1 00:00:02,922 --> 00:00:05,341 Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,424 --> 00:00:08,052 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,135 --> 00:00:10,971 Pan am flight 703 crashed into the town of I cckerbie. 4 00:00:11,055 --> 00:00:13,825 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,849 --> 00:00:16,936 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:17,019 --> 00:00:18,479 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,562 --> 00:00:20,272 We wi/I make no distinction... 8 00:00:20,356 --> 00:00:22,916 The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,983 --> 00:00:24,860 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,944 --> 00:00:28,447 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,530 --> 00:00:30,967 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,991 --> 00:00:33,452 Until something stops him. 13 00:00:33,535 --> 00:00:36,288 I'm just making sure we don't get hit again. 14 00:00:38,499 --> 00:00:41,085 We got a plane crashed into the world trade center 15 00:00:42,378 --> 00:00:44,004 thousands of people running... 16 00:00:44,088 --> 00:00:48,008 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,931 --> 00:00:55,557 What the fuck are you doing? 18 00:00:58,185 --> 00:01:00,062 Fuckl lmissed something once before. 19 00:01:00,145 --> 00:01:03,190 I won't— I can't let that happen again. 20 00:01:05,359 --> 00:01:07,945 It was 70 years ago. Everyone missed something that day. 21 00:01:08,028 --> 00:01:10,698 Yeah, everyone is not me. 22 00:01:10,781 --> 00:01:12,101 Once you've got to this position. 23 00:01:20,249 --> 00:01:22,251 Previously on homeland. 24 00:01:22,334 --> 00:01:24,837 We hit someone with your car. 25 00:01:24,920 --> 00:01:26,714 She died in the middle of the n/ght. 26 00:01:26,797 --> 00:01:29,633 - We have to tell someone. - No, we don't. We agreed to stay quiet. 27 00:01:29,717 --> 00:01:32,219 It's even more important now. 28 00:01:32,303 --> 00:01:35,639 I got a line on a terrorist. I can get her to talk. 29 00:01:35,723 --> 00:01:37,808 - Hi, Aileen. - Who are you? 30 00:01:37,891 --> 00:01:39,560 Your ride. 31 00:01:41,812 --> 00:01:44,189 What is the target? 32 00:01:44,273 --> 00:01:45,899 I don't know. 33 00:01:48,319 --> 00:01:50,529 What the fuck is the matter with you? 34 00:01:50,612 --> 00:01:53,282 - This is my interrogation! - Get him out of here. 35 00:01:54,575 --> 00:01:58,829 I can do this, Saul. It's my turn. 36 00:01:58,912 --> 00:02:00,873 What is abu nazir's plan? 37 00:02:00,956 --> 00:02:02,333 I don't know. 38 00:02:02,416 --> 00:02:04,710 But there is a plan? 39 00:02:04,793 --> 00:02:06,420 Yes. 40 00:02:07,546 --> 00:02:09,590 Who does know the plan? 41 00:02:09,673 --> 00:02:12,509 I'm a friend... of nazir's. 42 00:02:12,593 --> 00:02:14,970 This is it. This is the meet we've been waiting for. 43 00:02:15,054 --> 00:02:17,765 That's him. Without the sunglasses. 44 00:02:19,224 --> 00:02:22,478 The tailor in gettysburg— he's dead. 45 00:02:22,561 --> 00:02:25,939 He handled their munitions. If this new guy turns out to be his replacement... 46 00:02:26,023 --> 00:02:27,399 We need a line on him fast. 47 00:02:27,483 --> 00:02:30,277 I'll put a forensics team together and take 'em to gettysburg. 48 00:03:12,611 --> 00:03:15,072 - You heard about gettysburg? - Heard about it? 49 00:03:15,155 --> 00:03:17,157 It's all over the fucking news. 50 00:03:17,241 --> 00:03:19,660 Was that really necessary? 51 00:03:19,743 --> 00:03:21,596 We got what we needed that's the important thing. 52 00:03:21,620 --> 00:03:23,539 - Which is what? - But we lost a man. 53 00:03:23,622 --> 00:03:26,458 You're going to have to play a larger role now. 54 00:03:26,542 --> 00:03:29,253 Yeah? Like what? How about some details? 55 00:03:29,336 --> 00:03:30,921 Not possible. 56 00:03:31,004 --> 00:03:33,841 That's not good enough, roya. 57 00:03:33,924 --> 00:03:36,510 That's how it's always been. What's different now? 58 00:03:36,593 --> 00:03:40,389 Six federal agents are dead. You can't expect business as usual. 59 00:03:40,472 --> 00:03:43,559 It is what it is, and things are going to move very quickly now. 60 00:03:43,642 --> 00:03:45,978 Oh, like a day? A week? 61 00:03:46,061 --> 00:03:48,272 I need you to meet with someone. 62 00:03:48,355 --> 00:03:49,940 Who? 63 00:03:50,023 --> 00:03:53,652 I'll let you know the how and where as soon as I can. 64 00:03:53,735 --> 00:03:56,447 I gotta tell you, roya, I don't like this. 65 00:03:56,530 --> 00:03:59,992 You don't have to like it, but this is no time to buckle. 66 00:04:00,075 --> 00:04:01,952 We're almost there. 67 00:04:02,035 --> 00:04:05,789 Meanwhile, this weekend, you're at a walden fund-raiser, right? 68 00:04:05,873 --> 00:04:07,833 - Yeah. - Keep him happy. 69 00:04:07,916 --> 00:04:09,543 I always do. 70 00:04:09,626 --> 00:04:11,170 Keep him very happy. 71 00:04:26,059 --> 00:04:27,686 This one's a piece of work. 72 00:04:27,769 --> 00:04:30,981 A spitter, a hitter and a shitter. 73 00:04:31,064 --> 00:04:33,150 That doesn't sound like her. 74 00:04:33,233 --> 00:04:35,277 Then you don't know her too well. 75 00:04:48,582 --> 00:04:51,835 Ba—54, open, please. 76 00:05:02,262 --> 00:05:03,764 Aileen? 77 00:05:06,433 --> 00:05:08,435 It's Saul berenson. 78 00:05:12,356 --> 00:05:14,900 We drove from Mexico to DC. Together. 79 00:05:18,111 --> 00:05:21,114 I said I might be back if I needed help. 80 00:05:24,284 --> 00:05:27,579 Can we talk about this upstairs? 81 00:05:28,956 --> 00:05:30,457 What's wrong with here? 82 00:05:32,417 --> 00:05:34,461 Everything. 83 00:05:35,128 --> 00:05:37,047 It's very urgent. 84 00:06:25,304 --> 00:06:27,431 You ever get outside? 85 00:06:31,685 --> 00:06:34,938 Twenty-three hours in the cell. 86 00:06:35,022 --> 00:06:39,192 One hour to walk around— go to that crappy library, that kind of thing. 87 00:06:40,986 --> 00:06:42,362 Yeah. 88 00:06:42,446 --> 00:06:46,074 My eyes are shot though. I don't even read anymore. 89 00:06:48,035 --> 00:06:50,704 Look at that light. Isn't it nice? 90 00:06:54,833 --> 00:06:56,710 I need help, Aileen. 91 00:06:58,712 --> 00:07:02,257 - We're on a tight timetable. - You said. 92 00:07:10,557 --> 00:07:12,559 You know who this is? 93 00:07:17,272 --> 00:07:18,774 Yeah, I know him. 94 00:07:18,857 --> 00:07:20,359 Who is he? 95 00:07:24,696 --> 00:07:27,699 Name, address— anything. 96 00:07:29,284 --> 00:07:31,662 I tell you, you get what you need... 97 00:07:31,745 --> 00:07:34,748 And I get shoved back into that cell. 98 00:07:34,831 --> 00:07:37,668 - Well, maybe I can talk to the warden. - He's sadistic. 99 00:07:37,751 --> 00:07:40,420 - Well, they say that about every warden. - For a reason. 100 00:07:41,713 --> 00:07:44,716 - Time is of the essence here. - Not for me. 101 00:07:48,136 --> 00:07:49,304 Okay. 102 00:07:50,430 --> 00:07:52,724 What do you want? 103 00:07:52,808 --> 00:07:56,812 Keeping in mind there's only so much I can do for a confessed terrorist. 104 00:07:57,437 --> 00:08:00,148 A window. 105 00:08:00,232 --> 00:08:02,275 A cell with a view. 106 00:08:02,359 --> 00:08:04,903 - I can get that. - How do you know? 107 00:08:04,986 --> 00:08:08,407 Can you trust me that I can get that for you... 108 00:08:08,490 --> 00:08:10,283 And help me now? 109 00:08:10,992 --> 00:08:12,828 I don't trust anyone. 110 00:08:17,082 --> 00:08:18,875 Okay. 111 00:08:18,959 --> 00:08:20,627 I'll be back. 112 00:08:21,795 --> 00:08:23,797 On the gate. 113 00:08:36,643 --> 00:08:39,062 Why does roya care so much about walden? 114 00:08:39,146 --> 00:08:42,107 - Maybe he's the target. - Again? 115 00:08:42,190 --> 00:08:44,609 Well, the world trade center was hit in '93... 116 00:08:44,693 --> 00:08:47,487 And was the target again more recently, you may recall. 117 00:08:51,032 --> 00:08:53,285 You see galvez? 118 00:08:53,368 --> 00:08:54,953 Yeah. 119 00:08:55,662 --> 00:08:57,539 It doesn't look good. 120 00:08:57,622 --> 00:08:59,249 Oh, shit. 121 00:08:59,332 --> 00:09:02,294 They told his parents to come. 122 00:09:05,338 --> 00:09:07,257 You get any word back from the lab? 123 00:09:07,340 --> 00:09:10,135 The good news is there were no radioactive contaminants in the shop. 124 00:09:10,218 --> 00:09:11,720 So it's not a dirty bomb. 125 00:09:11,803 --> 00:09:13,430 Butjudging by the r.D.X. Residue... 126 00:09:13,513 --> 00:09:16,308 And the fact that it took two guys to move that thing... 127 00:09:16,391 --> 00:09:19,978 They've got enough 0-4 to level an embassy, a synagogue. 128 00:09:20,061 --> 00:09:21,772 And they're in the wind. 129 00:09:21,855 --> 00:09:23,315 Yeah. 130 00:09:29,029 --> 00:09:30,989 I got to get out of this dress. 131 00:09:31,072 --> 00:09:33,283 They're not discharging you. 132 00:09:33,366 --> 00:09:35,368 I'm discharging me. 133 00:09:40,749 --> 00:09:42,292 Where's Saul? 134 00:09:42,375 --> 00:09:45,670 He went to the supermax in waynesburg to see Aileen. 135 00:09:45,754 --> 00:09:50,884 That's our big move— rattle a chick who's been locked up for months. 136 00:09:50,967 --> 00:09:53,512 It's a hail Mary. 137 00:09:53,595 --> 00:09:56,097 Quinn! Right in front of me? 138 00:09:57,182 --> 00:09:59,351 Like you've never seen a dick before. 139 00:10:14,741 --> 00:10:17,661 - You gonna ride a horse? - I don't know. 140 00:10:17,744 --> 00:10:19,830 'Cause you can break your neck on a horse. 141 00:10:36,429 --> 00:10:38,390 Finn. 142 00:10:39,099 --> 00:10:40,892 I went to her funeral. 143 00:10:42,769 --> 00:10:45,021 They passed around this collection plate... 144 00:10:45,105 --> 00:10:48,817 And there were, like, $12. 145 00:10:52,404 --> 00:10:53,947 Wanna send money or something? 146 00:10:56,950 --> 00:10:59,119 I wanna tell. 147 00:10:59,202 --> 00:11:00,620 Tell who? 148 00:11:00,704 --> 00:11:02,372 Our parents, the cops. 149 00:11:02,455 --> 00:11:04,499 And, uh... 150 00:11:04,583 --> 00:11:06,376 What will that achieve? 151 00:11:07,294 --> 00:11:08,879 It's the right thing to do. 152 00:11:08,962 --> 00:11:12,048 - I know. I'm not a sociopath here, okay? - Then let's do it together. 153 00:11:12,132 --> 00:11:14,676 If we were normal people with normal parents, we would. 154 00:11:14,759 --> 00:11:16,887 But what, we're special? 155 00:11:16,970 --> 00:11:18,930 - My dad— - What? 156 00:11:19,931 --> 00:11:21,975 It's bad enough with him. 157 00:11:25,312 --> 00:11:27,689 I'm sorry, but if you're not gonna do this with me... 158 00:11:27,772 --> 00:11:29,816 I have to do it by myself. 159 00:11:43,747 --> 00:11:46,374 - Okay. - Okay what? 160 00:11:48,501 --> 00:11:50,378 Okay, we'll tell. 161 00:12:01,181 --> 00:12:03,767 Will senator laughton be there? 162 00:12:03,850 --> 00:12:06,436 Laughton's fading. 163 00:12:06,519 --> 00:12:08,605 Avery Phillips is the new contender. 164 00:12:08,688 --> 00:12:11,191 A woman. Interesting. 165 00:12:11,274 --> 00:12:14,694 Yeah. Yeah, walden's playing the field. 166 00:12:14,778 --> 00:12:17,155 You're still the front-runner. 167 00:12:17,238 --> 00:12:18,490 Yeah. 168 00:12:22,702 --> 00:12:24,704 80 Mike was over the other night. 169 00:12:25,747 --> 00:12:27,582 Who told you that? 170 00:12:27,666 --> 00:12:28,959 Chris. 171 00:12:32,879 --> 00:12:35,298 He told me something upsetting. 172 00:12:35,382 --> 00:12:38,259 - About you. - Why am I not surprised? 173 00:12:39,094 --> 00:12:40,845 He told me you killed Tom. 174 00:12:47,727 --> 00:12:49,270 You believe him? 175 00:12:49,354 --> 00:12:53,233 I can take it if it's the truth, but I can't take another lie. 176 00:13:04,411 --> 00:13:07,872 The CIA. Knew we were close... 177 00:13:07,956 --> 00:13:10,750 And they used me to reach him. 178 00:13:12,752 --> 00:13:15,213 And then it got messy. 179 00:13:15,296 --> 00:13:17,924 - Like how? - Like dangerous. 180 00:13:20,427 --> 00:13:21,428 Yeah, I... 181 00:13:23,054 --> 00:13:26,891 I did have a part in— in stopping him. 182 00:13:26,975 --> 00:13:29,436 What the fuck, Brody? 183 00:13:29,519 --> 00:13:31,479 I know. 184 00:13:31,563 --> 00:13:33,064 I know. 185 00:13:33,940 --> 00:13:35,442 Butlook”. 186 00:13:35,525 --> 00:13:38,820 Tom lost his way. 187 00:13:38,903 --> 00:13:40,196 He just... 188 00:13:40,280 --> 00:13:42,198 He just went through too many things... 189 00:13:42,282 --> 00:13:44,743 And he— he couldn't get right again. 190 00:13:55,962 --> 00:13:57,964 It looks like we're here. 191 00:14:12,812 --> 00:14:14,814 It's about time you visited, Billy. 192 00:14:14,898 --> 00:14:17,817 - You been busy or something? - Just waiting for an invite, Rex. 193 00:14:17,901 --> 00:14:20,737 Door's always open. You know that. Ah, Cynthia. 194 00:14:20,820 --> 00:14:22,197 Hi there, Rex. 195 00:14:23,323 --> 00:14:26,076 You still look like a tri delt. 196 00:14:26,159 --> 00:14:27,327 Okay, that's enough. 197 00:14:30,872 --> 00:14:32,332 When? 198 00:14:34,793 --> 00:14:36,669 Let's do it later. 199 00:14:38,379 --> 00:14:40,006 Todaythough. 200 00:14:40,090 --> 00:14:42,300 Yeah, yeah. 201 00:14:42,383 --> 00:14:44,177 Sometime today. 202 00:14:45,887 --> 00:14:47,931 Nick Brody. Rex henning... 203 00:14:48,014 --> 00:14:49,614 - Owner of this little dacha. - Pleasure. 204 00:14:49,641 --> 00:14:51,476 - It's beautiful. - Oh, thank you very much. 205 00:14:51,559 --> 00:14:54,813 - You had a bar fight? - Home improvements. 206 00:14:56,147 --> 00:14:58,483 - This is my wife, Jessica. - Jessica, welcome. 207 00:14:58,566 --> 00:15:00,652 - Nice to meet you. Pleasure. - Thank you. 208 00:15:00,735 --> 00:15:04,155 - Nick, I've been looking foward to meeting you. - Thank you. 209 00:15:04,239 --> 00:15:06,825 Let's get inside and have some lemonade... 210 00:15:06,908 --> 00:15:08,660 Raise some money. 211 00:15:11,121 --> 00:15:13,832 I'll meet you inside. 212 00:15:29,430 --> 00:15:30,765 Hi, Brody. 213 00:15:30,849 --> 00:15:32,559 How does my wife know about Tom Walker? 214 00:15:33,977 --> 00:15:35,728 - I don't know. - Ill tell you how. 215 00:15:35,812 --> 00:15:38,148 Mike Faber. And how the fuck does he know? 216 00:15:38,231 --> 00:15:40,316 - You tell me. - Okay, Brody, calm down. 217 00:15:40,400 --> 00:15:43,570 You came to me, accusing me of lying about gettysburg. 218 00:15:43,653 --> 00:15:46,698 Maybe it's you who's the one that's lying, hmm? 219 00:15:46,781 --> 00:15:49,409 - Puttin' some bullshit on me. - I'm not. 220 00:15:49,492 --> 00:15:51,828 Why should I believe you? 221 00:15:51,911 --> 00:15:54,998 - I'll take care of Faber. - How? How? 222 00:15:55,081 --> 00:15:57,768 Have you really got this under control? Because it doesn't seem like it. 223 00:15:57,792 --> 00:15:59,752 And what the fuck happened in that shop? 224 00:15:59,836 --> 00:16:02,005 How did you lose those six agents? 225 00:16:02,088 --> 00:16:03,965 We're in vest/gating that. 226 00:16:04,048 --> 00:16:05,842 Great. So you're hedging. Roya's hedging. 227 00:16:05,925 --> 00:16:09,804 This thing is on, I'm at the center of it, and I'm in the fucking dark. 228 00:16:09,888 --> 00:16:13,183 Brody, we'll deal with Faber, / promise. 229 00:16:13,266 --> 00:16:16,561 I know this is hard I'm sor... 230 00:16:23,526 --> 00:16:25,445 Are you my chaperone for the weekend? 231 00:16:25,528 --> 00:16:27,363 Well, somebody's gotta do it. 232 00:16:27,447 --> 00:16:29,449 Oh, well, this should be fun. 233 00:16:31,743 --> 00:16:33,494 - Fuck. - He's stressed. 234 00:16:33,578 --> 00:16:36,497 Well, he's a frickin' double agent. No shit, he's stressed. 235 00:16:36,581 --> 00:16:38,434 I thought Saul and estes already wrangled Faber. 236 00:16:38,458 --> 00:16:39,792 Well, I guess it didn't take. 237 00:16:44,422 --> 00:16:46,090 Go to Brody after. 238 00:16:46,174 --> 00:16:48,051 You think? 239 00:16:48,134 --> 00:16:50,386 He's our only play here. 240 00:16:50,470 --> 00:16:51,971 He's everything. 241 00:16:54,349 --> 00:16:59,103 He's still with us, but he needs to feel a sense of control, power. 242 00:16:59,187 --> 00:17:01,522 So empower the guy. 243 00:17:16,496 --> 00:17:17,914 I know it's unusual, warden... 244 00:17:17,997 --> 00:17:21,251 But she's a CIA. Asset, and it's urgent. 245 00:17:24,170 --> 00:17:27,233 I could, of course, go through the formal channels, but if you could expedite this... 246 00:17:27,257 --> 00:17:30,468 It's truly a matter of national security. 247 00:17:30,551 --> 00:17:33,429 I know that you're a very important man. 248 00:17:33,513 --> 00:17:35,139 It has nothing to do with me. 249 00:17:35,223 --> 00:17:38,059 With agendas and access I can only wonder about. 250 00:17:38,142 --> 00:17:40,979 I'm asking as a fellow law enforcement agent. 251 00:17:41,062 --> 00:17:42,730 Can you move Aileen Morgan above ground? 252 00:17:42,814 --> 00:17:45,316 We all have our issues. 253 00:17:45,400 --> 00:17:49,237 Homeland security funding goes to the big cities. My budget gets cut. 254 00:17:49,320 --> 00:17:52,699 - I sympathize. - And we all have our domains, don't we? 255 00:17:52,782 --> 00:17:55,743 And the United States penitentiary at waynesburg is mine. 256 00:17:55,827 --> 00:17:58,121 - Understood. - And in this domain... 257 00:17:58,204 --> 00:18:00,957 A big shot from the big city... 258 00:18:01,040 --> 00:18:03,835 With his fine credentials and... 259 00:18:03,918 --> 00:18:06,045 - Heaven-may-care grooming— - Excuse me? 260 00:18:06,129 --> 00:18:11,592 Just doesn't have the kind of power he's accustomed to. 261 00:18:16,472 --> 00:18:19,225 I'll have orders sent from the Attorney General. 262 00:18:30,486 --> 00:18:32,864 - Mike Faber. - Carrie Mathison. 263 00:18:32,947 --> 00:18:34,615 - Right. - Thanks for meeting me. 264 00:18:34,699 --> 00:18:37,011 - You're welcome to come up. - Yeah, I spend all day inside. 265 00:18:37,035 --> 00:18:39,537 I thought we could get some fresh air. 266 00:18:42,123 --> 00:18:44,042 So what's this about? 267 00:18:44,125 --> 00:18:46,586 Well, it's about giving you the lay of the land. 268 00:18:46,669 --> 00:18:48,963 - Regarding? - Which I really shouldn't have to do... 269 00:18:49,047 --> 00:18:51,632 Since my colleagues already told you to stand down. 270 00:18:51,716 --> 00:18:53,760 Ah. Brody. 271 00:18:56,054 --> 00:18:59,057 There's a terrorist event on the horizon. 272 00:18:59,140 --> 00:19:02,018 Nick Brody is essential to our plan for stopping it. 273 00:19:02,101 --> 00:19:05,313 So if we weren't clear enough the first time, let me drive it home again. 274 00:19:05,396 --> 00:19:07,857 Cease and fucking desist. 275 00:19:07,940 --> 00:19:09,942 Understood? 276 00:19:12,487 --> 00:19:15,782 - A terrorist attack. - Yes. 277 00:19:15,865 --> 00:19:18,510 - They didn't say that at Langley. - Well, they shouldn't have had to. 278 00:19:18,534 --> 00:19:20,745 You should have complied. 279 00:19:20,828 --> 00:19:23,706 - But you're emotional about Brody. - No, ma'am. 280 00:19:23,790 --> 00:19:26,000 Because you're in love with his wife. 281 00:19:27,126 --> 00:19:30,421 - Excuse me? - We know about you and Jessica. 282 00:19:32,423 --> 00:19:35,009 - There's nothing to know. - You were with her. 283 00:19:35,093 --> 00:19:38,971 You were gonna move in, but then... he came home. 284 00:19:44,060 --> 00:19:47,480 - That was a long time ago. - Not really. 285 00:19:47,563 --> 00:19:49,649 Not when you've chosen someone. 286 00:19:53,653 --> 00:19:55,738 Look, Mike, it's... 287 00:19:55,822 --> 00:19:59,242 It's hard wanting something, or someone... 288 00:19:59,325 --> 00:20:01,536 That you just can't have. 289 00:20:01,619 --> 00:20:04,580 - You don't know what I want. - Stop talking to her about Brody. 290 00:20:04,664 --> 00:20:07,750 Stop playing detective. It won't help her. 291 00:20:11,295 --> 00:20:13,089 What will help then? 292 00:20:13,172 --> 00:20:15,633 You standing by... 293 00:20:15,716 --> 00:20:17,969 Looking out for her. 294 00:20:18,052 --> 00:20:22,223 Because sometime soon, she and those kids might really need you. 295 00:20:26,978 --> 00:20:28,479 All right. I'll... 296 00:20:28,563 --> 00:20:30,523 I'll lay off then. 297 00:20:36,821 --> 00:20:39,365 I hope you get what you want. 298 00:20:50,710 --> 00:20:53,212 How long did they hold you? 299 00:20:53,296 --> 00:20:55,089 About eight years. 300 00:20:55,173 --> 00:20:58,217 They didn't just hold him, buttercup, they broke his bones. 301 00:21:02,638 --> 00:21:04,265 That's crazy. 302 00:21:06,267 --> 00:21:08,352 Yes, it was. 303 00:21:08,436 --> 00:21:10,480 What else did they do? 304 00:21:13,733 --> 00:21:17,403 So, uh, how old is your boy, congressman? 305 00:21:17,487 --> 00:21:19,530 He's almost 12 now. 306 00:21:19,614 --> 00:21:21,908 Did you everjust wanna kill yourself? 307 00:21:27,622 --> 00:21:29,499 You have some dark moments. 308 00:21:29,582 --> 00:21:31,042 Hey, dad. 309 00:21:31,125 --> 00:21:32,919 You gonna swim? 310 00:21:33,002 --> 00:21:34,504 Sure. 311 00:21:34,587 --> 00:21:36,088 Will you excuse me? 312 00:21:38,007 --> 00:21:39,675 What's the water like? 313 00:21:39,759 --> 00:21:41,469 It's nice. 314 00:21:50,311 --> 00:21:52,313 Hey, Chris, we'll swim later. 315 00:21:52,396 --> 00:21:53,981 Okay. 316 00:21:56,526 --> 00:21:58,903 - It was nice meeting you. - Nice meeting you. 317 00:22:17,255 --> 00:22:19,465 Gettysburg. What happened? 318 00:22:19,549 --> 00:22:21,968 We lost a battle, sir. 319 00:22:22,051 --> 00:22:24,554 - Why did you go in? - There was no movement for days. 320 00:22:24,637 --> 00:22:26,639 We, um, made a judgment call. 321 00:22:26,722 --> 00:22:28,808 - And a poor one. - In retrospect. 322 00:22:28,891 --> 00:22:30,643 People are not feeling safe, David. 323 00:22:30,726 --> 00:22:33,813 - I understand, sir. - I'm not feeling safe. 324 00:22:33,896 --> 00:22:37,400 We can't have these lunatics on the loose with their goddamned explosives. 325 00:22:37,483 --> 00:22:38,651 Obviously. 326 00:22:41,153 --> 00:22:44,407 - Another attack on our watch— - We're on it, sir. 327 00:22:44,490 --> 00:22:45,992 Believe me. 328 00:22:47,118 --> 00:22:49,120 Well, I certainly hope so. 329 00:22:56,669 --> 00:22:58,713 You were right. 330 00:22:58,796 --> 00:23:00,756 The warden's a bastard. 331 00:23:00,840 --> 00:23:02,675 So is that it? 332 00:23:02,758 --> 00:23:05,177 No, we'll go over his head. 333 00:23:05,261 --> 00:23:07,430 Oh, good. 334 00:23:07,513 --> 00:23:10,016 - But in the meantime— - What? 335 00:23:10,099 --> 00:23:12,727 - There are some very bad people out there. - No way. 336 00:23:12,810 --> 00:23:14,621 - I need to know who this is. - Don't you do that. 337 00:23:14,645 --> 00:23:16,665 - Don't you try to trick me. - No one's tricking you. 338 00:23:16,689 --> 00:23:20,526 I'm not telling you shit! Not till I get a window, permanently... 339 00:23:20,610 --> 00:23:22,737 And I see it on a legal fucking document! 340 00:23:22,820 --> 00:23:24,780 - Aileen— - I'm not getting fucked over on this! 341 00:23:24,864 --> 00:23:26,407 No, you're not. 342 00:23:28,701 --> 00:23:30,578 You have my word. 343 00:23:49,889 --> 00:23:51,390 Sorry. 344 00:23:55,394 --> 00:23:57,396 I wanna trust you. 345 00:23:57,480 --> 00:23:59,565 And you should. 346 00:24:01,275 --> 00:24:04,278 I'm sorry I've become this person... 347 00:24:06,739 --> 00:24:08,240 Butlhave. 348 00:24:16,415 --> 00:24:20,252 I never knew one of these horses from another until my wife passed. 349 00:24:20,336 --> 00:24:23,923 I always meant to sell 'em all off, but... 350 00:24:24,757 --> 00:24:26,258 Well, this one's a beauty. 351 00:24:26,342 --> 00:24:28,969 That's Amelia. It was her favorite. 352 00:24:29,053 --> 00:24:30,554 She fractured her femur... 353 00:24:30,638 --> 00:24:33,766 Which usually means a trip to the field with a gun, but... 354 00:24:33,849 --> 00:24:35,351 You rehabbed her? 355 00:24:35,434 --> 00:24:38,020 Uh, we harnessed her into a horse swimming pool for therapy... 356 00:24:38,104 --> 00:24:40,106 All kinds of crazy stuff. 357 00:24:41,524 --> 00:24:44,735 Listen, I'm sorry about the iooky-loos at the pool. 358 00:24:45,945 --> 00:24:48,531 It's bad enough we went to hell and back. 359 00:24:48,614 --> 00:24:51,117 People wanna ogle the damage. 360 00:24:51,200 --> 00:24:53,285 Oh, you served? 361 00:24:53,369 --> 00:24:56,872 I was in the Navy in Vietnam, u.D.T. 21. 362 00:24:56,956 --> 00:24:59,208 Mekong delta in '69. 363 00:25:01,001 --> 00:25:03,587 I didn't think I'd make it through the second tour. 364 00:25:05,089 --> 00:25:07,383 Yeah, it can do that to you. 365 00:25:07,466 --> 00:25:10,094 Coming home was a bitch though. 366 00:25:10,177 --> 00:25:12,513 It took a while, but I got myself back. 367 00:25:14,348 --> 00:25:16,100 Right. 368 00:25:16,183 --> 00:25:18,853 Like you. It didn't break you. 369 00:25:20,312 --> 00:25:22,314 Just don't call me a hero. 370 00:25:22,398 --> 00:25:25,776 They do that, don't they? 371 00:25:25,860 --> 00:25:28,154 As if there's some glory in it. 372 00:25:28,237 --> 00:25:31,198 Yeah, I was captured and shoved in a hole. 373 00:25:31,282 --> 00:25:33,826 All I did was not die. 374 00:25:34,660 --> 00:25:36,579 People need it though, Nick. 375 00:25:36,662 --> 00:25:40,166 They need you on a poster, waving in a parade. 376 00:25:43,836 --> 00:25:46,505 I don't care much for walden. 377 00:25:47,673 --> 00:25:49,550 Well, that's a surprise. 378 00:25:49,633 --> 00:25:51,469 He's a hawk, but he's ignorant. 379 00:25:52,636 --> 00:25:54,847 - He hasn't seen war. - No. 380 00:25:56,307 --> 00:25:57,767 And there's trouble ahead, Nick. 381 00:25:57,850 --> 00:26:02,229 I mean, Iran, Israel, this slaughter up in gettysburg. 382 00:26:02,313 --> 00:26:04,023 Something's coming. 383 00:26:05,024 --> 00:26:06,525 I think you're right. 384 00:26:06,609 --> 00:26:08,486 Mm-hmm. 385 00:26:08,569 --> 00:26:10,905 But the bottom line is, I'm supporting walden... 386 00:26:10,988 --> 00:26:13,866 Because I'm looking eight years down the road at you. 387 00:26:13,949 --> 00:26:16,285 - No, Mr. Henning. - Rex. 388 00:26:18,037 --> 00:26:20,539 You give me too much credit. 389 00:26:20,623 --> 00:26:22,666 You're a soldier, and you're very humble, Nick. 390 00:26:22,750 --> 00:26:24,752 Well, you're very kind. 391 00:26:24,835 --> 00:26:28,422 And you'll be right at walden's hip while he's president. 392 00:26:29,590 --> 00:26:31,509 Hopefully, you can help him be wise. 393 00:26:31,592 --> 00:26:33,135 All right, Rex. 394 00:26:34,220 --> 00:26:36,180 Honestly, the truth? 395 00:26:37,056 --> 00:26:39,475 I'm not that man. 396 00:26:39,558 --> 00:26:42,728 - I know you don't feel that way. - No. No, really. 397 00:26:43,854 --> 00:26:45,356 I'm not. 398 00:26:49,610 --> 00:26:51,237 I'll see you tonight. 399 00:27:02,248 --> 00:27:03,499 Hello. 400 00:27:03,582 --> 00:27:06,085 Take the trail behind the stables. 401 00:27:06,168 --> 00:27:08,379 - Why? - Go through the pasture... 402 00:27:08,462 --> 00:27:10,339 Then walk up the path through the trees. 403 00:27:10,422 --> 00:27:12,466 Oh, yeah? What will I find there? 404 00:27:12,550 --> 00:27:14,718 Me. I'm in the clearing. 405 00:27:39,785 --> 00:27:41,829 Faber's gonna leave it alone. 406 00:27:41,912 --> 00:27:42,913 Good. 407 00:27:44,790 --> 00:27:46,750 So, roya's pulling you into something, huh? 408 00:27:46,834 --> 00:27:49,128 I don't wanna think about it. 409 00:27:49,211 --> 00:27:51,797 - Is that why you're upset? - Who says I'm upset? 410 00:27:58,429 --> 00:28:00,389 I was just having a long conversation... 411 00:28:00,472 --> 00:28:02,433 With the guy who owns this place. 412 00:28:03,684 --> 00:28:05,436 He was a soldier. 413 00:28:07,813 --> 00:28:09,857 He was a real soldier. 414 00:28:10,983 --> 00:28:12,943 Served in Vietnam... 415 00:28:13,027 --> 00:28:15,279 Saw all the shit you see. 416 00:28:17,406 --> 00:28:19,658 Didn't lose himself. 417 00:28:21,493 --> 00:28:23,579 The worst part of it is... 418 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 He believes I'm like him. 419 00:28:34,006 --> 00:28:35,674 That guy... 420 00:28:37,509 --> 00:28:39,678 Is the man I could have been... 421 00:28:41,931 --> 00:28:43,557 If I hadn't... 422 00:28:51,732 --> 00:28:54,860 You know, it doesn't always work out the way we want. 423 00:29:31,146 --> 00:29:33,732 Hey, is this for real? 424 00:29:35,401 --> 00:29:38,570 - I don't know. - Are you just handling me? 425 00:29:38,654 --> 00:29:40,656 You know, keeping me close? 426 00:29:43,367 --> 00:29:46,286 Brody, I don't know, and I don't... 427 00:29:46,370 --> 00:29:48,414 I don't want you to feel used. 428 00:30:04,388 --> 00:30:06,473 You know what? 429 00:30:06,557 --> 00:30:08,934 I do feel used... 430 00:30:09,018 --> 00:30:10,853 And played... 431 00:30:10,936 --> 00:30:12,646 And lied to... 432 00:30:14,148 --> 00:30:16,400 But I also feel good. 433 00:30:23,407 --> 00:30:25,576 Two minutes with you... 434 00:30:27,286 --> 00:30:29,288 And I feel good. 435 00:30:36,545 --> 00:30:38,756 How do you pull that off? 436 00:31:27,513 --> 00:31:29,556 What are you doing? 437 00:31:30,599 --> 00:31:32,726 Liquid courage. 438 00:31:32,810 --> 00:31:35,437 Finn, let's just do this. 439 00:31:35,521 --> 00:31:40,567 - All right, just... let me pick my moment. - No, I'll pick it. Now. 440 00:31:40,651 --> 00:31:42,903 Yeah? Right in front of all my mom's friends? Huh? 441 00:31:42,986 --> 00:31:45,531 There's never gonna be a good time. We have to suck it up. 442 00:31:45,614 --> 00:31:48,051 You don't know what you're talking about. You're new to this world. 443 00:31:48,075 --> 00:31:51,275 If “this world” means lying and being a coward, then I don't want any part in it. 444 00:31:51,328 --> 00:31:52,788 Dana. 445 00:31:52,871 --> 00:31:55,624 - What is this squabble about? - It's nothing. 446 00:31:55,707 --> 00:31:58,627 - Bullshit nothing! - Hey, stop cursing. 447 00:31:58,710 --> 00:32:01,213 - This is not okay. - We killed someone. 448 00:32:01,296 --> 00:32:02,631 Jesus. 449 00:32:02,714 --> 00:32:03,714 What? 450 00:32:03,757 --> 00:32:05,759 Hit-and-run, a week ago. 451 00:32:09,596 --> 00:32:11,723 All right, let's take this inside. 452 00:32:12,474 --> 00:32:13,684 Inside. 453 00:32:15,394 --> 00:32:17,664 It was at woodley road. She was just crossing the street... 454 00:32:17,688 --> 00:32:20,065 - Jesus, Dana. How could you just drive away? - I know. 455 00:32:20,149 --> 00:32:21,984 We were scared. 456 00:32:22,067 --> 00:32:23,527 - That's no excuse! - I know! 457 00:32:23,610 --> 00:32:26,113 - Okay, mom, I know. - You should have come to us. 458 00:32:26,196 --> 00:32:28,866 Well, we're here now. 459 00:32:31,368 --> 00:32:32,870 Finn, you've been drinking. 460 00:32:34,746 --> 00:32:36,081 No, I haven't. 461 00:32:36,165 --> 00:32:38,500 You've been drinking, and now you have to leave. 462 00:32:38,584 --> 00:32:40,085 Go get your things. 463 00:32:49,428 --> 00:32:51,847 Dana, go to the room. Wait for me there. 464 00:33:02,608 --> 00:33:04,234 I can't believe this. 465 00:33:04,318 --> 00:33:06,570 It's awful. 466 00:33:06,653 --> 00:33:08,697 We have to deal with it head-on. 467 00:33:09,698 --> 00:33:12,993 We'll report it, get lawyers. 468 00:33:13,076 --> 00:33:15,329 We have to remember we're on the world stage here. 469 00:33:15,412 --> 00:33:18,707 - Of course. - And these things... 470 00:33:18,790 --> 00:33:21,668 Have to be dealt with in a— in a certain way. 471 00:33:21,752 --> 00:33:24,838 - Well, yeah, but— - I know what to do. 472 00:33:24,922 --> 00:33:26,840 Leave it to me. We'll be fine. 473 00:33:29,134 --> 00:33:30,636 What does that mean? 474 00:33:30,719 --> 00:33:33,597 That means that I'll take care of it. 475 00:33:35,641 --> 00:33:37,309 How? 476 00:33:38,852 --> 00:33:41,438 You're gonna have to follow my lead here. 477 00:33:43,982 --> 00:33:45,692 I don't know, Cynthia. 478 00:33:47,402 --> 00:33:49,529 I need to talk to Brody. 479 00:33:54,534 --> 00:33:57,079 I'm waiting on the Attorney General to call back. 480 00:33:57,162 --> 00:33:58,622 Well, what's the holdup? 481 00:33:58,705 --> 00:34:00,415 His daughter's school play. 482 00:34:00,499 --> 00:34:02,000 Oh, fuck me. 483 00:34:02,084 --> 00:34:04,044 We ready to jump when I get a name? 484 00:34:04,127 --> 00:34:07,589 I got SWAT waiting. I got the mute here to drive me. 485 00:34:07,673 --> 00:34:09,383 You're going? 486 00:34:09,466 --> 00:34:11,468 With that gut wound? 487 00:34:11,551 --> 00:34:13,178 I'm fine. 488 00:34:15,722 --> 00:34:18,850 All right. I'll call you. 489 00:34:22,354 --> 00:34:23,855 I'm not mute. 490 00:34:37,953 --> 00:34:39,121 Contraband. 491 00:34:39,204 --> 00:34:40,414 Nice. 492 00:34:40,497 --> 00:34:42,457 Bread. 493 00:34:42,541 --> 00:34:43,583 Cheese. 494 00:34:45,502 --> 00:34:46,712 Wine. 495 00:34:49,589 --> 00:34:52,759 “The vineyards of San Juan, Argentina... 496 00:34:52,843 --> 00:34:57,931 With unique character.” 497 00:34:58,015 --> 00:35:00,350 Not bad for easy-top wine, right? 498 00:35:01,810 --> 00:35:04,229 You're nice. 499 00:35:10,193 --> 00:35:12,029 To your window. 500 00:35:23,165 --> 00:35:26,251 I think about that road trip sometimes. 501 00:35:28,086 --> 00:35:30,172 It was sort of fun, right? 502 00:35:33,925 --> 00:35:36,428 Under the circumstances. 503 00:35:45,062 --> 00:35:47,606 You were having trouble with your wife. 504 00:35:49,024 --> 00:35:50,525 Mira. 505 00:35:52,194 --> 00:35:53,695 Yes, I was. 506 00:35:55,614 --> 00:35:57,282 How is she? 507 00:35:57,824 --> 00:35:59,785 She is, um... 508 00:36:01,203 --> 00:36:02,954 In Mumbai. 509 00:36:05,290 --> 00:36:07,376 And you're not. 510 00:36:07,459 --> 00:36:09,669 That's about the size of it. 511 00:36:09,753 --> 00:36:11,630 Sorry. 512 00:36:13,131 --> 00:36:15,717 I moved to Lebanon shortly after. 513 00:36:16,968 --> 00:36:19,763 Maybe on some level to be closer to her. 514 00:36:19,846 --> 00:36:22,307 That's still pretty far from India. 515 00:36:23,475 --> 00:36:25,644 It didn't really do the trick. 516 00:36:34,820 --> 00:36:37,656 Hi, Robert. Intermission? 517 00:36:38,448 --> 00:36:40,242 Yes. 518 00:36:40,325 --> 00:36:41,451 Great. 519 00:36:41,535 --> 00:36:44,246 I owe you. Thanks. 520 00:36:44,329 --> 00:36:46,039 It's done. 521 00:36:47,165 --> 00:36:48,583 A window? 522 00:36:48,667 --> 00:36:50,627 They faxed over a signed order. 523 00:36:50,710 --> 00:36:52,796 Should be arriving any minute. 524 00:36:56,007 --> 00:36:57,509 Your turn. 525 00:37:02,097 --> 00:37:05,058 I have to see it first. 526 00:37:20,323 --> 00:37:21,658 Here. 527 00:37:23,326 --> 00:37:24,703 Thanks. 528 00:37:42,262 --> 00:37:44,306 Mohammed al ghamdi. 529 00:37:44,389 --> 00:37:46,391 He's been in the states about a year. 530 00:37:47,726 --> 00:37:49,519 Where can we find him? 531 00:37:49,603 --> 00:37:52,189 Last I knew he was in Newark... 532 00:37:52,272 --> 00:37:54,274 Somewhere near military park. 533 00:37:54,900 --> 00:37:56,151 Okay. 534 00:37:56,234 --> 00:37:59,279 He's gun crazy. If he sees you coming... 535 00:37:59,362 --> 00:38:01,031 Got it. On the gate. 536 00:38:01,114 --> 00:38:04,743 She stays in this room till I'm back. 537 00:39:16,106 --> 00:39:18,733 Why does this kid always get in trouble? 538 00:39:18,817 --> 00:39:21,319 - You gave him the car. - This was a week ago? 539 00:39:23,321 --> 00:39:25,865 - Why doesn't he talk to us? - Why? 540 00:39:25,949 --> 00:39:29,286 - Because he's scared of you. - That's ridiculous. 541 00:39:29,369 --> 00:39:31,413 No, it's not. 542 00:39:35,542 --> 00:39:38,587 I don't think he ever planned to tell us. 543 00:39:38,670 --> 00:39:40,630 It was Dana who pushed it. 544 00:39:40,714 --> 00:39:43,883 - We gotta manage this. - I talked to David estes. 545 00:39:43,967 --> 00:39:46,928 He and the campaign guys will deal with DC. Metro. 546 00:39:47,012 --> 00:39:50,348 - Does Brody know? - I think it's his wife we need to worry about. 547 00:39:50,432 --> 00:39:51,808 Because? 548 00:39:51,891 --> 00:39:54,144 She talked about police, lawyers. 549 00:39:54,227 --> 00:39:56,896 - She needs to not talk at all. - Which I relayed. 550 00:40:11,578 --> 00:40:12,871 What's up? 551 00:40:13,997 --> 00:40:15,832 You know how Dana's been locked in her room... 552 00:40:15,915 --> 00:40:17,792 Not saying more than two words at a time? 553 00:40:17,876 --> 00:40:18,877 Yeah. 554 00:40:20,128 --> 00:40:23,381 If she did something terrible, something criminal... 555 00:40:23,465 --> 00:40:25,383 We would go to the police, right? 556 00:40:25,467 --> 00:40:27,552 - What did she do? - We wouldn't just gloss over... 557 00:40:27,636 --> 00:40:29,196 Her doing something really, really bad... 558 00:40:29,220 --> 00:40:31,556 Just because we're in politics, right? 559 00:40:31,640 --> 00:40:34,643 - Because Cynthia thinks— - Cynthia? What? Slow down. 560 00:40:34,726 --> 00:40:36,227 Tell me what's happened. 561 00:40:50,200 --> 00:40:51,242 Finn. 562 00:40:52,077 --> 00:40:53,328 Finn. 563 00:40:57,874 --> 00:41:01,503 - I'm sorry if you're in trouble. - It doesn't matter. 564 00:41:01,586 --> 00:41:04,214 Yeah, it matters. 565 00:41:06,383 --> 00:41:08,218 I'm not a coward. 566 00:41:09,219 --> 00:41:10,929 It's just... 567 00:41:11,012 --> 00:41:14,140 I know how this goes. 568 00:41:14,224 --> 00:41:16,643 My parents are different than yours. 569 00:41:19,521 --> 00:41:23,775 Man, this is why I liked you so much. 570 00:41:23,858 --> 00:41:27,612 'Cause you don't know how it goes... yet. 571 00:41:27,696 --> 00:41:30,073 - Well, how can you just accept that? - What else can I do? 572 00:41:30,156 --> 00:41:31,908 I don't— I don't know, Finn... 573 00:41:31,991 --> 00:41:34,911 But I just don't get how you live like that. 574 00:41:36,329 --> 00:41:37,997 So you don't get me. 575 00:41:44,212 --> 00:41:46,548 We're gonna report it... 576 00:41:46,631 --> 00:41:48,216 My parents and I. 577 00:41:50,427 --> 00:41:51,803 Yeah. 578 00:41:52,971 --> 00:41:54,723 Good luck with that. 579 00:41:55,849 --> 00:41:57,517 Finn. 580 00:41:58,393 --> 00:41:59,894 Bye, Dana. 581 00:42:25,253 --> 00:42:27,547 Ah, there he is. Brody. 582 00:42:27,630 --> 00:42:29,382 Your new pal's looking for you. 583 00:42:30,175 --> 00:42:31,634 A moment, everyone. 584 00:42:31,718 --> 00:42:34,429 First off, welcome, and thank you for your presence. 585 00:42:34,512 --> 00:42:37,307 The price tag was not for the faint of heart. 586 00:42:39,392 --> 00:42:42,562 Today I had a chance to talk with Nick Brody. 587 00:42:42,645 --> 00:42:46,107 Now, we all know his story and what he has withstood to be here today. 588 00:42:46,191 --> 00:42:47,734 And a betting man... 589 00:42:47,817 --> 00:42:51,446 Might say he is the likely vice presidential candidate. 590 00:42:51,529 --> 00:42:53,406 You've decided that, have you? 591 00:42:55,033 --> 00:42:56,993 I am supporting bill walden for president. 592 00:42:57,076 --> 00:43:00,955 - Whew. - That's why you're all standing in my study. 593 00:43:01,039 --> 00:43:04,250 But the quiet surprise here is Nick Brody. 594 00:43:04,334 --> 00:43:08,630 Although he is not an officer, he is, in fact, a gentleman. 595 00:43:08,713 --> 00:43:12,717 And I personally feel that a walden-Brody ticket... 596 00:43:13,718 --> 00:43:16,054 Would make the future truly bright. 597 00:43:16,971 --> 00:43:19,641 - Cheers! - Cheers! 598 00:43:20,975 --> 00:43:23,520 Excuse me, fellas. 599 00:43:26,022 --> 00:43:28,983 - Cigar? - No. Thanks. 600 00:43:29,067 --> 00:43:31,194 What are we gonna do about Dana and Finn? 601 00:43:31,277 --> 00:43:33,696 We're on it. But you should talk to your wife. 602 00:43:33,780 --> 00:43:35,281 Oh, we've talked. 603 00:43:35,365 --> 00:43:39,077 This will all be taken care of if we all just stick with the program. 604 00:43:39,160 --> 00:43:41,287 What does “stick with the program” mean? 605 00:43:41,371 --> 00:43:44,290 Just let it lie. We'll clean it up. 606 00:43:46,167 --> 00:43:49,879 Are you saying it's okay that our two kids just ran someone over in the streets? 607 00:43:49,963 --> 00:43:51,840 No, it's not okay... 608 00:43:51,923 --> 00:43:54,175 But we should not be benched because of it. 609 00:43:54,259 --> 00:43:56,177 We're about to run for office... 610 00:43:56,261 --> 00:43:58,763 The highest office in the world. 611 00:44:00,139 --> 00:44:02,141 It's a moving train. 612 00:44:02,225 --> 00:44:05,478 And a screwup by a couple of teenagers isn't getting in our way. 613 00:44:05,562 --> 00:44:06,604 Understood? 614 00:44:15,947 --> 00:44:17,448 37 Sussex a venue... 615 00:44:17,532 --> 00:44:20,493 North side of the street, freestanding, one story. 616 00:44:20,577 --> 00:44:22,579 Covered foot access from the front. 617 00:44:22,662 --> 00:44:24,706 Seal the rear with mobile units. 618 00:44:24,789 --> 00:44:26,332 Copy that. 619 00:44:26,416 --> 00:44:28,585 Suspect's name is Mohammed al ghamdi. 620 00:44:28,668 --> 00:44:31,963 Six foot, 180 pounds, assumed threat level four. 621 00:44:34,549 --> 00:44:37,927 Your location, eight minutes. Wait. Out. 622 00:44:38,011 --> 00:44:39,429 E/ght minutes. Roger. Out. 623 00:44:57,989 --> 00:45:00,408 Federal agents! On the ground! 624 00:45:00,491 --> 00:45:02,285 Right now! Don't move! 625 00:45:02,368 --> 00:45:04,245 On the ground, now! 626 00:45:04,329 --> 00:45:07,624 All clear. We got one in custody. 627 00:45:09,751 --> 00:45:11,961 What is this? 628 00:45:12,045 --> 00:45:15,214 - Well, this ain't the guy. - What guy? 629 00:45:15,298 --> 00:45:18,343 - What's your name? - Mohammed al ghamdi. 630 00:45:19,135 --> 00:45:20,678 The musician. 631 00:45:22,722 --> 00:45:24,223 You know, like... 632 00:45:24,307 --> 00:45:26,017 The coldplay? 633 00:45:26,100 --> 00:45:28,436 His dad was head of security .. 634 00:45:28,519 --> 00:45:30,772 For Aileen's family in Saudi Arabia. 635 00:45:30,855 --> 00:45:33,775 He knew Aileen from the pool club. 636 00:45:33,858 --> 00:45:35,318 Pool club? 637 00:45:35,401 --> 00:45:39,697 Yeah, he's some kind of music grad student now. 638 00:45:40,573 --> 00:45:42,367 Half an idiot. 639 00:45:42,450 --> 00:45:45,328 - So she duped us. - Whole thing was bullshit. 640 00:45:45,411 --> 00:45:47,497 She probably doesn't even know our guy. 641 00:45:48,623 --> 00:45:51,209 - Why would she do that? - Maybe she was bored. 642 00:45:51,292 --> 00:45:54,963 - Got herjollies dicking you around. - She knew we'd find out. 643 00:45:55,046 --> 00:45:56,965 What did it buy her? 644 00:46:02,428 --> 00:46:05,181 Aileen! 645 00:46:05,264 --> 00:46:06,432 Aileen! 646 00:46:06,516 --> 00:46:08,142 Aileen! 647 00:46:08,226 --> 00:46:11,270 Open the fucking door! 648 00:46:11,354 --> 00:46:12,772 Aileen. 649 00:46:16,067 --> 00:46:18,528 - You missed the sunset. - No. 650 00:46:18,611 --> 00:46:21,155 Why did you do this? 651 00:46:21,239 --> 00:46:24,033 - I'm not going back. - What? 652 00:46:24,117 --> 00:46:26,953 I'm never going back to that cave. 653 00:46:27,036 --> 00:46:29,288 - Guards! - No, don't call them. 654 00:46:29,372 --> 00:46:30,999 Please don't, Saul. 655 00:46:31,082 --> 00:46:34,043 Jesus. 656 00:46:34,127 --> 00:46:36,170 Why would you do this? 657 00:46:36,254 --> 00:46:39,257 I just spent the day by the window. 658 00:46:39,340 --> 00:46:41,092 A whole day. 659 00:46:42,301 --> 00:46:44,971 Light, sun... 660 00:46:45,054 --> 00:46:46,723 A view. 661 00:46:47,473 --> 00:46:50,268 Best last day I could have. 662 00:46:52,770 --> 00:46:54,856 Jesus Christ. 663 00:47:23,426 --> 00:47:24,761 Let's go. 664 00:47:25,428 --> 00:47:26,512 Where? 665 00:47:26,596 --> 00:47:28,514 Metro police. 666 00:47:33,811 --> 00:47:35,646 Mom will take Chris home. 667 00:47:43,404 --> 00:47:45,490 I'm so relieved. 668 00:47:46,908 --> 00:47:48,284 Come on. 669 00:47:51,245 --> 00:47:53,748 - I'm scared. - I know. 670 00:47:53,831 --> 00:47:55,833 I'll be with you. 671 00:48:01,881 --> 00:48:04,717 - Hi, David. - Brody's leaving. 672 00:48:04,801 --> 00:48:05,801 What? 673 00:48:05,843 --> 00:48:07,386 He just went awol with his daughter. 674 00:48:07,470 --> 00:48:09,430 Well, where's he going? 675 00:48:09,514 --> 00:48:11,474 I think he's about to blow this thing. 676 00:48:12,141 --> 00:48:13,267 How? 677 00:48:13,351 --> 00:48:15,520 Get in the car and call me. I'll explain. 678 00:48:29,367 --> 00:48:30,993 That was tough luck. 679 00:48:34,872 --> 00:48:36,958 I got emotional. 680 00:48:38,376 --> 00:48:40,545 I wanted to believe her. 681 00:48:44,048 --> 00:48:47,510 Well, they do that to us sometimes— Get under our skin. 682 00:48:51,264 --> 00:48:53,224 It was sloppy. 683 00:48:56,394 --> 00:48:58,896 And I know better. 684 00:49:10,908 --> 00:49:12,910 Any word on galvez? 685 00:49:13,953 --> 00:49:15,663 Well, he's still dying. 686 00:49:20,084 --> 00:49:21,752 You're a real diplomat. 687 00:49:26,007 --> 00:49:28,176 He was good in the shop. 688 00:49:28,259 --> 00:49:30,261 I hope you don't lose him. 689 00:49:32,847 --> 00:49:35,016 We've had enough losing lately. 690 00:49:52,325 --> 00:49:54,452 Why is she here? 691 00:49:54,535 --> 00:49:56,245 I have no idea. 692 00:49:56,329 --> 00:49:58,331 Will you stay in the car? 693 00:50:05,504 --> 00:50:07,590 - Hi. - I have my daughter here. 694 00:50:07,673 --> 00:50:09,634 I see that. I'm sorry. 695 00:50:09,717 --> 00:50:11,177 What's goin' on? 696 00:50:11,260 --> 00:50:13,221 You can't do this— go to the police. 697 00:50:13,304 --> 00:50:15,389 Are you telling me you knew about this accident? 698 00:50:15,473 --> 00:50:17,099 No. I just found out too. 699 00:50:17,183 --> 00:50:19,560 - This is a private matter. - It's not, actually. 700 00:50:19,644 --> 00:50:21,771 Because if you report this, you'll alienate walden... 701 00:50:21,854 --> 00:50:24,124 And roya and nazir want you near him, for whatever reason. 702 00:50:24,148 --> 00:50:26,484 I don't give a fuck! This is my daughter. 703 00:50:26,567 --> 00:50:29,445 Brody, you won't have a deal anymore if you do this. 704 00:50:29,528 --> 00:50:32,698 The whole thing will be off. Do you understand? 705 00:50:32,782 --> 00:50:35,618 And that's for your daughter too, right? 706 00:50:41,415 --> 00:50:43,542 What is this? 707 00:50:43,626 --> 00:50:45,336 Hi, Dana. I'm Carrie. 708 00:50:45,419 --> 00:50:47,713 Yeah, I remember. What are you doing here? 709 00:50:56,347 --> 00:50:57,974 Dana... 710 00:50:58,057 --> 00:51:00,810 We're not gonna be able to do this right now, okay? 711 00:51:00,893 --> 00:51:02,186 Why not? 712 00:51:03,396 --> 00:51:04,897 Because she said so? 713 00:51:04,981 --> 00:51:06,941 It's really complicated, Dana. 714 00:51:07,024 --> 00:51:08,901 No, actually, it's really obvious. 715 00:51:08,985 --> 00:51:11,570 The campaign, the election. 716 00:51:11,654 --> 00:51:13,614 What could be more important? 717 00:51:13,698 --> 00:51:16,701 We'll do this down the line. I promise. 718 00:51:19,203 --> 00:51:21,455 - You're bullshit. - Dana. 719 00:51:21,539 --> 00:51:25,376 No, dad, you just— you really make me sick. 720 00:51:25,459 --> 00:51:28,212 Hey, Dana. Dana! 721 00:51:29,130 --> 00:51:30,172 Dana! 722 00:51:32,216 --> 00:51:34,176 - Your phone was off. - This is fucked up. 723 00:51:34,260 --> 00:51:36,304 - I'm really sorry. - It's not okay. 724 00:51:36,387 --> 00:51:38,097 - Brody— - This is not okay! 725 00:51:38,180 --> 00:51:40,266 None of this is fucking okay! 726 00:51:43,853 --> 00:51:45,354 Dana!