1 00:00:01,252 --> 00:00:02,962 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,173 Max told me about franny. 3 00:00:06,257 --> 00:00:08,217 All I can do is comply with the court order. 4 00:00:08,301 --> 00:00:11,596 Hope to god I can convince the judge I'm a changed woman. 5 00:00:11,679 --> 00:00:12,930 You'll get her back. 6 00:00:13,890 --> 00:00:15,266 (Clicking) 7 00:00:28,988 --> 00:00:31,365 The Iranians are abiding by the terms of the agreement. 8 00:00:31,449 --> 00:00:34,535 There is no parallel program with North Korea. 9 00:00:35,119 --> 00:00:36,722 You have proof of all of this, I'm assuming. 10 00:00:36,746 --> 00:00:37,788 I do. 11 00:00:38,039 --> 00:00:39,248 Majid javadi. 12 00:00:39,665 --> 00:00:42,251 Ma'am, this is major general majid javadi. 13 00:00:42,710 --> 00:00:43,836 The deal is broken. 14 00:00:44,128 --> 00:00:45,128 Majid. 15 00:00:45,171 --> 00:00:47,757 We are pursuing a parallel program in North Korea. 16 00:00:48,090 --> 00:00:50,801 He told me exactly the opposite last night. 17 00:00:50,885 --> 00:00:52,220 Madam president-elect. 18 00:00:52,470 --> 00:00:54,270 Madam president-elect, I have to speak to you. 19 00:00:54,347 --> 00:00:56,557 Javadi is lying. It's the only explanation. 20 00:00:56,641 --> 00:00:58,851 No, it's not. I can think of others. 21 00:00:58,935 --> 00:01:00,519 Including one where you were wrong 22 00:01:00,603 --> 00:01:02,813 and I was wrong to have ever listened to you. 23 00:01:03,147 --> 00:01:04,607 Goodbye, Carrie. 24 00:01:07,443 --> 00:01:09,362 Why, majid? Why? 25 00:01:09,445 --> 00:01:11,405 Because I didn't want to spend the rest of my life 26 00:01:11,489 --> 00:01:12,657 looking over my shoulder. 27 00:01:12,740 --> 00:01:14,533 You reached out to dar adal? 28 00:01:14,992 --> 00:01:16,661 I bet on a horse. 29 00:01:16,744 --> 00:01:18,996 In the end, I went with the sure thing. 30 00:01:19,372 --> 00:01:20,831 Are you going to be able to do this? 31 00:01:21,457 --> 00:01:22,625 Live out here? 32 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 (Gunshot) Down! 33 00:01:28,464 --> 00:01:30,144 There's a gun in the car. I'm going for it. 34 00:01:31,509 --> 00:01:32,885 Astrid, no! 35 00:01:46,816 --> 00:01:49,277 (Choir singing) 36 00:01:56,534 --> 00:01:59,134 Gil Scott-heron: The first revolution is when you change your mind 37 00:01:59,537 --> 00:02:01,205 about how you look at things 38 00:02:01,289 --> 00:02:03,624 and see that there might be another way to look at it 39 00:02:03,708 --> 00:02:05,293 that you have not been shown. 40 00:02:05,376 --> 00:02:07,336 Crowd: (Chanting) NYPD! 41 00:02:07,420 --> 00:02:08,939 Jeremy scahill: The brutality against protesters, 42 00:02:08,963 --> 00:02:10,756 the para-militarization of law enforcement... 43 00:02:10,840 --> 00:02:12,484 Carrie: That's when you have to keep trying. 44 00:02:12,508 --> 00:02:15,678 Elizabeth: We don'tneed a police state in this country to fight terrorism, 45 00:02:16,220 --> 00:02:17,596 we need a new strategy. 46 00:02:18,055 --> 00:02:20,057 Scott-heron: The revolution will not be televised. 47 00:02:20,141 --> 00:02:21,868 Glenn greenwald: The system of indefinite detention... 48 00:02:21,892 --> 00:02:24,092 Scahill: FBI and the CIA targeting Muslim communities... 49 00:02:24,145 --> 00:02:26,545 DeMarco: Security, we got an agitated, non-compliant patient. 50 00:02:26,647 --> 00:02:28,292 Quinn: Get away from me! DeMarco: What's his name again? 51 00:02:28,316 --> 00:02:29,459 Carrie: Peter Quinn. DeMarco: "Peter Quinn." 52 00:02:29,483 --> 00:02:30,484 Carrie: No wait, stop! 53 00:02:30,568 --> 00:02:32,379 Scott-heron: You will not be able to stay home, brother. 54 00:02:32,403 --> 00:02:35,323 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 55 00:02:35,406 --> 00:02:36,966 Newscaster: It's a very alarming charge. 56 00:02:37,033 --> 00:02:39,327 Woman: The Russians hacked our committees. 57 00:02:39,410 --> 00:02:41,495 Elizabeth: The continuation of endless war... 58 00:02:41,579 --> 00:02:43,998 Quinn: Can't you get that through your fucking skull? 59 00:02:44,081 --> 00:02:47,126 Scott-heron: The revolution will put you in the driver's seat. 60 00:02:47,209 --> 00:02:49,962 Scahill: The us continues to engage in a covert war 61 00:02:50,087 --> 00:02:51,630 with very, very high stakes. 62 00:02:51,714 --> 00:02:53,591 Saul: I made promises and didn't keep them. 63 00:02:55,676 --> 00:02:58,137 Elizabeth: This world began right after 9/11. 64 00:03:00,973 --> 00:03:03,243 Scott-heron: The revolution will not be televised, not be televised. 65 00:03:03,267 --> 00:03:05,027 There will be no rerun, brothers and sisters. 66 00:03:05,061 --> 00:03:06,937 The revolution will be live. 67 00:03:08,105 --> 00:03:09,265 Jason chaffetz: Which agency? 68 00:03:09,565 --> 00:03:12,165 Charles McCullough: I can't say that here in an open hearing, sir. 69 00:03:12,318 --> 00:03:13,527 Quinn: You saved me. 70 00:03:14,070 --> 00:03:15,237 Carrie: Yes. 71 00:03:15,529 --> 00:03:16,614 Quinn: Why? 72 00:03:23,079 --> 00:03:24,288 Franny never knew her father. 73 00:03:25,081 --> 00:03:26,332 He died before she was born. 74 00:03:33,964 --> 00:03:36,258 Honestly, I wasn't even sure I should have her. 75 00:03:38,552 --> 00:03:41,305 And itwasn't becauselthought I'd be a terrible mother. 76 00:03:41,889 --> 00:03:42,890 (Scoffs) 77 00:03:42,973 --> 00:03:46,143 Some people would say that's a given. 78 00:03:51,065 --> 00:03:52,149 It was because... 79 00:03:55,736 --> 00:03:57,321 Her father and I... 80 00:04:02,660 --> 00:04:06,664 We had a relationship that was unusually intense. 81 00:04:09,917 --> 00:04:11,197 However complicated my life was, 82 00:04:11,252 --> 00:04:13,838 his was a thousand times more. 83 00:04:14,547 --> 00:04:15,589 (Sighs) 84 00:04:19,844 --> 00:04:21,512 It didn't end well. 85 00:04:22,847 --> 00:04:24,056 At all. 86 00:04:27,768 --> 00:04:30,354 Maybe I was afraid she would remind me of that. 87 00:04:33,315 --> 00:04:34,567 Dr. Schouten: And did she? 88 00:04:38,821 --> 00:04:40,781 Well, her father had red hair. 89 00:04:41,407 --> 00:04:44,869 And she has red hair. 90 00:04:45,703 --> 00:04:48,747 So, at first, whenever I looked, 91 00:04:50,749 --> 00:04:52,334 what I'd see... 92 00:05:03,762 --> 00:05:06,098 What I'd see was that he wasn't there. 93 00:05:08,058 --> 00:05:10,144 Dr. Schouten: She reminded you of his absence. 94 00:05:11,687 --> 00:05:12,688 (Sighs) 95 00:05:21,071 --> 00:05:22,364 Not just that. 96 00:05:25,576 --> 00:05:28,078 Of my role in his not being there. 97 00:05:31,332 --> 00:05:33,542 I knew where everything was heading. 98 00:05:34,084 --> 00:05:35,294 I knew. 99 00:05:35,836 --> 00:05:40,007 And I pushed him toward that. 100 00:05:45,513 --> 00:05:48,057 I really don't like this. 101 00:05:48,807 --> 00:05:49,892 No one does. 102 00:05:52,811 --> 00:05:54,731 Someone else decides if I get to see my daughter, 103 00:05:54,772 --> 00:05:56,941 sure, I'll talk about whatever they want, but... 104 00:05:57,858 --> 00:05:59,318 But you don't think it's fair. 105 00:06:01,237 --> 00:06:04,240 Idontsee how you could possibly understand. 106 00:06:05,824 --> 00:06:08,911 Look, I don't know all the facts of your life, that's true. 107 00:06:10,287 --> 00:06:12,081 But I know you're ex-CIA. 108 00:06:12,373 --> 00:06:13,749 I can enter a Google search. 109 00:06:14,375 --> 00:06:16,627 I have some idea what you're talking about. 110 00:06:16,710 --> 00:06:19,338 Good. 80 maybe you'll understand this. 111 00:06:21,173 --> 00:06:23,634 Peter Quinn, the man that I 112 00:06:24,760 --> 00:06:25,970 had living in my home, 113 00:06:28,097 --> 00:06:30,224 who they say took franny hostage... 114 00:06:34,520 --> 00:06:36,772 I have a very intense relationship with him, too. 115 00:06:37,648 --> 00:06:40,442 I mean, not like franny's father, not physical, but... 116 00:06:44,530 --> 00:06:47,866 He nearly died last year, in Berlin. 117 00:06:49,285 --> 00:06:51,996 And I managed to save him, but... 118 00:06:57,501 --> 00:06:59,261 The way he's been acting the past few months, 119 00:06:59,295 --> 00:07:01,505 it's as if he wants to finish the job. 120 00:07:02,381 --> 00:07:06,510 So, I brought him into our home, because... 121 00:07:08,220 --> 00:07:10,180 Because I can't go through that again. 122 00:07:10,264 --> 00:07:13,350 I can't lose another one. 123 00:07:18,647 --> 00:07:20,107 I want you to listen to me a second. 124 00:07:20,774 --> 00:07:21,775 (Sighs) 125 00:07:22,067 --> 00:07:24,194 I want you to listen and really try to hear. 126 00:07:26,363 --> 00:07:28,949 What you go through, every parent goes through. 127 00:07:34,663 --> 00:07:35,873 Here's you. 128 00:07:36,707 --> 00:07:37,958 And here's your child. 129 00:07:38,959 --> 00:07:41,712 And how do you balance that? How do you make it work? 130 00:07:45,132 --> 00:07:46,759 A 4-year-old doesn't need much. 131 00:07:47,635 --> 00:07:48,844 But they do need something. 132 00:07:49,970 --> 00:07:52,973 They need, at times, to come first. 133 00:08:10,699 --> 00:08:12,326 Dar. Madam president-elect. 134 00:08:12,409 --> 00:08:13,410 Rob. 135 00:08:13,494 --> 00:08:15,305 I know we had a briefing scheduled for tomorrow, 136 00:08:15,329 --> 00:08:16,497 but something's come up. 137 00:08:17,456 --> 00:08:18,582 Involving me? 138 00:08:18,666 --> 00:08:20,125 Rob, could we have the room? 139 00:08:23,003 --> 00:08:26,173 Ma'am, if I may, I feel I owe you an apology. 140 00:08:26,799 --> 00:08:29,677 We got off the wrong foot at our very first meeting, 141 00:08:30,594 --> 00:08:32,012 and I blame myself entirely. 142 00:08:32,096 --> 00:08:33,764 It's not that. Not at all. 143 00:08:34,682 --> 00:08:36,183 Please, sit down. 144 00:08:40,771 --> 00:08:44,942 The fact is, I asked you here to pick your brain. 145 00:08:45,943 --> 00:08:47,403 About? Iran. 146 00:08:47,986 --> 00:08:50,239 And the contingency plans we need if, 147 00:08:50,322 --> 00:08:54,118 as you've suggested, they are cheating on the nuclear deal. 148 00:08:55,411 --> 00:08:58,122 Forgive me, I have to ask. I've heard rumors 149 00:08:59,081 --> 00:09:01,125 about a high-level Iranian defector. 150 00:09:01,458 --> 00:09:03,168 Very high-level. Not just rumors. 151 00:09:03,752 --> 00:09:05,587 Is there a name? Majid javadi. 152 00:09:06,880 --> 00:09:07,881 (Sighs) 153 00:09:07,965 --> 00:09:11,260 He put out feelers, said he had important information. 154 00:09:11,343 --> 00:09:15,055 I was led to believe that it was about an Israeli effort 155 00:09:15,139 --> 00:09:17,099 to sabotage our treaty with Iran. 156 00:09:17,182 --> 00:09:20,519 What he told me was quite different. 157 00:09:21,770 --> 00:09:24,898 Iran is cheating on the nuclear deal. 158 00:09:27,067 --> 00:09:31,280 Now, I've asked Saul berenson to return to Langley. 159 00:09:32,406 --> 00:09:35,951 So, there's no confusion, yes, he was very much involved in this... 160 00:09:36,952 --> 00:09:39,538 Let's call it a misunderstanding. 161 00:09:40,914 --> 00:09:42,207 In Saul's defense, 162 00:09:42,291 --> 00:09:44,293 it's easy to get things wrong in this business. 163 00:09:44,376 --> 00:09:46,170 That doesn't mean you get rewarded for it. 164 00:09:48,797 --> 00:09:50,883 If you don't mind my saying, I'm impressed. 165 00:09:51,633 --> 00:09:53,594 Whatever you think, I'm not an ideologue. 166 00:09:53,677 --> 00:09:56,472 I really do care about the security of this country. 167 00:09:56,930 --> 00:09:58,182 As do I. 168 00:09:58,891 --> 00:10:00,726 Which is why I want to be absolutely clear 169 00:10:00,809 --> 00:10:03,520 about the scope of this contingency plan you're asking for. 170 00:10:04,521 --> 00:10:05,606 What do you mean? 171 00:10:05,689 --> 00:10:08,525 What I mean is, it's not just a question 172 00:10:08,609 --> 00:10:11,069 of how many inspectors, or which sanctions. 173 00:10:11,820 --> 00:10:13,322 First and foremost, 174 00:10:13,530 --> 00:10:15,574 it's the face we present to the world. 175 00:10:16,283 --> 00:10:17,868 Secretary of state, for example. 176 00:10:18,744 --> 00:10:22,164 Anyone you were considering to help pivot towards Iran 177 00:10:22,956 --> 00:10:25,375 wouldn't be the one now to draw a line in the sand. 178 00:10:31,715 --> 00:10:32,883 Sanctions first. 179 00:10:37,429 --> 00:10:38,972 But bring me some new names. 180 00:10:40,098 --> 00:10:41,433 Nothing's off the table. 181 00:10:48,232 --> 00:10:50,317 How'd it go? I really don't know. 182 00:10:50,901 --> 00:10:52,861 Did you get to see franny? No. 183 00:10:53,362 --> 00:10:55,322 You get to confess a bunch of shit about yourself, 184 00:10:55,405 --> 00:10:57,759 after which you may or may not be allowed to see your child someday 185 00:10:57,783 --> 00:10:59,243 in a supervised setting. 186 00:11:00,077 --> 00:11:01,203 (Sighs) 187 00:11:06,250 --> 00:11:07,251 On the positive side, 188 00:11:07,334 --> 00:11:09,419 the shrink said expect to hear from him soon. 189 00:11:10,671 --> 00:11:12,089 Plus, he was smiling, so. 190 00:11:13,215 --> 00:11:14,341 Fingers crossed. 191 00:11:19,304 --> 00:11:20,305 What's this? 192 00:11:21,014 --> 00:11:22,432 Um, according to cell phone records, 193 00:11:22,516 --> 00:11:25,936 it's where conlan called you from just before he was killed. 194 00:11:26,311 --> 00:11:28,355 Looks deserted. Yeah, I don't think so. 195 00:11:29,106 --> 00:11:31,191 All this, job listings. 196 00:11:31,775 --> 00:11:34,236 Each one leading back to this address. 197 00:11:35,028 --> 00:11:36,405 It's some kind of start-up. 198 00:11:36,738 --> 00:11:38,073 They're hiring like crazy. 199 00:11:38,156 --> 00:11:42,619 "Large scale cluster management? Agora, lamp stack." 200 00:11:42,703 --> 00:11:43,704 Max: Internet support. 201 00:11:43,787 --> 00:11:45,587 Social media, that's what they're looking for. 202 00:11:46,290 --> 00:11:48,208 You know this stuff? Yeah, a lot of it. 203 00:11:50,711 --> 00:11:51,920 I applied for a job. 204 00:11:53,797 --> 00:11:55,007 Max. I know. 205 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 You just said conlan died after going there. 206 00:11:58,677 --> 00:12:00,929 I know. But this place is a black box. 207 00:12:01,305 --> 00:12:03,891 It makes sense for me to go in, at least, 208 00:12:03,974 --> 00:12:05,559 and find out what it's called. 209 00:12:07,144 --> 00:12:08,145 (Sighs) 210 00:12:08,270 --> 00:12:10,272 Unless you're not interested. 211 00:12:10,397 --> 00:12:11,523 Of course I'm interested. 212 00:12:11,607 --> 00:12:13,442 I also just spent 90 minutes with a shrink 213 00:12:13,525 --> 00:12:15,444 reminding me how I put people in harm's way 214 00:12:15,527 --> 00:12:16,653 without thinking twice. 215 00:12:16,737 --> 00:12:19,865 Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. 216 00:12:21,199 --> 00:12:22,510 They want me to come in this afternoon. 217 00:12:22,534 --> 00:12:23,994 Max itsnotonyou 218 00:12:25,621 --> 00:12:26,622 it's on me. 219 00:12:29,791 --> 00:12:31,585 They said it couldn't be done. 220 00:12:32,961 --> 00:12:35,088 The president-elect could not be moved. 221 00:12:35,172 --> 00:12:36,632 That's what they said. 222 00:12:37,257 --> 00:12:39,134 But she has been, finally. 223 00:12:39,927 --> 00:12:41,428 And I owe it all to you. 224 00:12:43,305 --> 00:12:44,806 You still love it, don't you? 225 00:12:45,390 --> 00:12:46,892 Victory? The game. 226 00:12:47,517 --> 00:12:49,937 (Laughs) Come on. You do, too. 227 00:12:50,354 --> 00:12:51,480 Nah. Oh? 228 00:12:51,563 --> 00:12:52,564 I'm done. (Chuckles) 229 00:12:53,690 --> 00:12:56,902 The second I get the other half of the money, I'm gone. 230 00:12:57,402 --> 00:12:58,779 $45 million 231 00:12:59,363 --> 00:13:01,990 goes a long way in, what is it, Costa Rica? 232 00:13:02,532 --> 00:13:03,533 (Chuckles) 233 00:13:05,327 --> 00:13:07,579 I think I'll keep my retirement plans to myself. 234 00:13:07,788 --> 00:13:09,289 No offense. None taken. 235 00:13:09,498 --> 00:13:11,792 I have a lot of people angry at me, thanks to you. 236 00:13:12,042 --> 00:13:13,085 Oh? 237 00:13:13,168 --> 00:13:14,711 My own organization, 238 00:13:15,128 --> 00:13:17,589 they'd hang me from a crane if they got their hands on me. 239 00:13:18,215 --> 00:13:19,216 And Saul. 240 00:13:19,508 --> 00:13:20,801 Saul was quite unhappy with me 241 00:13:20,884 --> 00:13:22,135 the last time I saw him. 242 00:13:23,428 --> 00:13:24,471 Also Mossad. 243 00:13:26,223 --> 00:13:27,265 Mossad? 244 00:13:28,558 --> 00:13:29,643 Don't you think? 245 00:13:31,103 --> 00:13:32,562 What the hell are they angry about? 246 00:13:33,730 --> 00:13:36,483 I lied for them. I saved their asses. 247 00:13:36,566 --> 00:13:38,360 Yeah, true, this time around. 248 00:13:38,443 --> 00:13:41,321 But, majid, you've been dropping missiles on their heads 249 00:13:41,405 --> 00:13:42,656 for the past 30 years. 250 00:13:42,739 --> 00:13:44,157 That's gotta take a toll. 251 00:13:45,826 --> 00:13:46,827 (Door bell ringing) 252 00:13:47,244 --> 00:13:48,245 (Knocking on door) 253 00:13:48,328 --> 00:13:49,329 You gonna answer it? 254 00:13:54,418 --> 00:13:56,586 Oh, I was unable to mention this earlier, 255 00:13:56,670 --> 00:13:58,880 but our partners at Mossad came to me 256 00:13:58,964 --> 00:14:00,966 when they found out you were in the country. 257 00:14:01,591 --> 00:14:03,260 I said, "leave him alone. 258 00:14:03,343 --> 00:14:05,095 "He's got important work to do." 259 00:14:05,178 --> 00:14:06,179 Which I did. 260 00:14:07,180 --> 00:14:09,016 I kept my part of the bargain, 261 00:14:09,099 --> 00:14:10,809 now it's time for you to keep yours. 262 00:14:10,892 --> 00:14:12,853 I know. You're absolutely right. 263 00:14:17,274 --> 00:14:19,192 But Mossad made the case 264 00:14:19,276 --> 00:14:23,196 that a head of the irgc has a lot to tell them. 265 00:14:24,114 --> 00:14:25,699 Unfortunately, 266 00:14:25,782 --> 00:14:27,617 I couldn't convince anyone they were wrong. 267 00:14:36,793 --> 00:14:38,086 (Phone ringing) 268 00:14:41,006 --> 00:14:42,007 Hello. 269 00:14:44,926 --> 00:14:46,053 (Static crackling) 270 00:14:46,136 --> 00:14:47,179 (Sighs) 271 00:14:47,262 --> 00:14:48,472 Javadi: This is wrong. 272 00:14:48,847 --> 00:14:50,140 Adal: I don't disagree. 273 00:14:53,226 --> 00:14:54,311 Then call them off. 274 00:14:54,811 --> 00:14:56,938 I can't. It's not up to me. 275 00:14:57,814 --> 00:15:00,484 Javadi: Lstill have value to you, intelligence. 276 00:15:05,072 --> 00:15:07,824 Saul, come on, please. Come on, come on. 277 00:15:08,533 --> 00:15:10,452 (Cell phone vibrating) 278 00:15:14,539 --> 00:15:16,583 I've been recalled to Langley. Carrie: Saul. 279 00:15:16,666 --> 00:15:19,086 Order of the president-elect her fucking self. 280 00:15:19,169 --> 00:15:20,629 Hold on, wait. Just listen. 281 00:15:22,172 --> 00:15:23,340 Saul: Listen to what? Shh. 282 00:15:23,632 --> 00:15:25,008 Adal: If it makes any difference, 283 00:15:25,133 --> 00:15:26,510 some said ship you back to Tehran. 284 00:15:26,843 --> 00:15:28,345 I told them that was just cruel. 285 00:15:29,054 --> 00:15:30,472 Completely unacceptable. 286 00:15:30,889 --> 00:15:32,974 You expect me to be grateful? 287 00:15:33,475 --> 00:15:34,726 Javadi and dar. 288 00:15:34,810 --> 00:15:36,603 Javadi's in trouble. You need to track this. 289 00:15:36,895 --> 00:15:37,896 Holy shit. 290 00:15:39,189 --> 00:15:40,690 Have you seen Nate? Man: No, sir. 291 00:15:41,191 --> 00:15:43,318 Hey, Joseph, where is he? Woman: He's over there. 292 00:15:43,819 --> 00:15:44,820 Nate. 293 00:15:45,612 --> 00:15:46,923 We need to trace this. Mr. Berenson. 294 00:15:46,947 --> 00:15:48,198 I need to locate this call. 295 00:15:48,281 --> 00:15:49,366 Uh, yeah, of course. 296 00:15:50,826 --> 00:15:52,452 Adal: My family is my business. 297 00:15:53,036 --> 00:15:54,371 I take no pleasure in this. 298 00:15:54,663 --> 00:15:56,331 No. No. 299 00:15:57,332 --> 00:15:58,333 (Grunting) 300 00:15:59,584 --> 00:16:01,002 Javadi: No! No! Hurry. 301 00:16:01,378 --> 00:16:03,130 I should have never trusted you! 302 00:16:03,213 --> 00:16:05,298 I should have stuck with Carrie and Saul! 303 00:16:06,299 --> 00:16:09,010 Where are they? I, uh, I don't know yet. 304 00:16:10,053 --> 00:16:11,054 (Grunting) 305 00:16:11,596 --> 00:16:12,597 Hurry. 306 00:16:14,766 --> 00:16:15,892 (Javadi screaming) 307 00:16:17,519 --> 00:16:19,062 Saul, did you get it? Where is he? 308 00:16:21,273 --> 00:16:22,732 Wait, wait, I'm getting closer. 309 00:16:36,246 --> 00:16:37,706 Uh, they're somewhere in midtown. 310 00:16:38,206 --> 00:16:39,374 East maybe. 311 00:16:40,500 --> 00:16:42,752 No, no. Come on. Wait, uh... 312 00:16:44,880 --> 00:16:47,465 It's too late. We're too late. 313 00:16:52,971 --> 00:16:53,972 (Knocking on door) 314 00:16:54,264 --> 00:16:56,057 Sir? Ma'am? 315 00:16:57,434 --> 00:16:58,643 Anybody home? 316 00:17:29,382 --> 00:17:30,383 (Clears throat) 317 00:17:30,926 --> 00:17:33,220 Sheriff's department. Open up! 318 00:17:33,553 --> 00:17:34,679 Anybody home? 319 00:17:36,056 --> 00:17:38,099 Jensen! Jensen, come here. 320 00:17:40,352 --> 00:17:41,353 Get a load of this. 321 00:17:44,064 --> 00:17:46,233 Whoever reported shots out here, they weren't kidding. 322 00:17:51,947 --> 00:17:52,948 Jensen: Jesus. 323 00:17:57,327 --> 00:17:58,995 Dispatch, Jensen here. 324 00:17:59,329 --> 00:18:02,624 Requesting backup, old lake road, McBride cabin. 325 00:18:03,750 --> 00:18:05,460 Back porch, bullet holes. 326 00:18:06,127 --> 00:18:07,921 Blood inside the house. 327 00:18:08,296 --> 00:18:10,048 Woman: Fuck it. We're going in. 328 00:18:12,884 --> 00:18:13,885 (Glass shattering) 329 00:19:37,260 --> 00:19:39,220 All the front desk knows is he never checked out. 330 00:19:39,429 --> 00:19:40,555 No one saw anything. 331 00:19:40,764 --> 00:19:42,807 And security cameras were offline, of course. 332 00:19:43,099 --> 00:19:44,726 So, we have no idea how it went down. 333 00:19:45,226 --> 00:19:46,811 (Sighs) Right. What about here? 334 00:19:47,020 --> 00:19:48,063 No phone. 335 00:19:49,272 --> 00:19:50,273 Nothing. 336 00:19:51,816 --> 00:19:53,296 I don't get it. His phone led us here. 337 00:19:53,401 --> 00:19:54,819 Yeah, right to this floor. 338 00:19:55,695 --> 00:19:57,197 This was the gentleman's suite. 339 00:20:06,081 --> 00:20:07,123 Where'd these come from? 340 00:20:23,640 --> 00:20:24,641 (Dial tone ringing) 341 00:20:24,974 --> 00:20:26,142 (Cell phone vibrating) 342 00:20:27,060 --> 00:20:28,103 Is it here? Shh. 343 00:20:29,562 --> 00:20:30,939 (Vibrating continues) 344 00:20:39,322 --> 00:20:40,407 That's it. 345 00:20:44,327 --> 00:20:47,288 So, that's him, this Iranian financier? 346 00:20:47,622 --> 00:20:48,915 Farhad nafisi, yes. 347 00:20:49,040 --> 00:20:50,291 (Indistinct voice on phone) 348 00:20:50,375 --> 00:20:51,418 What's he saying? 349 00:20:51,501 --> 00:20:53,336 He's asking why nafisi lied. 350 00:20:57,215 --> 00:20:58,883 (Indistinct voice continues) 351 00:20:59,342 --> 00:21:00,593 Mossad paid him. 352 00:21:02,971 --> 00:21:04,013 To trick us. 353 00:21:05,140 --> 00:21:06,558 Make us believe Iran is running 354 00:21:06,641 --> 00:21:08,768 a parallel nuclear program with North Korea 355 00:21:09,018 --> 00:21:10,645 in violation of our deal with them. 356 00:21:12,522 --> 00:21:14,023 I said you needed... 357 00:21:15,567 --> 00:21:17,193 What? What did I need? 358 00:21:20,363 --> 00:21:22,198 You needed to be educated. 359 00:21:37,839 --> 00:21:41,050 So, now, I'm supposed to believe this? 360 00:21:42,886 --> 00:21:44,888 It was a gift from a doomed man. 361 00:21:46,389 --> 00:21:48,016 He wanted us to have the truth. 362 00:21:48,391 --> 00:21:49,476 The truth? 363 00:21:49,726 --> 00:21:53,480 That Mossad used this man, nafisi, 364 00:21:53,938 --> 00:21:55,648 in an elaborate charade 365 00:21:55,732 --> 00:21:58,526 to get me to back off my Iran policy. 366 00:21:59,277 --> 00:22:00,528 Not just Mossad. 367 00:22:03,114 --> 00:22:05,617 Someone at the agency was highly aware of the operation. 368 00:22:06,409 --> 00:22:08,129 That same person was in the room with javadi 369 00:22:08,203 --> 00:22:09,662 when he was rounded back to Israel. 370 00:22:09,746 --> 00:22:10,830 And who was that? 371 00:22:15,543 --> 00:22:16,586 Dar adal. 372 00:22:18,963 --> 00:22:21,508 That's who got javadi to change his story in the first place. 373 00:22:32,644 --> 00:22:34,354 Dar adal. 374 00:22:39,442 --> 00:22:41,694 You know, he sat right there earlier today, 375 00:22:41,778 --> 00:22:44,822 and lied to me about this all over again, 376 00:22:44,906 --> 00:22:46,783 that obsequious little shit! 377 00:22:51,079 --> 00:22:55,375 What is it with you people, the intelligence community? 378 00:22:55,458 --> 00:22:57,919 I mean, who even thinks like this? 379 00:22:58,002 --> 00:22:59,337 Ma'am, there's something else 380 00:22:59,420 --> 00:23:00,481 we should get out into the open, 381 00:23:00,505 --> 00:23:01,881 just so we're all clear. 382 00:23:02,215 --> 00:23:03,424 What, more good news? 383 00:23:05,093 --> 00:23:06,261 The bombing. 384 00:23:08,054 --> 00:23:10,348 There's a man who set up a surveillance operation on me, 385 00:23:10,431 --> 00:23:12,642 probably to document my interactions with you. 386 00:23:13,393 --> 00:23:15,436 The night before the explosion, 387 00:23:15,520 --> 00:23:17,772 he spent several hours tinkering with the Van 388 00:23:17,855 --> 00:23:19,816 that sekou bah would be driving the next day. 389 00:23:20,733 --> 00:23:24,112 We think that he planted the bomb at that time, 390 00:23:24,195 --> 00:23:25,822 that sekou bah was framed. 391 00:23:27,448 --> 00:23:28,825 You mean murdered? 392 00:23:30,577 --> 00:23:31,744 Is that possible? 393 00:23:32,328 --> 00:23:34,706 The afternoon before the bomb went off, 394 00:23:35,039 --> 00:23:36,666 dar came to me at my daughter's school 395 00:23:36,749 --> 00:23:40,044 and told me, in no uncertain terms, to stand down. 396 00:23:41,337 --> 00:23:42,797 That's all we know for sure. 397 00:23:56,352 --> 00:23:58,396 (Sighs) 398 00:24:02,859 --> 00:24:04,527 How do we shut him down? 399 00:24:12,535 --> 00:24:14,829 What's up? What's the issue? 400 00:24:15,246 --> 00:24:17,790 Woman: There were some irregularities during his interview. 401 00:24:18,499 --> 00:24:19,584 Evasiveness. 402 00:24:19,709 --> 00:24:20,793 About? 403 00:24:20,960 --> 00:24:22,545 A one year gap on his resume. 404 00:24:23,129 --> 00:24:24,213 How did he explain it? 405 00:24:24,339 --> 00:24:25,381 He won't. 406 00:24:26,257 --> 00:24:28,343 Then why are we even having this discussion? 407 00:24:28,426 --> 00:24:29,761 Because this is the resume 408 00:24:29,844 --> 00:24:31,471 you singled out as near perfect. 409 00:24:36,476 --> 00:24:38,061 It's fine. I'll talk to him. 410 00:24:43,608 --> 00:24:47,028 "Max perutroski." 411 00:24:49,781 --> 00:24:51,574 This is quite a resume, Max. 412 00:24:52,784 --> 00:24:55,953 Hardware, software, security clearance. 413 00:24:57,330 --> 00:24:58,581 Triple threat. 414 00:25:01,542 --> 00:25:03,252 I'm assuming that this is prism. 415 00:25:04,003 --> 00:25:05,004 Okay. 416 00:25:05,088 --> 00:25:06,255 For the agency? 417 00:25:07,423 --> 00:25:08,966 Meaning not a direct hire. 418 00:25:09,967 --> 00:25:11,469 Can't stand the politics. 419 00:25:12,428 --> 00:25:13,513 Especially now. 420 00:25:13,930 --> 00:25:14,972 Ihearyou. 421 00:25:16,808 --> 00:25:18,226 God, I hear you. 422 00:25:20,603 --> 00:25:21,771 So, Max, 423 00:25:22,563 --> 00:25:24,732 did she tell you what the issue is? 424 00:25:26,484 --> 00:25:27,804 She didn't say there was an issue. 425 00:25:27,985 --> 00:25:28,986 There is. 426 00:25:30,655 --> 00:25:33,241 She didn't ask you about this missing year? 427 00:25:34,158 --> 00:25:35,326 You wanna tell me? 428 00:25:40,289 --> 00:25:42,041 Then, unfortunately, we're done. 429 00:25:49,048 --> 00:25:50,383 Max, help me out. 430 00:25:50,466 --> 00:25:52,626 I don't want us to be done. I think you'd be good here. 431 00:25:53,261 --> 00:25:54,387 But you know the drill. 432 00:25:54,470 --> 00:25:56,347 Blank spaces make people nervous. 433 00:25:56,472 --> 00:25:58,015 You gotta give me something. 434 00:26:00,017 --> 00:26:01,018 (Sighs) 435 00:26:02,186 --> 00:26:03,229 It's private. 436 00:26:04,939 --> 00:26:06,858 What do we know, you and I? 437 00:26:07,775 --> 00:26:10,445 No such thing as private anymore, is there? 438 00:26:29,130 --> 00:26:30,256 At "m and m". 439 00:26:31,549 --> 00:26:32,633 That year, 440 00:26:33,092 --> 00:26:35,011 from here to here, I spent 441 00:26:36,262 --> 00:26:38,806 smoking meth and masturbating. 442 00:26:43,561 --> 00:26:46,230 What sent you into this tailspin, can you tell me that? 443 00:26:51,402 --> 00:26:52,528 I was 444 00:26:53,905 --> 00:26:54,947 working. 445 00:26:56,032 --> 00:26:57,074 Overseas. 446 00:27:01,537 --> 00:27:02,830 I lost someone 447 00:27:04,457 --> 00:27:06,250 important to me. 448 00:27:08,711 --> 00:27:10,379 She was 449 00:27:14,050 --> 00:27:15,092 killed. 450 00:27:18,221 --> 00:27:21,390 I spent that year wishing it had been me. 451 00:27:28,314 --> 00:27:29,816 You wait here, Max. 452 00:27:34,195 --> 00:27:36,030 Hook him up, he'll bejoining us. 453 00:28:44,432 --> 00:28:46,601 Mother of fuckl hey, that's my truck! 454 00:28:52,732 --> 00:28:53,733 Man: Holy shit. 455 00:28:57,612 --> 00:28:59,488 (Indistinct shouting outside) 456 00:29:47,495 --> 00:29:49,789 Carrie, you know the solicitor general. 457 00:29:49,872 --> 00:29:50,873 Not personally. 458 00:29:50,957 --> 00:29:52,750 George peylis, meet Carrie Mathison. 459 00:29:52,833 --> 00:29:54,001 Ihavent announcedityet 460 00:29:54,085 --> 00:29:57,004 but George will be an important part of my new administration, 461 00:29:57,088 --> 00:29:58,464 heading the justice department. 462 00:29:59,090 --> 00:30:01,342 In a way, we're just pulling that up. 463 00:30:02,009 --> 00:30:04,095 This is quite a situation you've uncovered. 464 00:30:04,971 --> 00:30:05,972 Shall we? 465 00:30:06,180 --> 00:30:07,306 Shouldn't we wait for Saul? 466 00:30:07,390 --> 00:30:08,474 He'll be in later. 467 00:30:09,183 --> 00:30:11,936 So, the president-elect told me about dar's efforts 468 00:30:12,019 --> 00:30:14,647 to falsify intelligence on Iran. 469 00:30:15,064 --> 00:30:17,692 Plus his possible role in the recent bombing. 470 00:30:17,775 --> 00:30:18,818 More than possible. 471 00:30:18,901 --> 00:30:21,153 I agree, and to be clear, 472 00:30:21,237 --> 00:30:25,032 the accusation frightens me because I agree. 473 00:30:25,366 --> 00:30:29,745 But as a legal proposition, we need to understand 474 00:30:30,204 --> 00:30:31,622 there's not a judge in this country 475 00:30:31,706 --> 00:30:34,375 who would allow a prosecution against dar adal 476 00:30:34,458 --> 00:30:37,253 to proceed on this evidence. 477 00:30:37,795 --> 00:30:39,672 We have a videotaped confession. 478 00:30:39,755 --> 00:30:43,342 Yes, of a foreign agent who names Mossad, and that under torture. 479 00:30:43,634 --> 00:30:46,637 We also have photos of an unnamed third party 480 00:30:46,721 --> 00:30:48,514 in the presence of some white vans. 481 00:30:48,597 --> 00:30:50,683 And we have an FBI agent dead, 482 00:30:50,766 --> 00:30:53,102 we believe, at the hands of this same third party, 483 00:30:53,185 --> 00:30:54,603 but we don't know. 484 00:30:55,813 --> 00:30:57,231 Am I missing something? 485 00:30:59,984 --> 00:31:00,985 (Sighs) 486 00:31:01,402 --> 00:31:02,987 So, what's the plan? 487 00:31:05,156 --> 00:31:07,908 In a word, you. 488 00:31:09,243 --> 00:31:11,454 A few weeks ago, you told Rob and me 489 00:31:11,620 --> 00:31:13,831 about a situation in the Berlin station. 490 00:31:14,415 --> 00:31:17,752 Dar covered up a serious breach by a Russian mole. 491 00:31:17,835 --> 00:31:19,962 He lied in his reports to congress. 492 00:31:20,046 --> 00:31:22,757 That's prosecutable under the espionage act. 493 00:31:22,840 --> 00:31:23,924 Okay, I really think that 494 00:31:24,008 --> 00:31:25,801 we need to bring Saul into this conversation. 495 00:31:25,885 --> 00:31:27,654 You said you were willing to make a statement. 496 00:31:27,678 --> 00:31:30,014 I also said I was uneasy about doing that 497 00:31:30,097 --> 00:31:31,807 because it would be a problem for Saul. 498 00:31:32,183 --> 00:31:34,268 And I'm more uneasy now, we all should be. 499 00:31:36,062 --> 00:31:37,980 I didn't uncoverthis, Saul did. 500 00:31:38,439 --> 00:31:40,775 He took it upon himself to travel off-book 501 00:31:40,858 --> 00:31:42,193 to the occupied territories 502 00:31:42,276 --> 00:31:44,820 to meet with an asset he placed years ago. 503 00:31:44,904 --> 00:31:46,781 That's the only reason any of us is here. 504 00:31:46,864 --> 00:31:48,675 It's the only reason we're not just being steamrolled 505 00:31:48,699 --> 00:31:50,326 by dar and his fucking cabal. 506 00:31:50,951 --> 00:31:51,952 Excuse me. 507 00:31:53,996 --> 00:31:57,333 Carrie, I'm the newcomer here, but I'm already certain. 508 00:31:58,709 --> 00:32:01,879 An affidavit from you about what happened in Berlin. 509 00:32:03,631 --> 00:32:05,007 That's how we get dar. 510 00:32:07,760 --> 00:32:09,053 (Sighs) 511 00:32:11,430 --> 00:32:12,807 I'm gonna have to talk to Saul. 512 00:32:12,890 --> 00:32:15,476 There will be a pardon for him. 513 00:32:16,185 --> 00:32:17,228 Down the line. 514 00:32:21,524 --> 00:32:23,150 I still have to talk to him. 515 00:32:27,404 --> 00:32:28,906 Your parking pass is in the envelope, 516 00:32:28,989 --> 00:32:30,157 along with the parking rules, 517 00:32:30,241 --> 00:32:32,076 which are, let's say, complicated. 518 00:32:32,159 --> 00:32:34,370 Read them or you'll get towed. I'm not even kidding. 519 00:32:35,121 --> 00:32:36,497 Okay. How's your commute? 520 00:32:37,123 --> 00:32:38,165 Not too bad. 521 00:32:38,249 --> 00:32:39,609 If you stay at the residence suites 522 00:32:39,708 --> 00:32:41,019 there's a corporate rate and a pool, 523 00:32:41,043 --> 00:32:42,378 a lot of people take advantage. 524 00:32:44,755 --> 00:32:45,756 Okay. 525 00:32:51,887 --> 00:32:54,640 If you get lost, you're level six, area three. 526 00:32:55,349 --> 00:32:56,475 What's "opc"? 527 00:32:57,393 --> 00:32:58,561 No one seems to know. 528 00:33:08,737 --> 00:33:09,864 So this is you. 529 00:33:10,656 --> 00:33:11,740 All good? 530 00:33:11,907 --> 00:33:13,367 Yeah. I guess. 531 00:33:15,369 --> 00:33:16,370 That him? 532 00:33:16,745 --> 00:33:18,205 Max, Trent. Trent, Max. 533 00:33:19,373 --> 00:33:20,642 Let me know if you need anything. 534 00:33:20,666 --> 00:33:21,834 Yeah. 535 00:33:25,087 --> 00:33:26,255 O'keefe said you're the man. 536 00:33:27,506 --> 00:33:29,300 Depends on what you mean. 537 00:33:32,094 --> 00:33:33,345 Well, my network shit the bed. 538 00:33:33,429 --> 00:33:36,932 22,000 sock puppets gone just when we've got a big I/o push coming. 539 00:33:38,017 --> 00:33:39,685 That sound like something you can handle? 540 00:33:40,519 --> 00:33:41,520 Show me. 541 00:33:55,951 --> 00:33:56,994 Saul: Carrie. 542 00:34:00,289 --> 00:34:01,641 I've been going over the nafisi tape, 543 00:34:01,665 --> 00:34:02,791 translating the whole thing. 544 00:34:03,209 --> 00:34:05,961 It's true he never mentions dar directly. It's always Mossad. 545 00:34:06,212 --> 00:34:09,215 But there's a lot of indirect reference to American involvement. 546 00:34:09,298 --> 00:34:10,299 A lot. 547 00:34:13,469 --> 00:34:14,637 Hear anything from keane? 548 00:34:16,263 --> 00:34:18,807 Yeah, they brought the solicitor general on board. 549 00:34:19,016 --> 00:34:20,017 Good. 550 00:34:20,893 --> 00:34:21,977 So, when do we go in? 551 00:34:24,313 --> 00:34:25,898 Actually, I just met with them. 552 00:34:27,483 --> 00:34:28,484 You did? 553 00:34:29,902 --> 00:34:32,154 What happened? They lose my number? 554 00:34:35,282 --> 00:34:37,451 No. What happened is... 555 00:34:38,327 --> 00:34:39,328 (Sighs) 556 00:34:40,496 --> 00:34:42,336 The solicitor general says there's no evidence. 557 00:34:43,040 --> 00:34:44,083 That's not true. 558 00:34:44,166 --> 00:34:45,876 Not enough to prosecute, according to him. 559 00:34:46,752 --> 00:34:48,879 He says the only way to bring down dar 560 00:34:53,550 --> 00:34:54,927 is by prosecuting the breach 561 00:34:55,010 --> 00:34:57,137 in the Berlin station under the espionage act. 562 00:35:01,850 --> 00:35:03,185 (Sighs) 563 00:35:06,438 --> 00:35:07,982 You told them about Berlin. 564 00:35:08,857 --> 00:35:11,402 Weeks ago. It was never supposed to be used. 565 00:35:17,992 --> 00:35:20,202 It's about the cover-up, Saul, and that's on dar. 566 00:35:20,286 --> 00:35:21,513 He had the obligation to report 567 00:35:21,537 --> 00:35:22,697 not only the security breach, 568 00:35:22,788 --> 00:35:24,557 but also leaving agents on the ground... oh, please. 569 00:35:24,581 --> 00:35:26,625 After they had been compromised. Stop. Stop it. 570 00:35:30,462 --> 00:35:31,797 Who cares about a cover-up? 571 00:35:33,257 --> 00:35:35,384 The breach itself is me, I was in the middle of it. 572 00:35:35,926 --> 00:35:37,803 I was the one involved with the Russian spy. 573 00:35:39,805 --> 00:35:40,806 I know. 574 00:35:42,558 --> 00:35:43,892 Everything I've done, 575 00:35:44,268 --> 00:35:46,145 my entire career will be wiped out. 576 00:35:47,604 --> 00:35:49,398 All anyone will remember is that. 577 00:35:51,859 --> 00:35:54,445 Keane is not ungrateful. She promised you a pardon. 578 00:35:54,528 --> 00:35:55,529 Pardon? 579 00:35:56,447 --> 00:35:57,614 It's not nothing. 580 00:35:58,157 --> 00:35:59,283 What about the agency? 581 00:36:00,784 --> 00:36:01,785 (Sighs) 582 00:36:03,954 --> 00:36:05,539 The agency has survived worse. 583 00:36:06,206 --> 00:36:08,375 Not when the president wants it gone, which keane does. 584 00:36:08,459 --> 00:36:09,585 You're aware of that, right? 585 00:36:13,088 --> 00:36:15,257 Don't look away, god damn it. 586 00:36:15,591 --> 00:36:17,343 Answer me, say something. 587 00:36:19,887 --> 00:36:22,264 Maybe you shouldn't have been fucking a Russian mole. 588 00:36:24,767 --> 00:36:28,228 Well, coming from someone who fucked a guy in a suicide vest, 589 00:36:28,312 --> 00:36:29,730 that means a lot. 590 00:36:34,485 --> 00:36:36,153 (Cell phone ringing) 591 00:36:40,115 --> 00:36:41,700 Just answer the damn thing. 592 00:36:44,620 --> 00:36:46,372 Hello. Woman: Carrie Mathison? 593 00:36:47,039 --> 00:36:48,040 Yes. 594 00:36:48,123 --> 00:36:50,626 Hi, this is Maria at child services. 595 00:36:50,709 --> 00:36:52,687 You've been approved for a visit with your daughter, 596 00:36:52,711 --> 00:36:54,213 tomorrow at our offices. 597 00:36:54,671 --> 00:36:55,923 Do you know where that is? 598 00:36:56,882 --> 00:36:57,966 I do. 599 00:36:58,050 --> 00:36:59,134 At 3:00 pm. 600 00:37:00,010 --> 00:37:02,221 Thank you. Thank you so much. Thank you. 601 00:37:02,304 --> 00:37:05,057 You're very welcome, Ms. Mathison. We'll see you tomorrow. 602 00:37:10,479 --> 00:37:11,480 (Sighs) 603 00:37:26,245 --> 00:37:28,539 Dar's here. He's in the building. 604 00:37:31,291 --> 00:37:32,668 Not too late to cancel. 605 00:37:33,043 --> 00:37:34,211 The meeting's been scheduled. 606 00:37:36,046 --> 00:37:37,297 I can sub in for you. 607 00:37:37,381 --> 00:37:39,633 No, no changes. I don't want to tip our hand. 608 00:37:40,592 --> 00:37:43,720 He is bringing me a list of cabinet recommendations. 609 00:37:43,804 --> 00:37:46,765 George thinks we'll get to see who some of dar's fellow travelers are. 610 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 That would be huge. 611 00:37:49,435 --> 00:37:51,186 Yeah, assuming I'm able to stand 612 00:37:51,353 --> 00:37:53,105 being in the same room with him. 613 00:37:58,277 --> 00:37:59,319 Dar. 614 00:37:59,445 --> 00:38:00,487 Madam president-elect. 615 00:38:01,321 --> 00:38:02,656 Can I get you something to drink? 616 00:38:03,240 --> 00:38:05,033 Still a little early for me. 617 00:38:05,284 --> 00:38:07,035 What I have is coffee orjuice. 618 00:38:07,244 --> 00:38:08,412 Oh, a coffee. 619 00:38:09,163 --> 00:38:10,164 And light. 620 00:38:10,747 --> 00:38:11,874 Please have a seat. 621 00:38:12,541 --> 00:38:13,542 Thank you. 622 00:38:15,210 --> 00:38:17,713 I have to confess, I'm not a complete stranger 623 00:38:17,796 --> 00:38:19,840 to something stronger early in the day. 624 00:38:20,048 --> 00:38:21,049 Oh? 625 00:38:21,133 --> 00:38:23,278 Elizabeth: The toughest districts always seem to have bars 626 00:38:23,302 --> 00:38:25,971 that open at 6:00 am. When the night shift gets off. 627 00:38:26,054 --> 00:38:27,931 You want their vote, you better be able 628 00:38:28,056 --> 00:38:29,933 to knock back a few with breakfast. 629 00:38:31,268 --> 00:38:33,103 For us arabs, it's just the tea. 630 00:38:34,438 --> 00:38:35,856 My first post, 631 00:38:36,440 --> 00:38:38,817 the local tribesman honored a guest 632 00:38:38,942 --> 00:38:41,320 by cleaning his tea cup with a gob of spit. 633 00:38:42,821 --> 00:38:45,240 If you rejected the hospitality, well... 634 00:38:47,117 --> 00:38:48,911 Let's hope the service here is better. 635 00:38:55,125 --> 00:38:56,919 Two days in a row for us. 636 00:38:58,462 --> 00:38:59,838 It's an honor for me, ma'am. 637 00:39:00,297 --> 00:39:01,457 Elizabeth: What do you think? 638 00:39:02,299 --> 00:39:04,760 Are we heading toward a daily briefing? 639 00:39:06,261 --> 00:39:07,638 That'll be with the director. 640 00:39:10,224 --> 00:39:12,476 I said nothing's off the table. 641 00:39:23,529 --> 00:39:26,448 So, where are we? 642 00:39:27,574 --> 00:39:30,619 You said you had some names for me. 643 00:39:36,083 --> 00:39:37,417 That's him, isn't it? 644 00:39:39,336 --> 00:39:40,712 Your son, Andrew. 645 00:39:42,381 --> 00:39:43,382 Yes. 646 00:39:46,176 --> 00:39:48,053 I can't help but think how proud 647 00:39:48,136 --> 00:39:49,429 he'd be of you right now. 648 00:40:03,235 --> 00:40:06,863 Okay. So, I'm seeing Facebook accounts, 649 00:40:06,947 --> 00:40:08,282 instag ram, Twitter. 650 00:40:08,365 --> 00:40:11,118 4chan, 8chan, fucking linkedln, whatever, we're there. 651 00:40:11,535 --> 00:40:14,162 And this interface masked your identity. 652 00:40:14,746 --> 00:40:16,290 It did until it stopped working. 653 00:40:17,249 --> 00:40:18,584 Didn't o'keefe tell you anything? 654 00:40:18,667 --> 00:40:19,793 Not really, no. 655 00:40:22,588 --> 00:40:23,589 All right, look. 656 00:40:23,672 --> 00:40:26,008 So, these sock puppets you're missing, 657 00:40:26,133 --> 00:40:28,427 they're just a bunch of fake users 658 00:40:28,510 --> 00:40:31,263 with online lives that you manage, right? 659 00:40:31,346 --> 00:40:32,389 I wouldn't say fake. 660 00:40:33,348 --> 00:40:34,600 (Sighs) 661 00:40:39,730 --> 00:40:40,731 What is it? 662 00:40:40,856 --> 00:40:41,857 Just a second. 663 00:40:44,192 --> 00:40:45,819 What is it? Just wait. 664 00:40:48,030 --> 00:40:49,281 Okay, so the system here 665 00:40:49,364 --> 00:40:52,117 uses dynamic proxies to mask your location. 666 00:40:52,200 --> 00:40:53,744 There's a conflict with the firewall. 667 00:40:54,036 --> 00:40:55,787 I put in a work around, so... 668 00:40:57,122 --> 00:40:59,875 Um, do any of these ring a bell, 669 00:40:59,958 --> 00:41:01,668 semper fucked. Right. 670 00:41:02,002 --> 00:41:03,003 Iraq Bob. 671 00:41:03,128 --> 00:41:04,171 That's me. 672 00:41:04,755 --> 00:41:06,757 Navy wife. That's me, too. 673 00:41:08,383 --> 00:41:10,135 Delta force groupie. Yo. 674 00:41:13,472 --> 00:41:14,806 So we're back in business? 675 00:41:15,432 --> 00:41:16,433 You tell me. 676 00:41:20,979 --> 00:41:22,397 (All cheering) 677 00:41:27,444 --> 00:41:28,570 Vacation's over. 678 00:41:28,654 --> 00:41:30,864 You'll find a new set of talking points in your folders. 679 00:41:30,947 --> 00:41:33,367 Get outraged! Let's go! 680 00:41:33,659 --> 00:41:35,035 Let's go! Okay, come on. 681 00:41:35,911 --> 00:41:37,579 (Notifications pinging) 682 00:42:20,497 --> 00:42:21,540 You okay back there? 683 00:42:22,374 --> 00:42:23,542 Yeah, I'm fine. 684 00:42:24,584 --> 00:42:25,585 Not too hot? 685 00:42:31,258 --> 00:42:32,342 Long day, sir? 686 00:42:34,970 --> 00:42:37,013 Let me ask you something. Shoot 687 00:42:37,139 --> 00:42:39,182 did I do anything, anything at all 688 00:42:39,266 --> 00:42:40,726 to suggest I was curious 689 00:42:40,809 --> 00:42:42,102 about the sound of your voice? 690 00:42:42,811 --> 00:42:44,146 No, right? 691 00:42:44,312 --> 00:42:45,814 So shut the fuck up. 692 00:43:39,117 --> 00:43:40,160 Enjoy. 693 00:43:46,833 --> 00:43:47,834 You're not at the lake. 694 00:43:50,253 --> 00:43:51,463 Wanna tell me why? 695 00:43:55,383 --> 00:43:56,861 If you won't say what's bothering you, 696 00:43:56,885 --> 00:43:58,094 how am I supposed to help? 697 00:43:58,512 --> 00:44:00,639 You tried to kill me. 698 00:44:01,723 --> 00:44:03,558 The guy you sent... what guy? 699 00:44:03,642 --> 00:44:04,726 The fucking guy! 700 00:44:05,769 --> 00:44:07,354 I don't know what you're talking about. 701 00:44:11,399 --> 00:44:12,400 Oh! 702 00:44:12,526 --> 00:44:13,860 You stay. 703 00:44:16,112 --> 00:44:18,490 I would never hurt you, Peter, you know that. 704 00:44:19,115 --> 00:44:20,242 I don't. 705 00:44:21,535 --> 00:44:23,245 I got you out of lock-up. 706 00:44:23,328 --> 00:44:25,205 So you knew where I was. 707 00:44:25,622 --> 00:44:28,083 In a safe place, that was the point. 708 00:44:28,166 --> 00:44:30,001 My god, I flew Astrid in 709 00:44:30,085 --> 00:44:31,729 all the way from Berlin to take care of you. 710 00:44:31,753 --> 00:44:33,380 Astrid is dead. 711 00:44:34,589 --> 00:44:36,842 What? How? 712 00:44:36,925 --> 00:44:39,302 What do you fucking mean "how"? 713 00:44:39,386 --> 00:44:41,263 The guy with the hat shot her! 714 00:44:41,346 --> 00:44:43,515 Listen to me. We can figure this out. 715 00:44:43,640 --> 00:44:45,767 Together, like we always have. 716 00:44:45,851 --> 00:44:48,520 Where is he? I raised you, Peter. 717 00:44:48,603 --> 00:44:49,646 Stay there. 718 00:44:49,729 --> 00:44:51,731 You are my child. 719 00:44:51,815 --> 00:44:53,149 More than that. 720 00:44:55,443 --> 00:44:56,862 I would never hurt you. 721 00:44:57,988 --> 00:44:59,155 Neven 722 00:45:02,617 --> 00:45:03,743 I love you. 723 00:45:05,245 --> 00:45:07,163 That's the god's honest truth. 724 00:45:11,710 --> 00:45:13,211 If you don't believe that, 725 00:45:13,795 --> 00:45:16,381 please, just pull the trigger. 726 00:45:23,221 --> 00:45:25,015 (Grunting) 727 00:45:36,818 --> 00:45:38,194 (Groaning) 728 00:46:01,927 --> 00:46:02,928 (Phone ringing) 729 00:46:03,845 --> 00:46:05,931 Man: Yeah? What the fuck did you do? 730 00:46:06,014 --> 00:46:07,182 You sound terrible. 731 00:46:07,641 --> 00:46:09,309 I told you to leave him alone. 732 00:46:09,392 --> 00:46:11,061 And I told you there were other opinions. 733 00:46:11,144 --> 00:46:13,104 You answer to me, you fuck! 734 00:46:13,563 --> 00:46:14,898 To me, you hear that? 735 00:46:14,981 --> 00:46:16,232 Man: Yeah, / do. 736 00:46:16,316 --> 00:46:17,567 Well, you need to hear, too. 737 00:46:18,109 --> 00:46:20,654 The good news is we no longer have your boy out there 738 00:46:20,737 --> 00:46:22,739 saying god knows what to god knows who. 739 00:46:22,822 --> 00:46:25,033 You really... 740 00:46:25,784 --> 00:46:27,243 You really believe that? 741 00:46:28,662 --> 00:46:31,581 He was just in my house, you fucking moron. 742 00:46:31,957 --> 00:46:33,875 What? Adal: In my house. 743 00:46:34,084 --> 00:46:35,210 Looking for you. 744 00:46:38,171 --> 00:46:40,340 I can't believe you called me on an open line. 745 00:46:43,426 --> 00:46:44,469 Fuck!