01:52,781 --> 00:01:54,867 I'm sorry for all you went through. 40 00:01:54,950 --> 00:01:57,202 I mean, fucking e.C.T.? 41 00:01:57,286 --> 00:01:58,787 Where'd you hear that? 42 00:01:58,871 --> 00:02:00,831 Was it terrible? 43 00:02:03,208 --> 00:02:04,501 He made me. 44 00:02:04,585 --> 00:02:07,796 No way. He's on his way up to his room. He's acting totally normal. 45 00:02:07,880 --> 00:02:09,798 We have to go in. He's onto me. 46 00:02:09,882 --> 00:02:11,884 Your work is done tonight. Get the fuck back here. 47 00:02:16,722 --> 00:02:18,265 Oh, what is she doing? 48 00:02:20,225 --> 00:02:21,810 It reeks, you know. 49 00:02:21,894 --> 00:02:24,271 You still have your twisted theories about me, don't you? 50 00:02:24,355 --> 00:02:25,981 Not theories anymore. 51 00:02:26,065 --> 00:02:28,192 - Get downl get down now! - Get downl 52 00:02:28,275 --> 00:02:30,462 you're a disgrace to your nation, sergeant Nicholas Brody. 53 00:02:30,486 --> 00:02:33,781 You're a traitor and a terrorist, and now it's time you pay for that. 54 00:03:11,819 --> 00:03:13,654 - David. - Not a word. 55 00:03:21,245 --> 00:03:24,373 What the hell happened? I thought this was a surveillance operation. 56 00:03:24,456 --> 00:03:27,084 It was, until Carrie took it upon herself... 57 00:03:27,167 --> 00:03:28,669 To break cover and confront him. 58 00:03:28,752 --> 00:03:31,088 We had no choice but to move in. 59 00:03:31,171 --> 00:03:33,298 - She says Brody made her. - Did he? 60 00:03:33,382 --> 00:03:35,050 - No. - It's possible. I don't know. 61 00:03:35,134 --> 00:03:36,427 Neither does he. 62 00:03:36,510 --> 00:03:39,346 What I do know is we've got to get Brody to tell us what he knows... 63 00:03:39,430 --> 00:03:40,990 Before nazir's people realize he's missing. 64 00:03:41,014 --> 00:03:42,808 I agree. 65 00:03:42,891 --> 00:03:44,768 I figure we got 24 hours, tops. 66 00:03:44,852 --> 00:03:48,105 After that, you have to figure they go to ground or pick a new target. 67 00:03:48,188 --> 00:03:51,066 And we lose our best shot at stopping an attack on america. 68 00:03:51,150 --> 00:03:54,236 So, who goes in there and talks to him? 69 00:03:54,319 --> 00:03:55,821 Carrie. 70 00:03:55,904 --> 00:03:57,406 Are you shitting me? 71 00:03:57,489 --> 00:03:59,575 She knows Brody better than anyone here. 72 00:04:00,742 --> 00:04:03,036 She's the only one who knows him up close and personal. 73 00:04:03,120 --> 00:04:05,497 She is way too emotional... 74 00:04:05,581 --> 00:04:07,082 Reckless. 75 00:04:24,308 --> 00:04:27,227 I don't know what they've told you, but Brody made me, I swear. 76 00:04:27,311 --> 00:04:28,854 I had no choice. 77 00:04:28,937 --> 00:04:30,606 Peter's gonna take a whack at him. 78 00:04:32,357 --> 00:04:34,085 With all due respect, David, that's a mistake. 79 00:04:34,109 --> 00:04:35,611 You can go home now. 80 00:04:38,906 --> 00:04:40,574 Let her stay. 81 00:04:42,451 --> 00:04:43,744 She can help. 82 00:04:44,411 --> 00:04:47,581 She's forgotten more about Brody and nazir than we'll ever know. 83 00:04:51,460 --> 00:04:53,420 But, Carrie, this is Peter's show. 84 00:04:54,296 --> 00:04:55,547 Clear? 85 00:04:57,257 --> 00:04:59,593 I'll run interference on Brody's office. 86 00:05:06,183 --> 00:05:07,726 I should be in there, Saul. 87 00:05:08,477 --> 00:05:10,479 You're lucky you're in the building. 88 00:05:39,591 --> 00:05:42,052 You're in the custody of the central intelligence agency. 89 00:05:42,135 --> 00:05:43,720 I'd like to ask you a few questions. 90 00:05:43,804 --> 00:05:45,556 I'm a United States congressman. 91 00:05:45,639 --> 00:05:48,058 You can't just kidnap me and shackle me to the fucking fioor. 92 00:05:48,141 --> 00:05:51,019 Actually, we can. Thanks to you and your colleagues in congress... 93 00:05:51,103 --> 00:05:55,023 We have fairly broad powers to detain and interrogate. 94 00:05:56,066 --> 00:05:57,818 Look, I've been down this road before. 95 00:05:57,901 --> 00:05:59,861 I'm not what Carrie says I am. 96 00:05:59,945 --> 00:06:02,155 Ask David estes. He'll tell you. 97 00:06:02,239 --> 00:06:04,324 By Carrie, you mean Carrie Mathison? 98 00:06:04,408 --> 00:06:05,742 Yes. 99 00:06:05,826 --> 00:06:08,245 - And what exactly does she think you are? - A terrorist. 100 00:06:08,328 --> 00:06:09,538 And you're not? 101 00:06:09,621 --> 00:06:11,957 No, I'm not. 102 00:06:13,208 --> 00:06:15,368 You should know that everything that you say in here... 103 00:06:15,419 --> 00:06:17,504 Will be used against you in your trial. 104 00:06:17,588 --> 00:06:20,424 You should also know that you are facing a possible death sentence. 105 00:06:20,507 --> 00:06:23,051 - I want a lawyer. - Well, life is full of disappointments. 106 00:06:23,135 --> 00:06:25,012 I want a fucking lawyer! 107 00:06:30,851 --> 00:06:32,352 After your capture in 2003... 108 00:06:32,436 --> 00:06:36,773 You were subjected to a period of five years of profound and constant torture. 109 00:06:36,857 --> 00:06:38,358 It says here... 110 00:06:38,442 --> 00:06:41,111 “Brutally beaten, electricity... 111 00:06:41,194 --> 00:06:43,196 Isolation and worse.” 112 00:06:43,989 --> 00:06:45,866 Am I getting things right so far? 113 00:06:45,949 --> 00:06:48,368 It's important that we're accurate. 114 00:06:54,666 --> 00:06:56,293 Hmm. 115 00:06:56,376 --> 00:06:59,296 Why did the torture stop? 116 00:07:01,214 --> 00:07:03,216 I'm completely off the grid here, aren't I? 117 00:07:03,300 --> 00:07:05,302 Why'd the torture stop? 118 00:07:07,888 --> 00:07:09,222 I don't know. 119 00:07:10,390 --> 00:07:11,725 Who was issa? 120 00:07:15,687 --> 00:07:18,940 Issa? Issa was one of my guards. I told Carrie that already. 121 00:07:19,024 --> 00:07:21,068 Was he the reason the torture stopped? 122 00:07:22,486 --> 00:07:24,363 I have no idea. 123 00:07:24,446 --> 00:07:27,157 Were you aware that abu nazir's youngest son... 124 00:07:27,240 --> 00:07:29,076 Was also named issa? 125 00:07:30,577 --> 00:07:32,454 I didn't know that, no. 126 00:07:32,537 --> 00:07:34,873 - You never met the boy? - No. 127 00:07:39,086 --> 00:07:42,506 Were you aware that he was killed at his madrassa... 128 00:07:42,589 --> 00:07:44,257 During an American drone strike? 129 00:07:45,175 --> 00:07:46,802 I wasn't, no. 130 00:07:46,885 --> 00:07:48,387 Hmm. 131 00:07:52,432 --> 00:07:54,935 He's setting the table with Brody's lies. 132 00:07:56,937 --> 00:07:58,230 He's good. 133 00:07:58,313 --> 00:08:02,484 In your debrief you indicate... That you have never met abu nazir. 134 00:08:02,567 --> 00:08:05,821 Yet Carrie Mathison's addendum to your file contradicts that. 135 00:08:05,904 --> 00:08:08,240 - Well, she's lying. - Why would she do that? 136 00:08:08,323 --> 00:08:10,450 Because she's out of her fucking mind 137 00:08:12,536 --> 00:08:14,454 because she's obsessed with me. 138 00:08:14,538 --> 00:08:16,206 Is it also a lie... 139 00:08:16,289 --> 00:08:18,375 That while in captivity, you converted to islam? 140 00:08:18,458 --> 00:08:19,793 Yes. 141 00:08:20,836 --> 00:08:23,213 Do you have any idea why, on the morning of December 17... 142 00:08:23,296 --> 00:08:25,716 Thomas Walker shot and killed Elizabeth gaines? 143 00:08:25,799 --> 00:08:28,510 I assume it was because he was trying to kill the vice president. 144 00:08:28,593 --> 00:08:29,886 - So he missed? - Apparently. 145 00:08:29,970 --> 00:08:32,347 - The best shot in your unit? - It happens. 146 00:08:32,431 --> 00:08:34,641 You want to hear my theory? 147 00:08:34,725 --> 00:08:37,060 My theory is Elizabeth gaines was killed... 148 00:08:37,144 --> 00:08:40,939 In order to instigate secret service protocols, which it did. 149 00:08:41,022 --> 00:08:44,234 Everybody was herded together into the state department panic room... 150 00:08:44,317 --> 00:08:45,777 Without security checks. 151 00:08:45,861 --> 00:08:47,738 Twenty-seven of our best and brightest... 152 00:08:47,821 --> 00:08:50,365 All crowded on in there with you... 153 00:08:50,449 --> 00:08:52,409 Who was wearing a bomb. 154 00:08:53,827 --> 00:08:56,496 Where the fuck would I get a bomb? 155 00:08:56,580 --> 00:08:59,207 - So you weren't wearing a bomb? - No. 156 00:08:59,291 --> 00:09:01,042 You didn't know abu nazir's son? 157 00:09:03,170 --> 00:09:05,714 And you did not conspire to assassinate the vice president? 158 00:09:08,383 --> 00:09:10,051 Of course I didn't. 159 00:09:14,681 --> 00:09:17,184 I've got something I'd like you to watch. 160 00:09:37,245 --> 00:09:39,289 My name is Nicholas Brody.. 161 00:09:39,372 --> 00:09:43,043 And I'm a sergeant in the United States marine corps. 162 00:09:43,877 --> 00:09:45,587 I have a wife... 163 00:09:46,671 --> 00:09:48,340 And two kids... 164 00:09:50,634 --> 00:09:52,677 Who I/o ve. 165 00:09:52,761 --> 00:09:54,596 I'll be right back. 166 00:09:58,350 --> 00:10:01,144 By the time you've watched this... 167 00:10:01,228 --> 00:10:03,188 You'll ha ve read a lot of things about me... 168 00:10:03,271 --> 00:10:05,649 About what I've done. 169 00:10:07,150 --> 00:10:08,944 That's why/ wanted to explain myself 170 00:10:10,987 --> 00:10:13,448 so that you'll know the truth. 171 00:10:13,532 --> 00:10:15,659 On may 79, 2003... 172 00:10:15,742 --> 00:10:17,911 As part of a two-man sn/per team... 173 00:10:17,994 --> 00:10:20,121 Serving in operation Iraqi freedom... 174 00:10:21,206 --> 00:10:23,250 Let him suck on that. 175 00:10:24,125 --> 00:10:25,627 Neatly done. 176 00:10:26,461 --> 00:10:29,631 Those forces then sold me to an al-anda commander... 177 00:10:29,714 --> 00:10:31,967 When the tape ends, we'll let him stew for a while. 178 00:10:32,050 --> 00:10:33,552 No sleep. 179 00:10:35,971 --> 00:10:38,098 Where I was held captive... 180 00:10:38,181 --> 00:10:40,642 For more than e/ght years. 181 00:10:47,607 --> 00:10:48,942 What hotel? 182 00:10:50,068 --> 00:10:51,862 I'm not sure. 183 00:10:51,945 --> 00:10:53,280 For how long? 184 00:10:54,906 --> 00:10:56,783 I'm not sure. 185 00:10:56,867 --> 00:10:58,827 Are you guys getting a divorce? 186 00:10:59,828 --> 00:11:04,749 No. We're just giving each other some breathing room. 187 00:11:04,833 --> 00:11:06,376 What does that mean? 188 00:11:06,459 --> 00:11:09,880 It means we're trying very hard to work things out. 189 00:11:09,963 --> 00:11:11,590 Work what out? 190 00:11:12,883 --> 00:11:14,551 Problems. 191 00:11:30,650 --> 00:11:32,319 I'll see you guys at 5:00. 192 00:11:32,402 --> 00:11:33,987 It's pizza night. 193 00:11:40,410 --> 00:11:42,370 Is dad really coming back? 194 00:11:42,454 --> 00:11:44,414 Yeah, he's coming back. 195 00:11:45,498 --> 00:11:47,125 How do you know? 196 00:11:47,208 --> 00:11:48,877 Because I know, Chris. 197 00:11:56,593 --> 00:11:58,094 - Hey. 198 00:12:01,056 --> 00:12:02,557 Are you okay? 199 00:12:09,689 --> 00:12:11,316 Who broke his heart? 200 00:12:11,399 --> 00:12:12,943 My mother. 201 00:12:13,026 --> 00:12:15,779 What'd she do? Throw away his Xbox? 202 00:12:15,862 --> 00:12:19,115 No. She, uh, threw our father out of the house. 203 00:12:21,034 --> 00:12:22,911 My mother does that once a month. 204 00:12:22,994 --> 00:12:27,123 My dad sleeps in the guest wing for a week, she swears she's done with him for good. 205 00:12:27,207 --> 00:12:30,752 Next thing I know, they're drinking martinis and listening to my fair lady 206 00:12:32,587 --> 00:12:35,006 my therapist says it's pretty common, but... 207 00:12:35,090 --> 00:12:36,841 You have a therapist? 208 00:12:36,925 --> 00:12:39,302 Had a therapist. 209 00:12:39,386 --> 00:12:40,887 Once. 210 00:12:43,723 --> 00:12:46,226 So, um... 211 00:12:47,227 --> 00:12:48,728 I talked to Xander. 212 00:12:50,271 --> 00:12:51,815 Home guy? 213 00:12:51,898 --> 00:12:56,027 Yeah, well, the former home guy. 214 00:12:58,697 --> 00:13:00,448 Take me out tonight? 215 00:13:00,532 --> 00:13:02,325 Okay. 216 00:13:02,409 --> 00:13:04,202 How 'bout a movie? Yeah? 217 00:13:04,285 --> 00:13:07,455 Once upon a time in america is playing at dupont circle. 218 00:13:07,539 --> 00:13:09,457 Sergio Leone. 219 00:13:09,541 --> 00:13:12,210 I have absolutely no idea who that is. 220 00:13:13,586 --> 00:13:17,924 He was a great Italian filmmaker who specializes in wide-screen agony. 221 00:13:23,054 --> 00:13:24,894 What do you mean, he's not answering his phone? 222 00:13:24,931 --> 00:13:27,771 He has to answer his phone. He's a congressman. He can't just disappear. 223 00:13:28,727 --> 00:13:30,645 What about his wife? 224 00:13:30,729 --> 00:13:33,606 She's not answering either? Jesus. 225 00:13:33,690 --> 00:13:35,775 - Greg merriles. Did I pronounce that right? - Yes. 226 00:13:35,859 --> 00:13:39,029 My name's David estes. I work for the central intelligence agency. 227 00:13:39,112 --> 00:13:41,197 I know who you are, sir. 228 00:13:41,281 --> 00:13:44,325 Congressman Brody is helping us out on a matter of national security. 229 00:13:44,409 --> 00:13:45,869 He is? 230 00:13:45,952 --> 00:13:49,122 It's imperative that no one, including his family, questions his absence. 231 00:13:49,205 --> 00:13:51,041 How long will he be helping you? 232 00:13:51,124 --> 00:13:53,084 - A few days. - A few days? 233 00:13:53,168 --> 00:13:55,920 That's gonna be tricky. His schedule's jam-packed. 234 00:13:56,004 --> 00:13:59,150 Committee meetings, interviews galore. He's at the vice president's Beck and call. 235 00:13:59,174 --> 00:14:01,885 I think the safest thing would be to say that he has the flu. 236 00:14:01,968 --> 00:14:03,970 There's a nasty strain going around right now. 237 00:14:05,013 --> 00:14:07,057 Tell anybody who asks, he's staying at the ashford. 238 00:14:07,140 --> 00:14:08,683 Why would he be staying at the ashford? 239 00:14:08,767 --> 00:14:11,352 He and his wife are in the middle of a conjugal spat. 240 00:14:11,436 --> 00:14:14,022 - That's actually the truth. - It is? 241 00:14:14,105 --> 00:14:15,732 Huh. Why don't I know that? 242 00:14:15,815 --> 00:14:18,026 Just reassure her that he's fine... 243 00:14:18,109 --> 00:14:20,528 That his doctor has seen him and that all will be well. 244 00:14:20,612 --> 00:14:22,822 Call me if there's a problem. 245 00:14:41,716 --> 00:14:43,218 Hey, this is Nicholas Brody. 246 00:14:43,301 --> 00:14:44,928 Please leave a message. 247 00:14:45,011 --> 00:14:47,180 Brody, it's me. 248 00:14:47,263 --> 00:14:48,932 Call me back. 249 00:15:11,788 --> 00:15:13,623 Listen to this. 250 00:15:14,707 --> 00:15:16,292 Brody, it's me again. 251 00:15:16,376 --> 00:15:19,629 Please call me back. The kids are freaked 252 00:15:19,712 --> 00:15:22,882 I'm freaked, to be honest. We need to talk. 253 00:15:23,925 --> 00:15:25,426 She's called three times. 254 00:15:34,519 --> 00:15:36,729 So, what do you say we start over? 255 00:15:39,649 --> 00:15:42,944 - Who was issa? - Abu nazir's son. 256 00:15:43,027 --> 00:15:45,405 - Not your guard? - No. 257 00:15:45,488 --> 00:15:48,199 In fact, you knew issa. He was your student. You taught him English. 258 00:15:48,283 --> 00:15:49,450 Yes. 259 00:15:49,534 --> 00:15:52,787 And you came to love him as if he were your own son. 260 00:15:53,997 --> 00:15:55,707 Yes, I did. 261 00:15:55,790 --> 00:15:57,792 He was killed in a drone strike... 262 00:15:57,876 --> 00:16:00,420 Ordered by the h/ghest le vels of go vernment. 263 00:16:02,589 --> 00:16:04,215 He was killed in a drone strike... 264 00:16:04,299 --> 00:16:07,260 Ordered by the vice president of the United States. 265 00:16:07,343 --> 00:16:10,889 - Who you called a war criminal. - Because he is. 266 00:16:10,972 --> 00:16:14,726 Truth is, you returned from captivity in Iraq intent on killing him. 267 00:16:14,809 --> 00:16:16,227 Yes. 268 00:16:16,311 --> 00:16:19,981 Which is why, on the morning of December 17... 269 00:16:20,064 --> 00:16:21,524 Wearing a suicide vest... 270 00:16:21,608 --> 00:16:24,235 You conspired to get yourself next to the vice president... 271 00:16:24,319 --> 00:16:25,820 In the state department panic room. 272 00:16:27,405 --> 00:16:29,490 What do you mean, “no”? 273 00:16:30,825 --> 00:16:32,744 I wasn't wearing a vest. 274 00:16:33,620 --> 00:16:35,872 I made a tape. That's all. 275 00:16:35,955 --> 00:16:37,457 You're lying to me again. 276 00:16:40,460 --> 00:16:42,295 I was fucked up. 277 00:16:42,378 --> 00:16:44,380 I was angry 278 00:16:44,464 --> 00:16:46,883 but ask yourself, what really happened? 279 00:16:49,636 --> 00:16:50,970 Nothin'. 280 00:16:51,054 --> 00:16:53,389 Nothin'? 281 00:16:53,473 --> 00:16:55,225 Tell that to Elizabeth gaines... 282 00:16:55,308 --> 00:16:57,727 And the two secret service agents who lost their lives... 283 00:16:57,810 --> 00:16:59,771 On the steps of the state department. 284 00:17:00,563 --> 00:17:02,398 I had nothing to do with that. 285 00:17:02,482 --> 00:17:06,653 Do you really expect anyone to believe that after watching this? 286 00:17:06,736 --> 00:17:08,738 Believe what you want. 287 00:17:10,782 --> 00:17:12,617 No bomb went off. 288 00:17:13,534 --> 00:17:15,536 I killed no one. 289 00:17:17,497 --> 00:17:19,707 You've got nothing on me. 290 00:17:22,126 --> 00:17:24,379 No real evidence at all. 291 00:17:29,717 --> 00:17:31,302 Do you really want to do this? 292 00:17:32,679 --> 00:17:34,639 What? 293 00:17:39,435 --> 00:17:40,478 This. 294 00:17:41,437 --> 00:17:43,022 Play games. 295 00:17:44,023 --> 00:17:45,733 Because I can play too. 296 00:17:48,319 --> 00:17:52,824 What do you think Jessica will say when I show her your confession? 297 00:17:53,866 --> 00:17:55,910 I think she'll be glad I didn't go through with it. 298 00:17:57,120 --> 00:17:58,913 I think she'll understand .. 299 00:17:58,997 --> 00:18:02,709 That I was unhinged by everything that's been done to me... 300 00:18:03,459 --> 00:18:05,586 Everything I've been through. 301 00:18:06,671 --> 00:18:09,382 She's a very understanding woman. 302 00:18:10,383 --> 00:18:13,386 And... Dana? 303 00:18:13,469 --> 00:18:16,097 Is she as understanding? 304 00:18:19,267 --> 00:18:21,019 What about Chris? 305 00:18:22,228 --> 00:18:24,605 How old is he now? Twelve? 306 00:18:26,649 --> 00:18:30,028 What do you think the rest of their lives will look like? 307 00:18:31,529 --> 00:18:35,199 My dad, the jihadist murderer. 308 00:18:37,910 --> 00:18:39,912 I'll take my chances. 309 00:18:42,040 --> 00:18:43,708 Go ahead and show 'em. 310 00:18:56,262 --> 00:18:59,265 We know abu nazir is gonna hit us... 311 00:18:59,349 --> 00:19:03,186 In retaliation for lsrael's bombing of Iranian nuclear sites. 312 00:19:03,269 --> 00:19:05,980 You were part of his American terrorist cell. 313 00:19:06,064 --> 00:19:07,732 No, I wasn't. 314 00:19:09,025 --> 00:19:11,861 When is the strike going to occur? 315 00:19:11,944 --> 00:19:13,613 I don't know. 316 00:19:14,781 --> 00:19:16,616 What's the target? 317 00:19:18,951 --> 00:19:20,453 I don't know. 318 00:19:26,292 --> 00:19:28,795 What... is the target? 319 00:19:30,755 --> 00:19:32,090 I don't know. 320 00:19:38,304 --> 00:19:40,139 That jog your memory, you fucking asshole? 321 00:19:40,223 --> 00:19:41,808 Jesus fucking Christ! 322 00:19:42,809 --> 00:19:44,519 When's the attack? 323 00:19:44,602 --> 00:19:47,814 Talk, you motherfucker! You will talk to me, Brody, goddamn it! 324 00:19:47,897 --> 00:19:49,732 Get the fuck off of me! 325 00:19:49,816 --> 00:19:53,319 - What the fuck is the matter with you? - This is my interrogation! 326 00:19:53,403 --> 00:19:56,864 - Get him out of here. - Brody, I will fucking end you! 327 00:19:56,948 --> 00:19:59,117 Goddamn you! 328 00:20:02,662 --> 00:20:04,664 - We should go. - No, I'm not going anywhere. 329 00:20:18,010 --> 00:20:20,304 I can do this, Saul. 330 00:20:20,388 --> 00:20:22,515 It's my turn. 331 00:20:51,502 --> 00:20:54,130 I'm sure he isn't here. He hasn't been around since yesterday. 332 00:20:54,213 --> 00:20:56,591 - I just want to see for myself. - Of course. 333 00:21:26,370 --> 00:21:27,955 Yesterday. 334 00:21:30,291 --> 00:21:31,876 Hi, Betsy. Is Greg there? 335 00:21:31,959 --> 00:21:33,753 What's up? 336 00:21:33,836 --> 00:21:37,173 I'm at the ashford. No Brody, no fiu. 337 00:21:37,256 --> 00:21:39,300 I even brought him chicken noodle soup. 338 00:21:39,383 --> 00:21:41,677 Uh, not there? Really? Are you sure? 339 00:21:41,761 --> 00:21:44,514 Yeah, I'm sure. So where is he? 340 00:21:44,597 --> 00:21:46,474 Well, don't worry. I'll find him. 341 00:21:46,557 --> 00:21:48,726 You do that, and you tell him to call me. 342 00:21:56,734 --> 00:21:59,695 As you can see here, here and here... 343 00:21:59,779 --> 00:22:02,907 Israeli jets weren't able to penetrate the deeper bunkers. 344 00:22:04,742 --> 00:22:07,870 The Iranians hardened the roof with reinforced concrete... 345 00:22:07,954 --> 00:22:09,473 - And then they covered it with— - Estes. 346 00:22:09,497 --> 00:22:10,497 She knows. 347 00:22:11,290 --> 00:22:13,251 - Who is this? - Greg merriles. 348 00:22:13,334 --> 00:22:15,753 Jessica Brody is all over my ass looking for her husband. 349 00:22:15,836 --> 00:22:17,421 She knows I'm bullshitting her. 350 00:22:17,505 --> 00:22:19,840 Uh, we need a little more time. 351 00:22:21,467 --> 00:22:24,095 - Let me speak to Brody. - He's busy right now. 352 00:22:25,012 --> 00:22:27,640 - I'll wait. - Ill have him call you back. 353 00:22:34,772 --> 00:22:35,815 Fuck. 354 00:23:10,391 --> 00:23:12,184 You broke my heart, you know. 355 00:23:16,606 --> 00:23:18,357 Was that easy for you? 356 00:23:19,358 --> 00:23:20,735 Was that fun? 357 00:23:22,987 --> 00:23:25,615 Because of you, I questioned my own sanity. 358 00:23:26,824 --> 00:23:29,619 I had myself committed to a mental institution. 359 00:23:31,954 --> 00:23:33,873 I lost my job too. 360 00:23:35,791 --> 00:23:37,710 I lost my place in the world. 361 00:23:41,297 --> 00:23:42,882 I lost everything. 362 00:23:42,965 --> 00:23:46,302 I just told estes the truth. You were harassing my family. 363 00:23:46,385 --> 00:23:48,220 The truth? 364 00:23:48,304 --> 00:23:51,140 Bullshit. You came this close to blowing him into a million pieces. 365 00:23:51,223 --> 00:23:53,684 - Did you tell him that? - I didn't wear a bomb. 366 00:24:00,650 --> 00:24:03,444 Did you even think about me when you went to estes? 367 00:24:04,737 --> 00:24:06,781 Tell me you at least felt a... 368 00:24:06,864 --> 00:24:08,324 A pang of regret... 369 00:24:08,407 --> 00:24:11,035 A teeny little sliver of guilt. 370 00:24:20,044 --> 00:24:22,380 You said before that I'm obsessed with you. 371 00:24:25,966 --> 00:24:27,635 You really think that? 372 00:24:27,718 --> 00:24:29,720 Yeah, I do. 373 00:24:32,431 --> 00:24:36,102 So it's a one-way street? You have no feelings for me? 374 00:24:40,189 --> 00:24:42,608 Go ahead. I'm a big girl. I can take it. 375 00:24:46,654 --> 00:24:48,406 Come on, Brody. 376 00:24:48,489 --> 00:24:54,078 Look me in the eye and tell me you felt nothing up in that cabin. 377 00:24:58,082 --> 00:25:00,126 I'm sorry I hurt you. 378 00:25:04,547 --> 00:25:06,799 “Hurt” doesn't quite cover it. 379 00:25:09,343 --> 00:25:12,179 So did you? Did you... 380 00:25:12,263 --> 00:25:13,723 Did you feel anything? 381 00:25:13,806 --> 00:25:16,225 Oh, for Christ's sake, Carrie. We were playing each other. 382 00:25:16,308 --> 00:25:17,643 No, I wasn't. 383 00:25:17,727 --> 00:25:19,395 Not the whole time anyway. 384 00:25:19,478 --> 00:25:22,648 I remember thinking I was exactly where I belonged. 385 00:25:26,527 --> 00:25:29,155 I know what you're doing. 386 00:25:29,238 --> 00:25:31,157 And it's not gonna work. 387 00:25:37,580 --> 00:25:40,249 I'm just happy to be talking to you again. 388 00:25:45,921 --> 00:25:48,007 Are you thirsty? 389 00:25:49,925 --> 00:25:51,427 Water, please? 390 00:25:55,598 --> 00:25:59,018 What you did with the knife, losing your temper... 391 00:26:00,478 --> 00:26:03,564 That was all theater, wasn't it? 392 00:26:04,815 --> 00:26:07,359 Every good cop needs a bad cop. 393 00:26:52,279 --> 00:26:54,281 What the fuck is she doing? 394 00:26:58,994 --> 00:27:00,871 Just listen. 395 00:27:16,762 --> 00:27:18,639 Alone at last. 396 00:27:23,561 --> 00:27:26,146 Here, let me get these off you. 397 00:27:56,677 --> 00:27:58,345 Can I ask you something? 398 00:27:58,429 --> 00:28:00,514 I have a choice? 399 00:28:00,598 --> 00:28:03,183 You said up at the cabin that you didn't have anyone to talk to. 400 00:28:03,267 --> 00:28:05,019 Did you— did you ever find anybody? 401 00:28:06,353 --> 00:28:09,106 A friend? A therapist? 402 00:28:12,526 --> 00:28:14,528 You never went back to that support group, did you? 403 00:28:14,612 --> 00:28:16,113 - No. - Why? 404 00:28:20,034 --> 00:28:21,535 I don't know. 405 00:28:27,124 --> 00:28:29,919 People always ask me about the war. 406 00:28:30,002 --> 00:28:31,795 You know... 407 00:28:31,879 --> 00:28:33,797 “Was it as bad as everyone says?” 408 00:28:33,881 --> 00:28:35,799 I never know what to tell them. 409 00:28:37,092 --> 00:28:40,888 “My interpreter was burned alive and then hung from a bridge”? 410 00:28:49,146 --> 00:28:50,814 No one survives intact. 411 00:28:53,651 --> 00:28:55,527 Do you still have nightmares? 412 00:29:00,449 --> 00:29:02,993 Sometimes I shake uncontrollably... 413 00:29:03,077 --> 00:29:05,079 For no reason at all. 414 00:29:07,998 --> 00:29:12,002 So what do you say... when people ask you what it was like over there? 415 00:29:13,212 --> 00:29:14,838 As little as possible. 416 00:29:14,922 --> 00:29:17,174 But if they insist? 417 00:29:19,593 --> 00:29:21,095 I lie. 418 00:29:22,846 --> 00:29:25,224 Tell them stories they want to hear. 419 00:29:27,643 --> 00:29:29,937 It's the lies that undo us. 420 00:29:30,896 --> 00:29:34,066 It's the lies we think we need to survive. 421 00:29:35,109 --> 00:29:37,569 When was the last time you told the truth? 422 00:29:40,531 --> 00:29:43,033 About five minutes ago when I said I didn't wear a bomb. 423 00:29:46,954 --> 00:29:49,248 You never wore a bomb? 424 00:29:53,460 --> 00:29:56,171 But you did make a suicide tape. 425 00:29:56,255 --> 00:29:58,090 Who did you give it to? 426 00:29:58,173 --> 00:30:01,677 I didn't give it to anyone. I threw it in the trash. 427 00:30:01,760 --> 00:30:06,056 And yet it wound up in Beirut in a Hezbollah commander's house? 428 00:30:08,100 --> 00:30:10,853 See? You're drowning in lies. 429 00:30:12,354 --> 00:30:14,857 I'm surprised you can even keep them straight anymore. 430 00:30:14,940 --> 00:30:17,609 Walden lied to the whole fucking world about the drone strike! 431 00:30:17,693 --> 00:30:20,821 Yes, he did. But you're not like him, are you? 432 00:30:21,488 --> 00:30:23,574 - You're not a monster. - No. 433 00:30:23,657 --> 00:30:26,493 Are you sure you're not a monster, Brody? 434 00:30:30,372 --> 00:30:32,332 I'm sure. 435 00:30:33,959 --> 00:30:36,295 But abu nazir is. 436 00:30:37,004 --> 00:30:40,299 His pattern is to target innocent civilians... 437 00:30:40,382 --> 00:30:42,885 And infiict mass casualties. 438 00:30:42,968 --> 00:30:46,096 Kenya, 1998, a busy marketplace. 439 00:30:46,180 --> 00:30:49,892 Madrid, 2004, a packed commuter train. 440 00:30:49,975 --> 00:30:52,978 Last spring, a department store in Amsterdam. 441 00:30:54,021 --> 00:30:58,567 He doesn't strike soldiers and high-ranking murderers like walden. 442 00:30:58,650 --> 00:31:01,445 He kills wives... 443 00:31:01,528 --> 00:31:03,030 And children. 444 00:31:05,657 --> 00:31:09,119 Danas and chrises and jessicas. 445 00:31:15,876 --> 00:31:18,587 I know that you think that he was kind to you... 446 00:31:18,670 --> 00:31:20,172 That he saved you... 447 00:31:20,255 --> 00:31:22,299 But the truth is... 448 00:31:22,382 --> 00:31:26,136 He systematically pulled you apart, Brody... 449 00:31:27,096 --> 00:31:29,181 Piece by piece... 450 00:31:29,264 --> 00:31:31,767 Until there was nothing left but pain. 451 00:31:33,685 --> 00:31:36,480 And then he relieved the pain... 452 00:31:36,563 --> 00:31:40,984 And he put you back together again as someone else. 453 00:31:48,992 --> 00:31:51,161 He gave you a boy to love... 454 00:31:52,037 --> 00:31:54,498 And then that other monster, walden... 455 00:31:54,581 --> 00:31:56,250 Took that boy away. 456 00:32:00,045 --> 00:32:02,714 Between the two of them, they made your life a misery. 457 00:32:10,597 --> 00:32:13,225 Wouldn't it be a relief to stop lying? 458 00:32:20,274 --> 00:32:22,526 For instance, if I stopped lying, I could say to you... 459 00:32:22,609 --> 00:32:27,114 “Brody, I want you to leave your wife and children and be with me.” 460 00:32:34,079 --> 00:32:35,747 There. I said it. 461 00:32:36,832 --> 00:32:38,750 I'm still alive. 462 00:32:42,296 --> 00:32:43,964 It feels good. 463 00:32:47,134 --> 00:32:48,635 Try it. 464 00:32:54,516 --> 00:32:56,518 You're a good man, Brody. 465 00:33:02,441 --> 00:33:04,818 You're a good man... 466 00:33:06,737 --> 00:33:09,865 Because you didn't explode the vest you were wearing. 467 00:33:11,825 --> 00:33:13,493 Right? 468 00:33:24,129 --> 00:33:26,506 I wasn't wearing a vest. 469 00:33:30,469 --> 00:33:32,930 You decided not to kill those people. 470 00:33:36,266 --> 00:33:38,977 You decided to let walden live. 471 00:33:41,230 --> 00:33:42,731 Even walden. 472 00:33:48,820 --> 00:33:50,322 Dana called you, didn't she? 473 00:33:52,282 --> 00:33:55,619 While you were there in the panic room with walden. 474 00:33:55,702 --> 00:33:57,371 She used my cell. 475 00:33:58,121 --> 00:33:59,790 What did she say? 476 00:34:03,877 --> 00:34:05,879 She asked me to come home. 477 00:34:08,257 --> 00:34:10,259 I said I would. 478 00:34:12,094 --> 00:34:13,845 And I did. 479 00:34:13,929 --> 00:34:17,266 It was hearing Dana's voice that changed your mind, wasn't it? 480 00:34:23,188 --> 00:34:25,691 She asked you to come home, and you did. 481 00:34:30,529 --> 00:34:32,030 Why? 482 00:34:35,534 --> 00:34:37,577 Maybe because... 483 00:34:40,038 --> 00:34:41,873 Maybe because you suddenly understood... 484 00:34:41,957 --> 00:34:44,293 That killing yourself and ruining Dana's life... 485 00:34:44,376 --> 00:34:46,211 Wouldn't bring issa back. 486 00:34:49,756 --> 00:34:53,677 Maybe because you knew then how much you loved your own child. 487 00:34:58,557 --> 00:35:01,518 Maybe because you were just sick of death. 488 00:35:10,944 --> 00:35:12,779 That's the Brody I'm talking to. 489 00:35:15,574 --> 00:35:19,328 That's the Brody that knows the difference between warfare and terrorism. 490 00:35:21,747 --> 00:35:24,833 That's the Brody I met up in that cabin. 491 00:35:39,931 --> 00:35:42,559 That's the Brody I fell in love with. 492 00:35:58,116 --> 00:36:00,911 What is abu nazir's plan? 493 00:36:05,082 --> 00:36:06,792 I don't know. 494 00:36:11,296 --> 00:36:13,673 But there is a plan, right? 495 00:36:16,510 --> 00:36:18,470 To attack america? 496 00:36:35,654 --> 00:36:36,988 Yes. 497 00:36:49,167 --> 00:36:51,503 Who does know the plan? 498 00:36:56,466 --> 00:36:59,344 Uh, roya hammad, maybe. I'm not sure. 499 00:36:59,428 --> 00:37:01,012 Roya hammad? 500 00:37:03,765 --> 00:37:06,476 Who gave you the suicide vest? 501 00:37:09,604 --> 00:37:12,441 A tailor from gettysburg in Pennsylvania. 502 00:37:12,524 --> 00:37:14,401 What's his name? 503 00:37:17,654 --> 00:37:19,322 Bassel something. 504 00:37:19,406 --> 00:37:22,701 Is there anyone else in nazir's network that you've had contact with? 505 00:37:24,119 --> 00:37:26,121 There was afsal Hamid. 506 00:37:28,206 --> 00:37:31,209 Al-zahrani, the Saudi attache. 507 00:37:36,214 --> 00:37:37,883 And Tom Walker. 508 00:37:38,592 --> 00:37:39,926 All dead. 509 00:37:43,430 --> 00:37:45,098 All dead. 510 00:38:21,343 --> 00:38:23,094 We need you to call your wife. 511 00:38:26,014 --> 00:38:28,266 Reassure her that you're okay... 512 00:38:29,267 --> 00:38:31,686 That you'll be home... 513 00:38:31,770 --> 00:38:33,271 Later tonight. 514 00:38:48,370 --> 00:38:51,206 - When's Finn picking you up? - Soon. 515 00:38:51,289 --> 00:38:52,999 Are you excited? 516 00:38:53,083 --> 00:38:55,335 It's just a date, mom. 517 00:39:04,052 --> 00:39:06,680 - Hello? - Hey, it's me. 518 00:39:07,806 --> 00:39:09,808 Brody. 519 00:39:11,059 --> 00:39:13,186 Just checkin' in. 520 00:39:13,270 --> 00:39:14,729 How are you? 521 00:39:14,813 --> 00:39:16,273 Where have you been? 522 00:39:17,899 --> 00:39:20,652 Looking for some answers. 523 00:39:20,735 --> 00:39:23,321 Did you find any? 524 00:39:23,989 --> 00:39:25,490 Yeah, I think so. 525 00:39:29,869 --> 00:39:31,371 How are the kids? 526 00:39:35,292 --> 00:39:37,002 They miss their father. 527 00:39:39,337 --> 00:39:41,172 We need to talk, Brody. 528 00:39:41,923 --> 00:39:43,592 I'll come by the house. 529 00:39:43,675 --> 00:39:46,177 - When? - Tonight. 530 00:39:48,471 --> 00:39:50,473 Jess, don't worry. 531 00:39:51,725 --> 00:39:53,518 We're gonna be fine. 532 00:40:03,945 --> 00:40:05,989 Your father's coming home. 533 00:40:06,072 --> 00:40:07,574 Sure he is. 534 00:40:20,128 --> 00:40:21,630 Okay. 535 00:40:25,800 --> 00:40:27,135 Easy. 536 00:40:58,917 --> 00:41:01,211 Well, you look nice. 537 00:41:01,294 --> 00:41:02,879 I combed my hair. 538 00:41:02,962 --> 00:41:05,256 Well, then you look beautiful. 539 00:41:12,931 --> 00:41:15,266 Did you tell Xander you're seeing Finn? 540 00:41:15,350 --> 00:41:17,018 Yeah, I told him. 541 00:41:19,020 --> 00:41:21,106 I figured it would just be too creepy othennise. 542 00:41:21,981 --> 00:41:25,276 It would just be wrong othennise. I'm proud of you. 543 00:41:29,322 --> 00:41:30,990 It is kind of weird though. 544 00:41:31,074 --> 00:41:33,451 I mean, me dating the boss's son. 545 00:41:34,285 --> 00:41:36,287 It's not weird at all. 546 00:41:36,371 --> 00:41:39,749 Anyway, vice president walden isn't dad's boss exactly. 547 00:41:39,833 --> 00:41:41,835 They're colleagues. 548 00:41:42,836 --> 00:41:44,337 Hmm. 549 00:41:48,717 --> 00:41:50,969 I'm sorry about all the confusion. 550 00:41:51,803 --> 00:41:54,472 I know your dad and I are supposed to be the grown-ups. 551 00:41:55,306 --> 00:41:56,808 It's whatever... 552 00:42:07,235 --> 00:42:09,237 Dad changed over there. 553 00:42:12,991 --> 00:42:15,160 They did something to him. 554 00:42:16,119 --> 00:42:17,620 They did. 555 00:42:32,177 --> 00:42:34,512 Here he is. 556 00:42:37,557 --> 00:42:39,517 - Hi, Mrs. Brody. - Hi, Finn. 557 00:42:40,977 --> 00:42:42,812 Get her back safe and sound. 558 00:42:42,896 --> 00:42:44,397 Yes, ma'am. 559 00:43:32,946 --> 00:43:35,406 Brody, we need to go over your options. 560 00:43:46,626 --> 00:43:48,920 Here's what you're facing: 561 00:43:49,003 --> 00:43:51,923 A trial with all the attendant publicity... 562 00:43:52,006 --> 00:43:54,050 Followed by a long prison sentence. 563 00:43:54,133 --> 00:43:57,595 You'll bring dishonor and shame to yourself... 564 00:43:57,679 --> 00:44:02,267 The marine corps, the country and your family. 565 00:44:06,104 --> 00:44:09,732 You help us, and all that goes away. 566 00:44:11,484 --> 00:44:12,986 Help you how? 567 00:44:13,862 --> 00:44:16,990 We send you back into the world as if nothing happened. 568 00:44:17,073 --> 00:44:19,742 You help us figure out what abu nazir's plan is. 569 00:44:22,620 --> 00:44:24,080 No trial? 570 00:44:24,163 --> 00:44:26,249 No charges, no trial. 571 00:44:27,584 --> 00:44:30,920 - Jess and the kids? - They'll never know. 572 00:44:31,713 --> 00:44:34,215 You quit politics, move to the town of your choice... 573 00:44:34,299 --> 00:44:36,676 Somewhere far, far away. 574 00:44:37,802 --> 00:44:39,137 Immunity? 575 00:44:42,640 --> 00:44:44,809 You guys don't have the power to give me that. 576 00:44:46,144 --> 00:44:47,854 You better hope we do. 577 00:45:55,380 --> 00:45:56,881 You okay? 578 00:46:06,224 --> 00:46:07,392 Let's have some fun. 579 00:46:07,475 --> 00:46:10,019 Hmm. Fun. 580 00:46:23,408 --> 00:46:25,410 You want to have some fun, huh? 581 00:46:27,453 --> 00:46:30,748 Oh, shit! 582 00:46:40,550 --> 00:46:42,135 Yeah! 583 00:46:58,026 --> 00:46:59,944 - Faster. Faster! - Okay. All right. 584 00:47:20,256 --> 00:47:22,383 Yeah! Okay. 585 00:47:35,521 --> 00:47:37,190 Stop! Finn, stop! 586 00:47:37,273 --> 00:47:39,192 Oh, fuck! 587 00:47:39,275 --> 00:47:42,153 You gotta turn around! You gotta go back there! 588 00:47:45,656 --> 00:47:46,657 - Fuck! - Come on. 589 00:47:46,741 --> 00:47:49,577 Dana, please! If anyone finds out about this, my life is over! 590 00:47:49,660 --> 00:47:52,830 - Well, we at least have to call 911! - No. They can trace the call. 591 00:47:57,335 --> 00:47:59,796 See? She's fine, Dana, okay? He's calling 911. 592 00:47:59,879 --> 00:48:01,756 There's nothing we can do about it. 593 00:48:01,839 --> 00:48:03,591 Finn, we almost killed someone! 594 00:48:03,674 --> 00:48:05,569 Dana, I'm begging you. Let's just get out of here. 595 00:48:05,593 --> 00:48:08,930 My dad is the vice president of the United States. 596 00:48:10,848 --> 00:48:12,475 Oh, fuck me. 597 00:48:12,558 --> 00:48:14,977 Okay. Okay. 598 00:48:29,283 --> 00:48:31,702 I assume you've spoken to roya about me. 599 00:48:33,704 --> 00:48:37,041 She was the one who suggested I reestablish the relationship. 600 00:48:38,126 --> 00:48:39,752 Good. 601 00:48:39,836 --> 00:48:42,476 So if she comments on your absence, just tell her you were with me. 602 00:48:42,505 --> 00:48:43,798 With you? 603 00:48:43,881 --> 00:48:46,342 Tell her we couldn't keep our hands off each other. 604 00:48:48,886 --> 00:48:51,556 The affair will be our cover going fonnard. 605 00:48:51,639 --> 00:48:54,684 If you need me for whatever reason, just call and say you miss me. 606 00:48:54,767 --> 00:48:56,269 I'll do the same. 607 00:48:56,352 --> 00:48:57,854 We'll meet at my apartment. 608 00:49:38,519 --> 00:49:41,063 So walden just stands there and gets elected president? 609 00:49:42,815 --> 00:49:44,317 He could lose. 610 00:49:47,778 --> 00:49:49,989 Abu nazir will find out I'm working for you. 611 00:49:50,823 --> 00:49:52,825 No, he won't. Not if we're careful. 612 00:49:52,909 --> 00:49:55,912 When he does, he'll go after my family. That's how he operates. 613 00:49:55,995 --> 00:49:57,997 We'll protect your family. 614 00:51:39,265 --> 00:51:41,809 The last time I went on a bender... 615 00:51:41,892 --> 00:51:45,187 Was when you went to the prom with Billy birkbeck instead of me. 616 00:51:45,271 --> 00:51:47,440 I was 17 years old. 617 00:51:47,523 --> 00:51:48,983 Where's your car? 618 00:51:49,066 --> 00:51:52,236 I left it outside a bar in Fairfax. I took a cab. 619 00:51:54,572 --> 00:51:56,032 How's the flu? 620 00:51:56,115 --> 00:51:57,783 Greg just made that up. 621 00:51:57,867 --> 00:52:00,036 Don't blame him. He was just doing his job. 622 00:52:09,628 --> 00:52:12,715 I'd like your permission to come home. 623 00:52:14,925 --> 00:52:16,510 Okay. 624 00:52:16,594 --> 00:52:18,346 But I need the truth, Brody. 625 00:52:18,429 --> 00:52:20,431 That was the deal. 626 00:52:20,514 --> 00:52:24,352 If you want to come back, I need to know what is going on with you. 627 00:52:24,435 --> 00:52:28,606 And don't give me any bullshit about a bender and Billy birkbeck. 628 00:52:28,689 --> 00:52:30,816 No more secrets. 629 00:52:31,692 --> 00:52:35,154 - Can it wait until the morning? - No, it can't. 630 00:52:37,948 --> 00:52:39,450 Okay. 631 00:52:41,285 --> 00:52:43,788 You're gonna think this is a little crazy, Jess. 632 00:52:46,749 --> 00:52:49,293 I'm working for the CIA. 633 00:52:50,628 --> 00:52:53,172 - The CIA? - Yep. 634 00:52:55,341 --> 00:52:56,675 Doing what? 635 00:52:56,759 --> 00:52:59,762 Helping out on matters of national security. 636 00:53:01,305 --> 00:53:03,057 Brody, if this is some more bullshit... 637 00:53:03,140 --> 00:53:04,642 It's not. 638 00:53:04,725 --> 00:53:06,685 I swear to god. 639 00:53:08,229 --> 00:53:10,356 It's the truth. 640 00:53:13,442 --> 00:53:15,486 I can't tell you any more right now. 641 00:53:16,362 --> 00:53:18,656 I shouldn't have told you this much already. 642 00:53:25,538 --> 00:53:27,123 You're home early. 643 00:53:29,291 --> 00:53:30,835 What's the matter? 644 00:53:30,918 --> 00:53:32,670 Nothing. 645 00:53:34,547 --> 00:53:36,048 What happened to you? 646 00:53:38,259 --> 00:53:40,177 Hey, dad. 647 00:53:43,347 --> 00:53:44,807 Are you back? 648 00:53:44,890 --> 00:53:46,851 Yeah. Yeah, I'm back. 649 00:53:49,437 --> 00:53:50,938 Good night.