1 00:00:02,754 --> 00:00:05,340 Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,423 --> 00:00:08,051 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,134 --> 00:00:10,929 Pan am fi/ght 703 crashed into the town of I ockerbie. 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,824 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,643 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,726 --> 00:00:18,538 His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,562 --> 00:00:20,230 We will make no distinction... 8 00:00:20,355 --> 00:00:22,959 The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,983 --> 00:00:24,859 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,943 --> 00:00:28,446 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,530 --> 00:00:31,008 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:31,032 --> 00:00:33,451 Until something stops him. 13 00:00:33,535 --> 00:00:36,830 It was right in front of m y eyes, and I ne ver saw it coming. 14 00:00:38,498 --> 00:00:41,084 We got a plane crashed into the world trade center 15 00:00:42,460 --> 00:00:44,063 Thousands of people running... 16 00:00:44,087 --> 00:00:48,008 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,930 --> 00:00:56,909 You're the smartest and the dumbest fucking person we ever known. 18 00:00:58,810 --> 00:01:01,930 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 19 00:01:05,400 --> 00:01:07,652 Take 'em. 20 00:01:07,736 --> 00:01:09,571 Take 'em all. 21 00:01:09,654 --> 00:01:12,133 Roll every available ambulance you've got to this position. 22 00:01:20,790 --> 00:01:22,709 Previously on homeland. 23 00:01:22,792 --> 00:01:25,045 - I got plans for you. - What plans? 24 00:01:25,128 --> 00:01:26,838 I'm gonna play you back into Iran. 25 00:01:26,921 --> 00:01:29,132 From now on, you work for us. 26 00:01:29,215 --> 00:01:31,343 The senator has made some serious allegations. 27 00:01:31,426 --> 00:01:36,306 That you had majid javadi in a safe house on American soil and let him go. 28 00:01:36,389 --> 00:01:38,433 We debriefed him, turned him. 29 00:01:38,516 --> 00:01:40,310 He's ours. 30 00:01:40,393 --> 00:01:44,105 I've made a decision to give the marriage another chance. 31 00:01:54,783 --> 00:01:58,787 Javadi told me something before he left— About the Langley bomber. 32 00:01:58,912 --> 00:02:01,581 You mean Brody. No, that's just it. It's not him. 33 00:02:01,665 --> 00:02:04,042 The bomber's the only way to prove that Brody's innocent. 34 00:02:04,125 --> 00:02:05,960 Carrie, what the fuck are you doing? 35 00:02:06,044 --> 00:02:07,879 Carrie, turn around now 36 00:02:07,962 --> 00:02:10,632 this is your last warning. 37 00:02:13,677 --> 00:02:15,929 We got a gunshot wound to the upper left bicep. 38 00:02:16,012 --> 00:02:20,433 - Significant bleeding. Might have clipped an artery. - Where the fuck is Saul? 39 00:02:51,673 --> 00:02:54,300 You're awake. 40 00:02:56,928 --> 00:02:58,888 - Where am I? - The naval hospital. 41 00:02:58,972 --> 00:03:00,974 They brought you here after you were shot. 42 00:03:04,102 --> 00:03:05,770 Careful. Don't wanna rip the sutures. 43 00:03:05,854 --> 00:03:08,064 Quite a few of 'em. 44 00:03:08,148 --> 00:03:10,316 It was a through and through. Missed the bone. 45 00:03:10,400 --> 00:03:13,528 Some muscle and tissue damage, but no nerve involvement. 46 00:03:13,611 --> 00:03:14,904 You're lucky. 47 00:03:14,988 --> 00:03:17,031 No, he's just a great shot. 48 00:03:20,535 --> 00:03:22,746 How long will I be in here? 49 00:03:22,829 --> 00:03:24,497 As long as you need to be. 50 00:03:24,581 --> 00:03:26,082 For me to heal... 51 00:03:26,166 --> 00:03:28,334 Or for the CIA. To figure out what to do with me? 52 00:03:28,418 --> 00:03:30,503 You'd have to talk to them. 53 00:03:34,174 --> 00:03:37,010 Are you aware you're 13 weeks' pregnant? 54 00:03:38,386 --> 00:03:40,054 Yes. 55 00:03:45,018 --> 00:03:48,563 The baby should be fine, in case you're wondering. 56 00:04:03,953 --> 00:04:05,538 Pupils reactive to light. 57 00:04:12,670 --> 00:04:14,422 Bf. Is 60 over 40. 58 00:04:14,506 --> 00:04:16,800 Too fuckin' low. 59 00:04:25,225 --> 00:04:27,519 No, no. Lay down. 60 00:04:32,190 --> 00:04:34,067 He started going cold Turkey on the flight, 61 00:04:34,192 --> 00:04:37,028 so they knocked him out with a half pint of vodka. Idiots. 62 00:04:38,780 --> 00:04:40,782 Pulse is thready. 63 00:04:52,377 --> 00:04:53,837 Take it easy. 64 00:04:53,920 --> 00:04:57,006 Where's my stuff, you fucking thieves? 65 00:04:57,090 --> 00:04:59,634 Come on. Where's my stuff? 66 00:04:59,759 --> 00:05:01,845 Calm down! Goddamn it! Hey! 67 00:05:07,809 --> 00:05:10,937 Where's my stuff? 68 00:05:11,062 --> 00:05:13,398 Don't move now. 69 00:05:18,111 --> 00:05:20,196 You got seven days till Lockhart's confirmed. 70 00:05:20,280 --> 00:05:23,867 You think this guy's gonna be ready by then? 71 00:05:23,950 --> 00:05:26,828 He's not what we expected, 72 00:05:26,911 --> 00:05:28,705 but he's what we've got. 73 00:05:28,788 --> 00:05:30,623 If he agrees to do it. 74 00:05:32,417 --> 00:05:34,377 He's a mess. 75 00:05:34,460 --> 00:05:39,549 Anemic, severely dehydrated, probably hep c. 76 00:05:39,632 --> 00:05:41,551 H.i.v. Isn't a stretch. 77 00:05:41,634 --> 00:05:44,053 If you're suggesting a hospital, it's out of the question. 78 00:05:44,137 --> 00:05:48,641 I'm pretty sure I can keep him stable, but the guy's a junkie, sir. 79 00:05:48,725 --> 00:05:50,810 How far is he into withdrawal? 80 00:05:50,894 --> 00:05:52,645 Hardly started. 81 00:05:52,729 --> 00:05:56,816 What he's feeling now, it's gonna get a hell of a lot worse. 82 00:05:56,900 --> 00:05:58,693 Methadone would make it easier. 83 00:05:58,776 --> 00:06:03,907 Has to be cold Turkey. Where he's going, we need him functional. 84 00:06:03,990 --> 00:06:07,285 Even if it kills him? It won't. 85 00:06:07,368 --> 00:06:09,078 Because you will keep him alive. 86 00:06:09,162 --> 00:06:11,080 You understand? 87 00:06:12,290 --> 00:06:13,958 Sir. 88 00:06:55,458 --> 00:06:57,293 You all right? 89 00:06:58,878 --> 00:07:02,298 Whoa, whoa, whoa. Heyl stop. What are you doing? 90 00:07:02,382 --> 00:07:04,092 Ineedit there's nothing there for you. 91 00:07:04,175 --> 00:07:06,135 I need it now. Nope. 92 00:07:06,219 --> 00:07:07,887 /damelol /damelol 93 00:07:08,012 --> 00:07:09,931 heyl grab him. /dame— give it... 94 00:07:10,014 --> 00:07:12,225 Give me— waitl help me... 95 00:07:13,518 --> 00:07:15,395 - Where's the needle? - Got it. 96 00:07:15,520 --> 00:07:18,106 Cover him up. Stay down. 97 00:07:18,189 --> 00:07:19,857 Please. 98 00:07:34,288 --> 00:07:35,790 How are you feeling? 99 00:07:41,421 --> 00:07:44,007 The doctor says you're progressing nicely. 100 00:07:44,090 --> 00:07:46,217 You'll be up and walking in no time, 101 00:07:47,552 --> 00:07:49,971 though not necessarily out of here. 102 00:07:50,054 --> 00:07:52,932 There are two armed guards outside your door. 103 00:07:58,104 --> 00:08:02,066 You know, it never ceases to amaze me how you people close ranks. 104 00:08:03,234 --> 00:08:04,861 Here you are, 105 00:08:04,944 --> 00:08:08,906 a casualty of some c.I.A. Op gone very, very wrong... 106 00:08:08,990 --> 00:08:10,825 Basically a prisoner... 107 00:08:10,908 --> 00:08:14,954 And still somehow I'm the enemy. 108 00:08:16,456 --> 00:08:18,833 You are aware that the CIA. Charter... 109 00:08:18,916 --> 00:08:22,336 Does not include operations on us. Soil? 110 00:08:23,379 --> 00:08:25,965 You know, I'm on painkillers. 111 00:08:26,049 --> 00:08:28,968 I can barely understand anything you're saying. 112 00:08:29,052 --> 00:08:30,553 Well. 113 00:08:32,138 --> 00:08:34,432 I've been going through your file. 114 00:08:39,812 --> 00:08:43,941 The fact is, you need someone you can trust. 115 00:08:45,068 --> 00:08:46,986 And why is that? 116 00:08:47,070 --> 00:08:50,782 You're lying there shot, and you need to ask? 117 00:08:52,075 --> 00:08:55,995 The man who did this to you, he's on his way out. 118 00:08:57,955 --> 00:09:00,083 But I need to know... 119 00:09:00,166 --> 00:09:02,335 What's he up to? 120 00:09:03,795 --> 00:09:05,463 Ask him. 121 00:09:06,464 --> 00:09:08,508 What was he doing in Caracas? 122 00:09:13,221 --> 00:09:16,015 You didn't even know he was there, did you? 123 00:09:33,282 --> 00:09:36,160 I got another message from Carrie. 124 00:09:36,285 --> 00:09:38,996 Is she calming down at all? No, the opposite. 125 00:09:39,080 --> 00:09:43,501 Senator Lockhart just paid her a visit. 126 00:09:43,584 --> 00:09:46,170 Somehow he knows about Caracas. 127 00:09:46,295 --> 00:09:48,589 That's impossible. Well, he does. 128 00:09:49,924 --> 00:09:53,553 You think he suspects? I'm sure he doesn't have a clue. 129 00:09:53,636 --> 00:09:55,555 She does now. 130 00:09:56,889 --> 00:09:59,892 - So what do we do about that? - Same as before. 131 00:10:01,227 --> 00:10:03,396 Keep her under guard at the hospital, 132 00:10:03,479 --> 00:10:05,773 away from Brody. 133 00:10:05,857 --> 00:10:08,192 And Lockhart? 134 00:10:08,276 --> 00:10:11,237 I don't know how the hell he found out. 135 00:10:12,822 --> 00:10:14,824 No one knew besides us. 136 00:10:16,075 --> 00:10:19,370 Have our houses and offices swept, 137 00:10:19,453 --> 00:10:22,039 every room, top to bottom. 138 00:10:30,339 --> 00:10:32,091 What happened? Shat himself. 139 00:10:32,175 --> 00:10:34,260 Jesus Christ. 140 00:10:45,938 --> 00:10:47,732 Who are you? 141 00:10:47,815 --> 00:10:49,483 Don't talk. 142 00:10:49,609 --> 00:10:52,737 You're soldiers, aren't you? Don't talk. 143 00:10:52,820 --> 00:10:54,864 It's burning. Oh, it's burning. 144 00:10:54,947 --> 00:10:56,699 It's not hot. 145 00:10:56,782 --> 00:10:59,702 It's burning. Don't. 146 00:11:01,787 --> 00:11:04,999 It'll continue as bad as this, or worse, another three days... 147 00:11:05,082 --> 00:11:07,722 And at least a week after that before the stuffs out of his system. 148 00:11:07,752 --> 00:11:11,088 So you're saying 10 days. We have six. 149 00:11:11,172 --> 00:11:14,634 Plus, at the end of all this, he's gonna be weak as a fucking kitten. 150 00:11:16,928 --> 00:11:19,305 There is another option. 151 00:11:20,848 --> 00:11:23,267 - What? - Ibogaine. 152 00:11:23,351 --> 00:11:25,603 It's a drug based on a Nigerian plant. 153 00:11:25,686 --> 00:11:29,690 It dramatically accelerates the withdrawal process and kills the addiction. 154 00:11:29,774 --> 00:11:33,194 The side effects are brutal, which is why it's outlawed here. 155 00:11:33,277 --> 00:11:36,113 Nausea, vomiting, some hallucinations. 156 00:11:36,197 --> 00:11:40,117 Violent, mind-bending hallucinations. 157 00:11:40,201 --> 00:11:42,245 Does it work? 158 00:11:42,328 --> 00:11:44,372 Itdoes. 159 00:11:44,455 --> 00:11:46,415 Take my word. 160 00:12:57,278 --> 00:13:02,158 J“ from the halls of montezuma j“ 161 00:13:02,241 --> 00:13:05,411 j“ to the shores of Tripoli j“ 162 00:13:06,537 --> 00:13:11,208 j“ we fight our country's battles j“ 163 00:13:11,292 --> 00:13:14,295 j“ in air, on land and sea j“j“ 164 00:13:19,091 --> 00:13:21,093 say something, you motherfucker. 165 00:13:23,929 --> 00:13:25,931 Don't just stand there. 166 00:13:30,644 --> 00:13:33,022 Say some... 167 00:13:36,275 --> 00:13:39,987 J“ first to fight for right and freedom j“ 168 00:13:40,071 --> 00:13:43,866 j“ and to keep our honor clean j“ 169 00:13:43,949 --> 00:13:48,454 j“ we are proud to claim the title j“ 170 00:13:48,537 --> 00:13:51,999 j“ of United States marine j“j“ 171 00:13:52,083 --> 00:13:55,461 of United States marine. 172 00:13:58,089 --> 00:13:59,924 Oh! Oh! 173 00:14:03,969 --> 00:14:06,389 [Yells 1 174 00:14:07,932 --> 00:14:11,227 god. God! 175 00:14:11,936 --> 00:14:14,605 Get out. Get out! 176 00:14:20,027 --> 00:14:21,987 What the fuck did you give me? 177 00:14:42,842 --> 00:14:45,386 God. God! 178 00:14:53,686 --> 00:14:55,938 Give me that! 179 00:14:56,021 --> 00:14:57,898 Nicholas! Get off of me! Get off! 180 00:14:58,023 --> 00:14:59,423 Get off of me! 181 00:15:01,527 --> 00:15:03,195 Get off of me! 182 00:15:04,864 --> 00:15:06,699 Get off! 183 00:15:06,782 --> 00:15:09,743 Get off of me! 184 00:15:33,392 --> 00:15:36,145 He'll sleep now... 185 00:15:36,228 --> 00:15:38,063 For a while. 186 00:15:48,824 --> 00:15:50,993 Maybe we should just call Saul's landline, 187 00:15:51,076 --> 00:15:53,954 trigger the voice activation, double-check our tracking program. 188 00:15:54,038 --> 00:15:57,458 We could. But? 189 00:15:57,541 --> 00:16:00,544 This house is leased to a shipping consortium out of Tel Aviv. 190 00:16:00,628 --> 00:16:02,588 It's got Mossad written all over it. 191 00:16:02,671 --> 00:16:05,132 But what if it's just a monitoring station or a dead drop? 192 00:16:05,216 --> 00:16:07,134 Then we're wasting our fuckin' time. 193 00:16:09,261 --> 00:16:10,804 [ Sighs 1 194 00:16:13,682 --> 00:16:15,267 are you getting this? 195 00:16:38,499 --> 00:16:40,417 You're alive. 196 00:16:44,797 --> 00:16:46,632 That wasn't a given. 197 00:17:06,777 --> 00:17:08,571 Want some water? 198 00:17:08,654 --> 00:17:12,116 Why couldn't you have just left me there to die? 199 00:17:13,534 --> 00:17:17,037 I think you know that wasn't really an option. 200 00:17:24,128 --> 00:17:26,589 What now? 201 00:17:26,672 --> 00:17:29,425 That'll be up to you. 202 00:17:29,508 --> 00:17:31,677 A trial? 203 00:17:33,679 --> 00:17:35,806 Because I didn't do it. 204 00:17:35,889 --> 00:17:39,768 You talking about bombing the CIA? 205 00:17:39,852 --> 00:17:41,854 I'm inclined to agree. 206 00:17:44,857 --> 00:17:48,193 But your transgressions don't begin or end there. 207 00:17:49,403 --> 00:17:52,114 And I'm not about to engage in a back-and-forth... 208 00:17:52,197 --> 00:17:54,533 Where you somehow end up the victim. 209 00:17:56,201 --> 00:17:59,622 We both know what you've done. 210 00:17:59,705 --> 00:18:01,415 We both know what you are... 211 00:18:03,042 --> 00:18:05,628 A man who's dug himself into a hole so deep, 212 00:18:05,711 --> 00:18:08,380 common sense would tell you there's no way out. 213 00:18:10,215 --> 00:18:13,510 I am telling you, though, that there might be. 214 00:18:16,055 --> 00:18:17,848 How? 215 00:18:20,601 --> 00:18:23,812 I'm offering you a chance... 216 00:18:23,896 --> 00:18:26,023 To be a marine again. 217 00:18:29,526 --> 00:18:31,779 The man you were... 218 00:18:33,030 --> 00:18:35,032 Before they broke you. 219 00:18:38,952 --> 00:18:41,121 Please... 220 00:18:47,419 --> 00:18:49,755 No more. 221 00:18:49,880 --> 00:18:52,424 I'm done. [Whispers I you are not. 222 00:18:56,053 --> 00:19:00,140 You will do this one last thing. No. 223 00:19:01,934 --> 00:19:04,061 So kill me. Kill me now. 224 00:19:11,735 --> 00:19:14,113 You wanna die, huh? 225 00:19:18,575 --> 00:19:20,994 We'll see about that. 226 00:19:41,473 --> 00:19:43,475 Put him overboard. 227 00:20:07,040 --> 00:20:09,960 - Fuck this shit. I'm going in. - Don't. He'll come up. 228 00:20:12,212 --> 00:20:14,339 I don't believe this. 229 00:20:32,483 --> 00:20:34,526 Fuck it. Let's go. 230 00:20:58,842 --> 00:21:01,011 Pull him. 231 00:21:13,565 --> 00:21:17,569 He went down like a stone. No attempt to save himself whatsoever. 232 00:21:17,653 --> 00:21:20,364 Now he's refusing to eat. Make him. 233 00:21:20,447 --> 00:21:22,282 How do you expect us to do that? 234 00:21:22,366 --> 00:21:24,785 It's called force-feeding. 235 00:21:24,868 --> 00:21:27,412 All due respect, sir, the guy's a waste of space. 236 00:21:27,496 --> 00:21:29,748 Now, I suggest whatever you've got in mind for him, 237 00:21:29,832 --> 00:21:32,042 just push it six months, let us do this thing right. 238 00:21:32,125 --> 00:21:34,795 You done letting us in on your thought process? 239 00:21:34,878 --> 00:21:36,964 Yes, sir. 240 00:21:37,047 --> 00:21:39,132 Get him to eat. 241 00:21:45,681 --> 00:21:49,351 He's right, you know. Our window's closing fast. 242 00:21:49,434 --> 00:21:51,770 It's now or never, Saul. 243 00:22:10,706 --> 00:22:14,293 How are you feeling? As if you actually care. 244 00:22:17,004 --> 00:22:19,256 You know, I've had time to think here. 245 00:22:20,883 --> 00:22:23,760 And I keep coming back to the fact that this bullet in my shoulder... 246 00:22:23,844 --> 00:22:26,013 Would never have happened without your okay. 247 00:22:26,096 --> 00:22:28,140 You were about to compromise the mission. 248 00:22:28,223 --> 00:22:30,225 I was about to clear Brody. 249 00:22:30,309 --> 00:22:32,311 You said you were behind that. 250 00:22:32,394 --> 00:22:34,521 “Clear Brody.” what does that even mean? 251 00:22:35,772 --> 00:22:37,566 So you lied to me. 252 00:22:37,649 --> 00:22:42,988 I don't think you want to go there— Who lied to whom, 253 00:22:43,071 --> 00:22:45,073 Brody slipping out of the country... 254 00:22:45,157 --> 00:22:47,200 While you were unconscious for 14 hours. 255 00:22:48,994 --> 00:22:51,496 You think I believed that for a second? 256 00:23:03,175 --> 00:23:06,637 You know I was in Caracas. You left me a message. 257 00:23:09,765 --> 00:23:12,351 Don't you want to know how he is? 258 00:23:17,689 --> 00:23:19,483 How is he? 259 00:23:25,530 --> 00:23:27,658 He's not well. 260 00:23:30,535 --> 00:23:32,496 What did you do to him? 261 00:23:34,957 --> 00:23:37,209 You know, the assumptions behind that question... 262 00:23:37,292 --> 00:23:39,878 Are so misguided, it frightens me. 263 00:23:41,755 --> 00:23:44,216 I found him in a bad way. 264 00:23:46,551 --> 00:23:48,804 Believe me, 265 00:23:48,887 --> 00:23:51,056 it wasn't something I wanted. 266 00:23:56,478 --> 00:23:58,897 Where is he? 267 00:23:58,981 --> 00:24:02,567 In Virginia, at dam neck. 268 00:24:04,069 --> 00:24:06,613 Got a special ops team trying to get him in shape. 269 00:24:06,738 --> 00:24:10,575 In shape for what? That's what I wanted to talk about. 270 00:24:12,703 --> 00:24:14,871 I have a play. 271 00:24:16,164 --> 00:24:18,083 It involves Brody. 272 00:24:20,544 --> 00:24:23,755 And I'm hoping you'll convince him it's in everyone's interest. 273 00:24:31,388 --> 00:24:34,057 You told me javadi was the play. He is. 274 00:24:35,809 --> 00:24:37,644 Brody's the next phase. 275 00:24:37,728 --> 00:24:42,441 And you need me why? I'm assuming he already turned you down. 276 00:24:42,524 --> 00:24:44,943 We didn't get that far. Like I said, he's not well. 277 00:24:48,488 --> 00:24:52,325 So what is it? What's your big idea? Danesh akbari. 278 00:24:54,911 --> 00:24:56,788 Head of Iran's revolutionary guard? 279 00:24:56,913 --> 00:25:00,208 Right. Javadi's boss? 280 00:25:00,292 --> 00:25:03,962 And the single greatest impediment to peace. 281 00:25:05,297 --> 00:25:07,591 I want him gone. 282 00:25:11,261 --> 00:25:13,847 Well, good luck with that. 283 00:25:13,930 --> 00:25:16,641 Brody can get to him. 284 00:25:16,767 --> 00:25:19,311 How? As the Langley bomber. 285 00:25:20,395 --> 00:25:22,481 Brody seeks political asylum there, 286 00:25:22,564 --> 00:25:24,941 gets an audience with akbari, takes him out. 287 00:25:27,027 --> 00:25:28,945 Javadi's the heir apparent. 288 00:25:29,029 --> 00:25:31,031 He ascends the throne, 289 00:25:31,114 --> 00:25:34,409 and he goes from being one of the 20 most important people in Iran... 290 00:25:34,493 --> 00:25:37,079 To one of three, 291 00:25:37,162 --> 00:25:39,831 only he's working for us. 292 00:25:41,208 --> 00:25:43,168 Brody takes him out? 293 00:25:43,251 --> 00:25:45,087 Yes. 294 00:25:45,170 --> 00:25:47,089 Come on, Saul. You're reaching. 295 00:25:47,172 --> 00:25:51,051 Akbari's better protected than the ayatollah. 296 00:25:51,134 --> 00:25:54,846 Brody's got a knack for getting into tight places. 297 00:25:54,930 --> 00:25:56,640 He's done it before. 298 00:25:56,723 --> 00:25:58,642 At best, it's a suicide mission. 299 00:25:58,725 --> 00:26:02,104 No. He'll have a team on the ground. 300 00:26:02,187 --> 00:26:04,397 And you expect me to convince him of this? 301 00:26:04,481 --> 00:26:06,775 I expect you to consider deeply... 302 00:26:06,858 --> 00:26:09,277 The upside of placing a us. Asset... 303 00:26:09,361 --> 00:26:12,405 At the very top of the Iranian food chain. 304 00:26:12,489 --> 00:26:14,908 That's what I expect. 305 00:26:17,035 --> 00:26:20,747 Javadi won't be just an intelligence source. 306 00:26:20,831 --> 00:26:24,960 He'll be in control of the entire Iranian security apparatus. 307 00:26:25,043 --> 00:26:28,672 That doesn't mean he'll roll over and play dead. 308 00:26:28,755 --> 00:26:31,842 I know, but he can do something. 309 00:26:34,469 --> 00:26:36,555 Something to break the logjam. 310 00:26:38,849 --> 00:26:41,017 Something besides another war. 311 00:26:43,770 --> 00:26:47,440 Something that'll change the facts on the ground just enough... 312 00:26:49,651 --> 00:26:54,197 So two countries that haven't been able to communicate for over 30 years, 313 00:26:54,281 --> 00:26:56,950 except through terrorist actions and threats, 314 00:26:59,244 --> 00:27:01,621 can sit down and talk. 315 00:27:08,253 --> 00:27:10,422 That's the play, Carrie. 316 00:27:11,715 --> 00:27:15,135 Tell me it's not worth your time. 317 00:29:25,390 --> 00:29:28,852 Brody, I want you to know that I didn't know you were here until today. 318 00:29:28,935 --> 00:29:30,937 I came as soon as I heard. 319 00:29:39,029 --> 00:29:41,531 Tell me if there's anything I can do for you. 320 00:29:43,575 --> 00:29:45,535 Anything. 321 00:30:30,789 --> 00:30:33,625 When do you need him ready by? 322 00:30:35,001 --> 00:30:36,920 Twenty-seventh of this month. 323 00:30:37,003 --> 00:30:38,922 Why so soon? 324 00:30:39,005 --> 00:30:42,300 It's the day senator Lockhart's confirmation hearings begin. 325 00:30:44,928 --> 00:30:46,554 Right. 326 00:30:50,642 --> 00:30:53,561 Tell me what happened to him in Caracas. 327 00:30:53,645 --> 00:30:56,606 A world of shit, as far as we know. 328 00:30:56,689 --> 00:30:59,484 He was gut-shot at the Colombia border, nearly died. 329 00:31:00,568 --> 00:31:02,987 Got hooked on the painkillers, I guess. 330 00:31:04,280 --> 00:31:07,450 There was also an incident at a mosque. 331 00:31:07,534 --> 00:31:09,869 An imam and his wife were murdered. 332 00:31:10,954 --> 00:31:13,498 - Because of him? - Because of him. 333 00:31:22,799 --> 00:31:24,801 I need a vehicle. 334 00:31:31,599 --> 00:31:33,476 What happened to your arm? 335 00:31:33,560 --> 00:31:36,896 - Hang-gliding accident. - For real? 336 00:31:36,980 --> 00:31:39,441 Fucking c.I.A., baraz. What are you asking her questions for? 337 00:31:39,524 --> 00:31:41,985 Just making conversation. 338 00:31:45,697 --> 00:31:47,740 It's the next left. 339 00:31:59,711 --> 00:32:01,629 What now? 340 00:32:01,713 --> 00:32:03,715 Now we wait. 341 00:32:10,555 --> 00:32:12,849 We sat on the house for 24 hours, 342 00:32:12,932 --> 00:32:15,393 and this is the only person who ever came in or out. 343 00:32:17,145 --> 00:32:19,647 Oh, Christ. 344 00:32:19,731 --> 00:32:21,524 You know him? 345 00:32:21,608 --> 00:32:23,401 I'm afraid so. 346 00:32:23,485 --> 00:32:25,695 Who is he? 347 00:32:25,778 --> 00:32:28,114 A friend of my wife's. 348 00:32:32,076 --> 00:32:34,454 His name is Alain Bernard. 349 00:32:34,537 --> 00:32:36,664 She met him in Mumbai. 350 00:32:36,748 --> 00:32:38,708 They struck up a relationship there, 351 00:32:38,791 --> 00:32:41,294 which may or may not be ongoing. 352 00:32:41,377 --> 00:32:45,465 I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware? 353 00:32:45,548 --> 00:32:48,301 That he's an Israeli intelligence officer? No. 354 00:32:49,802 --> 00:32:52,680 Falling for the guy is her only crime. 355 00:32:52,764 --> 00:32:55,225 What do you want me to do? 356 00:32:55,308 --> 00:32:58,144 For the time being? Pick him up. 357 00:32:58,228 --> 00:33:01,272 Put him in a dark fucking hole. 358 00:33:01,356 --> 00:33:04,526 What about Lockhart? How does he fit in the equation? 359 00:33:04,609 --> 00:33:06,736 I think I buried the lead. 360 00:33:06,819 --> 00:33:10,281 - Meaning what? - After our guy left the safe house, 361 00:33:10,365 --> 00:33:13,326 I followed him to Pete's diner, capitol hill. 362 00:33:44,482 --> 00:33:45,984 Dana? 363 00:33:51,781 --> 00:33:54,576 Dana? Da— hey, hey, hey, hey. 364 00:33:54,659 --> 00:33:56,911 - Hey, assholes, let me out. - Brody. 365 00:33:56,995 --> 00:33:59,747 - Stop. - Get— let me the hell out! 366 00:33:59,831 --> 00:34:01,499 Relaxl - 367 00:34:01,583 --> 00:34:03,251 - Brodyl - Motherfucker! 368 00:34:03,334 --> 00:34:05,587 Dana, it's me! Danal 369 00:34:05,670 --> 00:34:08,631 get back. Danal 370 00:34:08,715 --> 00:34:10,383 fuck. Danal 371 00:34:10,466 --> 00:34:13,177 she can't hear you, Brody. 372 00:34:13,261 --> 00:34:17,557 You— you bitch. You fucking bitch. 373 00:34:31,571 --> 00:34:33,948 Is he in? Is he expecting you? 374 00:34:34,073 --> 00:34:38,119 Tell him to forget it. Sir, you can't go in there. 375 00:34:38,202 --> 00:34:40,830 Listen. I gotta go. What the hell, Saul? 376 00:34:42,123 --> 00:34:44,083 - What is this? - Open it. 377 00:35:04,228 --> 00:35:06,022 Care to explain? 378 00:35:06,105 --> 00:35:10,318 Alain Bernard is writing a profile on me for le monde. 379 00:35:10,401 --> 00:35:12,570 Twenty minutes ago, Alain Bernard admitted to being... 380 00:35:12,654 --> 00:35:14,947 An asset of Israeli intelligence. 381 00:35:16,866 --> 00:35:19,952 And I should I be concerned about this, why? 382 00:35:20,036 --> 00:35:22,705 Because he claims he passed you information... 383 00:35:22,789 --> 00:35:26,626 Obtained from a listening device planted in my home. 384 00:35:30,296 --> 00:35:32,298 That's preposterous. 385 00:35:32,382 --> 00:35:33,966 Is it? 386 00:35:35,885 --> 00:35:39,681 One call to ambassador benayoun, and it'd be an international incident. 387 00:35:39,764 --> 00:35:41,683 Second call to the post, 388 00:35:41,766 --> 00:35:44,811 and your picture would be on the front page... 389 00:35:44,894 --> 00:35:47,730 Of every newspaper in the country. 390 00:35:51,442 --> 00:35:53,778 1 sighs 1 391 00:35:55,363 --> 00:35:57,323 what do you want? 392 00:35:57,407 --> 00:35:59,117 Time. 393 00:35:59,200 --> 00:36:01,494 Time? 394 00:36:01,577 --> 00:36:04,872 Postpone your confirmation till the middle of next month, 395 00:36:04,956 --> 00:36:06,958 and these will never see the light of day. 396 00:36:07,041 --> 00:36:09,043 I don't understand. 397 00:36:09,127 --> 00:36:12,839 It's a simple request. Give me a few more weeks. 398 00:36:12,922 --> 00:36:16,342 That's not what I meant. You could destroy me with this. 399 00:36:18,094 --> 00:36:20,638 You could guarantee your own tenure as director. 400 00:36:20,722 --> 00:36:22,640 Why are you letting me off the hook? 401 00:36:22,724 --> 00:36:25,768 Because it would humiliate my wife, senator. 402 00:36:28,271 --> 00:36:31,357 And because it would damage the agency... 403 00:36:31,441 --> 00:36:33,443 Badly. 404 00:36:39,532 --> 00:36:41,367 We have a deal? 405 00:36:43,661 --> 00:36:45,538 We do. 406 00:37:12,857 --> 00:37:15,193 I was hoping you've calmed down enough to talk. 407 00:37:15,276 --> 00:37:17,945 What's Dana doing cleaning motel rooms in the middle of nowhere? 408 00:37:18,029 --> 00:37:21,407 Why, is something wrong with that— Being a maid? 409 00:37:21,491 --> 00:37:23,451 There's nothing wrong with that, goddamn it. 410 00:37:23,534 --> 00:37:26,579 I just want to know what's going on with my daughter. 411 00:37:28,915 --> 00:37:31,250 Drink it, and I'll tell you about Dana. 412 00:37:33,044 --> 00:37:34,712 1 sighs 1 413 00:37:40,092 --> 00:37:42,094 Slowly, or you'll be sick. 414 00:37:48,434 --> 00:37:50,353 There. 415 00:37:53,731 --> 00:37:56,025 Now what's going on? 416 00:37:56,108 --> 00:37:58,027 Well, she's had a rough time, Brody. 417 00:37:58,110 --> 00:38:02,281 She dropped out of school. She moved out of the house. 418 00:38:05,451 --> 00:38:07,912 She changed her last name. 419 00:38:15,002 --> 00:38:16,963 Take me back to the motel. It's not gonna happen. 420 00:38:17,088 --> 00:38:20,675 For Christ's sake, Carrie. I told you, if you want to see her again, you have to... 421 00:38:20,758 --> 00:38:23,010 Quit your fucking games, Carrie! 422 00:38:23,094 --> 00:38:26,138 I need to look her in the eye. I want her to know I'm innocent! 423 00:38:26,222 --> 00:38:28,474 If you keep yelling, this conversation is over. 424 00:38:31,018 --> 00:38:33,980 Now, I would like to tell these two men to leave. Can I do that? 425 00:38:47,869 --> 00:38:49,871 1 sighs 1 426 00:38:58,254 --> 00:39:00,798 What do you want? 427 00:39:00,882 --> 00:39:04,135 Same thing as Saul berenson, I'm guessing. 428 00:39:04,260 --> 00:39:08,180 Some bullshit about me being a marine again? What do you want, Brody? 429 00:39:08,264 --> 00:39:11,475 What have you always wanted? 430 00:39:12,935 --> 00:39:14,729 A chance at redemption. 431 00:39:14,812 --> 00:39:18,399 What— for the last time, Carrie, I didn't do the bombing. 432 00:39:18,482 --> 00:39:20,401 You of all people should know that. 433 00:39:20,484 --> 00:39:22,820 I'm not talking about the bombing. 434 00:39:24,405 --> 00:39:26,657 I'm talking about the suicide vest. 435 00:39:28,451 --> 00:39:31,579 I'm talking about the death of Elizabeth gaines... 436 00:39:31,662 --> 00:39:35,666 And those two secret service agents outside the state department. 437 00:39:37,752 --> 00:39:43,466 I'm talking about what happened to that imam and his wife in Caracas. 438 00:39:49,138 --> 00:39:50,973 Do what Saul's asking. 439 00:39:56,479 --> 00:39:59,190 What you're asking. All right, what I'm asking. 440 00:40:00,524 --> 00:40:03,527 If not for your sake, then for Dana's. 441 00:40:06,697 --> 00:40:09,408 Othennise, telling her you're innocent is just... 442 00:40:11,077 --> 00:40:13,412 It's just one more lie. 443 00:40:17,708 --> 00:40:19,961 Look at me, Carrie. 444 00:40:21,545 --> 00:40:24,715 You couldn't send me out for a pack of cigarettes right now. 445 00:40:28,177 --> 00:40:30,179 We'll get you ready. 446 00:40:31,806 --> 00:40:34,350 You just have to be willing. 447 00:40:52,702 --> 00:40:55,454 - Well, look who's come out to play. - About fucking time. 448 00:40:55,538 --> 00:40:59,458 - Did you get mommy's permission? - Shut the fuck up, everybody. 449 00:40:59,542 --> 00:41:02,628 We're going this way. You ready? 450 00:41:21,522 --> 00:41:23,733 Come on. On your feet. Oh. 451 00:41:29,655 --> 00:41:31,532 No. He needs to do it by himself. 452 00:41:51,719 --> 00:41:53,971 - Tell me when you're good to go again. - Now. 453 00:42:18,996 --> 00:42:22,958 Find Maputo, Mozambique. 454 00:42:24,710 --> 00:42:27,546 What's the frequency? Khz 3265. 455 00:42:33,177 --> 00:42:35,429 - What language are they speaking? - Portuguese. 456 00:42:42,353 --> 00:42:44,730 - Bottom three cards. - Eight of clubs. 457 00:42:46,440 --> 00:42:47,900 Ten of hearts. 458 00:42:50,402 --> 00:42:51,862 Jack of spades. 459 00:42:54,281 --> 00:42:56,075 Spell her last name. 460 00:42:56,158 --> 00:43:00,746 Uh, b-a-c-z-e-w-s-k-i. Baczewski. 461 00:43:00,830 --> 00:43:02,849 It says right here she's hotter than what? 462 00:43:02,873 --> 00:43:04,625 Georgia asphalt. Who said that? 463 00:43:04,708 --> 00:43:07,920 Lula fortune to sailor Ripley in wild at heart. 464 00:43:08,003 --> 00:43:10,172 Fuckin'-a right. 465 00:43:10,256 --> 00:43:12,049 Yeah. 466 00:43:24,520 --> 00:43:27,523 So, you guys got something going on? 467 00:43:29,608 --> 00:43:31,235 Come on, man. 468 00:43:31,318 --> 00:43:33,918 I'm seeing the way she's checking you out when you're not looking. 469 00:43:33,946 --> 00:43:36,198 There's nothing. 470 00:43:36,323 --> 00:43:39,160 Sefioufly? Sefioufly. 471 00:43:40,953 --> 00:43:43,289 So you don't mind if I hit that shit then, right? 472 00:43:46,292 --> 00:43:49,003 See? There is something. I knew it. 473 00:43:49,086 --> 00:43:53,507 - No. Go ahead. Really. - No, man, I'm just fucking with you. 474 00:43:53,591 --> 00:43:55,843 I'm married. 475 00:43:55,926 --> 00:43:59,430 We just had our first kid. It's a boy. 476 00:44:01,265 --> 00:44:03,726 Name's Devon. How come I didn't know that? 477 00:44:05,269 --> 00:44:09,565 I just— I don't like talking about my family. 478 00:44:09,648 --> 00:44:12,151 Superstitious. 479 00:44:18,449 --> 00:44:21,243 Hey. We're on in five in the briefing room. 480 00:44:21,327 --> 00:44:23,495 1 sighs 1 481 00:44:25,247 --> 00:44:27,875 Iranian patrols in the area are intermittent, 482 00:44:27,958 --> 00:44:30,252 but they are well trained and equipped. 483 00:44:30,336 --> 00:44:34,798 Also, there is an I.R.I.A.F. Base in bijar, 70 miles away, 484 00:44:34,882 --> 00:44:36,717 which means they can call in air support. 485 00:44:36,800 --> 00:44:38,600 What kind of planes are we talking? 486 00:44:38,636 --> 00:44:42,056 Some French-built f-1 mirages, impounded from Iraq after the first Gulf war, 487 00:44:42,139 --> 00:44:44,266 and six Chinese su-24s. 488 00:44:44,350 --> 00:44:47,394 - Excuse me. Can we back up a minute? - Sure. 489 00:44:47,478 --> 00:44:50,522 The guys get me to the border where I surrender myself? 490 00:44:50,606 --> 00:44:53,067 Correct. And we chose marivan... 491 00:44:53,150 --> 00:44:56,654 Because several al-qaeda commanders also asked for political asylum there. 492 00:44:56,737 --> 00:44:59,406 What happens then? I get flown to Tehran? 493 00:44:59,490 --> 00:45:02,785 After a period of vetting, yeah, that's our expectation. 494 00:45:02,868 --> 00:45:05,079 Okay. But what makes you think... 495 00:45:05,162 --> 00:45:07,998 I'll ever get close enough to general akbari to take him out? 496 00:45:08,082 --> 00:45:11,043 You'll be treated as a hero of the revolution. 497 00:45:11,126 --> 00:45:13,921 Senior members of the regime, like the general, 498 00:45:14,004 --> 00:45:16,215 want to take advantage of your propaganda value. 499 00:45:16,298 --> 00:45:20,302 Plus javadi's on the ground to facilitate a meeting between the two of you. 500 00:45:20,386 --> 00:45:22,946 But if we don't know where or when the assassination goes down... 501 00:45:23,013 --> 00:45:24,866 You're concerned about our extraction plan... 502 00:45:24,890 --> 00:45:27,810 - How we're gonna get you out of there once it's done? - Yeah. 503 00:45:27,893 --> 00:45:30,771 I was just getting to that. 504 00:45:30,854 --> 00:45:33,440 Once you're inserted at the border, four members of your team... 505 00:45:33,524 --> 00:45:35,693 Will continue south to nowdesheh... 506 00:45:35,776 --> 00:45:39,321 Where they'll cross the mountains, make their way overland to lavasan, 507 00:45:39,405 --> 00:45:42,116 a small cityjust outside Tehran. 508 00:45:42,199 --> 00:45:45,953 Opposition groups there have provided us with a safe house. 509 00:45:46,036 --> 00:45:50,207 We've already gone ahead and put in secure sat comm. 510 00:45:50,291 --> 00:45:53,294 Our code there is nasreddin. 511 00:45:53,377 --> 00:45:56,088 Li/lolla nasreddin ll/lajnun. 512 00:46:13,397 --> 00:46:15,316 Since when do you smoke? 513 00:46:15,399 --> 00:46:18,235 I don't. I'm not. 514 00:46:22,656 --> 00:46:24,658 It just looks like I'm smoking. 515 00:46:27,870 --> 00:46:30,914 There. It never happened. You saw nothing. 516 00:46:30,998 --> 00:46:33,250 Nothin'? 517 00:46:35,336 --> 00:46:37,921 Look, I did what you asked. 518 00:46:38,005 --> 00:46:40,591 I'm doing what you want. 519 00:46:40,674 --> 00:46:44,219 Now, you told me you'd take me to see Dana again. 520 00:46:44,345 --> 00:46:47,389 I meant after you get back. Come on, Carrie. 521 00:46:48,474 --> 00:46:50,434 We both know that's a long shot. 522 00:46:52,644 --> 00:46:54,480 We made it this far. 523 00:46:55,522 --> 00:46:56,940 That's true. 524 00:47:01,487 --> 00:47:03,322 I admit I had my doubts. 525 00:47:03,405 --> 00:47:07,284 Oh? Is that why you've kept your distance? 526 00:47:09,286 --> 00:47:12,122 Hey, it's fine. You're entitled. 527 00:47:16,627 --> 00:47:18,504 1 sighs 1 528 00:47:20,130 --> 00:47:22,007 you're loading out in six hours. 529 00:47:22,091 --> 00:47:24,676 I'm not sure I can get you off the base and back in time. 530 00:47:24,760 --> 00:47:27,846 Well, I'm not leaving until I see Dana again. 531 00:47:43,821 --> 00:47:46,198 It's there— 119. 532 00:47:52,037 --> 00:47:54,832 Brody, there's something you need to know. 533 00:47:56,959 --> 00:47:59,795 Before she changed her name, before she left home, 534 00:48:02,798 --> 00:48:04,550 Dana was hospitalized. 535 00:48:06,593 --> 00:48:08,887 About two weeks after the bombing, 536 00:48:10,722 --> 00:48:12,641 she tried to kill herself. 537 00:48:41,211 --> 00:48:43,046 Who is it? 538 00:48:44,756 --> 00:48:47,551 Dana, it's me. 539 00:48:47,634 --> 00:48:49,553 It's your dad. 540 00:49:42,940 --> 00:49:44,942 How did you find me? 541 00:49:51,406 --> 00:49:52,908 Carrie. 542 00:49:57,120 --> 00:49:59,081 Can I come in? 543 00:50:03,961 --> 00:50:05,796 Dana, please. 544 00:50:21,979 --> 00:50:23,814 Thank you. 545 00:50:26,692 --> 00:50:28,527 I had to see you. 546 00:50:31,321 --> 00:50:34,157 Okay. You have. 547 00:50:39,329 --> 00:50:41,331 Oh, my baby, I'm so sorry. 548 00:50:44,126 --> 00:50:45,919 Don't be. 549 00:50:51,550 --> 00:50:53,385 How are you now? 550 00:51:00,058 --> 00:51:01,893 Why are you here? 551 00:51:05,522 --> 00:51:07,816 'Cause I just wanted to tell you that all those things... 552 00:51:07,899 --> 00:51:10,068 Those people said I did, I didn't do. 553 00:51:10,152 --> 00:51:11,945 Fine. Fine. Good. 554 00:51:12,029 --> 00:51:15,741 I didn't kill all those people. 555 00:51:15,824 --> 00:51:18,702 It wasn't me. I didn't do it. 556 00:51:26,835 --> 00:51:30,464 And I have to leave soon, in a few hours. 557 00:51:36,219 --> 00:51:39,389 But I just wanted to see you before I go. 558 00:51:41,224 --> 00:51:42,893 You did. 559 00:51:46,188 --> 00:51:50,067 Did you ever, for one second, 560 00:51:50,150 --> 00:51:52,402 think about if I wanted to see you? 561 00:51:55,322 --> 00:51:57,741 What— what do you wanna hear? 562 00:51:57,824 --> 00:52:00,077 That you were a good dad? 563 00:52:01,912 --> 00:52:03,497 Huh? 564 00:52:03,580 --> 00:52:06,667 That despite everything, it's all okay? 565 00:52:06,750 --> 00:52:09,419 What do you want me to say? 566 00:52:14,091 --> 00:52:16,760 Look. Look. Here. 567 00:52:16,843 --> 00:52:18,762 Here, just write it down. 568 00:52:18,845 --> 00:52:23,225 Really. Just write it down, and I will say it to you... 569 00:52:23,308 --> 00:52:27,938 As long as you promise that I will never have to see you again. 570 00:52:34,444 --> 00:52:36,154 Either of you. 571 00:53:12,399 --> 00:53:14,860 I will come back from Tehran. 572 00:53:16,820 --> 00:53:18,488 I know you will. 573 00:53:21,199 --> 00:53:23,660 And not just for her. 574 00:54:01,114 --> 00:54:03,325 Where the fuck were you? He wanted to talk. 575 00:54:03,450 --> 00:54:06,870 He's got 45 minutes to load out. He's all set. 576 00:54:14,044 --> 00:54:16,671 You took him off base. He threatened to pull out, Saul. 577 00:54:16,797 --> 00:54:20,217 Anything could have happened out there. But it didn't. 578 00:54:20,300 --> 00:54:22,427 I am truly at a fucking loss with you. 579 00:54:24,513 --> 00:54:26,848 Have a little faith, Saul. 580 00:54:26,932 --> 00:54:30,769 Two weeks ago, there was no operation. Now there is because of me. 581 00:54:30,852 --> 00:54:34,189 I really need you to get that. 582 00:54:34,272 --> 00:54:36,525 Because in order for us to pull this thing off, 583 00:54:36,608 --> 00:54:40,153 we're gonna have to find a way to trust each other again. 584 00:54:40,237 --> 00:54:42,864 Or at least come up with a really great plan for faking it. 585 00:55:28,952 --> 00:55:30,287 Brody. 586 00:55:38,253 --> 00:55:40,088 See you on the other side.