1 00:00:16,793 --> 00:00:17,896 [Parker] Hi. 2 00:00:24,896 --> 00:00:26,689 -So... -Mm-hmm? 3 00:00:26,862 --> 00:00:28,310 Fists or knives? 4 00:00:34,000 --> 00:00:36,379 [all laughing] 5 00:00:39,482 --> 00:00:40,793 [Tony speaking] 6 00:00:40,965 --> 00:00:42,344 Eh, it's the end of the season. 7 00:00:42,344 --> 00:00:44,379 It seems like a long year, but, you know, it's a short season 8 00:00:44,551 --> 00:00:45,724 up there. -[Parker] Yeah. 9 00:00:45,896 --> 00:00:47,586 But what an awesome year to be mining. 10 00:00:51,172 --> 00:00:52,586 Prices are good. 11 00:00:57,206 --> 00:00:58,379 I know. 12 00:00:59,689 --> 00:01:00,931 [Parker] You're finding some gold? 13 00:01:02,172 --> 00:01:03,275 That's good. 14 00:01:04,379 --> 00:01:06,172 [Parker] Well, how much have you got? 15 00:01:14,827 --> 00:01:16,000 We just hit 10. 16 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Nice. 17 00:01:26,310 --> 00:01:28,551 I can't have you finding more than us. 18 00:01:31,000 --> 00:01:32,793 That's a lot of gold. That's a lot of gold. 19 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 That's impressive. 20 00:01:39,310 --> 00:01:42,586 Uh, shooting for 1,800, and we're about 400 ounces 21 00:01:42,758 --> 00:01:43,896 short right now. 22 00:01:54,000 --> 00:01:55,275 [Rick] Um... 23 00:01:55,448 --> 00:01:57,000 Well, I mean, as of right now, 24 00:01:57,137 --> 00:01:58,896 I definitely want to see how the season ends, 25 00:01:59,033 --> 00:02:00,655 but I'm considering it. 26 00:02:03,103 --> 00:02:05,103 [Parker] Is Tony trying to buy you out? 27 00:02:05,275 --> 00:02:06,206 [Rick] Offer, yeah. 28 00:02:08,896 --> 00:02:10,103 Uh... 29 00:02:11,206 --> 00:02:13,172 -He came and visited me. -Oh. 30 00:02:17,413 --> 00:02:18,896 Well, see, the difference between Tony and I 31 00:02:19,034 --> 00:02:20,517 is Tony really likes to do good deals, 32 00:02:20,689 --> 00:02:21,965 and I love doing bad deals. 33 00:02:22,103 --> 00:02:25,482 So, if you are ever serious about selling, give me a call. 34 00:02:25,655 --> 00:02:28,689 Not to try to invade your guys' deal, but ground is hard to 35 00:02:28,862 --> 00:02:30,931 find, and it's worth a huge premium right now. 36 00:02:32,930 --> 00:02:34,379 There's a lot of people that say, "oh, well, 37 00:02:34,551 --> 00:02:35,586 "you know, the nice thing about 38 00:02:35,758 --> 00:02:37,000 this business is it's not competitive." 39 00:02:37,172 --> 00:02:38,275 [sarcastic laugh] 40 00:02:38,275 --> 00:02:40,275 -The three of us know it [bleep] is. -Yeah. 41 00:02:48,793 --> 00:02:50,724 [Rick] All right, Tony. 42 00:02:50,896 --> 00:02:52,930 -It was good to see you, man. -Absolutely. 43 00:02:53,067 --> 00:02:54,067 -Have a good Fall. -Yeah, you too. 44 00:02:54,241 --> 00:02:55,379 Enjoy your winter if I don't see you again. 45 00:02:55,551 --> 00:02:56,586 Oh, yeah. You too. 46 00:03:01,896 --> 00:03:03,689 I figured Tony was having a good year, but I didn't think 47 00:03:03,862 --> 00:03:04,931 it was gonna be that good. 48 00:03:07,275 --> 00:03:08,310 He's a bit ahead of me. 49 00:03:09,620 --> 00:03:10,793 But... 50 00:03:12,689 --> 00:03:13,896 we'll see what happens. 51 00:03:15,586 --> 00:03:17,586 [Rick] Those guys are killing it on the gold. 52 00:03:17,758 --> 00:03:19,896 And, you know, and the offers, it's -- 53 00:03:20,034 --> 00:03:22,068 it's good to know there's options there. 54 00:03:22,241 --> 00:03:23,275 I don't know what to do. 55 00:03:24,931 --> 00:03:26,103 It's going to come down to my total. 56 00:03:26,275 --> 00:03:28,275 If I hit my goal this year, 57 00:03:28,448 --> 00:03:30,793 man, I want to go on my own terms. 58 00:03:30,965 --> 00:03:33,586 I feel like just selling out is not the way I want to go. 59 00:03:33,758 --> 00:03:36,067 But you never know. 60 00:03:36,241 --> 00:03:38,517 Money talks, and results speak for themselves. 61 00:04:10,172 --> 00:04:12,517 We've had a hell of a season gold-wise. 62 00:04:14,793 --> 00:04:16,067 We've hit our goal. 63 00:04:17,000 --> 00:04:19,379 The big priority now is just getting every last ounce we can 64 00:04:19,551 --> 00:04:20,481 while prices are like this. 65 00:04:22,000 --> 00:04:23,482 Yeah, it's pretty cool. 66 00:04:25,310 --> 00:04:30,172 31-year-old mining mogul Parker Schnabel is running 67 00:04:30,344 --> 00:04:32,379 through the finish line. 68 00:04:32,551 --> 00:04:37,103 Gold prices are at an absolute all-time high. 69 00:04:37,275 --> 00:04:43,482 They hit $4,000 an ounce today, which is very, very cool. 70 00:04:43,655 --> 00:04:45,206 It's a good time to be gold mining 71 00:04:45,379 --> 00:04:46,689 and have a lot of wash plants running. 72 00:04:46,862 --> 00:04:48,172 We've got four wash plants running. 73 00:04:49,724 --> 00:04:53,482 Parker is already breaking records this season, 74 00:04:53,655 --> 00:04:58,827 with over $40 million in gold banked. 75 00:04:59,000 --> 00:05:03,172 But he's determined to catch former mentor Tony Beets, 76 00:05:03,344 --> 00:05:06,172 who is leading by 120 ounces. 77 00:05:08,586 --> 00:05:11,275 [Parker] Bit of a bummer that Tony's a bit ahead of me. 78 00:05:11,448 --> 00:05:14,275 We've been on top for a long time. 79 00:05:14,448 --> 00:05:15,379 It's getting cold, and who knows 80 00:05:15,551 --> 00:05:16,793 how much longer we've got. 81 00:05:16,793 --> 00:05:19,379 Frost will probably cut us off from being able to keep 82 00:05:19,551 --> 00:05:21,310 plants running. 83 00:05:21,482 --> 00:05:23,793 But we're going to finish strong. 84 00:05:23,965 --> 00:05:25,586 We'll give her one last good push right now 85 00:05:25,758 --> 00:05:27,000 and see what we come up with. 86 00:05:30,482 --> 00:05:32,206 -Hey, guys. -[Tyson] How's it going? 87 00:05:32,379 --> 00:05:37,000 -Thanks for coming to join me. -[Tyson] No worries. 88 00:05:37,172 --> 00:05:38,586 What's going on? 89 00:05:38,758 --> 00:05:40,000 [Parker] I just wanted to give you guys 90 00:05:40,172 --> 00:05:42,793 a little update on what needs to get done. 91 00:05:45,000 --> 00:05:47,689 -[Mitch] What up? -Where have you been? 92 00:05:47,862 --> 00:05:48,896 I call a meeting, and you're late? 93 00:05:54,000 --> 00:05:55,275 I'm just kidding. 94 00:05:55,448 --> 00:05:57,241 [all laughing] 95 00:05:59,689 --> 00:06:03,379 For the final push, Parker's depending on his top 96 00:06:03,551 --> 00:06:08,896 lieutenants, Mitch Blaschke, Tyson Lee, and Brennan Ruault. 97 00:06:09,034 --> 00:06:12,103 Thank you for getting us to the end here. 98 00:06:12,275 --> 00:06:13,896 -Hit our 10,000, right? -Yeah. 99 00:06:14,034 --> 00:06:15,896 -Like, [bleep] sick. -Yeah. 100 00:06:17,068 --> 00:06:19,206 -Pretty wild. -[Tyson] No doubt. 101 00:06:19,379 --> 00:06:21,206 -Yeah. -[Mitch] What's the plan now? 102 00:06:22,275 --> 00:06:24,689 I wanted just to make sure that we finish strong here. 103 00:06:24,862 --> 00:06:29,586 Like, despite, you know, we hit the goal, but Tony, 104 00:06:29,758 --> 00:06:31,793 this spring, told me that his goal was, like, 6,000 or 7,000, 105 00:06:31,965 --> 00:06:33,068 and he's over 10,000. 106 00:06:33,241 --> 00:06:34,758 [Brennan] Wow. 107 00:06:34,758 --> 00:06:37,724 [Parker] And you know me well enough to know how much I hate losing. 108 00:06:40,172 --> 00:06:42,172 So I think you really have to turn your feed rates up 109 00:06:42,344 --> 00:06:43,275 and all that jazz. 110 00:06:44,896 --> 00:06:46,034 That's mandatory. 111 00:06:47,896 --> 00:06:50,482 At Dominion, I mean, we need to get those pay piles 112 00:06:50,655 --> 00:06:51,586 hammered out. 113 00:06:51,758 --> 00:06:52,793 Yeah, they're still pretty big. 114 00:06:54,275 --> 00:06:57,103 [Parker] And Mitch, keep Roxanne running. 115 00:06:57,275 --> 00:06:59,517 And that stripping project is the main priority. 116 00:07:01,000 --> 00:07:03,275 And Brennan, just whatever these guys need. 117 00:07:03,448 --> 00:07:05,000 Yep. 118 00:07:05,137 --> 00:07:08,206 [Parker] There's not a lot of tolerance for screw-ups or delays. 119 00:07:10,689 --> 00:07:13,896 If there's ever a time to push extra late, now's the time. 120 00:07:14,034 --> 00:07:15,206 Yeah. 121 00:07:15,379 --> 00:07:17,896 I would just go until either the weather shuts us down 122 00:07:18,034 --> 00:07:20,448 or every plant's out of pay, one of the two. 123 00:07:22,896 --> 00:07:24,172 -[Mitch] Let's go do some sluicing. -Yeah. 124 00:07:24,344 --> 00:07:25,172 -Perfect. -Yeah, let's get her done. 125 00:07:25,344 --> 00:07:26,310 -Thank you, guys. -Thank you. 126 00:07:31,206 --> 00:07:34,000 At Parker's flagship Dominion claim, 127 00:07:35,275 --> 00:07:38,379 Tyson must sluice the last of the Golden Mile's 128 00:07:38,551 --> 00:07:39,724 stockpiled pay, 129 00:07:40,896 --> 00:07:44,206 through wash plants Big Red and Golden Goose... 130 00:07:46,206 --> 00:07:49,896 and with Bob in the Bridge Cut, mine as much of the remaining 131 00:07:50,034 --> 00:07:51,517 30 acres as possible. 132 00:07:53,068 --> 00:07:55,172 Ten miles south, at Parker's 133 00:07:55,344 --> 00:07:57,379 leased ground, Ken and Stuart's, 134 00:07:59,172 --> 00:08:03,482 Mitch must run the pay from the last two acres of Pit 2 135 00:08:03,655 --> 00:08:05,103 with wash plant Roxanne, 136 00:08:06,586 --> 00:08:10,793 and remove the final four acres of worthless overburden, 137 00:08:10,965 --> 00:08:13,000 from a new cut for next season... 138 00:08:14,724 --> 00:08:17,827 all before winter freezes them out. 139 00:08:26,689 --> 00:08:31,068 Right now, we're at 26 on our adjuster here. 140 00:08:31,241 --> 00:08:34,586 All of a sudden, you put that at 40. 141 00:08:34,758 --> 00:08:36,965 Look at how fast that dirt's coming off that belt. 142 00:08:39,413 --> 00:08:41,827 I've got the yardage cranked as fast as Roxanne can 143 00:08:42,000 --> 00:08:44,896 run, trying to get it done as fast as possible. 144 00:08:45,034 --> 00:08:46,896 There's so much to do here 145 00:08:47,034 --> 00:08:51,000 to finish off the sluicing we have to do, plus get all that 146 00:08:51,137 --> 00:08:53,275 mud removed for next season. 147 00:08:54,482 --> 00:08:55,931 I don't know if this is even 148 00:08:56,068 --> 00:08:59,000 remotely close to possible, but I'm going to try. 149 00:09:03,000 --> 00:09:06,103 [Tyson] This year, my workload has pretty much tripled. 150 00:09:06,275 --> 00:09:07,586 It's been a struggle at times. 151 00:09:08,586 --> 00:09:12,275 Right now, at Golden Goose, we've increased the feed rate 152 00:09:12,448 --> 00:09:15,000 to 250 yards an hour, which only puts 153 00:09:15,137 --> 00:09:16,275 more pressure on us. 154 00:09:17,379 --> 00:09:19,172 The weather's going to really start freezing on us 155 00:09:19,344 --> 00:09:20,689 any day now. 156 00:09:20,689 --> 00:09:23,896 And I know everyone wants to go home, but you can't go home 157 00:09:24,034 --> 00:09:26,275 until this pile is complete. 158 00:09:26,448 --> 00:09:28,000 We're going to be sluicing till the bitter end. 159 00:09:54,172 --> 00:09:55,310 [Tony speaking] 160 00:09:55,482 --> 00:09:57,482 [Cousin Mike] Are you ready? 161 00:09:57,655 --> 00:09:59,310 Good, good. 162 00:09:59,482 --> 00:10:00,482 Yeah. 163 00:10:04,620 --> 00:10:05,793 Yeah. 164 00:10:07,724 --> 00:10:08,793 OK, let's go. 165 00:10:13,896 --> 00:10:15,000 [Cousin Mike] Time to shut her down, Dylan. 166 00:10:25,103 --> 00:10:26,896 [Tony speaking] 167 00:10:46,379 --> 00:10:50,000 Tony Beets' gold fever is relentless. 168 00:10:51,103 --> 00:10:55,275 After blasting past his season target, he now has 169 00:10:55,448 --> 00:11:00,413 a new goal locked in his sights, secure his crown 170 00:11:00,586 --> 00:11:02,310 as King of the Klondike. 171 00:11:31,586 --> 00:11:36,103 To stay ahead of Parker, Tony is matching his former 172 00:11:36,275 --> 00:11:39,068 protégé's four-plant final push. 173 00:11:41,379 --> 00:11:45,206 At his Paradise Hill operation, Tony has tasked 174 00:11:45,379 --> 00:11:48,000 son Mike with finishing stockpiles at 175 00:11:48,137 --> 00:11:50,620 his trommel and Harald wash plants. 176 00:11:52,689 --> 00:11:57,275 Forty miles south at Indian River, his twin shaker decks, 177 00:11:57,448 --> 00:12:02,275 Sluice-A-Lot and Find-A-Lot, are in the 46-acre Corner Cut. 178 00:12:04,413 --> 00:12:09,310 But after two months of nonstop running, the Mammoth Cut only 179 00:12:09,482 --> 00:12:11,793 has enough pay left to run one plant. 180 00:12:13,931 --> 00:12:17,827 To keep both sluicing, Tony needs to move Sluice-A-Lot 181 00:12:18,000 --> 00:12:22,482 upstream, back to where he started the season at a new 182 00:12:22,655 --> 00:12:25,896 three-acre extension of his Early Bird Cut. 183 00:12:30,103 --> 00:12:32,689 [Cousin Mike] Everything is hooked up. Everything is ready. 184 00:12:32,862 --> 00:12:33,793 And off we go. 185 00:12:50,103 --> 00:12:52,068 So far, so good. 186 00:12:52,241 --> 00:12:56,586 Plant is following good. A couple of corners. 187 00:12:56,758 --> 00:12:58,689 A couple of hills. 188 00:12:58,862 --> 00:13:02,517 Nothing we haven't done before, but we still got to get on it 189 00:13:02,689 --> 00:13:03,620 and make it work. 190 00:13:05,620 --> 00:13:06,896 [Tony speaking] 191 00:13:17,482 --> 00:13:19,379 Stakes are extra high with the price of gold 192 00:13:19,551 --> 00:13:20,482 at the moment. 193 00:13:20,655 --> 00:13:23,000 At the new Early Bird extension, 194 00:13:23,172 --> 00:13:25,103 Tony's crew run full throttle 195 00:13:26,586 --> 00:13:29,689 to get the cut ready before Sluice-A-Lot arrives. 196 00:13:31,689 --> 00:13:33,620 There is a bit of a race this season between 197 00:13:33,793 --> 00:13:35,793 Tony and Parker to 198 00:13:35,965 --> 00:13:37,482 see who can get the most gold. 199 00:13:38,896 --> 00:13:41,517 Obviously I'm rooting for the King of the Klondike. 200 00:13:41,689 --> 00:13:44,000 I'm Team Tony all the way. I mean, of course. 201 00:13:46,482 --> 00:13:48,000 I wouldn't say that Tony's going to keep 202 00:13:48,137 --> 00:13:49,896 that title this year. 203 00:13:50,034 --> 00:13:51,379 I'd say Parker's going to win that one. 204 00:13:52,482 --> 00:13:54,793 He's going to have it in the bag. 205 00:13:54,965 --> 00:13:57,172 Up here where we're dumping, it's super soft, 206 00:13:57,344 --> 00:13:59,172 and we're almost getting stuck. 207 00:14:00,517 --> 00:14:02,896 But we've got to get it done. We've got to get sluicing. 208 00:14:03,034 --> 00:14:04,275 They're moving Sluice-A-Lot. 209 00:14:17,379 --> 00:14:19,482 [operator and Tony speaking] 210 00:14:36,413 --> 00:14:37,793 Tony's going to be pissed. 211 00:14:53,517 --> 00:14:58,586 Rock truck driver Scott Easley has flipped his box at Tony's 212 00:14:58,758 --> 00:15:01,103 Early Bird Cut extension. 213 00:15:01,275 --> 00:15:02,586 [Scott] The bank gave way, 214 00:15:03,586 --> 00:15:05,206 and then the thing just slowly went. 215 00:15:05,379 --> 00:15:07,758 I tried to put it into drive and get going, 216 00:15:07,931 --> 00:15:09,482 and it was too late. 217 00:15:11,965 --> 00:15:17,482 Sluice-A-Lot is less than a mile away and coming in fast. 218 00:15:17,655 --> 00:15:19,689 Final stretch here. 219 00:15:19,862 --> 00:15:22,862 So I get there on the radio, another rock truck flip. 220 00:15:23,000 --> 00:15:26,103 So, Tony is there giving a hand. 221 00:15:26,275 --> 00:15:28,482 We can't afford any more downtime. 222 00:15:28,655 --> 00:15:32,275 Winter is coming, and we want to get to that gold 223 00:15:32,448 --> 00:15:33,620 as soon as possible. 224 00:15:44,172 --> 00:15:45,689 [Dalten] You'll take the hoe over? 225 00:15:46,689 --> 00:15:48,000 OK, copy, Tony. 226 00:16:22,000 --> 00:16:23,758 [Cousin Mike] So the new pad is in sight. 227 00:16:24,793 --> 00:16:26,275 The road ahead looks pretty good. 228 00:16:30,103 --> 00:16:31,310 [Scott] Sorry, Tony. 229 00:16:36,068 --> 00:16:38,310 [Scott] Thank God I ain't fired. 230 00:16:38,482 --> 00:16:41,758 When Tony ran up, I thought I was a dead man. 231 00:16:43,103 --> 00:16:45,896 Oh, [bleep], it's Sluice-A-Lot in here. 232 00:16:57,068 --> 00:16:58,896 [Cousin Mike] Climb up this last little hill. 233 00:17:00,068 --> 00:17:01,241 We're on the path. 234 00:17:01,241 --> 00:17:04,896 I just gotta make sure to get as close to the end 235 00:17:05,034 --> 00:17:06,000 as possible. 236 00:17:10,586 --> 00:17:12,000 [Tony speaking] 237 00:17:27,205 --> 00:17:28,482 There we go. 238 00:17:28,655 --> 00:17:30,103 Tony gave me the sign that it's good. 239 00:17:49,413 --> 00:17:52,000 I'll fire the plant up, and we'll be back to sluicing. 240 00:17:58,758 --> 00:18:00,172 All right, we've got the thumbs up. 241 00:18:01,275 --> 00:18:03,482 Off we go. 242 00:18:03,655 --> 00:18:07,896 Tony is back to four plants running in his push 243 00:18:08,034 --> 00:18:10,103 for mining supremacy. 244 00:18:10,275 --> 00:18:12,793 I think it'd be hard for Parker to compete. 245 00:18:12,965 --> 00:18:15,758 I think everyone who works here has seen how much we've moved 246 00:18:15,931 --> 00:18:18,689 this season, and we have no doubt Tony 247 00:18:18,862 --> 00:18:19,862 is the King of the Klondike. 248 00:18:45,482 --> 00:18:48,689 [Bailey] There's quite a bit of pressure right now. 249 00:18:48,862 --> 00:18:50,620 The plant's run out of pay. 250 00:18:50,793 --> 00:18:52,965 We're still hauling overburden and trying to 251 00:18:53,103 --> 00:18:54,586 get into pay as quick as we can. 252 00:18:56,689 --> 00:18:58,689 [Rick] This is one of the worst spots I've ever been in. 253 00:18:58,862 --> 00:19:00,103 We got to get back on that gold. 254 00:19:00,103 --> 00:19:02,620 And we got to do it quick. I know the guys are nervous. 255 00:19:02,793 --> 00:19:03,896 I'm nervous. 256 00:19:04,965 --> 00:19:08,586 Winter will soon freeze all the miners out. 257 00:19:08,758 --> 00:19:14,000 But unlike others, Rick Ness's future is on a knife's edge. 258 00:19:14,137 --> 00:19:15,586 [Rick] It's been a tough year. There's no doubt about it. 259 00:19:15,758 --> 00:19:17,620 These guys have fought through 260 00:19:17,793 --> 00:19:21,310 a lot [bleep] that we shouldn't have to fight through. 261 00:19:21,482 --> 00:19:23,862 We're 420 ounces shy of our goal yet. 262 00:19:24,000 --> 00:19:26,689 And that's a lot. That's a lot of ounces to get. 263 00:19:26,862 --> 00:19:28,482 And we don't have a whole lot of time to do it. 264 00:19:29,793 --> 00:19:35,172 In a chaotic season of uncertainty and major missteps, 265 00:19:35,344 --> 00:19:40,000 Rick gambled a million dollars mining a massive new cut, 266 00:19:40,137 --> 00:19:42,689 only to get no gold. 267 00:19:42,862 --> 00:19:45,965 That was a big debacle, a huge waste of money and time. 268 00:19:46,103 --> 00:19:48,103 People are hoping that I'm panicking. 269 00:19:48,275 --> 00:19:51,586 The vultures are circling right now, but I'm not panicking yet. 270 00:19:51,758 --> 00:19:56,275 Buyout offers from big shots, Tony and Parker, have come in. 271 00:19:57,793 --> 00:20:00,172 [Rick] I've been offered a seven-figure amount for this, 272 00:20:00,344 --> 00:20:03,689 and it's a lot. It's tough to ignore. 273 00:20:03,862 --> 00:20:05,137 Maybe it's time to go. 274 00:20:07,000 --> 00:20:10,310 But if we hit our goal or get past it, and then the profits 275 00:20:10,482 --> 00:20:12,689 can continue to get better, why would I leave? 276 00:20:15,103 --> 00:20:19,689 Now, as Rick's crew fight to dig out the final 10 feet to 277 00:20:19,862 --> 00:20:25,620 hit pay in the Last Chance Cut, he's got a risky Hail Mary plan 278 00:20:25,793 --> 00:20:28,103 to get more gold fast. 279 00:20:29,103 --> 00:20:30,482 [Rick] It's going to be a fight. 280 00:20:30,655 --> 00:20:33,379 But with these guys all in on it, I know we can get it. 281 00:20:38,000 --> 00:20:39,206 -What's going on, guys? -[crew] What's going on? 282 00:20:39,379 --> 00:20:40,482 What's up? 283 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 I just want to thank you guys. 284 00:20:43,172 --> 00:20:44,482 You guys have been doing a hell of a job. 285 00:20:45,689 --> 00:20:48,793 That being said, I know you're all tired from it and giving it 286 00:20:48,965 --> 00:20:50,862 all you've got, but we're still a way off from our target, 287 00:20:51,000 --> 00:20:52,172 and that would be devastating for sure. 288 00:20:56,206 --> 00:20:59,068 The gold will be in that dirt, for sure, but I think 289 00:20:59,241 --> 00:21:00,620 it's gonna come right down to the bitter end. 290 00:21:02,068 --> 00:21:04,482 We're running out of time, so I think we need to give a little 291 00:21:04,655 --> 00:21:06,206 more, and I think we need to get back to Lightning Creek. 292 00:21:08,275 --> 00:21:09,275 One last push down there. 293 00:21:13,172 --> 00:21:15,896 [Kyle] Yeah, that gold wasn't that good to begin with. 294 00:21:16,034 --> 00:21:17,689 Yeah, but it was picking up at the end. 295 00:21:17,862 --> 00:21:19,482 What if we do another clean out here and we're short? 296 00:21:21,068 --> 00:21:24,000 If we pull another 50 ounces from there, I mean, that's big. 297 00:21:25,310 --> 00:21:27,275 I mean, you guys gotta stay, get Monster Red running, 298 00:21:27,448 --> 00:21:28,896 that's the priority, 299 00:21:29,034 --> 00:21:30,344 but we need everything we can get. 300 00:21:32,172 --> 00:21:33,896 The way it's set up down there, you know, we could get going 301 00:21:34,034 --> 00:21:36,000 right away. -Yeah. 302 00:21:36,172 --> 00:21:37,896 We're almost at the end, and let's just push a little 303 00:21:38,034 --> 00:21:39,068 harder and we'll [bleep] be there, right? 304 00:21:39,241 --> 00:21:40,068 -Yep. -Yep. 305 00:21:40,241 --> 00:21:41,862 [Rick] All right. 306 00:21:44,275 --> 00:21:47,103 Early in the season, Rick bought new ground 307 00:21:47,275 --> 00:21:48,586 at Lightning Creek. 308 00:21:48,758 --> 00:21:50,310 -Let's do it. -All right. 309 00:21:52,620 --> 00:21:54,068 After a shaky start, 310 00:21:55,000 --> 00:21:56,620 the gold improved. 311 00:21:56,793 --> 00:21:57,965 [Ryan] 50.4. 312 00:21:58,103 --> 00:21:59,413 [Bleep] yeah, that's way better than last time. 313 00:21:59,586 --> 00:22:01,000 I got some news. 314 00:22:01,137 --> 00:22:05,068 Then a six-month license extension to mine Duncan Creek 315 00:22:05,241 --> 00:22:06,275 came in. 316 00:22:06,448 --> 00:22:07,586 We got our water license. 317 00:22:07,758 --> 00:22:09,586 -Yeah. -[Rick] [bleep] yeah! 318 00:22:09,758 --> 00:22:12,068 Rick abandoned Lightning Creek. 319 00:22:12,241 --> 00:22:13,172 [Rick] Shut down Lightning Creek. 320 00:22:13,344 --> 00:22:14,896 We're moving back to Vegas Valley. 321 00:22:15,034 --> 00:22:15,896 [Bailey] Sounds good to me, man. 322 00:22:19,586 --> 00:22:23,413 Now he wants to squeeze another 50 ounces from 323 00:22:23,586 --> 00:22:26,827 Lightning Creek to help get him over the line. 324 00:22:29,275 --> 00:22:31,620 [Bailey] I hope this move is going to be worth it in Lightning, 325 00:22:31,793 --> 00:22:34,482 but we won't know until we start running some dirt. 326 00:22:35,793 --> 00:22:38,379 If we do reach that 1,800, my mind's going to be blown 327 00:22:38,551 --> 00:22:40,517 because with all the struggles we've had this year. 328 00:22:42,103 --> 00:22:44,379 Since I've joined Rick, it's always been a push, 329 00:22:44,551 --> 00:22:46,103 it's always been a gamble. 330 00:22:46,275 --> 00:22:50,000 And in Rick fashion, we are swinging for the fence 331 00:22:50,172 --> 00:22:51,965 again at the end of the year. 332 00:22:53,275 --> 00:22:55,379 While the stripping crew battle on 333 00:22:55,551 --> 00:22:56,896 in the Last Chance Cut, 334 00:22:58,000 --> 00:23:02,379 Rick and Kai head eight miles north to Lightning Creek to 335 00:23:02,551 --> 00:23:06,103 sluice a leftover pay pile with wash plant Rocky. 336 00:23:07,275 --> 00:23:09,103 [Rick] Everything should be good to go. 337 00:23:09,275 --> 00:23:10,379 We got enough pay up there right now 338 00:23:10,551 --> 00:23:12,758 to start up the plant. 339 00:23:12,931 --> 00:23:15,275 All right. This hokey old thing. 340 00:23:16,517 --> 00:23:17,896 All right, let me give this thing a shot here. 341 00:23:19,068 --> 00:23:20,068 Come on, you old girl! 342 00:23:36,000 --> 00:23:37,103 Here we go. Let's do it. 343 00:23:42,586 --> 00:23:44,310 We got water, we got power, and the shaker deck's moving, 344 00:23:44,482 --> 00:23:46,275 so time to throw some dirt at it, get some gold. 345 00:23:49,896 --> 00:23:51,103 All right. 346 00:23:54,068 --> 00:23:55,482 Here we go. 347 00:24:00,103 --> 00:24:01,103 Oh, hell yeah. 348 00:24:01,275 --> 00:24:03,206 Rocky sluicing, 349 00:24:03,379 --> 00:24:06,103 Rick is one step closer to pulling off 350 00:24:06,275 --> 00:24:09,793 his double plant plan and banking 351 00:24:09,965 --> 00:24:13,586 the 420 ounces he needs. 352 00:24:13,758 --> 00:24:15,068 Everything looks good. 353 00:24:19,896 --> 00:24:21,586 [engine sputters] 354 00:24:28,586 --> 00:24:29,586 [Kai] No way! 355 00:24:30,896 --> 00:24:32,000 Oh, [bleep]! 356 00:24:32,172 --> 00:24:33,482 [Kai] You gotta be [bleep] kidding me. 357 00:24:35,620 --> 00:24:36,620 [Rick] What happened? 358 00:24:40,068 --> 00:24:41,379 [bleep] [bleep]. 359 00:24:54,689 --> 00:24:56,000 Well, look at this. It's still smoking. 360 00:24:58,793 --> 00:25:00,172 Ugh! 361 00:25:06,068 --> 00:25:07,068 Well, 362 00:25:08,344 --> 00:25:09,551 I don't know. 363 00:25:10,379 --> 00:25:14,103 At Lightning Creek, the feed pump for Rick Ness's 364 00:25:14,275 --> 00:25:16,586 wash plant Rocky has failed. 365 00:25:17,586 --> 00:25:19,068 [Rick] [bleep] pump blew a belt. 366 00:25:21,551 --> 00:25:22,896 That's the belt that drives the cooling system. 367 00:25:23,034 --> 00:25:24,137 That's why the [bleep] thing's smoking, 368 00:25:24,310 --> 00:25:25,689 because it's overheating. 369 00:25:25,862 --> 00:25:27,689 This [bleep] tensioner should not be that loose. 370 00:25:27,862 --> 00:25:29,172 That's what holds tension on the belt, right? 371 00:25:29,344 --> 00:25:31,448 So when it's loose, it just hops, hops, hops, 372 00:25:31,620 --> 00:25:32,793 and that belt just rips. 373 00:25:32,793 --> 00:25:35,793 And then it stopped cooling, so then it overheated. 374 00:25:35,965 --> 00:25:37,862 This thing's just shot to hell. 375 00:25:38,000 --> 00:25:40,172 She's toast. 376 00:25:40,344 --> 00:25:44,793 Rick's desperate push to get two plants running is over 377 00:25:44,965 --> 00:25:46,379 before it even started. 378 00:25:47,896 --> 00:25:50,172 [Rick] Very quick, very catastrophic end to the day. 379 00:25:50,344 --> 00:25:51,586 Got half a bucket through that thing. 380 00:25:51,586 --> 00:25:54,172 I mean, that's not even worth getting out of bed for. 381 00:25:54,344 --> 00:25:58,172 Now, his only hope for 420 ounces 382 00:25:58,344 --> 00:26:00,689 lies in the Last Chance Cut 383 00:26:00,862 --> 00:26:03,068 and getting Monster Red sluicing. 384 00:26:04,482 --> 00:26:06,482 Well, that's a pretty [bleep] sad showing. 385 00:26:07,586 --> 00:26:09,482 The Last Chance Cut, that's what we have to do. 386 00:26:09,655 --> 00:26:10,758 The gold will be there. 387 00:26:10,931 --> 00:26:12,448 It's just whether or not we can get at it. 388 00:26:12,620 --> 00:26:13,965 Well, hopefully it's enough. 389 00:26:30,586 --> 00:26:33,689 [Parker] It's getting cold, and people are wore out. 390 00:26:33,862 --> 00:26:35,344 It's been a long season for everybody. 391 00:26:36,689 --> 00:26:40,068 The overarching theme for me is doing everything we can to find 392 00:26:40,241 --> 00:26:41,379 as much gold as we can. 393 00:26:43,862 --> 00:26:45,344 100 miles west, 394 00:26:46,379 --> 00:26:50,655 with four wash plants going full tilt, Parker is within 395 00:26:50,827 --> 00:26:53,379 striking distance of Tony's gold haul. 396 00:26:55,862 --> 00:26:57,689 [Parker] It puts a huge amount of pressure on keeping 397 00:26:57,862 --> 00:26:59,482 wash plants running. 398 00:26:59,655 --> 00:27:01,344 It just 399 00:27:01,517 --> 00:27:02,896 consumes my thoughts now. 400 00:27:04,103 --> 00:27:06,068 In the Golden Mile, 401 00:27:06,241 --> 00:27:09,758 Golden Goose and Big Red 402 00:27:09,931 --> 00:27:12,379 power through the pay piles at a combined 403 00:27:12,551 --> 00:27:16,275 season max of 500 yards an hour. 404 00:27:16,448 --> 00:27:18,379 Doing pretty good down here at Big Red. 405 00:27:20,793 --> 00:27:22,965 Do my best to get through as much as I can. 406 00:27:42,000 --> 00:27:43,689 What the [bleep] is going on up here? 407 00:27:47,689 --> 00:27:49,448 Oh, yeah, [bleep]! 408 00:27:49,620 --> 00:27:50,689 My shaker deck shut off. 409 00:27:55,655 --> 00:27:56,689 [grunts] 410 00:28:00,793 --> 00:28:02,379 Oh, you [bleep]. 411 00:28:03,793 --> 00:28:04,862 Whoo, I'm out of breath. 412 00:28:07,034 --> 00:28:08,482 The shaker deck stopped. 413 00:28:10,965 --> 00:28:13,172 Nothing's [bleep] working. 414 00:28:13,344 --> 00:28:14,793 Alec, Liam, do you got a copy? 415 00:28:17,000 --> 00:28:18,241 [Alec] Yeah, go ahead. 416 00:28:18,413 --> 00:28:21,137 Hey, man, my shaker deck shut off, and I need you guys 417 00:28:21,310 --> 00:28:23,275 up here right now. 418 00:28:23,448 --> 00:28:25,275 [Alec] OK, yeah, we're on our way. 419 00:28:25,448 --> 00:28:26,482 Thanks, buddy. 420 00:28:27,655 --> 00:28:28,793 [bleep] me. 421 00:28:29,862 --> 00:28:31,724 Oh, I'm sick of this [bleep]. 422 00:28:34,172 --> 00:28:35,862 Oh, the cavalry's arrived. 423 00:28:42,103 --> 00:28:44,793 [Alec] We replaced the motor a couple months ago, so that should 424 00:28:44,965 --> 00:28:45,896 still be good. 425 00:28:47,896 --> 00:28:48,896 Holy! 426 00:28:50,103 --> 00:28:51,689 When was the last time this was opened? 427 00:28:53,379 --> 00:28:55,482 [Alec] I think the feed conveyor is the shaker now, because that's 428 00:28:55,655 --> 00:28:58,137 the motor wires there. -[Liam] Oh, what? 429 00:28:58,310 --> 00:29:01,275 I'm imagining the shaker contactor malfunctioned 430 00:29:01,448 --> 00:29:03,793 or broke, and that's why we're running this backup 431 00:29:03,965 --> 00:29:05,655 feed conveyor one. -[Liam] It's been hours. 432 00:29:05,827 --> 00:29:08,000 [Alec] Now this guy has probably failed. 433 00:29:12,275 --> 00:29:13,517 [Tyson] What's going on, guys? 434 00:29:14,793 --> 00:29:16,896 [Alec] We're not able to get the shaker motor going. 435 00:29:17,034 --> 00:29:18,448 -[Tyson] Seriously? -Yeah. 436 00:29:18,620 --> 00:29:22,275 Something in our contact breaker's malfunctioning. 437 00:29:22,448 --> 00:29:25,000 It's not letting power go from here to here. 438 00:29:26,551 --> 00:29:27,586 Can't sluice without it. 439 00:29:28,689 --> 00:29:30,379 Well, 440 00:29:30,551 --> 00:29:33,137 do you guys think we have one? -[Liam] No. 441 00:29:33,310 --> 00:29:36,448 We don't have any replacement parts or any contactors that 442 00:29:36,620 --> 00:29:38,068 look like this in stock. 443 00:29:38,241 --> 00:29:40,275 [Tyson] [bleep] sakes, man. 444 00:29:40,448 --> 00:29:41,482 I'll go and find Parker. 445 00:29:45,379 --> 00:29:47,793 We can't go home until the Golden Mile is sluiced. 446 00:29:47,965 --> 00:29:50,689 Without Big Red, I don't think it's gonna happen. 447 00:29:50,862 --> 00:29:52,068 Parker's not gonna be happy. 448 00:29:57,448 --> 00:29:58,689 -How's it going? -What's going on? 449 00:30:00,482 --> 00:30:02,965 Big Red's contactor, essentially the starter 450 00:30:03,103 --> 00:30:05,551 for the shaker deck, just [bleep] the bed. 451 00:30:05,724 --> 00:30:07,551 [bleep]. 452 00:30:07,724 --> 00:30:09,000 There's no real solution for it. 453 00:30:11,862 --> 00:30:13,241 [bleep]. 454 00:30:13,413 --> 00:30:14,655 We don't have one, huh? 455 00:30:14,827 --> 00:30:15,965 No. 456 00:30:18,034 --> 00:30:19,586 And with the weather the way it is, 457 00:30:19,758 --> 00:30:21,379 if we lose the night, we're screwed. 458 00:30:23,275 --> 00:30:24,793 I'll get one as quick as we can. 459 00:30:24,965 --> 00:30:26,068 Um... 460 00:30:26,241 --> 00:30:29,275 I'm gonna have to hunt down Jack, so I'll get him 461 00:30:29,448 --> 00:30:31,103 in the air. -[Tyson] OK. 462 00:30:31,275 --> 00:30:33,172 And we'll have one by the end of the day. 463 00:30:33,344 --> 00:30:34,689 Maybe. 464 00:30:34,689 --> 00:30:38,172 But if it doesn't look like we can get one tonight, then... 465 00:30:38,344 --> 00:30:40,000 [Tyson] Frost fighters on the sluice runs. 466 00:30:40,137 --> 00:30:43,689 Good [bleep], it's a nightmare. All right. 467 00:30:43,862 --> 00:30:44,758 -[Tyson] Sounds good. -Thanks. 468 00:30:52,137 --> 00:30:55,793 To Whitehorse, it's a seven, eight-hour drive 469 00:30:55,965 --> 00:30:57,137 each way. 470 00:30:57,310 --> 00:30:59,448 Jack's an hour and a half to Whitehorse and an hour 471 00:30:59,620 --> 00:31:03,000 and a half back, so the plane is paying for itself on runs 472 00:31:03,137 --> 00:31:04,413 like this. 473 00:31:04,413 --> 00:31:11,172 Parker owns a Cessna 172 and employs a pilot full time. 474 00:31:11,344 --> 00:31:14,000 Jack fills his time when he's not flying with 475 00:31:15,241 --> 00:31:18,241 running an excavator, and he is right here. 476 00:31:26,793 --> 00:31:29,000 Big Red's down for some electrical part. 477 00:31:29,137 --> 00:31:31,655 They have one in Whitehorse. Can you fly down and grab it? 478 00:31:31,827 --> 00:31:33,275 -Yeah. -OK, perfect. 479 00:31:33,448 --> 00:31:35,103 Time is of the essence. Can you spin up there now? 480 00:31:35,275 --> 00:31:37,068 -Sure. -Perfect. 481 00:31:37,241 --> 00:31:39,103 I'll try to get down to Whitehorse, grab that part 482 00:31:39,275 --> 00:31:40,586 and get back up as fast as I can. 483 00:31:51,137 --> 00:31:54,482 We'll get it slammed in and get the plant back up and running. 484 00:31:54,655 --> 00:31:56,586 If we don't get it back here tonight, we're in trouble. 485 00:32:11,482 --> 00:32:13,172 -[Alec] Is that enough? -[Liam] Yeah. 486 00:32:14,862 --> 00:32:16,172 We got to run a little bit of water. 487 00:32:16,344 --> 00:32:17,689 The gold might shift a bit, 488 00:32:17,862 --> 00:32:19,896 but we can't let Big Red freeze right now. 489 00:32:22,344 --> 00:32:26,379 Parker Schnabel's Big Red is down with 490 00:32:26,551 --> 00:32:28,758 an electrical failure. 491 00:32:28,931 --> 00:32:33,689 If it doesn't fire up before nightfall, it will freeze. 492 00:32:33,862 --> 00:32:35,586 [Tyson] This is about the worst time Big Red 493 00:32:35,758 --> 00:32:37,344 could have [bleep] the bed on us. 494 00:32:37,517 --> 00:32:40,172 Hopefully Jack can get us the part here in no time. 495 00:32:40,344 --> 00:32:44,379 Parker's crew are praying for a replacement part to be 496 00:32:44,551 --> 00:32:48,344 flown in from Whitehorse, 300 miles away. 497 00:32:49,965 --> 00:32:51,172 [Alec] Guess we play the waiting game now. 498 00:32:59,275 --> 00:33:00,758 -Is that an airplane right here? -[John] I think so. 499 00:33:00,931 --> 00:33:02,448 [bleep] Is that Jack? 500 00:33:03,586 --> 00:33:05,586 -Yeah, Jack! -[all cheering] 501 00:33:05,758 --> 00:33:07,103 There we go! 502 00:33:23,896 --> 00:33:27,068 -[Parker] You got the goods? -[Jack] Got the goods. 503 00:33:27,241 --> 00:33:29,275 -Hopefully that's the right one. -[Parker] Sick. 504 00:33:29,448 --> 00:33:31,448 Thank you, Jack. I'll see you later. 505 00:33:31,620 --> 00:33:33,172 -You're a lifesaver. -[Jack] Thank you. 506 00:33:43,379 --> 00:33:45,103 -[Alec] Oh, man. -[John] Woo! 507 00:33:45,275 --> 00:33:47,689 -[Liam] He's got it. -[John] Our savior. 508 00:33:47,862 --> 00:33:49,034 -[Liam] That's awesome. -Wicked. 509 00:33:49,206 --> 00:33:51,241 -Thank you so much. -[Parker] No worries. 510 00:33:51,413 --> 00:33:52,793 Let me know when you get it back up and running. 511 00:33:52,965 --> 00:33:53,793 -[Alec] Yeah, buddy. -[Liam] Definitely. 512 00:33:53,965 --> 00:33:55,310 All right. Thanks, guys. 513 00:33:55,482 --> 00:33:57,275 [Alec] Let's get this new guy hung and see if we can get this 514 00:33:57,448 --> 00:33:59,689 plant shaking again. -[John] Perfect. 515 00:33:59,862 --> 00:34:02,241 [Alec] This is so crusty. Oh. 516 00:34:02,413 --> 00:34:03,793 [Liam] Don't break anything. 517 00:34:06,586 --> 00:34:08,241 [Alec] OK. 518 00:34:08,413 --> 00:34:10,447 -That's our new part installed. -[Liam] Sweet. 519 00:34:10,620 --> 00:34:12,000 [bleep] yeah, let's do it. 520 00:34:15,757 --> 00:34:17,655 Moment of truth here. See what happens. 521 00:34:24,793 --> 00:34:26,172 -OK. -[Tyson] [bleep] yeah. 522 00:34:33,275 --> 00:34:34,793 Nice work, fellas. 523 00:34:34,965 --> 00:34:36,172 It's a beautiful sight, isn't it? 524 00:34:38,000 --> 00:34:39,000 Thank God. 525 00:34:40,585 --> 00:34:42,172 [Tyson] Parker was able to pull it off. 526 00:34:42,344 --> 00:34:44,551 We got Big Red back up and running. 527 00:34:44,724 --> 00:34:48,137 So all we have to do is finish off the last bit of pay 528 00:34:48,310 --> 00:34:49,379 and go home. 529 00:35:03,068 --> 00:35:04,689 [Kevin] If everything does go belly up, 530 00:35:05,758 --> 00:35:08,379 I can actually hear Tony, "Sucks to be you." 531 00:35:13,000 --> 00:35:15,068 Though I think deep down, even if they don't say it, 532 00:35:15,241 --> 00:35:17,000 they'd be pretty heartbroken 533 00:35:17,172 --> 00:35:18,896 that I wasn't able to make it [bleep] happen. 534 00:35:20,896 --> 00:35:25,793 While dad Tony battles for mining supremacy, eldest son 535 00:35:25,965 --> 00:35:28,586 Kevin Beets is in deep trouble. 536 00:35:32,965 --> 00:35:36,241 What separates me from Tony is just 537 00:35:36,413 --> 00:35:40,068 more planning and foresight, less smashy-smashy. 538 00:35:42,551 --> 00:35:46,000 But Tony did pull out 10,000 [bleep] ounces this year, 539 00:35:46,172 --> 00:35:47,517 so he's doing something right. 540 00:35:48,896 --> 00:35:53,793 Unlike his swashbuckling old man, all season, the sophomore 541 00:35:53,965 --> 00:35:58,000 mine boss has been sluicing slow and steady to protect 542 00:35:58,137 --> 00:36:01,103 his equipment and only wash plant. 543 00:36:01,275 --> 00:36:06,379 But low risk has delivered low rewards, leaving Kevin nearly 544 00:36:06,551 --> 00:36:10,172 800 ounces short of his 2,000-ounce goal. 545 00:36:12,172 --> 00:36:14,689 That's a big number for us, because we need that to come 546 00:36:14,862 --> 00:36:16,068 back next year. 547 00:36:16,068 --> 00:36:17,758 That covers all our costs, that gets us enough to get 548 00:36:17,931 --> 00:36:19,344 started next year, and if we don't have that, 549 00:36:20,379 --> 00:36:21,689 we're running on [bleep] fumes. 550 00:36:26,586 --> 00:36:28,275 So, we're going to fight, 551 00:36:28,448 --> 00:36:29,586 and we're going to make it [bleep] happen. 552 00:36:31,965 --> 00:36:33,103 Let's turn the [bleep] up. 553 00:36:40,379 --> 00:36:41,620 Look at it flying in there. 554 00:36:42,758 --> 00:36:47,137 Kevin's Hail Mary plan? Turn up his wash plant speed 555 00:36:47,310 --> 00:36:54,137 for the first time this season, from 100 to 150 yards per hour 556 00:36:54,310 --> 00:36:58,275 in the hope he can get through his Sphinx Cut pay pile before 557 00:36:58,448 --> 00:37:00,793 winter freezes him out. 558 00:37:00,965 --> 00:37:03,517 [Kevin] Hopefully, that'll put us on the fast track to 2,000 ounces. 559 00:37:06,000 --> 00:37:07,103 [Chelsea] We got it turned up. 560 00:37:08,103 --> 00:37:10,689 So, we're just slamming the pay in there. 561 00:37:10,862 --> 00:37:15,000 Chelsea March keeps pace with the turned-up plant. 562 00:37:15,137 --> 00:37:17,758 We've got a pretty big pay pile to get through. 563 00:37:17,931 --> 00:37:20,689 I don't know if we're going to have enough time to run all 564 00:37:20,862 --> 00:37:22,793 this pay through before the end of the season, honestly. 565 00:37:22,965 --> 00:37:27,689 So, yeah, we just have to sluice as much as we possibly 566 00:37:27,862 --> 00:37:29,862 can and run through this pay. 567 00:37:37,689 --> 00:37:39,068 [bleep] 568 00:37:39,241 --> 00:37:41,896 Looks like we've lost water to the plant. 569 00:37:42,034 --> 00:37:43,862 Hey, Tyler, there's no water at the plant. 570 00:37:44,000 --> 00:37:45,344 I'm going to shut it down. 571 00:37:45,517 --> 00:37:46,758 OK, 10-4. 572 00:37:58,586 --> 00:38:01,172 Yeah, the pump's smoking. The pump's smoking. 573 00:38:01,344 --> 00:38:02,275 [Chelsea] Holy [bleep]! 574 00:38:05,137 --> 00:38:06,586 Copy, Kevin. 575 00:38:06,758 --> 00:38:08,655 Yeah, you got to get down here. The pump's on fire. 576 00:38:08,827 --> 00:38:10,793 The pump is on fire. 577 00:38:10,965 --> 00:38:12,758 [Tyler] That is a lot of smoke coming out of there right now. 578 00:38:28,689 --> 00:38:30,793 [bleep]! 579 00:38:30,965 --> 00:38:32,896 Oh, ow. I shouldn't have touched that. 580 00:38:33,034 --> 00:38:34,586 Ha-ha! 581 00:38:34,758 --> 00:38:36,896 What the [bleep]? 582 00:38:39,344 --> 00:38:41,793 Uh, don't touch that either. That's also hot. 583 00:38:41,965 --> 00:38:42,896 OK. 584 00:38:44,793 --> 00:38:46,172 Well... 585 00:38:48,655 --> 00:38:50,482 So our [bleep] return fuel lines, and it looks like 586 00:38:50,655 --> 00:38:52,137 the [bleep] injectors, too. 587 00:38:54,241 --> 00:38:58,103 Kevin's last-ditch plan has backfired. 588 00:38:58,275 --> 00:39:00,689 When he turned up the plant, he increased 589 00:39:00,862 --> 00:39:04,241 his pump's water pressure to deal with the extra dirt. 590 00:39:04,413 --> 00:39:06,379 The added workload has blown 591 00:39:06,551 --> 00:39:09,068 the pump's fuel lines and injectors. 592 00:39:09,241 --> 00:39:10,586 [Kevin] This kind of puts us dead in the water 593 00:39:10,758 --> 00:39:12,275 until we can fix it, 594 00:39:12,448 --> 00:39:13,896 find a replacement or something. 595 00:39:15,896 --> 00:39:16,896 And so close to the end. 596 00:39:18,482 --> 00:39:19,655 [sighs] 597 00:39:19,827 --> 00:39:21,275 I can't [bleep] stop now, though. 598 00:39:21,448 --> 00:39:25,172 So I will go bug Faith and see if she can do the magic 599 00:39:25,344 --> 00:39:26,379 that she do. 600 00:39:26,551 --> 00:39:27,448 Because yeah, if not, 601 00:39:27,620 --> 00:39:29,448 well, that's it. We're [bleep] done. 602 00:39:37,896 --> 00:39:39,241 [grunts] 603 00:39:40,689 --> 00:39:42,448 [sighs] 604 00:39:46,862 --> 00:39:48,068 Hey, Faith. 605 00:39:48,241 --> 00:39:52,241 [Faith] Hey. How's it going? 606 00:39:52,413 --> 00:39:54,793 Uh, the pump has basically gone ker-[bleep]-blewey. 607 00:39:56,000 --> 00:39:58,896 -Uh... -Oh, [bleep] -- OK. 608 00:39:59,034 --> 00:40:01,275 Um... 609 00:40:01,448 --> 00:40:03,379 And you... I'm guessing you can't fix it. 610 00:40:04,758 --> 00:40:06,896 I know the last time we tried to get similar [bleep] parts, 611 00:40:07,034 --> 00:40:10,000 it was at least a two-week [bleep] venture, so... 612 00:40:10,137 --> 00:40:12,448 And with the time we have left, I don't think that's 613 00:40:12,620 --> 00:40:13,724 gonna work. 614 00:40:13,896 --> 00:40:17,862 Or we could try asking Tony, seeing what he says. 615 00:40:20,172 --> 00:40:21,862 Yeah, don't really like to go back to the old man. 616 00:40:23,379 --> 00:40:26,758 I'd rather we fail on our own than just keep getting help. 617 00:40:30,275 --> 00:40:32,344 It is close to the end of the season. 618 00:40:32,517 --> 00:40:34,793 Chances are someone's selling a pump. 619 00:40:34,965 --> 00:40:36,586 Yeah, yeah. 620 00:40:36,758 --> 00:40:39,655 I'll reach out to a couple miners that I know 621 00:40:39,827 --> 00:40:40,793 around the area. 622 00:40:40,965 --> 00:40:43,000 Yeah. 623 00:40:43,172 --> 00:40:46,482 Well, I'll go, yeah, redirect the troops if you want 624 00:40:46,655 --> 00:40:48,689 to get on that and [bleep]. -OK. 625 00:40:48,862 --> 00:40:50,862 -[Kevin] And best of luck, mams. -You as well. 626 00:40:54,793 --> 00:40:56,068 [bleep] sucks. 627 00:40:57,172 --> 00:40:59,172 [sighs] 628 00:40:59,344 --> 00:41:00,241 I really hope she can pull something 629 00:41:00,413 --> 00:41:01,586 out of the [bleep] ether. 630 00:41:03,793 --> 00:41:05,758 If I don't get the pump, I don't know if we're gonna be 631 00:41:05,931 --> 00:41:07,896 able to come back. I'm a bit worried. 632 00:41:09,103 --> 00:41:10,172 This is Kevin's dream. 633 00:41:10,172 --> 00:41:13,275 This is our dream to run a business ourselves. 634 00:41:14,965 --> 00:41:16,655 And hopefully we get to keep on with this dream. 635 00:41:27,448 --> 00:41:30,241 So, I got my fingers crossed. 636 00:41:30,413 --> 00:41:34,275 At Scribner Creek, Kevin's fight for survival 637 00:41:34,448 --> 00:41:38,379 relies on partner Faith finding a new pump for his wash plant. 638 00:41:40,137 --> 00:41:42,068 [Kevin] Got good news? 639 00:41:42,241 --> 00:41:43,965 -[Faith] A neighbor is shutting down. -Yes. 640 00:41:44,103 --> 00:41:46,896 -We have a pump right there. -That's very nice. 641 00:41:47,034 --> 00:41:49,379 -Yes. -I assume we're first in line. 642 00:41:49,551 --> 00:41:50,793 Yes. 643 00:41:50,793 --> 00:41:52,448 Well, at least we have to run right now to go get it. 644 00:41:52,620 --> 00:41:54,965 -[bleep] hell? -All right. 645 00:41:55,103 --> 00:41:57,275 OK, I'm guessing you're going to go deal with the money part? 646 00:41:57,448 --> 00:41:59,103 -Yes. -I should go grab it? 647 00:41:59,275 --> 00:42:00,241 [Faith] Yes. 648 00:42:00,241 --> 00:42:01,482 All right, sounds good. Let's do that. 649 00:42:06,275 --> 00:42:07,586 New pump on site, 650 00:42:09,000 --> 00:42:11,137 Kevin tasks Buzz Legault... 651 00:42:11,310 --> 00:42:13,172 [Buzz speaking] 652 00:42:13,344 --> 00:42:16,896 ...with lifting the old one out and new one into position. 653 00:42:38,344 --> 00:42:40,344 [Kevin] All right, let's fire it up. 654 00:42:48,482 --> 00:42:50,172 I can see it from here. We got water. 655 00:42:51,275 --> 00:42:53,275 Means pump is working. 656 00:42:53,448 --> 00:42:54,689 She's flowing all the way over there. 657 00:42:56,689 --> 00:42:58,344 Listen how nice that [bleep] sounds. 658 00:43:00,896 --> 00:43:02,172 Very nice. 659 00:43:02,344 --> 00:43:04,379 Back to getting some [bleep] gold. 660 00:43:04,551 --> 00:43:06,551 [bleep] yeah. Oh, ho! 661 00:43:06,724 --> 00:43:07,586 Beauty! 662 00:43:24,586 --> 00:43:26,379 [Faith] Hello, hello? 663 00:43:26,551 --> 00:43:28,689 -It's running again. -Yay! 664 00:43:30,172 --> 00:43:31,689 Oh, my God. 665 00:43:31,862 --> 00:43:33,482 [Kevin] And with the pay pile, we can at least get through 666 00:43:33,655 --> 00:43:35,551 it now. You saved the day, Faith. 667 00:43:35,724 --> 00:43:37,379 -Mm. -[chuckles] 668 00:43:38,793 --> 00:43:41,103 [Kevin] Faith, did good finding that pump -- it's running lovely. 669 00:43:41,275 --> 00:43:43,482 We can finally get through our pay mountain. 670 00:43:43,655 --> 00:43:44,586 Plant's all turned up. 671 00:43:45,689 --> 00:43:46,862 I think it's a good [bleep] day. 672 00:44:08,689 --> 00:44:09,896 We're finally on pay, boys. 673 00:44:11,482 --> 00:44:15,137 -Start making that stockpile. -Well, hot diggity dog. 674 00:44:15,310 --> 00:44:16,586 About [bleep] time. 675 00:44:18,448 --> 00:44:22,379 In the Last Chance Cut, the Ness crew have finally hit 676 00:44:22,551 --> 00:44:28,103 pay and now must sluice nonstop to have any hope of reaching 677 00:44:28,275 --> 00:44:32,551 their 1,800-ounce goal. 678 00:44:32,724 --> 00:44:35,551 We're way too close to the end of the season to be sitting at 679 00:44:35,724 --> 00:44:38,068 400 and some ounces shy of our goal. 680 00:44:38,241 --> 00:44:40,586 It's gonna come down right to the last [bleep] day. 681 00:44:40,758 --> 00:44:42,068 Just go right on top. 682 00:44:43,241 --> 00:44:46,586 The crew hustle to build a stockpile in time 683 00:44:46,758 --> 00:44:48,344 to fire up for night shift. 684 00:44:49,896 --> 00:44:51,793 [Zee] There it is. 685 00:44:51,965 --> 00:44:55,275 [Bailey] There's some good-sized boulders, which is a good sign. 686 00:44:55,448 --> 00:44:56,482 There's normally good gold. 687 00:44:58,344 --> 00:44:59,965 I just hope that there's going to be enough 688 00:45:00,172 --> 00:45:01,965 gold in it to reach our goal. 689 00:45:05,758 --> 00:45:08,103 -This rock looks good. -[Zee] It does, actually. 690 00:45:10,586 --> 00:45:12,137 [Ryan] The weather's moving in, so it's going to be pretty 691 00:45:12,310 --> 00:45:14,379 important once this plant fires up that we don't stop running 692 00:45:14,551 --> 00:45:15,482 this plant. 693 00:45:23,758 --> 00:45:25,793 -[Ryan] She's chilly. -[Kyle] She is. 694 00:45:25,965 --> 00:45:28,448 Six hours after hitting pay, 695 00:45:28,620 --> 00:45:32,068 as the temperatures drop to 28 degrees, 696 00:45:32,241 --> 00:45:37,172 there's finally enough stockpiled pay to fire up. 697 00:45:37,344 --> 00:45:38,793 [Kyle] She's frosty. 698 00:45:38,965 --> 00:45:40,068 [Ryan] Yeah, the carpets are hard. 699 00:45:41,689 --> 00:45:43,275 Ain't going to thaw until we get [bleep] fired up. 700 00:45:43,448 --> 00:45:44,551 [Kyle] Nope. 701 00:45:50,137 --> 00:45:51,344 Boy, she sounds cold. 702 00:45:56,034 --> 00:45:57,172 It's time. 703 00:45:57,344 --> 00:45:58,689 Rick better get his night shift ready. 704 00:46:00,068 --> 00:46:01,034 That ain't shutting off. 705 00:46:07,586 --> 00:46:09,034 [Rick] You ready for this, buddy? 706 00:46:09,206 --> 00:46:10,344 Yeah. 707 00:46:12,172 --> 00:46:13,689 [Ryan] Everything's fueled, everything's topped off, 708 00:46:13,862 --> 00:46:15,689 so I think you guys are ready to rock and roll, man. 709 00:46:15,862 --> 00:46:16,965 -Thanks again. -[Ryan] All right, brother. 710 00:46:17,103 --> 00:46:18,103 Thanks, Kyle. 711 00:46:18,275 --> 00:46:19,551 Get the [bleep] out of here for the night. 712 00:46:19,551 --> 00:46:21,620 -[Zee] All right, you ready? -[Rick] Let's do it, buddy. 713 00:46:24,068 --> 00:46:26,793 Rick and Zee step up to work through the night 714 00:46:28,448 --> 00:46:30,896 so the exhausted crew can get some sleep. 715 00:46:40,241 --> 00:46:41,275 [Rick] We've got no choice right now. 716 00:46:41,448 --> 00:46:42,482 We've gotta run the wheels off everything 717 00:46:42,655 --> 00:46:44,068 if we want to get to 1,800 ounces, 718 00:46:44,241 --> 00:46:46,482 then running a night shift is the way we gotta do it. 719 00:46:48,068 --> 00:46:49,172 Hey, Rick, you got a copy? 720 00:46:50,482 --> 00:46:51,586 Yeah, go ahead. 721 00:46:51,758 --> 00:46:52,689 [Zee] I'll tell you what, 722 00:46:52,862 --> 00:46:54,965 it's more stressful doing it at night. 723 00:46:55,103 --> 00:46:57,068 [Rick] It's really [bleep] hard to see. 724 00:46:57,241 --> 00:46:59,689 [Zee] I've been told I do my best work in the dark, but, like, 725 00:46:59,862 --> 00:47:00,965 I don't know about this. 726 00:47:02,896 --> 00:47:05,000 This is Zee's last shift 727 00:47:05,137 --> 00:47:07,068 before he heads home for the season. 728 00:47:08,275 --> 00:47:11,172 [Zee] It sucks going home this early. 729 00:47:11,344 --> 00:47:12,586 I'm just stressed at home. 730 00:47:13,793 --> 00:47:15,000 We haven't hit our goal yet. 731 00:47:15,172 --> 00:47:17,586 So if you have pay laying on the ground 732 00:47:18,655 --> 00:47:21,379 and there's hours left in the day, you run the plant. 733 00:47:36,034 --> 00:47:37,206 Hey, Rick, you got a copy? 734 00:47:38,172 --> 00:47:40,896 -Yeah, go for Rick. -There's a clog on this hopper. 735 00:47:41,965 --> 00:47:43,241 [bleep] 736 00:47:50,793 --> 00:47:52,103 Damn it. 737 00:47:55,482 --> 00:47:56,862 Dude, this whole feeder's piled up. 738 00:47:58,344 --> 00:48:00,344 I don't know why it stopped. 739 00:48:00,517 --> 00:48:01,896 Something [bleep] got caught in there. 740 00:48:11,965 --> 00:48:14,172 There's two flat rocks just jammed in here on the side. 741 00:48:15,655 --> 00:48:16,689 It is loose now. 742 00:48:18,344 --> 00:48:19,896 You can see all the flat ones here, too. 743 00:48:20,034 --> 00:48:21,655 -Look, that got through. -[Rick] I know. 744 00:48:21,827 --> 00:48:23,068 I think that's it. 745 00:48:25,551 --> 00:48:26,586 Let's [bleep] give her [bleep]. 746 00:48:29,793 --> 00:48:31,137 [creaking] 747 00:48:34,379 --> 00:48:35,482 [bleep] 748 00:48:36,689 --> 00:48:38,689 -It ain't spinning. -[Zee] Oh, [bleep]. 749 00:48:55,103 --> 00:48:56,758 The [bleep] belt, it ain't spinning. 750 00:48:58,482 --> 00:49:00,241 Yeah. 751 00:49:00,413 --> 00:49:02,448 [Rick] The head drum's spinning, but it's not catching the belt. 752 00:49:03,965 --> 00:49:05,620 Can't get traction. 753 00:49:05,793 --> 00:49:09,275 At Duncan Creek, the feed conveyor on Rick's 754 00:49:09,448 --> 00:49:14,275 Monster Red wash plant has failed to fire up in the cold. 755 00:49:14,448 --> 00:49:16,275 Maybe I'll just heat that [bleep] up. 756 00:49:16,448 --> 00:49:18,172 -Can you grab that Tiger Torch? -[Zee] Yeah. 757 00:49:23,448 --> 00:49:24,448 [Rick] Thanks, buddy. 758 00:49:26,482 --> 00:49:28,172 This is the head drum. This is what turns. 759 00:49:29,793 --> 00:49:33,517 It's really cold, so when rubber gets cold, it gets hard, 760 00:49:33,689 --> 00:49:34,827 and it's just not catching. 761 00:49:35,000 --> 00:49:36,517 I should just be able to add some heat to it, 762 00:49:36,689 --> 00:49:38,827 warm it up. It should get some traction. 763 00:49:45,586 --> 00:49:47,068 Just shutting it down like this is a killer. 764 00:49:57,862 --> 00:49:59,655 That should do it. 765 00:49:59,827 --> 00:50:01,103 Should be [bleep] warm enough to get going. 766 00:50:01,275 --> 00:50:02,827 We'll see. 767 00:50:03,000 --> 00:50:04,758 [Zee] Good. Here we go. 768 00:50:04,931 --> 00:50:06,034 -Ready? -[Rick] Yeah, hit it. 769 00:50:15,655 --> 00:50:17,689 [Zee] She's moving. 770 00:50:17,862 --> 00:50:19,482 We're good. 771 00:50:19,655 --> 00:50:21,620 [Rick] [bleep] yeah. Good to go, buddy. 772 00:50:25,068 --> 00:50:26,172 If you don't laugh, it's just 773 00:50:26,344 --> 00:50:28,034 going to make you crazy. 774 00:50:28,206 --> 00:50:29,413 [Rick] [bleep] love it, buddy. 775 00:50:29,586 --> 00:50:31,655 Thank you. Nice job. 776 00:50:31,827 --> 00:50:33,310 There's always something happening, especially 777 00:50:33,482 --> 00:50:34,586 this time of year. 778 00:50:34,758 --> 00:50:36,137 But we are still running, 779 00:50:36,310 --> 00:50:38,448 and we're going to [bleep] stay that way. 780 00:50:38,620 --> 00:50:39,965 But we've got a long ways to go. 781 00:50:58,000 --> 00:50:59,206 [Taylor] Mike, do you have a copy, Mike? 782 00:51:00,758 --> 00:51:02,517 [Mike] Someone calling for me? 783 00:51:02,689 --> 00:51:04,206 Yeah, Mike, we're all done with the pay. 784 00:51:04,379 --> 00:51:06,206 We just put the last bucket through for the season. 785 00:51:11,068 --> 00:51:12,275 Yes. 786 00:51:14,793 --> 00:51:16,620 Yeah, yeah, I'll do that. 787 00:51:24,896 --> 00:51:26,206 [Mike] Sounds like a plan, Dad. 788 00:51:26,965 --> 00:51:31,724 Tony's Harald wash plant has run the last of its pay pile, 789 00:51:31,896 --> 00:51:37,172 putting the king a plant down in his battle to beat Parker. 790 00:51:52,896 --> 00:51:56,000 Tony heads back to Indian River 791 00:51:56,172 --> 00:52:00,137 to keep his two shaker decks on the gold, 792 00:52:00,310 --> 00:52:04,206 leaving youngest son Mike at Paradise Hill to finish 793 00:52:04,379 --> 00:52:06,758 a stockpile at the Beets' biggest gold 794 00:52:06,931 --> 00:52:08,586 producer, the trommel. 795 00:52:10,620 --> 00:52:12,379 [Mike] The end is nigh. 796 00:52:12,551 --> 00:52:14,310 I'm looking forward to being done for the year, 797 00:52:14,482 --> 00:52:16,241 because I am tired. 798 00:52:16,413 --> 00:52:19,137 But I'm going to have to run this 24 hours a day to get 799 00:52:19,310 --> 00:52:20,758 through all the pay I got. 800 00:52:20,931 --> 00:52:23,482 I want to go out with lots of gold, you know, 801 00:52:23,655 --> 00:52:24,793 go out with a bang, as it were. 802 00:52:27,241 --> 00:52:29,793 -[Zephyr] Copy, Mike. -[Mike] Yeah, go ahead. 803 00:52:29,965 --> 00:52:31,551 [Zephyr] Yeah, the distributor is spinning. 804 00:52:31,724 --> 00:52:33,724 I need you over here now. 805 00:52:33,896 --> 00:52:35,862 [Mike] You shut her down. I'll be there in a second. 806 00:52:36,000 --> 00:52:37,379 [Zephyr] Copy. 807 00:52:37,551 --> 00:52:39,862 [Mike] I mean, I really don't need no big problems today. 808 00:52:46,344 --> 00:52:48,344 What the [bleep] kind of idjit...? 809 00:52:50,827 --> 00:52:51,827 Look at this. 810 00:52:53,586 --> 00:52:55,068 Just look at this. 811 00:52:59,620 --> 00:53:01,689 Ho-ho-ho-holy [bleep]! 812 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 The whole thing is full of big rocks. 813 00:53:07,137 --> 00:53:09,241 That completely jammed up my distributor. 814 00:53:11,724 --> 00:53:16,482 Oh, man. This is a serious [bleep] up. 815 00:53:18,965 --> 00:53:22,655 The trommel filters gold from worthless dirt, 816 00:53:22,827 --> 00:53:25,689 throwing the waste tailings out the back of its barrel. 817 00:53:27,896 --> 00:53:32,172 Overnight, these tailings have built up, spilling into a chute 818 00:53:32,344 --> 00:53:34,758 that feeds the plant's distributor box. 819 00:53:35,862 --> 00:53:39,793 The spinning pipes that should evenly spread the gold-rich 820 00:53:39,965 --> 00:53:43,586 slurry into the sluice runs below have clogged up, 821 00:53:43,758 --> 00:53:47,413 eventually blocking the whole distributor. 822 00:53:47,586 --> 00:53:51,758 To clear the system, Mike needs to remove the rock jam 823 00:53:51,931 --> 00:53:55,620 and flush out the box, including half a night's worth 824 00:53:55,793 --> 00:53:57,137 of gold-rich paydirt. 825 00:53:59,620 --> 00:54:01,034 [Mike] Start her, Zephyr! 826 00:54:11,103 --> 00:54:14,586 There's a [bleep] ton of rocks, big rocks, 827 00:54:14,758 --> 00:54:15,758 as you can see coming out. 828 00:54:17,724 --> 00:54:19,758 It's a long and painful process of just 829 00:54:20,793 --> 00:54:22,310 getting in there and pulling it out. 830 00:54:23,862 --> 00:54:26,413 As far as the trommel goes, it's the biggest [bleep] up 831 00:54:26,586 --> 00:54:27,862 I've ever seen. 832 00:54:32,793 --> 00:54:34,034 [Mike] Watch out, gentlemen! 833 00:54:35,448 --> 00:54:39,275 Halfway through his day shift, Mike has enough cleared 834 00:54:39,448 --> 00:54:43,517 to open up the bypass and flush the rest of the rocks 835 00:54:43,689 --> 00:54:45,862 and the gold-rich paydirt. 836 00:54:46,000 --> 00:54:47,137 Love to hear that. 837 00:54:48,758 --> 00:54:52,206 That's the sound of money washing away. 838 00:54:52,379 --> 00:54:54,172 [Mike] Turn on the distributor, please. 839 00:55:03,862 --> 00:55:06,103 [Colby] It's [bleep]! 840 00:55:06,275 --> 00:55:08,310 It's [bleep]! 841 00:55:08,482 --> 00:55:10,620 -[Graeme] He says it's [bleep]. -[Mike] Huh? 842 00:55:10,793 --> 00:55:12,620 He went like this and said it's [bleep]. 843 00:55:20,206 --> 00:55:21,655 The motor's fried. 844 00:55:26,413 --> 00:55:27,551 Kill it. 845 00:55:33,241 --> 00:55:34,482 The motor's broken. 846 00:55:35,827 --> 00:55:37,034 [bleep]! 847 00:55:47,482 --> 00:55:50,517 Uh, get that one off. Get him to bring it up here. 848 00:55:50,689 --> 00:55:54,034 At Paradise Hill, after clearing a rock jam in 849 00:55:54,206 --> 00:55:58,758 the trommel's distributor, now it won't fire up, 850 00:55:58,931 --> 00:56:01,586 leaving the Beets with just two plants running... 851 00:56:01,758 --> 00:56:02,758 Ow, you [bleep]. 852 00:56:02,931 --> 00:56:05,103 ...and only days of sluicing left. 853 00:56:05,275 --> 00:56:06,931 [Zephyr] Whoa! 854 00:56:07,068 --> 00:56:08,931 It's a little on the crispy side. 855 00:56:10,344 --> 00:56:13,862 Rock got caught, and it jammed the [bleep], it stopped 856 00:56:14,000 --> 00:56:16,068 and the [bleep] motor couldn't turn. 857 00:56:16,241 --> 00:56:18,551 Unable to turn the distributor, 858 00:56:18,724 --> 00:56:22,172 the motor burnt itself out and needs replacing. 859 00:56:23,275 --> 00:56:24,655 [Mike] I got a motor here. 860 00:56:24,827 --> 00:56:26,310 [Colby] Hopefully we don't have any problems with this one. 861 00:56:28,137 --> 00:56:31,000 [Mike] OK, gentlemen, we're going to start putting it back together. 862 00:56:31,172 --> 00:56:32,310 Everybody in the hole. 863 00:56:34,517 --> 00:56:35,896 I could be sluicing tonight. 864 00:56:36,034 --> 00:56:37,310 That's if everything goes right. 865 00:56:38,344 --> 00:56:40,586 But considering how my luck's been going with this plant, 866 00:56:40,758 --> 00:56:42,517 I'm probably going to find about eight little problems. 867 00:56:45,896 --> 00:56:46,931 [Graeme] OK, you're good to go. 868 00:56:49,137 --> 00:56:51,379 [Mike] Once it warms, fire it up 869 00:56:51,551 --> 00:56:53,034 and just turn on the distributor. 870 00:57:02,206 --> 00:57:03,206 It works good. 871 00:57:07,206 --> 00:57:08,827 Turn the sluice box on. 872 00:57:18,896 --> 00:57:20,068 Ah, there it is. 873 00:57:25,344 --> 00:57:27,310 -Hey-oh, got her working again. -Awesome. 874 00:57:31,000 --> 00:57:33,448 [victorious music plays] 875 00:57:42,517 --> 00:57:45,172 After eight hours shut down, 876 00:57:47,620 --> 00:57:52,000 Mike has the Beets' family empire back to running 877 00:57:52,137 --> 00:57:54,620 three plants for the final push. 878 00:57:54,793 --> 00:57:56,620 [Minnie] It was quite a disaster, eh? 879 00:57:56,793 --> 00:57:58,586 -Yeah. -Good job, man. 880 00:57:58,758 --> 00:58:00,068 That's all I can say. 881 00:58:00,241 --> 00:58:02,448 Unfortunately, I'm experienced in it. 882 00:58:02,620 --> 00:58:03,655 [Minnie] I know. 883 00:58:24,862 --> 00:58:27,241 [Mitch] The temperatures are well below freezing. 884 00:58:28,862 --> 00:58:30,965 I was hoping to be in a better place than we are right now, 885 00:58:32,206 --> 00:58:33,103 but it is what it is. 886 00:58:33,275 --> 00:58:34,931 We still got paydirt here, 887 00:58:35,068 --> 00:58:37,000 and we've got a cut that needs to be down to gravel 888 00:58:37,172 --> 00:58:38,862 if we're going to get it sluiced next season. 889 00:58:41,310 --> 00:58:44,724 At Ken and Stuart's, Parker has foreman Mitch 890 00:58:44,896 --> 00:58:49,931 running night shift to help him beat Tony, and Mitch wants to 891 00:58:50,068 --> 00:58:51,517 finish ahead of schedule. 892 00:58:52,689 --> 00:58:55,000 I'm trying to make it home in time for my daughter's birthday, 893 00:58:55,137 --> 00:58:56,517 and for that to happen, 894 00:58:56,689 --> 00:58:59,517 I've got to have everything here finished tonight and be 895 00:58:59,689 --> 00:59:00,965 on the road first thing in the morning. 896 00:59:03,000 --> 00:59:05,586 [Sean] Got quite a bit of pay here to get through. 897 00:59:05,758 --> 00:59:08,000 I'm not a real big fan of the night shifts, 898 00:59:08,137 --> 00:59:11,000 but it's stuff we all got to do, you know? 899 00:59:12,655 --> 00:59:16,965 By the end of the shift, Sean must sluice 2,000 yards 900 00:59:17,103 --> 00:59:20,172 of the pay pile through wash plant Roxanne. 901 00:59:21,310 --> 00:59:24,068 And in the cut, Mitch and Brennan, 902 00:59:24,241 --> 00:59:28,172 in two D11 dozers, must remove the final acre of 903 00:59:28,344 --> 00:59:30,413 a four-foot-deep layer of mud... 904 00:59:32,482 --> 00:59:35,965 ...then rip through the frozen pay layer beneath 905 00:59:36,103 --> 00:59:37,413 to allow it to thaw. 906 00:59:39,896 --> 00:59:41,896 We're just going to have to push through and get it all 907 00:59:42,034 --> 00:59:43,344 done as fast as we can here. 908 00:59:45,000 --> 00:59:46,000 [Mitch] This is it. 909 00:59:46,137 --> 00:59:47,413 We got to make her happen tonight. 910 00:59:52,172 --> 00:59:54,827 I appreciate you putting in the extra hours 911 00:59:55,000 --> 00:59:56,551 to help me get all this done. 912 00:59:56,724 --> 00:59:58,931 Oh, man, I couldn't be happier to help you, my friend. 913 00:59:59,068 --> 01:00:01,413 I'm hoping to be able to get home for my daughter's birthday 914 01:00:01,586 --> 01:00:03,000 in time. 915 01:00:03,137 --> 01:00:04,448 How old is she turning this year? 916 01:00:06,000 --> 01:00:08,448 Dude, gonna be six already. 917 01:00:08,620 --> 01:00:11,068 Feels like two years ago when I 918 01:00:11,241 --> 01:00:14,103 was racing home to be there when she was born. 919 01:00:15,724 --> 01:00:18,862 Yeah, man, seeing how old Pistol is now, dude, 920 01:00:19,000 --> 01:00:22,000 it's hard not to get sad and look back on all the days 921 01:00:22,137 --> 01:00:24,689 that I missed him being a young kid, you know? 922 01:00:24,862 --> 01:00:27,827 But I've always been able to block it out of my mind 923 01:00:28,000 --> 01:00:29,103 pretty good while I'm up here. 924 01:00:37,586 --> 01:00:39,517 You don't need to lie, saying that you block things 925 01:00:39,689 --> 01:00:40,655 out of your mind there. 926 01:00:40,827 --> 01:00:42,517 I know there's not much up there anyway. 927 01:00:50,758 --> 01:00:52,034 Come on, baby. Come on. 928 01:00:56,000 --> 01:00:58,413 Come on, come on, come on, come on. 929 01:01:02,068 --> 01:01:04,172 Yeah, buddy, we're rolling it down. 930 01:01:04,344 --> 01:01:07,586 [Brennan] A lot of horsepower side by side here, Mitch. 931 01:01:07,758 --> 01:01:09,724 [Mitch] Buddy, there it is. Look at that pile of dirt. 932 01:01:18,448 --> 01:01:21,000 I'm starting to see some gravel here kicking up. 933 01:01:21,137 --> 01:01:22,793 How are you looking? 934 01:01:22,965 --> 01:01:25,551 [Brennan] Guys, I think I'm starting to see the same here. 935 01:01:25,724 --> 01:01:27,310 Hell yeah! 936 01:01:27,482 --> 01:01:30,655 Let's get this stuff ripped up and out of here on time. 937 01:01:30,827 --> 01:01:33,206 Right on, buddy! 938 01:01:33,379 --> 01:01:37,896 Mud removed, Mitch and Brennan use the D11's powerful rippers 939 01:01:39,551 --> 01:01:42,448 to tear up the frozen gravel layer. 940 01:01:42,620 --> 01:01:44,551 [dozer winds down] 941 01:01:44,724 --> 01:01:47,137 [Mitch] Oh, you got to be kidding me! Come on, man! 942 01:01:54,965 --> 01:01:56,482 Oh, man. 943 01:01:56,655 --> 01:01:58,965 She's ground right down. 944 01:01:59,103 --> 01:02:01,275 There is no way that's going to make it. 945 01:02:11,448 --> 01:02:14,137 We are so close to having this done, but that tooth is not 946 01:02:14,310 --> 01:02:16,620 going to make it through the rest of this. 947 01:02:16,793 --> 01:02:20,862 At Ken and Stuart's, Mitch Blaschke's mission to rip 948 01:02:21,000 --> 01:02:24,551 a frozen cut by morning has ground to a halt. 949 01:02:26,068 --> 01:02:28,034 [Mitch] You can see here, this is our ripper tooth. 950 01:02:28,206 --> 01:02:31,034 When you're ripping in this gravel, it's so abrasive that 951 01:02:31,206 --> 01:02:34,000 this last little bit that's left here, that'll be gone in 952 01:02:34,172 --> 01:02:35,724 a couple of pushes. 953 01:02:35,896 --> 01:02:37,896 We're going to rip down and grab a new tooth. 954 01:02:38,034 --> 01:02:39,896 We'll be able to finish this out with one more. 955 01:02:41,103 --> 01:02:44,689 If the tooth is left to wear down any further, 956 01:02:44,862 --> 01:02:47,344 the ripper shank will be damaged. 957 01:02:49,827 --> 01:02:50,827 [Mitch] The sun's starting to come up. 958 01:02:51,000 --> 01:02:52,965 We don't got a lot of time left. 959 01:02:53,103 --> 01:02:54,379 We've got some spare parts up top. 960 01:02:54,551 --> 01:02:55,655 Let's go have a look. 961 01:02:57,206 --> 01:02:59,206 Let's get this thing done, man. We're so close. 962 01:03:06,172 --> 01:03:07,586 Oh! 963 01:03:07,758 --> 01:03:08,965 [bleep], is it heavy. 964 01:03:10,793 --> 01:03:13,413 We're going to rip down, throw it on that dozer, 965 01:03:13,586 --> 01:03:14,689 and get back out there. 966 01:03:18,620 --> 01:03:19,896 Found one, buddy. 967 01:03:22,000 --> 01:03:23,103 You ready? 968 01:03:28,551 --> 01:03:29,586 [Brennan] Perfect. 969 01:03:29,758 --> 01:03:30,931 [Mitch] All right, let's get back out there. 970 01:03:30,931 --> 01:03:32,206 -We're about out of time. -[Brennan] Sounds good. 971 01:03:38,448 --> 01:03:39,931 [Mitch] Yeah, buddy, here we go. 972 01:03:41,137 --> 01:03:42,172 Back in action. 973 01:03:49,862 --> 01:03:52,000 Just got to get this last little bit ripped, we're going 974 01:03:52,137 --> 01:03:53,034 to have this thing done. 975 01:04:03,068 --> 01:04:05,137 Well, Brennan, I'm seeing lots of rock in this. 976 01:04:05,310 --> 01:04:07,655 I think this is exactly where we need to be. 977 01:04:07,827 --> 01:04:10,137 Oh, that's the best news I've heard all night, man. 978 01:04:11,655 --> 01:04:14,448 [Mitch] We've got this cut down on gravel for next season 979 01:04:14,620 --> 01:04:15,689 here at Ken's. 980 01:04:21,965 --> 01:04:23,000 Well, buddy, we did it. 981 01:04:23,137 --> 01:04:24,758 [bleep] yeah, nice work, brother. 982 01:04:24,931 --> 01:04:27,448 Man, what a project, dude. What a season. 983 01:04:27,620 --> 01:04:29,275 It's been a hell of a year working with you, man. 984 01:04:30,413 --> 01:04:31,551 Yeah, man, it's been a fun year. 985 01:04:33,413 --> 01:04:35,034 [Mitch] I gotta get down and check on Roxanne. 986 01:04:44,931 --> 01:04:46,551 You never know what the weather's gonna do up here 987 01:04:46,724 --> 01:04:48,137 in the Yukon. 988 01:04:48,310 --> 01:04:50,379 It's our first snowfall for the season. 989 01:04:50,551 --> 01:04:52,344 Hopefully this doesn't hang around for long. 990 01:04:53,827 --> 01:04:56,379 It's such a good feeling here to be at the finish line. 991 01:04:58,862 --> 01:05:00,068 Here comes the boss now. 992 01:05:07,275 --> 01:05:09,034 -What's happening? -Well, you know. 993 01:05:12,827 --> 01:05:14,482 -Beautiful day? -[Mitch] Yeah. 994 01:05:16,965 --> 01:05:18,586 -We knew it was coming. -[Parker] Yeah. 995 01:05:20,034 --> 01:05:21,793 Hopefully it doesn't hang out for too long, 996 01:05:21,965 --> 01:05:22,896 for it to burn off. 997 01:05:23,034 --> 01:05:24,517 -It's gonna be a nice day. -Yeah. 998 01:05:26,000 --> 01:05:28,172 Um, well, it looks like you're about done. 999 01:05:28,344 --> 01:05:29,758 You don't have much of a pile left, 1000 01:05:29,931 --> 01:05:32,103 [Mitch] Yeah, it's shrinking pretty quick. 1001 01:05:32,275 --> 01:05:35,172 Stripping is done, so we made it. 1002 01:05:35,344 --> 01:05:37,827 Sweet. You've done your tour of duty. 1003 01:05:38,000 --> 01:05:39,379 You've had a hell of a season, Mitch. 1004 01:05:39,551 --> 01:05:41,448 -Thank you. -Good job, man. 1005 01:05:41,620 --> 01:05:42,862 Thanks, dude. Appreciate it. 1006 01:05:53,931 --> 01:05:55,172 [Mitch] It's just so awesome 1007 01:05:55,344 --> 01:05:57,517 to see what we've accomplished this season. 1008 01:05:57,689 --> 01:06:00,310 But the best part is now, it's time to go home, and I can 1009 01:06:00,482 --> 01:06:01,827 spend some time with my family. 1010 01:06:02,965 --> 01:06:06,551 [Parker] He's done an incredible job, but regardless of that, 1011 01:06:06,724 --> 01:06:08,931 we've got a lot of ground still to mine. 1012 01:06:22,206 --> 01:06:25,034 There's just a few scoops left. 1013 01:06:25,206 --> 01:06:28,896 The Ness crew have been running Last Chance pay through 1014 01:06:29,034 --> 01:06:31,965 Monster Red flat out for four days. 1015 01:06:33,482 --> 01:06:35,206 [Ryan] The material looks really good. 1016 01:06:37,000 --> 01:06:40,344 Hopefully, it's gonna deliver us close to 420 ounces. 1017 01:06:40,517 --> 01:06:43,310 You know, I'm pretty confident that we'll get a good clean out 1018 01:06:43,482 --> 01:06:46,379 on this, but will it be enough? I'm not sure. 1019 01:06:47,517 --> 01:06:51,000 If we can get our 1,800-ounce goal, Rick will give us a gold 1020 01:06:51,172 --> 01:06:53,172 bonus, so I'm gonna cross my fingers. 1021 01:06:55,172 --> 01:06:57,034 [Rick] We're out of pay. We gotta shut down. 1022 01:06:57,206 --> 01:06:58,482 That's it. 1023 01:07:00,344 --> 01:07:01,724 Shut it down. 1024 01:07:03,068 --> 01:07:08,931 With the Last Chance pay done, Rick calls time on the season. 1025 01:07:09,068 --> 01:07:10,206 [Rick] That's it. 1026 01:07:11,275 --> 01:07:13,000 Now we just got to hope that the gold's in the box. 1027 01:07:14,896 --> 01:07:16,586 We got to weigh it up and see where we end up. 1028 01:07:20,655 --> 01:07:24,724 After cleaning up the gold, Rick's crew gather in the only 1029 01:07:24,896 --> 01:07:27,862 bar in Keno for the make-or-break 1030 01:07:28,000 --> 01:07:30,448 final gold weigh of the season. 1031 01:07:30,620 --> 01:07:31,586 [Ryan] What a year. 1032 01:07:31,758 --> 01:07:33,137 [Bailey] A little stressful. 1033 01:07:33,137 --> 01:07:35,310 Yeah, this year was kind of a [bleep] around for us all year. 1034 01:07:37,137 --> 01:07:39,620 -Hello. -What's going on, Rick? 1035 01:07:39,793 --> 01:07:40,931 You guys are all here waiting on me? 1036 01:07:41,068 --> 01:07:43,068 -Yeah. -I got a present for you guys. 1037 01:07:43,241 --> 01:07:44,310 Oh! 1038 01:07:45,793 --> 01:07:46,862 Oh. 1039 01:07:47,000 --> 01:07:48,724 -You want a drink? -Where's my drink? Yeah. 1040 01:07:48,896 --> 01:07:50,310 -Oh, look at that. -[Rick] Thank you, sir. 1041 01:07:51,344 --> 01:07:52,310 Yeah, end of season. 1042 01:07:52,482 --> 01:07:53,931 We made it through another one, though. 1043 01:07:54,068 --> 01:07:55,379 -Cheers. -[all cheering] 1044 01:07:55,551 --> 01:07:59,068 Time to find out if they've banked enough gold to make 1045 01:07:59,241 --> 01:08:02,275 their bonus and secure their future, 1046 01:08:02,448 --> 01:08:05,793 or if it's time for Rick to sell up. 1047 01:08:06,965 --> 01:08:09,241 [Rick] I don't ever want to start a season like we did this year. 1048 01:08:09,413 --> 01:08:12,000 It's just this water licensing, it's just so tough. 1049 01:08:12,172 --> 01:08:14,482 We were lucky to find some ground this spring. 1050 01:08:14,655 --> 01:08:15,724 I mean, we got some gold out of it. 1051 01:08:15,896 --> 01:08:17,206 I think there's gold there. 1052 01:08:17,379 --> 01:08:18,792 It's definitely good for the future. 1053 01:08:18,965 --> 01:08:20,171 I don't know what you guys think about it, 1054 01:08:20,344 --> 01:08:21,654 but would you come back for Lightning Creek? 1055 01:08:23,206 --> 01:08:24,241 [Ryan] That's a... 1056 01:08:25,379 --> 01:08:27,171 I hate being that dude, but that's a tough one 1057 01:08:27,344 --> 01:08:28,862 for me to come back to. 1058 01:08:29,000 --> 01:08:31,482 If we don't have a water license for Duncan Creek, 1059 01:08:31,654 --> 01:08:33,482 I'm gonna be honest, man, I'm in limbo. 1060 01:08:33,654 --> 01:08:35,241 Yeah, for sure. 1061 01:08:35,412 --> 01:08:36,551 I don't know what it looks like yet, 1062 01:08:36,724 --> 01:08:38,000 to be honest with you. 1063 01:08:38,171 --> 01:08:41,206 We're just trying to survive this season at the moment. 1064 01:08:41,379 --> 01:08:42,620 Well, maybe we should see what we got, eh? 1065 01:08:42,792 --> 01:08:43,930 -Yeah. -Let's do it. 1066 01:08:44,068 --> 01:08:45,000 [Rick] I'm sure you're dying to know. 1067 01:08:45,136 --> 01:08:46,482 [bleep] right, we are. 1068 01:08:47,379 --> 01:08:53,379 To hit his 1,800-ounce goal, Rick needs the Last Chance Cut 1069 01:08:53,551 --> 01:08:56,310 to deliver 420 ounces. 1070 01:08:58,792 --> 01:08:59,792 [Rick] All right, moment of truth. 1071 01:09:03,000 --> 01:09:07,792 10, 20, 30, 1072 01:09:07,965 --> 01:09:13,895 50, 60, 70, 80, 1073 01:09:14,033 --> 01:09:17,000 90,100, 1074 01:09:26,241 --> 01:09:28,586 131.91. 1075 01:09:33,448 --> 01:09:38,241 Oh, but we got more. 1076 01:09:38,412 --> 01:09:40,895 All right, there's a hundred. 1077 01:09:42,862 --> 01:09:43,895 There's another hundred. 1078 01:09:48,724 --> 01:09:50,274 That means 431.91. 1079 01:09:53,412 --> 01:09:54,862 That's it. 1080 01:09:55,000 --> 01:09:57,931 On that last one-week cleanup. 1081 01:09:58,068 --> 01:10:04,310 Worth over $1,727,000. 1082 01:10:04,482 --> 01:10:06,103 1,811.56. 1083 01:10:06,275 --> 01:10:07,482 That's so close, it's ridiculous. 1084 01:10:07,655 --> 01:10:08,862 -[bleep] yeah! -[bleep]. 1085 01:10:09,000 --> 01:10:10,586 -Yeah! -Yes! 1086 01:10:10,758 --> 01:10:12,068 [Ryan] Nice job, guys. 1087 01:10:12,241 --> 01:10:13,896 [Bailey] That Last Chance paid off. 1088 01:10:15,517 --> 01:10:17,000 -It paid the [bleep] off, it [bleep] paid off. -Awesome. 1089 01:10:17,137 --> 01:10:18,793 -[Ryan] 100%. Yeah. 1090 01:10:18,965 --> 01:10:20,896 Rick's final total 1091 01:10:21,034 --> 01:10:27,241 is worth over $7,246,000. 1092 01:10:27,413 --> 01:10:28,689 That's awesome, isn't it? 1093 01:10:28,862 --> 01:10:29,931 -Yeah. -[bleep] right. 1094 01:10:30,931 --> 01:10:33,068 Like, it looked bad this season for a while, 1095 01:10:33,241 --> 01:10:35,689 but we're set. We got everything we need. 1096 01:10:35,862 --> 01:10:38,172 And you guys get the bonus you deserve. 1097 01:10:38,344 --> 01:10:41,000 So there's a bonus in every one of these jars for you guys. 1098 01:10:41,172 --> 01:10:42,310 -Nice. -You guys earned it. 1099 01:10:42,310 --> 01:10:43,586 You guys earned it. You guys [bleep] earned it. 1100 01:10:43,758 --> 01:10:44,586 No, you earned it. 1101 01:10:44,758 --> 01:10:46,068 -Thank you. -[Rick] Thank you. 1102 01:10:46,241 --> 01:10:47,655 You worked damn hard for it. 1103 01:10:47,827 --> 01:10:50,034 There's not a season that we haven't been with you, 1104 01:10:50,206 --> 01:10:51,655 that we have not [bleep] hit our total now. 1105 01:10:51,827 --> 01:10:54,413 If there's a team to do it, it's us. 1106 01:10:54,586 --> 01:10:55,862 -Cheers. -Cheers, guys. 1107 01:10:56,827 --> 01:10:57,862 Thanks so much. 1108 01:10:59,241 --> 01:11:01,241 [Ryan] It was not an easy one. 1109 01:11:01,413 --> 01:11:04,724 It was hard-fought, a lot of bull[bleep], there's some 1110 01:11:04,896 --> 01:11:09,241 uncertainty, but for now, we hit 1,800 ounces, and we get 1111 01:11:09,413 --> 01:11:10,689 our gold bonus. 1112 01:11:10,862 --> 01:11:12,068 [Bailey] It was a hard season. 1113 01:11:12,241 --> 01:11:13,482 I did not think we were going to do it, 1114 01:11:13,655 --> 01:11:14,896 but we [bleep] did it. 1115 01:11:15,034 --> 01:11:16,896 I'm ready to keep getting gold, and I can't wait 1116 01:11:17,034 --> 01:11:18,034 till next year. 1117 01:11:18,206 --> 01:11:19,931 This was a close one. 1118 01:11:20,068 --> 01:11:21,827 We hit our goal. We beat it by 11 ounces. 1119 01:11:22,000 --> 01:11:23,103 That's insanely close. 1120 01:11:24,344 --> 01:11:26,344 This season was a fight. There's no doubt about that. 1121 01:11:26,517 --> 01:11:28,275 Right from the get-go, it just had disaster written 1122 01:11:28,448 --> 01:11:29,482 all over it. 1123 01:11:29,655 --> 01:11:31,896 This industry, man, it beats it out of you. 1124 01:11:32,034 --> 01:11:34,103 Tony and Parker offered me a lot of money for this ground. 1125 01:11:34,275 --> 01:11:37,448 I'm going to leave on my own terms, and if Parker and Tony 1126 01:11:37,620 --> 01:11:39,241 are still offering when that time comes, well, then 1127 01:11:39,413 --> 01:11:40,724 there we go. 1128 01:11:40,724 --> 01:11:43,275 But we get through this year, we can get through any year. 1129 01:11:55,862 --> 01:11:57,862 [Tony speaking] 1130 01:11:58,000 --> 01:11:59,793 [Dalten] I think it's getting cold, Tony. 1131 01:11:59,965 --> 01:12:01,517 Our balls are almost freezing off. 1132 01:12:01,689 --> 01:12:03,586 -Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. -We'd like to keep on going... 1133 01:12:07,620 --> 01:12:09,000 I think so. 1134 01:12:11,034 --> 01:12:12,413 It's closing time 1135 01:12:13,586 --> 01:12:16,517 across the Beets family empire. 1136 01:12:16,689 --> 01:12:17,931 [Mike] Last bucket, eh? 1137 01:12:17,931 --> 01:12:20,068 [Colby] Yep, last bucket of pay. We're finally done. 1138 01:12:20,241 --> 01:12:21,310 Yeah, so let's shut her down 1139 01:12:21,482 --> 01:12:23,068 and then we got a full clean up. -[Colby] Yep. 1140 01:12:25,551 --> 01:12:27,620 And as Tony shuts down... 1141 01:12:30,068 --> 01:12:32,206 [Tyson] Big Red, dead for the season. 1142 01:12:34,000 --> 01:12:38,517 Parker's crew also called time on the season. 1143 01:12:38,689 --> 01:12:39,689 [Tyson] We're done! 1144 01:12:43,000 --> 01:12:44,413 -Good job. -We did it. 1145 01:12:44,586 --> 01:12:45,965 [Parker] That's a hell of a pit to get done. 1146 01:12:46,103 --> 01:12:47,413 [Tyson] Yeah. 1147 01:12:47,413 --> 01:12:49,034 When we started it, I didn't think we'd get through it all. 1148 01:12:49,206 --> 01:12:51,517 I mean, the Golden Mile was literally a mile. 1149 01:12:52,689 --> 01:12:54,517 Let's get a cleanup done and see what's in it. 1150 01:12:55,586 --> 01:12:57,931 Whatever Tony's got, I want to get more. 1151 01:13:08,896 --> 01:13:14,172 It's time for a final gold weigh shootout to see who is 1152 01:13:14,344 --> 01:13:16,413 the Yukon's top dog -- 1153 01:13:16,586 --> 01:13:19,689 mining mogul Parker Schnabel 1154 01:13:19,862 --> 01:13:23,310 or Klondike kingpin Tony Beets. 1155 01:13:23,482 --> 01:13:26,758 Both have four plants to weigh, 1156 01:13:26,931 --> 01:13:30,896 with Tony just 120 ounces in the lead. 1157 01:13:35,931 --> 01:13:36,862 [Minnie] Hi, guys. 1158 01:13:37,000 --> 01:13:38,793 [Tony speaking] 1159 01:13:38,965 --> 01:13:39,896 [Minnie] Hi, Monica. 1160 01:13:41,310 --> 01:13:43,689 Guys, this is our last gold weigh. 1161 01:13:43,862 --> 01:13:45,000 And then Kevin and Faith just pulled up. 1162 01:13:49,310 --> 01:13:51,620 Before Tony's gold hits the scales... 1163 01:13:51,793 --> 01:13:53,000 -Hey! -[Monica] Hello. 1164 01:13:53,172 --> 01:13:56,482 ...he wants to see where his young pup has ended up. 1165 01:13:56,655 --> 01:14:03,275 Kevin owes his dad and landlord 10% royalties on all his gold. 1166 01:14:05,413 --> 01:14:07,000 Oh, not very [bleep] well. 1167 01:14:07,137 --> 01:14:09,000 -[all laughing] -Is that a surprise? 1168 01:14:11,448 --> 01:14:13,068 [Minnie] I know, that's the problem. 1169 01:14:13,241 --> 01:14:14,896 I think we're the same in that manner. 1170 01:14:15,034 --> 01:14:16,172 You're actually admitting you're 1171 01:14:16,344 --> 01:14:17,655 a little bit the same as your father? 1172 01:14:17,827 --> 01:14:19,275 Oh, there's definitely parts where we're alike. 1173 01:14:21,724 --> 01:14:22,827 [Faith] Don't know. 1174 01:14:23,000 --> 01:14:24,068 That's why we brought our jars here. 1175 01:14:25,068 --> 01:14:27,000 [Kevin] Fingers crossed. 1176 01:14:27,172 --> 01:14:29,620 Kevin has three weeks of running to weigh. 1177 01:14:30,896 --> 01:14:33,517 He needs nearly 800 ounces, 1178 01:14:33,689 --> 01:14:36,862 over double his best ever gold haul, 1179 01:14:37,000 --> 01:14:39,275 to hit his 2,000-ounce goal. 1180 01:14:41,103 --> 01:14:43,000 [Kevin] So, let's see what we've got. 1181 01:14:44,586 --> 01:14:45,862 [Kevin] Shut up. 1182 01:14:46,000 --> 01:14:48,931 [Faith] 10, 20, 40, 1183 01:14:49,068 --> 01:14:51,620 60, 70, 90, 100, 1184 01:14:51,793 --> 01:14:57,724 120, 150, 180, 189... 1185 01:14:57,896 --> 01:15:01,241 200, 220, 230, 1186 01:15:01,413 --> 01:15:04,413 250, 260, 270, 300, 1187 01:15:04,586 --> 01:15:09,068 330, 350, 376... 1188 01:15:09,241 --> 01:15:12,137 376.16. 1189 01:15:12,310 --> 01:15:13,689 [Minnie] So how much was your total now? 1190 01:15:13,862 --> 01:15:15,862 It was 1,591. 1191 01:15:16,000 --> 01:15:17,827 Are you going to be able to mine next year? 1192 01:15:19,793 --> 01:15:22,344 [Kevin] I mean, it's a good thing the gold price is this high. 1193 01:15:22,517 --> 01:15:24,275 Starting next season will be a little stressful. 1194 01:15:26,758 --> 01:15:28,793 Uh, yeah, we get to come back next year. 1195 01:15:28,965 --> 01:15:30,413 -Yay! -[all cheering] 1196 01:15:30,586 --> 01:15:32,965 Wait, are you sure you're happy about that? 1197 01:15:35,379 --> 01:15:40,413 Kevin finishes over 400 ounces below target, 1198 01:15:40,586 --> 01:15:43,068 but with record gold prices, 1199 01:15:43,241 --> 01:15:46,965 his 1,591-ounce haul 1200 01:15:47,103 --> 01:15:52,172 is still worth over 6.3 million dollars. 1201 01:15:52,344 --> 01:15:55,068 I'm personally happy to hear that you guys are coming back 1202 01:15:55,241 --> 01:15:56,241 next year. 1203 01:15:56,413 --> 01:15:57,551 [Kevin] Thank you, thank you. 1204 01:15:57,724 --> 01:15:59,758 We should probably weigh up some stuff. 1205 01:15:59,931 --> 01:16:02,241 Now for the main event... 1206 01:16:02,413 --> 01:16:04,241 [Minnie] So, Parker had a good season. 1207 01:16:12,448 --> 01:16:16,448 First up, Find-A-Lot's gold from the Corner Cut, 1208 01:16:16,620 --> 01:16:19,482 where it's averaging 250 ounces a week. 1209 01:16:19,655 --> 01:16:23,827 140, 170, 200, 1210 01:16:24,000 --> 01:16:26,275 202.18. 1211 01:16:26,448 --> 01:16:27,793 [Minnie] That's it? 1212 01:16:35,275 --> 01:16:40,206 Sluice-A-Lot ran Tony's new Early Bird Cut extension that 1213 01:16:40,379 --> 01:16:44,034 earlier in the season delivered 300 ounces a week. 1214 01:16:44,206 --> 01:16:46,931 210, 230, 240, 250, 1215 01:16:47,068 --> 01:16:50,586 266.96. 1216 01:16:59,206 --> 01:17:00,172 [Minnie] That's right. 1217 01:17:00,344 --> 01:17:01,862 That works. 1218 01:17:02,000 --> 01:17:04,137 So that was all the Indian River stuff? 1219 01:17:04,310 --> 01:17:07,758 Tony's Indian River haul brings his total 1220 01:17:07,931 --> 01:17:11,517 to 10,681 ounces, 1221 01:17:11,689 --> 01:17:13,965 stretching his lead over Parker 1222 01:17:14,103 --> 01:17:15,724 by nearly 600 ounces. 1223 01:17:15,896 --> 01:17:17,206 You should do the Hill stuff now? 1224 01:17:18,448 --> 01:17:21,448 As the king prepares his next gold pour, 1225 01:17:23,931 --> 01:17:25,379 ten miles away... 1226 01:17:25,551 --> 01:17:27,172 [Tyson] Yo, yo. 1227 01:17:27,344 --> 01:17:31,448 ...the mining mogul is getting ready to fight back. 1228 01:17:31,620 --> 01:17:36,000 Do you realize collectively we have sluiced over 10,000 1229 01:17:36,137 --> 01:17:39,620 hours this year? -[Tatiana] Yeah, we were busy. 1230 01:17:39,793 --> 01:17:43,000 I was just doing the numbers, we sluiced 2 million yards. 1231 01:17:43,172 --> 01:17:45,344 -Whoa. -[Brennan] [bleep]. 1232 01:17:45,517 --> 01:17:47,103 [Parker] I'd be surprised if Tony beats us. 1233 01:17:47,275 --> 01:17:48,275 [Tatiana] Yep. 1234 01:17:48,448 --> 01:17:50,103 OK, should we weigh some gold? 1235 01:17:50,275 --> 01:17:51,413 All right, let's do it. 1236 01:17:52,655 --> 01:17:54,931 This is Roxanne. 1237 01:17:55,068 --> 01:17:59,344 First up, wash plant Roxanne, with the last of the gold 1238 01:17:59,517 --> 01:18:00,862 from Ken and Stuart's, 1239 01:18:02,241 --> 01:18:06,482 which last week delivered 134 ounces. 1240 01:18:06,655 --> 01:18:09,241 [Brennan] 60, 80... 1241 01:18:10,517 --> 01:18:11,793 And... 1242 01:18:16,103 --> 01:18:18,724 94.90. 1243 01:18:18,896 --> 01:18:20,482 -Not bad, eh? -[Parker] Yeah. 1244 01:18:22,793 --> 01:18:24,482 [Doumitt] The lone soul Bob. 1245 01:18:24,655 --> 01:18:28,965 Next, wash plant Bob with the final Bridge Cut gold, 1246 01:18:30,586 --> 01:18:33,448 averaging 140 ounces a week. 1247 01:18:33,620 --> 01:18:34,896 [Tyson] 40, 1248 01:18:36,413 --> 01:18:37,896 70, 1249 01:18:38,034 --> 01:18:39,482 90... 1250 01:18:43,689 --> 01:18:45,482 103.75. 1251 01:18:47,827 --> 01:18:49,965 -[Doumitt] Yeah. -[Brennan] Not bad, eh? Not bad. 1252 01:18:50,103 --> 01:18:51,344 -[Doumitt] Triple digits. -[Brennan] Yeah. 1253 01:18:52,586 --> 01:18:59,413 Parker's total is up to 10,288, clawing Tony's lead 1254 01:18:59,586 --> 01:19:03,655 down to less than 400 ounces, with the Golden Mile 1255 01:19:03,827 --> 01:19:06,068 still to weigh. 1256 01:19:06,241 --> 01:19:11,275 But the king is now ready to tally up his final two plants. 1257 01:19:11,448 --> 01:19:12,689 -Start with Harald, Michael? -[Mike] Yep. 1258 01:19:14,862 --> 01:19:18,172 Harald has been running Hester Cut pay. 1259 01:19:18,344 --> 01:19:22,034 Last week, it brought in 130 ounces. 1260 01:19:22,206 --> 01:19:23,310 [Monica] Let's go. 1261 01:19:23,482 --> 01:19:25,896 20, 30, 40, 50, 60, 1262 01:19:26,034 --> 01:19:28,586 70, 80, 90, 1263 01:19:28,758 --> 01:19:33,482 100, 110, 120, 130... 1264 01:19:33,655 --> 01:19:36,206 132.12. 1265 01:19:38,689 --> 01:19:41,758 All right, so we've got our last one. 1266 01:19:41,931 --> 01:19:43,379 Are you ready to be jealous? 1267 01:19:43,551 --> 01:19:44,655 [Kevin] I'm gonna be annoyed, aren't I? 1268 01:19:44,827 --> 01:19:45,724 One. 1269 01:19:45,896 --> 01:19:47,793 Last up, Mike's trommel. 1270 01:19:47,965 --> 01:19:49,931 -Two. - The monster plant's been 1271 01:19:50,068 --> 01:19:52,931 running Paradise Hill's white channel pay, 1272 01:19:53,068 --> 01:19:56,344 averaging 320 ounces a week. 1273 01:19:56,517 --> 01:19:58,379 [Monica] Ready? 1274 01:19:58,551 --> 01:20:01,137 [Mike] 20, 30, 40, 50, 60, 70, 1275 01:20:01,310 --> 01:20:06,586 80, 90, 100, 110... -Oh, [bleep]. 1276 01:20:08,827 --> 01:20:10,724 [Mike] 120, 130, 140, 150, 1277 01:20:10,896 --> 01:20:14,862 170, 180, 190, 200, 210, 240, 1278 01:20:15,000 --> 01:20:17,793 250, 260, 270, 1279 01:20:17,965 --> 01:20:19,931 280, 3, 320, 1280 01:20:20,068 --> 01:20:24,068 350, 370, 380, 390, 410, 1281 01:20:24,241 --> 01:20:26,655 417.36. 1282 01:20:26,827 --> 01:20:27,793 Hot damn! 1283 01:20:31,310 --> 01:20:32,551 That's amazing! 1284 01:20:32,724 --> 01:20:34,793 [Minnie] Our biggest season ever. 1285 01:20:34,965 --> 01:20:38,931 The Beets finish with a colossal season total 1286 01:20:39,068 --> 01:20:42,793 of 11,231 ounces, 1287 01:20:42,965 --> 01:20:46,862 worth a massive $45 million. 1288 01:20:47,000 --> 01:20:49,413 [all laughing] 1289 01:20:55,965 --> 01:20:57,931 [indistinct chatter] 1290 01:20:58,068 --> 01:20:59,206 That was a good season, my friend. 1291 01:21:00,448 --> 01:21:01,896 [Minnie] Things fell in place. 1292 01:21:05,068 --> 01:21:06,379 Yeah. 1293 01:21:08,862 --> 01:21:10,551 Not me. I want to have a holiday first. 1294 01:21:16,862 --> 01:21:20,586 Tony walks away with a record-shattering season 1295 01:21:20,758 --> 01:21:26,000 total, more than 940 ounces ahead of Parker. 1296 01:21:26,137 --> 01:21:29,275 Now, the young buck needs a monster score 1297 01:21:29,448 --> 01:21:31,448 from his last two plants. 1298 01:21:31,620 --> 01:21:33,689 [Tyson] All righty, let's see how the Golden Mile finished off. 1299 01:21:33,862 --> 01:21:38,206 Parker is combining his Golden Goose and Big Red wash plants 1300 01:21:38,379 --> 01:21:41,000 into one final double pour. 1301 01:21:41,137 --> 01:21:44,172 Together, they ran the end of the Golden Mile, 1302 01:21:44,344 --> 01:21:47,379 the richest cut Parker's mined this season. 1303 01:21:47,551 --> 01:21:51,482 [Tyson] 130, 180, 1304 01:21:51,655 --> 01:21:55,275 220, 240... 1305 01:21:55,448 --> 01:21:56,896 Keeps coming, eh? 1306 01:21:57,034 --> 01:22:01,000 260, 300... 1307 01:22:04,379 --> 01:22:06,482 307.95. 1308 01:22:10,655 --> 01:22:11,689 [Parker] So where'd we end up? 1309 01:22:12,965 --> 01:22:17,482 This week, 506.6. 1310 01:22:17,655 --> 01:22:24,344 Our season total, 10,596.45 ounces. 1311 01:22:26,517 --> 01:22:28,241 I'm just gonna say 10,600. 1312 01:22:28,413 --> 01:22:30,793 I'm sure there's three extra ounces in that safe somewhere. 1313 01:22:30,965 --> 01:22:32,931 [Doumitt] Yeah. Well done, gentlemen. 1314 01:22:33,068 --> 01:22:34,172 -Well done. -That's awesome. 1315 01:22:34,344 --> 01:22:36,172 [Parker] Ten six. 1316 01:22:36,344 --> 01:22:41,379 Parker finishes 630 ounces behind Tony, 1317 01:22:41,551 --> 01:22:44,620 the now undisputed King of the Klondike. 1318 01:22:45,758 --> 01:22:51,241 But his 10,600 ounces is still Parker's biggest ever season 1319 01:22:51,413 --> 01:22:55,034 haul, worth $42 million. 1320 01:22:57,206 --> 01:22:58,241 [Parker] We had a really good season. 1321 01:22:58,413 --> 01:23:01,068 You know, this last week, I think, 1322 01:23:01,241 --> 01:23:02,689 probably could have pulled a little more gold out if 1323 01:23:02,862 --> 01:23:05,137 we didn't have as many problems as we did. 1324 01:23:05,310 --> 01:23:07,551 But overall, you know, 1325 01:23:07,724 --> 01:23:08,655 super solid year. 1326 01:23:09,758 --> 01:23:12,310 [Doumitt] Parker is such a smart miner. 1327 01:23:12,482 --> 01:23:14,413 As I look back through the years from 1328 01:23:14,586 --> 01:23:18,448 a snot-nosed kid at 38 ounces for his first season to 1329 01:23:18,620 --> 01:23:21,448 10,000 ounces now, 1330 01:23:21,620 --> 01:23:23,965 it's amazing, just totally amazing. 1331 01:23:25,517 --> 01:23:27,931 [Parker] We'll be back next year and we'll hopefully 1332 01:23:28,068 --> 01:23:29,551 do even more. 1333 01:23:29,724 --> 01:23:31,068 And I'm ready to hunt 1334 01:23:31,241 --> 01:23:33,206 for the next big project, right? 1335 01:23:33,379 --> 01:23:34,620 Like, 1336 01:23:36,206 --> 01:23:39,551 the elephant gun is loaded, and we need to find 1337 01:23:39,724 --> 01:23:41,103 where to go next.