1 00:00:02,754 --> 00:00:05,340 Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,423 --> 00:00:08,051 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,134 --> 00:00:10,929 Pan am fi/ght 703 crashed into the town of I ockerbie. 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,824 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,643 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,726 --> 00:00:18,538 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,562 --> 00:00:20,230 We will make no distinction... 8 00:00:20,355 --> 00:00:22,959 The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,983 --> 00:00:24,859 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,943 --> 00:00:28,446 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,530 --> 00:00:31,008 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:31,032 --> 00:00:33,451 Until something stops him. 13 00:00:33,535 --> 00:00:36,830 It was right in front of m y eyes, and I ne ver saw it coming. 14 00:00:38,498 --> 00:00:41,084 We got a plane crashed into the world trade center 15 00:00:42,460 --> 00:00:44,063 Thousands of people running... 16 00:00:44,087 --> 00:00:48,008 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,930 --> 00:00:56,909 You're the smartest and the dumbest fucking person we ever known. 18 00:00:58,810 --> 00:01:01,930 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 19 00:01:05,400 --> 00:01:07,652 Take 'em. 20 00:01:07,736 --> 00:01:09,571 Take 'em all. 21 00:01:09,654 --> 00:01:12,133 Roll every available ambulance you've got to this position. 22 00:01:20,165 --> 00:01:21,791 Previously on homeland. 23 00:01:21,875 --> 00:01:25,629 It's been 58 days since the attack on Langley .. 24 00:01:25,712 --> 00:01:29,299 In which 219 Americans lost their lives. 25 00:01:29,382 --> 00:01:32,135 How can the CIA. Be expected to protect this country... 26 00:01:32,218 --> 00:01:34,638 If it can't even protect itself? 27 00:01:34,721 --> 00:01:37,265 Her history of insubordination and mental illness... 28 00:01:37,349 --> 00:01:40,727 Might be more useful to us than a good performance in front of the select committee. 29 00:01:40,810 --> 00:01:44,356 I won't do that. I won't throw Carrie under the bus. 30 00:01:44,439 --> 00:01:47,525 Dana has made great progress 0 ver the last month. 31 00:01:47,609 --> 00:01:49,486 She's doing well. 32 00:01:49,569 --> 00:01:52,449 You mean for someone who got in the bathtub and tried to slit her wrists? 33 00:01:53,448 --> 00:01:55,200 When can I see you again? 34 00:01:55,283 --> 00:01:57,202 His name is majid javadi. 35 00:01:57,285 --> 00:01:59,746 The other six make up the network he put together... 36 00:01:59,829 --> 00:02:01,831 To plan and carry out the attacks on Langley. 37 00:02:01,915 --> 00:02:03,249 Take 'em. 38 00:02:13,677 --> 00:02:15,553 Have you seen the paper yet? 39 00:02:15,637 --> 00:02:19,391 The headline is: ”c. I.A. Officer linked to Langley bomber. ” 40 00:02:19,474 --> 00:02:22,686 I assume you've seen this. We all know how we hate things getting into the press, 41 00:02:22,769 --> 00:02:24,813 unless, of course, we put them out there ourselves. 42 00:02:24,896 --> 00:02:26,248 Carrie, you're making a bad mistake. 43 00:02:26,272 --> 00:02:29,317 Fuck you! Fuck all of you! 44 00:02:29,401 --> 00:02:32,821 Perhaps you'd care to comment on the article in yesterday's paper. 45 00:02:32,904 --> 00:02:37,450 The case officer in question— She's been diagnosed as bipolar, 46 00:02:37,534 --> 00:02:41,454 a condition she concealed from her superiors for more than 70 years. 47 00:02:41,579 --> 00:02:45,142 Did she conceal from you the fact that she was sleeping with congressman Brody? 48 00:02:45,166 --> 00:02:47,836 I'm afraid she did, yes. 49 00:02:50,505 --> 00:02:53,633 God— god. 50 00:03:01,975 --> 00:03:03,518 Carrie! I need to talk to Saul. 51 00:03:03,643 --> 00:03:05,687 Saul? He's not here, Carrie. 52 00:03:05,770 --> 00:03:06,813 Saul? 53 00:03:07,897 --> 00:03:11,192 He's not here. He left already. 54 00:03:11,317 --> 00:03:14,404 He had some early morning meeting. With whom? 55 00:03:14,487 --> 00:03:16,406 I don't know. We could call him. 56 00:03:16,489 --> 00:03:18,700 If I could call him, why would I come here? 57 00:03:18,783 --> 00:03:20,285 Are you okay? 58 00:03:23,288 --> 00:03:26,166 Tell Saul I came by. I'm sure he knows. 59 00:03:26,249 --> 00:03:29,377 What is going on with you two? Hey. 60 00:03:31,004 --> 00:03:32,422 Saul told me about the incident. 61 00:03:32,547 --> 00:03:34,132 What incident? At the restaurant. 62 00:03:35,592 --> 00:03:37,260 Oh. That. 63 00:03:37,385 --> 00:03:39,429 He said you were very upset. Well, yeah. 64 00:03:39,512 --> 00:03:42,015 I guess I was. 65 00:03:43,725 --> 00:03:46,644 But, you know, if I think about an incident that's upsetting to me, 66 00:03:46,728 --> 00:03:49,522 I think it would have to be when he sold me down the river... 67 00:03:49,606 --> 00:03:51,983 In front of the fucking senate select committee. 68 00:03:52,066 --> 00:03:54,986 Now, that— that was upsetting. 69 00:03:55,904 --> 00:03:57,489 Be sure to tell him I came by. 70 00:03:57,572 --> 00:04:00,408 - Carrie— - He had his chance. 71 00:05:10,186 --> 00:05:12,939 So they found nothing? So far. 72 00:05:13,022 --> 00:05:16,025 Out of all this, including a damn laptop. 73 00:05:17,402 --> 00:05:19,279 We're bringing in a specialist. 74 00:05:19,362 --> 00:05:21,281 She'll find something. 75 00:05:21,364 --> 00:05:24,242 There's a nine-year-old dead. She better. 76 00:05:26,327 --> 00:05:29,247 Hello? Is this conference b? 77 00:05:29,330 --> 00:05:31,875 Yeah. You're fara? 78 00:05:31,958 --> 00:05:33,710 Yes. 79 00:05:33,793 --> 00:05:36,462 I'm Saul berenson. This is Peter Quinn. 80 00:05:42,093 --> 00:05:43,678 Is something wrong? 81 00:05:56,816 --> 00:05:59,402 I gotta take care of this. 82 00:05:59,485 --> 00:06:01,029 Peter, you'll get her up to speed? 83 00:06:02,071 --> 00:06:03,156 Sure. 84 00:06:10,955 --> 00:06:12,457 So how long have you worked here? 85 00:06:12,540 --> 00:06:14,208 Since the first. 86 00:06:14,292 --> 00:06:17,128 - Of the year? - Of the month. 87 00:06:18,922 --> 00:06:20,840 Eight days. 88 00:06:29,891 --> 00:06:32,644 Our transactions expert arrived. 89 00:06:32,727 --> 00:06:35,980 How is she? A kid in a head scarf. 90 00:06:36,064 --> 00:06:38,608 Most of the banking division vanished in the explosion. 91 00:06:38,691 --> 00:06:41,569 You ask for a specialist with language skills, that's what you get. 92 00:06:43,780 --> 00:06:45,698 So, what do you got? 93 00:06:45,782 --> 00:06:48,534 Carrie. She called a reporter. 94 00:06:50,703 --> 00:06:52,372 Apparently she thinks it's important... 95 00:06:52,455 --> 00:06:54,499 They, quote, “hear her side of the story.” 96 00:06:54,582 --> 00:06:56,793 She give any indication what that is? 97 00:06:56,876 --> 00:06:58,878 Not yet. But you know what she's gonna say. 98 00:06:58,962 --> 00:07:02,215 We knew Brody was a terrorist all along. 99 00:07:02,298 --> 00:07:05,093 He wore a suicide vest into a bunker with the vice president. 100 00:07:05,176 --> 00:07:07,011 She tried to warn us. Nobody would listen. 101 00:07:07,095 --> 00:07:09,180 So call the editor. Get him to shut it down. 102 00:07:09,263 --> 00:07:10,848 She's out for blood, Saul. 103 00:07:11,766 --> 00:07:13,267 We keep her away from these guys, 104 00:07:13,351 --> 00:07:15,103 she'd just go somewhere else. 105 00:07:15,186 --> 00:07:19,232 Look, we knew this might happen. We planned for it. 106 00:07:19,315 --> 00:07:21,651 I just wanted you to know I'm gonna stop her. 107 00:07:33,830 --> 00:07:36,541 Okay, I'd like you to acknowledge that I am recording this... 108 00:07:36,624 --> 00:07:38,543 And that everything you say is on the record. 109 00:07:38,626 --> 00:07:41,921 Yeah, I'm being recorded. I see the red light, and I want everything on the record. 110 00:07:42,046 --> 00:07:44,340 I'm Nicole hung here with— Carrie Mathison. 111 00:07:44,465 --> 00:07:46,968 You've been with the CIA. 14 years. Yes. 112 00:07:47,051 --> 00:07:48,970 You told me you had a falling out recently. 113 00:07:49,053 --> 00:07:52,181 No, what I said was, I'm under attack. 114 00:07:52,265 --> 00:07:55,518 A week ago, you published a story that an unnamed CIA. Officer... 115 00:07:55,601 --> 00:07:57,770 Was in a romantic relationship with the Langley bomber. 116 00:07:57,895 --> 00:08:00,398 And is that officer you? You're missing the point. 117 00:08:00,481 --> 00:08:03,609 No one at the CIA. Was in a relationship with the Langley bomber. 118 00:08:03,693 --> 00:08:06,946 - Okay, wait. According to my source— - The CIA. 119 00:08:07,655 --> 00:08:09,157 I can't confirm that. 120 00:08:10,783 --> 00:08:13,220 Well, I don't know what kind of conversation you expect to have here... 121 00:08:13,244 --> 00:08:15,413 If you won't acknowledge the fucking obvious. 122 00:08:15,496 --> 00:08:18,374 The CIA. Gave you that story to set me up. 123 00:08:18,458 --> 00:08:20,126 For what? 124 00:08:22,628 --> 00:08:25,339 The big lie. Now, despite what they said, 125 00:08:25,423 --> 00:08:28,593 Nicholas Brody is not responsible for the explosion at Langley. 126 00:08:29,969 --> 00:08:32,388 And you can prove this? Yeah. That's why I'm here. 127 00:08:32,472 --> 00:08:34,992 Did Saul berenson know when he testified before the senate subcommittee... 128 00:08:35,016 --> 00:08:37,852 Of course he did. Everything he said was bullshit. 129 00:08:37,935 --> 00:08:41,230 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 130 00:08:41,314 --> 00:08:45,151 And then, for the longest time, I couldn't get anyone at the CIA. To believe me. 131 00:08:47,862 --> 00:08:49,465 Did you tell anyone that I was coming here? 132 00:08:49,489 --> 00:08:52,617 Just my editor. Just your editor? 133 00:08:52,700 --> 00:08:53,785 Fucking saull 134 00:08:54,660 --> 00:08:57,330 Carrie Mathison? DC. Metro. 135 00:08:57,455 --> 00:09:00,708 You need to come with us. Three of you? You think that's enough? 136 00:09:00,792 --> 00:09:02,710 Standard procedure, ma'am. 137 00:09:02,794 --> 00:09:05,963 For what? What sort of bullshit charges did they make up? 138 00:09:06,047 --> 00:09:09,175 There's no charges, ma'am. We've got a psychiatric detention order. 139 00:09:10,343 --> 00:09:12,595 Do you understand what that is? 140 00:09:12,678 --> 00:09:15,056 Yeah. I understand. 141 00:09:19,060 --> 00:09:22,563 Uh, that's not necessary, is it? 142 00:09:27,985 --> 00:09:30,005 Now, you're entitled to a full commitment hearing... 143 00:09:30,029 --> 00:09:32,573 This is complete bullshit! You know that, right? 144 00:09:32,657 --> 00:09:34,575 Ma'am, please. 145 00:09:42,625 --> 00:09:46,629 So, you've been back home now, what, almost a week? 146 00:09:46,712 --> 00:09:48,714 How's that going? 147 00:09:50,258 --> 00:09:52,093 Is it a challenge? 148 00:09:52,927 --> 00:09:55,221 Why would it be a challenge? 149 00:09:55,304 --> 00:09:59,433 I don't know. Reentry, being back out in the world. 150 00:09:59,517 --> 00:10:02,562 I'm not back out in the world though. I'm stuck at home. 151 00:10:02,645 --> 00:10:04,480 And why is that? 152 00:10:07,066 --> 00:10:10,820 Dana thinks that she's famous in a bad way. 153 00:10:10,903 --> 00:10:13,823 The word is “infamous.” 154 00:10:13,906 --> 00:10:16,993 Is that what you think— That you're infamous? 155 00:10:18,452 --> 00:10:20,496 Okay, no, I'm not. 156 00:10:20,580 --> 00:10:22,206 Well, which is it? 157 00:10:24,959 --> 00:10:27,336 Well, let's see. 158 00:10:27,420 --> 00:10:30,840 My dad blew up the CIA. He killed 300 people. 159 00:10:30,923 --> 00:10:32,967 They call it the second 9/11, 160 00:10:33,050 --> 00:10:36,554 and it was all anybody talked about for a month and a half. 161 00:10:36,679 --> 00:10:39,974 What your dad did. Right. 162 00:10:40,057 --> 00:10:41,601 What about what you did? 163 00:10:42,435 --> 00:10:45,354 What I did? This? 164 00:10:45,438 --> 00:10:47,815 By comparison, it's like nothing. 165 00:10:49,108 --> 00:10:51,694 I know what you mean by that, but it's not nothing. 166 00:10:51,777 --> 00:10:54,113 That's why we're here, the three of us. 167 00:10:55,573 --> 00:10:58,534 - So what about you? - Me? 168 00:10:58,618 --> 00:11:01,829 Same question. How are you doing? I'm fine. 169 00:11:03,080 --> 00:11:04,081 Okay. 170 00:11:04,165 --> 00:11:07,835 Really. I'm just glad that she's home. 171 00:11:07,919 --> 00:11:09,337 Good. 172 00:11:10,963 --> 00:11:14,800 [ Sighs 1 there've been some adjustments, but we knew there would be. 173 00:11:15,760 --> 00:11:17,261 What kind of adjustments? 174 00:11:19,388 --> 00:11:23,059 She remodeled the bathroom... Where I did it. 175 00:11:23,142 --> 00:11:24,644 I didn't. 176 00:11:25,770 --> 00:11:27,939 Yeah, you did. You remodeled the whole thing. 177 00:11:28,022 --> 00:11:30,608 I didn't. 178 00:11:30,691 --> 00:11:32,235 I didn't remodel it. 179 00:11:32,318 --> 00:11:35,738 The blood wouldn't come out of the grout, so I had to replace everything, 180 00:11:35,821 --> 00:11:38,658 which I did myself with a book. 181 00:11:42,161 --> 00:11:44,455 We don't have to talk about that. 182 00:11:44,538 --> 00:11:46,499 With you there. 183 00:11:57,635 --> 00:12:02,473 Hi. I need to make an appointment for, um, Thursday for Dr. Richardson. 184 00:12:17,905 --> 00:12:19,865 I miss you. 185 00:12:20,908 --> 00:12:22,410 I miss you too. 186 00:12:24,036 --> 00:12:26,080 Dana, come on. 187 00:12:41,804 --> 00:12:45,558 Carrie Mathison, fntdnlfladan. Harlan. I can read. 188 00:12:45,641 --> 00:12:48,870 I'll be with you tomorrow at your commitment hearing. I'd like to explain what that is. 189 00:12:48,894 --> 00:12:50,521 I know what a commitment hearing is. 190 00:12:50,646 --> 00:12:53,858 I just can't believe they're going through with it. I'm not sure what you mean. 191 00:12:53,941 --> 00:12:57,320 I mean, someone tries to tell the truth, you counter by calling them crazy. 192 00:12:57,403 --> 00:13:02,408 I admire the move. It's elegant, but it's— it's unnecessary. 193 00:13:02,533 --> 00:13:06,579 Tell them that. I'm standing down. You're standing down? 194 00:13:06,662 --> 00:13:10,958 I've learned my lesson. So can I get out of here, please? 195 00:13:14,086 --> 00:13:16,088 It says here you stopped taking your meds. 196 00:13:16,213 --> 00:13:18,716 It says where? What? What is that? It's your medical history. 197 00:13:18,841 --> 00:13:21,427 According to whom? Your doctors. 198 00:13:21,510 --> 00:13:27,266 Really? 'Cause no doctor of mine, one that I am actually seeing, would write that. 199 00:13:27,350 --> 00:13:29,435 Did you stop taking your meds? 200 00:13:30,394 --> 00:13:32,313 [ Sighs 1 201 00:13:33,731 --> 00:13:37,151 I didn't— I didn't just stop taking my meds. 202 00:13:37,234 --> 00:13:41,572 I have a routine to compensate, a routine that I have worked out with my actual doctor, 203 00:13:41,655 --> 00:13:45,117 not some c.I.A. Shill who's trying to shut me up. 204 00:13:45,201 --> 00:13:49,914 I, um— I run every day, six miles, sometimes more. 205 00:13:49,997 --> 00:13:51,916 Singing helps. Go figure. 206 00:13:51,999 --> 00:13:56,629 And, um— and I meditate— To stay calm. 207 00:13:57,630 --> 00:13:59,340 Are you? Calm? 208 00:13:59,423 --> 00:14:02,593 Considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm. 209 00:14:02,676 --> 00:14:04,637 I'm fucking zenl 210 00:14:06,972 --> 00:14:11,852 ljust— I ca— I can't do the meds anymore. 211 00:14:11,936 --> 00:14:14,522 Why not? Because they dull my head. 212 00:14:14,605 --> 00:14:16,982 I miss things when I'm on them. 213 00:14:17,066 --> 00:14:20,986 Miss not as in “yearn for,” but miss as in “fail to see.” 214 00:14:21,070 --> 00:14:22,696 Fail to see what, for example? 215 00:14:22,780 --> 00:14:26,784 For example, the explosion at Langley that killed 219 people. 216 00:14:26,867 --> 00:14:29,161 And I see it already— Doubt on your face. 217 00:14:29,245 --> 00:14:32,665 But I— I am c.I.A. You can verify it. 218 00:14:32,790 --> 00:14:36,210 Unless, of course, they expunged my records, which... 219 00:14:36,293 --> 00:14:38,754 1 sighs 1 220 00:14:38,838 --> 00:14:41,674 come to think of it, is a real possibility. 221 00:14:44,301 --> 00:14:47,096 Look, my sister is a doctor. You can call her. 222 00:14:47,179 --> 00:14:49,682 She'll tell you everything I've said is true. 223 00:15:03,529 --> 00:15:05,906 Said you were looking for me. I didn't want to bother you. 224 00:15:06,031 --> 00:15:09,785 - No bother. What do you got? - I managed to source all the accounts on the laptop. 225 00:15:09,869 --> 00:15:13,789 There weren't that many. And the documents in the briefcase too. 226 00:15:13,914 --> 00:15:17,293 And? Nothing originates in Iran. 227 00:15:17,376 --> 00:15:19,211 Let me know when you find something that does. 228 00:15:19,879 --> 00:15:21,464 Sir? 229 00:15:21,547 --> 00:15:23,340 I'm not sure what you expect me to do. 230 00:15:23,424 --> 00:15:26,185 I've looked at all the accounts like you asked. There's nothing there. 231 00:15:27,887 --> 00:15:29,930 Do you know what you're here for? 232 00:15:30,014 --> 00:15:31,557 To examine the bank records. 233 00:15:34,059 --> 00:15:37,980 You're following the money. From Hong Kong London bank to this guy. 234 00:15:38,063 --> 00:15:41,650 Here. Majid javadi. 235 00:15:41,734 --> 00:15:45,488 The Iranian who funded the attack on this agency that occurred on 12/12. 236 00:15:45,571 --> 00:15:47,072 I know. 237 00:15:48,032 --> 00:15:49,742 Good. So do that. 238 00:15:50,618 --> 00:15:52,328 And you know what else? 239 00:15:52,411 --> 00:15:55,223 While we're talking about an event that left 200 Americans dead on the ground... 240 00:15:55,247 --> 00:15:58,334 And what you're doing about it, which is apparently nothing... 241 00:15:58,417 --> 00:15:59,877 Forgive me. 242 00:16:02,588 --> 00:16:04,108 You wearing that thing on your head... 243 00:16:05,633 --> 00:16:08,153 Is one big “fuck you” to the people who would've been your coworkers, 244 00:16:08,177 --> 00:16:10,763 except they perished in a blast right out there. 245 00:16:10,846 --> 00:16:14,642 So if you need to wear it, if you really need to, which is your right, 246 00:16:15,851 --> 00:16:17,895 you better be the best analyst we've ever seen, 247 00:16:17,978 --> 00:16:20,147 and that means don't tell me there's nothing. 248 00:16:20,231 --> 00:16:22,483 Give me a plan. 249 00:16:22,566 --> 00:16:25,653 Give me a goddamn plan or don't say anything. 250 00:16:26,904 --> 00:16:28,697 Is that clear? 251 00:16:28,781 --> 00:16:31,009 You understand the mission, what we're trying to do here? 252 00:16:31,033 --> 00:16:33,160 - Yes. - Good. 253 00:16:33,244 --> 00:16:37,164 - I sighs 1 what? 254 00:16:40,960 --> 00:16:43,671 - I have a plan. - Well, tell it to me. 255 00:16:44,630 --> 00:16:47,466 We bring in people from this bank, 256 00:16:47,550 --> 00:16:50,678 ask them about wire transfers from these three branches... 257 00:16:50,761 --> 00:16:53,055 In the middle east. 258 00:16:53,138 --> 00:16:56,308 The bankers we want to talk to, they're in New York. 259 00:16:57,643 --> 00:17:00,980 Okay. I'll get them down here. We'll talk to them tomorrow. 260 00:17:01,063 --> 00:17:02,773 The two of us. 261 00:17:17,580 --> 00:17:19,248 1 sighs 1 262 00:17:21,709 --> 00:17:24,712 Dana? What? 263 00:17:24,837 --> 00:17:27,715 It's getting cold out. Do you want a sweater? I'm fine. 264 00:17:28,507 --> 00:17:31,510 - Mom. - Something to eat? 265 00:17:32,428 --> 00:17:34,805 I said— Mom, just leave her alone. 266 00:17:34,888 --> 00:17:37,266 I just asked if she wanted some food. 267 00:17:37,349 --> 00:17:39,101 Well, don't. You're driving her crazy. 268 00:17:39,184 --> 00:17:41,353 When someone doesn't eat all day, it means something. 269 00:17:42,688 --> 00:17:45,482 Maybe she's not hungry. 270 00:17:45,566 --> 00:17:46,650 Sweetie... 271 00:17:49,194 --> 00:17:50,904 Mom, really, don't. 272 00:19:16,115 --> 00:19:18,033 Shit, Carrie. 273 00:19:20,619 --> 00:19:22,121 Have a seat. 274 00:19:23,330 --> 00:19:26,083 I didn't know about this. I came as soon as I heard. 275 00:19:26,166 --> 00:19:28,585 Did you come to get me out? I can't. 276 00:19:28,669 --> 00:19:30,254 Just— just leave. 277 00:19:32,214 --> 00:19:35,968 You can't go around spilling agency secrets. You know that. 278 00:19:38,345 --> 00:19:40,013 Saul's panicked. 279 00:19:40,973 --> 00:19:42,266 About me. 280 00:19:42,349 --> 00:19:45,227 About the CIA, if it even has a future. 281 00:19:45,310 --> 00:19:48,647 So he blames the explosion on me. That's his plan to save the agency. 282 00:19:48,772 --> 00:19:50,190 Good. It's fucked up, I know. 283 00:19:50,315 --> 00:19:52,276 But it's not gonna get you out of here. No. 284 00:19:52,359 --> 00:19:56,238 No, my family will be at the hearing tomorrow, and they will get me out. 285 00:19:56,363 --> 00:19:59,283 Carrie, you have to— what? What do I have to do? Look where they put me. 286 00:19:59,366 --> 00:20:01,785 I don't have to do anything! 287 00:20:01,869 --> 00:20:04,705 You have to be careful. 288 00:20:04,788 --> 00:20:08,125 There are things that happened before the explosions you're not even aware of. 289 00:20:08,208 --> 00:20:10,836 People targeted. I... 290 00:20:10,919 --> 00:20:13,881 I'm worried you're gonna get yourself hurt. 291 00:20:20,554 --> 00:20:22,055 He sent you here, didn't he? 292 00:20:22,139 --> 00:20:25,100 - Who? - Saul. He sent you to threaten me. 293 00:20:25,225 --> 00:20:28,020 No, he did not send me. Just leave. 294 00:20:28,145 --> 00:20:31,023 Carrie, will you just listen? Leave me alone! 295 00:20:33,984 --> 00:20:35,861 What's going on? Are you okay? 296 00:20:35,986 --> 00:20:38,238 Everything is fine. He was just leaving. 297 00:21:12,189 --> 00:21:13,774 Dana? 298 00:21:21,865 --> 00:21:23,283 Dana? 299 00:21:26,286 --> 00:21:28,247 Dana, where are you? 300 00:21:34,711 --> 00:21:37,756 - Mom, what happened? - Your sister's gone. 301 00:22:55,792 --> 00:22:58,003 Hey. Go through the door. 302 00:23:06,261 --> 00:23:09,181 Oh, f— wait. Come here. 303 00:23:11,266 --> 00:23:14,561 You okay? I don't know. 304 00:23:14,645 --> 00:23:15,646 Wait. 305 00:23:26,615 --> 00:23:28,033 Watch out. 306 00:23:29,868 --> 00:23:31,370 Come on. 307 00:23:34,039 --> 00:23:35,958 Are you okay? 308 00:23:36,041 --> 00:23:38,001 Okay. 309 00:23:44,132 --> 00:23:46,218 I just really needed to see you. 310 00:24:42,524 --> 00:24:44,901 Maggie? Coming. 311 00:24:45,777 --> 00:24:47,279 What is it? 312 00:24:47,362 --> 00:24:49,823 Pay stubs. Carrie wants her pay stubs for the hearing. 313 00:24:49,948 --> 00:24:51,533 She says it's evidence. Why? 314 00:24:51,616 --> 00:24:54,828 They reinstated her after the damn explosion, with a huge promotion. 315 00:24:54,911 --> 00:24:57,622 Is that what you do if it's her fault? 316 00:24:57,706 --> 00:25:00,375 It's not the CIA. On trial though. 317 00:25:00,459 --> 00:25:02,335 I hope she gets that. 318 00:25:03,545 --> 00:25:05,297 Here. 319 00:25:13,013 --> 00:25:15,849 I... really can't believe you're here. 320 00:25:15,932 --> 00:25:17,350 Can I come in? 321 00:25:17,476 --> 00:25:20,437 Hello, frank. What are you doing here? 322 00:25:21,605 --> 00:25:23,774 Yeah, why are you here? 323 00:25:24,816 --> 00:25:27,444 Look. I, uh— I understand you're angry. 324 00:25:27,527 --> 00:25:30,280 Hey, skip the phony sympathy. What do you want? 325 00:25:33,533 --> 00:25:36,912 I know both of you hate me right now, but I'm on her side. 326 00:25:36,995 --> 00:25:38,497 Oh, bullshit. I am. 327 00:25:39,289 --> 00:25:40,749 Doesn't change the fact... 328 00:25:40,832 --> 00:25:43,543 That the way she's carrying on, she's her own worst enemy. 329 00:25:43,627 --> 00:25:46,213 You need to rein her in. She can't be running to a reporter... 330 00:25:46,296 --> 00:25:47,756 Every time she gets upset. 331 00:25:47,839 --> 00:25:49,674 Is that what she did? 332 00:25:49,758 --> 00:25:51,593 What, she didn't even mention it to you? 333 00:25:51,718 --> 00:25:54,638 No. What'd you expect her to do? Not even fight back? 334 00:25:54,721 --> 00:25:56,881 She's not fighting back. She's making herself a target. 335 00:25:56,932 --> 00:25:59,351 Agency runs on secrecy. 336 00:25:59,434 --> 00:26:02,954 - There are people who want her indicted on criminal charges. - So you're threatening us? 337 00:26:03,021 --> 00:26:07,901 I'm telling you the truth. Best thing you can do for Carrie is convince her to stay inside. 338 00:26:08,026 --> 00:26:10,821 You mean the psych ward? I mean some place she can level out. 339 00:26:10,904 --> 00:26:13,073 You know she's off her meds, right? 340 00:26:16,034 --> 00:26:19,496 Unless you think that's a good idea, you really have to help me. 341 00:26:50,402 --> 00:26:51,403 Good. 342 00:26:53,738 --> 00:26:55,407 What? 343 00:26:55,490 --> 00:26:56,700 You're smiling. 344 00:26:57,742 --> 00:26:59,703 So are you. 345 00:27:01,079 --> 00:27:03,248 Wonder why that is. 346 00:27:11,506 --> 00:27:15,093 They're gonna find out soon that I'm missing. 347 00:27:16,178 --> 00:27:20,432 And your mother, she's— Don't. Please. 348 00:27:21,808 --> 00:27:23,768 I just want it to be us. 349 00:27:28,273 --> 00:27:31,359 And appliances. 350 00:27:31,443 --> 00:27:34,738 I just want it to be us and appliances. Yeah. 351 00:27:39,492 --> 00:27:44,289 'Cause we're not defective. You know? 352 00:27:45,582 --> 00:27:49,002 We're not. It's everything out there. 353 00:27:53,673 --> 00:27:58,220 Then I'd rather stay here with all the other crazies. 354 00:28:01,598 --> 00:28:05,185 You're not crazy. So what if I am? 355 00:28:23,161 --> 00:28:25,121 You're so beautiful. 356 00:28:58,697 --> 00:29:01,324 He says he's here as a character witness if you need him. 357 00:29:01,408 --> 00:29:04,035 I already told him I don't. 358 00:29:04,119 --> 00:29:05,912 If you make a fuss and have him removed, 359 00:29:05,996 --> 00:29:08,039 I don't think it'll help you with the magistrate. 360 00:29:08,123 --> 00:29:10,375 It's not bad to have someone else on your side. 361 00:29:11,459 --> 00:29:14,212 Okay, fine. Just leave him then. 362 00:29:16,214 --> 00:29:17,716 So what are my chances? 363 00:29:18,883 --> 00:29:21,011 We're asking that you be released to your family. 364 00:29:21,094 --> 00:29:24,055 So, as far as I'm concerned, they're excellent. 365 00:29:25,140 --> 00:29:26,850 How do you feel? 366 00:29:26,933 --> 00:29:29,853 I just want this to be over. Oh, good. They're here. 367 00:29:29,936 --> 00:29:33,481 Maggie, dad, hi. This is Dr. Harlan. Hey. 368 00:29:33,565 --> 00:29:35,775 Did you find everything? Yeah. 369 00:29:35,859 --> 00:29:37,986 I was wondering where you were. 370 00:29:38,069 --> 00:29:39,571 What's this? 371 00:29:39,654 --> 00:29:42,282 We want to talk about your medication. 372 00:29:44,034 --> 00:29:46,161 Obviously you already have. 373 00:29:46,286 --> 00:29:49,456 Carrie, listen— no, I've got a hearing in about three minutes, 374 00:29:49,539 --> 00:29:53,251 the whole point being that I don't need anyone telling me what to do. 375 00:29:53,376 --> 00:29:55,253 You said you would help. We are helping. 376 00:29:55,378 --> 00:29:57,505 Not when you pull this shit! We're concerned, okay? 377 00:29:57,630 --> 00:29:59,632 About you getting yourself mmtmume don't be! 378 00:29:59,716 --> 00:30:02,052 I mean, from what you've been saying. 379 00:30:02,135 --> 00:30:05,722 I've been saying nothing. I've spent the last 24 hours checked in here. 380 00:30:05,805 --> 00:30:07,724 No, before that. 381 00:30:11,478 --> 00:30:12,979 Oh, you mean the reporter. 382 00:30:13,063 --> 00:30:14,647 Yes. 383 00:30:16,232 --> 00:30:18,651 You want to tell me how you even know about that? 384 00:30:21,279 --> 00:30:24,949 - God. Fucking Saul! - He's worried about you. 385 00:30:25,033 --> 00:30:26,033 Really? 386 00:30:26,993 --> 00:30:28,495 You're divulging classified stuff. 387 00:30:28,578 --> 00:30:31,873 He told you that he was worried about me, and you believed it... 388 00:30:31,956 --> 00:30:34,000 When he's the one who put me in here! 389 00:30:35,251 --> 00:30:37,087 God. He's— he's... 390 00:30:37,170 --> 00:30:42,967 He's trying to crack me, when I am trying so hard to do what's right. 391 00:30:43,051 --> 00:30:44,636 Fuck! 392 00:30:44,719 --> 00:30:47,222 He pretended to be my friend, and he's not. 393 00:30:47,305 --> 00:30:49,265 And you know what? Really... 394 00:30:51,434 --> 00:30:53,978 It's no different than you. 395 00:30:57,357 --> 00:30:59,150 All rise. 396 00:31:00,360 --> 00:31:03,279 The sixth circuit of the commonwealth of Virginia, 397 00:31:03,363 --> 00:31:06,866 the honorable special justice William Chesney. 398 00:31:09,828 --> 00:31:12,455 Matter of Carrie Mathison. 399 00:31:13,748 --> 00:31:15,333 Is that you? 400 00:31:22,173 --> 00:31:24,092 Your honor... 401 00:31:24,175 --> 00:31:28,721 I'm sorry. 402 00:31:33,560 --> 00:31:38,314 Get off of me. 403 00:31:38,398 --> 00:31:42,235 No! This is a fucking sham! 404 00:31:42,318 --> 00:31:43,570 Come on. 405 00:31:49,868 --> 00:31:51,762 With all respect, you've had a long history... 406 00:31:51,786 --> 00:31:54,122 Of questionable transactions with Iran. 407 00:31:54,205 --> 00:31:57,792 Item four, from the office of the comptroller of the currency. 408 00:31:57,876 --> 00:32:00,753 Three years ago, in October, they issued a cease-and-desist, 409 00:32:00,837 --> 00:32:05,925 ordering your client to stop dealings with the al-askari bank in Tehran. 410 00:32:06,009 --> 00:32:08,261 My client complied with that order. 411 00:32:08,344 --> 00:32:11,639 You continued dealings with their trading company. 412 00:32:16,352 --> 00:32:18,480 The order applied only to the bank. 413 00:32:18,563 --> 00:32:20,023 That's your position? 414 00:32:20,106 --> 00:32:22,066 That's the language of the paper. 415 00:32:22,150 --> 00:32:27,489 So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company... 416 00:32:27,572 --> 00:32:29,908 To the tune of $900 million over that time period? 417 00:32:29,991 --> 00:32:32,911 Systematically altered the transaction headers... 418 00:32:32,994 --> 00:32:36,414 To conceal the true source of the funds. 419 00:32:39,417 --> 00:32:41,479 We're not sure where you're getting your information from. 420 00:32:41,503 --> 00:32:46,591 My client made every effort to comply with federal regulations. 421 00:32:46,674 --> 00:32:48,885 We have an e-mail here saying the opposite. 422 00:32:52,555 --> 00:32:55,433 An instruction to al-hazlawin trading: 423 00:32:55,517 --> 00:32:57,936 “Delete all Iranian customer names... 424 00:32:58,019 --> 00:33:01,481 To avoid any sign of us. Legal breach.” 425 00:33:07,070 --> 00:33:11,282 These legal breaches— Those are violations of the laws... 426 00:33:11,366 --> 00:33:13,618 You just told me you were complying with. 427 00:33:13,701 --> 00:33:15,787 I wouldn't know what it refers to. 428 00:33:15,870 --> 00:33:18,957 How could you not know? You sent the e-mail. 429 00:33:19,040 --> 00:33:22,293 Subject line is “do not reference Iran.” 430 00:33:29,801 --> 00:33:32,679 We have the phony wire transfers, thousands of them. 431 00:33:32,762 --> 00:33:34,973 We want the real ones with the real names. 432 00:33:35,056 --> 00:33:37,809 - Where did you get this? - That's your question? 433 00:33:40,353 --> 00:33:43,314 Your client is funding attacks by terrorists on this country, 434 00:33:43,398 --> 00:33:45,858 and all you want to know is, how did we find out? 435 00:33:46,943 --> 00:33:48,528 Saul, who did you say this is again? 436 00:33:49,445 --> 00:33:51,114 You know your bank? 437 00:33:52,156 --> 00:33:53,783 It's been trafficking in human misery... 438 00:33:53,866 --> 00:33:55,410 Since the opium wars. 439 00:33:55,493 --> 00:34:00,790 That's not an aberration. It's not a mistake. That's your business plan. 440 00:34:00,873 --> 00:34:05,128 You move money for embargoed governments or phony charities. 441 00:34:05,211 --> 00:34:08,464 Where it goes, you don't want to know, as long as you get your fee. 442 00:34:09,591 --> 00:34:12,468 But we're telling you where it went this time. 443 00:34:12,552 --> 00:34:15,263 Into an SUV. Full of c-4 that blew up... 444 00:34:15,346 --> 00:34:17,390 Right outside this building three months ago. 445 00:34:17,473 --> 00:34:20,310 You passed the blast site on your way in. 446 00:34:21,352 --> 00:34:24,522 We know the funds moved through your bank. 447 00:34:26,024 --> 00:34:28,359 We need to know where they originated. 448 00:34:29,027 --> 00:34:32,864 - You do? - Yes. 449 00:34:35,742 --> 00:34:38,286 All respect, ma'am, 450 00:34:40,038 --> 00:34:42,707 in this country, that's not the way we ask for help. 451 00:35:05,772 --> 00:35:08,650 Did you think for even a second how worried I would be? 452 00:35:08,733 --> 00:35:11,736 There was no need to worry. How do you figure that? 453 00:35:13,488 --> 00:35:17,241 - He's not good for you. - And that is based on what? Not knowing him at all? 454 00:35:18,326 --> 00:35:20,995 He's got problems, obviously. He's unstable. 455 00:35:21,079 --> 00:35:23,623 Is that your professional diagnosis, mom? 456 00:35:23,706 --> 00:35:26,626 Dana, he's not what you need right now. 457 00:35:26,709 --> 00:35:28,961 Maybe he's exactly what I do need. 458 00:35:29,879 --> 00:35:31,839 Dana, every doctor at the center, 459 00:35:31,923 --> 00:35:34,425 every pamphlet, every book that I've read on getting well... 460 00:35:34,509 --> 00:35:37,154 They all say the same thing. You don't want to start a relationship. 461 00:35:37,178 --> 00:35:40,473 What, with someone who actually understands you? Is that what they say? 462 00:35:40,556 --> 00:35:42,934 Do you realize how crazy that is? 463 00:35:43,017 --> 00:35:45,520 You think they know something, the people in here. 464 00:35:45,603 --> 00:35:49,315 Well, they don't. They just yak and yak and yak... 465 00:35:49,399 --> 00:35:53,152 Until the people who are paying for it feel better, like everyone is getting well. 466 00:35:53,236 --> 00:35:55,405 I really don't understand. 467 00:35:55,488 --> 00:35:57,573 Yeah, that's right. 468 00:35:59,117 --> 00:36:00,785 Hey. Glad you're all right. 469 00:36:00,868 --> 00:36:02,704 I'm not all right. 470 00:36:02,787 --> 00:36:04,330 Mom, it's okay. Is it? 471 00:36:04,414 --> 00:36:07,959 Someone runs away to the nuthouse. What does she want me to do? 472 00:36:08,042 --> 00:36:11,003 Do you want my attention? Is that it? 473 00:36:11,087 --> 00:36:14,006 Because you've got it. Completely. Believe me. 474 00:36:23,891 --> 00:36:27,520 What are you doing? I wasn't looking for attention. 475 00:36:27,645 --> 00:36:30,064 Dana, what are you doing? Showing you something. 476 00:36:30,189 --> 00:36:34,110 No! No! It wasn't a cry for help, what I did. 477 00:36:34,193 --> 00:36:37,739 I didn't want anyone's attention. I wanted to kill myself. 478 00:36:37,822 --> 00:36:41,784 I wanted it all to be over, and I wanted to die... 479 00:36:41,868 --> 00:36:44,203 Because I could not stand it anymore! 480 00:36:45,288 --> 00:36:47,206 But now I can. 481 00:36:48,040 --> 00:36:51,502 Now I want to be alive. 482 00:36:51,586 --> 00:36:53,671 And the reason for that is Leo. 483 00:36:56,048 --> 00:36:59,385 I was happy last night for the first time... 484 00:36:59,469 --> 00:37:02,597 Since I don't even know when. 485 00:37:02,680 --> 00:37:05,600 And I am not gonna do this anymore. 486 00:37:05,683 --> 00:37:09,145 I am not gonna let everybody tell me what I should be fucking thinking all the time, 487 00:37:09,228 --> 00:37:13,858 like I can't decide for myself, like something is wrong with me. 488 00:37:15,693 --> 00:37:19,363 Because Leo is not crazy, and I am not crazy. 489 00:37:19,447 --> 00:37:22,825 And in case you're wondering, neither are you. 490 00:37:22,909 --> 00:37:25,328 Dad was crazy. 491 00:37:27,371 --> 00:37:28,956 He was a lot of things. 492 00:37:29,040 --> 00:37:31,459 He was a psycho who did nothing but lie... 493 00:37:31,542 --> 00:37:33,753 From the minute he set foot in this house, 494 00:37:33,836 --> 00:37:36,005 and he ruined our lives. 495 00:37:36,088 --> 00:37:40,426 It's the truth. But I am okay now. 496 00:37:40,510 --> 00:37:43,971 I really am. I can tell. Because you know what? 497 00:37:44,055 --> 00:37:49,393 Right now, at this moment, I want to be alive. 498 00:38:04,075 --> 00:38:05,660 Any word from the bankers? 499 00:38:05,743 --> 00:38:10,039 Nothing. I did get calls from about 30 congressmen though. 500 00:38:10,122 --> 00:38:11,707 Telling you to back off. 501 00:38:12,959 --> 00:38:15,503 Reminding me I'm supposed to be catching terrorists, 502 00:38:15,586 --> 00:38:17,880 not bringing down the international banking system. 503 00:38:19,382 --> 00:38:21,300 Sit. No, I'll stand. 504 00:38:22,385 --> 00:38:24,387 I went to Carrie's hearing today, 505 00:38:24,470 --> 00:38:28,432 and I saw her being hauled off kicking and screaming. 506 00:38:29,851 --> 00:38:31,769 I'd heard she lost it. 507 00:38:31,853 --> 00:38:35,106 She didn't lose it. We did that to her. 508 00:38:36,023 --> 00:38:37,400 We did it. 509 00:38:37,483 --> 00:38:40,236 I would never bail on you in the middle of something, 510 00:38:40,319 --> 00:38:44,073 but I want you to know what's going on here... 511 00:38:44,156 --> 00:38:46,117 Is not okay with me. 512 00:38:50,454 --> 00:38:52,957 Peter, 513 00:38:54,208 --> 00:38:55,960 it's been a rough week. 514 00:38:56,043 --> 00:38:57,461 I'm aware. 515 00:38:59,380 --> 00:39:02,383 But we're onto something. 516 00:39:02,466 --> 00:39:04,760 And if it leads to where I think, 517 00:39:04,844 --> 00:39:06,804 it will all have been worth it. 518 00:39:08,347 --> 00:39:10,474 I don't know, Saul. 519 00:39:11,434 --> 00:39:12,894 Just have a little faith. 520 00:39:12,977 --> 00:39:15,187 The thing is, I don't. 521 00:39:15,271 --> 00:39:17,690 And when this is over, I'm out. 522 00:39:17,773 --> 00:39:19,525 We'll see when we get there. 523 00:39:19,609 --> 00:39:21,193 I'm telling you now. 524 00:39:30,912 --> 00:39:35,291 It was a mistake, Peter, what happened to that child. 525 00:39:36,792 --> 00:39:40,296 Yeah, it was my mistake, 526 00:39:40,379 --> 00:39:42,965 and I'll deal with it. 527 00:39:43,049 --> 00:39:46,510 But I don't know what the hell we're doing. I really don't. 528 00:40:11,661 --> 00:40:14,330 Good night, gentlemen. Good night. 529 00:40:15,706 --> 00:40:17,166 Good night. 530 00:40:19,460 --> 00:40:20,878 Good night. 531 00:40:28,886 --> 00:40:31,389 I saw you at Langley today. 532 00:40:33,057 --> 00:40:34,976 Sorry. I don't remember. 533 00:40:35,059 --> 00:40:38,813 It's understandable. You were pretty busy lying your ass off. 534 00:40:38,938 --> 00:40:42,149 What? You lost a colleague this week. 535 00:40:42,274 --> 00:40:44,485 That's right. He was gunned down. His son too. 536 00:40:44,568 --> 00:40:48,030 It was a horrible mistake. I hope it's not repeated. 537 00:40:50,950 --> 00:40:52,952 Tell me who you are. 538 00:40:58,916 --> 00:41:01,502 Who are you? It's aggravating, isn't it, 539 00:41:01,585 --> 00:41:03,796 when someone won't answer your questions? 540 00:41:05,548 --> 00:41:08,134 Talk to my lawyer. I'm talking to you. 541 00:41:10,386 --> 00:41:12,388 And I'm telling you you have a choice. 542 00:41:12,471 --> 00:41:14,682 You can give us the information we're asking for, 543 00:41:14,765 --> 00:41:16,767 or you can keep up your stupid charade. 544 00:41:16,851 --> 00:41:18,978 But if you pick the latter, I want you to know... 545 00:41:19,061 --> 00:41:22,982 I try very hard to be patient with venal shitheads like you. 546 00:41:24,400 --> 00:41:26,402 But I can only do it so long. 547 00:41:28,821 --> 00:41:30,990 You have a good flight home. 548 00:42:00,561 --> 00:42:03,064 They're all here? The records? 549 00:42:03,189 --> 00:42:05,107 Seem to be. So what'd they give us? 550 00:42:05,191 --> 00:42:10,571 Everything. H.L.B.C. Basically ignored the cease-and-desist order, just like we said. 551 00:42:10,654 --> 00:42:12,823 They stopped dealing with al-askari bank, 552 00:42:12,907 --> 00:42:15,242 but they continued with the trading company. 553 00:42:15,326 --> 00:42:17,828 In fact, the number of transactions increased, 554 00:42:17,912 --> 00:42:20,122 especially toward the date of the explosion. 555 00:42:20,247 --> 00:42:22,917 Know who all was involved? We're getting there. 556 00:42:23,000 --> 00:42:26,962 On the receiving end, we've already identified half a dozen associates of abu nazir. 557 00:42:27,046 --> 00:42:29,256 What about this source? 558 00:42:29,340 --> 00:42:31,258 We're still putting names to the transactions, 559 00:42:31,342 --> 00:42:33,719 but it's all pointing to Iran. 560 00:42:33,803 --> 00:42:37,306 Not just the country. Inside the government. 561 00:42:44,396 --> 00:42:46,857 So, why did they suddenly decide to cooperate? 562 00:42:47,691 --> 00:42:49,527 I'm not sure we want to know. 563 00:42:49,610 --> 00:42:51,529 What is this? 564 00:42:51,612 --> 00:42:55,324 Something I noticed when I was reconciling the accounts horizontally. 565 00:42:55,407 --> 00:42:59,120 All the Iranian funds had 20% stripped off by our banker friends, 566 00:42:59,203 --> 00:43:01,539 the standard fee for prohibited transactions. 567 00:43:01,622 --> 00:43:05,376 But a quarter of that disappeared. 568 00:43:06,418 --> 00:43:09,630 To where? I don't know yet. 569 00:43:09,713 --> 00:43:11,632 Just seems to have vanished. 570 00:43:11,715 --> 00:43:14,135 All I know is, it was not retained by their bank. 571 00:43:14,218 --> 00:43:16,428 Find it. Find out where it went. 572 00:43:16,554 --> 00:43:18,556 I'm trying. Make it your number-one priority. 573 00:43:19,890 --> 00:43:23,018 That right there, that's our key. Almost 45 million. 574 00:43:27,398 --> 00:43:30,067 Fara? Yes, sir? 575 00:43:32,403 --> 00:43:34,572 Keep it between us for the time being. 576 00:43:43,539 --> 00:43:46,458 I don't know what you think you're proving. 577 00:43:46,542 --> 00:43:50,296 All anyone's asking is that you take your meds. 578 00:43:50,379 --> 00:43:52,965 You're not leaving us any choice. Is that what you want? 579 00:46:57,733 --> 00:47:00,652 Well, let me ask you, in this particular hotel, 580 00:47:00,736 --> 00:47:03,697 what would you recommend as far as reservations? 581 00:47:03,781 --> 00:47:06,533 How much in ad vance... 582 00:47:09,328 --> 00:47:10,829 Right over there. 583 00:47:30,349 --> 00:47:32,142 Carrie. 584 00:47:32,226 --> 00:47:35,312 Carrie, I am so sorry. 585 00:47:41,151 --> 00:47:45,614 Fuck you, Saul.