1 00:00:01,295 --> 00:00:03,005 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:03,881 --> 00:00:05,216 Max told me about franny. 3 00:00:06,300 --> 00:00:08,260 All I can do is comply with the court order. 4 00:00:08,344 --> 00:00:11,639 Hope to god I can convince the judge I'm a changed woman. 5 00:00:11,722 --> 00:00:12,973 You'll get her back. 6 00:00:29,031 --> 00:00:31,408 The Iranians are abiding by the terms of the agreement. 7 00:00:31,492 --> 00:00:34,578 There is no parallel program with North Korea. 8 00:00:35,162 --> 00:00:36,765 You have proof of all of this, I'm assuming. 9 00:00:36,789 --> 00:00:37,831 I do. 10 00:00:38,082 --> 00:00:39,291 Majid javadi. 11 00:00:39,708 --> 00:00:42,294 Ma'am, this is major general majid javadi. 12 00:00:42,753 --> 00:00:43,879 The deal is broken. 13 00:00:44,171 --> 00:00:45,171 Majid. 14 00:00:45,214 --> 00:00:47,800 We are pursuing a parallel program in North Korea. 15 00:00:48,133 --> 00:00:50,844 He told me exactly the opposite last night. 16 00:00:50,928 --> 00:00:52,263 Madam president-elect. 17 00:00:52,513 --> 00:00:54,313 Madam president-elect, I have to speak to you. 18 00:00:54,390 --> 00:00:56,600 Javadi is lying. It's the only explanation. 19 00:00:56,684 --> 00:00:58,894 No, it's not. I can think of others. 20 00:00:58,978 --> 00:01:00,562 Including one where you were wrong 21 00:01:00,646 --> 00:01:02,856 and I was wrong to have ever listened to you. 22 00:01:03,190 --> 00:01:04,650 Goodbye, Carrie. 23 00:01:07,486 --> 00:01:09,405 Why, majid? Why? 24 00:01:09,488 --> 00:01:11,448 Because I didn't want to spend the rest of my life 25 00:01:11,532 --> 00:01:12,700 looking over my shoulder. 26 00:01:12,783 --> 00:01:14,576 You reached out to dar adal? 27 00:01:15,035 --> 00:01:16,704 I bet on a horse. 28 00:01:16,787 --> 00:01:19,039 In the end, I went with the sure thing. 29 00:01:19,415 --> 00:01:20,874 Are you going to be able to do this? 30 00:01:21,500 --> 00:01:22,668 Live out here? 31 00:01:24,586 --> 00:01:25,587 Down! 32 00:01:28,507 --> 00:01:30,187 There's a gun in the car. I'm going for it. 33 00:01:31,552 --> 00:01:32,928 Astrid, no! 34 00:01:56,577 --> 00:01:59,177 Gil Scott-heron: The first revolution is when you change your mind 35 00:01:59,580 --> 00:02:01,248 about how you look at things 36 00:02:01,332 --> 00:02:03,667 and see that there might be another way to look at it 37 00:02:03,751 --> 00:02:05,336 that you have not been shown. 38 00:02:05,419 --> 00:02:07,379 Crowd: NYPD! 39 00:02:07,463 --> 00:02:08,982 Jeremy scahill: The brutality against protesters, 40 00:02:09,006 --> 00:02:10,799 the para-militarization of law enforcement... 41 00:02:10,883 --> 00:02:12,527 Carrie: That's when you have to keep trying. 42 00:02:12,551 --> 00:02:15,721 Elizabeth: We don'tneed a police state in this country to fight terrorism, 43 00:02:16,263 --> 00:02:17,639 we need a new strategy. 44 00:02:18,098 --> 00:02:20,100 Scott-heron: The revolution will not be televised. 45 00:02:20,184 --> 00:02:21,911 Glenn greenwald: The system of indefinite detention... 46 00:02:21,935 --> 00:02:24,135 Scahill: FBI and the CIA targeting Muslim communities... 47 00:02:24,188 --> 00:02:26,588 DeMarco: Security, we got an agitated, non-compliant patient. 48 00:02:26,690 --> 00:02:28,335 Quinn: Get away from me! DeMarco: What's his name again? 49 00:02:28,359 --> 00:02:29,502 Carrie: Peter Quinn. DeMarco: "Peter Quinn." 50 00:02:29,526 --> 00:02:30,527 Carrie: No wait, stop! 51 00:02:30,611 --> 00:02:32,422 Scott-heron: You will not be able to stay home, brother. 52 00:02:32,446 --> 00:02:35,366 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 53 00:02:35,449 --> 00:02:37,009 Newscaster: It's a very alarming charge. 54 00:02:37,076 --> 00:02:39,370 Woman: The Russians hacked our committees. 55 00:02:39,453 --> 00:02:41,538 Elizabeth: The continuation of endless war... 56 00:02:41,622 --> 00:02:44,041 Quinn: Can't you get that through your fucking skull? 57 00:02:44,124 --> 00:02:47,169 Scott-heron: The revolution will put you in the driver's seat. 58 00:02:47,252 --> 00:02:50,005 Scahill: The us continues to engage in a covert war 59 00:02:50,130 --> 00:02:51,673 with very, very high stakes. 60 00:02:51,757 --> 00:02:53,634 Saul: I made promises and didn't keep them. 61 00:02:55,719 --> 00:02:58,180 Elizabeth: This world began right after 9/11. 62 00:03:01,016 --> 00:03:03,286 Scott-heron: The revolution will not be televised, not be televised. 63 00:03:03,310 --> 00:03:05,070 There will be no rerun, brothers and sisters. 64 00:03:05,104 --> 00:03:06,980 The revolution will be live. 65 00:03:08,148 --> 00:03:09,308 Jason chaffetz: Which agency? 66 00:03:09,608 --> 00:03:12,208 Charles McCullough: I can't say that here in an open hearing, sir. 67 00:03:12,361 --> 00:03:13,570 Quinn: You saved me. 68 00:03:14,113 --> 00:03:15,280 Carrie: Yes. 69 00:03:15,572 --> 00:03:16,657 Quinn: Why? 70 00:03:23,122 --> 00:03:24,331 Franny never knew her father. 71 00:03:25,124 --> 00:03:26,375 He died before she was born. 72 00:03:34,007 --> 00:03:36,301 Honestly, I wasn't even sure I should have her. 73 00:03:38,595 --> 00:03:41,348 And itwasn't becauselthought I'd be a terrible mother. 74 00:03:43,016 --> 00:03:46,186 Some people would say that's a given. 75 00:03:51,108 --> 00:03:52,192 It was because... 76 00:03:55,779 --> 00:03:57,364 Her father and I... 77 00:04:02,703 --> 00:04:06,707 We had a relationship that was unusually intense. 78 00:04:09,960 --> 00:04:11,240 However complicated my life was, 79 00:04:11,295 --> 00:04:13,881 his was a thousand times more. 80 00:04:19,887 --> 00:04:21,555 It didn't end well. 81 00:04:22,890 --> 00:04:24,099 At all. 82 00:04:27,811 --> 00:04:30,397 Maybe I was afraid she would remind me of that. 83 00:04:33,358 --> 00:04:34,610 Dr. Schouten: And did she? 84 00:04:38,864 --> 00:04:40,824 Well, her father had red hair. 85 00:04:41,450 --> 00:04:44,912 And she has red hair. 86 00:04:45,746 --> 00:04:48,790 So, at first, whenever I looked, 87 00:04:50,792 --> 00:04:52,377 what I'd see... 88 00:05:03,805 --> 00:05:06,141 What I'd see was that he wasn't there. 89 00:05:08,101 --> 00:05:10,187 Dr. Schouten: She reminded you of his absence. 90 00:05:21,114 --> 00:05:22,407 Not just that. 91 00:05:25,619 --> 00:05:28,121 Of my role in his not being there. 92 00:05:31,375 --> 00:05:33,585 I knew where everything was heading. 93 00:05:34,127 --> 00:05:35,337 I knew. 94 00:05:35,879 --> 00:05:40,050 And I pushed him toward that. 95 00:05:45,556 --> 00:05:48,100 I really don't like this. 96 00:05:48,850 --> 00:05:49,935 No one does. 97 00:05:52,854 --> 00:05:54,774 Someone else decides if I get to see my daughter, 98 00:05:54,815 --> 00:05:56,984 sure, I'll talk about whatever they want, but... 99 00:05:57,901 --> 00:05:59,361 But you don't think it's fair. 100 00:06:01,280 --> 00:06:04,283 Idontsee how you could possibly understand. 101 00:06:05,867 --> 00:06:08,954 Look, I don't know all the facts of your life, that's true. 102 00:06:10,330 --> 00:06:12,124 But I know you're ex-CIA. 103 00:06:12,416 --> 00:06:13,792 I can enter a Google search. 104 00:06:14,418 --> 00:06:16,670 I have some idea what you're talking about. 105 00:06:16,753 --> 00:06:19,381 Good. 80 maybe you'll understand this. 106 00:06:21,216 --> 00:06:23,677 Peter Quinn, the man that I 107 00:06:24,803 --> 00:06:26,013 had living in my home, 108 00:06:28,140 --> 00:06:30,267 who they say took franny hostage... 109 00:06:34,563 --> 00:06:36,815 I have a very intense relationship with him, too. 110 00:06:37,691 --> 00:06:40,485 I mean, not like franny's father, not physical, but... 111 00:06:44,573 --> 00:06:47,909 He nearly died last year, in Berlin. 112 00:06:49,328 --> 00:06:52,039 And I managed to save him, but... 113 00:06:57,544 --> 00:06:59,304 The way he's been acting the past few months, 114 00:06:59,338 --> 00:07:01,548 it's as if he wants to finish the job. 115 00:07:02,424 --> 00:07:06,553 So, I brought him into our home, because... 116 00:07:08,263 --> 00:07:10,223 Because I can't go through that again. 117 00:07:10,307 --> 00:07:13,393 I can't lose another one. 118 00:07:18,690 --> 00:07:20,150 I want you to listen to me a second. 119 00:07:22,110 --> 00:07:24,237 I want you to listen and really try to hear. 120 00:07:26,406 --> 00:07:28,992 What you go through, every parent goes through. 121 00:07:34,706 --> 00:07:35,916 Here's you. 122 00:07:36,750 --> 00:07:38,001 And here's your child. 123 00:07:39,002 --> 00:07:41,755 And how do you balance that? How do you make it work? 124 00:07:45,175 --> 00:07:46,802 A 4-year-old doesn't need much. 125 00:07:47,678 --> 00:07:48,887 But they do need something. 126 00:07:50,013 --> 00:07:53,016 They need, at times, to come first. 127 00:08:10,742 --> 00:08:12,369 Dar. Madam president-elect. 128 00:08:12,452 --> 00:08:13,453 Rob. 129 00:08:13,537 --> 00:08:15,348 I know we had a briefing scheduled for tomorrow, 130 00:08:15,372 --> 00:08:16,540 but something's come up. 131 00:08:17,499 --> 00:08:18,625 Involving me? 132 00:08:18,709 --> 00:08:20,168 Rob, could we have the room? 133 00:08:23,046 --> 00:08:26,216 Ma'am, if I may, I feel I owe you an apology. 134 00:08:26,842 --> 00:08:29,720 We got off the wrong foot at our very first meeting, 135 00:08:30,637 --> 00:08:32,055 and I blame myself entirely. 136 00:08:32,139 --> 00:08:33,807 It's not that. Not at all. 137 00:08:34,725 --> 00:08:36,226 Please, sit down. 138 00:08:40,814 --> 00:08:44,985 The fact is, I asked you here to pick your brain. 139 00:08:45,986 --> 00:08:47,446 About? Iran. 140 00:08:48,029 --> 00:08:50,282 And the contingency plans we need if, 141 00:08:50,365 --> 00:08:54,161 as you've suggested, they are cheating on the nuclear deal. 142 00:08:55,454 --> 00:08:58,165 Forgive me, I have to ask. I've heard rumors 143 00:08:59,124 --> 00:09:01,168 about a high-level Iranian defector. 144 00:09:01,501 --> 00:09:03,211 Very high-level. Not just rumors. 145 00:09:03,795 --> 00:09:05,630 Is there a name? Majid javadi. 146 00:09:08,008 --> 00:09:11,303 He put out feelers, said he had important information. 147 00:09:11,386 --> 00:09:15,098 I was led to believe that it was about an Israeli effort 148 00:09:15,182 --> 00:09:17,142 to sabotage our treaty with Iran. 149 00:09:17,225 --> 00:09:20,562 What he told me was quite different. 150 00:09:21,813 --> 00:09:24,941 Iran is cheating on the nuclear deal. 151 00:09:27,110 --> 00:09:31,323 Now, I've asked Saul berenson to return to Langley. 152 00:09:32,449 --> 00:09:35,994 So, there's no confusion, yes, he was very much involved in this... 153 00:09:36,995 --> 00:09:39,581 Let's call it a misunderstanding. 154 00:09:40,957 --> 00:09:42,250 In Saul's defense, 155 00:09:42,334 --> 00:09:44,336 it's easy to get things wrong in this business. 156 00:09:44,419 --> 00:09:46,213 That doesn't mean you get rewarded for it. 157 00:09:48,840 --> 00:09:50,926 If you don't mind my saying, I'm impressed. 158 00:09:51,676 --> 00:09:53,637 Whatever you think, I'm not an ideologue. 159 00:09:53,720 --> 00:09:56,515 I really do care about the security of this country. 160 00:09:56,973 --> 00:09:58,225 As do I. 161 00:09:58,934 --> 00:10:00,769 Which is why I want to be absolutely clear 162 00:10:00,852 --> 00:10:03,563 about the scope of this contingency plan you're asking for. 163 00:10:04,564 --> 00:10:05,649 What do you mean? 164 00:10:05,732 --> 00:10:08,568 What I mean is, it's not just a question 165 00:10:08,652 --> 00:10:11,112 of how many inspectors, or which sanctions. 166 00:10:11,863 --> 00:10:13,365 First and foremost, 167 00:10:13,573 --> 00:10:15,617 it's the face we present to the world. 168 00:10:16,326 --> 00:10:17,911 Secretary of state, for example. 169 00:10:18,787 --> 00:10:22,207 Anyone you were considering to help pivot towards Iran 170 00:10:22,999 --> 00:10:25,418 wouldn't be the one now to draw a line in the sand. 171 00:10:31,758 --> 00:10:32,926 Sanctions first. 172 00:10:37,472 --> 00:10:39,015 But bring me some new names. 173 00:10:40,141 --> 00:10:41,476 Nothing's off the table. 174 00:10:48,275 --> 00:10:50,360 How'd it go? I really don't know. 175 00:10:50,944 --> 00:10:52,904 Did you get to see franny? No. 176 00:10:53,405 --> 00:10:55,365 You get to confess a bunch of shit about yourself, 177 00:10:55,448 --> 00:10:57,802 after which you may or may not be allowed to see your child someday 178 00:10:57,826 --> 00:10:59,286 in a supervised setting. 179 00:11:06,293 --> 00:11:07,294 On the positive side, 180 00:11:07,377 --> 00:11:09,462 the shrink said expect to hear from him soon. 181 00:11:10,714 --> 00:11:12,132 Plus, he was smiling, so. 182 00:11:13,258 --> 00:11:14,384 Fingers crossed. 183 00:11:19,347 --> 00:11:20,348 What's this? 184 00:11:21,057 --> 00:11:22,475 Um, according to cell phone records, 185 00:11:22,559 --> 00:11:25,979 it's where conlan called you from just before he was killed. 186 00:11:26,354 --> 00:11:28,398 Looks deserted. Yeah, I don't think so. 187 00:11:29,149 --> 00:11:31,234 All this, job listings. 188 00:11:31,818 --> 00:11:34,279 Each one leading back to this address. 189 00:11:35,071 --> 00:11:36,448 It's some kind of start-up. 190 00:11:36,781 --> 00:11:38,116 They're hiring like crazy. 191 00:11:38,199 --> 00:11:42,662 "Large scale cluster management? Agora, lamp stack." 192 00:11:42,746 --> 00:11:43,747 Max: Internet support. 193 00:11:43,830 --> 00:11:45,630 Social media, that's what they're looking for. 194 00:11:46,333 --> 00:11:48,251 You know this stuff? Yeah, a lot of it. 195 00:11:50,754 --> 00:11:51,963 I applied for a job. 196 00:11:53,840 --> 00:11:55,050 Max. I know. 197 00:11:56,801 --> 00:11:58,637 You just said conlan died after going there. 198 00:11:58,720 --> 00:12:00,972 I know. But this place is a black box. 199 00:12:01,348 --> 00:12:03,934 It makes sense for me to go in, at least, 200 00:12:04,017 --> 00:12:05,602 and find out what it's called. 201 00:12:08,313 --> 00:12:10,315 Unless you're not interested. 202 00:12:10,440 --> 00:12:11,566 Of course I'm interested. 203 00:12:11,650 --> 00:12:13,485 I also just spent 90 minutes with a shrink 204 00:12:13,568 --> 00:12:15,487 reminding me how I put people in harm's way 205 00:12:15,570 --> 00:12:16,696 without thinking twice. 206 00:12:16,780 --> 00:12:19,908 Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. 207 00:12:21,242 --> 00:12:22,553 They want me to come in this afternoon. 208 00:12:22,577 --> 00:12:24,037 Max itsnotonyou 209 00:12:25,664 --> 00:12:26,665 it's on me. 210 00:12:29,834 --> 00:12:31,628 They said it couldn't be done. 211 00:12:33,004 --> 00:12:35,131 The president-elect could not be moved. 212 00:12:35,215 --> 00:12:36,675 That's what they said. 213 00:12:37,300 --> 00:12:39,177 But she has been, finally. 214 00:12:39,970 --> 00:12:41,471 And I owe it all to you. 215 00:12:43,348 --> 00:12:44,849 You still love it, don't you? 216 00:12:45,433 --> 00:12:46,935 Victory? The game. 217 00:12:47,560 --> 00:12:49,980 Come on. You do, too. 218 00:12:50,397 --> 00:12:51,523 Nah. Oh? 219 00:12:51,606 --> 00:12:52,607 I'm done. 220 00:12:53,733 --> 00:12:56,945 The second I get the other half of the money, I'm gone. 221 00:12:57,445 --> 00:12:58,822 $45 million 222 00:12:59,406 --> 00:13:02,033 goes a long way in, what is it, Costa Rica? 223 00:13:05,370 --> 00:13:07,622 I think I'll keep my retirement plans to myself. 224 00:13:07,831 --> 00:13:09,332 No offense. None taken. 225 00:13:09,541 --> 00:13:11,835 I have a lot of people angry at me, thanks to you. 226 00:13:12,085 --> 00:13:13,128 Oh? 227 00:13:13,211 --> 00:13:14,754 My own organization, 228 00:13:15,171 --> 00:13:17,632 they'd hang me from a crane if they got their hands on me. 229 00:13:18,258 --> 00:13:19,259 And Saul. 230 00:13:19,551 --> 00:13:20,844 Saul was quite unhappy with me 231 00:13:20,927 --> 00:13:22,178 the last time I saw him. 232 00:13:23,471 --> 00:13:24,514 Also Mossad. 233 00:13:26,266 --> 00:13:27,308 Mossad? 234 00:13:28,601 --> 00:13:29,686 Don't you think? 235 00:13:31,146 --> 00:13:32,605 What the hell are they angry about? 236 00:13:33,773 --> 00:13:36,526 I lied for them. I saved their asses. 237 00:13:36,609 --> 00:13:38,403 Yeah, true, this time around. 238 00:13:38,486 --> 00:13:41,364 But, majid, you've been dropping missiles on their heads 239 00:13:41,448 --> 00:13:42,699 for the past 30 years. 240 00:13:42,782 --> 00:13:44,200 That's gotta take a toll. 241 00:13:48,371 --> 00:13:49,372 You gonna answer it? 242 00:13:54,461 --> 00:13:56,629 Oh, I was unable to mention this earlier, 243 00:13:56,713 --> 00:13:58,923 but our partners at Mossad came to me 244 00:13:59,007 --> 00:14:01,009 when they found out you were in the country. 245 00:14:01,634 --> 00:14:03,303 I said, "leave him alone. 246 00:14:03,386 --> 00:14:05,138 "He's got important work to do." 247 00:14:05,221 --> 00:14:06,222 Which I did. 248 00:14:07,223 --> 00:14:09,059 I kept my part of the bargain, 249 00:14:09,142 --> 00:14:10,852 now it's time for you to keep yours. 250 00:14:10,935 --> 00:14:12,896 I know. You're absolutely right. 251 00:14:17,317 --> 00:14:19,235 But Mossad made the case 252 00:14:19,319 --> 00:14:23,239 that a head of the irgc has a lot to tell them. 253 00:14:24,157 --> 00:14:25,742 Unfortunately, 254 00:14:25,825 --> 00:14:27,660 I couldn't convince anyone they were wrong. 255 00:14:41,049 --> 00:14:42,050 Hello. 256 00:14:47,305 --> 00:14:48,515 Javadi: This is wrong. 257 00:14:48,890 --> 00:14:50,183 Adal: I don't disagree. 258 00:14:53,269 --> 00:14:54,354 Then call them off. 259 00:14:54,854 --> 00:14:56,981 I can't. It's not up to me. 260 00:14:57,857 --> 00:15:00,527 Javadi: Lstill have value to you, intelligence. 261 00:15:05,115 --> 00:15:07,867 Saul, come on, please. Come on, come on. 262 00:15:14,582 --> 00:15:16,626 I've been recalled to Langley. Carrie: Saul. 263 00:15:16,709 --> 00:15:19,129 Order of the president-elect her fucking self. 264 00:15:19,212 --> 00:15:20,672 Hold on, wait. Just listen. 265 00:15:22,215 --> 00:15:23,383 Saul: Listen to what? Shh. 266 00:15:23,675 --> 00:15:25,051 Adal: If it makes any difference, 267 00:15:25,176 --> 00:15:26,553 some said ship you back to Tehran. 268 00:15:26,886 --> 00:15:28,388 I told them that was just cruel. 269 00:15:29,097 --> 00:15:30,515 Completely unacceptable. 270 00:15:30,932 --> 00:15:33,017 You expect me to be grateful? 271 00:15:33,518 --> 00:15:34,769 Javadi and dar. 272 00:15:34,853 --> 00:15:36,646 Javadi's in trouble. You need to track this. 273 00:15:36,938 --> 00:15:37,939 Holy shit. 274 00:15:39,232 --> 00:15:40,733 Have you seen Nate? Man: No, sir. 275 00:15:41,234 --> 00:15:43,361 Hey, Joseph, where is he? Woman: He's over there. 276 00:15:43,862 --> 00:15:44,863 Nate. 277 00:15:45,655 --> 00:15:46,966 We need to trace this. Mr. Berenson. 278 00:15:46,990 --> 00:15:48,241 I need to locate this call. 279 00:15:48,324 --> 00:15:49,409 Uh, yeah, of course. 280 00:15:50,869 --> 00:15:52,495 Adal: My family is my business. 281 00:15:53,079 --> 00:15:54,414 I take no pleasure in this. 282 00:15:54,706 --> 00:15:56,374 No. No. 283 00:15:59,627 --> 00:16:01,045 Javadi: No! No! Hurry. 284 00:16:01,421 --> 00:16:03,173 I should have never trusted you! 285 00:16:03,256 --> 00:16:05,341 I should have stuck with Carrie and Saul! 286 00:16:06,342 --> 00:16:09,053 Where are they? I, uh, I don't know yet. 287 00:16:11,639 --> 00:16:12,640 Hurry. 288 00:16:17,562 --> 00:16:19,105 Saul, did you get it? Where is he? 289 00:16:21,316 --> 00:16:22,775 Wait, wait, I'm getting closer. 290 00:16:36,289 --> 00:16:37,749 Uh, they're somewhere in midtown. 291 00:16:38,249 --> 00:16:39,417 East maybe. 292 00:16:40,543 --> 00:16:42,795 No, no. Come on. Wait, uh... 293 00:16:44,923 --> 00:16:47,508 It's too late. We're too late. 294 00:16:54,307 --> 00:16:56,100 Sir? Ma'am? 295 00:16:57,477 --> 00:16:58,686 Anybody home? 296 00:17:30,969 --> 00:17:33,263 Sheriff's department. Open up! 297 00:17:33,596 --> 00:17:34,722 Anybody home? 298 00:17:36,099 --> 00:17:38,142 Jensen! Jensen, come here. 299 00:17:40,395 --> 00:17:41,396 Get a load of this. 300 00:17:44,107 --> 00:17:46,276 Whoever reported shots out here, they weren't kidding. 301 00:17:51,990 --> 00:17:52,991 Jensen: Jesus. 302 00:17:57,370 --> 00:17:59,038 Dispatch, Jensen here. 303 00:17:59,372 --> 00:18:02,667 Requesting backup, old lake road, McBride cabin. 304 00:18:03,793 --> 00:18:05,503 Back porch, bullet holes. 305 00:18:06,170 --> 00:18:07,964 Blood inside the house. 306 00:18:08,339 --> 00:18:10,091 Woman: Fuck it. We're going in. 307 00:19:37,303 --> 00:19:39,263 All the front desk knows is he never checked out. 308 00:19:39,472 --> 00:19:40,598 No one saw anything. 309 00:19:40,807 --> 00:19:42,850 And security cameras were offline, of course. 310 00:19:43,142 --> 00:19:44,769 So, we have no idea how it went down. 311 00:19:45,269 --> 00:19:46,854 Right. What about here? 312 00:19:47,063 --> 00:19:48,106 No phone. 313 00:19:49,315 --> 00:19:50,316 Nothing. 314 00:19:51,859 --> 00:19:53,339 I don't get it. His phone led us here. 315 00:19:53,444 --> 00:19:54,862 Yeah, right to this floor. 316 00:19:55,738 --> 00:19:57,240 This was the gentleman's suite. 317 00:20:06,124 --> 00:20:07,166 Where'd these come from? 318 00:20:27,103 --> 00:20:28,146 Is it here? Shh. 319 00:20:39,365 --> 00:20:40,450 That's it. 320 00:20:44,370 --> 00:20:47,331 So, that's him, this Iranian financier? 321 00:20:47,665 --> 00:20:48,958 Farhad nafisi, yes. 322 00:20:50,418 --> 00:20:51,461 What's he saying? 323 00:20:51,544 --> 00:20:53,379 He's asking why nafisi lied. 324 00:20:59,385 --> 00:21:00,636 Mossad paid him. 325 00:21:03,014 --> 00:21:04,056 To trick us. 326 00:21:05,183 --> 00:21:06,601 Make us believe Iran is running 327 00:21:06,684 --> 00:21:08,811 a parallel nuclear program with North Korea 328 00:21:09,061 --> 00:21:10,688 in violation of our deal with them. 329 00:21:12,565 --> 00:21:14,066 I said you needed... 330 00:21:15,610 --> 00:21:17,236 What? What did I need? 331 00:21:20,406 --> 00:21:22,241 You needed to be educated. 332 00:21:37,882 --> 00:21:41,093 So, now, I'm supposed to believe this? 333 00:21:42,929 --> 00:21:44,931 It was a gift from a doomed man. 334 00:21:46,432 --> 00:21:48,059 He wanted us to have the truth. 335 00:21:48,434 --> 00:21:49,519 The truth? 336 00:21:49,769 --> 00:21:53,523 That Mossad used this man, nafisi, 337 00:21:53,981 --> 00:21:55,691 in an elaborate charade 338 00:21:55,775 --> 00:21:58,569 to get me to back off my Iran policy. 339 00:21:59,320 --> 00:22:00,571 Not just Mossad. 340 00:22:03,157 --> 00:22:05,660 Someone at the agency was highly aware of the operation. 341 00:22:06,452 --> 00:22:08,172 That same person was in the room with javadi 342 00:22:08,246 --> 00:22:09,705 when he was rounded back to Israel. 343 00:22:09,789 --> 00:22:10,873 And who was that? 344 00:22:15,586 --> 00:22:16,629 Dar adal. 345 00:22:19,006 --> 00:22:21,551 That's who got javadi to change his story in the first place. 346 00:22:32,687 --> 00:22:34,397 Dar adal. 347 00:22:39,485 --> 00:22:41,737 You know, he sat right there earlier today, 348 00:22:41,821 --> 00:22:44,865 and lied to me about this all over again, 349 00:22:44,949 --> 00:22:46,826 that obsequious little shit! 350 00:22:51,122 --> 00:22:55,418 What is it with you people, the intelligence community? 351 00:22:55,501 --> 00:22:57,962 I mean, who even thinks like this? 352 00:22:58,045 --> 00:22:59,380 Ma'am, there's something else 353 00:22:59,463 --> 00:23:00,524 we should get out into the open, 354 00:23:00,548 --> 00:23:01,924 just so we're all clear. 355 00:23:02,258 --> 00:23:03,467 What, more good news? 356 00:23:05,136 --> 00:23:06,304 The bombing. 357 00:23:08,097 --> 00:23:10,391 There's a man who set up a surveillance operation on me, 358 00:23:10,474 --> 00:23:12,685 probably to document my interactions with you. 359 00:23:13,436 --> 00:23:15,479 The night before the explosion, 360 00:23:15,563 --> 00:23:17,815 he spent several hours tinkering with the Van 361 00:23:17,898 --> 00:23:19,859 that sekou bah would be driving the next day. 362 00:23:20,776 --> 00:23:24,155 We think that he planted the bomb at that time, 363 00:23:24,238 --> 00:23:25,865 that sekou bah was framed. 364 00:23:27,491 --> 00:23:28,868 You mean murdered? 365 00:23:30,620 --> 00:23:31,787 Is that possible? 366 00:23:32,371 --> 00:23:34,749 The afternoon before the bomb went off, 367 00:23:35,082 --> 00:23:36,709 dar came to me at my daughter's school 368 00:23:36,792 --> 00:23:40,087 and told me, in no uncertain terms, to stand down. 369 00:23:41,380 --> 00:23:42,840 That's all we know for sure. 370 00:24:02,902 --> 00:24:04,570 How do we shut him down? 371 00:24:12,578 --> 00:24:14,872 What's up? What's the issue? 372 00:24:15,289 --> 00:24:17,833 Woman: There were some irregularities during his interview. 373 00:24:18,542 --> 00:24:19,627 Evasiveness. 374 00:24:19,752 --> 00:24:20,836 About? 375 00:24:21,003 --> 00:24:22,588 A one year gap on his resume. 376 00:24:23,172 --> 00:24:24,256 How did he explain it? 377 00:24:24,382 --> 00:24:25,424 He won't. 378 00:24:26,300 --> 00:24:28,386 Then why are we even having this discussion? 379 00:24:28,469 --> 00:24:29,804 Because this is the resume 380 00:24:29,887 --> 00:24:31,514 you singled out as near perfect. 381 00:24:36,519 --> 00:24:38,104 It's fine. I'll talk to him. 382 00:24:43,651 --> 00:24:47,071 "Max perutroski." 383 00:24:49,824 --> 00:24:51,617 This is quite a resume, Max. 384 00:24:52,827 --> 00:24:55,996 Hardware, software, security clearance. 385 00:24:57,373 --> 00:24:58,624 Triple threat. 386 00:25:01,585 --> 00:25:03,295 I'm assuming that this is prism. 387 00:25:04,046 --> 00:25:05,047 Okay. 388 00:25:05,131 --> 00:25:06,298 For the agency? 389 00:25:07,466 --> 00:25:09,009 Meaning not a direct hire. 390 00:25:10,010 --> 00:25:11,512 Can't stand the politics. 391 00:25:12,471 --> 00:25:13,556 Especially now. 392 00:25:13,973 --> 00:25:15,015 Ihearyou. 393 00:25:16,851 --> 00:25:18,269 God, I hear you. 394 00:25:20,646 --> 00:25:21,814 So, Max, 395 00:25:22,606 --> 00:25:24,775 did she tell you what the issue is? 396 00:25:26,527 --> 00:25:27,847 She didn't say there was an issue. 397 00:25:28,028 --> 00:25:29,029 There is. 398 00:25:30,698 --> 00:25:33,284 She didn't ask you about this missing year? 399 00:25:34,201 --> 00:25:35,369 You wanna tell me? 400 00:25:40,332 --> 00:25:42,084 Then, unfortunately, we're done. 401 00:25:49,091 --> 00:25:50,426 Max, help me out. 402 00:25:50,509 --> 00:25:52,669 I don't want us to be done. I think you'd be good here. 403 00:25:53,304 --> 00:25:54,430 But you know the drill. 404 00:25:54,513 --> 00:25:56,390 Blank spaces make people nervous. 405 00:25:56,515 --> 00:25:58,058 You gotta give me something. 406 00:26:02,229 --> 00:26:03,272 It's private. 407 00:26:04,982 --> 00:26:06,901 What do we know, you and I? 408 00:26:07,818 --> 00:26:10,488 No such thing as private anymore, is there? 409 00:26:29,173 --> 00:26:30,299 At "m and m". 410 00:26:31,592 --> 00:26:32,676 That year, 411 00:26:33,135 --> 00:26:35,054 from here to here, I spent 412 00:26:36,305 --> 00:26:38,849 smoking meth and masturbating. 413 00:26:43,604 --> 00:26:46,273 What sent you into this tailspin, can you tell me that? 414 00:26:51,445 --> 00:26:52,571 I was 415 00:26:53,948 --> 00:26:54,990 working. 416 00:26:56,075 --> 00:26:57,117 Overseas. 417 00:27:01,580 --> 00:27:02,873 I lost someone 418 00:27:04,500 --> 00:27:06,293 important to me. 419 00:27:08,754 --> 00:27:10,422 She was 420 00:27:14,093 --> 00:27:15,135 killed. 421 00:27:18,264 --> 00:27:21,433 I spent that year wishing it had been me. 422 00:27:28,357 --> 00:27:29,859 You wait here, Max. 423 00:27:34,238 --> 00:27:36,073 Hook him up, he'll bejoining us. 424 00:28:44,475 --> 00:28:46,644 Mother of fuckl hey, that's my truck! 425 00:28:52,775 --> 00:28:53,776 Man: Holy shit. 426 00:29:47,538 --> 00:29:49,832 Carrie, you know the solicitor general. 427 00:29:49,915 --> 00:29:50,916 Not personally. 428 00:29:51,000 --> 00:29:52,793 George peylis, meet Carrie Mathison. 429 00:29:52,876 --> 00:29:54,044 Ihavent announcedityet 430 00:29:54,128 --> 00:29:57,047 but George will be an important part of my new administration, 431 00:29:57,131 --> 00:29:58,507 heading the justice department. 432 00:29:59,133 --> 00:30:01,385 In a way, we're just pulling that up. 433 00:30:02,052 --> 00:30:04,138 This is quite a situation you've uncovered. 434 00:30:05,014 --> 00:30:06,015 Shall we? 435 00:30:06,223 --> 00:30:07,349 Shouldn't we wait for Saul? 436 00:30:07,433 --> 00:30:08,517 He'll be in later. 437 00:30:09,226 --> 00:30:11,979 So, the president-elect told me about dar's efforts 438 00:30:12,062 --> 00:30:14,690 to falsify intelligence on Iran. 439 00:30:15,107 --> 00:30:17,735 Plus his possible role in the recent bombing. 440 00:30:17,818 --> 00:30:18,861 More than possible. 441 00:30:18,944 --> 00:30:21,196 I agree, and to be clear, 442 00:30:21,280 --> 00:30:25,075 the accusation frightens me because I agree. 443 00:30:25,409 --> 00:30:29,788 But as a legal proposition, we need to understand 444 00:30:30,247 --> 00:30:31,665 there's not a judge in this country 445 00:30:31,749 --> 00:30:34,418 who would allow a prosecution against dar adal 446 00:30:34,501 --> 00:30:37,296 to proceed on this evidence. 447 00:30:37,838 --> 00:30:39,715 We have a videotaped confession. 448 00:30:39,798 --> 00:30:43,385 Yes, of a foreign agent who names Mossad, and that under torture. 449 00:30:43,677 --> 00:30:46,680 We also have photos of an unnamed third party 450 00:30:46,764 --> 00:30:48,557 in the presence of some white vans. 451 00:30:48,640 --> 00:30:50,726 And we have an FBI agent dead, 452 00:30:50,809 --> 00:30:53,145 we believe, at the hands of this same third party, 453 00:30:53,228 --> 00:30:54,646 but we don't know. 454 00:30:55,856 --> 00:30:57,274 Am I missing something? 455 00:31:01,445 --> 00:31:03,030 So, what's the plan? 456 00:31:05,199 --> 00:31:07,951 In a word, you. 457 00:31:09,286 --> 00:31:11,497 A few weeks ago, you told Rob and me 458 00:31:11,663 --> 00:31:13,874 about a situation in the Berlin station. 459 00:31:14,458 --> 00:31:17,795 Dar covered up a serious breach by a Russian mole. 460 00:31:17,878 --> 00:31:20,005 He lied in his reports to congress. 461 00:31:20,089 --> 00:31:22,800 That's prosecutable under the espionage act. 462 00:31:22,883 --> 00:31:23,967 Okay, I really think that 463 00:31:24,051 --> 00:31:25,844 we need to bring Saul into this conversation. 464 00:31:25,928 --> 00:31:27,697 You said you were willing to make a statement. 465 00:31:27,721 --> 00:31:30,057 I also said I was uneasy about doing that 466 00:31:30,140 --> 00:31:31,850 because it would be a problem for Saul. 467 00:31:32,226 --> 00:31:34,311 And I'm more uneasy now, we all should be. 468 00:31:36,105 --> 00:31:38,023 I didn't uncoverthis, Saul did. 469 00:31:38,482 --> 00:31:40,818 He took it upon himself to travel off-book 470 00:31:40,901 --> 00:31:42,236 to the occupied territories 471 00:31:42,319 --> 00:31:44,863 to meet with an asset he placed years ago. 472 00:31:44,947 --> 00:31:46,824 That's the only reason any of us is here. 473 00:31:46,907 --> 00:31:48,718 It's the only reason we're not just being steamrolled 474 00:31:48,742 --> 00:31:50,369 by dar and his fucking cabal. 475 00:31:50,994 --> 00:31:51,995 Excuse me. 476 00:31:54,039 --> 00:31:57,376 Carrie, I'm the newcomer here, but I'm already certain. 477 00:31:58,752 --> 00:32:01,922 An affidavit from you about what happened in Berlin. 478 00:32:03,674 --> 00:32:05,050 That's how we get dar. 479 00:32:11,473 --> 00:32:12,850 I'm gonna have to talk to Saul. 480 00:32:12,933 --> 00:32:15,519 There will be a pardon for him. 481 00:32:16,228 --> 00:32:17,271 Down the line. 482 00:32:21,567 --> 00:32:23,193 I still have to talk to him. 483 00:32:27,447 --> 00:32:28,949 Your parking pass is in the envelope, 484 00:32:29,032 --> 00:32:30,200 along with the parking rules, 485 00:32:30,284 --> 00:32:32,119 which are, let's say, complicated. 486 00:32:32,202 --> 00:32:34,413 Read them or you'll get towed. I'm not even kidding. 487 00:32:35,164 --> 00:32:36,540 Okay. How's your commute? 488 00:32:37,166 --> 00:32:38,208 Not too bad. 489 00:32:38,292 --> 00:32:39,652 If you stay at the residence suites 490 00:32:39,751 --> 00:32:41,062 there's a corporate rate and a pool, 491 00:32:41,086 --> 00:32:42,421 a lot of people take advantage. 492 00:32:44,798 --> 00:32:45,799 Okay. 493 00:32:51,930 --> 00:32:54,683 If you get lost, you're level six, area three. 494 00:32:55,392 --> 00:32:56,518 What's "opc"? 495 00:32:57,436 --> 00:32:58,604 No one seems to know. 496 00:33:08,780 --> 00:33:09,907 So this is you. 497 00:33:10,699 --> 00:33:11,783 All good? 498 00:33:11,950 --> 00:33:13,410 Yeah. I guess. 499 00:33:15,412 --> 00:33:16,413 That him? 500 00:33:16,788 --> 00:33:18,248 Max, Trent. Trent, Max. 501 00:33:19,416 --> 00:33:20,685 Let me know if you need anything. 502 00:33:20,709 --> 00:33:21,877 Yeah. 503 00:33:25,130 --> 00:33:26,298 O'keefe said you're the man. 504 00:33:27,549 --> 00:33:29,343 Depends on what you mean. 505 00:33:32,137 --> 00:33:33,388 Well, my network shit the bed. 506 00:33:33,472 --> 00:33:36,975 22,000 sock puppets gone just when we've got a big I/o push coming. 507 00:33:38,060 --> 00:33:39,728 That sound like something you can handle? 508 00:33:40,562 --> 00:33:41,563 Show me. 509 00:33:55,994 --> 00:33:57,037 Saul: Carrie. 510 00:34:00,332 --> 00:34:01,684 I've been going over the nafisi tape, 511 00:34:01,708 --> 00:34:02,834 translating the whole thing. 512 00:34:03,252 --> 00:34:06,004 It's true he never mentions dar directly. It's always Mossad. 513 00:34:06,255 --> 00:34:09,258 But there's a lot of indirect reference to American involvement. 514 00:34:09,341 --> 00:34:10,342 A lot. 515 00:34:13,512 --> 00:34:14,680 Hear anything from keane? 516 00:34:16,306 --> 00:34:18,850 Yeah, they brought the solicitor general on board. 517 00:34:19,059 --> 00:34:20,060 Good. 518 00:34:20,936 --> 00:34:22,020 So, when do we go in? 519 00:34:24,356 --> 00:34:25,941 Actually, I just met with them. 520 00:34:27,526 --> 00:34:28,527 You did? 521 00:34:29,945 --> 00:34:32,197 What happened? They lose my number? 522 00:34:35,325 --> 00:34:37,494 No. What happened is... 523 00:34:40,539 --> 00:34:42,379 The solicitor general says there's no evidence. 524 00:34:43,083 --> 00:34:44,126 That's not true. 525 00:34:44,209 --> 00:34:45,919 Not enough to prosecute, according to him. 526 00:34:46,795 --> 00:34:48,922 He says the only way to bring down dar 527 00:34:53,593 --> 00:34:54,970 is by prosecuting the breach 528 00:34:55,053 --> 00:34:57,180 in the Berlin station under the espionage act. 529 00:35:06,481 --> 00:35:08,025 You told them about Berlin. 530 00:35:08,900 --> 00:35:11,445 Weeks ago. It was never supposed to be used. 531 00:35:18,035 --> 00:35:20,245 It's about the cover-up, Saul, and that's on dar. 532 00:35:20,329 --> 00:35:21,556 He had the obligation to report 533 00:35:21,580 --> 00:35:22,740 not only the security breach, 534 00:35:22,831 --> 00:35:24,600 but also leaving agents on the ground... oh, please. 535 00:35:24,624 --> 00:35:26,668 After they had been compromised. Stop. Stop it. 536 00:35:30,505 --> 00:35:31,840 Who cares about a cover-up? 537 00:35:33,300 --> 00:35:35,427 The breach itself is me, I was in the middle of it. 538 00:35:35,969 --> 00:35:37,846 I was the one involved with the Russian spy. 539 00:35:39,848 --> 00:35:40,849 I know. 540 00:35:42,601 --> 00:35:43,935 Everything I've done, 541 00:35:44,311 --> 00:35:46,188 my entire career will be wiped out. 542 00:35:47,647 --> 00:35:49,441 All anyone will remember is that. 543 00:35:51,902 --> 00:35:54,488 Keane is not ungrateful. She promised you a pardon. 544 00:35:54,571 --> 00:35:55,572 Pardon? 545 00:35:56,490 --> 00:35:57,657 It's not nothing. 546 00:35:58,200 --> 00:35:59,326 What about the agency? 547 00:36:03,997 --> 00:36:05,582 The agency has survived worse. 548 00:36:06,249 --> 00:36:08,418 Not when the president wants it gone, which keane does. 549 00:36:08,502 --> 00:36:09,628 You're aware of that, right? 550 00:36:13,131 --> 00:36:15,300 Don't look away, god damn it. 551 00:36:15,634 --> 00:36:17,386 Answer me, say something. 552 00:36:19,930 --> 00:36:22,307 Maybe you shouldn't have been fucking a Russian mole. 553 00:36:24,810 --> 00:36:28,271 Well, coming from someone who fucked a guy in a suicide vest, 554 00:36:28,355 --> 00:36:29,773 that means a lot. 555 00:36:40,158 --> 00:36:41,743 Just answer the damn thing. 556 00:36:44,663 --> 00:36:46,415 Hello. Woman: Carrie Mathison? 557 00:36:47,082 --> 00:36:48,083 Yes. 558 00:36:48,166 --> 00:36:50,669 Hi, this is Maria at child services. 559 00:36:50,752 --> 00:36:52,730 You've been approved for a visit with your daughter, 560 00:36:52,754 --> 00:36:54,256 tomorrow at our offices. 561 00:36:54,714 --> 00:36:55,966 Do you know where that is? 562 00:36:56,925 --> 00:36:58,009 I do. 563 00:36:58,093 --> 00:36:59,177 At 3:00 pm. 564 00:37:00,053 --> 00:37:02,264 Thank you. Thank you so much. Thank you. 565 00:37:02,347 --> 00:37:05,100 You're very welcome, Ms. Mathison. We'll see you tomorrow. 566 00:37:26,288 --> 00:37:28,582 Dar's here. He's in the building. 567 00:37:31,334 --> 00:37:32,711 Not too late to cancel. 568 00:37:33,086 --> 00:37:34,254 The meeting's been scheduled. 569 00:37:36,089 --> 00:37:37,340 I can sub in for you. 570 00:37:37,424 --> 00:37:39,676 No, no changes. I don't want to tip our hand. 571 00:37:40,635 --> 00:37:43,763 He is bringing me a list of cabinet recommendations. 572 00:37:43,847 --> 00:37:46,808 George thinks we'll get to see who some of dar's fellow travelers are. 573 00:37:47,684 --> 00:37:49,227 That would be huge. 574 00:37:49,478 --> 00:37:51,229 Yeah, assuming I'm able to stand 575 00:37:51,396 --> 00:37:53,148 being in the same room with him. 576 00:37:58,320 --> 00:37:59,362 Dar. 577 00:37:59,488 --> 00:38:00,530 Madam president-elect. 578 00:38:01,364 --> 00:38:02,699 Can I get you something to drink? 579 00:38:03,283 --> 00:38:05,076 Still a little early for me. 580 00:38:05,327 --> 00:38:07,078 What I have is coffee orjuice. 581 00:38:07,287 --> 00:38:08,455 Oh, a coffee. 582 00:38:09,206 --> 00:38:10,207 And light. 583 00:38:10,790 --> 00:38:11,917 Please have a seat. 584 00:38:12,584 --> 00:38:13,585 Thank you. 585 00:38:15,253 --> 00:38:17,756 I have to confess, I'm not a complete stranger 586 00:38:17,839 --> 00:38:19,883 to something stronger early in the day. 587 00:38:20,091 --> 00:38:21,092 Oh? 588 00:38:21,176 --> 00:38:23,321 Elizabeth: The toughest districts always seem to have bars 589 00:38:23,345 --> 00:38:26,014 that open at 6:00 am. When the night shift gets off. 590 00:38:26,097 --> 00:38:27,974 You want their vote, you better be able 591 00:38:28,099 --> 00:38:29,976 to knock back a few with breakfast. 592 00:38:31,311 --> 00:38:33,146 For us arabs, it's just the tea. 593 00:38:34,481 --> 00:38:35,899 My first post, 594 00:38:36,483 --> 00:38:38,860 the local tribesman honored a guest 595 00:38:38,985 --> 00:38:41,363 by cleaning his tea cup with a gob of spit. 596 00:38:42,864 --> 00:38:45,283 If you rejected the hospitality, well... 597 00:38:47,160 --> 00:38:48,954 Let's hope the service here is better. 598 00:38:55,168 --> 00:38:56,962 Two days in a row for us. 599 00:38:58,505 --> 00:38:59,881 It's an honor for me, ma'am. 600 00:39:00,340 --> 00:39:01,500 Elizabeth: What do you think? 601 00:39:02,342 --> 00:39:04,803 Are we heading toward a daily briefing? 602 00:39:06,304 --> 00:39:07,681 That'll be with the director. 603 00:39:10,267 --> 00:39:12,519 I said nothing's off the table. 604 00:39:23,572 --> 00:39:26,491 So, where are we? 605 00:39:27,617 --> 00:39:30,662 You said you had some names for me. 606 00:39:36,126 --> 00:39:37,460 That's him, isn't it? 607 00:39:39,379 --> 00:39:40,755 Your son, Andrew. 608 00:39:42,424 --> 00:39:43,425 Yes. 609 00:39:46,219 --> 00:39:48,096 I can't help but think how proud 610 00:39:48,179 --> 00:39:49,472 he'd be of you right now. 611 00:40:03,278 --> 00:40:06,906 Okay. So, I'm seeing Facebook accounts, 612 00:40:06,990 --> 00:40:08,325 instag ram, Twitter. 613 00:40:08,408 --> 00:40:11,161 4chan, 8chan, fucking linkedln, whatever, we're there. 614 00:40:11,578 --> 00:40:14,205 And this interface masked your identity. 615 00:40:14,789 --> 00:40:16,333 It did until it stopped working. 616 00:40:17,292 --> 00:40:18,627 Didn't o'keefe tell you anything? 617 00:40:18,710 --> 00:40:19,836 Not really, no. 618 00:40:22,631 --> 00:40:23,632 All right, look. 619 00:40:23,715 --> 00:40:26,051 So, these sock puppets you're missing, 620 00:40:26,176 --> 00:40:28,470 they're just a bunch of fake users 621 00:40:28,553 --> 00:40:31,306 with online lives that you manage, right? 622 00:40:31,389 --> 00:40:32,432 I wouldn't say fake. 623 00:40:39,773 --> 00:40:40,774 What is it? 624 00:40:40,899 --> 00:40:41,900 Just a second. 625 00:40:44,235 --> 00:40:45,862 What is it? Just wait. 626 00:40:48,073 --> 00:40:49,324 Okay, so the system here 627 00:40:49,407 --> 00:40:52,160 uses dynamic proxies to mask your location. 628 00:40:52,243 --> 00:40:53,787 There's a conflict with the firewall. 629 00:40:54,079 --> 00:40:55,830 I put in a work around, so... 630 00:40:57,165 --> 00:40:59,918 Um, do any of these ring a bell, 631 00:41:00,001 --> 00:41:01,711 semper fucked. Right. 632 00:41:02,045 --> 00:41:03,046 Iraq Bob. 633 00:41:03,171 --> 00:41:04,214 That's me. 634 00:41:04,798 --> 00:41:06,800 Navy wife. That's me, too. 635 00:41:08,426 --> 00:41:10,178 Delta force groupie. Yo. 636 00:41:13,515 --> 00:41:14,849 So we're back in business? 637 00:41:15,475 --> 00:41:16,476 You tell me. 638 00:41:27,487 --> 00:41:28,613 Vacation's over. 639 00:41:28,697 --> 00:41:30,907 You'll find a new set of talking points in your folders. 640 00:41:30,990 --> 00:41:33,410 Get outraged! Let's go! 641 00:41:33,702 --> 00:41:35,078 Let's go! Okay, come on. 642 00:42:20,540 --> 00:42:21,583 You okay back there? 643 00:42:22,417 --> 00:42:23,585 Yeah, I'm fine. 644 00:42:24,627 --> 00:42:25,628 Not too hot? 645 00:42:31,301 --> 00:42:32,385 Long day, sir? 646 00:42:35,013 --> 00:42:37,056 Let me ask you something. Shoot 647 00:42:37,182 --> 00:42:39,225 did I do anything, anything at all 648 00:42:39,309 --> 00:42:40,769 to suggest I was curious 649 00:42:40,852 --> 00:42:42,145 about the sound of your voice? 650 00:42:42,854 --> 00:42:44,189 No, right? 651 00:42:44,355 --> 00:42:45,857 So shut the fuck up. 652 00:43:39,160 --> 00:43:40,203 Enjoy. 653 00:43:46,876 --> 00:43:47,877 You're not at the lake. 654 00:43:50,296 --> 00:43:51,506 Wanna tell me why? 655 00:43:55,426 --> 00:43:56,904 If you won't say what's bothering you, 656 00:43:56,928 --> 00:43:58,137 how am I supposed to help? 657 00:43:58,555 --> 00:44:00,682 You tried to kill me. 658 00:44:01,766 --> 00:44:03,601 The guy you sent... what guy? 659 00:44:03,685 --> 00:44:04,769 The fucking guy! 660 00:44:05,812 --> 00:44:07,397 I don't know what you're talking about. 661 00:44:11,442 --> 00:44:12,443 Oh! 662 00:44:12,569 --> 00:44:13,903 You stay. 663 00:44:16,155 --> 00:44:18,533 I would never hurt you, Peter, you know that. 664 00:44:19,158 --> 00:44:20,285 I don't. 665 00:44:21,578 --> 00:44:23,288 I got you out of lock-up. 666 00:44:23,371 --> 00:44:25,248 So you knew where I was. 667 00:44:25,665 --> 00:44:28,126 In a safe place, that was the point. 668 00:44:28,209 --> 00:44:30,044 My god, I flew Astrid in 669 00:44:30,128 --> 00:44:31,772 all the way from Berlin to take care of you. 670 00:44:31,796 --> 00:44:33,423 Astrid is dead. 671 00:44:34,632 --> 00:44:36,885 What? How? 672 00:44:36,968 --> 00:44:39,345 What do you fucking mean "how"? 673 00:44:39,429 --> 00:44:41,306 The guy with the hat shot her! 674 00:44:41,389 --> 00:44:43,558 Listen to me. We can figure this out. 675 00:44:43,683 --> 00:44:45,810 Together, like we always have. 676 00:44:45,894 --> 00:44:48,563 Where is he? I raised you, Peter. 677 00:44:48,646 --> 00:44:49,689 Stay there. 678 00:44:49,772 --> 00:44:51,774 You are my child. 679 00:44:51,858 --> 00:44:53,192 More than that. 680 00:44:55,486 --> 00:44:56,905 I would never hurt you. 681 00:44:58,031 --> 00:44:59,198 Neven 682 00:45:02,660 --> 00:45:03,786 I love you. 683 00:45:05,288 --> 00:45:07,206 That's the god's honest truth. 684 00:45:11,753 --> 00:45:13,254 If you don't believe that, 685 00:45:13,838 --> 00:45:16,424 please, just pull the trigger. 686 00:46:03,888 --> 00:46:05,974 Man: Yeah? What the fuck did you do? 687 00:46:06,057 --> 00:46:07,225 You sound terrible. 688 00:46:07,684 --> 00:46:09,352 I told you to leave him alone. 689 00:46:09,435 --> 00:46:11,104 And I told you there were other opinions. 690 00:46:11,187 --> 00:46:13,147 You answer to me, you fuck! 691 00:46:13,606 --> 00:46:14,941 To me, you hear that? 692 00:46:15,024 --> 00:46:16,275 Man: Yeah, / do. 693 00:46:16,359 --> 00:46:17,610 Well, you need to hear, too. 694 00:46:18,152 --> 00:46:20,697 The good news is we no longer have your boy out there 695 00:46:20,780 --> 00:46:22,782 saying god knows what to god knows who. 696 00:46:22,865 --> 00:46:25,076 You really... 697 00:46:25,827 --> 00:46:27,286 You really believe that? 698 00:46:28,705 --> 00:46:31,624 He was just in my house, you fucking moron. 699 00:46:32,000 --> 00:46:33,918 What? Adal: In my house. 700 00:46:34,127 --> 00:46:35,253 Looking for you. 701 00:46:38,214 --> 00:46:40,383 I can't believe you called me on an open line. 702 00:46:43,469 --> 00:46:44,512 Fuck!