1 00:00:01,921 --> 00:00:03,881 Prev/ous/y on homeland... 2 00:00:03,964 --> 00:00:05,049 Do I know you? 3 00:00:05,132 --> 00:00:07,927 - No, but I knew your friend. - Who's that? 4 00:00:08,010 --> 00:00:09,929 Sandy bachman. 5 00:00:10,012 --> 00:00:13,557 Once you've done all I've asked, you can leave Islamabad. 6 00:00:22,942 --> 00:00:24,610 80 what's the plan to find him? 7 00:00:24,693 --> 00:00:28,530 I'm working on the nephew now, getting him to admit haqqani's actually alive. 8 00:00:28,614 --> 00:00:31,408 He'd have to know he was risking his life by telling you. 9 00:00:32,451 --> 00:00:33,994 So this is where you'll stay. 10 00:00:34,078 --> 00:00:35,871 I thought— I thought we were going to London. 11 00:00:35,955 --> 00:00:37,248 You're safe here. 12 00:00:37,331 --> 00:00:40,834 Farhad ghazi. He's Pakistani intelligence. 13 00:00:40,918 --> 00:00:42,795 Don't say I never did anything for you. 14 00:00:43,963 --> 00:00:45,631 I'm a! The airpofl. 15 00:00:45,714 --> 00:00:48,342 I'm looking at farhad ghazi as we speak. 16 00:00:53,389 --> 00:00:56,642 - /f's done. - Good. 17 00:00:57,351 --> 00:00:58,852 Can I touch you again? 18 00:01:02,356 --> 00:01:05,234 Why don't you tell me just what it is you're doing in there? 19 00:01:05,317 --> 00:01:06,777 I'm recruiting someone. 20 00:01:06,860 --> 00:01:09,405 Really? 'Cause to me it looks like you're fucking a child. 21 00:01:09,488 --> 00:01:11,365 What's it to you anyway? 22 00:01:11,448 --> 00:01:12,908 Nothing. 23 00:01:12,992 --> 00:01:15,911 I have to tell you something. He is alive. 24 00:01:17,496 --> 00:01:18,998 My uncle. 25 00:01:19,081 --> 00:01:21,750 He's the only family lhavelefl. 26 00:01:35,472 --> 00:01:37,099 Maneuver/fly on your position. 27 00:01:37,182 --> 00:01:39,601 We'll be setting up for an engagement. 28 00:01:43,397 --> 00:01:46,108 It's Alice in fucking wonder/and. 29 00:01:47,526 --> 00:01:50,863 P/d confirmed engage. Engage. 30 00:01:55,534 --> 00:01:57,974 - Where are you? - I'm at a safe distance. 31 00:01:58,996 --> 00:02:00,998 C/ioped an artery. 32 00:02:02,416 --> 00:02:05,127 I know a way. 33 00:02:09,256 --> 00:02:12,426 First, the u8 found and killed osama bin laden... 34 00:02:15,179 --> 00:02:17,973 You will die over there! 35 00:02:19,600 --> 00:02:21,995 Well, you can't keep snakes in your backyard... 36 00:02:22,019 --> 00:02:24,730 And expect them only to bite your neighbors. 37 00:02:26,315 --> 00:02:28,877 You know, there are things that the Pakistanis have done, 38 00:02:28,901 --> 00:02:31,779 as complicated as the relationship has been... 39 00:02:34,365 --> 00:02:36,533 Roger. Ill try and get eyes on. 40 00:02:36,617 --> 00:02:40,329 - Oh, god. - I'm so sorry. 41 00:02:42,247 --> 00:02:44,708 Lha ve to say good-bye now. 42 00:02:44,792 --> 00:02:47,169 Just for a few more seconds. 43 00:02:59,014 --> 00:03:01,266 Who are you? Who's asking? 44 00:03:01,350 --> 00:03:04,186 Your name? Badar jalali. 45 00:03:04,269 --> 00:03:06,563 From? Rawalpindi. 46 00:03:06,688 --> 00:03:10,567 Your father? Arman, a civil engineer with the city. 47 00:03:10,651 --> 00:03:11,985 Your mother? 48 00:03:12,069 --> 00:03:14,154 Benazir. 49 00:03:14,238 --> 00:03:16,156 You couldn't find a less inflammatory name? 50 00:03:17,449 --> 00:03:18,909 Focus. Ianm 51 00:03:18,992 --> 00:03:20,536 on this. 52 00:03:23,956 --> 00:03:25,707 You're a medical student? 53 00:03:25,791 --> 00:03:27,709 Yes, at king's college London. 54 00:03:27,793 --> 00:03:30,045 Why leave your own country to go to school in england? 55 00:03:30,129 --> 00:03:31,630 What's wrong with Pakistan? 56 00:03:34,550 --> 00:03:36,051 There is nothing wrong with Pakistan. 57 00:03:36,135 --> 00:03:37,946 There's just a thoracic surgeon at king's college, 58 00:03:37,970 --> 00:03:41,306 Chandler brown, and I'm hoping to study with him. 59 00:03:42,224 --> 00:03:44,268 Is that true? About the surgeon? 60 00:03:44,351 --> 00:03:48,313 Well, he invented transcatheter valve replacement, so... 61 00:03:49,022 --> 00:03:51,024 Good answer then. 62 00:03:51,108 --> 00:03:55,195 I'm quite resourceful. You may not have noticed. 63 00:03:55,320 --> 00:03:58,365 Inoficed. 64 00:04:08,250 --> 00:04:09,877 Open it. 65 00:04:18,469 --> 00:04:21,263 This is a thousand pounds. 66 00:04:21,346 --> 00:04:22,848 Not just. 67 00:04:28,353 --> 00:04:32,232 Passport. Yours. 68 00:04:32,316 --> 00:04:34,818 We leave tonight. 69 00:04:36,195 --> 00:04:39,031 Every day here is just another chance for you to get caught. 70 00:04:39,114 --> 00:04:40,866 Or something to go wrong. 71 00:04:42,534 --> 00:04:45,496 You're ready. You'll do fine. 72 00:04:45,579 --> 00:04:48,290 I have a few things I need to finish here before we head out. 73 00:04:48,373 --> 00:04:51,084 - So do I. I have my stuff at the college. - Just leave it. 74 00:04:51,168 --> 00:04:54,880 It's all I have left. I can get in and out. I've done it before. 75 00:04:58,425 --> 00:05:01,094 No unnecessary risks. Promise me. 76 00:05:02,721 --> 00:05:04,223 We're almost there. 77 00:05:32,000 --> 00:05:33,919 Good, you're here. 78 00:05:34,002 --> 00:05:35,963 I'm not the one who's never around. 79 00:05:36,046 --> 00:05:37,506 Don't start, okay? 80 00:05:37,589 --> 00:05:40,342 I've got something that may require logistical support. 81 00:05:40,425 --> 00:05:43,025 I'll need a small team, three or four people, absolutely discreet. 82 00:05:43,136 --> 00:05:45,222 For what? It involves haqqani's nephew. 83 00:05:45,305 --> 00:05:47,057 So, I'm guessing clothing is optional. 84 00:05:48,225 --> 00:05:50,602 What is your fwmmgpmbbm? My problem? 85 00:05:50,686 --> 00:05:53,246 My problem is that a surveillance operation crashed and burned... 86 00:05:53,313 --> 00:05:54,815 Because you were nowhere to be found. 87 00:05:54,898 --> 00:05:58,277 Really? I seem to recall you showing up on my doorstep. 88 00:05:59,486 --> 00:06:02,656 Fine. Whatever you say, Carrie. You're the boss. 89 00:06:02,739 --> 00:06:07,452 You know what? Forget it. I'm gonna go find somebody actually willing to do their job. 90 00:06:17,796 --> 00:06:19,298 You got a second? 91 00:06:55,042 --> 00:06:57,919 [ Sighs 1 92 00:07:08,055 --> 00:07:10,182 Where are you going? 93 00:07:14,478 --> 00:07:19,149 I'm leaving. I see that. Where? 94 00:07:19,232 --> 00:07:20,734 London. 95 00:07:23,111 --> 00:07:25,989 - London? - Moving there. 96 00:07:27,074 --> 00:07:28,575 Forgood? 97 00:07:31,203 --> 00:07:33,538 How-how will you move to London? Where will you stay? 98 00:07:33,622 --> 00:07:36,708 With a friend. A friend. 99 00:07:36,792 --> 00:07:38,627 Ajournalist is helping me. 100 00:07:38,710 --> 00:07:40,772 I thought it was a journalist making your life difficult. 101 00:07:40,796 --> 00:07:42,881 Not this one. 102 00:07:45,133 --> 00:07:47,362 And you can't tell anyone. Really, if anyone finds out... 103 00:07:47,386 --> 00:07:50,847 So, you were just going to leave without even saying good-bye? 104 00:07:53,392 --> 00:07:57,729 That's not fair. How is it not fair? Were you? 105 00:07:57,813 --> 00:08:01,400 So, what am I supposed to do? Go to your house? Knock on your door? 106 00:08:01,483 --> 00:08:04,569 The whole reason I'm in this situation is because of your father. 107 00:08:04,653 --> 00:08:07,197 He made life impossible here. He got me kicked out. 108 00:08:08,740 --> 00:08:12,119 At least in London, I can still be a doctor. Ijust— I have to go. 109 00:08:13,245 --> 00:08:14,913 Take me with you. 110 00:08:17,582 --> 00:08:19,084 I-I can't. 111 00:08:20,877 --> 00:08:23,213 - Take me with you. - Nol 112 00:08:26,299 --> 00:08:28,719 I have to go alone. 113 00:08:28,802 --> 00:08:30,682 You mean with the journalist who is helping you, 114 00:08:30,762 --> 00:08:32,222 who you'll be staying with. 115 00:08:32,305 --> 00:08:34,933 You don't understand. She saved me. 116 00:08:39,938 --> 00:08:43,650 When did this happen? When did you meet her? How did you meet her? 117 00:08:43,775 --> 00:08:46,820 It doesn't matter. I just did. And do you love her? 118 00:08:49,698 --> 00:08:51,950 She arranged for me to go to college in London. 119 00:08:54,119 --> 00:08:55,787 Do you? 120 00:08:59,666 --> 00:09:02,169 I've only known her a short while. 121 00:09:06,423 --> 00:09:08,091 I have to go, kiran. 122 00:09:11,470 --> 00:09:13,346 Good-bye. 123 00:10:47,983 --> 00:10:50,443 Mr. Quinn, I was hoping you could help, sir. 124 00:10:50,527 --> 00:10:53,238 I wanted to give this to redmond. Nowhere to be found. 125 00:10:53,321 --> 00:10:57,450 He was here. I can get it to him when he comes back, if you want. 126 00:10:57,534 --> 00:10:59,452 I should probably leave a note. 127 00:11:03,331 --> 00:11:06,793 Redmond had to bail me out the other night, hence the apology. 128 00:11:06,877 --> 00:11:11,381 Apparently, I was up in arms about crazy-ass ball-breaking women. 129 00:11:11,464 --> 00:11:16,428 My wife, obviously. Your boss, Carrie Mathison. Her name came up. 130 00:11:18,388 --> 00:11:21,057 A conversation you and I have had before. 131 00:11:21,141 --> 00:11:23,101 Well, I've had before. 132 00:11:23,184 --> 00:11:26,479 You really just nod your head and try to ease me off my barstool. 133 00:11:26,563 --> 00:11:28,315 You about done there? 134 00:11:28,398 --> 00:11:32,277 Oh, yeah, quite. Sorry. Didn't mean to offend. Again. 135 00:11:33,820 --> 00:11:35,906 So, is she? Is who what? 136 00:11:35,989 --> 00:11:38,617 Mathison— a crazy-ass ball-breaker. 137 00:11:38,700 --> 00:11:41,953 I heard rumors that she's on her own planet. 138 00:11:42,037 --> 00:11:45,790 Not like lovable eccentric. I mean, hard-core chemical. 139 00:11:46,833 --> 00:11:48,710 Him too. 140 00:11:48,793 --> 00:11:53,131 Redmond gave me that exact same empty stare when I asked him. 141 00:11:53,214 --> 00:11:54,716 You spooks stick together, huh? 142 00:11:54,799 --> 00:11:56,384 Why don't you finish your note, Dennis? 143 00:11:56,468 --> 00:11:57,969 Peter? 144 00:12:05,852 --> 00:12:08,772 You asked to be informed when farhad ghazi landed in Johannesburg? 145 00:12:08,897 --> 00:12:10,565 Did that happen? Not quite. 146 00:12:10,649 --> 00:12:13,026 - Plane arrived. He wasn't on it. - You sure? 147 00:12:13,109 --> 00:12:15,236 We had a team of four there waiting. 148 00:12:15,320 --> 00:12:18,114 Did berenson actually see him get on the plane? 149 00:12:18,198 --> 00:12:19,699 Yeah, that was my impression. 150 00:12:19,783 --> 00:12:22,410 Saul's en route to DC. Get him for me when he touches down. 151 00:12:22,494 --> 00:12:25,914 He needs to know this before he briefs the director. Fuck. 152 00:12:27,165 --> 00:12:31,169 Oh. Uh, note's all taken care of. Thanks. 153 00:13:01,825 --> 00:13:03,660 So, who was it that saw you? 154 00:13:03,785 --> 00:13:06,079 I don't know. But he definitely followed you? 155 00:13:06,162 --> 00:13:07,706 I said I lost him. 156 00:13:07,789 --> 00:13:10,542 - You're sure? - Yes. 157 00:13:11,584 --> 00:13:13,628 I don't think you know how serious this is. 158 00:13:13,712 --> 00:13:15,630 Not for me. For you. I'm a foreigner. 159 00:13:15,714 --> 00:13:18,758 There are limits on what they can do to me. But you're a national. 160 00:13:18,842 --> 00:13:22,053 If that was the isi that you saw, the same people who roughed you up before, 161 00:13:22,137 --> 00:13:26,516 and they somehow know what we've got going on, this time, there are no limits. 162 00:13:26,599 --> 00:13:31,563 You will end up at the bottom of a hole. Or worse. 163 00:13:38,403 --> 00:13:40,363 We've got to push back our departure. 164 00:13:40,447 --> 00:13:42,782 No. Just until things cool off. 165 00:13:42,866 --> 00:13:45,910 - They won't. - What do you mean? 166 00:13:49,664 --> 00:13:51,583 What else happened? 167 00:13:51,666 --> 00:13:53,626 When I was back in my room, kiran showed up. 168 00:13:53,752 --> 00:13:57,422 What? Your friend from school? More than friend. She was. 169 00:13:58,757 --> 00:14:00,258 Did you tell her that you're leaving? 170 00:14:00,341 --> 00:14:03,428 I didn't have to. She could just... see. 171 00:14:04,429 --> 00:14:05,930 Did you say where you're going? 172 00:14:07,182 --> 00:14:09,851 That's why I think we need to leave now. 173 00:14:18,610 --> 00:14:20,570 I've got someone at security in the airport. 174 00:14:20,653 --> 00:14:22,864 They can give me a heads-up if you're on the watch list. 175 00:14:22,989 --> 00:14:25,492 But if you are, then what? I don't know. 176 00:14:25,575 --> 00:14:28,787 There's no safe way to get you out of here. 177 00:14:39,255 --> 00:14:40,757 My uncle. 178 00:14:42,801 --> 00:14:46,262 If there's a problem, he can get me across the border through Afghanistan. 179 00:14:48,598 --> 00:14:50,100 And deliver you to england? 180 00:14:52,477 --> 00:14:55,188 To the infidels. 181 00:14:55,271 --> 00:14:57,107 Do you think he'll do that? 182 00:14:57,190 --> 00:14:59,234 Listen, everything's not simple like you say, okay? 183 00:14:59,317 --> 00:15:02,237 He paid for my college. He wants a life for me. 184 00:15:02,320 --> 00:15:04,114 He will help. 185 00:15:06,991 --> 00:15:08,993 Okay? 186 00:15:27,345 --> 00:15:29,180 Are you still angry at me? 187 00:15:31,683 --> 00:15:33,393 I'm not angry. I just... 188 00:15:36,020 --> 00:15:38,523 I shouldn't have let my guard down. 189 00:15:40,441 --> 00:15:41,943 Shh. 190 00:15:45,113 --> 00:15:46,656 Go! Go! 191 00:17:10,365 --> 00:17:11,866 Was this really necessary? 192 00:17:11,950 --> 00:17:13,785 You said you wanted it to look convincing. 193 00:17:13,868 --> 00:17:16,246 Convincing, not broken. 194 00:17:19,123 --> 00:17:22,252 So, what's next? 195 00:17:22,335 --> 00:17:23,920 Back to the embassy. 196 00:17:24,003 --> 00:17:27,215 I meant for the kid. 197 00:17:28,591 --> 00:17:31,803 We cross our fingers, see where he goes. 198 00:17:56,327 --> 00:17:59,038 Good, you made it. What happened to your nose? 199 00:17:59,122 --> 00:18:00,623 He punched me. 200 00:18:00,707 --> 00:18:03,876 Hold on a second. Hey. We ready? 201 00:18:03,960 --> 00:18:06,254 Yeah, everybody's at station. How'd it go on your side? 202 00:18:06,337 --> 00:18:09,007 He's on the move. This is fara. John redmond. 203 00:18:09,090 --> 00:18:11,426 Hi. And Max. He put the tracker in place. 204 00:18:11,509 --> 00:18:13,094 Well done. You want to come with me? 205 00:18:13,177 --> 00:18:15,138 Max. 206 00:18:15,221 --> 00:18:17,473 Yeah. Sure. 207 00:18:17,557 --> 00:18:20,143 Hey, I need you to do something for me. 208 00:18:20,226 --> 00:18:22,026 What do you mean by tracking? What's going on? 209 00:18:23,396 --> 00:18:24,957 Aayan's passport has a signaling antenna. 210 00:18:24,981 --> 00:18:26,441 We're following him to the border. 211 00:18:26,524 --> 00:18:29,319 - You mean to his uncle. - Well, that's the hope. 212 00:18:31,863 --> 00:18:34,240 Why? Do you have some kind of problem with that? 213 00:18:34,324 --> 00:18:36,326 'Cause he's right at the top of our kill list. 214 00:18:36,409 --> 00:18:38,119 The uncle is, not the boy. 215 00:18:38,202 --> 00:18:39,787 Well, we're targeting the uncle. 216 00:18:39,871 --> 00:18:42,957 With a 50-pound warhead? I wouldn't want to be standing nearby. 217 00:18:43,041 --> 00:18:45,376 Do you know what I'd like to hear from you for once? 218 00:18:45,460 --> 00:18:47,879 I'd like to hear you ask how you can help our effort, 219 00:18:47,962 --> 00:18:50,024 our collective fucking effort, to make our country safe. 220 00:18:50,048 --> 00:18:51,549 Do you think you could manage that? 221 00:18:51,632 --> 00:18:53,352 All I asked was what's happening with aayan. 222 00:18:53,384 --> 00:18:55,470 No. You said “the boy,” 223 00:18:55,553 --> 00:18:57,847 like he's some kindergartner instead of a grown adult... 224 00:18:57,930 --> 00:19:00,725 Who's been smuggling drugs to jihadists. 225 00:19:00,808 --> 00:19:04,437 Do you know what else, actually, since we're on the subject? 226 00:19:04,520 --> 00:19:07,482 If you or Quinn, or you and Quinn, have got problems with this, 227 00:19:07,565 --> 00:19:10,276 with what I've done with “the boy,” 228 00:19:10,360 --> 00:19:13,196 none of it would have been necessary if you had just done your job. 229 00:19:13,279 --> 00:19:14,781 You were supposed to recruit him. 230 00:19:14,864 --> 00:19:17,075 I had to go in after you fucked that up. 231 00:19:17,158 --> 00:19:21,996 So now, if it doesn't offend your sense of right and wrong, this is what I'd like you to do. 232 00:19:22,080 --> 00:19:23,831 I'd like you to go to the safe house, 233 00:19:23,915 --> 00:19:26,125 bag anything that points to him or us and remove it, 234 00:19:26,209 --> 00:19:29,480 in case somebody noticed there was an incident this morning and goes poking around. 235 00:19:29,504 --> 00:19:31,005 Do you think you could do that? 236 00:19:31,089 --> 00:19:33,883 You think you could work a hefty bag in the service of our country, 237 00:19:33,966 --> 00:19:35,968 so this whole operation doesn't go bust? 238 00:19:36,052 --> 00:19:39,430 There wouldn't be an operation if it weren't for me. 239 00:19:39,514 --> 00:19:41,891 I followed aayan. I found out haqqani's alive. 240 00:19:41,974 --> 00:19:45,395 So don't treat me like I'm the enemy. 241 00:19:50,691 --> 00:19:52,485 There's a car waiting for you out front. 242 00:19:53,694 --> 00:19:55,863 Text me when you're done. 243 00:20:07,458 --> 00:20:08,918 So, how we doing? 244 00:20:09,001 --> 00:20:11,879 We have a signal. Uav is arriving overhead. 245 00:20:12,004 --> 00:20:14,108 Well, what's the problem? Why are we dark? No problem. 246 00:20:14,132 --> 00:20:16,008 We're just waiting on you. Lights up, please. 247 00:20:16,092 --> 00:20:17,927 Reaper on video two. 248 00:20:18,010 --> 00:20:20,555 That's the bus station at rawalpindi. 249 00:20:20,638 --> 00:20:21,806 Max? Where is he? 250 00:20:45,538 --> 00:20:47,582 He's boarding at gate three. 251 00:20:47,665 --> 00:20:50,293 Gate three is the 1:00 to Karachi. 252 00:20:50,376 --> 00:20:52,587 It's the wrong direction. 253 00:20:52,670 --> 00:20:55,465 It's the wrong fucking direction. 254 00:21:06,934 --> 00:21:09,103 Okay, hold on. Gate four? 255 00:21:09,187 --> 00:21:11,481 Gate four is bannu. 256 00:21:13,065 --> 00:21:15,693 His uncle has a training camp near there, in gosa. 257 00:21:15,776 --> 00:21:17,695 He's on his way. 258 00:21:17,778 --> 00:21:19,989 [ Sighs 1 259 00:21:46,098 --> 00:21:49,143 He's got a six-hour bus ride ahead. Why don't you get some rest? 260 00:21:49,227 --> 00:21:50,686 No, I'm fine. 261 00:21:50,770 --> 00:21:52,605 There's a couch in the next room. 262 00:21:52,688 --> 00:21:55,233 I'll get you if anything happens. 263 00:23:50,181 --> 00:23:51,682 Carrie. 264 00:23:52,725 --> 00:23:54,935 Wake up. 265 00:23:55,019 --> 00:23:56,479 Carrie. What? 266 00:23:56,562 --> 00:23:58,564 You need to get up. 267 00:23:58,648 --> 00:24:02,234 - Is he already there? - No. But something's happened. 268 00:24:39,939 --> 00:24:43,609 Fuck. They're checking papers. 269 00:24:47,363 --> 00:24:49,240 Passport. 270 00:25:06,924 --> 00:25:10,094 Badar jalali. Badar jalali. 271 00:25:24,692 --> 00:25:26,152 Carrie. Wait a minute. 272 00:25:26,277 --> 00:25:28,046 We don't have a minute. It's going south. It's not. 273 00:25:28,070 --> 00:25:31,115 - No way he's prepped for this. - I know. But... 274 00:25:33,284 --> 00:25:37,830 I know him. He's resourceful. 275 00:26:14,033 --> 00:26:15,618 Vvafi. Fuck. 276 00:26:15,701 --> 00:26:17,995 Carrie. Just wait. 277 00:28:03,183 --> 00:28:05,144 Oh, good. You're still here. Any luck? 278 00:28:05,227 --> 00:28:07,646 Well, we still haven't found ghazi, if that's what you mean. 279 00:28:07,730 --> 00:28:10,858 We're reviewing passenger manifests for other fiights he might have taken, 280 00:28:10,983 --> 00:28:12,544 but, so far, nothing. Well, keep looking. 281 00:28:12,568 --> 00:28:15,863 Yeah, we will, but... Something else has come up. 282 00:28:15,946 --> 00:28:18,866 I tried to contact Saul when he landed in DC, like you said, 283 00:28:18,991 --> 00:28:20,784 but he never got there. What do you mean? 284 00:28:20,910 --> 00:28:23,930 He's not at Langley. Check with his company's London office. Maybe he laid over. 285 00:28:23,954 --> 00:28:25,456 Already checked. He didn't. 286 00:28:27,333 --> 00:28:28,834 Try his wife in New York. 287 00:28:28,918 --> 00:28:31,462 I did. Left a message anyway. 288 00:28:32,504 --> 00:28:34,104 It's lunchtime there. She's probably out. 289 00:28:35,341 --> 00:28:37,843 Carrie may have a better number. Ask her. 290 00:28:37,927 --> 00:28:39,386 She's not available at the moment. 291 00:28:39,470 --> 00:28:42,598 Well, to me, anyway. 292 00:28:42,681 --> 00:28:45,476 She's got something going on in ops 1. 293 00:28:45,559 --> 00:28:48,729 No one's saying what. Very need-to-know. 294 00:28:48,812 --> 00:28:51,023 But I'm sure she'd be happy to talk to you. 295 00:28:53,400 --> 00:28:57,321 Give Langley a call. Ask them to track the wife, Mira. 296 00:28:57,446 --> 00:29:01,575 You sure? Yeah. 297 00:29:01,659 --> 00:29:05,496 And keep trying Saul. He's gotta be somewhere. 298 00:29:05,579 --> 00:29:07,790 Let me know when they get back to you. 299 00:29:32,356 --> 00:29:35,359 I think we're getting there. Last stop. 300 00:29:39,196 --> 00:29:41,865 What is that? Can we get closer? 301 00:29:45,661 --> 00:29:48,580 - It's a pay phone. Max? - I'm on it. 302 00:29:50,708 --> 00:29:53,877 - Come on. We need this. - I said I'm on it. 303 00:30:09,351 --> 00:30:12,104 - He's talking to someone. - There's nothing on telecard. 304 00:30:12,187 --> 00:30:14,314 Try tf. 305 00:30:17,067 --> 00:30:18,527 This won't go on forever. I know. 306 00:30:18,610 --> 00:30:20,446 We need to hear this. 307 00:30:25,242 --> 00:30:28,412 - What's the number? - I'll get it from the log. 308 00:30:36,920 --> 00:30:39,256 It's haqqani. 309 00:30:54,772 --> 00:30:56,690 - What did they say? - They're meeting. 310 00:30:56,774 --> 00:31:00,527 - Where? - Where they went when he was a boy. 311 00:31:05,449 --> 00:31:06,700 Yeah. 312 00:31:06,784 --> 00:31:09,745 Hey, it's me. 313 00:31:13,207 --> 00:31:15,250 Are you there? 314 00:31:17,836 --> 00:31:21,590 Yeah, yeah. I'm here. I'm here. 315 00:31:23,300 --> 00:31:26,470 I was so afraid I wouldn't hear from you again. 316 00:31:26,553 --> 00:31:29,890 No, I'm-I'm okay I got away 317 00:31:29,973 --> 00:31:31,433 good. 318 00:31:31,517 --> 00:31:33,769 Can you talk? 319 00:31:35,896 --> 00:31:37,815 Well, I don't know who might be listening. 320 00:31:39,191 --> 00:31:41,360 But you're okay. 321 00:31:41,443 --> 00:31:46,448 Well, they gave me 24 hours to leave the country, but... yeah. 322 00:31:50,536 --> 00:31:55,124 Listen. I had a long ride. 323 00:31:55,207 --> 00:31:59,545 I had a lot of time to think, and— well... 324 00:32:02,422 --> 00:32:05,134 Ahlthought about was you. 325 00:32:06,009 --> 00:32:08,887 You know, you— you saved me. 326 00:32:08,971 --> 00:32:11,473 Not once. Many times. And... 327 00:32:13,600 --> 00:32:15,394 | just... 328 00:32:15,477 --> 00:32:19,398 I need you to know that... I love you. 329 00:32:24,236 --> 00:32:26,697 And I can't wait to see you again. 330 00:32:30,742 --> 00:32:33,036 I love you too. 331 00:33:53,158 --> 00:33:55,786 Delivery came for you from your protégé. 332 00:33:55,911 --> 00:33:59,456 Fara? Yeah. Looks like garbage bags filled with trash. 333 00:33:59,539 --> 00:34:02,960 Uh, leave it in my office. I'll deal with it later. 334 00:34:04,503 --> 00:34:06,004 So what do you think? 335 00:34:07,297 --> 00:34:08,799 About what exactly? 336 00:34:10,592 --> 00:34:13,095 You heard me talking to him. Everyone did. 337 00:34:13,178 --> 00:34:15,264 What do you think? 338 00:34:21,436 --> 00:34:23,480 I think you don't care what anyone thinks. 339 00:34:27,609 --> 00:34:29,361 Sayldo. 340 00:34:31,530 --> 00:34:35,575 When you came back from DC, we all thought haqqani was dead. 341 00:34:35,659 --> 00:34:40,247 We were ready to let him rest in peace while he prepared to do god knows what. 342 00:34:40,330 --> 00:34:43,750 Now we're about to get him for real. You made that happen. 343 00:34:43,834 --> 00:34:47,170 I guess that's what I think. 344 00:34:49,589 --> 00:34:51,133 Mostly, anyway. 345 00:35:05,939 --> 00:35:09,318 Alla/7a akbar”. 346 00:35:10,527 --> 00:35:12,988 Alla/7a akbar”. 347 00:35:17,701 --> 00:35:19,870 Alla/7a akbar”. 348 00:35:23,040 --> 00:35:25,459 Alla/7a akbar”. 349 00:37:21,616 --> 00:37:23,160 Ooh! 350 00:38:01,364 --> 00:38:04,951 It's early for you, isn't it? I'm turning over a new leaf. Up and at 'em. 351 00:38:10,582 --> 00:38:13,752 You said you found something. Several things, yeah. 352 00:38:13,835 --> 00:38:17,297 I used the key you gave me to get into Carrie Mathison's apartment. 353 00:38:20,842 --> 00:38:22,344 Clozapine? 354 00:38:22,427 --> 00:38:26,765 Clozapine, clonazepam, nortriptyline, lithium. 355 00:38:26,848 --> 00:38:28,433 Her place is a fucking pharmacy. 356 00:38:28,517 --> 00:38:31,686 I'd say that the new station chief is at least bipolar, 357 00:38:31,770 --> 00:38:33,438 possibly beyond that. 358 00:38:33,522 --> 00:38:35,732 You didn't know, did you? 359 00:38:38,276 --> 00:38:41,130 Despite trying to make me believe that you've got the whole place wired... 360 00:38:41,154 --> 00:38:43,657 That no one breathes without your knowing... 361 00:38:43,740 --> 00:38:46,368 Because you know what else you don't know, I'm guessing? 362 00:38:46,451 --> 00:38:47,452 That. 363 00:38:49,496 --> 00:38:51,164 What? That building, the yellow one. 364 00:38:51,248 --> 00:38:55,752 It's a CIA safe house, set up by the same nutburger station chief. 365 00:38:58,088 --> 00:38:59,548 How do you know? 366 00:38:59,631 --> 00:39:01,299 I followed her sidekick here. 367 00:39:01,383 --> 00:39:04,803 There was a big cleanup yesterday, like the end of an operation. 368 00:39:04,886 --> 00:39:06,638 I found these. 369 00:39:06,721 --> 00:39:11,142 This is the guy who shot the wedding video. Aayan Ibrahim. 370 00:39:11,226 --> 00:39:15,105 Maybe not anymore. Badar jalali, 19. 371 00:39:15,188 --> 00:39:16,690 Someone's traveling. 372 00:39:16,773 --> 00:39:18,692 There were whole bags of this shit there. 373 00:39:18,775 --> 00:39:22,654 They've taken a major interest in him. 374 00:39:22,737 --> 00:39:24,531 You have a real gift for this. 375 00:39:24,614 --> 00:39:26,116 I guess everyone's good at something. 376 00:39:26,199 --> 00:39:29,286 I need to take these to some people right away. I'm sorry I can't stay. 377 00:40:08,158 --> 00:40:09,909 These guys— who are they? 378 00:40:09,993 --> 00:40:13,288 Sweep east. Let's get a better look. 379 00:40:26,635 --> 00:40:29,012 Okay, grab that, there. 380 00:40:31,640 --> 00:40:33,558 And there. 381 00:40:33,642 --> 00:40:35,852 The one in the middle looks like azir makdeshi. 382 00:40:45,862 --> 00:40:47,989 Okay, and check that guy too. 383 00:40:53,370 --> 00:40:57,374 Bashir keshan. He's been one of haqqani's guys for years. 384 00:40:59,376 --> 00:41:01,336 Do we recognize those vehicles? 385 00:41:32,075 --> 00:41:35,453 What are they doing? Looks like nothing. 386 00:41:35,537 --> 00:41:39,916 They're waiting. Haqqani might be coming here. 387 00:41:39,999 --> 00:41:42,335 This may be it. 388 00:41:42,419 --> 00:41:44,754 What's our protocol? 389 00:41:44,838 --> 00:41:48,091 If we engage, I don't see any way to protect our asset. 390 00:41:50,051 --> 00:41:52,554 These men are confirmed associates of haissam haqqani. 391 00:41:52,637 --> 00:41:54,597 If the target appears, we will take him out. 392 00:42:10,196 --> 00:42:12,449 Alan hensleigh— you seen him? No. 393 00:42:14,951 --> 00:42:17,495 Anybody seen hensleigh? No, haven't seen him. 394 00:42:20,290 --> 00:42:22,876 Hey, what does this mean, “Saul never got on the plane”? 395 00:42:22,959 --> 00:42:25,229 Just what it says. I couldn't find him. Langley couldn't either. 396 00:42:25,253 --> 00:42:27,523 Ichecked. He never boarded his flight. They removed his luggage. 397 00:42:27,547 --> 00:42:29,466 Sohessfifihae. I guess. 398 00:42:29,591 --> 00:42:32,427 When'd you find out? Just now. 399 00:42:32,552 --> 00:42:35,722 Couple hours ago. You should have told me the second you knew. 400 00:42:35,805 --> 00:42:37,307 Wider, please. 401 00:42:38,641 --> 00:42:40,143 What are they looking at? 402 00:42:55,992 --> 00:42:57,869 Is that him? Is that haqqani? 403 00:42:57,952 --> 00:43:02,665 We need a positive ID. Continue to sweep south-southeast. 404 00:43:12,175 --> 00:43:14,677 - Carrie. - Hold on. We're right in the middle of it here. 405 00:43:14,761 --> 00:43:16,805 Saul's missing. He never got on his plane. 406 00:43:16,888 --> 00:43:19,349 We're getting an image here. Zoom in. 407 00:43:23,436 --> 00:43:26,439 - That's him right there. - Mark and target. 408 00:43:26,523 --> 00:43:29,818 Islamabad station, we are eyes on three vehicles. 409 00:43:29,901 --> 00:43:32,946 Hvt is in sight confirmed, haissam haqqani. 410 00:43:33,029 --> 00:43:34,864 Lock target. Time to go to war. 411 00:43:34,989 --> 00:43:36,658 We're locking coords. Arm. 412 00:43:36,741 --> 00:43:38,243 Arming. 413 00:43:42,664 --> 00:43:44,082 What the fuck? 414 00:43:54,300 --> 00:43:55,802 Saul. 415 00:45:08,791 --> 00:45:10,793 Holy fuck. 416 00:45:29,479 --> 00:45:31,439 Take the shot. 417 00:45:33,441 --> 00:45:35,234 - Take the shot. - Carrie. 418 00:45:35,318 --> 00:45:36,986 - We're losing our window. - It's Saul. 419 00:45:37,111 --> 00:45:39,572 Reaper 1, weapons away. That is the ex-director of the CIA. 420 00:45:39,656 --> 00:45:41,324 Do not shoot. 421 00:45:43,493 --> 00:45:45,078 Goddamn it! What did I say? 422 00:45:45,161 --> 00:45:46,329 Miss Mathison. 423 00:45:46,412 --> 00:45:49,916 Take the shot, goddamn it! Wipe that fucker out! 424 00:45:49,999 --> 00:45:52,043 Are you out of your mind? 425 00:45:52,126 --> 00:45:54,712 That is Saul down there. 426 00:45:54,796 --> 00:45:57,298 Saul. 427 00:46:08,226 --> 00:46:10,186 Weapons tight. We're standing down. 428 00:46:35,378 --> 00:46:38,089 Which one should I follow? 429 00:46:39,215 --> 00:46:40,717 Sir?