1 00:00:02,922 --> 00:00:05,341 Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,424 --> 00:00:08,052 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,135 --> 00:00:10,971 Pan am flight 703 crashed into the town of I cckerbie. 4 00:00:11,055 --> 00:00:13,825 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,849 --> 00:00:16,936 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:17,019 --> 00:00:18,479 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,562 --> 00:00:20,272 We wi/I make no distinction... 8 00:00:20,356 --> 00:00:22,916 The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,983 --> 00:00:24,860 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,944 --> 00:00:28,447 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,530 --> 00:00:30,967 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,991 --> 00:00:33,452 Until something stops him. 13 00:00:33,535 --> 00:00:36,288 I'm just making sure we don't get hit again. 14 00:00:38,499 --> 00:00:41,085 We got a plane crashed into the world trade center 15 00:00:42,378 --> 00:00:44,004 thousands of people running... 16 00:00:44,088 --> 00:00:48,008 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,931 --> 00:00:55,557 What the fuck are you doing? 18 00:00:58,185 --> 00:01:00,062 Fuckl lmissed something once before. 19 00:01:00,145 --> 00:01:03,190 I won't— I can't let that happen again. 20 00:01:05,359 --> 00:01:07,945 It was 70 years ago. Everyone missed something that day. 21 00:01:08,028 --> 00:01:10,698 Yeah, everyone is not me. 22 00:01:10,781 --> 00:01:12,101 Once you've got to this position. 23 00:01:20,332 --> 00:01:22,209 Previously on homeland. 24 00:01:25,546 --> 00:01:27,965 I'm onto Brody. He knows something about Walker's death... 25 00:01:28,048 --> 00:01:29,508 And he's covering. 26 00:01:29,591 --> 00:01:31,010 Let's have some fun. 27 00:01:33,178 --> 00:01:34,680 Yeah! 28 00:01:37,975 --> 00:01:39,560 See, she's fine, Dana. Okay? 29 00:01:39,643 --> 00:01:42,396 He's calling 911. There's nothing we can do about it. 30 00:01:42,479 --> 00:01:44,064 Okay. 31 00:01:45,524 --> 00:01:47,067 My name is Nicholas Brody. 32 00:01:47,151 --> 00:01:50,195 People will say that I was turned into a terrorist. 33 00:01:50,279 --> 00:01:52,865 - My action this day— - I was right? 34 00:01:53,699 --> 00:01:55,242 You were right. 35 00:01:55,326 --> 00:01:57,494 Get down on the ground! 36 00:01:57,578 --> 00:02:00,122 You're a disgrace to your nation, sergeant Nicholas Brody. 37 00:02:00,205 --> 00:02:01,623 You're a traitor and a terrorist... 38 00:02:01,707 --> 00:02:03,751 And now it's time you pay for that. 39 00:02:07,004 --> 00:02:09,131 When's the attack? Talk, you motherfucker! 40 00:02:09,214 --> 00:02:10,924 Get the fuck off of me! 41 00:02:11,592 --> 00:02:13,218 I can do this, Saul. 42 00:02:13,302 --> 00:02:15,429 It's my turn. 43 00:02:19,808 --> 00:02:21,810 What is abu nazir's plan? 44 00:02:22,436 --> 00:02:23,896 I don't know. 45 00:02:23,979 --> 00:02:26,482 But there is a plan, right? 46 00:02:28,442 --> 00:02:29,943 Yes. 47 00:02:31,528 --> 00:02:33,322 Who does know the plan? 48 00:02:33,405 --> 00:02:35,157 Nicholas... 49 00:02:35,240 --> 00:02:36,784 We're at war. 50 00:02:36,867 --> 00:02:38,535 You need to choose sides. 51 00:02:38,619 --> 00:02:40,079 I need the truth, Brody. 52 00:02:40,162 --> 00:02:41,747 No more secrets. 53 00:02:41,830 --> 00:02:44,083 You're gonna think this is a little crazy, Jess. 54 00:02:44,166 --> 00:02:46,585 I'm working for the CIA. 55 00:03:43,600 --> 00:03:45,144 Why is she stopping? 56 00:03:45,227 --> 00:03:47,771 She know she's being followed? 57 00:03:47,855 --> 00:03:49,273 I don't think so. 58 00:03:49,356 --> 00:03:51,859 Looks like she's just clearing the area. 59 00:03:57,239 --> 00:04:00,367 She's on the air in half an hour. She's going somewhere. 60 00:04:00,451 --> 00:04:02,661 Going somewhere? Bold prediction. 61 00:04:02,744 --> 00:04:04,705 I mean, meeting someone now. 62 00:04:10,752 --> 00:04:12,546 Okay, she's moving. 63 00:04:15,841 --> 00:04:17,509 Blue one in pursuit. 64 00:04:23,891 --> 00:04:26,810 Towards Garfield Plaza, it looks like. 65 00:04:26,894 --> 00:04:29,771 Virgil, heads up. She'll be coming to you. 66 00:04:29,855 --> 00:04:31,607 I'm on it. 67 00:04:31,690 --> 00:04:33,317 We 're redeploying. 68 00:04:33,400 --> 00:04:36,111 Blue one, take up position, Pennsylvania Avenue. 69 00:04:36,195 --> 00:04:38,780 Blue two, southeast corner and stand by. 70 00:04:44,119 --> 00:04:46,038 Virgil, Max, get on her. 71 00:04:46,121 --> 00:04:47,956 Copy. 72 00:04:48,040 --> 00:04:50,334 Okay, Max. She's passed. 73 00:04:50,417 --> 00:04:52,044 You can open your eyes now. 74 00:04:52,127 --> 00:04:54,171 Max, wake the fuck up, will you? 75 00:04:54,254 --> 00:04:55,756 - What? - We're on. 76 00:04:55,839 --> 00:04:58,067 - Oh. Where is she? - Oh, and if it's not too much trouble... 77 00:04:58,091 --> 00:05:00,427 - Bring your damn Mike. - I got it. Okay. 78 00:05:05,933 --> 00:05:07,434 That's pretty wide open. 79 00:05:07,518 --> 00:05:09,454 Anyone with a camera's gonna be pretty hard to miss. 80 00:05:09,478 --> 00:05:12,189 It's a public Plaza. There'll be security cams everywhere. Galvez? 81 00:05:12,272 --> 00:05:14,900 Yeah, got it. 82 00:05:23,867 --> 00:05:26,161 Here's where she'll be going. 83 00:05:26,245 --> 00:05:28,205 I mean, she's a public figure. 84 00:05:28,288 --> 00:05:31,542 She has to accept that she might be seen, but she won't want to be heard. 85 00:05:38,257 --> 00:05:41,301 -Ooh -hmm. 86 00:05:48,892 --> 00:05:51,311 Where's audio? We got to get ears on this. 87 00:05:52,854 --> 00:05:54,356 Gotta move closer. 88 00:06:01,947 --> 00:06:04,992 Virgil, it sounds like Niagara Falls. 89 00:06:13,584 --> 00:06:16,211 - Do you recognize him? - No. Galvez? 90 00:06:16,295 --> 00:06:19,131 Facial recognition won't work. Not with those glasses. 91 00:06:19,214 --> 00:06:22,009 This is it. This is the meet we've been waiting for. 92 00:06:22,092 --> 00:06:25,137 Virgil, where the hell is Max? We need to hear this. 93 00:06:33,604 --> 00:06:35,731 - Can you clean this up? - I'm trying. 94 00:06:38,859 --> 00:06:41,528 - Are you recording? We've got to get this. - Carrie. 95 00:06:49,036 --> 00:06:50,537 Damn it! 96 00:06:58,879 --> 00:07:00,380 We've got nothing. 97 00:07:06,887 --> 00:07:09,556 Okay, blue one, blue two, do not let that man out of your sight. 98 00:07:09,640 --> 00:07:12,351 - Virgil! - I got him. 99 00:08:01,858 --> 00:08:04,277 What the hell is going on? Virgil! 100 00:08:11,952 --> 00:08:13,578 We just lost him. 101 00:08:31,304 --> 00:08:32,806 How's your hand? 102 00:08:38,520 --> 00:08:40,981 Here. 103 00:08:42,858 --> 00:08:44,860 Every four hours. 104 00:08:56,872 --> 00:08:58,498 Glad you're back. 105 00:08:59,624 --> 00:09:01,084 You are? 106 00:09:01,168 --> 00:09:02,961 Yes. 107 00:09:03,044 --> 00:09:05,756 But I have, like, a million questions... 108 00:09:05,839 --> 00:09:08,258 About this c.I.A. Thing— 50 million. 109 00:09:08,341 --> 00:09:10,302 Jessica. 110 00:09:10,385 --> 00:09:12,804 I know. Can't talk about it. 111 00:09:12,888 --> 00:09:14,598 I'm not supposed to have told you... 112 00:09:14,681 --> 00:09:16,725 I was even involved with them at all. 113 00:09:25,901 --> 00:09:27,569 What do you want to know? 114 00:09:30,864 --> 00:09:32,783 Ask me anything. 115 00:09:32,866 --> 00:09:34,951 I'll tell you, if! Possibly can. 116 00:09:42,375 --> 00:09:43,835 No, it's nothing. 117 00:09:43,919 --> 00:09:46,046 Shit, it's late. Dana's not even up yet. 118 00:09:50,258 --> 00:09:52,010 Dana. Come on. It's almost 7:30. 119 00:09:52,093 --> 00:09:54,137 You're gonna be late. 120 00:09:54,221 --> 00:09:57,390 - Come on. - I'm sick. 121 00:09:59,059 --> 00:10:00,560 Since when? 122 00:10:04,064 --> 00:10:05,690 - You feel fine. - I'm not. 123 00:10:05,774 --> 00:10:07,275 Come on. Up! 124 00:10:07,359 --> 00:10:08,860 Let's go. 125 00:10:24,417 --> 00:10:26,378 There he is exiting the meridian hill station... 126 00:10:26,461 --> 00:10:27,963 A few minutes later... 127 00:10:28,046 --> 00:10:29,840 Without the sunglasses. 128 00:10:29,923 --> 00:10:32,008 No match for facial recognition though. 129 00:10:32,092 --> 00:10:36,263 Great. So we don't know where he is or who he is. 130 00:10:37,305 --> 00:10:39,808 Did you try her classmates at Oxford? 131 00:10:39,891 --> 00:10:43,687 - Yeah. - Uh, coworkers from the TV station in Yemen? 132 00:10:43,770 --> 00:10:47,357 Yep. And everyone else related to everything we know about her. 133 00:10:47,440 --> 00:10:49,359 Tried them all. No match anywhere. 134 00:10:49,442 --> 00:10:51,111 Well, keep trying. 135 00:10:55,907 --> 00:10:58,052 We got a clean picture. We can see the motherfucker clearly. 136 00:10:58,076 --> 00:11:00,871 - Still no I.D. - And no sound. 137 00:11:00,954 --> 00:11:02,831 This is as good as it gets. 138 00:11:02,914 --> 00:11:04,875 You know what we need to do. 139 00:11:04,958 --> 00:11:07,878 Bring Brody in, see if he can identify the guy. 140 00:11:07,961 --> 00:11:10,130 Think that's a good idea, letting Brody in on this? 141 00:11:10,213 --> 00:11:12,507 He already knows more than enough to sink us. 142 00:11:12,591 --> 00:11:15,135 If he wants to take stuff to the other side, he already can. 143 00:11:15,218 --> 00:11:16,761 Look. 144 00:11:16,845 --> 00:11:19,806 The only reason we even knew to follow roya is Brody. 145 00:11:19,890 --> 00:11:23,977 The only reason we saw her meet that man, whoever he is, is Brody. 146 00:11:24,060 --> 00:11:25,103 Okay. 147 00:11:26,897 --> 00:11:29,608 We made a deal with him. It's in his best interest to help us. 148 00:11:29,691 --> 00:11:31,276 I said okay. 149 00:11:33,278 --> 00:11:35,238 Bring Brody in, but don't trust him. 150 00:11:35,322 --> 00:11:36,990 That's all I'm saying. 151 00:11:53,173 --> 00:11:55,926 - She moving? - Didn't look like. 152 00:11:57,552 --> 00:11:59,054 Dana! 153 00:12:02,349 --> 00:12:04,517 - Where's Chris? - He had early practice. 154 00:12:04,601 --> 00:12:06,353 Left an hour ago. 155 00:12:06,436 --> 00:12:07,938 Dana! 156 00:12:08,021 --> 00:12:09,481 I'm coming! 157 00:12:09,564 --> 00:12:11,399 There's something going on with her, Brody. 158 00:12:11,483 --> 00:12:13,026 I don't like it. 159 00:12:15,028 --> 00:12:16,529 Brody. 160 00:12:18,156 --> 00:12:19,866 Huh? 161 00:12:19,950 --> 00:12:21,910 What is it? 162 00:12:21,993 --> 00:12:23,787 Langley wants me. 163 00:12:27,374 --> 00:12:29,376 Hey, really. See for yourself. Take a look. 164 00:12:33,964 --> 00:12:35,465 Jess? 165 00:12:38,176 --> 00:12:40,595 I'm not saying I'm deserving of your trust, not at all. 166 00:12:40,679 --> 00:12:42,430 Who are you working with? 167 00:12:44,432 --> 00:12:46,393 You asked me what I wanted to know. That's it. 168 00:12:47,644 --> 00:12:49,479 Who are you working with at the CIA? 169 00:12:49,562 --> 00:12:52,315 Is it her again? Carrie? 170 00:12:52,399 --> 00:12:54,109 - No. - The nut? 171 00:12:54,192 --> 00:12:57,904 No. I told you, she had a nervous breakdown. 172 00:13:00,240 --> 00:13:01,741 They kicked her out. 173 00:13:01,825 --> 00:13:04,285 She's not even at the CIA. Anymore. 174 00:13:12,877 --> 00:13:15,296 If I have to go to school, I'm gonna need a ride. 175 00:13:20,635 --> 00:13:22,178 Come on, sleepy. 176 00:13:45,368 --> 00:13:47,078 No good? 177 00:13:49,789 --> 00:13:51,458 I'm just not hungry. 178 00:13:53,585 --> 00:13:55,545 You okay? 179 00:13:55,628 --> 00:13:57,130 Yeah. 180 00:13:58,214 --> 00:13:59,966 I'm fine. 181 00:14:11,352 --> 00:14:13,021 Are you okay? 182 00:14:13,938 --> 00:14:15,482 Yeah, I'm fine. 183 00:14:18,359 --> 00:14:21,196 Stop, dad. Let me out. 184 00:14:26,534 --> 00:14:28,453 Thanks for the ride. 185 00:14:58,441 --> 00:14:59,943 You look tired. 186 00:15:00,985 --> 00:15:02,487 Yeah, so I've heard. 187 00:15:03,279 --> 00:15:04,697 Just take it easy. 188 00:15:04,781 --> 00:15:08,660 Sure. After we hit someone with your car, just take it easy? 189 00:15:08,743 --> 00:15:10,620 She's gonna be okay. 190 00:15:10,703 --> 00:15:13,998 - You don't know that. - Yes, I do. 191 00:15:14,082 --> 00:15:16,960 Someone called 911. We saw that. 192 00:15:17,043 --> 00:15:18,603 There's a hospital a couple miles away. 193 00:15:18,628 --> 00:15:21,923 An ambulance would have gotten her there in, like, 10 minutes, Max. 194 00:15:22,006 --> 00:15:23,925 She's gonna be fine. 195 00:15:26,553 --> 00:15:28,304 Okay? 196 00:15:28,388 --> 00:15:29,889 Yeah. 197 00:15:33,977 --> 00:15:35,246 Come on. School's about to start. 198 00:15:35,270 --> 00:15:37,021 I got an ap. History test first period. 199 00:15:37,105 --> 00:15:41,276 I think that I'm gonna just... Take it easy... 200 00:15:41,359 --> 00:15:42,861 A minute. 201 00:15:44,028 --> 00:15:45,822 Okay. Yeah. 202 00:15:45,905 --> 00:15:47,574 See you at lunch then. 203 00:16:00,753 --> 00:16:02,255 He's here. 204 00:16:08,344 --> 00:16:09,846 I'll get him. 205 00:16:20,273 --> 00:16:22,817 - You texted for me to come here? - Yeah. 206 00:16:29,282 --> 00:16:30,783 How are you? 207 00:16:30,867 --> 00:16:33,119 Not too bad, actually. Yeah. 208 00:16:33,203 --> 00:16:35,872 Taking a lot of painkillers for the hole in my hand. 209 00:16:35,955 --> 00:16:37,624 - Is he here? - Yeah. 210 00:16:37,707 --> 00:16:40,043 Quinn? 211 00:16:40,126 --> 00:16:42,295 Did it go all right when you got home? 212 00:16:42,378 --> 00:16:43,880 Yeah, I think so. 213 00:16:43,963 --> 00:16:45,590 Told Jessica I was working for the CIA. 214 00:16:45,673 --> 00:16:48,343 She seemed to believe me. 215 00:16:48,426 --> 00:16:50,970 Asked if you were involved. 216 00:16:51,054 --> 00:16:52,555 I said no. 217 00:16:53,806 --> 00:16:56,226 Okay. 218 00:16:56,309 --> 00:16:58,353 So what am I doing here? 219 00:16:58,436 --> 00:17:00,396 Um, the deal we talked about. 220 00:17:00,480 --> 00:17:03,274 You helping us get abu nazir in exchange for immunity. 221 00:17:03,358 --> 00:17:06,152 If you're still willing, it starts now. 222 00:17:06,236 --> 00:17:07,862 I'll help you through it. 223 00:17:07,946 --> 00:17:09,697 What do you want me to do? 224 00:17:09,781 --> 00:17:12,075 We're hoping you can identify someone in a photo. 225 00:17:12,158 --> 00:17:15,203 - That's it? - For the moment, yeah. 226 00:17:15,286 --> 00:17:17,205 I mean, generally it won't be this easy... 227 00:17:17,288 --> 00:17:20,667 But for now, that's what we need. 228 00:17:23,836 --> 00:17:25,797 Never seen him before. 229 00:17:25,880 --> 00:17:27,799 You're sure? 230 00:17:27,882 --> 00:17:29,384 Yeah. 231 00:17:32,011 --> 00:17:35,014 And by the way, I don't appreciate having a car on my tail... 232 00:17:35,098 --> 00:17:36,658 When I'm driving my daughter to school. 233 00:17:36,724 --> 00:17:39,310 A lot of things about this arrangement are far from ideal. 234 00:18:14,012 --> 00:18:17,098 You know what? I think I should get going. I have a busy day ahead of me. 235 00:18:17,181 --> 00:18:19,600 You're absolutely sure? 236 00:18:19,684 --> 00:18:24,147 You're absolutely sure that you don't know anything that could help us. 237 00:18:24,230 --> 00:18:26,232 Yeah. Like I said, I've never seen him before. 238 00:18:26,316 --> 00:18:29,444 That's not what I asked though, is it? 239 00:18:30,528 --> 00:18:32,613 I don't know anything about him. 240 00:18:32,697 --> 00:18:34,490 But you know something. 241 00:18:34,574 --> 00:18:36,284 Brody? 242 00:19:05,313 --> 00:19:06,731 I told you about this guy. 243 00:19:06,814 --> 00:19:08,900 The tailor from gettysburg who made my suicide vest. 244 00:19:08,983 --> 00:19:10,651 Yeah. We still can't find him. 245 00:19:10,735 --> 00:19:12,612 You're not gonna. 246 00:19:17,283 --> 00:19:18,785 He's dead. 247 00:19:22,038 --> 00:19:23,956 Roya asked me to move him... 248 00:19:24,040 --> 00:19:26,376 On the day of that fund-raiser I missed. 249 00:19:27,960 --> 00:19:31,005 I was supposed to take him to a safe house, and, uh... 250 00:19:31,089 --> 00:19:32,757 He died on the way. 251 00:19:32,840 --> 00:19:35,927 - He died? - Yeah. It was an accident. 252 00:19:36,010 --> 00:19:38,262 - Yeah? - Yeah. 253 00:19:38,346 --> 00:19:40,223 He thought I was trying to kill him... 254 00:19:40,306 --> 00:19:42,392 And he bolted, and he fell. 255 00:19:42,475 --> 00:19:44,268 I have got a six-man surveillance team... 256 00:19:44,352 --> 00:19:47,146 Round the clock watching a storefront in gettysburg... 257 00:19:47,230 --> 00:19:50,942 Waiting for somebody that you couldn't be bothered to tell us is never coming back! 258 00:19:51,025 --> 00:19:52,753 I didn't know you were watching the storefront. 259 00:19:52,777 --> 00:19:54,421 - You never tell me anything. - The deal is... 260 00:19:54,445 --> 00:19:56,906 Full fucking disclosure, not pick and choose what you say! 261 00:19:56,989 --> 00:19:58,491 Wait here. 262 00:20:08,334 --> 00:20:11,045 - The guy is a pathological liar. - No, it's my fault. 263 00:20:11,129 --> 00:20:12,588 I never pressed him in the debrief. 264 00:20:12,672 --> 00:20:14,298 Yeah, and I wonder why that was. 265 00:20:14,382 --> 00:20:16,485 - What's that supposed to mean? - I don't know, Carrie. 266 00:20:16,509 --> 00:20:18,195 In the interrogation room, you said you wanted him... 267 00:20:18,219 --> 00:20:19,887 To leave his wife and run away with you. 268 00:20:19,971 --> 00:20:21,722 And you put a knife through his hand. 269 00:20:21,806 --> 00:20:23,367 The difference being, what I did worked. 270 00:20:23,391 --> 00:20:26,060 So don't worry about my objectivity. Worry about your own. 271 00:20:28,312 --> 00:20:32,608 At least we know now that the tailor's not coming back. 272 00:20:32,692 --> 00:20:35,778 We can lose our surveillance, go in and search the shop finally. 273 00:20:35,862 --> 00:20:37,363 Maybe find something. 274 00:20:41,242 --> 00:20:43,703 I'll put a forensics team together and take 'em to gettysburg. 275 00:20:46,372 --> 00:20:47,874 Thank you. 276 00:20:58,885 --> 00:21:01,471 The tailor's dead. He handled their munitions. 277 00:21:01,554 --> 00:21:03,931 If this new guy turns out to be his replacement... 278 00:21:04,015 --> 00:21:06,017 We need a line on him fast. 279 00:21:07,977 --> 00:21:09,562 We need to run Brody back to roya. 280 00:21:09,645 --> 00:21:12,285 Have him try and get something out of her about the guy's identity. 281 00:21:12,315 --> 00:21:15,485 Yeah, good luck with that. Take a look at him. The guy's a fucking mess. 282 00:21:15,568 --> 00:21:17,570 I think he's all we've got. 283 00:21:21,574 --> 00:21:24,827 Fine. Your call. 284 00:21:24,911 --> 00:21:27,830 - But, carrie— - Don't trust him. 285 00:21:27,914 --> 00:21:29,707 Yeah, you said. 286 00:21:36,255 --> 00:21:37,757 So you're a marine? 287 00:21:37,840 --> 00:21:40,009 I know. Shocks me too. 288 00:21:40,092 --> 00:21:41,761 With Tom Walker? 289 00:21:41,844 --> 00:21:43,554 Yup. And Mikey here. 290 00:21:43,638 --> 00:21:47,642 So do you know what happened, to make him crack? 291 00:21:47,725 --> 00:21:50,102 I have a few theories on that subject, yes. 292 00:21:50,186 --> 00:21:51,914 Actually, like I said on the phone, detective... 293 00:21:51,938 --> 00:21:54,482 We were hoping that you could give us some facts... 294 00:21:54,565 --> 00:21:56,692 About how he died. 295 00:21:56,776 --> 00:21:58,778 Oh, I found him here. 296 00:21:58,861 --> 00:22:00,363 Homeless guy heard a gunshot... 297 00:22:00,446 --> 00:22:02,740 Alerted a patrol officer who called homicide. 298 00:22:02,823 --> 00:22:05,409 He was lying, uh... 299 00:22:05,493 --> 00:22:07,203 Yea, head there. 300 00:22:07,286 --> 00:22:08,788 Single bullet right between the eyes. 301 00:22:08,871 --> 00:22:10,540 Point-blank, more or less. 302 00:22:10,623 --> 00:22:12,959 Blood spatter, uh, there. 303 00:22:13,042 --> 00:22:15,169 You probably can't see anything now. 304 00:22:15,253 --> 00:22:18,589 Single nine-millimeter casing on the ground right there. 305 00:22:20,007 --> 00:22:23,261 Nine-millimeter. Standard military issue. 306 00:22:23,344 --> 00:22:25,429 Standard everything issue. 307 00:22:26,430 --> 00:22:27,723 Sure. 308 00:22:27,807 --> 00:22:30,268 But you know what I'm thinking? 309 00:22:30,351 --> 00:22:33,312 No, lauder, what are you thinking? 310 00:22:33,396 --> 00:22:35,606 This place? 311 00:22:35,690 --> 00:22:38,067 Not exactly public. 312 00:22:38,150 --> 00:22:39,819 I wouldn't step foot in here at night... 313 00:22:39,902 --> 00:22:43,531 Except with someone I knew and trusted. 314 00:22:45,366 --> 00:22:47,326 Sir, can we see your report? 315 00:22:47,410 --> 00:22:50,079 Report? I thought you knew. 316 00:22:50,162 --> 00:22:53,082 After 20 minutes, the CIA. Swooped in and shut us down. 317 00:22:53,165 --> 00:22:55,042 C.i.a.? 318 00:22:55,126 --> 00:22:57,366 I wonder what elected official they were covering up for. 319 00:22:57,420 --> 00:22:59,088 - Lauder. - What national figure... 320 00:22:59,171 --> 00:23:00,214 Shut up. 321 00:23:00,298 --> 00:23:02,174 Uh, maybe ru, uh... 322 00:23:02,258 --> 00:23:04,343 I'll give you two a moment. 323 00:23:06,721 --> 00:23:08,222 What was our deal? 324 00:23:08,306 --> 00:23:10,141 No mentioning Brody. 325 00:23:10,224 --> 00:23:13,894 Well, don't pretend you're not thinking he's suspect number one. 326 00:23:15,438 --> 00:23:17,607 You're a military intelligence officer. 327 00:23:17,690 --> 00:23:21,402 There must be some way you could find out what happened. 328 00:23:24,905 --> 00:23:26,407 Yeah, I might know a guy. 329 00:23:26,490 --> 00:23:28,250 You might know a guy. That's fucking rousing! 330 00:23:28,284 --> 00:23:30,244 At the CIA, all right? 331 00:23:30,328 --> 00:23:33,247 But he's not gonna give me any classified information. 332 00:23:35,166 --> 00:23:37,877 He mightjust nod if we're on the right track though. 333 00:23:38,419 --> 00:23:39,920 Okay? 334 00:25:16,517 --> 00:25:18,185 Do I know you? 335 00:25:23,858 --> 00:25:25,359 I'm sorry. 336 00:25:25,443 --> 00:25:27,153 Do you know my mother? 337 00:25:33,576 --> 00:25:36,162 I was looking for someone else. 338 00:25:38,497 --> 00:25:40,166 Will she be okay? 339 00:25:40,249 --> 00:25:41,751 Your mom? 340 00:25:43,669 --> 00:25:45,337 They don't know. 341 00:25:48,549 --> 00:25:50,342 She was doing okay. 342 00:25:51,719 --> 00:25:54,680 Then a few hours ago, a clot kicked loose in her head. 343 00:25:54,764 --> 00:25:57,892 Some idiots hit her in a car, then took off. 344 00:26:04,982 --> 00:26:06,650 Which one's yours? 345 00:26:10,988 --> 00:26:12,490 Who are you visiting? 346 00:26:15,993 --> 00:26:17,620 I'm not. 347 00:26:17,703 --> 00:26:19,914 You said you were looking for someone. 348 00:26:21,624 --> 00:26:23,125 Oh. Um... 349 00:26:24,335 --> 00:26:26,378 My dad. 350 00:26:26,462 --> 00:26:30,925 He's a doctor. He's, um, a cardiologist. 351 00:26:31,008 --> 00:26:32,510 A doctor. 352 00:26:34,011 --> 00:26:35,513 You're lucky. 353 00:26:40,726 --> 00:26:44,063 I didn't know him when I was little. He wasn't around. 354 00:26:48,067 --> 00:26:49,568 The nurse... 355 00:26:50,903 --> 00:26:53,072 She said call our priest. 356 00:28:02,808 --> 00:28:05,019 It's late. 357 00:28:05,102 --> 00:28:08,063 I'm just gathering my thoughts. 358 00:28:08,147 --> 00:28:10,649 We're gonna hit Brody tomorrow about approaching roya. 359 00:28:10,733 --> 00:28:13,027 So I heard. 360 00:28:13,110 --> 00:28:15,321 Also heard it got a little nasty with Quinn today. 361 00:28:15,404 --> 00:28:19,158 Yeah, well, in my opinion, it starts nasty with that guy, but whatever. 362 00:28:22,202 --> 00:28:24,038 Wait. Is that why you're here? 363 00:28:24,121 --> 00:28:26,665 I just want to make sure you're good. 364 00:28:28,667 --> 00:28:31,295 He said not to trust Brody, Saul. 365 00:28:34,798 --> 00:28:36,383 He's right. 366 00:28:36,467 --> 00:28:39,112 Yeah, well, if you'll remember, I'm the one who came up with that theory... 367 00:28:39,136 --> 00:28:42,306 Back when everyone else was calling him the patriot of the century. 368 00:28:46,060 --> 00:28:48,145 You don't know what it's like. 369 00:28:49,396 --> 00:28:50,731 What? 370 00:28:52,107 --> 00:28:53,907 Having everyone assume you're at your worst... 371 00:28:53,984 --> 00:28:55,945 Like you can't see straight. 372 00:28:56,028 --> 00:28:58,072 No one thinks that. 373 00:28:58,155 --> 00:28:59,657 Really? 374 00:28:59,740 --> 00:29:01,867 I don't, not at all. 375 00:29:07,539 --> 00:29:10,584 I do worry about you being so close to Brody again. 376 00:29:14,672 --> 00:29:16,674 It's not like before, Saul. 377 00:29:16,757 --> 00:29:18,425 Good. 378 00:29:19,051 --> 00:29:20,552 I saw his suicide tape. 379 00:29:20,636 --> 00:29:22,638 My eyes are open. 380 00:29:22,721 --> 00:29:24,556 How could they not be? 381 00:29:24,640 --> 00:29:26,892 That's all I wanted to hear. 382 00:29:49,915 --> 00:29:51,500 All clear. 383 00:30:01,593 --> 00:30:03,863 Make sure the evidence response team has whatever support they need. 384 00:30:03,887 --> 00:30:07,433 And crack the whip, huh? We should have been here weeks ago. 385 00:30:09,351 --> 00:30:11,579 All right, everybody, we're looking for names of contacts... 386 00:30:11,603 --> 00:30:15,024 Material suppliers, anything out of the ordinary. 387 00:30:15,107 --> 00:30:16,859 If you have a question, ask. 388 00:30:16,942 --> 00:30:18,485 No detail is too small. 389 00:30:18,569 --> 00:30:19,987 Uh, you? 390 00:30:20,070 --> 00:30:21,363 Chapman, sir. 391 00:30:21,447 --> 00:30:23,115 You and you, come with me. 392 00:30:30,748 --> 00:30:32,291 Start here. 393 00:30:47,931 --> 00:30:51,018 Small town. Likely to be some theorizing about our presence here... 394 00:30:51,101 --> 00:30:55,481 So any iooky-loos drop by wondering what we're up to, tell them, um... 395 00:30:58,650 --> 00:31:00,944 - Tell them— - What? 396 00:31:01,987 --> 00:31:03,489 Sales tax audit. 397 00:31:41,235 --> 00:31:43,075 Greg said you had a committee meeting at 10:00. 398 00:31:43,112 --> 00:31:44,696 I thought I'd grab you beforehand. 399 00:31:44,780 --> 00:31:46,281 What do you want? 400 00:31:46,365 --> 00:31:47,908 The photo we showed you yesterday. 401 00:31:47,991 --> 00:31:50,410 - I told you, I don't know who the guy is. - I know. 402 00:31:50,494 --> 00:31:52,162 - Well, it's the truth. - I believe you. 403 00:31:52,246 --> 00:31:55,290 But his appearance here means whatever nazir has planned is happening now... 404 00:31:55,374 --> 00:31:57,459 And that guy is a part of it. 405 00:31:57,543 --> 00:31:59,586 We can't I.D. Him in any of our databases. 406 00:31:59,670 --> 00:32:01,839 We need your help. 407 00:32:02,589 --> 00:32:05,801 Roya has an interview with congressman mackie at noon today in this building. 408 00:32:05,884 --> 00:32:08,137 I can't just walk up to her and ask her who the guy is. 409 00:32:08,220 --> 00:32:11,974 - I know. - She tells me what to do. That's how this works. 410 00:32:12,057 --> 00:32:13,952 You told her we've been seeing each other, right? 411 00:32:13,976 --> 00:32:17,312 - I told her we've been fucking, yeah. - Okay. Good. 412 00:32:17,396 --> 00:32:19,022 So tell her you were at my place... 413 00:32:19,106 --> 00:32:20,706 You overheard me talking on the phone... 414 00:32:20,774 --> 00:32:22,877 About a Hezbollah operative who recently entered the country. 415 00:32:22,901 --> 00:32:25,529 - Is that what he is? Hezbollah? - That's our guess. 416 00:32:25,612 --> 00:32:27,114 What if it's wrong? 417 00:32:27,197 --> 00:32:29,074 - It shouldn't be a problem. - Shouldn't be... 418 00:32:29,158 --> 00:32:31,493 Brody, this is how it works. 419 00:32:31,577 --> 00:32:34,163 You put out a little feeler, you see what comes back. 420 00:32:34,246 --> 00:32:37,207 Just don't push it, and you'll be fine. 421 00:32:37,291 --> 00:32:38,792 Okay? 422 00:32:43,005 --> 00:32:44,548 You ask me to approach roya. 423 00:32:44,631 --> 00:32:47,676 I say it's a bad idea. Then you do this. 424 00:32:47,759 --> 00:32:49,636 For what? What is this? 425 00:32:49,720 --> 00:32:51,763 Sex? Understanding? 426 00:32:53,891 --> 00:32:56,393 If that doesn't work, then what? 427 00:32:56,476 --> 00:32:58,353 You remind me of the deal that we made... 428 00:32:58,437 --> 00:33:00,480 How much it hurts, your even bringing it up... 429 00:33:00,564 --> 00:33:02,733 How my entire family will be destroyed... 430 00:33:02,816 --> 00:33:04,860 If you're forced to tell them the truth? 431 00:33:04,943 --> 00:33:06,445 Brody... 432 00:33:09,072 --> 00:33:12,075 Don't worry. I'll talk to her for you. 433 00:33:12,159 --> 00:33:14,620 The new phone I gave you? Have it on you. 434 00:33:31,470 --> 00:33:33,222 Mike Faber? 435 00:33:33,305 --> 00:33:35,390 - Yes. - Saul berenson. 436 00:33:35,474 --> 00:33:37,142 Understand you had some questions... 437 00:33:37,226 --> 00:33:39,329 About the investigation of Tom Walker's death a year ago. 438 00:33:39,353 --> 00:33:42,856 Yeah. I'm meeting a friend of mine here. Glenn Peterson? 439 00:33:42,940 --> 00:33:44,792 Glenn passed your request for information on to me. 440 00:33:44,816 --> 00:33:46,318 This way. 441 00:33:53,492 --> 00:33:55,786 Okay, do you want to tell me what's going on? 442 00:33:55,869 --> 00:33:57,371 Please. 443 00:34:08,131 --> 00:34:09,633 Sit. 444 00:34:16,807 --> 00:34:19,768 We spoke once before, you and I. 445 00:34:19,851 --> 00:34:21,937 I remember. It was right after Brody got back. 446 00:34:22,020 --> 00:34:24,648 You, uh, strong-armed me into getting him to enlist. 447 00:34:24,731 --> 00:34:26,525 What I did was discuss with you... 448 00:34:26,608 --> 00:34:28,110 What was best for sergeant Brody... 449 00:34:28,193 --> 00:34:30,737 And his family, and for this country... 450 00:34:30,821 --> 00:34:33,031 Which is what we need to talk about again. 451 00:34:33,115 --> 00:34:36,868 I'm told you've been making inquiries into Thomas Walker's death. 452 00:34:36,952 --> 00:34:41,331 I have a few questions, yeah, but I don't need a gs-15 to answer them. 453 00:34:41,415 --> 00:34:44,334 I'm afraid I don't have any answers for you, major. 454 00:34:44,918 --> 00:34:46,420 I'm surprised. 455 00:34:46,503 --> 00:34:48,630 Homicide cop told me that the, uh, c.I.A... 456 00:34:48,714 --> 00:34:50,966 - Took over the investigation. - Oh, we did. 457 00:34:51,049 --> 00:34:52,426 And nothing yet. 458 00:34:52,509 --> 00:34:55,971 So, in other words, sir, I'm being stonewalled. 459 00:34:56,054 --> 00:34:58,390 Well, I wouldn't use those words. 460 00:34:59,433 --> 00:35:01,560 Do you know who killed Tom Walker? 461 00:35:04,563 --> 00:35:07,232 Because I'm thinking it was a coconspirator. 462 00:35:09,234 --> 00:35:11,653 Major? 463 00:35:11,737 --> 00:35:14,948 You're being told by fellow intelligence officers... 464 00:35:15,032 --> 00:35:16,825 Respectfully at this point... 465 00:35:16,908 --> 00:35:22,122 Not to pursue your unauthorized freelance investigation... 466 00:35:22,205 --> 00:35:24,791 Into a matter of national security. 467 00:35:26,251 --> 00:35:28,170 Nod your head if you understand. 468 00:35:46,063 --> 00:35:46,980 Thank you. 469 00:35:47,064 --> 00:35:48,482 Roya. 470 00:35:54,571 --> 00:35:56,740 Congressman Brody 471 00:35:58,241 --> 00:36:00,077 I hope this is congressional business. 472 00:36:00,160 --> 00:36:01,495 Nope. 473 00:36:01,578 --> 00:36:04,581 Then follow protocol. I'll contact you. 474 00:36:07,125 --> 00:36:09,336 I've got something I think you should know. 475 00:36:09,419 --> 00:36:11,129 Okay, here we go. 476 00:36:14,007 --> 00:36:16,927 I was at Carrie Mathison's apartment last night. 477 00:36:18,136 --> 00:36:20,597 She got a phone call, late. 478 00:36:20,680 --> 00:36:22,599 Heard her talking about some person... 479 00:36:22,682 --> 00:36:24,976 Just landed in the country. 480 00:36:25,060 --> 00:36:27,062 Hezbollah, she said. 481 00:36:27,145 --> 00:36:28,730 Who called her? 482 00:36:28,814 --> 00:36:30,565 I don't know. 483 00:36:30,649 --> 00:36:32,526 - But you're sure she said Hezbollah? - Uh-huh. 484 00:36:33,819 --> 00:36:36,405 It's a pretty distinctive word 485 00:36:36,488 --> 00:36:38,532 I just thought you'd want to hear. 486 00:36:38,615 --> 00:36:40,450 I do. 487 00:36:40,534 --> 00:36:42,160 Thank you. 488 00:36:42,244 --> 00:36:43,912 What happened to your hand? 489 00:36:43,995 --> 00:36:45,956 Oh, home improvements. 490 00:36:46,039 --> 00:36:48,125 Hurts like a motherfucker. 491 00:36:53,547 --> 00:36:55,632 Okay, Virgil, what happened to our audio? 492 00:36:59,052 --> 00:37:00,637 We lost audio. 493 00:37:00,720 --> 00:37:04,099 No, they're just not talking. 494 00:37:04,182 --> 00:37:07,269 Well, fucking say something, Brody. Say something. 495 00:37:07,352 --> 00:37:10,063 They're just worried about that guy back there. 496 00:37:15,527 --> 00:37:18,613 F.b.i. Forensics went into the tailor shop. 497 00:37:18,697 --> 00:37:23,243 Afler sitting on it for two weeks, they finally went in today 498 00:37:23,326 --> 00:37:25,745 - any idea why? - No. 499 00:37:26,872 --> 00:37:28,582 Will they find anything? 500 00:37:30,167 --> 00:37:31,668 They m/ght. 501 00:37:49,644 --> 00:37:52,564 - Dana, what the fuck? - You've been avoiding me. 502 00:37:52,647 --> 00:37:55,167 I'm not avoiding anyone. I'm standing in the middle of the hall. 503 00:37:58,403 --> 00:38:01,323 She wasn't all right, Finn. She was dying. 504 00:38:03,575 --> 00:38:05,118 What? 505 00:38:06,578 --> 00:38:09,748 She died in the middle of the night. 506 00:38:17,923 --> 00:38:19,883 Can't talk about this, Dana. 507 00:38:19,966 --> 00:38:21,468 If not here, then, okay, where? 508 00:38:21,551 --> 00:38:23,803 Nowhere. We can't talk about it anywhere. 509 00:38:25,347 --> 00:38:28,391 - We have to tell someone. - No, we don't. We agreed to stay quiet. 510 00:38:28,475 --> 00:38:31,228 Yeah, that was before she... died. 511 00:38:31,311 --> 00:38:33,813 It's even more important now. 512 00:38:35,524 --> 00:38:37,025 Finn... 513 00:38:38,443 --> 00:38:39,945 I met her daughter. 514 00:38:41,279 --> 00:38:42,781 You what? 515 00:38:44,574 --> 00:38:46,076 At the hospital. 516 00:38:47,118 --> 00:38:48,620 She's all alone now. 517 00:38:49,371 --> 00:38:51,414 You went to the hospital? 518 00:38:51,498 --> 00:38:53,333 Are you crazy? 519 00:38:55,252 --> 00:38:57,092 What is wrong with you? What is wrong with you? 520 00:38:57,170 --> 00:38:58,797 What the fuck is wrong... 521 00:38:59,714 --> 00:39:02,884 Jesus. Your dad is a congressman. 522 00:39:02,968 --> 00:39:07,180 - Mine is going to be president. - Yeah, and her mom is dead. 523 00:39:07,264 --> 00:39:09,307 - She needs our help. - No, I do. 524 00:39:09,391 --> 00:39:11,393 All right? I need our help. 525 00:39:11,476 --> 00:39:13,019 I was driving, not you. 526 00:39:13,103 --> 00:39:15,230 This comes down on me, and, swear to god... 527 00:39:15,313 --> 00:39:17,357 I'd rather die than have my father find out. 528 00:39:17,440 --> 00:39:20,860 If you say anything about this, I'm dead. 529 00:39:20,944 --> 00:39:22,445 I mean it. 530 00:39:41,673 --> 00:39:42,924 Anything? 531 00:39:43,008 --> 00:39:44,551 Doesn't seem like it, not yet. 532 00:39:50,473 --> 00:39:52,225 Yeah, Carrie. 533 00:39:52,309 --> 00:39:54,102 Brody just talked to roya. 534 00:39:54,185 --> 00:39:57,731 - Yeah, how'd that go? - I'm not quite sure. 535 00:39:57,814 --> 00:40:00,609 - She knows you're at gettysburg. - She does? How? 536 00:40:00,692 --> 00:40:02,444 Maybe they're watching. I don't know. 537 00:40:02,527 --> 00:40:05,572 She said there's something there. Have you found anything? 538 00:40:05,655 --> 00:40:07,907 A lot of cigarette butts, and receipts. 539 00:40:07,991 --> 00:40:09,591 Seems the guy was quite a record-keeper. 540 00:40:09,659 --> 00:40:11,411 I got six guys going through it all. 541 00:40:11,494 --> 00:40:14,432 Yeah, I don't think she was talking about receipts. I think it's something bigger. 542 00:40:14,456 --> 00:40:16,207 Like what? 543 00:40:16,291 --> 00:40:17,876 I don't know. 544 00:40:17,959 --> 00:40:22,547 - Well, what did she say? - It wasn't what she said exactly. It was... 545 00:40:23,340 --> 00:40:24,841 Another one of your hunches? 546 00:40:27,385 --> 00:40:30,889 - Just— - I'll keep my eyes open. Thanks. 547 00:40:36,895 --> 00:40:38,647 Galvez? 548 00:40:38,730 --> 00:40:40,231 Yeah? 549 00:40:41,900 --> 00:40:44,361 Call for reinforcement. I want armed backup here. 550 00:40:56,247 --> 00:40:58,833 So, uh, what is it that you're looking for exactly? 551 00:40:58,917 --> 00:41:00,752 Something I lent your dad. 552 00:41:00,835 --> 00:41:02,337 Good luck finding it. 553 00:41:02,420 --> 00:41:04,357 Mom says it's like the wreck of the hesperus in here... 554 00:41:04,381 --> 00:41:06,883 Which I don't really get what that is. 555 00:41:06,966 --> 00:41:10,845 The hesperus was a ship that sank a long time ago, bud. 556 00:41:10,929 --> 00:41:14,015 Some guy, uh— he wrote a poem about it. 557 00:41:14,099 --> 00:41:15,975 Hey, Chris, do me a favor. 558 00:41:16,059 --> 00:41:18,186 Go into the kitchen and grab a flashlight. 559 00:41:18,269 --> 00:41:20,021 It's a little dark back here. 560 00:41:20,105 --> 00:41:21,606 Okay. 561 00:42:17,537 --> 00:42:19,539 Sir. 562 00:42:20,081 --> 00:42:23,251 We've got, uh, f.B.I. SWAT coming. They're about an hour out. 563 00:42:23,334 --> 00:42:25,503 - State troopers will be here sooner. - Good. 564 00:42:26,588 --> 00:42:28,298 Can I ask you what this is about? 565 00:44:32,130 --> 00:44:34,716 Mike, what brings you here? 566 00:44:34,799 --> 00:44:36,801 He needed to borrow something from dad. 567 00:44:36,885 --> 00:44:38,386 Right. 568 00:44:42,307 --> 00:44:43,933 Could I talk to you a second? 569 00:44:53,276 --> 00:44:54,777 What is it? 570 00:44:58,948 --> 00:45:01,242 You know I care about you, right? 571 00:45:01,326 --> 00:45:03,244 Of course. 572 00:45:03,328 --> 00:45:04,913 No, not of course. 573 00:45:04,996 --> 00:45:06,873 I mean, I care about you... 574 00:45:08,124 --> 00:45:09,804 And I'm not sure I should tell you this... 575 00:45:09,876 --> 00:45:11,794 But I think you need to know. 576 00:45:12,712 --> 00:45:14,213 What? What is it? 577 00:45:17,091 --> 00:45:19,010 When lauder came over here the other day... 578 00:45:19,093 --> 00:45:21,888 - Making accusations about brody— - He was drunk. 579 00:45:21,971 --> 00:45:23,598 Drunk, yeah, but not wrong. 580 00:45:23,681 --> 00:45:26,100 See, I've been looking into some stuff the past couple weeks. 581 00:45:26,184 --> 00:45:28,061 What stuff? 582 00:45:28,770 --> 00:45:30,521 Who killed Tom Walker. 583 00:45:32,899 --> 00:45:34,567 It was Brody, Jess. 584 00:45:42,033 --> 00:45:43,534 - No. - Yes, it was. 585 00:45:43,618 --> 00:45:46,204 I just checked his ammunition in the garage. 586 00:45:46,287 --> 00:45:48,915 I know this is hard to hear. It's hard to say. 587 00:45:48,998 --> 00:45:50,917 He hasn't been okay since he got back... 588 00:45:51,000 --> 00:45:53,169 And I'm worried about you, about the kids... 589 00:45:53,252 --> 00:45:55,880 Because I love you, and he's not getting better. 590 00:45:57,298 --> 00:45:58,800 I know. 591 00:45:58,883 --> 00:46:01,177 I know he's not who he was. 592 00:46:03,721 --> 00:46:05,431 But he's working for the CIA. 593 00:46:06,849 --> 00:46:09,769 - What? - He told me, Mike. 594 00:46:09,852 --> 00:46:11,312 He swore it was the truth. 595 00:46:11,396 --> 00:46:13,481 Look, it's— it's not that simple. 596 00:46:13,564 --> 00:46:16,109 Whatever he said, there's gotta be some kind of a cover-up. 597 00:46:18,778 --> 00:46:20,279 I really think you should go. 598 00:46:20,363 --> 00:46:21,948 I'm just trying to look out for you. 599 00:46:22,031 --> 00:46:25,076 I know. But don't. 600 00:46:25,159 --> 00:46:26,661 Please. 601 00:46:27,662 --> 00:46:29,914 We're doing the best we can here. 602 00:46:31,290 --> 00:46:33,042 Just go. 603 00:47:02,989 --> 00:47:05,349 - I need a minute with the congressman. - Wait. Who are you? 604 00:47:05,408 --> 00:47:07,660 I'm a constituent with some urgent business. 605 00:47:07,744 --> 00:47:09,537 Sir. 606 00:47:09,620 --> 00:47:11,080 It's okay. 607 00:47:11,164 --> 00:47:13,624 You should go home, Betsy. It's late. 608 00:47:18,046 --> 00:47:20,757 - Did you know? - What? 609 00:47:20,840 --> 00:47:22,133 Did you know? 610 00:47:22,216 --> 00:47:24,010 Know what? What are you talking about? 611 00:47:24,093 --> 00:47:26,387 I have got seven casualties in gettysburg. 612 00:47:26,471 --> 00:47:28,556 - Slow down. - Did you know that was gonna happen? 613 00:47:28,639 --> 00:47:31,267 - How could I have? - Just answer the question! 614 00:47:32,351 --> 00:47:34,187 Have you been lying to me? 615 00:47:35,605 --> 00:47:37,231 When you talked to roya... 616 00:47:37,315 --> 00:47:39,195 - You made me do that. - You told her something. 617 00:47:39,233 --> 00:47:40,276 - You must have. - No. 618 00:47:40,359 --> 00:47:42,361 - Don't you lie to me! - Carrie. 619 00:47:42,445 --> 00:47:44,864 Don't you touch me. Don't you fucking dare! 620 00:47:46,157 --> 00:47:47,825 I didn't lie to you. 621 00:47:47,909 --> 00:47:50,495 I don't know anything about any of that. 622 00:47:53,331 --> 00:47:55,333 I don't know what you're saying. 623 00:48:02,507 --> 00:48:04,008 Really. 624 00:48:08,304 --> 00:48:10,098 Shh, shh, shh. 625 00:48:20,858 --> 00:48:23,236 Shh. 626 00:48:32,203 --> 00:48:33,955 Shh.