1 00:00:01,128 --> 00:00:03,380 Sau I: Previously on homeland... 2 00:00:03,464 --> 00:00:04,465 Carrie: Quinn, listen. 3 00:00:04,506 --> 00:00:06,706 I just said stop! All kinds of progress will start then. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,969 I'm not getting any better! 5 00:00:11,472 --> 00:00:13,599 Woman: Breathe in now. Don't waste it. 6 00:00:15,809 --> 00:00:16,810 Carrie: Quinn? 7 00:00:19,313 --> 00:00:20,773 Jesus Christ! Get up. 8 00:00:20,856 --> 00:00:22,233 Go away. Come on, on your feet. 9 00:00:22,316 --> 00:00:23,651 I'm taking you back to the va. 10 00:00:23,734 --> 00:00:26,278 Problem is not so much destroying Isis, madam president... 11 00:00:26,362 --> 00:00:27,696 Madam president-elect. 12 00:00:29,365 --> 00:00:31,968 I'm not sure the American people are getting what they bargained for. 13 00:00:31,992 --> 00:00:33,202 What are you talking about? 14 00:00:33,661 --> 00:00:35,579 Adal: I think she despises us, Saul. 15 00:00:35,996 --> 00:00:37,831 I think she blames us for her boy. 16 00:00:37,998 --> 00:00:41,085 The website is starting to see more and more traffic. 17 00:00:41,168 --> 00:00:42,795 We are definitely on the radar. 18 00:00:45,714 --> 00:00:47,424 Sekou, we took a look at your website, 19 00:00:47,508 --> 00:00:49,551 and you've been openly critical ofamerica 20 00:00:49,635 --> 00:00:51,428 and supportive of its sworn enemies. 21 00:00:52,930 --> 00:00:54,765 I'm leaving. No, you're not. 22 00:00:54,848 --> 00:00:57,351 Lobby security, we have an agitated non-compliant patient, 23 00:00:57,434 --> 00:00:58,560 name of Peter Quinn. 24 00:00:58,852 --> 00:01:00,271 Stop it! 25 00:01:00,354 --> 00:01:01,897 I live here with franny. 26 00:01:02,231 --> 00:01:04,149 It's our home, right upstairs. 27 00:01:05,025 --> 00:01:06,151 Understood. 28 00:01:19,790 --> 00:01:22,310 Gil Scott-heron: The first revolution is when you change your mind 29 00:01:22,334 --> 00:01:24,128 about how you look at things 30 00:01:24,211 --> 00:01:26,547 and see that there might be another way to look at it 31 00:01:26,630 --> 00:01:28,424 that you have not been shown. 32 00:01:28,674 --> 00:01:30,426 Crowd: NYPD! 33 00:01:30,676 --> 00:01:32,153 Jeremy scahill: The brutality against protesters, 34 00:01:32,177 --> 00:01:33,613 the para-militarization of law enforcement... 35 00:01:33,637 --> 00:01:35,639 Carrie: That's when you have to keep trying. 36 00:01:35,723 --> 00:01:39,059 Elizabeth: We don'tneed a police state in this country to fight terrorism, 37 00:01:39,143 --> 00:01:40,686 we need a new strategy. 38 00:01:41,061 --> 00:01:43,063 Scott-heron: The revolution will not be televised. 39 00:01:43,188 --> 00:01:44,874 Glenn greenwald: The system of indefinite detention... 40 00:01:44,898 --> 00:01:47,109 Scahill: FBI and the CIA targeting Muslim communities... 41 00:01:47,192 --> 00:01:49,820 DeMarco: Security, we got an agitated, non-compliant patient. 42 00:01:49,945 --> 00:01:51,381 Quinn: Get away from me! DeMarco: What's his name again? 43 00:01:51,405 --> 00:01:52,590 Carrie: Peter Quinn. DeMarco: "Peter Quinn." 44 00:01:52,614 --> 00:01:53,615 Carrie: No wait, stop! 45 00:01:53,741 --> 00:01:55,468 Scott-heron: You will not be able to stay home, brother. 46 00:01:55,492 --> 00:01:58,495 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 47 00:01:58,579 --> 00:02:00,056 Newscaster: It's a very alarming charge. 48 00:02:00,080 --> 00:02:02,416 Woman: The Russians hacked our committees. 49 00:02:02,499 --> 00:02:04,543 Elizabeth: The continuation of endless war... 50 00:02:04,626 --> 00:02:07,004 Quinn: Can't you get that through your fucking skull? 51 00:02:07,087 --> 00:02:10,299 Scott-heron: The revolution will put you in the driver's seat. 52 00:02:10,382 --> 00:02:13,177 Scahill: The us continues to engage in a covert war 53 00:02:13,260 --> 00:02:14,636 with very, very high stakes. 54 00:02:14,720 --> 00:02:16,805 Saul: I made promises and didn't keep them. 55 00:02:18,724 --> 00:02:21,268 Elizabeth: This world began right after 9/11. 56 00:02:24,021 --> 00:02:26,333 Scott-heron: The revolution will not be televised, not be televised. 57 00:02:26,357 --> 00:02:28,084 There will be no rerun, brothers and sisters. 58 00:02:28,108 --> 00:02:30,319 The revolution will be live. 59 00:02:31,195 --> 00:02:32,529 Jason chaffetz: Which agency? 60 00:02:32,613 --> 00:02:35,213 Charles McCullough: I can't say that here in an open hearing, sir. 61 00:02:35,240 --> 00:02:36,992 Quinn: You saved me. 62 00:02:37,242 --> 00:02:38,243 Carrie: Yes. 63 00:02:38,577 --> 00:02:39,578 Quinn: Why? 64 00:02:42,373 --> 00:02:44,208 Man on radio: It's these same criminals 65 00:02:44,291 --> 00:02:46,460 that cozied up to the Chinese communists 66 00:02:46,794 --> 00:02:49,380 and armed the most radical jihadis 67 00:02:49,463 --> 00:02:51,840 and turned our borders into Swiss cheese, 68 00:02:51,924 --> 00:02:54,802 and committed every sin you can think of, 69 00:02:54,885 --> 00:02:58,889 like spreading hepatitis c and protecting the big banks 70 00:02:58,972 --> 00:03:02,226 and starting all these illegal black ops wars 71 00:03:02,309 --> 00:03:04,520 that have killed millions of people. 72 00:03:04,603 --> 00:03:09,316 These same criminal elements have now doubled down on zika virus, 73 00:03:09,400 --> 00:03:12,277 Hawking this dirty blood like they did with aids, 74 00:03:12,361 --> 00:03:15,239 this tainted blood, so they can turn around 75 00:03:15,322 --> 00:03:17,908 and sell you a cure for 50 grand. 76 00:03:17,991 --> 00:03:21,120 I mean, the crime! The crime! 77 00:03:21,203 --> 00:03:22,538 They're all there... 78 00:03:26,959 --> 00:03:28,335 It's not nice to snoop. 79 00:03:28,419 --> 00:03:29,545 But who's down there? 80 00:03:29,628 --> 00:03:31,088 I told you, Peter Quinn. 81 00:03:31,338 --> 00:03:33,757 He's been in the hospital, and now he's with us for a while. 82 00:03:33,841 --> 00:03:35,175 When do I meet him? 83 00:03:35,259 --> 00:03:38,011 You know what? You already have. 84 00:03:38,178 --> 00:03:39,888 When you were a baby at aunt Maggie's. 85 00:03:39,972 --> 00:03:42,391 He bounced you in his knee, and you know what you did? 86 00:03:42,474 --> 00:03:44,184 You had a smile on your face. 87 00:03:44,810 --> 00:03:46,103 This big. 88 00:03:47,271 --> 00:03:49,273 Ah, they're here. You ready? 89 00:03:49,356 --> 00:03:50,899 Okay. My backpack. 90 00:03:55,821 --> 00:03:57,281 Thanks forjumping in. I'm so sorry. 91 00:03:57,364 --> 00:03:58,365 Don't worry about it. 92 00:03:58,449 --> 00:03:59,950 Big surprise last night. 93 00:04:00,033 --> 00:04:02,178 It's no trouble, really. We like having franny along. Don't we? 94 00:04:02,202 --> 00:04:03,202 Yeah. 95 00:04:03,245 --> 00:04:04,538 There's a man in our basement. 96 00:04:04,663 --> 00:04:06,331 Yeah, I heard. 97 00:04:07,374 --> 00:04:09,751 Be good. I'll take them all next week, I promise. 98 00:04:39,865 --> 00:04:40,908 Quinn? 99 00:04:43,535 --> 00:04:44,745 Quinn, are you there? 100 00:05:04,598 --> 00:05:05,599 Quinn. 101 00:05:08,185 --> 00:05:10,437 Man on radio: We need to get back to being independent... 102 00:05:10,562 --> 00:05:13,106 Quinn, you obviously hear me. What's going on? 103 00:05:13,190 --> 00:05:16,944 Because I refuse to accept the mainstream hive mind... 104 00:05:17,027 --> 00:05:18,820 Look, you can do what you want. 105 00:05:18,904 --> 00:05:20,364 Do nothing, whatever. 106 00:05:20,447 --> 00:05:21,823 But I've got your primidone, 107 00:05:21,907 --> 00:05:23,492 and you need to take it, okay? 108 00:05:23,909 --> 00:05:26,453 Not all the others. We'll sort that out later, but this one... 109 00:05:30,040 --> 00:05:33,418 And all these foreign nations just bleeding us dry! 110 00:05:33,585 --> 00:05:34,962 I am sick of it! 111 00:05:35,754 --> 00:05:38,298 But if you say that, if you stand up 112 00:05:38,382 --> 00:05:40,050 and say what's really going on... 113 00:05:40,133 --> 00:05:41,843 Fine. Good. I am the enemy. 114 00:05:42,135 --> 00:05:43,595 But you still have to take these, 115 00:05:43,679 --> 00:05:45,013 or you will start to convulse. 116 00:05:45,097 --> 00:05:46,098 Do you understand? 117 00:05:50,811 --> 00:05:53,572 Honestly, I feel just so blessed to have this duty. 118 00:05:54,356 --> 00:05:55,941 Look, you didn't want to come here. 119 00:05:56,024 --> 00:05:57,442 It wasn't my first choice, either. 120 00:05:57,526 --> 00:05:59,695 But the alternative was the lock ward. 121 00:06:00,237 --> 00:06:02,739 That's where they were going to put you. You remember that? 122 00:06:03,532 --> 00:06:06,868 They'll say, "this is all just conspiracy and gossip." 123 00:06:06,952 --> 00:06:10,289 But that's why we 're throwing up these links, these videos. 124 00:06:10,581 --> 00:06:13,417 Streaming worldwide 24/7, 125 00:06:13,834 --> 00:06:19,006 because if you feel it, this calling to be an independent American, 126 00:06:19,756 --> 00:06:22,175 the time to rise up is now. 127 00:06:22,509 --> 00:06:23,510 Now. 128 00:06:33,854 --> 00:06:35,355 Max, thank you, thank you, thank you. 129 00:06:35,439 --> 00:06:37,232 I called rehab, they were totally useless. 130 00:06:37,316 --> 00:06:38,751 Like, "now you know what we've been putting up with." 131 00:06:38,775 --> 00:06:39,961 I've got this totally crazy day. 132 00:06:39,985 --> 00:06:41,129 There's this kid who got arrested... 133 00:06:41,153 --> 00:06:42,153 Carrie? Yeah. 134 00:06:42,195 --> 00:06:43,488 It will be fine. 135 00:06:43,822 --> 00:06:45,741 He needs to take his meds for seizures. 136 00:06:53,290 --> 00:06:54,541 Wow. Uh... 137 00:06:55,542 --> 00:06:57,794 I see why he thinks he's being over-medicated. 138 00:06:57,919 --> 00:07:00,297 These, I'm not even dealing with. It's just the primidone. 139 00:07:00,380 --> 00:07:02,132 It's downstairs by his bed. I left it there. 140 00:07:02,215 --> 00:07:04,092 After he threw the glass at you? 141 00:07:04,176 --> 00:07:05,344 It was a coffee mug. 142 00:07:05,886 --> 00:07:07,346 He say why he did that? 143 00:07:07,888 --> 00:07:09,306 You ask? 144 00:07:10,724 --> 00:07:12,934 I'm telling myself it's the drugs talking. 145 00:07:14,394 --> 00:07:15,937 I gotta go. I owe you. 146 00:07:40,212 --> 00:07:41,463 What did she say? 147 00:07:42,089 --> 00:07:44,049 That you're being kind of an asshole. 148 00:07:46,593 --> 00:07:50,097 Also, there's some pills you need to take, for seizures. 149 00:07:51,807 --> 00:07:53,100 I need food. 150 00:07:53,392 --> 00:07:54,559 Okay. 151 00:07:54,643 --> 00:07:55,769 In cans. 152 00:08:08,740 --> 00:08:09,741 Salaam alaikum. 153 00:08:13,787 --> 00:08:14,788 Alaikum salaam. 154 00:08:20,711 --> 00:08:22,129 When do I go home? 155 00:08:22,462 --> 00:08:25,841 We'll get to that, but first, we need to talk about something 156 00:08:25,924 --> 00:08:27,509 that I thought we went over last time. 157 00:08:28,510 --> 00:08:31,012 Everything we say in here is privileged. 158 00:08:31,555 --> 00:08:33,056 No one can use it against you. 159 00:08:33,140 --> 00:08:34,808 But you got to be honest with us. 160 00:08:35,100 --> 00:08:36,143 I am. 161 00:08:37,978 --> 00:08:39,479 That means no surprises. 162 00:08:40,647 --> 00:08:41,982 Carrie: They found the money. 163 00:08:42,482 --> 00:08:43,942 The $5,000. 164 00:08:46,069 --> 00:08:48,071 It was in your bedroom, under your mattress. 165 00:08:48,155 --> 00:08:49,990 Yeah, so it wouldn't get stolen. 166 00:08:50,490 --> 00:08:52,743 Well, the FBI is saying it's material support 167 00:08:52,826 --> 00:08:54,745 for a foreign terrorist organization. 168 00:08:55,746 --> 00:08:56,747 It's what? 169 00:08:56,997 --> 00:08:58,623 You're taking 5,000 in cash 170 00:08:58,707 --> 00:09:00,250 to the islamic state in Nigeria. 171 00:09:00,500 --> 00:09:01,668 That's what they're claiming. 172 00:09:01,835 --> 00:09:02,836 Okay, wait. 173 00:09:02,919 --> 00:09:06,923 I am going to Nigeria with my mother and my sister. 174 00:09:07,758 --> 00:09:10,802 We've been trying to get over there for the last 14 years. 175 00:09:10,886 --> 00:09:13,013 Ever since my father gotdepofled. 176 00:09:13,513 --> 00:09:16,016 That money was a loan to help pay for that. 177 00:09:17,392 --> 00:09:18,393 From whom? 178 00:09:23,315 --> 00:09:24,357 Sekou. 179 00:09:26,067 --> 00:09:27,152 From whom? 180 00:09:38,163 --> 00:09:40,582 If I tell you who gave me the money... 181 00:09:43,293 --> 00:09:45,045 We talk to him, that's all. 182 00:10:00,894 --> 00:10:03,146 His name is saad masood. 183 00:10:05,190 --> 00:10:06,399 He's a friend. 184 00:10:08,944 --> 00:10:10,779 The guy that I made the videos with. 185 00:10:11,655 --> 00:10:13,323 And he'll confirm what you're saying, 186 00:10:13,406 --> 00:10:15,742 that it was just a loan for travel? 187 00:10:22,582 --> 00:10:23,750 Sekou? 188 00:10:28,004 --> 00:10:29,756 Is what I say here really privileged? 189 00:10:29,840 --> 00:10:31,758 Absolutely. 100%? 190 00:10:32,133 --> 00:10:34,219 Because I don't want to mess him up. 191 00:10:41,059 --> 00:10:43,144 He wanted me to meet some guy 192 00:10:43,228 --> 00:10:45,480 before I went to Africa, saad did. 193 00:10:48,275 --> 00:10:51,278 I told him no. I said I would not do it. 194 00:10:53,572 --> 00:10:55,782 And he still gave me the money, anyway. 195 00:10:56,616 --> 00:10:57,701 A loan. 196 00:10:59,619 --> 00:11:01,955 And that is the god's honest truth. 197 00:11:33,737 --> 00:11:37,574 This is, kind of, everything in the canned department. 198 00:11:39,034 --> 00:11:41,328 I could warm up the soup if you want. 199 00:11:44,331 --> 00:11:49,002 And you need to take two of these every eight hours. 200 00:11:58,637 --> 00:12:01,056 Something down here doesn't smell very good. 201 00:12:03,224 --> 00:12:04,517 I think it might be you. 202 00:12:06,144 --> 00:12:08,021 I think it might be you. 203 00:12:09,356 --> 00:12:10,815 Why not take a shower? 204 00:12:12,901 --> 00:12:14,527 Just get dirty again. 205 00:12:30,168 --> 00:12:31,461 So what happened? 206 00:12:32,879 --> 00:12:34,881 Someone was trying to break in. 207 00:12:35,715 --> 00:12:38,009 Yeah, Carrie was. 208 00:12:39,260 --> 00:12:41,304 Only, she can't really break in... 209 00:12:42,013 --> 00:12:43,598 'Cause it's her house. 210 00:12:44,683 --> 00:12:46,601 You know that, right? 211 00:12:47,894 --> 00:12:49,562 That you're in Carrie's house? 212 00:12:50,563 --> 00:12:52,541 That you said you wanted to live here? 213 00:12:52,565 --> 00:12:53,775 She said okay? 214 00:12:54,317 --> 00:12:56,236 So why are you giving her such a hard time? 215 00:12:56,403 --> 00:12:58,989 Man on radio: With the globalists dragging us back, 216 00:12:59,072 --> 00:13:02,784 taking us further and further away from the American dream, 217 00:13:02,909 --> 00:13:04,452 which they are killing. 218 00:13:04,828 --> 00:13:07,330 Back to something tribal, 219 00:13:07,414 --> 00:13:09,082 medieval. 220 00:13:09,290 --> 00:13:10,625 Saad masood's disappeared. 221 00:13:10,709 --> 00:13:12,961 The number that sekou gave us has been disconnected. 222 00:13:13,044 --> 00:13:14,587 Butwe have to find him, 223 00:13:14,838 --> 00:13:17,298 because the money he gave your son looks very bad. 224 00:13:17,924 --> 00:13:19,551 I don't know him. 225 00:13:20,593 --> 00:13:22,387 Simone? Uh, no, mom. 226 00:13:23,096 --> 00:13:25,223 I never even heard of him. You sure he exists? 227 00:13:25,306 --> 00:13:26,349 He exists. 228 00:13:26,433 --> 00:13:28,018 He gave your son $5,000. 229 00:13:28,518 --> 00:13:30,020 Sekou don't have $5,000. 230 00:13:30,103 --> 00:13:31,438 He does, ma'am. 231 00:13:32,605 --> 00:13:34,315 Sekou don't have $5. 232 00:13:34,399 --> 00:13:36,234 Is that what they are saying? 233 00:13:36,776 --> 00:13:38,737 That's what sekou's saying. 234 00:13:40,280 --> 00:13:41,823 That can't be right. 235 00:13:42,449 --> 00:13:43,992 I need to talk to him. 236 00:13:44,075 --> 00:13:45,410 When do I talk to him? 237 00:13:45,535 --> 00:13:46,786 We're working on that. 238 00:13:46,870 --> 00:13:48,413 You need to bring him home. 239 00:13:48,496 --> 00:13:50,206 Aby, you have to understand, 240 00:13:50,290 --> 00:13:53,585 the charges he's facing are very serious. 241 00:13:53,668 --> 00:13:55,920 How can that be? He didn't do anything. 242 00:13:56,004 --> 00:13:57,213 Reda: He doesn't have to. 243 00:13:57,672 --> 00:13:59,215 They're charging him with attempt. 244 00:13:59,299 --> 00:14:00,925 Attempt to provide material support 245 00:14:01,009 --> 00:14:02,635 to a foreign terrorist organization. 246 00:14:03,303 --> 00:14:05,638 The penalties are the same as if he actually did it. 247 00:14:08,349 --> 00:14:11,061 The boyjust wanted to see his father. 248 00:14:13,229 --> 00:14:15,607 We're all going. Do they think we are terrorist, too, huh? 249 00:14:15,690 --> 00:14:19,360 No, but you haven't been online praising suicide bombers. 250 00:14:20,028 --> 00:14:21,821 Neither has my sekou. 251 00:14:22,697 --> 00:14:25,200 Yes, mom. He has. 252 00:14:27,744 --> 00:14:28,953 He has. 253 00:14:36,961 --> 00:14:40,215 This saad, if you could find him, would it help my brother? 254 00:14:42,175 --> 00:14:44,719 Honestly, it depends on what he has to say. 255 00:14:44,803 --> 00:14:46,137 Simone, do you know where he is? 256 00:14:49,099 --> 00:14:50,350 But I do know him. 257 00:14:51,434 --> 00:14:54,479 Carrie: She was seeing him on the side. All very secret. 258 00:14:55,480 --> 00:14:59,734 Okay, I'm sending it now. 259 00:15:01,152 --> 00:15:02,153 Max: Got it. 260 00:15:03,530 --> 00:15:05,031 I'm sorry to rope you into this. 261 00:15:05,115 --> 00:15:08,451 She made me promise, total discretion. You know, she's underage. 262 00:15:10,286 --> 00:15:12,455 All right. I'll keep her out of it. 263 00:15:12,539 --> 00:15:15,125 His name is saad masood. 264 00:15:15,208 --> 00:15:17,460 Supposedly lived in Pittsburgh before here. 265 00:15:17,544 --> 00:15:19,045 Max: It's a good photo. 266 00:15:19,546 --> 00:15:22,465 If he's in the ntc database, they'll find a match. 267 00:15:23,049 --> 00:15:24,050 Done. 268 00:15:27,554 --> 00:15:28,930 So how is it going over there? 269 00:15:30,181 --> 00:15:31,975 It just got started. 270 00:15:32,058 --> 00:15:34,269 No. I mean the patient. 271 00:15:35,228 --> 00:15:36,729 Oh, uh... 272 00:15:36,813 --> 00:15:39,566 On the positive side, he hasn't broken any more windows. 273 00:15:45,864 --> 00:15:47,365 Max? Yeah. 274 00:15:47,824 --> 00:15:49,450 Uh, I'll check in later. Sure. 275 00:15:56,583 --> 00:15:58,418 This is it? This is it. 276 00:16:01,171 --> 00:16:02,505 Looksjusthke a real law office. 277 00:16:02,589 --> 00:16:03,882 It is a real law office. 278 00:16:05,592 --> 00:16:06,593 Some place we can talk? 279 00:16:06,676 --> 00:16:07,677 Uh, sure. 280 00:16:20,648 --> 00:16:23,109 I was thinking how long it had been since I heard your voice. 281 00:16:23,193 --> 00:16:24,861 Oh, please. Let me finish. 282 00:16:28,656 --> 00:16:30,092 I was thinking of how long it had been 283 00:16:30,116 --> 00:16:32,035 since I heard your voice, and then I heard it. 284 00:16:32,118 --> 00:16:33,620 At least I thought I did 285 00:16:34,037 --> 00:16:37,832 when I briefed the president-elect on our covert action programs. 286 00:16:40,293 --> 00:16:41,502 You heard my voice? 287 00:16:41,961 --> 00:16:43,338 Lot of pushback. 288 00:16:44,464 --> 00:16:47,467 Well, you must have known she's no fan of the CIA. 289 00:16:47,550 --> 00:16:49,719 No, this was different. This was schooled. 290 00:16:51,054 --> 00:16:53,890 "Who's advising her?" That's where my head went. 291 00:16:53,973 --> 00:16:55,618 And then I remembered she's a friend of Otto during 292 00:16:55,642 --> 00:16:57,352 and you're a friend of Otto during. 293 00:17:00,230 --> 00:17:03,233 You think I'm advising the next president of the United States? 294 00:17:03,441 --> 00:17:05,318 I think her entire national security platform 295 00:17:05,401 --> 00:17:07,403 came right out of that head of yours. 296 00:17:08,529 --> 00:17:11,366 She asked me specifically about drone strikes 297 00:17:11,991 --> 00:17:14,702 that don't require a signoff by the president. 298 00:17:16,120 --> 00:17:19,707 So has the New York times. I'm not advising them, either. 299 00:17:25,546 --> 00:17:26,547 Really? 300 00:17:27,173 --> 00:17:28,675 No, really. 301 00:17:28,758 --> 00:17:32,345 I'm not advising the president-elect. 302 00:17:36,182 --> 00:17:38,393 This is all I do now. Right here. 303 00:17:39,102 --> 00:17:40,979 Really? Really. 304 00:17:41,562 --> 00:17:44,232 That new paradigm we talked about, this is it. 305 00:17:47,151 --> 00:17:49,237 You worry about the fate of the world. 306 00:17:49,320 --> 00:17:50,780 I got more important things to do. 307 00:17:50,863 --> 00:17:52,699 Okay, good. Good. 308 00:17:53,366 --> 00:17:54,659 Glad to hear it. 309 00:17:57,954 --> 00:18:00,373 'Cause it'd be a huge embarrassment to everyone 310 00:18:00,456 --> 00:18:03,334 if it got out you were a secret advisor to the president. 311 00:18:04,377 --> 00:18:06,212 That would not play well at all. 312 00:18:18,641 --> 00:18:20,810 You know why I left, Saul? 313 00:18:22,603 --> 00:18:24,397 It's the bullshit. 314 00:18:25,440 --> 00:18:27,108 You coming all the way out here 315 00:18:27,191 --> 00:18:29,402 to say what you said just now. 316 00:18:38,036 --> 00:18:39,495 Why don't you leave? 317 00:19:19,285 --> 00:19:20,661 Roger: Always good to see you. 318 00:19:21,454 --> 00:19:22,830 Adal: Nice to see you, too. 319 00:19:23,790 --> 00:19:24,832 Well, well, well. 320 00:19:24,916 --> 00:19:26,709 Man: Good to see you. 321 00:19:29,504 --> 00:19:31,547 I'm sorry to be late. 322 00:19:31,631 --> 00:19:33,257 No, I get it. 323 00:19:33,800 --> 00:19:37,136 You got all your friends here. You want to make an entrance. 324 00:19:38,179 --> 00:19:39,722 Fine, I'm impressed. 325 00:19:40,264 --> 00:19:42,225 That's not why I wanted to meet you here. 326 00:19:43,893 --> 00:19:44,894 Mmm-mmm. 327 00:19:45,561 --> 00:19:47,814 When the towers came down, I was here. 328 00:19:48,648 --> 00:19:50,483 In this very restaurant, this very seat. 329 00:19:52,068 --> 00:19:53,069 I was... 330 00:19:53,820 --> 00:19:55,405 Roger, the maitre d' and those two, 331 00:19:55,488 --> 00:19:57,657 my little friends, you call them. 332 00:19:58,866 --> 00:20:02,412 We pulled people choking off the street through those doors. 333 00:20:03,162 --> 00:20:05,039 It was a bonding experience. 334 00:20:05,123 --> 00:20:06,666 A never-forget experience. 335 00:20:07,208 --> 00:20:10,670 Only, I'm afraid the president-elect has forgotten. 336 00:20:14,382 --> 00:20:15,800 She hasn't. 337 00:20:18,177 --> 00:20:19,637 She's a novice. 338 00:20:20,596 --> 00:20:21,764 I don't agree. 339 00:20:22,181 --> 00:20:24,434 A mother with a son killed in action. 340 00:20:24,684 --> 00:20:26,185 That's her cv. 341 00:20:26,436 --> 00:20:27,437 That might get you votes, 342 00:20:27,520 --> 00:20:29,981 but god forbid it makes you think you know what you're doing. 343 00:20:31,899 --> 00:20:33,693 She's not even president yet. 344 00:20:34,444 --> 00:20:35,611 Why not give her a chance? 345 00:20:35,695 --> 00:20:38,906 Presidents don't get chances, they get tested. 346 00:20:39,157 --> 00:20:41,284 Oh, what is that supposed to mean? 347 00:20:41,742 --> 00:20:43,953 We have intel from our partners 348 00:20:44,537 --> 00:20:47,290 that the Iranians are cheating on the nuclear deal. 349 00:20:49,500 --> 00:20:50,626 Which partners? 350 00:20:51,419 --> 00:20:53,171 The Saudis? Israelis. 351 00:20:53,337 --> 00:20:54,338 Oh, uh... 352 00:20:55,339 --> 00:20:56,674 Well, that's a reliable source. 353 00:20:58,217 --> 00:20:59,260 Seriously. 354 00:20:59,927 --> 00:21:02,138 Iran has opened up their doors. 355 00:21:02,221 --> 00:21:03,806 The place is crawling with inspectors. 356 00:21:03,890 --> 00:21:06,684 They can't build an electric toothbrush without us knowing about it. 357 00:21:06,767 --> 00:21:09,729 So you want to explain how they're cheating on the deal? 358 00:21:10,521 --> 00:21:14,859 It's a parallel program outside the country. 359 00:21:16,360 --> 00:21:19,155 There's an Iranian bagman, farhad nafisi, 360 00:21:19,238 --> 00:21:22,742 who served as transfer agent for nuclear payments in the past. 361 00:21:23,117 --> 00:21:25,369 He just got back from North Korea 362 00:21:25,453 --> 00:21:27,955 along with a pack of nuclear scientists 363 00:21:28,039 --> 00:21:29,790 and materials engineers. 364 00:21:32,293 --> 00:21:33,586 That it? 365 00:21:37,590 --> 00:21:41,761 Mr. Nafisi will be in Abu Dhabi in three days at a conference. 366 00:21:42,803 --> 00:21:44,555 The Israelis are going to pick him up. 367 00:21:45,890 --> 00:21:46,933 Pick him up? 368 00:21:47,391 --> 00:21:49,227 Ask him about his travels. 369 00:21:49,894 --> 00:21:50,978 Tell me this, dar, 370 00:21:51,062 --> 00:21:52,289 off the record, just you and me. 371 00:21:52,313 --> 00:21:55,191 Does that sound like a solid intelligence-gathering effort to you, 372 00:21:55,274 --> 00:21:57,944 or does that sound like a way to provoke a crisis with Iran 373 00:21:58,027 --> 00:21:59,654 we inherit on inauguration day? 374 00:22:00,404 --> 00:22:03,783 No one is trying to saddle you with anything, Rob. 375 00:22:03,908 --> 00:22:07,370 In fact, the president shares your concern. 376 00:22:08,579 --> 00:22:10,623 He'll defer to the president-elect on this one. 377 00:22:10,706 --> 00:22:11,874 So, you tell me? 378 00:22:13,834 --> 00:22:15,753 How should the agency proceed? 379 00:22:23,302 --> 00:22:24,679 Max, everything okay? 380 00:22:24,762 --> 00:22:25,805 Max on phone: Yeah. 381 00:22:26,305 --> 00:22:27,390 How is he doing? 382 00:22:27,473 --> 00:22:28,975 Quinn? Oh, he's fine, I guess. 383 00:22:29,141 --> 00:22:30,160 But that's not why I'm calling. 384 00:22:30,184 --> 00:22:31,686 It's about that photo you sent me. 385 00:22:31,978 --> 00:22:33,896 Yeah. Saad masood? 386 00:22:33,980 --> 00:22:35,565 Only, that's not his name. 387 00:22:35,648 --> 00:22:38,276 Well, itwasn't in Pittsburgh, anyway. 388 00:22:38,651 --> 00:22:40,152 I'm sending you now. 389 00:22:40,403 --> 00:22:43,155 So, they got a quick hit off the Pennsylvania dmv. 390 00:22:43,614 --> 00:22:45,533 Tyrone banks Jr. 391 00:22:45,950 --> 00:22:48,744 Then I looked around and I found this on Facebook. 392 00:22:49,579 --> 00:22:51,330 Check out the guy in the white t-shirt. 393 00:22:57,420 --> 00:22:58,713 Who are these people? 394 00:22:58,921 --> 00:23:00,923 Steel city gang, his crew. 395 00:23:01,674 --> 00:23:04,510 All of them now in federal prison on drug charges. 396 00:23:04,844 --> 00:23:07,263 Everyone except for the confidential informant 397 00:23:07,346 --> 00:23:08,723 who put them all away. 398 00:23:09,557 --> 00:23:11,767 "Confidential informant"? You mean saad? 399 00:23:11,851 --> 00:23:13,603 Has to be. Right? 400 00:23:16,647 --> 00:23:18,733 Hey, reda. Come here. 401 00:23:24,155 --> 00:23:25,239 Reda: What is it? 402 00:23:25,865 --> 00:23:27,033 Hey, Max. 403 00:23:27,116 --> 00:23:28,409 I'm putting you on speaker. 404 00:23:31,162 --> 00:23:32,413 Who are they? 405 00:23:32,496 --> 00:23:34,165 Tell him what you just told me. 406 00:23:35,082 --> 00:23:37,627 This guy you're looking for, saad masood? 407 00:23:37,710 --> 00:23:39,045 He's working for the FBI. 408 00:23:43,591 --> 00:23:44,800 Hold on a second. 409 00:23:52,433 --> 00:23:53,893 Uh, Carrie, I gotta go. 410 00:23:54,185 --> 00:23:56,020 Uh, okay, sure. Thank you. 411 00:23:58,939 --> 00:24:02,360 This guy makes inflammatory videos with sekou, 412 00:24:02,443 --> 00:24:04,737 he helps him build a website to put them on, 413 00:24:04,820 --> 00:24:06,781 then he gives him $5,000. 414 00:24:06,864 --> 00:24:08,824 That's the material support case, 415 00:24:08,908 --> 00:24:10,326 and he's an informant. 416 00:24:12,036 --> 00:24:13,996 We need to talk to him, to saad. 417 00:24:14,497 --> 00:24:16,916 I'll let the judge know we want a hearing right away. 418 00:25:50,134 --> 00:25:51,594 Cashier: That'll be 12 bucks. 419 00:25:52,261 --> 00:25:54,138 Speak to my business manager. 420 00:25:54,597 --> 00:25:55,765 Hey, Max. 421 00:25:55,848 --> 00:25:57,141 Cashier: Twelve bucks. 422 00:26:17,912 --> 00:26:18,913 Wax. 423 00:26:26,712 --> 00:26:27,713 Whips. 424 00:26:32,718 --> 00:26:34,762 Hey, where is the... uh... 425 00:26:35,596 --> 00:26:36,597 What is that? 426 00:26:37,848 --> 00:26:38,974 Max: Wipes? Wha... 427 00:26:39,391 --> 00:26:40,577 Max: Where are the baby wipes? 428 00:26:40,601 --> 00:26:42,081 Cashier: Right there, in front of him. 429 00:26:42,228 --> 00:26:44,230 Huggies, white wrapper, right there. 430 00:26:44,980 --> 00:26:48,150 Right there, right in front of you. The huggies, white wrapper. 431 00:26:48,734 --> 00:26:49,735 There. 432 00:26:51,237 --> 00:26:53,113 Max: Call 911. Call them! 433 00:26:53,239 --> 00:26:55,699 Hey, Quinn, Quinn, Quinn. You're gonna be okay. 434 00:26:55,783 --> 00:26:56,885 You're gonna be okay. Help is coming. 435 00:26:56,909 --> 00:26:58,035 Help is coming. Shh, shh. 436 00:26:58,661 --> 00:26:59,930 Reda: Your honor, the complaint makes no mention 437 00:26:59,954 --> 00:27:01,181 of a confidential human source. 438 00:27:01,205 --> 00:27:03,058 Ortiz: The complaint has been amended, your honor. 439 00:27:03,082 --> 00:27:04,250 This is bad faith. 440 00:27:04,542 --> 00:27:06,001 And it's bad faith for them to now 441 00:27:06,085 --> 00:27:07,419 restrict access to that informant 442 00:27:07,545 --> 00:27:09,171 when the entire material support charge 443 00:27:09,255 --> 00:27:11,173 hinges on my client's discussions with him. 444 00:27:11,715 --> 00:27:14,343 Was that money for airline tickets, like my client says, 445 00:27:14,426 --> 00:27:16,011 or was it bound for jihadis in Nigeria, 446 00:27:16,095 --> 00:27:17,847 as the informant seems to claim? 447 00:27:18,389 --> 00:27:19,723 This court deserves to know. 448 00:27:20,432 --> 00:27:21,851 What are you asking for, exactly? 449 00:27:21,934 --> 00:27:24,395 Our right to confront a hostile witness at trial, your honor. 450 00:27:25,104 --> 00:27:27,690 Ortiz: Your honor, Mr. Masood has been the key resource 451 00:27:27,773 --> 00:27:29,441 in several federal prosecutions. 452 00:27:29,525 --> 00:27:31,402 Lives have been saved. 453 00:27:31,485 --> 00:27:33,571 His ability to continue that important work 454 00:27:33,654 --> 00:27:36,115 depends on his identity remaining a closely-held secret. 455 00:27:36,198 --> 00:27:38,158 I need to talk to you. Reda: What secret? 456 00:27:38,617 --> 00:27:40,286 We found him on Facebook. 457 00:27:41,996 --> 00:27:43,789 You weren't going to tell us, were you? 458 00:27:43,873 --> 00:27:45,499 That this big threat to national security 459 00:27:45,583 --> 00:27:47,334 was just another Muslim kid you entrapped. 460 00:27:47,418 --> 00:27:48,544 "Entrapped"? 461 00:27:49,003 --> 00:27:50,087 Are you kidding? 462 00:27:50,170 --> 00:27:51,881 How do you think we found this shithead? 463 00:27:51,964 --> 00:27:53,966 Randomly, in a phone book? 464 00:27:54,550 --> 00:27:57,678 We found him online, rallying every asshole in town to jihad. 465 00:27:57,761 --> 00:27:58,761 It's called free speech. 466 00:27:58,804 --> 00:27:59,948 Not when you add in the money. 467 00:27:59,972 --> 00:28:02,057 Which you gave him for airline tickets. 468 00:28:02,141 --> 00:28:03,851 Airline tickets? Is that what he told you? 469 00:28:03,976 --> 00:28:06,776 How does that work when the tickets were bought and paid for two months 470 00:28:06,812 --> 00:28:09,231 before my guy came around with the 5,000 bucks? 471 00:28:10,649 --> 00:28:13,027 Why don't we put saad on the stand and find out? 472 00:28:13,152 --> 00:28:16,113 Or here's a thought. Why don't we put your guy on the stand? 473 00:28:16,989 --> 00:28:18,466 Let a jury decide how certain they are 474 00:28:18,490 --> 00:28:19,867 he's not gonna pick up an ar-15 475 00:28:19,992 --> 00:28:21,493 and shoot them all in their sleep? 476 00:28:24,163 --> 00:28:26,498 Look, if you wanna believe the kid's a Saint, go ahead. 477 00:28:26,832 --> 00:28:29,001 You go anywhere near saad masood, 478 00:28:30,085 --> 00:28:31,565 I will have you arrested. 479 00:28:34,757 --> 00:28:36,216 It was nice talking to you. 480 00:28:41,430 --> 00:28:42,431 Don't tell me. 481 00:28:42,514 --> 00:28:45,309 Yep. National security right down the line. 482 00:28:45,392 --> 00:28:46,852 The informant is off-limits. 483 00:28:49,021 --> 00:28:50,272 So how do we talk to him? 484 00:28:50,356 --> 00:28:51,357 We don't. 485 00:28:51,774 --> 00:28:53,275 We'll be given written summaries 486 00:28:53,359 --> 00:28:54,839 of statements he made to his handlers. 487 00:28:55,319 --> 00:28:56,528 His handlers? 488 00:28:57,404 --> 00:29:00,282 We already know what those will say. 489 00:29:00,950 --> 00:29:03,369 Hey, we try anything else, and we're in contempt of court. 490 00:29:04,995 --> 00:29:06,348 One good thing did come out of it, though. 491 00:29:06,372 --> 00:29:07,372 What? 492 00:29:07,414 --> 00:29:08,767 The prosecutor got her hand slapped 493 00:29:08,791 --> 00:29:11,335 for not mentioning the informant in the original complaint. 494 00:29:11,418 --> 00:29:13,170 She responded with a settlement offer. 495 00:29:13,253 --> 00:29:14,380 Seven years. 496 00:29:15,839 --> 00:29:17,341 You call that good? 497 00:29:17,800 --> 00:29:19,218 I call it a start. 498 00:29:19,635 --> 00:29:21,555 Come on. We got to bring up the offer with sekou. 499 00:29:27,476 --> 00:29:29,228 Sir, do you know where you are? 500 00:29:31,981 --> 00:29:33,440 Quinn: On the roor. 501 00:29:34,650 --> 00:29:36,986 I understand you'd rather not go to the hospital. 502 00:29:37,820 --> 00:29:39,363 You want to tell me why? 503 00:29:39,446 --> 00:29:40,823 Because I'm fine. 504 00:29:40,906 --> 00:29:43,283 You just had a grand mal seizure. You're not fine. 505 00:29:43,909 --> 00:29:45,411 How are your eyes? 506 00:29:48,455 --> 00:29:50,124 How about your ears? Any ringing? 507 00:29:53,127 --> 00:29:54,688 I'd feel a lot better if you'd let us take you in. 508 00:29:54,712 --> 00:29:56,338 Doc can run an eeg. 509 00:29:58,215 --> 00:29:59,215 Sir? 510 00:29:59,258 --> 00:30:01,051 Max will take care of me. 511 00:30:01,135 --> 00:30:02,428 Max? 512 00:30:04,888 --> 00:30:07,182 I understand he's your business manager. 513 00:30:07,766 --> 00:30:09,727 No, he's my babysitter. 514 00:30:10,644 --> 00:30:11,854 Okay. 515 00:30:11,937 --> 00:30:14,606 I don't like it, but if you want, I can release you ama, 516 00:30:14,690 --> 00:30:17,735 against medical advice. You'll have to sign here. 517 00:30:29,997 --> 00:30:31,123 You okay? 518 00:30:31,206 --> 00:30:33,709 I'm a fucking mutant. No, I'm not okay. 519 00:30:34,585 --> 00:30:35,794 Don't tell Carrie. 520 00:30:35,878 --> 00:30:36,879 All right. 521 00:30:45,345 --> 00:30:48,307 So he was working for the FBI? 522 00:30:48,682 --> 00:30:49,767 That's right. 523 00:30:52,936 --> 00:30:54,521 The whole time. 524 00:30:59,651 --> 00:31:02,404 And I'm sittin' here not wantin' his ass to get in trouble. 525 00:31:05,824 --> 00:31:07,326 You got to tell the judge. 526 00:31:08,452 --> 00:31:09,912 The money was for those tickets. 527 00:31:09,995 --> 00:31:11,181 That's not what saad is saying. 528 00:31:11,205 --> 00:31:12,247 Well, saad is lying. 529 00:31:12,331 --> 00:31:14,416 Like he has since the very beginning. 530 00:31:15,292 --> 00:31:17,586 You gotta get him on the stand. Put him under oath. 531 00:31:17,669 --> 00:31:19,630 Like I told you, the judge won't allow it. 532 00:31:19,713 --> 00:31:21,673 Well, then I got to get up there. 533 00:31:21,840 --> 00:31:23,342 I would advise against it. 534 00:31:24,301 --> 00:31:27,221 They will question you for days about everything you ever said, 535 00:31:27,679 --> 00:31:29,348 everything you ever posted online. 536 00:31:29,431 --> 00:31:30,682 I mean, everything. 537 00:31:35,312 --> 00:31:37,314 Well, if I can't say anything and he's lying, 538 00:31:37,397 --> 00:31:39,483 how am I supposed to get out of here? 539 00:31:39,983 --> 00:31:42,361 No, tell me, how am I supposed to get out? 540 00:31:42,820 --> 00:31:45,197 The government has offered a plea bargain. 541 00:31:47,616 --> 00:31:48,992 But I'm not guilty. 542 00:31:49,076 --> 00:31:52,037 All that matters is if they can convince ajury you are. 543 00:31:58,043 --> 00:31:59,044 How long? 544 00:31:59,253 --> 00:32:00,254 Seven years. 545 00:32:01,713 --> 00:32:02,965 "Years"? 546 00:32:03,966 --> 00:32:05,676 That's just their opening. 547 00:32:06,093 --> 00:32:07,678 We will bargain them down. 548 00:32:08,011 --> 00:32:09,304 Fuckthafl 549 00:32:10,305 --> 00:32:11,723 sekou, listen. 550 00:32:12,224 --> 00:32:13,267 It's your call in the end, 551 00:32:13,350 --> 00:32:15,561 but it's also my job to counsel you properly. 552 00:32:16,478 --> 00:32:18,981 I've been down this road before many times. 553 00:32:19,481 --> 00:32:22,568 Insist on a trial, and you'll spend twice as long in jail. 554 00:32:23,110 --> 00:32:24,570 Carrie: This is a bad situation. 555 00:32:24,653 --> 00:32:27,030 None of us think that this is fair or just. 556 00:32:27,114 --> 00:32:28,115 Oh, really? 557 00:32:29,575 --> 00:32:30,868 Good to hear! 558 00:32:30,951 --> 00:32:32,327 Look, you need to think about this. 559 00:32:32,411 --> 00:32:34,621 Take some time. We'll talk about it some more tomorrow. 560 00:32:34,788 --> 00:32:37,207 No, not tomorrow! Today! Now! 561 00:32:38,625 --> 00:32:39,626 What you looking at? 562 00:32:39,751 --> 00:32:41,003 Excuse us, we're not done here. 563 00:32:41,086 --> 00:32:42,629 Well, he needs to sit down. 564 00:32:42,754 --> 00:32:43,881 Fuck you! 565 00:32:43,964 --> 00:32:45,215 Okay, that's it. 566 00:32:45,674 --> 00:32:47,050 Reda: Hey, what are you doing? 567 00:32:47,134 --> 00:32:48,278 Guard: Ending this meeting. 568 00:32:48,302 --> 00:32:50,488 On whose authority? You don't even have the right to be in here. 569 00:32:50,512 --> 00:32:51,739 Guard: Yeah? Well, file a complaint. 570 00:32:51,763 --> 00:32:52,949 Reda: I will file a complaint! 571 00:32:52,973 --> 00:32:54,183 Now you're abusing my client! 572 00:32:54,266 --> 00:32:55,267 Lefsgo. Sekou: Ow! 573 00:32:55,851 --> 00:32:56,935 Stop! Let him go! 574 00:32:57,019 --> 00:32:58,020 Sekou: Fuck you! 575 00:32:58,103 --> 00:32:59,605 Fuck you! Fuck all of you! 576 00:33:11,241 --> 00:33:13,035 I wish you hadn't said that. 577 00:33:13,118 --> 00:33:14,118 Said what? 578 00:33:14,161 --> 00:33:17,581 How unfair everything is, like it's a mistake we can fix. 579 00:33:18,498 --> 00:33:20,959 Wait, you're saying I caused that back there? 580 00:33:21,043 --> 00:33:23,503 Everything changed with the ruling today. 581 00:33:23,921 --> 00:33:26,506 A positive outcome is now a deal less than 15 years. 582 00:33:26,882 --> 00:33:28,967 You wanna help him? Guide him towards that. 583 00:33:29,051 --> 00:33:30,594 You know how I could actually help? 584 00:33:30,677 --> 00:33:32,095 I could question saad directly, 585 00:33:32,179 --> 00:33:34,991 'cause that kind of thing, getting answers from people who'd rather not say, 586 00:33:35,015 --> 00:33:36,225 that's something I'm good at. 587 00:33:36,308 --> 00:33:37,788 He's off-limits. 588 00:33:37,851 --> 00:33:39,269 You understand that, right? 589 00:33:39,853 --> 00:33:41,438 Carrie? Damn it, I got to go. 590 00:33:41,521 --> 00:33:42,856 We have a court order. 591 00:33:43,190 --> 00:33:44,858 Tell me you heard me. Yeah, I heard you. 592 00:33:44,942 --> 00:33:46,693 I'm sorry. Something's come up. 593 00:35:09,234 --> 00:35:10,235 Rob: Come in. 594 00:35:13,405 --> 00:35:14,573 Hey. 595 00:35:20,162 --> 00:35:21,163 Carrie. 596 00:35:22,039 --> 00:35:23,415 Madam president-elect. 597 00:35:24,958 --> 00:35:28,211 Sorry about the emergency, but we're pretty sure this qualifies. 598 00:35:28,295 --> 00:35:29,504 Can we get you anything? 599 00:35:29,588 --> 00:35:31,214 Uh, just some water, thanks. 600 00:35:32,841 --> 00:35:35,510 It's about to get real now, not just campaign talk. 601 00:35:35,594 --> 00:35:36,762 You ready? 602 00:35:41,808 --> 00:35:43,602 Rob? Vvhathappened? 603 00:35:44,353 --> 00:35:45,354 Well... 604 00:35:45,937 --> 00:35:50,317 I got summoned tolunchtoday by dar adal. 605 00:35:51,401 --> 00:35:53,487 It's funny. What? 606 00:35:54,571 --> 00:35:56,907 I got a surprise visit from Saul berenson. 607 00:35:56,990 --> 00:36:00,410 So, now I really wonder what they're up to. 608 00:36:00,786 --> 00:36:03,413 Dar told me Iran is cheating on the nuclear deal. 609 00:36:03,497 --> 00:36:05,457 Based on what? Israeli intel. 610 00:36:05,540 --> 00:36:07,084 They claim they have evidence of 611 00:36:07,167 --> 00:36:08,668 a parallel program with North Korea. 612 00:36:08,752 --> 00:36:11,838 They've identified an Iranian financier, farhad nafees... 613 00:36:11,963 --> 00:36:12,963 Nafisi. 614 00:36:13,006 --> 00:36:14,174 He's in Abu Dhabi next week. 615 00:36:14,257 --> 00:36:15,717 They're planning to pick him up. 616 00:36:16,635 --> 00:36:18,470 "They" being Mossad. Rob: Mmm-hmm. 617 00:36:19,054 --> 00:36:21,973 So what's the us role? Is it a joint operation with the CIA? 618 00:36:23,600 --> 00:36:24,726 According to dar, 619 00:36:25,769 --> 00:36:26,770 it's up to us. 620 00:36:26,853 --> 00:36:29,564 He called in about an hour ago to follow up. 621 00:36:29,648 --> 00:36:33,819 Rob managed to stall, but he is pushing for a response. 622 00:36:36,113 --> 00:36:40,826 Obviously, dar would like nothing better than to get the nod from you. 623 00:36:41,326 --> 00:36:44,538 We're talking exactly the kind of operation you wanna eliminate. 624 00:36:44,621 --> 00:36:47,124 Unleash the agency, even in a supporting role, 625 00:36:47,207 --> 00:36:49,751 and you've abandoned your policy before you've even begun. 626 00:36:49,835 --> 00:36:51,670 So you're saying steer clear? 627 00:36:52,462 --> 00:36:55,340 Unfortunately, that's not an option. 628 00:36:56,174 --> 00:36:59,428 Mossad can't be trusted to be even remotely objective on this, 629 00:36:59,511 --> 00:37:01,763 and the accusation is too serious to ignore. 630 00:37:01,847 --> 00:37:03,348 Well, what do you suggest? 631 00:37:04,933 --> 00:37:07,894 You recommend somebody absolutely trustworthy 632 00:37:07,978 --> 00:37:10,021 to represent us interests on the ground there. 633 00:37:11,064 --> 00:37:12,441 Like you, for example? 634 00:37:13,191 --> 00:37:14,693 Carrie: No, no. 635 00:37:14,818 --> 00:37:16,153 God, no. 636 00:37:18,280 --> 00:37:19,865 No, I was thinking... 637 00:37:21,324 --> 00:37:22,576 Saul berenson. 638 00:37:22,659 --> 00:37:25,078 But you said he visited you today. 639 00:37:26,121 --> 00:37:28,707 Yeah, to see if I was advising you. 640 00:37:29,416 --> 00:37:31,626 And he was none too polite about it. 641 00:37:31,710 --> 00:37:34,671 Said what an embarrassment it would be if anyone found out. 642 00:37:35,338 --> 00:37:36,965 Well, I don't get it, then. 643 00:37:37,048 --> 00:37:38,341 You're saying he's the enemy. 644 00:37:39,384 --> 00:37:41,511 Not on this. Not on Iran. 645 00:37:42,554 --> 00:37:44,389 The nuclear arrangements started with Saul. 646 00:37:44,473 --> 00:37:45,765 He wants it to work. 647 00:37:46,892 --> 00:37:48,185 You can trust him. 648 00:38:06,745 --> 00:38:07,746 Adal: Ah. 649 00:38:18,423 --> 00:38:19,758 Nephew still own the place? 650 00:38:20,342 --> 00:38:21,635 Absolutely. 651 00:38:22,761 --> 00:38:24,304 You still telling that bullshit story? 652 00:38:25,597 --> 00:38:28,517 About dragging people in here off the street when the towers came down? 653 00:38:29,017 --> 00:38:31,937 Only when I have to. Less and less. 654 00:38:35,315 --> 00:38:38,193 What was so urgent I had to find my way across town to get here? 655 00:38:38,944 --> 00:38:40,445 You're going to Abu Dhabi. 656 00:38:41,947 --> 00:38:43,532 The Mossad operation. 657 00:38:43,782 --> 00:38:47,577 There's been a request you represent us on the ground there. 658 00:38:49,913 --> 00:38:50,914 From whom? 659 00:38:52,415 --> 00:38:53,625 Not the president. 660 00:38:53,708 --> 00:38:56,002 Ah. The president-elect. 661 00:38:58,296 --> 00:39:00,900 Which brings us right back to what we were discussing the other day. 662 00:39:00,924 --> 00:39:03,718 Who on earth is advising her? 663 00:39:05,554 --> 00:39:07,305 I know what youtetmnkmg. You do? 664 00:39:07,389 --> 00:39:08,598 'Course I do. 665 00:39:09,558 --> 00:39:11,393 I was thinking the same thing. Mmm-hmm. 666 00:39:11,476 --> 00:39:14,062 In fact, iwent to see her today. See Carrie. 667 00:39:14,145 --> 00:39:15,897 And? Asked her point-blank, 668 00:39:15,981 --> 00:39:18,400 "are you advising the president-elect?" She said no. 669 00:39:18,483 --> 00:39:19,484 And you believe her? 670 00:39:19,818 --> 00:39:20,902 Yeah, I do. 671 00:39:22,070 --> 00:39:23,154 She laughed in my face. 672 00:39:23,738 --> 00:39:26,616 She's a menace, Carrie is. 673 00:39:27,325 --> 00:39:30,829 Maybe. Just not at the moment to us. 674 00:39:31,830 --> 00:39:33,790 How do you get a drink in this place? 675 00:39:52,809 --> 00:39:53,977 Saad: Hey, baby. 676 00:40:00,191 --> 00:40:02,360 I thought I'd never find you again. 677 00:40:02,444 --> 00:40:04,696 Your phone was cutoff. I didn't know what to do. 678 00:40:04,946 --> 00:40:05,947 Mmm. 679 00:40:06,364 --> 00:40:08,908 Well, you know I had to lay low after your brother was arrested. 680 00:40:11,870 --> 00:40:15,081 Come on, doesn't do much good for both of us to be put in jail, right? 681 00:40:16,791 --> 00:40:18,543 Don't you wanna know how he is? 682 00:40:20,003 --> 00:40:21,379 Yeah, baby. Just how is he? 683 00:40:21,463 --> 00:40:22,505 Don't touch me. 684 00:40:23,131 --> 00:40:25,091 Baby, what's wrong? I said stay away! 685 00:40:25,216 --> 00:40:26,509 We know who you are. 686 00:40:29,679 --> 00:40:30,680 Who's she? 687 00:40:31,222 --> 00:40:32,807 My name is Carrie Mathison. 688 00:40:32,891 --> 00:40:34,392 She's trying to help sekou. 689 00:40:34,851 --> 00:40:36,329 Yeah, we all are. That's why I'm here. 690 00:40:36,353 --> 00:40:37,353 Stop lying! 691 00:40:37,395 --> 00:40:40,857 I know why you're here, and I know about the gang in Pittsburgh. 692 00:40:41,107 --> 00:40:42,108 What gang? 693 00:40:42,192 --> 00:40:43,526 The one you got arrested with. 694 00:40:43,610 --> 00:40:44,819 I know everything. 695 00:40:44,903 --> 00:40:47,364 Why you met sekou, pretended you were Muslim, 696 00:40:47,447 --> 00:40:49,282 pretended you were his friend and mine. 697 00:40:49,491 --> 00:40:51,826 Pretended? So that's what she's been telling you? 698 00:40:51,910 --> 00:40:54,537 You're not the bad guy here. We know that, too. 699 00:40:54,913 --> 00:40:57,666 You were pressured by the FBI, by agent conlin. 700 00:40:57,749 --> 00:40:59,060 I don't know what you're talking about. 701 00:40:59,084 --> 00:41:00,519 Did he say that no one would ever know? 702 00:41:00,543 --> 00:41:01,562 'Cause if he did, he lied to you, 703 00:41:01,586 --> 00:41:03,466 and if he lied to you, you're on the wrong side. 704 00:41:04,422 --> 00:41:05,507 I'm not on his side. 705 00:41:05,590 --> 00:41:07,110 Sekou's facing 15 years in prison here. 706 00:41:07,175 --> 00:41:08,176 You're on a side. 707 00:41:13,932 --> 00:41:15,767 You gave him $5,000, 708 00:41:16,518 --> 00:41:20,563 which you're saying was for a man in Africa, ajihadi. 709 00:41:20,689 --> 00:41:23,775 And if that's what the money was for and sekou took it, 710 00:41:23,858 --> 00:41:26,027 tell Simone and tell me, and we'll listen. 711 00:41:26,111 --> 00:41:27,111 Yeah, fuck this. 712 00:41:27,153 --> 00:41:30,323 But if that is not what the money is for, it's time to say that now. 713 00:41:32,242 --> 00:41:34,786 Look, Pittsburgh was different. Those were drug dealers, 714 00:41:34,869 --> 00:41:36,830 those were murderers. They got what they deserved. 715 00:41:36,955 --> 00:41:38,540 But not sekou. 716 00:41:39,124 --> 00:41:40,417 Right. I told you. 717 00:41:40,500 --> 00:41:41,626 I told you. He's just a kid. 718 00:41:41,710 --> 00:41:46,548 He's a harmless kid accused of terrible things that he didn't do. 719 00:41:47,048 --> 00:41:48,675 Alone in a cell. 720 00:41:48,758 --> 00:41:50,301 You don't know what that's like. 721 00:41:50,385 --> 00:41:52,345 No, no. You don't know what that's like. 722 00:41:55,515 --> 00:41:56,933 You don't know anything. 723 00:41:57,976 --> 00:42:00,145 Was it in Pittsburgh? When you met conlin? 724 00:42:00,270 --> 00:42:02,856 Just keeps going. I already told you I don't know who this is. 725 00:42:02,939 --> 00:42:04,649 Did he threaten you with something you did? 726 00:42:04,733 --> 00:42:05,942 What did I just say? 727 00:42:06,025 --> 00:42:07,026 How many years? 728 00:42:26,546 --> 00:42:27,547 Five. 729 00:42:33,011 --> 00:42:35,638 Look, I fucked up in Pittsburgh. 730 00:42:36,806 --> 00:42:39,976 I got busted with that gang, and conlin came into my cell. 731 00:42:40,727 --> 00:42:42,937 And he sat there and told me he could take it all away, 732 00:42:43,021 --> 00:42:44,898 all of it, ifljust helped him. 733 00:42:44,981 --> 00:42:45,981 With the drug case? 734 00:42:46,024 --> 00:42:48,526 The drug case. No, he doesn't care about that. 735 00:42:49,235 --> 00:42:51,321 He said drugs are bush league. 736 00:42:51,404 --> 00:42:52,906 He found out that I'm half-Pakistani 737 00:42:52,989 --> 00:42:55,617 and he said he had important work for me in New York. 738 00:42:57,327 --> 00:42:59,579 Fucking conlin, he doesn't care about anything. 739 00:42:59,662 --> 00:43:00,663 All he keeps saying is, 740 00:43:00,747 --> 00:43:02,600 "just get him to take the money, get him to take the money." 741 00:43:02,624 --> 00:43:04,876 So it wasn't to give to a man in Africa? 742 00:43:09,130 --> 00:43:11,758 You can fix this. You can tell the truth. 743 00:43:12,050 --> 00:43:13,218 The truth? 744 00:43:13,885 --> 00:43:17,722 I already told the truth to conlin. And I called him and told him. 745 00:43:17,806 --> 00:43:20,141 I said, "sekou is not a terrorist. 746 00:43:20,558 --> 00:43:22,811 "He's not. The kid has got nothing, 747 00:43:22,894 --> 00:43:24,938 "and he still does not want the money." 748 00:43:26,564 --> 00:43:28,983 But damn sekou just had to keep shooting that mouth off. 749 00:43:29,067 --> 00:43:30,485 How could you? 750 00:43:30,568 --> 00:43:31,670 How could you do this to him? 751 00:43:31,694 --> 00:43:32,904 Hey, hey, hey. 752 00:43:32,987 --> 00:43:34,155 Really? Huh? 753 00:43:37,200 --> 00:43:39,077 You fucked up by coming here. 754 00:43:43,248 --> 00:43:44,499 Fuck you, man. 755 00:44:38,219 --> 00:44:41,014 I got your drawing. It's so good. 756 00:44:41,723 --> 00:44:44,058 And I'm sorry I missed you tonight. 757 00:44:44,142 --> 00:44:45,810 But I'll see you tomorrow. 758 00:44:50,481 --> 00:44:51,816 Cross my heart. 759 00:45:16,674 --> 00:45:20,011 Hey. Thought that might be you. 760 00:45:24,349 --> 00:45:25,475 How's he doing? 761 00:45:25,558 --> 00:45:26,559 Sleeping. 762 00:45:28,186 --> 00:45:30,271 Look, he had a seizure today 763 00:45:30,355 --> 00:45:32,190 at the bodega a couple of blocks from here. 764 00:45:32,273 --> 00:45:33,441 Why didn't you call me? 765 00:45:33,691 --> 00:45:35,026 Because the paramedics came, 766 00:45:35,109 --> 00:45:37,111 and there was nothing you could do about it. 767 00:45:37,904 --> 00:45:41,157 And honestly, he didn't want you to know. He still doesn't. 768 00:45:41,950 --> 00:45:44,452 So, try not to make a big deal out of it. 769 00:45:44,535 --> 00:45:46,037 It is a big deal. 770 00:45:46,120 --> 00:45:47,205 Not really. 771 00:45:48,122 --> 00:45:51,042 Not if you think about everything he's been through. 772 00:45:54,295 --> 00:45:55,713 He's not happy, Carrie. 773 00:45:58,591 --> 00:45:59,759 I know. 774 00:46:00,426 --> 00:46:01,511 No, I mean... 775 00:46:02,387 --> 00:46:03,721 He's really not. 776 00:46:04,764 --> 00:46:07,642 And he's got this strange thing about you, 777 00:46:07,725 --> 00:46:09,102 which is not helping. 778 00:46:17,986 --> 00:46:19,654 You gonna be okay here? 779 00:46:21,698 --> 00:46:23,408 Yeah. Sure. 780 00:46:28,413 --> 00:46:29,539 I don't know. 781 00:46:33,459 --> 00:46:34,836 I'm trying. 782 00:46:39,215 --> 00:46:41,300 Call me if you need anything. 783 00:46:42,385 --> 00:46:43,428 Any time. 784 00:47:22,091 --> 00:47:23,301 Carrie. 785 00:47:24,510 --> 00:47:25,511 Hey. 786 00:47:28,306 --> 00:47:29,974 How was your day? 787 00:47:31,225 --> 00:47:33,811 Well, it started with someone throwing a coffee mug at me. 788 00:47:33,936 --> 00:47:35,646 Went downhill from there. 789 00:47:38,524 --> 00:47:39,901 How was yours? 790 00:47:48,868 --> 00:47:50,620 What happened to me? 791 00:47:56,542 --> 00:47:59,212 Apparently, you had a seizure. 792 00:48:00,505 --> 00:48:02,757 No. Before that. 793 00:48:07,970 --> 00:48:12,058 Uh, you got into an altercation at the hospital yesterday, 794 00:48:12,308 --> 00:48:14,018 and we agreed it might be a good idea 795 00:48:14,102 --> 00:48:15,454 for you to come live here for a little while. 796 00:48:15,478 --> 00:48:18,773 No, before that. Before... 797 00:48:20,399 --> 00:48:21,818 Before this. 798 00:48:26,989 --> 00:48:28,533 You don't know? 799 00:48:32,036 --> 00:48:33,704 Not exactly. 800 00:48:40,128 --> 00:48:41,504 You came 801 00:48:43,589 --> 00:48:45,216 very close to dying. 802 00:48:45,925 --> 00:48:48,219 Very close. 803 00:48:51,347 --> 00:48:52,974 You must know that. 804 00:49:03,234 --> 00:49:05,736 There's a video of it. 805 00:49:06,904 --> 00:49:08,906 It was all over the Internet. 806 00:49:11,242 --> 00:49:12,577 You've never seen it? 807 00:49:17,373 --> 00:49:19,709 No, I didn't want to. 808 00:49:22,253 --> 00:49:23,462 Of course. 809 00:49:24,714 --> 00:49:26,299 But I do now. 810 00:49:45,276 --> 00:49:46,777 Itwas in Berlin. 811 00:49:47,987 --> 00:49:49,864 In a barracks in dahlem. 812 00:49:53,951 --> 00:49:56,495 They poisoned you, the cell did, 813 00:49:56,579 --> 00:49:57,955 and left you for dead. 814 00:50:06,589 --> 00:50:07,798 Just play it. 815 00:50:32,865 --> 00:50:34,617 You've really never seen this? 816 00:50:53,469 --> 00:50:56,514 I must have watched it a hundred times 817 00:50:58,516 --> 00:51:00,559 when I was trying to find you. 818 00:51:03,271 --> 00:51:07,024 Over, over and over again. 819 00:51:11,529 --> 00:51:13,197 Looking for some clue. 820 00:51:27,545 --> 00:51:30,339 There. Those tiles. 821 00:51:30,881 --> 00:51:33,843 Those are what led me to you. 822 00:51:41,517 --> 00:51:44,395 You flatlined in the ambulance on the way to the hospital. 823 00:51:46,230 --> 00:51:47,356 Completely. 824 00:51:51,235 --> 00:51:54,071 For three whole minutes, you were dead. 825 00:51:57,450 --> 00:51:58,909 It was so close. 826 00:52:01,162 --> 00:52:02,788 You nearly didn't make it. 827 00:52:06,417 --> 00:52:07,960 But you saved me. 828 00:52:11,672 --> 00:52:12,923 Yes. 829 00:52:25,102 --> 00:52:26,103 "Why?" 830 00:52:40,159 --> 00:52:41,452 "Why?" 831 00:53:02,932 --> 00:53:04,308 I'm sorry. 832 00:53:05,142 --> 00:53:06,602 I'm really sorry.