1 00:00:02,711 --> 00:00:05,297 [ Reagan ] Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,380 --> 00:00:08,050 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,133 --> 00:00:10,928 [ Reporter] Pan am fi/ght 703 crashed into the town of I ockerbie. 4 00:00:11,053 --> 00:00:13,823 [ Reagan ] He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,642 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,536 [ Reagan ] His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,229 [ Bush ] We will make no distinction... 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,957 [ Reporter] The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,981 --> 00:00:24,858 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,942 --> 00:00:28,445 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,529 --> 00:00:31,007 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,450 - [ Speaking arabic] - Until something stops him. 13 00:00:33,534 --> 00:00:36,828 [ Carrie ] It was right in front of m y eyes, and I ne ver saw it coming. 14 00:00:36,912 --> 00:00:38,413 [ Police radio chatter] 15 00:00:38,497 --> 00:00:41,083 [ Il/lan ] We got a plane crashed into the world trade center 16 00:00:42,459 --> 00:00:44,062 [ man #2 ] Thousands of people running... 17 00:00:44,086 --> 00:00:48,006 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 18 00:00:48,090 --> 00:00:53,804 [ Speaking arabic ] 19 00:00:53,929 --> 00:00:56,908 [ Saul whispering] You're the smartest and the dumbest fucking person we ever known. 20 00:00:56,932 --> 00:00:58,684 [Arabic continues ] 21 00:00:58,809 --> 00:01:01,929 [ Carrie ] I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 22 00:01:05,399 --> 00:01:07,651 [ Saul] Take 'em. 23 00:01:07,734 --> 00:01:09,570 Take 'em all. 24 00:01:09,653 --> 00:01:12,131 [ Il/lan ] Roll every available ambulance you've got to this position. 25 00:01:12,155 --> 00:01:15,784 [ Police sirens wailing] 26 00:01:20,998 --> 00:01:22,833 [Saul] Previously on homeland. 27 00:01:24,251 --> 00:01:25,937 [ Lockhan' ] Lspoke to the president yesterday 28 00:01:25,961 --> 00:01:29,840 he's exploring some changes in intelligence practice. 29 00:01:29,923 --> 00:01:33,760 I won't temper my views just to get your support for my confirmation as director. 30 00:01:33,844 --> 00:01:37,431 I'm the one getting nominated as director. 31 00:01:37,514 --> 00:01:40,809 The agency is being driven into the fucking ground. 32 00:01:40,892 --> 00:01:44,605 The hope is that you are the reformer your record in the senate would indicate. 33 00:01:44,730 --> 00:01:49,234 So then you agree that change is in order. Yes, I do. 34 00:01:49,318 --> 00:01:50,694 [ Fara ] Is that javadi? 35 00:01:50,777 --> 00:01:53,238 [Saul ] In a French restaurant in Tehran with our wives. 36 00:01:53,322 --> 00:01:56,325 We were young intelligence officers during the dying days of the shah. 37 00:01:56,408 --> 00:01:59,161 I watched a man I thought I knew become an animal. 38 00:01:59,244 --> 00:02:01,371 So this operation is your revenge. 39 00:02:01,455 --> 00:02:05,500 Revenge was when I helped his wife and son escape to the west four months later. 40 00:02:05,584 --> 00:02:08,962 I need your eyes on Carrie. We dangled her to draw the Iranians out. 41 00:02:09,046 --> 00:02:11,006 [ Quinn ] Ja vadi himself 42 00:02:11,089 --> 00:02:12,841 [ ja vadi] Carrie ll/lathison. 43 00:02:12,924 --> 00:02:14,384 Are we completely alone now? 44 00:02:14,509 --> 00:02:18,472 No one is listening. It's time we talk about nasser hejazi, 45 00:02:18,555 --> 00:02:22,309 whose name you used to embezzle more than $45 million. 46 00:02:22,392 --> 00:02:24,353 You are now an enemy of your own state. 47 00:02:24,436 --> 00:02:26,938 So why am I not arrested already? 48 00:02:27,022 --> 00:02:29,066 Saul would like to talk to you first. 49 00:02:29,149 --> 00:02:30,400 He will turn, won't he? 50 00:02:30,484 --> 00:02:33,612 Turning an intelligence officer against his own country... 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,991 Well, that's the most delicate and uncertain work there is. 52 00:02:38,075 --> 00:02:39,826 He wouldn't come with me right away. 53 00:02:39,910 --> 00:02:43,497 Said it wouldn't fly with his guys. It was too risky. So I set a meet for later. 54 00:02:43,580 --> 00:02:45,332 Plan was to bring him straight here. 55 00:02:45,415 --> 00:02:47,501 [ Doorbell rings ] 56 00:02:47,584 --> 00:02:49,378 Can I help you? 57 00:02:57,636 --> 00:03:02,516 - [ Quinn ] Stop or I shoot. - Now I'm ready to see Saul. 58 00:03:02,599 --> 00:03:05,852 There's two fatalities and a lot of blood. It's a fucking bloodbath, Saul. 59 00:03:05,936 --> 00:03:08,456 Get him out of there as fast as possible and get the murder weapon. 60 00:03:08,480 --> 00:03:10,166 - What do we do about the baby? - [ Sobbing ] 61 00:03:10,190 --> 00:03:12,984 Leave it. You weren't there. 62 00:03:13,068 --> 00:03:16,363 You don't look like a man who's just landed the biggest asset of his career. 63 00:03:16,446 --> 00:03:18,615 [ Screams ] 64 00:03:25,997 --> 00:03:29,334 [ Chattering ] 65 00:03:32,087 --> 00:03:33,839 So what are we looking for here? 66 00:03:33,922 --> 00:03:37,551 A .22 and the top half... 67 00:03:37,634 --> 00:03:39,636 Of this bottle. 68 00:03:42,848 --> 00:03:44,599 Plum wine. 69 00:03:44,683 --> 00:03:47,477 Yeah, some kind of Iranian thing. 70 00:03:47,561 --> 00:03:49,438 I thought muslims didn't drink. 71 00:03:55,193 --> 00:03:56,737 How many? 72 00:03:56,862 --> 00:03:58,697 What? He hit her, how many times? 73 00:03:58,780 --> 00:04:02,868 I can see at least a dozen separate strikes. 74 00:04:02,951 --> 00:04:05,203 Honestly though, with this, who the hell knows? 75 00:04:07,080 --> 00:04:10,360 We're still looking for the murder weapons here, cort. I may have something better. 76 00:04:11,752 --> 00:04:13,378 Neighbor's security camera picked it up. 77 00:04:18,842 --> 00:04:21,803 Money is wired from the al-askari bank in Tehran... 78 00:04:21,887 --> 00:04:26,725 The first Friday of every month to the h.L.B.C. Subsidiary in Caracas. 79 00:04:29,227 --> 00:04:32,147 On your signature. There. 80 00:04:32,230 --> 00:04:36,067 We've traced the funds downstream to a series of terrorist actions, 81 00:04:36,151 --> 00:04:38,779 including the attack on the CIA. 82 00:04:38,862 --> 00:04:41,656 But also to your personal accounts... 83 00:04:41,740 --> 00:04:46,036 Where you've diverted nearly $50 million of revolutionary guard money. 84 00:04:49,122 --> 00:04:52,751 That's punishable by death if the I.R.G.C. Were to find out. 85 00:04:55,170 --> 00:04:57,422 What's your point, Saul? 86 00:04:57,506 --> 00:04:59,549 That I've been brought down by a girl? 87 00:05:00,967 --> 00:05:03,553 By two girls? 88 00:05:05,347 --> 00:05:09,226 [Speaking Farsi ] 89 00:05:09,309 --> 00:05:11,269 [Speaking Farsi ] 90 00:05:16,817 --> 00:05:18,485 Enough. 91 00:05:19,444 --> 00:05:21,530 I think he appreciates the situation. 92 00:05:41,341 --> 00:05:43,021 He manipulates people, that's what he does. 93 00:05:43,134 --> 00:05:45,720 I know. You can't let him get to you. 94 00:05:47,806 --> 00:05:49,516 Well, he does. 95 00:06:00,819 --> 00:06:02,696 Where'd you find that one? 96 00:06:03,822 --> 00:06:06,992 The list of outraged Iranian exiles is long. 97 00:06:09,286 --> 00:06:10,871 She won't last. 98 00:06:10,954 --> 00:06:16,751 Well, that's what you said about me in 1976 when we were both starting out. 99 00:06:19,296 --> 00:06:21,172 So you got me. 100 00:06:22,048 --> 00:06:24,092 Are you proud of yourself? 101 00:06:24,175 --> 00:06:26,052 So far. 102 00:06:26,970 --> 00:06:29,055 I know what you want. 103 00:06:30,390 --> 00:06:32,100 What's that? 104 00:06:32,183 --> 00:06:35,395 To clean me of what I know. 105 00:06:35,478 --> 00:06:39,816 I imagine the state of our nuclear weapons program is high on your list, huh? 106 00:06:42,944 --> 00:06:47,157 There is a deal to be made, or I'd be in prison by now. 107 00:06:51,912 --> 00:06:57,125 If I talk— if I do that— I need protection. 108 00:06:57,208 --> 00:07:01,963 I need a secure compound in Miami with a guard detail. 109 00:07:02,047 --> 00:07:04,549 And I want my money unfrozen. 110 00:07:04,633 --> 00:07:07,052 All of it. 111 00:07:09,346 --> 00:07:11,181 Is that everything? 112 00:07:11,723 --> 00:07:14,100 For now. 113 00:07:14,184 --> 00:07:17,020 I see you put some thought into this. 114 00:07:17,103 --> 00:07:19,189 Those are my terms. 115 00:07:21,232 --> 00:07:22,692 Okay. 116 00:07:22,776 --> 00:07:24,319 Okay. 117 00:07:25,320 --> 00:07:27,238 Those are your terms. 118 00:07:29,658 --> 00:07:32,702 But the problem is you got it all wrong. 119 00:07:32,786 --> 00:07:35,372 Because what I want from you is not just intelligence. 120 00:07:35,455 --> 00:07:40,210 Why do you think I went through the trouble of documenting your financial misdeeds? 121 00:07:40,293 --> 00:07:41,586 Why? 122 00:07:41,670 --> 00:07:44,589 You killed 219 Americans. 123 00:07:44,673 --> 00:07:48,176 Think I care you also ripped off the revolutionary guard? 124 00:07:50,679 --> 00:07:52,430 I got plans for you, 125 00:07:52,514 --> 00:07:55,225 much bigger than you spilling a few state secrets. 126 00:07:56,518 --> 00:08:00,188 - What plans? - I'm gonna play you back into Iran. 127 00:08:01,982 --> 00:08:03,858 From now on, you work for us. 128 00:08:05,193 --> 00:08:07,570 For me. 129 00:08:07,654 --> 00:08:09,781 I'm your new case officer. 130 00:08:14,828 --> 00:08:17,330 It won't work. 131 00:08:17,455 --> 00:08:19,582 Why's that? You burned me back home. 132 00:08:19,666 --> 00:08:21,626 - How? - I'm here with you. 133 00:08:21,751 --> 00:08:23,420 They don't know that. They will. 134 00:08:23,503 --> 00:08:25,046 Who's gonna tell them? 135 00:08:25,130 --> 00:08:28,299 Not me. Not you. You came here under your own steam, 136 00:08:28,383 --> 00:08:31,177 however you managed that, your story's still intact. 137 00:08:31,302 --> 00:08:33,555 And if I refuse to go? So we're clear, 138 00:08:33,638 --> 00:08:36,725 I'm sending you back to Tehran one way or the other. 139 00:08:36,808 --> 00:08:39,644 Either as my asset or a traitor to the revolution. 140 00:08:39,769 --> 00:08:42,022 Was this always the plan? Shh. 141 00:08:42,105 --> 00:08:44,524 Don't think / won't, ll/lajid 142 00:08:44,607 --> 00:08:47,736 it's not a trial and quick execution you're facing there. 143 00:08:47,819 --> 00:08:49,446 You'll be ton'ured first. 144 00:08:49,529 --> 00:08:52,657 And I understand public hangings are back in vogue. 145 00:08:55,660 --> 00:08:59,247 I will tell you everything you wanna know, chapter and verse, 146 00:08:59,330 --> 00:09:00,957 but I can't go back. 147 00:09:01,082 --> 00:09:02,876 You will do both. No, I won't. 148 00:09:03,001 --> 00:09:05,462 Yes, you will. No, I won't! 149 00:09:06,129 --> 00:09:07,297 You're bleeding. 150 00:09:31,905 --> 00:09:35,116 [ Doorbell chimes] 151 00:10:00,725 --> 00:10:03,394 Yeah. Afternoon. 152 00:10:03,520 --> 00:10:06,314 Rough night? Not especially. 153 00:10:06,397 --> 00:10:08,066 You look tired. 154 00:10:11,653 --> 00:10:13,988 Can I get you anything? 155 00:10:14,072 --> 00:10:17,075 You've been M.I.A. For days now. 156 00:10:17,992 --> 00:10:19,994 Not really. I've been here. 157 00:10:21,496 --> 00:10:23,164 You've been absent. 158 00:10:24,082 --> 00:10:25,250 Saul too. 159 00:10:25,333 --> 00:10:28,294 You care to shed any light on that? 160 00:10:28,378 --> 00:10:30,213 Talk to Saul. 161 00:10:31,923 --> 00:10:34,259 Like I said, he's not so easy to find. 162 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 You're my guy, Peter. 163 00:10:41,099 --> 00:10:44,477 I recruited you. I brought you up. What's your point? 164 00:10:44,602 --> 00:10:48,857 My point is, that entitles me to a certain amount of forthrightness from you. 165 00:10:50,275 --> 00:10:53,736 There was a double murder earlier today in Bethesda. 166 00:10:53,820 --> 00:10:58,116 Fariba javadi, ex-wife of the Iranian deputy security chief. 167 00:10:58,199 --> 00:11:00,368 Also her daughter-in-law. 168 00:11:00,451 --> 00:11:03,163 I understand it was a damn slaughter. 169 00:11:07,167 --> 00:11:09,752 Would you like me to look into it for you? 170 00:11:11,004 --> 00:11:12,922 Fuck you. 171 00:11:15,133 --> 00:11:19,012 That's outside the house where it happened, 2:53 pm. 172 00:11:19,095 --> 00:11:20,889 You're the main suspect. 173 00:11:20,972 --> 00:11:23,808 I hope they nail your ass to the wall. 174 00:11:34,194 --> 00:11:37,071 Where's Saul? In the interrogation room. 175 00:11:37,155 --> 00:11:39,532 Did you know we're sending javadi back to Iran? 176 00:11:42,827 --> 00:11:44,495 You missed the fireworks. 177 00:11:44,579 --> 00:11:46,459 Javadi blew when he found out he had to go back. 178 00:11:46,539 --> 00:11:50,043 We're on hold till they stop the bleeding. We better not wait too long. 179 00:11:50,168 --> 00:11:52,462 Shw [ Knocks] 180 00:11:58,593 --> 00:12:00,470 I'm about to start again. What's the deal? 181 00:12:00,553 --> 00:12:03,473 Neighbor's security camera picked me up. There's an a.P.B. Out. 182 00:12:04,807 --> 00:12:07,060 Just you? Yeah, somehow it missed javadi and Carrie. 183 00:12:07,185 --> 00:12:09,562 Where'd you get this? Dar adal. He monitors the blotters. 184 00:12:09,646 --> 00:12:11,439 So he knows javadi's in the country? 185 00:12:11,522 --> 00:12:14,210 He knows something's up he's not in on. I suggest you talk to him soon. 186 00:12:14,234 --> 00:12:16,694 I will. I mean now. He's furious. 187 00:12:16,778 --> 00:12:20,406 I'll smooth things over. In the meantime, you need to stay here in this building. 188 00:12:20,531 --> 00:12:23,451 We can't risk having you arrested. Fine. What do we do about this? 189 00:12:23,534 --> 00:12:25,495 There's a police captain in Bethesda who owes me. 190 00:12:25,578 --> 00:12:27,914 I could call him, at least get the photo down off the wire. 191 00:12:27,997 --> 00:12:29,666 Do it, face-to-face. 192 00:12:29,749 --> 00:12:32,877 Play the national-security card. Tell him you have my full support. 193 00:12:33,002 --> 00:12:37,131 What if he wants details about the murder? He can't have them. 194 00:12:37,215 --> 00:12:39,842 If anyone even suspects javadi's in the country, we're through. 195 00:12:41,177 --> 00:12:43,429 - Well? - I checked the whole house for surveillance. 196 00:12:43,513 --> 00:12:44,973 I must've missed the neighbor's. 197 00:12:45,056 --> 00:12:46,933 Yeah? Well, I missed the whole fucking thing. 198 00:12:47,058 --> 00:12:49,477 How's it going in there? Slowly. 199 00:12:58,403 --> 00:13:01,197 - Trouble? - Oh, we'll manage. 200 00:13:02,448 --> 00:13:05,201 You seem upset. That's good enough. 201 00:13:14,544 --> 00:13:16,546 [ Door closes ] 202 00:13:17,380 --> 00:13:20,758 Well? Well, what? 203 00:13:22,593 --> 00:13:24,721 Have you come to terms with your situation? 204 00:13:26,597 --> 00:13:28,474 How does it work? 205 00:13:28,558 --> 00:13:31,102 We return you to your people as soon as possible. 206 00:13:31,185 --> 00:13:33,706 I assume they've arranged a way for you to get out of the country. 207 00:13:33,730 --> 00:13:35,773 No, I meant about fariba. 208 00:13:36,899 --> 00:13:39,527 A crime is committed. It must be covered up. 209 00:13:40,778 --> 00:13:42,655 How does it work here? 210 00:13:44,657 --> 00:13:46,993 You killed her. 211 00:13:47,076 --> 00:13:48,745 Why? 212 00:13:48,828 --> 00:13:52,415 To get back at me? Because you could? 213 00:13:55,043 --> 00:13:58,338 She was my wife. She was unfaithful. 214 00:13:58,421 --> 00:14:01,591 She was your ex-wife. It was 35 years ago. 215 00:14:01,674 --> 00:14:04,844 In the eyes of god, we were still married. 216 00:14:06,971 --> 00:14:12,143 I should have stoned her to death, but you didn't give me enough time. 217 00:14:21,027 --> 00:14:24,572 Remember this? It was fariba's 21st birthday. 218 00:14:26,324 --> 00:14:29,827 We talked all night, the four of us, 219 00:14:29,911 --> 00:14:32,121 about what the future might bring. 220 00:14:36,376 --> 00:14:38,002 It wasn't this. 221 00:14:48,137 --> 00:14:51,224 [Radio chatter] 222 00:14:51,974 --> 00:14:54,268 [ Siren chirps ] 223 00:15:21,087 --> 00:15:22,880 Yes, sir. 224 00:15:25,133 --> 00:15:26,968 [ No audible dialogue ] 225 00:15:30,555 --> 00:15:33,641 Carrie. I thought we were meeting outside. 226 00:15:33,724 --> 00:15:35,309 My guys have a few questions. 227 00:15:35,435 --> 00:15:39,105 You told them I can't talk about it, right? Yeah, I told them. 228 00:15:40,606 --> 00:15:44,652 Detectives Johnson, cort. Carrie Mathison. 229 00:15:47,613 --> 00:15:49,699 Okay, I understand you're not happy about this. 230 00:15:49,782 --> 00:15:51,409 Oh, and you are? 231 00:15:52,368 --> 00:15:54,871 Of course not. We're as upset as you. 232 00:15:56,205 --> 00:15:59,250 - So who's this guy? - I'm afraid that's classified. 233 00:15:59,375 --> 00:16:01,836 But he's one of yours? That's classified too. 234 00:16:03,796 --> 00:16:05,923 Can you tell me what he was doing here? 235 00:16:06,549 --> 00:16:07,925 That's... 236 00:16:08,009 --> 00:16:10,761 Can you tell me how he knew the victims? 237 00:16:10,887 --> 00:16:13,198 - [ Carrie ] Okay, wait— - can you tell me any goddamn thing? 238 00:16:13,222 --> 00:16:15,951 Can you tell me why this lady's laying here with her throat cut to ribbons? 239 00:16:15,975 --> 00:16:17,685 Any fucking thing? 240 00:16:25,276 --> 00:16:28,154 - Excuse me. - Okay, cap? 241 00:16:28,237 --> 00:16:30,740 [Vomiting ] 242 00:16:36,162 --> 00:16:38,372 [Water running ] 243 00:16:44,170 --> 00:16:47,215 You're not a fanatic. You're a pragmatist. 244 00:16:47,298 --> 00:16:49,550 Always have been. 245 00:16:49,634 --> 00:16:53,179 Don't tell me what I am and what I'm not. 246 00:16:53,262 --> 00:16:56,766 Well, we're both old men. There's no disputing that. 247 00:16:58,309 --> 00:17:01,020 We are. 248 00:17:01,103 --> 00:17:06,108 It's the curse of old men to realize that in the end we control nothing. 249 00:17:08,653 --> 00:17:10,530 So we lash out. 250 00:17:13,282 --> 00:17:14,784 Buenos Aires. 251 00:17:15,868 --> 00:17:17,954 Berlin. 252 00:17:18,496 --> 00:17:20,289 Burgas. 253 00:17:21,082 --> 00:17:23,125 These are small acts, majid. 254 00:17:24,877 --> 00:17:26,754 Unworthy of you. 255 00:17:27,630 --> 00:17:29,131 You left something out. 256 00:17:30,633 --> 00:17:33,928 The bombing of the CIA. 257 00:17:34,011 --> 00:17:37,723 Nothing small about that. Nothing unworthy. 258 00:17:37,807 --> 00:17:40,393 Well, I wanted to talk about that too. 259 00:17:40,476 --> 00:17:42,520 I'm sure you do. 260 00:17:42,603 --> 00:17:44,730 Because when that bomb went off, 261 00:17:44,814 --> 00:17:47,149 killing all those people, 262 00:17:48,067 --> 00:17:50,778 many of them my friends, 263 00:17:52,196 --> 00:17:54,907 my first thought was not revenge. 264 00:17:55,700 --> 00:17:58,160 It was... 265 00:17:58,244 --> 00:18:00,830 “Something has to change.” 266 00:18:01,914 --> 00:18:03,541 You hit us. We hit you. 267 00:18:04,417 --> 00:18:07,128 It's always the same. 268 00:18:07,211 --> 00:18:13,509 And how does my going back as your spy change any of that? 269 00:18:14,969 --> 00:18:19,473 For years, we toiled in back rooms, you and I. 270 00:18:19,557 --> 00:18:23,728 We toiled while shallower men held the stage. 271 00:18:24,770 --> 00:18:26,897 Waiting for our time to come, 272 00:18:28,065 --> 00:18:30,484 gradually understanding it never would. 273 00:18:30,568 --> 00:18:33,529 Now it has, unexpectedly. 274 00:18:34,363 --> 00:18:36,240 For you, it has. 275 00:18:39,910 --> 00:18:41,746 You're the one who made it possible. 276 00:18:43,289 --> 00:18:44,624 I wanna return the favor. 277 00:18:44,707 --> 00:18:46,500 [ Scoffs ] 278 00:18:46,584 --> 00:18:48,919 Does this look like a favor to you, Saul? 279 00:18:49,003 --> 00:18:51,589 Majid, thanks to you, 280 00:18:51,672 --> 00:18:53,924 I stand at the center of things. 281 00:18:54,008 --> 00:18:56,052 You put me in power. 282 00:18:56,135 --> 00:18:58,596 You go back to Tehran, I'll do the same for you. 283 00:19:00,973 --> 00:19:04,060 I know a way. 284 00:19:10,941 --> 00:19:14,528 You all right? Yeah. Sorry. I don't know what happened there. 285 00:19:14,654 --> 00:19:18,574 So we okay? [ Chuckles I I wouldn't say so, no. 286 00:19:18,658 --> 00:19:20,451 I'm sorry, but can't you handle that? 287 00:19:20,534 --> 00:19:24,121 You mean, can't I just pull rank and shut this thing down? 288 00:19:24,205 --> 00:19:26,332 Sure, just like you try with me. 289 00:19:26,415 --> 00:19:28,584 But you know what happens next? 290 00:19:28,668 --> 00:19:31,212 Somehow that photo and all the evidence in this room... 291 00:19:31,295 --> 00:19:34,382 Show up on drudge report or goddamn wikileaks. 292 00:19:34,465 --> 00:19:37,385 And then you got yourself a real problem. 293 00:19:37,468 --> 00:19:40,054 And don't look at me like I'm being less than helpful. 294 00:19:40,137 --> 00:19:42,640 I'm just talking reality here. 295 00:19:44,308 --> 00:19:48,521 - So what do you suggest? - They wanna talk to the guy in the photo. 296 00:19:48,604 --> 00:19:52,358 - That's impossible. - You want this thing closed quietly? 297 00:19:52,441 --> 00:19:54,276 Find a way. 298 00:20:02,868 --> 00:20:04,745 Where's Quinn? Outside, I think. 299 00:20:04,829 --> 00:20:06,288 Could you find him? 300 00:20:06,372 --> 00:20:08,916 Was it always the plan to send javadi back to Iran? 301 00:20:09,041 --> 00:20:11,252 It was always the hope. No one told me. 302 00:20:11,335 --> 00:20:14,338 [ Exhales] Well, you should be proud. Your work made it all possible. 303 00:20:14,422 --> 00:20:16,090 I'm not proud. 304 00:20:16,173 --> 00:20:19,260 What he did to this country, it's nothing compared to what he did to Iran. 305 00:20:19,385 --> 00:20:20,970 We should try him— That's not the plan. 306 00:20:21,095 --> 00:20:23,139 For what he's done. That's not the plan. 307 00:20:23,222 --> 00:20:24,473 Go find Quinn, please. 308 00:20:31,397 --> 00:20:32,606 He's in. Good. 309 00:20:32,732 --> 00:20:35,151 How'd you make out? Not so well. 310 00:20:36,193 --> 00:20:38,904 They wanna talk to you. The local cops do. 311 00:20:39,029 --> 00:20:41,174 You told them that was impossible, right? Several times. 312 00:20:41,198 --> 00:20:44,618 I thought your captain friend was gonna take care of this. Yeah, me too. He boned me. 313 00:20:44,744 --> 00:20:47,705 The important thing here is to not jeopardize the javadi play. Agreed? 314 00:20:47,788 --> 00:20:49,373 So let me talk to them, the cops. 315 00:20:49,498 --> 00:20:51,542 And say what? I don't know. See what they ask. 316 00:20:51,625 --> 00:20:54,170 You know what they'll ask. You're their only suspect. 317 00:20:54,253 --> 00:20:56,189 And since you can't tell them what actually happened, 318 00:20:56,213 --> 00:20:59,025 you'll be admitting to two murders, then saying they can't touch you for it. 319 00:20:59,049 --> 00:21:02,928 - Okay. - Look, we got police threatening to blow up our operation. 320 00:21:03,012 --> 00:21:06,015 At the very least this buys us enough time to get javadi out of the country. 321 00:21:06,098 --> 00:21:08,809 So unless you got another option— Do it. 322 00:21:08,934 --> 00:21:11,145 At least let me go with him. No. 323 00:21:11,228 --> 00:21:14,308 Javadi came here to contact you. You're the only one who can be seen with him. 324 00:21:14,398 --> 00:21:16,317 I need you to get him back to his people. When? 325 00:21:16,442 --> 00:21:19,796 Soon as possible. You gotta get him out of the country before anything else blows up. 326 00:21:19,820 --> 00:21:22,865 You need to stay right by his side. We cannot risk another screwup, okay? 327 00:21:22,990 --> 00:21:25,451 Where will you be? I got a meeting with senator Lockhart, 328 00:21:25,534 --> 00:21:28,621 who's apparently noticed I haven't been in my office all week. 329 00:21:28,704 --> 00:21:31,999 [ Sighs ] We need to keep this thing together... 330 00:21:32,082 --> 00:21:34,418 Till javadi's on a plane heading back to Iran. 331 00:21:39,924 --> 00:21:42,218 It's time. Carrie will take you back. 332 00:21:43,344 --> 00:21:46,180 And what makes you sure I won't just vanish? 333 00:21:46,263 --> 00:21:49,433 This way. She'll be with you all the way to the plane. 334 00:21:50,434 --> 00:21:52,311 I meant, in Iran. 335 00:21:53,270 --> 00:21:55,856 What I said before. 336 00:21:55,940 --> 00:21:59,902 You started this. I think you'll wanna be there when it ends. 337 00:22:12,248 --> 00:22:14,708 I need to know something before you leave. 338 00:22:15,417 --> 00:22:17,461 I need to know. 339 00:22:17,545 --> 00:22:19,755 Who was responsible for the bomb? 340 00:22:20,714 --> 00:22:23,133 The bomb at Langley? Yes. 341 00:22:23,217 --> 00:22:25,886 On the ground that day, who was responsible? 342 00:22:28,430 --> 00:22:30,850 I thought it was Brody. 343 00:22:30,933 --> 00:22:35,771 That's what you told the senate. That's what you told the entire world. 344 00:22:35,855 --> 00:22:38,649 You have a manhunt on five continents, a $10 million reward... 345 00:22:38,732 --> 00:22:40,401 Did he do it? Yes or no. 346 00:22:41,485 --> 00:22:43,028 I don't know. 347 00:22:43,112 --> 00:22:46,949 I don't believe you. Look me in the eye and answer. 348 00:22:55,749 --> 00:22:58,168 It wasn't him. 349 00:22:58,252 --> 00:23:00,588 It was one of abu nazir's guys. 350 00:23:01,130 --> 00:23:03,173 Who exactly... 351 00:23:03,257 --> 00:23:05,342 I didn't wanna know. 352 00:23:14,351 --> 00:23:16,562 We'll get you some clothes to change into. 353 00:23:16,645 --> 00:23:19,273 Then Carrie will take you back to your plane. 354 00:23:47,927 --> 00:23:50,095 Can you give me a sec? Yes, sir. 355 00:24:06,070 --> 00:24:08,072 [Line ringing] 356 00:24:11,450 --> 00:24:14,495 [ Il/lira ] Saul? Where are you? 357 00:24:14,578 --> 00:24:16,246 Driving. 358 00:24:16,330 --> 00:24:18,165 Home? 359 00:24:18,248 --> 00:24:20,751 No, back to work. 360 00:24:20,834 --> 00:24:23,587 I've been thinking about our days in Tehran. 361 00:24:26,006 --> 00:24:27,383 Really? 362 00:24:27,466 --> 00:24:31,595 That was a long time ago. Yeah. 363 00:24:32,346 --> 00:24:34,431 We were so young. 364 00:24:36,350 --> 00:24:39,061 I was so worried about you when it all went to hell, 365 00:24:39,770 --> 00:24:41,855 about getting you out. 366 00:24:44,066 --> 00:24:48,529 Yeah. No, I was worried about you. 367 00:24:48,612 --> 00:24:50,698 Leaving you behind. 368 00:24:58,247 --> 00:25:01,792 I said I didn't care about your friend from Mumbai, but I do. 369 00:25:06,088 --> 00:25:07,965 I said I didn't have any claim on you. 370 00:25:08,882 --> 00:25:11,343 Saul— but / do. 371 00:25:11,427 --> 00:25:14,263 Maybe it's just in my own mind at this point, I don't know 372 00:25:15,931 --> 00:25:18,517 but I needed to tell you before it's too late. 373 00:25:21,395 --> 00:25:23,856 Did you hear me? Yes. 374 00:25:23,981 --> 00:25:28,110 It's the first time I could come up for air in nearly two days. I wanted you to know. 375 00:25:30,821 --> 00:25:32,489 When are you coming home? 376 00:25:33,449 --> 00:25:35,075 The usual. 377 00:25:35,159 --> 00:25:37,494 Not till late. 378 00:25:38,287 --> 00:25:40,622 Okay. I'll see you then. 379 00:26:12,446 --> 00:26:15,282 Papen/vork. The evidence should be there. They can know what happened. 380 00:26:15,365 --> 00:26:17,701 It's part of the tags and... 381 00:26:20,954 --> 00:26:22,706 In there. 382 00:27:18,554 --> 00:27:21,473 What's this? How we'll contact you. Memorize it. 383 00:27:21,557 --> 00:27:23,267 Also, your cover story. 384 00:27:23,350 --> 00:27:25,954 The information you pried out of me that justifies your coming here. 385 00:27:25,978 --> 00:27:28,021 It's how we took down your network. Is it true? 386 00:27:28,105 --> 00:27:31,108 It's verifiable. Who was the source? 387 00:27:32,693 --> 00:27:36,905 If I go to Iran, I'll have to take the traitor out, you know that. 388 00:27:36,989 --> 00:27:38,615 The source is a hack we did. 389 00:27:38,699 --> 00:27:41,910 A computer virus that allowed us to monitor your communications. 390 00:27:41,994 --> 00:27:44,955 You wanna take it out, go ahead. We have you now. 391 00:27:45,038 --> 00:27:47,916 It's time to go back to your people. You ready? 392 00:27:50,836 --> 00:27:52,588 Yeah. 393 00:28:06,101 --> 00:28:07,477 [ Elevator bell dings ] 394 00:28:07,561 --> 00:28:10,898 What were you planning to do, bypass me entirely? 395 00:28:14,193 --> 00:28:16,028 I'm not gonna apologize. 396 00:28:16,153 --> 00:28:18,780 I had to keep the circle small. Not that small. 397 00:28:18,864 --> 00:28:20,532 You, Carrie, Quinn, 398 00:28:20,616 --> 00:28:23,744 and come to think of it, I haven't seen that headscarf for a while. 399 00:28:23,869 --> 00:28:27,414 All need-to-know. I thought we trusted each other. 400 00:28:39,927 --> 00:28:41,803 Justyou. 401 00:28:42,930 --> 00:28:45,557 I'll tell just you. I don't see how. 402 00:28:45,641 --> 00:28:48,268 You got Lockhart waiting in your office. 403 00:28:48,352 --> 00:28:51,730 You think he didn't notice that the ex-wife of the I.R.G.C. Chief... 404 00:28:51,813 --> 00:28:53,690 Got slaughtered in Bethesda? 405 00:28:53,774 --> 00:28:56,735 Or that Carrie, who you committed to a psych ward, 406 00:28:56,818 --> 00:29:00,030 got out and you're doing shit about it? 407 00:29:00,113 --> 00:29:02,658 He's the head of the senate intelligence committee, 408 00:29:02,741 --> 00:29:05,118 not some civilian fuck monkey. 409 00:29:06,286 --> 00:29:09,373 Okay, I do have something going. 410 00:29:09,498 --> 00:29:12,960 An operation. We're past that. It's time for details. 411 00:29:13,043 --> 00:29:15,671 Fine. I'll tell you both. 412 00:29:23,720 --> 00:29:26,139 You never told me whose idea it was. 413 00:29:27,975 --> 00:29:29,977 To hang you out as bait. 414 00:29:30,060 --> 00:29:32,729 Was it your idea or Saul's? 415 00:29:35,732 --> 00:29:37,776 That's all right. 416 00:29:37,859 --> 00:29:41,321 You don't have to say. It was Saul's idea. 417 00:29:42,572 --> 00:29:44,783 It had to be. 418 00:29:44,866 --> 00:29:48,161 In fact, it's classic Saul. 419 00:29:48,245 --> 00:29:50,539 If it's so classic, why'd you fall for it? 420 00:29:50,622 --> 00:29:52,541 Why do you think? 421 00:29:53,458 --> 00:29:55,669 It was you. 422 00:29:55,752 --> 00:29:57,921 The abuse you went through. 423 00:29:58,005 --> 00:30:00,382 What Saul did to you to get me here, 424 00:30:00,465 --> 00:30:03,427 even I have never done anything so cruel. 425 00:30:07,848 --> 00:30:10,058 You're forgetting I've seen your handiwork. 426 00:30:10,183 --> 00:30:13,478 You can't bullshit me. I'm not bullshitting you. 427 00:30:13,562 --> 00:30:17,190 Then you're seriously deluded. 428 00:30:17,316 --> 00:30:20,068 You know what he asked me? Why you killed your wife? 429 00:30:20,902 --> 00:30:23,280 “Who moved the bomb?” 430 00:30:23,363 --> 00:30:27,117 If it was Brody. Now, why would he ask me that? 431 00:30:27,200 --> 00:30:31,747 That implies that there's a difference of opinion on that subject, right? 432 00:30:38,128 --> 00:30:40,047 What'd you tell him? 433 00:30:40,130 --> 00:30:42,674 That it was one of abu nazir's guys. 434 00:30:46,386 --> 00:30:47,763 Not Brody? 435 00:30:55,062 --> 00:30:56,772 Who? 436 00:30:57,439 --> 00:30:59,107 Someone else. 437 00:31:00,984 --> 00:31:02,861 That's all I know. 438 00:31:12,913 --> 00:31:14,790 You Peter Quinn? 439 00:31:18,251 --> 00:31:19,878 Yeah. 440 00:31:20,003 --> 00:31:23,090 What, that's a difficult question? 441 00:31:23,173 --> 00:31:26,760 'Cause your compadre, Mathison, she promised what she called “candor.” 442 00:31:29,262 --> 00:31:31,390 Peter Quinn is... 443 00:31:32,724 --> 00:31:34,726 What? 444 00:31:34,810 --> 00:31:36,770 My legal name. 445 00:31:42,984 --> 00:31:46,947 One of the victims, she was Iranian. Yes. 446 00:31:47,072 --> 00:31:52,411 Ex-wife of an Iranian security guy. I.R.G.C. Yes. 447 00:31:52,536 --> 00:31:54,955 And the other victim, that's his daughter-in-law. Yes. 448 00:31:55,080 --> 00:31:59,042 I assume that's significant. Right. 449 00:32:00,127 --> 00:32:01,711 These are some terse responses. 450 00:32:01,837 --> 00:32:05,382 Look, can we just get on with this? On with this? 451 00:32:05,465 --> 00:32:08,218 We are on with it. How are we not on with it? 452 00:32:08,343 --> 00:32:11,805 My colleague led me to believe you were after a confession. Well, that's incorrect. 453 00:32:11,888 --> 00:32:14,558 What I said was, I'm trying to understand what happened here. 454 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 That's not gonna be possible. That's what she said. 455 00:32:16,768 --> 00:32:21,189 She said all I need to know is that it's national security. This is. This. 456 00:32:26,194 --> 00:32:28,530 Look, I know you think I'm just some dick... 457 00:32:28,613 --> 00:32:30,115 Jacking you up because I can. 458 00:32:30,198 --> 00:32:32,552 'Cause you were unlucky enough to get yourself photographed. 459 00:32:32,576 --> 00:32:35,287 And maybe that's true, I don't know. 460 00:32:35,370 --> 00:32:39,541 But actually, I'm just trying to understand... 461 00:32:39,624 --> 00:32:41,877 This shit that you people do. 462 00:32:41,960 --> 00:32:46,339 This shit that we're a party to because we pay taxes. 463 00:32:46,423 --> 00:32:48,425 This... 464 00:32:48,508 --> 00:32:50,177 This shit. 465 00:33:02,814 --> 00:33:04,566 So you killed the daughter? 466 00:33:12,991 --> 00:33:15,410 Yes. With? 467 00:33:15,535 --> 00:33:19,331 Walther p22. What about the mother? Same weapon? 468 00:33:22,709 --> 00:33:24,377 That was with a bottle. 469 00:33:25,462 --> 00:33:27,297 Plum wine. 470 00:33:30,759 --> 00:33:32,761 For national security. 471 00:33:35,680 --> 00:33:37,766 You fucking people. 472 00:33:40,435 --> 00:33:44,731 Have you ever done anything but make things worse? 473 00:33:51,071 --> 00:33:55,408 This is special access information. Fine. 474 00:33:56,493 --> 00:33:59,621 It can't leave this room. Understood. 475 00:34:07,462 --> 00:34:10,006 I've recruited a high-level Iranian asset. 476 00:34:10,090 --> 00:34:13,969 I.r.g.c. Deputy chief majid javadi. 477 00:34:16,763 --> 00:34:19,015 -Javadl - yes. 478 00:34:19,099 --> 00:34:21,560 The man who financed the bombing of the CIA. 479 00:34:21,643 --> 00:34:23,311 That's right. 480 00:34:23,395 --> 00:34:25,522 Why on earth would you trust him? 481 00:34:25,605 --> 00:34:29,234 We've developed information that would compromise him with his own government. 482 00:34:29,317 --> 00:34:31,611 Evidence of wholesale corruption. 483 00:34:31,695 --> 00:34:33,697 Which, in Iran, just means it's Tuesday. 484 00:34:33,780 --> 00:34:36,241 Normally, I'd agree. 485 00:34:36,324 --> 00:34:39,619 But this is tens of millions of dollars... 486 00:34:39,703 --> 00:34:45,584 Siphoned from a secret I.R.G.C. Fund designated for terrorist activities. 487 00:34:45,667 --> 00:34:47,335 No one would look the other way. 488 00:34:47,460 --> 00:34:50,171 So you blackmailed him. That's right. 489 00:34:51,381 --> 00:34:53,717 Is there some reason you didn't tell my committee? 490 00:34:53,800 --> 00:34:55,927 I was waiting for it to be real. 491 00:34:56,011 --> 00:34:59,639 It wasn't because this is just the kind of human-intelligence nonsense... 492 00:34:59,723 --> 00:35:04,686 That led to disaster right here in this building not four months ago? 493 00:35:04,769 --> 00:35:08,815 Believing our sworn enemies will magically switch sides. 494 00:35:11,067 --> 00:35:13,445 We talked about this, 495 00:35:13,528 --> 00:35:17,115 the need to wean you of your cold war bullshit. 496 00:35:17,240 --> 00:35:20,577 We agreed to disagree. I don't see it that way. 497 00:35:20,660 --> 00:35:24,039 Not when I'm inheriting your mess in 10 days. 498 00:35:24,122 --> 00:35:26,124 A mess. 499 00:35:29,169 --> 00:35:32,172 That's what you call placing a major asset inside a government... 500 00:35:32,255 --> 00:35:36,009 That's been a black box for 30 years? 501 00:35:37,510 --> 00:35:39,387 You asked me what I've been doing. 502 00:35:40,096 --> 00:35:42,098 I told you. 503 00:35:43,433 --> 00:35:44,434 Are we done? 504 00:35:45,644 --> 00:35:47,729 Not by a long shot. 505 00:35:47,812 --> 00:35:50,398 I wanna know how this happened. 506 00:35:55,862 --> 00:35:57,530 Almost there. 507 00:36:00,283 --> 00:36:02,911 Almost there and you still haven't asked. 508 00:36:05,580 --> 00:36:08,375 What? “Who moved the bomb?” 509 00:36:11,670 --> 00:36:14,673 You told Saul it was one of abu nazir's guys. 510 00:36:14,756 --> 00:36:16,633 Yes, I did. 511 00:36:16,716 --> 00:36:18,968 Which I already knew. 512 00:36:19,052 --> 00:36:21,388 And who handed him the keys? 513 00:36:25,016 --> 00:36:27,602 Don't tell me you never wondered. 514 00:36:27,686 --> 00:36:29,813 I bet you wonder all the time. 515 00:36:30,814 --> 00:36:34,067 Brody escaped the blast. 516 00:36:34,150 --> 00:36:36,486 Did he know it was coming? 517 00:36:37,946 --> 00:36:40,615 Maybe I already know the answer to that. 518 00:36:41,866 --> 00:36:43,743 Maybe you don't. 519 00:36:50,291 --> 00:36:51,835 Fine. 520 00:36:51,918 --> 00:36:54,129 I guess you don't want the truth. 521 00:36:57,215 --> 00:36:59,884 I do. I just don't think I'd get it from you. 522 00:36:59,968 --> 00:37:01,636 Okay. 523 00:37:08,560 --> 00:37:12,063 I wanna know about the wife. What about her? 524 00:37:12,147 --> 00:37:15,316 You recruit javadi, his wife's suddenly dead along with the daughter-in-law. 525 00:37:15,400 --> 00:37:17,235 Don't tell me that's a coincidence. 526 00:37:17,360 --> 00:37:19,195 It's not. So who did it? 527 00:37:23,408 --> 00:37:27,454 [ Chuckling ] You know, every time you answer a question with a big gaping nothing... 528 00:37:27,537 --> 00:37:30,498 It reminds me what a problem we have, you and I. 529 00:37:31,249 --> 00:37:32,542 It was javadi. 530 00:37:36,254 --> 00:37:39,674 Wait a second. You're saying he was in this country? 531 00:37:39,758 --> 00:37:41,134 That's right. 532 00:37:41,718 --> 00:37:43,052 And you knew this? 533 00:37:43,136 --> 00:37:45,972 We lured him here. 534 00:37:46,055 --> 00:37:47,724 Carrie did. 535 00:37:54,856 --> 00:37:57,567 So wait. You two... 536 00:37:59,319 --> 00:38:02,363 You were working together. 537 00:38:02,447 --> 00:38:06,826 Even when you were denouncing her in front of my committee. All for show. 538 00:38:09,245 --> 00:38:12,791 - Did you know? - I'm learning it now with you. 539 00:38:12,874 --> 00:38:15,460 - Well, who did know? - Everyone who needed to. 540 00:38:15,543 --> 00:38:17,504 No, everyone who needed to didn't know... 541 00:38:17,587 --> 00:38:21,132 Because two of those people are in this room right now holding their dicks. 542 00:38:21,216 --> 00:38:23,718 I want Carrie brought in. Now. 543 00:38:23,843 --> 00:38:26,012 She can't come here now. And why is that? 544 00:38:26,095 --> 00:38:28,890 She's busy. She's putting javadi on a plane back to Iran. 545 00:38:29,474 --> 00:38:31,893 He's still here? 546 00:38:32,018 --> 00:38:33,853 Ground the fucking plane. 547 00:38:33,937 --> 00:38:35,772 Ground it. 548 00:38:35,855 --> 00:38:39,317 I'm acting director for another two weeks. It's not your call. 549 00:38:39,442 --> 00:38:43,321 I'll bump this up to the president, I swear to god. And then what? 550 00:38:43,404 --> 00:38:46,032 We fry javadi's ass publicly. 551 00:38:46,157 --> 00:38:48,993 Well, that's shortsighted. Itsjusfice. 552 00:38:49,077 --> 00:38:50,954 It's ineffective. 553 00:38:51,037 --> 00:38:53,432 'Cause back in Tehran, he's replaced by someone just like him... 554 00:38:53,456 --> 00:38:55,124 Who we can't control. 555 00:38:55,208 --> 00:38:58,211 And the attack that happened here happens again and again and again. 556 00:38:58,294 --> 00:39:03,508 This is a once-in-a-lifetime operation that can transform everything. 557 00:39:03,633 --> 00:39:07,554 The entire middle east. You sound like you're fucking high. 558 00:39:07,637 --> 00:39:10,640 I'm calling the president. 559 00:39:12,725 --> 00:39:16,771 Did you hear what I said? I'm calling him. Get me a goddamn phone. 560 00:39:19,482 --> 00:39:20,650 Fine. 561 00:39:25,029 --> 00:39:28,408 Here. Destroy everything we've been working for. 562 00:39:28,491 --> 00:39:31,244 I'm not even gonna dignify that with a response. 563 00:39:31,327 --> 00:39:34,914 - You don't get it, do you? - For the first time, I think I really do. 564 00:39:34,998 --> 00:39:39,294 I see now why this place has been a fucking clown act for decades. 565 00:39:39,377 --> 00:39:42,213 How does this work? I'm not sure. 566 00:39:42,297 --> 00:39:45,967 And don't worry, I'll handle the president. 567 00:39:49,721 --> 00:39:51,806 Open the door. 568 00:39:54,100 --> 00:39:56,811 Open the goddamn door. Make me. 569 00:39:56,895 --> 00:39:59,939 Dar, let me out of here. 570 00:40:00,982 --> 00:40:02,317 Dar. 571 00:40:02,984 --> 00:40:04,694 Dar. 572 00:40:05,653 --> 00:40:07,614 You're dead. Both of you, you son... 573 00:40:15,747 --> 00:40:17,624 What the fuck? 574 00:40:19,584 --> 00:40:21,586 [Snaps fingers] 575 00:40:34,891 --> 00:40:37,477 [Javadi] Well, you had your chance. 576 00:40:58,831 --> 00:41:00,625 Wait. 577 00:41:00,708 --> 00:41:02,794 It's okay. 578 00:41:02,877 --> 00:41:03,878 It's okay. 579 00:41:07,423 --> 00:41:09,592 [Speaking Farsi ] 580 00:41:15,306 --> 00:41:17,308 You said you'd tell me the truth. 581 00:41:17,392 --> 00:41:21,896 And you told me I was incapable. You might be right. 582 00:41:23,564 --> 00:41:26,526 But if you wanna talk to someone you can trust, 583 00:41:27,527 --> 00:41:29,487 who was there, 584 00:41:29,570 --> 00:41:33,032 you should know that the man who built the bomb and moved the s.U.V., 585 00:41:33,116 --> 00:41:35,952 he didn't die in the explosion like they say. 586 00:41:38,037 --> 00:41:41,165 As far as I know, he's still in this country. Where? 587 00:41:41,290 --> 00:41:43,084 I don't know. Who does? 588 00:41:43,167 --> 00:41:46,254 Someone you've already met. 589 00:41:46,337 --> 00:41:48,715 The man that brought us together. 590 00:41:50,591 --> 00:41:53,094 Your lawyer? Bennett? 591 00:41:53,177 --> 00:41:56,848 Well, the way this worked out, believe me, 592 00:41:56,931 --> 00:41:58,891 he's not my lawyer anymore. 593 00:42:04,439 --> 00:42:07,525 [Jet engines start] 594 00:42:24,625 --> 00:42:29,005 [ Il/lan ] You requested radar fol/o wing on 3-6-Oscar. Yes. 595 00:42:29,088 --> 00:42:33,384 That aircrafl' cleared u. 8. Airspace at 2279 hours. 596 00:42:33,509 --> 00:42:35,678 Thank you. Yes, sir. 597 00:42:38,723 --> 00:42:41,726 An audacious operation. 598 00:42:41,851 --> 00:42:44,854 Just the beginning. [ Chuckles ] 599 00:42:44,937 --> 00:42:46,981 Here's to continued success. 600 00:42:50,193 --> 00:42:52,695 You know what? I do need to apologize. 601 00:42:52,779 --> 00:42:54,739 For excluding you. 602 00:42:54,822 --> 00:42:57,950 You don't have to explain yourself, Saul. 603 00:42:58,034 --> 00:43:02,288 You are the goddamn acting director of the central intelligence agency. 604 00:43:03,331 --> 00:43:07,001 For 10 more days. [ Chuckles ] 605 00:43:17,178 --> 00:43:20,932 Senator Lockhart managed to get himself stuck in the conference room. 606 00:43:21,015 --> 00:43:23,518 Could you ask facilities to let him out? 607 00:43:25,228 --> 00:43:27,105 [Cort] Follow the bodies down to the morgue. 608 00:43:27,188 --> 00:43:29,357 I'll finish up here, release the scene. 609 00:43:51,546 --> 00:43:54,799 How'd it go? They're standing down. 610 00:43:54,882 --> 00:43:56,926 So it went well. 611 00:43:57,009 --> 00:43:59,762 What do they say, confession is good for the soul? 612 00:44:01,264 --> 00:44:04,684 Only you didn't do it. I know. 613 00:44:04,767 --> 00:44:06,978 But it made me feel better. 614 00:44:08,479 --> 00:44:10,898 Wrong crime, right guy, I guess. 615 00:44:10,982 --> 00:44:13,276 You know what else I've realized? 616 00:44:13,359 --> 00:44:16,195 Just how through I am with... 617 00:44:17,822 --> 00:44:20,116 This, 618 00:44:20,199 --> 00:44:21,242 the CIA. 619 00:44:24,120 --> 00:44:27,206 I just do not believe it anymore. 620 00:44:28,791 --> 00:44:30,418 Believe what? 621 00:44:30,501 --> 00:44:34,297 That anything justifies the damage we do. 622 00:44:36,257 --> 00:44:38,050 [ Sighs 1 623 00:44:38,134 --> 00:44:40,595 well, you can't quit yet. 624 00:44:40,678 --> 00:44:42,398 Javadi's out over the Atlantic heading home, 625 00:44:42,471 --> 00:44:46,100 and he told me something before he left about the Langley bomber. 626 00:44:46,225 --> 00:44:49,645 You mean Brody. No, that's just it. It's not him. 627 00:44:49,729 --> 00:44:51,772 And I can prove it now, but... 628 00:44:54,442 --> 00:44:56,277 I need your help. 629 00:45:00,489 --> 00:45:01,991 Quinn? 630 00:45:07,997 --> 00:45:11,083 Sure, Carrie. Whatever you need. 631 00:45:21,302 --> 00:45:22,970 [ Car door closes ] 632 00:45:23,054 --> 00:45:26,140 [ Engine starts] 633 00:45:26,307 --> 00:45:29,227 Ff [ Jazz on stereo ] 634 00:45:41,822 --> 00:45:45,618 [ Ll/lan ] I climb the stairs light the fight I 635 00:45:45,701 --> 00:45:49,413 [ knocking ] I I'll arrive late ton/ght / 636 00:45:49,497 --> 00:45:52,959 I blackbird / 637 00:45:53,084 --> 00:45:55,378 I bye-b ye / Saul. 638 00:45:58,839 --> 00:46:02,009 How-how was your day? I had a good day. 639 00:46:03,594 --> 00:46:06,013 Actually, a really good day. 640 00:46:06,097 --> 00:46:09,100 Ff [ Continues, lnstrumental] 641 00:46:24,490 --> 00:46:26,200 Forgive me. 642 00:46:30,037 --> 00:46:31,747 For what? 643 00:46:35,793 --> 00:46:37,837 I'd forgotten... 644 00:46:39,922 --> 00:46:42,133 How beautiful you are. 645 00:47:01,694 --> 00:47:04,572 I pack up all f 646 00:47:04,655 --> 00:47:06,699 I cares and woe / 647 00:47:07,867 --> 00:47:10,661 I there we go there we go swingin' low/ 648 00:47:10,745 --> 00:47:16,250 f b ye-b ye, blackbird / 649 00:47:19,754 --> 00:47:22,214 I where somebody waits for me I 650 00:47:23,632 --> 00:47:26,719 I sugar's sweet, so is she I 651 00:47:26,802 --> 00:47:32,224 f b ye-b ye, blackbird / 652 00:47:33,768 --> 00:47:36,062 ff [ I/oca/izing ] 653 00:47:36,145 --> 00:47:38,189 I oh, yeah ff 654 00:47:38,272 --> 00:47:39,899 ff [ Ends ] 655 00:47:39,982 --> 00:47:42,735 [Keys clack, bell dings ]