1 00:00:00,633 --> 00:00:03,603 [jazz music] 2 00:00:03,636 --> 00:00:10,677 ♪ ♪ 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,520 [cheers and applause] 4 00:00:20,553 --> 00:00:22,055 - From the Penn & Teller theater 5 00:00:22,088 --> 00:00:24,224 at the Rio Hotel in Las Vegas, 6 00:00:24,257 --> 00:00:28,294 here's our host Alyson Hannigan. 7 00:00:28,328 --> 00:00:35,368 ♪ ♪ 8 00:00:40,240 --> 00:00:41,775 - Welcome to "Fool Us". 9 00:00:41,808 --> 00:00:45,345 You know how a single snowflake can trigger an avalanche? 10 00:00:45,378 --> 00:00:47,080 That's why I love magic. 11 00:00:47,113 --> 00:00:48,548 Small, simple moves 12 00:00:48,581 --> 00:00:51,584 can generate incredibly powerful results. 13 00:00:51,618 --> 00:00:53,186 And I can tell you this, 14 00:00:53,219 --> 00:00:55,622 tonight's magicians are so good, 15 00:00:55,655 --> 00:00:58,191 they've got a lot more than a snowball's chance 16 00:00:58,224 --> 00:01:00,260 of fooling the stars of our show, 17 00:01:00,293 --> 00:01:02,796 a pair of real chill guys, 18 00:01:02,829 --> 00:01:04,798 Penn and Teller. 19 00:01:04,831 --> 00:01:07,700 [cheers and applause] 20 00:01:07,734 --> 00:01:08,701 ♪ ♪ 21 00:01:08,735 --> 00:01:10,203 - [mouthing words] 22 00:01:10,236 --> 00:01:17,277 ♪ ♪ 23 00:01:18,678 --> 00:01:20,613 - Anyone who fools Penn and Teller 24 00:01:20,647 --> 00:01:22,715 gets a fancy "Fool Us" trophy 25 00:01:22,749 --> 00:01:24,250 and a slot performing in 26 00:01:24,284 --> 00:01:26,853 Penn and Teller's Las Vegas magic show, 27 00:01:26,886 --> 00:01:29,956 so let's meet tonight's first potential Fooler. 28 00:01:32,058 --> 00:01:33,760 - When I was little, my father did 29 00:01:33,793 --> 00:01:35,695 dad magic with coins mostly. 30 00:01:35,728 --> 00:01:36,696 I loved it. 31 00:01:36,729 --> 00:01:38,164 - Calling it dad magic, 32 00:01:38,198 --> 00:01:40,733 that's not just an insult to magic, but to dads. 33 00:01:40,767 --> 00:01:42,235 - I thought you were marvelous, 34 00:01:42,268 --> 00:01:43,770 but I guess I was very young. 35 00:01:43,803 --> 00:01:45,805 - I don't ordinarily do magic. 36 00:01:45,839 --> 00:01:49,209 - And actually, I'd rather be an astronaut than do magic, 37 00:01:49,242 --> 00:01:50,977 so what are we doing on "Fool Us" then? 38 00:01:51,010 --> 00:01:52,745 - We decided to do a magic routine, 39 00:01:52,779 --> 00:01:54,347 you know, as a bonding experience. 40 00:01:54,380 --> 00:01:56,182 - Creating a trick to fool Penn and Teller 41 00:01:56,216 --> 00:01:57,884 was a way to spend more time together. 42 00:01:57,917 --> 00:02:00,353 - And when I was Seren's age, I saw Penn and Teller 43 00:02:00,386 --> 00:02:02,388 do the world's most expensive card trick. 44 00:02:02,422 --> 00:02:03,923 It blew my mind. 45 00:02:03,957 --> 00:02:06,025 It was called the world's most expensive card trick 46 00:02:06,059 --> 00:02:08,394 because they used a supercomputer to do the trick. 47 00:02:08,428 --> 00:02:11,097 - And back then, that kind of hardware and programming 48 00:02:11,131 --> 00:02:12,599 cost a ton of money. 49 00:02:12,632 --> 00:02:15,168 - For years, I've been trying to build a supercomputer 50 00:02:15,201 --> 00:02:17,570 just like Penn and Teller's. "Fool Us" was the perfect 51 00:02:17,604 --> 00:02:19,472 motivation to complete the job. 52 00:02:19,506 --> 00:02:20,473 - Do you think we can fool them? 53 00:02:20,507 --> 00:02:21,641 - I think we might. 54 00:02:21,674 --> 00:02:23,042 both: Wouldn't that be amazing? 55 00:02:23,076 --> 00:02:25,145 [electronic music] 56 00:02:25,178 --> 00:02:28,214 [cheers and applause] 57 00:02:29,582 --> 00:02:32,018 - It's duo versus duo. 58 00:02:32,051 --> 00:02:35,555 Penn and Teller versus Seren and Nathan. 59 00:02:35,588 --> 00:02:38,458 [cheers and applause] 60 00:02:38,491 --> 00:02:40,894 - Hi. I'm Seren and this is my partner Nathan. 61 00:02:40,927 --> 00:02:41,995 - And together we are... 62 00:02:42,028 --> 00:02:44,731 Nathan and Seren. - Seren and Nathan. 63 00:02:44,764 --> 00:02:46,032 - Hi, Penn. Hi, Teller. 64 00:02:46,065 --> 00:02:47,534 - And hello, Alyson. I'm a huge fan. 65 00:02:47,567 --> 00:02:48,535 - Thank you. 66 00:02:48,568 --> 00:02:49,602 - Penn, Teller, 67 00:02:49,636 --> 00:02:51,204 tonight we're gonna try and fool you 68 00:02:51,237 --> 00:02:53,907 with one of your own magic tricks. 69 00:02:53,940 --> 00:02:56,276 The world's most expensive card trick, 70 00:02:56,309 --> 00:02:57,777 but our version is called 71 00:02:57,810 --> 00:02:59,913 the world's most technical card trick. 72 00:02:59,946 --> 00:03:02,415 - Penn, do you have a pack of cards shuffled and ready to go? 73 00:03:02,448 --> 00:03:03,583 - I do. I do. 74 00:03:03,616 --> 00:03:05,351 - Great. Please join us on the stage. 75 00:03:05,385 --> 00:03:07,020 - Yeah. Just stand behind the table there 76 00:03:07,053 --> 00:03:08,488 and take them out of the box. Throw the box away. 77 00:03:08,521 --> 00:03:09,722 We don't need that. 78 00:03:09,756 --> 00:03:11,691 - Throw the box away. We don't need that. 79 00:03:11,724 --> 00:03:12,792 - No. Don't need that. 80 00:03:12,825 --> 00:03:15,595 In fact, put the cards on the table 81 00:03:15,628 --> 00:03:17,997 because we're not gonna touch them or handle them in any way. 82 00:03:18,031 --> 00:03:20,200 - Okay. - There's no card force, 83 00:03:20,233 --> 00:03:22,302 no trick deck, no double lift, nothing. 84 00:03:22,335 --> 00:03:23,836 - Okay. - In fact, we're gonna let 85 00:03:23,870 --> 00:03:27,373 our supercomputer do all the hard work for us. 86 00:03:27,407 --> 00:03:30,944 I give you Card Finder 2000. 87 00:03:30,977 --> 00:03:32,412 - You can tell by the UI, 88 00:03:32,445 --> 00:03:34,080 he's been coding this for decades. 89 00:03:34,113 --> 00:03:36,049 [laughter] 90 00:03:36,082 --> 00:03:38,418 - So this is actually an advanced artificial 91 00:03:38,451 --> 00:03:42,021 intelligence card recognition and logging software platform. 92 00:03:42,055 --> 00:03:44,123 - In real life, it's just an app. 93 00:03:44,157 --> 00:03:48,561 In magic, it's psychic powers. 94 00:03:48,595 --> 00:03:50,296 - Okay, so Penn, what we need you to do 95 00:03:50,330 --> 00:03:51,831 is select a card. 96 00:03:51,864 --> 00:03:53,199 So lift up around half the cards. 97 00:03:53,233 --> 00:03:55,068 Well, as many as you like really, 98 00:03:55,101 --> 00:03:57,003 and don't look at it yet. 99 00:03:57,036 --> 00:03:59,772 Take the card you've cut to and you just pop it in your pocket. 100 00:03:59,806 --> 00:04:01,441 - I will. - Thank you. 101 00:04:01,474 --> 00:04:02,942 And now, just pick up all the cards 102 00:04:02,976 --> 00:04:03,977 and give them a shuffle. 103 00:04:04,010 --> 00:04:05,745 - [mouthing words] Hi. 104 00:04:05,778 --> 00:04:07,947 - Seren, we're not here to wave at Alyson. 105 00:04:07,981 --> 00:04:09,215 We're here to fool Penn and Teller. 106 00:04:09,249 --> 00:04:10,883 There you go. 107 00:04:10,917 --> 00:04:14,387 So Penn, we're gonna scan the cards now. 108 00:04:14,420 --> 00:04:17,724 If you could hold the cards up and let's go. 109 00:04:17,757 --> 00:04:20,326 The way this works is Card Finder 2000 110 00:04:20,360 --> 00:04:22,929 sees a card, it logs the card, 111 00:04:22,962 --> 00:04:25,798 and then when it's found 51 cards 112 00:04:25,832 --> 00:04:28,201 and there's only one left, 113 00:04:28,234 --> 00:04:30,536 we know that card is in your pocket. 114 00:04:30,570 --> 00:04:32,438 Last few cards. 115 00:04:32,472 --> 00:04:35,675 And I think we're done. 116 00:04:35,708 --> 00:04:38,811 Thank you. Pop the cards back on the table there. 117 00:04:38,845 --> 00:04:40,346 Thank you, Seren. 118 00:04:40,380 --> 00:04:41,848 Now, like I said, 119 00:04:41,881 --> 00:04:44,050 this always works. 120 00:04:44,083 --> 00:04:47,487 Your card is the... 121 00:04:47,520 --> 00:04:48,554 hang on. Wait a second. 122 00:04:48,588 --> 00:04:51,491 It is the...oh. 123 00:04:51,524 --> 00:04:53,660 Hang on. Um... 124 00:04:53,693 --> 00:04:56,162 [groans] It's... 125 00:04:56,195 --> 00:04:58,665 It's not worked. Um... 126 00:04:58,698 --> 00:05:00,867 Maybe I can fix it. Give me a second. 127 00:05:00,900 --> 00:05:02,935 - Don't worry, Dad. I've got your back. 128 00:05:02,969 --> 00:05:05,471 So, Penn, when you were doing your version of this trick, 129 00:05:05,505 --> 00:05:07,840 did you ever try mind reading? You know, for real. 130 00:05:07,874 --> 00:05:09,342 - No. - Oh. 131 00:05:09,375 --> 00:05:11,444 Well, I'm willing to give it a try, 132 00:05:11,477 --> 00:05:13,713 but the thing is I can only 133 00:05:13,746 --> 00:05:17,216 read the mind of someone I truly admire and respect, 134 00:05:17,250 --> 00:05:20,053 so if you could please go back to your seat. 135 00:05:20,086 --> 00:05:22,388 Alyson's gonna come help me. - Do I keep the card with me? 136 00:05:22,422 --> 00:05:23,423 - Yes. - Okay. 137 00:05:23,456 --> 00:05:25,091 - Hi. - Alyson, hi. 138 00:05:25,124 --> 00:05:26,693 - Aw, it's so nice to meet you. 139 00:05:26,726 --> 00:05:27,927 - So nice to meet you too. 140 00:05:27,960 --> 00:05:30,229 I did only come to Vegas so I could meet you 141 00:05:30,263 --> 00:05:32,432 and I was wondering, can we go for milkshakes later? 142 00:05:32,465 --> 00:05:34,000 - Sure. - Yes. 143 00:05:34,033 --> 00:05:35,535 - Awesome. - [sighs] 144 00:05:35,568 --> 00:05:37,603 I am going to use this technique 145 00:05:37,637 --> 00:05:40,239 called teenage intuition. - Okay. 146 00:05:40,273 --> 00:05:42,141 - Please lift up around half the cards. 147 00:05:42,175 --> 00:05:43,676 - Okay. 148 00:05:43,710 --> 00:05:46,079 - Now, without looking take the top card 149 00:05:46,112 --> 00:05:48,247 from the bottom pile and pop it in your pocket. 150 00:05:48,281 --> 00:05:51,050 - Okay. Hold on. 151 00:05:51,084 --> 00:05:52,652 Pocket. In my... 152 00:05:52,685 --> 00:05:55,021 - Now, pick up the rest of the cards and shuffle them. 153 00:05:55,054 --> 00:05:56,089 - Okay. 154 00:05:57,990 --> 00:06:00,526 - Alyson, I have made a really important decision. 155 00:06:00,560 --> 00:06:01,627 - Yeah. 156 00:06:01,661 --> 00:06:03,963 - Me and you are going to be best friends. 157 00:06:03,996 --> 00:06:05,565 - Oh, fantastic. - Yes. 158 00:06:05,598 --> 00:06:08,368 Dad, Dad, Dad, she said fantastic. 159 00:06:08,401 --> 00:06:10,803 - Okay, one minute. Um, Penn. 160 00:06:10,837 --> 00:06:12,638 - Yes. 161 00:06:12,672 --> 00:06:14,707 - Can you take a look at the card in your pocket? 162 00:06:14,741 --> 00:06:15,875 Just a peek. 163 00:06:15,908 --> 00:06:18,544 Don't say--just yes or no. 164 00:06:18,578 --> 00:06:21,381 Is it a joker? 165 00:06:21,414 --> 00:06:22,382 - It's not. 166 00:06:22,415 --> 00:06:24,984 - It's not a joker. Okay. 167 00:06:25,017 --> 00:06:26,719 I think we've got a bit of a problem. 168 00:06:26,753 --> 00:06:29,088 - Alyson, please write on the top card. 169 00:06:29,122 --> 00:06:30,089 - Okay. 170 00:06:30,123 --> 00:06:32,125 - "To my new best friend, Seren. 171 00:06:32,158 --> 00:06:33,860 Love from Alyson." 172 00:06:33,893 --> 00:06:36,062 - It's not my finest work. 173 00:06:36,095 --> 00:06:38,297 - Thank you. - You're so welcome. 174 00:06:38,331 --> 00:06:39,832 - This isn't actually for the trick. 175 00:06:39,866 --> 00:06:40,833 - [laughs] - This is just for me. 176 00:06:40,867 --> 00:06:42,135 - It's fun. 177 00:06:42,168 --> 00:06:43,703 - And you can chuck the rest of the cards now. 178 00:06:43,736 --> 00:06:45,171 - Okay. Chuck them. - And the pen. 179 00:06:45,204 --> 00:06:49,342 Like I said, I'm just going to use teenage intuition. 180 00:06:49,375 --> 00:06:51,844 Please take out your card and look at it. 181 00:06:51,878 --> 00:06:52,912 - Okay. - Concentrate on it. 182 00:06:52,945 --> 00:06:53,980 - Okay. 183 00:06:54,013 --> 00:06:56,182 - Picture the card in your mind. 184 00:06:56,215 --> 00:06:57,450 I think I've got it. 185 00:06:57,483 --> 00:07:00,420 Your card is the seven of spades. 186 00:07:02,321 --> 00:07:04,323 Oh. That's weird. 187 00:07:04,357 --> 00:07:06,726 I'm getting that card from somewhere. 188 00:07:06,759 --> 00:07:08,761 [gasps] Penn, what's your card? 189 00:07:08,795 --> 00:07:10,196 Hold it up so I can see. - My card is 190 00:07:10,229 --> 00:07:13,900 the seven of spades. 191 00:07:13,933 --> 00:07:16,502 - Yes! - There it is right there. 192 00:07:16,536 --> 00:07:20,673 - Wait. Dad, I didn't mean to read Penn's mind. 193 00:07:20,706 --> 00:07:22,975 - I know. I didn't mean to find 194 00:07:23,009 --> 00:07:24,811 Alyson's card either, but I think I have. 195 00:07:24,844 --> 00:07:26,112 - The king of hearts. 196 00:07:26,145 --> 00:07:28,681 Alyson, is your card really the king of hearts? 197 00:07:28,714 --> 00:07:29,882 - Yes. 198 00:07:29,916 --> 00:07:31,050 both: Yes. 199 00:07:31,083 --> 00:07:32,452 - We did it. - [laughs] 200 00:07:32,485 --> 00:07:34,554 - You see, even if we're both half wrong, 201 00:07:34,587 --> 00:07:36,322 together, we're 100% right. 202 00:07:36,355 --> 00:07:38,191 [laughter] 203 00:07:38,224 --> 00:07:41,360 - Seren and Nathan. 204 00:07:41,394 --> 00:07:43,996 Ah. There you go. 205 00:07:44,030 --> 00:07:46,265 I gave her top billing. Seren and Nathan. 206 00:07:46,299 --> 00:07:47,300 - Oh, yeah. Definitely. - Oh, yes. 207 00:07:47,333 --> 00:07:48,301 - It has to be that way around. 208 00:07:48,334 --> 00:07:49,869 She was wanting it to be 209 00:07:49,902 --> 00:07:52,138 Alyson and Seren for a while, 210 00:07:52,171 --> 00:07:54,106 but she's stuck with me. - Okay. 211 00:07:54,140 --> 00:07:56,042 Is this your first time in Vegas? 212 00:07:56,075 --> 00:07:58,077 - Yes. My first time out of Europe. 213 00:07:58,110 --> 00:07:59,245 - Wow. 214 00:07:59,278 --> 00:08:00,913 - We were bored during lockdown 215 00:08:00,947 --> 00:08:03,249 and we decided to do a bit of a magic trick. 216 00:08:03,282 --> 00:08:07,053 And I needed a star to come along with me, so... 217 00:08:07,086 --> 00:08:10,790 - So tell us about the impact of Penn and Teller. 218 00:08:10,823 --> 00:08:12,425 Have they influenced you? 219 00:08:12,458 --> 00:08:15,461 - Oh, yeah. I've been watching Penn and Teller since the '90s 220 00:08:15,495 --> 00:08:17,697 when they're over in the UK, 221 00:08:17,730 --> 00:08:20,366 so thank you for the inspiration. 222 00:08:20,399 --> 00:08:22,268 - Aw. I would imagine 223 00:08:22,301 --> 00:08:24,370 this takes lots of hours of practice. 224 00:08:24,403 --> 00:08:25,438 - Mm-hmm. 225 00:08:25,471 --> 00:08:27,840 - Do you ever get bored of that? 226 00:08:27,874 --> 00:08:30,276 - Yeah, but it got me to Vegas, 227 00:08:30,309 --> 00:08:32,144 so it was kind of all worth it to be honest. 228 00:08:32,178 --> 00:08:33,212 - That's true. 229 00:08:33,246 --> 00:08:35,448 Okay, it's time to go to the boys 230 00:08:35,481 --> 00:08:37,016 and see if they know the secrets to your magic. 231 00:08:37,049 --> 00:08:38,017 - Great. 232 00:08:38,050 --> 00:08:39,552 - Ah, Seren and Nathan. 233 00:08:39,585 --> 00:08:42,455 What a nice routine and Seren, welcome to Las Vegas. 234 00:08:42,488 --> 00:08:43,656 - Thank you. 235 00:08:43,689 --> 00:08:44,857 - And I got to tell you, 236 00:08:44,891 --> 00:08:46,926 how could we be more flattered? 237 00:08:46,959 --> 00:08:48,327 What a wonderful thing? 238 00:08:48,361 --> 00:08:49,862 The world's most expensive card trick, 239 00:08:49,896 --> 00:08:52,164 which even though we faked it the first time we did it 240 00:08:52,198 --> 00:08:54,700 on "Saturday Night Live" did end up being 241 00:08:54,734 --> 00:08:56,769 a very, very expensive trick 242 00:08:56,802 --> 00:08:58,471 'cause of things beyond our control. 243 00:08:58,504 --> 00:09:00,640 But... [laughs] 244 00:09:00,673 --> 00:09:02,608 Your version is really, really wonderful 245 00:09:02,642 --> 00:09:05,311 and I have such a soft spot in my heart 246 00:09:05,344 --> 00:09:08,114 for fathers and teenagers working together. 247 00:09:08,147 --> 00:09:09,549 That was just really wonderful. 248 00:09:09,582 --> 00:09:13,419 We'll be doing stuff this season with my teenager, Mox, 249 00:09:13,452 --> 00:09:17,123 so that really--that really pulls at my heartstrings. 250 00:09:17,156 --> 00:09:19,191 And you interact so well together 251 00:09:19,225 --> 00:09:20,760 and all this stuff with Alyson, 252 00:09:20,793 --> 00:09:22,628 which I know you were kidding, Seren. 253 00:09:22,662 --> 00:09:24,697 You do actually like us more than Alyson. 254 00:09:24,730 --> 00:09:27,867 I know that, but it's all in good fun. 255 00:09:27,900 --> 00:09:30,703 All in good fun. [laughter] 256 00:09:30,736 --> 00:09:33,673 But I will tell you, the most amazing thing about 257 00:09:33,706 --> 00:09:37,877 this is you took something that was a pipe dream for us 258 00:09:37,910 --> 00:09:39,712 and we totally faked, 259 00:09:39,745 --> 00:09:42,682 and you did a big part of it for real. 260 00:09:42,715 --> 00:09:45,618 But that does not explain the whole trick 261 00:09:45,651 --> 00:09:48,321 because you went through and you weighed all the options 262 00:09:48,354 --> 00:09:50,156 and all the things you could possibly do. 263 00:09:50,189 --> 00:09:51,924 And said, you know, "Penn and Teller's trick 264 00:09:51,958 --> 00:09:54,927 "as they conceived it, which they couldn't actually do, 265 00:09:54,961 --> 00:09:56,562 "wasn't even good enough for us. 266 00:09:56,596 --> 00:09:59,231 We're gonna take it another step beyond that." 267 00:09:59,265 --> 00:10:02,001 And you did and it's an astonishing trick. 268 00:10:02,034 --> 00:10:05,905 And I hope somewhere in there I snuck in something 269 00:10:05,938 --> 00:10:07,673 that might've coded to you, 270 00:10:07,707 --> 00:10:11,210 but you kind of did a lot of it just for real. 271 00:10:12,511 --> 00:10:14,914 - Okay, so do they know how you did the trick? 272 00:10:14,947 --> 00:10:17,183 - I think so. What do you think? 273 00:10:17,216 --> 00:10:19,318 - I don't really care. I got to meet Alyson. 274 00:10:19,352 --> 00:10:21,621 - Aw. Thank you. 275 00:10:21,654 --> 00:10:24,824 Thank you to Seren and Nathan. 276 00:10:24,857 --> 00:10:27,893 [cheers and applause] 277 00:10:28,995 --> 00:10:31,163 Up next, you'll see some great acts 278 00:10:31,197 --> 00:10:33,833 and later, a finale by Penn and Teller. 279 00:10:33,866 --> 00:10:35,201 Stick around. 280 00:10:35,234 --> 00:10:38,204 [jazz music] 281 00:10:38,237 --> 00:10:39,805 ♪ ♪ 282 00:10:42,775 --> 00:10:45,745 [jazz music] 283 00:10:45,778 --> 00:10:48,648 ♪ ♪ 284 00:10:48,681 --> 00:10:49,849 - Welcome back. 285 00:10:49,882 --> 00:10:52,251 We've hatched a plan to entertain you. 286 00:10:52,284 --> 00:10:55,087 Now, lay your eyes onto our next act. 287 00:10:57,256 --> 00:11:00,059 - My name is Caleb Morgan and I am from North Carolina. 288 00:11:00,059 --> 00:11:03,629 The first person I ever fooled with magic was actually me. 289 00:11:03,663 --> 00:11:05,164 I was like eight or nine years old 290 00:11:05,197 --> 00:11:07,533 and I had this little, plastic trick box. 291 00:11:07,566 --> 00:11:08,668 You put the card in the box. 292 00:11:08,701 --> 00:11:10,302 Okay, I close the box 293 00:11:10,336 --> 00:11:13,072 and when I opened it again, and the card was just gone. 294 00:11:13,105 --> 00:11:14,273 And I was just astounded. 295 00:11:14,306 --> 00:11:16,575 I had no idea what I just did 296 00:11:16,609 --> 00:11:19,679 and right there, I was just hooked on magic forever. 297 00:11:19,712 --> 00:11:22,314 Like many people, I come from a broken home. 298 00:11:22,348 --> 00:11:25,484 Having magic as a way to escape that 299 00:11:25,518 --> 00:11:26,986 helped me through some tight spots. 300 00:11:27,019 --> 00:11:29,655 So when I perform now, I think about all the things 301 00:11:29,689 --> 00:11:32,258 the people in the audience might be going through. 302 00:11:32,291 --> 00:11:34,727 It's a real motivation for me to try and reach them. 303 00:11:34,760 --> 00:11:35,828 To brighten what's bad. 304 00:11:35,861 --> 00:11:37,797 [country music] 305 00:11:37,830 --> 00:11:39,331 I've worked and worked to come up with 306 00:11:39,365 --> 00:11:41,033 something special for Penn and Teller. 307 00:11:41,067 --> 00:11:43,035 I know they're super smart, but I don't even want 308 00:11:43,069 --> 00:11:46,072 to let myself think about an outcome other than a trophy. 309 00:11:46,105 --> 00:11:47,973 I have a degree in Spanish 310 00:11:48,007 --> 00:11:50,342 and I used to work as a translator. 311 00:11:50,376 --> 00:11:51,811 So, Penn, Teller... 312 00:11:53,713 --> 00:11:59,885 ♪ ♪ 313 00:11:59,919 --> 00:12:01,654 - From North Carolina, 314 00:12:01,687 --> 00:12:04,223 it's the magic of Caleb Morgan. 315 00:12:04,256 --> 00:12:06,726 [cheers and applause] 316 00:12:06,759 --> 00:12:10,863 - Penn, Teller, it's time you got revenge. 317 00:12:10,896 --> 00:12:12,098 A few seasons ago, 318 00:12:12,131 --> 00:12:16,235 you were fooled by, of all things, a chicken. 319 00:12:17,403 --> 00:12:21,107 And I'm sure that left a foul taste in your mouths, 320 00:12:21,140 --> 00:12:23,909 so I'm here to help you turn the tables 321 00:12:23,943 --> 00:12:28,147 by showing you exactly how to fool a chicken. 322 00:12:28,180 --> 00:12:29,715 - [laughs] 323 00:12:29,749 --> 00:12:31,684 - Now, I know what you're thinking. 324 00:12:31,717 --> 00:12:34,019 What does this guy know about chickens? 325 00:12:34,053 --> 00:12:35,287 Not that much. 326 00:12:35,321 --> 00:12:38,891 But my Grandma Josephine, she grew up on a farm 327 00:12:38,924 --> 00:12:41,894 raising chickens and she told me all about 328 00:12:41,927 --> 00:12:46,665 how her chickens refused to lay eggs in an empty nest 329 00:12:46,699 --> 00:12:49,368 unless she could trick them. 330 00:12:49,401 --> 00:12:51,170 Now, Penn, she's from the south, 331 00:12:51,203 --> 00:12:53,639 so she calls it chicken trickin'. 332 00:12:53,672 --> 00:12:55,207 And she said, "All you got to do 333 00:12:55,241 --> 00:12:58,844 is convince that chicken that the nest isn't actually empty." 334 00:12:58,878 --> 00:13:00,079 Let me show you what she meant. 335 00:13:00,112 --> 00:13:02,548 We'll imagine you guys are the chicken farmers. 336 00:13:02,581 --> 00:13:03,816 - Okay. - And Teller, 337 00:13:03,849 --> 00:13:06,085 your job would be to attract the chicken, 338 00:13:06,118 --> 00:13:09,088 to lure it in towards the nest. 339 00:13:09,121 --> 00:13:11,791 And all you need for that is a red bandana. 340 00:13:13,859 --> 00:13:16,562 Now, it sounds crazy, but believe it or not, 341 00:13:16,595 --> 00:13:19,765 chickens are naturally attracted to the color red. 342 00:13:19,799 --> 00:13:20,833 They can't help it. 343 00:13:20,866 --> 00:13:22,301 It's just part of their instinct. 344 00:13:22,334 --> 00:13:24,804 So when you start showing this red bandana around 345 00:13:24,837 --> 00:13:27,573 and then you start showing less and less of it, 346 00:13:27,606 --> 00:13:31,210 that chicken with its beady, little eyes, 347 00:13:31,243 --> 00:13:35,314 can't help but be attracted to the color and the movement 348 00:13:35,347 --> 00:13:40,486 of the bandana as you lead it closer and closer to the nest. 349 00:13:40,519 --> 00:13:42,955 Now, at the same time, Grandma would say 350 00:13:42,988 --> 00:13:44,723 sweet little things to the chicken. 351 00:13:44,757 --> 00:13:48,527 Like, "Here, chicky chicky. Here, chicky, chicky." 352 00:13:48,561 --> 00:13:49,829 And Penn, I'm sure if that chicken 353 00:13:49,862 --> 00:13:51,530 that fooled you was here, you'd probably have 354 00:13:51,564 --> 00:13:53,966 some things to say, but it probably wouldn't be as sweet. 355 00:13:53,999 --> 00:13:56,635 So we'll just use our imaginations for that 356 00:13:56,669 --> 00:13:59,104 because once Teller gets this chicken 357 00:13:59,138 --> 00:14:02,007 right where he wants it, right in front of the nest, 358 00:14:02,041 --> 00:14:03,843 that's when he's gonna reveal... 359 00:14:08,347 --> 00:14:09,515 The egg. 360 00:14:13,385 --> 00:14:16,222 Now, this is the most exciting part, 361 00:14:16,255 --> 00:14:18,123 especially for a magician. 362 00:14:18,157 --> 00:14:22,027 Because it looks just like a real egg from that side, 363 00:14:22,061 --> 00:14:24,196 but when you understand how chicken trickin' works, 364 00:14:24,230 --> 00:14:27,700 it's just a plastic egg with a hole in the back. 365 00:14:29,335 --> 00:14:31,403 For the bandana. 366 00:14:31,437 --> 00:14:34,940 Now, the chicken will never see this coming. 367 00:14:34,974 --> 00:14:36,809 'Cause it's not just any plastic egg, 368 00:14:36,842 --> 00:14:39,278 it's actually a specially made fake egg 369 00:14:39,311 --> 00:14:42,948 sold online by farmers for farmers. 370 00:14:45,084 --> 00:14:49,421 So when Teller is pretending to push the bandana into his fist, 371 00:14:49,455 --> 00:14:52,758 he's really just stuffing it directly into the plastic egg. 372 00:14:52,791 --> 00:14:55,494 And then you farmers set this in the nest 373 00:14:55,527 --> 00:14:57,129 and that chicken starts to wonder, 374 00:14:57,162 --> 00:14:58,898 "Oh, hold on a second. That looks familiar." 375 00:14:58,931 --> 00:15:00,466 And before you know it 376 00:15:00,499 --> 00:15:02,401 there will be fresh eggs in your nest, 377 00:15:02,434 --> 00:15:07,406 meaning you have successfully fooled that chicken. 378 00:15:07,439 --> 00:15:10,910 But there is one catch. 379 00:15:10,943 --> 00:15:13,545 You see, more times than she'd care to admit, 380 00:15:13,579 --> 00:15:14,914 Grandma would find herself 381 00:15:14,947 --> 00:15:16,849 gathering all the eggs from the nest, 382 00:15:16,882 --> 00:15:19,752 taking them into the kitchen to make a nice breakfast, 383 00:15:19,785 --> 00:15:21,487 and then struggling 384 00:15:21,520 --> 00:15:25,090 with one particular egg that just wouldn't crack. 385 00:15:25,124 --> 00:15:29,461 See, they make these plastic eggs so realistic, 386 00:15:29,495 --> 00:15:32,197 they're easy to confuse for the real thing 387 00:15:32,231 --> 00:15:33,599 and vice versa, 388 00:15:33,632 --> 00:15:36,068 which means if you're not careful 389 00:15:36,101 --> 00:15:39,371 there's a chance not only will you fool a chicken, 390 00:15:39,405 --> 00:15:41,974 you might also 391 00:15:42,007 --> 00:15:43,342 fool yourselves. 392 00:15:50,282 --> 00:15:54,553 - Caleb Morgan, everyone. 393 00:15:54,586 --> 00:15:56,121 Hi. - Hi. 394 00:15:56,155 --> 00:15:59,558 - I like the name chicken trickin'. 395 00:15:59,591 --> 00:16:02,027 So it was really inspired by your grandma? 396 00:16:02,061 --> 00:16:06,131 - Yes. She just turned 99 and she's just super spunky, 397 00:16:06,165 --> 00:16:08,634 and I just learning as much as I can from her. 398 00:16:08,667 --> 00:16:10,002 - That's awesome. 399 00:16:10,035 --> 00:16:12,304 Is your family supportive of your magic? 400 00:16:12,338 --> 00:16:14,306 - Oh, 100%. 100%, yeah. 401 00:16:14,340 --> 00:16:16,208 I have a bunch of younger siblings 402 00:16:16,241 --> 00:16:18,077 and my mother has always-- 403 00:16:18,110 --> 00:16:22,214 she was the one that really kind of started inspiring me 404 00:16:22,247 --> 00:16:25,217 by supporting what I was doing from a young age. 405 00:16:25,250 --> 00:16:27,853 - I see a ring on your finger. Does that mean you're married? 406 00:16:27,886 --> 00:16:29,121 - It does. Yes, yes, yes. 407 00:16:29,154 --> 00:16:30,255 - Will she watch your tricks 408 00:16:30,289 --> 00:16:31,790 over and over and over and over? 409 00:16:31,824 --> 00:16:33,792 - She's gracious enough to do that, yes. 410 00:16:33,826 --> 00:16:36,628 - Aw. Is she supportive or she loves magic? 411 00:16:36,662 --> 00:16:39,531 - My wife loves enjoying the enjoyment that 412 00:16:39,565 --> 00:16:41,900 I get out of magic. She loves watching. 413 00:16:41,934 --> 00:16:43,969 - So she hates magic. - She loves... 414 00:16:44,003 --> 00:16:45,537 - She hates magic. 415 00:16:45,571 --> 00:16:46,605 - I wouldn't say that. - It's fine. 416 00:16:46,638 --> 00:16:48,007 - [laughs] - She loves you. 417 00:16:48,040 --> 00:16:51,110 - That is 100% true. Yes. - [laughs] 418 00:16:51,143 --> 00:16:54,279 So what would it mean if you fooled Penn and Teller? 419 00:16:54,313 --> 00:16:57,783 - Oh, it would be awesome, but--that's definitely 420 00:16:57,816 --> 00:16:58,951 part of the reason I'm here, 421 00:16:58,984 --> 00:17:00,953 but also, I'm just really happy to be here. 422 00:17:00,986 --> 00:17:03,255 - All right, Caleb, it's time to see if the boys 423 00:17:03,288 --> 00:17:06,291 know your farm fresh magic secrets. 424 00:17:06,325 --> 00:17:08,293 - Hey, Caleb. - Hey, Penn. 425 00:17:08,327 --> 00:17:12,631 - Do you really think it's wise to come on our show 426 00:17:12,664 --> 00:17:14,066 and bring up one of the most 427 00:17:14,099 --> 00:17:16,035 humiliating moments of our lives? 428 00:17:16,068 --> 00:17:18,003 That's the way you wanted to start the show. 429 00:17:18,037 --> 00:17:20,806 That was your way of ingratiating yourself to us. 430 00:17:20,839 --> 00:17:23,042 Bringing up a past humiliation. 431 00:17:23,075 --> 00:17:25,177 That's what you wanted to do? 432 00:17:25,210 --> 00:17:26,545 Good. Good. 433 00:17:26,578 --> 00:17:27,980 We thought that was really funny, 434 00:17:28,013 --> 00:17:30,616 but keep in mind, that's the way you started it. 435 00:17:30,649 --> 00:17:33,585 You started by bringing up a humiliation. 436 00:17:33,619 --> 00:17:36,922 And the trick you did, I mean, the idea we were fooled by 437 00:17:36,955 --> 00:17:40,025 a chicken, bringing it up, and want to get revenge. 438 00:17:40,059 --> 00:17:41,360 And how you fool the chicken, 439 00:17:41,393 --> 00:17:44,630 and all that stuff about your grandmother and so on. 440 00:17:44,663 --> 00:17:48,100 You end up doing a trick that we all know, 441 00:17:48,133 --> 00:17:49,401 the sucker silk and egg. 442 00:17:49,435 --> 00:17:51,537 I mean, every magician does that. 443 00:17:51,570 --> 00:17:54,206 And there's a few problems 444 00:17:54,239 --> 00:17:57,976 with us just saying you're just doing that standard thing, 445 00:17:58,010 --> 00:18:00,212 so I got a few questions to ask you. 446 00:18:00,245 --> 00:18:01,914 And don't push it. 447 00:18:01,947 --> 00:18:03,749 Don't lie to me on these questions 448 00:18:03,782 --> 00:18:07,019 after you've come out and brought up a humiliation. 449 00:18:07,052 --> 00:18:08,854 You'd better be telling the truth. 450 00:18:08,887 --> 00:18:12,691 Now, we did not see you do a switch. 451 00:18:12,724 --> 00:18:13,759 We didn't see it. 452 00:18:13,792 --> 00:18:15,360 So let's throw that out. 453 00:18:15,394 --> 00:18:17,963 Now, I'm gonna ask you a question, okay? 454 00:18:17,996 --> 00:18:22,401 And I want you to tell me honestly, okay? 455 00:18:22,434 --> 00:18:24,837 'Cause you're already treading a thin line here. 456 00:18:24,870 --> 00:18:26,071 - [laughs] 457 00:18:26,105 --> 00:18:28,674 - Is what is in that glass 458 00:18:28,707 --> 00:18:31,844 real egg shell and real egg? 459 00:18:31,877 --> 00:18:32,845 - Yes. 460 00:18:32,878 --> 00:18:34,213 - You're not lying to me? 461 00:18:34,246 --> 00:18:35,848 Don't make me come up there. 462 00:18:35,881 --> 00:18:37,049 - I feel like he's never lied. 463 00:18:37,082 --> 00:18:38,884 - Okay, okay. Okay, okay. 464 00:18:38,917 --> 00:18:42,754 Then I've got one other question for you, Caleb. 465 00:18:42,788 --> 00:18:44,756 You ready? You got to tell the truth. 466 00:18:44,790 --> 00:18:47,726 - Okay. - Which fooled us first, 467 00:18:47,759 --> 00:18:49,962 the chicken or the egg? 468 00:18:51,697 --> 00:18:53,365 'Cause they both fooled us. - [laughs] 469 00:18:53,398 --> 00:18:55,734 - Oh, you did it. 470 00:18:55,767 --> 00:18:57,870 You fooled them. 471 00:18:57,903 --> 00:19:00,205 Oh, my goodness. 472 00:19:00,239 --> 00:19:01,707 Congratulations. - Really, really nice. 473 00:19:01,740 --> 00:19:05,210 [cheers and applause] 474 00:19:05,244 --> 00:19:06,411 - Thank you so much. - Beautiful. 475 00:19:06,445 --> 00:19:07,412 - Yay. - Thank you. 476 00:19:07,446 --> 00:19:09,414 - We have a Fooler. 477 00:19:09,448 --> 00:19:11,783 Caleb Morgan. 478 00:19:11,817 --> 00:19:14,153 [cheers and applause] 479 00:19:14,186 --> 00:19:15,287 Look out, world. 480 00:19:15,320 --> 00:19:17,890 We have another Fooler walking among us. 481 00:19:17,923 --> 00:19:19,925 We might have another one on the way 482 00:19:19,958 --> 00:19:21,393 when we come back. 483 00:19:21,426 --> 00:19:24,396 [jazz music] 484 00:19:24,429 --> 00:19:25,998 ♪ ♪ 485 00:19:28,967 --> 00:19:31,937 [jazz music] 486 00:19:31,970 --> 00:19:34,973 ♪ ♪ 487 00:19:35,007 --> 00:19:36,041 - Welcome back. 488 00:19:36,074 --> 00:19:37,876 Penn and Teller already gave away 489 00:19:37,910 --> 00:19:39,578 one "Fool Us" trophy tonight. 490 00:19:39,611 --> 00:19:41,380 They don't want to give out a second. 491 00:19:41,413 --> 00:19:44,016 They might not have a choice with our next magician. 492 00:19:44,049 --> 00:19:45,117 Check him out. 493 00:19:47,419 --> 00:19:50,622 - I'm from Spain, but I came to Germany to study 494 00:19:50,656 --> 00:19:55,227 philosophy and art, and secretly to study magic. 495 00:19:55,260 --> 00:19:59,198 I got my master's degree in how magic influences 496 00:19:59,231 --> 00:20:01,333 contemporary art. [monkey howls] 497 00:20:01,366 --> 00:20:03,969 The last two years have been very, very tough 498 00:20:04,002 --> 00:20:06,872 because I miss my audience. 499 00:20:06,905 --> 00:20:08,207 I need my audience. 500 00:20:08,240 --> 00:20:10,075 I cannot be alone at home 501 00:20:10,108 --> 00:20:13,345 and practice 1,000 times in front of a mirror. 502 00:20:13,378 --> 00:20:16,682 I need to be on stage and it was just impossible, 503 00:20:16,715 --> 00:20:19,151 so tonight is very, very special to me. 504 00:20:19,184 --> 00:20:21,353 I have the biggest 505 00:20:21,386 --> 00:20:24,256 and probably the toughest audience in my life. 506 00:20:24,289 --> 00:20:27,693 Penn and Teller, I think I'm ready for you. 507 00:20:27,726 --> 00:20:32,531 [cheers and applause] 508 00:20:32,564 --> 00:20:35,567 - Let's take a journey to the magical world 509 00:20:35,601 --> 00:20:37,836 of Alfonso Rituerto. 510 00:20:37,869 --> 00:20:40,839 [cheers and applause] 511 00:20:40,872 --> 00:20:43,842 [tense music] 512 00:20:43,875 --> 00:20:50,916 ♪ ♪ 513 00:21:56,448 --> 00:21:59,418 [applause] 514 00:21:59,451 --> 00:22:04,289 ♪ ♪ 515 00:22:04,323 --> 00:22:05,290 [bucket clangs] 516 00:22:05,324 --> 00:22:12,364 ♪ ♪ 517 00:23:00,779 --> 00:23:02,447 - [mouthing words] 518 00:23:02,481 --> 00:23:05,450 [bucket clanging] 519 00:23:05,484 --> 00:23:08,453 [sad music] 520 00:23:08,487 --> 00:23:15,527 ♪ ♪ 521 00:23:22,467 --> 00:23:26,838 [change jingling] 522 00:23:26,872 --> 00:23:33,912 ♪ ♪ 523 00:24:07,913 --> 00:24:10,582 [applause] 524 00:24:10,615 --> 00:24:13,285 - Alfonso Rituerto. 525 00:24:13,318 --> 00:24:15,320 [cheers and applause] 526 00:24:15,353 --> 00:24:17,189 Aw. 527 00:24:17,222 --> 00:24:19,157 I'm sorry you lost all your coins. 528 00:24:19,191 --> 00:24:21,993 - Yeah, it's... - It's very Vegas of you. 529 00:24:22,027 --> 00:24:23,195 - [laughs] Yeah. 530 00:24:23,228 --> 00:24:26,031 - Yeah. Why did you create such a sad story? 531 00:24:26,064 --> 00:24:28,867 - This--a lot of time being alone 532 00:24:28,900 --> 00:24:31,403 is--I thought about this loneliness. 533 00:24:31,436 --> 00:24:33,505 I wanted to express that with magic. 534 00:24:33,538 --> 00:24:36,942 - Aw. Are all your acts silent? 535 00:24:36,975 --> 00:24:38,243 - No. Not at all. 536 00:24:38,276 --> 00:24:40,679 - What was your very first magic performance? 537 00:24:40,712 --> 00:24:43,648 - Ooh, my very first magic performance 538 00:24:43,682 --> 00:24:46,518 was in Spain in 2009 539 00:24:46,551 --> 00:24:51,289 and I tried to lock me in the toilet and not go out 540 00:24:51,323 --> 00:24:52,824 because I was so scared of performing. 541 00:24:52,858 --> 00:24:54,359 - Oh, I thought that was the trick. 542 00:24:54,392 --> 00:24:55,961 I was like, "Wow. Okay." 543 00:24:55,994 --> 00:24:58,430 - But, yeah, my colleagues, they pulled me out 544 00:24:58,463 --> 00:25:01,099 of the toilet and say, "Alfonso, you have to perform." 545 00:25:01,132 --> 00:25:02,968 And I won a prize in that performance. 546 00:25:03,001 --> 00:25:05,103 It was like, "Okay, maybe I could be good at this." 547 00:25:05,136 --> 00:25:07,439 - [laughs] All right. 548 00:25:07,472 --> 00:25:09,908 Alfonso, let's see if your vanishing coins 549 00:25:09,941 --> 00:25:13,011 will make a trophy appear. - Okay. Thank you. 550 00:25:13,044 --> 00:25:14,246 - Gentlemen. - Hey, Alfonso. 551 00:25:14,279 --> 00:25:15,413 It's really nice. 552 00:25:15,447 --> 00:25:17,716 You know, Teller did the Miser's Dream. 553 00:25:17,749 --> 00:25:19,150 Still does the Miser's Dream. - Yes. 554 00:25:19,184 --> 00:25:20,785 - But you had a different wrinkle on it 555 00:25:20,819 --> 00:25:23,889 'cause usually the Miser's Dream is done by someone 556 00:25:23,922 --> 00:25:26,057 who is a miser, who is greedy, 557 00:25:26,091 --> 00:25:30,996 who is getting money because of a desire and not a necessity. 558 00:25:31,029 --> 00:25:33,698 And you did it as someone who's getting money as a necessity 559 00:25:33,732 --> 00:25:35,767 and really as a dream. - Yes. Yes. 560 00:25:35,800 --> 00:25:38,637 - Which is really, really nice way to do it. 561 00:25:38,670 --> 00:25:42,007 You know, when Teller did the Miser's Dream on the street, 562 00:25:42,040 --> 00:25:44,509 that was his collection bucket at the end 563 00:25:44,543 --> 00:25:46,945 that he did to get the-- to get his money at the end. 564 00:25:46,978 --> 00:25:49,948 It was the hat that he passed was actually the bucket 565 00:25:49,981 --> 00:25:51,516 that he used for the Miser's Dream. 566 00:25:51,550 --> 00:25:53,852 And the Miser's Dream, 567 00:25:53,885 --> 00:25:57,055 you know, not only are we aware of, but it goes way back. 568 00:25:57,088 --> 00:26:00,225 Robert-Houdin did it in 1852. 569 00:26:00,258 --> 00:26:03,161 And what's interesting about your version, 570 00:26:03,194 --> 00:26:05,897 when the music drops out, it becomes very, very clear 571 00:26:05,931 --> 00:26:09,367 that Robert-Houdin could not have done it like you. 572 00:26:09,401 --> 00:26:11,169 - Mm-hmm. - Even though he had the bucket 573 00:26:11,202 --> 00:26:12,938 and he had the coins and he could've even had 574 00:26:12,971 --> 00:26:14,105 a teddy bear, although it 575 00:26:14,139 --> 00:26:15,373 wouldn't have been called a teddy bear. 576 00:26:15,407 --> 00:26:18,209 He could've even had a little toy like that. 577 00:26:18,243 --> 00:26:20,812 He could not have done it like you 578 00:26:20,845 --> 00:26:23,214 'cause you have innovations to this 579 00:26:23,248 --> 00:26:26,785 that I don't think you could do 100 years ago. 580 00:26:26,818 --> 00:26:29,454 Maybe you'd have trouble doing it 50 years ago. 581 00:26:29,487 --> 00:26:31,423 So you've taken a really ancient trick 582 00:26:31,456 --> 00:26:34,159 and added some really, really nice stuff to it. 583 00:26:34,192 --> 00:26:36,828 And we really appreciate that, 584 00:26:36,861 --> 00:26:40,865 but we don't think you and your little bear fooled us. 585 00:26:40,899 --> 00:26:43,301 - Okay. You didn't, right? No. 586 00:26:43,335 --> 00:26:45,370 [laughter] - Aw. 587 00:26:45,403 --> 00:26:47,505 You didn't fool them, but you're wonderful. 588 00:26:47,539 --> 00:26:49,140 Thank you so much. - Thank you. 589 00:26:49,174 --> 00:26:51,876 Thank you very much. - Alfonso Rituerto. 590 00:26:51,910 --> 00:26:54,946 [cheers and applause] 591 00:26:57,215 --> 00:26:59,484 We got more magic coming down the pipe. 592 00:26:59,517 --> 00:27:02,120 Don't be a drip, stick around. 593 00:27:02,153 --> 00:27:05,123 [jazz music] 594 00:27:05,156 --> 00:27:06,658 ♪ ♪ 595 00:27:09,628 --> 00:27:12,597 [jazz music] 596 00:27:12,631 --> 00:27:14,666 ♪ ♪ 597 00:27:14,699 --> 00:27:16,134 - Welcome back. 598 00:27:16,167 --> 00:27:18,703 Penn and Teller are about to take on a magician 599 00:27:18,737 --> 00:27:20,872 who looks just like this. 600 00:27:23,208 --> 00:27:25,343 - Hi. My name is Ricardo Rosenkranz. 601 00:27:25,377 --> 00:27:26,845 I'm a doctor and a magician. 602 00:27:26,878 --> 00:27:29,414 I am the physician magician. 603 00:27:29,447 --> 00:27:30,915 Last time I was on "Fool Us", 604 00:27:30,949 --> 00:27:34,019 I did an entirely elaborate routine with all sorts 605 00:27:34,052 --> 00:27:36,988 of bells and whistles including of course Balsamo. 606 00:27:37,022 --> 00:27:38,857 And you were the star of that attraction, right? 607 00:27:38,890 --> 00:27:40,358 You were amazing. 608 00:27:40,392 --> 00:27:43,228 But this time, I'd like to scale things down a little bit. 609 00:27:43,261 --> 00:27:45,463 In fact, no Balsamo. [record scratch] 610 00:27:45,497 --> 00:27:47,365 I'd like to do something that speaks a little more 611 00:27:47,399 --> 00:27:50,235 to who I am as a doctor and magician. 612 00:27:50,268 --> 00:27:52,470 Whether it's magic or medicine, 613 00:27:52,504 --> 00:27:55,140 I believe that we all have the ability to heal ourselves 614 00:27:55,173 --> 00:27:57,776 because I believe that medicine is a performance art. 615 00:27:57,809 --> 00:27:59,844 And it all begins with creativity 616 00:27:59,878 --> 00:28:02,747 and our own ability to keep moving forward. 617 00:28:02,781 --> 00:28:04,416 Not long ago, I was at my parent's house 618 00:28:04,449 --> 00:28:06,184 and we were cleaning up my childhood room. 619 00:28:06,217 --> 00:28:07,786 And I came across something 620 00:28:07,819 --> 00:28:10,488 and it gave me the inspiration for tonight's performance. 621 00:28:10,522 --> 00:28:12,891 Tonight, after I win the trophy for us, 622 00:28:12,924 --> 00:28:15,560 I'm gonna take you out for a steak dinner. 623 00:28:15,593 --> 00:28:17,696 Excellent. I knew you'd like that. 624 00:28:17,729 --> 00:28:20,532 'Cause the truth is cholesterol to Balsamo 625 00:28:20,565 --> 00:28:21,666 doesn't mean anything. 626 00:28:21,700 --> 00:28:23,034 ♪ ♪ 627 00:28:23,068 --> 00:28:26,104 [cheers and applause] 628 00:28:28,506 --> 00:28:30,175 - We have a doctor in the house. 629 00:28:30,208 --> 00:28:34,012 Put your hands together for Ricardo Rosenkranz. 630 00:28:34,045 --> 00:28:35,013 [cheers and applause] 631 00:28:35,046 --> 00:28:36,681 - Thank you. 632 00:28:36,715 --> 00:28:38,650 When I was five years old, 633 00:28:38,683 --> 00:28:40,485 our family doctor gave me a gift. 634 00:28:40,518 --> 00:28:42,821 It was a junior doctor kit. 635 00:28:42,854 --> 00:28:44,689 In fact, it's this very same one. 636 00:28:44,723 --> 00:28:47,292 But when I opened it, 637 00:28:47,325 --> 00:28:48,827 it was empty. 638 00:28:48,860 --> 00:28:52,263 You see, he told me that he wanted me to fill this bag 639 00:28:52,297 --> 00:28:54,199 with objects that I thought 640 00:28:54,232 --> 00:28:56,367 would turn me into a great doctor. 641 00:28:56,401 --> 00:28:58,837 So what did I find? 642 00:28:58,870 --> 00:29:01,072 Well, I went to my mom's sewing kit 643 00:29:01,106 --> 00:29:06,211 and I found a piece of string or thread. 644 00:29:06,244 --> 00:29:07,879 And then I went to my father's study 645 00:29:07,912 --> 00:29:13,017 and there I saw a bolt and a nut. 646 00:29:14,385 --> 00:29:16,354 And then I went to my brother's room 647 00:29:16,387 --> 00:29:20,125 where he had these nails. 648 00:29:20,158 --> 00:29:22,060 Strange, right? 649 00:29:22,093 --> 00:29:24,629 Well, in my imagination these objects 650 00:29:24,662 --> 00:29:28,066 were just what the doctor had ordered. 651 00:29:28,099 --> 00:29:30,502 And Alyson, do you want to learn 652 00:29:30,535 --> 00:29:32,370 some of their magical secrets? 653 00:29:32,403 --> 00:29:34,472 - Sure. - Please join me. 654 00:29:34,506 --> 00:29:35,473 - Okay. - Hi. 655 00:29:35,507 --> 00:29:38,676 - Hi. [applause] 656 00:29:38,710 --> 00:29:41,913 - So, Alyson, medicine 657 00:29:41,946 --> 00:29:43,748 is healing 658 00:29:43,782 --> 00:29:45,917 and healing is quite magical. 659 00:29:45,950 --> 00:29:49,554 One simple suture. 660 00:29:49,587 --> 00:29:52,624 One simple knot. 661 00:29:52,657 --> 00:29:55,093 A wound is closed 662 00:29:55,126 --> 00:29:59,397 And as if by magic 663 00:29:59,430 --> 00:30:02,200 the skin begins to get together 664 00:30:02,233 --> 00:30:05,003 until the wound is whole. 665 00:30:05,036 --> 00:30:08,173 Now, we don't have much use for this in medicine, 666 00:30:08,206 --> 00:30:11,276 but in our case, we're gonna have this represent 667 00:30:11,309 --> 00:30:13,511 the puzzle that is diagnosing someone. 668 00:30:13,545 --> 00:30:15,313 And here, take a look. 669 00:30:15,346 --> 00:30:18,316 [soft music] 670 00:30:18,349 --> 00:30:20,218 ♪ ♪ 671 00:30:20,251 --> 00:30:23,388 Sometimes the solutions of diagnosis 672 00:30:23,421 --> 00:30:24,722 are somewhat complicated. 673 00:30:24,756 --> 00:30:26,291 And in fact, getting it right 674 00:30:26,324 --> 00:30:28,326 sometimes really just requires 675 00:30:28,359 --> 00:30:30,528 all sorts of patience. 676 00:30:30,562 --> 00:30:33,431 ♪ ♪ 677 00:30:33,464 --> 00:30:37,569 Alyson, please hold this bolt like that. Yes. 678 00:30:37,602 --> 00:30:39,270 And in any given case, 679 00:30:39,304 --> 00:30:44,008 whether we're placing a Band-Aid on a child's finger 680 00:30:44,042 --> 00:30:47,679 or a complex therapy on a really sick patient, 681 00:30:47,712 --> 00:30:50,081 perhaps what's needed of the doctor is to understand 682 00:30:50,114 --> 00:30:52,083 the right medical technology. 683 00:30:52,116 --> 00:30:56,187 And to find it and to affix it 684 00:30:56,221 --> 00:30:57,522 firmly, 685 00:30:57,555 --> 00:31:01,025 so that a patient 686 00:31:01,059 --> 00:31:03,127 can be healed appropriately. 687 00:31:03,161 --> 00:31:05,330 So here we have three objects 688 00:31:05,363 --> 00:31:08,166 that are healing our imaginary patient. 689 00:31:08,199 --> 00:31:09,634 It's time for you and I to do some doctoring. 690 00:31:09,667 --> 00:31:10,902 - Okay. 691 00:31:10,935 --> 00:31:13,104 - So, Alyson, I want you to close your eyes. 692 00:31:13,137 --> 00:31:14,305 Are you ready? - Yes. 693 00:31:14,339 --> 00:31:15,773 - Okay, so open your eyes. 694 00:31:15,807 --> 00:31:18,810 Put your hand on the knot 695 00:31:18,843 --> 00:31:23,548 and imagine that you are healing this wound. 696 00:31:23,581 --> 00:31:25,183 You feel it? - Yes. 697 00:31:25,216 --> 00:31:27,285 - Ready? Lift your hand. 698 00:31:27,318 --> 00:31:29,087 And now, take one end of the thread 699 00:31:29,120 --> 00:31:31,256 and I will take the other one. 700 00:31:31,289 --> 00:31:32,390 And let's pull. 701 00:31:32,423 --> 00:31:34,525 ♪ ♪ 702 00:31:34,559 --> 00:31:36,494 Well, very well done. - [laughs] 703 00:31:36,527 --> 00:31:39,797 - Dare I begin to call you, Dr. Alyson. 704 00:31:39,831 --> 00:31:41,532 - That's got a nice ring to it. 705 00:31:41,566 --> 00:31:42,600 - I like that. - [laughs] 706 00:31:42,634 --> 00:31:44,736 - But let's focus on harder problems. 707 00:31:44,769 --> 00:31:47,005 You remember the one with the bent and linked nails? 708 00:31:47,038 --> 00:31:48,239 - Yes. Yes. 709 00:31:48,273 --> 00:31:50,074 - That allusive medical diagnosis. 710 00:31:50,108 --> 00:31:51,409 - Okay. - Okay, so I want you 711 00:31:51,442 --> 00:31:53,311 put your hand on top of the box. 712 00:31:53,344 --> 00:31:54,379 - Okay. - Yes. 713 00:31:55,847 --> 00:31:57,882 And I want you to imagine 714 00:31:57,916 --> 00:32:00,084 that you have the ability to feel 715 00:32:00,118 --> 00:32:01,819 the solution to that puzzle, 716 00:32:01,853 --> 00:32:04,422 so that when we open that lid and we pull out that puzzle, 717 00:32:04,455 --> 00:32:06,691 you will be able to solve it. - Okay. 718 00:32:06,724 --> 00:32:08,359 - You see that? You see yourself doing that? 719 00:32:08,393 --> 00:32:09,360 - Yes. - Yes? 720 00:32:09,394 --> 00:32:10,428 - Yes. - I know. 721 00:32:10,461 --> 00:32:12,397 I felt that. Such amazing confidence. 722 00:32:12,430 --> 00:32:14,565 Okay, well, lift your hand and lift the lid 723 00:32:14,599 --> 00:32:17,602 and let's get you to solve this thing... 724 00:32:17,635 --> 00:32:20,371 Wait. What? 725 00:32:20,405 --> 00:32:22,073 Alyson, 726 00:32:22,106 --> 00:32:26,377 you already solved the problem yourself. 727 00:32:26,411 --> 00:32:27,378 - Wow. 728 00:32:27,412 --> 00:32:28,413 - How did you do that? 729 00:32:28,446 --> 00:32:30,148 You're a great diagnostician. 730 00:32:30,181 --> 00:32:33,084 Paging Dr. Alyson. Paging Dr. Alyson. 731 00:32:33,117 --> 00:32:37,388 Perhaps the most important lesson that I have learned 732 00:32:37,422 --> 00:32:39,424 is the one about hope 733 00:32:39,457 --> 00:32:41,626 and courage. 734 00:32:41,659 --> 00:32:45,263 You see, it's true that we can surround our patient 735 00:32:45,296 --> 00:32:49,000 with all sorts of wonderful, amazing medical technology. 736 00:32:49,033 --> 00:32:50,368 Yes, we can do that. 737 00:32:50,401 --> 00:32:53,037 But in the end, 738 00:32:53,071 --> 00:32:55,239 the power rests in the patient. 739 00:32:55,273 --> 00:32:57,208 It really is all about what they can do 740 00:32:57,241 --> 00:32:59,777 because technology can only go so far. 741 00:32:59,811 --> 00:33:02,880 The rest is up to you 742 00:33:02,914 --> 00:33:04,282 and you. 743 00:33:04,315 --> 00:33:08,519 So when our work as doctors is done 744 00:33:08,553 --> 00:33:10,688 and there's nothing more for us to do, 745 00:33:10,722 --> 00:33:14,625 it's all about hope and courage. 746 00:33:14,659 --> 00:33:17,028 And that, my friends, 747 00:33:17,061 --> 00:33:20,365 is the healing art of medicine and magic. 748 00:33:20,398 --> 00:33:21,933 Thank you so much. 749 00:33:21,966 --> 00:33:23,701 - Wow. 750 00:33:23,735 --> 00:33:27,138 Ricardo Rosenkranz. 751 00:33:27,171 --> 00:33:28,806 - Thank you. - Yes. 752 00:33:28,840 --> 00:33:31,042 Thank you. I think I've just become a doctor. 753 00:33:31,075 --> 00:33:32,610 - Yes, you did. I... - Pretty much. 754 00:33:32,643 --> 00:33:33,611 That's what it takes. 755 00:33:33,644 --> 00:33:34,846 - I feel a pager coming up to you. 756 00:33:34,879 --> 00:33:35,880 Oh, they don't have those anymore. 757 00:33:35,913 --> 00:33:37,015 - [laughs] Oh, yeah. 758 00:33:37,048 --> 00:33:39,117 Is that actually your doctor's kit from... 759 00:33:39,150 --> 00:33:40,551 - That is actually my doctor's kit 760 00:33:40,585 --> 00:33:41,719 and I have a picture of me... - [mouthing words] 761 00:33:41,753 --> 00:33:42,787 - With it when I'm five years old. 762 00:33:42,820 --> 00:33:45,089 - What was really in it? 763 00:33:45,123 --> 00:33:46,624 - This stuff believe it or not 764 00:33:46,657 --> 00:33:50,762 and then a Mr. Spock doll... 765 00:33:50,795 --> 00:33:52,230 - [laughs] - From the 1970s. 766 00:33:52,263 --> 00:33:53,898 - That's incredible. - Yes. 767 00:33:53,931 --> 00:33:56,801 - So what have the last two years been like for you? 768 00:33:56,834 --> 00:33:59,637 - Well, as a doctor, I think, we've never felt more relevant. 769 00:33:59,670 --> 00:34:01,706 My field is premature babies, 770 00:34:01,739 --> 00:34:03,207 so we weren't gonna get too much of that, 771 00:34:03,241 --> 00:34:07,478 but I was able to help out with vaccination clinics. 772 00:34:07,512 --> 00:34:10,948 I was able to find out some wonderful diagnostic tests 773 00:34:10,982 --> 00:34:13,885 to be able to help schools and all sorts of other places 774 00:34:13,918 --> 00:34:15,153 that remain open during the pandemic. 775 00:34:15,186 --> 00:34:19,991 So tough times, but very, very 776 00:34:20,024 --> 00:34:21,492 empowering and good for us as doctors. 777 00:34:21,526 --> 00:34:23,061 - Well, thank you. 778 00:34:23,094 --> 00:34:26,230 All right, well, let's find out if you fooled Penn and Teller. 779 00:34:26,264 --> 00:34:28,399 - Certainly. - Gentlemen. 780 00:34:28,433 --> 00:34:30,435 - Doctor, doctor, Mr. MD. 781 00:34:30,468 --> 00:34:32,203 How is--always good to see you. 782 00:34:32,236 --> 00:34:35,339 Often we see you, you do that doctor magic thing 783 00:34:35,373 --> 00:34:37,675 and it's such a nice, nice metaphor, 784 00:34:37,708 --> 00:34:40,178 nice allegory that you're always tying together 785 00:34:40,211 --> 00:34:43,047 and always teaching us both sides of that. 786 00:34:43,081 --> 00:34:44,382 And we started watching this-- 787 00:34:44,415 --> 00:34:45,883 when you first came out here, 788 00:34:45,917 --> 00:34:49,487 we said, "You know, that's some table." 789 00:34:49,520 --> 00:34:53,524 That table is a really fancy table. 790 00:34:53,558 --> 00:34:56,094 And whenever we see a fancy table, 791 00:34:56,127 --> 00:34:59,931 we go, "Goodness, gracious, that's a fancy table." 792 00:34:59,964 --> 00:35:03,501 And we thought maybe that table is doing something. 793 00:35:03,534 --> 00:35:04,802 And then we said, "I don't know 794 00:35:04,836 --> 00:35:06,237 about the table doing something." 795 00:35:06,270 --> 00:35:08,306 And then we thought those props. 796 00:35:08,339 --> 00:35:12,443 Maybe the...the string is doing something. 797 00:35:12,477 --> 00:35:14,679 Maybe the nails are doing something. 798 00:35:14,712 --> 00:35:18,616 Maybe the bolt and the screw are doing something. 799 00:35:18,649 --> 00:35:21,052 And we thought about that and thought about that 800 00:35:21,085 --> 00:35:25,223 and then we said, "You know, he might be telling the truth." 801 00:35:25,256 --> 00:35:29,794 It might really be the doctor that's doing all that stuff 802 00:35:29,827 --> 00:35:32,096 and as amazing as it seems, 803 00:35:32,130 --> 00:35:35,700 we think that the doctor 804 00:35:35,733 --> 00:35:38,503 was actually doing a lot of that magic. 805 00:35:38,536 --> 00:35:40,838 And it wasn't the damn table. 806 00:35:40,872 --> 00:35:42,974 And it wasn't the damn props. 807 00:35:43,007 --> 00:35:45,910 And we were thrilled that the doctor was in, 808 00:35:45,943 --> 00:35:49,780 but the diagnosis is we don't think you fooled us. 809 00:35:49,814 --> 00:35:51,516 - Oh. 810 00:35:51,549 --> 00:35:53,251 Is that right, Ricardo? 811 00:35:53,284 --> 00:35:56,254 Did they know the secret to your magic? 812 00:35:56,287 --> 00:35:59,357 - The doctor did the magic. 813 00:35:59,390 --> 00:36:00,925 - [laughs] - Aw. 814 00:36:00,958 --> 00:36:01,993 [applause] 815 00:36:02,026 --> 00:36:04,328 Well, we're glad you did. Thank you. 816 00:36:04,362 --> 00:36:06,264 - Thank you so much. - Ricardo Rosenkranz. 817 00:36:06,297 --> 00:36:07,932 - Thank you for having me again. 818 00:36:07,965 --> 00:36:09,400 - Thanks a lot, Doctor. 819 00:36:09,433 --> 00:36:12,570 [cheers and applause] 820 00:36:12,603 --> 00:36:15,540 - It's almost time for my favorite part of the show. 821 00:36:15,573 --> 00:36:19,710 Penn and Teller perform a trick of their own right after this. 822 00:36:19,744 --> 00:36:22,713 [jazz music] 823 00:36:22,747 --> 00:36:24,248 ♪ ♪ 824 00:36:27,218 --> 00:36:30,188 [jazz music] 825 00:36:30,221 --> 00:36:32,190 ♪ ♪ 826 00:36:32,223 --> 00:36:34,292 - Penn and Teller have given away methods 827 00:36:34,325 --> 00:36:36,861 used by other magicians, but tonight, 828 00:36:36,894 --> 00:36:39,463 they turn the tables on themselves. 829 00:36:39,497 --> 00:36:42,400 Watch and literally learn how it's done 830 00:36:42,433 --> 00:36:45,436 from our Las Vegas legends themselves, 831 00:36:45,469 --> 00:36:47,972 Penn and Teller. 832 00:36:48,005 --> 00:36:49,807 [cheers and applause] 833 00:36:49,840 --> 00:36:53,211 - There are a lot of rules we have here on "Fool Us" 834 00:36:53,244 --> 00:36:54,579 that we don't talk about 835 00:36:54,612 --> 00:36:56,514 because they're not really written down. 836 00:36:56,547 --> 00:36:58,249 Everyone just kind of knows that 837 00:36:58,282 --> 00:37:01,018 if these rules were broken, it wouldn't be fun. 838 00:37:01,052 --> 00:37:05,089 One rule is: no plants, no stooges, 839 00:37:05,122 --> 00:37:07,658 no setting up anything. 840 00:37:07,692 --> 00:37:09,927 If it weren't for that the trick you're about to see, 841 00:37:09,961 --> 00:37:12,363 well, it wouldn't be a trick at all. 842 00:37:12,396 --> 00:37:14,999 Now, we're talking to... - Scott. 843 00:37:15,032 --> 00:37:17,301 - Hey, Scott. Now, I want to make it clear. 844 00:37:17,335 --> 00:37:19,670 You're in a car, but you're not moving. 845 00:37:19,704 --> 00:37:22,340 You're not traveling and where is that car? 846 00:37:22,373 --> 00:37:23,741 - In Las Vegas, Nevada. 847 00:37:23,774 --> 00:37:24,742 - Oh, right here in Las Vegas. Great. 848 00:37:24,775 --> 00:37:25,977 - I'm here. 849 00:37:26,010 --> 00:37:27,511 - Now, Jeff, Teller has a prediction here. 850 00:37:27,545 --> 00:37:29,747 It's a card. He can't change it. 851 00:37:29,780 --> 00:37:33,651 Scott, I want you to think hard and name any card at all. 852 00:37:33,684 --> 00:37:35,353 Scott, name any card at all. 853 00:37:35,386 --> 00:37:36,554 - Seven of diamonds. 854 00:37:36,587 --> 00:37:38,256 - Seven of diamonds. 855 00:37:38,289 --> 00:37:40,558 Now, Scott, you were driving in your car, 856 00:37:40,591 --> 00:37:42,860 you called in, you pulled over in a parking lot, 857 00:37:42,893 --> 00:37:45,663 but no one set anything up. Did they, Scott? 858 00:37:45,696 --> 00:37:48,065 No one told you what card to pick. 859 00:37:48,099 --> 00:37:49,400 No one called you ahead of time. 860 00:37:49,433 --> 00:37:51,669 There was no text. Not from us. Not... 861 00:37:51,702 --> 00:37:55,573 So why did you name the seven of diamonds, Scott? 862 00:37:55,606 --> 00:37:57,942 - It just popped in my head. - Popped into your head 863 00:37:57,975 --> 00:37:59,677 'cause it's a miracle, Scott. 864 00:37:59,710 --> 00:38:01,512 That's why it popped into your head. 865 00:38:01,545 --> 00:38:03,514 This card. This prediction Teller's been holding... 866 00:38:03,547 --> 00:38:04,515 - [laughs] 867 00:38:04,548 --> 00:38:07,618 - Is the seven of diamonds. 868 00:38:07,652 --> 00:38:10,221 Don't drive for a while. You're too freaked out. 869 00:38:10,254 --> 00:38:12,290 He's too freaked out to even drive. 870 00:38:12,323 --> 00:38:14,892 See? If we'd set up Scott in advance 871 00:38:14,925 --> 00:38:17,628 or if Scott were an actor playing a roll, 872 00:38:17,662 --> 00:38:19,797 that wouldn't really be much of a magic trick. 873 00:38:19,830 --> 00:38:23,634 So we don't allow plants for us or for other magicians, 874 00:38:23,668 --> 00:38:25,269 but that trick with Scott 875 00:38:25,303 --> 00:38:27,905 does bring up another rule we have on the show. 876 00:38:27,938 --> 00:38:29,640 Everyone who comes out here 877 00:38:29,674 --> 00:38:32,209 gets to do the trick once and only once. 878 00:38:32,243 --> 00:38:35,246 We don't allow people to do multiple takes. 879 00:38:35,279 --> 00:38:37,915 They have one try to make the trick work. 880 00:38:37,948 --> 00:38:39,283 Just once. 881 00:38:39,317 --> 00:38:41,152 Why are we so strict on that? 882 00:38:41,185 --> 00:38:45,589 Because multiple takes make some tricks just too easy. 883 00:38:45,623 --> 00:38:47,658 First, it's that trick we just did with Scott-- 884 00:38:47,692 --> 00:38:49,927 well... [sighs] 885 00:38:49,960 --> 00:38:52,963 That wasn't the only take we did of that trick. 886 00:38:52,997 --> 00:38:58,069 We'll show you some of the outtakes right now. 887 00:38:58,102 --> 00:39:00,504 - Hey, I'm Olivia. I'm in France 888 00:39:00,538 --> 00:39:02,873 and so happy to be here with you tonight. 889 00:39:02,907 --> 00:39:04,909 - Teller's holding a card right here. 890 00:39:04,942 --> 00:39:06,277 He can't change it. 891 00:39:06,310 --> 00:39:08,379 Olivia, name any card at all. 892 00:39:08,412 --> 00:39:09,980 [drumroll] - Uh... 893 00:39:10,014 --> 00:39:11,415 the seven of spades. 894 00:39:11,449 --> 00:39:14,919 - Seven of spades. So close. 895 00:39:14,952 --> 00:39:17,388 Sorry, Olivia. We failed. 896 00:39:17,421 --> 00:39:20,991 Please, Luca, name any card at all in the deck. 897 00:39:21,025 --> 00:39:22,426 - Ace. 898 00:39:22,460 --> 00:39:24,962 - Ace of... - Four. 899 00:39:24,995 --> 00:39:26,897 - Ace of wrong. Doesn't matter. 900 00:39:26,931 --> 00:39:28,466 - [laughs] - It didn't work. 901 00:39:28,499 --> 00:39:29,633 We're gonna try it again with someone else. 902 00:39:29,667 --> 00:39:30,668 Thank you, Luca. 903 00:39:30,701 --> 00:39:32,870 Name any card you want, Caroline. 904 00:39:32,903 --> 00:39:34,038 - Three of spades. 905 00:39:34,071 --> 00:39:37,241 - The three of spades. [drumroll] 906 00:39:37,274 --> 00:39:39,443 Okay, Caroline, thank you. 907 00:39:39,477 --> 00:39:40,878 Name any card you want. 908 00:39:40,911 --> 00:39:42,680 - Okay, the ace of diamonds. 909 00:39:42,713 --> 00:39:44,115 - Three of spades. - Three of clubs. 910 00:39:44,148 --> 00:39:46,784 - The queen of hearts. - Queen of hearts. 911 00:39:46,817 --> 00:39:48,486 Uh, no. 912 00:39:48,519 --> 00:39:50,221 - Three of spades. - Three of clubs. 913 00:39:50,254 --> 00:39:52,823 - Jack of spades. - The four of diamonds. 914 00:39:52,857 --> 00:39:55,092 - Didn't work. I'm sorry. 915 00:39:55,126 --> 00:39:58,129 And we'll end with one last trick that'll blow your mind. 916 00:39:58,162 --> 00:39:59,630 Alyson, will you come up here please? 917 00:39:59,663 --> 00:40:02,833 And you'll know there's no plant because we'll use you. 918 00:40:02,867 --> 00:40:04,869 And you'll know there are multiple takes 919 00:40:04,902 --> 00:40:09,073 because it's gonna happen once right now. 920 00:40:09,106 --> 00:40:10,608 Right now, in your home. 921 00:40:10,641 --> 00:40:12,276 whether you're with people or alone, 922 00:40:12,309 --> 00:40:14,979 say the name of a card out loud. 923 00:40:15,012 --> 00:40:17,148 One to ten, jack, queen, or king. 924 00:40:17,181 --> 00:40:19,517 Your favorite card. Whatever card is your favorite. 925 00:40:19,550 --> 00:40:21,585 The clubs, hearts, spades, diamonds. 926 00:40:21,619 --> 00:40:23,521 Really say it out loud. Really. 927 00:40:23,554 --> 00:40:25,389 Right now, say it. Just do it. 928 00:40:25,423 --> 00:40:27,958 Have you said it? Got it? 929 00:40:27,992 --> 00:40:30,861 And is that your card? 930 00:40:30,895 --> 00:40:32,296 The queen of hearts. 931 00:40:32,329 --> 00:40:33,631 Is your card the queen of hearts? 932 00:40:33,664 --> 00:40:35,166 Did you say that out loud? 933 00:40:35,199 --> 00:40:37,001 Pretty amazing, huh? - Wow. 934 00:40:37,034 --> 00:40:39,670 - Now, that's a trick that only worked 935 00:40:39,703 --> 00:40:42,740 for 1 out of 52 people watching, 936 00:40:42,773 --> 00:40:45,609 but we just completely blew the minds 937 00:40:45,643 --> 00:40:48,512 of about 33,134 of you. 938 00:40:48,546 --> 00:40:53,717 And 1,689,324 of you 939 00:40:53,751 --> 00:40:57,288 think we're absolute losers. - [mouthing words] 940 00:40:57,321 --> 00:40:59,957 Well, we have no more show to show, 941 00:40:59,990 --> 00:41:03,027 but "Fool Us" will return with more amazing magic. 942 00:41:03,060 --> 00:41:05,529 We'll see you next time. Good night. 943 00:41:05,563 --> 00:41:06,831 [cheers and applause] 944 00:41:06,864 --> 00:41:09,333 - Queen of hearts. 945 00:41:09,366 --> 00:41:11,335 [laughter]