1 00:00:01,921 --> 00:00:04,256 Prev/ous/y on homeland... 2 00:00:05,341 --> 00:00:08,844 This man, Saul berenson, chief of the CIA, 3 00:00:08,928 --> 00:00:10,471 will bring us back our brothers. 4 00:00:10,596 --> 00:00:12,806 I've made a fool of my time. You haven't. 5 00:00:12,890 --> 00:00:14,850 People are dead because of if. 6 00:00:14,934 --> 00:00:16,644 I wanted to be able to see you. 7 00:00:16,727 --> 00:00:19,980 - Why? What happened? - Dad died last night. 8 00:00:20,064 --> 00:00:23,734 Is there something going on I should know about? With the Pakistanis. 9 00:00:23,817 --> 00:00:26,862 - Not that I know of. Why? - I'm not sure. Something's up. 10 00:00:26,946 --> 00:00:29,365 I only care about one thing. Getting us safely home. 11 00:00:29,448 --> 00:00:31,700 And that includes Peter Quinn. 12 00:00:31,784 --> 00:00:33,369 He thinks he can find halssam haqqanl. 13 00:00:33,452 --> 00:00:35,955 You can't do this. Bomb goes off, he'll know it's you. 14 00:00:36,038 --> 00:00:38,832 Move the fuck away. 15 00:00:38,916 --> 00:00:40,668 I can't lose you, Quinn. 16 00:00:42,211 --> 00:00:44,213 Haqqanil haqqanil 17 00:00:44,296 --> 00:00:46,882 haqqanil haqqanil 18 00:00:46,966 --> 00:00:49,468 - haqqanil - what the fuck? 19 00:00:49,551 --> 00:00:50,970 No, no! No. Look. 20 00:00:52,554 --> 00:00:54,306 Look who's in the car, Carrie. 21 00:01:03,649 --> 00:01:05,276 Il/laneuver/'ng on your position. 22 00:01:05,359 --> 00:01:07,820 We'll be setting up for an engagement. 23 00:01:11,615 --> 00:01:14,326 It's Alice in fucking wonder/and 24 00:01:15,744 --> 00:01:19,039 P/d confirmed engage. Engage. 25 00:01:23,711 --> 00:01:26,151 - Where are you? - I'm at a safe distance. 26 00:01:27,172 --> 00:01:29,174 Clioped an artery. 27 00:01:30,634 --> 00:01:33,345 I know a way. 28 00:01:37,474 --> 00:01:40,602 First, the u8 found and killed osama bin laden... 29 00:01:43,355 --> 00:01:46,191 You will die over there! 30 00:01:47,818 --> 00:01:50,171 Well, you can't keep snakes in your backyard .. 31 00:01:50,195 --> 00:01:52,906 And expect them only to bite your neighbors. 32 00:01:54,533 --> 00:01:57,095 You know, there are things that the Pakistanis have done, 33 00:01:57,119 --> 00:01:59,997 as complicated as the relationship has been... 34 00:02:02,541 --> 00:02:04,752 Roger. Ill try and get eyes on. 35 00:02:04,835 --> 00:02:08,547 - Oh, god - I'm so sorry. 36 00:02:10,424 --> 00:02:12,926 Lha ve to say good-bye now. 37 00:02:13,010 --> 00:02:15,387 Just for a few more seconds. 38 00:03:02,768 --> 00:03:04,853 His razor. 39 00:03:04,937 --> 00:03:06,939 Okay. 40 00:03:07,022 --> 00:03:09,817 - Can't throw it out. - Then don't. 41 00:03:09,942 --> 00:03:12,945 Stupid, right? I don't want to throw any of these out. 42 00:03:13,946 --> 00:03:15,781 I don't want him to be gone. 43 00:03:18,659 --> 00:03:21,286 Yeah. You okay? 44 00:03:26,458 --> 00:03:28,043 [ Sighs 1 45 00:03:28,127 --> 00:03:29,753 it was bad over there, huh? 46 00:03:29,837 --> 00:03:31,672 It was horrible. 47 00:03:32,506 --> 00:03:34,299 Maybe you need to get some help. 48 00:03:37,010 --> 00:03:39,054 I have to ask. You taking your meds? 49 00:03:39,138 --> 00:03:40,305 Yeah. 50 00:03:40,389 --> 00:03:42,558 I'm walking the line. 51 00:03:42,641 --> 00:03:44,143 That's good. 52 00:03:45,436 --> 00:03:47,312 Can't blame it on that. 53 00:03:48,856 --> 00:03:51,066 Blame what? 54 00:04:01,952 --> 00:04:03,912 I got this. 55 00:04:16,383 --> 00:04:17,885 Carrie. 56 00:04:17,968 --> 00:04:19,678 Hello. 57 00:04:19,761 --> 00:04:21,555 Aren't you gonna ask me in? 58 00:04:22,848 --> 00:04:24,683 Um, the baby's sleeping. 59 00:04:26,685 --> 00:04:29,188 I'm, uh, sorry about your father. 60 00:04:29,271 --> 00:04:30,772 Thank you. 61 00:04:30,856 --> 00:04:33,442 Is there somewhere we can talk? 62 00:04:36,862 --> 00:04:39,448 I'm looking for Peter Quinn. 63 00:04:39,531 --> 00:04:41,241 Haven't seen him. 64 00:04:41,366 --> 00:04:43,535 Nope. Hemdfimnhmfl 65 00:04:44,786 --> 00:04:46,455 that's it? [ Sighs 1 66 00:04:46,538 --> 00:04:48,874 for all I know, he's still in Islamabad. 67 00:04:48,957 --> 00:04:50,501 Doing what? 68 00:04:50,584 --> 00:04:53,128 Hunting haissam haqqani. I presume you were briefed on that. 69 00:04:53,212 --> 00:04:55,172 I presumed he'd come to his senses, 70 00:04:55,255 --> 00:04:57,716 especially with haqqani back in the tribal areas. 71 00:04:59,551 --> 00:05:01,178 Is that true? Is that where haqqani is? 72 00:05:01,261 --> 00:05:05,057 Enjoying the full protection of the Pakistan armed forces. 73 00:05:05,891 --> 00:05:08,727 Untouchable. Pretty much. 74 00:05:10,020 --> 00:05:11,980 But we take him out first chance we get, right? 75 00:05:12,064 --> 00:05:13,732 Right. 76 00:05:17,361 --> 00:05:20,656 Well, I, for one, am looking fonnard to that day. 77 00:05:20,739 --> 00:05:23,784 We all are, but until then... 78 00:05:23,867 --> 00:05:27,538 - What? - One adapts to the terrain. 79 00:05:29,164 --> 00:05:32,125 Meaning? 80 00:05:32,209 --> 00:05:36,004 Meaning we get through the congressional hearings before we do anything else. 81 00:05:38,257 --> 00:05:39,758 1 sighs 1 82 00:05:40,926 --> 00:05:43,428 I want to know the minute you hear from Peter. 83 00:05:44,096 --> 00:05:45,806 If I hear from him. 84 00:05:45,889 --> 00:05:47,558 I'll see myself out. 85 00:06:00,988 --> 00:06:04,074 Washington has repeatedly exploited Pakistan... 86 00:06:04,157 --> 00:06:06,535 And interfered in our affairs. 87 00:06:06,618 --> 00:06:09,538 No self-respecting state can accept such dictates, 88 00:06:09,621 --> 00:06:11,248 not even from a superpower. 89 00:06:11,331 --> 00:06:14,042 It's a stain on our honor. 90 00:06:14,126 --> 00:06:17,462 If they want to break relations with us, I say good riddance. 91 00:06:17,546 --> 00:06:20,799 A career official in the fore/gn ministry, 92 00:06:20,882 --> 00:06:24,344 tasneem oureshi has emerged in the last few days as a leading... 93 00:06:26,430 --> 00:06:28,223 You're gonna drive yourself crazy. 94 00:06:28,307 --> 00:06:30,642 I wish it would just happen already. 95 00:06:30,726 --> 00:06:32,728 Maybe it never will. 96 00:06:34,187 --> 00:06:36,148 Sitting at haqqani's side on a leash. 97 00:06:36,231 --> 00:06:37,858 Of course he'll release the video. 98 00:06:37,941 --> 00:06:39,901 And there is nothing you can do about it. 99 00:06:39,985 --> 00:06:41,486 Hmm. Fuck this. 100 00:06:43,113 --> 00:06:46,074 Wait and see, Saul. People might be more understanding than you think. 101 00:06:46,158 --> 00:06:49,161 Aaron Gage didn't waste any time sending over a severance package. 102 00:06:49,244 --> 00:06:50,746 With a check for a year's salary. 103 00:06:50,829 --> 00:06:52,998 That buys you time to decide what you want to do next. 104 00:06:53,081 --> 00:06:55,584 I know what I want to do next, goddamn it. 105 00:06:55,667 --> 00:06:58,503 I want back in. Want to make this right. 106 00:06:59,546 --> 00:07:01,673 Baby, that's not gonna happen. 107 00:07:05,969 --> 00:07:08,013 I'm gonna get in the shower. Late for my meeting. 108 00:07:32,996 --> 00:07:34,539 Is that frannie? 109 00:07:34,665 --> 00:07:37,167 Sure. What— you know her? 110 00:07:37,250 --> 00:07:39,169 We see her all the time with frank. 111 00:07:40,671 --> 00:07:42,756 Where's he been lately? 112 00:07:44,800 --> 00:07:47,344 Oh, no. Yeah. It was sudden. 113 00:07:47,969 --> 00:07:49,471 Oh, damn. 114 00:07:51,431 --> 00:07:53,558 Yeah. You were park friends? 115 00:07:54,643 --> 00:07:55,811 Yeah. 116 00:07:57,688 --> 00:07:59,940 You must be Carrie. How'd you... 117 00:08:00,065 --> 00:08:02,401 Frank talked about you a bunch. Oh. No kidding. 118 00:08:02,484 --> 00:08:05,112 I'm Billy. Hi. 119 00:08:05,195 --> 00:08:06,863 He was crazy about her, you know. 120 00:08:08,448 --> 00:08:10,784 He was the closest thing she had to a father. 121 00:08:12,577 --> 00:08:14,287 Or mother, for that matter. 122 00:08:14,371 --> 00:08:17,082 He knew you'd come back for her. 123 00:08:17,207 --> 00:08:19,584 He said that? Oh, yeah. 124 00:08:21,503 --> 00:08:23,839 I know you had troubles at first, which my wife did too, 125 00:08:23,964 --> 00:08:26,883 so we talked on that. Really? 126 00:08:26,967 --> 00:08:31,138 But frank always said, “that girl's made of strong stuff. 127 00:08:31,221 --> 00:08:33,056 She'll get better. 128 00:08:33,140 --> 00:08:35,559 She'll be here for Fran.” 129 00:08:35,642 --> 00:08:37,769 Boy, he really shared. 130 00:08:38,979 --> 00:08:40,731 Looks like he was right. 131 00:08:44,025 --> 00:08:46,653 Thank you. Thanks for telling me that. 132 00:08:49,489 --> 00:08:51,867 Is there a service? 133 00:08:51,950 --> 00:08:53,452 Tomorrow. 134 00:09:17,809 --> 00:09:20,145 Ah. 135 00:09:20,979 --> 00:09:22,481 Thank you. 136 00:09:34,743 --> 00:09:36,787 Look who showed up. 137 00:09:38,705 --> 00:09:40,290 Carrie. 138 00:09:40,373 --> 00:09:41,875 What is this? 139 00:09:41,958 --> 00:09:44,419 I saw the obituary. I had to come. 140 00:09:44,503 --> 00:09:46,129 You have a lot of nerve. 141 00:09:46,213 --> 00:09:48,423 - I wanted to be here. - Why? 142 00:09:48,507 --> 00:09:50,008 You haven't been here for 15 years. 143 00:09:50,091 --> 00:09:51,760 - Carrie. - No, no, no. 144 00:09:51,843 --> 00:09:54,137 No, you don't get to play grieving wife all of a sudden. 145 00:09:54,221 --> 00:09:55,722 Would you calm down? 146 00:09:55,806 --> 00:09:58,058 Maggie says you have a daughter. 147 00:09:58,183 --> 00:10:00,268 I'd love to meet her. Too bad. 148 00:10:00,352 --> 00:10:02,062 Really? 149 00:10:02,145 --> 00:10:04,105 You're not in our lives. 150 00:10:04,189 --> 00:10:08,944 Look, I made a hard decision a long time ago, and I'm sorry. 151 00:10:09,027 --> 00:10:10,529 I'm sorry a thousand times. 152 00:10:10,612 --> 00:10:13,323 You know what this is called? Too little, too late. 153 00:10:13,406 --> 00:10:14,991 So that's it? 154 00:10:15,075 --> 00:10:18,662 Should I just get back in my car and drive away... 155 00:10:18,787 --> 00:10:20,872 And never darken yourdooragam? That sounds good. 156 00:10:20,956 --> 00:10:22,582 - Not to me. - I'd like to make amends. 157 00:10:22,666 --> 00:10:25,085 - Get out. - Excuse me. This is my house. 158 00:10:25,168 --> 00:10:28,448 Fine. Then we're leaving, 'cause we're not spending another second with this woman. 159 00:10:30,131 --> 00:10:33,009 - If that's what you want. - Yeah, that's what I want! 160 00:10:39,349 --> 00:10:40,475 No. 161 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 Hold on! Mom! 162 00:10:41,685 --> 00:10:42,870 What are you doing? Let her go. 163 00:10:42,894 --> 00:10:45,188 She's my mom too. Fuck herl 164 00:10:45,272 --> 00:10:47,107 you don't get to speak for both of us. 165 00:10:52,112 --> 00:10:54,906 Good going. Now we won't see her for another 15 years. 166 00:10:57,367 --> 00:10:58,952 Works for me. 167 00:11:16,761 --> 00:11:17,762 Saul. 168 00:11:17,846 --> 00:11:20,140 Joe, how are you? 169 00:11:20,223 --> 00:11:22,100 I'm well. Come on in. 170 00:11:28,273 --> 00:11:29,774 Right there. 171 00:11:30,817 --> 00:11:33,111 Nice to have you back on American soil. 172 00:11:34,154 --> 00:11:35,655 What an ordeal. 173 00:11:35,739 --> 00:11:37,699 You have no idea. 174 00:11:37,782 --> 00:11:39,242 Idothough. 175 00:11:39,326 --> 00:11:41,620 I've been reading your debrief. 176 00:11:43,121 --> 00:11:44,831 I think I know why you're here. 177 00:11:44,915 --> 00:11:46,041 Okay. 178 00:11:46,124 --> 00:11:48,460 Wondering how we're gonna play this. 179 00:11:49,753 --> 00:11:51,755 Well, I wish I had good news for you. 180 00:11:52,756 --> 00:11:54,633 I was hardly expecting good news. 181 00:11:54,716 --> 00:11:56,635 Still, with Lockhart on the ropes, 182 00:11:56,718 --> 00:11:59,763 I was hoping we could get you back in the ring. 183 00:12:00,722 --> 00:12:03,391 Doesn't have to be as director, Joe. 184 00:12:03,475 --> 00:12:06,436 Give me a division, a station. 185 00:12:06,519 --> 00:12:08,021 I'll take anything. 186 00:12:08,104 --> 00:12:09,689 The video is the problem, Saul. 187 00:12:09,814 --> 00:12:14,235 Once it's out there— I officially become persona non grata. 188 00:12:14,319 --> 00:12:17,280 It would derail any confirmation hearing before it got started. 189 00:12:17,364 --> 00:12:20,492 Any idea why haqqani hasn't put it up on the Internet yet? 190 00:12:22,494 --> 00:12:23,995 None. 191 00:12:25,163 --> 00:12:27,082 I need to ask you something about that. 192 00:12:27,165 --> 00:12:28,667 Off the record. 193 00:12:29,668 --> 00:12:31,503 Sure. 194 00:12:54,192 --> 00:12:56,194 I thought you hated her. 195 00:12:58,238 --> 00:12:59,823 I thought so too. 196 00:12:59,906 --> 00:13:02,242 But she's the only mother I have. 197 00:13:03,702 --> 00:13:06,413 So she turns on the charm, and you're ready to forgive her? 198 00:13:06,496 --> 00:13:10,291 Not forgive her, exactly. 199 00:13:10,375 --> 00:13:13,461 She walked out on us. What kind of person does that? 200 00:13:13,545 --> 00:13:15,839 Well, you. 201 00:13:19,217 --> 00:13:21,511 No, that is not the same thing. It's not? 202 00:13:21,594 --> 00:13:25,515 I was always coming back, I was in touch and I had reasons. 203 00:13:25,640 --> 00:13:28,685 I'm sure she had a reason. We know the reason. 204 00:13:37,193 --> 00:13:39,362 It's just too much, you know? I'm... 205 00:13:41,531 --> 00:13:44,034 I'm sick about dad. Islamabad was a mind fuck. 206 00:13:44,117 --> 00:13:46,202 I can't deal with her too. 207 00:13:47,704 --> 00:13:49,664 We don't even know where she is. 208 00:13:49,748 --> 00:13:51,666 She didn't leave a number? 209 00:13:51,750 --> 00:13:53,293 When would she have left a number? 210 00:13:53,376 --> 00:13:55,754 You had a fucking pitchfork out. 211 00:14:05,597 --> 00:14:07,265 He had to have popcorn, 212 00:14:07,348 --> 00:14:10,393 soda and sno-caps at the movies. 213 00:14:10,477 --> 00:14:14,564 Jigsaw puzzles— No less than 3,000 pieces. 214 00:14:14,647 --> 00:14:17,358 And watching every single orioles game, 215 00:14:17,442 --> 00:14:21,488 yelling at them to stop stinking up the diamond. 216 00:14:26,951 --> 00:14:29,037 These were some of dad's favorite things. 217 00:14:32,082 --> 00:14:34,751 Extremes, of coui'sg, because... 218 00:14:36,086 --> 00:14:37,754 Because that's who he was. 219 00:14:39,464 --> 00:14:41,800 He loved me and my sister like that. 220 00:14:42,675 --> 00:14:44,177 Like crazy. 221 00:14:50,642 --> 00:14:53,728 He had demons— Everyone here knows that... 222 00:14:53,812 --> 00:14:56,648 But... he lived with them. 223 00:14:57,649 --> 00:15:00,110 And he taught me how to live with them. 224 00:15:04,656 --> 00:15:07,534 This past year, he helped me with my daughter. 225 00:15:08,952 --> 00:15:10,745 He took care of her. 226 00:15:11,788 --> 00:15:13,623 He loved her with that same... 227 00:15:14,541 --> 00:15:17,710 Crazy love when I couldn't. 228 00:15:19,671 --> 00:15:22,507 I don't think frannie will remember him. 229 00:15:24,217 --> 00:15:26,010 But I'm taking over now, dad, 230 00:15:30,431 --> 00:15:32,350 and I'll remember for her. 231 00:15:41,359 --> 00:15:45,071 If everyone could please turn to page 48 in their hymnals. 232 00:16:09,846 --> 00:16:12,015 Excuse me. 233 00:16:12,098 --> 00:16:13,850 Excuse me. 234 00:16:16,477 --> 00:16:18,188 Oh, thank god. 235 00:16:18,271 --> 00:16:19,606 Thank god. 236 00:16:25,153 --> 00:16:26,905 God, I was so worried about you. 237 00:16:26,988 --> 00:16:29,699 Things were worrisome there for a while. 238 00:16:34,662 --> 00:16:36,539 You okay? 239 00:16:38,583 --> 00:16:39,918 Yeah. 240 00:16:46,341 --> 00:16:49,052 How'd you get out of there? 241 00:16:49,135 --> 00:16:52,931 German intelligence was helpful. 242 00:16:53,014 --> 00:16:55,308 Astrid? Yeah. 243 00:16:55,391 --> 00:16:57,018 I hid out for a while, 244 00:16:57,101 --> 00:16:59,812 hoping for another chance at haqqani, but he was gone. 245 00:16:59,896 --> 00:17:01,898 I'm not sorry, Quinn. 246 00:17:01,981 --> 00:17:03,650 Yeah, I get that. 247 00:17:07,654 --> 00:17:09,864 I had a chance at him too. 248 00:17:09,948 --> 00:17:11,407 Right after. 249 00:17:11,491 --> 00:17:14,827 He stood up out of the sunroof suddenly, waving to the crowd. 250 00:17:15,870 --> 00:17:17,664 I was moving on him, but... 251 00:17:18,331 --> 00:17:19,832 Khan stopped me. 252 00:17:19,916 --> 00:17:22,085 Jesus, Carrie. 253 00:17:22,168 --> 00:17:24,003 Now you know how I felt. 254 00:17:25,755 --> 00:17:28,007 Yeah, well, anyway, that's all over now. 255 00:17:30,802 --> 00:17:32,720 Hopefully. What's that mean? 256 00:17:35,014 --> 00:17:36,474 Dar adal came looking for you. 257 00:17:36,599 --> 00:17:38,101 When? Yesterday. 258 00:17:38,184 --> 00:17:40,395 Any idea why? 259 00:17:40,478 --> 00:17:42,772 He didn't say. 260 00:17:42,855 --> 00:17:44,941 Personally, I'd stay away from that motherfucker. 261 00:17:46,484 --> 00:17:48,236 Oh, I plan to. 262 00:17:49,487 --> 00:17:50,989 Good. 263 00:17:59,747 --> 00:18:02,375 Who knew dad had so many friends? 264 00:18:06,212 --> 00:18:09,132 Who's that? Oh, he's one of mine— from work. 265 00:18:09,215 --> 00:18:10,717 Quinn. 266 00:18:10,800 --> 00:18:13,594 Don't think I ever heard you mention him before. 267 00:18:13,678 --> 00:18:15,680 Mmm, I don't think ieverhave. 268 00:18:15,763 --> 00:18:17,640 Well, he and frannie seem to have hit it off. 269 00:18:22,312 --> 00:18:24,355 The middle east. 270 00:18:26,607 --> 00:18:28,276 Can I borrow him for a minute? 271 00:18:28,359 --> 00:18:29,861 Of course. 272 00:18:38,953 --> 00:18:40,663 What'd you find out? 273 00:18:40,747 --> 00:18:44,876 Crocker swears up and down there was no engagement with Islamabad of any kind. 274 00:18:44,959 --> 00:18:47,253 What about an overture to haqqani? 275 00:18:47,337 --> 00:18:50,214 He calls that unthinkable. Political suicide. 276 00:18:50,298 --> 00:18:52,258 How does he explain dar adal on the ground then? 277 00:18:52,383 --> 00:18:53,843 He doesn't. What do you mean? 278 00:18:53,926 --> 00:18:55,928 I mentioned no names. 279 00:18:56,012 --> 00:18:58,222 For now, you and me are as big as this club gets, okay? 280 00:18:58,348 --> 00:19:00,475 Okay. Not even Quinn? 281 00:19:00,558 --> 00:19:03,561 He'd go ballistic if he knew. 282 00:19:03,644 --> 00:19:05,563 Absolutely sure it was dar adal in that car? 283 00:19:05,688 --> 00:19:08,608 Okay. It was him, all right. 284 00:19:08,691 --> 00:19:10,401 I'll do some more digging. 285 00:19:10,485 --> 00:19:12,320 Am I interrupting? 286 00:19:12,403 --> 00:19:13,905 No. Not at all. 287 00:19:13,988 --> 00:19:16,449 How'd your dad feel about Irish whiskey? 288 00:19:16,532 --> 00:19:18,076 Nice. 289 00:19:21,037 --> 00:19:23,247 I'm learning so much about my dad that I never knew. 290 00:19:23,331 --> 00:19:24,665 Like what? 291 00:19:24,749 --> 00:19:28,002 Like he was arrested on the mall, protesting the Iraq war... 292 00:19:28,086 --> 00:19:29,921 Six times. 293 00:19:30,004 --> 00:19:32,298 - I seem to recall that. - You do? 294 00:19:32,382 --> 00:19:35,551 All his letters were fonnarded to me. Remember? 295 00:19:35,635 --> 00:19:38,971 - What letters? - Hundreds he wrote to George tenet, 296 00:19:39,055 --> 00:19:41,933 demanding you be reassigned home from Baghdad. 297 00:19:43,351 --> 00:19:45,728 You never told me that. Hello, all. 298 00:19:45,812 --> 00:19:48,856 Hey. Look who's a nice guy. 299 00:19:48,940 --> 00:19:52,902 I would have come earlier. I was in a marathon meeting with my lawyers. 300 00:19:52,985 --> 00:19:54,362 That's fun. 301 00:19:54,445 --> 00:19:56,572 Barrel of monkeys. 302 00:19:56,656 --> 00:19:58,157 Anyway, 303 00:19:59,283 --> 00:20:01,119 my wife made a lasagne. 304 00:20:03,413 --> 00:20:05,623 I know. Who wants lasagne at 10:00 at night? 305 00:20:05,706 --> 00:20:06,999 I do. 306 00:20:07,083 --> 00:20:08,459 Thanks. 307 00:20:08,543 --> 00:20:10,878 Well. 308 00:20:10,962 --> 00:20:12,797 Sorry about your dad. 309 00:20:13,923 --> 00:20:15,967 - Hey, join us. - Yeah, take a chair. 310 00:20:17,969 --> 00:20:19,720 Okay. 311 00:20:19,804 --> 00:20:21,722 Whiskey? 312 00:20:21,806 --> 00:20:25,518 I would love a beer. Oh, there's some inside. 313 00:20:25,601 --> 00:20:28,312 Forget it. I'll have what you're having. 314 00:20:32,608 --> 00:20:34,110 Thanks. 315 00:20:35,653 --> 00:20:37,071 Cheers, everybody. Cheers. 316 00:20:37,155 --> 00:20:39,490 Cheers. Cheers. 317 00:20:48,082 --> 00:20:50,168 I'm gonna go check on frannie. 318 00:20:55,006 --> 00:20:56,591 That's done. 319 00:20:56,674 --> 00:20:58,384 Tired? 320 00:20:58,468 --> 00:20:59,969 Yeah, wrung out. 321 00:21:03,181 --> 00:21:05,308 Were you there too? 322 00:21:05,391 --> 00:21:06,934 Pakistan? Yeah. 323 00:21:07,018 --> 00:21:09,562 I've never seen Carrie so thrown after a job. 324 00:21:11,022 --> 00:21:12,690 A lot went wrong. 325 00:21:26,037 --> 00:21:27,830 Hi, sweet girl. 326 00:21:50,895 --> 00:21:52,396 Everything okay? 327 00:21:52,480 --> 00:21:54,065 Yeah, I nyquil'd her. 328 00:21:54,941 --> 00:21:56,651 Just kidding. She's fine. 329 00:21:57,902 --> 00:22:00,238 Ready. Ready? 330 00:22:00,321 --> 00:22:01,656 I'll be right back. 331 00:22:01,739 --> 00:22:03,449 Well, it was nice meeting you. 332 00:22:03,533 --> 00:22:05,201 Nice to meet you. 333 00:22:20,341 --> 00:22:22,593 Frannie took a shine to you. Yeah. 334 00:22:22,677 --> 00:22:24,345 We made friends. 335 00:22:26,305 --> 00:22:28,391 You've been quiet. 336 00:22:28,474 --> 00:22:30,351 Thinking. 337 00:22:30,434 --> 00:22:32,812 About? 338 00:22:32,895 --> 00:22:34,272 This. 339 00:22:34,939 --> 00:22:36,941 What do you mean? 340 00:22:37,024 --> 00:22:40,236 Being home. Being away from all that. 341 00:22:40,319 --> 00:22:41,821 Yeah. 342 00:22:42,905 --> 00:22:46,576 Yeah. Normal life. 343 00:22:46,659 --> 00:22:48,536 Feels good, 344 00:22:48,619 --> 00:22:49,620 just... 345 00:22:50,496 --> 00:22:52,415 Laughing, you know? 346 00:22:52,498 --> 00:22:54,000 Yeah. 347 00:22:54,083 --> 00:22:55,793 Tonight was fun. 348 00:22:56,794 --> 00:22:58,879 God, is that awful? 349 00:22:58,963 --> 00:23:00,965 No. Not at all. 350 00:23:01,591 --> 00:23:03,301 It was sad, but... 351 00:23:04,802 --> 00:23:06,137 Fun. 352 00:23:41,172 --> 00:23:42,840 Quinn, I'll just fuck it up. 353 00:23:42,965 --> 00:23:44,842 No, you won't. I will. 354 00:23:46,594 --> 00:23:48,095 I do. 355 00:23:50,348 --> 00:23:52,808 I know how this goes. It ends badly. 356 00:23:52,892 --> 00:23:54,894 Till it doesn't. 357 00:23:56,896 --> 00:23:58,939 Come on. You know my shit. You know mine. 358 00:23:59,023 --> 00:24:00,941 But you don't have my condition. 359 00:24:01,025 --> 00:24:02,693 I've seen you... 360 00:24:02,777 --> 00:24:04,987 At your worst. 361 00:24:05,071 --> 00:24:07,031 You should be heading for the hills. 362 00:24:07,114 --> 00:24:09,200 Look, Islamabad was ugly. 363 00:24:09,283 --> 00:24:10,785 It was a black hole, 364 00:24:10,868 --> 00:24:14,080 and I don't want anything like that in my life ever again. 365 00:24:15,164 --> 00:24:17,667 I want to get out. Stay out. 366 00:24:18,668 --> 00:24:21,921 Yeah. But I can't do it on my own. 367 00:24:23,631 --> 00:24:25,299 I've learned that. 368 00:24:28,010 --> 00:24:30,179 Well, I haven't exactly been helpful. 369 00:24:30,262 --> 00:24:32,431 But you could be. 370 00:24:33,849 --> 00:24:35,685 You want out too. 371 00:24:35,768 --> 00:24:37,436 We get out together. 372 00:24:50,866 --> 00:24:52,910 Well, you think about it, Carrie. 373 00:26:06,066 --> 00:26:07,818 1 sighs 1 374 00:27:57,636 --> 00:27:59,471 You don't even know where she lives. 375 00:27:59,597 --> 00:28:02,892 And? Missouri plates. I saw the tag number. 376 00:28:02,975 --> 00:28:05,477 I'll have her address in an hour. 377 00:28:05,603 --> 00:28:08,355 You're just gonna show up? That's what she did. 378 00:28:08,439 --> 00:28:09,940 And you kicked her out. 379 00:28:11,442 --> 00:28:14,153 I want her to look me in the eye and explain herself. 380 00:28:16,655 --> 00:28:18,866 Can she stay? Igother 381 00:28:18,949 --> 00:28:20,451 it's a long drive. 382 00:28:22,244 --> 00:28:26,332 I don't want to leave her again. Babies and road trips, bad mix. 383 00:28:30,294 --> 00:28:32,463 Are you sure that's okay? Positive. 384 00:28:32,546 --> 00:28:34,006 It's only a couple days. 385 00:28:36,634 --> 00:28:38,594 I could use some time to think. 386 00:28:41,972 --> 00:28:44,808 Okay. Bye, sweetheart. 387 00:28:51,315 --> 00:28:52,441 Say bye-bye. 388 00:28:52,566 --> 00:28:54,151 Bye-bye, mommy. 389 00:28:56,946 --> 00:28:59,573 Yeah. 390 00:29:11,877 --> 00:29:13,379 Douche bag. 391 00:29:14,922 --> 00:29:16,590 Asshole. Hey, welcome back. 392 00:29:16,674 --> 00:29:18,217 Thanks. 393 00:29:18,300 --> 00:29:20,094 Just in time. 394 00:29:20,177 --> 00:29:22,554 - For the holidays. - For the next thing. 395 00:29:22,638 --> 00:29:24,098 Group's been looking for you. 396 00:29:24,181 --> 00:29:25,724 Yeah, I lost my phone. 397 00:29:25,849 --> 00:29:27,977 Fuck off. Or maybe I took a hammer to it. 398 00:29:28,060 --> 00:29:31,438 We got a location on three high-value is targets... 399 00:29:31,522 --> 00:29:33,691 In some fortified shithole in aleppo, 400 00:29:33,774 --> 00:29:35,985 and a very narrow window before they fuck off again. 401 00:29:36,110 --> 00:29:38,237 We fiy tomorrow night. And? 402 00:29:38,821 --> 00:29:40,280 Without me. 403 00:29:40,364 --> 00:29:42,282 Hey, group orders. All hands, no exceptions. 404 00:29:42,408 --> 00:29:44,576 I quit the group, Rob. Since when? 405 00:29:44,702 --> 00:29:47,997 Since right now, I guess. Stop fucking around. 406 00:29:49,123 --> 00:29:51,083 Shit, shower, shave and let's go. 407 00:29:51,875 --> 00:29:53,669 No, I'm serious. 408 00:29:53,752 --> 00:29:55,337 I'm out. 409 00:29:55,462 --> 00:29:57,423 Moved on. To what? 410 00:29:57,548 --> 00:29:59,425 You care? Not really. 411 00:29:59,508 --> 00:30:00,843 Hmm. 412 00:30:00,926 --> 00:30:03,207 I just care about you showing up to the airframe tomorrow. 413 00:30:03,554 --> 00:30:05,514 Can't do it. 414 00:30:05,639 --> 00:30:08,726 Do you want me to take a new guy on this? He's got to learn sometime. 415 00:30:11,854 --> 00:30:13,355 Peter. 416 00:30:14,481 --> 00:30:16,358 My estimation? 417 00:30:16,442 --> 00:30:19,278 We're 20% less likely to pull this off without you. 418 00:30:19,361 --> 00:30:21,572 Twenty percent more likely to lose guys. 419 00:30:26,618 --> 00:30:28,203 I'm sorry. 420 00:30:30,039 --> 00:30:31,540 Right. 421 00:30:35,044 --> 00:30:36,879 Then this is your job. 422 00:30:39,631 --> 00:30:41,550 Let's hope we get this done without you, 423 00:30:41,633 --> 00:30:43,761 and you don't have to deliver any of those. 424 00:30:44,970 --> 00:30:46,555 Happy holidays. 425 00:31:11,288 --> 00:31:13,082 1 sighs 1 426 00:32:15,644 --> 00:32:17,312 Hi. Can I help you? 427 00:32:19,356 --> 00:32:22,359 I'm looking for Ellen. She's at work already. 428 00:32:23,485 --> 00:32:25,654 Yeah. Um, at school? 429 00:32:25,737 --> 00:32:28,031 Jefferson. Who are you? 430 00:32:28,866 --> 00:32:30,951 I'm a friend. 431 00:32:31,034 --> 00:32:32,661 I can come back. 432 00:32:32,744 --> 00:32:34,246 Okay. 433 00:32:37,624 --> 00:32:39,585 Um, kind of late myself. Oh, sure. 434 00:32:39,710 --> 00:32:41,003 Yeah. Sure. 435 00:32:41,086 --> 00:32:42,254 Okay. 436 00:33:03,984 --> 00:33:05,527 1 sighs 1 437 00:33:26,798 --> 00:33:28,926 Plop it down here, sweetie. 438 00:33:32,512 --> 00:33:34,181 Play nice, you guys. 439 00:33:48,820 --> 00:33:50,822 Can you look after her for a minute? 440 00:33:50,906 --> 00:33:52,241 Okay, sure. 441 00:33:56,036 --> 00:33:57,704 Carrie. 442 00:33:57,788 --> 00:33:59,289 Hi, mom. 443 00:34:00,332 --> 00:34:02,209 What are you doing here? 444 00:34:02,292 --> 00:34:04,544 I drove. All night. 445 00:34:06,546 --> 00:34:08,590 I went to your house. 446 00:34:08,674 --> 00:34:10,175 Did you? 447 00:34:10,259 --> 00:34:13,971 There was a boy there. He told me where to find you. 448 00:34:15,222 --> 00:34:16,431 Tim. 449 00:34:16,515 --> 00:34:18,141 Who is he? 450 00:34:19,393 --> 00:34:20,978 Your brother. 451 00:34:22,145 --> 00:34:23,689 Half brother. 452 00:34:26,483 --> 00:34:29,283 So you left your children to go have more children? 453 00:34:31,280 --> 00:34:32,864 Sorry, that was... 454 00:34:33,865 --> 00:34:35,367 What I deserve. 455 00:34:37,703 --> 00:34:39,371 You have to go. 456 00:34:41,290 --> 00:34:42,749 Can we meet at 3:30? 457 00:34:42,833 --> 00:34:44,334 At the house? 458 00:34:45,419 --> 00:34:47,004 Sure. 459 00:34:52,926 --> 00:34:55,345 Hey, let's go. Come on in. 460 00:35:03,520 --> 00:35:05,605 Egg whites, scrambled... 461 00:35:07,858 --> 00:35:10,319 It's not exactly Walter's. 462 00:35:11,653 --> 00:35:14,323 Out of business, huh? Walter retired. 463 00:35:14,406 --> 00:35:16,658 It's now a pain quotidien. 464 00:35:16,783 --> 00:35:19,286 “Hfingschange. Tnngsgotoshfi 465 00:35:19,369 --> 00:35:20,829 yeah. How are the waffies? 466 00:35:20,912 --> 00:35:22,414 Notbad. 467 00:35:24,333 --> 00:35:26,668 I did. I heard you met with Crocker. 468 00:35:26,752 --> 00:35:28,378 Well, what about? 469 00:35:28,462 --> 00:35:30,464 Damage assessment. 470 00:35:30,589 --> 00:35:33,592 Two torpedoes in my side, taking on water. And? 471 00:35:35,510 --> 00:35:39,806 Lockhart's resignation will be on the president's desk by the end of next week. 472 00:35:39,890 --> 00:35:41,391 So I hear. 473 00:35:41,475 --> 00:35:42,976 What if I told you... 474 00:35:43,060 --> 00:35:46,229 I can put your name back on the short list to replace him? 475 00:35:47,689 --> 00:35:50,359 I'd say you were having a major senior moment. 476 00:35:59,743 --> 00:36:01,244 What's that? 477 00:36:02,162 --> 00:36:04,748 It's the video of you and haqqani. 478 00:36:06,083 --> 00:36:08,001 I've been assured it's the only copy, 479 00:36:08,085 --> 00:36:11,755 but even if it isn't, I've been assured it'll never be released. 480 00:36:13,548 --> 00:36:15,050 Don't look so shocked. 481 00:36:15,133 --> 00:36:17,219 We have to see events for what they are. 482 00:36:17,302 --> 00:36:20,305 Good morning. Can I get you gentlemen started with anything? 483 00:36:20,430 --> 00:36:22,599 Coffee? Can we have a minute? 484 00:36:22,682 --> 00:36:24,184 Take your time. 485 00:36:28,188 --> 00:36:30,649 What have you done to get this? It's not what I've done. 486 00:36:30,732 --> 00:36:32,901 It's what I got in return. 487 00:36:36,154 --> 00:36:38,115 What have you done? 488 00:36:38,198 --> 00:36:40,659 I reached out to haqqani. 489 00:36:40,742 --> 00:36:43,203 I told him I'd take his name off the kill list... 490 00:36:43,286 --> 00:36:48,083 In exchange for a commitment not to harbor terrorists in Afghanistan. 491 00:36:48,208 --> 00:36:51,128 He's the fuckin' terrorist. Is he? 492 00:36:51,211 --> 00:36:53,880 He just massacred 36 Americans. 493 00:36:53,964 --> 00:36:59,219 Menachem begin killed 91 British soldiers at the king David hotel... 494 00:36:59,302 --> 00:37:01,847 Before becoming prime minister. 495 00:37:03,807 --> 00:37:05,976 You know what this conversation is? 496 00:37:07,644 --> 00:37:11,314 Sedition. Saul, steady. 497 00:37:13,859 --> 00:37:16,987 Well, it's wrong. Just plain wrong. 498 00:37:17,070 --> 00:37:22,033 In the two months since we handed over combat operations in helmand, 499 00:37:22,117 --> 00:37:26,955 the Taliban has reclaimed district centers in all but one city. 500 00:37:27,038 --> 00:37:29,916 Haqqani will be in Kabul by Christmas. 501 00:37:30,000 --> 00:37:32,294 And what makes you think he'll keep his word? 502 00:37:32,377 --> 00:37:34,045 Why anyone keeps their word. 503 00:37:34,129 --> 00:37:36,590 Because it's in their self-interest. 504 00:37:36,673 --> 00:37:38,008 Plus... 505 00:37:39,551 --> 00:37:41,887 He offered a show of good faith. 506 00:37:44,848 --> 00:37:46,516 And let's face it, 507 00:37:46,600 --> 00:37:50,020 not every choice we make is blessed with moral clarity, 508 00:37:50,103 --> 00:37:51,771 especially in our business. 509 00:37:52,772 --> 00:37:54,566 What's that line? 510 00:37:54,649 --> 00:37:57,903 “We are the no men of no-man's land.” 511 00:37:58,987 --> 00:38:01,948 Come back. 512 00:38:02,032 --> 00:38:03,533 Lead us. 513 00:38:04,868 --> 00:38:08,121 The agency is waiting for you with open arms. 514 00:38:20,091 --> 00:38:22,052 1 sighs 1 515 00:38:36,942 --> 00:38:38,777 Quinn. 516 00:38:41,029 --> 00:38:43,573 There is a rumor you're in Missouri. 517 00:38:43,657 --> 00:38:45,116 Yeah. 518 00:38:45,242 --> 00:38:48,203 Found out where my mom is. And drove there. 519 00:38:48,286 --> 00:38:50,038 It's out of the blue. I know. 520 00:38:50,121 --> 00:38:52,499 Um, I should have called you. 521 00:38:52,582 --> 00:38:55,210 It's just been a whirlwind. 522 00:38:55,293 --> 00:38:56,836 How are you? 523 00:38:58,046 --> 00:38:59,714 I'm wondering about you. 524 00:39:01,841 --> 00:39:03,009 Yeah. 525 00:39:03,093 --> 00:39:06,429 Um, we should talk, obviously. 526 00:39:06,513 --> 00:39:08,598 You want me to join you? I could fly out. 527 00:39:09,975 --> 00:39:12,435 Uh, no. No. 528 00:39:13,103 --> 00:39:14,604 You sure? 529 00:39:14,688 --> 00:39:17,774 Yeah. I'm kind of in the middle of something. 530 00:39:18,650 --> 00:39:20,527 I have a brother, it turns out. 531 00:39:20,610 --> 00:39:23,280 What? Yeah. See, I... 532 00:39:23,363 --> 00:39:27,617 I have a lot to deal with. I can't think about anything else right now. 533 00:39:29,369 --> 00:39:31,079 Hey, look, if it's a no, just say. 534 00:39:31,162 --> 00:39:33,373 It's not. I— I just... 535 00:39:33,456 --> 00:39:35,625 I've been dealing with this other stuff. 536 00:39:36,126 --> 00:39:37,627 No problem. 537 00:39:38,503 --> 00:39:41,172 God, look at me, Quinn. 538 00:39:41,256 --> 00:39:44,301 I'm on a crazy road trip like my dad used to take. 539 00:39:46,511 --> 00:39:48,013 I'm no good for you. 540 00:39:48,096 --> 00:39:50,390 Or anyone else. 541 00:39:50,473 --> 00:39:51,975 So it is a no. 542 00:39:53,143 --> 00:39:56,271 I didn't say that. Don't pressure me, okay? 543 00:39:56,354 --> 00:39:57,856 Okay. 544 00:40:00,775 --> 00:40:03,361 Look, I gotta go. Um... 545 00:40:03,445 --> 00:40:05,280 I'll be back in a few days. We'll talk then. 546 00:40:06,906 --> 00:40:08,241 Right. 547 00:40:50,408 --> 00:40:51,910 Hydrangeas. 548 00:40:53,870 --> 00:40:55,372 Your dad... 549 00:40:55,455 --> 00:40:58,166 “They'll take all your water, but they're worth it.” 550 00:41:00,335 --> 00:41:02,879 So should I be bracing to meet Tim's father? 551 00:41:06,174 --> 00:41:08,551 He left before the baby was born. 552 00:41:10,887 --> 00:41:14,641 And how old is Tim? He's 14, 15? 553 00:41:14,724 --> 00:41:16,226 Fifteen. 554 00:41:17,977 --> 00:41:21,815 Why didn't you just... Tell us you were pregnant? 555 00:41:23,483 --> 00:41:25,735 I couldn't. 556 00:41:25,819 --> 00:41:28,196 But you could just vanish? 557 00:41:29,030 --> 00:41:31,116 It's hard to explain. 558 00:41:32,409 --> 00:41:34,452 Well, how about you try? 559 00:41:37,706 --> 00:41:40,458 I guess I wasn't very good at being married. 560 00:41:40,542 --> 00:41:43,461 You mean you weren't very good at being married to dad. 561 00:41:43,545 --> 00:41:45,046 To anyone. 562 00:41:46,840 --> 00:41:49,134 I don't get it. 563 00:41:49,217 --> 00:41:50,719 1 sighs 1 564 00:41:51,886 --> 00:41:53,555 let's go inside. 565 00:42:01,855 --> 00:42:03,523 Did dad know? 566 00:42:04,649 --> 00:42:07,193 Not about Tim's father, no. 567 00:42:08,445 --> 00:42:10,613 Wh-what do you mean, not about Tim's father? 568 00:42:17,287 --> 00:42:18,747 There were others? 569 00:42:18,830 --> 00:42:21,416 Oh, yeah. There were others. 570 00:42:23,710 --> 00:42:26,963 How did I not know about this? Dad never said a word. 571 00:42:27,046 --> 00:42:29,174 He was loyal like that. 572 00:42:30,383 --> 00:42:32,927 He'd forgive me, and then I'd... 573 00:42:33,845 --> 00:42:36,181 Go out and do it all over again. 574 00:42:37,265 --> 00:42:38,933 Until it ruined us. 575 00:42:45,732 --> 00:42:48,485 He always said that-that you left because of him. 576 00:42:48,568 --> 00:42:51,029 Because he was too impossible to live with. 577 00:42:55,158 --> 00:42:58,953 I mean, it wasn't easy. 578 00:42:59,037 --> 00:43:02,081 It was a circus at times. You know that. 579 00:43:02,165 --> 00:43:03,541 Yeah. 580 00:43:03,625 --> 00:43:05,668 But I broke it apart. 581 00:43:07,504 --> 00:43:09,339 I got pregnant and... 582 00:43:10,507 --> 00:43:13,176 Couldn't face up to what I'd done. 583 00:43:14,844 --> 00:43:16,471 Uh, so don't blame him. 584 00:43:16,554 --> 00:43:18,807 Blame him? 585 00:43:18,890 --> 00:43:21,434 Blame him— no, I-I don't. 586 00:43:21,518 --> 00:43:23,144 Good. 587 00:43:23,228 --> 00:43:25,980 He stayed. You're the one who let me down. 588 00:43:27,232 --> 00:43:29,776 Right when I needed you the most, by the way. 589 00:43:29,859 --> 00:43:31,694 What's that mean? 590 00:43:34,656 --> 00:43:36,449 I got sick. 591 00:43:36,533 --> 00:43:38,827 Like dad. The first month of college. 592 00:43:38,910 --> 00:43:41,287 And then a professor walked me into the er, 593 00:43:41,371 --> 00:43:43,039 and then I'm on a psych ward, 594 00:43:43,122 --> 00:43:46,376 and then I'm in a room— just me and a mattress and a cage on the window. 595 00:43:47,043 --> 00:43:48,753 Oh, my god. 596 00:43:48,837 --> 00:43:52,632 All I wanted was my mom, and you were not there. 597 00:43:52,715 --> 00:43:54,217 You were nowhere. 598 00:43:55,218 --> 00:43:57,428 How do you not call? 599 00:43:57,512 --> 00:44:00,974 How do you not send a fucking Christmas card? 600 00:44:01,057 --> 00:44:03,393 I always meant to get in touch, 601 00:44:03,476 --> 00:44:05,478 but I couldn't say what I'd done. 602 00:44:06,396 --> 00:44:08,565 I'd hurt so many people already. 603 00:44:09,649 --> 00:44:11,484 I just had to stop. 604 00:44:12,694 --> 00:44:17,282 I had to stop and do one... Right thing... 605 00:44:17,365 --> 00:44:19,200 Focus on Tim. 606 00:44:20,827 --> 00:44:22,328 And so I did. 607 00:44:30,253 --> 00:44:32,255 I have to go. 608 00:44:32,338 --> 00:44:33,840 Are you okay? 609 00:44:35,717 --> 00:44:37,510 I've always thought that being bipolar... 610 00:44:37,594 --> 00:44:39,637 Meant that you couldn't be with people, 611 00:44:39,721 --> 00:44:40,889 not for the long haul, 612 00:44:41,014 --> 00:44:44,517 'cause they'll up and leave you soon enough. No. 613 00:44:44,601 --> 00:44:47,896 Well, that's what I've thought. All this time. 614 00:44:47,979 --> 00:44:51,316 It's not true. Please believe that. 615 00:44:53,651 --> 00:44:56,029 I don't even know if that's possible anymore. 616 00:44:59,616 --> 00:45:01,117 It's possible. 617 00:45:33,483 --> 00:45:35,068 Quinn. 618 00:45:35,151 --> 00:45:37,212 The number you have dialed has been changed, 619 00:45:37,236 --> 00:45:40,114 disconnected or is no longer in service. 620 00:45:46,579 --> 00:45:48,873 The number you have dialed .. 621 00:45:48,957 --> 00:45:51,501 Has been changed, disconnected or is... 622 00:46:11,854 --> 00:46:13,540 I'm unreachable at the moment. 623 00:46:13,564 --> 00:46:15,566 Please leave a message. 624 00:46:15,650 --> 00:46:17,652 Where is he? Where's Quinn? 625 00:46:33,710 --> 00:46:35,545 All right, put those with the m43. 626 00:46:37,755 --> 00:46:39,382 Next to the generator, over there. 627 00:46:39,465 --> 00:46:41,426 Who's the new guy? 628 00:46:45,346 --> 00:46:46,681 Dale. 629 00:46:56,733 --> 00:46:58,151 I'm going. You're not. 630 00:46:58,276 --> 00:47:00,486 What? Take these. 631 00:47:01,404 --> 00:47:02,864 This is fucked up. 632 00:47:02,947 --> 00:47:04,449 Yeah. 633 00:47:05,700 --> 00:47:07,410 Take 'em. 634 00:48:09,680 --> 00:48:11,224 Call back would've been nice. 635 00:48:11,307 --> 00:48:13,627 You were the one who was supposed to be in touch with me... 636 00:48:13,684 --> 00:48:15,603 After you heard from Peter. 637 00:48:16,604 --> 00:48:18,106 Where is he? 638 00:48:19,482 --> 00:48:20,983 Not out here. 639 00:48:26,405 --> 00:48:29,158 Where is he? I imagine somewhere on the Turkish border by now, 640 00:48:29,242 --> 00:48:30,952 about to cross over into Syria. 641 00:48:31,077 --> 00:48:32,537 I need to speak to him. Impossible. 642 00:48:32,662 --> 00:48:34,122 Don't give me that bullshit. 643 00:48:34,205 --> 00:48:36,207 If he's on a mission, there's a way to reach him. 644 00:48:36,290 --> 00:48:38,835 Actually, there's not. They went dark a little over an hour ago. 645 00:48:38,918 --> 00:48:40,711 I was just on the phone to ops 4. 646 00:48:40,837 --> 00:48:44,048 When do they check in next? They don't. 647 00:48:44,173 --> 00:48:46,175 What do you mean? The mission is open-ended. 648 00:48:46,259 --> 00:48:48,177 They're responsible for their own extraction. 649 00:48:48,761 --> 00:48:50,429 From Syria? 650 00:48:50,513 --> 00:48:52,473 From Iraq, most likely. 651 00:48:53,391 --> 00:48:55,768 I need to speak to Quinn. 652 00:48:55,852 --> 00:48:57,603 And I said no. 653 00:49:02,024 --> 00:49:03,985 I saw you in Islamabad. 654 00:49:06,737 --> 00:49:10,158 In the backseat of an SUV with haissam haqqani. 655 00:49:11,367 --> 00:49:13,161 What are you playing at, Carrie? 656 00:49:13,244 --> 00:49:15,830 I call it give me what I fucking want. 657 00:49:15,913 --> 00:49:17,832 You're not listening. I can't. 658 00:49:17,915 --> 00:49:20,168 I will leave here and go straight to the Washington post. 659 00:49:20,251 --> 00:49:22,795 - No, you won't. - Watch me. 660 00:49:22,879 --> 00:49:26,090 You might consider talking to Saul before you do. 661 00:49:26,174 --> 00:49:28,551 He'd explain to you what's at stake here. 662 00:49:28,634 --> 00:49:30,803 I know what's at stake. 663 00:49:30,887 --> 00:49:33,389 You make a deal with haqqani, you dishonor every officer, 664 00:49:33,472 --> 00:49:36,809 every soldier at the embassy who died at his hands. 665 00:49:36,893 --> 00:49:39,395 Saul would spit in your face. 666 00:49:48,029 --> 00:49:50,072 Ask him yourself.