1 00:00:01,921 --> 00:00:03,839 Prev/ous/y on homeland... 2 00:00:03,923 --> 00:00:07,194 Those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed? 3 00:00:07,218 --> 00:00:12,139 And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. Does that feel like justice? 4 00:00:12,223 --> 00:00:15,392 This mess in Islamabad, it's not just going away. We need a new chief there. 5 00:00:15,517 --> 00:00:19,104 I'd like it to be me. I need you here. Permanently. 6 00:00:19,188 --> 00:00:22,626 Can't come as a surprise to you that dad isn't pitching in as much as he said he would. 7 00:00:22,650 --> 00:00:25,010 - Well, what about the nanny? - She's great when she's here. 8 00:00:25,069 --> 00:00:28,697 - We really need to talk. - You don't remember me, do you? I'm the manager. 9 00:00:31,158 --> 00:00:33,118 - Something funny? - It's okay. 10 00:00:33,202 --> 00:00:34,828 I hear it all the time. 11 00:00:34,912 --> 00:00:36,413 - Are you okay? - I thought I was, 12 00:00:36,497 --> 00:00:39,100 until I found myself beating the shit out of some idiot for no reason. 13 00:00:39,124 --> 00:00:40,924 There was that case officer you told me about. 14 00:00:40,960 --> 00:00:43,355 The one who was fired in Islamabad about the same time you got there. 15 00:00:43,379 --> 00:00:47,049 - Jordan Harris. - Sandy didn't throw me out. It was Lockhart. 16 00:00:47,132 --> 00:00:51,220 I flew all the way back here from Islamabad to report an intelligence leak. 17 00:00:51,303 --> 00:00:53,472 Next thing I know, I'm finished. 18 00:00:57,601 --> 00:00:59,955 Sandy had a dark asset providing targeting information on terrorists. 19 00:00:59,979 --> 00:01:02,481 He was out there trading top secret information... 20 00:01:02,606 --> 00:01:05,192 Oh, Jesus. To god knows who. 21 00:01:05,276 --> 00:01:08,195 You knew what was going on there. That makes you complicit. 22 00:01:08,320 --> 00:01:09,905 In what? It's called treason. 23 00:01:10,030 --> 00:01:12,157 What do you want? I want Islamabad. 24 00:01:12,283 --> 00:01:16,370 We had a meltdown over there. Send some guys over to make sure it doesn't happen again. 25 00:01:16,453 --> 00:01:17,496 Anything you need. 26 00:01:17,579 --> 00:01:20,040 They're sending me back. I don't have a choice. 27 00:01:20,124 --> 00:01:21,709 I don't believe you. 28 00:01:23,335 --> 00:01:25,504 I'm so sorry. 29 00:01:33,512 --> 00:01:35,139 Maneuvering on your position. 30 00:01:35,222 --> 00:01:37,683 We'll be setting up for an engagement. 31 00:01:41,478 --> 00:01:44,189 It's Alice in fucking wonder/and 32 00:01:45,607 --> 00:01:48,902 P/d confirmed engage. Engage. 33 00:01:53,574 --> 00:01:56,014 - Where are you? - I'm at a safe distance. 34 00:01:57,036 --> 00:01:59,038 C/rpped an artery 35 00:02:00,497 --> 00:02:03,208 I know a way. 36 00:02:07,338 --> 00:02:10,466 First, the u8 found and killed osama bin laden... 37 00:02:13,218 --> 00:02:16,055 You will die over there! 38 00:02:17,681 --> 00:02:20,035 Well, you can't keep snakes in your backyard .. 39 00:02:20,059 --> 00:02:22,770 And expect them only to bite your neighbors. 40 00:02:24,396 --> 00:02:26,958 You know, there are things that the Pakistanis have done, 41 00:02:26,982 --> 00:02:29,860 as complicated as the relationship has been... 42 00:02:32,404 --> 00:02:34,615 Roger. I'll try and get eyes on. 43 00:02:34,698 --> 00:02:38,410 - Oh, god - I'm so sorry 44 00:02:40,287 --> 00:02:42,790 Lha ve to say good-bye now. 45 00:02:42,873 --> 00:02:45,250 Just for a few more seconds. 46 00:03:09,066 --> 00:03:11,360 I need to make a stop. Take a left on faisal. 47 00:03:11,443 --> 00:03:13,362 That's not the way to the embassy. 48 00:03:13,445 --> 00:03:15,656 Then to the second intersection, which is street 10. 49 00:03:15,739 --> 00:03:17,908 Just do it, please. It's not a request. 50 00:03:27,292 --> 00:03:28,627 Stop here. 51 00:03:34,174 --> 00:03:38,804 Somebody explain to me what the hell Sandy bachman was doing here without protection. 52 00:03:41,265 --> 00:03:42,850 Wasn't that your job? 53 00:03:42,933 --> 00:03:46,520 - Our job to what? - Drive him, protect him, know where the fuck he was. 54 00:03:46,603 --> 00:03:49,290 He never had us drive him anywhere unless it was on official business. 55 00:03:49,314 --> 00:03:52,234 - Why not? - Mr. Bachman was not an easy guy to work with. 56 00:03:52,317 --> 00:03:53,986 Let's just leave it at that. 57 00:03:54,069 --> 00:03:55,654 [ Sighs 1 58 00:03:57,698 --> 00:03:59,366 unlock it, please. 59 00:03:59,450 --> 00:04:02,953 I've had a long flight. Don't make me debate this. 60 00:04:06,206 --> 00:04:08,792 Stay in the truck. I'm not going further than that corner. 61 00:04:25,350 --> 00:04:26,518 Quinn, go! 62 00:04:33,901 --> 00:04:36,028 - Goddamn it, get off me! - Sandy! 63 00:04:54,880 --> 00:04:56,548 Let's go. 64 00:05:12,231 --> 00:05:14,233 Nice to see you again, Peter. 65 00:05:15,317 --> 00:05:17,903 I believe it was almost a year ago. 66 00:05:19,696 --> 00:05:23,075 You were looking to leave the agency then as well. 67 00:05:23,158 --> 00:05:25,452 - That was different. - How so? 68 00:05:26,578 --> 00:05:28,580 I'd just shot and killed a kid. 69 00:05:28,664 --> 00:05:30,541 And now? 70 00:05:30,624 --> 00:05:33,794 Now I just want out. I'm done. 71 00:05:33,877 --> 00:05:37,506 As I'm sure you're aware, it's not as simple as that. 72 00:05:37,589 --> 00:05:40,968 We need to cert/hf that you're not a danger to yourself 73 00:05:41,051 --> 00:05:42,469 or to others. 74 00:05:42,553 --> 00:05:44,346 Among other things. 75 00:05:44,429 --> 00:05:47,808 You're talking about what happened at the diner. 76 00:05:47,891 --> 00:05:50,644 You fractured a man's cheekbone. 77 00:05:50,727 --> 00:05:52,896 It says here 63 stitches. 78 00:05:54,273 --> 00:05:58,360 I controlled myself for 12 fucking years. 79 00:05:58,443 --> 00:06:00,946 I lost it once. 80 00:06:01,029 --> 00:06:02,573 Once. 81 00:06:02,656 --> 00:06:04,783 Once is all it takes. 82 00:06:04,866 --> 00:06:06,868 It won't happen again. 83 00:06:08,412 --> 00:06:12,332 Last time you were in here, you talked about nightmares. 84 00:06:12,416 --> 00:06:14,585 Seeing your first kill over and over again, 85 00:06:14,668 --> 00:06:16,712 his head disappearing in a puddle of mud. 86 00:06:16,795 --> 00:06:19,965 Look, lsnapped. What more do you want me to say? 87 00:06:25,262 --> 00:06:28,682 Obviously, we need to talk about recent events in Islamabad. 88 00:06:28,765 --> 00:06:30,309 Obviously. 89 00:06:31,602 --> 00:06:34,521 What about the two men you killed on the ground there? 90 00:06:34,605 --> 00:06:36,189 What about 'em? 91 00:06:36,315 --> 00:06:39,234 Do you think about them? I do not. 92 00:06:39,318 --> 00:06:42,904 I think about Sandy and Carrie and the choice I made. 93 00:06:42,988 --> 00:06:44,615 Carrie Mathison? 94 00:06:44,698 --> 00:06:46,992 Yes. 95 00:06:47,117 --> 00:06:50,078 She came up a lot last time we talked I don't remember. 96 00:06:50,162 --> 00:06:53,582 You said she was one of the reasons you wanted out of daradal's group. 97 00:06:53,665 --> 00:06:55,626 Maybe she was. 98 00:06:55,709 --> 00:06:58,086 She didn't approve of targeted assassinations? 99 00:06:58,170 --> 00:07:01,381 No, I was the one having the problem, not her. 100 00:07:01,465 --> 00:07:05,135 The agency is worried you might want to talk about all that one day. 101 00:07:05,218 --> 00:07:08,764 Well, you tell them not to worry. I know what I agreed to. 102 00:07:08,847 --> 00:07:10,891 And what about Carrie? 103 00:07:11,475 --> 00:07:12,934 What about her? 104 00:07:13,018 --> 00:07:15,979 You just said you had a choice to make in that car. 105 00:07:16,063 --> 00:07:18,190 You chose her. 106 00:07:20,233 --> 00:07:22,486 Is that a question? 107 00:07:22,569 --> 00:07:24,738 Are the two of you romantically involved? 108 00:07:24,863 --> 00:07:26,323 What? Answer. 109 00:07:26,406 --> 00:07:28,200 Please. 110 00:07:28,283 --> 00:07:31,411 I don't see what that has to do with anything. 111 00:07:31,495 --> 00:07:33,872 Let me be the judge of that. 112 00:07:35,374 --> 00:07:37,042 You know what? 113 00:07:38,710 --> 00:07:40,087 Fuck this. 114 00:08:42,774 --> 00:08:45,402 Thank you, ma'am. Have a good day. 115 00:09:07,716 --> 00:09:09,777 Hear you, man, right? 116 00:09:09,801 --> 00:09:11,762 Hey. 117 00:09:11,887 --> 00:09:13,847 Where is everybody? What do you mean? 118 00:09:13,930 --> 00:09:16,725 We have a full staff meeting scheduled for 9:30. 119 00:09:16,808 --> 00:09:18,935 The first I heard of it. 120 00:09:19,019 --> 00:09:22,856 Shouldn't take long to gather the troops though with the lockdown still in place. 121 00:09:22,939 --> 00:09:24,399 Lockdown? 122 00:09:24,483 --> 00:09:26,818 Yeah, nobody in or out of the embassy. 123 00:09:29,279 --> 00:09:30,906 Where's redmond? 124 00:09:30,989 --> 00:09:32,657 In with the ambassador. 125 00:09:44,628 --> 00:09:46,296 Ah, good morning. 126 00:09:46,379 --> 00:09:48,632 - Ambassador. - How was the flight? 127 00:09:48,715 --> 00:09:50,509 Bumpy. 128 00:09:50,592 --> 00:09:54,012 Got to admit, you're the last person I expected to see here. 129 00:09:54,095 --> 00:09:56,515 - I assume you got my cable. - I did. 130 00:09:56,598 --> 00:09:59,184 What happened to my 9:30 staff meeting? 131 00:09:59,267 --> 00:10:02,771 Since we didn't have much new to report, I thought I would just catch you up myself. 132 00:10:02,854 --> 00:10:05,232 Well, how about we stick to my plan? 133 00:10:05,315 --> 00:10:07,901 I expect everybody downstairs in 15 minutes. 134 00:10:14,574 --> 00:10:16,493 Tell Dennis we're on for tonight. 135 00:10:16,576 --> 00:10:18,161 I will. 136 00:10:24,459 --> 00:10:27,963 I think he's feeling a little blindsided. 137 00:10:28,046 --> 00:10:29,965 Yeah? 138 00:10:30,048 --> 00:10:33,176 I guess we're all surprised to learn you got Sandy's job. 139 00:10:34,678 --> 00:10:36,137 No one regrets his death, 140 00:10:36,221 --> 00:10:38,515 or the air strike on dande DARPA khel, more than me. 141 00:10:38,598 --> 00:10:42,102 Regret it or not, us-Pakistan relations are at their lowest point... 142 00:10:42,185 --> 00:10:44,229 Since the raid on abbottabad. 143 00:10:44,312 --> 00:10:46,898 And at a time that we can least afford it. 144 00:10:49,776 --> 00:10:54,614 Well, how, may I ask, is an embassy-wide lockdown helping that situation any? 145 00:10:54,698 --> 00:10:57,200 I have to put the safety of my country team first. 146 00:10:57,325 --> 00:11:00,704 I need my guys back out on the street. Not gonna happen. 147 00:11:03,206 --> 00:11:06,167 I was thinking— I was hoping... 148 00:11:06,251 --> 00:11:08,920 That you and I could work this out together. 149 00:11:09,963 --> 00:11:11,464 Two sensible women... 150 00:11:11,548 --> 00:11:14,092 Cutting through all the bullshit? 151 00:11:14,175 --> 00:11:15,635 Well, something like that. 152 00:11:15,719 --> 00:11:18,013 I wish it were that simple. 153 00:11:25,395 --> 00:11:27,314 Good morning. 154 00:11:27,397 --> 00:11:30,191 Thank you all for being here on such short notice. 155 00:11:32,152 --> 00:11:33,778 Okay, I'll dive right in. 156 00:11:33,862 --> 00:11:36,865 Who can tell me something about Jordan Harris? 157 00:11:41,786 --> 00:11:45,332 What, no opinions? Come on. You guys worked with him for 18 months. 158 00:11:45,415 --> 00:11:48,001 What do you want to know? 159 00:11:49,586 --> 00:11:53,089 Do you share his suspicions about Sandy bachman? 160 00:11:53,173 --> 00:11:55,467 What suspicions? 161 00:11:55,550 --> 00:11:57,886 That, in exchange for upper-tier targeting information, 162 00:11:57,969 --> 00:12:01,348 he was passing secrets to somebody inside the s-wing of Pakistani intelligence. 163 00:12:01,431 --> 00:12:03,433 Harris is an asshole. 164 00:12:03,516 --> 00:12:05,685 Yeah, but is he right? 165 00:12:05,769 --> 00:12:09,481 Sandy's intel was consistently good. 166 00:12:10,857 --> 00:12:13,735 [ Sighs 1 167 00:12:13,818 --> 00:12:15,278 maybe it was too good. 168 00:12:15,362 --> 00:12:18,573 I mean, how else was he getting exact targeting coordinates... 169 00:12:18,657 --> 00:12:20,825 On bad guys we'd lost track of for years? 170 00:12:23,036 --> 00:12:24,871 Look, lgetfi. 171 00:12:24,955 --> 00:12:27,875 Nobody wants to admit the possibility he was spying right under our noses. 172 00:12:27,958 --> 00:12:31,753 Young lady, let's have a chat. 173 00:12:31,836 --> 00:12:33,797 Sit down, John. 174 00:12:48,728 --> 00:12:50,730 I was about to say... 175 00:12:53,274 --> 00:12:55,026 I'm the one to blame. 176 00:12:55,110 --> 00:12:58,530 I wanted to believe in Sandy more than anyone. 177 00:12:59,656 --> 00:13:02,075 But blame right now is beside the point. 178 00:13:02,158 --> 00:13:03,785 In light of what Harris told me, 179 00:13:03,868 --> 00:13:07,122 we have to reconstruct the events leading to Sandy's death. 180 00:13:07,205 --> 00:13:09,916 What was he doing outside the embassy that day? 181 00:13:10,000 --> 00:13:12,002 Who was he meeting with? 182 00:13:12,085 --> 00:13:15,171 And were they really passing secrets back and forth? 183 00:13:16,297 --> 00:13:18,216 Yes? 184 00:13:18,299 --> 00:13:21,094 None of this is gonna be easy if we're confined to campus. 185 00:13:22,178 --> 00:13:23,930 - What's your name? - Hensleigh. 186 00:13:24,014 --> 00:13:25,515 Alan hensleigh. 187 00:13:25,598 --> 00:13:28,435 Yeah, I'm working on that, Alan. 188 00:13:28,518 --> 00:13:31,646 Expect the lockdown to be lifted by tomorrow. 189 00:13:31,730 --> 00:13:35,358 And get me the transport log for the last five days and a pouch, please. 190 00:13:37,569 --> 00:13:40,572 Okay, John. You and I are gonna have that chat now. 191 00:13:51,666 --> 00:13:54,127 You were given a directive to make yourself useful to me... 192 00:13:54,210 --> 00:13:55,920 In any way I request or require. 193 00:13:56,004 --> 00:13:58,631 That doesn't give you license to breeze in here... 194 00:13:58,715 --> 00:14:01,176 And take a dump on my station. 195 00:14:01,259 --> 00:14:02,886 My station. 196 00:14:02,969 --> 00:14:05,906 And either you comply, or I'll have the marines remove you from the embassy... 197 00:14:05,930 --> 00:14:08,349 And put you on the next plane home. 198 00:14:09,684 --> 00:14:12,604 How did you swing this? Swing what? 199 00:14:12,687 --> 00:14:16,483 Four days ago, I got the call tapping me as chief. 200 00:14:16,566 --> 00:14:20,987 Then yesterday, Lockhart suddenly reverses his decision. 201 00:14:23,531 --> 00:14:25,950 What? That's a perfectly innocent question. 202 00:14:28,203 --> 00:14:30,997 You really want to know how I did it? 203 00:14:32,457 --> 00:14:34,334 I asked nicely. 204 00:14:40,131 --> 00:14:41,758 Oh, and, John? 205 00:14:41,841 --> 00:14:43,718 Clean yourself up. 206 00:14:43,802 --> 00:14:46,096 I can smell the booze from here. 207 00:15:03,488 --> 00:15:06,407 So, who are you avoiding? 208 00:15:06,533 --> 00:15:09,285 This guy from work. Your boss? 209 00:15:09,369 --> 00:15:12,122 Was. He thinks he still is. 210 00:15:21,381 --> 00:15:23,299 I'm quitting my job. 211 00:15:24,050 --> 00:15:25,301 Okay. 212 00:15:25,385 --> 00:15:27,637 Something happen? 213 00:15:27,720 --> 00:15:29,973 A lot of things happened. 214 00:15:30,056 --> 00:15:32,183 You seem worried. 215 00:15:32,267 --> 00:15:36,187 They don't... like quitters. 216 00:15:36,271 --> 00:15:39,232 Might be a problem. You're gonna need them for a good recommendation. 217 00:15:39,315 --> 00:15:42,527 Yeah, well, as long as they don't kill me, I'll be happy. 218 00:15:44,696 --> 00:15:46,781 Joke. 219 00:15:48,408 --> 00:15:50,952 So, uh, what are you gonna do? 220 00:15:51,035 --> 00:15:52,495 What do you mean? 221 00:15:52,579 --> 00:15:54,956 I mean next. 222 00:15:56,541 --> 00:15:59,544 Something different. 223 00:16:00,587 --> 00:16:03,464 Do you have any marketable skills? 224 00:16:03,548 --> 00:16:06,176 Marketable? I don't know. 225 00:16:06,259 --> 00:16:08,261 Any skills? 226 00:16:08,344 --> 00:16:09,804 Not really. 227 00:16:09,888 --> 00:16:12,265 Do you have a degree? 228 00:16:12,348 --> 00:16:14,684 You mean, like a college, grad school thing? 229 00:16:14,767 --> 00:16:17,061 - Yeah, generally that's what it means. - No. 230 00:16:17,145 --> 00:16:18,354 Really? 231 00:16:18,479 --> 00:16:20,732 Why? I'm shocked. 232 00:16:20,815 --> 00:16:22,400 I don't know, you seem... 233 00:16:23,693 --> 00:16:25,236 Sophisticated. 234 00:16:26,487 --> 00:16:29,365 With your half gallon of schnapps there, of course. 235 00:16:37,707 --> 00:16:39,626 You're not gonna get that, huh? 236 00:18:04,877 --> 00:18:07,714 - I need to go to the sadirah hotel. - We're on lockdown, ma'am. 237 00:18:07,797 --> 00:18:11,968 According to the transport log, limited pouch runs to allied embassies are cleared. 238 00:18:12,051 --> 00:18:15,722 Rolling drop at the sadirah, then on to the Swedish embassy to deliver this. 239 00:18:42,874 --> 00:18:47,295 Isi. They sit out here waiting for us in shifts. 240 00:18:47,378 --> 00:18:49,839 Can't go anywhere without them. 241 00:18:49,922 --> 00:18:52,842 Forget the embassy. Just dump me at the sadirah and wait for me there. 242 00:18:52,925 --> 00:18:54,677 Want to share with us where you're going? 243 00:18:54,761 --> 00:18:58,056 I'll never be more than 10 minutes away. If I need you, I'll call. 244 00:19:18,826 --> 00:19:21,746 I shouldn't be more than an hour. 245 00:21:32,877 --> 00:21:35,546 Fara. Hey, Carrie. 246 00:21:39,509 --> 00:21:41,636 How was the trip in? Fine. 247 00:21:41,719 --> 00:21:44,222 Taxi from the airport was a little hairy. 248 00:21:44,305 --> 00:21:46,474 Been working on the accent. Good. 249 00:21:46,557 --> 00:21:48,768 Good? It's flawless. 250 00:21:48,851 --> 00:21:49,977 Hello, Max. 251 00:21:50,061 --> 00:21:52,146 Evening, governor. Pip, pip. Cheerio. 252 00:21:52,230 --> 00:21:54,732 - Where's parvez and qadir? - They're prepping the Van. 253 00:21:54,857 --> 00:21:57,318 You want me to bring them up? No, let them finish. 254 00:21:57,401 --> 00:21:59,946 - Are we up on the kid yet? - Yeah. He's back at school. 255 00:22:00,029 --> 00:22:02,240 Seems to be trying to get back to his life. 256 00:22:02,323 --> 00:22:04,009 Which is pretty impressive after, you know... 257 00:22:04,033 --> 00:22:05,660 Where is he now? In class. 258 00:22:05,785 --> 00:22:08,120 When are we making the approach? Tomorrow morning. 259 00:22:08,246 --> 00:22:11,165 Talk me through it. It's gonna take place at the medical college... 260 00:22:11,249 --> 00:22:14,377 In the office of his adviser, where we think he'll feel safe and respected. 261 00:22:14,460 --> 00:22:16,504 Smart. Who's the adviser? 262 00:22:16,587 --> 00:22:19,632 Dr. Malik gorshani. He's chief of their neurology department. 263 00:22:19,715 --> 00:22:22,468 Neurology. That's the nervous system, right? 264 00:22:22,552 --> 00:22:25,221 That's... perfect. 265 00:22:25,304 --> 00:22:27,014 Why? You're nervous? 266 00:22:27,098 --> 00:22:29,892 Well, of course. It's the start of an operation. 267 00:22:29,976 --> 00:22:31,894 It's good to be nervous. It keeps you focused. 268 00:22:31,978 --> 00:22:34,605 My heart's going like a steam engine. Use that energy. 269 00:22:34,689 --> 00:22:37,692 You're a journalist. This is your chance at a big story. 270 00:22:37,817 --> 00:22:40,194 The best operations are 90% true. Right. 271 00:22:40,278 --> 00:22:43,322 You are recruiting him, just not for the reason that he thinks. 272 00:22:43,406 --> 00:22:46,385 And don't press too hard. The objective is a follow-up meeting, nothing more. 273 00:22:46,409 --> 00:22:48,703 How could he say no? Max. 274 00:22:48,786 --> 00:22:52,206 Well, it is a seduction, fara. There's just no way around it. 275 00:22:52,290 --> 00:22:54,125 Make physical contact if you can. 276 00:22:54,208 --> 00:22:57,378 Touch his shoulder. Put a hand gently on his arm. 277 00:22:57,503 --> 00:23:00,631 You're gonna do fine, fara. Don't worry. 278 00:23:01,632 --> 00:23:04,969 Ah. I gotta get this. It's my dad. 279 00:23:05,052 --> 00:23:08,139 Hello? 280 00:23:10,141 --> 00:23:11,851 Is she gonna be okay? 281 00:23:13,519 --> 00:23:15,021 Be careful out there, Max. 282 00:23:15,104 --> 00:23:17,982 The streets are crawling with isi, and you're without official cover. 283 00:23:18,107 --> 00:23:20,026 What about the embassy? Totally in the dark. 284 00:23:20,109 --> 00:23:21,569 Langley? 285 00:23:21,652 --> 00:23:24,989 Langley knows, but they can't help you out if you get in trouble. 286 00:23:25,072 --> 00:23:26,699 Then we won't. 287 00:23:32,079 --> 00:23:34,415 All right, all right. I'm coming. 288 00:23:36,876 --> 00:23:39,795 I told you to go fuck yourself, not come for breakfast. 289 00:23:39,879 --> 00:23:42,381 Come on, Peter. Let me in. 290 00:23:42,465 --> 00:23:44,216 I brought doughnuts. 291 00:23:47,595 --> 00:23:50,014 - Just you. - Whatever you say. 292 00:23:54,268 --> 00:23:57,605 I won't go to Langley, so Langley comes to me. Is that what this is? 293 00:23:57,688 --> 00:23:59,969 Can you not accept that I'm genuinely concerned about you? 294 00:24:00,024 --> 00:24:03,611 - So why the gorilla? - Jay? He's just my driver. 295 00:24:03,694 --> 00:24:07,198 - I appreciate the concern, but I'm fine, thank you. - Mmm. 296 00:24:08,240 --> 00:24:10,409 So I can see. I had a few beers. 297 00:24:10,534 --> 00:24:14,097 I need help sleeping. Big deal. The group takes care of its own. You know that, and you know why. 298 00:24:14,121 --> 00:24:17,875 I don't belong to you, or to the group, or to anyone anymore. 299 00:24:17,958 --> 00:24:20,479 Once a scalp hunter, always a scalp hunter. Isn't that what they say? 300 00:24:20,503 --> 00:24:23,047 That's what you say. That and “you're my guy, Peter.” 301 00:24:23,130 --> 00:24:25,007 I invested a lot of time and money in you. 302 00:24:25,132 --> 00:24:27,635 I'm sorry to disappoint. You should be sorry. 303 00:24:27,718 --> 00:24:30,721 Those morons in the diner didn't deserve that. 304 00:24:36,894 --> 00:24:38,979 All right, so what now? Simple. 305 00:24:39,063 --> 00:24:41,607 Convince me that you can keep your shit together from now on. 306 00:24:41,691 --> 00:24:44,151 Or else what? 307 00:24:44,235 --> 00:24:47,738 I believe they call it “retraining.” 308 00:24:49,573 --> 00:24:52,660 Of course, we both know the real explanation for all this. 309 00:24:52,743 --> 00:24:55,454 - What's that? - This isn't about PTSD. 310 00:24:55,538 --> 00:24:58,290 It's about your feelings for Carrie Mathison. 311 00:24:59,375 --> 00:25:01,335 Are you fucking kidding me? 312 00:25:01,419 --> 00:25:04,296 If she hadn't been in that car, Sandy bachman would be alive today. 313 00:25:04,380 --> 00:25:05,881 Is that really what you think? 314 00:25:06,006 --> 00:25:07,842 Tell me I'm wrong. You're wrong. 315 00:25:07,925 --> 00:25:11,637 I did all I could, and you can watch it online, for fuck's sake! 316 00:25:11,721 --> 00:25:15,015 I've seen it! The whole fucking agency's seen it. 317 00:25:15,099 --> 00:25:17,935 You took your eye off Sandy to save Carrie. 318 00:25:18,018 --> 00:25:20,646 You left him to be beaten to death in the str... 319 00:25:41,333 --> 00:25:43,169 Well done, Peter. 320 00:25:44,378 --> 00:25:46,922 I knew you weren't that far gone. 321 00:25:48,716 --> 00:25:50,968 Get the fuck out of here. 322 00:25:54,013 --> 00:25:56,182 Have a nice life. 323 00:26:09,987 --> 00:26:11,989 You all right? 324 00:26:18,829 --> 00:26:20,831 Who was that? 325 00:26:21,832 --> 00:26:23,334 No one. 326 00:26:28,964 --> 00:26:31,467 Ff 327 00:26:47,149 --> 00:26:49,151 Fl 328 00:27:15,928 --> 00:27:19,640 I think I was stretched out in the lobby of the commodore hotel. 329 00:27:19,723 --> 00:27:22,142 Who was that awful night manager? 330 00:27:22,268 --> 00:27:24,687 He was Austrian? Edward something? Amadeus. 331 00:27:24,770 --> 00:27:27,940 Edward amadeus. Right. What a creep. 332 00:27:28,023 --> 00:27:31,777 “Would you like a view of the sea, or the war?” 333 00:27:31,861 --> 00:27:33,404 Saul. 334 00:27:34,655 --> 00:27:37,491 Hello, Carrie. What's going on? 335 00:27:37,575 --> 00:27:39,618 Didn't you see your new security team? 336 00:27:39,702 --> 00:27:41,662 They're right outside, unloading their gear. 337 00:27:41,745 --> 00:27:45,207 Well, I hardly expected you to hand-deliver them. 338 00:27:45,291 --> 00:27:47,501 Listen, I'll catch you later. 339 00:27:47,585 --> 00:27:50,671 - No, no. Please. I didn't mean to interrupt. - Not at all. 340 00:27:50,754 --> 00:27:52,798 - It was great to see you. - You too. 341 00:27:52,882 --> 00:27:54,592 Carrie. 342 00:27:55,968 --> 00:27:59,763 You lucked out with her. She's one of the good ones. 343 00:28:02,182 --> 00:28:04,268 Walk with me, will you? 344 00:28:05,269 --> 00:28:07,146 What the hell, Saul? 345 00:28:07,271 --> 00:28:09,648 So, you're not so happy to see me? I am not. 346 00:28:09,773 --> 00:28:12,401 Can I ask why? I just got here myself. 347 00:28:12,484 --> 00:28:16,488 I've got enough on my plate without being responsible for the safety of a former director. 348 00:28:16,572 --> 00:28:19,074 I'm only here for a few days. 349 00:28:19,158 --> 00:28:21,327 All right. A week. 350 00:28:21,452 --> 00:28:23,847 You should've called first. You're right. But now that I'm here... 351 00:28:23,871 --> 00:28:26,790 Now that you're here, it looks like I've reached out to you for help. 352 00:28:26,874 --> 00:28:28,751 That's not exactly the message I want to send. 353 00:28:28,876 --> 00:28:31,754 Well, now that I'm here, do you need my help? 354 00:28:35,925 --> 00:28:37,426 Yes. 355 00:28:37,509 --> 00:28:39,386 What can I do? 356 00:28:39,511 --> 00:28:43,098 One thing, and then promise me you'll go home. I promise. 357 00:28:43,807 --> 00:28:45,225 1 sighs 1 358 00:28:45,309 --> 00:28:47,037 the ambassador's got the embassy locked down. 359 00:28:47,061 --> 00:28:50,040 I need your friend to lift the order so my case officers can get back to work. 360 00:28:50,064 --> 00:28:51,815 Done. 361 00:29:18,509 --> 00:29:19,969 Hello, aayan. 362 00:29:20,052 --> 00:29:22,638 Aayan, this is fara sassani, 363 00:29:22,721 --> 00:29:25,099 the journalist from London I was telling you about. 364 00:29:25,182 --> 00:29:27,226 Nice to meet you. Nice to meet you. 365 00:29:27,309 --> 00:29:28,852 Dr. Gorshani. 366 00:29:35,192 --> 00:29:38,070 Well, you're a brave young man. Thanks for meeting me. 367 00:29:38,153 --> 00:29:41,257 The only reason I'm here is because Dr. Gorshani insisted that I meet with you. 368 00:29:41,281 --> 00:29:43,283 Okay. No, not “okay.” 369 00:29:43,367 --> 00:29:45,828 Done that. Met you. I'm gonna go now. 370 00:29:45,911 --> 00:29:47,913 Aayan, please. 371 00:29:47,997 --> 00:29:50,124 - I've come a long way. - You don't understand. 372 00:29:50,207 --> 00:29:54,670 - Even if you are who you say you are, I can't talk to you. - Ifl am who I say I am? 373 00:29:58,841 --> 00:30:01,385 Are you in some kind of trouble? 374 00:30:01,468 --> 00:30:03,178 I have to go. 375 00:30:03,262 --> 00:30:05,055 Aayan, please. 376 00:30:06,015 --> 00:30:08,142 Sony dontbe. 377 00:30:09,393 --> 00:30:11,562 We don't have to do this now, if you don't want to. 378 00:30:11,645 --> 00:30:13,647 We can meet tomorrow. Or next week. 379 00:30:13,731 --> 00:30:16,316 Just please, please leave me alone. 380 00:30:16,400 --> 00:30:18,235 Please. 381 00:31:08,202 --> 00:31:10,287 - It's under the seat! - It's not here! 382 00:31:11,872 --> 00:31:13,499 Fuck! 383 00:31:13,582 --> 00:31:15,626 - Help! Please! - Get off me! 384 00:31:15,709 --> 00:31:17,419 Carrie! 385 00:31:19,296 --> 00:31:22,674 Help me! Quinn! No! 386 00:31:22,758 --> 00:31:25,260 - Carrie, no! - We can't just leave him here! 387 00:31:25,344 --> 00:31:28,138 He's gone! There's nothing we can do! Now, get down! 388 00:31:36,313 --> 00:31:38,607 You couldn't get through to him because he was scared? 389 00:31:38,690 --> 00:31:41,068 He wasn't just scared, he was terrified. 390 00:31:41,151 --> 00:31:43,195 What were his exact words? 391 00:31:43,278 --> 00:31:46,448 It wasn't what he said. It was the look on his face. I felt so bad for him. 392 00:31:46,532 --> 00:31:48,992 The thing is, he just got more valuable. 393 00:31:49,076 --> 00:31:53,705 The fact that he's being told to shut up means he knows something or saw something. 394 00:31:53,789 --> 00:31:55,541 What about a second approach? 395 00:31:55,624 --> 00:31:57,894 Happy to try, but I doubt the result would be any different. 396 00:31:57,918 --> 00:32:00,087 Is a snatch and grab out of the question? 397 00:32:00,170 --> 00:32:02,273 No way I get authorization to interrogate the only surviving victim... 398 00:32:02,297 --> 00:32:04,508 Of a botched kill mission. 399 00:32:05,509 --> 00:32:07,678 What then? 400 00:32:08,345 --> 00:32:10,347 Let me think on it. 401 00:32:25,696 --> 00:32:27,781 Best view in Islamabad. 402 00:32:27,865 --> 00:32:30,868 Which isn't saying much. 403 00:32:34,746 --> 00:32:37,249 Ithoughtyou were gonna join us for dinner. 404 00:32:37,374 --> 00:32:40,377 I got busy. Yeah, I heard. 405 00:32:42,004 --> 00:32:44,089 If you've got something to say, just say it. 406 00:32:44,173 --> 00:32:48,051 You were outside the embassy, in violation of my order. 407 00:32:49,595 --> 00:32:51,805 Who told you that? Redmond? 408 00:32:53,682 --> 00:32:55,392 Really. 409 00:32:56,393 --> 00:32:58,061 1 sighs 1 410 00:32:59,354 --> 00:33:02,065 how about we start again, you and me? 411 00:33:02,149 --> 00:33:04,985 Funny. Saul just suggested the same thing. 412 00:33:07,070 --> 00:33:08,614 And? 413 00:33:08,697 --> 00:33:10,699 Hey, I'm all for it. 414 00:33:13,911 --> 00:33:17,206 He likes you, Saul does. He doesn't like many people. 415 00:33:17,289 --> 00:33:20,626 Well, I should hope so. We almost got married once. 416 00:33:20,709 --> 00:33:22,628 What? 417 00:33:22,711 --> 00:33:26,173 We were young, we were stupid. It was Beirut. 418 00:33:26,256 --> 00:33:28,592 Thank god we came to our senses. 419 00:33:31,428 --> 00:33:33,597 He never said a word. 420 00:33:33,680 --> 00:33:35,724 How very discreet of him. 421 00:33:38,101 --> 00:33:41,355 But I want you to know I'm not doing it for him. 422 00:33:41,480 --> 00:33:45,400 Doing what? Rescinding the lockdown. 423 00:33:46,151 --> 00:33:47,736 You're not? 424 00:33:47,819 --> 00:33:50,739 I'm doing it because you were right. 425 00:33:50,822 --> 00:33:53,367 I can't complain about bad relations with Pakistan... 426 00:33:53,450 --> 00:33:56,286 While at the same time doing nothing to make them better. 427 00:33:58,163 --> 00:34:00,499 Thank you. Well, don't thank me yet. 428 00:34:00,582 --> 00:34:02,477 I want enhanced security measures in place first, 429 00:34:02,501 --> 00:34:05,921 and I want daily updates from you, in person. 430 00:34:06,004 --> 00:34:07,547 Deal. 431 00:34:14,972 --> 00:34:17,808 Smoke another with me? 432 00:34:19,977 --> 00:34:21,520 Sure. 433 00:35:02,227 --> 00:35:04,479 What are you doing? You okay? 434 00:35:04,563 --> 00:35:07,065 You went out pretty hard last night. I was worried. 435 00:35:07,190 --> 00:35:10,027 What are you doing? Just policing the area a little bit. 436 00:35:10,152 --> 00:35:12,362 I see that. Dust quickly becomes dirt. 437 00:35:12,446 --> 00:35:15,657 Then before you know it, you owe me your entire security deposit. 438 00:35:15,741 --> 00:35:17,409 Can you just stop? 439 00:35:17,492 --> 00:35:19,870 - What? Cleaning? - Talking. 440 00:35:31,715 --> 00:35:33,800 Did I do something wrong here? 441 00:35:33,884 --> 00:35:36,720 No. I just think you should leave now. 442 00:35:41,391 --> 00:35:43,101 Okay, I'll go. 443 00:35:43,185 --> 00:35:44,603 Okay. 444 00:35:44,686 --> 00:35:46,355 I'll get my stuff. 445 00:35:54,696 --> 00:35:56,365 1 sighs 1 446 00:35:57,908 --> 00:36:00,243 can I say something before I go? 447 00:36:03,288 --> 00:36:06,875 All this— it has to do with that CIA guy on the news, right? 448 00:36:06,958 --> 00:36:08,627 Couldn't help but overhear. 449 00:36:08,710 --> 00:36:12,547 You don't know what you heard or didn't hear. Do you understand? 450 00:36:12,631 --> 00:36:15,425 Jesus! Peter, you're scaring me. 451 00:36:15,509 --> 00:36:18,512 You should be scared. These people do not fuck around. 452 00:36:22,849 --> 00:36:25,310 What I wanted... 453 00:36:25,394 --> 00:36:27,562 To say to you... 454 00:36:27,646 --> 00:36:30,982 Is that nobody should have to go through what you went through. 455 00:36:31,900 --> 00:36:33,360 Nobody. 456 00:36:33,443 --> 00:36:37,239 And if that guy shows up here again, I'd say it to his face. 457 00:36:39,950 --> 00:36:42,452 I'd like to see that. 458 00:36:44,621 --> 00:36:46,206 I really would. 459 00:36:51,503 --> 00:36:53,004 I went to the store. 460 00:36:53,088 --> 00:36:56,675 There's, um... a, uh, roast chicken in the fridge... 461 00:36:56,758 --> 00:37:00,679 And some eggs and cereal, you know, to go along with your liquid diet. 462 00:37:03,223 --> 00:37:04,808 And, um... 463 00:37:07,269 --> 00:37:09,646 Whoever Carrie is, 464 00:37:12,858 --> 00:37:14,693 she's a lucky girl. 465 00:38:00,030 --> 00:38:01,656 Morning. 466 00:38:02,866 --> 00:38:05,494 Lockdown was lifted. Hallelujah. 467 00:38:05,577 --> 00:38:07,621 What else can I do for you? 468 00:38:07,704 --> 00:38:09,456 Go home. 469 00:38:16,755 --> 00:38:19,007 She was yourfiancée? 470 00:38:19,090 --> 00:38:21,384 For about two minutes a hundred years ago. 471 00:38:21,468 --> 00:38:23,053 Why didn't you say anything? 472 00:38:23,136 --> 00:38:26,223 Well, we haven't really been talking much lately, Carrie. 473 00:38:29,059 --> 00:38:30,519 I'm sorry. 474 00:38:30,602 --> 00:38:32,938 No need to apologize. 475 00:38:33,021 --> 00:38:37,484 I wanted to pick up the phone so many times, but what I wanted to talk about I couldn't. 476 00:38:37,567 --> 00:38:39,486 I still can't. 477 00:38:39,569 --> 00:38:41,238 1 sighs 1 478 00:38:43,865 --> 00:38:45,325 tyranny of secrets. 479 00:38:45,408 --> 00:38:47,744 Well, the tyranny of keeping them. 480 00:38:54,292 --> 00:38:56,962 What are you doing today with your newfound freedom? 481 00:38:59,589 --> 00:39:01,258 I can't tell you. 482 00:39:03,218 --> 00:39:05,303 I can guess, can't I? 483 00:39:05,428 --> 00:39:08,390 Sure. You got two problems, far as I see. 484 00:39:08,473 --> 00:39:11,518 One, you need to get Sandy's networks up and running again. 485 00:39:11,643 --> 00:39:14,145 Check. Two, you don't know who you can trust yet. 486 00:39:14,229 --> 00:39:18,108 So you need to set up a second station somewhere with your own people, 487 00:39:18,191 --> 00:39:20,360 independent of the embassy. 488 00:39:21,778 --> 00:39:23,446 You've done that already. 489 00:39:27,117 --> 00:39:29,953 Well, that was quick. 490 00:39:38,753 --> 00:39:40,380 When's your plane, Saul? 491 00:39:40,463 --> 00:39:42,048 Tomorrow morning. 492 00:39:44,301 --> 00:39:47,387 - Thank you. - Happy hunting. 493 00:40:06,489 --> 00:40:08,575 Here is your coffee. 494 00:40:39,939 --> 00:40:41,524 Hello? 495 00:40:42,651 --> 00:40:44,653 Hello? Can you hear me? 496 00:40:49,449 --> 00:40:52,452 Excuse me. I'm a doctor. I can help you. 497 00:40:53,286 --> 00:40:55,497 You're in trouble, aayan. 498 00:40:55,580 --> 00:40:57,082 Who are you? 499 00:40:57,165 --> 00:41:00,752 My name is Carrie MacPherson. Fara sassani works for me. 500 00:41:00,835 --> 00:41:02,253 Oh, the journalist. 501 00:41:02,379 --> 00:41:04,839 I'm her London bureau chief. Let me go, please. 502 00:41:06,341 --> 00:41:09,511 Let me out! Please! 503 00:41:09,594 --> 00:41:11,304 Shh. 504 00:41:11,388 --> 00:41:13,306 Hold on. What? 505 00:41:13,390 --> 00:41:15,100 Shh-shh-shh-shh. 506 00:41:20,480 --> 00:41:22,565 No, I thought I heard somebody. 507 00:41:24,234 --> 00:41:26,444 Listen, aayan. 508 00:41:26,528 --> 00:41:28,738 You are part of an important story. 509 00:41:28,822 --> 00:41:31,825 I want to be the one to tell it, 510 00:41:31,908 --> 00:41:33,743 on behalf of your family, 511 00:41:33,827 --> 00:41:36,246 all the people who were killed at dande DARPA khel... 512 00:41:36,329 --> 00:41:38,873 And all those who may yet die at the hands of the CIA. 513 00:41:38,957 --> 00:41:41,000 I can't tell you. I cannot talk to you. 514 00:41:41,084 --> 00:41:44,129 What are you scared of? Who's threatening you? 515 00:41:44,212 --> 00:41:46,631 Because I can protect you, aayan. 516 00:41:46,715 --> 00:41:49,718 I can even get you out of Pakistan, if that's what you want. 517 00:41:54,806 --> 00:41:56,641 In exchange for what? 518 00:41:56,725 --> 00:41:58,184 I told you. 519 00:41:58,309 --> 00:42:00,812 Your story. I can't do... 520 00:42:00,895 --> 00:42:04,107 Do you want to continue your studies in england or the United States? 521 00:42:04,190 --> 00:42:05,859 I can do that too. 522 00:42:05,984 --> 00:42:09,612 How does the royal college of physicians sound? Royal college of physicians? 523 00:42:09,696 --> 00:42:11,239 It's not a problem. 524 00:42:14,909 --> 00:42:18,288 I'm putting my card in your pocket. 525 00:42:18,371 --> 00:42:19,956 Okay? 526 00:42:30,633 --> 00:42:33,678 You won't ever see me again if you don't want to. 527 00:42:35,138 --> 00:42:37,182 But you should want to. 528 00:42:37,265 --> 00:42:40,310 Especially if you're in any kind of danger. 529 00:42:41,895 --> 00:42:44,773 Lookjook, I don't want— go, go, go. 530 00:42:44,856 --> 00:42:47,692 Tell them I had women's problems. I was cramping. 531 00:42:49,486 --> 00:42:51,654 Whatever you decide, 532 00:42:53,531 --> 00:42:56,534 I'm truly sorry for what happened to you. 533 00:42:57,911 --> 00:42:59,996 And I wish you luck. 534 00:43:16,596 --> 00:43:17,972 1 sighs 1 535 00:44:28,751 --> 00:44:30,920 Fuck me. 536 00:45:18,134 --> 00:45:20,345 Please don't say you pocket-dialed me. 537 00:45:20,428 --> 00:45:22,513 We never had a chance. 538 00:45:22,597 --> 00:45:24,223 What do you mean? 539 00:45:24,307 --> 00:45:27,727 - In the car with Sandy. - What makes you say that? Are you all right? 540 00:45:27,810 --> 00:45:30,229 It was premeditated— the whole thing, from start to finish. 541 00:45:30,313 --> 00:45:33,483 There was a guy in the crowd with an earpiece coordinating the whole thing. 542 00:45:33,566 --> 00:45:35,193 Are you sure? 543 00:45:35,318 --> 00:45:39,155 I just sent you the link. Cfinpyowwmnmwkm hold on. 544 00:45:48,706 --> 00:45:50,500 All right, got it. 545 00:45:51,501 --> 00:45:54,629 See the guy on the corner? Yeah. 546 00:45:54,712 --> 00:45:57,090 He's wearing a comm, Carrie. 547 00:45:59,175 --> 00:46:01,010 Jesus, Quinn. 548 00:46:01,094 --> 00:46:03,346 We never had a chance. 549 00:46:07,475 --> 00:46:09,644 You recognize him? I don't. 550 00:46:09,727 --> 00:46:11,646 But he's gotta be Pakistani intelligence, right? 551 00:46:11,729 --> 00:46:14,357 No one else could 've pulled something like this off. 552 00:46:15,149 --> 00:46:18,361 The question is... why? 553 00:46:19,487 --> 00:46:21,614 - What do you mean? - Sandy was blown. 554 00:46:21,698 --> 00:46:24,701 He was already gonna have to leave the country. Why kill him? 555 00:46:30,540 --> 00:46:32,709 Quinn. What? 556 00:46:35,420 --> 00:46:39,382 This changes everything. It means I really need you now. 557 00:46:42,552 --> 00:46:44,637 No, I'm sorry, Carrie. I can't do that. 558 00:46:44,721 --> 00:46:48,599 I wouldn't ask you if there was somebody else here I could count on. 559 00:46:51,185 --> 00:46:53,354 Don't make me beg. 560 00:46:53,438 --> 00:46:55,273 I'm sorry. I can't do it. 561 00:46:55,356 --> 00:46:57,650 Please. Please. 562 00:47:00,570 --> 00:47:02,697 Shit, Carrie. I know. 563 00:47:02,780 --> 00:47:06,451 You're the hardest person in the world to say no to. 564 00:47:07,577 --> 00:47:09,370 Is that a yes? 565 00:47:17,754 --> 00:47:21,215 God, I fucking love you, Quinn. You know that, don't you? 566 00:47:23,259 --> 00:47:24,927 Yeah. 567 00:47:45,364 --> 00:47:47,408 1 sighs 1