1 00:00:01,045 --> 00:00:02,755 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:02,838 --> 00:00:06,342 Saul berenson, my new national security adviser. 3 00:00:06,425 --> 00:00:08,260 Wellington: We have a very troubling situation 4 00:00:08,344 --> 00:00:12,056 that's grown more and more out of control... o'keefe. 5 00:00:12,139 --> 00:00:14,284 The only reason the feds haven't caught up with me is because 6 00:00:14,308 --> 00:00:16,310 of the courage and kindness of families like yours. 7 00:00:16,393 --> 00:00:18,854 I'm proud to be fightin' on your side. 8 00:00:18,938 --> 00:00:21,138 I'm gonna ask one of the guys to drive me to town today. 9 00:00:21,190 --> 00:00:22,816 There's a bus station there. 10 00:00:22,900 --> 00:00:24,318 Wait, wait, wait. What's going on? 11 00:00:24,401 --> 00:00:26,987 I told you. I'm done. I need to go home. 12 00:00:27,071 --> 00:00:28,405 FBI won't leave without o'keefe. 13 00:00:28,489 --> 00:00:31,367 Tell me where you took him. I will end this. 14 00:00:31,450 --> 00:00:34,119 You think, what? He'll just turn himself in without a fight? 15 00:00:34,203 --> 00:00:36,288 We go together. 16 00:00:36,372 --> 00:00:37,915 Then it's o'keefe and me. Agreed? 17 00:00:37,998 --> 00:00:40,709 J'j' 18 00:00:40,793 --> 00:00:42,878 Carrie: She's got some connection to Wellington. 19 00:00:42,962 --> 00:00:44,880 A colleague, maybe? A secret girlfriend? 20 00:00:44,964 --> 00:00:46,298 What about our last encounter 21 00:00:46,382 --> 00:00:48,259 suggested I ever wanted to hear from you again? 22 00:00:48,342 --> 00:00:49,982 I just need you to ID her. It's important. 23 00:00:51,470 --> 00:00:54,390 You know, not every shred of non-conventional behavior 24 00:00:54,473 --> 00:00:56,517 boils down to an onset of hypomania. 25 00:00:56,600 --> 00:00:58,328 There's a vast government conspiracy, and you're 26 00:00:58,352 --> 00:01:00,330 the only person who could bring it to light. I know, Carrie. 27 00:01:00,354 --> 00:01:01,539 You're acting like it's me off my meds. 28 00:01:01,563 --> 00:01:03,023 I'm on my meds. 29 00:01:03,107 --> 00:01:06,235 Are you aware that lithium can become ineffective? 30 00:01:06,318 --> 00:01:07,736 It simply stops working. 31 00:01:07,820 --> 00:01:09,780 Fuck! 32 00:01:09,863 --> 00:01:13,075 Unlock my computer, or I will fucking kill you! 33 00:01:13,158 --> 00:01:14,952 Let me go. 34 00:01:15,035 --> 00:01:16,537 Aah! 35 00:01:16,620 --> 00:01:18,956 Aah! 36 00:01:30,968 --> 00:01:32,094 J'j' 37 00:01:32,177 --> 00:01:34,555 keane: He saved our lives. 38 00:01:34,638 --> 00:01:35,973 Carrie: Yeah. 39 00:01:36,056 --> 00:01:40,352 What was his name? 40 00:01:40,436 --> 00:01:44,064 B ro dy: Carrie, you're not yourself. 41 00:01:44,148 --> 00:01:46,608 Carrie: You don't have my condition. 42 00:01:46,692 --> 00:01:49,069 I'm dealing with it. I've been dealing with it 43 00:01:49,153 --> 00:01:50,571 since I was 22. 44 00:01:50,654 --> 00:01:52,531 If 45 00:01:52,614 --> 00:01:55,826 Maggie: She said no one at work could know. She's bipolar. 46 00:01:55,909 --> 00:01:58,787 Man: The mood of the country, it's not great. 47 00:01:58,871 --> 00:02:02,499 O'keefe: Civil... war. 48 00:02:02,583 --> 00:02:04,626 Carrie: Madam president, please! 49 00:02:04,710 --> 00:02:07,588 You have to put a stop to this! 50 00:02:07,671 --> 00:02:10,049 Woman: It's only getting worse. 51 00:02:10,132 --> 00:02:11,800 Qu in n: Is there no fucking line? 52 00:02:11,884 --> 00:02:16,180 Hillary Clinton: Ridiculous lies and accusations. 53 00:02:16,263 --> 00:02:18,891 If 54 00:02:18,974 --> 00:02:22,478 Woman: The white house is in crisis mode. 55 00:02:22,561 --> 00:02:26,273 Saul: We're talking about information warfare. 56 00:02:26,357 --> 00:02:29,234 Carrie: Our country is under attack. 57 00:02:29,318 --> 00:02:31,111 If 58 00:02:31,195 --> 00:02:34,365 O'keefe: The time to rise up is now! 59 00:02:34,448 --> 00:02:35,741 If 60 00:02:35,824 --> 00:02:39,078 Carrie: Iswore an oath wpmmdm 61 00:02:41,497 --> 00:02:43,457 Quinn: Just think of me as a light on the heavens, 62 00:02:43,540 --> 00:02:49,171 a beacon steering you clear of the wrongs. 63 00:03:11,610 --> 00:03:15,572 - Dr. Meyer? - Carrie! Jesus. You scared me. 64 00:03:15,656 --> 00:03:18,325 Do... do you have, like, five minutes? 65 00:03:19,535 --> 00:03:21,245 I have a patient coming in. 66 00:03:21,328 --> 00:03:23,831 I really need to talk to you. Now. 67 00:03:25,332 --> 00:03:28,293 Please? 68 00:03:28,377 --> 00:03:30,379 Five minutes. 69 00:03:36,927 --> 00:03:39,138 Oh, my god. You're bleeding. 70 00:03:39,221 --> 00:03:40,931 - Um, I'm fine. - What happened? 71 00:03:41,014 --> 00:03:43,016 - Nothing. Uh... - There's blood on your head. 72 00:03:43,100 --> 00:03:45,120 - We should get you to an E.R. - I don't have a head wound. 73 00:03:45,144 --> 00:03:48,272 A head wound would be a fucking relief. Can you focus? 74 00:03:49,648 --> 00:03:51,400 O-Okay. Why don't you sit down? 75 00:03:51,483 --> 00:03:54,987 - I'm sorry. - It's fine. Just... have a seat. 76 00:03:58,740 --> 00:04:01,452 - Are you gonna sit? - I'm not, actually. 77 00:04:01,535 --> 00:04:03,370 Why don't you tell me what's going on? 78 00:04:03,454 --> 00:04:05,372 I think you're right. 79 00:04:05,456 --> 00:04:07,916 I think my, uh, my lithium is crapping out. 80 00:04:08,000 --> 00:04:09,835 What have you noticed? 81 00:04:09,918 --> 00:04:12,671 I'm jittery. My heart rate is up. I'm talking too fast. 82 00:04:12,754 --> 00:04:14,715 I've been through this a zillion times. 83 00:04:14,798 --> 00:04:16,633 I-I know what it looks like, so... 84 00:04:16,717 --> 00:04:20,387 C-Could we just, um... could we try another medication? 85 00:04:20,471 --> 00:04:22,764 I'm happy to change your meds 86 00:04:22,848 --> 00:04:24,909 once we have a better sense of what the situation is. 87 00:04:24,933 --> 00:04:26,810 Well, I just told you. 88 00:04:26,894 --> 00:04:29,521 You show up unannounced, looking like a truck ran you over 89 00:04:29,605 --> 00:04:33,400 and tell me that the problem is your rate of speech? 90 00:04:33,484 --> 00:04:35,402 I'm concerned you may be injured. 91 00:04:35,486 --> 00:04:37,905 I am concerned you may need an HIV screen. 92 00:04:37,988 --> 00:04:41,742 - No, it's not like that. - I'm... 93 00:04:41,825 --> 00:04:44,369 I had a few glasses of wine and-and fell down. 94 00:04:44,453 --> 00:04:46,997 It's embarrassing. 95 00:04:47,080 --> 00:04:50,250 Have you been drinking too much in general? 96 00:04:50,334 --> 00:04:52,377 Maybe. 97 00:04:52,461 --> 00:04:54,713 - Blacking out? - No. 98 00:04:54,796 --> 00:04:56,632 What else? Hearing voices? 99 00:04:56,715 --> 00:04:59,885 No. No voices. No visions. 100 00:04:59,968 --> 00:05:02,471 But... 101 00:05:02,554 --> 00:05:04,806 I'm grandiose. I think... 102 00:05:04,890 --> 00:05:07,392 We can all agree on that. And, um... 103 00:05:07,476 --> 00:05:09,561 Impulse control... 104 00:05:09,645 --> 00:05:13,524 Is becoming a problem. So... 105 00:05:13,607 --> 00:05:15,317 When I'm like this, 106 00:05:15,400 --> 00:05:16,794 it doesn't get better, it gets worse. 107 00:05:16,818 --> 00:05:18,612 If—-if... if the lithium is... 108 00:05:18,695 --> 00:05:22,115 Isn't working... 109 00:05:26,537 --> 00:05:29,164 It saved my life, that drug. 110 00:05:29,248 --> 00:05:33,126 I have a child. This cannot be happening to me. 111 00:05:33,210 --> 00:05:36,755 You know the drill pretty well. Wanna get to the rest of it? 112 00:05:38,632 --> 00:05:39,633 What? 113 00:05:39,716 --> 00:05:42,427 Are you a danger to yourself? 114 00:05:42,511 --> 00:05:45,889 Suicide? No. No, no. I-I... 115 00:05:47,641 --> 00:05:51,895 I couldn't do that to franny. 116 00:05:51,979 --> 00:05:55,148 But it's safe to say I'm not as risk-averse as-as I should be. 117 00:05:55,232 --> 00:05:57,693 Okay, does that mean you're a danger to others? 118 00:06:22,426 --> 00:06:25,721 Saul: Okay, stop. This is far enough. Stop. 119 00:06:40,444 --> 00:06:42,404 I'll take it from here. 120 00:06:42,487 --> 00:06:45,574 For the record, this is fucking nuts. 121 00:07:02,174 --> 00:07:05,677 J.j.: Hey. 122 00:07:05,761 --> 00:07:07,888 Hello. 123 00:07:07,971 --> 00:07:12,142 My name is Saul berenson. I'm looking for Brett o'keefe. 124 00:07:12,225 --> 00:07:13,727 Who? 125 00:07:13,810 --> 00:07:15,604 Brett o'keefe? I was told he's here. 126 00:07:15,687 --> 00:07:18,065 Somebody told you wrong. 127 00:07:25,489 --> 00:07:27,449 Hey! 128 00:07:27,532 --> 00:07:28,950 Good boy. 129 00:07:29,034 --> 00:07:30,410 So you're FBI? 130 00:07:30,494 --> 00:07:32,788 I work for the president of the United States. 131 00:07:32,871 --> 00:07:35,957 Need to talk to Mr. O'keefe. It's important. 132 00:07:36,041 --> 00:07:39,127 I told you, nobody here by that name. 133 00:07:40,587 --> 00:07:42,923 Tell him I'm not leaving till I see him. 134 00:07:44,758 --> 00:07:47,177 I'll go get my dad. 135 00:07:47,260 --> 00:07:48,303 Hey. 136 00:08:05,821 --> 00:08:08,407 Maggie: Carrie? 137 00:08:08,490 --> 00:08:10,409 -Carrie? 138 00:08:10,492 --> 00:08:12,285 Fucking hell. She's right here. 139 00:08:12,369 --> 00:08:15,414 I don't have any idea. Would you call the precinct, 140 00:08:15,497 --> 00:08:18,291 let them know we found her? Yeah. 141 00:08:18,375 --> 00:08:20,043 Sorry. 142 00:08:20,127 --> 00:08:21,753 We called every hospital, every... 143 00:08:21,837 --> 00:08:24,840 - I just said I'm sorry. - Franny was terrified. 144 00:08:24,923 --> 00:08:26,484 Why didn't you just tell her I was working? 145 00:08:26,508 --> 00:08:28,009 Because you don't have a job. 146 00:08:28,093 --> 00:08:30,387 She's not a baby. She understands things. 147 00:08:30,470 --> 00:08:32,615 Not to mention the fact that we don't lie to our children. 148 00:08:32,639 --> 00:08:34,266 Back off. Okay? 149 00:08:36,810 --> 00:08:40,397 I was at the shrink, exactly like you wanted. 150 00:08:40,480 --> 00:08:42,566 You were right. I'm-i'm... 151 00:08:42,649 --> 00:08:44,735 I'm not myself. 152 00:08:44,818 --> 00:08:45,986 At all. 153 00:08:48,822 --> 00:08:53,618 Apparently, I've developed a lithium tolerance. 154 00:08:53,702 --> 00:08:55,078 Dr. Meyer told you this? 155 00:08:55,162 --> 00:08:57,414 Basically, she wants me to... 156 00:08:57,497 --> 00:09:00,500 Sedate myself into a coma to break the manic cycle. 157 00:09:03,503 --> 00:09:05,505 Seroquel. 158 00:09:05,589 --> 00:09:07,029 That'll knock you out for a few days. 159 00:09:07,090 --> 00:09:09,134 At least. 160 00:09:09,217 --> 00:09:10,719 And then what? 161 00:09:10,802 --> 00:09:12,682 Uh, we start experimenting with different drugs, 162 00:09:12,763 --> 00:09:15,223 maybe augment the lithium with a second drug. 163 00:09:15,307 --> 00:09:16,558 Maybe... 164 00:09:16,641 --> 00:09:18,727 Replace it altogether. 165 00:09:18,810 --> 00:09:20,896 Oh, my god. 166 00:09:20,979 --> 00:09:23,231 Oh, god. I can't believe this is happening. 167 00:09:23,315 --> 00:09:26,234 Hey, come here. 168 00:09:30,989 --> 00:09:34,618 Maggie, I'm so scared. 169 00:09:34,701 --> 00:09:37,496 Don't be. We'll get through this. 170 00:09:37,579 --> 00:09:39,122 And we've been here before. 171 00:09:39,206 --> 00:09:42,250 But we haven't. We haven't been here before. 172 00:09:42,334 --> 00:09:43,794 I'm starting at the beginning again. 173 00:09:43,877 --> 00:09:45,754 It... it could take... 174 00:09:45,837 --> 00:09:47,297 Months to find the right dosage, 175 00:09:47,380 --> 00:09:50,425 or years, or... or... Or maybe nothing works. 176 00:09:52,302 --> 00:09:53,887 I can't raise a kid 177 00:09:53,970 --> 00:09:56,973 if I'm at the bottom of a black hole with no walls. 178 00:09:57,057 --> 00:10:00,143 - Fuck. - That is not going to happen. 179 00:10:00,227 --> 00:10:01,603 You don't know that. 180 00:10:01,686 --> 00:10:03,814 I know that we will do everything possible 181 00:10:03,897 --> 00:10:05,666 - to find an effective treatment. - Listen to me. 182 00:10:05,690 --> 00:10:08,276 I can't have franny visiting me in a locked ward, ever. 183 00:10:08,360 --> 00:10:09,903 I don't care what you say to her. 184 00:10:09,986 --> 00:10:11,905 She can't see me like that. 185 00:10:11,988 --> 00:10:13,657 - She won't. - Promise me. 186 00:10:13,740 --> 00:10:15,659 I would rather you say I was dead. 187 00:10:15,742 --> 00:10:17,577 - Stop. - I mean it. 188 00:10:17,661 --> 00:10:19,913 I do, too. Stop it. 189 00:10:21,998 --> 00:10:23,917 Now... 190 00:10:24,000 --> 00:10:26,253 Let's get you started on the Seroquel. 191 00:10:28,672 --> 00:10:31,550 Okay. 192 00:10:39,349 --> 00:10:43,144 Shit. 193 00:10:46,982 --> 00:10:48,984 Tell 'em to stand down. 194 00:10:50,026 --> 00:10:51,403 All right, just stay here. 195 00:10:51,486 --> 00:10:54,739 J'j' 196 00:10:54,823 --> 00:10:56,366 so who turned me in? 197 00:10:56,449 --> 00:11:00,245 Let me guess... tall one with the blond hair. 198 00:11:00,328 --> 00:11:02,789 He seemed like the weak link. 199 00:11:02,873 --> 00:11:05,542 Does it matter? 200 00:11:05,625 --> 00:11:06,960 It's over. 201 00:11:08,253 --> 00:11:09,671 I don't agree. 202 00:11:09,754 --> 00:11:12,257 Roads are blocked. No one's getting out. 203 00:11:12,340 --> 00:11:14,342 There's no need for this to end badly. 204 00:11:14,426 --> 00:11:17,512 Well, that depends on how you define "badly." 205 00:11:17,596 --> 00:11:18,889 That ball's in your court. 206 00:11:18,972 --> 00:11:21,182 I'm not going anywhere. 207 00:11:22,976 --> 00:11:25,353 You're a fugitive from justice. 208 00:11:25,437 --> 00:11:27,898 Eventually, we'll have to come in and get you. 209 00:11:27,981 --> 00:11:30,275 Well, it won't be without a fight, 210 00:11:30,358 --> 00:11:32,277 I can tell you that. 211 00:11:34,988 --> 00:11:37,240 I see women and children back there. 212 00:11:37,324 --> 00:11:40,118 You really gonna put them in harm's way? 213 00:11:40,201 --> 00:11:41,494 If I have to. 214 00:11:49,336 --> 00:11:51,212 What do you say we at least explore 215 00:11:51,296 --> 00:11:55,342 the other options, talk them through? 216 00:11:55,425 --> 00:11:57,344 - Talk 'em through, huh? - Yeah. 217 00:11:57,427 --> 00:12:00,138 Do it right over there, in plain sight of everyone. 218 00:12:01,806 --> 00:12:03,975 J'j' 219 00:12:09,356 --> 00:12:12,442 Hey. Where you going? 220 00:12:12,525 --> 00:12:15,111 I have to think about it. 221 00:12:15,195 --> 00:12:16,446 O'keefe! 222 00:12:16,529 --> 00:12:18,323 I said I'll think about it. 223 00:12:27,874 --> 00:12:29,334 You don't have him in custody? 224 00:12:29,417 --> 00:12:31,044 Saul: No, he's back in the house. 225 00:12:31,127 --> 00:12:32,563 Wellington: Well, why didn't you grab him? 226 00:12:32,587 --> 00:12:34,381 I told you, David, there were guns drawn. 227 00:12:34,464 --> 00:12:36,758 We 're at some sort of family compound. 228 00:12:36,841 --> 00:12:38,121 I'm not sure who all lives here. 229 00:12:38,176 --> 00:12:40,220 FBI's trying to establish that. 230 00:12:40,303 --> 00:12:42,847 But there are definitely children. 231 00:12:42,931 --> 00:12:44,641 Trying to avoid an incident. 232 00:12:44,724 --> 00:12:46,726 So what do you want from us? 233 00:12:46,810 --> 00:12:49,270 Authority to negotiate terms for o'keefe's surrender. 234 00:12:53,066 --> 00:12:54,609 Fine. 235 00:12:54,693 --> 00:12:57,237 - Anything within reason. - Also, I need the FBI director 236 00:12:57,320 --> 00:12:59,489 to order his people around here to lay back. 237 00:12:59,572 --> 00:13:02,075 O'keefe's been making them look like idiots for six weeks, 238 00:13:02,158 --> 00:13:04,244 and they're in the mood to break heads. 239 00:13:04,327 --> 00:13:06,329 J'j' 240 00:13:08,957 --> 00:13:10,959 before we go in, maybe you should tell me 241 00:13:11,042 --> 00:13:12,794 what's on your mind. 242 00:13:15,046 --> 00:13:17,549 We could end this right now. 243 00:13:17,632 --> 00:13:20,552 - How? - By dropping all charges. 244 00:13:20,635 --> 00:13:23,638 Tell Saul and the FBI to pick up and walk away. 245 00:13:23,722 --> 00:13:27,058 You mean let o'keefe go? 246 00:13:27,142 --> 00:13:28,935 You really believe that's the best move 247 00:13:29,019 --> 00:13:30,770 after all the shit he's pulled? 248 00:13:30,854 --> 00:13:32,814 It is the only sure way 249 00:13:32,897 --> 00:13:34,983 to keep the situation from going sideways. 250 00:13:35,066 --> 00:13:36,735 Saul can handle it. 251 00:13:36,818 --> 00:13:40,947 He said guns were already drawn. 252 00:13:41,031 --> 00:13:44,409 Brett o'keefe is a menace. 253 00:13:44,492 --> 00:13:46,411 I want him in custody. 254 00:13:49,706 --> 00:13:52,208 Man: Madam president. 255 00:13:58,465 --> 00:14:00,508 What have we got? 256 00:14:00,592 --> 00:14:04,471 - Good morning, madam president. - Good morning. 257 00:14:04,554 --> 00:14:06,394 General rossen: We have a time-sensitive matter 258 00:14:06,473 --> 00:14:07,974 we need to bring to your attention, 259 00:14:08,058 --> 00:14:11,227 not on the agenda. 260 00:14:13,688 --> 00:14:15,231 Okay. 261 00:14:15,315 --> 00:14:17,942 We have fresh intel that Assad is mounting an offensive 262 00:14:18,026 --> 00:14:19,652 against the free Syrian army. 263 00:14:19,736 --> 00:14:22,489 We've been tracking an arms shipment from Iran. 264 00:14:22,572 --> 00:14:24,240 It's on its way to a weapons depot 265 00:14:24,324 --> 00:14:25,992 on the outskirts of ai-salamiyah. 266 00:14:26,076 --> 00:14:29,579 Now we can hit that convoy before it gets there. 267 00:14:29,662 --> 00:14:32,040 Excuse me, general, this is the same briefing 268 00:14:32,123 --> 00:14:33,917 I got last week. 269 00:14:34,000 --> 00:14:35,710 It's been updated, ma'am. 270 00:14:35,794 --> 00:14:37,045 Updated how? 271 00:14:37,128 --> 00:14:38,713 We have three new strike scenarios, 272 00:14:38,797 --> 00:14:42,884 including one scrambling f-15e eagles out of incirlik. 273 00:14:44,594 --> 00:14:46,513 The intelligence is the same, though... 274 00:14:46,596 --> 00:14:50,391 A shipment of weapons on its way from Iran to Syria. 275 00:14:50,475 --> 00:14:52,560 Yes, ma'am. 276 00:14:52,644 --> 00:14:55,230 So what makes you think I've changed my mind? 277 00:14:55,313 --> 00:14:56,981 Because as far as I can tell, 278 00:14:57,065 --> 00:14:59,150 this is exactly the recommendation 279 00:14:59,234 --> 00:15:02,570 I rejected on Friday, right? 280 00:15:02,654 --> 00:15:05,907 - With respect, madam president... - Answer me. Am I right? 281 00:15:05,990 --> 00:15:09,911 Or... am I missing something here? 282 00:15:12,705 --> 00:15:15,125 No, ma'am. You're... You're right, ma'am. 283 00:15:15,208 --> 00:15:17,502 Then I ask again, 284 00:15:17,585 --> 00:15:20,463 what makes you think I've changed my position? 285 00:15:24,968 --> 00:15:28,638 - I see that you haven't. - Correct. 286 00:15:30,306 --> 00:15:32,058 And however politically vulnerable 287 00:15:32,142 --> 00:15:35,103 you may or may not think I am, 288 00:15:35,186 --> 00:15:37,438 all of you, 289 00:15:37,522 --> 00:15:40,316 don't think for a second that I will be leveraged 290 00:15:40,400 --> 00:15:42,569 or back away from the military drawdown 291 00:15:42,652 --> 00:15:46,656 I announced on the very first day of my candidacy. 292 00:15:48,491 --> 00:15:51,995 So let's not waste any more time on this. 293 00:15:52,078 --> 00:15:53,746 Moving on. 294 00:16:06,968 --> 00:16:11,973 Uh, I have to apologize, dragging you all into this. 295 00:16:12,056 --> 00:16:15,768 Well... We knew it could happen. 296 00:16:15,852 --> 00:16:18,062 "Someday." that's... 297 00:16:18,146 --> 00:16:20,315 That's very different from "today." 298 00:16:22,567 --> 00:16:25,445 What you wanna do? 299 00:16:27,405 --> 00:16:30,158 Well, I'm tryin' to figure that out. 300 00:16:32,118 --> 00:16:34,829 That man out there, Saul berenson... 301 00:16:34,913 --> 00:16:39,042 He is the national security advisor to the president. 302 00:16:39,125 --> 00:16:41,544 Her right hand, practically. 303 00:16:41,628 --> 00:16:44,297 That means we are high priority, 304 00:16:44,380 --> 00:16:46,299 we are big fuckin' news, 305 00:16:46,382 --> 00:16:49,010 and where I come from, that's a good thing. 306 00:16:50,720 --> 00:16:54,140 If their plan was to take me by force, 307 00:16:54,224 --> 00:16:56,726 they would've done it already, 308 00:16:56,809 --> 00:16:59,938 out there just now, but they didn't. 309 00:17:00,021 --> 00:17:02,565 Here we are, inside, 310 00:17:02,649 --> 00:17:03,983 chatting away. 311 00:17:04,067 --> 00:17:06,694 They are outside. Holding their dicks. 312 00:17:08,655 --> 00:17:12,200 It's an interesting situation. 313 00:17:12,283 --> 00:17:15,411 I just don't know how long it can last, though, 314 00:17:15,495 --> 00:17:19,165 this gentlemanly standoff. 315 00:17:19,249 --> 00:17:21,417 We are so outnumbered. 316 00:17:23,836 --> 00:17:25,546 We don't have to be. 317 00:17:37,976 --> 00:17:39,769 So what's the plan? 318 00:17:40,728 --> 00:17:42,188 Brett. 319 00:17:42,272 --> 00:17:46,150 Berenson says he wants to talk. 320 00:17:50,780 --> 00:17:52,907 I'm gonna talk. 321 00:17:52,991 --> 00:17:56,828 Saul - 322 00:17:56,911 --> 00:17:58,204 Ten minutes! 323 00:18:32,322 --> 00:18:34,574 Hello? 324 00:18:34,657 --> 00:18:35,783 Hello? 325 00:19:24,082 --> 00:19:26,167 Maggie? 326 00:19:34,384 --> 00:19:36,677 I've been calling you for the past hour. 327 00:19:41,349 --> 00:19:43,142 Anybody here? 328 00:19:43,226 --> 00:19:45,561 Um, I don't... 329 00:19:45,645 --> 00:19:47,855 No. 330 00:19:47,939 --> 00:19:50,274 - What's wrong with you? - I was asleep. 331 00:19:50,358 --> 00:19:51,960 Well, you need a cup of coffee or something? 332 00:19:51,984 --> 00:19:53,194 No. 333 00:19:53,277 --> 00:19:55,446 I ran down that photo you sent me. 334 00:19:55,530 --> 00:19:57,448 I thought I was supposed to fuck off 335 00:19:57,532 --> 00:19:58,741 and never call you again. 336 00:19:58,825 --> 00:20:01,077 Simone Martin. Born outside Paris. 337 00:20:01,160 --> 00:20:02,960 Graduated from the London school of economics. 338 00:20:02,995 --> 00:20:05,748 Met David Wellington in Budapest four years ago. 339 00:20:05,832 --> 00:20:07,552 They've been involved on and off ever since. 340 00:20:07,625 --> 00:20:09,210 She works for an ngo called 341 00:20:09,293 --> 00:20:11,587 the international democracy foundafion. 342 00:20:11,671 --> 00:20:13,991 Four months ago, she moved back to their Washington office. 343 00:20:14,048 --> 00:20:15,758 - Listen... - It gets better. 344 00:20:15,842 --> 00:20:19,554 Stop. I can't help you with this. It's interesting. 345 00:20:19,637 --> 00:20:21,222 I-I-I hope you find something. 346 00:20:21,305 --> 00:20:23,975 What are you talking about? 347 00:20:29,021 --> 00:20:32,483 I'm sick, and... 348 00:20:34,277 --> 00:20:36,404 I'm gonna be sick for a while. 349 00:20:36,487 --> 00:20:37,487 What does that mean? 350 00:20:39,407 --> 00:20:42,368 - You have to leave me alone. - Fuckthat 351 00:20:42,452 --> 00:20:44,912 go get in my car. We'll get you some antibiotics. 352 00:20:44,996 --> 00:20:47,665 - Leave you alone... - I'm sorry. 353 00:20:47,748 --> 00:20:50,251 You were ready to torch my career for the revolution. 354 00:20:50,334 --> 00:20:51,919 Take a shower. Let's get on with it. 355 00:21:05,308 --> 00:21:08,394 I'm bipolar. 356 00:21:08,478 --> 00:21:11,772 And my drug protocol is fucked up, so... 357 00:21:11,856 --> 00:21:15,359 There's a whole process that has to happen, 358 00:21:15,443 --> 00:21:19,614 and it does not include me doing this. 359 00:21:23,159 --> 00:21:25,328 Okay. 360 00:21:25,411 --> 00:21:27,288 Part of being manic 361 00:21:27,371 --> 00:21:30,917 is seeing connections everywhere. 362 00:21:31,000 --> 00:21:35,755 Some of it's made my career, but some of it's just... 363 00:21:35,838 --> 00:21:40,134 Nightmares that don't stop when you're awake. 364 00:21:40,218 --> 00:21:44,805 So yes. This administration is messing with civil procedure, 365 00:21:44,889 --> 00:21:47,350 but... 366 00:21:47,433 --> 00:21:50,436 This nefarious shit that I'm ascribing 367 00:21:50,520 --> 00:21:54,398 to the president and David Wellington is just... 368 00:21:54,482 --> 00:21:58,110 What? You think you made it up? 369 00:22:00,363 --> 00:22:02,949 That's what happens. 370 00:22:06,786 --> 00:22:08,579 A vehicle registered to this woman 371 00:22:08,663 --> 00:22:10,748 was issued a parking ticket on march 30th 372 00:22:10,831 --> 00:22:12,750 in hazelton, West Virginia. 373 00:22:12,833 --> 00:22:14,544 That's three miles from the prison 374 00:22:14,627 --> 00:22:16,254 where general McClendon was sentenced 375 00:22:16,337 --> 00:22:17,838 to spend the rest of his life. 376 00:22:17,922 --> 00:22:20,841 It's also the day before he died. 377 00:22:23,636 --> 00:22:25,555 And yeah, I know where she lives, 378 00:22:25,638 --> 00:22:27,515 in case you're wondering. 379 00:22:27,598 --> 00:22:29,600 J'j' 380 00:23:09,473 --> 00:23:11,434 Must be a slow week in Washington 381 00:23:11,517 --> 00:23:13,144 if the president sends 382 00:23:13,227 --> 00:23:15,730 her new national security advisor down here. 383 00:23:15,813 --> 00:23:18,190 You don't have anything better to do? 384 00:23:18,274 --> 00:23:22,153 Defeat Isis? Bring peace to the middle east? 385 00:23:24,739 --> 00:23:27,908 Most urgent national security issue right now is you. 386 00:23:27,992 --> 00:23:30,870 Me? Really? 387 00:23:30,953 --> 00:23:33,080 Wow! 388 00:23:33,164 --> 00:23:35,708 Just so we're clear, 389 00:23:35,791 --> 00:23:38,544 all I've done, all I am doing 390 00:23:38,628 --> 00:23:40,921 is exercising my first amendment rights, 391 00:23:41,005 --> 00:23:44,383 for which I have been slandered, persecuted, hunted... 392 00:23:44,467 --> 00:23:48,262 How about gettin' down off that high horse? 393 00:23:48,346 --> 00:23:51,474 - Just the two of us here. - Just the two of us, huh? 394 00:23:51,557 --> 00:23:54,602 There are federal sharpshooters 395 00:23:54,685 --> 00:23:56,979 out there right now. 396 00:23:57,063 --> 00:24:01,067 Jesus, I can... I can practically feel the gun sights. 397 00:24:01,150 --> 00:24:03,819 One false move... pow! 398 00:24:08,824 --> 00:24:10,951 Nobody's gonna shoot you, o'keefe. 399 00:24:11,035 --> 00:24:12,161 Not yet, anyway. 400 00:24:12,244 --> 00:24:14,830 Then lose the rifles. 401 00:24:14,914 --> 00:24:16,999 Just as soon as your people do. 402 00:24:17,083 --> 00:24:19,085 Well, that hardly seems fair, does it? 403 00:24:19,168 --> 00:24:21,045 Well, I'm not the one breaking the law. 404 00:24:21,128 --> 00:24:24,090 - I beg your pardon? - Isn't that what you're doing? 405 00:24:26,717 --> 00:24:29,553 Well, I'd like to think I'm filling a void, 406 00:24:29,637 --> 00:24:30,888 the one vacated by 407 00:24:30,971 --> 00:24:32,807 the walking dead and decrepit media. 408 00:24:32,890 --> 00:24:35,434 Come on. You're smart. You don't really believe that. 409 00:24:35,518 --> 00:24:37,520 Oh, I do. 410 00:24:37,603 --> 00:24:40,481 - I do. People are angry. - So you keep saying. 411 00:24:40,564 --> 00:24:42,525 Maybe they'd be a little less angry 412 00:24:42,608 --> 00:24:44,402 and a little more reasonable, these people, 413 00:24:44,485 --> 00:24:46,654 if you stopped peddling your outright falsehoods, 414 00:24:46,737 --> 00:24:48,572 conspiracy theories... 415 00:24:48,656 --> 00:24:51,492 - Yeah, yeah, yeah. - Seriously. 416 00:24:51,575 --> 00:24:53,327 You're poisoning the conversation. 417 00:24:53,411 --> 00:24:55,246 What conversation? 418 00:24:55,329 --> 00:25:00,209 We haven't had a conversation in this country for 50 years. 419 00:25:00,292 --> 00:25:03,045 Not since "these people," as you keep calling them, 420 00:25:03,129 --> 00:25:05,381 got sent to fight the war in Vietnam. 421 00:25:05,464 --> 00:25:07,883 Not since their children were bussed to schools 422 00:25:07,967 --> 00:25:09,343 in the ghetto. 423 00:25:09,427 --> 00:25:11,721 Not since their jobs were shipped overseas. 424 00:25:11,804 --> 00:25:14,557 Not since the Christian values they Cherish 425 00:25:14,640 --> 00:25:17,935 were trashed and ridiculed 426 00:25:18,018 --> 00:25:20,146 in favor of every boy who thinks he's a girl 427 00:25:20,229 --> 00:25:23,232 or girl who thinks she's a boy... well, fuck that. 428 00:25:29,447 --> 00:25:31,157 Fair enough. 429 00:25:31,240 --> 00:25:32,825 "Fair enough"? 430 00:25:35,161 --> 00:25:37,413 Every one of those things you just mentioned 431 00:25:37,496 --> 00:25:39,540 is worth talking about, debafing. 432 00:25:41,083 --> 00:25:42,668 Hear, hear. 433 00:25:42,752 --> 00:25:45,004 Instead, you're out there accusing the president 434 00:25:45,087 --> 00:25:49,884 of murdering general McClendon, calling for a revolution. 435 00:25:49,967 --> 00:25:51,719 Hey... 436 00:25:51,802 --> 00:25:54,305 I serve my audience. 437 00:25:54,388 --> 00:25:58,267 - That's your answer? - That's the American way. 438 00:25:58,350 --> 00:26:00,352 Nothing ever got done in this country 439 00:26:00,436 --> 00:26:01,937 by civil discourse alone. 440 00:26:02,021 --> 00:26:04,607 The loud get heard. They always have. 441 00:26:06,442 --> 00:26:08,652 They also fall the hardest. 442 00:26:10,446 --> 00:26:14,074 Come and get me. Go ahead. 443 00:26:14,158 --> 00:26:17,495 Send in the storm troopers. We'll see what happens. 444 00:26:17,578 --> 00:26:19,246 The world is watching. 445 00:26:19,330 --> 00:26:20,748 Not for long. 446 00:26:20,831 --> 00:26:23,250 What do you mean? 447 00:26:23,334 --> 00:26:25,211 Once we shut down your broadcast, 448 00:26:25,294 --> 00:26:27,254 jam your communications, 449 00:26:27,338 --> 00:26:29,298 youilbe completely cut off. 450 00:26:35,262 --> 00:26:38,724 Here's the truth. 451 00:26:38,808 --> 00:26:41,477 You will never be in a stronger negotiating position 452 00:26:41,560 --> 00:26:43,479 than you are right now. 453 00:26:46,732 --> 00:26:50,319 Tell me what you want. 454 00:26:50,402 --> 00:26:53,364 What's it gonna take for you to walk outta here? 455 00:27:14,218 --> 00:27:16,303 - Still on the phone? - Mm-hmm. 456 00:27:25,187 --> 00:27:28,816 I had an ex who was bipolar. 457 00:27:29,817 --> 00:27:32,361 - Really? - Yeah. 458 00:27:32,444 --> 00:27:35,030 Itsucks. 459 00:27:35,114 --> 00:27:37,199 I'm sorry you have to deal with that. 460 00:27:40,327 --> 00:27:44,331 - Is that why you broke up? - No. 461 00:27:44,415 --> 00:27:48,085 You can say it. It's not gonna hurt my feelings. 462 00:27:48,168 --> 00:27:50,337 We broke up 'cause I drank too much. 463 00:27:53,465 --> 00:27:54,884 Why'd you drink? 464 00:27:56,760 --> 00:27:58,095 Kabul 465 00:28:00,264 --> 00:28:02,725 boredom after. 466 00:28:02,808 --> 00:28:05,394 Did you stop? 467 00:28:05,477 --> 00:28:07,271 No. 468 00:28:07,354 --> 00:28:08,731 I didn't. 469 00:28:10,983 --> 00:28:13,110 It's under control. 470 00:28:13,193 --> 00:28:16,238 That's what I told my sister. 471 00:28:16,322 --> 00:28:18,115 Then she sent me to the shrink. 472 00:28:21,660 --> 00:28:23,746 Is it? 473 00:28:23,829 --> 00:28:25,247 Under control? 474 00:28:29,418 --> 00:28:31,295 Not really. 475 00:28:33,464 --> 00:28:36,216 Took Audrey forever to figure out the drugs. 476 00:28:36,300 --> 00:28:38,385 Years of messing with dosages and diet 477 00:28:38,469 --> 00:28:41,055 and does she drink or not? 478 00:28:42,723 --> 00:28:44,725 And there were times when... 479 00:28:50,064 --> 00:28:53,859 We had some bad days but... 480 00:28:53,943 --> 00:28:56,904 Eventually she got her head straight. 481 00:28:56,987 --> 00:28:59,031 Just in time to leave me. 482 00:29:06,330 --> 00:29:08,999 Dante: Hey. She's on the move. 483 00:29:16,882 --> 00:29:19,069 - What are you doing? - Go ahead. I'm gonna look around. 484 00:29:19,093 --> 00:29:21,136 - Get back in the car. - Don't worry about it. 485 00:29:21,220 --> 00:29:22,697 - You're half asleep. - You're gonna lose her. 486 00:29:22,721 --> 00:29:24,264 You need to go. 487 00:30:41,675 --> 00:30:43,677 J'j' 488 00:31:06,075 --> 00:31:08,077 J'j' 489 00:31:53,872 --> 00:31:56,208 Saul: I know he's attacked you personally, ma'am, 490 00:31:56,291 --> 00:31:57,611 but I think there's an opportunity 491 00:31:57,668 --> 00:31:59,002 to be generous here. 492 00:31:59,086 --> 00:32:00,546 Wellington: What are the terms? 493 00:32:00,629 --> 00:32:03,132 Amnesty for everyone who's provided 494 00:32:03,215 --> 00:32:04,925 safe harbor for him. 495 00:32:07,302 --> 00:32:09,138 - Okay. - Including a woman who's been 496 00:32:09,221 --> 00:32:13,100 traveling with him, uh, Sharon aldright. 497 00:32:13,183 --> 00:32:14,685 Wellington: Anything else? 498 00:32:16,687 --> 00:32:18,480 He wants a televised trial. 499 00:32:18,564 --> 00:32:21,733 I am not giving that lunatic a megaphone. 500 00:32:21,817 --> 00:32:24,111 He's already got one, madam president. 501 00:32:24,194 --> 00:32:26,488 What this deal does is take it away. 502 00:32:26,572 --> 00:32:28,365 How do you figure? 503 00:32:28,448 --> 00:32:31,451 He'll have half the country tuning in all day, every day. 504 00:32:31,535 --> 00:32:35,289 Slowroll the preliminaries. And that'll be two years before 505 00:32:35,372 --> 00:32:38,000 anybody sees the inside of a courtroom. 506 00:32:38,083 --> 00:32:40,627 That's a lifetime from now if you ask me, 507 00:32:40,711 --> 00:32:42,337 hopefully forgotten by then. 508 00:32:42,421 --> 00:32:44,673 His audience will have dried up. 509 00:32:44,756 --> 00:32:48,010 Do all the grandstanding he wants. There won't be anybody... 510 00:32:48,093 --> 00:32:51,722 I'm proud of you. You're doing the right thing. 511 00:32:51,805 --> 00:32:53,223 Not so fast. 512 00:32:53,307 --> 00:32:55,142 What do you mean? 513 00:32:55,225 --> 00:32:57,269 Keane hasn't agreed to anything yet. 514 00:32:58,770 --> 00:33:01,231 Berenson's still on the phone with her. 515 00:33:01,315 --> 00:33:05,027 - She will. - Don't be so sure. 516 00:33:05,110 --> 00:33:07,362 Okay. 517 00:33:08,822 --> 00:33:12,201 Well, we're gonna find out soon enough anyway. 518 00:33:12,284 --> 00:33:14,328 Plus I'm not so hot all of a sudden 519 00:33:14,411 --> 00:33:16,371 on the idea of going to prison. 520 00:33:16,455 --> 00:33:18,582 Why are you assuming that's what's gonna happen? 521 00:33:19,958 --> 00:33:22,544 Why wouldn't I assume that? 522 00:33:22,628 --> 00:33:25,130 There's a trial to get through first. 523 00:33:25,214 --> 00:33:27,925 And the point is, you did nothing wrong. 524 00:33:28,008 --> 00:33:29,551 You didn't know anything about a plot 525 00:33:29,635 --> 00:33:32,721 to assassinate the president, right? 526 00:33:32,804 --> 00:33:34,223 Brett? 527 00:33:34,306 --> 00:33:35,641 Yeah, of course not. 528 00:33:35,724 --> 00:33:39,394 Well, then, you have nothing to worry about. 529 00:33:39,478 --> 00:33:41,730 Well, she had McClendon poisoned, didn't she? 530 00:33:41,813 --> 00:33:45,400 Oh, come on, Brett, not even you believe that. 531 00:33:45,484 --> 00:33:47,569 You know, you're the second person today 532 00:33:47,653 --> 00:33:50,280 who's told me that. 533 00:33:50,364 --> 00:33:53,325 The other one's right out there, 534 00:33:53,408 --> 00:33:56,495 no idea what's about to hit him. 535 00:33:58,038 --> 00:34:00,415 - What are you talking about? - Let's just say, 536 00:34:00,499 --> 00:34:03,335 I'd take your bags back upstairs if I were you. 537 00:34:04,711 --> 00:34:07,714 We're not going anywhere just yet. 538 00:34:38,328 --> 00:34:41,832 - Man: Uh, 10-15. - Excuse me, ma'am? 539 00:34:41,915 --> 00:34:45,168 Hi. 540 00:34:45,252 --> 00:34:47,212 - You live around here? - No. 541 00:34:47,296 --> 00:34:48,547 What are you doing here today? 542 00:34:48,630 --> 00:34:51,174 I'm meeting a friend. Starbucks. 543 00:34:51,258 --> 00:34:53,427 - Nothing else? - Like what? 544 00:34:53,510 --> 00:34:56,346 Someone was seen breaking into an apartment down the block. 545 00:34:56,430 --> 00:34:57,889 You match the description. 546 00:34:57,973 --> 00:34:59,891 Yeah. That... 547 00:34:59,975 --> 00:35:01,810 I was not breaking into an apartment. 548 00:35:01,893 --> 00:35:06,231 I mean, h was. I'm... I'm feeding my friend's cat. 549 00:35:06,315 --> 00:35:08,400 Um, she's out of town, 550 00:35:08,483 --> 00:35:10,652 and I forgot the keys at home like an idiot. 551 00:35:10,736 --> 00:35:13,030 80-30 I went through the window. I'm sorry. 552 00:35:13,113 --> 00:35:14,573 I didn't mean to freak anybody out. 553 00:35:14,656 --> 00:35:16,450 You mind if I give your friend a call? 554 00:35:16,533 --> 00:35:19,411 - Just to confirm? - Well, she's out of the country. 555 00:35:19,494 --> 00:35:21,413 That's why I have to feed the stupid cat. 556 00:35:21,496 --> 00:35:22,748 What's her name? 557 00:35:25,500 --> 00:35:28,295 I don't wanna give you her name. 558 00:35:28,378 --> 00:35:31,131 She's had immigration issues, frankly, 559 00:35:31,214 --> 00:35:33,759 and the last thing she needs is to be on your radar. 560 00:35:33,842 --> 00:35:36,845 - What's your name? - Yeah, I really have to go. 561 00:35:36,928 --> 00:35:39,723 Ma'am. You were spotted breaking into an apartment. 562 00:35:39,806 --> 00:35:41,641 We're gonna need some information. 563 00:35:41,725 --> 00:35:44,019 Do I look like a burglar? Go through my pockets. 564 00:35:44,102 --> 00:35:46,104 I have a phone and some chapstick. 565 00:35:46,188 --> 00:35:47,868 Someone called it in, so I'm gonna need you 566 00:35:47,898 --> 00:35:49,792 to make a statement down at the precinct either way. 567 00:35:49,816 --> 00:35:51,526 The precinct? This is ridiculous. 568 00:35:51,610 --> 00:35:53,737 I have to pick up my kid from school. 569 00:35:53,820 --> 00:35:55,580 You're refusing to provide us with your name. 570 00:35:55,655 --> 00:35:57,032 I could cite you just for that. 571 00:35:57,115 --> 00:35:58,909 So how 'bout you step into the car 572 00:35:58,992 --> 00:36:01,119 and just explain what happened down at the precinct? 573 00:36:01,203 --> 00:36:03,205 J'j' 574 00:36:11,797 --> 00:36:14,049 Down on the ground! 575 00:36:14,132 --> 00:36:16,385 No, wait! Wait, don't shoot, don't shoot, don't shoot! 576 00:36:16,468 --> 00:36:18,512 I'm Sharon aldright! I work with Brett o'keefe! 577 00:36:18,595 --> 00:36:20,389 - Where is he? - He's not coming. 578 00:36:20,472 --> 00:36:22,599 - Look, there's something going on in there. - What? 579 00:36:22,682 --> 00:36:24,535 I don't know, but I know that there's reinforcements 580 00:36:24,559 --> 00:36:26,395 coming in now. 581 00:36:26,478 --> 00:36:29,106 Let's go! Let's go! Hey! 582 00:36:29,189 --> 00:36:30,833 Close the road. Shut it down. Set up a perimeter. 583 00:36:30,857 --> 00:36:33,235 I need ten of you! Now! Let's move! 584 00:36:33,318 --> 00:36:35,946 Saul! Saul! 585 00:36:36,029 --> 00:36:38,573 Saul! 586 00:36:38,657 --> 00:36:40,492 Maslin: Get out of there! Run! 587 00:36:40,575 --> 00:36:42,911 Run! 588 00:36:50,669 --> 00:36:52,295 Let him go! 589 00:36:52,379 --> 00:36:54,923 I don't think so! Get him back to the house. 590 00:36:55,006 --> 00:36:57,926 Nobody move! 591 00:36:58,009 --> 00:37:01,012 I said let him go, or we'll slaughter you where you stand. 592 00:37:02,597 --> 00:37:05,225 Woman: Come on! 593 00:37:05,308 --> 00:37:09,938 J'j' 594 00:37:10,021 --> 00:37:11,940 I got snipers in the woods, pal. 595 00:37:12,023 --> 00:37:14,151 Every one of you is a dead man two times over. 596 00:37:14,234 --> 00:37:16,445 - Maslin... - No, shut it, Saul. 597 00:37:16,528 --> 00:37:17,821 You got five seconds. 598 00:37:19,406 --> 00:37:21,741 Four, three... 599 00:37:22,993 --> 00:37:25,370 - Two... - Let him go. 600 00:37:34,004 --> 00:37:36,339 You, too, tough guy. Put your weapons down. 601 00:37:36,423 --> 00:37:40,760 - You're under arrest. - Fuck you. You want us? 602 00:37:40,844 --> 00:37:43,513 You're gonna have to shoot us in the back. Let's go. 603 00:38:00,280 --> 00:38:04,242 You know, just for the record, 604 00:38:04,326 --> 00:38:06,536 I told you so. 605 00:38:12,334 --> 00:38:16,463 Hey. Good. Good. 606 00:38:23,178 --> 00:38:26,973 J'j' 607 00:38:31,311 --> 00:38:33,396 My kid's gonna be sitting on the curb by herself. 608 00:38:33,480 --> 00:38:34,790 Is there someone we can call for you? 609 00:38:34,814 --> 00:38:36,900 No, there isn't. I'm a single mother. 610 00:38:36,983 --> 00:38:39,236 - Woman: We get a name yet? - Nothing yet. 611 00:38:39,319 --> 00:38:41,112 Okay, this is a misunderstanding, 612 00:38:41,196 --> 00:38:43,698 and your officers are completely overreacting. 613 00:38:43,782 --> 00:38:46,826 I'm 100% sure that's true. 614 00:38:46,910 --> 00:38:49,913 - Right this way, please. - Well, I just told them, 615 00:38:49,996 --> 00:38:51,641 my kid is waiting for me at school to pick her up. 616 00:38:51,665 --> 00:38:55,085 Okay, okay, we'll talk about it. In here, please. 617 00:39:01,049 --> 00:39:03,510 Have a seat. Please. 618 00:39:05,387 --> 00:39:08,265 Can I see some I.D.? Maybe a driver's license. 619 00:39:08,348 --> 00:39:10,392 - There's nothing on me. - Sorry. 620 00:39:10,475 --> 00:39:12,561 Tell me your name, please. 621 00:39:12,644 --> 00:39:17,440 I wanna see your commanding officer right now. 622 00:39:17,524 --> 00:39:20,318 You realize, if I can't get basic information out of you, 623 00:39:20,402 --> 00:39:22,237 this just goes downhill. 624 00:39:28,493 --> 00:39:30,996 Listen, the apartment thing was a mix-up. 625 00:39:31,079 --> 00:39:33,832 I need you to believe me. I can't end up in your system. 626 00:39:40,297 --> 00:39:42,424 I have a six-year-old daughter, 627 00:39:42,507 --> 00:39:45,802 and I'm in the middle of a... 628 00:39:45,885 --> 00:39:49,222 Very ugly custody battle. So if I have an arrest 629 00:39:49,306 --> 00:39:51,600 on my record, they're gonna... 630 00:39:51,683 --> 00:39:53,518 They're gonna take my kid away from me. 631 00:39:53,602 --> 00:39:57,105 Do... do you understand what I'm saying? 632 00:39:59,065 --> 00:40:00,817 We have to book you. 633 00:40:04,154 --> 00:40:06,197 But I'm gonna call someone at social services 634 00:40:06,281 --> 00:40:07,758 - and see if they can... - No. No, no, no. No. 635 00:40:07,782 --> 00:40:09,618 Tell me your name, hon. 636 00:40:09,701 --> 00:40:12,245 You cannot call social services. 637 00:40:13,997 --> 00:40:16,499 J'j' 638 00:40:16,583 --> 00:40:18,501 - go ahead. - Ma'am, please come with me. 639 00:40:18,585 --> 00:40:20,211 No, do not book me. Do not book me. 640 00:40:20,295 --> 00:40:24,007 Do not book me, please. Please. Please. Please don't do this. 641 00:40:24,090 --> 00:40:27,260 Please, please, please, please. No. Don't do this. No, no. 642 00:40:27,344 --> 00:40:29,554 - Hey, hey, get off of me. - Come on. 643 00:40:29,638 --> 00:40:31,556 - Get off of me. - Calm down. 644 00:40:31,640 --> 00:40:34,392 No. No! 645 00:40:34,476 --> 00:40:36,561 All right, that's enough. 646 00:40:36,645 --> 00:40:39,272 No, no. 647 00:40:39,356 --> 00:40:42,233 No. 648 00:40:47,489 --> 00:40:50,116 What the hell happened? I thought it was a done deal. 649 00:40:50,200 --> 00:40:52,077 He was playing us the whole time. 650 00:40:52,160 --> 00:40:54,079 Stalling until he could get more guys with guns 651 00:40:54,162 --> 00:40:55,872 - into the compound. - How many more? 652 00:40:55,955 --> 00:40:58,249 At least 30, according to Saul. 653 00:40:58,333 --> 00:41:00,043 Jesus. 654 00:41:02,837 --> 00:41:04,631 Is it too late to walk away? 655 00:41:04,714 --> 00:41:08,301 Media's there in full force. We'll take a beating. 656 00:41:08,385 --> 00:41:10,804 We do have a few options. 657 00:41:10,887 --> 00:41:11,971 Such as? 658 00:41:12,055 --> 00:41:14,849 Well... 659 00:41:14,933 --> 00:41:17,477 That arms shipment to the Assad regime... 660 00:41:17,560 --> 00:41:20,105 The window's still open for an air strike. 661 00:41:20,188 --> 00:41:21,981 A show of strength isn't necessarily 662 00:41:22,065 --> 00:41:25,568 a bad thing, Elizabeth. Don't reject it out of hand. 663 00:41:25,652 --> 00:41:28,822 - I already have. Twice. - Then take a third look. 664 00:41:28,905 --> 00:41:31,783 Othennise, Brett o'keefe is the lead story tomorrow 665 00:41:31,866 --> 00:41:33,576 and the next day and the day after that. 666 00:41:33,660 --> 00:41:35,704 I am not gonna blow up a convoy in Syria 667 00:41:35,787 --> 00:41:37,706 in order to control the news cycle. 668 00:41:37,789 --> 00:41:39,558 Then do it because it will save lives on the ground. 669 00:41:39,582 --> 00:41:42,168 - Says who? General rossen? - If those weapons are destined 670 00:41:42,252 --> 00:41:43,813 for the front lines, well, they'll be used 671 00:41:43,837 --> 00:41:46,673 against fsa positions in population centers, 672 00:41:46,756 --> 00:41:48,717 hospitals, apartments, schools, mosques... 673 00:41:48,800 --> 00:41:52,595 Okay. Okay! Assume for a second I say yes, 674 00:41:52,679 --> 00:41:55,432 - where does it end? - What do you mean? 675 00:41:55,515 --> 00:41:57,267 What about the Russian supply routes? 676 00:41:57,350 --> 00:41:59,230 - Do I bomb those, too? - That's your objection? 677 00:41:59,310 --> 00:42:01,271 That you can take out an Iranian convoy 678 00:42:01,354 --> 00:42:03,732 without risking a world war, but not a Russian one? 679 00:42:03,815 --> 00:42:06,359 The point is, you draw a line, you stay behind it. 680 00:42:06,443 --> 00:42:07,819 Listen to yourself. 681 00:42:07,902 --> 00:42:09,696 You're in a defensive crouch. 682 00:42:09,779 --> 00:42:12,782 You're stuck there. You have been for months. 683 00:42:12,866 --> 00:42:15,910 It's bad policy. It's wrong. It just is. 684 00:42:15,994 --> 00:42:18,663 I know, but you have to do it, anyway. 685 00:42:18,747 --> 00:42:21,166 - Why? - Because you won the election. 686 00:42:24,127 --> 00:42:28,256 Remember why you decided to run in the first place? 687 00:42:28,339 --> 00:42:29,758 What you hoped to accomplish? 688 00:42:29,841 --> 00:42:32,218 Well, all that's in the balance right now. 689 00:42:32,302 --> 00:42:36,222 You... you wanna get anything done in the next four years, 690 00:42:36,306 --> 00:42:39,601 you are gonna have to fight like hell for it, 691 00:42:39,684 --> 00:42:41,686 starting tonight. 692 00:42:45,815 --> 00:42:47,817 I'm sorry, David. I just can't. 693 00:42:47,901 --> 00:42:52,155 Not like this. I wish I could. 694 00:42:57,952 --> 00:42:59,704 Now let me finish this. 695 00:42:59,788 --> 00:43:02,165 I wanna get to bed before midnight. 696 00:43:39,702 --> 00:43:42,747 Man: Mr. Berenson. 697 00:43:42,831 --> 00:43:44,999 - Saul: Thanks. - Sure. 698 00:43:45,083 --> 00:43:47,752 Offer you a bed for the night? 699 00:43:47,836 --> 00:43:50,463 We just booked a bunch of rooms at the motel in town. 700 00:43:50,547 --> 00:43:52,298 - No, I'm good. - You sure? 701 00:43:52,382 --> 00:43:54,551 Nothing's gonna happen here till morning. 702 00:43:54,634 --> 00:43:56,135 That's what I'm afraid of. 703 00:43:58,429 --> 00:44:00,056 Have a good night, sir. 704 00:44:06,563 --> 00:44:08,565 J'j' 705 00:44:26,165 --> 00:44:29,168 Hey, Jane Doe. Up. Let's go. 706 00:44:29,252 --> 00:44:32,171 Where am I going? You can't take me anywhere 707 00:44:32,255 --> 00:44:34,591 - before I see a lawyer. - You should shut up. 708 00:44:36,467 --> 00:44:37,927 Come on. 709 00:44:51,482 --> 00:44:54,652 Here you go. 710 00:44:54,736 --> 00:44:56,487 Have wiley call me if there's anything. 711 00:44:56,571 --> 00:44:57,739 Will do. 712 00:44:59,908 --> 00:45:02,744 What'd you do? You posted bail? 713 00:45:02,827 --> 00:45:04,454 Walk. 714 00:45:48,331 --> 00:45:49,666 Rossen here. 715 00:45:49,749 --> 00:45:52,752 General. It's David Wellington. 716 00:45:52,835 --> 00:45:54,587 What can I do for you, David? 717 00:45:54,671 --> 00:45:56,714 The president's come around. 718 00:45:56,798 --> 00:45:59,717 She just approved the Syrian mission. 719 00:45:59,801 --> 00:46:03,888 You have full operational authority. Start the clock. 720 00:46:03,972 --> 00:46:05,532 You're aware I need to hear this order directly 721 00:46:05,556 --> 00:46:07,266 from the president herself, right? 722 00:46:07,350 --> 00:46:10,853 Of course. She asked if we could skip the formalities, though. 723 00:46:10,937 --> 00:46:13,898 She's... she's not feeling well. Went to bed. 724 00:46:13,982 --> 00:46:16,359 Well, then, it'll have to wait until morning. 725 00:46:16,442 --> 00:46:18,069 Okay. But... 726 00:46:18,152 --> 00:46:21,197 There's no delicate way to put this, general. 727 00:46:21,280 --> 00:46:25,076 I'm afraid she could change her mind by morning. 728 00:46:29,163 --> 00:46:31,916 - General? - Yes, I'm... I'm here. 729 00:46:32,000 --> 00:46:34,627 Can I give you the confirmation code 730 00:46:34,711 --> 00:46:36,838 just so you have it? 731 00:46:38,965 --> 00:46:41,801 You say the president authorized the strike. 732 00:46:41,884 --> 00:46:42,884 15 minutes ago 733 00:46:42,927 --> 00:46:44,387 in the oval. 734 00:46:44,470 --> 00:46:47,265 You have my word. 735 00:46:48,641 --> 00:46:50,226 Okay. 736 00:46:50,309 --> 00:46:52,603 Go ahead. 737 00:46:52,687 --> 00:46:54,814 Stand by for confirmation code. 738 00:46:58,901 --> 00:47:01,237 Carrie: How'd you find me? 739 00:47:01,320 --> 00:47:05,408 You didn't answer your phone, so I drove back to Simone's. 740 00:47:05,491 --> 00:47:08,286 No sign of you there. Figured something happened, 741 00:47:08,369 --> 00:47:10,997 so... made some calls. 742 00:47:11,080 --> 00:47:13,750 There's no record of the arrest? 743 00:47:13,833 --> 00:47:14,959 No. 744 00:47:15,043 --> 00:47:17,045 - At all? - Yeah, lucky for you, 745 00:47:17,128 --> 00:47:19,547 I still have some juice in this town. 746 00:47:19,630 --> 00:47:23,676 Not much, but... 747 00:47:23,760 --> 00:47:25,928 - How'd it go, by the way? - What? 748 00:47:26,012 --> 00:47:28,848 At Simone's. Find anything? 749 00:47:28,931 --> 00:47:31,601 Oh, yeah. The parking ticket. 750 00:47:31,684 --> 00:47:33,936 I got a photo of it. 751 00:47:34,020 --> 00:47:35,980 Plus I downloaded her hard drive. 752 00:47:37,065 --> 00:47:38,941 Then it wasn't for nothing. 753 00:47:46,949 --> 00:47:50,411 - Can you pull over? - You okay? 754 00:47:50,495 --> 00:47:54,165 Just need some air. 755 00:48:07,220 --> 00:48:10,264 Carrie? 756 00:48:10,348 --> 00:48:12,391 I'm fine. 757 00:48:12,475 --> 00:48:15,228 When's the last time you had something to eat? 758 00:48:15,311 --> 00:48:19,440 I just... I just need a second. 759 00:48:19,524 --> 00:48:22,068 Take your time. 760 00:48:33,538 --> 00:48:36,791 I had some difficulty with child protective services 761 00:48:36,874 --> 00:48:38,668 a few months ago, so... 762 00:48:41,003 --> 00:48:43,464 An arrest on my record would've been... 763 00:48:46,259 --> 00:48:48,719 Would've been really problematic. 764 00:49:01,149 --> 00:49:02,567 Wanna sit for a minute? 765 00:49:02,650 --> 00:49:04,652 J'j' 766 00:49:32,889 --> 00:49:35,766 J'j' 767 00:49:40,980 --> 00:49:43,691 J'j' 768 00:50:04,837 --> 00:50:06,839 If