1 00:00:01,127 --> 00:00:02,712 Previously on homeland. 2 00:00:02,796 --> 00:00:05,840 You ever been in a war zone? 3 00:00:05,924 --> 00:00:07,259 Didn't think so. 4 00:00:07,342 --> 00:00:09,678 There's a line between us that you drew. 5 00:00:09,761 --> 00:00:13,348 Forget that. It's a fucking wall. 6 00:00:13,431 --> 00:00:15,600 Stay on our own sides of it, okay? 7 00:00:16,518 --> 00:00:19,187 Allison, you represent 8 00:00:19,271 --> 00:00:21,856 the greatest penetration of American intelligence 9 00:00:21,940 --> 00:00:24,359 in fucking history. 10 00:00:24,442 --> 00:00:25,735 You have two choices. 11 00:00:25,819 --> 00:00:28,530 Either we turn you back over to the CIA, 12 00:00:28,613 --> 00:00:31,074 or maybe I can get you to Israel. 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,617 I can't do it. 14 00:00:32,701 --> 00:00:35,870 Welcome to operation Iraqi freedom. 15 00:00:37,205 --> 00:00:39,708 - Thatbad, huh? - Worse. Sit. 16 00:00:39,791 --> 00:00:43,086 What I need is two weeks in the west indies. 17 00:00:43,169 --> 00:00:44,671 Saint Lucia. 18 00:00:44,754 --> 00:00:47,173 There's a little bar on a beach. 19 00:00:47,257 --> 00:00:49,050 Banana Joe's. 20 00:00:50,051 --> 00:00:51,720 Best daiquiris on the planet. 21 00:00:55,056 --> 00:00:57,017 You cannot take weapons into Syria. 22 00:00:57,100 --> 00:00:58,435 What weapons? 23 00:01:10,447 --> 00:01:12,907 Saul, you have to go. 24 00:01:12,991 --> 00:01:15,827 Tova made a deal with dar adal. He's on his way to get you. 25 00:01:15,910 --> 00:01:17,621 Come. Come, this way. 26 00:01:17,704 --> 00:01:19,372 You found the man you were looking for? 27 00:01:19,456 --> 00:01:22,000 Not exactly, but I have his laptop. 28 00:01:22,083 --> 00:01:25,045 Carrie, I'm in Ahmed's computer. 29 00:01:27,255 --> 00:01:28,548 What just happened? 30 00:01:29,633 --> 00:01:30,967 Just a screen saver. 31 00:01:31,051 --> 00:01:33,053 Push the space bar. That'll get rid of it. 32 00:01:36,514 --> 00:01:38,975 All/sons vo/ce' there's a little bar, banana Joe is. 33 00:01:39,059 --> 00:01:41,061 Best daiquiris on the planet. 34 00:01:43,855 --> 00:01:45,357 Allison. 35 00:02:02,499 --> 00:02:05,335 Ca rr/e' Christ /rea//y thought I left all this behind. 36 00:02:05,418 --> 00:02:07,837 Li/lan: The lslamic state, ls/s, proclaimed itself 37 00:02:07,921 --> 00:02:10,548 to be a worldwide cal/phate with authority 0 ver... 38 00:02:10,632 --> 00:02:13,259 Redraw the map in the middle east. 39 00:02:15,762 --> 00:02:19,766 Woman: The soldiers are hackers, the battlefield is online, and it's not a matter of... 40 00:02:19,849 --> 00:02:22,310 Edward snowden is a coward. 41 00:02:22,394 --> 00:02:26,981 Extremely disappointed that the Russian government would take this step. 42 00:02:27,065 --> 00:02:30,151 Laura: It's against the law. It's against the fucking law. 43 00:02:33,113 --> 00:02:35,281 Ca rr/e: All that suffering and nothing changes. 44 00:02:37,909 --> 00:02:40,328 Li/lan: Is our strategy working? 45 00:02:48,503 --> 00:02:50,004 Saul: I actually convinced myself 46 00:02:50,088 --> 00:02:51,840 we were gonna change the world 47 00:02:56,386 --> 00:02:59,013 ou/nn: Carrie will never be free. 48 00:02:59,097 --> 00:03:02,058 Carr/e spend my life on the run, give up my daughter? 49 00:03:03,351 --> 00:03:05,191 Jona 8: I don't know how you live with yourself 50 00:03:06,229 --> 00:03:09,149 al-all/I/n: I will fight you forever 51 00:03:10,316 --> 00:03:12,152 carr/e: Who's after me? 52 00:03:12,235 --> 00:03:15,697 Jonas: So many people, so much blood on your hands. 53 00:03:27,417 --> 00:03:28,752 What is this place? 54 00:03:28,835 --> 00:03:31,004 A friend of mine's son is a sculptor. 55 00:03:31,087 --> 00:03:32,964 Studio's on the third floor. 56 00:03:33,047 --> 00:03:34,047 Thank you. 57 00:03:35,759 --> 00:03:37,844 You broke his heart you know. 58 00:03:37,927 --> 00:03:40,047 When you lobbied against his bid for the directorship. 59 00:03:41,681 --> 00:03:44,225 Both our hearts got broken. Well, his is older. 60 00:03:44,309 --> 00:03:45,518 Vveaken 61 00:03:47,479 --> 00:03:50,607 Well, I wish I were bringing him better news now. 62 00:04:23,306 --> 00:04:24,641 Quickly. 63 00:04:39,113 --> 00:04:40,448 Saul. 64 00:04:46,287 --> 00:04:47,413 Come here. 65 00:05:07,016 --> 00:05:08,351 Screen saver. 66 00:05:08,434 --> 00:05:11,354 A photograph of the exact same bar in the west indies 67 00:05:11,479 --> 00:05:13,481 Allison mentioned all those years ago. Mentioned? 68 00:05:13,565 --> 00:05:15,525 Well, more than mentioned. 69 00:05:15,608 --> 00:05:18,486 She went on and on about it. It was her favorite place on earth. 70 00:05:18,570 --> 00:05:20,613 The drink, the view, the gorgeous men. 71 00:05:20,697 --> 00:05:22,217 Well, that's hardly definitive, Carrie. 72 00:05:22,282 --> 00:05:23,950 It connects her to Ahmed nazari. 73 00:05:24,033 --> 00:05:25,451 She's already connected to him. 74 00:05:25,535 --> 00:05:28,329 You said he was her asset in Baghdad. An important one. 75 00:05:28,413 --> 00:05:32,834 Well, this suggests a deeper, more personal relationship. 76 00:05:32,959 --> 00:05:34,878 You mean sexual? Well, I'm not sure. 77 00:05:34,961 --> 00:05:36,129 Well, what then? 78 00:05:37,881 --> 00:05:40,276 There was some suspicion nazari was embezzling American dollars 79 00:05:40,300 --> 00:05:41,718 earmarked for the justice sector. 80 00:05:41,801 --> 00:05:43,303 So the motive might be money. 81 00:05:43,428 --> 00:05:46,431 There was a lot of it floating around at that time. True. 82 00:05:48,641 --> 00:05:52,228 I'm still not clear why that makes you think Allison's working for the Russians. 83 00:05:53,313 --> 00:05:55,732 Because nazari is. 84 00:05:55,815 --> 00:05:59,694 And because who else had access to your kill box operation with Quinn? 85 00:06:02,030 --> 00:06:04,073 She wanted me dead, Saul. 86 00:06:04,157 --> 00:06:05,658 She tried three times. 87 00:06:05,742 --> 00:06:08,494 Anything to stop me from getting a look at those hacked documents. 88 00:06:08,578 --> 00:06:11,664 Anything to keep from being exposed for what she truly is. 89 00:06:19,172 --> 00:06:21,090 You're still not convinced. 90 00:06:21,174 --> 00:06:23,259 Frankly, no. 91 00:06:23,343 --> 00:06:25,762 - Why not? - Because I don't want to be. 92 00:06:31,851 --> 00:06:33,978 The implications are serious, I'm aware. 93 00:06:34,062 --> 00:06:36,898 Implications are catastrophic. 94 00:06:36,981 --> 00:06:39,835 It would mean the Russians have been inside our intelligence apparatus in Europe 95 00:06:39,859 --> 00:06:41,110 for almost a decade. 96 00:06:41,194 --> 00:06:42,195 Exactly. 97 00:06:42,278 --> 00:06:44,614 Which is why you can't just ignore this, Saul. 98 00:06:44,697 --> 00:06:46,616 You need to know, one way or the other. 99 00:09:28,528 --> 00:09:31,328 Those drums you picked up in Kosovo, you have any idea what was in 'em? 100 00:09:31,405 --> 00:09:32,949 Drink. 101 00:09:34,200 --> 00:09:36,619 You don't have a clue? 102 00:09:36,702 --> 00:09:38,162 Methyl difluorophosphite. 103 00:09:39,705 --> 00:09:42,416 Combined with isopropyl alcohol, it makes sarin gas. 104 00:09:43,876 --> 00:09:45,461 And you've never killed anyone. 105 00:09:45,545 --> 00:09:48,464 There's enough in those drums to kill thousands of people. 106 00:09:48,548 --> 00:09:51,384 - Sarin is a fucked-up way to die. - Don't talk, drink. 107 00:09:51,467 --> 00:09:54,470 It attacks the respiratory center of the nervous system. 108 00:09:54,554 --> 00:09:56,389 It paralyzes the muscles around the lungs. 109 00:09:56,472 --> 00:09:59,350 You convulse, you vomit, your bladder and your bowels evacuate. 110 00:09:59,433 --> 00:10:01,018 Fine. 111 00:10:02,186 --> 00:10:03,646 No water for you. 112 00:10:05,898 --> 00:10:08,860 Quinn: You can see for yourself. There's videos online. 113 00:10:08,943 --> 00:10:10,736 Google “ghouta, Syria.” 114 00:10:15,700 --> 00:10:17,952 I wouldn't go that far, herr adler. 115 00:10:18,035 --> 00:10:20,621 The case against her is compelling on a number of fronts. 116 00:10:20,705 --> 00:10:23,875 I've heard the case. Now tell me why we're here, what you want from us. 117 00:10:23,958 --> 00:10:25,585 We have an operational proposal. 118 00:10:25,668 --> 00:10:28,379 We need your help to put it into effect. 119 00:10:28,462 --> 00:10:29,380 Naturally. 120 00:10:29,463 --> 00:10:32,049 Aim is to deliver proof of her treason. 121 00:10:32,133 --> 00:10:34,760 Evidence that would stand up in an American court of law. 122 00:10:34,844 --> 00:10:36,554 That's asking a lot. 123 00:10:36,637 --> 00:10:38,848 That would require a full surveillance package... 124 00:10:38,931 --> 00:10:40,600 Car, apartment, drive-by teams. 125 00:10:40,683 --> 00:10:42,226 Correct. 126 00:10:42,310 --> 00:10:44,395 Ideally getting her on tape incriminating herself. 127 00:10:44,478 --> 00:10:47,773 Which means we'd also have to plant something on her person. 128 00:10:47,857 --> 00:10:50,484 Mic in her handbag, software on her phone. 129 00:10:50,568 --> 00:10:52,111 I can do that part. 130 00:10:52,195 --> 00:10:55,198 - How the hell, Saul? - I owe her a visit anyway. 131 00:10:56,616 --> 00:10:59,410 Are you sure that's a good idea? I'll make it unannounced. 132 00:10:59,493 --> 00:11:02,747 And all of this without any consultation or sanction from Langley? 133 00:11:02,830 --> 00:11:06,167 Neither of us is in a position to pitch anything to our service. 134 00:11:06,959 --> 00:11:08,502 No kidding. 135 00:11:08,586 --> 00:11:11,214 I believe you're the ones considered to be disloyal at the moment. 136 00:11:11,297 --> 00:11:12,882 Adler: What's in it for us anyway? 137 00:11:12,965 --> 00:11:17,637 Last time we stuck our necks out for you, it wasn't a happy ending. 138 00:11:18,554 --> 00:11:20,056 Fair enough. 139 00:11:20,139 --> 00:11:22,558 But if Allison carr's a Russian agent, 140 00:11:22,642 --> 00:11:25,061 you've got as much to lose as we do. 141 00:11:25,144 --> 00:11:26,646 Arguably more. 142 00:11:29,607 --> 00:11:33,027 Okay. We're listening. 143 00:12:10,064 --> 00:12:11,399 Saul. 144 00:12:17,113 --> 00:12:18,572 I couldn't risk calling. 145 00:12:19,865 --> 00:12:21,534 Allison: What the hell's going on? 146 00:12:23,244 --> 00:12:25,246 Everyone's furious at you. 147 00:12:26,163 --> 00:12:28,666 Including you? Including me. 148 00:12:30,710 --> 00:12:32,962 I take it you never heard from Carrie. 149 00:12:33,045 --> 00:12:34,255 No, I never did. 150 00:12:35,715 --> 00:12:37,800 Are we ever gonna get those documents back? 151 00:12:37,883 --> 00:12:39,218 I don't know. 152 00:12:39,343 --> 00:12:41,387 Jesus, Saul. Here, sit down. 153 00:12:41,470 --> 00:12:43,222 I need to tell you something. 154 00:12:53,316 --> 00:12:55,735 I'm being offered political asylum in Israel. 155 00:12:57,653 --> 00:12:59,572 That's not what I heard. 156 00:12:59,655 --> 00:13:01,949 I heard they want nothing to do with you. 157 00:13:02,033 --> 00:13:03,534 Well, you heard wrong. 158 00:13:03,617 --> 00:13:06,287 You were scheduled to be turned over to the FBI, 159 00:13:06,370 --> 00:13:08,456 and instead you made a run for it. 160 00:13:08,539 --> 00:13:10,624 No, Allison. I'm here to say good-bye. 161 00:13:10,708 --> 00:13:13,336 I'm leaving for Tel Aviv in the morning. 162 00:13:19,800 --> 00:13:22,011 I wanted to see you before I went. 163 00:13:24,597 --> 00:13:28,017 You realize how guilty this makes you look? 164 00:13:28,100 --> 00:13:30,686 What, you've secretly been a Mossad agent all these years? 165 00:13:32,480 --> 00:13:35,232 No. You can't have been. It's too ridiculous. 166 00:13:35,316 --> 00:13:38,527 I told you. Mossad had nothing to do with blowing up that plane. 167 00:13:38,611 --> 00:13:39,862 It was the svr. 168 00:13:39,945 --> 00:13:42,198 You keep saying, but that doesn't make it true. 169 00:13:42,281 --> 00:13:45,284 Well, that's what Carrie's out there trying to prove anyway. 170 00:13:49,580 --> 00:13:51,082 In any case, 171 00:13:53,584 --> 00:13:56,170 it's doubtful you and I will see each other again. 172 00:13:59,298 --> 00:14:01,175 Now you're being melodramatic. 173 00:14:01,258 --> 00:14:02,593 Hmm. 174 00:14:05,805 --> 00:14:07,306 Maybe so. 175 00:14:09,433 --> 00:14:10,893 I'm gonna miss you, Allison. 176 00:14:17,441 --> 00:14:19,443 I was asleep for 10 years. 177 00:14:21,112 --> 00:14:22,780 You woke me up. 178 00:16:58,394 --> 00:17:00,145 Everything all right? 179 00:17:01,313 --> 00:17:03,315 Just needed a drink of water. 180 00:17:04,984 --> 00:17:06,485 Go back to sleep. 181 00:17:49,320 --> 00:17:51,196 Polycarbonate. 182 00:17:51,280 --> 00:17:53,032 Ballistic glass. 183 00:17:53,157 --> 00:17:56,327 I didn't touch anything. I was just looking. Perfectly fine. 184 00:17:56,410 --> 00:17:58,662 You are bibi's cousin, right? 185 00:17:58,746 --> 00:17:59,997 Yes. Qasim. 186 00:18:00,080 --> 00:18:01,415 Dr. Aziz. 187 00:18:03,125 --> 00:18:06,503 They got everything right, except for the tubing. 188 00:18:06,587 --> 00:18:08,172 See this? 189 00:18:10,507 --> 00:18:14,178 The retracted length is 15 centimeters shorter than it needs to be. 190 00:18:14,261 --> 00:18:15,804 It's easy enough to fix though. 191 00:18:20,017 --> 00:18:22,394 You made this? 192 00:18:22,478 --> 00:18:24,480 It's my design. 193 00:18:24,563 --> 00:18:27,107 It's beautiful, huh? 194 00:18:27,191 --> 00:18:28,651 Yes. 195 00:18:28,734 --> 00:18:31,820 Although I have no idea what it's meant to do. 196 00:18:31,904 --> 00:18:33,489 It's a testing chamber. 197 00:18:33,572 --> 00:18:36,909 It measures and records the efficiency of the sarin. 198 00:18:36,992 --> 00:18:39,392 But you're not releasing the gas while we're in the building? 199 00:18:41,413 --> 00:18:43,499 The chamber is double-sealed. 200 00:18:43,582 --> 00:18:45,793 A leak is highly unlikely. 201 00:18:45,876 --> 00:18:47,419 But not impossible. 202 00:18:48,587 --> 00:18:50,798 We'll each have one of these just in case. 203 00:18:53,467 --> 00:18:54,802 Atropine. 204 00:18:54,885 --> 00:18:57,179 It blocks the acetylcholine in the nerve receptors, 205 00:18:57,262 --> 00:18:59,181 limits the effects of the gas. 206 00:18:59,264 --> 00:19:00,557 Limits? 207 00:19:00,641 --> 00:19:02,142 I wouldn't worry. 208 00:19:03,852 --> 00:19:05,813 Why all these cameras? 209 00:19:05,896 --> 00:19:09,566 To record the effects of the gas on our subject. 210 00:19:09,650 --> 00:19:12,695 Bibi was planning on abducting a soldier or a Jew. 211 00:19:12,778 --> 00:19:15,239 Alhamdulillah, the American was found instead. 212 00:19:19,410 --> 00:19:20,661 Back up a second. 213 00:19:20,744 --> 00:19:24,248 Where did he make the approach, this wannabe defector? 214 00:19:24,331 --> 00:19:25,999 At a trade conference in Vienna. 215 00:19:26,083 --> 00:19:28,752 Astrid: But we've been doing the dance with him, on and off now, 216 00:19:28,836 --> 00:19:30,587 for more than a year. 217 00:19:30,671 --> 00:19:34,091 Forgive me for not following you, but is he defecting to you or to us? 218 00:19:34,174 --> 00:19:37,261 To you through us. 219 00:19:37,344 --> 00:19:40,764 It's unorthodox, I know, but not unheard of. 220 00:19:40,848 --> 00:19:44,059 So he's a consular official in the Russian embassy there? 221 00:19:45,769 --> 00:19:48,147 This is a senior Moscow center chief 222 00:19:48,230 --> 00:19:50,607 with deep knowledge of their agent networks 223 00:19:50,691 --> 00:19:52,860 in Germany, britain and Turkey. 224 00:19:52,985 --> 00:19:55,237 What's his name? Adler: Calico. 225 00:19:55,320 --> 00:19:57,114 What's his real name? 226 00:19:57,197 --> 00:19:59,324 All in due course, frau carr. 227 00:19:59,408 --> 00:20:04,079 He's asking not be referenced in any kind of electronic communication. 228 00:20:04,163 --> 00:20:07,583 Apparently, the svr's broken some of our mutual encryption codes. 229 00:20:07,666 --> 00:20:09,668 Adal: Huh. What are his terms? 230 00:20:09,752 --> 00:20:11,044 Five million dollars 231 00:20:11,128 --> 00:20:15,048 and asylum in the united states under a new identity. 232 00:20:15,132 --> 00:20:18,218 Astrid: He wants to live in boca raton, of all places. 233 00:20:18,302 --> 00:20:20,637 The dollar amount will prove difficult. 234 00:20:20,721 --> 00:20:23,056 He considers it a minimum requirement 235 00:20:23,140 --> 00:20:25,309 given the level of his information. 236 00:20:25,392 --> 00:20:27,519 Astrid: We have until Friday to respond. 237 00:20:27,603 --> 00:20:29,521 If he doesn't hear from us by then, 238 00:20:29,605 --> 00:20:32,775 he'll assume the deal is off and he takes his information elsewhere. 239 00:20:32,858 --> 00:20:36,445 Adler: There are some ground rules we would insist on as well, 240 00:20:36,528 --> 00:20:38,947 provided you're willing to move fon~ard, of course. 241 00:20:39,031 --> 00:20:42,409 Adal: Yeah. Reimbursement for the cost of bringing him in, 242 00:20:42,493 --> 00:20:43,952 a finder's fee. 243 00:20:44,036 --> 00:20:46,455 What else? Adler: The first crack at him. 244 00:20:46,538 --> 00:20:50,501 Seven days in a bnd safe house before we turn him over to you. 245 00:20:50,584 --> 00:20:52,085 Adal: Three days. 246 00:20:52,169 --> 00:20:55,130 And we get a full video transcript of the debrief. 247 00:20:55,214 --> 00:20:57,090 Adler: Done. 248 00:20:57,174 --> 00:20:58,675 Adal: Good for you, Allison? 249 00:21:00,344 --> 00:21:01,386 Allison? 250 00:21:02,304 --> 00:21:04,097 Yeah, good for me. 251 00:21:09,061 --> 00:21:10,771 Excuse me. 252 00:21:10,854 --> 00:21:12,105 Of course. 253 00:21:12,231 --> 00:21:14,733 Adal: So we'll talk about this some other time. Yeah. 254 00:22:05,784 --> 00:22:08,829 Saul: Are we tracing the number she's texting? 255 00:22:08,912 --> 00:22:10,163 We are. 256 00:22:28,807 --> 00:22:30,851 Ops man #1: Code of some kind, maybe? 257 00:22:36,607 --> 00:22:38,358 If it is, it's a strange one. 258 00:23:32,162 --> 00:23:34,498 Ahhh. 259 00:23:34,581 --> 00:23:36,041 Thank you. 260 00:23:37,167 --> 00:23:39,461 I brought you some fruit. 261 00:23:39,544 --> 00:23:42,297 Grapes, dates, figs. 262 00:23:42,381 --> 00:23:44,383 Did you go online? 263 00:23:47,844 --> 00:23:49,846 Hard to watch, isn't it? 264 00:23:51,181 --> 00:23:54,267 Just ordinary people, innocent 265 00:23:54,351 --> 00:23:56,478 like the ones you're condemning to death here. 266 00:23:56,561 --> 00:23:58,522 Nobody's innocent. 267 00:23:58,647 --> 00:24:01,733 Not when you're sending soldiers to slaughter muslims and occupy our lands. 268 00:24:01,817 --> 00:24:03,735 Your lands? You were born and raised in Germany. 269 00:24:03,819 --> 00:24:06,571 This country has never been my home and never will be. 270 00:24:06,655 --> 00:24:08,657 And that justifies burning it down? 271 00:24:08,740 --> 00:24:11,368 Terror is the necessary prologue to a caliphate. 272 00:24:16,748 --> 00:24:20,127 If the west gives us what we want, we won't have to use the gas at all. 273 00:24:20,210 --> 00:24:22,879 - And what do you want? - Assad out of Syria. 274 00:24:22,963 --> 00:24:25,424 And recognition by the UN of the islamic state. 275 00:24:25,507 --> 00:24:27,259 That will never happen. 276 00:24:37,894 --> 00:24:39,896 It might. 277 00:24:39,980 --> 00:24:42,816 - After we send them a warning. - What kind of warning? 278 00:24:45,610 --> 00:24:47,279 Proof of the weapon. 279 00:24:49,197 --> 00:24:50,615 A demonstration. 280 00:24:54,995 --> 00:24:58,457 So that's why I'm still alive. 281 00:25:00,208 --> 00:25:03,128 That's what you're building in the next room. Yes. 282 00:25:04,713 --> 00:25:07,466 Demonstration will accomplish nothing. 283 00:25:07,549 --> 00:25:09,468 Your demands will not be met. 284 00:25:09,551 --> 00:25:12,679 Then the attack will go fon~ard, and the blood will be on their hands. 285 00:25:12,763 --> 00:25:15,682 No, qasim. The blood will be on your hands. 286 00:25:15,766 --> 00:25:17,934 The blood of women and children. 287 00:25:18,018 --> 00:25:20,520 Whatever happens is Allah's will. 288 00:25:20,604 --> 00:25:23,273 Maybe it's Allah's will that you stop this. 289 00:25:32,240 --> 00:25:35,452 Even if I wanted to stop it, how could I? 290 00:25:36,995 --> 00:25:38,705 I can't betray my brothers to the police. 291 00:25:38,789 --> 00:25:40,874 - I would never do that. - Forget about the police. 292 00:25:40,957 --> 00:25:43,293 Get rid of the df. Without it, bibi can't make sarin. 293 00:25:43,418 --> 00:25:46,463 He'll know it was me. Thenleave before he finds out. 294 00:25:46,546 --> 00:25:49,674 Dump the df into the ground. Walk away and don't look back. 295 00:26:01,478 --> 00:26:03,730 It's been almost six hours. 296 00:26:07,359 --> 00:26:10,695 Maybe we missed it. Maybe the signal to her handler was nonverbal. 297 00:26:11,822 --> 00:26:14,241 Maybe she's not what you think she is. 298 00:26:15,283 --> 00:26:17,035 You're hoping against hope, Saul. 299 00:26:18,078 --> 00:26:19,871 Fact is, she's not running. 300 00:26:23,041 --> 00:26:25,669 Anything more on her dinner date? 301 00:26:25,752 --> 00:26:28,296 Definitely a civilian. 302 00:26:28,421 --> 00:26:32,425 Though the hedge fund he works for does do business with the Russian oil and gas sector. 303 00:26:32,509 --> 00:26:35,595 Allison: What happened to you? 304 00:26:35,679 --> 00:26:37,597 Man: Traffic was terrible. 305 00:26:38,849 --> 00:26:40,350 Allison: What did you bring me? 306 00:26:40,433 --> 00:26:45,313 Amatriciana, arugula salad and a torta della nonna for dessert. 307 00:26:45,397 --> 00:26:47,607 Allison: Yum. I know what you like. 308 00:26:51,945 --> 00:26:54,698 You told her the defector was a high-ranking svr chief. 309 00:26:54,781 --> 00:26:56,700 Astrid: I did exactly as we discussed. 310 00:26:56,783 --> 00:27:00,183 Yet here she is, going about her business like it's another day at the fucking office. 311 00:27:01,204 --> 00:27:02,914 Literally. 312 00:27:02,998 --> 00:27:04,416 What do you mean? 313 00:27:12,757 --> 00:27:13,842 Saul? 314 00:27:20,765 --> 00:27:22,267 What's his problem? 315 00:27:23,727 --> 00:27:25,270 You don't know? 316 00:27:25,353 --> 00:27:27,814 Know what? 317 00:27:28,940 --> 00:27:30,942 He and Allison... 318 00:27:36,656 --> 00:27:38,325 Oh, Christ. 319 00:27:56,635 --> 00:27:59,137 Saul. Don't. Don't say a word. 320 00:28:01,640 --> 00:28:03,892 I want to know if you think she's onto us, 321 00:28:03,975 --> 00:28:05,953 if this performance we're watching is for our benefit. 322 00:28:05,977 --> 00:28:09,564 How the hell should I know? I don't know one goddamn thing about her apparently. 323 00:28:11,983 --> 00:28:14,778 You didn't give her a heads-up, did you? What? 324 00:28:14,861 --> 00:28:18,156 A word in her ear. One lover to another. 325 00:28:19,866 --> 00:28:21,618 I did not. 326 00:28:23,411 --> 00:28:25,247 I've been there, Saul, as you well know. 327 00:28:25,372 --> 00:28:27,874 It's hard not to be conflicted. I said no. 328 00:28:30,669 --> 00:28:33,171 Then we have a problem, because she's not taking the bait. 329 00:28:35,173 --> 00:28:36,973 O-Or do you still believe that she's innocent? 330 00:28:37,008 --> 00:28:39,552 I don't know what the fuck to believe anymore. 331 00:28:44,057 --> 00:28:46,434 Well, the bnd is not gonna humor us much longer. 332 00:28:46,518 --> 00:28:50,230 If we don't drive her into the arms of her handler and soon, all bets are off. 333 00:28:51,564 --> 00:28:55,026 Fine. We up the ante then. 334 00:28:57,529 --> 00:29:01,700 Good. I'll go talk to Astrid, and I'll get back to you with a game plan. 335 00:31:35,645 --> 00:31:39,023 Ops man #1: 336 00:31:40,567 --> 00:31:42,694 Astrid's arriving at the café. 337 00:31:43,945 --> 00:31:45,905 Ops man #1: Screen on. 338 00:31:48,283 --> 00:31:50,535 Ops man #1: Closer, please. 339 00:31:50,618 --> 00:31:52,454 Thanks for meeting me out of the office. 340 00:31:52,537 --> 00:31:54,456 Allison: No problem. What's going on? 341 00:31:54,539 --> 00:31:56,374 Astrid: Didn't want to tell you on the phone. 342 00:31:58,793 --> 00:32:01,796 This morning, calico put his wife and children 343 00:32:01,880 --> 00:32:05,467 on a plane to Tallinn, supposedly to visit her relatives there. 344 00:32:05,550 --> 00:32:07,010 Why? 345 00:32:07,093 --> 00:32:09,971 He's insisting we accelerate the timetable. 346 00:32:10,054 --> 00:32:12,640 But I thought the plan was for next week. What happened? 347 00:32:12,724 --> 00:32:15,143 That's just it. We're not exactly sure. 348 00:32:15,226 --> 00:32:16,728 What do you think happened? 349 00:32:16,811 --> 00:32:18,646 Well, he's clearly spooked. 350 00:32:18,730 --> 00:32:21,149 And it appears to have something to do with Berlin. 351 00:32:21,232 --> 00:32:22,984 He's refusing to do the handover here. 352 00:32:23,109 --> 00:32:24,819 The handover to us? Correct. 353 00:32:24,903 --> 00:32:27,322 Anywhere but Berlin, he says. 354 00:32:27,405 --> 00:32:29,282 According to him, 355 00:32:29,365 --> 00:32:31,242 Berlin station's been penetrated. 356 00:32:32,494 --> 00:32:35,330 Wait a minute, does he mean me? My station is? 357 00:32:35,413 --> 00:32:37,207 I'm afraid so. 358 00:32:37,332 --> 00:32:42,253 Human or electronic? He didn't say. But I thought you should know. 359 00:32:46,174 --> 00:32:47,592 I don't believe it. 360 00:32:47,675 --> 00:32:50,845 Astrid: Now you can get out in front of this, at least, 361 00:32:50,929 --> 00:32:52,847 before your bosses find out. 362 00:32:52,972 --> 00:32:55,600 I would hope you'd do the same for me one day. No. 363 00:32:55,683 --> 00:32:57,435 I mean, I don't believe it. 364 00:32:57,519 --> 00:33:00,104 He's making this shit up to exaggerate his own value. 365 00:33:03,107 --> 00:33:05,193 I'm not sure that would be smart on his part. 366 00:33:06,945 --> 00:33:08,947 Anyway, we'll know soon enough. 367 00:33:10,448 --> 00:33:12,617 How do you figure? 368 00:33:12,700 --> 00:33:16,329 He's promised to provide us with evidence of the penetration. 369 00:33:16,412 --> 00:33:19,791 That is, copies of actual material passed to the svr. 370 00:33:21,960 --> 00:33:24,879 You'll let me know when that happens? Of course. 371 00:33:24,963 --> 00:33:27,048 - When are you bringing him in? - Tonight. 372 00:33:27,131 --> 00:33:29,384 Across the Latvian border. 373 00:33:29,467 --> 00:33:31,553 He'll be at a safe house in Hamburg by morning. 374 00:33:31,636 --> 00:33:34,722 - Then we get him three days later? - Just not in Berlin. 375 00:33:35,807 --> 00:33:37,392 Just not in Berlin. 376 00:33:38,977 --> 00:33:41,354 Okay. 377 00:33:41,437 --> 00:33:43,940 - Allison: You can't stay for lunch? - I'm afraid not. 378 00:33:44,023 --> 00:33:46,901 I've been summoned to appear before joint steering. 379 00:33:46,985 --> 00:33:49,237 Allison: What fun. Thank you, Astrid. 380 00:33:49,320 --> 00:33:51,698 Astrid: Good luck. And I'm sorry. 381 00:33:53,825 --> 00:33:56,536 Ops man #1: Hook up to wgs84 with sat track unit. 382 00:34:02,375 --> 00:34:04,836 She's a very cool customer, this one. 383 00:34:10,383 --> 00:34:12,260 Come on, baby. 384 00:34:12,343 --> 00:34:14,345 Time to move. Time to run. 385 00:34:33,197 --> 00:34:34,824 Woman: Hello? Nina, it's me. 386 00:34:34,907 --> 00:34:36,743 When's the next intercity to Copenhagen? 387 00:34:36,826 --> 00:34:38,828 Nina: Hold on a second. 388 00:34:38,911 --> 00:34:40,413 2:26 pm. 389 00:34:40,496 --> 00:34:43,124 Book me a first-class ticket. I'll pick it up at the station. 390 00:34:43,207 --> 00:34:46,419 What about your afternoon meetings and the conference call with London? 391 00:34:46,544 --> 00:34:48,713 Reschedule them for next week. Will do. 392 00:34:50,673 --> 00:34:52,300 Get advance teams to the hauptbahnhof 393 00:34:52,383 --> 00:34:54,278 and somebody inside that first-class compartment with her. 394 00:34:54,302 --> 00:34:56,471 Ops man #2: Yes, sir. 395 00:35:04,812 --> 00:35:06,522 - - Ops woman: I got her. Ja. 396 00:35:06,648 --> 00:35:08,232 Shh! 397 00:35:20,370 --> 00:35:22,538 What the hell is that? That's a call code. 398 00:35:22,622 --> 00:35:24,791 We used them in Baghdad. Two for this, three for that. 399 00:35:24,874 --> 00:35:29,253 Private and prearranged between asset and base. She's on the move. 400 00:35:53,611 --> 00:35:57,448 Ops man #1: Switch to satellite now. 401 00:36:12,880 --> 00:36:14,924 Ops woman: Make sure teams all have contact. 402 00:36:15,007 --> 00:36:17,569 - Her cell phone signal just stopped sending. - She's tearing it down. 403 00:36:17,593 --> 00:36:20,430 Exactly what I would be doing right now if I were her. 404 00:36:20,513 --> 00:36:23,599 What's the range of the wireless transmitter I put in her purse? 405 00:36:23,683 --> 00:36:25,518 Unlimited. It's a satellite unit. 406 00:36:26,686 --> 00:36:28,563 Saul: Better be. 407 00:36:28,646 --> 00:36:30,648 We just lost our backup. 408 00:36:37,697 --> 00:36:39,497 Man: She's on her way to hauptbahnhof station. 409 00:36:39,574 --> 00:36:41,492 Do we have our team on the ground yet? 410 00:36:59,427 --> 00:37:00,595 Got her. 411 00:37:07,685 --> 00:37:09,228 Ops man #1: 412 00:37:09,312 --> 00:37:10,632 Team red member: 413 00:37:10,688 --> 00:37:12,857 Ops man #1: 414 00:37:43,095 --> 00:37:46,307 The ic train is a feint. She's headed for the s-bahn. 415 00:37:46,390 --> 00:37:48,893 - Ops man #3: Alert drone surveillance. - Ops man #2: Yes, sir. 416 00:39:01,257 --> 00:39:03,735 What's happening? Where is she? Carrie: At the hauptbahnhof station. 417 00:39:03,759 --> 00:39:05,720 Platform 15, in full fiight. 418 00:39:05,803 --> 00:39:08,139 Ops man #1: Sixteen. She just crossed the platform. 419 00:39:09,557 --> 00:39:12,059 Astrid: That's the train to potsdam hauptbahnhof, right? 420 00:39:12,143 --> 00:39:14,812 - Ops man #1: Right. - Call hauser at the bvg. 421 00:39:14,896 --> 00:39:16,898 Ask him to delay the train down the line, 422 00:39:16,981 --> 00:39:20,067 and see if you can get units waiting for her at nikolassee. 423 00:39:20,151 --> 00:39:21,569 Why nikolassee? 424 00:39:21,652 --> 00:39:23,821 Because it's four stops before potsdam hauptbahnhof, 425 00:39:23,905 --> 00:39:25,841 and there's a Russian safe house there apparently. 426 00:39:25,865 --> 00:39:27,992 - Ops man #1: You hear that? - I'm on it. 427 00:39:28,075 --> 00:39:30,578 Gates, dogs, electronic security, the works. 428 00:39:31,829 --> 00:39:33,789 - Ops man #2: Drone is five out. - Ops woman: Ja. 429 00:39:33,873 --> 00:39:35,416 Ops man #1: Copy that. 430 00:39:55,478 --> 00:39:58,564 Ops team: 431 00:40:10,785 --> 00:40:14,038 Alles klar. Ja. Ja. 432 00:40:15,706 --> 00:40:18,459 That was adler. A warrant for Allison carr has just been approved. 433 00:40:18,542 --> 00:40:20,920 He wants you to make the call when to execute it. 434 00:40:21,003 --> 00:40:22,922 Tell him I appreciate that. 435 00:40:23,005 --> 00:40:25,299 Man on the ground knows best. Ops man #1: Train. 436 00:40:46,737 --> 00:40:48,572 Ops man #2: Drone's on station. 437 00:41:27,820 --> 00:41:30,239 Ops man #1: 438 00:41:30,322 --> 00:41:32,408 No need to maintain visual contact. 439 00:41:32,491 --> 00:41:35,036 Drone's overhead, plus we're tracking her on GPS. 440 00:42:32,384 --> 00:42:34,804 Have him take the drone up another 2,000 feet, 441 00:42:34,887 --> 00:42:36,607 but stay on the other side of the main road. 442 00:42:36,680 --> 00:42:38,849 Ops man #2: Copy that. 443 00:42:46,315 --> 00:42:48,275 Ops team: 444 00:42:48,359 --> 00:42:50,462 Wait a minute. We just lost two screens. What's going on? 445 00:42:50,486 --> 00:42:52,321 Ops man #2: GPS is down. Ops woman: Audio too. 446 00:42:52,404 --> 00:42:54,341 Ops man #1: She's about to go inside. We need that audio. 447 00:42:54,365 --> 00:42:57,165 - Get the satellite to reboot the transmitter. - That's what I'm doing. 448 00:42:58,077 --> 00:43:00,496 Nothing. It's gone dark. 449 00:43:00,579 --> 00:43:02,414 Because it's not receiving a signal. 450 00:43:02,498 --> 00:43:05,459 - Explain, please? - She's saying it's a dead zone. The entire compound. 451 00:43:05,543 --> 00:43:08,129 There must be jamming towers at the perimeter of the property. 452 00:43:08,212 --> 00:43:10,172 - What about a work-around? - I can try, but... 453 00:43:10,256 --> 00:43:11,590 Try now. 454 00:43:15,636 --> 00:43:17,036 Ops man #3: Entering courtyard gate. 455 00:43:17,096 --> 00:43:18,639 She'll be inside in less than a minute. 456 00:43:18,722 --> 00:43:21,392 Without ears on, we need to know that's an svr safe house, 457 00:43:21,475 --> 00:43:23,144 and we need to know it conclusively. 458 00:43:23,227 --> 00:43:25,307 - How do we do that? - Carrie: What else could it be? 459 00:43:25,396 --> 00:43:28,250 The security measures are through the fucking roof. It's not good enough, Carrie. 460 00:43:28,274 --> 00:43:29,817 Well, what about her behavior? 461 00:43:29,900 --> 00:43:31,694 The call code, destroying her cell, 462 00:43:31,777 --> 00:43:33,571 booking a fake trip to Copenhagen. 463 00:43:33,654 --> 00:43:35,906 - We're gonna lose her, Saul. - Look. 464 00:43:40,870 --> 00:43:41,996 Who's that? 465 00:43:42,121 --> 00:43:44,707 Ops man #2: Zoom in. Ops man #1: Enlarge the image. 466 00:43:46,333 --> 00:43:47,668 It's Ivan krupin. 467 00:43:47,751 --> 00:43:50,838 Svr Berlin station chief. 468 00:43:50,921 --> 00:43:52,590 Send in the arrest teams now. 469 00:43:52,673 --> 00:43:56,093 Ops man #1: 470 00:43:56,177 --> 00:43:58,179 Ops man #2: 471 00:43:59,471 --> 00:44:02,391 I'm burned. You have to get me out of Germany now. 472 00:44:02,474 --> 00:44:04,226 What do you mean, burn— You're not burned. 473 00:44:04,310 --> 00:44:06,353 Maybe not yet. But I will be by tomorrow morning. 474 00:44:06,437 --> 00:44:09,648 Shh, shh, shh. You're shaking. 475 00:44:09,732 --> 00:44:11,734 It's okay. Let's go. Go inside. 476 00:44:15,779 --> 00:44:17,823 Team leader: Red team standing by. 477 00:44:19,742 --> 00:44:21,785 Red team member: Okay, standing by. 478 00:44:22,953 --> 00:44:24,538 One of your deputy chiefs 479 00:44:24,622 --> 00:44:27,082 is defecting across the Latvian border tonight. 480 00:44:27,166 --> 00:44:30,961 He's promising to bring evidence of a Russian mole inside Berlin station. 481 00:44:31,045 --> 00:44:32,504 What type of evidence? 482 00:44:32,588 --> 00:44:34,840 Material that I've passed to you over the years. 483 00:44:34,924 --> 00:44:38,510 Actual classified material that they will trace to me in a heartbeat. 484 00:44:38,594 --> 00:44:40,596 That's impossible. 485 00:44:40,679 --> 00:44:43,182 - Why impossible? - Because it doesn't work this way. 486 00:44:46,352 --> 00:44:50,481 Only two chiefs have access to your materials or even knowledge of your existence. 487 00:44:50,564 --> 00:44:53,567 Both of them left last week for a fishing trip. 488 00:44:53,651 --> 00:44:55,194 Kola peninsula. 489 00:44:55,319 --> 00:44:58,364 Are you sure? Yes, I'm sure. I was supposed to go with them. 490 00:44:58,447 --> 00:45:00,658 Look, it must be some kind of misunderstanding. 491 00:45:00,783 --> 00:45:02,326 Or a stupid... 492 00:45:06,747 --> 00:45:07,998 Shit. 493 00:45:09,124 --> 00:45:10,584 You've been played. 494 00:45:12,211 --> 00:45:13,921 What? 495 00:45:14,004 --> 00:45:15,756 What the hell is that? 496 00:45:23,597 --> 00:45:25,516 Agent #1: Alex! Agent #2: Nyet. 497 00:45:27,184 --> 00:45:30,771 You led them here. No! I was not tailed. I took every precaution. 498 00:45:30,854 --> 00:45:33,232 Obviously not. 499 00:45:33,315 --> 00:45:35,442 You have to get me out of here, now! 500 00:45:35,526 --> 00:45:38,570 How? They're in the compound! 501 00:45:38,654 --> 00:45:41,740 Ivan, calm down, please. 502 00:45:41,824 --> 00:45:43,784 Calm down? 503 00:45:43,867 --> 00:45:45,828 Oh, I'm calm. 504 00:45:45,911 --> 00:45:47,454 I'm very calm. 505 00:45:47,538 --> 00:45:49,999 How the fuck could you be so careless, huh? 506 00:45:50,082 --> 00:45:51,333 Unbelievable. 507 00:45:51,417 --> 00:45:54,545 Fall for this bullshit— Some fucking defector. 508 00:45:54,670 --> 00:45:56,755 Stopl 509 00:45:56,880 --> 00:45:58,590 Stopl 510 00:46:03,387 --> 00:46:04,847 Ivan. 511 00:46:06,724 --> 00:46:08,142 Stop. 512 00:46:10,561 --> 00:46:11,895 Think. 513 00:46:19,862 --> 00:46:22,031 What's the point? It's over. 514 00:46:22,114 --> 00:46:24,700 I said, “think.” 515 00:46:24,783 --> 00:46:26,910 We're done, Allison. 516 00:46:28,912 --> 00:46:30,331 We've fucking lost. 517 00:46:30,414 --> 00:46:32,249 No, we have not. 518 00:46:32,333 --> 00:46:34,835 Now listen to me very carefully. 519 00:47:13,874 --> 00:47:15,501 You're under arrest. 520 00:47:46,407 --> 00:47:47,908 Ops man #1: Shut it down. 521 00:47:47,991 --> 00:47:50,911 Ops man #2: Copy that, sir. Drone is rtb. Uav is down. 522 00:47:50,994 --> 00:47:53,247 Ops woman: Shut down. 523 00:47:53,330 --> 00:47:57,334 Ops team: 524 00:48:06,218 --> 00:48:09,263 Well, that's quite a story. 525 00:48:09,346 --> 00:48:11,890 Talk about bringing down the temple. 526 00:48:16,019 --> 00:48:18,313 It has the obvious benefit of explaining a lot. 527 00:48:18,397 --> 00:48:20,149 A lot. 528 00:48:21,150 --> 00:48:23,527 I didn't want to believe it either, dar. 529 00:48:23,610 --> 00:48:26,238 No, no, you misunderstand. 530 00:48:26,321 --> 00:48:29,408 You've made your case. Both of you. 531 00:48:29,491 --> 00:48:32,453 I just don't know who to be more disgusted with. 532 00:48:32,536 --> 00:48:34,288 Her or us. 533 00:48:34,371 --> 00:48:36,540 Saul: Contract cuts both ways. 534 00:48:37,541 --> 00:48:39,251 Always has. 535 00:48:41,503 --> 00:48:44,423 They just brought her in. She's in interrogation 2. 536 00:49:17,581 --> 00:49:18,957 I don't want to be a cliche, 537 00:49:19,041 --> 00:49:22,169 but do you mind telling me who's responsible for this travesty? 538 00:49:22,252 --> 00:49:24,671 I imagine you are, Allison, in the end. 539 00:49:26,381 --> 00:49:28,884 Some fucking clown— and I sure hope it wasn't you, dar... 540 00:49:28,967 --> 00:49:31,970 Just tore apart 12 years of painstaking work. 541 00:49:32,054 --> 00:49:33,680 Adal: Well, I agree with you there. 542 00:49:35,516 --> 00:49:37,809 You want to start by sharing some names with me. 543 00:49:37,935 --> 00:49:40,938 Names? Every one of Ivan krupin's active agents 544 00:49:41,021 --> 00:49:42,731 here in Europe and britain. 545 00:49:42,814 --> 00:49:45,192 Ask him yourself. He's in the next room, isn't he? 546 00:49:46,568 --> 00:49:49,196 - I hardly think he'll talk to me. - Of course he will. 547 00:49:49,279 --> 00:49:51,907 You're forgetting, he's got diplomatic immunity. 548 00:49:51,990 --> 00:49:54,535 Immunity? What are you talking about? 549 00:49:54,618 --> 00:49:57,204 No doubt the horse trading with Moscow's already begun. 550 00:49:57,287 --> 00:50:00,123 Dar, you can't just send him back to Russia. 551 00:50:00,207 --> 00:50:03,961 They'll put him against a wall and shoot him after what he's done for us. 552 00:50:04,044 --> 00:50:05,629 Done for us? 553 00:50:05,712 --> 00:50:07,881 Who do you think I've been getting my intel 554 00:50:07,965 --> 00:50:11,093 about troop escalation in eastern Ukraine from? 555 00:50:11,176 --> 00:50:12,761 Or the kremlin's plan 556 00:50:12,844 --> 00:50:14,846 to interrupt international oil production? 557 00:50:14,930 --> 00:50:17,099 It's been Ivan all along. 558 00:50:17,182 --> 00:50:18,725 Adal: Come on, Allison. 559 00:50:18,809 --> 00:50:20,811 You're his agent, not the other way around. 560 00:50:20,894 --> 00:50:22,980 Othennise, why would you run today? 561 00:50:23,063 --> 00:50:24,940 Run? I wasn't running. 562 00:50:25,023 --> 00:50:27,651 You touched off an instant-ignition call code, 563 00:50:27,734 --> 00:50:29,528 then crashed your cell phone 564 00:50:29,611 --> 00:50:32,239 and took refuge at an svr safe house. 565 00:50:32,322 --> 00:50:34,408 I was told by Astrid this morning 566 00:50:34,491 --> 00:50:37,244 about a mole in my station. 567 00:50:37,327 --> 00:50:42,291 You can imagine my panic. I feared for Ivan's safety. His very life was at stake. 568 00:50:42,374 --> 00:50:44,960 My tradecraft was meant to fool his people, not ours. 569 00:50:45,043 --> 00:50:47,337 Then explain what you were doing at the safe house. 570 00:50:47,421 --> 00:50:49,923 I was bringing him in, for god's sake. 571 00:50:50,007 --> 00:50:51,967 I have brought him in. 572 00:50:55,637 --> 00:50:59,016 He was my Joe for 12 years, dar. 573 00:51:01,518 --> 00:51:03,770 Surely you can understand that. 574 00:52:06,958 --> 00:52:08,251 Run. 575 00:52:19,930 --> 00:52:21,598 Maybe you will live. 576 00:55:01,132 --> 00:55:04,094 Subtitled by captions, inc.